All language subtitles for Family Law s01e10 Legacy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,163 --> 00:00:02,014 Previously, on Family Law... 2 00:00:02,039 --> 00:00:04,679 - [FRANK] Have you been drinking? - What a horrible thing to suggest. 3 00:00:04,703 --> 00:00:06,124 Then explain the texts you sent to Felicity... 4 00:00:06,148 --> 00:00:08,053 I've never texted your one-night stand. 5 00:00:08,078 --> 00:00:11,234 "Stay away from my husband, you 'count'." 6 00:00:11,259 --> 00:00:12,981 You're washing your hands of him like you were never his mom 7 00:00:12,983 --> 00:00:14,516 ...just so you can get laid? 8 00:00:14,518 --> 00:00:16,485 [SNAPS] The agreement stands. 50/50! 9 00:00:17,587 --> 00:00:18,654 Love you, Mom. 10 00:00:18,656 --> 00:00:20,480 [NINA] Our moms are here with us in spirit, 11 00:00:20,505 --> 00:00:21,996 and we still have our awesome dads. 12 00:00:22,021 --> 00:00:23,992 You see what I got Nina for her birthday? 13 00:00:23,994 --> 00:00:25,093 A DNA kit. 14 00:00:25,118 --> 00:00:27,162 Here's hoping we find some long-lost relatives. 15 00:00:27,164 --> 00:00:28,640 [JERRI] Did you stick to Danielle's script? 16 00:00:28,665 --> 00:00:31,543 [HARRY] Word for word. It was a great interview! 17 00:00:31,568 --> 00:00:34,836 Except for the part where you're dating Crystal Steele. 18 00:00:34,838 --> 00:00:37,488 Thank for making this decision easy for me, Dad. 19 00:00:37,775 --> 00:00:39,570 I quit. 20 00:00:39,595 --> 00:00:40,694 [FRANK] Do you have dinner plans? 21 00:00:41,031 --> 00:00:42,544 Last night's takeout. 22 00:00:42,546 --> 00:00:44,413 [?] 23 00:00:46,482 --> 00:00:47,860 Asha, this is... 24 00:00:47,885 --> 00:00:50,018 - my wife. - Hi. 25 00:00:50,020 --> 00:00:52,220 Let's do it, let's have a baby. 26 00:00:52,222 --> 00:00:54,423 I love you. 27 00:00:57,253 --> 00:00:59,361 Crystal Steele? That is... 28 00:00:59,363 --> 00:01:01,082 Baffling? Disturbing? 29 00:01:01,107 --> 00:01:02,106 Icky? 30 00:01:02,217 --> 00:01:03,383 All the above? 31 00:01:03,402 --> 00:01:05,802 If you think about it, she's exactly Harry's type. 32 00:01:06,074 --> 00:01:08,783 Strong, smart, opinionated... 33 00:01:08,808 --> 00:01:10,907 Even if you don't you agree with all those opinions. 34 00:01:10,909 --> 00:01:12,442 Age appropriate. 35 00:01:12,644 --> 00:01:14,869 Yeah, it's true. You know, he's never been the kind of guy 36 00:01:14,902 --> 00:01:16,580 to date Barbies half his age. 37 00:01:16,582 --> 00:01:18,548 He's always had strong taste in women. 38 00:01:18,854 --> 00:01:21,255 He just likes to taste too many of them at once. 39 00:01:22,292 --> 00:01:25,031 - The tenants move out soon. - Three weeks today. 40 00:01:25,056 --> 00:01:26,822 Not that I'm counting. 41 00:01:26,847 --> 00:01:29,638 - It'll be nice having you back home. - Ish. Home-ish. 42 00:01:33,929 --> 00:01:36,271 Hard to believe that little vial holds the DNA 43 00:01:36,296 --> 00:01:38,921 of a 6'2" Olympic rower and Howard grad. 44 00:01:38,946 --> 00:01:42,003 Or the DNA of a pathological liar 45 00:01:42,028 --> 00:01:43,394 who likes to masturbate into cups. 46 00:01:44,572 --> 00:01:46,786 Sorry. Nerves. 47 00:01:46,811 --> 00:01:47,811 You ready, Maggie? 48 00:01:47,813 --> 00:01:49,179 As ready I'll ever be. 49 00:01:49,181 --> 00:01:50,157 Okay. 50 00:01:50,182 --> 00:01:51,898 Would you like to do the honors? 51 00:01:55,095 --> 00:01:56,429 Ahem. 52 00:01:57,183 --> 00:01:59,656 All right, little Svensson-Roth... 53 00:01:59,658 --> 00:02:01,125 You mean Roth-Svensson. 54 00:02:01,993 --> 00:02:04,995 [?] 55 00:02:10,228 --> 00:02:11,963 - That's it? - That's it. 56 00:02:11,988 --> 00:02:14,756 In and out faster than Carl Yankowitz. 57 00:02:14,781 --> 00:02:17,838 - My first and last boyfriend. - [CHUCKLING] 58 00:02:19,490 --> 00:02:21,511 [JERRI] You'll need to file a transfer memo, 59 00:02:21,513 --> 00:02:23,588 and we'll need signed joint letters with your clients. 60 00:02:23,613 --> 00:02:24,812 Yup, on it. 61 00:02:24,837 --> 00:02:26,360 Make sure you're up to date with all your billing. 62 00:02:26,518 --> 00:02:27,683 I'm always up to date. 63 00:02:29,353 --> 00:02:30,799 Are you sure about this? 64 00:02:31,564 --> 00:02:34,157 Yannick's firm doesn't have half the reputation ours does. 65 00:02:34,159 --> 00:02:35,838 But they recognize my worth. 66 00:02:36,061 --> 00:02:39,232 I look forward to helping them build their reputation. 67 00:02:39,725 --> 00:02:42,033 You'll be a small cog in a big wheel. 68 00:02:42,721 --> 00:02:44,567 A wheel with no family... 69 00:02:44,756 --> 00:02:46,756 a wheel with a designated bike room. 70 00:02:48,416 --> 00:02:50,440 Morning, Mr. Svensson. Good weekend? 71 00:02:50,442 --> 00:02:51,675 Yes, thank you, Nina. 72 00:02:51,677 --> 00:02:52,575 Me too. 73 00:02:52,577 --> 00:02:54,544 My dad and I took a pastry-making class 74 00:02:54,546 --> 00:02:57,502 and then, on Saturday, we had an Alias marathon at his place. 75 00:02:58,916 --> 00:03:00,250 Morning, all. 76 00:03:00,416 --> 00:03:02,485 Nina, I need this FedEx'ed overnight, please. 77 00:03:02,487 --> 00:03:03,486 Okey-dokey. 78 00:03:03,488 --> 00:03:04,488 Lucinda, good morning. 79 00:03:07,703 --> 00:03:08,836 Hi, Harry. 80 00:03:11,128 --> 00:03:13,463 [?] 81 00:03:14,598 --> 00:03:15,598 [BRYAN IMITATES A TRUMPET FANFARE] 82 00:03:15,600 --> 00:03:17,901 Special delivery for Nina Beasley! 83 00:03:17,903 --> 00:03:19,565 [CHORTLES GLEEFULLY] 84 00:03:19,940 --> 00:03:21,171 DNA Donuts! 85 00:03:21,532 --> 00:03:23,198 Here you go. Help yourselves. 86 00:03:23,808 --> 00:03:25,075 Apologies, Ms. Bianchi, 87 00:03:25,077 --> 00:03:27,410 I know this is when Nina's supposed to start her workday. 88 00:03:27,412 --> 00:03:30,046 Yeah, we got our DNA results this morning 89 00:03:30,048 --> 00:03:31,514 and we wanted to open them together. 90 00:03:31,516 --> 00:03:33,116 Well, good. Knock yourselves out. 91 00:03:33,243 --> 00:03:34,909 - You first. - Okey-dokey. 92 00:03:35,725 --> 00:03:37,692 [CECIL] My family did DNA kits last year. 93 00:03:37,764 --> 00:03:39,866 Turns out my grandparents are first cousins. 94 00:03:39,891 --> 00:03:40,724 [ABBY COUGHS] 95 00:03:40,726 --> 00:03:42,125 Weird. 96 00:03:42,127 --> 00:03:44,194 It says that I have a "sibling match". 97 00:03:44,196 --> 00:03:45,395 A half-brother. 98 00:03:45,397 --> 00:03:49,099 - But I'm an only child, right? - Right-a-rooni, Nina Beana. 99 00:03:49,492 --> 00:03:51,258 A younger brother. 100 00:03:51,661 --> 00:03:54,412 Mom had to have a hysterectomy after I was born. 101 00:03:56,507 --> 00:03:58,475 [?] 102 00:03:59,377 --> 00:04:01,072 Are you suggesting... ? 103 00:04:02,158 --> 00:04:04,647 What kind of self-respecting man... 104 00:04:04,649 --> 00:04:06,967 Many, Bryan, many self-respecting men, 105 00:04:06,992 --> 00:04:08,504 including my father, 106 00:04:08,529 --> 00:04:10,208 and other men I know very well. 107 00:04:10,233 --> 00:04:12,255 Well, Paula was my high-school sweetheart, 108 00:04:12,257 --> 00:04:13,323 the love of my life. 109 00:04:13,325 --> 00:04:15,625 My one and only. 110 00:04:15,627 --> 00:04:17,327 - Seriously? - Why don't we just 111 00:04:17,329 --> 00:04:19,028 check Bryan's results and cross-check 'em? 112 00:04:19,053 --> 00:04:22,020 Ahh. That's usin' the ol' noggin, Cecil. 113 00:04:25,603 --> 00:04:27,837 See? That kid doesn't show up on mine. 114 00:04:28,037 --> 00:04:29,039 Bryan... 115 00:04:29,166 --> 00:04:31,441 Nina doesn't show up here, either. 116 00:04:31,819 --> 00:04:34,277 That would mean you and your dad don't share any DNA, 117 00:04:34,279 --> 00:04:36,212 which would mean he's not even really your... 118 00:04:36,237 --> 00:04:37,370 Ow! 119 00:04:38,582 --> 00:04:41,451 ["UH-OH" BY JEREMY FISHER BEGINS] 120 00:04:41,453 --> 00:04:43,586 [?] 121 00:04:45,222 --> 00:04:46,556 ? You can't prove it 122 00:04:46,558 --> 00:04:47,457 ? Uh-oh 123 00:04:47,459 --> 00:04:48,858 ? You got nothing legit 124 00:04:48,860 --> 00:04:49,993 ? Uh-oh 125 00:04:49,995 --> 00:04:51,528 ? The glove don't fit 126 00:04:51,530 --> 00:04:52,762 ? Uh-oh 127 00:04:52,764 --> 00:04:54,230 ? You gotta acquit 128 00:04:54,232 --> 00:04:55,665 ? Uh-oh 129 00:04:55,667 --> 00:04:57,534 ? The charges won't stick 'Cause ? 130 00:04:57,536 --> 00:04:59,302 ? I ain't no sucker 131 00:04:59,304 --> 00:05:01,471 ? Ain't your lollipop 132 00:05:01,473 --> 00:05:02,639 ? But 133 00:05:02,641 --> 00:05:04,340 ? You can kiss my sweet 134 00:05:04,342 --> 00:05:05,341 ? Uh-huh 135 00:05:05,343 --> 00:05:06,309 ? Never gonna stop 136 00:05:06,311 --> 00:05:08,011 ? Never gonna stop Never gonna stop ? 137 00:05:08,013 --> 00:05:09,379 ? Never gonna stop 138 00:05:09,381 --> 00:05:10,480 ? You can't prove it 139 00:05:10,482 --> 00:05:11,948 ? Uh-oh 140 00:05:12,066 --> 00:05:14,333 Well, the lab must have mixed up our samples. 141 00:05:15,011 --> 00:05:16,478 What a cock-up! 142 00:05:16,832 --> 00:05:18,565 I'm gonna... 143 00:05:18,590 --> 00:05:20,356 I'm gonna write a strongly-worded letter. 144 00:05:20,358 --> 00:05:22,232 Uh, Bryan... 145 00:05:23,360 --> 00:05:25,929 I just want to know how you and your wife... 146 00:05:26,114 --> 00:05:28,429 Paula, God rest her beautiful soul. 147 00:05:28,454 --> 00:05:31,392 - How you and Paula... - Got pregnant with me? 148 00:05:31,532 --> 00:05:33,970 Um, they tried for two whole years. 149 00:05:33,972 --> 00:05:36,473 You ever see that movie "Cheaper by the Dozen"? 150 00:05:36,475 --> 00:05:38,508 Paula and I, we wanted a family like that. 151 00:05:38,510 --> 00:05:40,343 But Mom had uterine fibroids. 152 00:05:40,345 --> 00:05:42,399 So we decided to try in vitro... 153 00:05:42,424 --> 00:05:44,369 Paula's egg and my sperm... 154 00:05:44,394 --> 00:05:45,994 It took a few tries, but... 155 00:05:46,393 --> 00:05:49,272 - third time lucky. - [GIGGLES] Mom always used to say, 156 00:05:49,297 --> 00:05:52,055 "We weren't able to have more children, but it didn't matter, 157 00:05:52,201 --> 00:05:54,357 because we could never outdo you." 158 00:05:54,359 --> 00:05:56,392 Ohh! And she was right. 159 00:05:56,394 --> 00:05:57,694 You were... 160 00:05:57,696 --> 00:06:00,864 you are just perfection itself. 161 00:06:01,100 --> 00:06:03,225 Ohh, Dad. 162 00:06:04,486 --> 00:06:07,704 Uh, how about we get your DNA retested? 163 00:06:07,706 --> 00:06:10,406 I have a contact at a lab here in town. 164 00:06:10,408 --> 00:06:11,774 I could get it fast-tracked. 165 00:06:11,776 --> 00:06:12,976 Good idea, Ms. Bianchi. 166 00:06:12,978 --> 00:06:14,811 Yeah, we'll get this mess cleared up lickety-split. 167 00:06:14,813 --> 00:06:15,845 [THUMPA-THUMP] 168 00:06:15,847 --> 00:06:17,747 Hey, just out of curiosity, 169 00:06:17,749 --> 00:06:20,617 uh, what fertility clinic did you use? 170 00:06:20,619 --> 00:06:21,686 "Lasting Legacies." 171 00:06:21,711 --> 00:06:24,112 Rated number one on Yelp. 172 00:06:25,923 --> 00:06:28,324 [?] 173 00:06:33,543 --> 00:06:34,668 Nice! 174 00:06:34,693 --> 00:06:37,200 You won't talk to Harry, but you'll still mooch his food. 175 00:06:37,202 --> 00:06:38,957 Gotta save money where I can... 176 00:06:39,762 --> 00:06:42,972 ... since Maggie could soon be eating for two. 177 00:06:43,974 --> 00:06:45,475 - Are you... ? - ... Trying to get pregnant? 178 00:06:45,477 --> 00:06:47,644 Yep. She was... [MAKES SLURPING SOUND] 179 00:06:47,646 --> 00:06:51,981 - ... this morning. - Ew. But also... congratulations! 180 00:06:51,983 --> 00:06:53,650 Thanks. 181 00:06:54,180 --> 00:06:56,641 - So, you told her? - Mm-hmm. 182 00:06:56,666 --> 00:06:58,817 - And she was fine? - Mm-hmm. 183 00:07:00,479 --> 00:07:01,980 Well, then. 184 00:07:03,346 --> 00:07:04,578 That's great. 185 00:07:05,829 --> 00:07:07,864 [TEXT ALERT CHIMES] 186 00:07:09,785 --> 00:07:13,128 _ 187 00:07:13,152 --> 00:07:15,667 _ 188 00:07:15,691 --> 00:07:18,714 _ 189 00:07:25,040 --> 00:07:26,874 Are you leaving because of me? 190 00:07:26,969 --> 00:07:28,702 Or because of Harry? 191 00:07:29,007 --> 00:07:30,220 While working with you 192 00:07:30,222 --> 00:07:32,394 has truly been a career lowlight... 193 00:07:33,285 --> 00:07:34,987 - ... it's mostly Harry. - Figured. 194 00:07:35,926 --> 00:07:38,228 - I'll miss you. - Really? 195 00:07:38,230 --> 00:07:39,596 No. 196 00:07:39,598 --> 00:07:41,497 But at least you're the dickhead I know. 197 00:07:41,499 --> 00:07:44,085 Now I have to be junior to some rando dickhead. 198 00:07:45,964 --> 00:07:48,365 What, you didn't think Harry would replace you? 199 00:07:49,462 --> 00:07:50,712 [SNICKERS] 200 00:07:52,214 --> 00:07:53,610 Ahh. 201 00:07:54,846 --> 00:07:57,148 [?] 202 00:07:58,927 --> 00:08:01,762 The doctor will be with you in just a moment. 203 00:08:07,324 --> 00:08:08,324 [DOOR OPENS] 204 00:08:08,326 --> 00:08:11,226 Mm! Forgive me. It's been a busy morning. 205 00:08:11,251 --> 00:08:13,463 I haven't had a chance to finish my breakfast. 206 00:08:13,465 --> 00:08:14,931 You must be Abigail. 207 00:08:14,933 --> 00:08:16,294 How can I help you? 208 00:08:16,768 --> 00:08:20,837 Ah, well, where to begin, Dr. Peterson. 209 00:08:20,839 --> 00:08:22,839 Oh, please, call me Dr. Doug. 210 00:08:22,841 --> 00:08:24,687 And don't you worry... 211 00:08:24,712 --> 00:08:26,376 You still have a few good years left. 212 00:08:26,378 --> 00:08:28,344 We have successfully impregnated many wom... 213 00:08:28,346 --> 00:08:29,879 No. No, no. That's not why I'm here. 214 00:08:29,881 --> 00:08:31,247 I'm a lawyer. 215 00:08:31,249 --> 00:08:34,484 I'm here on behalf of my client, Bryan Beasley. 216 00:08:34,864 --> 00:08:36,052 Beasley... 217 00:08:36,054 --> 00:08:38,154 He and his wife, Paula, were patients of yours 218 00:08:38,156 --> 00:08:39,622 a couple decades back. 219 00:08:39,624 --> 00:08:43,493 - [CHUCKLES] I see so many couples. - They had a daughter, Nina. 220 00:08:43,495 --> 00:08:44,763 Paula's since passed away. 221 00:08:44,788 --> 00:08:46,474 - Aw, I'm sorry to hear that. - Mm-hmm. 222 00:08:46,499 --> 00:08:49,192 Father and daughter recently did one of those Ancestry kits. 223 00:08:49,217 --> 00:08:51,067 Oh, yeah, all the rage these days. 224 00:08:51,069 --> 00:08:52,368 Their DNA doesn't match. 225 00:08:53,986 --> 00:08:55,715 I... I don't understand. 226 00:08:55,740 --> 00:08:56,773 Neither do they. 227 00:08:56,775 --> 00:08:58,474 They're both clinging to the hope 228 00:08:58,476 --> 00:08:59,776 that the lab made a mistake, 229 00:08:59,778 --> 00:09:02,845 but you and I both know that's a fantasy. 230 00:09:02,847 --> 00:09:04,947 [CHUCKLES AWKWARDLY] Ahem. 231 00:09:04,949 --> 00:09:07,450 Um... 232 00:09:07,872 --> 00:09:09,489 what did you say the name was again? 233 00:09:09,514 --> 00:09:10,849 - "Beasley." - Beasley... 234 00:09:10,874 --> 00:09:12,422 Yeah. Bryan and Paula. 235 00:09:12,833 --> 00:09:15,673 Oh, yeah. Okay. Here's the file. 236 00:09:16,494 --> 00:09:17,927 Yeah, everything appears to be in order. 237 00:09:17,929 --> 00:09:20,560 Mr. Beasley's sperm was used on three separate occasions. 238 00:09:20,585 --> 00:09:22,198 But it's not in order, is it? 239 00:09:22,247 --> 00:09:24,872 Because Bryan's not Nina's biological father. 240 00:09:27,327 --> 00:09:28,837 '98... 241 00:09:29,911 --> 00:09:32,308 You know, I had a lab technician back then, 242 00:09:32,310 --> 00:09:33,301 had to let her go. 243 00:09:33,326 --> 00:09:35,059 Narcotics addiction. 244 00:09:35,505 --> 00:09:37,094 I suppose it's possible 245 00:09:37,096 --> 00:09:39,330 that some sort of mix-up happened back then. 246 00:09:40,499 --> 00:09:42,247 Oh, goodness, I feel terrible. 247 00:09:42,272 --> 00:09:43,801 If there's anything I can do to help... 248 00:09:43,803 --> 00:09:45,870 Well, for starters, I'd like Nina's DNA tested 249 00:09:45,872 --> 00:09:47,747 against every donor at the clinic. 250 00:09:47,772 --> 00:09:49,773 I would love to help you with that, I really would, 251 00:09:49,775 --> 00:09:51,709 but we destroy all the samples after 20 years. 252 00:09:51,711 --> 00:09:53,892 - [KNOCKING] - Dr. Doug? 253 00:09:53,917 --> 00:09:57,317 - Your 11:00 is here. - And yet my chai latte isn't. 254 00:09:59,243 --> 00:10:01,521 Uh, my apologies. 255 00:10:01,546 --> 00:10:03,564 We're gonna have to pick this up at another time. 256 00:10:04,757 --> 00:10:07,992 [?] 257 00:10:13,467 --> 00:10:15,968 Oh, you know what? I forgot my lucky pen. 258 00:10:20,111 --> 00:10:21,494 Gwyn, hi. 259 00:10:21,519 --> 00:10:22,736 It's Abigail Bianchi. 260 00:10:22,761 --> 00:10:24,441 Uh, if I got you another sample, 261 00:10:24,443 --> 00:10:26,310 could you fast-track that one, too? 262 00:10:26,980 --> 00:10:29,017 Oh, you're a peach. 263 00:10:35,114 --> 00:10:36,487 [FRANK] Lunches, check... 264 00:10:36,489 --> 00:10:38,188 - Thank you. - French horn, check. 265 00:10:38,364 --> 00:10:41,025 Hey, did you see that text from our tenants last night? 266 00:10:41,027 --> 00:10:43,060 - They're moving out on Friday. - Yeah, I saw. 267 00:10:43,062 --> 00:10:45,415 Yeah, well, we don't have to wait. I could move in this weekend. 268 00:10:46,132 --> 00:10:48,265 Let's stick to the original plan, okay? 269 00:10:48,267 --> 00:10:50,259 There's a lot going on these next couple weeks. 270 00:10:50,284 --> 00:10:52,056 Plus, we've given the kids a timeline. 271 00:10:52,370 --> 00:10:53,626 Let's not rock the boat. 272 00:10:55,173 --> 00:10:57,274 - Hi, Mom! - Hey, babe. 273 00:10:57,276 --> 00:10:59,043 One thing I bet you didn't know 274 00:10:59,045 --> 00:11:00,044 is that tornadoes 275 00:11:00,046 --> 00:11:02,679 can be as fast as Formula One race cars. 276 00:11:02,704 --> 00:11:04,037 Cool. 277 00:11:04,150 --> 00:11:05,349 [NICO] Yeah, I know, right? 278 00:11:05,351 --> 00:11:08,695 - Can I ask you something personal? - Uh, no. 279 00:11:09,179 --> 00:11:11,499 When did you know you were pregnant? 280 00:11:12,058 --> 00:11:14,417 With Sofia, I had no idea 281 00:11:14,442 --> 00:11:16,018 until I started puking up my breakfast, 282 00:11:16,043 --> 00:11:18,600 but, with Nico, I knew right away. 283 00:11:18,625 --> 00:11:21,642 - A gut thing? - A boob thing. They ballooned! 284 00:11:21,667 --> 00:11:24,101 Frank thought he'd died and gone to heaven. 285 00:11:24,103 --> 00:11:26,075 It's been, what, days, right? 286 00:11:26,100 --> 00:11:28,667 And there's only a 20% chance on the first try. 287 00:11:28,692 --> 00:11:31,092 Well, try to relax. It's all you can do. 288 00:11:31,577 --> 00:11:33,243 Morning, Gazoo. 289 00:11:33,245 --> 00:11:35,879 - I can't believe you're leaving. - We'll still hang out. 290 00:11:35,881 --> 00:11:37,047 And you and Maggie 291 00:11:37,049 --> 00:11:38,716 will still have me over for Sunday dinners, right? 292 00:11:38,718 --> 00:11:39,883 Sunday dinners? 293 00:11:40,139 --> 00:11:43,454 I'd love to leave, too, but rents are astronomical. 294 00:11:43,456 --> 00:11:45,923 Well, no more in our building than anywhere else, I'm sure. 295 00:11:45,925 --> 00:11:47,658 Oh, the rent in our building's a sweet deal for Lucy. 296 00:11:47,660 --> 00:11:49,360 - Daniel... - Dad leases the whole floor. 297 00:11:49,362 --> 00:11:50,964 Lucy doesn't pay a dime. 298 00:11:52,364 --> 00:11:55,065 [?] 299 00:11:55,835 --> 00:11:57,469 What about your phone line? 300 00:11:57,580 --> 00:12:00,003 - Utilities? - Back off, okay. 301 00:12:00,028 --> 00:12:01,916 Wifi, shared reception... ? 302 00:12:01,941 --> 00:12:04,241 No, no, no, and... no. 303 00:12:04,266 --> 00:12:07,945 Your messages... yours, and yours, and... 304 00:12:07,947 --> 00:12:09,446 - yours. - Thanks. 305 00:12:09,448 --> 00:12:11,448 He's interviewing Marco DiGenova? 306 00:12:11,450 --> 00:12:12,950 Guy's a preening douche bag. 307 00:12:13,167 --> 00:12:16,186 [ABBY] Great. It'll be like you never left. 308 00:12:16,188 --> 00:12:18,561 - [PHONE RINGS] - Gwyn, hi. 309 00:12:21,581 --> 00:12:23,787 Can't tell you how much I appreciate this. 310 00:12:24,412 --> 00:12:26,040 Thanks. 311 00:12:26,213 --> 00:12:27,636 Bye. 312 00:12:29,768 --> 00:12:31,402 Nina? 313 00:12:31,404 --> 00:12:33,837 Do you think you could get your, um... 314 00:12:33,839 --> 00:12:36,280 Bryan to come in? 315 00:12:38,281 --> 00:12:40,030 [BRYAN, STUNNED] Are you sure? 316 00:12:41,713 --> 00:12:43,276 I'm sorry, Bryan. 317 00:12:43,979 --> 00:12:46,339 The lab results confirm it. 318 00:12:46,386 --> 00:12:50,888 Dr. Doug Peterson is Nina's biological father. 319 00:12:54,276 --> 00:12:56,777 [WHEELS RUMBLE] 320 00:12:56,802 --> 00:12:58,769 [VOMITING] 321 00:13:00,310 --> 00:13:02,310 My bank gave me a promotion. 322 00:13:02,335 --> 00:13:03,900 I'm relocating to Winnipeg. 323 00:13:03,925 --> 00:13:05,425 [SNORTS] Winnipeg? 324 00:13:05,455 --> 00:13:06,988 More like a demotion. 325 00:13:06,990 --> 00:13:10,224 Says the man who works from home in his Gryffindor pajamas. 326 00:13:10,226 --> 00:13:11,425 Hufflepuff! 327 00:13:11,427 --> 00:13:14,903 And Harriet understands that I have a creative soul. 328 00:13:14,928 --> 00:13:16,407 Harriet's my new girlfriend. 329 00:13:16,432 --> 00:13:17,565 I'm moving into her place. 330 00:13:17,567 --> 00:13:18,900 Yeah, I give it three months until she realizes 331 00:13:18,902 --> 00:13:21,135 that you are a talentless leech. 332 00:13:21,160 --> 00:13:24,107 - Why are you here? - Harriet is allergic to dogs. 333 00:13:24,132 --> 00:13:27,767 And my new condo in Winnipeg has a strict "no pets" policy. 334 00:13:28,410 --> 00:13:29,882 So, you're telling me, 335 00:13:29,907 --> 00:13:32,613 after a full year of fighting for him, 336 00:13:32,615 --> 00:13:33,848 neither of you wants Craig? 337 00:13:33,850 --> 00:13:36,450 We want to find him the perfect forever home. 338 00:13:36,452 --> 00:13:37,618 Which is my sister's place. 339 00:13:37,620 --> 00:13:39,720 Oh! No way. She's agoraphobic! 340 00:13:39,722 --> 00:13:41,689 Craig needs his walkies. My buddy Devon... 341 00:13:41,691 --> 00:13:43,291 ... Is stoned 24/7! 342 00:13:43,293 --> 00:13:45,026 I wouldn't trust him with a dust bunny. 343 00:13:45,028 --> 00:13:46,627 [DANIEL, ROARS] Enough! 344 00:13:46,629 --> 00:13:48,329 [CALMLY] You're wasting my time and yours. 345 00:13:48,331 --> 00:13:50,865 Come back when you have a viable plan for Craig. 346 00:13:50,867 --> 00:13:52,500 I'm not paying for any more sessions. 347 00:13:52,502 --> 00:13:53,816 Ohh... 348 00:13:53,841 --> 00:13:56,875 Okay, "Hufflepuff"? Let's see how you do without me! 349 00:13:59,341 --> 00:14:01,309 - Hey, Harry. - [GASPS] Bryan! 350 00:14:01,311 --> 00:14:03,177 You can't just... 351 00:14:03,179 --> 00:14:05,346 Where's Nina? She's supposed to... 352 00:14:05,348 --> 00:14:07,181 I'm not Nina's biological father. 353 00:14:07,558 --> 00:14:09,784 Wish I had never given her that DNA kit, huh? 354 00:14:10,035 --> 00:14:11,367 I just thought it'd be fun 355 00:14:11,392 --> 00:14:13,993 if... we found some new cousins, or... 356 00:14:16,000 --> 00:14:19,760 I'm very sorry to hear this, Bryan, but I have a meeting. 357 00:14:19,762 --> 00:14:22,663 I just wanted to talk father-to-father, you know? 358 00:14:23,164 --> 00:14:24,899 I mean, you know better than anyone 359 00:14:24,901 --> 00:14:27,311 that intense bond that dads have with their kids. 360 00:14:27,336 --> 00:14:29,369 Well, I don't know if I'm really the one... 361 00:14:29,371 --> 00:14:30,871 [DEEP, SHAKY SOB] 362 00:14:30,873 --> 00:14:32,205 [BRYAN SIGHS] 363 00:14:32,207 --> 00:14:34,207 I could sure use a hug. 364 00:14:35,849 --> 00:14:38,051 [?] 365 00:14:40,315 --> 00:14:42,326 Who mixes up sperm? 366 00:14:42,351 --> 00:14:46,121 Also, what were his samples doing there in the first place? 367 00:14:46,146 --> 00:14:48,679 I want to sue Dr. Doug for medical malpractice. 368 00:14:48,704 --> 00:14:49,803 Good luck with that. 369 00:14:49,909 --> 00:14:51,775 The fertility industry's like the Wild West. 370 00:14:51,800 --> 00:14:54,148 - Really? - In cases like this, 371 00:14:54,173 --> 00:14:56,347 doctors have wound up with a short suspension... 372 00:14:56,372 --> 00:14:58,781 Or less, just a slap on the wrist. 373 00:14:58,806 --> 00:15:00,439 What are you, a sperm specialist? 374 00:15:00,865 --> 00:15:02,598 Had a case last year. 375 00:15:02,890 --> 00:15:05,405 Couple had one kid via in vitro before they split up. 376 00:15:05,407 --> 00:15:07,207 Dad still had sperm stored at the clinic, 377 00:15:07,209 --> 00:15:09,449 mom wanted another kid, dad didn't want his sperm used. 378 00:15:09,474 --> 00:15:10,949 - And you repped... ? - Mom. 379 00:15:10,973 --> 00:15:12,191 Judge ruled for my client, 380 00:15:12,216 --> 00:15:14,049 since the sperm was banked while they were still together. 381 00:15:14,074 --> 00:15:15,273 Ah, the law was on your side. 382 00:15:15,310 --> 00:15:17,310 Mm! The laws are still being created. 383 00:15:17,312 --> 00:15:18,578 It's called "good lawyering". 384 00:15:18,580 --> 00:15:20,990 I need you to get that man out of my office, right now. 385 00:15:21,015 --> 00:15:22,949 Who, Bryan? I told him to go grab lunch. 386 00:15:22,951 --> 00:15:24,885 Well, he didn't. He's crying on my couch! 387 00:15:24,887 --> 00:15:27,737 I just spent five minutes smothered in a bear hug. 388 00:15:27,762 --> 00:15:28,927 Poor Bryan. 389 00:15:28,929 --> 00:15:30,796 I'd have sworn they were related. 390 00:15:30,798 --> 00:15:32,969 - They are so much alike. - One point for nurture. 391 00:15:32,994 --> 00:15:36,363 Yes, but nature always takes precedence over nurture. 392 00:15:36,388 --> 00:15:38,629 Please. If that were true, I'd be a lot like you. 393 00:15:38,654 --> 00:15:39,887 [ABBY SNICKERS] 394 00:15:39,912 --> 00:15:41,678 You're more like Harry than Lucy and me put together. 395 00:15:41,703 --> 00:15:43,476 That is completely untrue 396 00:15:43,501 --> 00:15:46,168 and also a very cruel thing to say. 397 00:15:46,193 --> 00:15:49,594 I prefer the company of the crying man-baby. 398 00:15:49,619 --> 00:15:52,153 [?] 399 00:15:54,565 --> 00:15:55,799 See? 400 00:15:57,603 --> 00:15:59,437 - I see you've lawyered up. - Of course I have. 401 00:15:59,462 --> 00:16:01,961 I have a reputation... Stellar, I might add... 402 00:16:01,986 --> 00:16:04,336 to uphold, and you are casting aspersions upon it. 403 00:16:04,361 --> 00:16:06,265 Yeah, well, you did give the wrong sperm 404 00:16:06,267 --> 00:16:07,599 to one of your patients, 405 00:16:07,601 --> 00:16:09,558 and not just any old sperm... 406 00:16:09,583 --> 00:16:13,248 - Your sperm. - I keep a few of my samples on file, 407 00:16:13,273 --> 00:16:15,996 - but only to calibrate the equipment. - Calibrate the... 408 00:16:16,644 --> 00:16:18,277 I checked your employment records. 409 00:16:18,279 --> 00:16:20,679 You mentioned a staffer with addiction issues? 410 00:16:20,704 --> 00:16:22,458 Well, no one was fired 411 00:16:22,483 --> 00:16:24,683 around the time Nina was "conceived". 412 00:16:24,685 --> 00:16:26,185 You do realize 413 00:16:26,187 --> 00:16:29,221 there's a very simple explanation for all of this? 414 00:16:29,223 --> 00:16:30,456 Which is? 415 00:16:30,458 --> 00:16:32,066 Uh, Mr. Beasley, perhaps you'd like to wait outside. 416 00:16:32,091 --> 00:16:34,648 No, I wouldn't like to wait outside. I'd like to hear it, thank you. 417 00:16:35,653 --> 00:16:37,304 Woman comes to clinic. 418 00:16:37,631 --> 00:16:39,998 Handsome doctor offers her a chance 419 00:16:40,000 --> 00:16:42,134 to finally fulfill her dream. 420 00:16:42,531 --> 00:16:46,160 Woman develops feelings for said doctor. 421 00:16:46,185 --> 00:16:47,184 [BRYAN] Feelings? 422 00:16:47,209 --> 00:16:49,291 What are you... implying? 423 00:16:49,316 --> 00:16:51,009 It happened the old-fashioned way. 424 00:16:51,011 --> 00:16:53,543 I'm... I'm deeply sorry, Mr. Beasley. 425 00:16:53,778 --> 00:16:57,411 The only crime that happened here was... one of passion. 426 00:16:59,325 --> 00:17:01,810 [?] 427 00:17:01,835 --> 00:17:03,168 I need you to go home 428 00:17:03,193 --> 00:17:06,910 and dig up any correspondence of Paula's from that time, okay? 429 00:17:06,935 --> 00:17:09,261 Letters, diaries... 430 00:17:09,263 --> 00:17:12,064 If it's true, and I emphasize "if", 431 00:17:12,310 --> 00:17:14,478 it's still a breach of his Hippocratic oath. 432 00:17:14,503 --> 00:17:16,245 - No. - No? 433 00:17:16,270 --> 00:17:17,769 No. None of it matters. 434 00:17:17,771 --> 00:17:19,738 Bryan! Of course it matters. 435 00:17:19,740 --> 00:17:21,025 No. It doesn't. 436 00:17:21,050 --> 00:17:22,683 'Cause I'll never know for sure, will I? 437 00:17:23,439 --> 00:17:25,511 If Paula was here, I could just ask her. 438 00:17:25,513 --> 00:17:27,650 I could... I could look her in the eye, 439 00:17:27,675 --> 00:17:30,392 and I would know, one way or the other, but she isn't. 440 00:17:30,634 --> 00:17:34,247 Now I know that... my beloved daughter isn't my daughter, 441 00:17:34,272 --> 00:17:37,239 and that the woman I loved more than life itself is... 442 00:17:37,264 --> 00:17:38,464 Bryan... please. 443 00:17:38,489 --> 00:17:41,590 We don't know anything for certain yet. 444 00:17:41,799 --> 00:17:43,865 My whole life is a lie! 445 00:17:51,946 --> 00:17:53,313 [PHONE RINGS] 446 00:17:53,315 --> 00:17:54,800 Good afternoon. Svensson and Associates. 447 00:17:54,825 --> 00:17:56,558 Please hold. 448 00:17:57,559 --> 00:17:58,793 One moment, please. 449 00:17:58,818 --> 00:17:59,817 [PUNCHES KEYS] 450 00:17:59,819 --> 00:18:01,218 Where's Nina? 451 00:18:01,220 --> 00:18:03,320 She barfed again so Jerri sent her home. 452 00:18:03,322 --> 00:18:05,250 I just feel so bad for her. 453 00:18:05,524 --> 00:18:08,091 If I found out my dad wasn't my dad... 454 00:18:08,739 --> 00:18:11,164 Something tells me you have nothing to worry about, Cecil. 455 00:18:11,189 --> 00:18:12,822 Oh. Lucy. 456 00:18:13,432 --> 00:18:17,367 What sperm bank did you and Maggie use? 457 00:18:17,369 --> 00:18:18,769 - Uh, I... - Please tell me 458 00:18:18,771 --> 00:18:21,500 you guys didn't go to "Lasting Legacies Fertility Clinic." 459 00:18:21,525 --> 00:18:23,725 I have a patient in five. 460 00:18:23,750 --> 00:18:24,982 [PHONE RINGING] 461 00:18:25,007 --> 00:18:26,574 [CECIL] Good afternoon. Svensson and Associates. 462 00:18:26,599 --> 00:18:27,864 Please hold. 463 00:18:29,531 --> 00:18:30,865 Care to fill me in? 464 00:18:30,890 --> 00:18:32,890 Nope. No. No, I do not. 465 00:18:36,132 --> 00:18:37,758 What kind of people 466 00:18:37,783 --> 00:18:40,750 hire Phil Sterling and pay his exorbitant fees? 467 00:18:40,775 --> 00:18:42,141 People who have something to hide. 468 00:18:42,166 --> 00:18:43,281 Yeah, exactly. 469 00:18:44,135 --> 00:18:46,269 You were that kid, weren't you? 470 00:18:46,294 --> 00:18:47,994 The one who framed everything? 471 00:18:48,129 --> 00:18:49,228 What's that? 472 00:18:49,253 --> 00:18:51,499 Third place in your junior-high spelling bee? 473 00:18:51,531 --> 00:18:52,764 If you must know, 474 00:18:52,766 --> 00:18:54,799 it's my Charlie J. Wilder Award from the Law Society. 475 00:18:54,801 --> 00:18:56,334 They gave you one of those? 476 00:18:56,336 --> 00:18:58,400 I only frame the meaningful ones. 477 00:18:58,425 --> 00:19:01,473 And I just happen to have a lot of meaningful ones. 478 00:19:01,475 --> 00:19:03,341 [QUIETLY, REALIZING] Of course you do. 479 00:19:03,343 --> 00:19:04,796 [DANIEL] What? 480 00:19:05,728 --> 00:19:08,262 [?] 481 00:19:17,839 --> 00:19:19,057 Hi, April. 482 00:19:19,059 --> 00:19:20,859 Dr. Doug is gone for the day. 483 00:19:20,861 --> 00:19:21,860 Oh, that's okay. 484 00:19:21,862 --> 00:19:23,962 Just forgot my lucky pen in his office again. 485 00:19:23,964 --> 00:19:26,831 Oh. He told me I'm not supposed to let you in. Sorry 486 00:19:27,124 --> 00:19:29,367 - How long have you worked here? - Three years. 487 00:19:29,369 --> 00:19:32,504 Mm. Does Dr. Doug value you? 488 00:19:32,506 --> 00:19:34,773 - And your work? - I don't know how to answer that. 489 00:19:34,775 --> 00:19:36,407 Because it doesn't really seem like it. 490 00:19:36,558 --> 00:19:40,812 - You are clearly... highly capable. - I am? 491 00:19:40,814 --> 00:19:41,880 Trust me when I say 492 00:19:41,882 --> 00:19:44,983 your boss... is about to find himself in... 493 00:19:44,985 --> 00:19:46,587 a predicament. 494 00:19:46,612 --> 00:19:48,987 You need to start looking for a new job. 495 00:19:49,526 --> 00:19:53,591 And I am happy to offer you a glowing reference. 496 00:19:56,529 --> 00:19:58,596 [?] 497 00:20:03,069 --> 00:20:03,969 [SNAP] 498 00:20:03,994 --> 00:20:06,161 [SNAPPING] 499 00:20:16,615 --> 00:20:18,089 [KNOCKING AT DOOR] 500 00:20:18,114 --> 00:20:19,452 Lucy-Goosey. 501 00:20:21,787 --> 00:20:23,804 I can't stand you being mad at me. 502 00:20:24,324 --> 00:20:27,392 Is it true, you and Maggie are trying to start a family? 503 00:20:28,894 --> 00:20:30,198 It's true. 504 00:20:30,438 --> 00:20:31,470 [CHUCKLES] 505 00:20:31,495 --> 00:20:34,233 That's... wonderful news. 506 00:20:35,100 --> 00:20:36,940 Which one of you is the vessel? 507 00:20:38,655 --> 00:20:41,606 - The what? - You know, the carrier. 508 00:20:41,608 --> 00:20:43,942 If you must know, it's Maggie. 509 00:20:43,944 --> 00:20:45,543 Ah. 510 00:20:45,796 --> 00:20:48,379 Well, these things normally take a few tries. 511 00:20:48,576 --> 00:20:50,510 Thanks. I'm aware. 512 00:20:52,117 --> 00:20:55,058 I would happily... contribute, if you'd like. 513 00:20:55,083 --> 00:20:56,154 Ew! 514 00:20:56,483 --> 00:20:59,858 You can't be the kid's father and grandfather. 515 00:20:59,860 --> 00:21:02,686 But, that way, the child would at least be partially yours. 516 00:21:02,711 --> 00:21:05,563 The child will be mine, Dad. No matter who carries it. 517 00:21:05,565 --> 00:21:08,393 Well, sure, but... But biologically speaking... 518 00:21:08,418 --> 00:21:11,097 I have work to do. Please go. 519 00:21:11,983 --> 00:21:14,117 [?] 520 00:21:17,844 --> 00:21:19,045 [CRYSTAL] So... 521 00:21:19,116 --> 00:21:20,912 how are things with your kids? 522 00:21:20,914 --> 00:21:21,946 Well, let's see. 523 00:21:21,948 --> 00:21:24,468 The youngest one won't speak to me, 524 00:21:24,741 --> 00:21:26,743 the middle one is leaving the firm, 525 00:21:26,768 --> 00:21:29,921 and the oldest one is enjoying all of this immensely 526 00:21:29,923 --> 00:21:34,192 because she's carrying around 33 years of resentment towards me. 527 00:21:34,366 --> 00:21:36,694 The fact that you're dating me doesn't help, does it? 528 00:21:36,696 --> 00:21:39,462 - There is truth to that, yes. - You can't blame them. 529 00:21:39,487 --> 00:21:41,232 They don't get to see all of me. 530 00:21:41,827 --> 00:21:45,870 I mean, even I sometimes get sick of "Crystal Steele". 531 00:21:45,872 --> 00:21:47,505 So why keep at it? 532 00:21:47,507 --> 00:21:48,673 I grew up in a home 533 00:21:48,675 --> 00:21:50,241 where powdered milk and margarine 534 00:21:50,243 --> 00:21:51,967 were considered luxuries. 535 00:21:51,992 --> 00:21:54,025 People say money can't buy happiness, 536 00:21:54,027 --> 00:21:55,960 - I say bullshit. - [LAUGHS] 537 00:21:55,962 --> 00:21:59,697 - I'll drink to that. - Yes! Please. 538 00:22:03,895 --> 00:22:06,864 I love being with you, Harry. 539 00:22:07,620 --> 00:22:10,408 I love that I don't have to dumb things down for you. 540 00:22:10,410 --> 00:22:11,643 And, um... 541 00:22:12,811 --> 00:22:14,512 [QUIETLY] ... you're the first person 542 00:22:14,514 --> 00:22:18,383 who's made me feel desirable in a while. 543 00:22:20,629 --> 00:22:22,397 But... 544 00:22:22,470 --> 00:22:24,703 your kids are your kids, so... 545 00:22:25,924 --> 00:22:27,878 ... if you want out, I'll understand. 546 00:22:29,056 --> 00:22:31,558 [?] 547 00:22:34,813 --> 00:22:36,975 - Hey, Harry. - Jesus. Bryan! 548 00:22:37,000 --> 00:22:39,033 You've got to stop doing this. 549 00:22:39,058 --> 00:22:40,224 [TOILET TANK REFILLING] 550 00:22:40,647 --> 00:22:42,444 Did you just use my en suite? 551 00:22:42,469 --> 00:22:45,470 Dr. Douglas Peterson. 552 00:22:45,827 --> 00:22:47,545 The name mean anything to you? 553 00:22:47,836 --> 00:22:49,722 We sit on a board together, why? 554 00:22:49,747 --> 00:22:52,037 He's the fertility doctor my wife Paula and I used. 555 00:22:52,062 --> 00:22:54,074 And he's Nina's biological father. 556 00:22:54,099 --> 00:22:55,198 His story is, 557 00:22:55,223 --> 00:22:56,590 they had an affair. 558 00:22:58,115 --> 00:23:00,291 He has loads of birth announcements 559 00:23:00,293 --> 00:23:02,107 pinned up in the reception area. 560 00:23:02,132 --> 00:23:04,498 But... in his office... 561 00:23:04,865 --> 00:23:07,451 ... he has a smaller selection... 562 00:23:07,600 --> 00:23:09,061 Framed. 563 00:23:11,470 --> 00:23:12,762 I can't prove it yet, 564 00:23:12,787 --> 00:23:14,053 but I believe 565 00:23:14,078 --> 00:23:16,445 he's been deliberately using his own sperm 566 00:23:16,470 --> 00:23:18,103 to impregnate scores of women 567 00:23:18,128 --> 00:23:20,429 without their knowledge or consent. 568 00:23:20,454 --> 00:23:21,853 Including my Paula. 569 00:23:21,878 --> 00:23:23,602 He's hired Phil Sterling. 570 00:23:23,627 --> 00:23:24,916 We may have the beginning 571 00:23:24,918 --> 00:23:26,946 of a class-action lawsuit on our hands. 572 00:23:28,392 --> 00:23:29,626 Bryan... 573 00:23:29,651 --> 00:23:31,336 would you mind, um, 574 00:23:31,361 --> 00:23:33,494 waiting for us outside for a moment? 575 00:23:33,589 --> 00:23:35,356 Sure. Sure thing. 576 00:23:35,381 --> 00:23:37,315 - Thank you. - Okay. 577 00:23:40,660 --> 00:23:43,594 - This could be... - ... Very lucrative. 578 00:23:43,619 --> 00:23:46,961 - Yes. We'd get 30% of the damages. - We? 579 00:23:46,986 --> 00:23:51,596 I'd get a percentage of the spoils, on top of a big bump in my salary, 580 00:23:51,621 --> 00:23:54,086 which is currently on par with a burger flipper. 581 00:23:54,447 --> 00:23:55,813 And I get to be lead. 582 00:23:55,815 --> 00:23:57,379 You can't be lead, you're still on probation. 583 00:23:57,404 --> 00:23:59,804 - I'll be your senior counsel. - No. I want a co-counsel. 584 00:24:00,853 --> 00:24:02,186 Daniel. 585 00:24:02,524 --> 00:24:04,922 He's leaving, remember? His choice. 586 00:24:04,924 --> 00:24:08,159 - His choice? You pushed him out. - I did nothing of the kind! 587 00:24:08,161 --> 00:24:09,969 - Don't make me go to Plan "B". - Which is? 588 00:24:09,994 --> 00:24:11,696 Send this case to my old firm on the condition 589 00:24:11,698 --> 00:24:13,125 that they bring me in to work on it 590 00:24:13,150 --> 00:24:14,950 the moment my probation is over. 591 00:24:18,989 --> 00:24:20,138 Why Daniel? 592 00:24:20,140 --> 00:24:21,364 He's good. 593 00:24:22,093 --> 00:24:24,059 I mean, not as good as me, but... 594 00:24:24,084 --> 00:24:26,018 he's solid, and he's inadvertently 595 00:24:26,043 --> 00:24:27,842 become an expert in fertility law. 596 00:24:28,192 --> 00:24:31,115 And in case you haven't noticed? The only one of your children 597 00:24:31,117 --> 00:24:34,481 that can stand to be in the same room with you right now, is me. 598 00:24:34,506 --> 00:24:35,856 Me! 599 00:24:39,525 --> 00:24:40,658 You really want to push 600 00:24:40,660 --> 00:24:42,193 all your children out of your life? 601 00:24:43,645 --> 00:24:45,246 [?] 602 00:24:48,554 --> 00:24:49,987 Thanks for coming in, Bryan. 603 00:24:50,012 --> 00:24:51,514 Oh, no. Thank you. 604 00:24:51,539 --> 00:24:53,839 At least I know I wasn't wrong about Paula. 605 00:24:53,864 --> 00:24:55,197 [DOOR OPENS] 606 00:24:56,467 --> 00:24:57,467 Nina. 607 00:24:57,618 --> 00:24:59,491 I was hoping I'd see you. 608 00:25:00,733 --> 00:25:01,832 I... I... 609 00:25:01,975 --> 00:25:03,875 I made you a tuna sammie. 610 00:25:03,900 --> 00:25:05,533 Thanks, Da... 611 00:25:05,863 --> 00:25:07,162 Thanks. 612 00:25:07,431 --> 00:25:09,933 But I brought a lunch from home today. 613 00:25:17,079 --> 00:25:18,079 [SNAPS] Hey! 614 00:25:18,602 --> 00:25:20,667 Try cutting your dad some slack. 615 00:25:20,692 --> 00:25:23,934 - He's not my dad though, is he? - Do you really mean that? 616 00:25:24,622 --> 00:25:26,088 When my mom died, 617 00:25:26,497 --> 00:25:28,057 the only thing that got me through 618 00:25:28,059 --> 00:25:30,226 was knowing that I still had him. 619 00:25:30,485 --> 00:25:32,061 And now? 620 00:25:32,063 --> 00:25:33,469 We're... 621 00:25:34,154 --> 00:25:36,254 nothing to each other. 622 00:25:38,267 --> 00:25:39,817 Nina. 623 00:25:41,212 --> 00:25:43,840 I understand your world's just been turned upside-down, 624 00:25:44,227 --> 00:25:46,909 but what you just said makes me wanna... 625 00:25:47,426 --> 00:25:49,011 give you a good spanking! 626 00:25:49,251 --> 00:25:51,948 You know what I think when I see you and Bryan? 627 00:25:51,950 --> 00:25:55,219 I think you are so freaking lucky. 628 00:25:56,848 --> 00:25:58,754 You have the best father/daughter relationship 629 00:25:58,756 --> 00:26:00,067 I've ever seen, 630 00:26:00,092 --> 00:26:01,558 DNA or no. 631 00:26:01,583 --> 00:26:05,329 I share 50% of my DNA with my father and... 632 00:26:05,997 --> 00:26:07,173 trust me... 633 00:26:07,632 --> 00:26:10,247 What you and Bryan have is so much better. 634 00:26:12,870 --> 00:26:15,638 [?] 635 00:26:18,342 --> 00:26:19,775 Have you made a decision? 636 00:26:20,137 --> 00:26:21,260 [KYLE] We have. 637 00:26:21,285 --> 00:26:22,652 Where would you like Craig to go? 638 00:26:23,647 --> 00:26:26,349 - [BOTH] The SPCA. - Did you just say the SPCA? 639 00:26:26,351 --> 00:26:27,650 Shh, shh, shh, shh! 640 00:26:27,652 --> 00:26:30,853 We, um... we couldn't agree on who should take him. 641 00:26:31,290 --> 00:26:33,389 We feel this is the best decision for everyone. 642 00:26:33,391 --> 00:26:35,028 For everyone but Craig. 643 00:26:35,393 --> 00:26:37,389 He's old, he's asthmatic, 644 00:26:37,414 --> 00:26:39,280 there's a very good chance he'll be euthanized. 645 00:26:41,697 --> 00:26:44,618 He's had a very good life. 646 00:26:45,992 --> 00:26:47,626 You told me Craig was like your son, 647 00:26:48,189 --> 00:26:51,073 but you never loved him the way a parent should love a son. 648 00:26:51,075 --> 00:26:52,808 You never just loved him for who he is. 649 00:26:52,810 --> 00:26:55,111 [ROARING] And now you just want to let him go? 650 00:26:55,113 --> 00:26:56,512 Hmm? 651 00:26:56,514 --> 00:26:59,582 Uh, Harry would like to see you in his office. 652 00:27:01,256 --> 00:27:03,558 [?] 653 00:27:16,885 --> 00:27:18,901 Not at all thrilled to be your co-counsel, 654 00:27:19,322 --> 00:27:20,403 but... 655 00:27:20,405 --> 00:27:22,713 I guess it's a small price to pay for partnership. 656 00:27:23,374 --> 00:27:25,608 About bloody time! 657 00:27:25,610 --> 00:27:26,610 Ohh! 658 00:27:27,744 --> 00:27:28,878 Thanks, Jerri. 659 00:27:28,880 --> 00:27:31,781 Wow. I guess Harry's getting soft in his old age. 660 00:27:31,783 --> 00:27:32,915 My office in five. 661 00:27:32,917 --> 00:27:35,051 Or it's the first sign of dementia! 662 00:27:36,130 --> 00:27:37,570 [QUIETLY] All right, what did you do? 663 00:27:38,892 --> 00:27:41,223 What makes you think I did anything? 664 00:27:41,225 --> 00:27:44,197 In order to get a class action certified, we need a plaintiff. 665 00:27:44,222 --> 00:27:46,062 Then we can propose it to the courts, 666 00:27:46,064 --> 00:27:47,396 based off the evidence of that plaintiff. 667 00:27:47,398 --> 00:27:49,799 Once it gets certified, then we can add more. 668 00:27:49,801 --> 00:27:51,400 It's called "common issues". 669 00:27:51,402 --> 00:27:53,436 Do you remember the VW diesel scandal? 670 00:27:53,438 --> 00:27:56,038 They were cheating consumers in the same way, 671 00:27:56,040 --> 00:27:57,940 whether it was your car or someone else's. 672 00:27:58,059 --> 00:28:00,724 But this isn't diesel. This is sperm. 673 00:28:00,885 --> 00:28:03,319 We need a plaintiff to take the stand. 674 00:28:06,216 --> 00:28:07,917 You want me to be the plaintiff? 675 00:28:07,919 --> 00:28:09,917 - We do. - Uh, no, thank you. 676 00:28:10,121 --> 00:28:11,900 I don't even know if I want to sue the guy. 677 00:28:11,925 --> 00:28:14,757 Nina. You're our best bet, 678 00:28:14,759 --> 00:28:17,326 for getting this guy's clinic shut down for good. 679 00:28:17,328 --> 00:28:19,895 Do you really want Dr. Doug to keep doing this 680 00:28:19,897 --> 00:28:20,963 to other people? 681 00:28:20,965 --> 00:28:22,965 [?] 682 00:28:24,551 --> 00:28:25,712 I was thinking. 683 00:28:25,737 --> 00:28:28,104 When we do have a baby, 684 00:28:28,129 --> 00:28:30,530 maybe I should be the stay-at-home parent. 685 00:28:30,742 --> 00:28:32,786 But I'd be the one breast-feeding. 686 00:28:32,811 --> 00:28:35,578 Well, we can get one of those breast pump things. 687 00:28:35,580 --> 00:28:37,874 So I can feel like a cow with udders? 688 00:28:37,899 --> 00:28:39,164 Forget it about it. 689 00:28:39,423 --> 00:28:40,723 Fine. I just... 690 00:28:41,951 --> 00:28:43,385 Never mind. 691 00:28:45,134 --> 00:28:46,856 Lucy, what's up? 692 00:28:46,858 --> 00:28:48,353 You and the baby... 693 00:28:49,369 --> 00:28:52,171 ... you're gonna have a biological connection and... 694 00:28:53,491 --> 00:28:56,298 I just want the baby to have a chance to bond with me, too. 695 00:28:56,300 --> 00:28:57,647 Babe. 696 00:28:58,514 --> 00:29:01,337 I was a mess before I met you. 697 00:29:02,163 --> 00:29:04,483 You have made me a better person. 698 00:29:04,508 --> 00:29:06,342 This will be our baby. 699 00:29:06,344 --> 00:29:08,477 It doesn't matter who carries it. 700 00:29:09,268 --> 00:29:11,268 Okay. 701 00:29:17,320 --> 00:29:19,467 [JUDGE NATALI] Mr. Svensson, Ms. Bianchi, 702 00:29:19,492 --> 00:29:22,024 what is this class action you hope to have certified? 703 00:29:22,026 --> 00:29:23,159 Your Honor, 704 00:29:23,161 --> 00:29:25,127 we have DNA proof that our client, 705 00:29:25,129 --> 00:29:27,709 Nina Beasley, is in fact Dr. Douglas Peterson's 706 00:29:27,734 --> 00:29:30,969 biological child, and she's here to testify to that fact. 707 00:29:31,465 --> 00:29:33,703 Her surviving parent, Bryan Beasley, 708 00:29:33,705 --> 00:29:35,596 is also a plaintiff in this case and... 709 00:29:35,621 --> 00:29:38,240 [STERLING] Your Honor, this is fantasy. 710 00:29:38,242 --> 00:29:40,009 A world of make-believe, 711 00:29:40,011 --> 00:29:42,111 conjured by a man who feels bitter 712 00:29:42,113 --> 00:29:44,313 that his deceased wife had an affair with my client. 713 00:29:44,315 --> 00:29:45,881 [DANIEL] The affair is the fantasy! 714 00:29:45,883 --> 00:29:47,083 Your Honor, 715 00:29:47,085 --> 00:29:48,884 Dr. Peterson artificially inseminated 716 00:29:48,886 --> 00:29:51,120 not only Paula Beasley, but many more women, 717 00:29:51,122 --> 00:29:52,441 with his own sperm, 718 00:29:52,466 --> 00:29:54,156 without their knowledge or consent. 719 00:29:54,158 --> 00:29:55,591 Do you have more sworn affidavits 720 00:29:55,593 --> 00:29:56,892 to prove this theory? 721 00:29:56,894 --> 00:29:59,361 - Not on me. - [STERLING] He has no more affidavits 722 00:29:59,363 --> 00:30:00,696 because there are no others. 723 00:30:00,698 --> 00:30:04,934 Just one DNA match from a misguided dalliance. 724 00:30:04,936 --> 00:30:07,652 They've had weeks to find more plaintiffs. 725 00:30:07,863 --> 00:30:09,205 Motion to dismiss. 726 00:30:09,207 --> 00:30:10,875 [NATALI] He's got a point, Mr. Svensson. 727 00:30:12,119 --> 00:30:14,788 Forgive me if I wasn't clear, Your Honor. 728 00:30:15,285 --> 00:30:16,912 I don't have the affidavits on me, 729 00:30:16,914 --> 00:30:21,417 because the plaintiffs wanted to deliver them... themselves. 730 00:30:21,419 --> 00:30:25,387 [?] 731 00:30:36,898 --> 00:30:39,201 Mr. Svensson, are we done with the theatrics? 732 00:30:40,008 --> 00:30:41,570 Sorry, your Honor. 733 00:30:41,572 --> 00:30:43,168 Not quite. 734 00:30:44,474 --> 00:30:47,042 [?] 735 00:30:58,316 --> 00:30:59,838 [NINA] Finding this out, 736 00:30:59,863 --> 00:31:04,373 it's affected every single moment of every day. 737 00:31:04,398 --> 00:31:06,197 Nothing is the same. 738 00:31:06,796 --> 00:31:08,566 And I wake up in the middle of the night, 739 00:31:08,568 --> 00:31:10,593 with all these thoughts, like, 740 00:31:10,618 --> 00:31:13,085 what if I start dating someone 741 00:31:13,507 --> 00:31:15,792 and it turns out that we're related? 742 00:31:17,276 --> 00:31:19,648 And then my thoughts get really dark. 743 00:31:20,759 --> 00:31:22,259 Take your time, Nina. 744 00:31:25,368 --> 00:31:27,203 [TEARFULLY] I think about my mom... 745 00:31:28,996 --> 00:31:32,574 ... and how he violated her. 746 00:31:34,527 --> 00:31:36,327 And knowing that part of who I am 747 00:31:36,352 --> 00:31:38,994 comes from this... horrible man... 748 00:31:39,999 --> 00:31:42,502 ... and not from this really awesome man... 749 00:31:43,299 --> 00:31:44,881 I don't even know if I can 750 00:31:44,906 --> 00:31:48,166 call this awesome man "Dad"... anymore. 751 00:31:49,584 --> 00:31:51,342 I don't even know 752 00:31:51,414 --> 00:31:54,582 if this really awesome man will be able to love me anymore. 753 00:31:56,350 --> 00:31:59,201 - Sir, you cannot approach the bench! - Nina Beasley. 754 00:31:59,985 --> 00:32:01,753 You were, 755 00:32:01,971 --> 00:32:03,388 you are, 756 00:32:03,390 --> 00:32:05,350 and always will be, my daughter. 757 00:32:07,962 --> 00:32:09,996 I just love you to the moon and back. 758 00:32:10,549 --> 00:32:12,430 I love you, too, Dad. 759 00:32:12,432 --> 00:32:14,833 [?] 760 00:32:26,660 --> 00:32:28,227 Thank you, Nina. 761 00:32:32,032 --> 00:32:34,029 Well, if there's nothing else to add, 762 00:32:34,054 --> 00:32:35,514 I will consider the merits. 763 00:32:35,539 --> 00:32:39,324 Your Honor, I'd like to put Dr. Doug Peterson on the stand. 764 00:32:39,326 --> 00:32:40,325 [STERLING] Objection! 765 00:32:40,596 --> 00:32:42,827 You're here to certify a class action, 766 00:32:43,260 --> 00:32:44,766 not grill my client. 767 00:32:44,791 --> 00:32:47,298 Class actions take a long time to prepare. 768 00:32:47,300 --> 00:32:49,033 I think the plaintiffs in this courtroom 769 00:32:49,035 --> 00:32:51,069 deserve some answers today. 770 00:32:51,373 --> 00:32:55,306 We're all dying to know what motivated Dr. Peterson, 771 00:32:55,308 --> 00:32:58,042 or, should I say, "Mr. Peterson," 772 00:32:58,044 --> 00:32:59,708 since he won't be a doctor much longer? 773 00:32:59,733 --> 00:33:01,419 - I object! - You can't object, sir. 774 00:33:01,444 --> 00:33:03,277 This woman is demonizing me. 775 00:33:03,656 --> 00:33:04,889 My motives were pure. 776 00:33:04,914 --> 00:33:06,486 I only inseminated women 777 00:33:06,511 --> 00:33:08,878 who weren't having success with in vitro. 778 00:33:09,629 --> 00:33:12,131 My sperm is highly potent. 779 00:33:12,744 --> 00:33:14,626 All I'm guilty of is giving couples 780 00:33:14,628 --> 00:33:16,161 the families they desperately wanted. 781 00:33:16,163 --> 00:33:18,794 - It was a selfless act! - Oh, spare me! 782 00:33:19,132 --> 00:33:21,863 You may not have been drugging and raping women 783 00:33:21,888 --> 00:33:25,136 or-or forcing them to watch you masturbate into potted plants... 784 00:33:25,138 --> 00:33:26,805 - Objection. - But you 785 00:33:26,807 --> 00:33:29,107 are just as vile as any other predator. 786 00:33:29,427 --> 00:33:32,283 You loved looking at your trophy wall, didn't you? 787 00:33:32,308 --> 00:33:35,716 Your sick way of continuing your legacy. 788 00:33:36,130 --> 00:33:37,515 But let's be clear. 789 00:33:37,517 --> 00:33:38,883 A real father 790 00:33:39,271 --> 00:33:40,652 tends to bloody knees. 791 00:33:40,654 --> 00:33:42,621 A real father... 792 00:33:42,646 --> 00:33:44,856 sits through soccer games in the rain. 793 00:33:44,858 --> 00:33:48,059 [VOICE QUAKING] A real father tucks his child in at night. 794 00:33:51,166 --> 00:33:53,550 You may have had a biological connection, 795 00:33:53,691 --> 00:33:55,891 but you were never a father. 796 00:33:57,701 --> 00:33:59,170 All righty, then. 797 00:33:59,172 --> 00:34:00,538 I'll have my decision 798 00:34:00,540 --> 00:34:03,541 on whether to certify this class action tomorrow. 799 00:34:04,086 --> 00:34:06,120 - Adjourned. - [GAVEL BANGS] 800 00:34:08,414 --> 00:34:09,982 You didn't suck. 801 00:34:10,517 --> 00:34:13,134 Neither did you... surprisingly. 802 00:34:14,221 --> 00:34:16,056 [TEXT ALERT CHIMES] 803 00:34:18,383 --> 00:34:22,089 _ 804 00:34:23,028 --> 00:34:26,030 [ABBY] Will you please just tell me what's going on? 805 00:34:26,032 --> 00:34:27,550 Hold your horses. You'll see. 806 00:34:29,812 --> 00:34:33,014 [KIDS] Surprise! 807 00:34:34,073 --> 00:34:35,773 We painted the suite for you. 808 00:34:36,353 --> 00:34:38,284 Sofia, did you do that one? 809 00:34:40,492 --> 00:34:42,193 It's beautiful. 810 00:34:43,057 --> 00:34:44,324 I did this one. 811 00:34:44,810 --> 00:34:47,043 Oh! Also excellent. 812 00:34:47,887 --> 00:34:50,121 I told Justin about the new arrangement. 813 00:34:50,545 --> 00:34:52,345 He's cool with it. 814 00:34:53,559 --> 00:34:56,294 [?] 815 00:34:57,195 --> 00:34:58,229 [DANIEL] I just heard. 816 00:34:58,442 --> 00:35:00,609 Natali has certified our class action. 817 00:35:00,634 --> 00:35:04,269 - Congratulations. - That was great work yesterday. 818 00:35:04,521 --> 00:35:06,387 From both of you. 819 00:35:07,513 --> 00:35:10,886 Wait, a-are you wearing the same outfit from yesterday? 820 00:35:11,070 --> 00:35:13,609 I have spare shirts in my office. 821 00:35:13,634 --> 00:35:14,600 [LUCY] Let me guess. 822 00:35:14,625 --> 00:35:17,105 You stayed over at the hatemonger's? 823 00:35:17,911 --> 00:35:19,578 As a matter of fact, I did. 824 00:35:21,153 --> 00:35:23,154 I almost broke up with her the other night 825 00:35:23,156 --> 00:35:26,057 because of... you three, but I didn't. 826 00:35:26,059 --> 00:35:27,759 And do you know why? 827 00:35:27,761 --> 00:35:29,928 Because she likes me. 828 00:35:29,930 --> 00:35:31,129 We like each other. 829 00:35:31,131 --> 00:35:33,331 Do I agree with all of her views? No. 830 00:35:33,333 --> 00:35:35,819 But at least we can discuss things, 831 00:35:35,844 --> 00:35:37,444 and she doesn't... What's the word... 832 00:35:38,531 --> 00:35:41,733 ... cancel me because I don't fall in lockstep. 833 00:35:42,316 --> 00:35:44,242 And she sure as hell 834 00:35:44,244 --> 00:35:46,866 doesn't make me feel like a dinosaur. 835 00:35:48,656 --> 00:35:52,819 You treat me like all I'm good for is... free office rent... 836 00:35:53,545 --> 00:35:54,741 ... a promotion... 837 00:35:56,808 --> 00:35:58,905 ... a second chance. 838 00:36:00,281 --> 00:36:02,149 Crystal doesn't want a thing from me 839 00:36:02,174 --> 00:36:03,974 except my company. 840 00:36:05,431 --> 00:36:08,032 And my body. She loves my body. 841 00:36:08,034 --> 00:36:10,969 The sex with her is spectacular. 842 00:36:23,109 --> 00:36:25,560 Beach volleyball, right? 843 00:36:25,667 --> 00:36:27,018 Right. 844 00:36:27,020 --> 00:36:28,519 You're Lucy's wife. 845 00:36:28,638 --> 00:36:30,004 That's right. 846 00:36:31,223 --> 00:36:32,714 You're Asha. 847 00:36:33,358 --> 00:36:36,183 Well, nice to see you again. 848 00:36:37,859 --> 00:36:39,994 That time you kissed Lucy... 849 00:36:41,317 --> 00:36:43,097 ... did you know she was married? 850 00:36:44,584 --> 00:36:46,316 No. I didn't. 851 00:36:47,105 --> 00:36:51,103 I didn't know it the next few times we "kissed," either. 852 00:36:51,128 --> 00:36:53,378 In fact, I only found out a couple of weeks ago, 853 00:36:53,380 --> 00:36:54,746 at beach volleyball, 854 00:36:54,873 --> 00:36:59,008 but, my bad, we did have one last "kiss" after that. 855 00:36:59,825 --> 00:37:02,093 And for that, I apologize. 856 00:37:03,295 --> 00:37:05,663 [?] 857 00:37:07,802 --> 00:37:09,937 [SOBBING] 858 00:37:12,177 --> 00:37:14,445 [?] 859 00:37:17,414 --> 00:37:19,982 _ 860 00:37:21,859 --> 00:37:23,226 [KNOCKING] 861 00:37:24,343 --> 00:37:25,955 Getting a head start on the weekend? 862 00:37:25,957 --> 00:37:26,989 Sort of. 863 00:37:27,631 --> 00:37:29,397 Meeting a friend. 864 00:37:29,960 --> 00:37:31,694 Congrats again on the partnership. 865 00:37:31,696 --> 00:37:33,696 - Thank you. - Equity? 866 00:37:33,698 --> 00:37:37,316 - Income. - Seriously? Oh. 867 00:37:37,668 --> 00:37:38,868 I set the table for you 868 00:37:38,870 --> 00:37:41,504 and all you had to do was close. 869 00:37:41,506 --> 00:37:42,638 Set the table for me? 870 00:37:43,673 --> 00:37:45,474 Did you say something to Harry? 871 00:37:45,476 --> 00:37:48,344 [SCOFFS INCREDULOUSLY] No! 872 00:37:48,346 --> 00:37:49,712 Of course not. 873 00:37:49,714 --> 00:37:51,080 Daniel. 874 00:37:51,082 --> 00:37:53,839 Have you ever known Harry to do anything he didn't want to do? 875 00:37:54,918 --> 00:37:56,752 [?] 876 00:38:04,594 --> 00:38:05,909 Ms. Bianchi! 877 00:38:05,934 --> 00:38:08,698 Hey, I just wanted to thank you for all of your efforts. 878 00:38:08,723 --> 00:38:10,056 Ready to go, Dad. 879 00:38:10,301 --> 00:38:11,700 [BRYAN] If you don't have any plans this weekend, 880 00:38:11,702 --> 00:38:12,796 you should come over on Saturday. 881 00:38:12,821 --> 00:38:15,638 Yeah, we're hosting a barbecue for nine of my new siblings. 882 00:38:15,640 --> 00:38:17,206 [BRYAN] We're choosing to look on the bright side. 883 00:38:17,208 --> 00:38:19,875 Paula and I always dreamed of having a big family. 884 00:38:19,877 --> 00:38:21,377 And I always wanted brothers and sisters. 885 00:38:21,379 --> 00:38:23,245 [BRYAN AND NINA LAUGH] 886 00:38:23,247 --> 00:38:26,215 Well, that's a lovely offer, but I'm actually moving... 887 00:38:26,217 --> 00:38:27,577 My folks say I grill a mean burger. 888 00:38:28,385 --> 00:38:29,351 You should come, too! 889 00:38:29,353 --> 00:38:31,720 - I'd love to. - [NINA GIGGLES] 890 00:38:32,112 --> 00:38:34,406 Abigail, Harry wants you in his office. 891 00:38:35,808 --> 00:38:37,765 - Um, Jerri? - Yes? 892 00:38:37,790 --> 00:38:40,817 Would you and Eleanor like to come to a barbecue this weekend? 893 00:38:40,842 --> 00:38:42,041 We'd love to. 894 00:38:42,066 --> 00:38:45,167 Lucy was the one bad-mouthing your girlfriend, not me. 895 00:38:45,192 --> 00:38:46,442 Close the door. 896 00:38:52,780 --> 00:38:55,048 I did what you asked. I made Daniel partner. 897 00:38:55,206 --> 00:38:56,684 Don't pretend like you did it for me. 898 00:38:56,709 --> 00:38:58,809 Now I want you to consider something in return. 899 00:39:00,306 --> 00:39:02,490 When your probation's over in six months, 900 00:39:02,515 --> 00:39:04,215 I'd like you to stay. 901 00:39:06,518 --> 00:39:09,407 That is a dreadful idea. 902 00:39:09,432 --> 00:39:11,355 I interviewed a number of lawyers 903 00:39:11,357 --> 00:39:13,691 to replace Daniel. None of them was quite right. 904 00:39:14,464 --> 00:39:17,065 Jerri thought it was because they weren't my son. 905 00:39:21,466 --> 00:39:25,603 Daniel would never have brought me a case like this. 906 00:39:27,173 --> 00:39:29,274 You are what this firm needs, Abigail. 907 00:39:30,802 --> 00:39:32,145 Think about it. 908 00:39:36,182 --> 00:39:38,684 [?] 909 00:39:56,020 --> 00:39:57,387 [DOOR OPENS] 910 00:40:00,806 --> 00:40:03,392 Wow. Just when I need a friendly face, 911 00:40:03,417 --> 00:40:05,807 - here you are. - I ran into Asha today. 912 00:40:11,283 --> 00:40:13,451 Maggie, you have to believe me. 913 00:40:13,453 --> 00:40:15,601 - Okay? It's over. - Yes. 914 00:40:16,255 --> 00:40:17,341 It is. 915 00:40:19,958 --> 00:40:21,392 Maggie, I... 916 00:40:22,191 --> 00:40:23,458 Oh, and by the way... 917 00:40:23,537 --> 00:40:24,636 [STIFLES A SOB] 918 00:40:24,764 --> 00:40:26,386 ... I'm pregnant. 919 00:40:28,314 --> 00:40:30,782 [?] 920 00:40:31,107 --> 00:40:32,445 [DOOR CLOSES] 921 00:40:37,136 --> 00:40:39,004 What a cutie-pie. 922 00:40:39,312 --> 00:40:40,898 Thank you. 923 00:40:42,347 --> 00:40:44,448 [?] 924 00:40:45,358 --> 00:40:46,658 Come on! Come on. 925 00:40:46,683 --> 00:40:50,718 Hey! You wanna walk? Okay, okay. Come on. 926 00:40:53,682 --> 00:40:55,516 Your first sleepover, Peanut. 927 00:40:55,666 --> 00:40:56,865 How exciting! 928 00:40:56,890 --> 00:40:59,491 [CHUCKLES] Mr. Popularity. 929 00:41:00,042 --> 00:41:03,442 Uh, do you think it's okay to bring Englebert? 930 00:41:03,467 --> 00:41:05,980 Well, it wouldn't be fair for him to miss out on the fun. 931 00:41:06,005 --> 00:41:07,805 [TEXT ALERT CHIMES] 932 00:41:07,807 --> 00:41:09,356 Since when do you have a phone? 933 00:41:09,381 --> 00:41:10,704 Dad loaned me his old one, 934 00:41:10,729 --> 00:41:12,493 in case I didn't want to spend the whole night. 935 00:41:12,578 --> 00:41:13,985 - Oh. - But I think I'm still 936 00:41:14,010 --> 00:41:15,509 getting his texts. 937 00:41:17,126 --> 00:41:18,683 Who's "Felicity"? 938 00:41:18,685 --> 00:41:20,785 [?] 939 00:41:26,350 --> 00:41:28,852 [?] 940 00:41:48,124 --> 00:41:50,681 Frank, hi! 941 00:41:50,683 --> 00:41:54,007 Uh, FYI, Nico's still getting all your messages. 942 00:41:54,032 --> 00:41:57,200 So, you might want to keep them PG. 943 00:41:57,225 --> 00:41:59,292 And you must be Felicity! 944 00:41:59,559 --> 00:42:01,926 Truly not a pleasure to meet you. 945 00:42:02,154 --> 00:42:04,521 Have a great night, you two. 946 00:42:07,782 --> 00:42:10,150 [?] 947 00:42:28,579 --> 00:42:30,012 [DOORBELL CHIMES] 948 00:42:31,087 --> 00:42:32,713 [BANGING ON DOOR] 949 00:42:33,059 --> 00:42:34,592 [SLAMS GLASS DOWN] 950 00:42:37,322 --> 00:42:39,690 [?] 951 00:42:44,506 --> 00:42:46,273 [TEARFULLY] You were right. 952 00:42:47,993 --> 00:42:49,260 She found out. 953 00:42:49,645 --> 00:42:50,645 [SOBS] 954 00:42:52,871 --> 00:42:55,339 [SNIFFLES] 955 00:42:55,513 --> 00:42:57,680 I didn't know where else to go. 956 00:42:58,285 --> 00:43:01,187 [?] 957 00:43:04,933 --> 00:43:06,567 ["LET ME HURT" BY EMILY ROWED PLAYS] 958 00:43:06,592 --> 00:43:10,427 ? Don't need a rescue Don't want a lifeline ? 959 00:43:13,063 --> 00:43:17,233 ? I need to crumble Cannot save me this time ? 960 00:43:19,140 --> 00:43:22,042 ? Used to think That being brave ? 961 00:43:22,309 --> 00:43:24,943 ? Just meant moving on 962 00:43:26,254 --> 00:43:29,356 ? Now I sink into the pain 963 00:43:29,569 --> 00:43:31,686 ? Until it's all gone 964 00:43:31,711 --> 00:43:36,711 965 00:43:36,761 --> 00:43:41,311 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.