All language subtitles for EP14_ To Fly with You [WeTV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,490 --> 00:01:30,050 =To Fly With You= 2 00:01:34,100 --> 00:01:36,990 =Episode 14= 3 00:01:37,760 --> 00:01:38,559 I'm here to declare war. 4 00:01:39,440 --> 00:01:40,239 What war? 5 00:01:41,559 --> 00:01:42,879 I hurt my hand, 6 00:01:43,519 --> 00:01:44,559 so I cannot do Pairs Skating anymore. 7 00:01:44,879 --> 00:01:45,559 What happened to your hand? 8 00:01:45,639 --> 00:01:46,720 It's fine. It's recovered now. 9 00:01:47,519 --> 00:01:48,559 I'm here just to tell you that 10 00:01:49,160 --> 00:01:50,279 I've changed to Single Skating. 11 00:01:51,639 --> 00:01:52,400 That's great. 12 00:01:54,839 --> 00:01:56,160 That's the Shao Beisheng I know. 13 00:01:56,720 --> 00:01:57,279 Tell me. 14 00:01:58,519 --> 00:02:00,319 Do you need any help from me? 15 00:02:01,279 --> 00:02:02,080 No, I don't. 16 00:02:02,519 --> 00:02:04,319 You should focus on training 17 00:02:04,839 --> 00:02:06,080 since it won't be long before 18 00:02:06,080 --> 00:02:07,080 you give away the championship. 19 00:02:07,319 --> 00:02:08,039 Go away. 20 00:02:09,080 --> 00:02:09,839 I've waited 10 years 21 00:02:10,639 --> 00:02:11,919 for this day. 22 00:02:16,720 --> 00:02:18,639 I don't want you to do Pairs Skating. 23 00:02:18,720 --> 00:02:19,639 I want you to do Single Skating 24 00:02:19,639 --> 00:02:21,039 with me. 25 00:02:21,039 --> 00:02:21,960 Alright. Stop crying. 26 00:02:21,960 --> 00:02:23,720 You are putting snot on me. 27 00:02:23,800 --> 00:02:24,720 How can you still cry 28 00:02:24,919 --> 00:02:26,080 when you're already eight years old? 29 00:02:26,080 --> 00:02:27,039 Don't you feel ashamed? 30 00:02:27,399 --> 00:02:29,039 Anyway, I don't want you to go. 31 00:02:29,279 --> 00:02:30,880 Without you, there's no one 32 00:02:30,880 --> 00:02:32,440 racing with me. 33 00:02:33,080 --> 00:02:34,639 I will do Pairs Skating for two years 34 00:02:35,160 --> 00:02:36,520 and I'll do Single Skating with you. 35 00:02:38,520 --> 00:02:39,639 You promise? 36 00:02:39,639 --> 00:02:40,440 Train hard and 37 00:02:40,520 --> 00:02:42,039 don't let anyone surpass you. 38 00:02:42,320 --> 00:02:43,960 I'm the only one who can win you. 39 00:02:43,960 --> 00:02:44,720 Understand? 40 00:02:48,720 --> 00:02:49,399 Then you should prepare 41 00:02:49,479 --> 00:02:50,399 to cry again, 42 00:02:50,839 --> 00:02:51,720 Running Nose Li. 43 00:02:52,160 --> 00:02:52,919 I cry? 44 00:02:53,600 --> 00:02:54,600 Shao Beisheng, 45 00:02:54,720 --> 00:02:55,919 don't make me disappointed. 46 00:02:59,279 --> 00:03:00,399 My beautiful wife, 47 00:03:00,600 --> 00:03:01,839 can you calm down a little? 48 00:03:01,960 --> 00:03:03,080 How can I calm down? 49 00:03:03,839 --> 00:03:04,720 Shen Jiacheng, 50 00:03:05,039 --> 00:03:05,720 don't tell me that 51 00:03:05,759 --> 00:03:06,080 you knew nothing 52 00:03:06,199 --> 00:03:07,520 about this. 53 00:03:08,039 --> 00:03:09,520 I was afraid that you would overreact 54 00:03:10,039 --> 00:03:10,839 like how you are now. 55 00:03:10,960 --> 00:03:11,720 If I didn't go to school, 56 00:03:11,960 --> 00:03:12,479 how long do you plan 57 00:03:12,520 --> 00:03:13,399 to keep hiding it from me? 58 00:03:13,839 --> 00:03:14,639 You two are teaming up 59 00:03:14,720 --> 00:03:15,960 to be against me, 60 00:03:16,080 --> 00:03:16,520 right? 61 00:03:16,639 --> 00:03:17,759 How would you call that "teaming up" 62 00:03:17,919 --> 00:03:18,720 to be against you? 63 00:03:19,520 --> 00:03:20,160 I found out about this 64 00:03:20,600 --> 00:03:21,960 just a few days ago. 65 00:03:22,160 --> 00:03:23,520 I had no idea before then. 66 00:03:24,279 --> 00:03:25,919 You've opposed her to do so for years, 67 00:03:26,160 --> 00:03:27,279 but she's still been secretly practicing. 68 00:03:27,399 --> 00:03:29,960 She really loves it and has been practicing so hard. 69 00:03:30,039 --> 00:03:31,399 She even made it to the Wind Chaser. 70 00:03:32,199 --> 00:03:33,000 You tell me what to do. 71 00:03:33,839 --> 00:03:34,399 I really can't bear 72 00:03:35,039 --> 00:03:36,279 to destroy her dream. 73 00:03:36,320 --> 00:03:36,960 Can you? 74 00:03:37,479 --> 00:03:38,479 If I don't destroy it now, 75 00:03:38,600 --> 00:03:40,039 in the future, she... 76 00:03:40,960 --> 00:03:42,039 This can't happen. I need to find her now. 77 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 Darling, 78 00:03:44,080 --> 00:03:45,279 calm down. 79 00:03:45,279 --> 00:03:45,960 Have a sit first. 80 00:03:46,080 --> 00:03:46,839 What are you doing? 81 00:03:46,919 --> 00:03:47,399 Sit down. 82 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 If you go there now, 83 00:03:49,479 --> 00:03:50,720 how embarrassed she will be 84 00:03:50,919 --> 00:03:52,279 in front of so many teammates. 85 00:03:52,520 --> 00:03:53,960 Even if you are trying to say something, 86 00:03:54,080 --> 00:03:54,960 let's wait until she comes back. 87 00:03:57,080 --> 00:03:57,960 But I'm really worried that 88 00:03:58,160 --> 00:03:58,919 something will happen to her. 89 00:03:58,960 --> 00:03:59,320 What can happen 90 00:03:59,399 --> 00:04:00,759 to her? 91 00:04:00,839 --> 00:04:02,080 It's just 500 meters. 92 00:04:02,520 --> 00:04:03,199 Maybe she will get weeded out 93 00:04:03,839 --> 00:04:04,839 in the first round. 94 00:04:05,320 --> 00:04:06,639 Don't you know her level? 95 00:04:07,399 --> 00:04:08,839 She joined Wind Chaser with great difficulty. 96 00:04:09,399 --> 00:04:09,960 Calm down first, 97 00:04:10,279 --> 00:04:11,479 or your blood pressure will increase again. 98 00:04:12,199 --> 00:04:13,320 But I'm afraid... 99 00:04:13,639 --> 00:04:14,639 I know. I know. 100 00:04:15,160 --> 00:04:16,399 Well... well... 101 00:04:16,519 --> 00:04:18,920 This fish glue is very good 102 00:04:19,839 --> 00:04:20,519 and very nutritional. 103 00:04:20,720 --> 00:04:21,600 Come on. Have some. 104 00:04:22,959 --> 00:04:23,480 When she comes back, 105 00:04:24,040 --> 00:04:25,320 I will teach her a lesson, 106 00:04:28,040 --> 00:04:28,839 and you. 107 00:04:30,079 --> 00:04:31,760 Okay. Teach me a lesson. 108 00:04:31,959 --> 00:04:32,640 Still laughing! 109 00:04:33,519 --> 00:04:34,720 Teach me a big lesson. 110 00:04:39,839 --> 00:04:40,959 When did you buy it? 111 00:04:41,399 --> 00:04:42,079 I just bought it 112 00:04:42,200 --> 00:04:43,079 because everyone speaks highly of it. 113 00:04:43,640 --> 00:04:45,040 You are wasting money. 114 00:04:47,079 --> 00:04:47,959 Have more. 115 00:04:53,239 --> 00:04:54,880 (This is the 9th College Student) 116 00:04:54,880 --> 00:04:56,399 (Ice League.) 117 00:04:56,720 --> 00:04:57,880 (Now we are watching at the scene) 118 00:04:57,880 --> 00:04:58,880 (of Women's Short Track Speed Skating.) 119 00:04:59,320 --> 00:05:00,519 (The audience and judges) 120 00:05:00,519 --> 00:05:02,239 (are entering the site right now.) 121 00:05:03,519 --> 00:05:05,000 (Short Track Speed Skating) 122 00:05:05,000 --> 00:05:06,640 (is one of the most popular racing events every year.) 123 00:05:06,720 --> 00:05:07,720 (For the past few years, it has) 124 00:05:07,720 --> 00:05:09,239 (gained even more attention.) 125 00:05:10,279 --> 00:05:10,920 (Yu Bingling,) 126 00:05:10,920 --> 00:05:12,760 (a popular athlete of Short Track Speed Skating,) 127 00:05:12,760 --> 00:05:13,880 (is the ace player) 128 00:05:13,880 --> 00:05:14,640 (of Flyer Speed Skating Team.) 129 00:05:15,519 --> 00:05:16,880 (I will be on the court soon.) 130 00:05:24,959 --> 00:05:25,839 Today we will 131 00:05:26,399 --> 00:05:27,440 do the 500-meter race first. 132 00:05:27,760 --> 00:05:28,839 The qualifying round will be divided into two groups. 133 00:05:29,959 --> 00:05:30,519 Fang Nan, 134 00:05:30,839 --> 00:05:31,959 you have avoided Yu Bingling. 135 00:05:32,399 --> 00:05:33,200 Do your best. 136 00:05:33,959 --> 00:05:35,079 Remember to speed up when you start, 137 00:05:35,640 --> 00:05:36,760 and try to skate stably when you take the position. 138 00:05:37,200 --> 00:05:37,959 I trust you. 139 00:05:38,519 --> 00:05:39,200 You will do it well. 140 00:05:41,720 --> 00:05:42,519 Shen Zhengyi, 141 00:05:42,839 --> 00:05:44,200 I only have one requirement for you. 142 00:05:44,760 --> 00:05:45,600 Finish the race. 143 00:05:46,040 --> 00:05:47,079 Calm down and don't hurry. 144 00:05:47,519 --> 00:05:48,200 Just do it 145 00:05:48,399 --> 00:05:49,040 as how you usually do. 146 00:05:49,160 --> 00:05:49,760 Understand? 147 00:05:52,200 --> 00:05:53,399 Okay. Cheer up. 148 00:05:53,519 --> 00:05:53,959 Cheer up! 149 00:05:54,279 --> 00:05:55,040 Cheer up! 150 00:05:55,200 --> 00:05:56,040 Let's go. 151 00:06:02,880 --> 00:06:03,959 Relax. Good luck. 152 00:06:20,079 --> 00:06:20,839 The first girl there 153 00:06:20,959 --> 00:06:21,839 is Yu Bingling. 154 00:06:22,760 --> 00:06:23,519 Coach Zhuang. 155 00:06:23,959 --> 00:06:24,519 Coach Zhuang, 156 00:06:24,839 --> 00:06:25,440 hello, hello. 157 00:06:25,640 --> 00:06:26,640 Long time no see. How are you? 158 00:06:26,760 --> 00:06:27,640 Last time Coach Wang told me that 159 00:06:27,760 --> 00:06:28,279 you are joining Wind Chaser, 160 00:06:28,399 --> 00:06:28,959 and I haven't got the time 161 00:06:29,079 --> 00:06:29,880 to visit you. 162 00:06:30,839 --> 00:06:31,399 Liu Sisi, 163 00:06:32,959 --> 00:06:33,959 where is Luo Xiaoyi? 164 00:06:35,279 --> 00:06:36,839 Is she afraid to lose to me? 165 00:06:38,760 --> 00:06:39,839 I've never imagined that one day 166 00:06:39,880 --> 00:06:40,839 Wind Chaser will descend to 167 00:06:40,880 --> 00:06:41,959 having you as the representative. 168 00:06:43,160 --> 00:06:44,640 Whether I can represent Wind Chaser 169 00:06:45,200 --> 00:06:46,440 is not decided by you. 170 00:06:50,399 --> 00:06:51,440 Coach Xiao, 171 00:06:52,519 --> 00:06:53,600 did you teach Luo Xiaoyi 172 00:06:53,640 --> 00:06:54,839 to run away? 173 00:06:55,440 --> 00:06:56,279 Wind Chaser used to be 174 00:06:56,320 --> 00:06:57,720 a top team anyway. 175 00:06:58,399 --> 00:06:59,880 Don't lose too soon. 176 00:07:01,880 --> 00:07:02,519 The game has not started yet. 177 00:07:02,600 --> 00:07:03,839 How do you know that we'll lose? 178 00:07:05,040 --> 00:07:05,760 Who are you? 179 00:07:06,519 --> 00:07:07,279 Newbie? 180 00:07:08,959 --> 00:07:10,959 Hello, I'm Shen Zhengyi. 181 00:07:12,959 --> 00:07:13,600 Such a coincidence. 182 00:07:14,399 --> 00:07:15,399 I'm in the same group with you, 183 00:07:16,760 --> 00:07:17,519 but don't be nervous, 184 00:07:17,880 --> 00:07:19,079 for I won't make you lose too badly. 185 00:07:19,839 --> 00:07:20,839 Good luck. 186 00:07:28,640 --> 00:07:29,640 You've made a big talk. 187 00:07:30,079 --> 00:07:31,079 Good luck. 188 00:07:34,600 --> 00:07:35,519 Why can't I control my mouth? 189 00:07:39,839 --> 00:07:40,839 Good luck. 190 00:07:41,640 --> 00:07:43,600 (9th College Student Ice League) (Usmile will brighten your smile,) 191 00:07:43,839 --> 00:07:44,720 (helping you chase your dream.) 192 00:07:45,200 --> 00:07:46,119 (Welcome to) 193 00:07:46,160 --> 00:07:47,920 (the competition site of) 194 00:07:47,920 --> 00:07:49,600 (Yu Bingling, cheer up) (9th College Student Ice League.) 195 00:07:56,279 --> 00:07:56,920 Good luck. 196 00:07:57,760 --> 00:07:58,399 Good luck. 197 00:07:58,720 --> 00:07:59,359 Good luck. 198 00:08:05,040 --> 00:08:05,720 Stop looking. 199 00:08:05,959 --> 00:08:06,640 No one in Wind Chaser 200 00:08:07,040 --> 00:08:08,440 can be a match to my girlfriend. 201 00:08:10,839 --> 00:08:11,640 Your girlfriend? 202 00:08:12,279 --> 00:08:13,600 That Yu Bingling is your girlfriend? 203 00:08:14,399 --> 00:08:15,079 How is it? 204 00:08:15,760 --> 00:08:16,640 Do you sense the atmosphere 205 00:08:16,839 --> 00:08:18,640 of a born queen? 206 00:08:20,160 --> 00:08:20,839 I love it. 207 00:08:21,320 --> 00:08:22,160 Stop showing off. 208 00:08:22,600 --> 00:08:23,959 Wind Chaser has a secret weapon. 209 00:08:25,399 --> 00:08:27,040 Don't brag. 210 00:08:29,359 --> 00:08:30,440 (The next race is) 211 00:08:30,480 --> 00:08:31,839 (the qualifying round of 500-meter) 212 00:08:31,839 --> 00:08:32,840 (Women's Short Track Speed Skating.) 213 00:08:35,520 --> 00:08:36,280 Good luck. 214 00:08:45,599 --> 00:08:46,840 (We can see that all the players) 215 00:08:46,919 --> 00:08:48,400 (are ready to start.) 216 00:08:48,880 --> 00:08:51,280 (Newbie, you are no match to me.) 217 00:08:59,200 --> 00:09:00,840 (Yu Bingling is such a top player in many aspects.) 218 00:09:01,719 --> 00:09:03,280 (But she must have weakness.) 219 00:09:04,039 --> 00:09:05,719 (What's her weakness?) 220 00:09:11,559 --> 00:09:13,440 Go to the start. 221 00:09:23,080 --> 00:09:24,520 (The center of gravity is wrong. Do it again.) 222 00:09:35,599 --> 00:09:36,599 (Again. It's not right.) 223 00:09:37,640 --> 00:09:38,200 (Ready.) 224 00:09:45,760 --> 00:09:46,760 (One thing that caught our attention is that) 225 00:09:46,880 --> 00:09:47,760 (one player from Wind Chaser) 226 00:09:47,760 --> 00:09:48,719 (struck a completely different pose) 227 00:09:48,760 --> 00:09:50,080 (from other people.) 228 00:09:51,799 --> 00:09:53,080 (This player is...) 229 00:09:53,440 --> 00:09:54,280 (Shen Zhengyi.) 230 00:09:54,359 --> 00:09:56,440 (Shen Zhengyi, you can do it.) 231 00:10:00,239 --> 00:10:01,719 (Okay. The game begins.) 232 00:10:01,919 --> 00:10:02,960 (It's unbelievable that) 233 00:10:02,960 --> 00:10:03,479 (the player who got in the first place) 234 00:10:03,760 --> 00:10:04,559 (is Shen Zhengyi from Wind Chaser.) 235 00:10:05,280 --> 00:10:06,039 (This player) 236 00:10:06,520 --> 00:10:07,479 (doesn't have any past record) 237 00:10:07,479 --> 00:10:08,520 (in any contest.) 238 00:10:09,599 --> 00:10:10,280 (We all know that this time) 239 00:10:10,400 --> 00:10:11,719 (Wind Chaser sent) 240 00:10:11,719 --> 00:10:13,280 (some new members) 241 00:10:13,479 --> 00:10:14,400 (instead of their ace player,) 242 00:10:14,400 --> 00:10:15,479 (Luo Xiaoyi.) 243 00:10:15,840 --> 00:10:17,320 (Shen Zhengyi is one of them.) 244 00:10:18,119 --> 00:10:19,479 (Such a decision might seem bold,) 245 00:10:19,719 --> 00:10:20,520 (but they do have their secret weapon.) 246 00:10:20,520 --> 00:10:21,080 Go, go, go. 247 00:10:21,080 --> 00:10:21,799 (Crazy.) 248 00:10:26,280 --> 00:10:27,440 (This newbie has) 249 00:10:27,640 --> 00:10:28,200 (already surpassed Yu Bingling from Flyer Team) 250 00:10:28,239 --> 00:10:29,559 (by 0.3 seconds) 251 00:10:29,599 --> 00:10:30,520 (in a single lap.) 252 00:10:30,559 --> 00:10:31,799 (This is unbelievable.) 253 00:10:32,320 --> 00:10:32,960 Fortunately, there is only 500 meters. 254 00:10:32,960 --> 00:10:33,960 Hope she can hang in there. 255 00:10:34,320 --> 00:10:35,440 Keep it up, Yu Bingling. 256 00:10:36,799 --> 00:10:38,440 Curve. Pay attention to the curve. 257 00:10:43,239 --> 00:10:44,559 (Shen Zhengyi is speeding up again.) 258 00:10:44,799 --> 00:10:46,080 (She is speeding up even at the curve.) 259 00:10:46,239 --> 00:10:46,799 (Be careful.) 260 00:10:47,640 --> 00:10:48,679 (She's catching up.) 261 00:10:51,440 --> 00:10:52,039 What is going on? 262 00:10:52,039 --> 00:10:52,960 How did she get surpassed? 263 00:10:53,320 --> 00:10:53,719 A good player 264 00:10:53,799 --> 00:10:54,840 does have obvious advantages, 265 00:10:55,039 --> 00:10:55,840 but comprehensive technique is very important. 266 00:10:57,360 --> 00:10:58,080 (It's too dangerous.) 267 00:10:58,440 --> 00:10:59,559 Shen Zhengyi, are you crazy? 268 00:10:59,640 --> 00:11:00,280 Still speed up? 269 00:11:00,679 --> 00:11:01,320 (Still speed up at the curve?) 270 00:11:01,840 --> 00:11:03,280 (This is a very risky action.) 271 00:11:05,440 --> 00:11:06,359 (She has skated) 272 00:11:06,400 --> 00:11:07,320 (a longer distance compared with other players.) 273 00:11:07,640 --> 00:11:08,960 (She even lost) 274 00:11:08,960 --> 00:11:09,320 (the vantage spot that she won in the inner track.) 275 00:11:09,320 --> 00:11:10,359 This is too risky. 276 00:11:10,440 --> 00:11:11,320 (Yu Bingling is catching up.) 277 00:11:12,239 --> 00:11:13,080 (There's only one lap left.) 278 00:11:13,280 --> 00:11:14,760 (Now we are to come to the climax of the game.) 279 00:11:16,359 --> 00:11:17,280 (As the game continues,) 280 00:11:17,520 --> 00:11:18,000 (the strength of Yu Bingling...) 281 00:11:18,000 --> 00:11:18,760 Cheer up, Yu Bingling. 282 00:11:19,000 --> 00:11:19,200 Cheer up, Zhengyi. 283 00:11:19,200 --> 00:11:20,679 (She used her comprehensive techniques) 284 00:11:20,679 --> 00:11:22,280 (to shorten the distance at every curve.) 285 00:11:27,520 --> 00:11:28,520 (There's only one last curve.) 286 00:11:28,559 --> 00:11:29,400 (Can Shen Zhengyi) 287 00:11:29,400 --> 00:11:30,840 (keep the last minor vantage she's got?) 288 00:11:35,080 --> 00:11:36,159 (Shen Zhengyi crossed the finishing line first) 289 00:11:36,239 --> 00:11:37,000 (with tiny vantage.) 290 00:11:37,320 --> 00:11:38,719 (She... She fell through it.) 291 00:11:40,200 --> 00:11:40,960 Nice. 292 00:11:44,680 --> 00:11:45,440 Shen Zhengyi. 293 00:11:52,060 --> 00:11:53,700 (Women's 500m Single Short Tracking Speed Skating First Place in Team Shen Zhengyi) 294 00:11:54,440 --> 00:11:55,039 (Anyway,) 295 00:11:55,080 --> 00:11:56,200 (this newbie of Wind Chaser,) 296 00:11:56,239 --> 00:11:56,799 (Shen Zhengyi,) 297 00:11:56,840 --> 00:11:58,039 (has won the first place of this group.) 298 00:11:58,599 --> 00:12:00,119 (Let us congratulate this new player,) 299 00:12:00,159 --> 00:12:01,799 (Shen Zhengyi from Wind Chaser.) 300 00:12:02,799 --> 00:12:03,679 I won! 301 00:12:05,200 --> 00:12:06,200 Zhengyi is the first. 302 00:12:07,599 --> 00:12:09,039 Yu Bingling, you are the best. 303 00:12:19,039 --> 00:12:22,200 Nice, I did it! 304 00:12:22,559 --> 00:12:23,640 I won. 305 00:12:25,320 --> 00:12:26,919 Coach Xiao, I won. 306 00:12:30,799 --> 00:12:31,719 Congratulations, Zhengyi. 307 00:12:35,080 --> 00:12:36,440 I got the first place. 308 00:12:37,159 --> 00:12:38,159 It's just winning a game. 309 00:12:38,679 --> 00:12:39,440 Why do you have to hug everyone? 310 00:12:45,520 --> 00:12:46,440 It's just losing a game. 311 00:12:46,840 --> 00:12:47,799 Do you have to be so sad? 312 00:12:48,679 --> 00:12:49,919 It's not like your girlfriend has lost. 313 00:12:51,080 --> 00:12:52,200 My girlfriend will not lose anyway. 314 00:12:57,280 --> 00:12:58,400 Do you have a girlfriend? 315 00:13:00,559 --> 00:13:02,400 I... I don't have a girlfriend. 316 00:13:02,520 --> 00:13:03,320 What were you looking at? 317 00:13:05,039 --> 00:13:05,919 None of your business. 318 00:13:06,520 --> 00:13:06,960 Does your girlfriend know 319 00:13:07,039 --> 00:13:08,280 you have such strong curiosity? 320 00:13:10,320 --> 00:13:11,799 If you are my bro, tell me the truth. 321 00:13:12,320 --> 00:13:12,799 Is the girl that you like 322 00:13:12,919 --> 00:13:13,799 among those people? 323 00:13:14,679 --> 00:13:15,440 Is it the girl who got the first place? 324 00:13:16,679 --> 00:13:18,320 No. I'll go to the bathroom. 325 00:13:20,919 --> 00:13:22,039 You are trying to avoid it. 326 00:13:22,479 --> 00:13:23,599 Not an easy girl. 327 00:13:23,919 --> 00:13:24,719 Wait for me. 328 00:13:24,840 --> 00:13:25,960 Good job. Good job. 329 00:13:26,159 --> 00:13:26,919 Come on. Relax. 330 00:13:28,640 --> 00:13:30,200 Come on. I was just skating... 331 00:13:30,320 --> 00:13:31,679 Where are you? I'm coming to you. 332 00:13:32,320 --> 00:13:32,679 You are the hero of 333 00:13:32,799 --> 00:13:33,919 Wind Chaser now. 334 00:13:33,960 --> 00:13:35,200 You deserve it. 335 00:13:36,200 --> 00:13:37,520 Zhengyi, are you thirsty? 336 00:13:37,719 --> 00:13:38,440 Do you want to drink some water? 337 00:13:39,520 --> 00:13:40,320 Slowly. 338 00:13:41,320 --> 00:13:42,039 Wait, aren't you afraid that 339 00:13:42,080 --> 00:13:43,200 I will get used to this? 340 00:13:43,679 --> 00:13:45,039 To thank you for letting us 341 00:13:45,200 --> 00:13:46,280 see the distorted face of Yu Bingling, 342 00:13:46,440 --> 00:13:47,679 I allow you to enjoy it once. 343 00:13:48,400 --> 00:13:49,280 This might be the only chance 344 00:13:49,320 --> 00:13:50,440 for you to enjoy such treatment. 345 00:13:50,559 --> 00:13:51,440 You should cherish it. 346 00:13:53,320 --> 00:13:54,679 Why is the score not coming out yet? 347 00:13:55,200 --> 00:13:56,200 Is there any problem? 348 00:13:57,039 --> 00:13:58,039 What can be the problem? 349 00:13:58,200 --> 00:13:59,520 You need to give the judges some time 350 00:13:59,559 --> 00:14:00,679 to calculate the scores, right? 351 00:14:01,200 --> 00:14:01,919 Also, this isn't what 352 00:14:01,960 --> 00:14:03,200 we should worry about now. 353 00:14:03,440 --> 00:14:04,039 We should think about 354 00:14:04,200 --> 00:14:05,440 what to eat for the celebration party. 355 00:14:06,679 --> 00:14:07,679 We need something nice. 356 00:14:08,719 --> 00:14:10,320 Anything. 357 00:14:10,400 --> 00:14:11,679 How about BBQ? Is that OK? 358 00:14:12,039 --> 00:14:13,039 OK. I like BBQ. 359 00:14:13,200 --> 00:14:13,679 What BBQ? 360 00:14:13,719 --> 00:14:14,679 You guys eat so much. 361 00:14:14,799 --> 00:14:15,320 Not BBQ, OK? 362 00:14:16,159 --> 00:14:17,440 Zhengyi, BBQ. 363 00:14:17,559 --> 00:14:18,840 Zhengyi, BBQ. 364 00:14:19,039 --> 00:14:20,200 Zhengyi, BBQ. 365 00:14:20,440 --> 00:14:21,559 Coach Zhuang. 366 00:14:28,960 --> 00:14:30,080 You really think that you won? 367 00:14:30,760 --> 00:14:31,719 You've forgotten all the moves 368 00:14:32,039 --> 00:14:32,919 that you should do at the curves. 369 00:14:33,919 --> 00:14:34,520 At the seventh curve, 370 00:14:34,640 --> 00:14:35,719 you were trying to surpass Yu Bingling, 371 00:14:36,200 --> 00:14:38,159 so you sped up while skating on a further route. 372 00:14:38,440 --> 00:14:40,159 You almost hit into the protecting wall. 373 00:14:40,840 --> 00:14:42,400 You've cut the inner track over and over again to grab the position 374 00:14:42,440 --> 00:14:43,200 and failed to do every move. 375 00:14:43,640 --> 00:14:44,799 You also forgot to keep a safe distance. 376 00:14:44,919 --> 00:14:45,719 Do you know how dangerous it was? 377 00:14:46,400 --> 00:14:46,799 I've stressed it 378 00:14:46,919 --> 00:14:47,840 over and over again to you. 379 00:14:48,200 --> 00:14:49,520 What is the most important thing during the game? 380 00:14:50,039 --> 00:14:51,679 The safety of you and others. 381 00:14:51,719 --> 00:14:53,039 Did you remember what I said? 382 00:14:55,359 --> 00:14:56,320 This is just a qualifying round. 383 00:14:56,440 --> 00:14:57,960 Top two players can get into the next round. 384 00:14:58,440 --> 00:15:00,200 What kind of show were you trying to put on there? 385 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 I cannot lose. 386 00:15:03,640 --> 00:15:04,919 What does it mean by winning one game? 387 00:15:05,280 --> 00:15:05,960 You forgot all the techniques, 388 00:15:06,080 --> 00:15:06,799 moves, and safety distance. 389 00:15:07,400 --> 00:15:08,280 You might be lucky to win this time, 390 00:15:08,320 --> 00:15:09,640 but it won't happen again next time. 391 00:15:10,760 --> 00:15:12,640 You understand how dangerous it can be. 392 00:15:14,520 --> 00:15:16,400 You were training pretty well. 393 00:15:16,880 --> 00:15:17,799 But what was going on back then? 394 00:15:18,799 --> 00:15:19,440 Tell me about it. 395 00:15:19,520 --> 00:15:20,400 What were you thinking? 396 00:15:21,039 --> 00:15:22,200 Sorry, I just... 397 00:15:23,400 --> 00:15:24,880 I forgot everything when I was up there. 398 00:15:28,919 --> 00:15:30,239 (Now, we will announce) 399 00:15:30,239 --> 00:15:31,640 (the players who can get into the next round.) 400 00:15:33,239 --> 00:15:34,039 Coach Zhuang, 401 00:15:34,440 --> 00:15:36,320 the judges will announce the winning list. 402 00:15:54,400 --> 00:15:55,039 Why are you here? 403 00:15:56,520 --> 00:15:56,960 You should be preparing for 404 00:15:57,039 --> 00:15:58,400 the elite game right now. 405 00:15:59,440 --> 00:16:00,559 I just want to check it out 406 00:16:00,960 --> 00:16:01,880 how Wind Chaser 407 00:16:01,960 --> 00:16:03,200 will lose without me. 408 00:16:03,679 --> 00:16:04,400 But I didn't expect that 409 00:16:05,039 --> 00:16:05,960 it would turn out like this. 410 00:16:06,919 --> 00:16:07,799 Actually, the fact that Shen Zhengyi is getting stronger 411 00:16:07,880 --> 00:16:09,159 is good for you. 412 00:16:09,880 --> 00:16:10,919 You can only get stronger 413 00:16:11,039 --> 00:16:11,960 when you are with strong people. 414 00:16:12,559 --> 00:16:13,400 I saw her right. 415 00:16:14,039 --> 00:16:15,159 If everything goes as planned, 416 00:16:15,280 --> 00:16:16,280 after Liu Sisi retires 417 00:16:16,520 --> 00:16:17,799 she can assist you instead of Liu Sisi. 418 00:16:18,640 --> 00:16:19,679 Will she agree? 419 00:16:20,080 --> 00:16:20,440 This is not what 420 00:16:20,559 --> 00:16:21,440 you should worry about. 421 00:16:22,559 --> 00:16:23,919 You should focus on preparing for the game now. 422 00:16:24,039 --> 00:16:24,960 I will take care of the rest. 423 00:16:25,440 --> 00:16:26,080 Don't worry. 424 00:16:27,159 --> 00:16:28,159 I will win for sure. 425 00:16:28,799 --> 00:16:30,280 You've never let me down. 426 00:16:32,880 --> 00:16:34,280 Alright. Go back. 427 00:16:46,679 --> 00:16:48,760 (Based on the ranking in the qualifying round,) 428 00:16:49,039 --> 00:16:50,520 (the players who will get into) 429 00:16:50,559 --> 00:16:52,280 (the final round of 500-meter Women's Short Track Speed Skating are) 430 00:16:52,520 --> 00:16:54,400 (Yu Bingling, who won the first place,) 431 00:16:55,679 --> 00:16:56,320 Yu Bingling? 432 00:16:56,679 --> 00:16:58,440 (Wang Ying, who won the second place,) 433 00:16:59,159 --> 00:17:00,919 (Fang Nan, who won the third place,) 434 00:17:02,039 --> 00:17:03,799 (and Ji Na, who won the fourth place.) 435 00:17:04,760 --> 00:17:05,560 What is going on? 436 00:17:07,560 --> 00:17:08,520 Why am I not there? 437 00:17:08,920 --> 00:17:10,040 Why isn't Zhengyi included? 438 00:17:10,560 --> 00:17:11,160 Yu Bingling should be 439 00:17:11,280 --> 00:17:12,160 the second place. 440 00:17:12,439 --> 00:17:13,400 There must be something wrong. 441 00:17:13,800 --> 00:17:14,439 Zhengyi should be able to 442 00:17:14,560 --> 00:17:15,280 get into the final round. 443 00:17:15,640 --> 00:17:16,560 Unless... 444 00:17:16,920 --> 00:17:17,800 the grade got canceled 445 00:17:18,800 --> 00:17:20,040 for breaking the rules. 446 00:17:22,560 --> 00:17:23,640 Breaking the rules? 447 00:17:25,319 --> 00:17:26,160 Who broke the rules? 448 00:17:26,280 --> 00:17:26,920 I didn't. 449 00:17:27,280 --> 00:17:27,800 It's okay. 450 00:17:28,040 --> 00:17:28,800 We will figure it out. 451 00:17:29,199 --> 00:17:29,920 We can't let it pass. 452 00:17:30,079 --> 00:17:30,640 Let's go. 453 00:17:31,040 --> 00:17:31,439 Lele. 454 00:17:31,640 --> 00:17:32,880 Wait. What are you doing? 455 00:17:33,520 --> 00:17:34,439 Zhengyi won and 456 00:17:34,640 --> 00:17:35,800 we need to make it right. 457 00:17:35,920 --> 00:17:36,560 This should be handled by coaches. 458 00:17:36,680 --> 00:17:37,439 Come back. 459 00:17:38,760 --> 00:17:39,640 Coach, I will go see how she's doing. 460 00:17:39,800 --> 00:17:41,040 I don't want anything to happen to her. 461 00:17:45,120 --> 00:17:46,460 (Women's Single Skating Team Race Champion Yu Bingling) 462 00:17:49,800 --> 00:17:50,680 It's all your fault. 463 00:17:51,040 --> 00:17:52,199 You were talking about fairness 464 00:17:52,280 --> 00:17:53,160 and making me argue with the judge. 465 00:17:53,280 --> 00:17:54,439 You made me get banned from the game. 466 00:17:54,520 --> 00:17:55,160 You don't deserve 467 00:17:55,280 --> 00:17:55,959 to be a coach. 468 00:17:56,439 --> 00:17:58,160 I have to ensure it's fair to you. 469 00:17:58,280 --> 00:17:59,199 This is not the kind of fairness I want. 470 00:17:59,280 --> 00:18:00,079 It's what you want. 471 00:18:00,439 --> 00:18:01,160 Why should I 472 00:18:01,280 --> 00:18:02,439 get banned from the game? 473 00:18:07,680 --> 00:18:08,800 Because you broke the rules, 474 00:18:08,920 --> 00:18:10,160 the score was ineffective. 475 00:18:11,040 --> 00:18:13,280 Broke the rules? I didn't. 476 00:18:15,160 --> 00:18:16,040 Although you were the first player 477 00:18:16,160 --> 00:18:17,040 who crossed the finishing line, 478 00:18:17,160 --> 00:18:18,560 there was offensive behavior during the game 479 00:18:18,680 --> 00:18:19,880 such as blocking. 480 00:18:20,040 --> 00:18:21,640 So the score was ineffective. 481 00:18:22,560 --> 00:18:24,079 I didn't touch Yu Bingling. 482 00:18:24,560 --> 00:18:25,040 We can see clearly 483 00:18:25,160 --> 00:18:26,319 in this video. 484 00:18:26,439 --> 00:18:27,199 Are you trying to deny it? 485 00:18:27,920 --> 00:18:28,400 Well, 486 00:18:28,439 --> 00:18:29,800 I really didn't touch her. 487 00:18:30,319 --> 00:18:31,400 Are you sure? 488 00:18:31,920 --> 00:18:33,040 Yes. 489 00:18:34,800 --> 00:18:35,680 Can I watch the video? 490 00:18:35,760 --> 00:18:36,280 Go back, everyone. 491 00:18:36,400 --> 00:18:37,079 In the video... 492 00:18:37,199 --> 00:18:38,280 I... Coach Zhuang. 493 00:18:38,439 --> 00:18:39,280 - Coach Zhuang. - Coach Zhuang, 494 00:18:39,400 --> 00:18:40,280 they misjudged it. 495 00:18:41,880 --> 00:18:42,760 All the players of Wind Chaser, 496 00:18:43,400 --> 00:18:44,160 go back to the resting room. 497 00:18:44,959 --> 00:18:45,640 If we leave like this, 498 00:18:45,760 --> 00:18:46,560 what will happen to Zhengyi's score? 499 00:18:46,680 --> 00:18:47,640 You didn't hear me? 500 00:18:47,920 --> 00:18:48,800 It's not fair. 501 00:18:49,319 --> 00:18:50,680 Exactly, Coach Zhuang, it's not fair. 502 00:18:50,920 --> 00:18:51,640 It's not you who can decide 503 00:18:51,760 --> 00:18:52,760 whether it's fair or not. 504 00:18:53,040 --> 00:18:53,680 Go back. 505 00:18:54,160 --> 00:18:54,680 Coach Zhuang, 506 00:18:54,920 --> 00:18:56,040 please explain to them. 507 00:18:56,319 --> 00:18:57,160 I swear. Please trust me. 508 00:18:57,280 --> 00:18:58,560 I really didn't touch Yu Bingling. 509 00:18:58,680 --> 00:18:59,199 I'm very sure 510 00:18:59,280 --> 00:19:00,439 that I didn't touch her. 511 00:19:01,040 --> 00:19:01,920 You need evidence to 512 00:19:02,040 --> 00:19:02,800 challenge judges' decision. 513 00:19:03,280 --> 00:19:04,079 They have the evidence, 514 00:19:04,199 --> 00:19:05,160 but there's something wrong with the evidence. 515 00:19:05,800 --> 00:19:06,520 The video is not clear enough. 516 00:19:06,680 --> 00:19:07,439 I really didn't touch her. 517 00:19:07,560 --> 00:19:08,800 I'm aware of what I did. 518 00:19:08,880 --> 00:19:09,959 You shouldn't cause a mess here. 519 00:19:10,199 --> 00:19:11,040 Go back. 520 00:19:14,920 --> 00:19:16,920 Why don't you trust me? 521 00:19:17,160 --> 00:19:18,319 Didn't you hear me? 522 00:19:18,959 --> 00:19:20,040 Go back. 523 00:19:23,920 --> 00:19:24,880 Zhengyi. 524 00:19:27,319 --> 00:19:27,800 Coach. 525 00:19:27,920 --> 00:19:28,680 Thank you, Coach Zhuang, 526 00:19:28,800 --> 00:19:29,680 for your support in our work. 527 00:20:05,439 --> 00:20:06,280 What's wrong? 528 00:20:07,160 --> 00:20:08,560 Don't you think that you are acting weirdly? 529 00:20:10,079 --> 00:20:11,800 Don't you think that you are acting weirdly? 530 00:20:13,800 --> 00:20:14,280 Tell me. 531 00:20:14,400 --> 00:20:15,319 Are you in a relationship? 532 00:20:15,920 --> 00:20:16,880 Come on. As an old friend, 533 00:20:17,520 --> 00:20:17,920 I'm really curious about 534 00:20:18,079 --> 00:20:19,400 what kind of girl you fell in love with. 535 00:20:20,040 --> 00:20:21,800 Does it have anything to do with you? 536 00:20:22,280 --> 00:20:23,040 Wait. What? 537 00:20:28,680 --> 00:20:29,319 Hello. 538 00:20:29,640 --> 00:20:31,040 Li Mi, where are you? 539 00:20:31,560 --> 00:20:32,439 Show up in front of me 540 00:20:32,560 --> 00:20:33,640 in 5 minutes. 541 00:20:34,160 --> 00:20:35,560 Okay. I'm coming. A moment. 542 00:20:35,680 --> 00:20:36,880 Don't... Don't be mad. 543 00:20:41,680 --> 00:20:43,079 I told you that 544 00:20:43,199 --> 00:20:44,439 I have something to take care of. 545 00:20:44,800 --> 00:20:45,800 Why are you so clingy? 546 00:20:46,079 --> 00:20:47,079 Can't you just stay alone for a while? 547 00:20:48,319 --> 00:20:49,439 Alright. Bye. 548 00:20:52,920 --> 00:20:54,199 I have to take care of something. 549 00:20:54,439 --> 00:20:55,079 Gotta go now. 550 00:20:56,599 --> 00:20:58,160 Have you seen any dramas saying 551 00:20:58,199 --> 00:20:59,479 that sentimental people will get hurt? 552 00:21:00,479 --> 00:21:01,760 I'm sentimental? 553 00:21:02,560 --> 00:21:03,880 It's better than being alone like you. 554 00:21:05,719 --> 00:21:06,640 Wait, you... 555 00:21:07,719 --> 00:21:09,319 Wait, who is alone? 556 00:21:24,160 --> 00:21:24,680 Shao Beisheng, 557 00:21:24,880 --> 00:21:25,760 have you seen Zhengyi? 558 00:21:26,439 --> 00:21:26,800 No. 559 00:21:26,920 --> 00:21:27,800 Go find her with me. 560 00:21:28,160 --> 00:21:29,040 Wait. What's wrong? 561 00:21:29,280 --> 00:21:30,439 There is something bad. Hurry. 562 00:21:31,920 --> 00:21:32,640 What's wrong? 563 00:21:33,160 --> 00:21:33,680 What happened? 564 00:21:34,910 --> 00:21:37,570 (Host Committee Office) 565 00:21:43,920 --> 00:21:45,520 Coach Zhuang, Coach Zhuang. 566 00:21:46,040 --> 00:21:46,680 Director Zhang. 567 00:21:47,280 --> 00:21:48,160 Come here. 568 00:21:52,040 --> 00:21:53,280 I've heard what happened. 569 00:21:53,680 --> 00:21:54,920 You took care of it well 570 00:21:54,959 --> 00:21:56,040 in a timely manner. 571 00:21:57,319 --> 00:21:58,280 They overreacted too much. 572 00:21:58,680 --> 00:21:59,800 I was afraid that they would dash around madly 573 00:21:59,880 --> 00:22:01,040 and get unnecessary punishment. 574 00:22:01,160 --> 00:22:03,400 Exactly. That's the thing. 575 00:22:04,199 --> 00:22:05,079 But you are here... 576 00:22:05,760 --> 00:22:06,560 Not allowing them to come 577 00:22:07,199 --> 00:22:08,319 doesn't mean that I won't fight for it. 578 00:22:08,800 --> 00:22:09,800 I've been there during the whole game. 579 00:22:10,199 --> 00:22:11,040 I know 580 00:22:11,560 --> 00:22:12,439 although Shen Zhengyi 581 00:22:12,560 --> 00:22:13,439 doesn't have mature techniques, 582 00:22:13,880 --> 00:22:15,079 she didn't break any rule. 583 00:22:15,760 --> 00:22:17,079 I have to seek for justice. 584 00:22:18,040 --> 00:22:19,920 College Student Ice League is a friendly game. 585 00:22:20,280 --> 00:22:20,920 Do you think it's necessary 586 00:22:21,079 --> 00:22:21,760 to make everyone awkward 587 00:22:22,160 --> 00:22:23,520 just for one new member? 588 00:22:23,560 --> 00:22:24,560 Yes. 589 00:22:25,160 --> 00:22:26,079 For Wind Chaser, 590 00:22:26,160 --> 00:22:27,160 it might be only a small game. 591 00:22:27,560 --> 00:22:28,760 But for Shen Zhengyi, 592 00:22:28,800 --> 00:22:30,040 it is the first game in her life. 593 00:22:30,079 --> 00:22:30,760 If the first game is 594 00:22:30,800 --> 00:22:31,560 so unfair, 595 00:22:32,079 --> 00:22:32,920 how will she continue with it? 596 00:22:34,319 --> 00:22:34,680 I have to take responsibility for 597 00:22:34,760 --> 00:22:36,280 all of my members. 598 00:22:36,680 --> 00:22:37,439 Zhuang Yue, 599 00:22:37,800 --> 00:22:38,439 when can you 600 00:22:38,560 --> 00:22:39,959 learn the lessons? 601 00:22:40,280 --> 00:22:40,920 Do you have to fall 602 00:22:41,040 --> 00:22:41,560 on the same problem 603 00:22:42,040 --> 00:22:42,800 twice? 604 00:22:42,920 --> 00:22:43,880 Will you be happy then? 605 00:22:45,680 --> 00:22:46,520 I really can't 606 00:22:46,560 --> 00:22:47,560 take such judgment. 607 00:22:48,040 --> 00:22:49,760 The other team broke the rules 608 00:22:49,920 --> 00:22:50,880 and we are the victim. 609 00:22:51,040 --> 00:22:51,760 Why would you 610 00:22:51,800 --> 00:22:52,680 cancel our score? 611 00:22:52,880 --> 00:22:53,280 Wait. 612 00:22:53,560 --> 00:22:54,400 We made the judgment 613 00:22:54,439 --> 00:22:55,800 based on the video recording. 614 00:22:56,040 --> 00:22:57,079 The video shows that 615 00:22:57,280 --> 00:22:58,680 Eunkyung Choi touched other players 616 00:22:58,800 --> 00:22:59,800 during the game. 617 00:23:00,400 --> 00:23:00,959 What are you doing? 618 00:23:01,640 --> 00:23:02,040 Chief judge, 619 00:23:02,280 --> 00:23:02,880 I think that 620 00:23:02,920 --> 00:23:03,760 it's due to the recording angle. 621 00:23:04,199 --> 00:23:05,920 I was there during the whole game. 622 00:23:05,959 --> 00:23:07,280 Their player grabbed our player. 623 00:23:07,640 --> 00:23:08,640 How can the video be fake? 624 00:23:08,800 --> 00:23:09,560 If you still think so, 625 00:23:09,680 --> 00:23:10,640 I will apply for arbitration. 626 00:23:10,920 --> 00:23:12,040 You are her coach 627 00:23:12,560 --> 00:23:13,680 and your words won't be objective enough. 628 00:23:13,920 --> 00:23:14,439 How can we change our decision 629 00:23:14,560 --> 00:23:15,400 only because of 630 00:23:15,560 --> 00:23:16,680 what you said? 631 00:23:16,920 --> 00:23:17,920 What do you mean by that? 632 00:23:18,160 --> 00:23:18,800 They are the one who broke the rule. 633 00:23:18,920 --> 00:23:19,680 Didn't you see? 634 00:23:20,400 --> 00:23:21,160 What kind of judge are you? 635 00:23:22,599 --> 00:23:23,479 What are you doing, Eunkyung Choi? 636 00:23:24,959 --> 00:23:26,160 How can you act like this? 637 00:23:26,280 --> 00:23:26,959 So unreasonable. 638 00:23:27,000 --> 00:23:27,839 Do you know how important 639 00:23:27,839 --> 00:23:29,040 this game is to me? 640 00:23:30,439 --> 00:23:31,800 Do you know? 641 00:23:33,920 --> 00:23:34,880 Think about it carefully. 642 00:23:36,040 --> 00:23:37,400 Why were you banned from the game? 643 00:23:38,560 --> 00:23:39,680 Why are you only a coach 644 00:23:40,400 --> 00:23:41,520 for a school team now 645 00:23:41,800 --> 00:23:43,280 instead of an international team? 646 00:23:44,640 --> 00:23:45,880 You should've learned your lessons by now. 647 00:23:46,800 --> 00:23:48,160 What is the situation of Wind Chaser? 648 00:23:48,680 --> 00:23:49,880 It cannot take too much strike. 649 00:23:56,760 --> 00:23:58,040 I've said everything I can. 650 00:23:58,439 --> 00:23:59,800 No matter on my personal perspective 651 00:24:00,640 --> 00:24:02,160 or the leader's perspective, 652 00:24:02,640 --> 00:24:03,640 I hope that you can 653 00:24:03,920 --> 00:24:05,560 think carefully before you act. 654 00:24:17,319 --> 00:24:18,520 (I would like to) 655 00:24:18,800 --> 00:24:19,439 (express my sincere apology to) 656 00:24:19,560 --> 00:24:20,880 (the committee and judges.) 657 00:24:24,640 --> 00:24:25,280 (Actually, I don't have opinions towards) 658 00:24:25,640 --> 00:24:27,040 (the decision of the judges.) 659 00:24:27,199 --> 00:24:28,560 (Since I had no idea of the truth) 660 00:24:28,880 --> 00:24:30,280 (when I was incited by Zhuang Yue,) 661 00:24:30,560 --> 00:24:31,959 (I was overreacting.) 662 00:24:32,160 --> 00:24:32,800 (Considering the fact that) 663 00:24:33,280 --> 00:24:34,439 (Zhuang Yue lacks the professionalism) 664 00:24:34,520 --> 00:24:35,160 (as a chief coach,) 665 00:24:35,640 --> 00:24:36,959 (she is not qualified as the chief coach.) 666 00:24:37,280 --> 00:24:39,079 (So from now on,) 667 00:24:39,760 --> 00:24:42,160 (I will end my cooperation with her) 668 00:24:42,280 --> 00:24:43,319 (and terminate my contract.) 669 00:24:43,760 --> 00:24:44,560 I swear. Please trust me. 670 00:24:44,680 --> 00:24:45,800 I really didn't touch Yu Bingling. 671 00:24:45,920 --> 00:24:46,439 I'm very sure that 672 00:24:46,560 --> 00:24:47,560 I didn't touch her. 673 00:24:47,880 --> 00:24:49,199 Didn't you hear me? 674 00:24:49,400 --> 00:24:51,160 Why don't you believe me? 675 00:25:01,920 --> 00:25:02,640 I will look for her over there. 676 00:25:02,880 --> 00:25:03,680 You can go that way. 677 00:25:03,920 --> 00:25:04,640 Okay. 678 00:25:21,079 --> 00:25:22,319 Shen Zhengyi. 679 00:25:29,280 --> 00:25:30,160 What happened? 680 00:25:30,959 --> 00:25:31,760 Did you cry? 681 00:25:32,040 --> 00:25:32,760 No. 682 00:25:40,160 --> 00:25:41,040 I heard about it. 683 00:25:43,040 --> 00:25:43,760 It's okay. 684 00:25:44,199 --> 00:25:45,040 There must be some misunderstanding. 685 00:25:46,479 --> 00:25:47,800 I can't understand that. 686 00:25:48,599 --> 00:25:50,280 It's fine if my mom doesn't believe me. 687 00:25:50,400 --> 00:25:51,160 Why wouldn't Coach Zhuang 688 00:25:51,280 --> 00:25:52,560 believe me either? 689 00:25:55,280 --> 00:25:56,280 I... I do. 690 00:25:57,760 --> 00:25:58,760 No matter what happens, 691 00:25:59,280 --> 00:26:00,760 I... I will believe you. 692 00:26:03,040 --> 00:26:04,920 It's okay. Stop crying. 693 00:26:06,560 --> 00:26:07,439 But I really 694 00:26:07,640 --> 00:26:09,160 really didn't touch her. 695 00:26:10,920 --> 00:26:12,640 There must be some misunderstanding. 696 00:26:13,199 --> 00:26:14,959 I didn't touch her for sure. 697 00:26:15,040 --> 00:26:16,160 How wouldn't I know myself? 698 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 Zhengyi, Zhengyi, 699 00:26:21,520 --> 00:26:22,439 I finally found you. 700 00:26:27,439 --> 00:26:28,439 What are you two doing here? 701 00:26:29,199 --> 00:26:29,959 Nothing. 702 00:26:31,319 --> 00:26:31,959 Since when did you two 703 00:26:32,040 --> 00:26:32,920 become so tacit? 704 00:26:33,760 --> 00:26:34,959 Well, it occurred to me that 705 00:26:35,439 --> 00:26:36,079 I recorded a video for you 706 00:26:36,160 --> 00:26:36,959 during the game. 707 00:26:37,319 --> 00:26:38,319 We can see clearly 708 00:26:39,199 --> 00:26:39,640 whether you broke the rules or not 709 00:26:39,680 --> 00:26:40,680 from this video. 710 00:26:40,959 --> 00:26:41,800 Really? 711 00:26:47,880 --> 00:26:48,680 Is it this movement? 712 00:26:48,959 --> 00:26:49,680 Based on the video, 713 00:26:49,760 --> 00:26:51,040 you... you didn't break the rules. 714 00:26:51,280 --> 00:26:52,560 But the video of the judges 715 00:26:52,640 --> 00:26:53,079 showed that 716 00:26:53,160 --> 00:26:54,280 I broke the rules. 717 00:26:56,160 --> 00:26:57,400 It's not an international game, 718 00:26:57,800 --> 00:26:58,560 so there're not enough cameras. 719 00:26:58,760 --> 00:26:59,520 I think it might be due to 720 00:26:59,560 --> 00:27:00,199 the angle of recording 721 00:27:00,280 --> 00:27:01,160 that caused the misjudgment. 722 00:27:01,920 --> 00:27:03,040 What should I do now? 723 00:27:06,439 --> 00:27:07,280 Follow me. 724 00:27:07,520 --> 00:27:07,959 Where are we going? 725 00:27:08,439 --> 00:27:09,640 Tell them the truth, of course. 726 00:27:11,079 --> 00:27:11,640 Alright. 727 00:27:12,040 --> 00:27:12,680 You're the winner. 728 00:27:12,959 --> 00:27:13,680 Stop crying. 729 00:27:14,160 --> 00:27:14,880 Be strong. 730 00:27:15,920 --> 00:27:16,800 Lele, can I borrow the phone? 731 00:27:17,920 --> 00:27:19,079 Okay. 732 00:27:21,800 --> 00:27:22,959 Aren't they pretending to be a match? 733 00:27:23,800 --> 00:27:24,400 Never mind. 734 00:27:24,560 --> 00:27:25,520 I need to find helpers. 735 00:27:39,880 --> 00:27:40,680 I wouldn't accept the decision 736 00:27:40,719 --> 00:27:42,280 just by 737 00:27:42,760 --> 00:27:43,520 looking at this video. 738 00:27:44,239 --> 00:27:45,079 I believe that it's completely 739 00:27:45,199 --> 00:27:46,479 due to the angle of recording. 740 00:27:47,160 --> 00:27:47,719 Chief judge, 741 00:27:48,079 --> 00:27:49,959 I was there during the whole game. 742 00:27:50,199 --> 00:27:51,719 I saw it clearly that 743 00:27:51,920 --> 00:27:53,680 my team member did not 744 00:27:53,800 --> 00:27:55,040 touch or grab the other player. 745 00:27:55,479 --> 00:27:56,479 As her coach, 746 00:27:58,000 --> 00:27:58,959 I do not accept this decision. 747 00:27:59,880 --> 00:28:01,479 I think the judgment is not fair. 748 00:28:05,560 --> 00:28:06,400 Coach Zhuang, 749 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 the videos from different angles 750 00:28:08,079 --> 00:28:08,800 are all here. 751 00:28:09,160 --> 00:28:10,079 You can challenge us 752 00:28:10,319 --> 00:28:12,000 but you need to have evidence. 753 00:28:12,640 --> 00:28:13,239 I know that 754 00:28:13,479 --> 00:28:14,479 you are a famous coach. 755 00:28:14,800 --> 00:28:15,959 But our judges are professional 756 00:28:16,000 --> 00:28:16,959 as well. 757 00:28:17,000 --> 00:28:17,640 We have given the fairest judgment 758 00:28:17,719 --> 00:28:18,719 at the competition site. 759 00:28:18,719 --> 00:28:19,719 Why do you say 760 00:28:20,680 --> 00:28:21,479 the judgment is not fair? 761 00:28:21,880 --> 00:28:22,719 You can cancel my qualification 762 00:28:22,880 --> 00:28:24,040 as a coach, 763 00:28:24,280 --> 00:28:25,640 but I won't accept it 764 00:28:26,719 --> 00:28:27,520 if those videos are the only reason. 765 00:28:27,880 --> 00:28:28,640 Do you have other evidence? 766 00:28:29,479 --> 00:28:30,520 Then you used this for... 767 00:28:32,880 --> 00:28:33,880 Why are you two here? 768 00:28:35,680 --> 00:28:36,239 Chief Judge, 769 00:28:38,079 --> 00:28:39,640 I can provide some evidence. 770 00:28:45,719 --> 00:28:46,479 Project it. 771 00:28:52,260 --> 00:28:54,050 (The 9th College Student Ice League) 772 00:28:57,199 --> 00:28:58,160 They are in there. 773 00:29:26,000 --> 00:29:26,719 What do you think? 774 00:29:27,719 --> 00:29:29,160 The video is not clear enough 775 00:29:29,520 --> 00:29:30,439 to be used as evidence. 776 00:29:33,119 --> 00:29:33,839 What about you? 777 00:29:42,000 --> 00:29:42,719 Why are you here? 778 00:29:43,000 --> 00:29:43,800 It has nothing to do with you. 779 00:29:44,239 --> 00:29:45,000 Move, please. 780 00:29:46,719 --> 00:29:48,040 Why should I move when you say so? 781 00:29:53,560 --> 00:29:54,199 Excuse me, 782 00:29:54,439 --> 00:29:55,760 we are really in a hurry. 783 00:30:00,319 --> 00:30:01,439 We all agree that the pixel is too low 784 00:30:02,040 --> 00:30:04,439 and the video is too blurry 785 00:30:04,640 --> 00:30:06,079 to be used as evidence. 786 00:30:06,479 --> 00:30:08,520 So we'll go with the original decision. 787 00:30:11,239 --> 00:30:12,640 Is this blurry? 788 00:30:19,719 --> 00:30:20,479 What's going on? 789 00:30:22,199 --> 00:30:23,040 Hi, chief judge. 790 00:30:23,800 --> 00:30:25,000 I'm here to explain that 791 00:30:25,400 --> 00:30:25,920 Shen Zhengyi did not 792 00:30:26,000 --> 00:30:26,920 touch me 793 00:30:26,959 --> 00:30:27,959 during the whole game. 794 00:30:28,319 --> 00:30:29,040 She didn't break any rules. 795 00:30:29,719 --> 00:30:31,199 Please make the judgment again. 796 00:30:36,199 --> 00:30:36,880 Chief judge, 797 00:30:37,319 --> 00:30:38,479 can this be used as evidence? 798 00:30:49,160 --> 00:30:51,000 Since the litigant has verified, 799 00:30:51,760 --> 00:30:53,239 there may be some controversy 800 00:30:53,280 --> 00:30:54,479 in this decision. 801 00:30:55,040 --> 00:30:56,479 We'll have a discussion first. 802 00:30:58,079 --> 00:30:58,719 Come here. 803 00:31:06,000 --> 00:31:06,880 Thank you. 804 00:31:07,239 --> 00:31:07,959 There's no need. 805 00:31:08,760 --> 00:31:09,719 Being lost is being lost. 806 00:31:10,199 --> 00:31:11,640 But it won't happen again. 807 00:31:13,439 --> 00:31:14,479 See you at the final round. 808 00:31:20,959 --> 00:31:21,880 I can't believe that 809 00:31:21,959 --> 00:31:23,000 Yu Bingling will admit her failure. 810 00:31:29,760 --> 00:31:30,479 Why are you all here? 811 00:31:31,040 --> 00:31:32,040 This is not just your own business. 812 00:31:32,239 --> 00:31:33,160 It's relevant to the whole Wind Chaser. 813 00:31:33,239 --> 00:31:34,079 Of course, everyone should be here. 814 00:31:38,400 --> 00:31:39,239 Thank you, chief judge. 815 00:31:50,000 --> 00:31:50,680 I'll leave now. 816 00:31:59,920 --> 00:32:00,880 You made me see 817 00:32:02,479 --> 00:32:03,239 a very cooperative 818 00:32:03,280 --> 00:32:05,079 Wind Chaser today. 819 00:32:06,520 --> 00:32:07,520 I'm very happy. 820 00:32:11,199 --> 00:32:11,719 Good luck. 821 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 Good luck. 822 00:32:19,959 --> 00:32:20,479 Darling, 823 00:32:20,680 --> 00:32:21,000 I'm telling you. 824 00:32:21,079 --> 00:32:22,199 You were so cool just now. 825 00:32:22,760 --> 00:32:23,800 That's my girlfriend. 826 00:32:24,479 --> 00:32:25,439 Do you know what I like 827 00:32:25,479 --> 00:32:26,000 about you the most? 828 00:32:26,160 --> 00:32:27,719 Your integrity. I like it so much. 829 00:32:28,640 --> 00:32:30,239 Winning is winning and losing is losing. 830 00:32:30,760 --> 00:32:32,319 This time I underestimated the opponent. 831 00:32:33,520 --> 00:32:34,239 But I will find a chance 832 00:32:34,319 --> 00:32:35,280 to revenge. 833 00:32:36,079 --> 00:32:37,479 My goal was Luo Xiaoyi originally, 834 00:32:38,040 --> 00:32:39,959 and now it seems like I need to change the goal. 835 00:32:42,040 --> 00:32:43,479 Shen Zhengyi? Who is she? 836 00:32:44,479 --> 00:32:45,560 When did she start skating? 837 00:32:46,239 --> 00:32:46,880 I have no idea. 838 00:32:47,400 --> 00:32:48,239 It doesn't matter. 839 00:32:51,040 --> 00:32:52,160 I will ask around for you. 840 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 How? 841 00:32:54,719 --> 00:32:55,719 You don't need to worry about it. 842 00:32:56,680 --> 00:32:57,479 What's important is that 843 00:32:57,959 --> 00:32:58,479 there is a very delicious 844 00:32:58,520 --> 00:32:59,640 restaurant that I know 845 00:32:59,800 --> 00:33:00,760 and I've booked it. 846 00:33:00,959 --> 00:33:01,719 You can go by yourself. 847 00:33:02,520 --> 00:33:04,079 I have appointment with other people. 848 00:33:05,319 --> 00:33:05,800 Wait. 849 00:33:06,280 --> 00:33:07,800 Who? A guy or girl? 850 00:33:08,239 --> 00:33:09,079 Why didn't you tell me again? 851 00:33:10,319 --> 00:33:11,160 Can I go with you 852 00:33:11,319 --> 00:33:12,000 or...? 853 00:33:12,160 --> 00:33:12,800 Li Mi, 854 00:33:13,079 --> 00:33:14,040 I just lost the game. 855 00:33:14,160 --> 00:33:15,280 I'm not in a good mood right now. 856 00:33:15,719 --> 00:33:17,000 Can you leave me alone? 857 00:33:22,040 --> 00:33:23,280 Then I will pick you up when you are done. 858 00:33:23,479 --> 00:33:24,239 Okay? 859 00:33:25,719 --> 00:33:26,640 I'll contact you by WeChat. 860 00:33:29,239 --> 00:33:30,079 Be careful then. 861 00:33:30,319 --> 00:33:31,160 You need to miss me. 862 00:33:32,000 --> 00:33:33,479 Remember to reply when I message you. 863 00:33:39,319 --> 00:33:40,439 Li Mi, what are you doing here? 864 00:33:41,280 --> 00:33:42,000 Busy. 865 00:33:42,319 --> 00:33:42,800 Gotta go. 866 00:33:42,920 --> 00:33:43,680 Go away. 867 00:33:48,800 --> 00:33:49,719 I didn't expect Coach Zhuang 868 00:33:49,760 --> 00:33:50,760 would do such thing today. 869 00:33:50,959 --> 00:33:51,719 So cool. 870 00:33:52,199 --> 00:33:53,640 That's how she is. 871 00:33:54,239 --> 00:33:55,439 Talking little while doing a lot. 872 00:33:55,520 --> 00:33:56,560 She's not good at expressing herself. 873 00:33:57,239 --> 00:33:58,239 Actually, it's not the first time that 874 00:33:58,319 --> 00:33:59,479 she does something like that. 875 00:34:00,040 --> 00:34:02,040 She helped Eunkyung Choi appeal, 876 00:34:02,160 --> 00:34:03,000 but offended the judges 877 00:34:03,239 --> 00:34:04,000 so that she got banned from 878 00:34:04,040 --> 00:34:05,400 coaching in professional teams. 879 00:34:05,880 --> 00:34:08,040 Otherwise, based on her capability, 880 00:34:08,560 --> 00:34:09,479 she wouldn't have come to 881 00:34:09,560 --> 00:34:10,679 Wind Chaser. 882 00:34:11,040 --> 00:34:11,479 But she still 883 00:34:11,560 --> 00:34:12,719 helped you speak so much today. 884 00:34:13,080 --> 00:34:13,879 So touching. 885 00:34:14,879 --> 00:34:15,879 Why didn't I see Coach Xiao 886 00:34:16,000 --> 00:34:17,239 after what has happened today? 887 00:34:17,479 --> 00:34:17,959 I have no idea. 888 00:34:18,040 --> 00:34:18,719 I haven't seen him 889 00:34:18,760 --> 00:34:19,520 after the game. 890 00:34:20,239 --> 00:34:20,959 I saw him together 891 00:34:21,000 --> 00:34:22,520 with Luo Xiaoyi. 892 00:34:23,239 --> 00:34:24,280 Luo Xiaoyi was there? 893 00:34:24,800 --> 00:34:25,439 If I was her, 894 00:34:25,479 --> 00:34:26,320 I would not dare to come. 895 00:34:26,800 --> 00:34:28,639 After all, no one 896 00:34:28,760 --> 00:34:29,239 is as important as 897 00:34:29,399 --> 00:34:30,479 Luo Xiaoyi in Coach Xiao's heart. 898 00:34:31,159 --> 00:34:31,760 Don't think too much. 899 00:34:31,919 --> 00:34:32,760 Everyone has done a great job today. 900 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 You can go back first. 901 00:34:34,040 --> 00:34:34,919 I will go buy juice for everyone. 902 00:34:36,080 --> 00:34:37,080 Orange juice with 30% sugar. 903 00:34:37,399 --> 00:34:38,560 Half sugar with no ice for me. 904 00:34:38,719 --> 00:34:39,479 Water is fine for me. 905 00:34:39,719 --> 00:34:40,479 Anything works for me. 906 00:34:41,760 --> 00:34:42,560 Let's go. 907 00:34:44,520 --> 00:34:45,800 Do you think that she will remember correctly? 908 00:34:46,159 --> 00:34:47,479 Hard to say. 909 00:34:54,320 --> 00:34:55,280 Come in. 910 00:34:59,639 --> 00:35:00,439 Coach Zhuang, 911 00:35:01,000 --> 00:35:01,560 I bumped into two old friends 912 00:35:01,679 --> 00:35:02,479 outside just now 913 00:35:02,639 --> 00:35:03,320 and we had a talk. 914 00:35:03,679 --> 00:35:04,560 It was lucky to have you there today. 915 00:35:04,719 --> 00:35:06,040 Otherwise, they may cause trouble. 916 00:35:06,399 --> 00:35:07,239 They've become more cooperative 917 00:35:07,320 --> 00:35:08,520 because of what happened. 918 00:35:08,959 --> 00:35:10,000 So it's a good thing. 919 00:35:10,919 --> 00:35:11,639 True. 920 00:35:12,040 --> 00:35:13,199 Shen Zhengyi's performance today 921 00:35:13,280 --> 00:35:14,080 was very surprising. 922 00:35:14,479 --> 00:35:15,560 So I was thinking that 923 00:35:15,679 --> 00:35:16,399 as soon as the College Student Ice League is over, 924 00:35:16,479 --> 00:35:16,800 we can train her 925 00:35:16,959 --> 00:35:17,919 to increase endurance 926 00:35:18,239 --> 00:35:19,479 and join 1500-meter game. 927 00:35:22,159 --> 00:35:23,879 Is it okay to make her do both so soon? 928 00:35:24,840 --> 00:35:25,360 Look, 929 00:35:25,600 --> 00:35:27,080 Liu Sisi is already a senior 930 00:35:27,199 --> 00:35:28,199 and she will retire soon. 931 00:35:28,360 --> 00:35:29,199 Besides Zhu Lele, 932 00:35:29,320 --> 00:35:30,040 the only person who can 933 00:35:30,199 --> 00:35:30,919 do 1500 meters 934 00:35:31,080 --> 00:35:32,199 is Wang Fang, 935 00:35:32,239 --> 00:35:33,360 no one else. 936 00:35:34,719 --> 00:35:37,080 In addition, Shen Zhengyi 937 00:35:37,360 --> 00:35:38,199 has made obvious progress 938 00:35:38,600 --> 00:35:39,320 ever since 939 00:35:39,560 --> 00:35:40,919 she joined Wind Chaser. 940 00:35:41,360 --> 00:35:42,560 I think that she has the potential. 941 00:35:42,840 --> 00:35:43,879 For Ling Yun Cup later on, 942 00:35:44,560 --> 00:35:44,879 let's have her 943 00:35:45,040 --> 00:35:46,360 in the 1500-meter training. 944 00:35:48,679 --> 00:35:49,560 The thing is that 945 00:35:50,719 --> 00:35:51,719 letting her do both 946 00:35:51,919 --> 00:35:52,600 at this point 947 00:35:53,199 --> 00:35:54,639 is a little pushing. 948 00:35:55,919 --> 00:35:56,919 Why? 949 00:35:57,679 --> 00:35:59,320 We all know her personality well. 950 00:35:59,760 --> 00:36:00,919 She is too anxious. 951 00:36:00,959 --> 00:36:02,360 She only focuses on winning the game. 952 00:36:02,840 --> 00:36:03,879 For 1500-meter race, 953 00:36:03,959 --> 00:36:05,040 there are 27 curves in total. 954 00:36:05,280 --> 00:36:06,080 With her current curve skills 955 00:36:06,239 --> 00:36:06,679 and mindset, 956 00:36:06,959 --> 00:36:08,080 she has no advantage at all. 957 00:36:08,639 --> 00:36:09,239 Do you know what I worry about 958 00:36:09,280 --> 00:36:10,199 the most right now? 959 00:36:11,239 --> 00:36:12,919 If she continues to act recklessly 960 00:36:13,280 --> 00:36:14,959 in the final round, 961 00:36:15,679 --> 00:36:17,080 she would get injured. 962 00:36:22,159 --> 00:36:23,159 Why is the school 963 00:36:24,320 --> 00:36:25,320 so big? 964 00:36:29,220 --> 00:36:31,680 (Tai He Engineering University bulletin board) 965 00:36:31,879 --> 00:36:32,919 How come is there 966 00:36:32,959 --> 00:36:34,080 no map on the campus? 967 00:36:46,840 --> 00:36:47,639 Hey, Shao Beisheng, 968 00:36:48,080 --> 00:36:48,560 have you ever been 969 00:36:48,639 --> 00:36:49,719 to this school? 970 00:36:49,840 --> 00:36:51,360 It's too big and I got lost. 971 00:36:51,959 --> 00:36:52,719 How can you get lost 972 00:36:52,760 --> 00:36:53,560 even on campus? 973 00:36:53,760 --> 00:36:55,000 You never got lost during skating. 974 00:36:55,399 --> 00:36:56,080 Where are you now? 975 00:36:56,560 --> 00:36:58,280 There's a bulletin board on my left 976 00:36:58,719 --> 00:37:00,560 and a lake on my right. 977 00:37:00,639 --> 00:37:02,719 There are also some ducks 978 00:37:02,800 --> 00:37:03,840 or gooses, for which I'm not sure. 979 00:37:05,120 --> 00:37:05,719 I see. 980 00:37:06,199 --> 00:37:06,719 Wait there. 981 00:37:07,800 --> 00:37:09,199 Okay. Hurry up. 982 00:37:22,879 --> 00:37:24,000 Shen Zhengyi, 983 00:37:25,919 --> 00:37:26,719 why are you here? 984 00:37:29,000 --> 00:37:29,560 Hello, 985 00:37:30,000 --> 00:37:30,719 you are from Flyer, right? 986 00:37:33,639 --> 00:37:34,439 Shen Zhengyi. 987 00:37:37,120 --> 00:37:38,679 Li Mi, what are you talking about? 988 00:37:40,320 --> 00:37:41,199 I'm just asking her 989 00:37:41,479 --> 00:37:42,320 if she has a boyfriend. 990 00:37:44,239 --> 00:37:45,679 It's me. 991 00:37:45,760 --> 00:37:46,399 Alright? 992 00:37:48,120 --> 00:37:48,760 If I didn't ask her, 993 00:37:48,840 --> 00:37:49,840 you won't tell me forever, right? 994 00:37:50,040 --> 00:37:50,760 Do you think that I'm like you 995 00:37:51,120 --> 00:37:52,320 who only know showing off girlfriend? 996 00:37:53,040 --> 00:37:53,560 We are really destined, 997 00:37:53,560 --> 00:37:54,199 right? 998 00:37:54,600 --> 00:37:55,479 We haven't even competed 999 00:37:55,760 --> 00:37:57,040 and those two started first. 1000 00:37:58,760 --> 00:38:00,399 Are you talking about Yu Bingling? 1001 00:38:01,199 --> 00:38:02,040 Do we look like a match? 1002 00:38:05,840 --> 00:38:06,959 Yes. 1003 00:38:09,679 --> 00:38:10,320 I haven't introduced myself. 1004 00:38:10,600 --> 00:38:11,239 Hi, I'm Li Mi. 1005 00:38:11,600 --> 00:38:12,239 Hi. 1006 00:38:12,600 --> 00:38:13,679 Hello, Shao Beisheng. 1007 00:38:14,080 --> 00:38:16,199 Self-introduction? Leave him alone. 1008 00:38:17,120 --> 00:38:17,959 He is not very smart. 1009 00:38:19,199 --> 00:38:20,199 He was joking. 1010 00:38:20,199 --> 00:38:20,679 Hold this for me. 1011 00:38:20,760 --> 00:38:21,399 Hurry up. It's so heavy. 1012 00:38:22,199 --> 00:38:23,120 Why did you buy so many cups of juice? 1013 00:38:23,600 --> 00:38:24,199 For them. 1014 00:38:24,320 --> 00:38:24,679 Give me one. 1015 00:38:25,120 --> 00:38:25,760 Someone ordered that. 1016 00:38:26,120 --> 00:38:26,760 Oh really? 1017 00:38:27,399 --> 00:38:27,959 Well... 1018 00:38:28,679 --> 00:38:29,760 take this. 1019 00:38:31,320 --> 00:38:32,040 Me? 1020 00:38:32,479 --> 00:38:33,479 You gave one to him but me. 1021 00:38:33,679 --> 00:38:34,560 I will be mad. 1022 00:38:34,600 --> 00:38:35,399 Is that OK? 1023 00:38:35,479 --> 00:38:36,040 Well, 1024 00:38:36,439 --> 00:38:37,560 bring this to Yu Bingling for me. 1025 00:38:37,760 --> 00:38:38,560 I really want to thank her today. 1026 00:38:41,239 --> 00:38:41,919 Gotta go. 1027 00:38:42,320 --> 00:38:43,120 See you next time. 1028 00:38:43,800 --> 00:38:44,800 You are really not giving it to me? 1029 00:38:47,639 --> 00:38:48,520 It's not for me? 1030 00:38:49,840 --> 00:38:50,840 Leave him alone. 1031 00:38:54,760 --> 00:38:55,679 Isn't it for me by giving it to her? 1032 00:38:58,639 --> 00:38:59,320 It leaked. 1033 00:39:04,360 --> 00:39:05,239 This way. 1034 00:39:15,239 --> 00:39:16,199 Bingling. 1035 00:39:17,040 --> 00:39:17,760 Luhan. 1036 00:39:18,040 --> 00:39:19,199 Long time no see. 1037 00:39:19,919 --> 00:39:20,800 Why did you cut your hair? 1038 00:39:21,080 --> 00:39:21,600 Do I look cool? 1039 00:39:21,840 --> 00:39:22,800 Yes, you do. Have a seat. 1040 00:39:22,840 --> 00:39:23,800 Have you lost weight? 1041 00:39:24,360 --> 00:39:25,520 I've been training hard recently. 1042 00:39:26,479 --> 00:39:27,800 Order anything you want. 1043 00:39:27,800 --> 00:39:28,520 I will treat you the meal today. 1044 00:39:30,239 --> 00:39:33,600 You helped Zhengyi speak to the judges? 1045 00:39:36,120 --> 00:39:37,639 I didn't expect that you would 1046 00:39:37,800 --> 00:39:39,239 still speak for Wind Chaser even though you have left it. 1047 00:39:40,080 --> 00:39:41,679 I have no negative feeling towards Wind Chaser. 1048 00:39:42,080 --> 00:39:42,760 Besides, 1049 00:39:42,919 --> 00:39:43,840 it was Coach Zheng who 1050 00:39:43,919 --> 00:39:45,199 took me in Wind Chaser. 1051 00:39:45,520 --> 00:39:46,199 I can't be where I am today 1052 00:39:46,399 --> 00:39:47,679 without him. 1053 00:39:48,760 --> 00:39:49,360 Oh, 1054 00:39:49,520 --> 00:39:50,199 why didn't Luo Xiaoyi 1055 00:39:50,239 --> 00:39:51,679 join the College Student Ice League this time? 1056 00:39:52,639 --> 00:39:53,520 She 1057 00:39:54,080 --> 00:39:55,360 quit before the competition. 1058 00:39:55,679 --> 00:39:56,639 Coach Zhuang 1059 00:39:56,760 --> 00:39:58,040 canceled her qualification directly. 1060 00:39:58,360 --> 00:39:59,239 I was just about to ask you. 1061 00:39:59,520 --> 00:40:00,479 Why would a coach in her level 1062 00:40:00,679 --> 00:40:01,760 come to Wind Chaser? 1063 00:40:02,520 --> 00:40:03,919 Director Zhang invited her here. 1064 00:40:04,840 --> 00:40:05,639 Then what about Xiao Han? 1065 00:40:05,959 --> 00:40:06,800 Is he still a coach? 1066 00:40:09,600 --> 00:40:11,360 Yes. But he doesn't have that high level of authority. 1067 00:40:14,959 --> 00:40:15,840 Then what is so special about 1068 00:40:15,959 --> 00:40:17,120 Zhuang Yue's training? 1069 00:40:17,239 --> 00:40:18,360 Can you tell me about it? 1070 00:40:19,840 --> 00:40:20,919 What's so special? 1071 00:40:23,600 --> 00:40:24,639 She's extremely strict 1072 00:40:25,479 --> 00:40:26,639 and she pays special attention to 1073 00:40:26,760 --> 00:40:28,399 the basic training and team cooperation. 1074 00:40:29,320 --> 00:40:29,919 Even since she comes here, 1075 00:40:30,080 --> 00:40:30,679 everyone's record 1076 00:40:30,800 --> 00:40:31,600 has improved, 1077 00:40:31,760 --> 00:40:33,360 including mine. 1078 00:40:33,959 --> 00:40:35,120 No wonder she was the coach of Eunkyung Choi. 1079 00:40:35,399 --> 00:40:36,399 She does deserve it. 1080 00:40:37,520 --> 00:40:38,639 Then what about that Shen Zhengyi? 1081 00:40:39,919 --> 00:40:40,959 Did she just join? 1082 00:40:41,800 --> 00:40:42,520 Yes. 1083 00:40:42,840 --> 00:40:44,919 And she has had no professional training before. 1084 00:40:45,639 --> 00:40:46,919 But she's really been working hard. 1085 00:40:47,239 --> 00:40:49,320 But I didn't expect... 1086 00:40:49,760 --> 00:40:50,360 You didn't expect 1087 00:40:50,479 --> 00:40:51,360 that she would win me today, right? 1088 00:40:51,919 --> 00:40:52,479 That's good. 1089 00:40:52,919 --> 00:40:53,399 It's been a while 1090 00:40:53,520 --> 00:40:54,360 since I've encountered such a strong opponent. 1091 00:40:54,840 --> 00:40:56,120 At least she's better than Luo Xiaoyi. 1092 00:40:58,199 --> 00:40:59,520 It's just a qualifying round. 1093 00:41:01,520 --> 00:41:02,120 That's it for this topic. 1094 00:41:02,679 --> 00:41:03,239 Let's order now. 1095 00:41:04,040 --> 00:41:05,080 This tofu is very good. 1096 00:41:05,520 --> 00:41:06,919 Waitress, order please. 1097 00:41:16,199 --> 00:41:16,840 Director. 1098 00:41:17,520 --> 00:41:18,520 What time is it now? 1099 00:41:20,919 --> 00:41:21,919 Why did you just come back? 1100 00:41:24,320 --> 00:41:25,840 I was treating a friend to meal. 1101 00:41:30,199 --> 00:41:31,760 You even have such mood right now? 1102 00:41:32,199 --> 00:41:32,800 Yu Bingling, 1103 00:41:32,959 --> 00:41:33,639 have you considered 1104 00:41:34,120 --> 00:41:35,239 the standpoint and honor of 1105 00:41:35,360 --> 00:41:36,320 Flyer today? 1106 00:41:36,639 --> 00:41:37,639 What is wrong with you? 1107 00:41:38,959 --> 00:41:39,479 I don't think that 1108 00:41:39,600 --> 00:41:40,760 I did anything wrong. 1109 00:41:41,080 --> 00:41:41,800 Even if I win, 1110 00:41:41,840 --> 00:41:42,800 I want to win 1111 00:41:42,840 --> 00:41:43,360 completely and fairly. 1112 00:41:43,479 --> 00:41:44,239 What did I do wrong? 1113 00:41:44,399 --> 00:41:45,600 You want to win 1114 00:41:45,639 --> 00:41:46,360 completely and fairly. 1115 00:41:46,800 --> 00:41:47,239 But now Flyer has become 1116 00:41:47,479 --> 00:41:49,239 a joke to other people. 1117 00:41:50,080 --> 00:41:51,320 Yu Bingling, 1118 00:41:51,399 --> 00:41:52,080 the ace player of Flyer 1119 00:41:52,199 --> 00:41:53,760 tried to prove the innocence for her previous team. 1120 00:41:54,600 --> 00:41:55,120 Have you thought about 1121 00:41:55,239 --> 00:41:56,760 Flyer when you did that? 1122 00:41:57,800 --> 00:41:58,679 Sorry, Director. 1123 00:41:59,679 --> 00:42:00,800 I was a little too impulsive 1124 00:42:01,199 --> 00:42:02,120 and didn't have any time to consider that much. 1125 00:42:03,040 --> 00:42:04,080 We have put a lot of efforts 1126 00:42:04,399 --> 00:42:05,520 just to train you. 1127 00:42:05,800 --> 00:42:07,080 Do you understand how important College Student Ice League means to us? 1128 00:42:07,679 --> 00:42:08,479 Don't worry. 1129 00:42:08,959 --> 00:42:10,120 I will get the champion back. 1130 00:42:11,199 --> 00:42:12,679 You'd better do as what you've said. 1131 00:42:22,959 --> 00:42:23,919 (Now we are commentating on) 1132 00:42:24,399 --> 00:42:25,520 (Usmile 9th) 1133 00:42:25,560 --> 00:42:27,199 (College Student Ice League.) 1134 00:42:28,000 --> 00:42:28,840 (The next race) 1135 00:42:28,959 --> 00:42:30,120 (is the Men's Single Skating) 1136 00:42:30,199 --> 00:42:31,520 (between Flyer and Wind Chaser.) 1137 00:42:32,520 --> 00:42:33,360 Li Mi! 1138 00:42:39,639 --> 00:42:40,919 He only performs regular moves? 1139 00:42:41,120 --> 00:42:42,479 Is he holding it back? 1140 00:42:42,639 --> 00:42:43,199 Aren't you his old best friend? 1141 00:42:43,239 --> 00:42:43,800 Do you know anything? 1142 00:42:44,800 --> 00:42:46,080 I'm from Wind Chaser after all. 1143 00:42:46,520 --> 00:42:47,639 How could he tell me? 1144 00:42:51,710 --> 00:42:53,600 (Quadruple Salchow) 1145 00:42:57,320 --> 00:42:57,959 Look. 1146 00:42:58,159 --> 00:42:58,719 What did I say? 1147 00:42:59,800 --> 00:43:00,239 Oh my god. 1148 00:43:00,399 --> 00:43:01,280 Li Mi has finished 1149 00:43:01,280 --> 00:43:02,520 a Quadruple Salchow. 1150 00:43:29,200 --> 00:43:32,790 ♪Hold me tight♪ 1151 00:43:33,010 --> 00:43:36,440 ♪Before the sky's blue fades away♪ 1152 00:43:36,660 --> 00:43:40,180 ♪There are still sunsets we can see♪ 1153 00:43:40,370 --> 00:43:42,290 ♪It doesn't matter if we are♪ 1154 00:43:43,250 --> 00:43:46,390 ♪Drowned by the river flowing backward♪ 1155 00:43:46,710 --> 00:43:50,230 ♪Or wet in downpours for a starry night♪ 1156 00:43:50,290 --> 00:43:56,880 ♪Remember I'll always be there for you♪ 1157 00:43:58,000 --> 00:44:01,130 ♪If the whole universe is gone after the big bang♪ 1158 00:44:01,650 --> 00:44:05,200 ♪And we become the wanderers of the Milky Way♪ 1159 00:44:05,360 --> 00:44:11,720 ♪Stay strong because I'll always be there for you♪ 1160 00:44:12,760 --> 00:44:16,050 ♪I'll always back you up♪ 1161 00:44:16,050 --> 00:44:19,380 ♪As persistently as ever♪ 1162 00:44:19,670 --> 00:44:23,550 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 1163 00:44:23,670 --> 00:44:26,450 ♪And everything behind♪ 1164 00:44:26,580 --> 00:44:29,190 ♪My heart beats only for you♪ 1165 00:44:29,190 --> 00:44:31,250 ♪Looking into your eyes♪ 1166 00:44:31,250 --> 00:44:33,720 ♪And falling in love with you♪ 1167 00:44:33,720 --> 00:44:36,560 ♪Right at the moment♪ 1168 00:44:36,760 --> 00:44:39,860 ♪When time has stopped♪ 1169 00:44:40,370 --> 00:44:43,700 ♪It's a world of you and me only♪ 1170 00:44:56,850 --> 00:45:00,360 ♪I'll always back you up♪ 1171 00:45:00,360 --> 00:45:03,910 ♪As persistently as ever♪ 1172 00:45:04,020 --> 00:45:07,730 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 1173 00:45:08,150 --> 00:45:10,800 ♪And everything behind♪ 1174 00:45:10,800 --> 00:45:13,490 ♪My heart beats only for you♪ 1175 00:45:13,490 --> 00:45:15,380 ♪Looking into your eyes♪ 1176 00:45:15,380 --> 00:45:18,130 ♪And falling in love with you♪ 1177 00:45:18,130 --> 00:45:20,600 ♪Right at the moment♪ 1178 00:45:20,790 --> 00:45:23,920 ♪When time has stopped♪ 1179 00:45:24,760 --> 00:45:29,880 ♪It's a world of you and me only♪ 75538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.