All language subtitles for Dying for a Good Grade 2021 720p WEBRIP x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,463 --> 00:00:14,181 (Ominous music) 2 00:00:37,656 --> 00:00:40,064 (Phone buzzing) 3 00:00:40,084 --> 00:00:41,374 (Anni screams) 4 00:00:43,328 --> 00:00:45,161 Please just, just let me go. 5 00:00:45,255 --> 00:00:46,255 [Man] Shut up! 6 00:00:48,092 --> 00:00:49,574 I never meant to get involved. 7 00:00:49,593 --> 00:00:51,742 I'll keep it quiet, I promise. 8 00:00:51,837 --> 00:00:53,095 I just, I want to go home. 9 00:00:53,322 --> 00:00:55,155 (Gun clicks) 10 00:00:55,173 --> 00:00:56,681 Too late for that now. 11 00:01:04,108 --> 00:01:05,607 (Papers thud) 12 00:01:05,758 --> 00:01:08,426 Your sat score from your first test is above-average, 13 00:01:08,520 --> 00:01:10,779 so you have plenty of decent options. 14 00:01:11,006 --> 00:01:13,097 I don't want just decent though. 15 00:01:13,117 --> 00:01:15,784 I really want to go to the college I've already picked out 16 00:01:15,935 --> 00:01:19,937 and I was thinking pine state for film school. 17 00:01:19,957 --> 00:01:21,197 I have a friend going 18 00:01:21,350 --> 00:01:24,108 and it's where we both really want to go. 19 00:01:24,128 --> 00:01:26,186 Your score might not be competitive enough 20 00:01:26,204 --> 00:01:27,945 for the bigger schools like pine state. 21 00:01:27,965 --> 00:01:29,189 Your math is weak. 22 00:01:29,207 --> 00:01:31,858 It's never really been my strong suit. 23 00:01:31,877 --> 00:01:33,951 Well, there are some smaller places here in Portland 24 00:01:33,971 --> 00:01:35,303 that have great film programs. 25 00:01:35,455 --> 00:01:37,283 That's just not really my plan though. 26 00:01:37,307 --> 00:01:39,474 My best friend Katie and I have been planning 27 00:01:39,626 --> 00:01:42,035 to go to pine together for, for years, 28 00:01:42,128 --> 00:01:44,146 like since elementary school. 29 00:01:46,150 --> 00:01:51,653 Well, maybe if you study really hard 30 00:01:51,804 --> 00:01:56,241 before the next test, you'll get your score up. 31 00:01:58,069 --> 00:01:59,327 That would really help. 32 00:02:07,487 --> 00:02:09,245 Hey, doll. 33 00:02:09,339 --> 00:02:11,489 Thought you fell off the face of the earth last night. 34 00:02:11,508 --> 00:02:14,509 Sorry, I feel asleep face deep in a practice test. 35 00:02:14,736 --> 00:02:16,397 Had a nightmare about trigonometry. 36 00:02:16,421 --> 00:02:19,347 Well, if that's not a sign you're stressing too much. 37 00:02:19,499 --> 00:02:22,242 Hey, speaking of which, you on for a party on Friday? 38 00:02:22,335 --> 00:02:24,335 I'm getting birthday cake vodka. 39 00:02:24,354 --> 00:02:27,022 Uh, I have my retake for the sat on Saturday morning, 40 00:02:27,249 --> 00:02:30,174 so no, I am not going out on Friday. 41 00:02:30,194 --> 00:02:32,194 You're smart, you'll be fine. 42 00:02:32,345 --> 00:02:35,104 Have you even checked the averages for admissions? 43 00:02:35,199 --> 00:02:39,592 (Sighs) Must have done okay, because I heard I got in. 44 00:02:39,686 --> 00:02:43,263 Oh my god, Katie, you got into pine? 45 00:02:43,281 --> 00:02:45,373 I know! It's pretty cool. 46 00:02:45,525 --> 00:02:47,267 It was some early decision or something. 47 00:02:47,285 --> 00:02:48,526 How? 48 00:02:48,545 --> 00:02:50,505 My mom knows someone in admissions. 49 00:02:50,605 --> 00:02:53,273 (Sighs) I wish my mom was famous. 50 00:02:53,366 --> 00:02:55,032 If I don't bring my score up, the closest thing 51 00:02:55,052 --> 00:02:56,679 I'll come to joining you at college 52 00:02:56,703 --> 00:02:59,370 is working at the campus Starbucks. 53 00:02:59,389 --> 00:03:02,298 Wait a minute, that's genius. 54 00:03:02,451 --> 00:03:05,060 If you work there, think of all the free coffee I'd get. 55 00:03:05,287 --> 00:03:06,119 You suck. 56 00:03:06,137 --> 00:03:08,137 Hey, it's going to be okay. 57 00:03:08,290 --> 00:03:09,789 Don't be bummed out. 58 00:03:09,808 --> 00:03:14,310 Thing is we are going to college and the party on Friday. 59 00:03:14,463 --> 00:03:15,962 It's a no to the party. 60 00:03:16,055 --> 00:03:20,242 Come on! I heard Nathan's going, like for sure. 61 00:03:21,636 --> 00:03:22,911 How'd you hear that? 62 00:03:24,155 --> 00:03:26,063 I may have invited him. 63 00:03:26,083 --> 00:03:27,898 Katie! 64 00:03:27,993 --> 00:03:30,033 Let's grab coffee after theater class. 65 00:03:30,087 --> 00:03:31,419 (Locker bangs) 66 00:03:31,646 --> 00:03:33,566 That way you can use it as an exploratory thing 67 00:03:33,590 --> 00:03:35,164 into your future career. 68 00:03:35,317 --> 00:03:37,742 Hey, you're not funny, but yes to the coffee 69 00:03:37,836 --> 00:03:38,909 'cause I need the caffeine. 70 00:03:38,929 --> 00:03:39,669 (Katie laughs) 71 00:03:39,763 --> 00:03:42,222 (Bell ringing) 72 00:03:55,003 --> 00:03:55,777 (Book thuds) 73 00:03:56,004 --> 00:03:57,670 Whoa there. 74 00:03:57,764 --> 00:03:58,816 Don't want to injure yourself 75 00:03:58,840 --> 00:04:00,800 before you even finish the season. 76 00:04:01,526 --> 00:04:03,618 Thanks, Nathan. 77 00:04:03,845 --> 00:04:06,679 I, uh, guess this was too much of a workout for me. 78 00:04:06,698 --> 00:04:08,031 How's it going? 79 00:04:08,125 --> 00:04:10,350 Uh, okay, considering. 80 00:04:10,368 --> 00:04:12,185 I don't know how you do it. 81 00:04:12,278 --> 00:04:13,611 I get so bored doing homework, 82 00:04:13,705 --> 00:04:15,880 let alone studying for the sat. 83 00:04:17,467 --> 00:04:20,710 So, uh, Katie told me you're going to the party on Friday. 84 00:04:20,862 --> 00:04:22,097 She told you me you were going. 85 00:04:22,121 --> 00:04:23,972 (Anni laughs) 86 00:04:24,199 --> 00:04:27,367 You know I knew she was up to something. 87 00:04:27,460 --> 00:04:29,289 It doesn't sound like you want to go. 88 00:04:29,313 --> 00:04:31,538 No, no, I do, I guess. 89 00:04:31,631 --> 00:04:36,133 It's just if she gets wild, I know I'll either be stuck there 90 00:04:36,153 --> 00:04:39,136 or looking at a crazy uber bill. 91 00:04:39,230 --> 00:04:40,730 And I know I want to bail early 92 00:04:40,824 --> 00:04:42,785 to be ready for the sat Saturday morning. 93 00:04:42,809 --> 00:04:44,993 Well, it would be great if you go. 94 00:04:46,312 --> 00:04:48,621 And we can share an uber if you decide to bail. 95 00:04:49,666 --> 00:04:51,574 Yeah, that's sounds like a deal. 96 00:04:51,668 --> 00:04:54,169 (Upbeat rock music) 97 00:05:00,159 --> 00:05:02,344 You will have a great career here. 98 00:05:04,514 --> 00:05:06,163 Perfect, thanks. 99 00:05:06,183 --> 00:05:08,433 Katie, that's not your coffee. 100 00:05:10,078 --> 00:05:11,669 Ugh, who does that? 101 00:05:11,688 --> 00:05:14,247 Laura got whole milk. 102 00:05:14,340 --> 00:05:16,173 You can't just take somebody's coffee. 103 00:05:16,193 --> 00:05:18,751 Shh. (Giggles) 104 00:05:18,770 --> 00:05:20,436 Do you hear that? 105 00:05:20,589 --> 00:05:23,106 It's the sound of someone who doesn't give a shh. 106 00:05:23,200 --> 00:05:24,449 Oh, hey... 107 00:05:26,203 --> 00:05:28,453 Come on, I want you to meet someone. 108 00:05:32,209 --> 00:05:34,100 Hey, guys. 109 00:05:34,193 --> 00:05:37,194 Dev, si, this is my best friend, anni. 110 00:05:37,214 --> 00:05:39,083 Nice to meet you, Katie's best friend, anni. 111 00:05:39,107 --> 00:05:40,698 Hey. 112 00:05:40,717 --> 00:05:42,884 That's a nice car. 113 00:05:43,111 --> 00:05:44,111 Thanks. 114 00:05:44,203 --> 00:05:46,112 It was his 16th birthday present. 115 00:05:46,131 --> 00:05:48,706 Wow. I, uh, got a backpack. 116 00:05:48,725 --> 00:05:49,782 (Group laughing) 117 00:05:49,876 --> 00:05:51,968 Dev and si go to Eastwood. 118 00:05:52,062 --> 00:05:53,878 Football scholarships. 119 00:05:53,972 --> 00:05:56,046 Really? Football? 120 00:05:56,141 --> 00:05:57,381 What, you don't believe me? 121 00:05:57,401 --> 00:05:59,067 Oh no, I do, totally. 122 00:05:59,294 --> 00:06:01,196 It's just I guess I always thought football players 123 00:06:01,220 --> 00:06:02,380 were like these huge guys. 124 00:06:02,406 --> 00:06:03,980 Yeah, no, I'll prove it. 125 00:06:04,074 --> 00:06:05,367 - Oh no, that's okay. - No, no- 126 00:06:05,391 --> 00:06:07,271 - you don't have to. - No, look. 127 00:06:08,970 --> 00:06:10,803 That's me in high school before I got into college, 128 00:06:10,822 --> 00:06:13,322 but see, I'm a football player. 129 00:06:13,417 --> 00:06:15,065 That's impressive. 130 00:06:15,085 --> 00:06:17,160 Put it away, si. 131 00:06:17,254 --> 00:06:20,004 What, I can't defend my honor to this lovely young woman? 132 00:06:20,999 --> 00:06:22,165 You're 18, right? 133 00:06:22,317 --> 00:06:23,925 (Dev laughs) 134 00:06:24,152 --> 00:06:26,243 Yes, she is. 135 00:06:26,263 --> 00:06:27,487 Well, it was lovely to meet you two. 136 00:06:27,505 --> 00:06:30,080 - I gotta go. - What? We can hang out. 137 00:06:30,100 --> 00:06:32,100 No, I gotta study. 138 00:06:32,251 --> 00:06:33,804 If you stay, he can give you a ride. 139 00:06:33,828 --> 00:06:36,604 I'll just get my mom to come pick me up. 140 00:06:36,756 --> 00:06:38,347 (Katie scoffs) 141 00:06:38,442 --> 00:06:40,191 (Brooding music) 142 00:06:51,604 --> 00:06:54,514 Algebra isn't that complicated when you break it down. 143 00:06:54,607 --> 00:06:57,200 (Scoffs) It's just been so long 144 00:06:57,352 --> 00:06:59,109 since I've actually taken an algebra class. 145 00:06:59,129 --> 00:07:02,613 Well, look, excuse me, may I? 146 00:07:02,632 --> 00:07:03,756 Yeah. 147 00:07:07,362 --> 00:07:11,306 Uh, see this is kind of a trick question, 148 00:07:11,533 --> 00:07:14,142 but remember, the absolute values can't be negative 149 00:07:14,293 --> 00:07:15,696 because they represent the distance 150 00:07:15,720 --> 00:07:17,962 from zero on a number line. 151 00:07:17,981 --> 00:07:19,314 Right. 152 00:07:19,541 --> 00:07:20,541 Thanks. 153 00:07:22,227 --> 00:07:23,276 Are you a senior? 154 00:07:25,304 --> 00:07:26,971 You're not hitting on me, are you? 155 00:07:26,990 --> 00:07:28,973 Oh no, not at all. 156 00:07:28,992 --> 00:07:30,733 I'm sorry, did it seem that way? 157 00:07:30,827 --> 00:07:35,071 No, no, it's just, I've just had a very strange day today. 158 00:07:35,165 --> 00:07:37,051 Some football player from Eastwood university 159 00:07:37,075 --> 00:07:38,574 was hitting on me, so I just... 160 00:07:38,668 --> 00:07:40,743 Really? That's not cool. 161 00:07:40,837 --> 00:07:43,338 Yeah, yeah, and he just could not pick up on the fact 162 00:07:43,565 --> 00:07:47,175 that I was not interested in his fancy scholarship. 163 00:07:47,402 --> 00:07:49,683 He didn't even seem like a football player, really. 164 00:07:49,829 --> 00:07:52,049 I don't know how some guys get scholarships like that. 165 00:07:52,073 --> 00:07:53,073 Huh. 166 00:07:54,259 --> 00:07:58,077 So do you just really love math then? 167 00:07:58,096 --> 00:07:59,521 I guess you could say that. 168 00:07:59,748 --> 00:08:01,408 I work for a charity coaching students 169 00:08:01,432 --> 00:08:03,024 with the transition to college. 170 00:08:03,175 --> 00:08:06,252 I give advice on practice tests, admission essays, 171 00:08:06,271 --> 00:08:08,249 and schools that would be right for them. 172 00:08:08,273 --> 00:08:10,773 Help them get the most money possible in scholarships. 173 00:08:10,867 --> 00:08:12,033 Let me give you my card. 174 00:08:12,260 --> 00:08:13,260 Yeah. 175 00:08:14,429 --> 00:08:15,870 I'm Reilly. 176 00:08:16,097 --> 00:08:19,265 If you feel I can help you, don't hesitate to reach out. 177 00:08:19,284 --> 00:08:21,187 Honestly, I feel like I need all the help I can get. 178 00:08:21,211 --> 00:08:23,211 I'm just a call away. 179 00:08:23,438 --> 00:08:24,629 Thanks. 180 00:08:27,125 --> 00:08:29,050 โ™ช 181 00:08:35,207 --> 00:08:39,118 Oh mom, I met a guy today, some sort of tutor, 182 00:08:39,137 --> 00:08:41,545 he helps seniors with everything they need for college. 183 00:08:41,639 --> 00:08:43,973 A charity called educating youth. 184 00:08:44,067 --> 00:08:46,050 Do you think I could use him? 185 00:08:46,144 --> 00:08:48,184 We'll have to see how much he charges. 186 00:08:48,238 --> 00:08:52,056 I'm saving all I can to help you when you're at college. 187 00:08:52,075 --> 00:08:53,869 He said it was a charity though, 188 00:08:53,893 --> 00:08:56,302 and he already gave me some good advice. 189 00:08:56,321 --> 00:08:57,873 Well that's great honey, but I can help you, too. 190 00:08:57,897 --> 00:08:59,784 You've never even asked me for help. 191 00:08:59,808 --> 00:09:04,419 I know you can help me, but he is a professional. 192 00:09:04,570 --> 00:09:06,624 How'd your meeting with the school counselor go? 193 00:09:06,648 --> 00:09:07,830 โ™ช 194 00:09:07,982 --> 00:09:09,257 It was okay. 195 00:09:09,484 --> 00:09:10,592 Meaning? 196 00:09:13,171 --> 00:09:15,838 Meaning my sat score is above average, 197 00:09:15,932 --> 00:09:18,016 but my math sucks. 198 00:09:19,344 --> 00:09:21,327 It needs to be higher if I want to go to pine, 199 00:09:21,346 --> 00:09:23,771 which means I need to well on the retake. 200 00:09:24,941 --> 00:09:27,500 Okay, I have an idea. 201 00:09:27,518 --> 00:09:30,111 Why don't we do a practice test together? 202 00:09:30,338 --> 00:09:32,614 I'm rusty, but I may still have it in me. 203 00:09:33,617 --> 00:09:35,074 Sure. 204 00:09:37,512 --> 00:09:40,288 [Lisa] Yeah, sure. 205 00:09:40,515 --> 00:09:41,530 Okay. 206 00:09:41,683 --> 00:09:43,366 Well, that's great. 207 00:09:43,518 --> 00:09:47,295 No, I can do the audition, it's just not the ideal role. 208 00:09:48,356 --> 00:09:49,797 Uh-huh. 209 00:09:50,024 --> 00:09:51,215 Thanks, Ben. 210 00:09:52,135 --> 00:09:53,468 Appreciate you setting it up. 211 00:09:53,695 --> 00:09:54,877 Hi, sweetie. 212 00:09:55,029 --> 00:09:56,696 I thought you had an audition or something. 213 00:09:56,714 --> 00:10:00,032 I do, it's tomorrow, so fingers crossed. 214 00:10:00,051 --> 00:10:01,792 You'll nail it. 215 00:10:01,811 --> 00:10:04,131 Someone asked me to play a grandmother the other day. 216 00:10:04,205 --> 00:10:05,129 Ouch. 217 00:10:05,148 --> 00:10:06,367 Yeah, I don't do grandmothers. 218 00:10:06,391 --> 00:10:10,059 - Not yet. - Ha, ha, very funny. 219 00:10:10,153 --> 00:10:12,904 If you weren't an only child, I'd kick you out. 220 00:10:14,382 --> 00:10:16,140 How was your day? How was school? 221 00:10:16,159 --> 00:10:17,492 Ah, same old. 222 00:10:18,811 --> 00:10:21,053 Hey mom, did you check out that list 223 00:10:21,072 --> 00:10:22,141 of apartments I sent you? 224 00:10:22,165 --> 00:10:23,165 Hmm? 225 00:10:23,241 --> 00:10:24,314 They're close to campus 226 00:10:24,334 --> 00:10:26,145 and would be perfect for me and anni. 227 00:10:26,169 --> 00:10:29,228 Uh-huh, I'll look. 228 00:10:29,321 --> 00:10:31,558 I'm really excited you two get to live together, 229 00:10:31,582 --> 00:10:33,174 and I'm really glad I can help. 230 00:10:33,325 --> 00:10:37,403 Yeah, uh, anni just has to get in now. 231 00:10:37,422 --> 00:10:41,516 She's had trouble with her sat and pine state can be tricky, 232 00:10:41,743 --> 00:10:44,352 so I just wish it was easier for her. 233 00:10:44,579 --> 00:10:47,171 I bet a lot of your friends are stressed out. 234 00:10:47,190 --> 00:10:49,857 Yeah, I mean I wouldn't even want to go to college 235 00:10:50,009 --> 00:10:51,729 if anni couldn't be there with me. 236 00:10:51,753 --> 00:10:54,344 Uh-huh, and I bet anni really appreciates 237 00:10:54,439 --> 00:10:55,846 what a good friend you are. 238 00:10:55,940 --> 00:10:58,441 (Footsteps tapping) 239 00:10:58,593 --> 00:11:00,702 โ™ช 240 00:11:11,789 --> 00:11:13,005 (Phone chimes) 241 00:11:27,472 --> 00:11:29,805 I just, I don't understand 242 00:11:29,958 --> 00:11:32,049 why I keep getting these questions wrong. 243 00:11:32,143 --> 00:11:32,975 It's okay, sweetie. 244 00:11:33,069 --> 00:11:34,271 Look, let's just take a break. 245 00:11:34,295 --> 00:11:36,386 Sometimes that's all that's needed. 246 00:11:36,406 --> 00:11:38,050 And your dad will be here shortly. 247 00:11:38,074 --> 00:11:39,194 I just get so frustrated 248 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 and it just makes everything worse. 249 00:11:41,319 --> 00:11:43,077 I suck, I suck. 250 00:11:43,304 --> 00:11:44,728 Look, I know it's not much of a consolation, 251 00:11:44,748 --> 00:11:46,396 but this happens to everyone. 252 00:11:46,491 --> 00:11:48,916 All your friends go through this. 253 00:11:49,143 --> 00:11:50,585 It's stupid. 254 00:11:52,814 --> 00:11:54,049 I know it feels that way right now. 255 00:11:54,073 --> 00:11:56,090 Listen, you're going to do this. 256 00:11:56,242 --> 00:11:57,817 You're going to get into the college you want. 257 00:11:57,835 --> 00:11:59,076 You're going to get the grades you want, 258 00:11:59,095 --> 00:12:00,486 and you're going to go exactly 259 00:12:00,579 --> 00:12:02,154 where you and Katie planned to go. 260 00:12:02,173 --> 00:12:05,082 And no matter what, I'm proud of you. 261 00:12:05,101 --> 00:12:07,393 Hey, and I know your dad is too. 262 00:12:08,605 --> 00:12:10,082 - Okay. - Thank you. 263 00:12:10,106 --> 00:12:12,164 (Phone chimes) 264 00:12:12,258 --> 00:12:13,590 Okay, that's him, I got to go. 265 00:12:13,610 --> 00:12:14,610 Okay. 266 00:12:14,669 --> 00:12:16,404 - Thanks. - You're welcome. 267 00:12:16,428 --> 00:12:17,670 Have a good time with dad. 268 00:12:17,688 --> 00:12:19,208 - Bye. - Bye. 269 00:12:21,359 --> 00:12:23,843 [Anni] You're sure you're cool hanging in a place like this? 270 00:12:23,861 --> 00:12:26,345 Yeah, it kind of reminds me of a place 271 00:12:26,364 --> 00:12:28,456 I worked at in high school. 272 00:12:28,683 --> 00:12:31,108 Plus it's where all the cool people hang out. 273 00:12:31,127 --> 00:12:33,294 You're not calling yourself cool, are you? 274 00:12:33,521 --> 00:12:34,353 Should I? 275 00:12:34,446 --> 00:12:37,447 I mean I am a pretty cool guy. 276 00:12:37,542 --> 00:12:40,376 No, you're a dad. 277 00:12:40,528 --> 00:12:42,136 That's a good thing. 278 00:12:43,865 --> 00:12:45,431 Yeah, it's a great thing. 279 00:12:46,625 --> 00:12:47,809 How you been? 280 00:12:49,537 --> 00:12:50,561 I'm good. 281 00:12:52,206 --> 00:12:55,817 School is good. My friends are amazing. 282 00:12:57,153 --> 00:13:00,212 Mom is kind of stressing me out. 283 00:13:00,306 --> 00:13:01,638 Yeah, I remember the pressure. 284 00:13:01,658 --> 00:13:03,710 It's all the unknowns of what's coming up 285 00:13:03,734 --> 00:13:06,235 just makes it hard. 286 00:13:06,329 --> 00:13:08,532 Yeah, it's all the uh, the what are you going to do 287 00:13:08,556 --> 00:13:10,309 with the rest of your life kind of stuff. 288 00:13:10,333 --> 00:13:12,058 Yeah, I get it. 289 00:13:12,151 --> 00:13:14,836 The next decision's a big one. 290 00:13:14,987 --> 00:13:16,723 But hey, you're a Kerr, you're going to be fine. 291 00:13:16,747 --> 00:13:18,989 I mean, look at me. 292 00:13:19,008 --> 00:13:20,232 True. 293 00:13:20,326 --> 00:13:23,235 Crazy successful lawyer, living the dream, 294 00:13:23,254 --> 00:13:25,071 and to think it all started in a coffee shop. 295 00:13:25,089 --> 00:13:27,406 (Laughs) Exactly. 296 00:13:27,425 --> 00:13:29,075 Maybe not the crazy part. 297 00:13:29,168 --> 00:13:30,852 (Laughing) 298 00:13:32,671 --> 00:13:35,523 Whatever it takes, honey, I'm here to support you. 299 00:13:37,418 --> 00:13:38,267 Thanks, dad. 300 00:13:38,361 --> 00:13:40,361 I, I do appreciate that. 301 00:13:46,518 --> 00:13:50,020 Ugh, parking in this neighborhood sucks. 302 00:13:50,114 --> 00:13:51,355 I'm glad you picked me up. 303 00:13:51,374 --> 00:13:53,282 I needed a break from studying. 304 00:13:53,376 --> 00:13:56,026 Yeah, it's time to have some fun for a change. 305 00:13:56,120 --> 00:13:58,045 So where are we going? 306 00:13:58,197 --> 00:13:59,692 Dev and si have this really cool loft 307 00:13:59,716 --> 00:14:01,132 in the Pearl district. 308 00:14:02,719 --> 00:14:05,553 Katie, I hope you're not expecting me to hook up with si. 309 00:14:06,964 --> 00:14:08,781 Uh, he liked you. 310 00:14:08,799 --> 00:14:11,392 So? I thought you were trying to set me up with Nathan. 311 00:14:11,619 --> 00:14:14,120 Uh, who said you couldn't talk to other guys? 312 00:14:14,138 --> 00:14:15,897 Or date two guys at once? 313 00:14:18,292 --> 00:14:20,550 Come on, this is what best friends are for. 314 00:14:20,645 --> 00:14:22,478 Dictating my dating life? 315 00:14:22,630 --> 00:14:26,032 Oh, no, wait, wait, ruining my dating life. 316 00:14:28,560 --> 00:14:30,369 His place is just a block up. 317 00:14:35,810 --> 00:14:36,642 (Suspenseful music) 318 00:14:36,735 --> 00:14:39,495 Come on man, get off of me! 319 00:14:39,589 --> 00:14:41,071 What are you talking about, man? I didn't do anything. 320 00:14:41,090 --> 00:14:42,173 I didn't say anything. 321 00:14:44,669 --> 00:14:46,502 You guys gotta go. Now! 322 00:14:46,654 --> 00:14:47,653 I, I didn't do anything! 323 00:14:47,672 --> 00:14:48,982 What's going on? I didn't say anything! 324 00:14:49,006 --> 00:14:50,134 - I didn't say anything! - Go! 325 00:14:50,158 --> 00:14:50,839 I didn't say anything! 326 00:14:50,992 --> 00:14:52,394 - Go! - Who is it? 327 00:14:52,418 --> 00:14:54,418 I didn't do anything. Get off me! 328 00:14:54,437 --> 00:14:55,585 (Baton whooshes) 329 00:14:55,680 --> 00:14:58,940 (Baton thuds) (Si screaming) 330 00:14:59,091 --> 00:15:01,442 (Si groaning) 331 00:15:03,095 --> 00:15:04,095 (Car door slams) 332 00:15:07,617 --> 00:15:10,342 Okay, what was that all about? 333 00:15:10,436 --> 00:15:12,678 I don't think it was a big deal. 334 00:15:12,697 --> 00:15:14,697 It's probably just guys being idiots. 335 00:15:14,791 --> 00:15:17,107 It looked like a little more than that, Katie. 336 00:15:17,126 --> 00:15:19,961 Look, it's better that we just don't say anything. 337 00:15:20,188 --> 00:15:21,687 You know? 338 00:15:21,780 --> 00:15:22,688 They could lose their scholarships 339 00:15:22,707 --> 00:15:24,131 if they get in trouble. 340 00:15:25,451 --> 00:15:27,279 I never should have come out with you. 341 00:15:27,303 --> 00:15:28,952 Don't say that! 342 00:15:29,046 --> 00:15:30,888 (Car engine roaring) 343 00:15:38,147 --> 00:15:40,648 (Birds chirping) 344 00:15:42,376 --> 00:15:45,227 Okay. Yes, but as long as you know what I'm trying to do. 345 00:15:45,379 --> 00:15:46,803 This is a big client, 346 00:15:46,823 --> 00:15:48,380 and we are going to deliver the interface they want. 347 00:15:48,399 --> 00:15:50,065 Uh, I gotta go. 348 00:15:50,218 --> 00:15:51,641 I will update you later. 349 00:15:51,661 --> 00:15:52,551 [Phone hangs up] 350 00:15:52,570 --> 00:15:53,570 Hi. 351 00:15:55,331 --> 00:15:58,332 Ugh, another tight deadline and a lot weighing on it. 352 00:15:58,559 --> 00:16:00,312 How was last night? You went straight to bed. 353 00:16:00,336 --> 00:16:02,253 Uh, yeah, I was tired. 354 00:16:04,323 --> 00:16:05,898 You want some breakfast? 355 00:16:05,916 --> 00:16:07,802 Uh, I don't have time, Katie is picking me up. 356 00:16:07,826 --> 00:16:08,826 How is she? 357 00:16:09,828 --> 00:16:11,495 Oh, well you know Katie. 358 00:16:11,589 --> 00:16:13,347 Always seems to find the drama. 359 00:16:13,499 --> 00:16:16,592 (Laughs) Yeah, she is a bit of a drama queen. 360 00:16:16,744 --> 00:16:18,668 She got into college. 361 00:16:18,763 --> 00:16:19,595 [Jennifer] Wow. 362 00:16:19,747 --> 00:16:21,413 Yeah, early admission. 363 00:16:21,432 --> 00:16:24,025 Okay, well, good for her. 364 00:16:24,176 --> 00:16:25,176 So will you. 365 00:16:25,269 --> 00:16:27,177 Yeah, I gotta go. 366 00:16:27,271 --> 00:16:29,421 Okay, have a great day. 367 00:16:29,440 --> 00:16:30,531 Bye. 368 00:16:38,616 --> 00:16:40,524 (Seatbelt clicks) 369 00:16:40,543 --> 00:16:44,361 Have you heard from Dev or si at all? 370 00:16:44,380 --> 00:16:46,547 No, I'm sure they're both fine. 371 00:16:49,385 --> 00:16:51,385 I know what will cheer you up though. 372 00:16:53,281 --> 00:16:54,281 What? 373 00:16:55,466 --> 00:16:58,059 I got you into college. 374 00:16:58,210 --> 00:17:00,170 No more sat stuff to worry about. 375 00:17:00,288 --> 00:17:01,395 โ™ช 376 00:17:01,622 --> 00:17:03,289 What? 377 00:17:03,382 --> 00:17:05,549 What are you talking about? 378 00:17:05,643 --> 00:17:07,568 But you're thrilled. 379 00:17:08,963 --> 00:17:13,407 I guess, but I don't really believe you. 380 00:17:13,559 --> 00:17:15,242 Well, it's true. 381 00:17:17,413 --> 00:17:20,581 How do you think Dev and si got into college, and me? 382 00:17:20,808 --> 00:17:24,251 You applied, aced the sat? I don't know. 383 00:17:24,403 --> 00:17:26,312 Not a chance. 384 00:17:26,330 --> 00:17:29,090 We paid some guy to take the sat for us. 385 00:17:29,241 --> 00:17:30,925 Well, my mom paid. 386 00:17:32,837 --> 00:17:33,837 You cheated? 387 00:17:34,989 --> 00:17:38,599 My god, don't put it that way. 388 00:17:38,826 --> 00:17:42,103 Uh, you said yourself how competitive it is. 389 00:17:42,330 --> 00:17:43,662 And unless you're a straight a student 390 00:17:43,681 --> 00:17:47,333 who spends all your time studying, you're screwed. 391 00:17:47,351 --> 00:17:49,110 And who has time for that? 392 00:17:51,430 --> 00:17:53,948 No, Katie, this isn't funny. 393 00:17:55,118 --> 00:17:56,266 Cheating isn't for me. 394 00:17:56,285 --> 00:18:00,103 You, you said you got early admission. 395 00:18:00,123 --> 00:18:02,039 Well, not really. 396 00:18:03,184 --> 00:18:05,292 I call it easy admission. 397 00:18:07,355 --> 00:18:10,947 No, no, whatever you did, undo it please. 398 00:18:10,967 --> 00:18:13,041 Come on! 399 00:18:13,194 --> 00:18:14,710 Imagine how much fun it'll be 400 00:18:14,804 --> 00:18:18,046 when we're roommates throwing amazing parties. 401 00:18:18,199 --> 00:18:19,531 No! 402 00:18:19,550 --> 00:18:22,217 Okay, that's not a very nice thank you. 403 00:18:22,311 --> 00:18:25,462 It's too late anyway, I already paid the down payment. 404 00:18:25,481 --> 00:18:28,649 My mom will kill me, and then you. 405 00:18:32,155 --> 00:18:33,155 Okay... 406 00:18:34,231 --> 00:18:38,217 Anni, you work so hard, 407 00:18:38,310 --> 00:18:41,403 and deserve to get in more than anyone. 408 00:18:41,555 --> 00:18:44,331 So, this is just using the system 409 00:18:44,483 --> 00:18:46,403 the way that everybody else does. 410 00:18:47,728 --> 00:18:49,336 What? 411 00:18:49,488 --> 00:18:52,173 Would you rather be a barista that goes to community college? 412 00:18:55,569 --> 00:18:59,588 Friends don't help friends cheat, Katie. 413 00:18:59,740 --> 00:19:01,682 That's not the way this works. 414 00:19:08,191 --> 00:19:09,191 (Katie sighs) 415 00:19:09,266 --> 00:19:10,691 (Engine starting) 416 00:19:15,698 --> 00:19:17,347 (Bell ringing) 417 00:19:17,366 --> 00:19:19,441 (Door clicks) 418 00:19:19,593 --> 00:19:21,368 Are you still pissed at me? 419 00:19:21,520 --> 00:19:23,037 Yeah, I am. 420 00:19:24,265 --> 00:19:25,614 It was a huge favor. 421 00:19:25,766 --> 00:19:27,374 That I didn't ask for. 422 00:19:29,270 --> 00:19:31,545 Okay, fine. 423 00:19:31,697 --> 00:19:33,341 If you're going to be like that, 424 00:19:33,365 --> 00:19:35,343 I'm going to text Nathan, tell him you can't come 425 00:19:35,367 --> 00:19:37,254 to the party on Friday 'cause you're preggers. 426 00:19:37,278 --> 00:19:40,446 Katie, what you did is wrong! 427 00:19:40,539 --> 00:19:41,705 For me, for you, for anyone. 428 00:19:41,724 --> 00:19:43,260 I don't want to be the kind of person 429 00:19:43,284 --> 00:19:44,778 who cheats their way into college. 430 00:19:44,802 --> 00:19:46,393 It's not cheating. 431 00:19:46,620 --> 00:19:49,063 It's just buying a get into college card. 432 00:19:49,214 --> 00:19:50,564 That's cheating. 433 00:19:52,217 --> 00:19:53,883 I did it because I love you, 434 00:19:53,978 --> 00:19:57,129 and I just want to hang out at college like we always planned. 435 00:19:57,147 --> 00:19:59,222 So it was totally selfish, 436 00:19:59,242 --> 00:20:01,300 but I know it's what you want. 437 00:20:01,393 --> 00:20:03,652 I just made it a whole lot easier. 438 00:20:03,746 --> 00:20:05,246 You're unreal. 439 00:20:05,473 --> 00:20:06,655 I know. 440 00:20:06,807 --> 00:20:09,065 No, I mean you just carry on as if whatever. 441 00:20:09,159 --> 00:20:11,085 It's a special skill I have. 442 00:20:12,830 --> 00:20:14,004 (Anni sighs) 443 00:20:15,925 --> 00:20:17,174 (Door knocking) 444 00:20:18,594 --> 00:20:20,094 Surprise. 445 00:20:20,245 --> 00:20:21,428 You got time to chat? 446 00:20:21,580 --> 00:20:23,413 Hi, uh, sure. 447 00:20:23,507 --> 00:20:24,932 I could use a break. 448 00:20:26,918 --> 00:20:30,086 So I had a really great time chatting with anni. 449 00:20:30,106 --> 00:20:31,588 You know, since the separation 450 00:20:31,607 --> 00:20:33,810 I've been worried about how it all will affect her. 451 00:20:33,834 --> 00:20:35,829 I really want to be a great dad, you know. 452 00:20:35,853 --> 00:20:36,893 You are a great dad 453 00:20:37,004 --> 00:20:38,498 and I appreciate you making an effort 454 00:20:38,522 --> 00:20:39,863 to be a part of her life. 455 00:20:41,266 --> 00:20:43,842 She does seem a bit stressed out. 456 00:20:43,861 --> 00:20:46,787 Yeah, I think it's the weight of taking the sat 457 00:20:46,938 --> 00:20:48,196 and her senior year. 458 00:20:48,349 --> 00:20:49,865 You remember what it was like. 459 00:20:49,959 --> 00:20:51,770 I'm going to do everything I can to help her. 460 00:20:51,794 --> 00:20:54,611 I just need her to be a little more disciplined, 461 00:20:54,630 --> 00:20:58,373 and learn how to stay focused when things get tough. 462 00:20:58,467 --> 00:21:00,526 She is a teenager. 463 00:21:00,619 --> 00:21:02,339 Well, that's what I'm afraid of. 464 00:21:02,363 --> 00:21:04,621 Could you just back me up and encourage her 465 00:21:04,715 --> 00:21:06,623 to get her sat scores up? 466 00:21:06,642 --> 00:21:08,603 I don't want to be the only bad cop. 467 00:21:08,627 --> 00:21:09,977 (Gentle music) 468 00:21:10,128 --> 00:21:11,128 You got it. 469 00:21:12,297 --> 00:21:15,149 Hey, you want to go grab a coffee? 470 00:21:17,878 --> 00:21:20,045 I have to get back to it. 471 00:21:20,138 --> 00:21:21,137 It's really nice seeing you. 472 00:21:21,157 --> 00:21:23,048 You too. 473 00:21:23,067 --> 00:21:24,158 We'll talk later. 474 00:21:27,404 --> 00:21:30,164 Hey, I was texting you. 475 00:21:30,391 --> 00:21:33,167 Yeah sorry, I've just been busy with some stuff. 476 00:21:33,318 --> 00:21:34,150 No problem. 477 00:21:34,170 --> 00:21:36,003 Are we still on for the party? 478 00:21:38,399 --> 00:21:39,748 Yeah. 479 00:21:39,900 --> 00:21:41,825 Yeah, I was thinking I wouldn't have time, 480 00:21:41,844 --> 00:21:45,161 but uh, it'll be good for me. 481 00:21:45,181 --> 00:21:47,923 As long as you're still going? 482 00:21:48,017 --> 00:21:49,257 Totally. 483 00:21:49,410 --> 00:21:50,684 Long as you're still going. 484 00:21:50,911 --> 00:21:51,911 Totally. 485 00:22:01,864 --> 00:22:05,199 You know how I told you Katie got early admission? 486 00:22:06,276 --> 00:22:08,760 Mmm-hmm. It's impressive. 487 00:22:08,854 --> 00:22:10,520 Be nice to have it all done. 488 00:22:10,614 --> 00:22:12,598 For sure, but you will too. 489 00:22:12,616 --> 00:22:15,376 I mean, if Katie can do it, so can you. 490 00:22:15,603 --> 00:22:17,603 She's not the most organized, right? 491 00:22:17,696 --> 00:22:19,507 Except when it comes to parties. 492 00:22:19,531 --> 00:22:21,030 Interesting segue. 493 00:22:21,125 --> 00:22:24,701 Ah, uh-uh, I already asked you, and you said I could go. 494 00:22:24,720 --> 00:22:25,720 True. 495 00:22:29,892 --> 00:22:33,060 Mom, have you ever heard of, I don't know, 496 00:22:33,211 --> 00:22:36,622 people like taking advantage to get into college? 497 00:22:36,715 --> 00:22:39,291 Like going around the system? 498 00:22:39,309 --> 00:22:40,567 For sure. 499 00:22:40,794 --> 00:22:42,794 I mean those rumors have always been around. 500 00:22:42,813 --> 00:22:43,813 Why? 501 00:22:45,724 --> 00:22:48,409 Anni, you know that anything 502 00:22:48,636 --> 00:22:50,296 other than the normal, albeit tougher route 503 00:22:50,320 --> 00:22:52,228 to college is wrong, right? 504 00:22:52,248 --> 00:22:55,565 No, of course, and I agree, totally. 505 00:22:55,584 --> 00:22:58,644 Uh, I gotta go get ready anyway. 506 00:22:58,662 --> 00:22:59,903 I promised Katie. 507 00:22:59,922 --> 00:23:03,424 Anni, um, make good choices, you know. 508 00:23:05,169 --> 00:23:07,010 Just be sensible. 509 00:23:08,672 --> 00:23:10,172 Of course. 510 00:23:10,582 --> 00:23:14,852 (Loud, upbeat music) 511 00:23:17,848 --> 00:23:18,605 (Ball thuds) 512 00:23:18,757 --> 00:23:20,107 [Party guest] Yeah! 513 00:23:23,504 --> 00:23:25,195 โ™ช 514 00:23:33,681 --> 00:23:35,347 I'm good, thanks but- 515 00:23:35,365 --> 00:23:37,774 no, you're not. You've only had one. 516 00:23:37,868 --> 00:23:40,035 - Okay. - Where's Nathan? 517 00:23:40,187 --> 00:23:41,778 Uh, he's on his way. 518 00:23:41,872 --> 00:23:44,856 Come on, anni, you're playing with the big kids now. 519 00:23:44,875 --> 00:23:48,543 We got zero stress about college, so live it up. 520 00:23:48,696 --> 00:23:50,453 Whoo! 521 00:23:50,547 --> 00:23:52,139 - Whoo! - Yay! 522 00:23:53,534 --> 00:23:55,654 You don't look like you're having any fun. 523 00:23:55,869 --> 00:23:57,552 Anni, right? 524 00:23:57,646 --> 00:23:58,646 Uh, yeah. 525 00:23:59,798 --> 00:24:01,315 What are you doing here? 526 00:24:01,466 --> 00:24:04,209 Oh, some of the students I coached last year invited me. 527 00:24:04,228 --> 00:24:06,803 We got to be pretty close. 528 00:24:06,822 --> 00:24:10,157 You seem very out of your comfort zone. 529 00:24:10,308 --> 00:24:11,992 Is it that obvious? 530 00:24:12,143 --> 00:24:13,309 Who do you know here? 531 00:24:13,329 --> 00:24:15,662 My guess is her. 532 00:24:15,814 --> 00:24:18,557 (Group chattering) 533 00:24:18,575 --> 00:24:20,203 Yeah, that's my friend from school. 534 00:24:20,227 --> 00:24:21,668 I know. She ever mention me? 535 00:24:22,746 --> 00:24:24,505 No, should she? 536 00:24:25,916 --> 00:24:28,116 It seems like she'll fit in well at pine state. 537 00:24:29,253 --> 00:24:30,594 You will too, you'll see. 538 00:24:31,997 --> 00:24:34,237 All the film students have your sense of humor. 539 00:24:35,592 --> 00:24:37,832 [Nathan] Hey man, can I help you with something? 540 00:24:41,582 --> 00:24:42,931 I'm glad you're here. 541 00:24:43,025 --> 00:24:45,526 I'm glad you decided to take a break from studying. 542 00:24:47,345 --> 00:24:49,604 So, does being at a party like this 543 00:24:49,698 --> 00:24:51,568 make you want to go to college even more? 544 00:24:51,592 --> 00:24:53,033 It depends on a lot of things. 545 00:24:57,373 --> 00:25:00,448 Come on lovebirds, you can do better than that. 546 00:25:00,543 --> 00:25:01,600 (Nathan laughs) 547 00:25:01,618 --> 00:25:03,860 Anni owes me a big favor. 548 00:25:03,879 --> 00:25:05,361 What did she do? 549 00:25:05,381 --> 00:25:06,621 Nothing. 550 00:25:06,774 --> 00:25:07,965 She owes me big time. 551 00:25:09,276 --> 00:25:10,625 Just kidding. (Laughs) 552 00:25:10,719 --> 00:25:12,219 Whoo! 553 00:25:13,722 --> 00:25:14,722 (Group cheering) 554 00:25:14,782 --> 00:25:16,139 Whoo! 555 00:25:18,209 --> 00:25:20,135 (Group clapping) 556 00:25:20,229 --> 00:25:21,878 Unreal. 557 00:25:21,897 --> 00:25:24,731 I, uh, I'm glad I'm sharing an uber home with you. 558 00:25:32,741 --> 00:25:34,277 [Dev] What the heck do you think you're doing, Katie? 559 00:25:34,301 --> 00:25:35,391 Jumping in the pool in your clothes. 560 00:25:35,411 --> 00:25:36,780 -This isn't some high school- -what? 561 00:25:36,804 --> 00:25:38,539 Party, you can't be doing this anymore. 562 00:25:38,563 --> 00:25:40,300 See, this is the way it works... 563 00:25:40,324 --> 00:25:41,230 You need to start listening, 564 00:25:41,250 --> 00:25:43,141 'cause your friends are coming 565 00:25:43,234 --> 00:25:45,660 -and if you told them anything- -babe! 566 00:25:45,754 --> 00:25:47,087 Are you okay? 567 00:25:48,239 --> 00:25:49,998 Si is missing. 568 00:25:50,092 --> 00:25:51,258 What? 569 00:25:51,485 --> 00:25:52,887 Was it something from the other night? 570 00:25:52,911 --> 00:25:53,835 What else have you told her? 571 00:25:53,929 --> 00:25:55,153 Nothing! 572 00:25:55,172 --> 00:25:57,075 We saw si that night, you were there. 573 00:25:57,099 --> 00:25:58,323 And who have you told? 574 00:25:58,416 --> 00:25:59,727 I don't know what you're talking about. 575 00:25:59,751 --> 00:26:00,804 - Bull. - Back off. 576 00:26:00,828 --> 00:26:02,019 Get out of my face! 577 00:26:03,513 --> 00:26:05,913 Somehow they knew si was bragging about his scholarship. 578 00:26:05,999 --> 00:26:08,257 It's not like he was exactly keeping it a secret. 579 00:26:08,352 --> 00:26:09,904 But it seems like ever since you've entered the picture, 580 00:26:09,928 --> 00:26:11,670 we've had problems. 581 00:26:11,688 --> 00:26:12,982 I don't know what you're talking about, 582 00:26:13,006 --> 00:26:14,241 and I don't want any trouble. 583 00:26:14,265 --> 00:26:15,318 It's a little late for that. 584 00:26:15,342 --> 00:26:16,422 Get her hand off her! 585 00:26:16,510 --> 00:26:17,745 This is none of your business, okay! 586 00:26:17,769 --> 00:26:18,769 We're going. 587 00:26:18,846 --> 00:26:19,620 No! 588 00:26:19,847 --> 00:26:20,847 Stay! 589 00:26:22,625 --> 00:26:23,625 You okay? 590 00:26:25,352 --> 00:26:27,702 I think some of Katie's friends 591 00:26:27,855 --> 00:26:29,630 might have cheated on the SATs. 592 00:26:29,781 --> 00:26:32,132 You're kidding. Did Katie? 593 00:26:32,359 --> 00:26:33,612 Nathan, you can't say anything. 594 00:26:33,636 --> 00:26:36,053 I'm, I'm not entirely sure how they did it. 595 00:26:37,306 --> 00:26:39,117 Don't get caught up in all that, anni. 596 00:26:39,141 --> 00:26:40,641 This is dangerous. 597 00:26:40,868 --> 00:26:42,291 I'll, I'll speak to Ms. Kent tomorrow, 598 00:26:42,311 --> 00:26:44,197 she might be able to help us with this. 599 00:26:44,221 --> 00:26:45,421 I don't want any part of it. 600 00:26:45,539 --> 00:26:47,292 I just, I want to get out of here. 601 00:26:47,316 --> 00:26:48,982 Yeah, I'll call an uber. 602 00:26:49,134 --> 00:26:50,277 Okay, I'll meet you outside then. 603 00:26:50,301 --> 00:26:51,818 I just, I gotta grab my bag. 604 00:27:05,167 --> 00:27:07,075 (Ominous music) 605 00:27:07,169 --> 00:27:08,651 (Baton whooshes) 606 00:27:08,671 --> 00:27:10,170 (Baton thuds) 607 00:27:12,916 --> 00:27:15,417 Don't go. Come on! 608 00:27:15,511 --> 00:27:18,403 No, Katie, I gotta go, Nathan's waiting for me outside. 609 00:27:18,496 --> 00:27:20,847 Come on, just one more shot with me. 610 00:27:20,999 --> 00:27:22,015 I gotta go. 611 00:27:27,764 --> 00:27:28,764 Nathan? 612 00:27:32,269 --> 00:27:33,276 Nathan! 613 00:27:46,375 --> 00:27:47,375 Nathan? 614 00:27:54,199 --> 00:27:57,050 (Suspenseful music) 615 00:28:08,397 --> 00:28:09,971 Have you seen Nathan? 616 00:28:10,123 --> 00:28:11,123 No. 617 00:28:11,716 --> 00:28:13,382 This is so not like him. 618 00:28:13,477 --> 00:28:16,461 (Drunken laughter) 619 00:28:16,480 --> 00:28:17,645 Come on, we're going home. 620 00:28:17,798 --> 00:28:19,798 You're wasted, you can stay at my house. 621 00:28:19,816 --> 00:28:21,649 I know. 622 00:28:21,744 --> 00:28:22,744 Let's go. 623 00:28:32,496 --> 00:28:35,338 (Footsteps approaching) 624 00:28:36,759 --> 00:28:38,592 Uh, good morning. 625 00:28:38,819 --> 00:28:39,501 Hey, mom. 626 00:28:39,595 --> 00:28:40,595 Hi, Jennifer. 627 00:28:41,930 --> 00:28:43,180 What are you guys doing? 628 00:28:44,341 --> 00:28:46,082 Uh, what does it look like? 629 00:28:46,176 --> 00:28:47,392 Isn't the sat this morning? 630 00:28:48,678 --> 00:28:52,189 Uh, yeah, we were just about to head out. 631 00:28:53,183 --> 00:28:55,108 Doesn't it start at nine? 632 00:28:55,335 --> 00:28:56,526 Whoops. 633 00:28:58,947 --> 00:29:00,197 Anni, what's going on? 634 00:29:01,691 --> 00:29:03,508 There'll be more tests. 635 00:29:03,527 --> 00:29:05,101 What, when did you decide this? 636 00:29:05,120 --> 00:29:07,012 You can't just change your mind. 637 00:29:07,030 --> 00:29:08,658 (Sighs) Mom, can you just let this go? 638 00:29:08,682 --> 00:29:09,848 I'll figure it out. 639 00:29:09,941 --> 00:29:11,252 You and I just had a really good talk. 640 00:29:11,276 --> 00:29:12,517 I thought we were on the same page. 641 00:29:12,536 --> 00:29:14,255 You were even going to a study group. 642 00:29:14,279 --> 00:29:16,946 Please, stop bugging me about this. 643 00:29:16,965 --> 00:29:17,965 It'll be fine. 644 00:29:19,192 --> 00:29:20,542 Anni... 645 00:29:20,636 --> 00:29:23,637 I'm an adult, I can make these decisions for myself. 646 00:29:26,141 --> 00:29:27,641 (Jennifer sighs) 647 00:29:30,537 --> 00:29:31,703 Did something happen last night? 648 00:29:31,721 --> 00:29:33,230 This is very unlike anni. 649 00:29:34,374 --> 00:29:35,982 Just a mellow party. 650 00:29:52,409 --> 00:29:53,983 I haven't heard from Nathan, 651 00:29:54,002 --> 00:29:55,577 and he's not in school today. 652 00:29:55,671 --> 00:29:58,672 He's probably skipping class and working or something. 653 00:29:58,899 --> 00:30:00,823 Yeah maybe, I guess. 654 00:30:00,843 --> 00:30:04,177 I just, I have been texting him and he hasn't responded. 655 00:30:04,404 --> 00:30:07,514 Hmm, maybe he's playing a bit hard to get. 656 00:30:08,742 --> 00:30:11,076 Wants to make sure you're serious. 657 00:30:11,094 --> 00:30:13,002 Have you talked to Dev? 658 00:30:13,021 --> 00:30:15,171 No, why? 659 00:30:15,265 --> 00:30:17,305 He seems to think I've done something. 660 00:30:19,177 --> 00:30:21,397 I can't believe I let you get me into this mess. 661 00:30:21,421 --> 00:30:24,347 Hold on, I'm helping you. 662 00:30:24,441 --> 00:30:26,107 As in I'm doing you a favor. 663 00:30:26,201 --> 00:30:28,159 That I didn't ask for! 664 00:30:29,429 --> 00:30:31,096 Don't panic. 665 00:30:31,189 --> 00:30:34,099 That si guy is missing, Katie. 666 00:30:34,192 --> 00:30:35,691 This is all so screwed up. 667 00:30:35,711 --> 00:30:39,212 Anni, you are totally freaking out for no reason. 668 00:30:40,457 --> 00:30:41,956 Dev hasn't said anything. 669 00:30:42,109 --> 00:30:44,125 Why can't we just go to the police? 670 00:30:44,219 --> 00:30:45,610 Tell them what we saw. 671 00:30:45,703 --> 00:30:48,537 Do you realize how stupid that sounds? 672 00:30:49,725 --> 00:30:52,784 How are you going to explain all this to the cops? 673 00:30:52,802 --> 00:30:54,043 What I'm doing for you, 674 00:30:54,137 --> 00:30:55,395 what we're doing for here 675 00:30:55,622 --> 00:30:57,713 isn't something you want to go around sharing. 676 00:30:57,733 --> 00:30:59,548 I know it's kind of screwed up 677 00:30:59,643 --> 00:31:01,270 that people are getting into college 678 00:31:01,294 --> 00:31:04,070 and faking their sat scores, but it works. 679 00:31:05,407 --> 00:31:07,032 And it's working for us. 680 00:31:08,226 --> 00:31:11,244 You and me together at college, right? 681 00:31:13,582 --> 00:31:15,332 How much did you pay? 682 00:31:17,477 --> 00:31:18,567 Me? 683 00:31:18,587 --> 00:31:20,311 Nothing. 684 00:31:20,330 --> 00:31:22,814 But my mom will pay 250 once you're in. 685 00:31:22,832 --> 00:31:24,925 For now, just a down payment of 50. 686 00:31:25,152 --> 00:31:26,152 Thousand? 687 00:31:27,320 --> 00:31:28,411 It's kind of a deal. 688 00:31:29,580 --> 00:31:32,081 And for that, you'll ace your sat and the essays 689 00:31:32,175 --> 00:31:34,175 and get a full scholarship. 690 00:31:34,269 --> 00:31:36,085 It's guaranteed. 691 00:31:36,104 --> 00:31:39,164 And like that, your stresses and worries are gone. 692 00:31:39,182 --> 00:31:40,774 Who takes the sat for me? 693 00:31:42,093 --> 00:31:43,276 You'll meet him. 694 00:31:43,503 --> 00:31:45,503 All you need to do is go see a doctor 695 00:31:45,522 --> 00:31:47,781 and get a dispensation. 696 00:31:47,932 --> 00:31:50,175 I don't really have a choice right now, do I? 697 00:31:50,193 --> 00:31:51,393 You've already paid for it. 698 00:31:51,436 --> 00:31:53,536 Your mom will kill me if I don't do it. 699 00:31:55,031 --> 00:31:57,273 Just be careful what you say to your mom. 700 00:31:57,292 --> 00:31:59,292 She's asking way too many questions. 701 00:31:59,444 --> 00:32:00,961 (Car door opens) 702 00:32:02,038 --> 00:32:03,038 (Car door closes) 703 00:32:04,357 --> 00:32:06,466 โ™ช 704 00:32:19,147 --> 00:32:20,147 What? 705 00:32:21,541 --> 00:32:24,300 I still don't think this is a good idea. 706 00:32:24,394 --> 00:32:26,969 The money is spent, it's happening. 707 00:32:26,989 --> 00:32:29,063 You're going to meet the guy. 708 00:32:29,157 --> 00:32:31,399 It'll be all good, okay? 709 00:32:31,551 --> 00:32:33,309 Are you coming with me? 710 00:32:33,403 --> 00:32:34,828 No, not for this. 711 00:32:36,223 --> 00:32:38,147 It's part of the process. 712 00:32:38,166 --> 00:32:40,333 - You'll be fine. - Follow me. 713 00:32:46,341 --> 00:32:47,841 Get in the back. 714 00:32:58,169 --> 00:33:00,094 Uh, Iโ€™m, I'm anni. 715 00:33:00,188 --> 00:33:02,080 You don't want to know my name, understand? 716 00:33:02,098 --> 00:33:03,817 And don't say anything, just listen. 717 00:33:03,841 --> 00:33:05,801 The less we all know, the better. 718 00:33:07,529 --> 00:33:11,256 Don't freak out about this, you look like a wreck. 719 00:33:11,274 --> 00:33:12,326 This is not a big deal. 720 00:33:12,350 --> 00:33:14,517 I do this all the time, okay? 721 00:33:14,611 --> 00:33:17,095 So, this is how this goes down. 722 00:33:17,113 --> 00:33:18,596 You get your doctor to write you a note 723 00:33:18,615 --> 00:33:20,576 saying you can't take the sat in a big room 724 00:33:20,600 --> 00:33:23,434 full of stupid little students, 'cause it freaks you out. 725 00:33:23,528 --> 00:33:25,581 Then I'm going to take the sat for you. 726 00:33:25,605 --> 00:33:27,272 Make sense? 727 00:33:27,290 --> 00:33:28,631 Just nod. 728 00:33:30,443 --> 00:33:32,034 We submit your sat as if you took it, 729 00:33:32,054 --> 00:33:34,304 it's that simple, understood? 730 00:33:36,616 --> 00:33:37,965 We don't talk again. 731 00:33:38,060 --> 00:33:39,542 We don't exchange texts. 732 00:33:39,636 --> 00:33:41,786 We don't wave on the street. 733 00:33:41,805 --> 00:33:44,547 -You just have to get- -my doctor to sign on. 734 00:33:44,566 --> 00:33:46,232 I understand. 735 00:33:46,459 --> 00:33:47,625 Good. 736 00:33:47,644 --> 00:33:48,902 Have a nice life. 737 00:33:53,133 --> 00:33:54,365 Now get out. 738 00:33:59,823 --> 00:34:01,989 (Gentle upbeat music) 739 00:34:02,084 --> 00:34:03,500 This is a nice surprise. 740 00:34:08,423 --> 00:34:09,756 Anni, what's up? 741 00:34:12,094 --> 00:34:13,651 Nothing. 742 00:34:13,670 --> 00:34:17,004 Honey, I'm a lawyer, I got a sixth sense for trouble. 743 00:34:17,157 --> 00:34:18,673 You okay? 744 00:34:18,767 --> 00:34:20,082 Yeah, no, Iโ€™m, I'm good. 745 00:34:20,176 --> 00:34:24,104 It's just, I've got a friend... 746 00:34:25,515 --> 00:34:28,182 And they're, they're in a bit of a bind. 747 00:34:28,335 --> 00:34:29,375 What kind of a bind? 748 00:34:29,444 --> 00:34:31,611 I don't think I can say, 749 00:34:31,838 --> 00:34:36,407 but she, they, they might be in over their heads. 750 00:34:38,453 --> 00:34:39,453 Is it you? 751 00:34:39,529 --> 00:34:41,621 No. No, I'm good. 752 00:34:41,772 --> 00:34:45,542 Like I said I just don't know what they should do. 753 00:34:46,703 --> 00:34:49,111 Well, that's uh, kind of cryptic. 754 00:34:49,131 --> 00:34:50,964 But if someone's broken the law, 755 00:34:51,191 --> 00:34:53,541 they might want to talk to a lawyer 756 00:34:53,635 --> 00:34:55,526 and go to the police. 757 00:34:55,545 --> 00:34:56,886 Does that help? 758 00:34:58,140 --> 00:35:00,306 Yeah, I guess. 759 00:35:01,718 --> 00:35:05,395 Anni, you know you can always talk to me, right? 760 00:35:06,389 --> 00:35:08,314 I'm here for you. 761 00:35:10,210 --> 00:35:11,276 Thanks, dad. 762 00:35:18,401 --> 00:35:19,521 (Footsteps approaching) 763 00:35:20,553 --> 00:35:22,069 All good? 764 00:35:22,222 --> 00:35:23,496 Yeah, stop worrying. 765 00:35:23,723 --> 00:35:24,480 You can go. 766 00:35:24,499 --> 00:35:25,556 I won't be late. 767 00:35:25,650 --> 00:35:26,650 Wait, mom. 768 00:35:28,670 --> 00:35:29,652 Quick question. 769 00:35:29,671 --> 00:35:30,753 Yeah? 770 00:35:33,324 --> 00:35:35,675 - Don't be judgy. - I'm not judgy. 771 00:35:35,902 --> 00:35:39,012 You're totally judgy, sometimes in a good way. 772 00:35:39,163 --> 00:35:41,347 There's a good way to be judgy? 773 00:35:41,574 --> 00:35:45,685 (Sighs) My, my plan is to go to college, 774 00:35:45,836 --> 00:35:48,646 but I have to get in first, right? 775 00:35:50,433 --> 00:35:52,341 It's ultra competitive, 776 00:35:52,360 --> 00:35:55,778 and I don't stand a chance if I bomb my sat. 777 00:35:58,349 --> 00:36:04,162 Katie told me about a way that makes you more competitive. 778 00:36:05,281 --> 00:36:07,373 Gives people like me a shot. 779 00:36:08,693 --> 00:36:10,095 Anni, we talked about this the other night, 780 00:36:10,119 --> 00:36:11,953 it's out of the question. 781 00:36:12,047 --> 00:36:13,604 And even if I wanted to, 782 00:36:13,698 --> 00:36:15,342 it takes money, a lot of money. 783 00:36:15,366 --> 00:36:18,109 But that's beside the point, it's against the law. 784 00:36:18,202 --> 00:36:19,588 Imagine what your father would think 785 00:36:19,612 --> 00:36:22,129 if we even suggested something like this. 786 00:36:22,282 --> 00:36:24,202 It just sounds like a lot people are doing it. 787 00:36:24,226 --> 00:36:25,708 Yeah, but you're not. 788 00:36:25,802 --> 00:36:29,211 (Dramatic music) 789 00:36:29,305 --> 00:36:31,456 (Sighs) If Katie and her mom 790 00:36:31,474 --> 00:36:34,400 are involved in this, that's their business. 791 00:36:36,129 --> 00:36:37,129 Is it clear? 792 00:36:37,981 --> 00:36:39,530 - Yeah. - Okay. 793 00:36:40,891 --> 00:36:43,243 Have a good night. I'll see you later. 794 00:36:51,494 --> 00:36:53,753 [Katie] You what? Why? 795 00:36:53,980 --> 00:36:56,147 I just, I wanted to see how she'd react. 796 00:36:56,165 --> 00:36:58,051 I didn't tell her what you did for me. 797 00:36:58,075 --> 00:37:00,501 Okay, how did you think she'd react? 798 00:37:00,595 --> 00:37:03,004 I told you not to say anything to anyone. 799 00:37:03,156 --> 00:37:04,505 This was our secret. 800 00:37:04,657 --> 00:37:07,583 I just, I still don't think this is a good idea. 801 00:37:07,677 --> 00:37:09,752 What else did you tell her? 802 00:37:09,846 --> 00:37:12,330 Nothing, nothing, I swear. 803 00:37:12,348 --> 00:37:14,107 Did you hear from Nathan? 804 00:37:14,258 --> 00:37:16,334 No, and I'm really, Iโ€™m starting to get worried. 805 00:37:16,352 --> 00:37:18,572 I've texted him, I've called, I've gone by his house 806 00:37:18,596 --> 00:37:20,446 and I haven't heard anything. 807 00:37:20,598 --> 00:37:23,265 What'd Nathan's parents say when you went by? 808 00:37:23,285 --> 00:37:25,693 No one was home both times I went. 809 00:37:25,787 --> 00:37:28,012 Katie, this isn't right. 810 00:37:28,105 --> 00:37:30,031 I'm sure you'll hear from him. 811 00:37:30,183 --> 00:37:31,940 You worry too much. 812 00:37:31,960 --> 00:37:33,609 You don't really worry enough. 813 00:37:33,628 --> 00:37:35,611 (Suspenseful music) 814 00:37:35,705 --> 00:37:36,945 (Katie screaming) 815 00:37:36,965 --> 00:37:38,614 Katie! 816 00:37:38,633 --> 00:37:40,133 Katie, don't kid around! 817 00:37:41,361 --> 00:37:42,385 Katie! 818 00:37:43,638 --> 00:37:46,472 Sorry, I got a surprise here. 819 00:37:46,699 --> 00:37:49,200 I gotta run. See ya. 820 00:37:49,218 --> 00:37:51,293 (Video call hangs up) 821 00:37:51,313 --> 00:37:52,395 Okay. 822 00:37:54,482 --> 00:37:56,941 You scared the hell out of me. 823 00:37:58,969 --> 00:38:00,561 Si's dead. 824 00:38:00,655 --> 00:38:02,280 The cops found his body. 825 00:38:03,641 --> 00:38:04,969 Wait, did it happen the other night? 826 00:38:04,993 --> 00:38:07,643 I guess. I don't know. 827 00:38:07,662 --> 00:38:10,979 This is bad, Katie, bad. 828 00:38:11,074 --> 00:38:12,815 Where's your friend anni? 829 00:38:12,834 --> 00:38:14,909 At home, why? 830 00:38:15,061 --> 00:38:16,129 What else does your little friend know? 831 00:38:16,153 --> 00:38:17,206 Don't call her that, okay? 832 00:38:17,230 --> 00:38:18,412 She's my best friend 833 00:38:18,506 --> 00:38:20,231 and she's had nothing to do with any of this. 834 00:38:20,249 --> 00:38:21,652 You were stupid for saying anything to her. 835 00:38:21,676 --> 00:38:23,234 Screw you, okay. 836 00:38:23,252 --> 00:38:25,572 I'm doing what we've all done, just helping a friend. 837 00:38:25,663 --> 00:38:28,348 She's a liability! Just like si, okay? 838 00:38:31,578 --> 00:38:34,078 Listen. Get her out of the scheme 839 00:38:34,097 --> 00:38:35,482 and tell her to keep her mouth shut. 840 00:38:35,506 --> 00:38:38,416 All she knows is that I paid some money. 841 00:38:38,509 --> 00:38:41,194 She met the guy taking her sat today. 842 00:38:41,345 --> 00:38:43,363 - It's cool. - It's not. 843 00:38:43,590 --> 00:38:45,751 She's telling people about it like her stupid boyfriend. 844 00:38:45,775 --> 00:38:47,091 They're not like us, Katie. 845 00:38:47,184 --> 00:38:50,203 Wait, did you do something to Nathan? 846 00:38:51,264 --> 00:38:52,372 No. 847 00:38:52,523 --> 00:38:54,448 Why, what happened to him? 848 00:38:54,542 --> 00:38:56,376 Oh, god. 849 00:38:56,527 --> 00:38:58,727 Okay, look, this is getting so out of control. 850 00:38:58,863 --> 00:39:01,881 This is bad, Dev. Like really bad. 851 00:39:03,126 --> 00:39:04,442 They think anni did blab, 852 00:39:04,535 --> 00:39:05,846 and they definitely thought si did 853 00:39:05,870 --> 00:39:07,962 and who knows about this Nathan guy. 854 00:39:08,056 --> 00:39:09,555 See how they work now? 855 00:39:11,284 --> 00:39:12,392 We're next. 856 00:39:14,062 --> 00:39:15,520 We are so screwed. 857 00:39:20,068 --> 00:39:22,568 (Ominous music) 858 00:39:24,906 --> 00:39:26,706 (Door knocking) Let me in. 859 00:39:26,741 --> 00:39:27,741 [Anni] Oh. 860 00:39:30,078 --> 00:39:32,227 What the hell? 861 00:39:32,247 --> 00:39:34,580 I was just checking up on you. 862 00:39:34,732 --> 00:39:35,915 You could have called. 863 00:39:39,312 --> 00:39:40,312 (Sighs) 864 00:39:40,404 --> 00:39:43,089 Um, I need to tell you something. 865 00:39:45,075 --> 00:39:47,818 And it's lousy news, anni. 866 00:39:47,837 --> 00:39:51,322 That guy you met, si... 867 00:39:51,340 --> 00:39:53,599 He's dead. 868 00:39:53,751 --> 00:39:55,101 The police found his body. 869 00:39:55,328 --> 00:39:57,085 What? 870 00:39:57,105 --> 00:39:59,605 Yeah, it's brutal. 871 00:40:02,168 --> 00:40:05,278 But it's got nothing to do with us, understand? 872 00:40:05,505 --> 00:40:07,672 Does it have anything to do with Nathan? 873 00:40:07,690 --> 00:40:08,781 I doubt it. 874 00:40:10,285 --> 00:40:12,452 Just don't freak out and think it does. 875 00:40:13,955 --> 00:40:15,680 What have I let you get me into? 876 00:40:15,698 --> 00:40:17,290 (Car driving outside) 877 00:40:17,441 --> 00:40:18,458 That's my mom. 878 00:40:28,211 --> 00:40:29,451 (Loud footsteps approaching) 879 00:40:29,471 --> 00:40:31,362 (Jennifer groans) 880 00:40:31,380 --> 00:40:33,931 [Man] You better keep your mouth shut. 881 00:40:35,201 --> 00:40:36,309 Mom! 882 00:40:39,814 --> 00:40:40,980 Are you okay? 883 00:40:54,812 --> 00:40:56,996 He, uh, he grabbed me from behind 884 00:40:57,223 --> 00:41:00,482 and I was face down before I knew it. 885 00:41:00,576 --> 00:41:01,834 Did he say anything? 886 00:41:03,171 --> 00:41:07,340 Yeah. "You better keep your mouth shut." 887 00:41:08,918 --> 00:41:10,546 [Detective] Does that mean anything to you? 888 00:41:10,570 --> 00:41:11,570 No. 889 00:41:12,663 --> 00:41:14,739 Did you see his face? 890 00:41:14,757 --> 00:41:15,757 No. 891 00:41:17,185 --> 00:41:19,093 How about you, Katie? 892 00:41:19,245 --> 00:41:21,687 I didn't really see anything. 893 00:41:21,914 --> 00:41:23,931 Okay. 894 00:41:24,083 --> 00:41:25,744 We'll have a car in the neighborhood, okay? 895 00:41:25,768 --> 00:41:27,860 - A few times tonight. - Yeah. 896 00:41:28,012 --> 00:41:30,655 If you need anything, please call. 897 00:41:31,699 --> 00:41:32,699 Thank you. 898 00:41:34,035 --> 00:41:35,109 You're welcome. 899 00:41:35,261 --> 00:41:36,827 I'll see myself out. 900 00:41:41,692 --> 00:41:43,025 Mom, I'm scared. 901 00:41:43,044 --> 00:41:44,710 Oh, it's okay. 902 00:41:44,862 --> 00:41:47,104 They're going to look out for us now. 903 00:41:47,123 --> 00:41:48,381 What did he want? 904 00:41:49,551 --> 00:41:50,716 I don't know. 905 00:41:53,296 --> 00:41:54,703 [Anni] We should let dad know. 906 00:41:54,722 --> 00:41:57,223 (Phone ringing) 907 00:41:58,709 --> 00:42:01,394 Dev, what's going on? 908 00:42:02,471 --> 00:42:03,729 Were you just here? 909 00:42:05,382 --> 00:42:07,900 (Birds chirping) 910 00:42:09,571 --> 00:42:10,571 Good morning. 911 00:42:14,576 --> 00:42:16,558 How did you sleep? 912 00:42:16,652 --> 00:42:19,078 Okay, once I fell asleep. 913 00:42:19,229 --> 00:42:20,729 Yeah, me too. 914 00:42:20,748 --> 00:42:23,916 But I saw the police drive by. We're going to be okay. 915 00:42:27,146 --> 00:42:29,647 Do you want me to give you a lift to school? 916 00:42:29,665 --> 00:42:32,240 Sure, that sounds nice. 917 00:42:32,260 --> 00:42:35,261 I, uh, I've got a study group thing 918 00:42:35,412 --> 00:42:37,321 after school today anyway. 919 00:42:37,340 --> 00:42:39,173 What class? 920 00:42:39,267 --> 00:42:41,675 Just sat again. 921 00:42:41,828 --> 00:42:43,396 I can get Katie to drive me home. 922 00:42:43,420 --> 00:42:46,088 Did you register for the next one? 923 00:42:46,107 --> 00:42:48,256 Sorry, I don't mean to be a bug. 924 00:42:48,276 --> 00:42:50,017 It's okay. I did. 925 00:42:50,169 --> 00:42:52,019 I told you I'd handle it. 926 00:42:52,171 --> 00:42:53,779 You need to trust me on this. 927 00:42:53,931 --> 00:42:55,597 I do, I do trust you. 928 00:42:55,617 --> 00:42:57,950 (Brooding music) 929 00:43:00,788 --> 00:43:02,455 Have you heard anything? 930 00:43:03,516 --> 00:43:05,124 No. 931 00:43:05,351 --> 00:43:08,352 Just trust me, that's all that matters. 932 00:43:08,371 --> 00:43:10,796 You got me into this and that si guy turned up dead 933 00:43:10,948 --> 00:43:12,632 and now Nathan is missing. 934 00:43:14,118 --> 00:43:16,210 Look, it's probably unrelated. 935 00:43:16,304 --> 00:43:18,504 I'm sorry it's freaking you out, I really am. 936 00:43:20,867 --> 00:43:22,290 I just want to know what happened to Nathan, 937 00:43:22,310 --> 00:43:25,627 and yeah, Katie, I'm really starting to freak out. 938 00:43:25,721 --> 00:43:28,055 - I just... - What? 939 00:43:28,207 --> 00:43:29,723 I'm done. 940 00:43:29,876 --> 00:43:32,467 We got to call somebody and tell them to not involve me, 941 00:43:32,561 --> 00:43:34,320 cancel the whole thing. 942 00:43:34,471 --> 00:43:35,821 But we can't. 943 00:43:35,973 --> 00:43:38,491 We just need to be quiet and not do anything rash. 944 00:43:39,494 --> 00:43:40,826 You lied to me. 945 00:43:41,053 --> 00:43:42,386 You told me that this was going to be easy 946 00:43:42,405 --> 00:43:43,721 and that everyone was doing it. 947 00:43:43,814 --> 00:43:46,740 Listen, I wanted to help you, 948 00:43:46,893 --> 00:43:49,059 and half the things I'm finding out now, 949 00:43:49,078 --> 00:43:51,562 I never knew about either. 950 00:43:51,580 --> 00:43:53,673 And I'm sorry, I really am. 951 00:43:55,234 --> 00:43:58,660 You just need to be careful and everything will work out. 952 00:43:58,680 --> 00:43:59,661 [Jennifer] Careful about what? 953 00:43:59,681 --> 00:44:01,329 (Computer chimes) 954 00:44:01,349 --> 00:44:04,016 Uh, nothing, this study group 955 00:44:04,243 --> 00:44:06,203 isn't what we thought it would be. 956 00:44:07,430 --> 00:44:08,979 What's Katie involved in? 957 00:44:10,416 --> 00:44:13,025 Can you stop listening to my private conversations? 958 00:44:16,847 --> 00:44:18,364 I got you something today. 959 00:44:19,516 --> 00:44:20,596 Don't get too excited. 960 00:44:21,928 --> 00:44:23,405 I logged in to your college board account 961 00:44:23,429 --> 00:44:25,240 and I noticed that you hadn't registered 962 00:44:25,264 --> 00:44:28,374 for the next sat yet, so I did it for you. 963 00:44:30,619 --> 00:44:33,379 And uh, isn't the card cute? 964 00:44:35,550 --> 00:44:37,107 It was supposed to be a bit funny. 965 00:44:37,126 --> 00:44:39,109 It isn't. 966 00:44:39,128 --> 00:44:40,444 You have to stop butting in. 967 00:44:40,537 --> 00:44:42,555 I told you I would do this. 968 00:44:44,800 --> 00:44:47,059 Well, then why didn't you register for it, anni? 969 00:44:47,211 --> 00:44:49,562 Stop pestering me. 970 00:44:51,548 --> 00:44:53,457 Anni please, this is important. 971 00:44:53,476 --> 00:44:57,978 Mom, you need to back off and let me live my own life. 972 00:44:58,072 --> 00:44:59,905 (Dramatic music) 973 00:45:06,748 --> 00:45:08,205 (Jennifer sighs) 974 00:45:09,992 --> 00:45:11,250 (Door knocking) 975 00:45:14,238 --> 00:45:15,254 I'm sorry. 976 00:45:16,257 --> 00:45:17,423 Thank you. 977 00:45:18,593 --> 00:45:20,075 I know you're under a lot of pressure, 978 00:45:20,094 --> 00:45:22,887 but please don't snap at me like that. 979 00:45:25,992 --> 00:45:28,112 You want to talk about what's bugging you? 980 00:45:30,012 --> 00:45:31,437 (Anni sighs) 981 00:45:34,333 --> 00:45:37,610 I don't think I can, but I'm fine. 982 00:45:38,854 --> 00:45:41,113 I mean, I'm not doing anything. 983 00:45:42,191 --> 00:45:43,282 But someone is? 984 00:45:47,121 --> 00:45:49,696 You mentioned to me that Katie's involved 985 00:45:49,849 --> 00:45:51,493 in something to do with college admissions. 986 00:45:51,517 --> 00:45:53,517 Has she talked to her mom about it? 987 00:45:55,463 --> 00:45:57,279 I don't know. 988 00:45:57,373 --> 00:45:58,964 You're a good kid. 989 00:45:59,116 --> 00:46:01,616 You don't need to do anything illegal to get into college. 990 00:46:01,710 --> 00:46:03,630 You'll get in on your own smarts. 991 00:46:15,057 --> 00:46:16,607 (Doorbell ringing) 992 00:46:20,470 --> 00:46:21,153 Good morning. 993 00:46:21,305 --> 00:46:23,063 Hi, detective Gordon. 994 00:46:23,157 --> 00:46:24,565 Is anni home? 995 00:46:24,717 --> 00:46:26,400 Uh, she is. 996 00:46:26,552 --> 00:46:28,310 Come in. 997 00:46:28,329 --> 00:46:30,449 I'm wondering if you know Nathan aldridge? 998 00:46:30,498 --> 00:46:31,646 (Dramatic music) 999 00:46:31,666 --> 00:46:34,333 Uh, yeah. Yeah, he goes to my school. 1000 00:46:36,671 --> 00:46:37,671 What's going on? 1001 00:46:39,248 --> 00:46:40,898 He was reported missing 1002 00:46:40,916 --> 00:46:45,069 and we know from phone records you were trying to contact him. 1003 00:46:45,162 --> 00:46:46,494 Did something happen to him? 1004 00:46:46,514 --> 00:46:48,514 We don't know. 1005 00:46:48,665 --> 00:46:52,409 I understand he was at a party the last night he was seen. 1006 00:46:52,502 --> 00:46:55,079 Yeah, I went with my friend Katie. 1007 00:46:55,172 --> 00:46:57,022 So you saw Nathan that night? 1008 00:46:57,174 --> 00:46:59,416 Uh, we met up there, yeah. 1009 00:46:59,435 --> 00:47:01,435 Was Nathan involved in a fight? 1010 00:47:01,587 --> 00:47:02,827 We have a witness at the party 1011 00:47:02,922 --> 00:47:05,589 who says he was arguing with a Dev Anderson. 1012 00:47:05,608 --> 00:47:08,183 Know anything about that? 1013 00:47:08,277 --> 00:47:10,427 Do you know Dev Anderson? 1014 00:47:10,446 --> 00:47:11,704 No, I don't. 1015 00:47:13,357 --> 00:47:15,335 Was Nathan involved in any drugs that you know of? 1016 00:47:15,359 --> 00:47:19,378 No, no, he, he's a really good guy. 1017 00:47:20,773 --> 00:47:23,215 Do you think something happened to him? 1018 00:47:24,960 --> 00:47:29,129 Well, we don't know if it was foul play, 1019 00:47:29,281 --> 00:47:31,949 but it's unlikely that he would run away. 1020 00:47:31,967 --> 00:47:33,559 He had a lot going for him. 1021 00:47:34,787 --> 00:47:35,787 He does. 1022 00:47:37,623 --> 00:47:39,047 I appreciate your time. 1023 00:47:39,066 --> 00:47:41,358 If he contacts you, let me know. 1024 00:47:43,070 --> 00:47:44,904 Thank you, detective. 1025 00:47:45,055 --> 00:47:46,071 Thank you. 1026 00:47:48,150 --> 00:47:50,484 (Dramatic music) 1027 00:47:50,578 --> 00:47:51,802 I'm so sorry, sweetie. 1028 00:47:51,820 --> 00:47:53,871 I'm sure they'll find him. 1029 00:47:59,462 --> 00:48:01,754 (Ghing) I know. 1030 00:48:01,905 --> 00:48:03,330 It was very silly. 1031 00:48:03,424 --> 00:48:05,315 No, and I heard about it too. 1032 00:48:05,334 --> 00:48:07,295 [Marshall] Well, don't you look fabulous? 1033 00:48:07,319 --> 00:48:08,399 Let me call you back. 1034 00:48:09,989 --> 00:48:12,109 What are the odds of us meeting like this? 1035 00:48:13,100 --> 00:48:14,100 What are the odds? 1036 00:48:15,844 --> 00:48:18,164 I think there are some things we should talk about. 1037 00:48:19,607 --> 00:48:21,106 Okay. 1038 00:48:21,258 --> 00:48:22,775 We have an arrangement 1039 00:48:22,926 --> 00:48:25,326 and I fully expect you to uphold your part of the deal. 1040 00:48:26,689 --> 00:48:27,863 What arrangement? 1041 00:48:29,266 --> 00:48:30,841 Anni Kerr, 1042 00:48:30,934 --> 00:48:33,844 we haven't received the rest of the payment yet. 1043 00:48:33,862 --> 00:48:35,902 I look forward to collecting my money. 1044 00:48:43,780 --> 00:48:44,780 (Lisa sighs) 1045 00:48:46,875 --> 00:48:49,376 (Footsteps approaching) 1046 00:48:49,528 --> 00:48:50,803 What have you been up to? 1047 00:48:52,031 --> 00:48:53,380 What? 1048 00:48:53,532 --> 00:48:55,290 Nothing, I'm just hanging out. 1049 00:48:55,384 --> 00:48:57,868 Katie, what have you done? 1050 00:48:57,961 --> 00:49:00,128 Okay, where is this coming from? 1051 00:49:00,147 --> 00:49:01,722 I just ran into somebody today 1052 00:49:01,874 --> 00:49:04,034 who seems to think I owe him a lot of money. 1053 00:49:04,134 --> 00:49:08,212 So I checked my card, there's a $50,000 charge on it. 1054 00:49:08,230 --> 00:49:11,548 Just do a balance transfer or whatever. 1055 00:49:11,641 --> 00:49:13,141 It's not like you can't afford it. 1056 00:49:13,160 --> 00:49:15,569 Don't tell me what I can and can't afford! 1057 00:49:15,663 --> 00:49:17,387 It was for anni. 1058 00:49:17,481 --> 00:49:19,721 We'd always planned on going to college together 1059 00:49:19,816 --> 00:49:21,369 and it didn't look great for her, 1060 00:49:21,393 --> 00:49:23,669 so I thought we could help. 1061 00:49:23,820 --> 00:49:25,315 - Katie! - I know. 1062 00:49:25,339 --> 00:49:26,505 I'm sorry, mom. 1063 00:49:26,732 --> 00:49:29,066 I just thought it was such a great idea. 1064 00:49:29,159 --> 00:49:31,826 If we don't help, she won't get in 1065 00:49:31,920 --> 00:49:34,382 and then she and me won't be able to go to college together. 1066 00:49:34,406 --> 00:49:35,663 Anni is not my responsibility! 1067 00:49:35,683 --> 00:49:37,552 Yeah, but you paid for me to get in. 1068 00:49:37,576 --> 00:49:39,243 You're my daughter. 1069 00:49:39,336 --> 00:49:41,979 What I did for you was a one time deal. 1070 00:49:43,582 --> 00:49:46,750 You had no right to involve anni in this. 1071 00:49:46,843 --> 00:49:48,944 You have no idea what you've done. 1072 00:49:54,684 --> 00:49:55,684 (Anni sighs) 1073 00:49:56,704 --> 00:49:58,779 (Phone chimes) 1074 00:49:58,873 --> 00:50:01,615 Morning. How's it going? 1075 00:50:01,709 --> 00:50:03,709 Hey, uh, good. 1076 00:50:03,936 --> 00:50:06,861 You haven't seen Katie anywhere, have you? 1077 00:50:06,881 --> 00:50:09,122 No, no, I haven't. 1078 00:50:09,275 --> 00:50:13,034 Hey, I got your new sat scores in, congrats. 1079 00:50:13,128 --> 00:50:14,778 I knew you could do it. 1080 00:50:14,871 --> 00:50:17,222 Are you getting excited about next year? 1081 00:50:17,374 --> 00:50:18,782 Yeah, I guess. 1082 00:50:18,875 --> 00:50:20,784 Oh, you'll have a great time at college. 1083 00:50:20,803 --> 00:50:23,043 And you thank me in your Oscar acceptance speech. 1084 00:50:27,234 --> 00:50:28,901 (Phone beeps) 1085 00:50:29,052 --> 00:50:33,572 Katie, can you, can you please call me, text me, whatever? 1086 00:50:33,723 --> 00:50:34,740 It doesn't matter. 1087 00:50:38,153 --> 00:50:40,370 (Phone buzzing) 1088 00:51:14,615 --> 00:51:16,097 (Katie gasps) 1089 00:51:16,117 --> 00:51:17,765 You seem jumpy. 1090 00:51:17,785 --> 00:51:18,785 What do you want? 1091 00:51:18,935 --> 00:51:21,678 From you? So much. 1092 00:51:21,697 --> 00:51:24,030 But let's start with the easy stuff. 1093 00:51:24,183 --> 00:51:25,936 Did your friend say anything to the cops? 1094 00:51:25,960 --> 00:51:27,609 Of course not. 1095 00:51:27,703 --> 00:51:29,019 She wouldn't, I trust her. 1096 00:51:29,037 --> 00:51:31,463 So you trust her to come up with the money? 1097 00:51:33,134 --> 00:51:34,024 What do you mean? 1098 00:51:34,042 --> 00:51:35,950 Don't play stupid with me. 1099 00:51:35,970 --> 00:51:38,712 You know damn well how this works. 1100 00:51:38,864 --> 00:51:40,881 Someone's got to pay up for her, 1101 00:51:41,033 --> 00:51:43,308 your mommy's card isn't working. 1102 00:51:43,535 --> 00:51:45,978 Seems she had no idea what you're up to. 1103 00:51:47,389 --> 00:51:48,796 I, I don't have the money. 1104 00:51:48,891 --> 00:51:52,151 Well, that's too bad, 'cause we want the money now. 1105 00:51:53,803 --> 00:51:54,965 I'll, I'll figure something out. 1106 00:51:54,989 --> 00:51:56,880 Not good enough. 1107 00:51:56,899 --> 00:51:59,383 And for what she's getting, 1108 00:51:59,401 --> 00:52:01,827 and the risk I'm now taking by helping someone 1109 00:52:02,054 --> 00:52:04,663 we haven't vetted, the price has gone up. 1110 00:52:05,833 --> 00:52:07,332 No, you can't do that. 1111 00:52:07,559 --> 00:52:09,393 I don't think you have a choice. 1112 00:52:09,411 --> 00:52:12,820 It's now 300,000 payable to our little charity. 1113 00:52:12,840 --> 00:52:14,339 What? 1114 00:52:14,491 --> 00:52:16,636 I wonder how this is going to go over with mommy. 1115 00:52:16,660 --> 00:52:18,177 Screw you. 1116 00:52:18,328 --> 00:52:21,346 Insult me all you want, it doesn't make this go away. 1117 00:52:22,741 --> 00:52:23,902 I just need some more time. 1118 00:52:23,926 --> 00:52:26,185 Time has run out. 1119 00:52:28,189 --> 00:52:33,099 But maybe you and I can come to another agreement. 1120 00:52:33,194 --> 00:52:34,194 (Katie grunting) 1121 00:52:34,344 --> 00:52:35,344 (Face slap) 1122 00:52:37,681 --> 00:52:38,681 (Body thuds) 1123 00:52:38,774 --> 00:52:39,774 [Anni] Katie? 1124 00:52:45,764 --> 00:52:46,854 Katie! 1125 00:52:46,874 --> 00:52:48,165 Katie! 1126 00:52:49,935 --> 00:52:52,102 Katie! Oh, my god, Katie. 1127 00:52:52,120 --> 00:52:53,712 Help! Somebody help me! 1128 00:52:53,939 --> 00:52:55,547 Katie. 1129 00:52:57,626 --> 00:52:59,051 (Phone dialing) 1130 00:53:21,133 --> 00:53:23,492 โ™ช 1131 00:53:26,154 --> 00:53:27,329 Hey, anni. 1132 00:53:36,423 --> 00:53:38,740 Thank you so much for being there for her. 1133 00:53:38,759 --> 00:53:41,409 I'm just so happy that you found her. 1134 00:53:41,428 --> 00:53:43,428 She could have been there all night. 1135 00:53:44,748 --> 00:53:45,764 How's she doing? 1136 00:53:47,993 --> 00:53:50,113 I don't know, there's just so many tests. 1137 00:53:51,421 --> 00:53:54,022 You can talk to her. She'll hear you. 1138 00:53:55,943 --> 00:53:58,303 She knows how much you love her, I think it would help. 1139 00:54:03,842 --> 00:54:04,842 Hey, Katie. 1140 00:54:09,014 --> 00:54:10,372 You're going to be okay. 1141 00:54:13,794 --> 00:54:14,960 It's going to be okay. 1142 00:54:16,705 --> 00:54:18,797 She is going to be okay, right? 1143 00:54:22,970 --> 00:54:24,761 (Lisa crying) 1144 00:54:34,056 --> 00:54:35,176 [Jennifer] How is she? 1145 00:54:37,726 --> 00:54:40,235 Oh, uh, she's, I don't know. 1146 00:54:41,897 --> 00:54:44,656 Her mom says that the doctors are taking it day by day. 1147 00:54:46,810 --> 00:54:48,730 It's just so awful what happened. 1148 00:54:49,997 --> 00:54:51,866 Sweetie, if you want to stay home, 1149 00:54:51,890 --> 00:54:54,050 I'm sure your teachers will be fine with it. 1150 00:54:55,744 --> 00:54:57,669 No, I want to go to school. 1151 00:54:57,821 --> 00:54:58,821 I should be there. 1152 00:55:00,323 --> 00:55:03,249 Yeah, well, it's good to keep busy. 1153 00:55:03,402 --> 00:55:05,655 Would you like to borrow my car or do you want me to drive you? 1154 00:55:05,679 --> 00:55:07,012 No, I, I want to walk. 1155 00:55:08,240 --> 00:55:09,659 - Yeah. - You sure? 1156 00:55:09,683 --> 00:55:12,003 Yeah, I'm going to go see Katie after school anyway. 1157 00:55:12,077 --> 00:55:14,686 โ™ช 1158 00:55:21,753 --> 00:55:23,195 (Car engine revving) 1159 00:55:33,098 --> 00:55:34,706 (Car engine revving) 1160 00:55:43,867 --> 00:55:44,699 (Camera snapping repeatedly) 1161 00:55:44,718 --> 00:55:48,053 (Engine roaring) 1162 00:56:02,978 --> 00:56:05,018 [Regina] I'm sorry to hear about Katie. 1163 00:56:07,816 --> 00:56:09,132 I didn't know what to do. 1164 00:56:09,225 --> 00:56:10,800 It's okay. 1165 00:56:10,819 --> 00:56:11,993 You were there. 1166 00:56:17,492 --> 00:56:19,287 Were you involved in what Katie did? 1167 00:56:19,311 --> 00:56:22,812 โ™ช 1168 00:56:22,831 --> 00:56:25,832 When I heard that Katie did well on the sat 1169 00:56:25,926 --> 00:56:27,926 and got into pine state, I... 1170 00:56:29,821 --> 00:56:31,221 I put two and two together. 1171 00:56:34,268 --> 00:56:36,268 I didn't want to get involved. 1172 00:56:39,773 --> 00:56:40,939 Be careful, anni. 1173 00:56:52,861 --> 00:56:54,435 (Monitor beeping) 1174 00:56:54,455 --> 00:56:57,271 I need you to wake up, Katie. 1175 00:56:57,291 --> 00:56:59,624 I need you to be here with me. 1176 00:57:00,944 --> 00:57:03,110 You keep saying that we're best friends 1177 00:57:03,130 --> 00:57:08,800 and we are best friends forever. 1178 00:57:12,197 --> 00:57:13,972 Your hair is a mess. 1179 00:57:16,368 --> 00:57:17,976 You would be so upset. 1180 00:57:19,371 --> 00:57:21,605 Has there been any progress? 1181 00:57:22,874 --> 00:57:23,874 No. 1182 00:57:25,377 --> 00:57:28,728 โ™ช 1183 00:57:28,880 --> 00:57:30,155 (Door slams) 1184 00:57:32,159 --> 00:57:34,217 What are you doing here? 1185 00:57:34,310 --> 00:57:35,810 I just wanted to check in. 1186 00:57:35,904 --> 00:57:38,663 I heard what happened, such a shock. 1187 00:57:40,834 --> 00:57:42,474 - I should go. - No. 1188 00:57:43,504 --> 00:57:44,961 Stay. 1189 00:57:46,231 --> 00:57:47,464 You're anni, right? 1190 00:57:49,158 --> 00:57:51,325 I've heard a lot about you. 1191 00:57:51,345 --> 00:57:53,995 Well, you know a lot about her, too. 1192 00:57:54,089 --> 00:57:56,806 She's the one your sweet daughter's paying us to help. 1193 00:57:57,909 --> 00:57:59,851 You owe us $300,000. 1194 00:58:02,005 --> 00:58:04,171 I didn't know about any of this. 1195 00:58:04,266 --> 00:58:06,841 You can't make me pay for something I didn't agree to. 1196 00:58:06,935 --> 00:58:10,603 I've paid people to do a job and now I need to be paid. 1197 00:58:10,697 --> 00:58:11,780 How dare you. 1198 00:58:13,425 --> 00:58:15,608 How dare you do this to us. 1199 00:58:15,702 --> 00:58:16,826 I want my money. 1200 00:58:18,021 --> 00:58:19,371 You have 24 hours. 1201 00:58:21,024 --> 00:58:23,208 I do hope your daughter recovers. 1202 00:58:31,218 --> 00:58:32,218 Oh, god. 1203 00:58:33,369 --> 00:58:34,469 I'm sorry. 1204 00:58:36,448 --> 00:58:37,781 It's not your fault. 1205 00:58:37,874 --> 00:58:41,134 No, she, she did it for me. 1206 00:58:41,286 --> 00:58:42,561 I'll, I'll pay him. 1207 00:58:43,805 --> 00:58:45,546 No! No, you can't. 1208 00:58:45,566 --> 00:58:46,790 This is wrong. 1209 00:58:46,883 --> 00:58:48,883 But we don't have any other options. 1210 00:58:56,910 --> 00:58:58,994 (Jennifer sighs) 1211 00:59:06,828 --> 00:59:08,708 Some charity? This is a front. 1212 00:59:12,759 --> 00:59:14,426 (Jennifer sighs) 1213 00:59:17,823 --> 00:59:19,672 Excuse me, Ms. Kent? 1214 00:59:19,766 --> 00:59:22,175 Hi, I'm Anni Kerr's mom. 1215 00:59:22,269 --> 00:59:24,752 Oh, I love anni. 1216 00:59:24,771 --> 00:59:26,679 It's nice to meet you. 1217 00:59:26,773 --> 00:59:28,422 I'm worried anni's in trouble. 1218 00:59:28,442 --> 00:59:31,067 May have gotten involved in something she shouldn't have. 1219 00:59:32,504 --> 00:59:34,073 Do you know what I'm talking about? 1220 00:59:34,097 --> 00:59:36,597 Anni's alluded to some sort of a college scam, 1221 00:59:36,617 --> 00:59:38,191 some deal to get into college. 1222 00:59:38,285 --> 00:59:40,768 I, I think her friend might be involved too. 1223 00:59:40,862 --> 00:59:42,269 It should never have spread to anni. 1224 00:59:42,289 --> 00:59:45,515 Look I, I wish I could've stopped them both. 1225 00:59:45,533 --> 00:59:46,791 So you do know. 1226 00:59:48,036 --> 00:59:49,777 Okay, this has gone too far. 1227 00:59:49,796 --> 00:59:51,757 There's a man named Reilly, I've looked into him, 1228 00:59:51,781 --> 00:59:54,115 but I can't find anymore information. 1229 00:59:54,134 --> 00:59:56,254 Do you know who he is or who he works for? 1230 00:59:57,879 --> 01:00:00,713 Please, this is my daughter! 1231 01:00:00,866 --> 01:00:02,790 You would do the same thing if it was yours. 1232 01:00:02,809 --> 01:00:05,368 You need to be very careful, okay? 1233 01:00:05,461 --> 01:00:06,460 If anni's involved with them 1234 01:00:06,480 --> 01:00:08,440 they could be watching right now. 1235 01:00:11,059 --> 01:00:13,059 I've heard that other students, 1236 01:00:13,211 --> 01:00:15,712 kids of rich famous parents are involved, okay? 1237 01:00:15,805 --> 01:00:18,882 I would just do nothing right now. 1238 01:00:18,900 --> 01:00:20,659 Hope it all blows over. 1239 01:00:20,810 --> 01:00:22,068 No one can stop me 1240 01:00:22,162 --> 01:00:24,322 from doing everything I can for my daughter. 1241 01:00:29,152 --> 01:00:30,335 Marshall callidus. 1242 01:00:31,913 --> 01:00:34,414 I've heard rumors that he runs some charity. 1243 01:00:34,508 --> 01:00:36,668 It's called the educating youth foundation. 1244 01:00:38,403 --> 01:00:42,180 It's a total scam, but could be at the heart of everything. 1245 01:00:45,835 --> 01:00:48,103 Just please don't mention my name, okay? 1246 01:00:50,081 --> 01:00:52,524 If he finds out I told you, I'm as good as dead. 1247 01:01:01,368 --> 01:01:02,951 (Jennifer sighs) 1248 01:01:08,934 --> 01:01:10,333 (Car beeps) 1249 01:01:12,620 --> 01:01:14,379 Get away from me! 1250 01:01:14,530 --> 01:01:16,450 What are you doing nosing around? 1251 01:01:17,459 --> 01:01:18,800 I'm calling the police. 1252 01:01:21,871 --> 01:01:24,806 I would be very careful if I were you. 1253 01:01:27,118 --> 01:01:30,061 Be sad if your daughter met the same fate as her friend. 1254 01:01:37,070 --> 01:01:38,236 (Lock clicks) 1255 01:01:46,079 --> 01:01:47,470 He threatened me. 1256 01:01:47,489 --> 01:01:49,581 He told me to be careful. 1257 01:01:49,808 --> 01:01:51,619 His voice sounded the same as the man 1258 01:01:51,643 --> 01:01:53,826 who attacked me the other night. 1259 01:01:53,979 --> 01:01:56,045 Why would someone be attacking you? 1260 01:01:58,574 --> 01:02:01,742 I think anni's involved in some sort of scheme 1261 01:02:01,836 --> 01:02:05,338 to get into college or her friend Katie forced her into it. 1262 01:02:05,432 --> 01:02:06,432 What do you mean? 1263 01:02:06,658 --> 01:02:07,910 Anni's been secretive lately, Grant. 1264 01:02:07,934 --> 01:02:10,676 But she basically told me her friend Katie did it, 1265 01:02:10,829 --> 01:02:14,497 cheated the system, and faked her sat scores. 1266 01:02:14,590 --> 01:02:16,432 Probably by bribing someone. 1267 01:02:17,778 --> 01:02:19,836 I've heard of celebrity families doing this sort of thing. 1268 01:02:19,854 --> 01:02:22,054 It's unreal that they think it could be okay. 1269 01:02:24,117 --> 01:02:25,432 This could mean real prison time 1270 01:02:25,452 --> 01:02:26,951 for everyone involved, right? 1271 01:02:28,604 --> 01:02:30,604 Yeah, I guess. 1272 01:02:30,624 --> 01:02:32,606 I mean at a minimum they'd be looking at racketeering, 1273 01:02:32,626 --> 01:02:35,368 money laundering, conspiracy to defraud. 1274 01:02:35,520 --> 01:02:37,278 (Sighs) 1275 01:02:37,297 --> 01:02:40,873 The high school counselor seemed genuinely terrified. 1276 01:02:41,026 --> 01:02:44,043 She mentioned a man named Marshall callidus. 1277 01:02:44,195 --> 01:02:46,453 He runs a charity called educating youth, 1278 01:02:46,473 --> 01:02:51,551 which I'm guessing is a front for whatever this con is. 1279 01:02:51,645 --> 01:02:53,926 Does his name or the charity's name ring any bells? 1280 01:02:56,057 --> 01:02:57,607 I'm going to look into this. 1281 01:02:58,968 --> 01:03:00,445 What do you know about this, Grant? 1282 01:03:00,469 --> 01:03:03,279 Just let me take care of this. 1283 01:03:09,220 --> 01:03:11,162 (Car engine revving) 1284 01:03:17,486 --> 01:03:19,337 (Car engine revving) 1285 01:03:28,348 --> 01:03:30,849 (Suspenseful music) 1286 01:03:35,004 --> 01:03:36,412 (Car engine roaring) 1287 01:03:36,431 --> 01:03:37,431 (Door slams shut) 1288 01:03:41,361 --> 01:03:45,196 I want you to tell me everything that's going on. 1289 01:03:45,423 --> 01:03:46,865 (Anni sighs) 1290 01:03:47,868 --> 01:03:49,775 (Door opens) 1291 01:03:49,870 --> 01:03:50,870 (Door closes) 1292 01:03:51,096 --> 01:03:54,521 Ah, always good to see our attorney. 1293 01:03:54,541 --> 01:03:56,432 Have you been lying to me all along? 1294 01:03:56,451 --> 01:03:57,950 Calm down. 1295 01:03:58,044 --> 01:04:01,287 Did you involve my daughter in your illegal scheme? 1296 01:04:01,439 --> 01:04:03,639 You can't be that naive, she came in willingly. 1297 01:04:03,775 --> 01:04:05,958 With the assistance of her best friend. 1298 01:04:06,052 --> 01:04:07,552 Such lovely young girls. 1299 01:04:09,705 --> 01:04:11,556 I am no longer your attorney. 1300 01:04:11,707 --> 01:04:13,707 Come on now, we're your biggest client. 1301 01:04:13,727 --> 01:04:15,042 Got a lot of work coming up for you. 1302 01:04:15,061 --> 01:04:16,969 I'm done with you. 1303 01:04:17,122 --> 01:04:18,545 You stay away from my daughter. 1304 01:04:18,640 --> 01:04:19,972 Don't you dare go near her 1305 01:04:20,066 --> 01:04:22,692 and don't you dare involve her in this, this mess. 1306 01:04:24,571 --> 01:04:26,905 I'm afraid it's not that simple. 1307 01:04:27,132 --> 01:04:29,223 We have a deal. I suggest you do what you're told 1308 01:04:29,242 --> 01:04:31,282 to keep your daughter safe and sound. 1309 01:04:33,396 --> 01:04:34,412 I'm sorry. 1310 01:04:35,657 --> 01:04:37,248 I just can't believe this. 1311 01:04:38,476 --> 01:04:39,325 Mom, you have to believe me. 1312 01:04:39,477 --> 01:04:41,827 I didn't want to get involved. 1313 01:04:41,980 --> 01:04:43,146 Katie set the whole thing up. 1314 01:04:43,164 --> 01:04:44,738 She told me she would pay the money 1315 01:04:44,758 --> 01:04:46,718 and that everything would be easy. 1316 01:04:48,577 --> 01:04:49,928 But she never paid it? 1317 01:04:51,489 --> 01:04:52,489 No. 1318 01:04:53,934 --> 01:04:55,227 I guess she thought her mom's card would be charged 1319 01:04:55,251 --> 01:04:57,602 and, and no one would notice, I don't know. 1320 01:04:58,830 --> 01:05:01,088 But ever since then, it's just been horrible. 1321 01:05:01,107 --> 01:05:02,923 Do you think this might have something to do 1322 01:05:02,943 --> 01:05:04,850 with what happened to Nathan? 1323 01:05:04,945 --> 01:05:05,945 I don't know. 1324 01:05:06,171 --> 01:05:08,171 I was with Nathan that night, I was, 1325 01:05:08,189 --> 01:05:09,672 but he left just ahead of me 1326 01:05:09,691 --> 01:05:11,765 and I haven't heard from him since. 1327 01:05:11,785 --> 01:05:13,654 And you never saw him get into a fight? 1328 01:05:13,678 --> 01:05:15,178 No. 1329 01:05:15,196 --> 01:05:20,083 Anni, now is the time to be really honest with me. 1330 01:05:22,020 --> 01:05:23,461 โ™ช 1331 01:05:24,780 --> 01:05:27,948 Remember that guy Reilly I told you about? 1332 01:05:28,042 --> 01:05:29,634 Yes, the consultant. 1333 01:05:31,196 --> 01:05:33,156 I think he might have been involved 1334 01:05:33,364 --> 01:05:35,765 with the death of Katie's friend, si. 1335 01:05:38,203 --> 01:05:39,203 Anni. 1336 01:05:39,295 --> 01:05:40,536 Katie and I were out the other night, 1337 01:05:40,555 --> 01:05:42,607 we, we saw something, and I don't know what, 1338 01:05:42,631 --> 01:05:44,518 but, but the next thing I know this, 1339 01:05:44,542 --> 01:05:45,984 this guy just turns up dead. 1340 01:05:47,470 --> 01:05:48,820 Why didn't you come to me? 1341 01:05:48,971 --> 01:05:51,063 We could have gone to the police. 1342 01:05:51,216 --> 01:05:54,975 I couldn't. I couldn't. 1343 01:05:54,995 --> 01:05:57,996 Either I go to jail for getting involved with this scam, 1344 01:05:58,147 --> 01:05:59,958 or they kill me for talking about it. 1345 01:05:59,982 --> 01:06:02,333 Mom, I, what was I supposed to do? 1346 01:06:03,486 --> 01:06:05,728 I'm sorry, really sorry. 1347 01:06:05,747 --> 01:06:07,130 I can fix this. 1348 01:06:08,566 --> 01:06:09,841 This has gone far enough. 1349 01:06:11,511 --> 01:06:13,845 (Dog barking) 1350 01:06:19,686 --> 01:06:22,669 (Dramatic music) 1351 01:06:22,764 --> 01:06:24,480 (Door bell ringing) 1352 01:06:25,692 --> 01:06:28,084 I really want to rip your head off right now. 1353 01:06:28,102 --> 01:06:30,511 I know Katie's been hurt and I'm sorry for that, 1354 01:06:30,605 --> 01:06:33,045 but you need to go to the police about this college scam. 1355 01:06:33,091 --> 01:06:35,199 Don't play dumb, it's time to come clean. 1356 01:06:38,596 --> 01:06:39,636 (Lisa clears throat) 1357 01:06:42,617 --> 01:06:44,600 How did you hear about it? 1358 01:06:44,693 --> 01:06:48,379 Friends in the film business. 1359 01:06:48,606 --> 01:06:52,884 There's doctors, lawyers, this is huge. 1360 01:06:53,795 --> 01:06:55,035 There's a lot of people 1361 01:06:55,055 --> 01:06:56,779 and millions of dollars at play here. 1362 01:06:56,798 --> 01:06:58,631 You knowingly broke the law. 1363 01:06:58,783 --> 01:07:00,966 I know, I know, I know. 1364 01:07:01,061 --> 01:07:03,302 And I'll fix it. 1365 01:07:03,396 --> 01:07:06,564 I only want what's best for both Katie and anni. 1366 01:07:06,791 --> 01:07:08,102 If you really want what's best for them, 1367 01:07:08,126 --> 01:07:10,050 you'll stop trying to fix things yourself 1368 01:07:10,070 --> 01:07:11,885 and you'll let the police do their job. 1369 01:07:11,905 --> 01:07:15,406 Jennifer, that might put anni in more danger. 1370 01:07:15,558 --> 01:07:17,558 Stop trying to protect yourself. 1371 01:07:17,577 --> 01:07:20,136 You know that the police will eventually figure this out 1372 01:07:20,229 --> 01:07:21,821 and you'll be going to prison. 1373 01:07:21,915 --> 01:07:22,915 (Lisa scoffs) 1374 01:07:25,585 --> 01:07:27,379 You want to know what this is all about? 1375 01:07:27,403 --> 01:07:28,419 Come with me. 1376 01:07:29,497 --> 01:07:30,880 You need to meet someone. 1377 01:07:35,653 --> 01:07:36,653 Yeah. 1378 01:07:37,597 --> 01:07:39,004 This is over. 1379 01:07:39,157 --> 01:07:40,598 I want my money back, all of it. 1380 01:07:40,749 --> 01:07:42,820 The $50,000 my daughter paid for her friend too. 1381 01:07:42,844 --> 01:07:43,935 I'll call you back. 1382 01:07:45,330 --> 01:07:46,846 This isn't Saks fifth Avenue, 1383 01:07:46,998 --> 01:07:50,274 you can't just return something you're not satisfied with. 1384 01:07:52,003 --> 01:07:54,483 No need for the introductions, I know who you are, Ms. Kerr. 1385 01:07:55,782 --> 01:07:58,432 Someone's going to have to pony up the money 1386 01:07:58,526 --> 01:07:59,566 for the extra help. 1387 01:08:00,769 --> 01:08:02,936 No, no one's paying you a thing. 1388 01:08:02,956 --> 01:08:06,273 And we could easily go to the police, or a reporter, 1389 01:08:06,367 --> 01:08:08,662 and then your face and name would be all over the news 1390 01:08:08,686 --> 01:08:10,035 and you'd be finished. 1391 01:08:10,130 --> 01:08:13,447 So this is what's happening: We're done, we're out. 1392 01:08:13,541 --> 01:08:15,466 Do you understand? 1393 01:08:15,693 --> 01:08:17,543 (Laughs) 1394 01:08:17,695 --> 01:08:20,221 I don't think you want to see what I'm really capable of. 1395 01:08:22,367 --> 01:08:24,367 And don't you dare point your finger at me again. 1396 01:08:24,385 --> 01:08:26,552 Hey, don't threaten us. 1397 01:08:26,646 --> 01:08:29,038 You've taken advantage of people with money. 1398 01:08:29,056 --> 01:08:32,984 You've bribed, lied, cheated everyone every step of the way. 1399 01:08:34,395 --> 01:08:36,523 All of my clients agreed with what we offered. 1400 01:08:36,547 --> 01:08:37,667 There were no surprises. 1401 01:08:39,734 --> 01:08:41,159 (Sighs) 1402 01:08:41,386 --> 01:08:43,552 Do you really think either of you 1403 01:08:43,571 --> 01:08:45,830 would get out of this without facing jail time? 1404 01:08:47,058 --> 01:08:48,416 You're just as guilty. 1405 01:08:49,577 --> 01:08:52,003 I go down, you go down. 1406 01:08:55,750 --> 01:08:59,902 And you, just another washed up actress. 1407 01:08:59,995 --> 01:09:01,195 Probably make you feel good 1408 01:09:01,239 --> 01:09:03,572 to see your name in the headlines again 1409 01:09:03,591 --> 01:09:04,932 for all the wrong reasons. 1410 01:09:07,094 --> 01:09:09,353 - I don't care. - Let's go. 1411 01:09:10,506 --> 01:09:12,097 (Marshall laughing) 1412 01:09:12,192 --> 01:09:14,583 (Door opens) 1413 01:09:14,602 --> 01:09:16,419 (Door closes) 1414 01:09:16,437 --> 01:09:18,196 (Phone dialing) 1415 01:09:19,941 --> 01:09:22,608 We need to shut this down, it's gone too far. 1416 01:09:22,760 --> 01:09:24,685 Killing the boy wasn't smart. 1417 01:09:24,779 --> 01:09:26,019 Shut it down, now. 1418 01:09:26,113 --> 01:09:27,596 I want our money out and safe. 1419 01:09:27,615 --> 01:09:28,931 The lawyer will help, 1420 01:09:28,950 --> 01:09:30,594 but we need to guarantee he doesn't talk. 1421 01:09:30,618 --> 01:09:32,284 Keep him focused. 1422 01:09:32,437 --> 01:09:34,690 Something he will stop at nothing to protect, understand? 1423 01:09:34,714 --> 01:09:38,633 Katie, I want you to know how much I love you. 1424 01:09:43,372 --> 01:09:45,281 And that we're still, 1425 01:09:45,299 --> 01:09:47,558 we're still going to do everything we planned. 1426 01:09:48,786 --> 01:09:51,395 โ™ช 1427 01:09:57,737 --> 01:09:59,070 (Katie moans) 1428 01:10:01,407 --> 01:10:03,241 That's kind of sappy. 1429 01:10:04,410 --> 01:10:05,410 You're awake! 1430 01:10:07,080 --> 01:10:08,579 I just fake it 1431 01:10:08,806 --> 01:10:11,582 so I can hear people say nice things about me. 1432 01:10:11,734 --> 01:10:14,401 (Anni laughs) 1433 01:10:14,495 --> 01:10:17,088 That's not funny. 1434 01:10:17,239 --> 01:10:18,279 How are you feeling? 1435 01:10:19,166 --> 01:10:20,258 Major headache. 1436 01:10:23,838 --> 01:10:25,429 I'm so glad you're awake. 1437 01:10:30,828 --> 01:10:35,189 I'm sorry I got you involved in this mess. 1438 01:10:37,593 --> 01:10:38,943 Katie, look at you. 1439 01:10:40,671 --> 01:10:44,782 I know. It was really stupid what I did. 1440 01:10:46,452 --> 01:10:48,769 I know why you did it. 1441 01:10:48,788 --> 01:10:52,123 You just wanted to make our dream come true. 1442 01:10:53,609 --> 01:10:55,776 We can still get out of this. 1443 01:10:55,795 --> 01:11:00,631 No, anni, I don't think that we can. 1444 01:11:01,950 --> 01:11:03,870 We're part of what they're doing. 1445 01:11:05,805 --> 01:11:07,638 And Dev said we can't back out. 1446 01:11:07,790 --> 01:11:09,698 He warned me about it. 1447 01:11:09,717 --> 01:11:13,369 And I don't think they'll like it if we back out. 1448 01:11:13,387 --> 01:11:16,147 They're going to do anything they can to protect themselves. 1449 01:11:18,543 --> 01:11:19,743 That Reilly guy, he seemed- 1450 01:11:19,877 --> 01:11:20,985 no! 1451 01:11:22,547 --> 01:11:24,572 He isn't who he seems. 1452 01:11:26,217 --> 01:11:27,883 And he's not going to want to go to prison 1453 01:11:27,902 --> 01:11:29,327 for what he's been doing. 1454 01:11:32,498 --> 01:11:33,914 Be careful, anni. 1455 01:11:36,169 --> 01:11:37,835 Really careful. 1456 01:12:11,779 --> 01:12:12,779 Call mom. 1457 01:12:12,872 --> 01:12:13,612 (Phone beeping) 1458 01:12:13,706 --> 01:12:15,447 (Phone dialing) 1459 01:12:15,600 --> 01:12:17,041 Mom, come on, pick up. 1460 01:12:18,044 --> 01:12:19,044 Anni? 1461 01:12:19,270 --> 01:12:21,879 Mom, there's a car following me. 1462 01:12:23,958 --> 01:12:25,608 Anni, what's happening? 1463 01:12:25,626 --> 01:12:27,666 It's the same black car I saw before. 1464 01:12:28,871 --> 01:12:29,970 Where are you? 1465 01:12:31,115 --> 01:12:32,973 Anni, where are you? 1466 01:12:35,636 --> 01:12:37,302 Anni? 1467 01:12:37,455 --> 01:12:38,455 Mom... 1468 01:12:39,899 --> 01:12:41,715 I can't see who it is, I just turned on to Oliver. 1469 01:12:41,734 --> 01:12:42,734 What do I do? 1470 01:12:44,295 --> 01:12:46,440 Is there anyone around you can ask for help? 1471 01:12:46,464 --> 01:12:47,488 No. 1472 01:12:49,650 --> 01:12:50,658 Anni. 1473 01:12:52,470 --> 01:12:53,470 Anni! 1474 01:13:08,486 --> 01:13:10,177 (Car engine revving) 1475 01:13:18,496 --> 01:13:19,920 Who are you? 1476 01:13:19,939 --> 01:13:20,771 Leave her alone! 1477 01:13:20,923 --> 01:13:22,356 (Tires screeching) 1478 01:13:27,113 --> 01:13:28,113 Are you okay? 1479 01:13:35,012 --> 01:13:36,528 Hi. 1480 01:13:36,622 --> 01:13:37,622 You okay? 1481 01:13:50,970 --> 01:13:51,970 (Phone chimes) 1482 01:13:54,122 --> 01:13:56,474 (Gentle suspenseful music) 1483 01:14:13,826 --> 01:14:16,160 (Engine starts) 1484 01:14:53,107 --> 01:14:54,365 An-, anni? 1485 01:14:59,764 --> 01:15:00,764 Anni? 1486 01:15:03,876 --> 01:15:06,001 (Phone buzzing) 1487 01:15:08,622 --> 01:15:10,697 Grant, anni disappeared. 1488 01:15:10,716 --> 01:15:12,608 What? 1489 01:15:12,626 --> 01:15:13,770 Did she say where she might be going? 1490 01:15:13,794 --> 01:15:16,387 No. I'll keep trying her. 1491 01:15:23,621 --> 01:15:26,355 โ™ช 1492 01:15:38,969 --> 01:15:39,969 Nathan? 1493 01:15:43,808 --> 01:15:44,808 Nathan. 1494 01:15:48,921 --> 01:15:49,921 Nathan. 1495 01:15:53,593 --> 01:15:56,427 (Phone dialing) 1496 01:15:56,578 --> 01:15:58,654 (Jennifer sighs) 1497 01:15:58,672 --> 01:16:00,097 Oh anni, pick up. 1498 01:16:06,439 --> 01:16:08,939 (Phone buzzing) 1499 01:16:11,426 --> 01:16:14,445 (Muffled screaming) 1500 01:16:15,506 --> 01:16:18,240 Please, please, please no! 1501 01:16:21,528 --> 01:16:22,620 (Phone ringing) 1502 01:16:22,771 --> 01:16:24,622 (Door creaking) Hello? 1503 01:16:30,463 --> 01:16:31,463 Anni... 1504 01:16:50,391 --> 01:16:51,431 Get out of my house. 1505 01:16:51,466 --> 01:16:53,392 No, no, please, please, I'm Dev! 1506 01:16:53,544 --> 01:16:55,819 I'm a friend of anni and Katie's. 1507 01:16:55,971 --> 01:16:57,729 What are you doing here? 1508 01:16:57,882 --> 01:16:59,323 I need to find anni. 1509 01:16:59,474 --> 01:17:00,658 She might be in trouble. 1510 01:17:00,885 --> 01:17:02,195 The people that we were dealing with, 1511 01:17:02,219 --> 01:17:03,880 I've let things go on for too long 1512 01:17:03,904 --> 01:17:06,571 and I'm terrified that they're going to try and kill me, us. 1513 01:17:06,724 --> 01:17:09,558 Look, we can all be in big trouble here. 1514 01:17:09,651 --> 01:17:11,001 Why do they want to hurt anni? 1515 01:17:12,338 --> 01:17:13,540 They think that she's been telling people 1516 01:17:13,564 --> 01:17:14,804 about what they're doing and, 1517 01:17:14,899 --> 01:17:15,989 and they're blaming her for ruining it all, 1518 01:17:16,008 --> 01:17:17,399 but it wasn't her. 1519 01:17:17,418 --> 01:17:19,343 And now my buddy si is dead. 1520 01:17:19,494 --> 01:17:21,064 And her friend Nathan is missing. 1521 01:17:21,088 --> 01:17:22,732 Yeah, people think that I had something to do with Nathan 1522 01:17:22,756 --> 01:17:23,876 but, but I would never. 1523 01:17:25,333 --> 01:17:29,353 Look, what we did to get into college was wrong, 1524 01:17:29,504 --> 01:17:31,021 but I don't want to die. 1525 01:17:33,584 --> 01:17:36,193 Anni's not answering her phone, I can't find her. 1526 01:17:37,697 --> 01:17:40,422 Her text messages would show up on her laptop, right? 1527 01:17:40,441 --> 01:17:42,700 โ™ช 1528 01:17:42,851 --> 01:17:44,443 Just, just let me go. 1529 01:17:44,595 --> 01:17:46,428 Shut up. 1530 01:17:46,521 --> 01:17:48,096 I never meant to get involved. 1531 01:17:48,190 --> 01:17:50,432 I, I'll keep it quiet, I promise. 1532 01:17:50,451 --> 01:17:52,167 I just, I want to go home. 1533 01:17:54,380 --> 01:17:55,713 Too late for that now. 1534 01:18:00,627 --> 01:18:02,444 She was texting with Nathan. 1535 01:18:02,537 --> 01:18:04,032 So he's alive! Where is he? 1536 01:18:04,056 --> 01:18:05,297 I don't know. 1537 01:18:05,391 --> 01:18:06,949 Why would she go to a warehouse on burdett? 1538 01:18:06,967 --> 01:18:08,450 I know the place. 1539 01:18:08,469 --> 01:18:09,520 One of the guys from the scam works out of there. 1540 01:18:09,544 --> 01:18:10,597 - Did you drive? - What? 1541 01:18:10,621 --> 01:18:11,707 Your keys, I need them. 1542 01:18:11,731 --> 01:18:13,138 Uh, yeah, yeah. 1543 01:18:13,290 --> 01:18:14,881 I want you to call the police, 1544 01:18:14,900 --> 01:18:18,402 ask for a detective Gordon, you tell her where I'm going. 1545 01:18:24,910 --> 01:18:26,059 I didn't say anything. 1546 01:18:26,153 --> 01:18:27,894 Please, you know I didn't. 1547 01:18:27,913 --> 01:18:29,580 This is out of my hands. 1548 01:18:31,141 --> 01:18:32,394 There's so much I could have done for you. 1549 01:18:32,418 --> 01:18:34,418 (Tape tearing) 1550 01:18:36,589 --> 01:18:39,256 College of your dreams guaranteed. 1551 01:18:39,407 --> 01:18:40,924 (Tape tearing) 1552 01:18:49,751 --> 01:18:55,439 But, maybe daddy can save you. 1553 01:19:05,117 --> 01:19:06,432 Where's anni? 1554 01:19:06,452 --> 01:19:08,677 I was expecting you about now. 1555 01:19:08,695 --> 01:19:10,954 I asked you where is she? 1556 01:19:11,106 --> 01:19:14,625 And to think that I had no idea who she was at first. 1557 01:19:14,776 --> 01:19:16,126 Talk about convenient. 1558 01:19:16,278 --> 01:19:18,278 What have you done with my daughter? 1559 01:19:22,026 --> 01:19:23,427 Let me make this really simple for you. 1560 01:19:23,451 --> 01:19:24,951 We've kept your daughter alive 1561 01:19:24,970 --> 01:19:27,879 because we need your help, simple as that. 1562 01:19:27,973 --> 01:19:30,974 If you want your daughter to remain safe, you will cooperate. 1563 01:19:33,312 --> 01:19:34,478 Leave her out of this. 1564 01:19:34,629 --> 01:19:36,291 Afraid it doesn't work like that. 1565 01:19:36,315 --> 01:19:39,817 You see you are stuck between a rock and, well, me. 1566 01:19:41,153 --> 01:19:42,894 I'm going to the cops. 1567 01:19:43,047 --> 01:19:44,967 You may want to see this first. 1568 01:19:48,402 --> 01:19:51,477 (Ominous music) 1569 01:19:51,497 --> 01:19:52,830 [Grant] Anni! 1570 01:19:52,981 --> 01:19:54,056 Where is she? 1571 01:19:54,074 --> 01:19:55,626 Seems like you and I have a bit 1572 01:19:55,650 --> 01:19:57,479 of a common interest now, don't we? 1573 01:19:57,503 --> 01:19:58,961 You let her go! 1574 01:20:01,915 --> 01:20:04,842 (Laughs) Kind of funny, isn't it? 1575 01:20:05,069 --> 01:20:07,752 They wanted me to get your daughter in on the deal, 1576 01:20:07,905 --> 01:20:11,073 now I'm using your daughter to keep you working for us. 1577 01:20:11,091 --> 01:20:13,219 Let me be clear, we will kill your daughter 1578 01:20:13,243 --> 01:20:15,352 if you do not do what we need you to do. 1579 01:20:15,503 --> 01:20:16,998 As our lawyer, you will make sure none of this 1580 01:20:17,022 --> 01:20:18,338 is traceable back to me. 1581 01:20:18,357 --> 01:20:21,341 You will make sure the funds, all of them, 1582 01:20:21,435 --> 01:20:22,584 appear in the accounts. 1583 01:20:22,677 --> 01:20:24,510 When that is done, and only then, 1584 01:20:24,530 --> 01:20:26,012 will I release your daughter. 1585 01:20:26,106 --> 01:20:27,364 So no heroics, dad. 1586 01:20:31,519 --> 01:20:33,704 Interesting, says a lot about a father 1587 01:20:33,855 --> 01:20:36,206 who would leave his daughter tied up somewhere. 1588 01:20:39,603 --> 01:20:42,713 If you harm her, I will kill you. 1589 01:20:46,944 --> 01:20:49,052 Help, help, help me! 1590 01:20:52,966 --> 01:20:55,017 If only it were that easy. 1591 01:20:57,563 --> 01:20:59,730 There's someone you should meet. 1592 01:21:38,845 --> 01:21:40,437 (Door creaking) 1593 01:21:43,684 --> 01:21:44,684 Nathan! 1594 01:21:47,337 --> 01:21:48,337 Nathan. 1595 01:21:54,011 --> 01:21:57,362 We needed him and his phone. 1596 01:21:57,514 --> 01:22:00,248 That way you'd do what you're told. 1597 01:22:03,036 --> 01:22:04,036 I'm sorry. 1598 01:22:06,281 --> 01:22:10,525 Problem is now you both know too much. 1599 01:22:10,544 --> 01:22:11,969 (Gun clicks) 1600 01:22:18,460 --> 01:22:19,810 So nice you could be together. 1601 01:22:31,991 --> 01:22:32,991 Nathan... 1602 01:22:53,737 --> 01:22:54,737 Mom! 1603 01:22:55,739 --> 01:22:57,383 - Are you okay? - Yeah. 1604 01:22:57,407 --> 01:22:58,476 I'm going to get you out of here. 1605 01:22:58,500 --> 01:22:59,500 I'm here now. 1606 01:23:00,077 --> 01:23:01,834 - Let's go. - Nathan! 1607 01:23:01,854 --> 01:23:03,186 Come on, let's go. 1608 01:23:04,672 --> 01:23:06,672 - Come on, come on. - What's going on? 1609 01:23:07,526 --> 01:23:08,526 Anni, run. 1610 01:23:09,920 --> 01:23:10,752 Run! 1611 01:23:10,771 --> 01:23:12,921 [Anni] Nathan, come on. 1612 01:23:12,939 --> 01:23:15,198 (Bat thuds) (Reilly groans) 1613 01:23:19,112 --> 01:23:20,520 Don't you move. 1614 01:23:20,614 --> 01:23:22,688 (Baseball bat falls) 1615 01:23:22,783 --> 01:23:24,207 I told you to be careful. 1616 01:23:27,379 --> 01:23:28,379 Let me go. 1617 01:23:38,390 --> 01:23:39,848 (Anni grunts) 1618 01:23:42,394 --> 01:23:43,451 Anni, get out. 1619 01:23:43,470 --> 01:23:45,030 - Mom. - Go, go! 1620 01:23:49,476 --> 01:23:50,734 Do not move. 1621 01:23:51,478 --> 01:23:52,478 (Gun clicks) 1622 01:23:52,629 --> 01:23:54,589 What are you going to do, shoot me? 1623 01:24:02,806 --> 01:24:04,247 Anni! 1624 01:24:04,474 --> 01:24:05,474 Go! 1625 01:24:06,418 --> 01:24:08,067 Nathan, Nathan, come on. 1626 01:24:08,087 --> 01:24:09,167 Come on, we got to go. 1627 01:24:09,237 --> 01:24:11,197 Go guys, come on, come on, go, go! 1628 01:24:13,817 --> 01:24:14,649 He's inside. 1629 01:24:14,742 --> 01:24:16,093 There's a gun in the hallway. 1630 01:24:17,412 --> 01:24:18,428 I'm okay, mom. 1631 01:24:23,102 --> 01:24:25,602 (Gentle music) 1632 01:24:32,093 --> 01:24:33,276 [Jennifer] Nervous? 1633 01:24:33,428 --> 01:24:34,927 [Anni] Yeah. 1634 01:24:35,021 --> 01:24:36,238 You did it though. 1635 01:24:37,507 --> 01:24:40,008 I did, and all by myself. 1636 01:24:40,101 --> 01:24:42,452 Your senior year was not easy. 1637 01:24:42,679 --> 01:24:43,679 No kidding. 1638 01:24:44,865 --> 01:24:46,159 Well, your father and I are very proud 1639 01:24:46,183 --> 01:24:48,199 to have such a fearless daughter. 1640 01:24:48,352 --> 01:24:51,110 I'll call him later, let him know how today went. 1641 01:24:51,130 --> 01:24:54,464 I heard the Da's going easy on him for cooperating. 1642 01:24:54,616 --> 01:24:56,133 He turned over his files 1643 01:24:56,284 --> 01:24:59,694 and convinced the Da you had no idea what Katie was up to. 1644 01:24:59,713 --> 01:25:00,713 I saw Katie. 1645 01:25:00,806 --> 01:25:02,305 She loves her college. 1646 01:25:02,457 --> 01:25:03,531 She's doing great. 1647 01:25:03,550 --> 01:25:04,808 Says it's tough though. 1648 01:25:04,959 --> 01:25:06,459 Her mom will still likely go to jail 1649 01:25:06,478 --> 01:25:08,720 even though she plead guilty. 1650 01:25:08,872 --> 01:25:10,752 Well, they did the right thing. 1651 01:25:12,818 --> 01:25:14,651 I'm proud of you, mom. 1652 01:25:14,878 --> 01:25:16,636 You had the courage to stand up to them 1653 01:25:16,655 --> 01:25:19,547 and now college is fairer for everyone, 1654 01:25:19,566 --> 01:25:23,827 where people actually earn their spot, like me. 1655 01:25:23,978 --> 01:25:25,553 - Hi, Jennifer. - Hi. 1656 01:25:25,572 --> 01:25:27,012 - Hi. - Hi. 1657 01:25:29,651 --> 01:25:32,410 Okay, well, I can see I'm not needed here anymore. 1658 01:25:32,504 --> 01:25:34,337 (Laughing) 1659 01:25:34,489 --> 01:25:36,173 You, keep an eye on her. 1660 01:25:37,158 --> 01:25:38,400 Are you kidding? 1661 01:25:38,418 --> 01:25:39,918 I'm keeping an eye on him. 1662 01:25:40,012 --> 01:25:41,012 (Laughs) True. 1663 01:25:42,589 --> 01:25:44,330 Have a great first day. 1664 01:25:44,349 --> 01:25:45,807 Thanks, momma. 1665 01:25:49,521 --> 01:25:50,687 [Jennifer] Go. 1666 01:25:55,419 --> 01:25:58,695 โ™ช 1667 01:26:05,762 --> 01:26:07,704 โ™ช 115251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.