Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,163 --> 00:00:02,014
Previously, on Family Law...
2
00:00:02,039 --> 00:00:04,679
- [FRANK] Have you been drinking?
- What a horrible thing to suggest.
3
00:00:04,703 --> 00:00:06,124
Then explain the texts
you sent to Felicity...
4
00:00:06,148 --> 00:00:08,053
I've never texted your one-night stand.
5
00:00:08,078 --> 00:00:11,234
"Stay away from my
husband, you 'count'."
6
00:00:11,259 --> 00:00:12,981
You're washing your hands of
him like you were never his mom
7
00:00:12,983 --> 00:00:14,516
...just so you can get laid?
8
00:00:14,518 --> 00:00:16,485
[SNAPS] The agreement stands. 50/50!
9
00:00:17,587 --> 00:00:18,654
Love you, Mom.
10
00:00:18,656 --> 00:00:20,480
[NINA] Our moms are
here with us in spirit,
11
00:00:20,505 --> 00:00:21,996
and we still have our awesome dads.
12
00:00:22,021 --> 00:00:23,992
You see what I got
Nina for her birthday?
13
00:00:23,994 --> 00:00:25,093
A DNA kit.
14
00:00:25,118 --> 00:00:27,162
Here's hoping we find
some long-lost relatives.
15
00:00:27,164 --> 00:00:28,640
[JERRI] Did you stick
to Danielle's script?
16
00:00:28,665 --> 00:00:31,543
[HARRY] Word for word.
It was a great interview!
17
00:00:31,568 --> 00:00:34,836
Except for the part where
you're dating Crystal Steele.
18
00:00:34,838 --> 00:00:37,488
Thank for making this
decision easy for me, Dad.
19
00:00:37,775 --> 00:00:39,570
I quit.
20
00:00:39,595 --> 00:00:40,694
[FRANK] Do you have dinner plans?
21
00:00:41,031 --> 00:00:42,544
Last night's takeout.
22
00:00:42,546 --> 00:00:44,413
[?]
23
00:00:46,482 --> 00:00:47,860
Asha, this is...
24
00:00:47,885 --> 00:00:50,018
- my wife.
- Hi.
25
00:00:50,020 --> 00:00:52,220
Let's do it, let's have a baby.
26
00:00:52,222 --> 00:00:54,423
I love you.
27
00:00:57,253 --> 00:00:59,361
Crystal Steele? That is...
28
00:00:59,363 --> 00:01:01,082
Baffling? Disturbing?
29
00:01:01,107 --> 00:01:02,106
Icky?
30
00:01:02,217 --> 00:01:03,383
All the above?
31
00:01:03,402 --> 00:01:05,802
If you think about it,
she's exactly Harry's type.
32
00:01:06,074 --> 00:01:08,783
Strong, smart, opinionated...
33
00:01:08,808 --> 00:01:10,907
Even if you don't you agree
with all those opinions.
34
00:01:10,909 --> 00:01:12,442
Age appropriate.
35
00:01:12,644 --> 00:01:14,869
Yeah, it's true. You know,
he's never been the kind of guy
36
00:01:14,902 --> 00:01:16,580
to date Barbies half his age.
37
00:01:16,582 --> 00:01:18,548
He's always had strong taste in women.
38
00:01:18,854 --> 00:01:21,255
He just likes to taste
too many of them at once.
39
00:01:22,292 --> 00:01:25,031
- The tenants move out soon.
- Three weeks today.
40
00:01:25,056 --> 00:01:26,822
Not that I'm counting.
41
00:01:26,847 --> 00:01:29,638
- It'll be nice having you back home.
- Ish. Home-ish.
42
00:01:33,929 --> 00:01:36,271
Hard to believe that
little vial holds the DNA
43
00:01:36,296 --> 00:01:38,921
of a 6'2" Olympic rower and Howard grad.
44
00:01:38,946 --> 00:01:42,003
Or the DNA of a pathological liar
45
00:01:42,028 --> 00:01:43,394
who likes to masturbate into cups.
46
00:01:44,572 --> 00:01:46,786
Sorry. Nerves.
47
00:01:46,811 --> 00:01:47,811
You ready, Maggie?
48
00:01:47,813 --> 00:01:49,179
As ready I'll ever be.
49
00:01:49,181 --> 00:01:50,157
Okay.
50
00:01:50,182 --> 00:01:51,898
Would you like to do the honors?
51
00:01:55,095 --> 00:01:56,429
Ahem.
52
00:01:57,183 --> 00:01:59,656
All right, little Svensson-Roth...
53
00:01:59,658 --> 00:02:01,125
You mean Roth-Svensson.
54
00:02:01,993 --> 00:02:04,995
[?]
55
00:02:10,228 --> 00:02:11,963
- That's it?
- That's it.
56
00:02:11,988 --> 00:02:14,756
In and out faster than Carl Yankowitz.
57
00:02:14,781 --> 00:02:17,838
- My first and last boyfriend.
- [CHUCKLING]
58
00:02:19,490 --> 00:02:21,511
[JERRI] You'll need to
file a transfer memo,
59
00:02:21,513 --> 00:02:23,588
and we'll need signed joint
letters with your clients.
60
00:02:23,613 --> 00:02:24,812
Yup, on it.
61
00:02:24,837 --> 00:02:26,360
Make sure you're up to
date with all your billing.
62
00:02:26,518 --> 00:02:27,683
I'm always up to date.
63
00:02:29,353 --> 00:02:30,799
Are you sure about this?
64
00:02:31,564 --> 00:02:34,157
Yannick's firm doesn't have
half the reputation ours does.
65
00:02:34,159 --> 00:02:35,838
But they recognize my worth.
66
00:02:36,061 --> 00:02:39,232
I look forward to helping
them build their reputation.
67
00:02:39,725 --> 00:02:42,033
You'll be a small cog in a big wheel.
68
00:02:42,721 --> 00:02:44,567
A wheel with no family...
69
00:02:44,756 --> 00:02:46,756
a wheel with a designated bike room.
70
00:02:48,416 --> 00:02:50,440
Morning, Mr. Svensson. Good weekend?
71
00:02:50,442 --> 00:02:51,675
Yes, thank you, Nina.
72
00:02:51,677 --> 00:02:52,575
Me too.
73
00:02:52,577 --> 00:02:54,544
My dad and I took a pastry-making class
74
00:02:54,546 --> 00:02:57,502
and then, on Saturday, we had
an Alias marathon at his place.
75
00:02:58,916 --> 00:03:00,250
Morning, all.
76
00:03:00,416 --> 00:03:02,485
Nina, I need this
FedEx'ed overnight, please.
77
00:03:02,487 --> 00:03:03,486
Okey-dokey.
78
00:03:03,488 --> 00:03:04,488
Lucinda, good morning.
79
00:03:07,703 --> 00:03:08,836
Hi, Harry.
80
00:03:11,128 --> 00:03:13,463
[?]
81
00:03:14,598 --> 00:03:15,598
[BRYAN IMITATES A TRUMPET FANFARE]
82
00:03:15,600 --> 00:03:17,901
Special delivery for Nina Beasley!
83
00:03:17,903 --> 00:03:19,565
[CHORTLES GLEEFULLY]
84
00:03:19,940 --> 00:03:21,171
DNA Donuts!
85
00:03:21,532 --> 00:03:23,198
Here you go. Help yourselves.
86
00:03:23,808 --> 00:03:25,075
Apologies, Ms. Bianchi,
87
00:03:25,077 --> 00:03:27,410
I know this is when Nina's
supposed to start her workday.
88
00:03:27,412 --> 00:03:30,046
Yeah, we got our DNA
results this morning
89
00:03:30,048 --> 00:03:31,514
and we wanted to open them together.
90
00:03:31,516 --> 00:03:33,116
Well, good. Knock yourselves out.
91
00:03:33,243 --> 00:03:34,909
- You first.
- Okey-dokey.
92
00:03:35,725 --> 00:03:37,692
[CECIL] My family did
DNA kits last year.
93
00:03:37,764 --> 00:03:39,866
Turns out my grandparents
are first cousins.
94
00:03:39,891 --> 00:03:40,724
[ABBY COUGHS]
95
00:03:40,726 --> 00:03:42,125
Weird.
96
00:03:42,127 --> 00:03:44,194
It says that I have a "sibling match".
97
00:03:44,196 --> 00:03:45,395
A half-brother.
98
00:03:45,397 --> 00:03:49,099
- But I'm an only child, right?
- Right-a-rooni, Nina Beana.
99
00:03:49,492 --> 00:03:51,258
A younger brother.
100
00:03:51,661 --> 00:03:54,412
Mom had to have a
hysterectomy after I was born.
101
00:03:56,507 --> 00:03:58,475
[?]
102
00:03:59,377 --> 00:04:01,072
Are you suggesting... ?
103
00:04:02,158 --> 00:04:04,647
What kind of self-respecting man...
104
00:04:04,649 --> 00:04:06,967
Many, Bryan, many self-respecting men,
105
00:04:06,992 --> 00:04:08,504
including my father,
106
00:04:08,529 --> 00:04:10,208
and other men I know very well.
107
00:04:10,233 --> 00:04:12,255
Well, Paula was my
high-school sweetheart,
108
00:04:12,257 --> 00:04:13,323
the love of my life.
109
00:04:13,325 --> 00:04:15,625
My one and only.
110
00:04:15,627 --> 00:04:17,327
- Seriously?
- Why don't we just
111
00:04:17,329 --> 00:04:19,028
check Bryan's results
and cross-check 'em?
112
00:04:19,053 --> 00:04:22,020
Ahh. That's usin' the ol' noggin, Cecil.
113
00:04:25,603 --> 00:04:27,837
See? That kid doesn't show up on mine.
114
00:04:28,037 --> 00:04:29,039
Bryan...
115
00:04:29,166 --> 00:04:31,441
Nina doesn't show up here, either.
116
00:04:31,819 --> 00:04:34,277
That would mean you and
your dad don't share any DNA,
117
00:04:34,279 --> 00:04:36,212
which would mean he's
not even really your...
118
00:04:36,237 --> 00:04:37,370
Ow!
119
00:04:38,582 --> 00:04:41,451
["UH-OH" BY JEREMY FISHER BEGINS]
120
00:04:41,453 --> 00:04:43,586
[?]
121
00:04:45,222 --> 00:04:46,556
? You can't prove it
122
00:04:46,558 --> 00:04:47,457
? Uh-oh
123
00:04:47,459 --> 00:04:48,858
? You got nothing legit
124
00:04:48,860 --> 00:04:49,993
? Uh-oh
125
00:04:49,995 --> 00:04:51,528
? The glove don't fit
126
00:04:51,530 --> 00:04:52,762
? Uh-oh
127
00:04:52,764 --> 00:04:54,230
? You gotta acquit
128
00:04:54,232 --> 00:04:55,665
? Uh-oh
129
00:04:55,667 --> 00:04:57,534
? The charges won't stick 'Cause ?
130
00:04:57,536 --> 00:04:59,302
? I ain't no sucker
131
00:04:59,304 --> 00:05:01,471
? Ain't your lollipop
132
00:05:01,473 --> 00:05:02,639
? But
133
00:05:02,641 --> 00:05:04,340
? You can kiss my sweet
134
00:05:04,342 --> 00:05:05,341
? Uh-huh
135
00:05:05,343 --> 00:05:06,309
? Never gonna stop
136
00:05:06,311 --> 00:05:08,011
? Never gonna stop
Never gonna stop ?
137
00:05:08,013 --> 00:05:09,379
? Never gonna stop
138
00:05:09,381 --> 00:05:10,480
? You can't prove it
139
00:05:10,482 --> 00:05:11,948
? Uh-oh
140
00:05:12,066 --> 00:05:14,333
Well, the lab must have
mixed up our samples.
141
00:05:15,011 --> 00:05:16,478
What a cock-up!
142
00:05:16,832 --> 00:05:18,565
I'm gonna...
143
00:05:18,590 --> 00:05:20,356
I'm gonna write a
strongly-worded letter.
144
00:05:20,358 --> 00:05:22,232
Uh, Bryan...
145
00:05:23,360 --> 00:05:25,929
I just want to know
how you and your wife...
146
00:05:26,114 --> 00:05:28,429
Paula, God rest her beautiful soul.
147
00:05:28,454 --> 00:05:31,392
- How you and Paula...
- Got pregnant with me?
148
00:05:31,532 --> 00:05:33,970
Um, they tried for two whole years.
149
00:05:33,972 --> 00:05:36,473
You ever see that movie
"Cheaper by the Dozen"?
150
00:05:36,475 --> 00:05:38,508
Paula and I, we wanted
a family like that.
151
00:05:38,510 --> 00:05:40,343
But Mom had uterine fibroids.
152
00:05:40,345 --> 00:05:42,399
So we decided to try in vitro...
153
00:05:42,424 --> 00:05:44,369
Paula's egg and my sperm...
154
00:05:44,394 --> 00:05:45,994
It took a few tries, but...
155
00:05:46,393 --> 00:05:49,272
- third time lucky.
- [GIGGLES] Mom always used to say,
156
00:05:49,297 --> 00:05:52,055
"We weren't able to have more
children, but it didn't matter,
157
00:05:52,201 --> 00:05:54,357
because we could never outdo you."
158
00:05:54,359 --> 00:05:56,392
Ohh! And she was right.
159
00:05:56,394 --> 00:05:57,694
You were...
160
00:05:57,696 --> 00:06:00,864
you are just perfection itself.
161
00:06:01,100 --> 00:06:03,225
Ohh, Dad.
162
00:06:04,486 --> 00:06:07,704
Uh, how about we get your DNA retested?
163
00:06:07,706 --> 00:06:10,406
I have a contact at a lab here in town.
164
00:06:10,408 --> 00:06:11,774
I could get it fast-tracked.
165
00:06:11,776 --> 00:06:12,976
Good idea, Ms. Bianchi.
166
00:06:12,978 --> 00:06:14,811
Yeah, we'll get this mess
cleared up lickety-split.
167
00:06:14,813 --> 00:06:15,845
[THUMPA-THUMP]
168
00:06:15,847 --> 00:06:17,747
Hey, just out of curiosity,
169
00:06:17,749 --> 00:06:20,617
uh, what fertility clinic did you use?
170
00:06:20,619 --> 00:06:21,686
"Lasting Legacies."
171
00:06:21,711 --> 00:06:24,112
Rated number one on Yelp.
172
00:06:25,923 --> 00:06:28,324
[?]
173
00:06:33,543 --> 00:06:34,668
Nice!
174
00:06:34,693 --> 00:06:37,200
You won't talk to Harry, but
you'll still mooch his food.
175
00:06:37,202 --> 00:06:38,957
Gotta save money where I can...
176
00:06:39,762 --> 00:06:42,972
... since Maggie could
soon be eating for two.
177
00:06:43,974 --> 00:06:45,475
- Are you... ?
- ... Trying to get pregnant?
178
00:06:45,477 --> 00:06:47,644
Yep. She was... [MAKES SLURPING SOUND]
179
00:06:47,646 --> 00:06:51,981
- ... this morning.
- Ew. But also... congratulations!
180
00:06:51,983 --> 00:06:53,650
Thanks.
181
00:06:54,180 --> 00:06:56,641
- So, you told her?
- Mm-hmm.
182
00:06:56,666 --> 00:06:58,817
- And she was fine?
- Mm-hmm.
183
00:07:00,479 --> 00:07:01,980
Well, then.
184
00:07:03,346 --> 00:07:04,578
That's great.
185
00:07:05,829 --> 00:07:07,864
[TEXT ALERT CHIMES]
186
00:07:09,785 --> 00:07:13,128
_
187
00:07:13,152 --> 00:07:15,667
_
188
00:07:15,691 --> 00:07:18,714
_
189
00:07:25,040 --> 00:07:26,874
Are you leaving because of me?
190
00:07:26,969 --> 00:07:28,702
Or because of Harry?
191
00:07:29,007 --> 00:07:30,220
While working with you
192
00:07:30,222 --> 00:07:32,394
has truly been a career lowlight...
193
00:07:33,285 --> 00:07:34,987
- ... it's mostly Harry.
- Figured.
194
00:07:35,926 --> 00:07:38,228
- I'll miss you.
- Really?
195
00:07:38,230 --> 00:07:39,596
No.
196
00:07:39,598 --> 00:07:41,497
But at least you're the dickhead I know.
197
00:07:41,499 --> 00:07:44,085
Now I have to be junior
to some rando dickhead.
198
00:07:45,964 --> 00:07:48,365
What, you didn't think
Harry would replace you?
199
00:07:49,462 --> 00:07:50,712
[SNICKERS]
200
00:07:52,214 --> 00:07:53,610
Ahh.
201
00:07:54,846 --> 00:07:57,148
[?]
202
00:07:58,927 --> 00:08:01,762
The doctor will be with
you in just a moment.
203
00:08:07,324 --> 00:08:08,324
[DOOR OPENS]
204
00:08:08,326 --> 00:08:11,226
Mm! Forgive me. It's
been a busy morning.
205
00:08:11,251 --> 00:08:13,463
I haven't had a chance
to finish my breakfast.
206
00:08:13,465 --> 00:08:14,931
You must be Abigail.
207
00:08:14,933 --> 00:08:16,294
How can I help you?
208
00:08:16,768 --> 00:08:20,837
Ah, well, where to begin, Dr. Peterson.
209
00:08:20,839 --> 00:08:22,839
Oh, please, call me Dr. Doug.
210
00:08:22,841 --> 00:08:24,687
And don't you worry...
211
00:08:24,712 --> 00:08:26,376
You still have a few good years left.
212
00:08:26,378 --> 00:08:28,344
We have successfully
impregnated many wom...
213
00:08:28,346 --> 00:08:29,879
No. No, no. That's not why I'm here.
214
00:08:29,881 --> 00:08:31,247
I'm a lawyer.
215
00:08:31,249 --> 00:08:34,484
I'm here on behalf of
my client, Bryan Beasley.
216
00:08:34,864 --> 00:08:36,052
Beasley...
217
00:08:36,054 --> 00:08:38,154
He and his wife, Paula,
were patients of yours
218
00:08:38,156 --> 00:08:39,622
a couple decades back.
219
00:08:39,624 --> 00:08:43,493
- [CHUCKLES] I see so many couples.
- They had a daughter, Nina.
220
00:08:43,495 --> 00:08:44,763
Paula's since passed away.
221
00:08:44,788 --> 00:08:46,474
- Aw, I'm sorry to hear that.
- Mm-hmm.
222
00:08:46,499 --> 00:08:49,192
Father and daughter recently
did one of those Ancestry kits.
223
00:08:49,217 --> 00:08:51,067
Oh, yeah, all the rage these days.
224
00:08:51,069 --> 00:08:52,368
Their DNA doesn't match.
225
00:08:53,986 --> 00:08:55,715
I... I don't understand.
226
00:08:55,740 --> 00:08:56,773
Neither do they.
227
00:08:56,775 --> 00:08:58,474
They're both clinging to the hope
228
00:08:58,476 --> 00:08:59,776
that the lab made a mistake,
229
00:08:59,778 --> 00:09:02,845
but you and I both
know that's a fantasy.
230
00:09:02,847 --> 00:09:04,947
[CHUCKLES AWKWARDLY] Ahem.
231
00:09:04,949 --> 00:09:07,450
Um...
232
00:09:07,872 --> 00:09:09,489
what did you say the name was again?
233
00:09:09,514 --> 00:09:10,849
- "Beasley."
- Beasley...
234
00:09:10,874 --> 00:09:12,422
Yeah. Bryan and Paula.
235
00:09:12,833 --> 00:09:15,673
Oh, yeah. Okay. Here's the file.
236
00:09:16,494 --> 00:09:17,927
Yeah, everything appears to be in order.
237
00:09:17,929 --> 00:09:20,560
Mr. Beasley's sperm was used
on three separate occasions.
238
00:09:20,585 --> 00:09:22,198
But it's not in order, is it?
239
00:09:22,247 --> 00:09:24,872
Because Bryan's not
Nina's biological father.
240
00:09:27,327 --> 00:09:28,837
'98...
241
00:09:29,911 --> 00:09:32,308
You know, I had a lab
technician back then,
242
00:09:32,310 --> 00:09:33,301
had to let her go.
243
00:09:33,326 --> 00:09:35,059
Narcotics addiction.
244
00:09:35,505 --> 00:09:37,094
I suppose it's possible
245
00:09:37,096 --> 00:09:39,330
that some sort of mix-up
happened back then.
246
00:09:40,499 --> 00:09:42,247
Oh, goodness, I feel terrible.
247
00:09:42,272 --> 00:09:43,801
If there's anything I can do to help...
248
00:09:43,803 --> 00:09:45,870
Well, for starters, I'd
like Nina's DNA tested
249
00:09:45,872 --> 00:09:47,747
against every donor at the clinic.
250
00:09:47,772 --> 00:09:49,773
I would love to help you
with that, I really would,
251
00:09:49,775 --> 00:09:51,709
but we destroy all the
samples after 20 years.
252
00:09:51,711 --> 00:09:53,892
- [KNOCKING]
- Dr. Doug?
253
00:09:53,917 --> 00:09:57,317
- Your 11:00 is here.
- And yet my chai latte isn't.
254
00:09:59,243 --> 00:10:01,521
Uh, my apologies.
255
00:10:01,546 --> 00:10:03,564
We're gonna have to pick
this up at another time.
256
00:10:04,757 --> 00:10:07,992
[?]
257
00:10:13,467 --> 00:10:15,968
Oh, you know what? I
forgot my lucky pen.
258
00:10:20,111 --> 00:10:21,494
Gwyn, hi.
259
00:10:21,519 --> 00:10:22,736
It's Abigail Bianchi.
260
00:10:22,761 --> 00:10:24,441
Uh, if I got you another sample,
261
00:10:24,443 --> 00:10:26,310
could you fast-track that one, too?
262
00:10:26,980 --> 00:10:29,017
Oh, you're a peach.
263
00:10:35,114 --> 00:10:36,487
[FRANK] Lunches, check...
264
00:10:36,489 --> 00:10:38,188
- Thank you.
- French horn, check.
265
00:10:38,364 --> 00:10:41,025
Hey, did you see that text
from our tenants last night?
266
00:10:41,027 --> 00:10:43,060
- They're moving out on Friday.
- Yeah, I saw.
267
00:10:43,062 --> 00:10:45,415
Yeah, well, we don't have to wait.
I could move in this weekend.
268
00:10:46,132 --> 00:10:48,265
Let's stick to the original plan, okay?
269
00:10:48,267 --> 00:10:50,259
There's a lot going on
these next couple weeks.
270
00:10:50,284 --> 00:10:52,056
Plus, we've given the kids a timeline.
271
00:10:52,370 --> 00:10:53,626
Let's not rock the boat.
272
00:10:55,173 --> 00:10:57,274
- Hi, Mom!
- Hey, babe.
273
00:10:57,276 --> 00:10:59,043
One thing I bet you didn't know
274
00:10:59,045 --> 00:11:00,044
is that tornadoes
275
00:11:00,046 --> 00:11:02,679
can be as fast as Formula One race cars.
276
00:11:02,704 --> 00:11:04,037
Cool.
277
00:11:04,150 --> 00:11:05,349
[NICO] Yeah, I know, right?
278
00:11:05,351 --> 00:11:08,695
- Can I ask you something personal?
- Uh, no.
279
00:11:09,179 --> 00:11:11,499
When did you know you were pregnant?
280
00:11:12,058 --> 00:11:14,417
With Sofia, I had no idea
281
00:11:14,442 --> 00:11:16,018
until I started puking up my breakfast,
282
00:11:16,043 --> 00:11:18,600
but, with Nico, I knew right away.
283
00:11:18,625 --> 00:11:21,642
- A gut thing?
- A boob thing. They ballooned!
284
00:11:21,667 --> 00:11:24,101
Frank thought he'd
died and gone to heaven.
285
00:11:24,103 --> 00:11:26,075
It's been, what, days, right?
286
00:11:26,100 --> 00:11:28,667
And there's only a 20%
chance on the first try.
287
00:11:28,692 --> 00:11:31,092
Well, try to relax. It's all you can do.
288
00:11:31,577 --> 00:11:33,243
Morning, Gazoo.
289
00:11:33,245 --> 00:11:35,879
- I can't believe you're leaving.
- We'll still hang out.
290
00:11:35,881 --> 00:11:37,047
And you and Maggie
291
00:11:37,049 --> 00:11:38,716
will still have me over
for Sunday dinners, right?
292
00:11:38,718 --> 00:11:39,883
Sunday dinners?
293
00:11:40,139 --> 00:11:43,454
I'd love to leave, too,
but rents are astronomical.
294
00:11:43,456 --> 00:11:45,923
Well, no more in our building
than anywhere else, I'm sure.
295
00:11:45,925 --> 00:11:47,658
Oh, the rent in our building's
a sweet deal for Lucy.
296
00:11:47,660 --> 00:11:49,360
- Daniel...
- Dad leases the whole floor.
297
00:11:49,362 --> 00:11:50,964
Lucy doesn't pay a dime.
298
00:11:52,364 --> 00:11:55,065
[?]
299
00:11:55,835 --> 00:11:57,469
What about your phone line?
300
00:11:57,580 --> 00:12:00,003
- Utilities?
- Back off, okay.
301
00:12:00,028 --> 00:12:01,916
Wifi, shared reception... ?
302
00:12:01,941 --> 00:12:04,241
No, no, no, and... no.
303
00:12:04,266 --> 00:12:07,945
Your messages...
yours, and yours, and...
304
00:12:07,947 --> 00:12:09,446
- yours.
- Thanks.
305
00:12:09,448 --> 00:12:11,448
He's interviewing Marco DiGenova?
306
00:12:11,450 --> 00:12:12,950
Guy's a preening douche bag.
307
00:12:13,167 --> 00:12:16,186
[ABBY] Great. It'll be
like you never left.
308
00:12:16,188 --> 00:12:18,561
- [PHONE RINGS]
- Gwyn, hi.
309
00:12:21,581 --> 00:12:23,787
Can't tell you how
much I appreciate this.
310
00:12:24,412 --> 00:12:26,040
Thanks.
311
00:12:26,213 --> 00:12:27,636
Bye.
312
00:12:29,768 --> 00:12:31,402
Nina?
313
00:12:31,404 --> 00:12:33,837
Do you think you could get your, um...
314
00:12:33,839 --> 00:12:36,280
Bryan to come in?
315
00:12:38,281 --> 00:12:40,030
[BRYAN, STUNNED] Are you sure?
316
00:12:41,713 --> 00:12:43,276
I'm sorry, Bryan.
317
00:12:43,979 --> 00:12:46,339
The lab results confirm it.
318
00:12:46,386 --> 00:12:50,888
Dr. Doug Peterson is
Nina's biological father.
319
00:12:54,276 --> 00:12:56,777
[WHEELS RUMBLE]
320
00:12:56,802 --> 00:12:58,769
[VOMITING]
321
00:13:00,310 --> 00:13:02,310
My bank gave me a promotion.
322
00:13:02,335 --> 00:13:03,900
I'm relocating to Winnipeg.
323
00:13:03,925 --> 00:13:05,425
[SNORTS] Winnipeg?
324
00:13:05,455 --> 00:13:06,988
More like a demotion.
325
00:13:06,990 --> 00:13:10,224
Says the man who works from home
in his Gryffindor pajamas.
326
00:13:10,226 --> 00:13:11,425
Hufflepuff!
327
00:13:11,427 --> 00:13:14,903
And Harriet understands
that I have a creative soul.
328
00:13:14,928 --> 00:13:16,407
Harriet's my new girlfriend.
329
00:13:16,432 --> 00:13:17,565
I'm moving into her place.
330
00:13:17,567 --> 00:13:18,900
Yeah, I give it three
months until she realizes
331
00:13:18,902 --> 00:13:21,135
that you are a talentless leech.
332
00:13:21,160 --> 00:13:24,107
- Why are you here?
- Harriet is allergic to dogs.
333
00:13:24,132 --> 00:13:27,767
And my new condo in Winnipeg
has a strict "no pets" policy.
334
00:13:28,410 --> 00:13:29,882
So, you're telling me,
335
00:13:29,907 --> 00:13:32,613
after a full year of fighting for him,
336
00:13:32,615 --> 00:13:33,848
neither of you wants Craig?
337
00:13:33,850 --> 00:13:36,450
We want to find him the
perfect forever home.
338
00:13:36,452 --> 00:13:37,618
Which is my sister's place.
339
00:13:37,620 --> 00:13:39,720
Oh! No way. She's agoraphobic!
340
00:13:39,722 --> 00:13:41,689
Craig needs his walkies.
My buddy Devon...
341
00:13:41,691 --> 00:13:43,291
... Is stoned 24/7!
342
00:13:43,293 --> 00:13:45,026
I wouldn't trust him with a dust bunny.
343
00:13:45,028 --> 00:13:46,627
[DANIEL, ROARS] Enough!
344
00:13:46,629 --> 00:13:48,329
[CALMLY] You're wasting
my time and yours.
345
00:13:48,331 --> 00:13:50,865
Come back when you have
a viable plan for Craig.
346
00:13:50,867 --> 00:13:52,500
I'm not paying for any more sessions.
347
00:13:52,502 --> 00:13:53,816
Ohh...
348
00:13:53,841 --> 00:13:56,875
Okay, "Hufflepuff"? Let's
see how you do without me!
349
00:13:59,341 --> 00:14:01,309
- Hey, Harry.
- [GASPS] Bryan!
350
00:14:01,311 --> 00:14:03,177
You can't just...
351
00:14:03,179 --> 00:14:05,346
Where's Nina? She's supposed to...
352
00:14:05,348 --> 00:14:07,181
I'm not Nina's biological father.
353
00:14:07,558 --> 00:14:09,784
Wish I had never given
her that DNA kit, huh?
354
00:14:10,035 --> 00:14:11,367
I just thought it'd be fun
355
00:14:11,392 --> 00:14:13,993
if... we found some new cousins, or...
356
00:14:16,000 --> 00:14:19,760
I'm very sorry to hear this, Bryan,
but I have a meeting.
357
00:14:19,762 --> 00:14:22,663
I just wanted to talk
father-to-father, you know?
358
00:14:23,164 --> 00:14:24,899
I mean, you know better than anyone
359
00:14:24,901 --> 00:14:27,311
that intense bond that
dads have with their kids.
360
00:14:27,336 --> 00:14:29,369
Well, I don't know if
I'm really the one...
361
00:14:29,371 --> 00:14:30,871
[DEEP, SHAKY SOB]
362
00:14:30,873 --> 00:14:32,205
[BRYAN SIGHS]
363
00:14:32,207 --> 00:14:34,207
I could sure use a hug.
364
00:14:35,849 --> 00:14:38,051
[?]
365
00:14:40,315 --> 00:14:42,326
Who mixes up sperm?
366
00:14:42,351 --> 00:14:46,121
Also, what were his samples
doing there in the first place?
367
00:14:46,146 --> 00:14:48,679
I want to sue Dr. Doug
for medical malpractice.
368
00:14:48,704 --> 00:14:49,803
Good luck with that.
369
00:14:49,909 --> 00:14:51,775
The fertility industry's
like the Wild West.
370
00:14:51,800 --> 00:14:54,148
- Really?
- In cases like this,
371
00:14:54,173 --> 00:14:56,347
doctors have wound up
with a short suspension...
372
00:14:56,372 --> 00:14:58,781
Or less, just a slap on the wrist.
373
00:14:58,806 --> 00:15:00,439
What are you, a sperm specialist?
374
00:15:00,865 --> 00:15:02,598
Had a case last year.
375
00:15:02,890 --> 00:15:05,405
Couple had one kid via in
vitro before they split up.
376
00:15:05,407 --> 00:15:07,207
Dad still had sperm
stored at the clinic,
377
00:15:07,209 --> 00:15:09,449
mom wanted another kid, dad
didn't want his sperm used.
378
00:15:09,474 --> 00:15:10,949
- And you repped... ?
- Mom.
379
00:15:10,973 --> 00:15:12,191
Judge ruled for my client,
380
00:15:12,216 --> 00:15:14,049
since the sperm was banked
while they were still together.
381
00:15:14,074 --> 00:15:15,273
Ah, the law was on your side.
382
00:15:15,310 --> 00:15:17,310
Mm! The laws are still being created.
383
00:15:17,312 --> 00:15:18,578
It's called "good lawyering".
384
00:15:18,580 --> 00:15:20,990
I need you to get that man
out of my office, right now.
385
00:15:21,015 --> 00:15:22,949
Who, Bryan? I told him to go grab lunch.
386
00:15:22,951 --> 00:15:24,885
Well, he didn't. He's
crying on my couch!
387
00:15:24,887 --> 00:15:27,737
I just spent five minutes
smothered in a bear hug.
388
00:15:27,762 --> 00:15:28,927
Poor Bryan.
389
00:15:28,929 --> 00:15:30,796
I'd have sworn they were related.
390
00:15:30,798 --> 00:15:32,969
- They are so much alike.
- One point for nurture.
391
00:15:32,994 --> 00:15:36,363
Yes, but nature always takes
precedence over nurture.
392
00:15:36,388 --> 00:15:38,629
Please. If that were true,
I'd be a lot like you.
393
00:15:38,654 --> 00:15:39,887
[ABBY SNICKERS]
394
00:15:39,912 --> 00:15:41,678
You're more like Harry than
Lucy and me put together.
395
00:15:41,703 --> 00:15:43,476
That is completely untrue
396
00:15:43,501 --> 00:15:46,168
and also a very cruel thing to say.
397
00:15:46,193 --> 00:15:49,594
I prefer the company
of the crying man-baby.
398
00:15:49,619 --> 00:15:52,153
[?]
399
00:15:54,565 --> 00:15:55,799
See?
400
00:15:57,603 --> 00:15:59,437
- I see you've lawyered up.
- Of course I have.
401
00:15:59,462 --> 00:16:01,961
I have a reputation...
Stellar, I might add...
402
00:16:01,986 --> 00:16:04,336
to uphold, and you are
casting aspersions upon it.
403
00:16:04,361 --> 00:16:06,265
Yeah, well, you did give the wrong sperm
404
00:16:06,267 --> 00:16:07,599
to one of your patients,
405
00:16:07,601 --> 00:16:09,558
and not just any old sperm...
406
00:16:09,583 --> 00:16:13,248
- Your sperm.
- I keep a few of my samples on file,
407
00:16:13,273 --> 00:16:15,996
- but only to calibrate the equipment.
- Calibrate the...
408
00:16:16,644 --> 00:16:18,277
I checked your employment records.
409
00:16:18,279 --> 00:16:20,679
You mentioned a staffer
with addiction issues?
410
00:16:20,704 --> 00:16:22,458
Well, no one was fired
411
00:16:22,483 --> 00:16:24,683
around the time Nina was "conceived".
412
00:16:24,685 --> 00:16:26,185
You do realize
413
00:16:26,187 --> 00:16:29,221
there's a very simple
explanation for all of this?
414
00:16:29,223 --> 00:16:30,456
Which is?
415
00:16:30,458 --> 00:16:32,066
Uh, Mr. Beasley, perhaps
you'd like to wait outside.
416
00:16:32,091 --> 00:16:34,648
No, I wouldn't like to wait outside.
I'd like to hear it, thank you.
417
00:16:35,653 --> 00:16:37,304
Woman comes to clinic.
418
00:16:37,631 --> 00:16:39,998
Handsome doctor offers her a chance
419
00:16:40,000 --> 00:16:42,134
to finally fulfill her dream.
420
00:16:42,531 --> 00:16:46,160
Woman develops feelings for said doctor.
421
00:16:46,185 --> 00:16:47,184
[BRYAN] Feelings?
422
00:16:47,209 --> 00:16:49,291
What are you... implying?
423
00:16:49,316 --> 00:16:51,009
It happened the old-fashioned way.
424
00:16:51,011 --> 00:16:53,543
I'm... I'm deeply sorry, Mr. Beasley.
425
00:16:53,778 --> 00:16:57,411
The only crime that happened here
was... one of passion.
426
00:16:59,325 --> 00:17:01,810
[?]
427
00:17:01,835 --> 00:17:03,168
I need you to go home
428
00:17:03,193 --> 00:17:06,910
and dig up any correspondence
of Paula's from that time, okay?
429
00:17:06,935 --> 00:17:09,261
Letters, diaries...
430
00:17:09,263 --> 00:17:12,064
If it's true, and I emphasize "if",
431
00:17:12,310 --> 00:17:14,478
it's still a breach of
his Hippocratic oath.
432
00:17:14,503 --> 00:17:16,245
- No.
- No?
433
00:17:16,270 --> 00:17:17,769
No. None of it matters.
434
00:17:17,771 --> 00:17:19,738
Bryan! Of course it matters.
435
00:17:19,740 --> 00:17:21,025
No. It doesn't.
436
00:17:21,050 --> 00:17:22,683
'Cause I'll never know for sure, will I?
437
00:17:23,439 --> 00:17:25,511
If Paula was here, I could just ask her.
438
00:17:25,513 --> 00:17:27,650
I could... I could look her in the eye,
439
00:17:27,675 --> 00:17:30,392
and I would know, one way
or the other, but she isn't.
440
00:17:30,634 --> 00:17:34,247
Now I know that... my beloved
daughter isn't my daughter,
441
00:17:34,272 --> 00:17:37,239
and that the woman I loved
more than life itself is...
442
00:17:37,264 --> 00:17:38,464
Bryan... please.
443
00:17:38,489 --> 00:17:41,590
We don't know anything for certain yet.
444
00:17:41,799 --> 00:17:43,865
My whole life is a lie!
445
00:17:51,946 --> 00:17:53,313
[PHONE RINGS]
446
00:17:53,315 --> 00:17:54,800
Good afternoon. Svensson and Associates.
447
00:17:54,825 --> 00:17:56,558
Please hold.
448
00:17:57,559 --> 00:17:58,793
One moment, please.
449
00:17:58,818 --> 00:17:59,817
[PUNCHES KEYS]
450
00:17:59,819 --> 00:18:01,218
Where's Nina?
451
00:18:01,220 --> 00:18:03,320
She barfed again so Jerri sent her home.
452
00:18:03,322 --> 00:18:05,250
I just feel so bad for her.
453
00:18:05,524 --> 00:18:08,091
If I found out my dad wasn't my dad...
454
00:18:08,739 --> 00:18:11,164
Something tells me you have
nothing to worry about, Cecil.
455
00:18:11,189 --> 00:18:12,822
Oh. Lucy.
456
00:18:13,432 --> 00:18:17,367
What sperm bank did you and Maggie use?
457
00:18:17,369 --> 00:18:18,769
- Uh, I...
- Please tell me
458
00:18:18,771 --> 00:18:21,500
you guys didn't go to
"Lasting Legacies Fertility Clinic."
459
00:18:21,525 --> 00:18:23,725
I have a patient in five.
460
00:18:23,750 --> 00:18:24,982
[PHONE RINGING]
461
00:18:25,007 --> 00:18:26,574
[CECIL] Good afternoon.
Svensson and Associates.
462
00:18:26,599 --> 00:18:27,864
Please hold.
463
00:18:29,531 --> 00:18:30,865
Care to fill me in?
464
00:18:30,890 --> 00:18:32,890
Nope. No. No, I do not.
465
00:18:36,132 --> 00:18:37,758
What kind of people
466
00:18:37,783 --> 00:18:40,750
hire Phil Sterling and
pay his exorbitant fees?
467
00:18:40,775 --> 00:18:42,141
People who have something to hide.
468
00:18:42,166 --> 00:18:43,281
Yeah, exactly.
469
00:18:44,135 --> 00:18:46,269
You were that kid, weren't you?
470
00:18:46,294 --> 00:18:47,994
The one who framed everything?
471
00:18:48,129 --> 00:18:49,228
What's that?
472
00:18:49,253 --> 00:18:51,499
Third place in your
junior-high spelling bee?
473
00:18:51,531 --> 00:18:52,764
If you must know,
474
00:18:52,766 --> 00:18:54,799
it's my Charlie J. Wilder
Award from the Law Society.
475
00:18:54,801 --> 00:18:56,334
They gave you one of those?
476
00:18:56,336 --> 00:18:58,400
I only frame the meaningful ones.
477
00:18:58,425 --> 00:19:01,473
And I just happen to have
a lot of meaningful ones.
478
00:19:01,475 --> 00:19:03,341
[QUIETLY, REALIZING] Of course you do.
479
00:19:03,343 --> 00:19:04,796
[DANIEL] What?
480
00:19:05,728 --> 00:19:08,262
[?]
481
00:19:17,839 --> 00:19:19,057
Hi, April.
482
00:19:19,059 --> 00:19:20,859
Dr. Doug is gone for the day.
483
00:19:20,861 --> 00:19:21,860
Oh, that's okay.
484
00:19:21,862 --> 00:19:23,962
Just forgot my lucky
pen in his office again.
485
00:19:23,964 --> 00:19:26,831
Oh. He told me I'm not
supposed to let you in. Sorry
486
00:19:27,124 --> 00:19:29,367
- How long have you worked here?
- Three years.
487
00:19:29,369 --> 00:19:32,504
Mm. Does Dr. Doug value you?
488
00:19:32,506 --> 00:19:34,773
- And your work?
- I don't know how to answer that.
489
00:19:34,775 --> 00:19:36,407
Because it doesn't really seem like it.
490
00:19:36,558 --> 00:19:40,812
- You are clearly... highly capable.
- I am?
491
00:19:40,814 --> 00:19:41,880
Trust me when I say
492
00:19:41,882 --> 00:19:44,983
your boss... is about
to find himself in...
493
00:19:44,985 --> 00:19:46,587
a predicament.
494
00:19:46,612 --> 00:19:48,987
You need to start looking for a new job.
495
00:19:49,526 --> 00:19:53,591
And I am happy to offer
you a glowing reference.
496
00:19:56,529 --> 00:19:58,596
[?]
497
00:20:03,069 --> 00:20:03,969
[SNAP]
498
00:20:03,994 --> 00:20:06,161
[SNAPPING]
499
00:20:16,615 --> 00:20:18,089
[KNOCKING AT DOOR]
500
00:20:18,114 --> 00:20:19,452
Lucy-Goosey.
501
00:20:21,787 --> 00:20:23,804
I can't stand you being mad at me.
502
00:20:24,324 --> 00:20:27,392
Is it true, you and Maggie
are trying to start a family?
503
00:20:28,894 --> 00:20:30,198
It's true.
504
00:20:30,438 --> 00:20:31,470
[CHUCKLES]
505
00:20:31,495 --> 00:20:34,233
That's... wonderful news.
506
00:20:35,100 --> 00:20:36,940
Which one of you is the vessel?
507
00:20:38,655 --> 00:20:41,606
- The what?
- You know, the carrier.
508
00:20:41,608 --> 00:20:43,942
If you must know, it's Maggie.
509
00:20:43,944 --> 00:20:45,543
Ah.
510
00:20:45,796 --> 00:20:48,379
Well, these things
normally take a few tries.
511
00:20:48,576 --> 00:20:50,510
Thanks. I'm aware.
512
00:20:52,117 --> 00:20:55,058
I would happily...
contribute, if you'd like.
513
00:20:55,083 --> 00:20:56,154
Ew!
514
00:20:56,483 --> 00:20:59,858
You can't be the kid's
father and grandfather.
515
00:20:59,860 --> 00:21:02,686
But, that way, the child would
at least be partially yours.
516
00:21:02,711 --> 00:21:05,563
The child will be mine, Dad.
No matter who carries it.
517
00:21:05,565 --> 00:21:08,393
Well, sure, but... But
biologically speaking...
518
00:21:08,418 --> 00:21:11,097
I have work to do. Please go.
519
00:21:11,983 --> 00:21:14,117
[?]
520
00:21:17,844 --> 00:21:19,045
[CRYSTAL] So...
521
00:21:19,116 --> 00:21:20,912
how are things with your kids?
522
00:21:20,914 --> 00:21:21,946
Well, let's see.
523
00:21:21,948 --> 00:21:24,468
The youngest one won't speak to me,
524
00:21:24,741 --> 00:21:26,743
the middle one is leaving the firm,
525
00:21:26,768 --> 00:21:29,921
and the oldest one is
enjoying all of this immensely
526
00:21:29,923 --> 00:21:34,192
because she's carrying around
33 years of resentment towards me.
527
00:21:34,366 --> 00:21:36,694
The fact that you're dating
me doesn't help, does it?
528
00:21:36,696 --> 00:21:39,462
- There is truth to that, yes.
- You can't blame them.
529
00:21:39,487 --> 00:21:41,232
They don't get to see all of me.
530
00:21:41,827 --> 00:21:45,870
I mean, even I sometimes
get sick of "Crystal Steele".
531
00:21:45,872 --> 00:21:47,505
So why keep at it?
532
00:21:47,507 --> 00:21:48,673
I grew up in a home
533
00:21:48,675 --> 00:21:50,241
where powdered milk and margarine
534
00:21:50,243 --> 00:21:51,967
were considered luxuries.
535
00:21:51,992 --> 00:21:54,025
People say money can't buy happiness,
536
00:21:54,027 --> 00:21:55,960
- I say bullshit.
- [LAUGHS]
537
00:21:55,962 --> 00:21:59,697
- I'll drink to that.
- Yes! Please.
538
00:22:03,895 --> 00:22:06,864
I love being with you, Harry.
539
00:22:07,620 --> 00:22:10,408
I love that I don't have
to dumb things down for you.
540
00:22:10,410 --> 00:22:11,643
And, um...
541
00:22:12,811 --> 00:22:14,512
[QUIETLY] ... you're the first person
542
00:22:14,514 --> 00:22:18,383
who's made me feel desirable in a while.
543
00:22:20,629 --> 00:22:22,397
But...
544
00:22:22,470 --> 00:22:24,703
your kids are your kids, so...
545
00:22:25,924 --> 00:22:27,878
... if you want out, I'll understand.
546
00:22:29,056 --> 00:22:31,558
[?]
547
00:22:34,813 --> 00:22:36,975
- Hey, Harry.
- Jesus. Bryan!
548
00:22:37,000 --> 00:22:39,033
You've got to stop doing this.
549
00:22:39,058 --> 00:22:40,224
[TOILET TANK REFILLING]
550
00:22:40,647 --> 00:22:42,444
Did you just use my en suite?
551
00:22:42,469 --> 00:22:45,470
Dr. Douglas Peterson.
552
00:22:45,827 --> 00:22:47,545
The name mean anything to you?
553
00:22:47,836 --> 00:22:49,722
We sit on a board together, why?
554
00:22:49,747 --> 00:22:52,037
He's the fertility doctor
my wife Paula and I used.
555
00:22:52,062 --> 00:22:54,074
And he's Nina's biological father.
556
00:22:54,099 --> 00:22:55,198
His story is,
557
00:22:55,223 --> 00:22:56,590
they had an affair.
558
00:22:58,115 --> 00:23:00,291
He has loads of birth announcements
559
00:23:00,293 --> 00:23:02,107
pinned up in the reception area.
560
00:23:02,132 --> 00:23:04,498
But... in his office...
561
00:23:04,865 --> 00:23:07,451
... he has a smaller selection...
562
00:23:07,600 --> 00:23:09,061
Framed.
563
00:23:11,470 --> 00:23:12,762
I can't prove it yet,
564
00:23:12,787 --> 00:23:14,053
but I believe
565
00:23:14,078 --> 00:23:16,445
he's been deliberately
using his own sperm
566
00:23:16,470 --> 00:23:18,103
to impregnate scores of women
567
00:23:18,128 --> 00:23:20,429
without their knowledge or consent.
568
00:23:20,454 --> 00:23:21,853
Including my Paula.
569
00:23:21,878 --> 00:23:23,602
He's hired Phil Sterling.
570
00:23:23,627 --> 00:23:24,916
We may have the beginning
571
00:23:24,918 --> 00:23:26,946
of a class-action lawsuit on our hands.
572
00:23:28,392 --> 00:23:29,626
Bryan...
573
00:23:29,651 --> 00:23:31,336
would you mind, um,
574
00:23:31,361 --> 00:23:33,494
waiting for us outside for a moment?
575
00:23:33,589 --> 00:23:35,356
Sure. Sure thing.
576
00:23:35,381 --> 00:23:37,315
- Thank you.
- Okay.
577
00:23:40,660 --> 00:23:43,594
- This could be...
- ... Very lucrative.
578
00:23:43,619 --> 00:23:46,961
- Yes. We'd get 30% of the damages.
- We?
579
00:23:46,986 --> 00:23:51,596
I'd get a percentage of the spoils,
on top of a big bump in my salary,
580
00:23:51,621 --> 00:23:54,086
which is currently on
par with a burger flipper.
581
00:23:54,447 --> 00:23:55,813
And I get to be lead.
582
00:23:55,815 --> 00:23:57,379
You can't be lead,
you're still on probation.
583
00:23:57,404 --> 00:23:59,804
- I'll be your senior counsel.
- No. I want a co-counsel.
584
00:24:00,853 --> 00:24:02,186
Daniel.
585
00:24:02,524 --> 00:24:04,922
He's leaving, remember? His choice.
586
00:24:04,924 --> 00:24:08,159
- His choice? You pushed him out.
- I did nothing of the kind!
587
00:24:08,161 --> 00:24:09,969
- Don't make me go to Plan "B".
- Which is?
588
00:24:09,994 --> 00:24:11,696
Send this case to my
old firm on the condition
589
00:24:11,698 --> 00:24:13,125
that they bring me in to work on it
590
00:24:13,150 --> 00:24:14,950
the moment my probation is over.
591
00:24:18,989 --> 00:24:20,138
Why Daniel?
592
00:24:20,140 --> 00:24:21,364
He's good.
593
00:24:22,093 --> 00:24:24,059
I mean, not as good as me, but...
594
00:24:24,084 --> 00:24:26,018
he's solid, and he's inadvertently
595
00:24:26,043 --> 00:24:27,842
become an expert in fertility law.
596
00:24:28,192 --> 00:24:31,115
And in case you haven't noticed?
The only one of your children
597
00:24:31,117 --> 00:24:34,481
that can stand to be in the same
room with you right now, is me.
598
00:24:34,506 --> 00:24:35,856
Me!
599
00:24:39,525 --> 00:24:40,658
You really want to push
600
00:24:40,660 --> 00:24:42,193
all your children out of your life?
601
00:24:43,645 --> 00:24:45,246
[?]
602
00:24:48,554 --> 00:24:49,987
Thanks for coming in, Bryan.
603
00:24:50,012 --> 00:24:51,514
Oh, no. Thank you.
604
00:24:51,539 --> 00:24:53,839
At least I know I
wasn't wrong about Paula.
605
00:24:53,864 --> 00:24:55,197
[DOOR OPENS]
606
00:24:56,467 --> 00:24:57,467
Nina.
607
00:24:57,618 --> 00:24:59,491
I was hoping I'd see you.
608
00:25:00,733 --> 00:25:01,832
I... I...
609
00:25:01,975 --> 00:25:03,875
I made you a tuna sammie.
610
00:25:03,900 --> 00:25:05,533
Thanks, Da...
611
00:25:05,863 --> 00:25:07,162
Thanks.
612
00:25:07,431 --> 00:25:09,933
But I brought a lunch from home today.
613
00:25:17,079 --> 00:25:18,079
[SNAPS] Hey!
614
00:25:18,602 --> 00:25:20,667
Try cutting your dad some slack.
615
00:25:20,692 --> 00:25:23,934
- He's not my dad though, is he?
- Do you really mean that?
616
00:25:24,622 --> 00:25:26,088
When my mom died,
617
00:25:26,497 --> 00:25:28,057
the only thing that got me through
618
00:25:28,059 --> 00:25:30,226
was knowing that I still had him.
619
00:25:30,485 --> 00:25:32,061
And now?
620
00:25:32,063 --> 00:25:33,469
We're...
621
00:25:34,154 --> 00:25:36,254
nothing to each other.
622
00:25:38,267 --> 00:25:39,817
Nina.
623
00:25:41,212 --> 00:25:43,840
I understand your world's
just been turned upside-down,
624
00:25:44,227 --> 00:25:46,909
but what you just said makes me wanna...
625
00:25:47,426 --> 00:25:49,011
give you a good spanking!
626
00:25:49,251 --> 00:25:51,948
You know what I think
when I see you and Bryan?
627
00:25:51,950 --> 00:25:55,219
I think you are so freaking lucky.
628
00:25:56,848 --> 00:25:58,754
You have the best
father/daughter relationship
629
00:25:58,756 --> 00:26:00,067
I've ever seen,
630
00:26:00,092 --> 00:26:01,558
DNA or no.
631
00:26:01,583 --> 00:26:05,329
I share 50% of my DNA
with my father and...
632
00:26:05,997 --> 00:26:07,173
trust me...
633
00:26:07,632 --> 00:26:10,247
What you and Bryan
have is so much better.
634
00:26:12,870 --> 00:26:15,638
[?]
635
00:26:18,342 --> 00:26:19,775
Have you made a decision?
636
00:26:20,137 --> 00:26:21,260
[KYLE] We have.
637
00:26:21,285 --> 00:26:22,652
Where would you like Craig to go?
638
00:26:23,647 --> 00:26:26,349
- [BOTH] The SPCA.
- Did you just say the SPCA?
639
00:26:26,351 --> 00:26:27,650
Shh, shh, shh, shh!
640
00:26:27,652 --> 00:26:30,853
We, um... we couldn't agree
on who should take him.
641
00:26:31,290 --> 00:26:33,389
We feel this is the best
decision for everyone.
642
00:26:33,391 --> 00:26:35,028
For everyone but Craig.
643
00:26:35,393 --> 00:26:37,389
He's old, he's asthmatic,
644
00:26:37,414 --> 00:26:39,280
there's a very good
chance he'll be euthanized.
645
00:26:41,697 --> 00:26:44,618
He's had a very good life.
646
00:26:45,992 --> 00:26:47,626
You told me Craig was like your son,
647
00:26:48,189 --> 00:26:51,073
but you never loved him the
way a parent should love a son.
648
00:26:51,075 --> 00:26:52,808
You never just loved him for who he is.
649
00:26:52,810 --> 00:26:55,111
[ROARING] And now you
just want to let him go?
650
00:26:55,113 --> 00:26:56,512
Hmm?
651
00:26:56,514 --> 00:26:59,582
Uh, Harry would like to
see you in his office.
652
00:27:01,256 --> 00:27:03,558
[?]
653
00:27:16,885 --> 00:27:18,901
Not at all thrilled
to be your co-counsel,
654
00:27:19,322 --> 00:27:20,403
but...
655
00:27:20,405 --> 00:27:22,713
I guess it's a small price
to pay for partnership.
656
00:27:23,374 --> 00:27:25,608
About bloody time!
657
00:27:25,610 --> 00:27:26,610
Ohh!
658
00:27:27,744 --> 00:27:28,878
Thanks, Jerri.
659
00:27:28,880 --> 00:27:31,781
Wow. I guess Harry's
getting soft in his old age.
660
00:27:31,783 --> 00:27:32,915
My office in five.
661
00:27:32,917 --> 00:27:35,051
Or it's the first sign of dementia!
662
00:27:36,130 --> 00:27:37,570
[QUIETLY] All right, what did you do?
663
00:27:38,892 --> 00:27:41,223
What makes you think I did anything?
664
00:27:41,225 --> 00:27:44,197
In order to get a class action
certified, we need a plaintiff.
665
00:27:44,222 --> 00:27:46,062
Then we can propose it to the courts,
666
00:27:46,064 --> 00:27:47,396
based off the evidence
of that plaintiff.
667
00:27:47,398 --> 00:27:49,799
Once it gets certified,
then we can add more.
668
00:27:49,801 --> 00:27:51,400
It's called "common issues".
669
00:27:51,402 --> 00:27:53,436
Do you remember the VW diesel scandal?
670
00:27:53,438 --> 00:27:56,038
They were cheating
consumers in the same way,
671
00:27:56,040 --> 00:27:57,940
whether it was your
car or someone else's.
672
00:27:58,059 --> 00:28:00,724
But this isn't diesel. This is sperm.
673
00:28:00,885 --> 00:28:03,319
We need a plaintiff to take the stand.
674
00:28:06,216 --> 00:28:07,917
You want me to be the plaintiff?
675
00:28:07,919 --> 00:28:09,917
- We do.
- Uh, no, thank you.
676
00:28:10,121 --> 00:28:11,900
I don't even know if
I want to sue the guy.
677
00:28:11,925 --> 00:28:14,757
Nina. You're our best bet,
678
00:28:14,759 --> 00:28:17,326
for getting this guy's
clinic shut down for good.
679
00:28:17,328 --> 00:28:19,895
Do you really want Dr.
Doug to keep doing this
680
00:28:19,897 --> 00:28:20,963
to other people?
681
00:28:20,965 --> 00:28:22,965
[?]
682
00:28:24,551 --> 00:28:25,712
I was thinking.
683
00:28:25,737 --> 00:28:28,104
When we do have a baby,
684
00:28:28,129 --> 00:28:30,530
maybe I should be the
stay-at-home parent.
685
00:28:30,742 --> 00:28:32,786
But I'd be the one breast-feeding.
686
00:28:32,811 --> 00:28:35,578
Well, we can get one of
those breast pump things.
687
00:28:35,580 --> 00:28:37,874
So I can feel like a cow with udders?
688
00:28:37,899 --> 00:28:39,164
Forget it about it.
689
00:28:39,423 --> 00:28:40,723
Fine. I just...
690
00:28:41,951 --> 00:28:43,385
Never mind.
691
00:28:45,134 --> 00:28:46,856
Lucy, what's up?
692
00:28:46,858 --> 00:28:48,353
You and the baby...
693
00:28:49,369 --> 00:28:52,171
... you're gonna have a
biological connection and...
694
00:28:53,491 --> 00:28:56,298
I just want the baby to have
a chance to bond with me, too.
695
00:28:56,300 --> 00:28:57,647
Babe.
696
00:28:58,514 --> 00:29:01,337
I was a mess before I met you.
697
00:29:02,163 --> 00:29:04,483
You have made me a better person.
698
00:29:04,508 --> 00:29:06,342
This will be our baby.
699
00:29:06,344 --> 00:29:08,477
It doesn't matter who carries it.
700
00:29:09,268 --> 00:29:11,268
Okay.
701
00:29:17,320 --> 00:29:19,467
[JUDGE NATALI] Mr.
Svensson, Ms. Bianchi,
702
00:29:19,492 --> 00:29:22,024
what is this class action
you hope to have certified?
703
00:29:22,026 --> 00:29:23,159
Your Honor,
704
00:29:23,161 --> 00:29:25,127
we have DNA proof that our client,
705
00:29:25,129 --> 00:29:27,709
Nina Beasley, is in fact
Dr. Douglas Peterson's
706
00:29:27,734 --> 00:29:30,969
biological child, and she's
here to testify to that fact.
707
00:29:31,465 --> 00:29:33,703
Her surviving parent, Bryan Beasley,
708
00:29:33,705 --> 00:29:35,596
is also a plaintiff in this case and...
709
00:29:35,621 --> 00:29:38,240
[STERLING] Your Honor, this is fantasy.
710
00:29:38,242 --> 00:29:40,009
A world of make-believe,
711
00:29:40,011 --> 00:29:42,111
conjured by a man who feels bitter
712
00:29:42,113 --> 00:29:44,313
that his deceased wife had
an affair with my client.
713
00:29:44,315 --> 00:29:45,881
[DANIEL] The affair is the fantasy!
714
00:29:45,883 --> 00:29:47,083
Your Honor,
715
00:29:47,085 --> 00:29:48,884
Dr. Peterson artificially inseminated
716
00:29:48,886 --> 00:29:51,120
not only Paula Beasley,
but many more women,
717
00:29:51,122 --> 00:29:52,441
with his own sperm,
718
00:29:52,466 --> 00:29:54,156
without their knowledge or consent.
719
00:29:54,158 --> 00:29:55,591
Do you have more sworn affidavits
720
00:29:55,593 --> 00:29:56,892
to prove this theory?
721
00:29:56,894 --> 00:29:59,361
- Not on me.
- [STERLING] He has no more affidavits
722
00:29:59,363 --> 00:30:00,696
because there are no others.
723
00:30:00,698 --> 00:30:04,934
Just one DNA match from
a misguided dalliance.
724
00:30:04,936 --> 00:30:07,652
They've had weeks to
find more plaintiffs.
725
00:30:07,863 --> 00:30:09,205
Motion to dismiss.
726
00:30:09,207 --> 00:30:10,875
[NATALI] He's got a point, Mr. Svensson.
727
00:30:12,119 --> 00:30:14,788
Forgive me if I wasn't
clear, Your Honor.
728
00:30:15,285 --> 00:30:16,912
I don't have the affidavits on me,
729
00:30:16,914 --> 00:30:21,417
because the plaintiffs wanted
to deliver them... themselves.
730
00:30:21,419 --> 00:30:25,387
[?]
731
00:30:36,898 --> 00:30:39,201
Mr. Svensson, are we
done with the theatrics?
732
00:30:40,008 --> 00:30:41,570
Sorry, your Honor.
733
00:30:41,572 --> 00:30:43,168
Not quite.
734
00:30:44,474 --> 00:30:47,042
[?]
735
00:30:58,316 --> 00:30:59,838
[NINA] Finding this out,
736
00:30:59,863 --> 00:31:04,373
it's affected every
single moment of every day.
737
00:31:04,398 --> 00:31:06,197
Nothing is the same.
738
00:31:06,796 --> 00:31:08,566
And I wake up in the
middle of the night,
739
00:31:08,568 --> 00:31:10,593
with all these thoughts, like,
740
00:31:10,618 --> 00:31:13,085
what if I start dating someone
741
00:31:13,507 --> 00:31:15,792
and it turns out that we're related?
742
00:31:17,276 --> 00:31:19,648
And then my thoughts get really dark.
743
00:31:20,759 --> 00:31:22,259
Take your time, Nina.
744
00:31:25,368 --> 00:31:27,203
[TEARFULLY] I think about my mom...
745
00:31:28,996 --> 00:31:32,574
... and how he violated her.
746
00:31:34,527 --> 00:31:36,327
And knowing that part of who I am
747
00:31:36,352 --> 00:31:38,994
comes from this... horrible man...
748
00:31:39,999 --> 00:31:42,502
... and not from this
really awesome man...
749
00:31:43,299 --> 00:31:44,881
I don't even know if I can
750
00:31:44,906 --> 00:31:48,166
call this awesome man "Dad"... anymore.
751
00:31:49,584 --> 00:31:51,342
I don't even know
752
00:31:51,414 --> 00:31:54,582
if this really awesome man
will be able to love me anymore.
753
00:31:56,350 --> 00:31:59,201
- Sir, you cannot approach the bench!
- Nina Beasley.
754
00:31:59,985 --> 00:32:01,753
You were,
755
00:32:01,971 --> 00:32:03,388
you are,
756
00:32:03,390 --> 00:32:05,350
and always will be, my daughter.
757
00:32:07,962 --> 00:32:09,996
I just love you to the moon and back.
758
00:32:10,549 --> 00:32:12,430
I love you, too, Dad.
759
00:32:12,432 --> 00:32:14,833
[?]
760
00:32:26,660 --> 00:32:28,227
Thank you, Nina.
761
00:32:32,032 --> 00:32:34,029
Well, if there's nothing else to add,
762
00:32:34,054 --> 00:32:35,514
I will consider the merits.
763
00:32:35,539 --> 00:32:39,324
Your Honor, I'd like to put
Dr. Doug Peterson on the stand.
764
00:32:39,326 --> 00:32:40,325
[STERLING] Objection!
765
00:32:40,596 --> 00:32:42,827
You're here to certify a class action,
766
00:32:43,260 --> 00:32:44,766
not grill my client.
767
00:32:44,791 --> 00:32:47,298
Class actions take a
long time to prepare.
768
00:32:47,300 --> 00:32:49,033
I think the plaintiffs in this courtroom
769
00:32:49,035 --> 00:32:51,069
deserve some answers today.
770
00:32:51,373 --> 00:32:55,306
We're all dying to know
what motivated Dr. Peterson,
771
00:32:55,308 --> 00:32:58,042
or, should I say, "Mr. Peterson,"
772
00:32:58,044 --> 00:32:59,708
since he won't be a doctor much longer?
773
00:32:59,733 --> 00:33:01,419
- I object!
- You can't object, sir.
774
00:33:01,444 --> 00:33:03,277
This woman is demonizing me.
775
00:33:03,656 --> 00:33:04,889
My motives were pure.
776
00:33:04,914 --> 00:33:06,486
I only inseminated women
777
00:33:06,511 --> 00:33:08,878
who weren't having
success with in vitro.
778
00:33:09,629 --> 00:33:12,131
My sperm is highly potent.
779
00:33:12,744 --> 00:33:14,626
All I'm guilty of is giving couples
780
00:33:14,628 --> 00:33:16,161
the families they desperately wanted.
781
00:33:16,163 --> 00:33:18,794
- It was a selfless act!
- Oh, spare me!
782
00:33:19,132 --> 00:33:21,863
You may not have been
drugging and raping women
783
00:33:21,888 --> 00:33:25,136
or-or forcing them to watch you
masturbate into potted plants...
784
00:33:25,138 --> 00:33:26,805
- Objection.
- But you
785
00:33:26,807 --> 00:33:29,107
are just as vile as any other predator.
786
00:33:29,427 --> 00:33:32,283
You loved looking at your
trophy wall, didn't you?
787
00:33:32,308 --> 00:33:35,716
Your sick way of continuing your legacy.
788
00:33:36,130 --> 00:33:37,515
But let's be clear.
789
00:33:37,517 --> 00:33:38,883
A real father
790
00:33:39,271 --> 00:33:40,652
tends to bloody knees.
791
00:33:40,654 --> 00:33:42,621
A real father...
792
00:33:42,646 --> 00:33:44,856
sits through soccer games in the rain.
793
00:33:44,858 --> 00:33:48,059
[VOICE QUAKING] A real father
tucks his child in at night.
794
00:33:51,166 --> 00:33:53,550
You may have had a
biological connection,
795
00:33:53,691 --> 00:33:55,891
but you were never a father.
796
00:33:57,701 --> 00:33:59,170
All righty, then.
797
00:33:59,172 --> 00:34:00,538
I'll have my decision
798
00:34:00,540 --> 00:34:03,541
on whether to certify
this class action tomorrow.
799
00:34:04,086 --> 00:34:06,120
- Adjourned.
- [GAVEL BANGS]
800
00:34:08,414 --> 00:34:09,982
You didn't suck.
801
00:34:10,517 --> 00:34:13,134
Neither did you... surprisingly.
802
00:34:14,221 --> 00:34:16,056
[TEXT ALERT CHIMES]
803
00:34:18,383 --> 00:34:22,089
_
804
00:34:23,028 --> 00:34:26,030
[ABBY] Will you please just
tell me what's going on?
805
00:34:26,032 --> 00:34:27,550
Hold your horses. You'll see.
806
00:34:29,812 --> 00:34:33,014
[KIDS] Surprise!
807
00:34:34,073 --> 00:34:35,773
We painted the suite for you.
808
00:34:36,353 --> 00:34:38,284
Sofia, did you do that one?
809
00:34:40,492 --> 00:34:42,193
It's beautiful.
810
00:34:43,057 --> 00:34:44,324
I did this one.
811
00:34:44,810 --> 00:34:47,043
Oh! Also excellent.
812
00:34:47,887 --> 00:34:50,121
I told Justin about the new arrangement.
813
00:34:50,545 --> 00:34:52,345
He's cool with it.
814
00:34:53,559 --> 00:34:56,294
[?]
815
00:34:57,195 --> 00:34:58,229
[DANIEL] I just heard.
816
00:34:58,442 --> 00:35:00,609
Natali has certified our class action.
817
00:35:00,634 --> 00:35:04,269
- Congratulations.
- That was great work yesterday.
818
00:35:04,521 --> 00:35:06,387
From both of you.
819
00:35:07,513 --> 00:35:10,886
Wait, a-are you wearing the
same outfit from yesterday?
820
00:35:11,070 --> 00:35:13,609
I have spare shirts in my office.
821
00:35:13,634 --> 00:35:14,600
[LUCY] Let me guess.
822
00:35:14,625 --> 00:35:17,105
You stayed over at the hatemonger's?
823
00:35:17,911 --> 00:35:19,578
As a matter of fact, I did.
824
00:35:21,153 --> 00:35:23,154
I almost broke up with
her the other night
825
00:35:23,156 --> 00:35:26,057
because of... you three, but I didn't.
826
00:35:26,059 --> 00:35:27,759
And do you know why?
827
00:35:27,761 --> 00:35:29,928
Because she likes me.
828
00:35:29,930 --> 00:35:31,129
We like each other.
829
00:35:31,131 --> 00:35:33,331
Do I agree with all of her views? No.
830
00:35:33,333 --> 00:35:35,819
But at least we can discuss things,
831
00:35:35,844 --> 00:35:37,444
and she doesn't... What's the word...
832
00:35:38,531 --> 00:35:41,733
... cancel me because I
don't fall in lockstep.
833
00:35:42,316 --> 00:35:44,242
And she sure as hell
834
00:35:44,244 --> 00:35:46,866
doesn't make me feel like a dinosaur.
835
00:35:48,656 --> 00:35:52,819
You treat me like all I'm good
for is... free office rent...
836
00:35:53,545 --> 00:35:54,741
... a promotion...
837
00:35:56,808 --> 00:35:58,905
... a second chance.
838
00:36:00,281 --> 00:36:02,149
Crystal doesn't want a thing from me
839
00:36:02,174 --> 00:36:03,974
except my company.
840
00:36:05,431 --> 00:36:08,032
And my body. She loves my body.
841
00:36:08,034 --> 00:36:10,969
The sex with her is spectacular.
842
00:36:23,109 --> 00:36:25,560
Beach volleyball, right?
843
00:36:25,667 --> 00:36:27,018
Right.
844
00:36:27,020 --> 00:36:28,519
You're Lucy's wife.
845
00:36:28,638 --> 00:36:30,004
That's right.
846
00:36:31,223 --> 00:36:32,714
You're Asha.
847
00:36:33,358 --> 00:36:36,183
Well, nice to see you again.
848
00:36:37,859 --> 00:36:39,994
That time you kissed Lucy...
849
00:36:41,317 --> 00:36:43,097
... did you know she was married?
850
00:36:44,584 --> 00:36:46,316
No. I didn't.
851
00:36:47,105 --> 00:36:51,103
I didn't know it the next
few times we "kissed," either.
852
00:36:51,128 --> 00:36:53,378
In fact, I only found
out a couple of weeks ago,
853
00:36:53,380 --> 00:36:54,746
at beach volleyball,
854
00:36:54,873 --> 00:36:59,008
but, my bad, we did have
one last "kiss" after that.
855
00:36:59,825 --> 00:37:02,093
And for that, I apologize.
856
00:37:03,295 --> 00:37:05,663
[?]
857
00:37:07,802 --> 00:37:09,937
[SOBBING]
858
00:37:12,177 --> 00:37:14,445
[?]
859
00:37:17,414 --> 00:37:19,982
_
860
00:37:21,859 --> 00:37:23,226
[KNOCKING]
861
00:37:24,343 --> 00:37:25,955
Getting a head start on the weekend?
862
00:37:25,957 --> 00:37:26,989
Sort of.
863
00:37:27,631 --> 00:37:29,397
Meeting a friend.
864
00:37:29,960 --> 00:37:31,694
Congrats again on the partnership.
865
00:37:31,696 --> 00:37:33,696
- Thank you.
- Equity?
866
00:37:33,698 --> 00:37:37,316
- Income.
- Seriously? Oh.
867
00:37:37,668 --> 00:37:38,868
I set the table for you
868
00:37:38,870 --> 00:37:41,504
and all you had to do was close.
869
00:37:41,506 --> 00:37:42,638
Set the table for me?
870
00:37:43,673 --> 00:37:45,474
Did you say something to Harry?
871
00:37:45,476 --> 00:37:48,344
[SCOFFS INCREDULOUSLY] No!
872
00:37:48,346 --> 00:37:49,712
Of course not.
873
00:37:49,714 --> 00:37:51,080
Daniel.
874
00:37:51,082 --> 00:37:53,839
Have you ever known Harry to do
anything he didn't want to do?
875
00:37:54,918 --> 00:37:56,752
[?]
876
00:38:04,594 --> 00:38:05,909
Ms. Bianchi!
877
00:38:05,934 --> 00:38:08,698
Hey, I just wanted to thank
you for all of your efforts.
878
00:38:08,723 --> 00:38:10,056
Ready to go, Dad.
879
00:38:10,301 --> 00:38:11,700
[BRYAN] If you don't have
any plans this weekend,
880
00:38:11,702 --> 00:38:12,796
you should come over on Saturday.
881
00:38:12,821 --> 00:38:15,638
Yeah, we're hosting a barbecue
for nine of my new siblings.
882
00:38:15,640 --> 00:38:17,206
[BRYAN] We're choosing to
look on the bright side.
883
00:38:17,208 --> 00:38:19,875
Paula and I always dreamed
of having a big family.
884
00:38:19,877 --> 00:38:21,377
And I always wanted
brothers and sisters.
885
00:38:21,379 --> 00:38:23,245
[BRYAN AND NINA LAUGH]
886
00:38:23,247 --> 00:38:26,215
Well, that's a lovely offer,
but I'm actually moving...
887
00:38:26,217 --> 00:38:27,577
My folks say I grill a mean burger.
888
00:38:28,385 --> 00:38:29,351
You should come, too!
889
00:38:29,353 --> 00:38:31,720
- I'd love to.
- [NINA GIGGLES]
890
00:38:32,112 --> 00:38:34,406
Abigail, Harry wants you in his office.
891
00:38:35,808 --> 00:38:37,765
- Um, Jerri?
- Yes?
892
00:38:37,790 --> 00:38:40,817
Would you and Eleanor like
to come to a barbecue this weekend?
893
00:38:40,842 --> 00:38:42,041
We'd love to.
894
00:38:42,066 --> 00:38:45,167
Lucy was the one bad-mouthing
your girlfriend, not me.
895
00:38:45,192 --> 00:38:46,442
Close the door.
896
00:38:52,780 --> 00:38:55,048
I did what you asked.
I made Daniel partner.
897
00:38:55,206 --> 00:38:56,684
Don't pretend like you did it for me.
898
00:38:56,709 --> 00:38:58,809
Now I want you to consider
something in return.
899
00:39:00,306 --> 00:39:02,490
When your probation's
over in six months,
900
00:39:02,515 --> 00:39:04,215
I'd like you to stay.
901
00:39:06,518 --> 00:39:09,407
That is a dreadful idea.
902
00:39:09,432 --> 00:39:11,355
I interviewed a number of lawyers
903
00:39:11,357 --> 00:39:13,691
to replace Daniel.
None of them was quite right.
904
00:39:14,464 --> 00:39:17,065
Jerri thought it was
because they weren't my son.
905
00:39:21,466 --> 00:39:25,603
Daniel would never have
brought me a case like this.
906
00:39:27,173 --> 00:39:29,274
You are what this firm needs, Abigail.
907
00:39:30,802 --> 00:39:32,145
Think about it.
908
00:39:36,182 --> 00:39:38,684
[?]
909
00:39:56,020 --> 00:39:57,387
[DOOR OPENS]
910
00:40:00,806 --> 00:40:03,392
Wow. Just when I need a friendly face,
911
00:40:03,417 --> 00:40:05,807
- here you are.
- I ran into Asha today.
912
00:40:11,283 --> 00:40:13,451
Maggie, you have to believe me.
913
00:40:13,453 --> 00:40:15,601
- Okay? It's over.
- Yes.
914
00:40:16,255 --> 00:40:17,341
It is.
915
00:40:19,958 --> 00:40:21,392
Maggie, I...
916
00:40:22,191 --> 00:40:23,458
Oh, and by the way...
917
00:40:23,537 --> 00:40:24,636
[STIFLES A SOB]
918
00:40:24,764 --> 00:40:26,386
... I'm pregnant.
919
00:40:28,314 --> 00:40:30,782
[?]
920
00:40:31,107 --> 00:40:32,445
[DOOR CLOSES]
921
00:40:37,136 --> 00:40:39,004
What a cutie-pie.
922
00:40:39,312 --> 00:40:40,898
Thank you.
923
00:40:42,347 --> 00:40:44,448
[?]
924
00:40:45,358 --> 00:40:46,658
Come on! Come on.
925
00:40:46,683 --> 00:40:50,718
Hey! You wanna walk?
Okay, okay. Come on.
926
00:40:53,682 --> 00:40:55,516
Your first sleepover, Peanut.
927
00:40:55,666 --> 00:40:56,865
How exciting!
928
00:40:56,890 --> 00:40:59,491
[CHUCKLES] Mr. Popularity.
929
00:41:00,042 --> 00:41:03,442
Uh, do you think it's
okay to bring Englebert?
930
00:41:03,467 --> 00:41:05,980
Well, it wouldn't be fair for
him to miss out on the fun.
931
00:41:06,005 --> 00:41:07,805
[TEXT ALERT CHIMES]
932
00:41:07,807 --> 00:41:09,356
Since when do you have a phone?
933
00:41:09,381 --> 00:41:10,704
Dad loaned me his old one,
934
00:41:10,729 --> 00:41:12,493
in case I didn't want
to spend the whole night.
935
00:41:12,578 --> 00:41:13,985
- Oh.
- But I think I'm still
936
00:41:14,010 --> 00:41:15,509
getting his texts.
937
00:41:17,126 --> 00:41:18,683
Who's "Felicity"?
938
00:41:18,685 --> 00:41:20,785
[?]
939
00:41:26,350 --> 00:41:28,852
[?]
940
00:41:48,124 --> 00:41:50,681
Frank, hi!
941
00:41:50,683 --> 00:41:54,007
Uh, FYI, Nico's still
getting all your messages.
942
00:41:54,032 --> 00:41:57,200
So, you might want to keep them PG.
943
00:41:57,225 --> 00:41:59,292
And you must be Felicity!
944
00:41:59,559 --> 00:42:01,926
Truly not a pleasure to meet you.
945
00:42:02,154 --> 00:42:04,521
Have a great night, you two.
946
00:42:07,782 --> 00:42:10,150
[?]
947
00:42:28,579 --> 00:42:30,012
[DOORBELL CHIMES]
948
00:42:31,087 --> 00:42:32,713
[BANGING ON DOOR]
949
00:42:33,059 --> 00:42:34,592
[SLAMS GLASS DOWN]
950
00:42:37,322 --> 00:42:39,690
[?]
951
00:42:44,506 --> 00:42:46,273
[TEARFULLY] You were right.
952
00:42:47,993 --> 00:42:49,260
She found out.
953
00:42:49,645 --> 00:42:50,645
[SOBS]
954
00:42:52,871 --> 00:42:55,339
[SNIFFLES]
955
00:42:55,513 --> 00:42:57,680
I didn't know where else to go.
956
00:42:58,285 --> 00:43:01,187
[?]
957
00:43:04,933 --> 00:43:06,567
["LET ME HURT" BY EMILY ROWED PLAYS]
958
00:43:06,592 --> 00:43:10,427
? Don't need a rescue
Don't want a lifeline ?
959
00:43:13,063 --> 00:43:17,233
? I need to crumble
Cannot save me this time ?
960
00:43:19,140 --> 00:43:22,042
? Used to think That being brave ?
961
00:43:22,309 --> 00:43:24,943
? Just meant moving on
962
00:43:26,254 --> 00:43:29,356
? Now I sink into the pain
963
00:43:29,569 --> 00:43:31,686
? Until it's all gone
964
00:43:31,711 --> 00:43:36,711
965
00:43:36,761 --> 00:43:41,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.