All language subtitles for Diggstown s03e08.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,767 's case, right? 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,569 She mentioned you had the case files. 3 00:00:05,673 --> 00:00:06,905 Fulton parker's case deserves another look. 4 00:00:07,040 --> 00:00:10,775 If you kick dirt on my face, I hit back. 5 00:00:10,911 --> 00:00:12,711 I won't interfere in your day to day. 6 00:00:13,580 --> 00:00:15,514 I'll finance all of it. 7 00:00:15,516 --> 00:00:16,849 And the strings? 8 00:00:16,851 --> 00:00:18,316 No strings. 9 00:00:18,352 --> 00:00:20,652 This whole thing with you and rolanda, 10 00:00:20,721 --> 00:00:22,187 You gotta let it go. 11 00:00:22,189 --> 00:00:23,521 Rolanda was sad. 12 00:00:24,591 --> 00:00:25,657 And that sadness it, 13 00:00:25,793 --> 00:00:27,593 It led her to take her own life. 14 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:37,805 --> 00:00:39,170 rolanda! 16 00:00:40,741 --> 00:00:42,006 Okay, uh, we got this. 17 00:00:42,043 --> 00:00:43,208 Yeah? 18 00:00:45,212 --> 00:00:47,345 We got this just like last time, all right? 19 00:00:49,750 --> 00:00:51,216 Whose house is this? 20 00:00:51,252 --> 00:00:52,551 our house. 21 00:00:53,921 --> 00:00:55,754 Whose house is this?! 22 00:00:55,756 --> 00:00:57,155 our house! 23 00:00:58,058 --> 00:00:59,524 Whose house is this?! 24 00:00:59,560 --> 00:01:00,992 our house! 25 00:01:03,764 --> 00:01:05,364 We totally got this! 26 00:01:05,366 --> 00:01:06,898 - We got this! - We got this! 27 00:01:08,202 --> 00:01:09,334 Hey, you good? 28 00:01:09,336 --> 00:01:10,436 Yeah. 29 00:01:10,905 --> 00:01:11,770 Fine. 30 00:01:11,905 --> 00:01:12,904 Chill. 31 00:01:12,940 --> 00:01:14,673 You don't have to compete today. 32 00:01:16,043 --> 00:01:17,442 Hey. Hey, hey, hey. 33 00:01:17,445 --> 00:01:18,443 Hey, what's going on? 34 00:01:18,446 --> 00:01:19,844 What's the matter? 35 00:01:20,781 --> 00:01:22,380 Hey riley, diane. 36 00:01:22,450 --> 00:01:24,048 Let's get a move on. Everyone's waiting on you. 37 00:01:24,085 --> 00:01:25,316 D's not feeling well. 38 00:01:25,352 --> 00:01:26,351 - What's going on with you. - You okay? 39 00:01:26,420 --> 00:01:27,785 She's not feeling up to this. 40 00:01:27,822 --> 00:01:29,321 Aw, she's fine. 41 00:01:29,456 --> 00:01:30,589 What? 42 00:01:31,458 --> 00:01:32,557 C'mon diane. 43 00:01:33,661 --> 00:01:35,760 You're our anchor, okay, we need you out there. 44 00:01:35,830 --> 00:01:36,794 Can you not see that- 45 00:01:36,831 --> 00:01:38,063 I'm fine. 46 00:01:38,198 --> 00:01:39,397 All right. That's my girl. 47 00:01:39,433 --> 00:01:40,732 Hey. 48 00:01:40,868 --> 00:01:42,233 Let's go! 49 00:01:49,276 --> 00:01:59,151 ? 50 00:02:23,310 --> 00:02:24,776 That's it! That's it! 51 00:02:36,891 --> 00:02:39,591 - You go diane! - You got it! 52 00:02:39,726 --> 00:02:41,226 You're doing great! You're doing great! 53 00:02:41,361 --> 00:02:42,594 Come on diane, let's go! 54 00:02:45,732 --> 00:02:46,965 Diane! 55 00:02:52,339 --> 00:02:53,605 Get help! 56 00:02:54,175 --> 00:02:56,207 Help! Help! 57 00:03:12,660 --> 00:03:15,526 It's just an unfortunate tragedy. 58 00:03:16,497 --> 00:03:17,496 I really hope we can get to the bottom 59 00:03:17,498 --> 00:03:18,764 Of how all of this happened. 60 00:03:18,899 --> 00:03:20,198 The only reason that diane was in that water 61 00:03:20,234 --> 00:03:21,133 Was because of you. 62 00:03:21,268 --> 00:03:23,468 He is responsible for her death! 63 00:03:23,504 --> 00:03:24,669 Riley. 64 00:03:25,372 --> 00:03:26,638 You're obviously upset. 65 00:03:26,674 --> 00:03:28,440 No, I know what I'm saying. 66 00:03:28,575 --> 00:03:30,909 Diane would still be alive if it wasn't for you. 67 00:03:32,913 --> 00:03:34,613 You killed her! 68 00:03:34,748 --> 00:03:36,014 Let's go. 69 00:03:45,726 --> 00:03:48,526 The challenge for us is proving, 70 00:03:48,562 --> 00:03:50,261 On a balance of probabilities, 71 00:03:50,297 --> 00:03:51,463 That the statements you made 72 00:03:51,465 --> 00:03:53,231 To reynold bacon are true 73 00:03:53,300 --> 00:03:55,867 And he didn't suffer any harm as a result. 74 00:03:56,870 --> 00:03:58,270 Balance of probabilities? 75 00:03:58,339 --> 00:03:59,437 That just means 76 00:03:59,506 --> 00:04:01,806 We have to prove reynold's actions 77 00:04:01,875 --> 00:04:04,910 More likely than not led to diane's death. 78 00:04:05,045 --> 00:04:09,213 We need witnesses to testify to his problematic behaviour. 79 00:04:10,751 --> 00:04:12,350 And none of the other girls on the team are willing 80 00:04:12,486 --> 00:04:13,485 To come forward? 81 00:04:13,554 --> 00:04:14,686 No. 82 00:04:15,889 --> 00:04:17,956 One girl, uh, monique? 83 00:04:18,959 --> 00:04:20,492 But she's testifying for him. 84 00:04:21,729 --> 00:04:23,061 Of course she is. 85 00:04:24,131 --> 00:04:26,197 He's got them all so twisted. 86 00:04:28,102 --> 00:04:29,234 And why is he doing this? 87 00:04:29,236 --> 00:04:30,769 He's already managed to have me suspended 88 00:04:30,771 --> 00:04:32,304 From swim canada because of this. 89 00:04:32,439 --> 00:04:34,172 His decision to sue you for defamation, 90 00:04:34,241 --> 00:04:35,974 It's-it's-it's a flex. 91 00:04:36,777 --> 00:04:38,209 To punish you. 92 00:04:39,613 --> 00:04:40,912 And diane is dead. 93 00:04:42,850 --> 00:04:44,182 Screw him. 94 00:04:46,820 --> 00:04:47,752 The coach is first up, 95 00:04:47,821 --> 00:04:48,920 Why is he even testifying? 96 00:04:48,989 --> 00:04:50,588 Have you seen coach bacon? 97 00:04:50,624 --> 00:04:52,391 Guy's charisma is off the charts. 98 00:04:52,526 --> 00:04:53,725 The jury will just eat it up. 99 00:04:53,860 --> 00:04:54,860 Other than his accountant, 100 00:04:54,995 --> 00:04:57,129 Who better to testify for losses he suffered 101 00:04:57,264 --> 00:04:58,330 Due to riley's statements? 102 00:04:58,399 --> 00:04:59,464 Uh, we gotta leave in 15. 103 00:04:59,599 --> 00:05:01,532 Riley did mention that diane told their coach 104 00:05:01,568 --> 00:05:02,734 She didn't want to compete that day. 105 00:05:02,770 --> 00:05:03,735 Yeah, but we don't have a witness 106 00:05:03,771 --> 00:05:04,970 To independently verify that. 107 00:05:04,972 --> 00:05:05,971 I'm working on that. 108 00:05:06,106 --> 00:05:07,271 Well, the medical examiner's report 109 00:05:07,308 --> 00:05:08,673 Says that she died of a cardiac event 110 00:05:08,742 --> 00:05:10,541 That was most likely caused by a 111 00:05:10,577 --> 00:05:12,544 Combination of amphetamines and anorexia. 112 00:05:12,613 --> 00:05:15,814 Yeah, but the doctor claimed in the deposition that 113 00:05:15,816 --> 00:05:17,716 She had no knowledge of diane's drug use? 114 00:05:17,851 --> 00:05:19,150 Or the anorexia. 115 00:05:19,186 --> 00:05:20,552 Mm. I played national soccer. 116 00:05:20,621 --> 00:05:21,753 The doc knows everything. 117 00:05:21,888 --> 00:05:25,223 Can you go over the discovery at dr. Fraser's office? 118 00:05:25,292 --> 00:05:26,958 Yeah, I can do that while you guys are in court. 119 00:05:27,027 --> 00:05:29,027 She's pretty "familiar" on these emails. 120 00:05:29,029 --> 00:05:29,961 Isn't she married? 121 00:05:30,030 --> 00:05:31,496 You seem so shocked. 122 00:05:31,498 --> 00:05:33,031 My parents have been married for 24 years. 123 00:05:33,567 --> 00:05:34,566 And? 124 00:05:35,902 --> 00:05:38,336 We don't all need to be jaded, guys. 125 00:05:38,372 --> 00:05:41,106 Iris, if you can find evidence to back that up, 126 00:05:41,241 --> 00:05:43,441 I can use it to discredit the doctor's testimony. 127 00:05:43,477 --> 00:05:44,809 Mmhmm. Okay. 128 00:05:45,913 --> 00:05:47,378 Ah, wouldn't the lawyer just object to that? 129 00:05:47,414 --> 00:05:49,114 Well, come on, ellery, you know you can't unring a bell. 130 00:05:49,183 --> 00:05:50,182 Doug, can you 131 00:05:50,184 --> 00:05:52,049 Take coach bacon on the cross? 132 00:05:52,086 --> 00:05:53,718 I want to keep an eye on the jury. 133 00:05:53,721 --> 00:05:55,319 For sure. We should go. 134 00:05:56,457 --> 00:05:57,789 Good luck guys. 135 00:06:00,494 --> 00:06:01,459 Hey. 136 00:06:01,495 --> 00:06:03,395 I can see on your face this is not a good time. 137 00:06:04,465 --> 00:06:05,797 Ah, I'll be right there. 138 00:06:07,668 --> 00:06:09,167 I want to throw you a little party announcing 139 00:06:09,169 --> 00:06:10,068 The new firm. 140 00:06:10,203 --> 00:06:11,135 Right. You know what? 141 00:06:11,171 --> 00:06:12,404 This isn't actually a good time. 142 00:06:12,539 --> 00:06:13,405 I'm just trying to catch the ferry 143 00:06:13,474 --> 00:06:14,472 To go to court. 144 00:06:14,541 --> 00:06:15,740 I'll make it easy for you, just say yes. 145 00:06:15,809 --> 00:06:17,275 I'll take care of everything. 146 00:06:17,311 --> 00:06:18,610 You won't have to lift a finger. 147 00:06:18,679 --> 00:06:21,346 Okay, listen. I appreciate- 148 00:06:21,348 --> 00:06:22,614 just say yes. 149 00:06:26,186 --> 00:06:27,385 Fine. 150 00:06:30,858 --> 00:06:32,056 Hey. 151 00:06:32,893 --> 00:06:34,192 You're back. 152 00:06:34,261 --> 00:06:35,860 Last night. Stayed in the city. 153 00:06:35,896 --> 00:06:37,295 I'll see you at home? 154 00:06:40,901 --> 00:06:42,634 My name is felix sealy. 155 00:06:42,703 --> 00:06:44,068 Everyone calls me flex. 156 00:06:44,838 --> 00:06:45,904 Um, about twenty years ago 157 00:06:45,906 --> 00:06:47,439 I traded another brother's life 158 00:06:47,574 --> 00:06:48,873 For my own. 159 00:06:50,377 --> 00:06:52,744 Doctor's say cancer is eating away at me. 160 00:06:52,746 --> 00:06:54,012 Clocks runnin' out. 161 00:06:55,515 --> 00:06:56,448 Lord knows I can't leave this world 162 00:06:56,583 --> 00:06:57,982 Without a clean slate. 163 00:06:59,520 --> 00:07:00,852 Joshua casey? 164 00:07:02,523 --> 00:07:04,055 Just some poser white boy that wanted to hang out 165 00:07:04,057 --> 00:07:05,490 With the big dogs. 166 00:07:06,727 --> 00:07:07,926 The dummy brings a little blonde chick, you know, 167 00:07:08,061 --> 00:07:09,194 The brainy looking type. 168 00:07:09,263 --> 00:07:10,195 Do you remember a blonde girl 169 00:07:10,264 --> 00:07:11,263 Being there? 170 00:07:11,265 --> 00:07:12,264 Who brings a lady to a drop? 171 00:07:12,266 --> 00:07:13,198 I was in the backseat. 172 00:07:13,267 --> 00:07:14,599 I didn't see anybody. 173 00:07:15,869 --> 00:07:17,335 The motha' tried to roll up on flex. 174 00:07:18,738 --> 00:07:20,305 Brings a knife to a gunfight. 175 00:07:21,375 --> 00:07:22,673 No sir. 176 00:07:22,709 --> 00:07:24,276 So I dropped him. 177 00:07:24,411 --> 00:07:26,411 Now I'm not saying that to be cold-blooded or anything 178 00:07:26,413 --> 00:07:30,148 But this joshua boy wanted to be all up in the game, 179 00:07:30,150 --> 00:07:31,549 And now he in the game. 180 00:07:31,585 --> 00:07:32,884 But where does fulton fit in? 181 00:07:33,019 --> 00:07:34,352 He was just trying to grab some snacks 182 00:07:34,421 --> 00:07:35,420 For him and the little honey 183 00:07:35,422 --> 00:07:36,688 He's always hugged up with. 184 00:07:36,757 --> 00:07:37,755 If you pulled the trigger, 185 00:07:37,825 --> 00:07:40,091 Why didn't the police make you for this? 186 00:07:40,093 --> 00:07:40,992 Why fulton? 187 00:07:41,127 --> 00:07:42,059 I was covering, man. 188 00:07:42,095 --> 00:07:43,161 See, back then, 189 00:07:43,296 --> 00:07:45,330 Give the cops a little sumthin-sumthin. 190 00:07:45,465 --> 00:07:46,765 I get a pass. 191 00:07:47,901 --> 00:07:49,100 See I was just a "soldier" back then. 192 00:07:49,102 --> 00:07:50,302 I knew it. 193 00:07:50,304 --> 00:07:52,671 I knew costello put this on me. 194 00:07:52,806 --> 00:07:54,772 They wanted me out in the world. 195 00:07:54,808 --> 00:07:56,508 Man, tagging fulton was easy. 196 00:08:00,647 --> 00:08:01,880 Hey, hey, hey, hey. 197 00:08:02,616 --> 00:08:04,049 Hey. 198 00:08:04,184 --> 00:08:05,550 All these years. 199 00:08:07,120 --> 00:08:08,386 Etta. 200 00:08:08,956 --> 00:08:10,221 Keenan. 201 00:08:11,158 --> 00:08:12,324 Everything they took from me. 202 00:08:12,459 --> 00:08:13,725 I know. Don't focus on that. 203 00:08:14,595 --> 00:08:15,527 We can handle that 204 00:08:15,662 --> 00:08:17,596 Down the line. 205 00:08:17,598 --> 00:08:18,596 Listen, 206 00:08:18,732 --> 00:08:19,730 Tomorrow avery and I, 207 00:08:19,766 --> 00:08:21,666 We are going back to the hospital 208 00:08:21,801 --> 00:08:23,134 And flex is going to tell us his story 209 00:08:23,170 --> 00:08:24,536 On the record. 210 00:08:25,606 --> 00:08:26,871 We'll take that back to the court 211 00:08:26,940 --> 00:08:27,872 And avery will try 212 00:08:27,941 --> 00:08:29,007 And get this opened up. 213 00:08:29,142 --> 00:08:30,108 That's right. 214 00:08:30,110 --> 00:08:31,276 But we're not resting on that. 215 00:08:31,345 --> 00:08:32,944 Now we've sent every piece of evidence 216 00:08:32,980 --> 00:08:34,212 That officer barry costello, 217 00:08:34,347 --> 00:08:36,280 Now superintendent costello, 218 00:08:36,316 --> 00:08:37,215 Laid hands on 219 00:08:37,350 --> 00:08:39,116 Back to the lab to be retested. 220 00:08:40,087 --> 00:08:41,753 And we gotta find this blonde girl. 221 00:08:41,822 --> 00:08:43,021 She's the only one who can verify 222 00:08:43,023 --> 00:08:44,923 That flex was the shooter. 223 00:08:44,992 --> 00:08:45,957 How you gonna find her? 224 00:08:45,993 --> 00:08:47,292 Leave that to us. 225 00:08:47,427 --> 00:08:48,493 Then, we just gotta solve the mystery 226 00:08:48,495 --> 00:08:49,694 Of how joshua's blood 227 00:08:49,696 --> 00:08:50,828 Ended up on your hoodie. 228 00:08:50,964 --> 00:08:52,630 That cop planted it, that's how. 229 00:08:52,666 --> 00:08:53,965 Oh, we know. 230 00:08:55,969 --> 00:08:57,401 Fulton, listen to me. 231 00:08:58,839 --> 00:09:00,237 Its been twenty years. 232 00:09:02,609 --> 00:09:04,141 We're gonna get you home, brother. 233 00:09:07,648 --> 00:09:09,047 Mr. Bacon, 234 00:09:09,049 --> 00:09:10,382 Have you ever had one of the athletes you're training 235 00:09:10,517 --> 00:09:11,650 Die in your care? 236 00:09:11,652 --> 00:09:12,984 No. Never. 237 00:09:13,854 --> 00:09:15,253 A couple of minor injuries but 238 00:09:16,657 --> 00:09:18,390 Nothing like what happened to diane. 239 00:09:19,326 --> 00:09:20,592 And you've never had issues raised 240 00:09:20,727 --> 00:09:22,494 About your teaching methods? 241 00:09:22,496 --> 00:09:23,661 Not a peep. 242 00:09:24,565 --> 00:09:26,398 Do you feel you played any role 243 00:09:26,400 --> 00:09:27,732 In diane winston's death? 244 00:09:29,869 --> 00:09:34,672 I wish I had known about the pills 245 00:09:34,708 --> 00:09:37,174 And that she was suffering the way that she was. 246 00:09:38,478 --> 00:09:41,212 But no, I don't feel like I'm responsible for her death. 247 00:09:43,617 --> 00:09:44,616 No, more than that, 248 00:09:44,751 --> 00:09:47,919 I know I am not responsible. 249 00:09:47,921 --> 00:09:49,287 Thank you. 250 00:09:49,422 --> 00:09:51,188 Your honour, I'm done with the witness. 251 00:09:52,059 --> 00:09:53,558 Cross? 252 00:09:53,627 --> 00:09:55,226 Your honour, I'd like to play the following audio recording 253 00:09:55,295 --> 00:09:57,161 From defence exhibit d.32. 254 00:10:01,969 --> 00:10:03,300 For the good of my health. 255 00:10:03,337 --> 00:10:06,504 If you guys want to flop around like a bunch of dumb hippos 256 00:10:06,573 --> 00:10:08,840 Let me know so I can stop wasting my flipping time. 257 00:10:08,909 --> 00:10:09,841 Dammit! 258 00:10:09,910 --> 00:10:11,576 All of you, in the pool. Let's go. 259 00:10:11,645 --> 00:10:13,845 You're going to do laps until you cough up 260 00:10:13,980 --> 00:10:15,513 Every one of those damn fries. 261 00:10:15,515 --> 00:10:16,881 Come on! 262 00:10:19,353 --> 00:10:21,452 Alright, I know out of context 263 00:10:21,488 --> 00:10:23,521 That language can seem a little harsh, 264 00:10:23,657 --> 00:10:26,257 But I'm in a pool. 265 00:10:26,393 --> 00:10:27,324 All right, it's loud. 266 00:10:27,361 --> 00:10:28,660 They need to hear me. 267 00:10:28,662 --> 00:10:31,396 I'm getting those athletes ready to compete on a world stage. 268 00:10:31,465 --> 00:10:36,801 So, yeah, sometimes the language can seem a little colourful. 269 00:10:36,803 --> 00:10:38,169 Even if that means 270 00:10:38,171 --> 00:10:41,306 Some of your athletes develop an eating disorder as a result? 271 00:10:41,308 --> 00:10:42,507 That never happened. 272 00:10:42,509 --> 00:10:44,409 I think diane winston's parents would beg to differ. 273 00:10:44,478 --> 00:10:45,476 Mr. Paul, 274 00:10:45,545 --> 00:10:46,644 You know better. 275 00:10:46,680 --> 00:10:48,913 No further questions, your honour. 276 00:10:48,915 --> 00:10:50,314 Next witness. 277 00:10:51,918 --> 00:10:53,818 Have you ever witnessed coach bacon act belligerently 278 00:10:53,854 --> 00:10:55,286 Toward his athletes? 279 00:10:55,355 --> 00:10:56,821 Coach bacon was strict, 280 00:10:56,857 --> 00:10:58,489 But it wasn't so different from other swim coaches 281 00:10:58,525 --> 00:10:59,924 I'd worked with. 282 00:10:59,960 --> 00:11:01,426 Do you mean the recording? 283 00:11:01,561 --> 00:11:03,294 Sure. Let's talk about the tape. 284 00:11:03,330 --> 00:11:05,797 Riley and diane were always messing around. 285 00:11:05,799 --> 00:11:09,367 So, coach told us we had practice at five before dinner 286 00:11:09,502 --> 00:11:10,702 And riley talked everyone 287 00:11:10,837 --> 00:11:12,637 Into sneaking out to mcdonald's beforehand 288 00:11:12,639 --> 00:11:16,040 Even though she knew coach wanted us ready to train. 289 00:11:16,042 --> 00:11:18,709 She was mad because he wanted us spending extra time 290 00:11:18,745 --> 00:11:19,911 In the pool to bone-up. 291 00:11:20,046 --> 00:11:22,646 So riley's antagonizing of coach bacon 292 00:11:22,683 --> 00:11:25,450 Is what led to the frustration he expressed on the audio tape? 293 00:11:25,519 --> 00:11:26,651 Yes. 294 00:11:27,921 --> 00:11:29,254 Your witness. 295 00:11:31,425 --> 00:11:34,592 Didn't your parents attempt to fire coach bacon 296 00:11:34,594 --> 00:11:35,993 As your coach? 297 00:11:37,263 --> 00:11:38,463 Yes. 298 00:11:38,598 --> 00:11:41,533 Because they were worried about your health. 299 00:11:41,535 --> 00:11:42,967 No. 300 00:11:42,969 --> 00:11:46,471 You lost 15 pounds within two weeks of training 301 00:11:46,540 --> 00:11:47,671 With mr. Bacon. 302 00:11:47,708 --> 00:11:49,808 Isn't it true that you ended up in the hospital 303 00:11:49,943 --> 00:11:51,876 After you collapsed in your part-time job? 304 00:11:52,012 --> 00:11:53,044 I fainted. 305 00:11:53,179 --> 00:11:54,379 They made a big deal for nothing. 306 00:11:54,514 --> 00:11:56,815 I don't understand why you're all coming after coach bacon. 307 00:11:56,950 --> 00:11:58,849 Riley was the one who gave her the drugs. 308 00:11:58,885 --> 00:12:00,919 If anyone's responsible for diane's death, 309 00:12:00,921 --> 00:12:02,153 It's her. 310 00:12:07,093 --> 00:12:08,993 I didn't give diane any drugs. 311 00:12:09,029 --> 00:12:11,229 I would never do that. 312 00:12:11,231 --> 00:12:14,032 I found out she was stealing my adhd medication. 313 00:12:14,034 --> 00:12:15,299 When did this happen? 314 00:12:15,301 --> 00:12:17,102 It was months before she died 315 00:12:17,237 --> 00:12:18,436 And she promised she would never do it again. 316 00:12:18,571 --> 00:12:19,971 I swore I wasn't going to tell anybody. 317 00:12:20,106 --> 00:12:21,306 I'm sorry. 318 00:12:21,441 --> 00:12:23,240 We really needed to know this information. 319 00:12:24,811 --> 00:12:26,911 Why didn't you tell me what was going on with diane? 320 00:12:26,913 --> 00:12:27,845 We could've done something, 321 00:12:27,914 --> 00:12:28,913 Helped her. 322 00:12:28,915 --> 00:12:30,648 You didn't even give us a chance. 323 00:12:38,492 --> 00:12:39,857 Oor knocking) 324 00:12:39,926 --> 00:12:41,058 - Hey. - Hey. 325 00:12:42,429 --> 00:12:43,594 So... 326 00:12:45,098 --> 00:12:46,998 Marcie says you've really taken to the role 327 00:12:47,133 --> 00:12:48,766 Of investigator. 328 00:12:48,769 --> 00:12:50,467 Researcher. 329 00:12:50,504 --> 00:12:52,604 She said your pei trip went well. 330 00:12:52,739 --> 00:12:54,138 Yeah, it was great. 331 00:12:54,141 --> 00:12:56,073 I even got myself a little keepsake. 332 00:13:00,947 --> 00:13:02,013 Okay. 333 00:13:02,949 --> 00:13:04,381 Quit beating around the bush. 334 00:13:06,486 --> 00:13:07,819 What do you need? 335 00:13:11,758 --> 00:13:13,291 Joshua casey. 336 00:13:13,293 --> 00:13:14,692 My client, fulton parker, 337 00:13:14,828 --> 00:13:17,561 He's been sitting in jail for twenty years for his murder. 338 00:13:17,597 --> 00:13:19,230 I have a witness that claims there was a blonde girl, 339 00:13:19,365 --> 00:13:20,932 A-a woman now, 340 00:13:20,934 --> 00:13:22,700 With joshua the night that he was killed. 341 00:13:23,570 --> 00:13:24,902 I need your help finding her. 342 00:13:28,308 --> 00:13:29,641 Okay. 343 00:13:29,643 --> 00:13:30,975 Yeah, just leave it with me. 344 00:13:30,977 --> 00:13:32,176 Thanks, iris. 345 00:13:32,212 --> 00:13:33,745 And when I find her? 346 00:13:33,880 --> 00:13:35,046 Just reach out to me and we'll make a plan. 347 00:13:36,249 --> 00:13:37,514 - Excuse me. - Yeah. 348 00:13:38,184 --> 00:13:39,317 Hello? 349 00:13:40,687 --> 00:13:41,919 Yes. 350 00:13:44,858 --> 00:13:46,023 When? 351 00:13:48,328 --> 00:13:49,594 No, I understand. 352 00:13:49,663 --> 00:13:50,928 Thank you for calling. 353 00:13:51,998 --> 00:13:53,331 Sorry for your loss. 354 00:13:55,302 --> 00:13:56,734 Is everything okay? 355 00:13:59,272 --> 00:14:00,605 Flex, my witness 356 00:14:02,976 --> 00:14:04,242 Just died. 357 00:14:07,314 --> 00:14:08,613 Oh dammit. 358 00:14:09,349 --> 00:14:10,548 Dammit! 359 00:14:11,351 --> 00:14:12,483 We've got no affidavit! 360 00:14:12,485 --> 00:14:13,885 We've got nothing. 361 00:14:14,020 --> 00:14:15,786 We've got to find that woman. 362 00:14:22,095 --> 00:14:24,362 I've reviewed the student evaluations. 363 00:14:24,364 --> 00:14:26,064 Some concerns have been raised. 364 00:14:26,199 --> 00:14:27,498 Concerns? 365 00:14:27,534 --> 00:14:29,567 You haven't heard any complaints from the students 366 00:14:29,569 --> 00:14:30,635 About their marks? 367 00:14:30,704 --> 00:14:32,136 Not at all. 368 00:14:33,607 --> 00:14:36,040 Some of them are not doing as well as I would've liked, 369 00:14:36,076 --> 00:14:38,709 But, well, that's why we grade on a curve, right? 370 00:14:44,050 --> 00:14:46,517 Some of the students mentioned you talk too much. 371 00:14:46,553 --> 00:14:48,519 Ah, I-I tell stories. 372 00:14:49,623 --> 00:14:50,722 I mean, they love hearing about the courtrooms 373 00:14:50,724 --> 00:14:51,989 And the-the cases. 374 00:14:52,125 --> 00:14:53,624 How else are they going to learn? 375 00:14:53,660 --> 00:14:56,160 By you following the curriculum. 376 00:14:56,162 --> 00:14:58,463 I'm trying to teach them what it's like out there. 377 00:14:58,598 --> 00:15:00,999 Not all of them want that, reggie. 378 00:15:01,001 --> 00:15:03,001 Quite a few feel you've wandered pretty far astray 379 00:15:03,003 --> 00:15:05,603 From what they require for their third year seminar courses. 380 00:15:05,672 --> 00:15:08,139 So you'd rather I spout some bull 381 00:15:08,274 --> 00:15:10,408 That bears no relation to the real world? 382 00:15:10,410 --> 00:15:13,677 The curriculum is in place for a reason. 383 00:15:13,713 --> 00:15:15,013 Teach it. 384 00:15:21,454 --> 00:15:24,422 I'm the medical director for bacon's aquatics academy. 385 00:15:24,424 --> 00:15:25,356 I've known rey, 386 00:15:25,491 --> 00:15:28,493 Coach bacon for at least fifteen years now. 387 00:15:28,628 --> 00:15:29,894 And you would be intimately familiar 388 00:15:29,896 --> 00:15:31,095 With diane winston's health. 389 00:15:31,097 --> 00:15:32,630 Yes, of course. 390 00:15:32,632 --> 00:15:33,898 And if you felt like she wasn't physically ready to compete, 391 00:15:33,967 --> 00:15:35,967 You would have communicated this to coach bacon? 392 00:15:36,102 --> 00:15:37,435 Yes. 393 00:15:37,504 --> 00:15:39,770 Did you examine diane winston prior to the swim meet? 394 00:15:39,806 --> 00:15:42,139 Two or three days before as per usual. 395 00:15:42,175 --> 00:15:43,374 And in your medical opinion, 396 00:15:43,509 --> 00:15:46,444 Was there any reason to believe she was not in a condition 397 00:15:46,446 --> 00:15:47,978 To participate in the swim meet? 398 00:15:47,980 --> 00:15:49,780 As I mentioned in my files, 399 00:15:49,816 --> 00:15:51,449 Diane was a little underweight 400 00:15:51,451 --> 00:15:53,951 But there was nothing alarming. 401 00:15:53,954 --> 00:15:55,119 Thank you. 402 00:15:55,922 --> 00:15:57,221 No further questions. 403 00:16:03,596 --> 00:16:04,662 Dr. Fraser. 404 00:16:05,999 --> 00:16:08,333 Are you having a sexual relationship with reynold bacon? 405 00:16:08,468 --> 00:16:09,400 Objection! 406 00:16:09,535 --> 00:16:11,402 Who dr. Fraser is or isn't sleeping with 407 00:16:11,404 --> 00:16:13,204 Is not this court's business. 408 00:16:13,273 --> 00:16:14,806 If she's having an ongoing 409 00:16:14,808 --> 00:16:16,774 Sexual relationship with the plaintiff 410 00:16:16,843 --> 00:16:18,776 It could cloud her ability to be objective- 411 00:16:18,778 --> 00:16:20,278 Your honour, please. 412 00:16:20,280 --> 00:16:21,479 Overruled. 413 00:16:21,481 --> 00:16:23,381 There's nothing wrong with ms. Diggs question. 414 00:16:24,484 --> 00:16:26,217 Answer the question, dr. Fraser. 415 00:16:27,454 --> 00:16:29,287 We've known each other for years. 416 00:16:29,289 --> 00:16:30,487 We're close. 417 00:16:30,523 --> 00:16:33,624 I wouldn't characterize our relationship as an affair. 418 00:16:33,759 --> 00:16:35,226 But you're sleeping together. 419 00:16:35,962 --> 00:16:37,361 Yes. 420 00:16:37,496 --> 00:16:41,032 So how can we trust your testimony if you are financially 421 00:16:41,167 --> 00:16:43,834 And personally tied to reynold bacon? 422 00:16:43,870 --> 00:16:45,436 Reynold is a good man. 423 00:16:45,472 --> 00:16:50,641 So, you never witnessed him being strong with his athletes? 424 00:16:50,777 --> 00:16:51,776 No. 425 00:16:51,911 --> 00:16:53,511 Never witnessed him being abusive? 426 00:16:53,513 --> 00:16:57,115 Shaving seconds off lengths is no easy task. 427 00:16:57,117 --> 00:17:02,053 Not everyone is built to handle high performance training. 428 00:17:03,389 --> 00:17:06,724 What is the recommended caloric intake for a swimmer? 429 00:17:06,859 --> 00:17:08,059 Just an average. 430 00:17:08,194 --> 00:17:09,093 It depends. 431 00:17:09,129 --> 00:17:11,062 Just asking for an average. 432 00:17:11,131 --> 00:17:12,797 Anywhere from five to six thousand. 433 00:17:12,866 --> 00:17:15,533 And yet coach bacon had diane 434 00:17:15,535 --> 00:17:19,203 On a 1200 calorie a day diet. 435 00:17:19,205 --> 00:17:24,975 You don't consider a near starvation level diet abusive? 436 00:17:25,011 --> 00:17:29,914 He encourages occasional fasting or a cleanse before a meet. 437 00:17:30,049 --> 00:17:31,282 You're twisting this. 438 00:17:31,351 --> 00:17:35,086 Reynold is one of the best swim coaches in this country. 439 00:17:35,088 --> 00:17:36,987 What you're doing is disgusting. 440 00:17:37,890 --> 00:17:38,956 Your honour. 441 00:17:38,992 --> 00:17:42,693 The jury will disregard the witness' last remark. 442 00:17:45,565 --> 00:17:46,964 I'm done. 443 00:17:54,174 --> 00:17:55,773 What a cutie. 444 00:17:55,842 --> 00:17:57,775 Oh, he was. 445 00:17:57,844 --> 00:17:59,310 The girls loved him. 446 00:18:01,548 --> 00:18:04,248 Was joshua seeing anyone at the time of his death? 447 00:18:04,383 --> 00:18:06,084 You're talking about dr. Julia! 448 00:18:16,262 --> 00:18:19,263 She's got a family practice on king street. 449 00:18:19,398 --> 00:18:20,664 Very successful. 450 00:18:22,068 --> 00:18:24,435 She sends flowers every year on the anniversary 451 00:18:24,570 --> 00:18:25,870 Of joshua's death. 452 00:18:27,273 --> 00:18:28,739 Dr. Julia sears. 453 00:18:28,808 --> 00:18:30,074 Iris, who? 454 00:18:30,076 --> 00:18:31,408 You're blonde lady. 455 00:18:31,444 --> 00:18:32,876 Her name is dr. Julia sears. 456 00:18:32,912 --> 00:18:34,545 She works at vanstone clinic. 457 00:18:34,581 --> 00:18:35,880 I'm here now. 458 00:18:37,117 --> 00:18:38,416 Iris, what's going on? 459 00:18:38,418 --> 00:18:39,550 Wait. 460 00:18:39,586 --> 00:18:40,951 I think I'm looking at her. 461 00:18:40,987 --> 00:18:42,486 You need to listen to me. 462 00:18:42,489 --> 00:18:44,856 You need to listen to. 463 00:18:44,991 --> 00:18:46,357 Wait, I think the... 464 00:18:47,927 --> 00:18:49,427 It's barry costello! 465 00:18:49,429 --> 00:18:51,195 She's trying to get him to leave but he won't go. 466 00:18:51,197 --> 00:18:52,663 Iris, are you sure? 467 00:18:52,732 --> 00:18:54,998 Ugh. I mean, his back is to me. I... 468 00:18:55,034 --> 00:18:56,300 Oh, wait. 469 00:18:58,237 --> 00:18:59,369 Hey! 470 00:19:00,439 --> 00:19:01,305 Hey! 471 00:19:01,440 --> 00:19:02,773 Busted gotta go. 472 00:19:07,647 --> 00:19:08,980 Ana. 473 00:19:08,982 --> 00:19:10,181 Diane, 474 00:19:11,451 --> 00:19:13,717 Was always a hard competitor. 475 00:19:15,121 --> 00:19:18,555 When she was ten she used to hyperventilate 476 00:19:18,591 --> 00:19:20,591 Before highland dancing competitions. 477 00:19:21,828 --> 00:19:24,361 Sometimes she'd get so nervous she'd throw up. 478 00:19:24,430 --> 00:19:26,263 So were you worried about that intensity 479 00:19:26,299 --> 00:19:28,932 When your daughter became interested in swimming? 480 00:19:28,934 --> 00:19:30,100 No. 481 00:19:30,170 --> 00:19:31,435 No. 482 00:19:31,437 --> 00:19:33,571 Swimming was perfect. 483 00:19:33,640 --> 00:19:36,240 It gave her a way to focus that intensity. 484 00:19:36,309 --> 00:19:39,143 A year after training with bacon I, 485 00:19:39,145 --> 00:19:41,612 I could see her confidence just soaring. 486 00:19:41,747 --> 00:19:44,482 But it sounds like she still feared she wasn't good enough. 487 00:19:44,484 --> 00:19:46,783 She was secretly taking drugs. 488 00:19:47,720 --> 00:19:49,620 Yeah. And I, 489 00:19:52,525 --> 00:19:56,627 I wish to god that she had brought those fears to me 490 00:19:56,696 --> 00:20:00,731 Or to coach bacon and not kept them to herself. 491 00:20:00,866 --> 00:20:03,100 So you don't blame coach bacon? 492 00:20:03,236 --> 00:20:05,702 The person I blame is the one who did know. 493 00:20:05,738 --> 00:20:07,638 Riley knew exactly what was going on with my daughter, 494 00:20:07,773 --> 00:20:08,705 What she was doing to herself. 495 00:20:08,741 --> 00:20:09,773 And she did nothing! 496 00:20:09,809 --> 00:20:12,043 Riley claimed she didn't give diane the drugs. 497 00:20:12,045 --> 00:20:13,410 But she knew diane was taking them! 498 00:20:13,412 --> 00:20:16,480 If she had just said something to me or coach, 499 00:20:16,482 --> 00:20:17,848 We could have saved her! 500 00:20:20,386 --> 00:20:23,721 And riley has to live with that for the rest of her life. 501 00:20:31,097 --> 00:20:33,563 Your boyfriend asked you to follow me? 502 00:20:34,667 --> 00:20:37,134 What's your business with dr. Julia sears? 503 00:20:37,136 --> 00:20:39,136 Invasion of privacy is illegal. 504 00:20:39,172 --> 00:20:40,838 I don't want to have to take you in. 505 00:20:40,973 --> 00:20:42,106 Try it. 506 00:20:42,108 --> 00:20:43,473 I'm not scared of you. 507 00:20:45,678 --> 00:20:48,412 Listen, you don't cause trouble for me, 508 00:20:48,448 --> 00:20:50,615 I don't cause trouble for you. 509 00:20:50,750 --> 00:20:52,950 Dad, I need to get back to the office. 510 00:20:54,754 --> 00:20:56,353 You tell reverend crawley, 511 00:20:56,389 --> 00:20:59,490 I'm not going to be so nice to his girl next time. 512 00:20:59,559 --> 00:21:01,725 You have a nice day, miss. 513 00:21:08,434 --> 00:21:12,302 So...Torts! 514 00:21:12,338 --> 00:21:15,238 This is week four and according to the syllabus 515 00:21:15,275 --> 00:21:16,373 We're talking torts. 516 00:21:16,442 --> 00:21:18,809 Sorry, we're following the syllabus this week? 517 00:21:18,811 --> 00:21:20,044 Yeah, looks like. 518 00:21:20,113 --> 00:21:21,845 But you were telling us about your client 519 00:21:21,847 --> 00:21:22,979 Who lost their hand at work. 520 00:21:23,016 --> 00:21:24,415 That was last week. 521 00:21:24,484 --> 00:21:25,649 We gotta move forward. 522 00:21:25,652 --> 00:21:27,050 Lots of material to cover. 523 00:21:27,086 --> 00:21:29,053 Yeah, I'm good to move on from the one-armed man. 524 00:21:29,188 --> 00:21:31,988 But, we were on the edges of our seats. 525 00:21:32,025 --> 00:21:33,623 Did the company admit fault? 526 00:21:35,295 --> 00:21:36,993 Okay, how 'bout this. 527 00:21:37,030 --> 00:21:41,131 I'll continue to regale you with my stories, 528 00:21:41,167 --> 00:21:42,466 But from here on in, 529 00:21:42,502 --> 00:21:44,335 I'm gonna be assigning readings from the syllabus 530 00:21:44,404 --> 00:21:45,403 Every week 531 00:21:45,405 --> 00:21:46,537 And we're going to start each class 532 00:21:46,606 --> 00:21:48,071 By having discussions of them. 533 00:21:48,107 --> 00:21:49,740 But first you have to finish telling us 534 00:21:49,776 --> 00:21:52,676 About the workplace injury guy. 535 00:21:52,679 --> 00:21:54,145 Ah, yes. 536 00:21:54,147 --> 00:21:56,213 Well what was tricky about this client 537 00:21:56,282 --> 00:21:57,748 Was the amount of pressure 538 00:21:57,784 --> 00:21:59,416 That his wife was putting on him to settle. 539 00:21:59,452 --> 00:22:00,951 Every day he'd arrive and... 540 00:22:04,691 --> 00:22:10,227 And, uh, you know, 541 00:22:10,296 --> 00:22:13,864 Usually I abide by the "listen to your spouse" rule, 542 00:22:13,999 --> 00:22:16,267 But this guy's wife was 543 00:22:16,402 --> 00:22:18,502 Every evening tearing down his confidence 544 00:22:18,504 --> 00:22:21,371 And then the next day I'd have to build it back up again. 545 00:22:21,407 --> 00:22:24,174 So finally I said... 546 00:22:25,178 --> 00:22:26,377 No, you don't understand. 547 00:22:26,379 --> 00:22:28,645 He was there to intimidate julia sears. 548 00:22:28,681 --> 00:22:31,648 So, you're saying this dr. Sears witnessed a murder 549 00:22:31,684 --> 00:22:32,583 Twenty years ago 550 00:22:32,718 --> 00:22:35,051 And could possibly exonerate fulton parker? 551 00:22:35,088 --> 00:22:38,522 Listen, there is no other reason for superintendent costello 552 00:22:38,524 --> 00:22:39,823 To be in that woman's office. 553 00:22:39,892 --> 00:22:41,658 I need evidence, avery. 554 00:22:41,728 --> 00:22:42,927 Something concrete. 555 00:22:43,062 --> 00:22:44,995 We've been waiting for months to get the lab results 556 00:22:45,031 --> 00:22:46,530 On fulton's clothing. 557 00:22:46,532 --> 00:22:47,831 You want to help? 558 00:22:47,867 --> 00:22:50,401 Haul dr. Sears in, question her yourself 559 00:22:50,403 --> 00:22:52,436 And expedite the lab results. 560 00:22:52,571 --> 00:22:54,304 Will it get you out of my office? 561 00:22:56,075 --> 00:22:57,841 Get back to me on the lab results. 562 00:23:04,884 --> 00:23:06,083 Hey. 563 00:23:06,085 --> 00:23:07,284 Hey. 564 00:23:08,388 --> 00:23:09,353 What brings you here? 565 00:23:09,422 --> 00:23:11,154 You're checking in on your big investment? 566 00:23:11,190 --> 00:23:13,424 I can't come visit my girl at work? 567 00:23:13,559 --> 00:23:14,492 How's it going? 568 00:23:14,627 --> 00:23:16,493 How's the case? 569 00:23:16,529 --> 00:23:18,028 They've got me on discovery duty. 570 00:23:18,064 --> 00:23:19,329 It's kind of a slog. 571 00:23:19,365 --> 00:23:20,697 That sounds discouraging. 572 00:23:22,568 --> 00:23:23,834 You know the deal. 573 00:23:23,903 --> 00:23:25,836 It's just a powerful, 574 00:23:25,971 --> 00:23:29,573 Connected man versus a girl with the guts to call him out. 575 00:23:29,575 --> 00:23:30,874 You're not confident? 576 00:23:32,145 --> 00:23:33,644 If anybody can win this it's marcie. 577 00:23:33,646 --> 00:23:35,545 I just don't think that we have enough. 578 00:23:38,818 --> 00:23:40,550 Okay, well, listen. 579 00:23:42,121 --> 00:23:45,256 I have to go out of town for a while at the end of the week. 580 00:23:45,258 --> 00:23:47,057 I thought you had this party to throw for marcie 581 00:23:47,059 --> 00:23:48,125 For the firm? 582 00:23:48,127 --> 00:23:49,993 It'll be spectacular. I'm making sure of it. 583 00:23:50,029 --> 00:23:51,995 I just have to check up on a few things 584 00:23:52,031 --> 00:23:53,396 At the seattle offices. 585 00:23:56,068 --> 00:23:57,668 Is something going on? 586 00:23:57,737 --> 00:24:00,570 You spent nearly all month in san fran. 587 00:24:00,606 --> 00:24:02,673 It's called running a business. 588 00:24:06,078 --> 00:24:07,444 Nothing's going on. 589 00:24:09,615 --> 00:24:10,914 All is good. 590 00:24:12,418 --> 00:24:14,050 This is my place of work. 591 00:24:19,759 --> 00:24:21,058 All good? 592 00:24:24,096 --> 00:24:25,428 All good. 593 00:24:41,347 --> 00:24:43,780 Monique, I understand that you took some time 594 00:24:43,816 --> 00:24:45,249 Off of your training 595 00:24:45,318 --> 00:24:47,450 In your last year at bacon academy. 596 00:24:51,524 --> 00:24:54,191 According to your social media posts, 597 00:24:54,260 --> 00:24:57,995 You spent those months in the hospital. 598 00:24:57,997 --> 00:25:00,797 I was being treated for an eating disorder... 599 00:25:02,502 --> 00:25:03,767 Bulimia. 600 00:25:04,704 --> 00:25:07,604 And did coach bacon know about this? 601 00:25:07,740 --> 00:25:08,706 No! 602 00:25:08,708 --> 00:25:10,674 Monique you dropped fifteen pounds 603 00:25:10,710 --> 00:25:12,509 While you were working with the coach. 604 00:25:12,512 --> 00:25:14,144 Because I had bulimia! 605 00:25:14,146 --> 00:25:18,215 Were you feeling pressured because of mr. Bacon 606 00:25:18,217 --> 00:25:19,549 To lose the weight? 607 00:25:19,551 --> 00:25:20,551 No. 608 00:25:20,620 --> 00:25:22,486 Prior to you being hospitalized, 609 00:25:22,488 --> 00:25:25,022 He saw you at practise, right? 610 00:25:25,024 --> 00:25:25,956 Yes. 611 00:25:26,091 --> 00:25:28,658 Did he notice that you lost the weight? 612 00:25:28,694 --> 00:25:30,561 He just said "good work". 613 00:25:30,696 --> 00:25:31,995 Good work. 614 00:25:35,901 --> 00:25:39,703 Do you recall the date of that exchange? 615 00:25:39,739 --> 00:25:41,038 It was on may 4th. 616 00:25:41,040 --> 00:25:44,007 I remember 'cause we had a meet on that weekend. 617 00:25:45,277 --> 00:25:47,278 And, this is you 618 00:25:48,881 --> 00:25:50,080 On may 8th, 619 00:25:50,215 --> 00:25:52,716 Just four days later 620 00:25:52,851 --> 00:25:57,454 Being admitted to the iwk for your treatment of bulimia. 621 00:26:03,496 --> 00:26:09,199 ? 622 00:26:09,235 --> 00:26:11,602 Mr. Bacon's idea of "good work". 623 00:26:22,048 --> 00:26:23,680 Okay, I'll see you guys later. 624 00:26:23,716 --> 00:26:25,048 All right. 625 00:26:27,119 --> 00:26:28,819 So maybe it's time to talk. 626 00:26:28,954 --> 00:26:30,654 I'm not sure it is. 627 00:26:30,723 --> 00:26:32,522 - Come on, marcie. - I know you. 628 00:26:32,592 --> 00:26:34,391 You don't any enjoyment from breaking these girls down 629 00:26:34,460 --> 00:26:35,525 On the witness stand. 630 00:26:35,595 --> 00:26:37,194 No, but we do what we have to do. 631 00:26:37,329 --> 00:26:38,629 Isn't that right, shirley? 632 00:26:38,631 --> 00:26:40,230 Look, let's settle this. 633 00:26:40,232 --> 00:26:41,431 My client wants to get back to coaching 634 00:26:41,467 --> 00:26:43,299 And I'm sure your client wants to get back in the water. 635 00:26:43,336 --> 00:26:44,434 Not interested. 636 00:26:44,470 --> 00:26:45,735 Marcie. 637 00:26:46,939 --> 00:26:48,405 I actually want to hear what she has to say. 638 00:26:52,244 --> 00:26:56,113 So, he agrees to drop this "bully" suit 639 00:26:56,115 --> 00:26:57,781 And he'll write a letter to swim canada 640 00:26:57,916 --> 00:26:59,383 In support of her being reinstated. 641 00:26:59,385 --> 00:27:02,186 The proposal is more than generous considering everything. 642 00:27:02,321 --> 00:27:03,320 Just so we're clear. 643 00:27:03,389 --> 00:27:05,389 Mr. Bacon just wants a public apology? 644 00:27:05,391 --> 00:27:08,191 Riley would read a prepared statement saying she was wrong 645 00:27:08,227 --> 00:27:10,394 To blame diane's death on coach bacon. 646 00:27:10,463 --> 00:27:13,530 She can attribute her words to the heat of the moment, 647 00:27:13,599 --> 00:27:15,032 The grief of the death of her friend, 648 00:27:15,101 --> 00:27:16,566 Whatever feels right. 649 00:27:16,602 --> 00:27:17,734 Riley, 650 00:27:17,770 --> 00:27:19,936 I just want us to get back to where we were. 651 00:27:21,007 --> 00:27:23,340 I would love you to come back to the facility 652 00:27:23,475 --> 00:27:24,775 And finish your training. 653 00:27:26,112 --> 00:27:27,878 Let's put all of this behind us 654 00:27:27,947 --> 00:27:29,546 And go to the olympics together. 655 00:27:31,283 --> 00:27:32,416 Okay. 656 00:27:36,155 --> 00:27:37,987 This is what we'd like riley to read. 657 00:27:39,492 --> 00:27:41,024 Riley can make minor changes, 658 00:27:41,027 --> 00:27:42,425 Whatever feels comfortable. 659 00:27:52,104 --> 00:27:53,370 What do you think riley? 660 00:27:53,439 --> 00:27:54,804 Is this, um, 661 00:27:55,841 --> 00:27:57,541 Something that you feel comfortable with? 662 00:28:07,119 --> 00:28:10,921 Good coaches don't demean their athletes to inspire them. 663 00:28:10,990 --> 00:28:12,722 They don't make them sick! 664 00:28:12,724 --> 00:28:14,124 A good coach would've saved diane, 665 00:28:14,160 --> 00:28:15,759 Not push her over the brink! 666 00:28:17,963 --> 00:28:19,730 Just take a minute. 667 00:28:19,865 --> 00:28:21,098 If you want, we can tone down some of the language. 668 00:28:21,233 --> 00:28:22,866 No, I'm not toning anything down. 669 00:28:22,868 --> 00:28:24,068 I'm not saying this! 670 00:28:24,203 --> 00:28:25,702 I'm not saying any of this! 671 00:28:25,705 --> 00:28:27,337 I knew this was a waste of time. 672 00:28:27,373 --> 00:28:29,806 You wanted me to just sell her out. 673 00:28:29,842 --> 00:28:31,141 Call her a drug addict and a basket case 674 00:28:31,210 --> 00:28:32,342 In front of everybody, 675 00:28:32,344 --> 00:28:34,344 Just blame everything on her when you know 676 00:28:34,346 --> 00:28:35,812 Exactly what you did! 677 00:28:36,849 --> 00:28:38,181 Let's go. 678 00:28:39,552 --> 00:28:42,419 You think you have a future in this sport without what I do? 679 00:28:42,421 --> 00:28:44,554 I build gold medalists. 680 00:28:45,925 --> 00:28:48,291 And you just ended your career, kiddo. 681 00:29:06,879 --> 00:29:09,446 Well, what if we just subpoena julia sears? 682 00:29:09,515 --> 00:29:10,914 So she can lie on the stand? 683 00:29:11,049 --> 00:29:13,116 Oh, there has to be other witnesses that place julia 684 00:29:13,185 --> 00:29:14,785 At the party the night of josh's death. 685 00:29:14,854 --> 00:29:16,052 We find them, we boxed them in 686 00:29:16,088 --> 00:29:17,521 So she can't deny it. 687 00:29:17,590 --> 00:29:20,324 Ah, it just feels like the long way around, iris. 688 00:29:20,459 --> 00:29:22,392 It's a 20-year-old case, avery. 689 00:29:22,428 --> 00:29:24,795 The whole thing is a long way around. 690 00:29:24,930 --> 00:29:26,897 Where the heck are these lab results? 691 00:29:26,899 --> 00:29:28,498 Louise said it would be today. 692 00:29:32,905 --> 00:29:34,071 Hello? 693 00:29:34,073 --> 00:29:35,138 Yeah, I'm calling about the lab results 694 00:29:35,207 --> 00:29:37,874 For the fulton parker case, this is his attorney. 695 00:29:38,010 --> 00:29:39,209 Yeah, you would have received a call from- 696 00:29:41,947 --> 00:29:43,213 I'm sorry? 697 00:29:45,985 --> 00:29:47,017 Okay. 698 00:29:47,086 --> 00:29:48,551 wait. I don't understand. 699 00:29:48,587 --> 00:29:50,487 Louise said that she would call to expedite- 700 00:29:52,658 --> 00:29:54,558 Okay, can you just tell me who authorized that? 701 00:29:58,497 --> 00:30:00,030 Okay. Thank you very much. 702 00:30:01,133 --> 00:30:02,765 You're not going to believe this. 703 00:30:06,972 --> 00:30:08,972 Louise. Yeah, about the lab results. 704 00:30:08,974 --> 00:30:11,708 Apparently they were sent to your cape breton office? 705 00:30:11,844 --> 00:30:13,776 Yeah, I need to know who authorized that. 706 00:30:15,648 --> 00:30:17,013 Grant costello? 707 00:30:18,984 --> 00:30:21,317 Barry costello's son works for your office? 708 00:30:30,930 --> 00:30:32,528 You're looking how I feel. 709 00:30:34,200 --> 00:30:37,200 Doesn't look like this is going to be enough. 710 00:30:37,203 --> 00:30:39,536 So marcus tells me that I either have to get in line 711 00:30:39,538 --> 00:30:41,671 Or he's not going to renew my contract. 712 00:30:41,707 --> 00:30:43,006 Why can't I teach the way I want? 713 00:30:43,042 --> 00:30:44,941 Not everyone learns the same way. 714 00:30:44,977 --> 00:30:46,376 I have to be honest. 715 00:30:46,511 --> 00:30:48,912 You're sounding a little sorry for yourself. 716 00:30:48,981 --> 00:30:50,046 And? 717 00:30:50,048 --> 00:30:51,347 You're not going to change 718 00:30:51,383 --> 00:30:54,351 And you're definitely not going to change the law school. 719 00:30:54,353 --> 00:30:56,319 But I enjoy being there. 720 00:30:57,356 --> 00:30:59,089 I never thought I'd enjoy teaching. 721 00:30:59,158 --> 00:31:00,324 Reggie, 722 00:31:00,326 --> 00:31:01,592 I learned the hard way that 723 00:31:01,727 --> 00:31:03,427 When something is not working out, 724 00:31:03,429 --> 00:31:06,597 You don't stay around in hopes it'll get better. 725 00:31:06,732 --> 00:31:08,165 So you're saying I should walk? 726 00:31:09,234 --> 00:31:10,867 You make that sound like a bad thing. 727 00:31:12,371 --> 00:31:14,037 I'm walking towards you. 728 00:31:14,039 --> 00:31:15,238 Yeah. 729 00:31:15,774 --> 00:31:17,006 Not so bad. 730 00:31:19,712 --> 00:31:21,111 We'd like to recall zachary winston. 731 00:31:21,246 --> 00:31:22,446 Is that really necessary? 732 00:31:22,581 --> 00:31:24,380 Mr. Winston has already poured his heart out 733 00:31:24,416 --> 00:31:26,316 Concerning his daughter's death. 734 00:31:26,451 --> 00:31:27,984 Carry on then, please, mr. Paul. 735 00:31:29,188 --> 00:31:30,386 Mr. Winston, was your daughter diane 736 00:31:30,422 --> 00:31:32,055 One of your students? 737 00:31:32,057 --> 00:31:33,323 Just for a year. 738 00:31:33,392 --> 00:31:35,659 She blew the other girls out of the water. 739 00:31:36,828 --> 00:31:39,095 It was clear she belonged in an elite program. 740 00:31:39,131 --> 00:31:40,564 So you sent her to coach bacon? 741 00:31:40,699 --> 00:31:43,499 Yes. I knew bacon was a good coach. 742 00:31:43,535 --> 00:31:45,168 He had the best program. 743 00:31:45,204 --> 00:31:46,303 I'm curious, 744 00:31:46,305 --> 00:31:48,272 What makes a good coach in your experience? 745 00:31:48,407 --> 00:31:50,506 You have to get results, certainly. 746 00:31:50,542 --> 00:31:51,841 Be there for your athletes. 747 00:31:51,877 --> 00:31:53,410 Know what's going on in their lives. 748 00:31:53,412 --> 00:31:54,878 Why is that? 749 00:31:54,880 --> 00:31:57,013 You're responsible for their well-being, 750 00:31:57,049 --> 00:31:58,348 Their success. 751 00:31:59,551 --> 00:32:02,152 Young people don't always make the best choices 752 00:32:02,221 --> 00:32:03,353 And they don't always share everything. 753 00:32:03,422 --> 00:32:05,288 You gotta watch them, 754 00:32:05,291 --> 00:32:06,556 Guide them. 755 00:32:06,592 --> 00:32:08,125 So they can win? 756 00:32:08,127 --> 00:32:09,559 More than that. 757 00:32:09,595 --> 00:32:12,162 Before a kid can win you gotta know a kid's okay. 758 00:32:14,099 --> 00:32:16,366 Could you please take a look at an athlete's medical report? 759 00:32:17,670 --> 00:32:19,936 I'd like to get your opinion on it as a coach. 760 00:32:25,277 --> 00:32:27,177 This-this is my daughter's evaluation. 761 00:32:29,047 --> 00:32:30,980 I've-I've never seen this. 762 00:32:33,352 --> 00:32:37,688 Her-her bmi was less than the fifth percentile. 763 00:32:37,823 --> 00:32:38,922 And what does that mean? 764 00:32:39,057 --> 00:32:41,090 She was dangerously underweight. 765 00:32:41,126 --> 00:32:42,326 She was anemic. 766 00:32:43,595 --> 00:32:45,195 Her blood pressure was elevated. 767 00:32:47,933 --> 00:32:49,466 This is-this is terrible. 768 00:32:49,468 --> 00:32:50,467 As a coach, 769 00:32:50,536 --> 00:32:52,836 If you saw those results in one of your athletes, 770 00:32:54,206 --> 00:32:55,972 Would you think the kid was okay? 771 00:32:58,477 --> 00:32:59,676 No. 772 00:33:05,951 --> 00:33:07,283 Okay, thanks. 773 00:33:09,488 --> 00:33:12,555 I've confirmed it was superintendent costello's son 774 00:33:12,624 --> 00:33:14,224 Who took the lab reports. 775 00:33:16,328 --> 00:33:19,596 He's no longer with our office effective immediately. 776 00:33:19,665 --> 00:33:22,965 They found two sets of dna in the blood samples taken 777 00:33:23,002 --> 00:33:24,734 From fulton's hoodie, 778 00:33:24,737 --> 00:33:27,104 Joshua casey's and another man's. 779 00:33:27,239 --> 00:33:28,805 It was costello's dna. 780 00:33:31,043 --> 00:33:32,509 He tampered with the sample. 781 00:33:34,179 --> 00:33:36,446 Fulton always said there was no way 782 00:33:36,515 --> 00:33:38,782 That joshua's blood could have ended up on his clothing 783 00:33:38,851 --> 00:33:40,784 Without someone putting it there, louise. 784 00:33:41,586 --> 00:33:42,919 With dr. Sears statement 785 00:33:42,955 --> 00:33:45,522 And his son trying to bury the lab reports, 786 00:33:45,657 --> 00:33:47,057 We now know who. 787 00:33:47,192 --> 00:33:49,125 Barry costello is done. 788 00:33:54,266 --> 00:33:55,932 Better late than never, I suppose. 789 00:34:00,506 --> 00:34:02,105 But I'm ready to testify. 790 00:34:02,240 --> 00:34:03,406 But it's too risky. 791 00:34:03,442 --> 00:34:04,908 If shirley wasn't out for blood before, she is now. 792 00:34:05,043 --> 00:34:07,944 One false move up there could blow up in our faces. 793 00:34:08,514 --> 00:34:09,712 Marcie. 794 00:34:11,049 --> 00:34:13,016 What? What's wrong? 795 00:34:13,018 --> 00:34:13,950 Are you okay? 796 00:34:14,019 --> 00:34:15,151 Yeah. I'm a-I'm an idiot. 797 00:34:15,187 --> 00:34:17,754 This discovery email came in from dr. Fraser. 798 00:34:19,224 --> 00:34:20,156 Uh... 799 00:34:20,292 --> 00:34:21,491 I missed it somehow. 800 00:34:22,761 --> 00:34:23,960 What am I looking at right now? 801 00:34:23,962 --> 00:34:26,362 Emails between fraser and coach bacon. 802 00:34:26,398 --> 00:34:27,730 They're all about diane. 803 00:34:28,900 --> 00:34:30,834 I'm sorry, it was just sitting there in my inbox 804 00:34:30,969 --> 00:34:32,502 And I didn't see it until today. 805 00:34:32,637 --> 00:34:34,036 This doesn't make sense. 806 00:34:35,074 --> 00:34:36,173 Okay. 807 00:34:37,409 --> 00:34:38,774 It might be helpful. 808 00:34:39,644 --> 00:34:40,710 Dr. Fraser, 809 00:34:40,746 --> 00:34:42,145 You were asked by my friend here 810 00:34:42,280 --> 00:34:44,514 If you would have communicated to coach bacon 811 00:34:44,550 --> 00:34:49,052 If you had any concerns for diane's health before her meet. 812 00:34:49,054 --> 00:34:50,854 We were all here for that, your honour. 813 00:34:50,856 --> 00:34:51,922 Why go over it again? 814 00:34:51,924 --> 00:34:55,125 Because dr. Fraser testified that she would, 815 00:34:55,260 --> 00:34:58,261 But she never actually mentioned if she did. 816 00:35:00,065 --> 00:35:02,532 So, did you dr. Fraser? 817 00:35:03,735 --> 00:35:05,602 I'm sorry, what's the question? 818 00:35:05,604 --> 00:35:09,672 Did you communicate any concerns to coach bacon 819 00:35:09,741 --> 00:35:13,076 About diane's health before the meet? 820 00:35:13,078 --> 00:35:15,611 I believe my testimony was that I- 821 00:35:15,647 --> 00:35:17,446 Just a yes or no answer. 822 00:35:23,955 --> 00:35:25,355 I guess you need a reminder. 823 00:35:29,828 --> 00:35:32,729 Would you read what's on that page? 824 00:35:33,699 --> 00:35:34,997 Um, it's an email 825 00:35:35,033 --> 00:35:37,934 From noah fraser to reynold bacon, 826 00:35:37,970 --> 00:35:41,304 Thursday, January 14th. 827 00:35:41,306 --> 00:35:42,705 Subject line is "diane". 828 00:35:44,276 --> 00:35:46,042 "rey, she needs to sit this one out. 829 00:35:46,078 --> 00:35:47,177 "she's too rundown." 830 00:35:47,312 --> 00:35:48,211 Okay, objection! 831 00:35:48,247 --> 00:35:49,445 We've not been- 832 00:35:50,415 --> 00:35:52,114 Haven't been what, ms. Macfarlane? 833 00:35:55,487 --> 00:35:56,886 Apologies, your honour. 834 00:35:58,123 --> 00:35:59,322 "let me get her on a meal plan, 835 00:35:59,457 --> 00:36:00,390 "get her iron up. 836 00:36:00,525 --> 00:36:02,291 "she'll be good to go by next month. 837 00:36:02,861 --> 00:36:04,594 "xo, noah." 838 00:36:05,664 --> 00:36:07,096 Keep going, if you would. 839 00:36:08,667 --> 00:36:10,133 The reply is: 840 00:36:10,135 --> 00:36:12,335 "get her on that meal plan by all means, 841 00:36:12,337 --> 00:36:13,603 "give her a b12 shot, 842 00:36:13,639 --> 00:36:16,206 "iron supplements, whatever, 843 00:36:16,341 --> 00:36:18,975 "but diane will be in the pool this weekend. 844 00:36:18,977 --> 00:36:20,043 "after the meet we are-" 845 00:36:20,045 --> 00:36:21,444 Your honour. 846 00:36:24,316 --> 00:36:25,749 Request a recess. 847 00:36:29,421 --> 00:36:31,054 Where the hell did you get that email? 848 00:36:33,825 --> 00:36:35,425 Discovery, of course. 849 00:36:35,427 --> 00:36:37,294 We both know it wasn't in discovery. 850 00:36:37,429 --> 00:36:38,762 Do we? 851 00:36:40,132 --> 00:36:42,632 But that would mean that you knowingly withheld evidence, 852 00:36:42,634 --> 00:36:44,301 Counsellor. 853 00:36:44,303 --> 00:36:45,434 Wow! 854 00:36:45,470 --> 00:36:46,970 You really get down there in the mud, 855 00:36:46,972 --> 00:36:48,337 Don't you, marcie? 856 00:36:49,508 --> 00:36:51,173 I'll file the notice to dismiss this afternoon. 857 00:36:53,979 --> 00:36:56,812 Wait, what just happened? 858 00:36:58,483 --> 00:36:59,916 It looks like we won. 859 00:37:05,691 --> 00:37:06,923 Dad! 860 00:37:19,404 --> 00:37:27,611 ? 861 00:37:27,746 --> 00:37:28,678 It's a good day. 862 00:37:28,714 --> 00:37:29,879 Yeah. 863 00:37:29,948 --> 00:37:32,482 Not enough of these moments in our business. 864 00:37:32,551 --> 00:37:33,916 But when they do happen, 865 00:37:35,220 --> 00:37:37,487 It's just enough to keep you going 'til the next one. 866 00:37:37,556 --> 00:37:38,888 Amen. 867 00:37:46,098 --> 00:37:47,764 Hey! I was going to call you, 868 00:37:47,766 --> 00:37:49,833 But things got a little crazy getting ready for my trip. 869 00:37:49,968 --> 00:37:51,201 I hear you won. 870 00:37:51,203 --> 00:37:53,136 Well, that's not a surprise to you, is it? 871 00:37:53,271 --> 00:37:55,705 Do you have something on your mind, marcie? 872 00:37:55,741 --> 00:37:57,840 Did you hack dr. Fraser's email? 873 00:38:01,980 --> 00:38:03,546 You don't even need to answer. 874 00:38:04,516 --> 00:38:06,116 I'm guessing it's better if I don't. 875 00:38:06,251 --> 00:38:08,051 And was ellery in on it? 876 00:38:08,186 --> 00:38:10,120 You know ellery's not like us. 877 00:38:10,122 --> 00:38:11,321 Us? 878 00:38:12,257 --> 00:38:13,656 What the hell does that mean? 879 00:38:15,794 --> 00:38:17,927 Are you trying to have my licence revoked? 880 00:38:17,929 --> 00:38:19,863 Or you want the two of us to go to jail? 881 00:38:19,998 --> 00:38:21,064 You're being dramatic. 882 00:38:21,133 --> 00:38:22,332 Stay out of my business. 883 00:38:22,467 --> 00:38:24,233 Your business is my business. 884 00:38:24,269 --> 00:38:26,035 What you did was unethical. 885 00:38:27,005 --> 00:38:27,937 It was illegal! 886 00:38:27,973 --> 00:38:29,272 Then go tell the judge! 887 00:38:29,341 --> 00:38:31,007 Throw me under the bus! 888 00:38:31,009 --> 00:38:33,142 And riley seaver ends up losing 889 00:38:33,178 --> 00:38:37,046 Because we know people like reynold bacon don't play fair. 890 00:38:37,115 --> 00:38:38,381 I just helped you level the playing field. 891 00:38:38,516 --> 00:38:40,750 I didn't ask for your help, vivian. 892 00:38:40,786 --> 00:38:42,018 Fair enough. But here we are. 893 00:38:42,153 --> 00:38:46,355 So, am I calling my lawyer or catching my flight? 894 00:39:05,910 --> 00:39:08,310 Ahh! There's my party girl! 895 00:39:09,381 --> 00:39:10,813 Mmm. Mmm. 896 00:39:11,583 --> 00:39:12,648 You're in a good mood. 897 00:39:12,718 --> 00:39:14,651 Well, you know, I'm celebrating and you should be too. 898 00:39:17,556 --> 00:39:18,854 Ugh. 899 00:39:18,890 --> 00:39:21,590 Even the balloons are her colours. 900 00:39:21,626 --> 00:39:22,959 I have to get this woman out of my life. 901 00:39:24,463 --> 00:39:27,330 Listen, I just got to watch an innocent man walk free 902 00:39:27,465 --> 00:39:29,132 After being in jail for twenty years. 903 00:39:29,134 --> 00:39:31,534 I'm not bothered by much of anything tonight 904 00:39:31,570 --> 00:39:33,202 And you shouldn't be either. 905 00:39:34,573 --> 00:39:36,806 Now come on, let's go toast. 906 00:39:38,243 --> 00:39:39,675 - Hey! - What's up guys? 907 00:39:39,745 --> 00:39:40,943 Hey. 908 00:39:48,620 --> 00:39:49,552 Cheers! 909 00:39:49,588 --> 00:39:50,687 Cheers! 910 00:39:52,157 --> 00:39:55,692 Big congrats to the dynamic duo for your first win. 911 00:39:55,827 --> 00:39:57,093 How sweet it is. 912 00:40:03,368 --> 00:40:05,235 Well, I think it's past my bedtime. 913 00:40:07,472 --> 00:40:08,838 goodnight! 914 00:40:09,775 --> 00:40:10,707 We're gonna, we're gonna take off. 915 00:40:10,842 --> 00:40:11,708 We're just paying our tab. 916 00:40:11,843 --> 00:40:12,742 Ready? 917 00:40:12,811 --> 00:40:14,277 Um, can you put in on my card? 918 00:40:15,246 --> 00:40:16,312 Oh thanks. 919 00:40:16,348 --> 00:40:17,313 Okay. 920 00:40:17,349 --> 00:40:18,782 - Thanks. - All right. 921 00:40:18,917 --> 00:40:20,116 - Coming? - Nice to see you, man. 922 00:40:20,251 --> 00:40:21,117 Yeah, yeah. 923 00:40:21,252 --> 00:40:23,987 ? to come down here to save you 924 00:40:24,122 --> 00:40:27,791 ? you said that the good guy never wins 925 00:40:27,926 --> 00:40:31,861 ? and I haven't recognized you ever since 926 00:40:31,863 --> 00:40:35,465 ? drugs and love and friendships 927 00:40:35,600 --> 00:40:38,768 ? everything makes you anxious 928 00:40:38,770 --> 00:40:42,472 ? you said that the good ones never stay 929 00:40:42,474 --> 00:40:44,139 ? and you don't think you'll find your way ? 930 00:40:47,012 --> 00:40:50,380 ? how you holding up? 931 00:40:50,382 --> 00:40:54,217 ? want me to stay the night? 932 00:40:54,219 --> 00:40:59,856 ? when it's all too rough I hope you realize ? 933 00:41:02,360 --> 00:41:09,031 ? that I can hold your hand when the sun goes down ? 934 00:41:10,335 --> 00:41:15,972 ? I'm gonna hold your hand when the sun goes down ? 935 00:41:18,210 --> 00:41:21,176 ? california's burning 936 00:41:21,213 --> 00:41:24,380 ? your heavy heart is too 937 00:41:24,382 --> 00:41:27,817 ? you know the the whole world is hurting 938 00:41:27,886 --> 00:41:32,288 ? and it's not because of you 939 00:41:32,290 --> 00:41:36,458 ? so take a step, take a step and a breather 940 00:41:36,495 --> 00:41:39,862 ? it'll be okay 941 00:41:39,898 --> 00:41:43,700 ? you can rest your head on my shoulder 942 00:41:43,702 --> 00:41:47,337 ? there's nothing to left to say 943 00:41:47,472 --> 00:41:50,873 ? how you holding up? 944 00:41:50,876 --> 00:41:54,744 ? want me to stay the night? 945 00:41:54,746 --> 00:41:58,214 ? when it's all too rough 946 00:41:58,216 --> 00:42:02,552 ? I hope you realize 947 00:42:02,687 --> 00:42:08,358 ? that I can hold your hand when the sun goes down ? 948 00:42:10,028 --> 00:42:16,065 ? I'm gonna hold your hand when the sun goes down ? 949 00:42:18,103 --> 00:42:21,437 ? hear you buddy 950 00:42:21,506 --> 00:42:24,040 ? life's always been harder for you 951 00:42:24,109 --> 00:42:26,442 ? than it is for everybody 952 00:42:29,014 --> 00:42:32,582 ? but your lucky day will come 953 00:42:32,717 --> 00:42:36,118 ? I hear you buddy 954 00:42:36,154 --> 00:42:38,854 ? life's always been harder for you 955 00:42:38,856 --> 00:42:43,159 ? than it is for everybody 956 00:42:43,294 --> 00:42:46,996 ? but your lucky day will come ? 957 00:42:47,933 --> 00:42:51,434 ? how you holding up? ? 958 00:42:51,436 --> 00:42:54,937 ? want me to stay the night? ? 959 00:42:54,973 --> 00:42:58,541 ? when it's all too rough ? 960 00:42:58,610 --> 00:43:03,012 ? I hope you realize ? 961 00:43:03,147 --> 00:43:08,084 ? that I can hold your hand when the sun goes down ? 962 00:43:08,153 --> 00:43:10,653 ? ? 963 00:43:10,655 --> 00:43:15,758 ? I'm gonna hold your hand when the sun goes down ? 964 00:43:15,827 --> 00:43:17,760 ? ? 965 00:43:17,895 --> 00:43:21,631 ? I'm gonna hold your hand when the sun goes down ? 966 00:43:22,305 --> 00:44:22,883 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 967 00:44:22,933 --> 00:44:27,483 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.