Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,555 --> 00:00:08,674
This arrived. Can I open it?
Not till your birthday.
2
00:00:09,955 --> 00:00:12,674
Are you pining for Jake? What? No.
3
00:00:12,795 --> 00:00:16,074
This is my face
for profound thought.
4
00:00:16,195 --> 00:00:18,474
Often results in poetry, actually.
5
00:00:18,595 --> 00:00:21,114
Here's hoping. Mm.
6
00:00:21,235 --> 00:00:23,194
Plus, a case came in last night.
7
00:00:23,315 --> 00:00:26,434
If I split up with Erin I'd
definitely be pining. It's an old
8
00:00:26,555 --> 00:00:30,634
Norse word meaning suffering,
torment and agonising pain.
9
00:00:30,755 --> 00:00:33,674
And I'm sure it's that kind of
sparkly chat that keeps it fresh.
10
00:00:33,795 --> 00:00:35,674
Get in the car,
I'll give you a lift.
11
00:00:41,755 --> 00:00:43,314
There was a detective called Annika
12
00:00:43,435 --> 00:00:45,554
Whose daughter
was always ahead of her
13
00:00:45,675 --> 00:00:47,434
She called her a word,
the origin heard
14
00:00:47,555 --> 00:00:49,314
From the Encyclopaedia Britannica.
15
00:00:49,435 --> 00:00:53,074
See? I was thinking of poetry.
16
00:00:53,195 --> 00:00:57,114
MUSIC: Bringing Murder To The Land
by Anton Newcombe & Dot Allison
17
00:01:37,075 --> 00:01:41,114
In Twelfth Night, Viola sails
into a storm so violent
18
00:01:41,235 --> 00:01:47,194
that her brother, who's clinging
to a mast, is swept out to sea.
19
00:01:47,315 --> 00:01:50,274
Viola herself washes up alive
on the shore,
20
00:01:50,395 --> 00:01:55,114
but she has to ask
one of her fellow survivors,
21
00:01:55,235 --> 00:01:57,674
"What country, friend, is this?"
22
00:02:01,195 --> 00:02:06,114
In our case it's Scotland,
on the Glasgow Docks.
23
00:02:08,875 --> 00:02:13,154
And this Viola was dead long before
she could even ask the question.
24
00:02:16,035 --> 00:02:17,154
Thank you.
25
00:02:21,755 --> 00:02:23,874
Discovered by the captain
of a tug boat.
26
00:02:23,995 --> 00:02:26,154
He stopped it drifting further.
27
00:02:28,075 --> 00:02:31,874
So we just have a name, right?
Viola McCaskill.
28
00:02:31,995 --> 00:02:35,194
Yeah. And this is who she's got
as her next of kin.
29
00:02:38,635 --> 00:02:39,794
Oh, no.
30
00:02:41,995 --> 00:02:44,314
DOORBELL RINGS
31
00:02:46,915 --> 00:02:49,554
Is this is where you tell me
to make friends with Jesus?
32
00:02:49,675 --> 00:02:52,514
No. Can I come in for a minute?
33
00:02:57,195 --> 00:02:59,434
You do this kind of thing
every morning? Aye.
34
00:02:59,555 --> 00:03:02,514
I keep it simple in the week.
35
00:03:02,635 --> 00:03:05,874
I need to talk to you
about the victim last night.
36
00:03:05,995 --> 00:03:07,594
Hang on a sec.
37
00:03:07,715 --> 00:03:12,794
Mum says stop fiddling with
the taps. She's in the shower.
38
00:03:12,915 --> 00:03:15,434
Hi. Hi. Bye. Bye.
39
00:03:18,155 --> 00:03:21,154
She's the youngest one.
I forget her name.
40
00:03:25,555 --> 00:03:30,034
Viola McCaskill was pulled
out of the water at the docks.
41
00:03:30,155 --> 00:03:31,634
Oh, no.
42
00:03:46,755 --> 00:03:51,114
What happened to her?
Had a big cut on her head.
43
00:03:51,235 --> 00:03:54,994
She's got your brother
down as next of kin.
44
00:03:55,115 --> 00:03:56,834
He'll be ripped up.
45
00:03:58,155 --> 00:03:59,834
I'm really sorry.
46
00:04:02,475 --> 00:04:05,234
She was so perfect for him,
kept him level.
47
00:04:06,915 --> 00:04:09,754
That's her on the board
there with Adie.
48
00:04:11,835 --> 00:04:13,874
Can I go over there with you?
49
00:04:16,395 --> 00:04:19,114
I'll just be there as a brother.
50
00:04:19,235 --> 00:04:21,034
OK.
51
00:04:21,155 --> 00:04:23,074
Be a good one, though.
52
00:04:26,195 --> 00:04:29,154
Erm... Right, I'll get my...
53
00:04:33,155 --> 00:04:35,074
Why didn't you tell me
you'd broken up?
54
00:04:35,195 --> 00:04:38,994
Ah, you'd have taken me hiking
or something.
55
00:04:39,115 --> 00:04:41,194
Did she give a reason?
56
00:04:43,235 --> 00:04:45,914
Ah, she decided that
it'd run its course.
57
00:04:46,035 --> 00:04:50,874
Had she started seeing someone else?
I dunno. Jeez, Mike, kick a man.
58
00:04:55,235 --> 00:04:57,074
You know I have to ask this.
59
00:04:57,195 --> 00:05:00,994
I was here last night,
I was asleep on the sofa.
60
00:05:01,115 --> 00:05:05,154
You didn't leave the house at all?
The pub's just up the road.
61
00:05:05,275 --> 00:05:07,754
I don't go every night. Mm.
62
00:05:09,755 --> 00:05:11,874
You used to be
the last one standing.
63
00:05:11,995 --> 00:05:14,034
Yeah, till a fight broke out.
64
00:05:16,995 --> 00:05:20,114
Wait, that was me back in the day,
I-I'm no' that guy now.
65
00:05:20,235 --> 00:05:23,874
No-one's saying you are.
Well, what was that, then?
66
00:05:23,995 --> 00:05:28,114
Well, it's what gets brought up
when a woman is murdered.
67
00:05:32,715 --> 00:05:34,554
Can I have a word, Michael?
68
00:05:44,195 --> 00:05:47,034
So you'll need to step off the case.
69
00:05:47,155 --> 00:05:50,034
You know him as well, why don't you
step off the case? Oh, see?
70
00:05:50,155 --> 00:05:53,874
You're already letting it get in th
way. Letting what get in the way?
71
00:05:53,995 --> 00:05:56,434
He couldn't have put
a cut in her like that.
72
00:05:56,555 --> 00:05:59,954
OK, he's an ex-partner,
his alibi's weak,
73
00:06:00,075 --> 00:06:04,474
and we'll need to look at him, and
I don't want you anywhere near that.
74
00:06:04,595 --> 00:06:06,674
Or me, while I'm doing it.
75
00:06:18,035 --> 00:06:20,074
I can tell when you're lying
76
00:06:20,195 --> 00:06:23,114
and there's no way you were
on that sofa last night.
77
00:06:29,635 --> 00:06:33,474
Viola McCaskill. 42 years old.
The cut to her head killed her,
78
00:06:33,595 --> 00:06:36,714
caused by a large blade,
either a hatchet or a cleaver.
79
00:06:36,835 --> 00:06:38,794
She was in the water
for about two hours
80
00:06:38,915 --> 00:06:42,314
so she'd have been killed at
around 8:00pm. Possibly earlier.
81
00:06:42,435 --> 00:06:44,994
SOCO can't find any evidence
she was killed at the water's edge
82
00:06:45,115 --> 00:06:47,794
so they're searching the wider area.
83
00:06:47,915 --> 00:06:50,754
What else do we know about her?
Born and bred in Glasgow.
84
00:06:50,875 --> 00:06:54,674
She's got a sister overseas. She was
a nurse until about two years ago
85
00:06:54,795 --> 00:06:56,474
when she started up
her own business.
86
00:06:56,595 --> 00:06:59,474
It's a wee upcycling vintage shop.
After she split with Adie,
87
00:06:59,595 --> 00:07:00,994
she moved in to the flat above.
88
00:07:01,115 --> 00:07:04,074
And we've got a report of a domesti
disturbance about three weeks ago,
89
00:07:04,195 --> 00:07:06,434
a neighbour heard Adie trying to
get in to the flat.
90
00:07:06,555 --> 00:07:09,594
No action was taken, just words,
but not very nice ones.
91
00:07:09,715 --> 00:07:12,034
He didn't mention that.
92
00:07:13,915 --> 00:07:16,794
He works at the docks,
he'd know all the blind spots.
93
00:07:16,915 --> 00:07:19,754
And he's got a PC for assault.
94
00:07:22,435 --> 00:07:25,794
Michael must be
tearing his hair out.
95
00:07:25,915 --> 00:07:27,954
I've asked him to step down
for a day or so.
96
00:07:28,075 --> 00:07:31,474
He can still work cases but don't
get him involved with this one.
97
00:07:33,275 --> 00:07:35,154
Let's just follow the evidence.
98
00:07:36,795 --> 00:07:39,914
So, docks for you, I'll see
if SOCO are any further
99
00:07:40,035 --> 00:07:44,074
with finding the crime scene
and we'll take Viola's shop.
100
00:07:44,195 --> 00:07:46,994
It's on St Jude's Street,
patron saint of lost causes.
101
00:07:47,115 --> 00:07:49,114
Well, she did hook up with Adie.
102
00:07:54,555 --> 00:07:58,114
The theory is the body was brought
here in a car. Body in a boot?
103
00:07:58,235 --> 00:08:02,074
Looks that way. Tore a bit of her
dress as she was taken out.
104
00:08:02,195 --> 00:08:03,914
No sign of her shoe.
105
00:08:05,195 --> 00:08:08,074
Got a wheel locking nut as well.
106
00:08:08,195 --> 00:08:10,714
From a VW or a Vauxhall.
107
00:08:10,835 --> 00:08:13,994
You've got locking nut patterns
in your head? Doesn't everybody?
108
00:08:14,115 --> 00:08:16,114
PHONE BEEPS
109
00:08:16,235 --> 00:08:17,834
Got to go. Michael's calling.
110
00:08:17,955 --> 00:08:19,954
Yeah. Hey, careful with that.
111
00:08:20,075 --> 00:08:21,434
I know.
112
00:08:24,195 --> 00:08:28,554
Michael? Adie's offered up an alibi.
Can I pass it on to you?
113
00:08:28,675 --> 00:08:32,114
That was quick. I just rang you.
114
00:08:32,235 --> 00:08:35,394
Really?
Annoying little break-in.
115
00:08:35,515 --> 00:08:39,034
Not sure we need detectives.
Hardly anything missing.
116
00:08:39,155 --> 00:08:41,114
How did they get in?
117
00:08:41,235 --> 00:08:43,834
Forced the door at the side.
118
00:08:43,955 --> 00:08:45,674
I think a medal might've gone.
119
00:08:45,795 --> 00:08:49,394
Viola could tell you.
I'm just part-time.
120
00:08:49,515 --> 00:08:53,434
I've called her twice.
What's your name? Kate.
121
00:08:53,555 --> 00:08:57,194
Got to say, this is the most
excitement I've had in this shop.
122
00:08:57,315 --> 00:08:59,834
Viola's dead, Kate.
123
00:09:03,395 --> 00:09:06,594
Oh, my God, like...killed?
124
00:09:07,915 --> 00:09:09,674
Did you see her yesterday?
125
00:09:09,795 --> 00:09:12,194
God, I hope it wasn't her ex.
126
00:09:12,315 --> 00:09:13,874
Why do you say that?
127
00:09:13,995 --> 00:09:17,954
Only time she got me to lock
the door was when he turned up.
128
00:09:18,075 --> 00:09:21,074
Some people don't know
when it's over, do they? No.
129
00:09:21,195 --> 00:09:23,474
No, they... They don't.
Might have the scene.
130
00:09:23,595 --> 00:09:25,754
It's outside the back door.
131
00:09:28,955 --> 00:09:32,954
Could you dig out a bit more
information on that medal?
132
00:09:33,075 --> 00:09:35,234
Yeah. Sure. Erm...
133
00:09:37,035 --> 00:09:38,434
Splashes of blood.
134
00:09:40,195 --> 00:09:41,834
Maybe she disturbed the burglar.
135
00:09:41,955 --> 00:09:44,314
8:00pm's kind of early
for a break-in.
136
00:09:44,435 --> 00:09:46,674
Yeah, but it's pretty quiet here,
though. Mm.
137
00:09:46,795 --> 00:09:49,874
And not much blood
for a machete attack.
138
00:09:49,995 --> 00:09:52,434
Unless he got her away quickly.
139
00:09:52,555 --> 00:09:55,834
I'll get SOCO out.
Just try and get her laptop, too.
140
00:09:55,955 --> 00:09:57,354
Sorry, could you keep back?
141
00:09:57,475 --> 00:10:01,514
Erm, the medal was a Military Cross,
Second World War.
142
00:10:01,635 --> 00:10:04,754
Viola bought it in a house clearanc
but owner wasn't happy about it.
143
00:10:04,875 --> 00:10:07,274
Mm-hm. Have you got a name there?
144
00:10:07,395 --> 00:10:10,314
Erm, Gurpreet Mattu.
145
00:10:10,435 --> 00:10:13,354
MUSIC PLAYS SOFTLY
146
00:10:19,075 --> 00:10:20,714
Excuse me.
147
00:10:20,835 --> 00:10:23,474
Yeah. Gurpreet Mattu? Through there.
148
00:10:30,595 --> 00:10:32,674
Stop! Police!
149
00:10:33,995 --> 00:10:35,554
Why do they run?
150
00:10:39,835 --> 00:10:41,474
He's heading for the car park.
151
00:10:41,595 --> 00:10:42,874
Lift.
152
00:10:42,995 --> 00:10:44,594
That way, you go that way.
153
00:11:41,395 --> 00:11:44,114
Hey, OK, OK. Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa. Take it easy.
154
00:11:44,235 --> 00:11:47,234
I'm not giving up the medal,
so I need you to leave.
155
00:11:48,715 --> 00:11:52,394
Like...drive away and I'll get down.
156
00:11:52,515 --> 00:11:53,954
That's how we're doing this.
157
00:11:57,075 --> 00:11:58,674
Well, that's excellent.
158
00:12:00,400 --> 00:12:03,719
Oh, so high. Oh.
159
00:12:05,080 --> 00:12:12,679
Yeah. I'm listening.
160
00:12:13,934 --> 00:12:15,613
Go ahead.
161
00:12:15,734 --> 00:12:18,333
It was my grandad's medal.
162
00:12:18,454 --> 00:12:21,373
He went into a home and it got
caught up in a house clearance.
163
00:12:21,494 --> 00:12:23,333
That woman said she'd paid for it
164
00:12:23,454 --> 00:12:25,893
and would only hand it over
if I bought it off her.
165
00:12:26,014 --> 00:12:28,453
So I took it.
166
00:12:28,574 --> 00:12:31,733
Call it theft if you want.
But I don't see it like that.
167
00:12:31,854 --> 00:12:33,413
Uh...
168
00:12:33,534 --> 00:12:36,773
OK, that woman...
SHE PANTS
169
00:12:36,894 --> 00:12:39,653
..was murdered
the night you broke in.
170
00:12:39,774 --> 00:12:42,573
Yeah, well, I don't...
171
00:12:42,694 --> 00:12:45,013
Hey, I don't know
anything about that.
172
00:12:45,134 --> 00:12:47,493
There was blood at the scene. Yeah.
173
00:12:49,094 --> 00:12:51,493
Well, it's mine.
I cut my hand smashing the glass.
174
00:12:51,614 --> 00:12:54,053
And you've also got
a lot of cleavers in your kitchen.
175
00:12:54,174 --> 00:12:59,013
I went over at midnight. I was
in and out. I didn't see her.
176
00:12:59,134 --> 00:13:00,973
I didn't hurt anyone.
177
00:13:02,174 --> 00:13:07,893
So, uh...why don't, er...
178
00:13:08,014 --> 00:13:10,413
Let's get down.
179
00:13:10,534 --> 00:13:13,813
Both of us, yeah, to, to, um...
180
00:13:17,374 --> 00:13:22,853
..to sea level and, erm, we...
you know, we can just talk about it.
181
00:13:24,374 --> 00:13:28,053
Nah. Nah.
182
00:13:28,174 --> 00:13:31,853
What was it for? The medal.
183
00:13:34,694 --> 00:13:36,813
He went back for an officer.
184
00:13:39,014 --> 00:13:44,013
Carried him off the field even
though he never knew if the body on his back was alive or not. Ah.
185
00:13:44,134 --> 00:13:46,173
Explosions everywhere.
186
00:13:49,654 --> 00:13:53,293
Kept him sheltered
till help arrived.
187
00:13:53,414 --> 00:13:55,173
That's very brave.
188
00:13:57,374 --> 00:14:00,573
You don't want a tourist
buying that. Hm?
189
00:14:06,454 --> 00:14:08,493
OK.
190
00:14:08,614 --> 00:14:11,573
I'm coming voluntarily. Oh...
191
00:14:15,654 --> 00:14:19,053
I'm not having anyone
accuse me of murder. Mm-hm.
192
00:14:19,174 --> 00:14:20,413
Mm.
193
00:14:33,694 --> 00:14:35,213
Come on, mate.
194
00:14:39,374 --> 00:14:43,533
Ah...just give me a sec.
195
00:14:43,654 --> 00:14:45,373
I'll take you back with us.
196
00:14:46,734 --> 00:14:48,373
Yeah.
197
00:14:48,494 --> 00:14:50,173
I'm coming.
198
00:14:50,294 --> 00:14:52,013
Whoa!
199
00:15:03,374 --> 00:15:06,493
Are you Taylor Mathie?
200
00:15:06,614 --> 00:15:08,973
Pick up the pace, you wasters!
201
00:15:09,094 --> 00:15:11,733
I'm not seeing any sweat!
202
00:15:11,854 --> 00:15:16,373
Michael said you'd be shouting at
kids. Rapunzel sent you, did he?
203
00:15:18,654 --> 00:15:21,173
Just wants to know if you were
with Adie McAndrews last night.
204
00:15:21,294 --> 00:15:23,173
Has he got himself
into some trouble?
205
00:15:23,294 --> 00:15:25,133
It's a simple yes or no
question, Taylor.
206
00:15:25,254 --> 00:15:28,613
Is that why Mikey's not here
flashing his badge himself?
207
00:15:28,734 --> 00:15:30,493
His wee brother's been
a naughty boy?
208
00:15:30,614 --> 00:15:34,973
Adie said he was working
from about seven? Took some coke.
209
00:15:35,094 --> 00:15:39,173
Well, doesn't Adie say a lot.
Is it true? No.
210
00:15:39,294 --> 00:15:41,453
Haven't seen him for months.
211
00:15:44,934 --> 00:15:47,813
You're right,
that was a simple question.
212
00:15:47,934 --> 00:15:52,093
So now I've got two different
stories about last night.
213
00:15:52,214 --> 00:15:54,973
I was with my mother.
You can check.
214
00:15:55,094 --> 00:15:57,253
She's got shingles. Poor dear.
215
00:15:58,654 --> 00:16:00,453
Are we done?
216
00:16:00,574 --> 00:16:03,853
OK. Time up! That was pathetic!
217
00:16:23,894 --> 00:16:26,933
I feel bad, I mean, not like it was
the Empire State Building.
218
00:16:27,054 --> 00:16:30,293
It's an evolved navigation instinct.
Vertigo?
219
00:16:30,414 --> 00:16:32,853
Yeah, it's where your brain
exaggerates height
220
00:16:32,974 --> 00:16:35,293
to minimise the risk
of a dangerous fall.
221
00:16:35,414 --> 00:16:39,093
It's self-preservation, you should
feel glad you've got it. So I'm...
222
00:16:39,214 --> 00:16:43,893
I'm going to need you constantly
available to put that kind of spin on my neuroses.
223
00:16:44,014 --> 00:16:45,533
Yeah.
224
00:16:45,654 --> 00:16:48,213
The restaurant manager says your man
Gurpreet was in the kitchen
225
00:16:48,334 --> 00:16:51,933
till midnight, which checks out,
but he had a break around six-ish.
226
00:16:52,054 --> 00:16:53,733
For how long? An hour.
227
00:16:53,854 --> 00:16:56,093
It could just about work
with the timeline.
228
00:16:56,214 --> 00:16:59,333
We'll see if his blood matches
the blood found at the shop.
229
00:16:59,454 --> 00:17:04,613
If the only blood is his then we
still haven't got the crime scene.
230
00:17:04,734 --> 00:17:06,973
SHE EXHALES
231
00:17:07,094 --> 00:17:09,533
Er, did you get anywhere
at the docks?
232
00:17:09,654 --> 00:17:12,013
Wheel nut along with the track
suggest it's a Vauxhall
233
00:17:12,134 --> 00:17:14,933
that drove the body there.
Adie's the registered owner of one,
234
00:17:15,054 --> 00:17:18,213
but he offered up his old mate
Taylor Mathie as an alibi.
235
00:17:21,374 --> 00:17:24,053
Did you get that from Michael?
236
00:17:24,174 --> 00:17:27,733
Yes, but it's no help. Taylor
was with her mother all night.
237
00:17:27,854 --> 00:17:32,333
Mother confirms. So either
they're lying or Adie's lying.
238
00:17:32,454 --> 00:17:35,253
Well, he's already lied to us once.
239
00:17:35,374 --> 00:17:37,813
Anything on the victim's computer?
240
00:17:37,934 --> 00:17:41,773
She was lively on social media,
and doing some online dating.
241
00:17:41,894 --> 00:17:46,013
Quite active. Playing a few
at the same time. Men and women.
242
00:17:46,134 --> 00:17:49,133
Well, Adie would've struggled with
that if he knew she was moving on.
243
00:17:49,254 --> 00:17:53,373
But he said he didn't know.
Which might be another lie.
244
00:17:55,414 --> 00:17:56,493
OK.
245
00:17:59,174 --> 00:18:00,533
Let's bring him in.
246
00:18:02,014 --> 00:18:04,293
And how's Michael about it?
247
00:18:06,134 --> 00:18:11,253
Split in two. Well, he likes
things...clearly defined.
248
00:18:13,454 --> 00:18:15,053
You seen his house?
249
00:18:15,174 --> 00:18:19,773
It's like a magazine feature
for stable families.
250
00:18:19,894 --> 00:18:21,493
That's what he needs.
251
00:18:23,414 --> 00:18:26,133
How are you handling it?
252
00:18:26,254 --> 00:18:28,053
All right, I think.
253
00:18:28,174 --> 00:18:31,413
Cos when a case gets close
and you're the one leading,
254
00:18:31,534 --> 00:18:33,173
sometimes your legs go.
255
00:18:35,174 --> 00:18:38,133
Has that ever happened to you?
Yeah.
256
00:18:38,254 --> 00:18:40,853
But I just bottled it up
and pushed harder.
257
00:18:44,574 --> 00:18:48,773
Have you got someone to talk to?
Yeah... Yeah, don't worry.
258
00:18:57,294 --> 00:18:59,213
We think he's jumped ship.
259
00:18:59,334 --> 00:19:01,613
His flat's empty
and his car's not there.
260
00:19:01,734 --> 00:19:04,093
What, you think Adie's here?
Do you want to search the place?
261
00:19:04,214 --> 00:19:06,253
Don't be like that.
Taylor didn't give him an alibi.
262
00:19:06,374 --> 00:19:07,853
She's a liar, she always lies
263
00:19:07,974 --> 00:19:09,813
and she'll have got her mum
to do the same thing.
264
00:19:09,934 --> 00:19:12,573
You need to know how to talk to her.
She does know and we're checking,
265
00:19:12,694 --> 00:19:15,773
but if Adie calls then...
I've left him 20 messages.
266
00:19:15,894 --> 00:19:19,933
What do you want from me?
OK, keep your hair on, Rapunzel.
267
00:19:20,054 --> 00:19:24,053
Sorry I snapped at you, mate.
Who told you about that? Hm.
268
00:19:24,174 --> 00:19:26,173
About... Rapunzel? Mm.
269
00:19:26,294 --> 00:19:27,933
Got it from Taylor.
270
00:19:28,054 --> 00:19:30,973
That cannot get out. OK?
271
00:19:31,094 --> 00:19:33,773
Then let's see how nice you are
to us.
272
00:19:33,894 --> 00:19:36,533
We'll see ourselves out.
273
00:19:36,654 --> 00:19:39,293
And we didn't get any eggs,
I notice.
274
00:19:53,974 --> 00:19:58,573
SHE HUMS
275
00:19:58,694 --> 00:20:02,573
Hurra for deg som fyller ditt ar!
276
00:20:02,694 --> 00:20:05,053
Ja, deg vil vi gratulere!
277
00:20:05,174 --> 00:20:08,333
OK, remember that time
I let you sing it to the end and you burst into tears?
278
00:20:08,454 --> 00:20:11,773
Yeah, it's an emotional moment,
and this one's more than ever.
279
00:20:13,214 --> 00:20:16,133
16! Brink of adulthood.
280
00:20:16,254 --> 00:20:18,773
I know. I can join the Army.
281
00:20:18,894 --> 00:20:21,093
Yeah, it doesn't necessarily
mean you have to.
282
00:20:21,214 --> 00:20:22,613
And I can fly a glider.
283
00:20:22,734 --> 00:20:25,413
I can change my name and I can get
a passport without your consent.
284
00:20:25,534 --> 00:20:28,213
Yeah, I think you might be 15,
actually. Just let me check.
285
00:20:28,334 --> 00:20:29,853
That's lovely.
286
00:20:29,974 --> 00:20:31,413
And some money? Mm-hm.
287
00:20:33,054 --> 00:20:34,813
Thanks, Mum.
288
00:20:34,934 --> 00:20:37,573
SHE HUMS
289
00:20:37,694 --> 00:20:40,973
Sorry. Bank transfers
make me really emotional. Oh, I bet.
290
00:20:41,094 --> 00:20:43,893
So I'm picking up the cake today
and we'll open gifts later...
291
00:20:44,014 --> 00:20:49,693
Meantime, we can enjoy
delicious eggs on crackers.
292
00:20:49,814 --> 00:20:53,853
Actually, I was going to meet Erin
later. Do you mind?
293
00:20:53,974 --> 00:20:56,133
God, no, not at all.
294
00:21:02,574 --> 00:21:04,693
So we're still
looking for Adie's car
295
00:21:04,814 --> 00:21:07,373
and we're tracking his credit card
but nothing yet.
296
00:21:09,134 --> 00:21:11,813
Look at old contacts,
and places he knows.
297
00:21:11,934 --> 00:21:15,653
He acts emotionally so he won't hav
a thought-out plan.
298
00:21:15,774 --> 00:21:17,133
And Gurpreet's in the clear.
299
00:21:17,254 --> 00:21:19,893
There's only traces of his blood at
the shop and he spent his hour off
300
00:21:20,014 --> 00:21:22,613
seeing his grandfather. So we
still don't have the crime scene?
301
00:21:22,734 --> 00:21:25,773
OK, the tech guys have dug out
a dating site chat between
302
00:21:25,894 --> 00:21:28,013
Viola and a woman called Leila.
303
00:21:28,134 --> 00:21:31,493
The victim arranged to meet her
at 8:00pm at Finn's Bar
304
00:21:31,614 --> 00:21:33,973
the night she was murdered.
305
00:21:34,094 --> 00:21:36,413
She has a connection
with this place.
306
00:21:38,454 --> 00:21:42,173
OK. Tyrone...let's get some ink.
307
00:21:51,174 --> 00:21:52,933
Just coming to see you.
308
00:21:53,054 --> 00:21:56,973
I'll be there in a sec. Feel free
to play the Nordic folk tapes.
309
00:21:57,094 --> 00:21:59,973
I will definitely do that.
310
00:22:00,094 --> 00:22:02,733
You bearing up?
Aye, thanks, mate.
311
00:22:06,774 --> 00:22:08,933
So Adie's hiding cos he's scared.
Straight in.
312
00:22:09,054 --> 00:22:10,933
Straight in with a thing
we can't talk about.
313
00:22:11,054 --> 00:22:14,013
I'm just trying to help you here.
Do you know where he is?
314
00:22:14,134 --> 00:22:16,773
Well, I'd tell you if I did.
So how are you helping?
315
00:22:16,894 --> 00:22:19,133
All you've done is send us
to his football mate who...
316
00:22:19,254 --> 00:22:22,373
Who's just made it even worse.
Oh, come on, you know Adie. You've drunk with him,
317
00:22:22,494 --> 00:22:26,133
you've done bloody karaoke with him.
Mm, well, that's a different criminal investigation.
318
00:22:26,254 --> 00:22:30,133
It's a murder charge he's facing,
you just dance away with it... No, I do not dance away from things,
319
00:22:30,254 --> 00:22:34,333
they dance away from me. I'm trying
to keep our family together which might seem an alien concept to you.
320
00:22:34,454 --> 00:22:37,733
I'm trying to be a good detective
which might also be, oh, an alien concept to you.
321
00:22:37,854 --> 00:22:42,733
Oh, so have you found the killer?
No, because someone keeps getting in my bloody way!
322
00:22:42,854 --> 00:22:45,093
Right, well not any more. Go on.
323
00:22:45,214 --> 00:22:49,773
Go on, catch the killer with
the complete works of Chaucer or whatever it is this time.
324
00:22:49,894 --> 00:22:51,853
We need Adie to come in.
325
00:22:55,294 --> 00:22:58,493
Do you know, and...and it's
Twelfth Night this time.
326
00:22:58,614 --> 00:22:59,773
Actually.
327
00:23:10,000 --> 00:23:12,279
BELL DINGS ONCE
It's really loud.
328
00:23:14,760 --> 00:23:16,879
Have you got any?
329
00:23:17,000 --> 00:23:18,559
I've got this.
330
00:23:18,680 --> 00:23:21,279
It looks like a leaf.
Yeah. Is it for luck?
331
00:23:21,400 --> 00:23:23,679
Well, if it is,
I want my money back.
332
00:23:23,800 --> 00:23:26,679
You don't need luck anyway. Just
need the right people around you.
333
00:23:28,080 --> 00:23:30,399
Including Michael.
334
00:23:30,520 --> 00:23:32,399
Mm. You heard that, did you?
335
00:23:32,520 --> 00:23:35,119
I don't like it when
Mum and Dad fight.
336
00:23:35,240 --> 00:23:37,639
It's all right. It's not your fault.
337
00:23:37,760 --> 00:23:41,279
Then is this a good time to tell you
I broke your tape player?
338
00:23:41,400 --> 00:23:43,159
Wait, what, really?
339
00:23:43,280 --> 00:23:45,519
Are you Leila?
340
00:23:45,640 --> 00:23:48,039
Oh, hell. Not again.
341
00:23:49,360 --> 00:23:50,679
Again?
342
00:23:59,520 --> 00:24:00,919
So you came?
343
00:24:02,960 --> 00:24:05,199
You on your own or have you got
snipers on the rooftops?
344
00:24:05,320 --> 00:24:09,639
Well, I'll know how many showed up
by the number of red dots I can see on your head.
345
00:24:09,760 --> 00:24:13,119
Look, I shouted at Annika today
defending you
346
00:24:13,240 --> 00:24:14,599
and I didn't have anything.
347
00:24:14,720 --> 00:24:17,319
No evidence, no argument,
just that you were my brother.
348
00:24:17,440 --> 00:24:20,639
Wasn't that enough?
Well, for me, once maybe.
349
00:24:20,760 --> 00:24:23,799
But for a murder enquiry, no chance.
350
00:24:23,920 --> 00:24:26,559
Taylor never backed you up.
Aye, I know. The weasel.
351
00:24:26,680 --> 00:24:29,519
Whatever happened to loyalty? It
gets stretched to the limit, Adie.
352
00:24:29,640 --> 00:24:31,879
Well? Why didn't she?
353
00:24:34,200 --> 00:24:36,319
OK, OK, OK.
354
00:24:36,440 --> 00:24:39,559
You don't want to tell me, fine.
But tell my team.
355
00:24:39,680 --> 00:24:41,559
Cos you're in
a whole load of trouble.
356
00:24:41,680 --> 00:24:44,519
And if you didn't do it they'll
need to clear it up. I can't.
357
00:24:44,640 --> 00:24:47,839
I mean, meeting by Mum's bench
was a pretty low move.
358
00:24:51,320 --> 00:24:52,279
Shit.
359
00:24:54,680 --> 00:24:57,719
So what is your name, then,
if it's not Leila? Freddie.
360
00:24:57,840 --> 00:25:00,999
And I've never been
on a dating site. It's a scam.
361
00:25:01,120 --> 00:25:03,879
I told your cyber boys about it,
what, six months ago,
362
00:25:04,000 --> 00:25:06,599
but it was a dead end.
363
00:25:06,720 --> 00:25:09,279
How did you know it was happening?
364
00:25:09,400 --> 00:25:12,839
Poor bugger who got fleeced did wha
you did and image searched me.
365
00:25:12,960 --> 00:25:15,079
Told me I'd ruined their life.
366
00:25:15,200 --> 00:25:18,479
Taking money, arranging meetings
and bailing on them.
367
00:25:18,600 --> 00:25:22,799
I thought it'd stopped.
Guess it's back on.
368
00:25:22,920 --> 00:25:24,919
Why do you think you got picked?
369
00:25:25,040 --> 00:25:28,679
Look at me.
I mean, you would, wouldn't you?
370
00:25:31,520 --> 00:25:35,199
So where were you two nights ago?
I wasn't even in Scotland.
371
00:25:35,320 --> 00:25:38,559
Got a client down in London,
work on her every week.
372
00:25:38,680 --> 00:25:43,159
I don't know... Viola, was it,
the victim? Never met her.
373
00:25:44,600 --> 00:25:49,359
OK. Well, we'll leave you alone.
Hope you stop her this time.
374
00:25:49,480 --> 00:25:50,719
Hm.
375
00:25:50,840 --> 00:25:55,639
We've got the murder scene.
Finn's Bar. Forensics are on site.
376
00:25:55,760 --> 00:25:58,079
Someone was waiting for her
or had followed her.
377
00:25:58,200 --> 00:26:01,679
Picked their spot well. No CCTV
but we've got two on the approach.
378
00:26:01,800 --> 00:26:04,799
Not far from Adie's house.
And handy for the docks.
379
00:26:06,400 --> 00:26:10,319
If he pops up on those cameras
that's him done.
380
00:26:14,200 --> 00:26:16,399
What about Leila,
the victim's fake date?
381
00:26:16,520 --> 00:26:18,719
Well, Cybercrime
had a few possibles,
382
00:26:18,840 --> 00:26:22,399
but with this recent activity
they think it might be this woman.
383
00:26:24,040 --> 00:26:27,279
She stays on dating sites
for a few weeks,
384
00:26:27,400 --> 00:26:31,679
switches to private messages
and then disappears.
385
00:26:31,800 --> 00:26:34,319
From the site's archive we know
that she'd initiated contact
386
00:26:34,440 --> 00:26:36,079
with these people.
387
00:26:36,200 --> 00:26:40,679
A cab driver in Australia, mother
in South Africa, a banker in the US.
388
00:26:40,800 --> 00:26:43,279
All English speaking
so she can call them.
389
00:26:43,400 --> 00:26:46,479
There's also this guy in Glasgow,
he's got a place by the river.
390
00:26:46,600 --> 00:26:49,799
Lee Tanner.
And, of course, there's Viola.
391
00:26:49,920 --> 00:26:51,879
Also Glasgow.
392
00:26:52,000 --> 00:26:55,079
Yeah, well, she's dead,
so do we know if the others are OK?
393
00:26:55,200 --> 00:26:59,319
We'll check the overseas ones
but it's worth starting with him.
394
00:26:59,440 --> 00:27:03,239
Look, you get on to the CCTV
at the crime scene, I'll visit Lee.
395
00:27:04,560 --> 00:27:06,599
Hm, via the bakery.
396
00:27:10,360 --> 00:27:14,319
Is she getting us pastries?
Morgan's birthday cake. Oh.
397
00:27:14,440 --> 00:27:16,919
PHONE RINGS
398
00:27:18,880 --> 00:27:20,239
DS Clarke.
399
00:27:23,600 --> 00:27:24,679
Thank you.
400
00:27:26,520 --> 00:27:28,079
Adie's just walked in.
401
00:27:32,400 --> 00:27:34,999
So, meanwhile, in Illyria,
402
00:27:35,120 --> 00:27:38,679
Viola pretends to be a boy
so she can get close to a duke
403
00:27:38,800 --> 00:27:40,479
who's in love with another woman
404
00:27:40,600 --> 00:27:43,079
who then falls in love
with Viola's twin brother,
405
00:27:43,200 --> 00:27:49,119
because, well, he looks like the boy
his sister is pretending to be.
406
00:27:49,240 --> 00:27:50,879
I mean, it's supposed to be funny
407
00:27:51,000 --> 00:27:54,879
and I think at some point
I would find it funny.
408
00:27:55,000 --> 00:27:56,439
Just not today.
409
00:27:58,797 --> 00:28:02,956
Hi. DI Strandhed.
Happy to find you alive.
410
00:28:03,077 --> 00:28:04,356
Can I have a word?
411
00:28:06,837 --> 00:28:09,556
She was killed near your house.
Dumped near your workplace.
412
00:28:09,677 --> 00:28:12,116
You did a runner and you can't
account for any of it.
413
00:28:12,237 --> 00:28:15,116
I was with Taylor, like I said.
Taylor denies it.
414
00:28:15,237 --> 00:28:17,236
Aye, well, she'll get
what's coming to her.
415
00:28:17,357 --> 00:28:20,036
What, you going to dump her in the
dock, too? I didn't mean that.
416
00:28:20,157 --> 00:28:23,396
Didn't you? You've got a temper.
Done time for it.
417
00:28:25,317 --> 00:28:27,196
Just need the right trigger. Yeah.
418
00:28:27,317 --> 00:28:30,356
And Viola leaving you
and dating someone else would be it.
419
00:28:30,477 --> 00:28:33,356
We've got SOCO all over Finn's Bar.
We've got the locking nut
420
00:28:33,477 --> 00:28:37,316
from the docks which fits the wheel
on your car, and we've got forensics looking in your boot.
421
00:28:37,437 --> 00:28:39,676
They won't find anything.
And I've got to say,
422
00:28:39,797 --> 00:28:42,556
all the other stuff is pretty
bloody circumstantial an' all.
423
00:28:42,677 --> 00:28:45,476
Which is what you should be saying.
424
00:28:45,597 --> 00:28:49,316
Are we done here?
Cos I shouldn't have come in.
425
00:28:49,437 --> 00:28:52,836
You came in because you did
something that night.
426
00:28:52,957 --> 00:28:56,276
I don't think it was
killing your ex-partner.
427
00:28:56,397 --> 00:28:59,076
Your loyalty's are split, we get it.
428
00:28:59,197 --> 00:29:01,036
We're just saying, Adie,
429
00:29:01,157 --> 00:29:04,436
you don't have to be accountable
for anything you didn't do.
430
00:29:07,437 --> 00:29:09,756
So what do you do here?
431
00:29:09,877 --> 00:29:12,396
Repairs. Trade a bit of metal.
432
00:29:12,517 --> 00:29:16,396
There's a lot of salvage in at the
moment. Even things like that?
433
00:29:16,517 --> 00:29:20,956
Decommissioned. I use it as a
paperweight. What's this about?
434
00:29:23,477 --> 00:29:26,836
Leila. Is she all right?
Has something happened?
435
00:29:28,397 --> 00:29:31,116
She's not real, Lee. I'm sorry.
436
00:29:32,557 --> 00:29:34,356
What do you mean?
She's a fraudster.
437
00:29:34,477 --> 00:29:39,116
Her profile picture is actually
of a tattooist in the city.
438
00:29:39,237 --> 00:29:41,876
Of course she's real.
We talk, we talk about everything.
439
00:29:41,997 --> 00:29:44,276
It's a romance fraud.
440
00:29:44,397 --> 00:29:45,916
She has a few people on the go,
441
00:29:46,037 --> 00:29:48,916
including a woman who was murdered
two nights ago.
442
00:29:49,037 --> 00:29:53,156
I'm here because we need help
finding her, Lee.
443
00:29:57,717 --> 00:29:59,516
I know this is hard.
444
00:30:00,637 --> 00:30:02,316
Have you given her money?
445
00:30:03,677 --> 00:30:05,316
Some.
446
00:30:05,437 --> 00:30:07,876
How much?
Well, she needed it.
447
00:30:07,997 --> 00:30:09,596
How much, Lee?
448
00:30:11,917 --> 00:30:14,196
Six, maybe seven grand.
449
00:30:14,317 --> 00:30:15,676
Oh...
450
00:30:17,837 --> 00:30:20,956
So maybe we could take those
payment details?
451
00:30:26,717 --> 00:30:28,516
How did she communicate with you?
452
00:30:29,957 --> 00:30:31,796
Through the dating site.
453
00:30:31,917 --> 00:30:36,676
And we spoke, too, how could we do
that if she's not real? Have you met her? We were arranging to meet.
454
00:30:36,797 --> 00:30:40,996
But she's got responsibilities,
she's looking after her mother. She agrees to meet lots of people, Lee.
455
00:30:41,117 --> 00:30:42,876
She never shows.
456
00:30:42,997 --> 00:30:44,876
We were arranging it today.
457
00:30:46,237 --> 00:30:47,196
Hm.
458
00:30:49,437 --> 00:30:52,356
Would... Would you be willing
to take that call?
459
00:30:52,477 --> 00:30:54,196
We could track where she is.
460
00:30:57,557 --> 00:31:01,756
You've got authorisation
for that trace Annika wanted. Great.
461
00:31:01,877 --> 00:31:04,436
Leila calls Lee through the dating
site so it'll be an IP Address
462
00:31:04,557 --> 00:31:07,196
but that's enough
to trace her location. Mm-hm.
463
00:31:07,317 --> 00:31:09,036
What about the Adie interview?
464
00:31:09,157 --> 00:31:11,956
Oh, him and Taylor were off their
heads and drove to an off-licence
465
00:31:12,077 --> 00:31:15,036
where Taylor pulled out a knife
and robbed the place.
466
00:31:15,157 --> 00:31:19,356
I mean, it took Adie by surprise bu
he didn't stop it from happening and he drove 'em home.
467
00:31:19,477 --> 00:31:21,396
He'll get done for that
but he's clear for murder.
468
00:31:21,517 --> 00:31:24,636
So, does it mean this trace
is our only lead?
469
00:31:24,757 --> 00:31:27,076
At the moment, yes, she is.
470
00:31:27,197 --> 00:31:30,636
PHONE BUZZES
Let's hope it's a good one.
471
00:31:32,237 --> 00:31:33,476
Standing by, boss.
472
00:31:33,597 --> 00:31:37,156
It's called a...a petard
473
00:31:37,277 --> 00:31:39,516
in Shakespeare. Interesting word.
474
00:31:39,637 --> 00:31:45,396
Comes from the, erm, Latin,
meaning to break wind.
475
00:31:47,237 --> 00:31:48,716
May have got that wrong.
476
00:31:48,837 --> 00:31:53,596
Are you talking to me? No, no, I'm
commenting on Lee's paperweight.
477
00:31:53,717 --> 00:31:56,436
PHONE RINGS
It's her. Oh, thank God for that.
478
00:31:56,557 --> 00:31:58,236
So you wait till I give the signal.
479
00:32:01,477 --> 00:32:04,116
Ready on this end. OK.
480
00:32:09,317 --> 00:32:10,556
Hi, Leila.
481
00:32:10,677 --> 00:32:14,276
Hey, that's a relief, I was worried
my big man wasn't going to pick up.
482
00:32:14,397 --> 00:32:19,556
Why, wouldn't I? Cos I always worry
that you might get bored of me.
483
00:32:19,677 --> 00:32:22,196
Especially after the mess-up
the other day.
484
00:32:22,317 --> 00:32:26,036
I sorted that, I told you.
Oh, you're such a rock, Lee.
485
00:32:26,157 --> 00:32:28,876
I don't know what I'd do
without you.
486
00:32:28,997 --> 00:32:33,036
Have you fixed that hull
you were working on? Today.
487
00:32:33,157 --> 00:32:38,156
So maybe we can meet up?
I would love that. When?
488
00:32:38,277 --> 00:32:41,836
I really want to do it this week,
but Mum's taken another turn.
489
00:32:41,957 --> 00:32:45,036
I need some home care
to make it happen.
490
00:32:46,317 --> 00:32:48,116
Right.
491
00:32:48,237 --> 00:32:51,236
You OK, Lee?
I know it's been difficult.
492
00:32:51,357 --> 00:32:53,796
How about I try and get some help
493
00:32:53,917 --> 00:32:58,236
then it will ease the pressure here
and I can see you?
494
00:32:58,357 --> 00:33:00,316
What kind of help?
495
00:33:00,437 --> 00:33:03,396
Well, there's an agency
who can come in and do care
496
00:33:03,517 --> 00:33:06,756
and some cleaning,
but it's quite expensive.
497
00:33:06,877 --> 00:33:09,196
I'll need to find another grand.
498
00:33:09,317 --> 00:33:12,316
And you want me to help?
I know it sounds expensive...
499
00:33:12,437 --> 00:33:17,156
Address coming through.
I see it now. Mm-hm.
500
00:33:17,277 --> 00:33:19,916
You want the best for us,
right, Lee? Got it.
501
00:33:20,037 --> 00:33:23,796
No. I want you to die in a ditch!
502
00:33:25,077 --> 00:33:26,876
Oh, for f... Urgh!
503
00:33:26,997 --> 00:33:30,196
OK, Lee... Look what she did to me!
You did really well.
504
00:33:32,077 --> 00:33:37,076
Sick mother, for Christ's sake!
What was the mess up that you...?
505
00:33:37,197 --> 00:33:39,716
Things I did for us, for her!
506
00:33:41,557 --> 00:33:43,076
Whoa.
507
00:33:43,197 --> 00:33:44,836
OK, I-I know, I know.
508
00:33:44,957 --> 00:33:46,676
And none of it was real!
509
00:33:52,117 --> 00:33:55,756
Blair, are you still there?
What's going on?
510
00:33:55,877 --> 00:33:57,716
Listen, I'm going to need...
511
00:34:05,317 --> 00:34:07,476
Call her back.
512
00:34:07,597 --> 00:34:08,836
There's no answer.
513
00:34:08,957 --> 00:34:11,876
I'll get Force Control
to co-ordinate the response.
514
00:34:11,997 --> 00:34:13,396
Is Mum about?
515
00:34:15,237 --> 00:34:16,676
What's happened?
516
00:34:17,997 --> 00:34:19,636
Get Michael back.
517
00:34:47,000 --> 00:34:48,959
SHE GROANS
518
00:34:52,705 --> 00:34:54,104
Hello?
519
00:34:57,585 --> 00:34:59,624
Can anyone hear me?
520
00:34:59,745 --> 00:35:01,864
Hello!
521
00:35:01,985 --> 00:35:04,144
Heeeeeey?
522
00:35:05,465 --> 00:35:08,824
SHE GROANS AND GRUNTS
523
00:35:19,505 --> 00:35:23,464
Oh, it's... Yeah, it's a car. Yeah.
524
00:35:24,985 --> 00:35:26,504
It's just a car.
525
00:35:28,665 --> 00:35:32,264
It's... It's my car, in fact. Uh...
526
00:35:32,385 --> 00:35:36,264
Heeeeeey. Shut up! Just shut up!
527
00:35:39,225 --> 00:35:41,744
I'm not stupid.
I know you're not.
528
00:35:41,865 --> 00:35:43,384
So what's going on?
529
00:35:43,505 --> 00:35:45,824
OK, I'm going to tell you
what we do know
530
00:35:45,945 --> 00:35:47,904
because we don't know it all yet.
531
00:35:48,025 --> 00:35:51,024
Your mum is with a suspect
and we lost communication with her.
532
00:35:51,145 --> 00:35:54,184
We're trying to find her.
A murder suspect?
533
00:35:54,305 --> 00:35:58,104
Yeah, but we've got officers at the
scene, we've got Force Control
534
00:35:58,225 --> 00:35:59,864
sending up helicopters.
535
00:35:59,985 --> 00:36:02,464
I've just been briefed. Are you OK?
536
00:36:02,585 --> 00:36:04,184
No.
537
00:36:04,305 --> 00:36:06,824
Just sit tight, we'll find her.
Can I grab you?
538
00:36:06,945 --> 00:36:10,024
I'll be back to sit tight with you.
539
00:36:10,145 --> 00:36:13,304
OK, what have we got?
So Lee's our killer.
540
00:36:13,425 --> 00:36:15,984
We've got his dating profile,
I managed to pull his messages
541
00:36:16,105 --> 00:36:18,824
to Leila, and found
that she made a mistake.
542
00:36:18,945 --> 00:36:21,424
She sent him a message
that was meant for Viola
543
00:36:21,545 --> 00:36:23,584
who wanted to meet her in a bar.
544
00:36:23,705 --> 00:36:26,144
Now, she had no intention of going,
that's not how it works,
545
00:36:26,265 --> 00:36:28,864
but Lee sees the message
and he kicks off.
546
00:36:31,985 --> 00:36:35,584
Leila explains it to Lee by saying
that Viola's hassling her
547
00:36:35,705 --> 00:36:37,984
and that she wishes she was gone.
548
00:36:38,105 --> 00:36:41,744
Lee takes her for her word
and intercepts Viola at the bar?
549
00:36:41,865 --> 00:36:43,944
Kills her,
tells Leila that he's sorted it
550
00:36:44,065 --> 00:36:47,384
and they smooth it over online, then
Annika rocks up a few days after
551
00:36:47,505 --> 00:36:50,824
and tells him
that his lover isn't real.
552
00:36:50,945 --> 00:36:54,144
So what's he doing now? He will hav
flipped like he did last time.
553
00:36:54,265 --> 00:36:57,384
Taken Annika and gone after Leila
now he knows where she is.
554
00:36:57,505 --> 00:36:59,304
The units are on their way.
555
00:37:04,945 --> 00:37:06,664
Officer in the boot!
556
00:37:06,785 --> 00:37:08,944
No-one can hear ya!
557
00:37:09,065 --> 00:37:12,224
It's very difficult
to talk like this, Lee.
558
00:37:15,865 --> 00:37:18,464
Everything that happened
was her fault, it's not mine!
559
00:37:18,585 --> 00:37:22,264
There's, uh... There's this duke
in Twelfth Night
560
00:37:22,385 --> 00:37:25,464
who threatens to kill his love...
Shut up...rather than... Shut up!
561
00:37:25,585 --> 00:37:30,024
..let her be with someone else.
People should just be who they say they are.
562
00:37:31,945 --> 00:37:34,464
Yeah, but he doesn't
in the end, though.
563
00:37:34,585 --> 00:37:37,544
You don't have to, either.
Don't tell me what I have to do!
564
00:38:22,705 --> 00:38:25,024
Team to Control. Team to Control.
565
00:38:27,105 --> 00:38:28,944
Lee got here before us.
566
00:38:34,985 --> 00:38:37,104
Worst comes to worst,
Morgan's dad...
567
00:38:39,225 --> 00:38:41,224
..will have to look after her.
568
00:38:43,865 --> 00:38:47,544
Or rather,
he'll have to become aware of her
569
00:38:47,665 --> 00:38:49,504
and then look after her.
570
00:38:51,145 --> 00:38:54,184
He'll be fine.
Once he gets over the shock.
571
00:38:58,265 --> 00:39:02,184
It's my daughter's birthday today,
Lee. 16.
572
00:39:02,305 --> 00:39:05,864
She's got a lot on her plate
but she's a lovely girl.
573
00:39:09,665 --> 00:39:13,424
Got some chocolate cake
so, you know, just help yourself.
574
00:39:13,545 --> 00:39:16,104
DISTORTED MUSIC BLARES
575
00:39:16,225 --> 00:39:19,744
Yeah, sorry, the...the tape player
might be broken.
576
00:39:19,865 --> 00:39:21,144
MUSIC STOPS
577
00:39:22,425 --> 00:39:25,424
We've got officers with the body.
578
00:39:25,545 --> 00:39:27,384
But we missed Lee.
579
00:39:27,505 --> 00:39:29,704
Confirm murder weapon
is still at the scene.
580
00:39:29,825 --> 00:39:32,344
The helicopter's in the air,
Force Control will confirm
581
00:39:32,465 --> 00:39:36,824
but it looks like the car's on
the coast road. I'll take the RIB.
582
00:39:36,945 --> 00:39:39,624
We're in the vicinity
of the coast road.
583
00:39:39,745 --> 00:39:42,584
He's already killed twice,
he's raging and he's got a grenade.
584
00:39:42,705 --> 00:39:45,864
God knows what else.
But you were about to say something positive, right?
585
00:39:45,985 --> 00:39:48,904
SIREN WAILS
586
00:39:49,025 --> 00:39:52,104
There's the bit at the end
of Twelfth Night
587
00:39:52,225 --> 00:39:57,064
where...it all works out, you know?
588
00:39:57,185 --> 00:40:00,144
Car approaching dock area.
589
00:40:00,265 --> 00:40:02,184
SIREN WAILS
590
00:40:06,905 --> 00:40:10,024
All units, suspect spotted
heading towards the dry dock.
591
00:40:17,225 --> 00:40:18,584
We're on his tail.
592
00:40:21,265 --> 00:40:24,464
Everyone gets what they want
and it's...
593
00:40:24,585 --> 00:40:26,064
..it's happy ever after.
594
00:40:26,185 --> 00:40:28,864
All units, cordon in progress,
suspect approaching.
595
00:40:28,985 --> 00:40:31,344
No, no, no!
596
00:40:32,865 --> 00:40:36,864
Driver failed to stop. Car now
approaching dock at high speed.
597
00:40:43,425 --> 00:40:44,944
Urgh!
598
00:41:01,185 --> 00:41:03,624
Getting a bit frantic,
isn't it, Lee?
599
00:41:06,065 --> 00:41:09,504
How about we calm it down?
Stop talking! You're always talking!
600
00:41:09,625 --> 00:41:11,384
Why do you have to talk all the
time?!
601
00:41:11,505 --> 00:41:14,504
Advise all units, DI Strandhed
is in the boot of the car.
602
00:41:17,465 --> 00:41:19,144
RADIO: Officer in the boot.
603
00:41:19,265 --> 00:41:22,744
DI Strandhed has been located
in the vehicle.
604
00:41:25,105 --> 00:41:26,264
Hello.
605
00:41:28,665 --> 00:41:31,264
My name's Michael.
606
00:41:31,385 --> 00:41:32,984
I'm not armed.
607
00:41:34,945 --> 00:41:36,904
I'm just going to approach, OK?
608
00:41:37,025 --> 00:41:40,064
Stay where you are.
Just relax. It's fine.
609
00:41:52,945 --> 00:41:56,704
OK, why don't we...
Why don't we put that down?
610
00:41:59,305 --> 00:42:01,824
Every day I ask myself,
shall I pull out this pin today?
611
00:42:03,665 --> 00:42:08,024
You've got to have a good
reason not to. I did for a bit.
612
00:42:11,825 --> 00:42:14,224
I get it. I do.
613
00:42:14,345 --> 00:42:16,944
No, you don't.
614
00:42:17,065 --> 00:42:18,624
You all couldn't wait to tell me.
615
00:42:18,745 --> 00:42:20,904
Come in to my place,
laughing about it.
616
00:42:21,025 --> 00:42:22,864
I promise you, no-one was laughing.
617
00:42:22,985 --> 00:42:26,104
Especially not the officer
that's in the boot of the car.
618
00:42:26,225 --> 00:42:29,744
So why don't you just let her go...
619
00:42:29,865 --> 00:42:32,944
..and you and I can talk?
So that's it, is it?
620
00:42:33,065 --> 00:42:37,024
It's her you care about?
Yeah. I do.
621
00:42:38,505 --> 00:42:40,464
We all do.
622
00:42:40,585 --> 00:42:45,064
So if we see her walk away, there'l
be a lot of happy people out here.
623
00:42:47,825 --> 00:42:51,544
Nah. I'm doing you a favour, mate.
624
00:43:01,585 --> 00:43:05,224
INDISTINCT CHATTER AND WHISPERING
625
00:44:25,905 --> 00:44:28,264
Thanks, mate.
Oh, you can't have a drink.
626
00:44:28,385 --> 00:44:31,424
Er, not with concussion, apparently.
627
00:44:34,025 --> 00:44:36,904
Look, go home, if you want to,
it's been...
628
00:44:38,625 --> 00:44:41,624
You don't have to stay.
Rather be here.
629
00:44:41,745 --> 00:44:45,584
My family will ask me how my day's
been and I want to put that off a bit.
630
00:44:46,745 --> 00:44:47,864
Ah.
631
00:44:49,265 --> 00:44:51,984
Just letting Erin know
everything's OK.
632
00:44:52,105 --> 00:44:54,104
And it is. It is.
633
00:44:54,225 --> 00:44:55,704
So let's get a table.
634
00:45:00,065 --> 00:45:02,264
I've sorted out a cake for her.
635
00:45:11,665 --> 00:45:14,584
It would've been easier for you
if my brother had done it.
636
00:45:14,705 --> 00:45:17,104
Mm. I'm glad he didn't, though.
637
00:45:18,505 --> 00:45:21,784
I'm sorry I got into a fight
with you about it.
638
00:45:21,905 --> 00:45:23,624
Well, we've fought before.
639
00:45:23,745 --> 00:45:26,424
We knew how to get past it.
640
00:45:26,545 --> 00:45:30,544
But we can't get past it that way
now, though, can we?
641
00:45:30,665 --> 00:45:32,464
No, best not.
642
00:45:35,545 --> 00:45:37,984
Scariest thing in that boot?
643
00:45:40,345 --> 00:45:42,824
Thinking she'd be alone.
644
00:45:44,545 --> 00:45:46,944
Does she ever talk to her dad?
645
00:45:49,265 --> 00:45:58,224
Pork pie. Nice. Take it to her. OK.
646
00:46:04,465 --> 00:46:07,784
Hey, happy birthday.
Happy birthday.
647
00:46:07,905 --> 00:46:09,784
OK, one try.
648
00:46:10,905 --> 00:46:14,184
CHEERING
649
00:46:14,305 --> 00:46:16,252
Happy birthday. Cheers. Cheers.
650
00:46:16,253 --> 00:46:18,492
Although she's talking to him now.
651
00:46:18,542 --> 00:46:23,092
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.