All language subtitles for Dreamworks Dragons S08E12 King of Dragons, Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:03,980 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,924 [exciting music] 3 00:00:15,932 --> 00:00:17,532 [roars] 4 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 [roaring] 5 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 [Hiccup] This changes everything. 6 00:00:41,124 --> 00:00:43,960 _ [light music] 7 00:00:44,043 --> 00:00:45,920 [Hiccup] Well, this should be it. 8 00:00:46,004 --> 00:00:48,798 The last remaining lens for the Dragon Eye. 9 00:00:48,882 --> 00:00:53,178 This should tell us everything there is to know about the King of Dragons. 10 00:00:53,261 --> 00:00:56,181 Come on, now, T, fire that magical plasma up 11 00:00:56,264 --> 00:00:58,683 and let a beacon of knowledge shine down upon us 12 00:00:58,767 --> 00:01:00,267 and light our merry way. 13 00:01:00,268 --> 00:01:02,729 Wow. That was kind of poetic, Tuff. 14 00:01:02,812 --> 00:01:03,812 Thank you, Astrid. 15 00:01:03,813 --> 00:01:07,400 You know, in some societies, entire conversations are spoken in verse. 16 00:01:07,484 --> 00:01:10,653 - I'd like to visit one of those places. - [Fishlegs] Hiccup, Hiccup! 17 00:01:10,737 --> 00:01:13,031 If you don't tell Toothless light that Dragon Eye, 18 00:01:13,114 --> 00:01:14,698 let us see what's on that lens, 19 00:01:14,699 --> 00:01:17,410 I will no longer be held responsible for my actions. 20 00:01:17,494 --> 00:01:21,289 Toothless, you heard the screaming, crazy Viking. 21 00:01:21,372 --> 00:01:24,375 [dramatic music] 22 00:01:32,175 --> 00:01:33,175 [Snotlout] Wow! 23 00:01:33,176 --> 00:01:34,176 [Ruffnut] Whoa! 24 00:01:34,177 --> 00:01:35,469 [screams] 25 00:01:35,470 --> 00:01:37,430 - Is that... - A Dramillion. 26 00:01:37,514 --> 00:01:39,097 That's a Dramillion. 27 00:01:39,098 --> 00:01:41,434 The King of Dragons is a Dramillion? 28 00:01:41,518 --> 00:01:43,686 No, it's a Titanwing Dramillion. 29 00:01:43,770 --> 00:01:46,564 Look at the Titanwing in relation to the other dragons. 30 00:01:46,648 --> 00:01:49,734 It's bigger than this Monstrous Nightmare right next to it. 31 00:01:49,818 --> 00:01:52,487 This must mean that the giant skeletal remains on Vanaheim 32 00:01:52,570 --> 00:01:54,656 belong to another Titanwing Dramillion. 33 00:01:54,739 --> 00:01:57,158 Okay, okay, sounds great. But what can it do? 34 00:01:57,242 --> 00:01:58,868 How does it kill its enemy? Fire? 35 00:01:58,952 --> 00:02:00,787 - Spines? - Liquid hot magma? 36 00:02:00,870 --> 00:02:04,666 Actually, legend has it that the King of Dragons uses its mind. 37 00:02:04,749 --> 00:02:06,041 What, like as a bludgeon? 38 00:02:06,042 --> 00:02:07,584 [grunts] Pah! 39 00:02:07,585 --> 00:02:11,756 No, Tuff, it uses its mind to control other dragons, 40 00:02:11,840 --> 00:02:14,717 to make them do whatever it tells them to do. 41 00:02:14,801 --> 00:02:16,176 That could be... 42 00:02:16,177 --> 00:02:18,263 - Catastrophic. - Amazing. 43 00:02:18,346 --> 00:02:21,182 We have to get to Dramillion Island as quickly as possible, 44 00:02:21,266 --> 00:02:23,852 find the King of Dragons, and move it out of there. 45 00:02:25,061 --> 00:02:26,855 [Astrid] Snotlout, is that your dad? 46 00:02:26,938 --> 00:02:27,855 Huh. 47 00:02:27,856 --> 00:02:30,608 What in the name of Thor is he doing here? 48 00:02:30,692 --> 00:02:33,862 Spitelout. Oh, no, Dad! 49 00:02:33,945 --> 00:02:35,905 Aye, Hiccup, it's the chief. 50 00:02:35,989 --> 00:02:37,531 He's alive. He's alive. 51 00:02:37,532 --> 00:02:39,325 But he's gotten worse. 52 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 Gothi is trying, but I'm sorry, son. 53 00:02:42,287 --> 00:02:43,887 She's not hopeful. 54 00:02:44,455 --> 00:02:46,583 The Elders called a council meeting and... 55 00:02:46,666 --> 00:02:48,266 Don't you say it. 56 00:02:48,877 --> 00:02:51,671 You have been voted acting chief. 57 00:02:53,256 --> 00:02:58,136 Uh, I think my man here was pretty clear in that he did not want you to say "it," 58 00:02:58,219 --> 00:03:00,597 assuming that was "it." 59 00:03:00,680 --> 00:03:01,597 Hiccup? 60 00:03:01,598 --> 00:03:03,808 Um, I-I don't mean to be insensitive... 61 00:03:03,892 --> 00:03:04,892 Fishlegs, I know. 62 00:03:04,893 --> 00:03:07,687 We need to get to the King of Dragons before they do. 63 00:03:07,770 --> 00:03:09,062 Sorry, Chief. 64 00:03:09,063 --> 00:03:12,817 You're going one place and one place only... 65 00:03:12,901 --> 00:03:14,276 Berk. 66 00:03:14,277 --> 00:03:17,280 [dramatic music] 67 00:03:22,994 --> 00:03:25,872 [man] Starboard course! Into position! 68 00:03:25,955 --> 00:03:29,249 - [man 2] Eyes on the forecastle! - [man 3] Turn the stays! 69 00:03:31,461 --> 00:03:33,003 [man] On the mast! 70 00:03:34,923 --> 00:03:38,218 All right, lower it between the two ships and lash it to each hull! 71 00:03:38,301 --> 00:03:39,760 [man] Easy done there! 72 00:03:39,761 --> 00:03:40,928 [dragons cawing] 73 00:03:40,929 --> 00:03:42,972 - Little more to the right! - [men] Now! 74 00:03:43,056 --> 00:03:44,514 [heavy thud] 75 00:03:44,515 --> 00:03:46,476 [grunting] 76 00:03:46,559 --> 00:03:48,436 [grunts] [man] Ready to lash it up! 77 00:03:48,519 --> 00:03:50,396 [foreboding music] 78 00:03:50,480 --> 00:03:53,023 [man] Lash it down, lads! [music] 79 00:03:53,024 --> 00:03:55,360 You know, if you'd waited until it was finished, 80 00:03:55,443 --> 00:03:57,320 we could've done all this at the launch. 81 00:03:57,403 --> 00:04:03,243 But that's why I have you and your Dragon Flyers, isn't it, Krogan? 82 00:04:03,326 --> 00:04:05,328 No, not precisely. 83 00:04:05,411 --> 00:04:07,011 [chain clanks] [dragon growls] 84 00:04:07,580 --> 00:04:09,332 [Johann] What a joyous day it will be 85 00:04:09,415 --> 00:04:12,377 when his head is on the end of a long spike. 86 00:04:12,460 --> 00:04:15,838 Now, where are you, King of Dragons? 87 00:04:15,922 --> 00:04:19,509 And when will you at last belong to me 88 00:04:19,592 --> 00:04:21,844 and me alone? 89 00:04:21,928 --> 00:04:23,178 [grunts] 90 00:04:23,179 --> 00:04:24,680 ♪ Bra-bah-bah-bah ♪ 91 00:04:24,681 --> 00:04:27,809 Man, I can't believe we're leaving the Edge. 92 00:04:27,892 --> 00:04:30,478 [birds chirping] [chicken clucking] 93 00:04:30,561 --> 00:04:31,812 [Fishlegs growls] 94 00:04:31,813 --> 00:04:33,313 You okay there, Fishlegs? 95 00:04:33,314 --> 00:04:35,400 Of course. Couldn't be better. 96 00:04:35,483 --> 00:04:36,817 Why do you ask? 97 00:04:36,818 --> 00:04:39,404 He's sad because we don't get to see the King of Dragons. 98 00:04:39,487 --> 00:04:40,654 But I told him, Astrid. 99 00:04:40,655 --> 00:04:43,700 I told him Hiccup's chiefly duties were way more important 100 00:04:43,783 --> 00:04:45,994 than some dumb mind-reading dragon. 101 00:04:46,077 --> 00:04:47,661 What truly matters is... 102 00:04:47,662 --> 00:04:50,206 Watching that thing mind-control all your dragons. 103 00:04:50,290 --> 00:04:53,584 That's what would be cool. I can't believe we don't get to see that. 104 00:04:53,668 --> 00:04:55,336 - [Ruffnut] Lame! - Enough! 105 00:04:55,420 --> 00:04:57,046 You should all be ashamed. 106 00:04:57,130 --> 00:04:59,674 How many adventures have we been on in the last year? 107 00:04:59,757 --> 00:05:01,926 - Uh... - I mean, how many new 108 00:05:02,010 --> 00:05:04,220 and amazing dragons have we gotten to see? 109 00:05:04,304 --> 00:05:06,180 - Carry the two and... - Twenty-five! 110 00:05:06,264 --> 00:05:07,890 A lot. Well, guess what. 111 00:05:07,974 --> 00:05:10,310 Sometimes real life comes first. 112 00:05:10,393 --> 00:05:12,103 Family comes first. 113 00:05:12,186 --> 00:05:13,786 Stoick is our chief. 114 00:05:13,855 --> 00:05:15,314 He definitely comes first. 115 00:05:15,315 --> 00:05:17,066 Uh, I thought Hiccup was our chief. 116 00:05:17,150 --> 00:05:18,358 - Tuffnut! - What? 117 00:05:18,359 --> 00:05:21,279 Stoick is still our chief, and he needs his son. 118 00:05:21,362 --> 00:05:23,406 And where Hiccup goes, we go. Got it? 119 00:05:23,489 --> 00:05:25,032 [dragon growls lightly] Good. 120 00:05:25,033 --> 00:05:26,616 Now shut up and saddle up. 121 00:05:26,617 --> 00:05:29,746 It'll be the lucky Viking who lands that spitfire. 122 00:05:29,829 --> 00:05:31,429 Tell me about it. 123 00:05:32,206 --> 00:05:34,000 [Stormfly growls] 124 00:05:34,083 --> 00:05:35,683 [sighs] 125 00:05:38,296 --> 00:05:41,883 [Hiccup grunting] 126 00:05:41,966 --> 00:05:43,383 [Toothless growls] 127 00:05:43,384 --> 00:05:45,678 [Hiccup] Where is it? It's here somewhere. 128 00:05:45,762 --> 00:05:47,388 Argh! Where is it? 129 00:05:47,472 --> 00:05:48,972 Sorry about all of this. 130 00:05:48,973 --> 00:05:51,684 Yeah, it's bad enough when Spitelout shows up, 131 00:05:51,768 --> 00:05:54,020 but this, I mean, come on. 132 00:05:54,103 --> 00:05:56,230 And we'll find the King of Dragons someday. 133 00:05:56,314 --> 00:05:58,232 If it's out there, we'll get to it. 134 00:05:58,316 --> 00:06:01,444 Oh, I know, 'cause that's where we're going right now. 135 00:06:01,527 --> 00:06:04,238 Um, Hiccup, the council gave you an order. 136 00:06:04,322 --> 00:06:05,990 - A direct order. - They did. 137 00:06:07,784 --> 00:06:09,535 They also made me chief. 138 00:06:09,619 --> 00:06:13,122 And if I remember correctly, the chief doesn't take orders. 139 00:06:13,206 --> 00:06:14,623 At least my father never did. 140 00:06:14,624 --> 00:06:17,585 And speaking of your father, I mean, don't you think you should... 141 00:06:17,668 --> 00:06:19,268 No, I don't. 142 00:06:20,088 --> 00:06:21,254 [sighs] 143 00:06:21,255 --> 00:06:25,593 If Johann gets there first and he is able to somehow harness its power, 144 00:06:25,676 --> 00:06:28,221 then Berk, the Outcasts, the Berserkers 145 00:06:28,304 --> 00:06:31,307 and every dragon in the Archipelago would be in danger. 146 00:06:31,390 --> 00:06:34,018 It would be right back to the days of the Red Death. 147 00:06:34,102 --> 00:06:35,227 Hiccup... 148 00:06:35,228 --> 00:06:36,603 Please don't, Astrid. 149 00:06:36,604 --> 00:06:39,190 You can either come with me and fight alongside me, 150 00:06:39,273 --> 00:06:42,944 or you can go back to Berk and pray I come back alive. 151 00:06:43,027 --> 00:06:46,531 I was going to say your father would be proud. 152 00:06:46,614 --> 00:06:49,659 I'm proud. And where you go, I go. 153 00:06:49,742 --> 00:06:50,951 Thank you. 154 00:06:50,952 --> 00:06:52,285 For everything. 155 00:06:52,286 --> 00:06:55,915 All right, now let's get the Riders and see if we can ditch... 156 00:06:55,998 --> 00:06:58,626 - Going somewhere? - Uh, well... 157 00:06:58,709 --> 00:07:01,170 Never mind. I heard it all. 158 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 - We heard it all. - Yeah! 159 00:07:04,757 --> 00:07:06,384 And we're coming with ya, Chief. 160 00:07:06,467 --> 00:07:08,970 Your father would want it this way. 161 00:07:09,053 --> 00:07:12,056 [rousing music] 162 00:07:13,599 --> 00:07:15,435 [Toothless purrs] 163 00:07:17,145 --> 00:07:20,440 [Hiccup] Riders! To me! In formation! 164 00:07:20,523 --> 00:07:22,567 [Snotlout] Whoo-hoo-hoo-hoo! 165 00:07:22,650 --> 00:07:26,112 [bright music] 166 00:07:26,195 --> 00:07:28,531 [gasps] [Toothless growling] 167 00:07:28,614 --> 00:07:30,575 - [Astrid] Whoa, Stormfly! - [Fishlegs] Whoo! 168 00:07:30,658 --> 00:07:32,869 [Snotlout] Ah, Hookfang! [grunts] 169 00:07:32,952 --> 00:07:33,994 Why are we stopping? 170 00:07:33,995 --> 00:07:36,831 I thought the whole idea was to get there faster than Johann. 171 00:07:36,914 --> 00:07:38,791 It was. But look down there. 172 00:07:38,875 --> 00:07:39,916 [gasps] 173 00:07:39,917 --> 00:07:41,501 [tense music] 174 00:07:41,502 --> 00:07:43,463 [dragons growling] 175 00:07:43,546 --> 00:07:45,715 [man] Prepare the ballistas! 176 00:07:45,798 --> 00:07:48,593 [man 2] Ready the box! [all cheering and yelling] 177 00:07:49,177 --> 00:07:51,345 All right, here! 178 00:07:51,429 --> 00:07:54,807 [Hiccup growls] How did Krogan get here before we did? 179 00:07:55,516 --> 00:07:58,519 All right, Ruff, Tuff, Snotlout, you take out the ships. 180 00:07:58,603 --> 00:08:00,855 Make sure this is their last voyage. 181 00:08:00,938 --> 00:08:02,314 - Locked and loaded! - Yes! 182 00:08:02,315 --> 00:08:06,235 Fishlegs, Astrid, and, Spitelout, let's see what those Flyers are up to. 183 00:08:06,319 --> 00:08:07,569 [Astrid] Yeah! 184 00:08:07,570 --> 00:08:09,989 Spitelout! Spitelout! Oy! Oy! Oy! 185 00:08:10,072 --> 00:08:12,492 [Snotlout] Snotlout! Hookfang! Oy! Oy! Oy! 186 00:08:12,575 --> 00:08:14,994 [Tuffnut] Whoo! Yeah! 187 00:08:15,077 --> 00:08:16,677 Whoa! [laughs] 188 00:08:16,704 --> 00:08:18,205 [man grunts and screams] 189 00:08:18,206 --> 00:08:19,122 [Ruffnut] Whoa! 190 00:08:21,000 --> 00:08:23,127 [Snotlout] Oh-ho-ho, no, you did not! 191 00:08:23,211 --> 00:08:25,755 Five thousand pounds of flaming muscle coming through! 192 00:08:25,838 --> 00:08:27,214 Get them! 193 00:08:27,215 --> 00:08:29,133 [laughs] Snotlout! 194 00:08:29,717 --> 00:08:32,094 [screaming] [Tuffnut] Light it up, Belch! 195 00:08:32,178 --> 00:08:33,094 [explosion booms] 196 00:08:33,095 --> 00:08:35,723 [men shouting indistinctly] 197 00:08:35,806 --> 00:08:38,059 See the figurehead on the front of that ship? 198 00:08:38,142 --> 00:08:41,479 - [Ruffnut] Did I? It's so lifelike. - [Tuffnut] And handsome. 199 00:08:41,562 --> 00:08:44,941 Weird, though. That thing looked like he was gonna pee its little wooden pants. 200 00:08:46,567 --> 00:08:49,070 [Tuffnut] Gruffnut? [grunting] 201 00:08:49,153 --> 00:08:50,529 But how is that possible? 202 00:08:50,530 --> 00:08:52,782 I thought we were finally rid of that loser. 203 00:08:52,865 --> 00:08:55,868 No Thorston should be allowed to suffer that kind of indignity 204 00:08:55,952 --> 00:08:58,246 when there is another Thorston around to stop it. 205 00:08:58,913 --> 00:09:02,458 Good Thor. You want to rescue that lunatic, he's all yours, but... 206 00:09:02,542 --> 00:09:03,625 Cover us, Snotty. 207 00:09:03,626 --> 00:09:07,129 This'll be over before you finish your latest senseless rant. 208 00:09:07,213 --> 00:09:08,338 [Snotlout] Hey! 209 00:09:08,339 --> 00:09:09,589 [men grunting] Ah! 210 00:09:09,590 --> 00:09:10,924 [Snotlout] Incoming! 211 00:09:10,925 --> 00:09:12,175 [men scream] 212 00:09:12,176 --> 00:09:14,887 - [Snotlout] Whoo-hoo! - Cousins, you came! I knew you would. 213 00:09:14,971 --> 00:09:17,515 I knew you wouldn't let me suffer cruel embarrassment. 214 00:09:17,598 --> 00:09:19,015 You sure you want to do this? 215 00:09:19,016 --> 00:09:20,616 - Not entirely. - Oh, my! 216 00:09:20,643 --> 00:09:24,313 [Ruffnut] All right, just sit there and do not speak unless spoken to. 217 00:09:24,397 --> 00:09:25,313 [Snotlout] Boom! 218 00:09:25,314 --> 00:09:28,401 Stop. There's something I left on the ship. It's important for us. 219 00:09:28,484 --> 00:09:31,237 [Ruffnut] Well, I suggest you make a mental drawing of it. 220 00:09:31,320 --> 00:09:32,862 'Cause we're not going back. 221 00:09:32,863 --> 00:09:35,950 Fine. Then leave me here. I'll go back for it by myself. 222 00:09:36,534 --> 00:09:38,034 Don't even think about it, bro. 223 00:09:38,035 --> 00:09:40,121 Too late. He's gotten my curiosity piqued. 224 00:09:40,204 --> 00:09:41,329 So I have no choice. 225 00:09:41,330 --> 00:09:42,664 Whoo-hoo! 226 00:09:42,665 --> 00:09:45,459 I know. I hate not having a choice. 227 00:09:45,543 --> 00:09:47,143 What are you muttonheads doing? 228 00:09:47,211 --> 00:09:48,628 We're going in. 229 00:09:48,629 --> 00:09:51,007 [Snotlout] Ah! In where? [men yelling] 230 00:09:51,090 --> 00:09:52,299 [man] Flank on the left! 231 00:09:52,300 --> 00:09:53,926 - Butt slide! - Face kick! 232 00:09:54,010 --> 00:09:55,385 [laughs] [man groans] 233 00:09:55,386 --> 00:09:57,054 [man] Oh! [groans] 234 00:09:57,138 --> 00:09:59,432 Fine. I'll kick some butt. 235 00:09:59,515 --> 00:10:02,018 - [man] Nothing here. - [man 2] Leave no stone unturned! 236 00:10:02,101 --> 00:10:03,518 Here! This is it. 237 00:10:03,519 --> 00:10:05,896 This is the area the Titanwing Dramillion inhabits 238 00:10:05,980 --> 00:10:07,147 according to the map. 239 00:10:07,148 --> 00:10:08,273 [man growls] 240 00:10:08,274 --> 00:10:09,357 [man groans] 241 00:10:09,358 --> 00:10:10,958 [all yelling] 242 00:10:11,027 --> 00:10:12,360 [all gasping] 243 00:10:12,361 --> 00:10:15,197 [Fishlegs] Whoo-hoo! [men screaming] 244 00:10:15,281 --> 00:10:20,202 Sorry, but "King of Dragons" and "Krogan" should never be used in the same sentence. 245 00:10:20,286 --> 00:10:22,997 Unless it's "The King of Dragons just ate Krogan." 246 00:10:23,080 --> 00:10:26,542 You seem to have miscalculated the odds, Dragon Rider. 247 00:10:26,626 --> 00:10:28,294 [dragon growls] [Hiccup yelps] 248 00:10:28,377 --> 00:10:29,977 [Krogan grunting] 249 00:10:30,755 --> 00:10:33,257 [Hiccup grunting] 250 00:10:33,341 --> 00:10:35,635 [growling] 251 00:10:35,718 --> 00:10:36,718 [both grunt] 252 00:10:36,719 --> 00:10:40,389 Whoo-hoo! Spitelout! Spitelout! Oy! Oy! Oy! 253 00:10:40,473 --> 00:10:41,890 [laughs] 254 00:10:41,891 --> 00:10:43,809 I'm sure I've had more fun than this. 255 00:10:43,893 --> 00:10:46,020 But at the moment, I can't remember when. 256 00:10:46,103 --> 00:10:47,437 [man grunts] 257 00:10:47,438 --> 00:10:51,317 [Hiccup grunting] All right, bud. Singetail maneuver. 258 00:10:51,400 --> 00:10:52,901 We need altitude. 259 00:10:52,902 --> 00:10:54,502 Come on! 260 00:10:56,614 --> 00:10:57,656 Come on. 261 00:10:57,657 --> 00:10:58,740 Get them! 262 00:10:58,741 --> 00:11:01,160 [grunting] [dragon growling] 263 00:11:01,243 --> 00:11:02,452 [gasps] No! 264 00:11:02,453 --> 00:11:04,053 No! 265 00:11:04,622 --> 00:11:05,705 [Hiccup] Fire! 266 00:11:05,706 --> 00:11:08,000 No! 267 00:11:08,084 --> 00:11:09,684 Nice shooting, bud. 268 00:11:11,087 --> 00:11:12,687 [Krogan grunts] 269 00:11:16,550 --> 00:11:18,427 [straining] 270 00:11:18,511 --> 00:11:20,721 All right. Easy, Krogan. Don't move. 271 00:11:21,764 --> 00:11:24,308 [chittering] 272 00:11:24,392 --> 00:11:25,992 [gasps] [growls] 273 00:11:28,437 --> 00:11:32,108 What's the matter, Krogan? Never seen a Dramillion before? 274 00:11:32,191 --> 00:11:33,274 [gasping] 275 00:11:33,275 --> 00:11:35,986 [chittering] 276 00:11:36,070 --> 00:11:37,738 [roars] [dragons growl] 277 00:11:37,822 --> 00:11:39,280 Uh... [yells] 278 00:11:39,281 --> 00:11:41,409 Why... Why are they attacking us? 279 00:11:41,492 --> 00:11:43,285 Toothless, move. Move! 280 00:11:43,369 --> 00:11:48,040 [gasps and grunts] [music] 281 00:11:48,124 --> 00:11:49,724 Astrid! 282 00:11:51,127 --> 00:11:53,254 [wood creaking] 283 00:11:53,337 --> 00:11:55,714 Uh, it's in here. I'm pretty sure. 284 00:11:55,798 --> 00:11:57,048 [Ruffnut] Mm-hmm. 285 00:11:57,049 --> 00:11:58,759 [Gruffnut] Door kick! 286 00:11:58,843 --> 00:12:00,176 Yes, score! 287 00:12:00,177 --> 00:12:01,761 Oh! Jewels. 288 00:12:01,762 --> 00:12:03,096 [Ruffnut growls] What? 289 00:12:03,097 --> 00:12:06,225 Typical selfish Gruffnut. So sad. 290 00:12:06,308 --> 00:12:08,185 Yep. I put up with a lot on this ship. 291 00:12:08,269 --> 00:12:12,106 Things I will never speak of, like the thigh-slapping game. 292 00:12:12,189 --> 00:12:13,941 So I'm taking what's mine. 293 00:12:14,024 --> 00:12:15,693 [cackles] 294 00:12:15,776 --> 00:12:17,376 Ah! 295 00:12:17,445 --> 00:12:18,528 Ow! Uh... 296 00:12:18,529 --> 00:12:20,614 [clanking and rattling] 297 00:12:20,698 --> 00:12:22,700 [metal clinking] 298 00:12:24,034 --> 00:12:25,577 [cat yowls] 299 00:12:25,578 --> 00:12:26,578 [door clangs] 300 00:12:26,579 --> 00:12:27,996 [screams] 301 00:12:27,997 --> 00:12:30,332 From this point forward, we are not related. 302 00:12:30,416 --> 00:12:32,751 You and I are nothing to each other, nothing! 303 00:12:33,502 --> 00:12:35,102 Uh... 304 00:12:36,505 --> 00:12:37,422 [roars] 305 00:12:37,423 --> 00:12:40,217 [screams and grunts] 306 00:12:40,301 --> 00:12:41,901 [man] Dragons incoming! 307 00:12:45,347 --> 00:12:46,598 [Krogan] Men, follow me! 308 00:12:46,599 --> 00:12:48,517 - [man] Follow Krogan! - [man 2] Follow him! 309 00:12:48,601 --> 00:12:50,603 [man 3] On his tail! 310 00:12:50,686 --> 00:12:52,286 [Hiccup grunting] 311 00:12:53,689 --> 00:12:55,289 Whoa, watch it! 312 00:12:55,649 --> 00:12:56,900 [smack] [Astrid grunts] 313 00:12:56,901 --> 00:12:59,028 [Astrid] Since when are these guys so nasty? 314 00:12:59,111 --> 00:13:01,238 I don't remember them being this aggressive. 315 00:13:01,322 --> 00:13:04,325 Well... [grunts] Aggressive they are, boyo. 316 00:13:04,408 --> 00:13:06,702 I don't think they'll be listening to reason soon. 317 00:13:06,786 --> 00:13:08,871 Dramillions are extremely territorial. 318 00:13:08,954 --> 00:13:11,123 They're defending something really close by. 319 00:13:11,207 --> 00:13:14,043 Any thoughts on what that could be or... 320 00:13:15,211 --> 00:13:16,753 [man] Keep firing! 321 00:13:16,754 --> 00:13:19,131 [men shouting] 322 00:13:19,215 --> 00:13:20,298 [man] He'll come out! 323 00:13:20,299 --> 00:13:22,551 - [man 2] More! - [man 3] Draw him out! 324 00:13:22,635 --> 00:13:23,718 [gasps] 325 00:13:23,719 --> 00:13:25,513 [men shouting] [man] There he is! 326 00:13:25,596 --> 00:13:28,390 - [man 2] There he is! - [man 3] We've got him! 327 00:13:28,474 --> 00:13:30,100 [man] We drew him out! 328 00:13:30,184 --> 00:13:31,784 [roaring] [man laughs] 329 00:13:33,938 --> 00:13:35,538 [roars] 330 00:13:36,565 --> 00:13:38,484 [Krogan grunts] 331 00:13:38,567 --> 00:13:41,987 [dramatic music] 332 00:13:43,405 --> 00:13:46,200 Excuse me, but did that big fella just... 333 00:13:46,283 --> 00:13:49,203 Appear out of nowhere? Yeah-huh. 334 00:13:49,286 --> 00:13:50,703 It de-cloaked, actually. 335 00:13:50,704 --> 00:13:52,873 The Dramillion is a cousin of the Changewing. 336 00:13:52,957 --> 00:13:55,543 Titanwing Dramillion must share that with its subspecies. 337 00:13:55,626 --> 00:13:58,337 So that's what the little guys were trying to protect. 338 00:13:58,420 --> 00:14:00,004 [roars] 339 00:14:00,005 --> 00:14:01,715 Attack that Titanwing! 340 00:14:01,799 --> 00:14:04,385 - [man] Aye! - [man 2] Yes, sir! 341 00:14:04,468 --> 00:14:06,010 [men shouting] 342 00:14:06,011 --> 00:14:07,888 [man] Fire! [men shouting] 343 00:14:09,348 --> 00:14:11,392 [grunts] Let the Dramillions have it! 344 00:14:11,475 --> 00:14:15,618 [dragon roars] [music] 345 00:14:15,688 --> 00:14:17,356 [roars] 346 00:14:17,439 --> 00:14:19,608 Well, looks like they could use our help. 347 00:14:24,613 --> 00:14:25,864 [roaring] 348 00:14:25,865 --> 00:14:27,323 [men grunting] 349 00:14:29,201 --> 00:14:30,801 [yells] 350 00:14:31,161 --> 00:14:33,205 [men yelling] 351 00:14:35,082 --> 00:14:37,126 [man cackling] 352 00:14:37,960 --> 00:14:38,877 [gasps] 353 00:14:38,878 --> 00:14:42,381 [dragons roaring] 354 00:14:43,799 --> 00:14:45,383 [man] She's surrounded! 355 00:14:45,384 --> 00:14:47,928 [gasps] Stormfly, spine-clone! 356 00:14:51,056 --> 00:14:52,640 Huh? Ooh! 357 00:14:52,641 --> 00:14:54,241 [grunts] 358 00:14:54,310 --> 00:14:57,146 [men yelling and grunting] 359 00:14:57,229 --> 00:14:58,829 [man cackles] 360 00:15:00,983 --> 00:15:03,736 [Hiccup yelling] [Hiccup grunting] 361 00:15:03,819 --> 00:15:06,947 [music] 362 00:15:07,031 --> 00:15:08,197 [men growling] 363 00:15:08,198 --> 00:15:09,950 [grunting] [dragon roars] 364 00:15:10,034 --> 00:15:13,245 [roaring] 365 00:15:13,329 --> 00:15:15,539 They hit it! Dragon root arrow! 366 00:15:15,623 --> 00:15:17,223 [roars] 367 00:15:18,125 --> 00:15:21,462 [roaring] 368 00:15:21,545 --> 00:15:23,339 [men screaming] 369 00:15:23,422 --> 00:15:26,425 [suspenseful music] 370 00:15:29,136 --> 00:15:30,736 [roars] 371 00:15:30,763 --> 00:15:32,932 We got this. Cover me! 372 00:15:34,391 --> 00:15:36,602 [Krogan] Get them! [men yelling] 373 00:15:37,269 --> 00:15:38,853 [Fishlegs] Meatlug, spew! 374 00:15:38,854 --> 00:15:43,192 [music] 375 00:15:43,275 --> 00:15:44,776 [gasps] 376 00:15:49,031 --> 00:15:53,202 [both growling] [screeches] 377 00:15:56,205 --> 00:15:57,805 [grunts] 378 00:15:58,457 --> 00:16:00,376 [Fishlegs] Whoa! It's scared, Hiccup. 379 00:16:00,459 --> 00:16:03,337 And it doesn't know the difference between us and Krogan's men. 380 00:16:03,420 --> 00:16:07,716 I know, Fishlegs. But we have to protect it, at all costs. 381 00:16:07,800 --> 00:16:13,800 [blast, roars] 382 00:16:14,098 --> 00:16:15,724 Then let's get on with it. 383 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 Hit that dragon on top of the tree there. 384 00:16:17,893 --> 00:16:20,994 [men grunting] [music] 385 00:16:27,695 --> 00:16:30,656 Uh? [yelling] 386 00:16:30,739 --> 00:16:33,951 Uh, boyo, we might want to back out of the way for a wee moment. 387 00:16:34,034 --> 00:16:36,245 - Why's that? - Harpoon! 388 00:16:36,280 --> 00:16:41,744 [music] 389 00:16:42,668 --> 00:16:45,045 [growling] 390 00:16:47,423 --> 00:16:49,023 No! 391 00:16:49,258 --> 00:16:52,511 [men cheering] 392 00:16:53,429 --> 00:16:56,640 We have to get it before it goes into the water. 393 00:16:56,724 --> 00:16:58,324 Come on, Toothless! 394 00:16:59,476 --> 00:17:00,601 [Hiccup] No! 395 00:17:00,602 --> 00:17:02,938 [all grunting and gasping] 396 00:17:03,022 --> 00:17:04,313 [Fishlegs yells] 397 00:17:04,314 --> 00:17:05,914 [yells] 398 00:17:06,942 --> 00:17:07,859 [Hiccup yells] 399 00:17:07,860 --> 00:17:09,152 [grunts] 400 00:17:09,153 --> 00:17:10,486 Hiccup! 401 00:17:10,487 --> 00:17:11,654 [shivering] 402 00:17:11,655 --> 00:17:13,255 Hiccup! 403 00:17:13,741 --> 00:17:15,617 [grunts] I'm all right. 404 00:17:15,701 --> 00:17:18,996 Krogan, get out of the way. You don't know what you're doing. 405 00:17:19,621 --> 00:17:21,915 Clearly, that's not the case, Hiccup Haddock. 406 00:17:21,999 --> 00:17:24,251 [dragon growling] 407 00:17:25,419 --> 00:17:28,338 - [man] Lower her! - [man 2] Slowly does it! 408 00:17:28,422 --> 00:17:30,632 That's it, Krogan. You're done. 409 00:17:30,716 --> 00:17:33,177 Calm down, boyo. There's too many of them. 410 00:17:33,260 --> 00:17:35,721 We'll regroup and kick their rears another day. 411 00:17:35,804 --> 00:17:38,098 Listen to your elder. He speaks wisely. 412 00:17:38,182 --> 00:17:40,184 [grunts] [men shouting in distance] 413 00:17:40,267 --> 00:17:42,269 We have more pressing concerns, people. 414 00:17:42,352 --> 00:17:43,770 What could be more pressing 415 00:17:43,771 --> 00:17:46,482 than getting Krogan off that dragon and out of the sky? 416 00:17:46,565 --> 00:17:49,401 My son and those two knucklehead twins. 417 00:17:49,485 --> 00:17:51,779 Did you happen to notice they haven't returned? 418 00:17:51,862 --> 00:17:53,739 - [Snotlout] Help! - [Gruffnut] Come back! 419 00:17:53,822 --> 00:17:56,033 So, clearly, they're on that ship. 420 00:17:56,116 --> 00:17:59,578 Which doesn't look like it's gonna be a ship for much longer. 421 00:17:59,661 --> 00:18:02,623 [music] 422 00:18:02,706 --> 00:18:04,541 [Hiccup growls] 423 00:18:04,625 --> 00:18:06,585 - There's no choice, then. - Aye. 424 00:18:07,920 --> 00:18:09,504 [Snotlout yells] 425 00:18:09,505 --> 00:18:12,674 [Snotlout] Help! Help us! I'm important! 426 00:18:12,758 --> 00:18:13,674 [Snotlout screams] 427 00:18:13,675 --> 00:18:15,886 Hang on, guys! [Snotlout sobs] 428 00:18:15,969 --> 00:18:17,569 [Snotlout] Huh? Aah! 429 00:18:19,681 --> 00:18:21,683 [Snotlout groans] Are you crazy? 430 00:18:21,767 --> 00:18:23,477 Did you not see me standing there? 431 00:18:23,560 --> 00:18:25,437 Can we talk about this back at the Edge? 432 00:18:25,521 --> 00:18:27,940 Oh-ho-ho-ho, we'll talk about it. 433 00:18:28,023 --> 00:18:29,733 Hiccup, what do we do with him? 434 00:18:29,817 --> 00:18:32,736 Ahoy, ahoy. Hello. 435 00:18:32,820 --> 00:18:34,530 Your cousin. Your decision. 436 00:18:36,698 --> 00:18:38,199 Ow! [clang] 437 00:18:38,200 --> 00:18:39,117 Ow. 438 00:18:39,118 --> 00:18:40,576 You can't just leave me here. 439 00:18:40,577 --> 00:18:42,120 I thought we'd be family again. 440 00:18:42,121 --> 00:18:43,704 Where's the loyalty? [laughing] 441 00:18:43,705 --> 00:18:45,457 - [Tuffnut] Yeah. - [Ruffnut] Yeah. 442 00:18:45,541 --> 00:18:47,209 What about our bloodline? 443 00:18:47,292 --> 00:18:50,337 I'm a part of that! I have similar blood to you! 444 00:18:50,420 --> 00:18:52,047 [Tuffnut and Ruffnut laughing] 445 00:18:56,510 --> 00:18:58,220 Well, that's that, I guess. 446 00:18:58,303 --> 00:19:00,430 Johann has the King of Dragons. 447 00:19:00,514 --> 00:19:02,098 He has all the power. 448 00:19:02,099 --> 00:19:04,810 Um, Hiccup, I wouldn't be so sure. 449 00:19:04,893 --> 00:19:07,146 [dramatic music] 450 00:19:07,229 --> 00:19:09,648 - [Astrid] Is that... - [Hiccup] The Dramillion. 451 00:19:09,731 --> 00:19:13,569 But why? Why would he just leave it to die? 452 00:19:13,652 --> 00:19:16,655 That dragon won't have long if he's left there. 453 00:19:20,826 --> 00:19:23,162 [dragon growls lightly] [music] 454 00:19:23,245 --> 00:19:24,787 [groans softly] 455 00:19:24,788 --> 00:19:27,082 This is a very sick dragon, Hiccup. 456 00:19:27,166 --> 00:19:28,708 We need to get it to Mala. 457 00:19:28,709 --> 00:19:31,253 Their healing ward is the only thing that can save it. 458 00:19:31,336 --> 00:19:33,797 [music] 459 00:19:33,881 --> 00:19:38,622 [growling] [music] 460 00:19:39,136 --> 00:19:40,636 [Fishlegs] Mm-hmm. [grunts] 461 00:19:40,637 --> 00:19:41,554 Ah, all right. 462 00:19:41,555 --> 00:19:44,266 [Throk grunts] [Fishlegs] Yep, got that. 463 00:19:44,349 --> 00:19:45,683 [grunts] 464 00:19:45,684 --> 00:19:48,520 Fishlegs, while I admire your interest in our friend here, 465 00:19:48,604 --> 00:19:52,399 it might be best if there were fewer strangers poking and prodding him, 466 00:19:52,482 --> 00:19:53,941 at least for the time being. 467 00:19:53,942 --> 00:19:55,526 I'm sorry. You're right, Mala. 468 00:19:55,527 --> 00:19:58,614 Something's just nagging at me, and I'm trying to figure it out. 469 00:19:58,697 --> 00:20:00,297 What's got you, Fishlegs? 470 00:20:01,283 --> 00:20:03,619 [Fishlegs] This is the remains from Oswald's notes, 471 00:20:03,702 --> 00:20:05,871 which is the same species as the King of Dragons. 472 00:20:06,455 --> 00:20:08,790 - Okay. - There's just one problem. 473 00:20:08,874 --> 00:20:11,710 This skeleton doesn't go with this dragon. 474 00:20:11,793 --> 00:20:15,797 I must admit, my queen, the Dragon Rider seems to be correct. 475 00:20:15,881 --> 00:20:17,674 Now, also in Oswald's notes 476 00:20:17,758 --> 00:20:20,886 is the King's ability to use mind control over other dragons. 477 00:20:20,969 --> 00:20:23,722 This dragon doesn't do that or anything close to it. 478 00:20:23,805 --> 00:20:27,851 And what about its ability to generate the firepower of all the other dragons? 479 00:20:27,935 --> 00:20:29,477 That's got to be relevant. 480 00:20:29,478 --> 00:20:32,064 But, Hiccup, this is not the King of Dragons. 481 00:20:32,147 --> 00:20:35,692 If it were, it would still be with Johann, not lying here with us. 482 00:20:35,776 --> 00:20:37,444 [dragon growls] 483 00:20:37,527 --> 00:20:42,783 [music] 484 00:20:42,866 --> 00:20:43,783 [Hiccup] Hmm. 485 00:20:43,784 --> 00:20:45,243 Well, that's interesting. 486 00:20:45,244 --> 00:20:46,827 [Fishlegs] That must be his fire. 487 00:20:46,828 --> 00:20:49,665 It's different from anything we've seen out of this dragon 488 00:20:49,748 --> 00:20:51,583 or any dragon, for that matter. 489 00:20:51,667 --> 00:20:53,627 Well, then there's only one thing to do. 490 00:20:53,710 --> 00:20:57,965 [music] 491 00:20:58,048 --> 00:20:59,131 [gasps] 492 00:20:59,132 --> 00:21:00,132 [gasping] 493 00:21:00,133 --> 00:21:01,175 [gasps] 494 00:21:01,176 --> 00:21:03,428 The map, it's changing. 495 00:21:03,512 --> 00:21:05,347 [gasps] Of course! 496 00:21:05,430 --> 00:21:07,724 The map was leading us to the Titanwing Dramillion 497 00:21:07,808 --> 00:21:10,352 because its fire is the last piece of the puzzle! 498 00:21:10,435 --> 00:21:12,396 The real King of Dragons is located... 499 00:21:12,479 --> 00:21:13,646 [gasps] 500 00:21:13,647 --> 00:21:16,316 Hiccup, we need to get to Berserker Island. 501 00:21:16,400 --> 00:21:19,486 This changes everything. 502 00:21:19,569 --> 00:21:25,569 [music] 503 00:21:25,659 --> 00:21:26,826 [indistinct chatter] 504 00:21:26,827 --> 00:21:28,620 [Dagur] Ah! Peace and quiet. 505 00:21:28,704 --> 00:21:30,304 Everyone in their right place, 506 00:21:30,330 --> 00:21:33,333 doing what they do proudly for the Berserker name. 507 00:21:33,417 --> 00:21:35,627 [sighs] I got to say, sis, I'm bored as hell. 508 00:21:35,711 --> 00:21:37,504 [horns blowing] 509 00:21:37,587 --> 00:21:39,464 Incoming ships? Were we expecting guests? 510 00:21:39,548 --> 00:21:42,301 I mean, I'm not even cleaned up. I don't have guests on my calendar. 511 00:21:42,384 --> 00:21:44,803 That's because they're uninvited guests. 512 00:21:44,886 --> 00:21:49,766 [music] 513 00:21:49,850 --> 00:21:51,450 Still bored, brother? 514 00:21:52,519 --> 00:21:54,396 [chuckling] 515 00:21:54,479 --> 00:21:56,273 [laughs maniacally] 516 00:21:57,449 --> 00:22:01,417 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 36232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.