All language subtitles for Black.Friday.2021.2160p.WEB-DL.DD5.1.HEVC-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:07,919 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:35,452 --> 00:00:37,320 Shoppers already? 4 00:00:37,387 --> 00:00:38,856 Hey, Monty, I'm getting outta here, man. 5 00:00:38,923 --> 00:00:40,223 It's Thanksgiving. 6 00:00:42,126 --> 00:00:44,461 What time did they start showing up last year? 7 00:00:45,663 --> 00:00:47,865 - About noon. - Noon? 8 00:00:51,102 --> 00:00:52,636 Freaking vultures! 9 00:01:14,158 --> 00:01:15,459 Oh, shit. 10 00:01:48,258 --> 00:01:49,794 What the fuck is that? 11 00:02:20,825 --> 00:02:22,392 Monty. 12 00:02:22,459 --> 00:02:25,495 Yo, Monty! 13 00:02:32,670 --> 00:02:35,039 Oh, what the fuck, Monty? 14 00:02:35,106 --> 00:02:37,340 You had one job. 15 00:02:37,407 --> 00:02:38,910 Jesus Christ. 16 00:02:41,746 --> 00:02:44,849 Monty? 17 00:04:45,635 --> 00:04:48,538 All right, influencers, time to go. 18 00:04:48,605 --> 00:04:51,275 Come on. Mom's is boring. 19 00:04:51,342 --> 00:04:53,678 Mom's house isn't boring. 20 00:04:53,744 --> 00:04:56,579 Her and Grant are... 21 00:04:56,646 --> 00:04:58,282 well, they're kinda lame. 22 00:04:58,349 --> 00:05:00,851 - He uses Axe body spray. - I know. 23 00:05:00,918 --> 00:05:03,287 And he farts, like, all the time. 24 00:05:03,354 --> 00:05:05,656 Come on, Dad. We had Thanksgiving breakfast. 25 00:05:05,723 --> 00:05:07,825 Talk about sad. 26 00:05:07,892 --> 00:05:08,993 Mom's waiting. Let's go. 27 00:05:09,060 --> 00:05:11,228 Come on, let's go. Come on, kiddo. 28 00:05:13,596 --> 00:05:15,232 Why do you have to work on Thanksgiving, Dad? 29 00:05:15,299 --> 00:05:16,934 It's not fair. 30 00:05:19,337 --> 00:05:21,638 Listen, kiddo. 31 00:05:21,706 --> 00:05:24,442 Heroes work on the holidays, okay? 32 00:05:24,507 --> 00:05:27,678 Cops, firefighters, your dad. 33 00:05:29,780 --> 00:05:31,614 Come on. Come on, let's go. 34 00:05:31,682 --> 00:05:33,050 - Come on. - I love you, Daddy. 35 00:05:33,117 --> 00:05:35,119 I love you too, baby. Give me a big hug. 36 00:05:35,186 --> 00:05:36,954 Oh, big squishes. 37 00:05:38,089 --> 00:05:39,724 Hey, hey. 38 00:05:39,790 --> 00:05:43,394 Grant does not work today. 39 00:05:43,461 --> 00:05:45,896 Take that for what you will, okay? 40 00:05:45,963 --> 00:05:48,265 Okay, get out here. Love you. I love you. 41 00:05:52,136 --> 00:05:54,171 That's a sweater, huh? 42 00:06:15,459 --> 00:06:17,928 Has anyone seen my hand sanitizer? 43 00:06:17,995 --> 00:06:20,031 Uh, check the drawer in the foyer. 44 00:06:20,097 --> 00:06:21,999 Yeah, maybe check that shithole you call a room. 45 00:06:23,134 --> 00:06:24,567 - Hey, pass the pie, will ya? - Yeah. 46 00:06:24,634 --> 00:06:26,037 Hey, has anyone seen a new one? 47 00:06:26,103 --> 00:06:27,071 Uh, check the... 48 00:06:27,138 --> 00:06:28,506 Oh! My pocket's got it. 49 00:06:28,571 --> 00:06:29,673 Honey, I think your ride's here. 50 00:06:29,740 --> 00:06:30,674 Christopher, we're trying to enjoy 51 00:06:30,741 --> 00:06:32,343 Thanksgiving dinner, okay? 52 00:06:33,210 --> 00:06:35,413 - You have to work all weekend? - I don't know. 53 00:06:35,479 --> 00:06:37,181 Is Dad still charging me rent? 54 00:06:38,716 --> 00:06:40,418 All weekend. I love you guys. 55 00:06:40,484 --> 00:06:42,019 Happy Thanksgiving, honey. 56 00:06:43,754 --> 00:06:45,056 Happy Black Friday. 57 00:06:57,268 --> 00:07:00,637 Coming to the ring, weighing 35 pounds, 58 00:07:00,704 --> 00:07:02,740 looking like an absolute vegetarian... 59 00:07:02,807 --> 00:07:04,008 Whoo-whoo-whoo! 60 00:07:04,075 --> 00:07:06,043 Chris Godecki! 61 00:07:08,611 --> 00:07:10,613 What's up, buddy? 62 00:07:10,681 --> 00:07:12,383 Come on. Turn that frown upside down. 63 00:07:12,450 --> 00:07:15,219 You look like you don't want to be working on Thanksgiving. 64 00:07:15,286 --> 00:07:16,921 Oh, nice booster seat. 65 00:07:16,987 --> 00:07:18,856 Got any juice boxes for after the game? 66 00:07:20,091 --> 00:07:22,493 The booster seat's for you, little man. 67 00:07:30,034 --> 00:07:31,368 I hate that this shift is something 68 00:07:31,435 --> 00:07:32,803 I've done more than once. 69 00:07:34,105 --> 00:07:36,040 So you're feeling good, then? 70 00:07:36,107 --> 00:07:37,741 It's like, everyone's at home watching football, 71 00:07:37,808 --> 00:07:39,443 eating pumpkin pie. 72 00:07:39,510 --> 00:07:40,711 This is so depressing. 73 00:07:40,778 --> 00:07:42,980 Buddy, I had to hand my kids off 74 00:07:43,047 --> 00:07:45,483 to their mother at sundown. 75 00:07:45,549 --> 00:07:49,086 Gracie remarked how sad it was we had Thanksgiving breakfast. 76 00:07:51,922 --> 00:07:53,858 That almost makes me feel better. 77 00:07:53,924 --> 00:07:56,427 We Luv Toys loves Black Friday deals, 78 00:07:56,494 --> 00:07:58,362 so come on down! 79 00:08:04,235 --> 00:08:05,236 That's weird. 80 00:08:05,302 --> 00:08:06,670 Why would they be closed tonight? 81 00:08:06,737 --> 00:08:09,573 Whoa! Whoa! 82 00:08:09,639 --> 00:08:11,242 I guarantee that was some soccer mom 83 00:08:11,308 --> 00:08:13,611 high on the thrill of being a douche. 84 00:08:13,677 --> 00:08:16,380 - Black Friday massacre. - Yeah. 85 00:08:23,320 --> 00:08:25,489 Oh, I don't... I don't feel good. 86 00:08:25,556 --> 00:08:27,424 You're fine. 87 00:08:40,304 --> 00:08:43,040 Go clock in. You don't want to talk to me for free. 88 00:08:43,107 --> 00:08:44,742 Ready for the shit show? 89 00:08:44,808 --> 00:08:46,610 What's up, man? 90 00:08:56,754 --> 00:08:58,122 I'd say be careful, 91 00:08:58,189 --> 00:09:00,391 but I bet you're tougher than any guy here. 92 00:09:00,457 --> 00:09:02,426 You're too sweet. 93 00:09:02,493 --> 00:09:03,662 All set in the back? 94 00:09:03,727 --> 00:09:05,162 Should be. Keys are in the truck 95 00:09:05,229 --> 00:09:07,331 and I've got a shit ton of toys to unload. 96 00:09:07,398 --> 00:09:09,333 Thanks, Lou. Your work's appreciated. 97 00:09:13,204 --> 00:09:14,538 Thought we said we weren't gonna wear 98 00:09:14,605 --> 00:09:16,106 the same outfits tonight. 99 00:09:16,173 --> 00:09:18,677 Man, I guess you should just go home, then. 100 00:09:18,742 --> 00:09:21,178 Huh. Don't tempt me. 101 00:09:21,245 --> 00:09:22,813 You brought the shopping carts back in, right? 102 00:09:22,880 --> 00:09:24,748 Yeah, you bet. 103 00:09:27,284 --> 00:09:28,352 Knock, knock. 104 00:09:29,820 --> 00:09:31,422 Who's there? 105 00:09:31,488 --> 00:09:32,556 A doughnut. 106 00:09:32,623 --> 00:09:34,291 A doughnut who? 107 00:09:36,126 --> 00:09:38,195 I doughnut fucking believe you. 108 00:09:40,064 --> 00:09:42,233 We still on for pancakes tonight? 109 00:09:42,299 --> 00:09:43,867 Are you buying? 110 00:09:43,934 --> 00:09:45,336 I don't think we've ever been introduced. 111 00:09:45,402 --> 00:09:47,738 I'm the artist formerly known as half to my ex. 112 00:09:51,710 --> 00:09:53,510 Hey, let me get my holiday bonus. 113 00:09:53,577 --> 00:09:54,812 Nice try, Bates, 114 00:09:54,878 --> 00:09:56,880 but you get it when you clock out at 6:00. 115 00:09:58,182 --> 00:09:59,850 6:00? 116 00:09:59,917 --> 00:10:03,887 That's a ten-hour descent into hell! 117 00:10:03,954 --> 00:10:05,289 Oh, my back. 118 00:10:06,423 --> 00:10:07,491 We've got "I-View Sky" 119 00:10:07,558 --> 00:10:09,326 reporting on tonight's meteor showers. 120 00:10:09,393 --> 00:10:11,428 We've got tips on how to snap 121 00:10:11,495 --> 00:10:13,297 the perfect meteor... 122 00:10:13,364 --> 00:10:15,099 It's okay to be sad, depressed, and even suicidal. 123 00:10:15,165 --> 00:10:16,433 Toy does not come with any chokeable parts 124 00:10:16,500 --> 00:10:18,035 - or pieces that can be... - Thanks, Sandy. 125 00:10:18,102 --> 00:10:19,503 And reports are telling us now 126 00:10:19,570 --> 00:10:21,605 people should go nowhere near these things. 127 00:10:21,673 --> 00:10:24,208 And Chucky says we're all going to die. 128 00:10:24,275 --> 00:10:26,443 Alice, who really told you that? 129 00:10:27,978 --> 00:10:29,446 Corporate sent cake? 130 00:10:29,513 --> 00:10:30,814 You don't have to eat it. 131 00:10:30,881 --> 00:10:32,616 It's just nice to know they... care. 132 00:10:32,684 --> 00:10:34,719 They don't care about shit. 133 00:10:34,785 --> 00:10:35,919 I'll take it to the storage area. 134 00:10:35,986 --> 00:10:37,821 Archie's guys will eat it. 135 00:10:45,996 --> 00:10:47,831 Yo, Godecki, you see the line out there? 136 00:10:49,466 --> 00:10:52,036 Yeah, it's like something out of my nightmares. 137 00:10:52,803 --> 00:10:54,204 Are you kidding me? Old man Peruso 138 00:10:54,271 --> 00:10:56,140 offered to give me a handy in the back alley 139 00:10:56,206 --> 00:10:58,242 if I promised to save him a Dour Dennis. 140 00:10:59,877 --> 00:11:01,178 Congrats. 141 00:11:02,579 --> 00:11:04,081 Christopher. 142 00:11:04,148 --> 00:11:05,616 Happy Black Friday, Anita. 143 00:11:05,684 --> 00:11:08,218 Green Friday. 144 00:11:08,285 --> 00:11:09,219 What? 145 00:11:09,286 --> 00:11:11,188 Corporate said Black Friday was racist, 146 00:11:11,255 --> 00:11:13,725 so they changed it to Green Friday. 147 00:11:13,792 --> 00:11:16,661 Green like Christmas and money. 148 00:11:16,728 --> 00:11:18,228 Good to know. 149 00:11:19,764 --> 00:11:22,099 Your undershirt is untucked. 150 00:11:23,100 --> 00:11:25,069 That's grounds for a write-up. 151 00:11:31,810 --> 00:11:33,243 Hey, guys. 152 00:11:33,310 --> 00:11:35,612 Hey, Daddy's at work. Look. 153 00:11:35,680 --> 00:11:38,048 Ho, ho, ho, ho! 154 00:11:44,588 --> 00:11:47,191 - Jesus fucking Christ, man. - Come on, please. 155 00:11:47,257 --> 00:11:49,026 - Fuck. - Bathroom. 156 00:11:49,093 --> 00:11:51,495 - Okay, okay. - I'm parking a Buick, man. 157 00:11:51,562 --> 00:11:53,297 Yeah, yeah, yeah. Whoa, whoa, whoa. 158 00:11:53,364 --> 00:11:55,667 It's in the back room, okay? 159 00:12:09,848 --> 00:12:11,683 Black Friday. 160 00:12:11,750 --> 00:12:13,617 What a bunch of suckers. 161 00:12:25,195 --> 00:12:26,798 Shit! 162 00:12:29,834 --> 00:12:31,402 Yo, Chris! 163 00:12:33,337 --> 00:12:36,273 Yo, Chris, open up! I'm locked out here again, bro. 164 00:12:38,642 --> 00:12:40,411 Chris, come on! 165 00:12:40,477 --> 00:12:42,212 Don't make me take the main entrance with those... 166 00:12:42,279 --> 00:12:44,415 Shoppers. 167 00:12:50,320 --> 00:12:51,288 My man. 168 00:12:51,355 --> 00:12:53,090 You know I hold things down. 169 00:12:53,157 --> 00:12:56,193 That's "hold you down." 170 00:12:56,260 --> 00:12:58,429 I'll... I'll get it, I swear. 171 00:12:58,495 --> 00:13:00,097 Thank you. 172 00:13:00,164 --> 00:13:02,266 How about a nonsexual back rub? 173 00:13:03,066 --> 00:13:04,001 Please don't. 174 00:13:04,067 --> 00:13:05,770 All right. 175 00:13:05,837 --> 00:13:08,172 More for me then, right? 176 00:13:08,238 --> 00:13:10,374 You see they gave Anita employee of the month again? 177 00:13:11,275 --> 00:13:13,177 Yeah, I saw that. 178 00:13:13,243 --> 00:13:15,212 Fucking Jonathan, right? 179 00:13:15,279 --> 00:13:17,514 I came in early five times this pay period. 180 00:13:17,581 --> 00:13:19,717 He made me learn how to work a fucking forklift 181 00:13:19,784 --> 00:13:21,218 all for nothing. 182 00:13:21,285 --> 00:13:22,386 It might come in handy 183 00:13:22,453 --> 00:13:25,289 if you ever need to do some forklifting. 184 00:13:26,123 --> 00:13:27,792 Everybody listen up. 185 00:13:39,136 --> 00:13:43,207 Happy Black Friday, We Luv Toys. 186 00:13:43,273 --> 00:13:45,509 Some quick notes before we open our doors. 187 00:13:45,576 --> 00:13:48,545 First off... 188 00:13:48,612 --> 00:13:50,414 From OSHA. 189 00:13:50,481 --> 00:13:52,784 Uh, statistically when it comes to retail, 190 00:13:52,851 --> 00:13:56,520 there's no day more harmful to retail workers than this day. 191 00:13:56,587 --> 00:13:58,923 Remember, OSHA changed their rules 192 00:13:58,989 --> 00:14:01,525 after somebody was trampled to death. 193 00:14:01,592 --> 00:14:05,429 So look out for each other, okay? 194 00:14:05,496 --> 00:14:08,198 Also, Dour Dennis has been recalled, 195 00:14:08,265 --> 00:14:10,534 so if anybody asks for it, we don't have it. 196 00:14:10,601 --> 00:14:11,669 We never had it. 197 00:14:11,736 --> 00:14:13,637 Some safety issue with the battery. 198 00:14:13,705 --> 00:14:15,539 I'm not... I'm not... I'm not doing well. 199 00:14:15,606 --> 00:14:17,307 Doing well... doing... doing... doing well... doing well. 200 00:14:17,374 --> 00:14:20,945 I'm... I'm... I'm... I'm... I'm exhausted, exhausted. 201 00:14:21,011 --> 00:14:22,714 Uh, finally, 202 00:14:22,780 --> 00:14:26,918 um, corporate has contacted me to inform you 203 00:14:26,985 --> 00:14:30,420 that they will not be able to offer paid breaks tonight. 204 00:14:30,487 --> 00:14:32,389 Thank you for your understanding. 205 00:14:32,456 --> 00:14:34,625 Fuck this. 206 00:14:36,093 --> 00:14:38,428 Let's quell this sitch, please. 207 00:14:43,367 --> 00:14:46,169 I know that this is not ideal, 208 00:14:46,236 --> 00:14:49,339 but this is a really big night. 209 00:14:49,406 --> 00:14:52,543 I would hate for a sour mood to ruin our sales. 210 00:14:52,609 --> 00:14:54,444 What about our holiday bonus? 211 00:14:54,511 --> 00:14:56,280 Corporate promised us time and a half 212 00:14:56,346 --> 00:14:57,715 for the holiday weekend. 213 00:14:58,883 --> 00:15:00,517 Yes. 214 00:15:00,584 --> 00:15:03,387 That is still... 215 00:15:03,453 --> 00:15:04,656 yes. 216 00:15:05,556 --> 00:15:07,090 All right, game faces, team. 217 00:15:07,157 --> 00:15:09,192 I want smiles. 218 00:15:09,259 --> 00:15:11,562 What do we love? 219 00:15:11,628 --> 00:15:13,063 Toys! 220 00:15:17,601 --> 00:15:19,469 Ugh. 221 00:15:19,536 --> 00:15:23,440 I got a migra... migraine. 222 00:15:23,507 --> 00:15:25,375 My back hurts, hurts, hurts. 223 00:15:27,077 --> 00:15:29,313 Chris, back here. 224 00:15:29,379 --> 00:15:31,448 I'm not myself. 225 00:15:31,515 --> 00:15:33,818 You're on reg for the night. 226 00:15:33,885 --> 00:15:35,319 All night? 227 00:15:35,385 --> 00:15:38,455 We're short-staffed. We need the coverage up front. 228 00:15:38,522 --> 00:15:41,224 I'm not doing well, well, well. 229 00:15:41,291 --> 00:15:43,728 Looks like your massage will have to wait. 230 00:15:43,795 --> 00:15:45,095 Bye, Chris. 231 00:15:45,162 --> 00:15:46,363 Yet others are going through much worse, 232 00:15:46,430 --> 00:15:48,198 through much worse. 233 00:15:48,265 --> 00:15:50,768 Wait, Mister? Wait up. 234 00:15:53,270 --> 00:15:55,372 Marnie said I should shadow you. 235 00:15:55,439 --> 00:15:57,608 I'm Emmett, but you can call me Em. 236 00:15:59,711 --> 00:16:00,912 No, I can't. 237 00:16:02,714 --> 00:16:04,782 You, uh... 238 00:16:04,849 --> 00:16:06,784 you ever work retail before? 239 00:16:06,851 --> 00:16:08,318 - Never. - No? 240 00:16:09,252 --> 00:16:12,522 Well, uh... 241 00:16:12,589 --> 00:16:14,458 I'm gonna let you in on a little secret 242 00:16:14,524 --> 00:16:16,928 only a pro like me knows. 243 00:16:16,995 --> 00:16:19,196 Yeah. 244 00:16:19,262 --> 00:16:22,466 When I find myself in a pickle... 245 00:16:22,532 --> 00:16:27,839 I take a deep breath and I think to myself... 246 00:16:27,905 --> 00:16:29,674 "What would an idiot do?" 247 00:16:29,741 --> 00:16:32,309 For example, okay? 248 00:16:32,376 --> 00:16:34,144 If some crazy lady comes up to me and asks me, 249 00:16:34,211 --> 00:16:35,680 "Where's the Duncan yo-yos?" 250 00:16:35,747 --> 00:16:37,247 I'd... 251 00:16:37,314 --> 00:16:39,182 Escort them to the yo-yo section and then... 252 00:16:39,249 --> 00:16:40,752 No. 253 00:16:40,818 --> 00:16:43,087 No. No. You're already trying too hard. 254 00:16:43,153 --> 00:16:44,789 You point them in the direction of fucking wherever 255 00:16:44,856 --> 00:16:47,357 - and they'll find it, yeah? - Yeah. 256 00:16:47,424 --> 00:16:48,425 - Okay? - Yeah. 257 00:16:48,492 --> 00:16:49,727 - All right? - Okay. 258 00:16:49,794 --> 00:16:51,062 All right, get on out of here, youngster. 259 00:16:51,129 --> 00:16:53,163 Hey, team, remember: 260 00:16:53,230 --> 00:16:55,066 no matter how bad these suburban savages 261 00:16:55,133 --> 00:16:57,534 get under your skin, the customer is always right. 262 00:16:57,601 --> 00:16:59,937 Whoo! Yes! It's go time. 263 00:17:00,004 --> 00:17:01,304 Places, everyone. 264 00:17:01,371 --> 00:17:03,908 Smiles, please. Holiday cheer. 265 00:17:03,975 --> 00:17:10,081 I want faces that love toys. 266 00:17:10,148 --> 00:17:13,685 Brian, unleash the beast in... 267 00:17:13,751 --> 00:17:14,752 five... 268 00:17:16,154 --> 00:17:17,989 Four, 269 00:17:18,056 --> 00:17:20,590 three, 270 00:17:20,658 --> 00:17:22,259 two. 271 00:17:22,325 --> 00:17:23,761 Go, baby! 272 00:17:23,828 --> 00:17:26,296 Go, Black Friday! 273 00:17:47,752 --> 00:17:48,986 Stop it! 274 00:18:04,434 --> 00:18:05,870 Aw, man! 275 00:18:26,891 --> 00:18:28,625 Good job. 276 00:18:31,528 --> 00:18:33,765 Thank you very much. Happy holidays. 277 00:18:36,466 --> 00:18:37,567 Will you hurry up? 278 00:18:37,634 --> 00:18:38,836 Ma'am, I'm trying. 279 00:18:38,903 --> 00:18:41,271 Oh, get it together, dickless! 280 00:18:49,113 --> 00:18:50,280 Ugh. 281 00:18:54,284 --> 00:18:56,319 Hey, my turn. 282 00:19:02,827 --> 00:19:04,628 Oh, oh! 283 00:19:04,695 --> 00:19:08,232 Oh, I must have been good this year! 284 00:19:08,298 --> 00:19:09,934 Oh, Santa! 285 00:19:13,037 --> 00:19:14,038 What's the sitch here? 286 00:19:14,105 --> 00:19:17,241 Oh, pussy boy here is taking forever. 287 00:19:17,307 --> 00:19:18,943 There's, like, jam in the keyboard. 288 00:19:19,010 --> 00:19:20,410 Ah. 289 00:19:22,713 --> 00:19:23,714 Sorry, folks, looks like I'm gonna 290 00:19:23,781 --> 00:19:25,216 have to shut this lane down. 291 00:19:28,286 --> 00:19:30,855 Ma'am, if you would head back to the Santa's rear village, 292 00:19:30,922 --> 00:19:33,090 - someone will meet you there. - Ugh! 293 00:19:33,157 --> 00:19:34,859 Dude, what the hell? 294 00:19:36,027 --> 00:19:37,161 Full discloszh, 295 00:19:37,228 --> 00:19:40,497 some guy just blew chunks all over the ride-ons. 296 00:19:40,564 --> 00:19:41,999 You're cleaning it up. 297 00:19:45,169 --> 00:19:47,071 Th-throw up? Um... 298 00:19:47,138 --> 00:19:49,106 it's... it's a little germy, no? 299 00:19:49,173 --> 00:19:51,474 What about the floor workers? 300 00:19:51,541 --> 00:19:54,444 But I thought you preferred the floor. 301 00:19:55,713 --> 00:19:57,682 Sawdust's in the maint's closet. 302 00:20:02,019 --> 00:20:04,421 Ah, these fucking idiot customers. 303 00:20:06,691 --> 00:20:08,192 Idiots! 304 00:20:08,259 --> 00:20:09,994 Is that what you think we are? 305 00:20:10,061 --> 00:20:11,361 Jesus Christ, lady. 306 00:20:11,428 --> 00:20:12,663 You watch your mouth, asshole, 307 00:20:12,730 --> 00:20:15,398 or I'll rip this place apart, including you! 308 00:20:17,534 --> 00:20:19,469 I believe you. 309 00:20:33,217 --> 00:20:35,720 Deep breaths. It's just barf. 310 00:20:35,786 --> 00:20:38,421 You don't have to touch it. Don't breathe around it. 311 00:20:39,991 --> 00:20:41,391 Aah! 312 00:20:41,458 --> 00:20:43,460 That's way more than I expected! 313 00:20:48,165 --> 00:20:51,501 Okay, um, sir? 314 00:20:51,568 --> 00:20:53,170 Sir, let's get you some help. 315 00:20:57,942 --> 00:20:59,977 Oh! Holy shit! 316 00:21:11,956 --> 00:21:13,224 Oh, fuck! 317 00:21:22,400 --> 00:21:24,869 Chris, what the fuck? 318 00:21:24,936 --> 00:21:28,706 All customers must vacate the premises of We Luv Toys. 319 00:21:28,773 --> 00:21:30,975 We apologize for the inconvenience. 320 00:21:31,876 --> 00:21:34,145 All customers must vacate the premises... 321 00:21:34,211 --> 00:21:36,113 Yo, took me two years, 322 00:21:36,180 --> 00:21:37,614 but I finally got the hang of this thing. 323 00:21:37,682 --> 00:21:38,849 Look at that. 324 00:21:38,916 --> 00:21:40,318 Whoa, whoa, watch this, watch this. 325 00:21:40,384 --> 00:21:42,219 Oh! 326 00:21:42,286 --> 00:21:44,689 So what exactly happened with that Chris guy? 327 00:21:46,456 --> 00:21:48,059 I don't know. 328 00:21:48,125 --> 00:21:50,828 I think he smashed some woman with a mini pink SUV. 329 00:21:55,132 --> 00:21:56,968 Right. 330 00:22:00,738 --> 00:22:01,939 Um, ma'am, I'm sorry, 331 00:22:02,006 --> 00:22:03,908 but we're actually closing early tonight. 332 00:22:07,945 --> 00:22:09,981 What happened? 333 00:22:10,047 --> 00:22:11,514 I don't know. 334 00:22:11,581 --> 00:22:13,951 Came out, and it was a fucking disaster. 335 00:22:16,486 --> 00:22:18,856 Okay. Go check it out. 336 00:22:18,923 --> 00:22:20,291 I'll keep an eye on Chris. 337 00:22:21,759 --> 00:22:23,127 I'll be back. 338 00:22:32,535 --> 00:22:34,571 I told you guys. 339 00:22:34,637 --> 00:22:37,441 I am sorry that I crushed that woman. 340 00:22:37,507 --> 00:22:39,609 But... 341 00:22:39,677 --> 00:22:41,278 Check the security footage! 342 00:22:41,345 --> 00:22:43,247 We don't have to check shit. 343 00:22:43,314 --> 00:22:45,149 This is a citizen's arrest. 344 00:22:47,251 --> 00:22:50,520 There is something really wrong out there. 345 00:22:50,587 --> 00:22:53,391 Yes, something is really wrong. 346 00:22:53,457 --> 00:22:55,026 We're one hour into Black Friday 347 00:22:55,092 --> 00:22:57,728 and we're escorting customers away from the store? 348 00:22:57,795 --> 00:22:59,596 Yeah, of course that's his concern. 349 00:22:59,663 --> 00:23:03,200 No, no, no, Marnie, wait. Please, you have to believe me. 350 00:23:03,267 --> 00:23:05,202 She attacked me. 351 00:23:05,269 --> 00:23:06,636 Ask Archie. 352 00:23:06,704 --> 00:23:08,538 Archie went to go check on that nasty puke bitch 353 00:23:08,605 --> 00:23:11,275 you attempted to murder. 354 00:23:11,342 --> 00:23:14,178 You're going to jail, Chris. 355 00:23:16,147 --> 00:23:18,082 Uh, miss? 356 00:23:19,549 --> 00:23:21,318 Oh, oh, my God. 357 00:23:23,154 --> 00:23:24,587 No, no, no! 358 00:23:24,655 --> 00:23:26,223 Aah! No! 359 00:23:30,027 --> 00:23:31,594 Shit! 360 00:23:37,968 --> 00:23:39,636 Come on, kid. Let's go! 361 00:23:46,310 --> 00:23:49,013 What the hell is going on out there? 362 00:23:49,080 --> 00:23:50,881 This is some next-level bath salt shit. 363 00:23:50,948 --> 00:23:53,184 No, it's just Black Friday. 364 00:23:53,250 --> 00:23:54,785 Excitement is in the air. 365 00:23:54,852 --> 00:23:56,353 - Green Friday. - That's right. 366 00:23:56,420 --> 00:23:58,722 Green Friday, baby. It's all part of the fun. 367 00:23:58,789 --> 00:24:00,691 It's known as competitive shopping. 368 00:24:00,758 --> 00:24:03,626 Anita got a black eye last year and she took it like a champ. 369 00:24:03,694 --> 00:24:04,962 No, no. Fuck that. 370 00:24:05,029 --> 00:24:07,064 Some woman just attacked Emmett. 371 00:24:07,131 --> 00:24:09,500 It's like she wasn't a person anymore. 372 00:24:09,567 --> 00:24:11,469 I hit her with a fucking skateboard. 373 00:24:11,535 --> 00:24:12,837 She didn't even feel it. 374 00:24:14,004 --> 00:24:16,207 - Try calling the cops. - Oh, no. No. 375 00:24:16,273 --> 00:24:18,442 Do not call the cops. 376 00:24:18,509 --> 00:24:19,777 Are you kidding? 377 00:24:19,844 --> 00:24:21,946 You call the cops, and this place shuts down. 378 00:24:22,012 --> 00:24:23,214 Now, if we work efficiently, 379 00:24:23,280 --> 00:24:25,182 we can reopen by maybe 2:00 a.m. 380 00:24:25,249 --> 00:24:27,785 Reopen? Are you insane? 381 00:24:27,852 --> 00:24:30,788 Line's busy. I got their voice mail. 382 00:24:30,855 --> 00:24:32,356 Did you know the police had a voice mail? 383 00:24:32,423 --> 00:24:34,325 This is the biggest night of the year, okay? 384 00:24:34,391 --> 00:24:37,895 Corporate expects us to do six figures this weekend. 385 00:24:37,962 --> 00:24:39,797 I'm sure corporate will understand. 386 00:24:39,864 --> 00:24:41,465 Relax. Okay? 387 00:24:41,532 --> 00:24:44,268 I know we all want to go home. It's a holiday. 388 00:24:44,335 --> 00:24:46,504 Blardy blardy blar. Let me tell you something... 389 00:24:46,570 --> 00:24:48,305 What was wrong with that lady? 390 00:24:48,372 --> 00:24:50,040 Am I gonna be okay? 391 00:24:55,679 --> 00:24:57,882 Hey, bud. 392 00:24:57,948 --> 00:24:59,450 Can I get you anything? 393 00:24:59,517 --> 00:25:00,818 Oh, man. 394 00:25:00,885 --> 00:25:03,320 There is something wrong with the shoppers. 395 00:25:03,387 --> 00:25:04,455 Christopher, 396 00:25:04,522 --> 00:25:07,658 you are not supposed to provoke the customers. 397 00:25:07,725 --> 00:25:09,760 The training video says... 398 00:25:09,827 --> 00:25:12,263 ♪ Leave them be and then you'll see ♪ 399 00:25:12,329 --> 00:25:15,533 ♪ The love of toys is all we need ♪ 400 00:25:15,599 --> 00:25:19,803 Anita, please shut the fuck up! 401 00:25:21,705 --> 00:25:24,175 You wonder why you never get Employee of the Month. 402 00:25:24,241 --> 00:25:26,043 You know what? 403 00:25:26,110 --> 00:25:27,578 No one gives a flying fuck 404 00:25:27,645 --> 00:25:30,181 about your training videos or your plaques, Anita. 405 00:25:30,247 --> 00:25:34,051 Oh, I know you don't, but there are those who do. 406 00:25:34,118 --> 00:25:37,388 The ones who don't care are the ones like you two, 407 00:25:37,454 --> 00:25:41,425 'cause you have squandered every single opportunity 408 00:25:41,492 --> 00:25:44,962 that life has handed to you to do a subpar job 409 00:25:45,029 --> 00:25:47,666 ringing people up at We Luv Toys 410 00:25:47,731 --> 00:25:49,833 for the rest of your life! 411 00:25:52,002 --> 00:25:53,037 Stand back. Stand back. Stand back. 412 00:25:53,103 --> 00:25:54,673 I got this. I got this. 413 00:25:54,738 --> 00:25:56,707 Hey, buddy. You all right? 414 00:25:56,774 --> 00:25:57,942 Here, come here. Come here. 415 00:25:58,008 --> 00:25:59,743 Hey, buddy. Hey. Okay. 416 00:25:59,810 --> 00:26:01,478 Okay. Spit it out. 417 00:26:01,545 --> 00:26:03,247 Holy fuck! 418 00:26:03,314 --> 00:26:05,182 Uh, okay. All right. 419 00:26:05,249 --> 00:26:07,851 You're gonna be okay. You're gonna be okay. Hey. 420 00:26:07,918 --> 00:26:10,020 Somebody get me a fucking pillow! 421 00:26:12,223 --> 00:26:14,825 - Okay. Okay. Fuck! - Move! 422 00:26:14,892 --> 00:26:17,294 Okay. Okay. 423 00:26:17,361 --> 00:26:19,597 The handbook says we're not really supposed 424 00:26:19,664 --> 00:26:21,332 to make physical contact. 425 00:26:38,082 --> 00:26:40,284 Whoa, whoa, whoa! 426 00:26:40,351 --> 00:26:42,219 Okay, okay! Enough! Enough! Enough! 427 00:26:42,286 --> 00:26:44,488 Protect me. 428 00:26:44,555 --> 00:26:46,725 Oh, God! 429 00:26:46,790 --> 00:26:49,593 Hey, corporate sent that! 430 00:26:49,661 --> 00:26:50,961 Back the fuck up, homey! 431 00:26:51,028 --> 00:26:52,563 Hey! 432 00:26:52,630 --> 00:26:54,398 You're fucked now, Junior! 433 00:26:54,465 --> 00:26:56,767 Sit your ass down. 434 00:27:02,707 --> 00:27:04,008 Was that the new guy? 435 00:27:11,215 --> 00:27:12,583 Hello? 436 00:27:12,650 --> 00:27:14,852 Anyone? 437 00:27:14,918 --> 00:27:16,655 Bartlett won't pick up. 438 00:27:16,721 --> 00:27:17,788 We've got to separate that kid 439 00:27:17,855 --> 00:27:19,256 from the rest of the shoppers. 440 00:27:19,323 --> 00:27:21,058 You know, the first time I worked Black Friday, 441 00:27:21,125 --> 00:27:23,861 they separated shoppers by race. 442 00:27:25,095 --> 00:27:28,465 Oh, great time for that story, Ruth! 443 00:27:28,532 --> 00:27:30,234 Great time for that. 444 00:27:30,301 --> 00:27:32,569 That's it. It's not safe in here. 445 00:27:32,636 --> 00:27:34,773 - Can someone please untie me? - Schaumburg answered. 446 00:27:34,838 --> 00:27:36,273 I got Schaumburg. 447 00:27:37,875 --> 00:27:39,476 Hello, Schaumburg. 448 00:27:39,543 --> 00:27:41,378 This is Jonathan Wexler, manager of store... 449 00:27:41,445 --> 00:27:43,013 Hello? Hello? 450 00:27:43,080 --> 00:27:45,549 Oh, thank God. Our shoppers are going crazy. 451 00:27:45,616 --> 00:27:48,919 They're attacking us. We can't get out! 452 00:27:48,986 --> 00:27:50,621 Wait. What? 453 00:27:50,689 --> 00:27:51,955 Listen to me. 454 00:27:52,022 --> 00:27:53,725 Whatever you do, don't let them in. 455 00:27:53,792 --> 00:27:56,728 And for the love of God, don't let them gather. 456 00:27:56,795 --> 00:27:58,195 They're building something. 457 00:27:58,262 --> 00:27:59,430 What? 458 00:27:59,496 --> 00:28:01,700 Get... I need... just don't let them gather! 459 00:28:01,766 --> 00:28:03,067 - Don't let them... - Hello? 460 00:28:04,435 --> 00:28:05,869 Hello! 461 00:28:05,936 --> 00:28:08,172 Okay, hang up. 462 00:28:09,173 --> 00:28:11,542 Oh, we gotta do something. 463 00:28:12,142 --> 00:28:14,945 I mean, dying in a toy store isn't how it ends for me. 464 00:28:16,613 --> 00:28:18,615 Does anyone have a car big enough to fit us all? 465 00:28:20,117 --> 00:28:21,753 Dad-mobile. 466 00:28:21,820 --> 00:28:24,221 Fits seven, but, you know, we could all squeeze. 467 00:28:24,288 --> 00:28:26,123 - Ew. - Brian, don't start. 468 00:28:26,190 --> 00:28:27,858 Ken's truck won't be enough. 469 00:28:27,925 --> 00:28:29,159 There's people on the sales floor. 470 00:28:29,226 --> 00:28:30,627 So we gotta make a run for it, right? 471 00:28:30,695 --> 00:28:32,262 Do we? 472 00:28:32,329 --> 00:28:33,665 We don't even know what these things are or what they want. 473 00:28:33,732 --> 00:28:35,065 They want to hurt us. 474 00:28:35,132 --> 00:28:38,202 Oh, yeah, speaking of, can someone please untie me? 475 00:28:39,370 --> 00:28:41,205 Ruth can't run. 476 00:28:41,271 --> 00:28:45,342 Survival of the fittest... and non-geriatric. 477 00:28:45,409 --> 00:28:47,578 Those things are the fittest. 478 00:28:47,644 --> 00:28:49,413 You saw Emmett. 479 00:28:49,480 --> 00:28:52,082 We have to stay here and protect ourselves. 480 00:28:52,149 --> 00:28:54,351 Who knows where else this is happening? 481 00:28:54,418 --> 00:28:57,521 I say we get everyone together on the sales floor, 482 00:28:57,588 --> 00:29:00,457 lock the doors, hang tight till this shit cools off. 483 00:29:02,426 --> 00:29:04,895 You guys are gonna feel dumb when this all blows over. 484 00:29:09,533 --> 00:29:12,436 Jonathan, this isn't blowing over. 485 00:29:14,571 --> 00:29:17,241 You know, the company sends me this cheap champagne 486 00:29:17,307 --> 00:29:19,143 for making our sales goals. 487 00:29:19,209 --> 00:29:23,547 Now, they expect me to generate revenue tonight. 488 00:29:23,614 --> 00:29:25,416 That's my job. 489 00:29:26,984 --> 00:29:29,520 Your job is to be our manager. 490 00:29:29,586 --> 00:29:33,190 Protect us. Manage us. 491 00:29:34,625 --> 00:29:36,126 I can't. 492 00:29:43,167 --> 00:29:44,134 Let's move. Come on. 493 00:29:44,201 --> 00:29:45,969 Let's go. Let's go. Let's go. 494 00:29:49,373 --> 00:29:51,676 Find anyone you can and reconvene at the service desk. 495 00:29:51,743 --> 00:29:52,811 Oh, and look out for Emmett. 496 00:29:52,877 --> 00:29:55,814 The less we have to interact with the shoppers... 497 00:29:55,880 --> 00:29:57,047 the better. 498 00:29:57,114 --> 00:29:58,449 Where is everyb... oh. 499 00:29:58,515 --> 00:29:59,983 Shh. 500 00:30:12,629 --> 00:30:14,699 How did all these shoppers get in here? 501 00:30:16,200 --> 00:30:17,234 The team must've tried to leave 502 00:30:17,301 --> 00:30:19,369 through the employee exit. 503 00:30:19,436 --> 00:30:21,638 Who knows how many of those things got in? 504 00:30:21,706 --> 00:30:23,340 I say we split up. 505 00:30:23,407 --> 00:30:25,743 Close that door. Secure the store. 506 00:30:25,810 --> 00:30:28,545 Ken, you take Ruth and Marnie through the back hall. 507 00:30:28,612 --> 00:30:30,647 Hole up in the office until we get back. 508 00:30:30,715 --> 00:30:31,950 Yeah. 509 00:30:32,015 --> 00:30:34,051 Chris, Brian, Jonathan, 510 00:30:34,117 --> 00:30:36,253 we're gonna run recon to that exit. 511 00:30:36,320 --> 00:30:38,322 No, no, I should be with the other group 512 00:30:38,388 --> 00:30:41,024 'cause Brian represents me on the sales floor. 513 00:30:42,426 --> 00:30:45,930 I will carry your grace to the sales floor as always. 514 00:30:45,996 --> 00:30:46,965 Let's just go. 515 00:30:57,074 --> 00:30:58,041 Come on. Come on. Come on. Come on. 516 00:31:17,261 --> 00:31:18,696 Where you going? 517 00:31:19,931 --> 00:31:20,899 To the bathroom. 518 00:31:20,965 --> 00:31:22,065 Why? 519 00:31:22,132 --> 00:31:23,668 'Cause I have to go. 520 00:31:23,735 --> 00:31:25,102 Ooh, I gotta go too. 521 00:31:25,168 --> 00:31:26,738 I've been holding it. 522 00:31:35,379 --> 00:31:38,482 Your man, so hunky. 523 00:31:38,549 --> 00:31:40,584 They don't make 'em like that anymore. 524 00:31:40,651 --> 00:31:42,987 You know, fierce. Stern. 525 00:31:43,053 --> 00:31:45,155 A real smolder. 526 00:31:45,222 --> 00:31:47,424 Ruth, he's not my man. We're not dating, okay? 527 00:31:47,491 --> 00:31:49,426 - Oh! - Or... it doesn't matter. 528 00:31:49,493 --> 00:31:53,530 Oh, so... so more like consensual fuck partners. 529 00:31:55,532 --> 00:31:56,901 Wow. 530 00:32:05,108 --> 00:32:07,244 Follow me. Stay low. 531 00:32:41,079 --> 00:32:42,680 Oh, no, no, no, no! 532 00:32:47,417 --> 00:32:50,587 What part of "follow me" did you not understand? 533 00:32:50,655 --> 00:32:52,189 Follow me. 534 00:32:56,027 --> 00:32:57,561 Hey, so let me know if you leave the bathroom, 535 00:32:57,628 --> 00:32:59,864 'cause I can always pinch and run, okay? 536 00:33:08,106 --> 00:33:09,941 - Gotcha! - What are you doing? 537 00:33:10,008 --> 00:33:12,175 Getting my stash, man. 538 00:33:13,044 --> 00:33:14,679 You can't do that! 539 00:33:14,746 --> 00:33:16,246 Circumstances have changed, Jonathan. 540 00:33:16,313 --> 00:33:17,782 That's against the code! 541 00:33:29,326 --> 00:33:31,428 - Oh, no. - What? What's going on? 542 00:33:36,400 --> 00:33:38,069 We gotta get to that door. 543 00:33:38,136 --> 00:33:40,004 Let's go. 544 00:33:40,071 --> 00:33:41,371 Brian, step back. 545 00:33:59,556 --> 00:34:01,425 We're clear. 546 00:34:16,540 --> 00:34:18,710 All set. Come on. 547 00:34:21,045 --> 00:34:23,881 So what do we do now? They... they got the door shut. 548 00:34:30,620 --> 00:34:32,289 What are the shoppers doing? 549 00:34:36,460 --> 00:34:39,163 Ruth, wait here. 550 00:34:39,229 --> 00:34:40,832 Okay. 551 00:35:56,573 --> 00:35:58,876 You park that Buick? 552 00:36:02,113 --> 00:36:03,147 - Johnathan! - Shit! 553 00:36:16,894 --> 00:36:17,962 Jonathan! 554 00:36:25,435 --> 00:36:27,705 Oh! 555 00:36:55,365 --> 00:36:57,201 Are we safe up here? 556 00:36:57,268 --> 00:36:58,635 Define safe. 557 00:37:03,473 --> 00:37:05,642 Ken, come on. 558 00:37:05,710 --> 00:37:07,377 I think we were safer in my office. 559 00:37:08,212 --> 00:37:10,181 The doors are closed. Now we wait, yeah? 560 00:37:10,248 --> 00:37:12,183 No, no, no. We can't wait. 561 00:37:12,250 --> 00:37:14,118 I'm with her. 562 00:37:14,185 --> 00:37:16,220 Lou was in there and he was trying to eat me 563 00:37:16,287 --> 00:37:17,755 or pull me into him. 564 00:37:17,822 --> 00:37:20,024 - He was trying to... - Gather? 565 00:37:20,091 --> 00:37:21,391 Exactly. 566 00:37:21,458 --> 00:37:22,727 Just like Schaumburg said. 567 00:37:22,793 --> 00:37:24,295 Yeah, they're doing it at Santa's village. 568 00:37:24,362 --> 00:37:25,629 I saw something. 569 00:37:25,696 --> 00:37:26,998 I don't know what it was, but I think the shoppers 570 00:37:27,064 --> 00:37:28,431 are trying to reach each other and... 571 00:37:28,498 --> 00:37:30,600 At this point, we're just in their way. 572 00:37:30,668 --> 00:37:32,103 We're gonna have to fight whatever's left. 573 00:37:32,169 --> 00:37:33,536 Whoa, whoa. 574 00:37:33,603 --> 00:37:35,072 God damn it. 575 00:37:35,139 --> 00:37:36,539 What's wrong? 576 00:37:36,606 --> 00:37:38,508 I can't get dinner with my kids. 577 00:37:38,575 --> 00:37:40,610 I can't get a drink at work. 578 00:37:40,678 --> 00:37:43,714 I can't even get a goddamn text to send. 579 00:37:45,349 --> 00:37:47,184 Uh... I'll go get that. 580 00:37:48,386 --> 00:37:50,888 You know what? I'm getting my bonus 581 00:37:50,955 --> 00:37:52,522 and I'm getting the fuck outta here. 582 00:37:52,589 --> 00:37:54,491 Are you fucking kidding me? 583 00:37:54,557 --> 00:37:55,993 Jonathan, give me the keys. 584 00:37:56,060 --> 00:37:57,627 Oh, uh... 585 00:37:57,695 --> 00:37:59,964 I left the keys in my office. 586 00:38:00,998 --> 00:38:02,432 Archie. 587 00:38:13,844 --> 00:38:15,578 Where's the holiday bonuses? 588 00:38:18,215 --> 00:38:20,685 Are they, like, in your office or something? 589 00:38:20,751 --> 00:38:22,820 I thought that I told you 590 00:38:22,887 --> 00:38:26,924 that there were gonna be no holiday bonuses this year. 591 00:38:28,159 --> 00:38:29,660 What the fuck? 592 00:38:29,727 --> 00:38:32,462 Jonathan, this is bullshit even for you. 593 00:38:35,766 --> 00:38:37,969 That's not what you told me. 594 00:38:38,035 --> 00:38:41,439 All you said was that there'd be layoffs after the holidays. 595 00:38:41,538 --> 00:38:45,209 Whoa! What the hell? Like who? 596 00:38:45,276 --> 00:38:47,544 I mean, fo' sho' you with them bathroom breaks. 597 00:38:47,610 --> 00:38:49,080 I wash my fucking hands! 598 00:38:49,146 --> 00:38:50,613 This place is a cesspool! 599 00:38:50,681 --> 00:38:52,750 Hey, guys, shut up. 600 00:38:52,817 --> 00:38:55,686 Jonathan, is this true? 601 00:38:55,753 --> 00:38:57,989 ♪ Little girl ♪ 602 00:38:58,055 --> 00:38:59,690 Well... 603 00:38:59,757 --> 00:39:02,660 it isn't not untrue. 604 00:39:02,727 --> 00:39:04,996 - Oh, my God. - I mean, yeah, yes, it's true. 605 00:39:08,232 --> 00:39:11,035 I quit, you fucking joke. 606 00:39:11,102 --> 00:39:12,136 For your nose. 607 00:39:14,038 --> 00:39:16,606 Ruth, get away from the window. 608 00:39:16,674 --> 00:39:18,641 No, the police are here. 609 00:39:18,709 --> 00:39:20,845 Oh, thank God! 610 00:39:32,256 --> 00:39:34,992 Hey, Brian, wait up! 611 00:39:35,059 --> 00:39:36,293 No! 612 00:39:38,561 --> 00:39:40,563 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 613 00:39:44,235 --> 00:39:45,269 Go! 614 00:39:59,582 --> 00:40:01,719 Oh, God! 615 00:40:08,759 --> 00:40:09,994 They're all headed for that. 616 00:40:11,561 --> 00:40:13,297 What is that thing? 617 00:40:13,364 --> 00:40:14,331 Let's go. 618 00:40:18,702 --> 00:40:20,071 Chris, go. 619 00:40:20,137 --> 00:40:21,806 No, man. 620 00:40:21,872 --> 00:40:25,176 Chris, I'ma hold you down. 621 00:40:25,242 --> 00:40:26,609 Now go. Go! 622 00:40:50,367 --> 00:40:53,337 Got your doorbusters right here, motherfucker. 623 00:42:16,620 --> 00:42:17,688 Oh! 624 00:42:26,197 --> 00:42:27,731 Ken, block the door! 625 00:42:42,780 --> 00:42:44,048 Oh! 626 00:42:54,158 --> 00:42:56,026 They're never really dead. 627 00:42:59,430 --> 00:43:00,831 Archie? 628 00:43:04,703 --> 00:43:07,504 If they got to him, what the hell are we gonna do? 629 00:43:07,571 --> 00:43:10,074 I don't think this night can get any worse. 630 00:43:16,380 --> 00:43:18,882 Okay. 631 00:43:18,949 --> 00:43:20,719 Does anybody else just think that's funny? 632 00:43:24,455 --> 00:43:26,257 How long do you think that door will hold? 633 00:43:28,425 --> 00:43:31,462 It's the only idea we've got and it's gotten us this far. 634 00:43:31,528 --> 00:43:33,831 It's safe for now. 635 00:43:35,099 --> 00:43:37,067 My name is Emmett, and I have loved toys 636 00:43:37,134 --> 00:43:38,902 since the first of the month. 637 00:43:48,012 --> 00:43:50,447 I think that that is the shortest 638 00:43:50,514 --> 00:43:51,683 anyone has ever worked here. 639 00:44:01,726 --> 00:44:05,029 I have loved toys for eight years. 640 00:44:06,830 --> 00:44:08,799 I wanted to be a dentist, you know. 641 00:44:11,568 --> 00:44:13,772 Ten years. 642 00:44:13,837 --> 00:44:15,306 Got laid off. 643 00:44:16,708 --> 00:44:18,575 Told my wife it'd be temporary. 644 00:44:24,048 --> 00:44:25,582 Four years. 645 00:44:27,151 --> 00:44:30,054 I'd throw my name tag in the middle, but I lost mine. 646 00:44:33,792 --> 00:44:35,092 Two years. 647 00:44:36,093 --> 00:44:37,394 Imagine making your living 648 00:44:37,461 --> 00:44:39,096 at the place you begged your mom and dad 649 00:44:39,163 --> 00:44:40,864 to take you to when you were younger. 650 00:44:47,604 --> 00:44:51,342 I ran home to tell my dad after I got hired, 651 00:44:51,408 --> 00:44:52,910 and he goes... 652 00:44:54,945 --> 00:44:57,014 "Welcome to corporate hell, kid." 653 00:44:58,182 --> 00:45:00,819 This place isn't impressive. 654 00:45:00,884 --> 00:45:04,555 It isn't fun or magical. 655 00:45:04,621 --> 00:45:06,323 It's a prison. 656 00:45:06,390 --> 00:45:07,925 It's a ruse. 657 00:45:10,695 --> 00:45:11,962 It's a lie. 658 00:45:13,297 --> 00:45:14,631 Well, that just sucks, you know, 659 00:45:14,699 --> 00:45:18,001 'cause I always saw you as manager material. 660 00:45:21,505 --> 00:45:23,107 Shut up, Jonathan. 661 00:45:24,608 --> 00:45:29,113 You guys want to know why I applied here 27 years ago? 662 00:45:30,114 --> 00:45:31,949 I was lonely. 663 00:45:32,015 --> 00:45:33,685 I believe that there's a place for everyone, 664 00:45:33,752 --> 00:45:36,320 and this is my place. 665 00:45:36,387 --> 00:45:37,722 It's a place where you have worth, 666 00:45:37,789 --> 00:45:40,157 where regional managers call you and ask for numbers, 667 00:45:40,224 --> 00:45:42,626 where you can reprimand somebody 668 00:45:42,694 --> 00:45:45,830 and they have to listen to you. 669 00:45:45,896 --> 00:45:48,932 Where the women have to laugh at all your corny jokes 670 00:45:48,999 --> 00:45:51,935 and even the coolest guys have to obey. 671 00:45:53,437 --> 00:45:56,106 That's what We Luv Toys means to me. 672 00:46:01,178 --> 00:46:03,347 That's some dark shit right there. 673 00:46:03,414 --> 00:46:06,450 I legitimately always thought you were a serial killer. 674 00:46:13,190 --> 00:46:14,726 I can't believe I missed Thanksgiving 675 00:46:14,793 --> 00:46:17,494 with my family for this. 676 00:46:17,561 --> 00:46:20,665 Well, at least you were invited to a Thanksgiving. 677 00:46:22,299 --> 00:46:25,569 I'm sorry. Truly. 678 00:46:30,207 --> 00:46:31,575 What are you doing? 679 00:46:54,598 --> 00:46:56,668 No one should be without Thanksgiving. 680 00:46:59,938 --> 00:47:01,238 Turkey. 681 00:47:02,506 --> 00:47:04,107 Thank you. 682 00:47:04,174 --> 00:47:06,210 Cranberry. 683 00:47:07,812 --> 00:47:09,246 Football. 684 00:47:10,949 --> 00:47:12,015 Black Friday. 685 00:47:13,584 --> 00:47:15,352 Here's some Black Friday trivia. 686 00:47:16,420 --> 00:47:18,589 The phrase was first used by Philly cops 687 00:47:18,656 --> 00:47:19,691 to describe the crowds 688 00:47:19,757 --> 00:47:22,092 and the traffic the day after the holiday. 689 00:47:22,159 --> 00:47:24,261 Mm! And here's some retail trivia. 690 00:47:24,328 --> 00:47:27,732 The promise of savings is an illusion 691 00:47:27,799 --> 00:47:30,400 'cause everything they put out there is sold at a loss 692 00:47:30,467 --> 00:47:32,469 to get you through the door. 693 00:47:32,536 --> 00:47:34,638 Things are still selling for a high margin too. 694 00:47:34,706 --> 00:47:36,473 So yeah, sure. 695 00:47:36,540 --> 00:47:38,575 Go ahead and get that cheap flat-screen TV, 696 00:47:38,642 --> 00:47:41,111 but now you need the wall mount and the cables. 697 00:47:42,045 --> 00:47:43,614 Customers aren't always right. 698 00:47:43,681 --> 00:47:45,683 They just want to think that they are. 699 00:47:46,751 --> 00:47:47,685 Jesus Christ. 700 00:47:47,752 --> 00:47:49,219 Mm. 701 00:47:49,286 --> 00:47:51,421 Well, for our last Thanksgiving meal, 702 00:47:51,488 --> 00:47:53,791 - it sure was informative. - No. 703 00:47:53,858 --> 00:47:55,994 Don't say that. 704 00:47:56,059 --> 00:47:57,461 Don't say this is our last. 705 00:47:57,528 --> 00:47:59,029 I think she was just making a joke. 706 00:47:59,096 --> 00:48:00,765 No. I got two kids out there 707 00:48:00,832 --> 00:48:02,232 that I plan to see again. 708 00:48:02,299 --> 00:48:04,936 Calm down. We get it. 709 00:48:05,003 --> 00:48:06,503 You don't know shit, Chris. 710 00:48:07,972 --> 00:48:10,541 - You don't have a... - I don't have a what, Ken? 711 00:48:10,607 --> 00:48:12,677 A family that gives a shit about me? 712 00:48:14,679 --> 00:48:15,546 Maybe you're right. 713 00:48:15,612 --> 00:48:17,247 But at least I don't love it here. 714 00:48:18,181 --> 00:48:19,483 I don't love it here. 715 00:48:20,952 --> 00:48:22,419 Look at how hard you try 716 00:48:22,486 --> 00:48:25,055 to be the coolest person working at We Luv Toys. 717 00:48:25,122 --> 00:48:26,691 Guys, can we not do this right now? 718 00:48:26,758 --> 00:48:28,191 Me? 719 00:48:28,258 --> 00:48:29,359 You're the one that's always 720 00:48:29,426 --> 00:48:31,328 trying to get employee of the month. 721 00:48:31,395 --> 00:48:33,063 It's a fake award, Christopher. 722 00:48:33,130 --> 00:48:35,098 Don't blame me for trying my best. 723 00:48:35,165 --> 00:48:37,001 Your best. 724 00:48:37,067 --> 00:48:38,970 You call this your best? 725 00:48:39,037 --> 00:48:42,139 I've never seen a bigger waste of potential in my life. 726 00:48:42,205 --> 00:48:44,641 Oh, fuck off! 727 00:48:44,709 --> 00:48:46,243 You try to give me all these tips 728 00:48:46,310 --> 00:48:49,279 about how to live and when you were my age. 729 00:48:49,346 --> 00:48:51,448 You're not my age. 730 00:48:51,515 --> 00:48:54,919 I still have time to realize that this job was a mistake. 731 00:48:54,986 --> 00:48:56,821 You got a lot to learn, kid. 732 00:48:56,888 --> 00:48:58,856 "Kid." 733 00:48:58,923 --> 00:49:00,825 I'm not your kid. 734 00:49:00,892 --> 00:49:03,493 You see me way too often to be your actual child. 735 00:49:12,770 --> 00:49:14,271 Don't. 736 00:49:14,338 --> 00:49:16,908 At least I acknowledge that this job bums me out. 737 00:49:16,975 --> 00:49:20,544 But, my God, you treat it like it's high school, 738 00:49:20,611 --> 00:49:22,579 like you're the cool guy in shop, 739 00:49:22,646 --> 00:49:24,749 dating someone 20 years younger than you. 740 00:49:24,816 --> 00:49:26,650 Okay, we're not dating. 741 00:49:33,323 --> 00:49:34,692 I thought we were a thing. 742 00:49:34,759 --> 00:49:35,860 A thing, yeah. 743 00:49:37,260 --> 00:49:40,098 But, Ken, you're almost my dad's age. 744 00:49:42,499 --> 00:49:44,434 I will fucking kill you, nerd! 745 00:49:45,636 --> 00:49:46,971 What about all the late-night shifts? 746 00:49:47,038 --> 00:49:48,572 What about the time we made out on the train table? 747 00:49:48,639 --> 00:49:51,475 - You did what? - We made out. 748 00:49:52,977 --> 00:49:54,912 It passes the time. 749 00:49:54,979 --> 00:49:56,681 But, Ken, I don't really know you. 750 00:49:57,849 --> 00:49:59,616 I've never seen you outside of the store. 751 00:49:59,684 --> 00:50:01,753 I mean, I've... I've never even met your kids. 752 00:50:03,153 --> 00:50:05,123 Would we ever go out on a date? 753 00:50:05,188 --> 00:50:06,758 I don't think so, right? 754 00:50:07,925 --> 00:50:09,326 Pancakes. 755 00:50:13,831 --> 00:50:15,066 No? 756 00:50:27,045 --> 00:50:28,578 So that's it? 757 00:50:29,981 --> 00:50:33,316 You guys all think I'm some sort of fucking loser, huh? 758 00:50:41,726 --> 00:50:42,794 I'm out of here. 759 00:50:45,262 --> 00:50:46,596 Let's go. 760 00:51:10,454 --> 00:51:12,355 What exactly are we looking for? 761 00:51:12,422 --> 00:51:13,858 I'm fresh out of ideas. 762 00:51:19,229 --> 00:51:22,432 There's got to be a circuit breaker or something in here. 763 00:51:40,184 --> 00:51:41,853 I can do you one better. 764 00:52:12,349 --> 00:52:14,085 Hey, what's the plan? 765 00:52:14,152 --> 00:52:15,485 Lou attacked you guys, right? 766 00:52:15,552 --> 00:52:17,354 Damn straight. He showed Ken what's what. 767 00:52:17,420 --> 00:52:18,555 Right, which means the truck 768 00:52:18,622 --> 00:52:19,924 is still parked in the loading dock. 769 00:52:19,991 --> 00:52:21,759 And the keys are still in the truck. He told me. 770 00:52:21,826 --> 00:52:22,960 If we bust open those locks, 771 00:52:23,027 --> 00:52:24,361 we can get into the bed of the truck. 772 00:52:24,427 --> 00:52:25,730 That's our way out of here. 773 00:52:25,797 --> 00:52:27,330 What happens when you get into the truck bed? 774 00:52:27,397 --> 00:52:28,498 I figured there's got to be a hatch 775 00:52:28,565 --> 00:52:30,067 to the front seat, right? 776 00:52:30,134 --> 00:52:32,270 Got it! Let's go. 777 00:52:32,335 --> 00:52:34,404 All right, team. 778 00:52:34,471 --> 00:52:36,207 Listen up. 779 00:52:36,274 --> 00:52:38,209 I've made a decision. 780 00:52:38,276 --> 00:52:41,311 As captain... 781 00:52:41,378 --> 00:52:42,680 I'm going down with the ship. 782 00:52:42,747 --> 00:52:44,314 - No! - I'm staying behind. 783 00:52:44,381 --> 00:52:45,482 That's it. 784 00:52:45,549 --> 00:52:48,485 We had turkey together. 785 00:52:48,552 --> 00:52:49,854 And pretzels. 786 00:52:49,921 --> 00:52:53,157 Jonathan, now is not the time, okay? 787 00:52:53,224 --> 00:52:55,325 Then when is my time, huh? 788 00:52:57,527 --> 00:53:00,597 Call me a fool, but I love it here. 789 00:53:01,799 --> 00:53:03,633 This is my favorite place in the whole world, 790 00:53:03,701 --> 00:53:07,004 and it would be an honor to stay with the store 791 00:53:07,071 --> 00:53:08,940 in its final hours, 792 00:53:09,006 --> 00:53:11,809 as any good and strong manager would. 793 00:53:15,378 --> 00:53:18,216 I told you they never die. 794 00:53:22,419 --> 00:53:25,022 Oh, this just got really bad. 795 00:53:49,780 --> 00:53:51,615 Go, get outta here! 796 00:54:00,658 --> 00:54:02,026 - Ken! - Don't! 797 00:54:21,145 --> 00:54:24,882 Motherfucker! Ow! Ow! 798 00:54:36,160 --> 00:54:37,194 Ow! 799 00:54:38,428 --> 00:54:40,430 I think we're clear. 800 00:54:40,497 --> 00:54:41,866 Maybe they do die. 801 00:54:41,933 --> 00:54:43,100 - Ken. - Are you okay? 802 00:54:43,167 --> 00:54:44,802 Wait, wait, wait. 803 00:54:44,869 --> 00:54:46,704 Stay back. Do not come over here. 804 00:54:48,438 --> 00:54:49,874 Oh, my God. 805 00:54:49,941 --> 00:54:51,108 What happened? 806 00:54:51,175 --> 00:54:54,644 What does it look like? Fucking new guy bit me. 807 00:54:56,613 --> 00:54:58,316 I can fix this. We can fix this. 808 00:54:58,382 --> 00:54:59,684 No. No. 809 00:54:59,750 --> 00:55:01,518 You saw what happened to Anita and Emmett. 810 00:55:01,584 --> 00:55:02,853 If they bite you, you turn into one of them. 811 00:55:02,920 --> 00:55:04,487 No, no, no, no. Don't say that. 812 00:55:04,554 --> 00:55:05,856 Well, that is the mythos, right? 813 00:55:05,923 --> 00:55:08,125 Shut the fuck up, Jonathan! 814 00:55:08,192 --> 00:55:11,128 What happened to going down with the ship, huh, Captain? 815 00:55:11,195 --> 00:55:12,763 I guess I changed my mind. 816 00:55:12,830 --> 00:55:14,631 We can cut the arm off. 817 00:55:14,699 --> 00:55:16,701 Let's lop it off. 818 00:55:16,767 --> 00:55:19,971 Guys, you already took my dignity. 819 00:55:21,172 --> 00:55:22,505 Leave my arm. 820 00:55:24,275 --> 00:55:25,542 Get out of here. 821 00:55:25,608 --> 00:55:28,012 Put something in the door. Don't let me out. 822 00:55:30,613 --> 00:55:31,983 Here. 823 00:55:33,384 --> 00:55:35,252 Ken, I'm... I'm sorry. 824 00:55:37,722 --> 00:55:39,522 Yeah, me too, kid. 825 00:56:07,451 --> 00:56:08,819 Fuck. 826 00:56:10,087 --> 00:56:13,124 Come on, man! When are you gonna take me? 827 00:56:13,190 --> 00:56:15,493 Fuck! 828 00:56:15,558 --> 00:56:17,895 Fuck! Fuck! Fuck! 829 00:56:17,962 --> 00:56:21,198 Want to go someplace new, new. 830 00:56:21,265 --> 00:56:23,968 Not my... not myself. 831 00:56:24,035 --> 00:56:27,038 Been a long... been a long day, day, day. 832 00:56:27,104 --> 00:56:29,774 Been a long... been a long day. 833 00:56:29,840 --> 00:56:31,342 Fuck off, Dour Dennis. 834 00:56:31,409 --> 00:56:33,610 Yet others are going through much worse. 835 00:56:33,677 --> 00:56:35,146 Fuck off, man. 836 00:56:41,085 --> 00:56:42,920 You know what you're doing? 837 00:56:42,987 --> 00:56:45,723 No, but I figure if I climb out of the hatch 838 00:56:45,790 --> 00:56:47,324 and get to the front seat, it's our way out of here. 839 00:56:47,391 --> 00:56:49,060 Okay. Good plan. 840 00:56:49,126 --> 00:56:51,729 'Cause my Elks Lodge is only about six miles away. 841 00:56:51,796 --> 00:56:53,330 Or the police station. 842 00:56:53,397 --> 00:56:55,466 The police are here and they're monsters now. 843 00:56:55,533 --> 00:56:56,700 Now? 844 00:56:56,767 --> 00:56:59,804 Look, I'll get us somewhere, okay? 845 00:56:59,870 --> 00:57:02,006 Brian, about a year ago, 846 00:57:02,073 --> 00:57:03,741 corporate sent transportation... 847 00:57:03,808 --> 00:57:05,608 Hey, I hope you don't believe what Ken said. 848 00:57:05,676 --> 00:57:07,078 It's not true. 849 00:57:08,245 --> 00:57:09,646 It's true. 850 00:57:09,713 --> 00:57:11,648 I don't know if he meant it, but it's true. 851 00:57:13,317 --> 00:57:16,320 I made things uncomfortable by bringing you into that fight. 852 00:57:17,655 --> 00:57:19,156 You're too good of a person. 853 00:57:19,223 --> 00:57:20,458 You remember Christmas last year, 854 00:57:20,524 --> 00:57:21,826 we caught that woman stealing? 855 00:57:21,892 --> 00:57:23,227 I wanted to stop her. Y-y... 856 00:57:23,294 --> 00:57:26,263 She had kids. She was stealing for them. 857 00:57:26,330 --> 00:57:27,431 What? 858 00:57:29,033 --> 00:57:31,035 What was I supposed to do, call the cops 859 00:57:31,102 --> 00:57:33,404 so that she'd get arrested and her kids would find out 860 00:57:33,471 --> 00:57:36,340 in the worst possible way that Santa's not real? 861 00:57:36,407 --> 00:57:37,842 You let her do it? 862 00:57:37,908 --> 00:57:40,878 Marnie... you did the right thing. 863 00:57:43,681 --> 00:57:45,015 Let's help Chris out. 864 00:58:05,703 --> 00:58:08,038 Hey, how do you feel today, feel today? 865 00:58:08,105 --> 00:58:10,975 You know, I'm not doing too good, Dour Dennis, 866 00:58:11,041 --> 00:58:12,409 but I appreciate the sentiment. 867 00:58:12,476 --> 00:58:15,346 Just always feel bad, bad, bad. 868 00:58:15,412 --> 00:58:16,847 That's great. 869 00:58:16,914 --> 00:58:18,816 That's just fucking awesome. 870 00:58:23,754 --> 00:58:25,055 I'm good. 871 00:58:37,501 --> 00:58:39,103 Ah, fuck. 872 00:58:40,704 --> 00:58:42,406 God damn it, Brian! 873 00:58:48,145 --> 00:58:50,814 What are the odds Chris fucks this up? 874 00:58:50,881 --> 00:58:52,850 You know, you are a real boner killer, 875 00:58:52,917 --> 00:58:53,918 you know that? 876 00:59:01,458 --> 00:59:02,493 Bircher. 877 00:59:28,786 --> 00:59:31,656 An emergency at-home order has been put in place... 878 00:59:33,624 --> 00:59:35,459 What do I do here? 879 00:59:35,526 --> 00:59:37,528 Civilians are advised... 880 00:59:37,595 --> 00:59:38,729 What is this? 881 00:59:38,796 --> 00:59:40,264 What are all these buttons? 882 00:59:40,331 --> 00:59:43,033 I repeat: stay in your home. 883 00:59:43,100 --> 00:59:46,170 An emergency at-home order has been put in place... 884 00:59:46,237 --> 00:59:49,506 "You should have taken shop." Shut the fuck up, Dad! 885 00:59:51,175 --> 00:59:52,677 Civilians are advised to avoid 886 00:59:52,743 --> 00:59:54,578 any and all retail areas. 887 00:59:57,548 --> 00:59:59,183 I can't do this at my house. 888 00:59:59,250 --> 01:00:01,686 My house is a mess, mess, mess, mess. 889 01:00:01,752 --> 01:00:03,420 Quiet, Dennis. They'll hear us. 890 01:00:06,557 --> 01:00:08,125 Oh, fuck. 891 01:00:13,197 --> 01:00:14,398 Get it together, together. 892 01:00:14,465 --> 01:00:16,033 It's not like my life was my choice. 893 01:00:16,100 --> 01:00:18,936 Hey! This is for employees only! 894 01:00:21,005 --> 01:00:22,473 Come on, Dennis. 895 01:00:27,177 --> 01:00:28,912 My wife left me, so I guess 896 01:00:28,979 --> 01:00:31,382 I can do whatever the fuck I want. 897 01:00:53,003 --> 01:00:54,872 What happened to the plan, Chris? 898 01:00:54,938 --> 01:00:56,540 I can't drive this truck. 899 01:00:56,607 --> 01:00:58,710 That's what you get for not taking shop class. 900 01:00:58,777 --> 01:01:00,577 Shh, shh! The... they'll hear us. 901 01:01:00,644 --> 01:01:02,279 I saw Bircher outside. 902 01:01:02,346 --> 01:01:05,616 He was like Emmett. He turned but maybe worse. 903 01:01:05,684 --> 01:01:07,518 I-I don't know. 904 01:01:07,584 --> 01:01:10,187 I don't think he saw me. 905 01:01:57,868 --> 01:01:59,269 Are you okay? 906 01:02:00,637 --> 01:02:02,106 Chris! 907 01:02:05,876 --> 01:02:07,578 No, no, no, no, no, no! 908 01:02:09,113 --> 01:02:10,815 Help! 909 01:02:14,918 --> 01:02:17,287 Aah! 910 01:02:17,354 --> 01:02:18,889 Shit! 911 01:02:18,956 --> 01:02:21,592 Jonathan, open the back door! 912 01:02:21,659 --> 01:02:23,127 We're safe in here, no? 913 01:02:23,193 --> 01:02:24,328 No! Obviously not. 914 01:02:24,395 --> 01:02:25,797 These things are fast and strong. 915 01:02:25,864 --> 01:02:26,897 They'll rip this truck apart. 916 01:02:30,033 --> 01:02:31,635 Go! Go! Get the back! 917 01:02:31,703 --> 01:02:33,070 - Okay. Okay. - GO! Go! 918 01:03:18,817 --> 01:03:20,417 What are we gonna do? 919 01:03:20,484 --> 01:03:24,221 Okay. Marnie, grab the back of my sweater. 920 01:03:24,288 --> 01:03:26,423 Then Chris, Brian, you last. 921 01:03:26,490 --> 01:03:27,624 Me last? 922 01:03:27,692 --> 01:03:29,393 Well, unfortunately, these things are hungry, 923 01:03:29,460 --> 01:03:31,995 and well, you're the slowest and the juiciest. 924 01:03:48,312 --> 01:03:49,980 Are you crazy? We can't see in there. 925 01:03:50,047 --> 01:03:51,482 You can't, maybe. 926 01:03:51,548 --> 01:03:54,017 I can walk through this whole store with my eyes closed. 927 01:03:54,084 --> 01:03:56,153 Come on. Grab on. Let's move! 928 01:04:00,157 --> 01:04:01,659 I can't see anything. 929 01:04:01,726 --> 01:04:03,527 Shut the fuck up, juicy. 930 01:04:29,152 --> 01:04:30,454 This was a good call. 931 01:04:30,521 --> 01:04:32,289 Go high, you know. That's what they say. 932 01:04:32,356 --> 01:04:34,893 - Who? - I don't know, sports people? 933 01:04:34,959 --> 01:04:37,762 Marnie, where did the rest of the shoppers go? 934 01:04:48,806 --> 01:04:50,340 Hello, hello, hello. 935 01:04:50,407 --> 01:04:53,410 Maybe you could love me. Maybe you could love me. 936 01:05:06,223 --> 01:05:08,760 Guys, over here. 937 01:05:09,928 --> 01:05:11,528 Hey, uh, 938 01:05:11,595 --> 01:05:14,197 I'm totes sorry that I left you on the sales floor. 939 01:05:14,264 --> 01:05:15,365 It's all right. Forget about it. 940 01:05:15,432 --> 01:05:17,200 No, I've been a bitch. 941 01:05:17,267 --> 01:05:19,636 But I've totally taken control since then. 942 01:05:19,704 --> 01:05:21,538 I totally helped with Ken. 943 01:05:21,605 --> 01:05:22,707 What? 944 01:05:24,107 --> 01:05:25,275 Oh, no! 945 01:05:25,342 --> 01:05:26,844 It's spreading too fast. 946 01:05:28,111 --> 01:05:31,248 No, no, no! We got to put it out. 947 01:05:32,917 --> 01:05:34,786 No, no! 948 01:05:34,852 --> 01:05:37,254 I don't care how much smoke. Back down the hatch! 949 01:05:44,094 --> 01:05:45,964 Oh, there they are. 950 01:05:46,030 --> 01:05:47,999 We don't have a way out. 951 01:05:48,066 --> 01:05:51,602 You know the worst thing about holiday shoppers? 952 01:05:52,469 --> 01:05:55,238 They can never accept the fact that the night is over. 953 01:05:56,074 --> 01:05:59,844 They have no idea what it takes to work in retail. 954 01:05:59,911 --> 01:06:04,648 Year after year dealing with hordes of unruly customers. 955 01:06:04,716 --> 01:06:06,684 You know what? 956 01:06:06,751 --> 01:06:10,755 My face hurts because of all the fake smiles! 957 01:06:13,557 --> 01:06:16,694 My ears hurt from listening to Air Supply 958 01:06:16,761 --> 01:06:19,897 50,000 times! 959 01:06:21,231 --> 01:06:26,136 Worst of all, my fucking feet hurt! 960 01:06:26,203 --> 01:06:28,138 What is he doing? 961 01:06:28,205 --> 01:06:29,741 I think he's finally had enough. 962 01:06:29,807 --> 01:06:33,878 It's right there in the manager's handbook. 963 01:06:33,945 --> 01:06:38,181 The people that work for you should be treated... 964 01:06:38,248 --> 01:06:39,684 like family. 965 01:06:39,751 --> 01:06:42,687 Well, these kids, they're special to me. 966 01:06:43,888 --> 01:06:46,124 They're my family. 967 01:06:46,189 --> 01:06:47,825 Jonathan, what are you doing? 968 01:06:51,328 --> 01:06:53,898 So attention, shoppers, 969 01:06:53,965 --> 01:06:58,201 Black Friday is over! 970 01:06:58,268 --> 01:06:59,937 Whoo! 971 01:07:46,583 --> 01:07:48,452 Somebody say something. 972 01:07:51,288 --> 01:07:53,256 I bit Ken. 973 01:07:53,323 --> 01:07:54,357 You what? 974 01:07:58,863 --> 01:08:02,566 Ma'am, I have the right to refuse service to anybody! 975 01:08:02,632 --> 01:08:05,036 And it doesn't matter appear you're wearing a shirt 976 01:08:05,103 --> 01:08:07,939 or shoes, ma'am! 977 01:08:10,507 --> 01:08:12,642 I'll rip this place apart, including you! 978 01:08:12,710 --> 01:08:14,746 Oh, get it together, dickless! 979 01:08:30,560 --> 01:08:33,396 I made a choice, and I bit him. 980 01:08:35,032 --> 01:08:37,969 Ken Bates was no hero. 981 01:08:38,035 --> 01:08:40,303 He was a drunk and a creep. 982 01:08:41,873 --> 01:08:43,975 So I did us all a favor. 983 01:08:44,041 --> 01:08:47,111 You are a horrible person. 984 01:08:47,178 --> 01:08:49,247 You piece of shit. 985 01:08:49,312 --> 01:08:50,815 What the fuck? 986 01:08:50,882 --> 01:08:52,216 You didn't even think about his daughters! 987 01:08:52,282 --> 01:08:53,450 Marnie! Marnie, please! 988 01:08:53,517 --> 01:08:54,886 These are more than microaggressions! 989 01:08:54,952 --> 01:08:56,254 I fucking hate you! 990 01:08:56,319 --> 01:08:58,522 Guys, stop fighting, okay? Not now. 991 01:08:58,588 --> 01:08:59,991 Grab some garland and some lights. 992 01:09:00,057 --> 01:09:01,458 We can rappel off this thing. 993 01:09:45,303 --> 01:09:46,737 I'm okay! 994 01:09:48,105 --> 01:09:49,406 Yeah, me too! 995 01:09:49,472 --> 01:09:51,843 Oh, why are those things so filthy? 996 01:09:53,376 --> 01:09:54,946 Guys, why is the garbage so wet? 997 01:09:55,012 --> 01:09:57,014 Chris, you can do it. 998 01:09:58,182 --> 01:09:59,717 Three, two. 999 01:09:59,784 --> 01:10:00,650 Come on. 1000 01:10:00,718 --> 01:10:02,320 Mm-mm. Mm-mm. 1001 01:10:02,385 --> 01:10:05,022 Oh! Five, four... 1002 01:10:05,089 --> 01:10:07,191 Whoa! 1003 01:10:07,258 --> 01:10:08,893 Oh, God. 1004 01:10:08,960 --> 01:10:11,229 Are you okay? 1005 01:10:11,295 --> 01:10:13,064 That thing just shook me off the side of the roof, 1006 01:10:13,130 --> 01:10:15,432 which is perfectly fine because I was gonna jump anyway. 1007 01:10:15,498 --> 01:10:16,399 It's, like, not even that bad in here. 1008 01:10:16,466 --> 01:10:18,468 Okay, Chris. Let's go. 1009 01:10:18,535 --> 01:10:20,972 Chris? What about me? 1010 01:10:22,773 --> 01:10:26,310 You can stay here with the rest of the trash. 1011 01:10:26,376 --> 01:10:28,212 Ow! 1012 01:10:28,279 --> 01:10:29,947 I'm sorry! 1013 01:10:30,014 --> 01:10:33,050 He was kind of on all of our shit, though, right? 1014 01:10:33,117 --> 01:10:34,551 I mean, he said you were 1015 01:10:34,618 --> 01:10:37,822 a waste of potential, Chris, right? 1016 01:10:37,889 --> 01:10:40,423 He said that you were his girlfriend. 1017 01:10:40,490 --> 01:10:42,425 Girl, bye! 1018 01:10:42,492 --> 01:10:44,394 Dude was gonna lead us to certain death 1019 01:10:44,461 --> 01:10:46,596 'cause he was afraid for his daughters. 1020 01:10:47,665 --> 01:10:49,566 I did us all a favor! 1021 01:10:51,802 --> 01:10:52,937 Hey! 1022 01:11:01,979 --> 01:11:03,647 We have to make a run for it. 1023 01:11:03,714 --> 01:11:05,883 Check every car, and try to stay quiet. 1024 01:11:11,889 --> 01:11:13,691 Any of those things out here? 1025 01:11:13,758 --> 01:11:16,661 I think they're inside of that... thing. 1026 01:11:16,727 --> 01:11:17,995 Looks like the coast is clear. 1027 01:11:20,563 --> 01:11:22,199 This place is gonna blow. 1028 01:11:22,266 --> 01:11:24,434 Try to find a car that's unlocked. 1029 01:11:24,501 --> 01:11:25,468 Jonathan would have had a plan! 1030 01:11:25,535 --> 01:11:28,205 We need a plan! 1031 01:11:28,272 --> 01:11:30,141 Oh, shit! 1032 01:11:38,581 --> 01:11:40,318 Oh, Brian, God damn it! 1033 01:11:44,487 --> 01:11:45,990 Let's go. 1034 01:11:56,067 --> 01:11:58,635 What the fuck is he doing now? 1035 01:12:05,508 --> 01:12:07,979 Oh, my God. 1036 01:12:10,281 --> 01:12:12,083 What is that thing? 1037 01:12:20,324 --> 01:12:23,027 It's mom-fucking-Kong. 1038 01:12:30,600 --> 01:12:31,869 What do we do now? 1039 01:12:34,372 --> 01:12:36,007 It's all the shoppers. 1040 01:12:42,079 --> 01:12:43,981 What if I can get through to it? 1041 01:12:48,285 --> 01:12:49,586 Are you crazy? 1042 01:12:50,587 --> 01:12:52,723 It's a management thing. 1043 01:12:52,790 --> 01:12:54,458 You'd never understand, Marnie. 1044 01:13:00,231 --> 01:13:02,466 Hi there! 1045 01:13:02,532 --> 01:13:04,935 My name is Brian. 1046 01:13:05,002 --> 01:13:06,470 And I love toys! 1047 01:13:15,479 --> 01:13:16,781 Okay. 1048 01:13:16,847 --> 01:13:18,883 I know you're scared. 1049 01:13:18,949 --> 01:13:22,353 I'm scared too. That's right. 1050 01:13:22,420 --> 01:13:24,587 I'm not gonna hurt you. 1051 01:13:24,655 --> 01:13:26,623 Come closer. 1052 01:13:26,690 --> 01:13:28,826 You and I have been through a lot, you know? 1053 01:13:30,127 --> 01:13:33,030 You remember Black Friday 2016? 1054 01:13:36,200 --> 01:13:39,703 Uh, I know the shopper experience. 1055 01:13:39,770 --> 01:13:42,440 I mean, as I always say, 1056 01:13:42,506 --> 01:13:44,942 when in doubt, go shopping! 1057 01:13:51,048 --> 01:13:54,185 You and me, we have so many mems. 1058 01:13:56,619 --> 01:13:58,621 If anyone knows, 1059 01:13:58,689 --> 01:14:00,224 the customer's always r... 1060 01:14:01,725 --> 01:14:03,327 Oh, my God. 1061 01:14:05,830 --> 01:14:07,364 Shit. Shit. 1062 01:14:07,431 --> 01:14:08,833 Ken's SUV is over there. 1063 01:14:09,800 --> 01:14:11,634 He didn't give us the keys. 1064 01:14:14,371 --> 01:14:17,141 And he didn't put the fucking carts away! 1065 01:14:17,208 --> 01:14:18,641 Knock, knock! 1066 01:14:22,713 --> 01:14:25,749 You're supposed to say, "Who's there?" 1067 01:14:25,816 --> 01:14:27,952 - Now a bad time for a dad joke? - Ken! 1068 01:14:30,187 --> 01:14:31,822 We didn't think you'd make it. 1069 01:14:31,889 --> 01:14:33,324 Did you see Brian get just fucking... 1070 01:14:33,390 --> 01:14:34,492 Like a paper football. 1071 01:14:38,662 --> 01:14:41,398 Ken, I'm sorry. 1072 01:14:41,465 --> 01:14:44,502 I'm sorry too. I was an asshole. 1073 01:14:44,568 --> 01:14:45,803 You're too good for a toy store. 1074 01:14:45,870 --> 01:14:47,204 You both are. 1075 01:14:47,271 --> 01:14:48,839 That's why we need to get out of here. 1076 01:14:48,906 --> 01:14:50,674 Come on, let's go. Go, go, go, go! 1077 01:15:09,994 --> 01:15:11,295 What the hell are we gonna do? 1078 01:15:11,362 --> 01:15:13,797 If we run, that thing's gonna pick us off. 1079 01:15:14,899 --> 01:15:16,066 I have an idea. 1080 01:15:21,872 --> 01:15:23,941 Chris, please don't play hero. 1081 01:15:24,008 --> 01:15:26,377 Can you distract that thing? 1082 01:15:26,443 --> 01:15:27,678 I'ma hold you down. 1083 01:15:27,745 --> 01:15:30,347 - Don't. - No, Jonathan was right. 1084 01:15:30,414 --> 01:15:31,982 It's fucking Thanksgiving. 1085 01:15:32,049 --> 01:15:33,384 I'm deciding right here right now, 1086 01:15:33,450 --> 01:15:34,818 you guys are my family. 1087 01:15:34,885 --> 01:15:36,086 - So can you do it? - Yeah. 1088 01:15:37,621 --> 01:15:39,557 No, I'll do it. He's got kids. 1089 01:15:39,623 --> 01:15:41,759 No, no, you won't. Hey! Hey! 1090 01:15:41,825 --> 01:15:43,594 Whoa! Hey, right here! 1091 01:15:43,662 --> 01:15:46,230 Hey, right here! Hey! 1092 01:15:50,901 --> 01:15:53,003 I don't like you. 1093 01:15:53,070 --> 01:15:55,139 I don't have to help you. 1094 01:15:55,206 --> 01:15:57,541 I got your discount right here. 1095 01:15:57,608 --> 01:15:59,777 Look at this. Whoa, whoa, hey! 1096 01:15:59,843 --> 01:16:01,946 Hey, check this out. Check it out, huh? 1097 01:16:02,012 --> 01:16:05,115 You see that? Hey! Hey! 1098 01:16:05,182 --> 01:16:07,751 Right here, you big bitch! Right here! 1099 01:16:09,753 --> 01:16:12,156 I don't need to help you. 1100 01:16:12,223 --> 01:16:15,559 I got your discount right here! Look at this. 1101 01:16:15,626 --> 01:16:18,195 Look here! 1102 01:16:18,262 --> 01:16:20,097 Hey! Hey! 1103 01:16:20,164 --> 01:16:22,032 Yo! 1104 01:16:34,144 --> 01:16:35,714 Oh, no! 1105 01:16:35,779 --> 01:16:38,549 Oh, no, Chris. No. 1106 01:17:09,513 --> 01:17:11,282 Come on! 1107 01:17:28,399 --> 01:17:30,067 Yes! Bang! 1108 01:17:58,062 --> 01:17:59,830 I think I just pissed it off. 1109 01:18:14,945 --> 01:18:16,547 Come on! I think we can make it to my car. 1110 01:18:16,613 --> 01:18:17,716 Let's go! Come on! 1111 01:18:17,782 --> 01:18:18,949 Come on! 1112 01:18:41,840 --> 01:18:43,640 Just a thing? 1113 01:18:43,708 --> 01:18:45,275 Just a thing. 1114 01:18:45,342 --> 01:18:46,410 Let's go. 1115 01:18:50,414 --> 01:18:51,882 Leah texted. 1116 01:18:51,949 --> 01:18:54,017 My daughters are okay. 1117 01:18:54,084 --> 01:18:56,453 They set up safe havens for people. 1118 01:18:57,187 --> 01:18:59,189 Sounds good to me. Let's do it. 1119 01:19:00,324 --> 01:19:02,626 We gotta make a detour first. 1120 01:19:02,694 --> 01:19:03,994 For what? 1121 01:19:05,462 --> 01:19:06,664 For pancakes. 1122 01:19:09,701 --> 01:19:10,934 Let's go! 1123 01:19:13,337 --> 01:19:14,773 Well... 1124 01:19:14,839 --> 01:19:16,907 well... well... well, 1125 01:19:16,974 --> 01:19:19,176 it's been a long day, day, day. 1126 01:19:19,243 --> 01:19:22,413 And this is surely the end. 1127 01:19:39,946 --> 01:19:43,415 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1127 01:19:44,305 --> 01:20:44,595 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 77134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.