All language subtitles for Dreamworks Dragons S08E08 Triple Cross

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:03,980 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:04,865 --> 00:00:07,784 [exciting music] 3 00:00:15,792 --> 00:00:17,392 [roars] 4 00:00:28,513 --> 00:00:30,390 [roaring] 5 00:00:32,517 --> 00:00:35,061 [Hiccup] This changes everything. 6 00:00:40,277 --> 00:00:43,277 _ 7 00:00:43,278 --> 00:00:44,878 [roars] 8 00:00:46,740 --> 00:00:50,118 We will find the final lens down in those caves. 9 00:00:57,208 --> 00:01:00,378 Lead them. Do not fail me. 10 00:01:03,214 --> 00:01:04,814 [growls] 11 00:01:05,383 --> 00:01:08,386 [chattering] 12 00:01:10,013 --> 00:01:11,848 - Nothing, sir. - Keep searching. 13 00:01:11,932 --> 00:01:14,392 I know it's down here. It must be. 14 00:01:17,854 --> 00:01:19,648 This is a waste of time. 15 00:01:19,731 --> 00:01:22,025 It's a series of dead ends, sir. There's no lenses here. 16 00:01:22,651 --> 00:01:23,984 Seal the cave. 17 00:01:23,985 --> 00:01:25,654 But Viggo's still down there! 18 00:01:25,737 --> 00:01:29,366 I assure you, he's exactly where he should be. 19 00:01:29,449 --> 00:01:31,826 You heard him! [dragons roar] 20 00:01:33,953 --> 00:01:36,039 We've got to get out of here! 21 00:01:37,040 --> 00:01:38,499 [grunts] 22 00:01:38,500 --> 00:01:41,503 [suspenseful music] 23 00:01:43,505 --> 00:01:45,674 [panting] [roars] 24 00:01:45,757 --> 00:01:51,757 [music] 25 00:01:53,473 --> 00:01:54,807 Hmm... 26 00:01:54,808 --> 00:01:56,810 [dragon screeches] 27 00:01:57,978 --> 00:01:59,854 [growls, roars] 28 00:02:00,522 --> 00:02:03,525 [dragons snarling playfully] 29 00:02:05,694 --> 00:02:08,363 Finally, some alone time. 30 00:02:08,446 --> 00:02:11,449 - No distractions, no interr... - [Tuffnut] Incoming! 31 00:02:15,203 --> 00:02:17,497 Oh, for Thor's sakes, what are you guys... 32 00:02:17,580 --> 00:02:19,791 Nope, not long enough. [sighs] 33 00:02:19,874 --> 00:02:21,501 - What about width? - Sorry, bro. 34 00:02:21,584 --> 00:02:24,754 - Width and length, both too small. - Oh, come on! 35 00:02:24,838 --> 00:02:27,799 [Tuffnut] What do we have to do to be the greatest around here? 36 00:02:27,882 --> 00:02:31,094 All right, all right, will somebody please fill me in? 37 00:02:31,177 --> 00:02:33,638 Well, you see, every dragon but ours has a talent... 38 00:02:33,722 --> 00:02:36,850 - something special that makes them famous. - Hookfang's the hottest, 39 00:02:36,933 --> 00:02:38,810 Meatlug makes Gronckle Iron, 40 00:02:38,893 --> 00:02:41,938 and Stormfly's the fastest, but only when she eats chicken. 41 00:02:42,022 --> 00:02:42,980 [grunts] 42 00:02:42,981 --> 00:02:45,567 Which still counts, even if it's only a technicality. 43 00:02:45,650 --> 00:02:47,151 And Toothless... Ha. Come on. 44 00:02:47,152 --> 00:02:49,612 He's the cutest, obviously. Like a little puppy. 45 00:02:49,696 --> 00:02:51,865 Right, T? You feel me? [grunts] 46 00:02:51,948 --> 00:02:55,368 What about Barf and Belch? What makes them special? You know, famous? 47 00:02:55,452 --> 00:02:57,203 They're the gassiest? 48 00:02:57,287 --> 00:03:00,123 - They have two heads? - Oh, come on! You're better than that. 49 00:03:00,206 --> 00:03:01,875 They have two heads? 50 00:03:01,958 --> 00:03:05,545 So, my oh-so-challenged friend, 51 00:03:05,628 --> 00:03:07,338 we're gonna set a record. 52 00:03:07,422 --> 00:03:10,091 A record exclusively for the Zippleback. 53 00:03:10,175 --> 00:03:12,385 Like longest skidmark. 54 00:03:12,469 --> 00:03:14,554 Didn't make the cut on that one, did you? 55 00:03:14,637 --> 00:03:17,849 Your negativity will not deter us, Astrid. 56 00:03:17,932 --> 00:03:20,727 Most consecutive barrel rolls in one flight. Go! 57 00:03:20,810 --> 00:03:23,313 [dramatic music] 58 00:03:23,396 --> 00:03:25,190 [both shouting] 59 00:03:25,273 --> 00:03:26,315 [both grunt] 60 00:03:26,316 --> 00:03:28,818 [both shout] [Barf and Belch grunt] 61 00:03:28,902 --> 00:03:30,486 [Ruffnut] Oof. Ugh. 62 00:03:30,487 --> 00:03:31,945 [muffled] What a rough one. 63 00:03:31,946 --> 00:03:35,700 Hiccup, Terror Mail from Stoick. 64 00:03:35,784 --> 00:03:38,453 I guess the picnic will have to wait. 65 00:03:40,538 --> 00:03:43,083 This is where my dad found the Dragon Eye lens. 66 00:03:43,166 --> 00:03:46,086 And he wants you to come alone. Doesn't that seem kind of weird? 67 00:03:46,169 --> 00:03:48,296 [Snotlout] I said no, and I mean it! 68 00:03:48,379 --> 00:03:51,049 But please! We need a witness for our record. 69 00:03:51,132 --> 00:03:54,928 Yeah, if no one is around to see us perform these amazing records, 70 00:03:55,011 --> 00:03:56,846 do they actually happen? 71 00:03:56,930 --> 00:03:58,530 - Good point. - Oh, my Thor! 72 00:03:58,598 --> 00:04:01,392 Listen, I got better things to do than waste my precious time 73 00:04:01,476 --> 00:04:03,728 watching you two muttonheads goof off. 74 00:04:03,812 --> 00:04:05,270 Oh, yeah? Like what? 75 00:04:05,271 --> 00:04:07,690 Uh... I have to go. Bye! 76 00:04:07,774 --> 00:04:10,443 Can I get a witness? Can I? Please? 77 00:04:10,527 --> 00:04:13,404 Look, if my dad's found a lens, I have to investigate. 78 00:04:15,240 --> 00:04:18,201 But something's off. It's not like Stoick to be this cryptic. 79 00:04:18,284 --> 00:04:19,884 Maybe I should go with you. 80 00:04:19,911 --> 00:04:24,290 No. My dad said I have to go alone, so that's what we're gonna do. [sighs] 81 00:04:24,874 --> 00:04:27,127 Astrid, don't worry. I'll be careful. 82 00:04:27,210 --> 00:04:33,210 [music] 83 00:04:43,852 --> 00:04:44,852 Hmm. 84 00:04:44,853 --> 00:04:46,855 Toothless, keep your guard up. 85 00:04:51,860 --> 00:04:53,486 [snarls] 86 00:04:53,570 --> 00:04:55,738 [growling] [Viggo] The Accomplice. 87 00:04:55,822 --> 00:04:58,783 One of the most important pieces in all of Maces & Talons, 88 00:04:58,867 --> 00:05:02,412 allowing a player to use an opponent's piece for their own ends. 89 00:05:02,495 --> 00:05:07,750 You can certainly win without it, but with it, you can attain total victory. 90 00:05:07,834 --> 00:05:09,752 [roars] 91 00:05:10,920 --> 00:05:12,004 [shouts] 92 00:05:12,005 --> 00:05:13,088 [grunts] 93 00:05:13,089 --> 00:05:16,843 [suspenseful music] 94 00:05:16,926 --> 00:05:19,262 Stand down. I don't want to fight. 95 00:05:19,345 --> 00:05:20,929 Yeah, I figured it was you. 96 00:05:20,930 --> 00:05:22,932 Hmm. I'm impressed. 97 00:05:23,016 --> 00:05:25,185 For once, you're thinking a few moves ahead. 98 00:05:25,268 --> 00:05:27,812 However, I can't let you take too much credit. 99 00:05:27,896 --> 00:05:30,607 A false Terror Mail is not my most clever ruse, 100 00:05:30,690 --> 00:05:32,358 but time was of the essence. 101 00:05:32,442 --> 00:05:33,692 Viggo, what do you want? 102 00:05:33,693 --> 00:05:38,197 It appears Johann and Krogan have decided I am expendable. 103 00:05:38,281 --> 00:05:39,881 I was given false information 104 00:05:39,908 --> 00:05:42,368 regarding the location of a Dragon Eye lens, 105 00:05:42,452 --> 00:05:44,621 and they attempted to drop a mountain on me. 106 00:05:44,704 --> 00:05:46,414 Luckily, I managed to escape. 107 00:05:46,497 --> 00:05:48,207 And you expect me to believe this? 108 00:05:48,291 --> 00:05:50,919 Believe it or not, it is the absolute truth. 109 00:05:51,002 --> 00:05:53,504 Can you imagine the pain of betrayal, Hiccup? 110 00:05:53,588 --> 00:05:55,256 [sighs] I can. 111 00:05:55,340 --> 00:05:57,008 [shouting] 112 00:05:57,091 --> 00:05:58,691 [grunts] What? 113 00:05:59,302 --> 00:06:02,555 I liked your fire sword so much, I made my own... 114 00:06:02,639 --> 00:06:04,766 with improvements, of course. 115 00:06:04,849 --> 00:06:07,268 [grunts] I only want to talk! 116 00:06:07,352 --> 00:06:09,604 There's nothing to talk about! 117 00:06:09,687 --> 00:06:11,287 [grunting] 118 00:06:12,357 --> 00:06:13,690 Whoa! 119 00:06:13,691 --> 00:06:14,608 Please. 120 00:06:14,609 --> 00:06:19,530 [music] 121 00:06:19,614 --> 00:06:21,407 If you'd just... [grunts] 122 00:06:21,491 --> 00:06:23,493 [Hiccup struggling] 123 00:06:23,576 --> 00:06:25,453 [growls] 124 00:06:25,536 --> 00:06:26,703 Enough! [grunts] 125 00:06:26,704 --> 00:06:28,414 [blade hissing] What the... 126 00:06:28,498 --> 00:06:30,375 [grunts, shouts] 127 00:06:30,458 --> 00:06:32,627 This is pointless. 128 00:06:32,710 --> 00:06:34,127 [snarls] 129 00:06:34,128 --> 00:06:35,880 Easy, dragon. 130 00:06:37,632 --> 00:06:39,132 [growls] 131 00:06:39,133 --> 00:06:41,302 [grunts softly] 132 00:06:42,971 --> 00:06:44,889 Please listen to me, Hiccup. 133 00:06:45,640 --> 00:06:47,240 I need your help. 134 00:06:49,185 --> 00:06:51,062 [fire crackling] 135 00:06:52,772 --> 00:06:57,110 I won't spend the rest of my life waiting for Johann or Krogan to kill me. 136 00:06:57,193 --> 00:06:58,793 I must strike first. 137 00:06:58,861 --> 00:07:00,697 Hey, tell you what... I'll defeat Johann, 138 00:07:00,780 --> 00:07:03,241 and you can watch from your cell on Outcast Island. 139 00:07:03,324 --> 00:07:06,160 Does that sound good? [laughing] 140 00:07:06,244 --> 00:07:08,746 Oh, Hiccup, you have many admirable qualities, 141 00:07:08,830 --> 00:07:10,999 but ruthlessness is not one of them. 142 00:07:11,082 --> 00:07:13,501 You are too good, too pure, too innocent, 143 00:07:13,584 --> 00:07:16,296 which will get you or someone you love killed. 144 00:07:16,379 --> 00:07:19,590 Without that ruthlessness, you will fail against Johann. 145 00:07:19,674 --> 00:07:22,510 [dramatic music] 146 00:07:24,512 --> 00:07:27,515 [sniffing] The truth is, I can't exact my revenge 147 00:07:27,598 --> 00:07:29,517 without you or your Night Fury. 148 00:07:29,600 --> 00:07:32,937 And once Johann and Krogan are defeated, I will disappear. 149 00:07:33,021 --> 00:07:34,731 You have my word. 150 00:07:34,814 --> 00:07:36,733 And what good is your word, Viggo? 151 00:07:36,816 --> 00:07:40,528 After everything you've done, all the dragons and people you've hurt, 152 00:07:40,611 --> 00:07:43,031 you expect me to believe you? 153 00:07:43,114 --> 00:07:44,239 I will never help you. 154 00:07:44,240 --> 00:07:48,953 Even if it means acquiring Johann's Dragon Eye and all his lenses? 155 00:07:49,037 --> 00:07:50,955 I don't trust you. 156 00:07:51,039 --> 00:07:52,957 Hmm. That's a shame. 157 00:07:54,625 --> 00:07:58,087 Hiccup, do you know what red oleander is? 158 00:07:58,171 --> 00:07:59,129 Of course. 159 00:07:59,130 --> 00:08:02,175 [chuckles] Well, you don't, actually. 160 00:08:02,258 --> 00:08:06,179 If you did, you would know that if the flower is ingested by a dragon, 161 00:08:06,262 --> 00:08:09,182 it will cause a slow, agonizing death. 162 00:08:09,265 --> 00:08:12,185 Dragons won't go near it, due to its pungent odor, 163 00:08:12,268 --> 00:08:15,104 but if it is disguised with another strong smell... 164 00:08:15,188 --> 00:08:17,690 something like, say, fish... 165 00:08:19,108 --> 00:08:21,027 [slurps] 166 00:08:21,652 --> 00:08:23,529 [shouts] You give me the antidote! 167 00:08:23,613 --> 00:08:26,074 I don't have it. Only Johann does. [growls] 168 00:08:26,157 --> 00:08:28,368 Help me and I will get you the antidote. 169 00:08:28,451 --> 00:08:31,996 Otherwise, in three days' time, your dragon will die. 170 00:08:32,080 --> 00:08:35,750 [music] 171 00:08:35,833 --> 00:08:37,752 [Toothless grunting] 172 00:08:39,879 --> 00:08:41,296 What's the plan? 173 00:08:41,297 --> 00:08:44,592 We infiltrate Johann's base and steal the Dragon Eye and lenses, 174 00:08:44,675 --> 00:08:46,594 making Johann worthless to Krogan. 175 00:08:46,677 --> 00:08:48,763 And they will destroy each other. 176 00:08:48,846 --> 00:08:49,846 How do you figure? 177 00:08:49,847 --> 00:08:52,016 Krogan doesn't actually work for Johann. 178 00:08:52,100 --> 00:08:54,811 He's employed by a mysterious buyer from the North. 179 00:08:54,894 --> 00:08:56,813 "Mysterious buyer"? Who? 180 00:08:56,896 --> 00:08:58,496 Hmm, Johann would never tell me. 181 00:08:58,564 --> 00:09:00,733 Perhaps he thought if I knew, I'd eliminate him 182 00:09:00,817 --> 00:09:03,611 and take the contract myself... which, of course, I would. 183 00:09:03,694 --> 00:09:06,864 - Such honor. - I am simply a businessman. 184 00:09:06,948 --> 00:09:10,118 I'm sure the Dragon Eye and lenses will be heavily guarded. 185 00:09:10,201 --> 00:09:11,701 - Of course. - Booby-trapped. 186 00:09:11,702 --> 00:09:14,414 - Undoubtedly. - So how do you expect to get them? 187 00:09:14,497 --> 00:09:16,124 With this. 188 00:09:16,207 --> 00:09:18,835 [music] 189 00:09:18,918 --> 00:09:20,127 [Ruffnut] Aah! 190 00:09:20,128 --> 00:09:21,503 I'm getting dizzy! 191 00:09:21,504 --> 00:09:24,507 Do you want to get the record for the longest flight upside down? 192 00:09:24,590 --> 00:09:26,843 Oh, I think I'm gonna be sick! 193 00:09:26,926 --> 00:09:27,968 Can't hang on. 194 00:09:27,969 --> 00:09:30,471 Whoa! [dragons chatter] 195 00:09:30,555 --> 00:09:32,765 [screaming] 196 00:09:32,849 --> 00:09:35,309 [coughs] I'm ashamed of you. 197 00:09:35,393 --> 00:09:38,438 You're just lucky our witness is currently unavailable. 198 00:09:38,521 --> 00:09:41,274 Ugh. Can we figure out another record? 199 00:09:41,357 --> 00:09:43,651 Fine! But we better complete it. 200 00:09:43,734 --> 00:09:49,734 [music] 201 00:09:50,825 --> 00:09:52,033 You okay, bud? 202 00:09:52,034 --> 00:09:54,203 [grunts happily] 203 00:09:54,287 --> 00:09:57,081 The symptoms won't come on for another day or so. 204 00:09:57,165 --> 00:10:00,960 By the time we've concluded our business, your dragon will have the antidote. 205 00:10:01,043 --> 00:10:05,631 Oh, don't be like that, Hiccup! What did I tell you about ruthlessness? 206 00:10:05,715 --> 00:10:08,676 You poisoned my dragon, Viggo. What'd you expect? 207 00:10:08,759 --> 00:10:10,553 You think we're gonna be best friends? 208 00:10:10,636 --> 00:10:12,095 Toothless will be fine. 209 00:10:12,096 --> 00:10:13,680 You have my word. 210 00:10:13,681 --> 00:10:17,393 [music] 211 00:10:17,477 --> 00:10:19,077 Fly to that mountaintop. 212 00:10:24,984 --> 00:10:26,903 Viggo, what are we doing here? 213 00:10:26,986 --> 00:10:30,698 In ancient times, the Singetail was one of the most feared dragons. 214 00:10:30,781 --> 00:10:33,534 However, there was one dragon whose powerful blasts 215 00:10:33,618 --> 00:10:36,037 could neutralize the Singetail's fire. 216 00:10:36,704 --> 00:10:38,539 [electricity crackles] 217 00:10:38,623 --> 00:10:39,956 [music] 218 00:10:39,957 --> 00:10:42,293 [Toothless growls] Meet our accomplice, Hiccup, 219 00:10:42,376 --> 00:10:44,378 the Singetail's only predator... 220 00:10:44,462 --> 00:10:45,712 [snarling] 221 00:10:45,713 --> 00:10:47,313 ...the Skrill. [screeches] 222 00:10:47,381 --> 00:10:48,798 Are you insane? 223 00:10:48,799 --> 00:10:52,011 Do you have any idea how territorial the Skrill is? 224 00:10:52,094 --> 00:10:53,261 [roars] 225 00:10:53,262 --> 00:10:54,804 We don't have much time. Get... 226 00:10:54,805 --> 00:10:58,893 If you think I'm gonna help you capture and torture this dragon for your revenge, 227 00:10:58,976 --> 00:11:00,603 you've got another thing coming. 228 00:11:00,686 --> 00:11:04,565 You're in no position to bargain. [electricity crackling] 229 00:11:04,649 --> 00:11:06,275 Don't aggravate it. 230 00:11:06,359 --> 00:11:07,959 I am not... [grunts] 231 00:11:09,278 --> 00:11:11,822 [shouting dizzily] 232 00:11:12,615 --> 00:11:14,074 [snarling] 233 00:11:14,075 --> 00:11:14,991 [grunts] 234 00:11:14,992 --> 00:11:17,036 [growls] Do not fire. 235 00:11:18,329 --> 00:11:20,915 [growling] That's right. 236 00:11:21,999 --> 00:11:24,210 That's right. 237 00:11:24,293 --> 00:11:28,506 Berserkers used metal daggers to lure Skrills into traps. 238 00:11:28,589 --> 00:11:31,759 The dragon is drawn to this due to its electrical properties. 239 00:11:31,842 --> 00:11:34,178 That's right. 240 00:11:34,262 --> 00:11:36,472 We are not enemies. 241 00:11:38,099 --> 00:11:41,060 There's no way I would torture this dragon. 242 00:11:41,686 --> 00:11:46,732 Whoa, I never thought I would hear you say that. 243 00:11:46,816 --> 00:11:49,527 Do you have a spare tail in that saddlebag? 244 00:11:50,653 --> 00:11:52,989 Good. Get Toothless ready to fly. 245 00:11:54,282 --> 00:11:55,882 [roars] 246 00:11:57,243 --> 00:12:00,413 And now, for the most apples held in a Zippleback's mouths 247 00:12:00,496 --> 00:12:04,000 and smashed with a mace at one time, are you ready? 248 00:12:04,083 --> 00:12:05,125 [dragons gurgle] 249 00:12:05,126 --> 00:12:07,128 Yeah! Here we go. [grunts] 250 00:12:07,878 --> 00:12:09,588 [shouts] [growling] 251 00:12:12,300 --> 00:12:15,011 Maybe we should just go for the gassiest record. 252 00:12:15,094 --> 00:12:16,594 Call it a day. 253 00:12:16,595 --> 00:12:18,431 [spits] No, that's too obvious. 254 00:12:18,514 --> 00:12:19,889 We are not going to give up. 255 00:12:19,890 --> 00:12:23,811 We'll come up with the most awesome, greatest, best, amazing record 256 00:12:23,894 --> 00:12:25,228 for our dragon! 257 00:12:25,229 --> 00:12:28,607 Destiny's at the door, Ruffnut! We must answer! 258 00:12:28,691 --> 00:12:32,028 [playful music] 259 00:12:32,111 --> 00:12:33,695 [dramatic music] 260 00:12:33,696 --> 00:12:35,698 [thunder booming] 261 00:12:40,494 --> 00:12:41,411 Huh? 262 00:12:41,412 --> 00:12:43,581 What's this? [whooshing] 263 00:12:43,664 --> 00:12:44,706 [energy rushing] 264 00:12:44,707 --> 00:12:45,790 [men screaming] 265 00:12:45,791 --> 00:12:51,791 [music] 266 00:12:54,133 --> 00:12:55,843 Bring that lizard down. 267 00:12:55,926 --> 00:12:57,177 [man shouts] 268 00:12:57,178 --> 00:12:59,138 [music] 269 00:12:59,221 --> 00:13:00,821 [all screaming] 270 00:13:02,475 --> 00:13:05,394 [dragons screeching] [growls] 271 00:13:05,478 --> 00:13:07,229 [snarls] 272 00:13:07,313 --> 00:13:11,025 [music] 273 00:13:11,108 --> 00:13:12,777 [electricity crackles, man screams] 274 00:13:17,948 --> 00:13:21,077 And Krogan's hubris gets the better of him. 275 00:13:27,750 --> 00:13:28,833 Give me that! [gasps] 276 00:13:28,834 --> 00:13:30,836 [panting] 277 00:13:33,589 --> 00:13:35,006 You want something done... 278 00:13:35,007 --> 00:13:38,177 [music] 279 00:13:38,260 --> 00:13:41,972 Obviously, this is why there are leaders and followers. 280 00:13:43,099 --> 00:13:45,684 [shrieks, growls] 281 00:13:45,768 --> 00:13:49,063 [Skrill groaning] Lock that dragon in the stables. 282 00:13:49,146 --> 00:13:51,190 Make sure it's in water. 283 00:13:52,233 --> 00:13:56,529 Someone brought the Skrill here, and I know who it is. 284 00:13:56,612 --> 00:14:02,284 [music] 285 00:14:02,368 --> 00:14:04,161 [men grumbling] [gasps] 286 00:14:04,245 --> 00:14:05,913 Okay, here's the plan. 287 00:14:05,996 --> 00:14:08,749 I want to thank you, Hiccup, for getting me this far. 288 00:14:08,833 --> 00:14:10,626 What? [grunts] 289 00:14:10,709 --> 00:14:12,252 [growls] 290 00:14:12,253 --> 00:14:14,797 One move, and your master dies. 291 00:14:14,880 --> 00:14:16,632 [Hiccup grunts] 292 00:14:16,715 --> 00:14:18,759 Grimborn? I thought you were dead. 293 00:14:18,843 --> 00:14:22,346 I must apologize, Viggo, for what happened in those caves. 294 00:14:22,430 --> 00:14:25,933 Some of my Flyers became overzealous. 295 00:14:26,016 --> 00:14:28,602 Were our roles reversed, I would've done the same. 296 00:14:28,686 --> 00:14:31,063 [growls] To prove that there are no hard feelings, 297 00:14:31,147 --> 00:14:32,689 I've brought you a gift. 298 00:14:32,690 --> 00:14:33,898 [grunts] 299 00:14:33,899 --> 00:14:35,776 What are you doing? [men grunt] 300 00:14:35,860 --> 00:14:39,071 I told you. You're too pure, Hiccup, too innocent. 301 00:14:39,155 --> 00:14:41,824 One day, it would get you killed. 302 00:14:41,907 --> 00:14:43,507 [music] 303 00:14:43,659 --> 00:14:45,034 [guard grunts] 304 00:14:45,035 --> 00:14:47,163 I knew you'd betray me, Viggo. 305 00:14:47,246 --> 00:14:48,455 You didn't change. 306 00:14:48,456 --> 00:14:50,374 After all of your flowery talk, 307 00:14:50,458 --> 00:14:52,960 you are nothing more than a common criminal! 308 00:14:53,043 --> 00:14:57,173 Tell me, Viggo, how did you manage to capture Hiccup and the Night Fury, 309 00:14:57,256 --> 00:15:01,385 when so many others, including me, have failed? 310 00:15:01,469 --> 00:15:03,220 It was my greatest gambit. 311 00:15:03,304 --> 00:15:04,679 Simple, but effective. 312 00:15:04,680 --> 00:15:07,391 I convinced him that I wanted to betray you 313 00:15:07,475 --> 00:15:09,075 and I needed his help. 314 00:15:09,143 --> 00:15:10,268 [Johann] Impressive. 315 00:15:10,269 --> 00:15:14,190 - And what about the Skrill? - A necessary evil to get him to trust me. 316 00:15:14,273 --> 00:15:17,610 I do hope none of your Flyers were injured in the battle. 317 00:15:17,693 --> 00:15:20,112 Let's just get this over with and kill the boy. 318 00:15:20,196 --> 00:15:24,617 Need I remind you that lenses are our number-one priority? 319 00:15:24,700 --> 00:15:26,201 We only need one more. 320 00:15:26,202 --> 00:15:27,995 Hiccup here can bring it to us. 321 00:15:28,078 --> 00:15:32,041 This conversation would be better served in private. 322 00:15:32,124 --> 00:15:33,724 [Krogan growls] 323 00:15:35,544 --> 00:15:37,128 [growls] 324 00:15:37,129 --> 00:15:39,757 Now Hiccup knows how many lenses we have. 325 00:15:39,840 --> 00:15:41,926 Your loose lips could bring us all down. 326 00:15:42,009 --> 00:15:44,428 As usual, Krogan, you're missing the big picture. 327 00:15:44,512 --> 00:15:45,512 We've won. 328 00:15:45,513 --> 00:15:47,431 With Hiccup captured, we can get anything 329 00:15:47,515 --> 00:15:50,226 out of those weak-willed Berkians and the Dragon Riders. 330 00:15:50,309 --> 00:15:53,437 Have you forgotten about the King of Dragons and our buyer? 331 00:15:53,521 --> 00:15:55,121 This will only slow us down. 332 00:15:55,189 --> 00:15:58,651 I'm sorry. Who was the one who actually captured Hiccup Haddock? 333 00:15:58,734 --> 00:16:02,947 Perhaps your employer would like to know about his star pupil's consistent failure. 334 00:16:03,030 --> 00:16:04,322 How dare you? 335 00:16:04,323 --> 00:16:06,450 This bickering is pointless. 336 00:16:06,534 --> 00:16:08,134 Get rid of the boy. 337 00:16:08,744 --> 00:16:10,746 - Wait. - Why do you want him alive? 338 00:16:10,830 --> 00:16:13,123 He scarred your face, destroyed your brother, 339 00:16:13,207 --> 00:16:14,834 and decimated your empire. 340 00:16:14,917 --> 00:16:18,128 And humiliated you with defeat after defeat. 341 00:16:18,212 --> 00:16:20,798 [grunts] You thought I wouldn't figure you out? 342 00:16:20,881 --> 00:16:23,467 I can smell betrayal coming from a mile away. 343 00:16:23,551 --> 00:16:27,471 I didn't spend years sniveling at the feet of every Viking in the Archipelago 344 00:16:27,555 --> 00:16:30,975 to be destroyed by some two-bit crime lord! 345 00:16:31,058 --> 00:16:32,600 [hissing] 346 00:16:32,601 --> 00:16:33,852 What's that noise? 347 00:16:33,853 --> 00:16:35,353 [blade hissing] 348 00:16:35,354 --> 00:16:37,106 [Krogan shouts] 349 00:16:38,607 --> 00:16:40,207 [both gasp] 350 00:16:41,151 --> 00:16:43,112 That's our cue, bud. [grunts] 351 00:16:43,195 --> 00:16:47,408 [music] 352 00:16:47,491 --> 00:16:49,368 I really hope this works. 353 00:16:50,369 --> 00:16:51,953 [growls curiously] 354 00:16:51,954 --> 00:16:53,622 [music] 355 00:16:53,706 --> 00:16:55,290 [man] Hey! 356 00:16:55,291 --> 00:16:56,891 [energy zaps] [men shout] 357 00:17:00,129 --> 00:17:02,548 Get me Grimborn! 358 00:17:03,132 --> 00:17:04,632 - [man] Look over there. - [man 2] Aye! 359 00:17:04,633 --> 00:17:06,635 [Dragon Hunters shouting] 360 00:17:06,719 --> 00:17:08,319 [sighs] 361 00:17:09,388 --> 00:17:10,513 [Skrill croaks] 362 00:17:10,514 --> 00:17:12,558 Oh, I hope you trust me, dragon. 363 00:17:13,058 --> 00:17:15,853 [man] Surrender now! [roars] 364 00:17:15,936 --> 00:17:17,536 I see you! 365 00:17:17,605 --> 00:17:20,524 That's it! The Dragon Eye and the lenses should be there. 366 00:17:23,319 --> 00:17:24,527 [metal clanks] 367 00:17:24,528 --> 00:17:27,072 [shouts] [grunts] 368 00:17:27,156 --> 00:17:29,116 [shouts] [arrows whistling] 369 00:17:32,703 --> 00:17:34,203 [grunts uncertainly] 370 00:17:34,204 --> 00:17:36,916 [music] 371 00:17:36,999 --> 00:17:39,752 It doesn't look like there are any traps. 372 00:17:39,835 --> 00:17:41,419 What? 373 00:17:41,420 --> 00:17:44,214 They knew we were coming. Viggo tipped Johann off! 374 00:17:44,298 --> 00:17:45,898 How could I have been so stupid? 375 00:17:45,966 --> 00:17:50,012 Apparently, Johann wasn't as easy to fool as I thought. 376 00:17:50,095 --> 00:17:52,640 You double-crossing... The antidote. 377 00:17:52,723 --> 00:17:54,892 Viggo, where is the antidote? 378 00:17:54,975 --> 00:17:57,353 [laughing] 379 00:17:57,436 --> 00:17:58,603 Oh, there isn't one. 380 00:17:58,604 --> 00:17:59,812 [laughs] 381 00:17:59,813 --> 00:18:02,691 You really don't know your oleanders, do you, Hiccup? 382 00:18:02,775 --> 00:18:05,569 Red oleander is harmless to dragons. 383 00:18:05,653 --> 00:18:08,614 I knew there was no other way to get your help. 384 00:18:08,697 --> 00:18:12,159 I would never harm such a magnificent creature. 385 00:18:12,242 --> 00:18:13,326 [grunts] 386 00:18:13,327 --> 00:18:15,829 [groans] When Johann and Krogan left me for dead, 387 00:18:15,913 --> 00:18:18,248 a Monstrous Nightmare saved me. 388 00:18:18,332 --> 00:18:21,543 I spent my whole life hunting dragons, killing them. 389 00:18:21,627 --> 00:18:23,879 And I've come to respect them as equals. 390 00:18:23,963 --> 00:18:26,215 You taught me that, Hiccup. 391 00:18:26,298 --> 00:18:28,801 That's the final irony, I suppose. 392 00:18:28,884 --> 00:18:30,970 [groans] 393 00:18:31,053 --> 00:18:32,053 Viggo! 394 00:18:32,054 --> 00:18:35,975 Oh, this is it for me, the end of the game. 395 00:18:36,058 --> 00:18:38,477 Viggo... [coughs] 396 00:18:38,560 --> 00:18:40,103 [man] Over here! 397 00:18:40,104 --> 00:18:41,772 Ready arrows! 398 00:18:41,855 --> 00:18:44,233 Go. I'll hold them off until you're out. 399 00:18:44,316 --> 00:18:45,985 No. I'm not gonna leave you. 400 00:18:46,068 --> 00:18:49,488 Hiccup, you're more ruthless than you realize. 401 00:18:49,571 --> 00:18:52,616 I know you will defeat Krogan and Johann. 402 00:18:52,700 --> 00:18:56,954 [music] 403 00:18:57,037 --> 00:18:58,637 Now go. 404 00:18:59,915 --> 00:19:01,457 [men shouting] 405 00:19:01,458 --> 00:19:04,086 You too, dragon. Get out of here. 406 00:19:04,169 --> 00:19:05,294 [roars] 407 00:19:05,295 --> 00:19:06,895 Suit yourself. 408 00:19:06,922 --> 00:19:12,922 [music] 409 00:19:14,847 --> 00:19:16,640 Huh? [grunts] 410 00:19:18,100 --> 00:19:19,308 [roars] 411 00:19:19,309 --> 00:19:21,228 [zapping] [Hiccup shouts] 412 00:19:22,813 --> 00:19:24,413 Faster, bud! 413 00:19:25,816 --> 00:19:28,110 Oh! Ugh! 414 00:19:28,193 --> 00:19:32,865 [music] 415 00:19:32,948 --> 00:19:35,784 [screaming] 416 00:19:37,745 --> 00:19:40,497 Is that all? Your pathetic plan fails, 417 00:19:40,581 --> 00:19:43,667 and a frustrated yell will be your final words? 418 00:19:43,751 --> 00:19:47,337 I expected more from Hiccup Haddock III. 419 00:19:47,421 --> 00:19:50,674 Actually, it was Viggo's pathetic plan that failed. 420 00:19:50,758 --> 00:19:54,136 And by the way, I wasn't yelling in frustration. 421 00:19:54,219 --> 00:19:57,556 [music] 422 00:19:57,639 --> 00:19:58,723 Huh? 423 00:19:58,724 --> 00:20:01,810 [Tuffnut] Coming in hot and blowin' out snot! 424 00:20:01,894 --> 00:20:03,227 [music] 425 00:20:03,228 --> 00:20:05,147 [men yelling] 426 00:20:09,068 --> 00:20:12,571 I'm telling you, the gassiest record... that's our calling. 427 00:20:12,654 --> 00:20:14,573 Fine, have it your way. 428 00:20:14,656 --> 00:20:16,867 [music] 429 00:20:16,950 --> 00:20:18,952 [Tuffnut] Zippleback, baby! 430 00:20:22,873 --> 00:20:24,625 Glad you guys could make it. 431 00:20:24,708 --> 00:20:27,377 Now, will you please witness our record? 432 00:20:28,921 --> 00:20:31,548 Fire in the hole! 433 00:20:32,966 --> 00:20:34,760 Bam! 434 00:20:37,429 --> 00:20:43,429 [music] 435 00:20:46,814 --> 00:20:49,566 Johann needs only one more lens. 436 00:20:49,650 --> 00:20:52,277 He is that much closer to the King of Dragons. 437 00:20:52,361 --> 00:20:55,781 I can't believe Viggo sacrificed himself to save you. 438 00:20:55,864 --> 00:20:57,658 And I've got to hand it to you, Hiccup. 439 00:20:57,741 --> 00:20:59,868 It was clever having the twins follow you. 440 00:20:59,952 --> 00:21:02,704 We needed a witness for our record, and he needed a backup. 441 00:21:02,788 --> 00:21:03,746 It was a win-win. 442 00:21:03,747 --> 00:21:07,126 And I'm pretty sure that's gotta be some sort of world record 443 00:21:07,209 --> 00:21:08,626 for the biggest explosion. 444 00:21:08,627 --> 00:21:11,839 World Record holder for Biggest Explosion. 445 00:21:11,922 --> 00:21:13,966 I like the sound of that. 446 00:21:14,049 --> 00:21:17,136 But I'm not satisfied. One record? It's not enough. 447 00:21:17,219 --> 00:21:19,596 - We need more. - A whole book full of 'em! 448 00:21:19,680 --> 00:21:21,807 Records for everything. The longest mustache. 449 00:21:21,890 --> 00:21:24,226 Hairiest nose, stretchiest skin. 450 00:21:24,309 --> 00:21:26,136 The longest metal coil passed through 451 00:21:26,137 --> 00:21:27,436 the nose and out the mouth. 452 00:21:27,437 --> 00:21:29,398 [all groan] 453 00:21:29,481 --> 00:21:30,857 And it shall be called... 454 00:21:30,858 --> 00:21:33,569 [both] The Thorston Book of World Records! 455 00:21:33,652 --> 00:21:35,252 [Ruffnut] Yeah! 456 00:21:36,989 --> 00:21:40,284 [soft music] 457 00:21:40,367 --> 00:21:42,578 It's weird having Viggo gone. 458 00:21:42,661 --> 00:21:46,581 - I think it's almost like... - I get it. 459 00:21:46,582 --> 00:21:48,834 We've learned a lot from him. 460 00:21:48,917 --> 00:21:54,917 [music] 461 00:22:12,370 --> 00:22:16,377 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 32713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.