All language subtitles for EP18_ To Fly with You [WeTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,490 --> 00:01:30,050 =To Fly With You= 2 00:01:34,100 --> 00:01:36,990 =Episode 18= 3 00:01:37,220 --> 00:01:39,680 (Wind Chaser Ice Sports Team of Lingbei University) 4 00:01:42,559 --> 00:01:44,319 Look! He is so good! 5 00:01:44,319 --> 00:01:45,319 Look! 6 00:01:53,839 --> 00:01:54,839 Look! 7 00:02:02,760 --> 00:02:03,760 So handsome! 8 00:02:05,919 --> 00:02:06,919 Come on. Let's start our training. 9 00:02:16,720 --> 00:02:17,199 The arrival of Flyer 10 00:02:17,320 --> 00:02:18,639 has interfered with our training. 11 00:02:19,759 --> 00:02:20,880 What's in Coach Ma's mind? 12 00:02:21,279 --> 00:02:22,440 What's the point of joint training? 13 00:02:24,559 --> 00:02:25,279 It's not important. 14 00:02:25,759 --> 00:02:26,520 Let's start training. 15 00:03:24,080 --> 00:03:24,759 Fatty Shao, 16 00:03:25,399 --> 00:03:26,839 Wind Chaser is so lucky. 17 00:03:27,639 --> 00:03:28,759 There is even a beauty to train with you. 18 00:03:30,720 --> 00:03:31,639 It's none of your business. 19 00:03:33,320 --> 00:03:33,880 What's wrong? 20 00:03:34,080 --> 00:03:35,000 The training didn't go well? 21 00:03:36,279 --> 00:03:36,960 No. 22 00:03:37,759 --> 00:03:38,520 It went well. 23 00:03:46,559 --> 00:03:46,880 Do you know 24 00:03:46,960 --> 00:03:48,000 why you can't jump well? 25 00:03:49,440 --> 00:03:50,440 Maybe others don't know much about it, 26 00:03:50,880 --> 00:03:51,960 but you can't hide it from me. 27 00:03:52,960 --> 00:03:54,759 Shao Beisheng, you are scared. 28 00:03:56,559 --> 00:03:57,639 I'm scared? 29 00:03:58,720 --> 00:03:59,520 Are you kidding me? 30 00:03:59,639 --> 00:04:01,320 When have I been scared? 31 00:04:04,960 --> 00:04:05,759 Let me put it this way. 32 00:04:06,320 --> 00:04:07,119 For Quadruple, 33 00:04:07,639 --> 00:04:09,320 take-off height and center of gravity 34 00:04:09,440 --> 00:04:10,199 are both very important. 35 00:04:10,520 --> 00:04:11,080 Most importantly, 36 00:04:11,199 --> 00:04:12,559 you have to be firm when you fall on the ice. 37 00:04:13,320 --> 00:04:13,759 These moves 38 00:04:13,880 --> 00:04:15,080 shall be completed in half a second. 39 00:04:15,399 --> 00:04:16,320 So, in this process, 40 00:04:16,880 --> 00:04:18,320 no hesitation is allowed. 41 00:04:20,640 --> 00:04:21,320 Yes. 42 00:04:21,519 --> 00:04:22,880 Everyone has a sense of self protection. 43 00:04:23,399 --> 00:04:24,440 In the process of rotation, 44 00:04:24,519 --> 00:04:25,320 your subconsciousness 45 00:04:25,760 --> 00:04:27,119 tells that you might get hurt. 46 00:04:27,720 --> 00:04:28,640 In order to complete these moves, 47 00:04:28,760 --> 00:04:30,320 it not only depends on your techniques, 48 00:04:30,760 --> 00:04:32,519 but also on overcoming your survival instinct. 49 00:04:34,320 --> 00:04:35,200 So, what you're saying is that 50 00:04:35,279 --> 00:04:36,559 you can overcome your survival instinct, 51 00:04:36,760 --> 00:04:37,760 but I can't. 52 00:04:38,079 --> 00:04:38,720 No. 53 00:04:40,320 --> 00:04:41,440 You were injured once. 54 00:04:42,079 --> 00:04:42,760 It almost ruined 55 00:04:42,880 --> 00:04:43,760 your professional career. 56 00:04:44,519 --> 00:04:45,000 It is impossible that 57 00:04:45,119 --> 00:04:46,559 it has no effect on you. 58 00:04:51,200 --> 00:04:52,119 Nonsense. 59 00:04:57,079 --> 00:04:58,320 Just keep denying. 60 00:05:03,360 --> 00:05:05,060 (Wind Chaser Ice Sports Team of Lingbei University) 61 00:05:08,640 --> 00:05:09,959 (Left toe pick strikes the ice.) 62 00:05:10,720 --> 00:05:11,760 (Take off from right back outside edge.) 63 00:05:12,440 --> 00:05:13,200 (The hang time can't be less than) 64 00:05:13,320 --> 00:05:14,000 (0.2 seconds.) 65 00:05:14,440 --> 00:05:15,640 (You were injured once.) 66 00:05:16,079 --> 00:05:16,760 (It almost ruined) 67 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 (your professional career.) 68 00:05:18,519 --> 00:05:19,000 (It is impossible that) 69 00:05:19,119 --> 00:05:20,559 (it has no effect on you.) 70 00:05:22,640 --> 00:05:23,519 (In order to complete these moves,) 71 00:05:23,720 --> 00:05:25,320 (it not only depends on your skills,) 72 00:05:25,959 --> 00:05:27,519 (but also on overcoming your survival instinct.) 73 00:05:35,760 --> 00:05:36,640 After all the talk, 74 00:05:37,760 --> 00:05:38,880 it's all about I have to go ahead regardless what will happen. 75 00:05:49,880 --> 00:05:50,880 Talking about me playing the psychological warfare. 76 00:05:51,519 --> 00:05:52,640 He did it right away. 77 00:05:54,200 --> 00:05:55,440 He is tougher than me. 78 00:06:21,399 --> 00:06:22,200 (What's the point to be scared?) 79 00:06:22,959 --> 00:06:24,320 (The worst is to fall again.) 80 00:06:29,440 --> 00:06:30,079 Li Mi, 81 00:06:31,440 --> 00:06:32,640 thank you for helping him. 82 00:06:34,760 --> 00:06:35,519 You're welcome, auntie. 83 00:06:37,200 --> 00:06:38,079 I really want 84 00:06:38,200 --> 00:06:40,119 a real game with him. 85 00:06:44,880 --> 00:06:45,640 Good for you. 86 00:06:47,040 --> 00:06:48,559 You have my support. 87 00:06:49,380 --> 00:06:52,200 (Auditorium) 88 00:06:52,200 --> 00:06:53,959 Come here. Let's assign everyone tasks. 89 00:06:54,279 --> 00:06:55,559 You are responsible for pushing the piano 90 00:06:55,720 --> 00:06:56,399 out of there. 91 00:06:56,600 --> 00:06:57,359 I can play and sing. 92 00:06:57,600 --> 00:06:58,760 You two set the existing props 93 00:06:59,119 --> 00:07:00,000 a little bit romantic. 94 00:07:00,200 --> 00:07:00,640 Are you okay with that? 95 00:07:01,200 --> 00:07:01,760 OK. OK. 96 00:07:01,959 --> 00:07:02,239 Don't worry. 97 00:07:02,359 --> 00:07:02,760 I believe in you guys. 98 00:07:02,839 --> 00:07:03,359 It's on us. 99 00:07:03,600 --> 00:07:04,519 What is it? 100 00:07:06,359 --> 00:07:07,480 You'll find out later. 101 00:07:08,480 --> 00:07:09,320 Later? 102 00:07:09,519 --> 00:07:10,239 Not now? 103 00:07:10,720 --> 00:07:11,440 Do our own business. 104 00:07:13,200 --> 00:07:14,119 Well... 105 00:07:15,079 --> 00:07:16,000 What is it? 106 00:07:16,320 --> 00:07:16,959 Well... 107 00:07:18,239 --> 00:07:19,720 Gong Zi, are we good? 108 00:07:20,359 --> 00:07:21,839 OK. I wanna know now. 109 00:07:22,959 --> 00:07:23,839 Lele is going to confess today. 110 00:07:24,000 --> 00:07:24,839 She asked us to help with the atmosphere. 111 00:07:25,359 --> 00:07:26,359 What? 112 00:07:27,799 --> 00:07:28,519 President. 113 00:07:29,119 --> 00:07:29,920 Since you are here, 114 00:07:30,399 --> 00:07:31,279 let's do it together. 115 00:07:32,160 --> 00:07:32,760 Come on. 116 00:07:33,279 --> 00:07:34,359 I don't do such a stupid thing. 117 00:07:36,640 --> 00:07:37,679 In this case, 118 00:07:37,760 --> 00:07:38,679 don't be so mean to me! 119 00:07:39,279 --> 00:07:40,359 Are we still good friends? 120 00:07:49,040 --> 00:07:50,559 What do you want me to do? 121 00:07:52,920 --> 00:07:53,399 How about this? 122 00:07:53,640 --> 00:07:55,160 If Wang Jun confesses to me, 123 00:07:55,399 --> 00:07:56,119 you stand nearby and shout 124 00:07:56,359 --> 00:07:57,640 "Say yes! Say yes!" 125 00:07:58,279 --> 00:07:58,880 Okay? 126 00:07:59,160 --> 00:07:59,920 It's a deal. 127 00:08:12,079 --> 00:08:12,839 Go on. 128 00:08:14,119 --> 00:08:15,119 You did a good job just now. 129 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 Yihang, 130 00:08:33,000 --> 00:08:33,919 what happened to him? 131 00:08:38,799 --> 00:08:39,520 What happened, bro? 132 00:08:39,760 --> 00:08:40,440 Right. What happened? 133 00:08:40,520 --> 00:08:41,359 What are you sighing about? 134 00:08:43,119 --> 00:08:43,440 Well, 135 00:08:43,559 --> 00:08:44,640 help me figure it out. 136 00:08:45,400 --> 00:08:46,919 If a girl keeps asking you 137 00:08:47,440 --> 00:08:49,280 what you're doing, what's that about? 138 00:08:49,760 --> 00:08:50,520 Which girl? 139 00:08:50,640 --> 00:08:51,119 Let me see. 140 00:08:51,159 --> 00:08:52,280 No. No. It's nobody. 141 00:08:52,640 --> 00:08:53,880 Help me figure it out. 142 00:08:54,400 --> 00:08:56,000 She must have a crush on you. 143 00:08:56,280 --> 00:08:56,640 Right. 144 00:08:56,799 --> 00:08:57,679 But the problem is, 145 00:08:58,119 --> 00:08:58,880 if I 146 00:08:59,000 --> 00:08:59,640 don't reply to her in a minute, 147 00:09:00,000 --> 00:09:01,159 she'll get very angry. 148 00:09:01,559 --> 00:09:02,640 And I have to update all the time 149 00:09:02,679 --> 00:09:03,440 about what I'm doing. 150 00:09:04,000 --> 00:09:04,679 Well, 151 00:09:04,919 --> 00:09:06,039 with my years of experience, 152 00:09:06,640 --> 00:09:07,760 firstly, this girl is 153 00:09:08,119 --> 00:09:08,880 manipulative. 154 00:09:09,359 --> 00:09:11,559 Secondly, she is possessive. 155 00:09:13,280 --> 00:09:14,000 You think so? 156 00:09:14,159 --> 00:09:14,919 Yes. 157 00:09:18,430 --> 00:09:21,540 (Wang Jun) 158 00:09:25,880 --> 00:09:26,479 Hello. 159 00:09:27,840 --> 00:09:28,719 Why did no one 160 00:09:28,719 --> 00:09:30,239 tell me this in advance? 161 00:09:34,559 --> 00:09:35,159 It's casual. 162 00:09:35,159 --> 00:09:35,719 Fine. 163 00:09:36,080 --> 00:09:37,080 Spontaneous. 164 00:09:38,840 --> 00:09:39,479 Lele, 165 00:09:40,840 --> 00:09:42,359 shall we rehearse 166 00:09:42,440 --> 00:09:43,239 that song again? 167 00:09:44,520 --> 00:09:45,119 That's all for today. 168 00:09:45,719 --> 00:09:46,520 He's not coming. 169 00:09:48,239 --> 00:09:49,119 Why? 170 00:09:50,520 --> 00:09:52,119 He is training. 171 00:09:52,640 --> 00:09:53,719 It can be pretty strenuous. 172 00:09:54,200 --> 00:09:54,880 I can understand. 173 00:09:55,520 --> 00:09:56,479 It's getting late. 174 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 Let's go home. 175 00:09:58,440 --> 00:09:59,479 I'll go back to my dormitory. 176 00:10:01,640 --> 00:10:02,320 Lele. 177 00:10:05,719 --> 00:10:06,760 Heart. The heart. 178 00:10:10,520 --> 00:10:11,479 Is the lightning board finished yet? 179 00:10:11,840 --> 00:10:13,000 Still got time for the heart? 180 00:10:16,640 --> 00:10:17,359 What happened? 181 00:10:17,520 --> 00:10:18,440 I have no idea. 182 00:10:30,119 --> 00:10:30,840 Don't let me down. 183 00:10:31,840 --> 00:10:33,479 Stop calling. Hold on for one more day. 184 00:10:33,760 --> 00:10:34,840 And we will win. 185 00:10:51,479 --> 00:10:53,119 I cooked too much noodles today. 186 00:10:53,440 --> 00:10:54,359 I can't finish them all. 187 00:10:55,000 --> 00:10:56,239 What should I do? 188 00:10:58,840 --> 00:11:00,359 It smells so good! 189 00:11:11,119 --> 00:11:12,239 Wang Limin, 190 00:11:12,840 --> 00:11:13,960 I didn't expect 191 00:11:14,440 --> 00:11:15,239 you to be 192 00:11:15,760 --> 00:11:17,080 such a person! 193 00:11:17,719 --> 00:11:18,719 What kind of person? 194 00:11:19,440 --> 00:11:20,880 All day long, 195 00:11:21,000 --> 00:11:23,080 you were eating and drinking yourself. 196 00:11:24,479 --> 00:11:25,359 It's already late night. 197 00:11:26,440 --> 00:11:28,119 And you came to me 198 00:11:28,359 --> 00:11:29,520 with good-smelling noodles. 199 00:11:30,200 --> 00:11:31,840 What are you up to? 200 00:11:33,239 --> 00:11:33,960 Alright. 201 00:11:34,479 --> 00:11:35,239 It's already cooled off. 202 00:11:35,960 --> 00:11:36,719 Take it. 203 00:11:41,119 --> 00:11:42,359 Take it away! 204 00:11:42,719 --> 00:11:45,880 People with morale won't eat the food handed out in contempt. 205 00:11:46,719 --> 00:11:48,080 You're too old 206 00:11:48,200 --> 00:11:49,320 to play this. 207 00:11:50,239 --> 00:11:51,719 Anyway, I've had too much tonight. 208 00:11:52,000 --> 00:11:52,719 I can't eat it all. 209 00:11:53,599 --> 00:11:54,239 Then I'll just throw it away. 210 00:11:55,080 --> 00:11:55,359 Darling. 211 00:11:55,599 --> 00:11:56,520 Darling, please don't. 212 00:11:57,599 --> 00:11:58,200 Darling, 213 00:11:59,239 --> 00:12:00,359 if I finish all of it, 214 00:12:00,640 --> 00:12:01,359 will you allow 215 00:12:01,599 --> 00:12:02,479 Yiyi to come back? 216 00:12:03,359 --> 00:12:04,479 I'll think about it after you take it. 217 00:12:05,640 --> 00:12:06,640 I'll think about it. 218 00:12:09,599 --> 00:12:10,479 Really? 219 00:12:11,000 --> 00:12:11,840 Now you've said that. 220 00:12:12,200 --> 00:12:12,640 Well, 221 00:12:13,599 --> 00:12:14,479 take it or not. 222 00:12:15,239 --> 00:12:16,440 Why do I make fool of you? 223 00:12:16,479 --> 00:12:17,119 I'll take it. 224 00:12:17,640 --> 00:12:18,599 My darling is the best. 225 00:12:20,320 --> 00:12:20,960 Darling, 226 00:12:21,520 --> 00:12:23,000 our Yiyi 227 00:12:23,239 --> 00:12:24,200 hasn't been back for more than half a month. 228 00:12:24,960 --> 00:12:25,880 I miss her so much. 229 00:12:27,200 --> 00:12:27,640 It's not good 230 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 for you two 231 00:12:29,359 --> 00:12:30,520 to keep being like this. 232 00:12:30,840 --> 00:12:32,320 If you wanna talk with her, let's call her back, 233 00:12:32,479 --> 00:12:33,000 sit down, 234 00:12:33,080 --> 00:12:34,239 and have a calm talk, 235 00:12:34,479 --> 00:12:35,200 okay? 236 00:12:35,520 --> 00:12:37,239 Did I keep her from coming back? 237 00:12:37,880 --> 00:12:39,880 It's she who doesn't wanna come back. 238 00:12:40,760 --> 00:12:41,320 Then... 239 00:12:41,840 --> 00:12:42,719 You mean 240 00:12:43,239 --> 00:12:44,359 she is allowed to come back? 241 00:12:47,200 --> 00:12:48,479 Don't you want us to talk? 242 00:12:50,200 --> 00:12:51,000 Okay. Let's talk. 243 00:12:51,840 --> 00:12:52,440 You asked her to come back. 244 00:12:52,599 --> 00:12:53,479 - OK. - Let's talk! 245 00:12:53,719 --> 00:12:54,200 Great! 246 00:12:54,479 --> 00:12:54,960 Tomorrow morning, 247 00:12:55,000 --> 00:12:55,599 I will call her 248 00:12:55,640 --> 00:12:56,479 and ask her to come back. 249 00:13:01,359 --> 00:13:03,080 More vinegar, please. 250 00:13:21,600 --> 00:13:23,070 (Dad) 251 00:13:31,599 --> 00:13:32,640 Hello, dad. 252 00:13:46,919 --> 00:13:48,400 Ready! 253 00:13:49,400 --> 00:13:50,640 The dumplings are ready. Go wash your hands. 254 00:13:58,280 --> 00:13:58,919 Darling, 255 00:13:59,440 --> 00:14:00,599 let's not be 256 00:14:00,599 --> 00:14:01,479 too strict to our daughter. 257 00:14:02,159 --> 00:14:04,159 How about some strategies and tactics? 258 00:14:04,559 --> 00:14:06,280 Don't go straight. Will you? 259 00:14:06,640 --> 00:14:07,320 Our baby girl has been too scared 260 00:14:07,400 --> 00:14:08,400 to come back. 261 00:14:12,320 --> 00:14:13,000 Come on. Come on. 262 00:14:13,400 --> 00:14:14,159 Dinner time. 263 00:14:17,400 --> 00:14:18,159 Here. 264 00:14:20,200 --> 00:14:20,880 Zhengyi, 265 00:14:21,280 --> 00:14:22,039 your favorite, 266 00:14:22,159 --> 00:14:23,080 three delicacies stuffed dumplings. 267 00:14:23,440 --> 00:14:24,159 Help yourself when it's still hot. 268 00:14:26,919 --> 00:14:27,559 Mom, 269 00:14:28,400 --> 00:14:30,440 I shouldn't have quarreled with you that day. 270 00:14:30,919 --> 00:14:31,440 I'm sorry. 271 00:14:32,039 --> 00:14:33,080 Alright. It's over. 272 00:14:33,280 --> 00:14:33,880 Forget it. 273 00:14:35,280 --> 00:14:36,440 Since you are aware of your wrong doings, 274 00:14:38,000 --> 00:14:39,159 I want a word with you. 275 00:14:43,320 --> 00:14:44,000 Look. 276 00:14:44,559 --> 00:14:46,440 You've already played in the game 277 00:14:46,919 --> 00:14:47,880 and have also fulfilled your dream. 278 00:14:48,159 --> 00:14:49,440 Should you 279 00:14:49,559 --> 00:14:51,400 get back on the right track of life? 280 00:14:52,799 --> 00:14:53,400 Darling. 281 00:14:55,640 --> 00:14:57,400 Mom has seen that many athletes 282 00:14:57,919 --> 00:14:59,520 at the level of a school team 283 00:14:59,640 --> 00:15:00,679 played in the game 284 00:15:01,280 --> 00:15:02,520 and won silver medals. 285 00:15:03,799 --> 00:15:04,559 I think 286 00:15:05,679 --> 00:15:06,679 you should stop. 287 00:15:07,280 --> 00:15:07,799 You really 288 00:15:07,919 --> 00:15:09,280 don't have much talent. 289 00:15:10,039 --> 00:15:11,679 I've just been practicing for a while. 290 00:15:12,159 --> 00:15:12,799 Besides, 291 00:15:12,880 --> 00:15:14,400 everyone agrees that I've made rapid progress. 292 00:15:15,039 --> 00:15:15,919 I don't think there is anyone 293 00:15:16,039 --> 00:15:17,679 born to succeed. 294 00:15:17,919 --> 00:15:19,400 As long as I practice hard by nurture, 295 00:15:19,520 --> 00:15:20,159 I'll make it. 296 00:15:20,320 --> 00:15:21,280 Just a few nice words, 297 00:15:21,400 --> 00:15:22,080 and you believe it? 298 00:15:22,320 --> 00:15:23,159 For someone like 299 00:15:23,679 --> 00:15:25,080 Eunkyung Choi, a talented 300 00:15:25,200 --> 00:15:25,799 athlete, 301 00:15:26,039 --> 00:15:26,919 it also took her 302 00:15:27,000 --> 00:15:28,440 more than ten years of hard training 303 00:15:28,559 --> 00:15:29,400 to make her achievement today. 304 00:15:30,039 --> 00:15:31,919 Do you think you have more talent 305 00:15:32,200 --> 00:15:33,679 or more perseverance than she does? 306 00:15:34,559 --> 00:15:35,799 But I'm good too. 307 00:15:36,919 --> 00:15:37,880 I had no 308 00:15:38,039 --> 00:15:38,559 professional training experience before, 309 00:15:38,679 --> 00:15:40,200 but I still got permitted into Wind Chaser. 310 00:15:40,679 --> 00:15:41,280 Wind Chaser 311 00:15:41,679 --> 00:15:43,640 is only a low-level school team. 312 00:15:44,039 --> 00:15:44,640 What's the point 313 00:15:44,679 --> 00:15:45,919 to be proud of it? 314 00:15:47,440 --> 00:15:48,039 Zhengyi, 315 00:15:48,679 --> 00:15:49,760 you are now not in your best time 316 00:15:49,880 --> 00:15:51,919 to become a professional athlete. 317 00:15:52,400 --> 00:15:53,280 Even though you work hard 318 00:15:53,400 --> 00:15:54,320 for a dozen years, 319 00:15:54,440 --> 00:15:55,559 you can't make it. 320 00:15:56,080 --> 00:15:56,799 You're at best 321 00:15:57,159 --> 00:15:58,679 an amateur. 322 00:15:59,400 --> 00:16:01,000 Even though you get permitted into the professional team, 323 00:16:01,400 --> 00:16:03,039 you're the one at the bottom. 324 00:16:03,559 --> 00:16:04,400 Darling. 325 00:16:04,559 --> 00:16:05,440 Take your dumplings. 326 00:16:07,159 --> 00:16:08,799 But skating is my dream. 327 00:16:09,080 --> 00:16:10,400 It's not a dream. 328 00:16:10,520 --> 00:16:11,520 It's called fantasy. 329 00:16:12,000 --> 00:16:13,559 Come down to earth. 330 00:16:14,280 --> 00:16:15,039 You did 331 00:16:15,159 --> 00:16:16,400 a good job in painting, 332 00:16:16,799 --> 00:16:18,200 so just keep learning. 333 00:16:18,559 --> 00:16:19,159 As for skating, 334 00:16:19,559 --> 00:16:21,000 don't even think about it. 335 00:16:21,280 --> 00:16:21,799 If you think 336 00:16:21,919 --> 00:16:22,760 you say something bad to me, 337 00:16:22,919 --> 00:16:23,919 I will flinch, 338 00:16:24,280 --> 00:16:24,679 you're really 339 00:16:24,880 --> 00:16:25,799 underestimating me. 340 00:16:27,679 --> 00:16:28,280 I won't 341 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 give up skating anyway. 342 00:16:33,400 --> 00:16:34,000 My baby girl. 343 00:16:42,000 --> 00:16:42,520 Come on. 344 00:16:42,799 --> 00:16:43,559 We just sat down 345 00:16:44,000 --> 00:16:45,400 and started to have a meal of dumplings. 346 00:16:45,799 --> 00:16:46,440 Do you have to hurt 347 00:16:46,559 --> 00:16:47,880 your daughter's self-esteem like this? 348 00:16:47,919 --> 00:16:48,880 You asked me not to go straight. 349 00:16:49,559 --> 00:16:50,320 I was not straight enough? 350 00:16:50,679 --> 00:16:51,400 I didn't get angry. 351 00:16:52,039 --> 00:16:53,280 You call it a roundabout talk? 352 00:16:54,080 --> 00:16:54,919 If it was me in the past, 353 00:16:55,000 --> 00:16:55,679 I would've rushed to the school 354 00:16:55,880 --> 00:16:56,880 and got her out of the team. 355 00:17:00,159 --> 00:17:01,919 Darling, I think our daughter 356 00:17:02,159 --> 00:17:03,559 really likes skating. 357 00:17:03,799 --> 00:17:04,680 She has been working so hard, 358 00:17:04,800 --> 00:17:05,400 and so seriously. 359 00:17:05,680 --> 00:17:06,160 And I think 360 00:17:06,560 --> 00:17:07,520 she is gifted. 361 00:17:07,920 --> 00:17:09,040 Just let her give it a try. 362 00:17:09,520 --> 00:17:11,160 I don't want her to follow my old path. 363 00:17:11,880 --> 00:17:13,319 My leg has been in pain for more than two decades 364 00:17:13,640 --> 00:17:14,880 when it rains on a cloudy day. 365 00:17:15,199 --> 00:17:15,920 I don't want my daughter 366 00:17:16,040 --> 00:17:17,439 to be like me in the future. 367 00:17:26,050 --> 00:17:28,770 (Wind Chaser Ice Sports Team of Lingbei University) 368 00:17:31,880 --> 00:17:32,680 Zhu Lele! 369 00:17:34,520 --> 00:17:35,000 What a coincidence! 370 00:17:35,160 --> 00:17:35,680 What are you doing here? 371 00:17:36,800 --> 00:17:37,280 I'm waiting for someone. 372 00:17:37,880 --> 00:17:39,160 Our training is long over. 373 00:17:39,319 --> 00:17:40,040 There's no one left. 374 00:17:40,400 --> 00:17:41,079 Who are you waiting for? 375 00:17:42,800 --> 00:17:43,560 Xiao Qing. 376 00:17:46,400 --> 00:17:47,160 Where is the other one? 377 00:17:47,560 --> 00:17:48,439 Why isn't she with you? 378 00:17:49,280 --> 00:17:49,880 Zhengyi... 379 00:17:50,520 --> 00:17:51,160 She went home. 380 00:17:51,680 --> 00:17:52,560 Went home? 381 00:17:53,920 --> 00:17:55,079 She and her mother... 382 00:17:57,040 --> 00:18:00,160 It is destined to be a reign of terror. 383 00:18:01,160 --> 00:18:01,760 Lele. 384 00:18:03,040 --> 00:18:03,560 Xiao Qing. 385 00:18:03,800 --> 00:18:05,079 I've been waiting here for you for a long time. 386 00:18:05,319 --> 00:18:06,160 I'll leave you talk. 387 00:18:06,760 --> 00:18:07,560 Excuse me. 388 00:18:11,800 --> 00:18:13,199 What was Shao Beisheng talking with you? 389 00:18:13,920 --> 00:18:15,199 He asked me about Zhengyi. 390 00:18:16,560 --> 00:18:17,280 About Zhengyi? 391 00:18:17,319 --> 00:18:18,040 I was really OK back there. 392 00:18:18,560 --> 00:18:19,560 Ma is really bad at candidate selection. 393 00:18:19,680 --> 00:18:20,319 Wang Jun! 394 00:18:24,280 --> 00:18:24,680 Plane! 395 00:18:24,920 --> 00:18:25,680 Where? 396 00:18:28,880 --> 00:18:29,920 Hello, Lele. 397 00:18:31,400 --> 00:18:32,280 Xiao Qing. 398 00:18:34,920 --> 00:18:37,280 Are you tired from training today? 399 00:18:39,439 --> 00:18:40,079 No. 400 00:18:42,040 --> 00:18:43,680 If you're available tonight, 401 00:18:44,079 --> 00:18:45,520 let's go to dinner. 402 00:18:51,040 --> 00:18:52,160 I forgot my phone. 403 00:18:52,400 --> 00:18:53,319 How about this? I'll go back and get my phone. 404 00:18:53,920 --> 00:18:54,640 Then I'll be here waiting for you. 405 00:18:55,160 --> 00:18:55,640 Don't bother. 406 00:18:56,079 --> 00:18:56,640 Well, I 407 00:18:56,760 --> 00:18:57,319 have something else to do. 408 00:18:57,680 --> 00:18:58,400 Don't wait for me. 409 00:18:59,280 --> 00:19:00,040 Excuse me. 410 00:19:00,280 --> 00:19:01,280 Bye. 411 00:19:06,439 --> 00:19:07,280 Let's go. 412 00:19:29,199 --> 00:19:29,920 (But) 413 00:19:30,280 --> 00:19:31,560 (he doesn't have to say it.) 414 00:19:32,760 --> 00:19:33,560 Is it good? 415 00:19:34,040 --> 00:19:34,760 He took it for me. 416 00:19:35,280 --> 00:19:36,000 This is... 417 00:19:36,040 --> 00:19:38,319 The shadow and the perspective. 418 00:19:38,680 --> 00:19:40,160 It's full of affection. 419 00:19:40,760 --> 00:19:41,920 If he doesn't 420 00:19:42,079 --> 00:19:42,920 fall for me, 421 00:19:43,400 --> 00:19:43,920 how is it possible for him 422 00:19:44,040 --> 00:19:45,040 to take such a good picture, 423 00:19:45,280 --> 00:19:45,920 right? 424 00:19:57,630 --> 00:19:59,070 (Zhu Lele) 425 00:20:00,880 --> 00:20:01,680 Hello. 426 00:20:01,920 --> 00:20:04,439 Qu Zhi, Wang Jun is ignoring me. 427 00:20:04,439 --> 00:20:06,199 Do you know where he is? 428 00:20:08,520 --> 00:20:09,160 Come on, master. 429 00:20:09,640 --> 00:20:10,280 What's the matter? 430 00:20:11,880 --> 00:20:12,560 What happened? 431 00:20:13,439 --> 00:20:14,079 What's wrong with you? 432 00:20:14,400 --> 00:20:14,920 What do you mean by that? 433 00:20:15,280 --> 00:20:15,920 Zhu Lele told me that 434 00:20:16,040 --> 00:20:16,920 you haven't replied to her lately 435 00:20:17,400 --> 00:20:18,560 and avoided her when you ran into her on the road. 436 00:20:19,560 --> 00:20:20,319 What are you thinking? 437 00:20:22,439 --> 00:20:23,079 Nothing. 438 00:20:23,280 --> 00:20:24,079 Nonsense! 439 00:20:25,040 --> 00:20:25,920 What's in your mind? 440 00:20:30,280 --> 00:20:30,880 I don't think 441 00:20:32,199 --> 00:20:33,280 it's good for us 442 00:20:33,920 --> 00:20:35,160 to be together. 443 00:20:38,439 --> 00:20:39,920 You swore here and 444 00:20:40,040 --> 00:20:40,640 told me that 445 00:20:40,920 --> 00:20:42,280 you fit each other, didn't you? 446 00:20:42,560 --> 00:20:43,280 Yes. 447 00:20:43,880 --> 00:20:44,920 But master, you are also aware that 448 00:20:45,400 --> 00:20:46,760 Lele is too enthusiastic. 449 00:20:46,800 --> 00:20:48,160 I... Sometimes I'm not smart enough 450 00:20:48,880 --> 00:20:50,160 to figure out what to talk with her about. 451 00:20:50,280 --> 00:20:51,280 And what we like 452 00:20:51,400 --> 00:20:52,680 are totally different. 453 00:20:53,800 --> 00:20:54,520 I feel burdened 454 00:20:55,560 --> 00:20:56,680 being with her. 455 00:20:58,079 --> 00:20:59,520 Why did you like her back then? 456 00:21:03,640 --> 00:21:05,040 Probably it was the stage atmosphere 457 00:21:06,000 --> 00:21:07,280 that gave me an illusion. 458 00:21:07,560 --> 00:21:08,439 But later I realized that 459 00:21:08,560 --> 00:21:09,280 on and off the stage, 460 00:21:09,400 --> 00:21:10,880 she was not the same at all. 461 00:21:12,160 --> 00:21:13,079 It's really tiring. 462 00:21:15,400 --> 00:21:16,280 She's been like this all the time! 463 00:21:16,400 --> 00:21:17,319 Is it your first day to be aware of that? 464 00:21:18,040 --> 00:21:18,920 Since you don't know her, 465 00:21:19,000 --> 00:21:19,199 why 466 00:21:19,319 --> 00:21:20,560 did you go after her casually? 467 00:21:20,880 --> 00:21:21,760 What's wrong with you? 468 00:21:23,760 --> 00:21:25,479 No matter on and off the stage, 469 00:21:25,599 --> 00:21:26,880 she is the best! 470 00:21:28,280 --> 00:21:29,520 She is like the sun. 471 00:21:29,880 --> 00:21:31,160 You just don't know her. 472 00:21:54,880 --> 00:21:56,479 (At the level of a school team,) 473 00:21:56,599 --> 00:21:57,520 (you played in the game) 474 00:21:58,119 --> 00:21:59,400 (and won a silver medal.) 475 00:21:59,880 --> 00:22:01,400 (You really don't have to practice anymore.) 476 00:22:01,839 --> 00:22:02,520 (At best,) 477 00:22:02,839 --> 00:22:04,280 (you are an amateur.) 478 00:22:04,719 --> 00:22:06,160 (Even though you get admitted into a professional team,) 479 00:22:06,599 --> 00:22:08,359 (you're the one at the bottom.) 480 00:22:08,839 --> 00:22:10,119 (It's not a dream.) 481 00:22:10,239 --> 00:22:11,160 (It's called fantasy.) 482 00:22:11,640 --> 00:22:13,239 (Come down to earth.) 483 00:22:26,820 --> 00:22:29,150 (Shao Beisheng) 484 00:22:30,199 --> 00:22:30,920 Yes? 485 00:22:31,439 --> 00:22:31,920 I heard that 486 00:22:33,199 --> 00:22:34,640 your dad asked you to go home. 487 00:22:35,680 --> 00:22:36,520 Is everything okay? 488 00:22:39,479 --> 00:22:40,400 Nothing much. 489 00:22:42,439 --> 00:22:43,439 Can you get out now? 490 00:22:45,119 --> 00:22:45,760 For what? 491 00:22:46,920 --> 00:22:47,839 I'm downstairs. 492 00:22:48,520 --> 00:22:49,719 You'll find out when you come down. 493 00:22:50,920 --> 00:22:52,199 Wait a minute. 494 00:23:09,359 --> 00:23:10,000 I'll get out. 495 00:23:13,160 --> 00:23:13,680 My baby girl, 496 00:23:14,199 --> 00:23:14,959 what are you going to do? 497 00:23:15,920 --> 00:23:16,920 I wanna go buy some ice cream. 498 00:23:16,959 --> 00:23:17,680 I wanna have some ice cream. 499 00:23:17,680 --> 00:23:18,640 I'll be right back. 500 00:23:19,000 --> 00:23:19,640 Would you like some? 501 00:23:24,199 --> 00:23:25,520 Where is she going at this hour? 502 00:23:26,040 --> 00:23:27,239 Follow her up! 503 00:23:28,000 --> 00:23:28,760 Just for ice cream. 504 00:23:29,239 --> 00:23:30,439 What season is it now? 505 00:23:30,880 --> 00:23:32,000 Ice cream, really? 506 00:23:32,479 --> 00:23:33,680 She's wearing pajamas. 507 00:23:34,239 --> 00:23:35,199 It should be fine. 508 00:23:35,280 --> 00:23:35,760 Don't be nervous. 509 00:23:58,239 --> 00:23:59,040 Come on. 510 00:23:59,479 --> 00:24:00,239 Anybody? 511 00:24:02,000 --> 00:24:02,760 Nope. 512 00:24:08,599 --> 00:24:09,040 What's the matter? 513 00:24:09,160 --> 00:24:10,040 You just dress up like this? 514 00:24:11,199 --> 00:24:11,760 Why? 515 00:24:13,719 --> 00:24:14,719 What are you doing? I'm not cold. 516 00:24:15,439 --> 00:24:16,359 You'll feel cold soon. 517 00:24:16,479 --> 00:24:16,959 Put it on. 518 00:24:17,040 --> 00:24:17,839 Well, where are we going? 519 00:24:17,959 --> 00:24:18,680 How come I will feel cold? 520 00:24:20,160 --> 00:24:21,719 Let's go. I'll take you somewhere. 521 00:24:22,239 --> 00:24:23,040 Where are we going? 522 00:24:23,160 --> 00:24:23,520 Is it far away? 523 00:24:23,719 --> 00:24:24,880 If it is far away, I'll go and get changed. 524 00:24:24,959 --> 00:24:25,520 No, it's not. 525 00:24:25,719 --> 00:24:26,680 If you go upstairs, 526 00:24:26,839 --> 00:24:27,719 your father won't allow you to come out. 527 00:24:27,959 --> 00:24:28,680 Let's go. 528 00:24:29,359 --> 00:24:30,199 Are you so afraid of my dad? 529 00:24:31,439 --> 00:24:32,199 Almost like you. 530 00:24:33,839 --> 00:24:34,439 Let's go. 531 00:24:36,160 --> 00:24:36,520 Well... 532 00:24:37,000 --> 00:24:37,880 You go that way. I go this way. 533 00:24:40,239 --> 00:24:40,920 See you at the gate. 534 00:24:47,439 --> 00:24:49,239 Here we are. Hurry up! Come on. 535 00:24:51,479 --> 00:24:52,199 Shao Beisheng! 536 00:24:52,239 --> 00:24:53,239 It's fine. Hurry up! 537 00:24:53,640 --> 00:24:54,760 Are you doing this on purpose? 538 00:24:55,239 --> 00:24:56,160 I'm wearing like this. 539 00:24:56,280 --> 00:24:57,439 You brought me to the mall. 540 00:25:00,479 --> 00:25:01,119 You... 541 00:25:01,199 --> 00:25:02,280 It doesn't work on me! 542 00:25:02,599 --> 00:25:03,280 I'm done. I gotta go. 543 00:25:03,920 --> 00:25:04,439 Why? 544 00:25:05,199 --> 00:25:05,920 You look different 545 00:25:05,959 --> 00:25:06,959 by wearing like this. 546 00:25:07,439 --> 00:25:08,439 Nonsense! 547 00:25:08,599 --> 00:25:09,160 I don't wanna play. 548 00:25:09,479 --> 00:25:10,040 I don't wanna play! 549 00:25:10,400 --> 00:25:10,959 There is no point for you 550 00:25:11,040 --> 00:25:11,959 to get me here. 551 00:25:12,199 --> 00:25:13,160 I will not play. 552 00:25:13,280 --> 00:25:13,760 You... You... 553 00:25:13,880 --> 00:25:14,400 Come in. Come in. 554 00:25:14,439 --> 00:25:15,160 I'm a person with principles. 555 00:25:15,359 --> 00:25:17,199 I'm telling you. It's not possible... 556 00:25:23,119 --> 00:25:24,719 A doll machine for Wind Chasing Boys! 557 00:25:25,239 --> 00:25:26,520 Why haven't I seen it before? 558 00:25:27,839 --> 00:25:29,040 Wait. I'll go get some game coins. 559 00:25:29,199 --> 00:25:29,520 Bye. 560 00:25:29,640 --> 00:25:30,439 Don't bother. 561 00:25:35,359 --> 00:25:36,400 Love you! 562 00:25:38,880 --> 00:25:40,160 Wait. Take the coat for me. 563 00:25:40,479 --> 00:25:41,599 It will affect my operation. 564 00:25:43,239 --> 00:25:44,680 - Come on! - Come on! 565 00:25:45,479 --> 00:25:46,199 Okay. 566 00:25:47,040 --> 00:25:49,470 ♪The confused eyes that forgot the oath♪ 567 00:25:49,470 --> 00:25:51,650 ♪Empty everything, and just say goodbye♪ 568 00:25:51,940 --> 00:25:54,180 ♪Do you know the end of time♪ 569 00:25:54,180 --> 00:25:56,480 ♪To make you sleep for ten thousand years♪ 570 00:25:57,119 --> 00:25:58,400 Can I have another one? 571 00:25:58,439 --> 00:25:59,199 Go for it! It's all yours. 572 00:26:01,199 --> 00:26:01,800 Okay. 573 00:26:01,800 --> 00:26:02,680 I won't fail this time. 574 00:26:03,100 --> 00:26:06,140 ♪You can still hear yourself breathing♪ 575 00:26:06,140 --> 00:26:07,040 ♪Right now♪ 576 00:26:07,040 --> 00:26:07,680 Well, I'm telling you. 577 00:26:07,760 --> 00:26:09,199 There is success rate for this kind of machine. 578 00:26:09,280 --> 00:26:09,959 It can't be too easy for us 579 00:26:10,040 --> 00:26:11,160 to catch the doll. 580 00:26:11,479 --> 00:26:11,920 So... 581 00:26:11,920 --> 00:26:12,599 Let me give it a try. 582 00:26:12,920 --> 00:26:14,280 Come on! It's the same. 583 00:26:14,760 --> 00:26:16,199 The most important things of catching the dolls 584 00:26:16,400 --> 00:26:17,599 are the timing and angle. 585 00:26:19,719 --> 00:26:20,680 It's impossible. I'm telling you. 586 00:26:20,760 --> 00:26:21,199 It will 587 00:26:21,599 --> 00:26:22,199 let it go soon. 588 00:26:24,520 --> 00:26:26,040 Go! Go! Go! 589 00:26:29,439 --> 00:26:30,439 We got it! 590 00:26:33,239 --> 00:26:34,160 You're so awesome! 591 00:26:34,439 --> 00:26:35,000 Take it. 592 00:26:35,839 --> 00:26:36,359 Am I good? 593 00:26:36,719 --> 00:26:37,479 I'll teach you one more time. 594 00:26:39,840 --> 00:26:42,240 ♪The confused eyes that forgot the oath♪ 595 00:26:42,240 --> 00:26:44,350 ♪Empty everything, and just say goodbye♪ 596 00:26:44,610 --> 00:26:47,070 ♪Do you know the end of time♪ 597 00:26:47,070 --> 00:26:49,450 ♪To make you sleep for ten thousand years♪ 598 00:26:49,450 --> 00:26:51,940 ♪Never do it again to write off the failure♪ 599 00:26:51,940 --> 00:26:54,110 ♪Don't get tired when climbing up again♪ 600 00:26:54,300 --> 00:26:55,460 ♪Right now♪ 601 00:26:55,740 --> 00:26:59,100 ♪You can still hear yourself breathing♪ 602 00:26:59,100 --> 00:27:00,290 ♪Right now♪ 603 00:27:19,040 --> 00:27:20,040 Are you happy now? 604 00:27:22,040 --> 00:27:22,680 When you just came out, 605 00:27:22,959 --> 00:27:23,680 your face almost came down to the ground. 606 00:27:23,760 --> 00:27:24,680 Were you aware of that? 607 00:27:25,680 --> 00:27:26,640 Had a fight with your mom? 608 00:27:28,239 --> 00:27:29,000 The same old issue. 609 00:27:29,239 --> 00:27:29,839 As long as I talk to my mom 610 00:27:29,959 --> 00:27:30,760 about skating, 611 00:27:30,920 --> 00:27:31,640 it will come to this. 612 00:27:31,959 --> 00:27:32,400 But fighting 613 00:27:32,479 --> 00:27:33,959 is not the solution to solve the problem. 614 00:27:34,680 --> 00:27:35,680 You should overcome firmness by gentleness. 615 00:27:38,520 --> 00:27:39,040 When you're back home later, 616 00:27:39,199 --> 00:27:40,040 be nice to your mom. 617 00:27:40,760 --> 00:27:41,680 She cares about you. 618 00:27:43,839 --> 00:27:44,640 Fine. 619 00:28:00,400 --> 00:28:01,599 Stop watching. 620 00:28:01,680 --> 00:28:03,199 She has been out for so long. 621 00:28:03,400 --> 00:28:04,680 Make a call! 622 00:28:05,920 --> 00:28:07,239 No, I won't. You make it. 623 00:28:08,479 --> 00:28:09,959 She was just wearing pajamas 624 00:28:10,160 --> 00:28:11,479 to buy some ice cream. 625 00:28:11,839 --> 00:28:12,680 She couldn't go too far. 626 00:28:12,839 --> 00:28:13,479 Don't worry. 627 00:28:13,760 --> 00:28:14,920 I can't be more worried. 628 00:28:15,520 --> 00:28:17,000 The news said that 629 00:28:17,280 --> 00:28:18,520 many kids who had disagreement with their parents 630 00:28:18,880 --> 00:28:20,280 ran into accident later. 631 00:28:20,839 --> 00:28:22,000 Since you are aware of that, 632 00:28:22,199 --> 00:28:23,680 don't be that nasty to her! 633 00:28:23,959 --> 00:28:24,520 Look at you. 634 00:28:24,760 --> 00:28:26,000 Now the kid has grown up 635 00:28:26,280 --> 00:28:27,680 and has a mind of her own. 636 00:28:27,959 --> 00:28:29,640 I was not nasty to her just now. 637 00:28:30,199 --> 00:28:31,280 You totally got me wrong. 638 00:28:31,839 --> 00:28:33,880 Fine. I'll go by myself. 639 00:28:36,599 --> 00:28:37,479 Where have you been? 640 00:28:37,640 --> 00:28:38,959 It took you so long to come back. 641 00:28:41,439 --> 00:28:43,520 I told my dad that 642 00:28:43,880 --> 00:28:44,640 I... I was going to 643 00:28:44,719 --> 00:28:45,959 buy some ice cream. 644 00:28:46,719 --> 00:28:48,719 Then I ran into 645 00:28:49,119 --> 00:28:50,280 a doll machine. 646 00:28:50,439 --> 00:28:52,520 I just played a little while. 647 00:28:53,119 --> 00:28:54,520 You just do whatever you want. 648 00:28:54,920 --> 00:28:56,280 Your mom has been worrying about you. 649 00:28:56,680 --> 00:28:57,599 She was afraid after she said something to you, 650 00:28:57,680 --> 00:28:58,760 you would run away from home. 651 00:28:59,400 --> 00:29:00,239 Even though I wanna run away from home, 652 00:29:00,239 --> 00:29:01,000 I won't dress like this. 653 00:29:01,000 --> 00:29:02,160 I'll have a better look. 654 00:29:02,160 --> 00:29:02,920 How dare you! 655 00:29:05,680 --> 00:29:06,239 Mom. 656 00:29:06,439 --> 00:29:08,160 I don't wanna fight with you. 657 00:29:08,719 --> 00:29:09,959 I wasn't fighting with you. 658 00:29:10,040 --> 00:29:10,959 I was not nasty to you either. 659 00:29:11,040 --> 00:29:11,760 I just wanna... 660 00:29:12,959 --> 00:29:13,439 Fine. 661 00:29:14,199 --> 00:29:14,959 I will get you some hot milk. 662 00:29:15,439 --> 00:29:15,959 I'm fine. 663 00:29:16,199 --> 00:29:17,040 Mom, could you please help me 664 00:29:17,680 --> 00:29:18,599 put these in the fridge? 665 00:29:18,959 --> 00:29:19,479 Thank you. 666 00:29:21,000 --> 00:29:21,920 She... 667 00:29:25,479 --> 00:29:27,359 This is happiness! 668 00:29:36,760 --> 00:29:38,119 Has him arrived at the dorm? 669 00:29:43,360 --> 00:29:45,380 (Back to the dormitory?) 670 00:30:29,359 --> 00:30:30,119 Master. 671 00:30:32,280 --> 00:30:33,199 You are right. 672 00:30:35,199 --> 00:30:36,800 I don't deserve Lele. 673 00:30:40,239 --> 00:30:41,079 This scarf... 674 00:30:42,520 --> 00:30:43,599 Could you please give it back to her for me? 675 00:31:17,280 --> 00:31:18,000 New scarf? 676 00:31:18,479 --> 00:31:19,319 From someone? 677 00:31:23,040 --> 00:31:23,800 Went on a date? 678 00:31:25,599 --> 00:31:26,680 No, no. 679 00:31:33,079 --> 00:31:33,839 What are you looking at? 680 00:31:35,280 --> 00:31:36,920 Come on. Be honest. 681 00:31:37,959 --> 00:31:38,920 I am being honest! 682 00:31:39,640 --> 00:31:40,880 When have I ever lied to you? 683 00:31:42,479 --> 00:31:43,839 Your intention is 684 00:31:43,920 --> 00:31:45,079 so obvious. 685 00:31:47,199 --> 00:31:48,079 It is too obvious that 686 00:31:48,239 --> 00:31:49,439 you have intention for her. 687 00:31:50,119 --> 00:31:51,160 Who? 688 00:31:52,599 --> 00:31:53,520 Shen Zhengyi! 689 00:31:55,560 --> 00:31:56,920 How many times do I have to tell you? 690 00:31:57,040 --> 00:31:58,640 We are in a relationship by agreement. 691 00:31:59,199 --> 00:31:59,760 Why can't you believe me? 692 00:31:59,880 --> 00:32:00,520 Believe it or not, 693 00:32:00,640 --> 00:32:01,719 I can show you the agreement. 694 00:32:04,880 --> 00:32:05,560 Wait a minute. 695 00:32:09,880 --> 00:32:11,959 Agreement? What agreement? 696 00:32:13,199 --> 00:32:13,760 Is she...? 697 00:32:14,000 --> 00:32:15,319 Shen Zhengyi is his girlfriend, isn't she? 698 00:32:16,880 --> 00:32:17,760 Yes. 699 00:32:18,439 --> 00:32:19,280 No, she's not. 700 00:32:19,800 --> 00:32:20,719 Shut up! 701 00:32:22,959 --> 00:32:23,680 Tell me the truth. 702 00:32:24,319 --> 00:32:25,280 Why isn't she your girlfriend? 703 00:32:28,959 --> 00:32:30,479 They are in a relationship by agreement. 704 00:32:35,959 --> 00:32:37,199 Good for you! Fatty Shao. 705 00:32:37,760 --> 00:32:38,680 What is a relationship 706 00:32:39,160 --> 00:32:40,359 by agreement? 707 00:32:42,479 --> 00:32:43,119 Why? 708 00:32:43,319 --> 00:32:45,119 You like her, but you don't dare to confess to her? 709 00:32:45,479 --> 00:32:46,880 And you found a reason to get close to her? 710 00:32:55,439 --> 00:32:56,479 Something like that. 711 00:32:57,680 --> 00:32:59,319 Don't make a wild guess. 712 00:32:59,680 --> 00:33:01,199 It's just cooperation. 713 00:33:01,800 --> 00:33:03,000 Relationship by agreement. 714 00:33:03,479 --> 00:33:04,640 There is no other intention. 715 00:33:07,239 --> 00:33:08,319 Relationship by agreement... 716 00:33:10,839 --> 00:33:12,479 Actually, I have something to tell you. 717 00:33:12,839 --> 00:33:14,599 Recently there is someone in our team 718 00:33:15,239 --> 00:33:16,439 who has a crush on Shen Zhengyi. 719 00:33:17,400 --> 00:33:18,800 Since it's a relationship by agreement, 720 00:33:18,959 --> 00:33:20,680 I'll support him to go after her boldly. 721 00:33:20,920 --> 00:33:21,520 How dare he! 722 00:33:22,000 --> 00:33:22,839 Who is it? 723 00:33:24,000 --> 00:33:24,959 Relax! 724 00:33:26,359 --> 00:33:27,000 I... 725 00:33:27,920 --> 00:33:28,439 I... 726 00:33:28,680 --> 00:33:29,199 Anyway, she is 727 00:33:29,319 --> 00:33:30,599 my girlfriend in name. 728 00:33:30,719 --> 00:33:31,719 I have my pride. 729 00:33:32,959 --> 00:33:34,160 Still denying your affection to Shen Zhengyi? 730 00:33:35,359 --> 00:33:36,920 I really don't like her. 731 00:33:39,239 --> 00:33:40,719 I gotta go sleep. I'll leave you two talk. 732 00:33:41,920 --> 00:33:42,520 Fatty Shao. 733 00:33:43,040 --> 00:33:43,760 Fatty Shao. 734 00:33:44,000 --> 00:33:44,640 What? 735 00:33:45,719 --> 00:33:46,839 Based on my past experience, 736 00:33:46,920 --> 00:33:47,599 I'm telling you that 737 00:33:47,839 --> 00:33:48,319 it 738 00:33:48,520 --> 00:33:49,839 only takes ten seconds to verify. 739 00:33:50,479 --> 00:33:51,319 Ten seconds to do what? 740 00:33:53,199 --> 00:33:54,280 Get a chance 741 00:33:54,839 --> 00:33:56,199 and look into Shen Zhengyi's eyes for ten seconds. 742 00:33:56,520 --> 00:33:57,199 Have a try. 743 00:33:57,800 --> 00:33:58,839 Look into her eyes for ten seconds. 744 00:33:59,920 --> 00:34:00,800 Ten minutes 745 00:34:00,959 --> 00:34:02,199 will be OK for us too. 746 00:34:03,280 --> 00:34:03,959 Then give it a try. 747 00:34:04,560 --> 00:34:05,719 OK, I will. 748 00:34:06,760 --> 00:34:07,760 Why should I give it a try? 749 00:34:07,880 --> 00:34:09,679 Only fools will try it, okay? 750 00:34:09,919 --> 00:34:10,919 I'm not buying it. 751 00:34:12,760 --> 00:34:13,479 I gotta go take a bath. 752 00:34:15,000 --> 00:34:16,040 I'm not buying it. 753 00:34:18,479 --> 00:34:20,080 I'm too busy to mind your business. 754 00:34:43,840 --> 00:34:46,110 (Wang Jun told me today...) 755 00:34:48,439 --> 00:34:49,199 (About Wang Jun,) 756 00:34:49,360 --> 00:34:50,800 (how should I tell her about it?) 757 00:34:58,439 --> 00:34:59,840 (Come on. Be honest.) 758 00:35:00,120 --> 00:35:00,959 (I am being honest!) 759 00:35:01,120 --> 00:35:01,840 (I didn't lie to you.) 760 00:35:02,040 --> 00:35:03,159 (Your intention is) 761 00:35:03,280 --> 00:35:04,360 (so obvious.) 762 00:35:05,719 --> 00:35:06,919 (Based on my past experience,) 763 00:35:07,040 --> 00:35:07,520 (I'm telling you,) 764 00:35:07,840 --> 00:35:08,239 (it) 765 00:35:08,479 --> 00:35:09,919 (only takes ten seconds to verify.) 766 00:35:34,040 --> 00:35:35,199 What do you want? 767 00:35:36,560 --> 00:35:37,439 Take a seat. 768 00:35:46,199 --> 00:35:47,600 There is something I wanna confirm with you. 769 00:35:48,199 --> 00:35:49,239 What is it? 770 00:35:50,840 --> 00:35:51,520 Learn from me. 771 00:35:52,600 --> 00:35:53,399 Put your hands on the table. 772 00:35:55,639 --> 00:35:56,800 What's wrong with you? 773 00:35:57,479 --> 00:35:58,919 Make your head close. 774 00:36:00,800 --> 00:36:01,520 Have you ever played 775 00:36:01,679 --> 00:36:03,479 the game, blink-to-lose? 776 00:36:04,479 --> 00:36:05,800 You've got too much time? 777 00:36:06,320 --> 00:36:07,080 I came all the way, 778 00:36:07,239 --> 00:36:08,800 and you just ask me to play a game with you? 779 00:36:09,120 --> 00:36:09,919 Right. 780 00:36:10,719 --> 00:36:11,479 Don't you dare? 781 00:36:12,120 --> 00:36:12,840 It's not like that. 782 00:36:12,959 --> 00:36:13,560 You have to tell me 783 00:36:13,679 --> 00:36:14,120 why I 784 00:36:14,239 --> 00:36:14,840 should play this game with you. 785 00:36:14,919 --> 00:36:15,639 Don't you dare? 786 00:36:16,639 --> 00:36:17,600 You have to tell me why I 787 00:36:17,679 --> 00:36:18,320 should play this game with you. 788 00:36:18,399 --> 00:36:19,800 Don't you dare? 789 00:36:20,399 --> 00:36:20,840 We'll just wait and see. 790 00:36:20,959 --> 00:36:21,239 I'm telling you that 791 00:36:21,360 --> 00:36:22,040 I haven't lost this game once 792 00:36:22,159 --> 00:36:22,959 since I was a child. 793 00:36:23,120 --> 00:36:23,879 I'll stare at you until your eyeballs 794 00:36:23,959 --> 00:36:24,639 are out today. 795 00:36:24,719 --> 00:36:25,639 Come on. 796 00:36:27,000 --> 00:36:28,679 Three. Two. 797 00:36:29,399 --> 00:36:30,320 One. Go! 798 00:37:12,000 --> 00:37:13,159 I knew I wouldn't lose! 799 00:37:14,399 --> 00:37:15,320 It's because you are too ugly. 800 00:37:15,479 --> 00:37:16,439 I can't look at you anymore. 801 00:37:19,159 --> 00:37:19,800 Just admit that you lost. 802 00:37:19,919 --> 00:37:21,560 Why do you have to say I'm ugly? 803 00:37:27,520 --> 00:37:28,120 Why is 804 00:37:28,760 --> 00:37:29,760 my heart beating so fast? 805 00:37:31,560 --> 00:37:32,199 It's okay. 806 00:37:33,000 --> 00:37:34,360 You're not ugly, not at all. 807 00:37:45,000 --> 00:37:46,040 Why is my heart beating so fast? 808 00:37:49,199 --> 00:37:50,159 It must be because of the running. 809 00:37:51,560 --> 00:37:52,520 Running... 810 00:37:54,199 --> 00:37:55,120 Calm down. 811 00:38:26,120 --> 00:38:26,879 What are you laughing at? 812 00:38:27,919 --> 00:38:29,040 Qu Zhi just texted me 813 00:38:29,239 --> 00:38:30,239 some of 814 00:38:30,320 --> 00:38:31,679 the most popular diseases among young people at present. 815 00:38:32,320 --> 00:38:33,239 Let me read it to you. 816 00:38:33,760 --> 00:38:36,120 No. 1 is Internet addiction symptom. 817 00:38:36,520 --> 00:38:37,040 No. 2, 818 00:38:37,399 --> 00:38:40,080 the-takeout-is-on-the-way symptom. 819 00:38:40,560 --> 00:38:41,520 No. 3 is awesome, 820 00:38:41,639 --> 00:38:43,120 bachelor delusion. 821 00:38:43,479 --> 00:38:43,959 I have to 822 00:38:44,080 --> 00:38:44,800 talk about this one further with you. 823 00:38:45,080 --> 00:38:45,800 it means that 824 00:38:46,199 --> 00:38:47,439 one person who has been single for a long time 825 00:38:47,760 --> 00:38:49,080 is particularly easy to be touched. 826 00:38:49,360 --> 00:38:50,800 A little bit kindness 827 00:38:51,080 --> 00:38:51,919 will make him think that 828 00:38:52,080 --> 00:38:52,840 someone may have a crush on him. 829 00:38:53,280 --> 00:38:53,719 Actually, 830 00:38:53,800 --> 00:38:54,760 there is no crush at all. 831 00:38:55,280 --> 00:38:56,120 Isn't it funny? 832 00:38:57,439 --> 00:38:58,280 It's so funny. 833 00:39:03,959 --> 00:39:04,719 (It seems that I really can't) 834 00:39:04,800 --> 00:39:06,120 (play his girlfriend anymore.) 835 00:39:06,479 --> 00:39:07,919 (It's too dangerous to go on like this.) 836 00:39:10,280 --> 00:39:10,760 This is 837 00:39:10,840 --> 00:39:12,040 Wang Limin's previous information. 838 00:39:12,479 --> 00:39:13,159 Thank you. 839 00:39:13,560 --> 00:39:14,760 It was very difficult to find this. 840 00:39:15,000 --> 00:39:15,879 But fortunately, the one 841 00:39:15,919 --> 00:39:16,760 who answered the call 842 00:39:17,120 --> 00:39:17,760 was the assistant coach 843 00:39:17,840 --> 00:39:18,719 in the provincial team in1990s. 844 00:39:18,959 --> 00:39:19,959 According to her, Wang Limin 845 00:39:20,040 --> 00:39:20,560 was pretty good. 846 00:39:21,080 --> 00:39:22,719 The team also had high expectation for her. 847 00:39:22,800 --> 00:39:23,919 She was expected to play in the Asian Cup 848 00:39:24,080 --> 00:39:24,639 to win the gold medal. 849 00:39:25,439 --> 00:39:26,520 Unexpectedly during the game, 850 00:39:26,600 --> 00:39:27,479 there was an accident. 851 00:39:29,959 --> 00:39:30,919 During the Asian Cup 1996 852 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Invitational Tournament 853 00:39:32,080 --> 00:39:33,159 1500m final, 854 00:39:33,639 --> 00:39:34,800 a collision accident happened. 855 00:39:34,919 --> 00:39:36,239 Retired due to injury. 856 00:39:37,199 --> 00:39:37,879 It was her and her teammate 857 00:39:38,000 --> 00:39:38,959 who ran into each other. 858 00:39:39,479 --> 00:39:40,040 I heard that 859 00:39:40,199 --> 00:39:40,959 because of this, 860 00:39:41,199 --> 00:39:42,080 they two fell out with each other. 861 00:39:43,239 --> 00:39:44,520 Guess who was her teammate? 862 00:39:45,280 --> 00:39:45,959 Who was it? 863 00:39:46,560 --> 00:39:47,040 It's your 864 00:39:47,120 --> 00:39:49,000 chief coach, Zhuang Yue. 865 00:39:50,040 --> 00:39:51,159 Zhuang Yue? 866 00:39:52,290 --> 00:39:55,140 (Wind Chaser Ice Sports Team of Lingbei University) 867 00:39:56,770 --> 00:39:58,880 (Coach Office) 868 00:40:04,520 --> 00:40:05,280 Coach Zhuang is back. 869 00:40:10,479 --> 00:40:11,159 Coach Zhuang. 870 00:40:11,919 --> 00:40:12,479 I've heard that you were 871 00:40:12,600 --> 00:40:13,560 in our provincial team before. 872 00:40:16,840 --> 00:40:18,239 It was in 1994. 873 00:40:19,679 --> 00:40:20,639 Did you play 874 00:40:21,280 --> 00:40:22,360 long track or short track? 875 00:40:23,719 --> 00:40:25,040 1500, and 3000. 876 00:40:26,959 --> 00:40:27,840 Why? Coach Xiao today 877 00:40:27,919 --> 00:40:29,639 is particularly interested in my experience? 878 00:40:30,760 --> 00:40:31,159 Nothing. 879 00:40:31,360 --> 00:40:31,919 I am just curious about 880 00:40:31,959 --> 00:40:33,159 what you played before. 881 00:40:46,439 --> 00:40:47,439 In the College Student Ice League, Wind Chaser 882 00:40:47,560 --> 00:40:48,280 played worse than last year. 883 00:40:48,520 --> 00:40:48,879 Really? 884 00:40:49,080 --> 00:40:49,919 The figure skating performance is average. 885 00:40:50,040 --> 00:40:50,959 The short track speed skating performance is worse. 886 00:40:51,520 --> 00:40:53,000 The female short track speed skating team was completely annihilated. 887 00:40:53,280 --> 00:40:54,399 Not even one gold medal. 888 00:40:54,919 --> 00:40:55,919 But there is a black horse 889 00:40:56,040 --> 00:40:56,800 which became famous named 890 00:40:57,239 --> 00:40:58,120 Shen Zhengyi. 891 00:40:58,360 --> 00:40:59,239 Right. Shen Zhengyi. 892 00:41:00,560 --> 00:41:01,879 No matter how good she is, she only got the silver medal. 893 00:41:01,959 --> 00:41:02,840 Still not good enough. 894 00:41:03,320 --> 00:41:03,800 Here he is. 895 00:41:04,159 --> 00:41:04,800 She can't compete with the veteran players. 896 00:41:05,159 --> 00:41:06,159 After all, it's because of 897 00:41:06,360 --> 00:41:07,320 the new chief coach of their team. 898 00:41:08,439 --> 00:41:09,800 You mean the nun killer named Zhuang? 899 00:41:10,199 --> 00:41:11,879 Yes. The Internet says she is jealous of talents 900 00:41:12,040 --> 00:41:12,719 and says no to the best in the team, 901 00:41:12,840 --> 00:41:13,800 Luo Xiaoyi to play. 902 00:41:14,080 --> 00:41:14,719 It is only because 903 00:41:14,800 --> 00:41:15,800 she is not a player trained by her. 904 00:41:16,600 --> 00:41:17,399 You must not know 905 00:41:17,840 --> 00:41:19,280 she got suspended before. 906 00:41:20,080 --> 00:41:21,040 This is really the case that one person 907 00:41:21,159 --> 00:41:22,360 destroyed a whole team. 908 00:41:22,959 --> 00:41:23,679 Such a narrow-minded 909 00:41:23,760 --> 00:41:24,600 and incompetent chief coach. 910 00:41:24,919 --> 00:41:25,919 It's bad luck for anyone. 911 00:41:27,120 --> 00:41:28,000 If it's me... 912 00:41:29,560 --> 00:41:30,360 What are you doing? 913 00:41:33,040 --> 00:41:33,679 Stop! 914 00:41:33,760 --> 00:41:34,719 Stop! 915 00:41:37,760 --> 00:41:38,639 What a shame! 916 00:41:39,040 --> 00:41:39,679 Our players 917 00:41:39,800 --> 00:41:40,520 were training well there. 918 00:41:40,800 --> 00:41:41,919 He suddenly came over and hit people. 919 00:41:42,199 --> 00:41:43,120 Is it right? 920 00:41:43,879 --> 00:41:44,520 He indeed did something wrong. 921 00:41:44,959 --> 00:41:45,719 Joint training! 922 00:41:46,239 --> 00:41:47,719 We came here to train techniques, 923 00:41:47,800 --> 00:41:48,679 not to fight! 924 00:41:49,159 --> 00:41:50,120 Ma, you tell me. 925 00:41:50,320 --> 00:41:51,159 It's disgraceful or not! 926 00:41:51,399 --> 00:41:51,959 Yes, it is indeed. 927 00:41:52,080 --> 00:41:52,639 Don't be mad. 928 00:41:52,679 --> 00:41:53,040 Have some water. Will you? 929 00:41:53,120 --> 00:41:53,760 No! 930 00:41:54,080 --> 00:41:55,239 You! What's your name, again? 931 00:41:56,879 --> 00:41:57,360 Shao Beisheng. 932 00:41:58,040 --> 00:41:58,840 Shao Beisheng, right? 933 00:41:59,199 --> 00:42:00,120 Explain that to me. 934 00:42:00,320 --> 00:42:01,959 What do you mean by just feeling bad about him? 935 00:42:05,360 --> 00:42:06,120 Talk! 936 00:42:09,159 --> 00:42:09,840 Ma. 937 00:42:10,280 --> 00:42:11,439 Did you teach him that? 938 00:42:13,479 --> 00:42:14,520 Apologize for what you did. 939 00:42:14,600 --> 00:42:15,600 Shao Beisheng, what are you waiting for? 940 00:42:15,719 --> 00:42:16,879 Why should I apologize? 941 00:42:18,600 --> 00:42:19,239 Ma, 942 00:42:19,639 --> 00:42:20,919 if you can't handle this, 943 00:42:21,040 --> 00:42:21,679 I'll report to the association. 944 00:42:22,600 --> 00:42:23,800 Whether it's a notice of criticism 945 00:42:24,040 --> 00:42:24,879 or a suspension, 946 00:42:25,320 --> 00:42:25,840 I will ask them 947 00:42:26,080 --> 00:42:27,280 to give the justice to my player. 948 00:42:27,679 --> 00:42:28,439 Liu, you... 949 00:42:29,080 --> 00:42:29,639 Let's go! 950 00:42:30,560 --> 00:42:31,239 Liu, you... 951 00:42:31,360 --> 00:42:32,520 It's too much. 952 00:42:32,719 --> 00:42:33,840 Isn't it enough that I criticized him? 953 00:42:37,919 --> 00:42:38,800 What are you doing? 954 00:42:41,040 --> 00:42:41,719 I gotta go training. 955 00:42:41,800 --> 00:42:42,879 Come back! 956 00:42:43,360 --> 00:42:44,520 Do you have any idea how serious this is? 957 00:42:45,639 --> 00:42:46,600 I am telling you that if he reports to the Skating Association, 958 00:42:46,919 --> 00:42:47,879 you'll be out for the whole sports competition season. 959 00:42:47,959 --> 00:42:48,520 Are you aware of that? 960 00:42:48,879 --> 00:42:49,719 You can't play in Ling Yun Cup, 961 00:42:50,040 --> 00:42:51,080 not to mention the Asian Cup. 962 00:42:51,479 --> 00:42:52,439 You will be suspended for this year. 963 00:42:53,360 --> 00:42:54,959 Are you joking about your future? 964 00:42:56,479 --> 00:42:57,080 I'll be responsible for 965 00:42:57,199 --> 00:42:58,120 what I did. 966 00:43:01,679 --> 00:43:02,719 Good for you! 967 00:43:03,199 --> 00:43:04,320 Who will be responsible for me? 968 00:43:05,439 --> 00:43:06,719 Anyone can slate me! 969 00:43:28,300 --> 00:43:31,890 ♪Hold me tight♪ 970 00:43:32,110 --> 00:43:35,540 ♪Before the sky's blue fades away♪ 971 00:43:35,760 --> 00:43:39,280 ♪There are still sunsets we can see♪ 972 00:43:39,470 --> 00:43:41,390 ♪It doesn't matter if we are♪ 973 00:43:42,350 --> 00:43:45,490 ♪Drowned by the river flowing backward♪ 974 00:43:45,810 --> 00:43:49,330 ♪Or wet in downpours for a starry night♪ 975 00:43:49,390 --> 00:43:55,980 ♪Remember I'll always be there for you♪ 976 00:43:57,100 --> 00:44:00,230 ♪If the whole universe is gone after the big bang♪ 977 00:44:00,750 --> 00:44:04,300 ♪And we become the wanderers of the Milky Way♪ 978 00:44:04,460 --> 00:44:10,820 ♪Stay strong because I'll always be there for you♪ 979 00:44:11,860 --> 00:44:15,150 ♪I'll always back you up♪ 980 00:44:15,150 --> 00:44:18,480 ♪As persistently as ever♪ 981 00:44:18,770 --> 00:44:22,650 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 982 00:44:22,770 --> 00:44:25,550 ♪And everything behind♪ 983 00:44:25,680 --> 00:44:28,290 ♪My heart beats only for you♪ 984 00:44:28,290 --> 00:44:30,350 ♪Looking into your eyes♪ 985 00:44:30,350 --> 00:44:32,820 ♪And falling in love with you♪ 986 00:44:32,820 --> 00:44:35,660 ♪Right at the moment♪ 987 00:44:35,860 --> 00:44:38,960 ♪When time has stopped♪ 988 00:44:39,470 --> 00:44:42,800 ♪It's a world of you and me only♪ 989 00:44:55,950 --> 00:44:59,460 ♪I'll always back you up♪ 990 00:44:59,460 --> 00:45:03,010 ♪As persistently as ever♪ 991 00:45:03,120 --> 00:45:06,830 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 992 00:45:07,250 --> 00:45:09,900 ♪And everything behind♪ 993 00:45:09,900 --> 00:45:12,590 ♪My heart beats only for you♪ 994 00:45:12,590 --> 00:45:14,480 ♪Looking into your eyes♪ 995 00:45:14,480 --> 00:45:17,230 ♪And falling in love with you♪ 996 00:45:17,230 --> 00:45:19,700 ♪Right at the moment♪ 997 00:45:19,890 --> 00:45:23,020 ♪When time has stopped♪ 998 00:45:23,860 --> 00:45:28,980 ♪It's a world of you and me only♪ 62304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.