All language subtitles for Alex.Rider.S02E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:02,002 I first saw him at the school 2 00:00:02,086 --> 00:00:04,706 and now he's on the tube, he's following me. 3 00:00:04,797 --> 00:00:06,667 -So how much longer is it gonna take? -It will be very soon. 4 00:00:06,757 --> 00:00:09,257 -[Alex] So what's your dad's book about? -[Sabina] Damian Cray. 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,643 The Feathered Serpent guy. 6 00:00:10,720 --> 00:00:13,470 [Tom] Everyone in the world's obsessed with Feathered Serpent apart from you. 7 00:00:14,640 --> 00:00:15,810 Dad. 8 00:00:16,851 --> 00:00:20,191 [PC Elsom] Alex, No more stories about bombs or men with scars. 9 00:00:20,271 --> 00:00:22,021 His name is Yassen Gregorovich. 10 00:00:22,106 --> 00:00:23,516 You need to find him. 11 00:00:23,607 --> 00:00:25,737 As long as he's around, none of us are safe. 12 00:00:25,818 --> 00:00:28,148 [Brixham] It's a cyberattack! Shut it down! 13 00:00:28,237 --> 00:00:31,067 It's the work of one particular hacker. Smoking Mirror. 14 00:00:32,283 --> 00:00:33,493 [male agent] Proceeding to basement. 15 00:00:33,576 --> 00:00:35,116 Hey. You! 16 00:00:35,202 --> 00:00:36,662 Hey! Stop, stop! 17 00:00:36,746 --> 00:00:37,786 [grunting] 18 00:00:37,872 --> 00:00:39,172 Smoking Mirror. 19 00:00:39,248 --> 00:00:41,128 There's been a misunderstanding. 20 00:00:41,208 --> 00:00:43,208 Everyone get away from the machines, right now! 21 00:00:43,294 --> 00:00:44,964 [beeps] 22 00:00:51,510 --> 00:00:54,510 [ominous music playing] 23 00:01:07,026 --> 00:01:08,396 [Cray] In eight days... 24 00:01:08,486 --> 00:01:10,486 the world is going to change. 25 00:01:12,072 --> 00:01:15,832 You fought the Dead Gods, you defeated the Sun King. 26 00:01:17,369 --> 00:01:20,119 But nothing can prepare you for what is coming. 27 00:01:20,956 --> 00:01:25,166 The world's best-selling game reforged in flame. 28 00:01:26,337 --> 00:01:28,257 Will you cower in the darkness... 29 00:01:28,339 --> 00:01:32,469 or stand and face the wrath of the Feathered Serpent? 30 00:01:32,551 --> 00:01:33,931 [hisses] 31 00:01:35,012 --> 00:01:37,142 You have eight days to decide. 32 00:01:48,108 --> 00:01:50,688 -[Charlie] And we're clear. -Fantastic. 33 00:01:51,529 --> 00:01:53,279 That was good, right? I mean, it felt great. 34 00:01:53,364 --> 00:01:55,324 Metrics are excellent. 35 00:01:55,407 --> 00:01:57,577 Live broadcast was definitely the way to go. 36 00:01:57,660 --> 00:02:00,370 -I'm gonna leave the mic here, okay? -Thank you. 37 00:02:00,454 --> 00:02:02,214 Thanks, everyone! Great work. 38 00:02:02,289 --> 00:02:03,669 -Thank you. -[woman] Thank you, Mr. Cray. 39 00:02:05,376 --> 00:02:06,836 Hey, when are we in London? 40 00:02:06,919 --> 00:02:08,709 We leave 0900 tomorrow. 41 00:02:09,213 --> 00:02:11,593 You've got lunchtime interviews for the UK news stations. 42 00:02:11,674 --> 00:02:13,764 I think we should follow this up when we're there, 43 00:02:13,843 --> 00:02:14,893 a little something extra. 44 00:02:14,969 --> 00:02:16,969 -[Charlie] A little something extra? -[Cray] Yeah, something special. 45 00:02:17,054 --> 00:02:20,684 You know, just a few key online voices, top players, that kind of thing. 46 00:02:20,766 --> 00:02:22,476 Get that kid, what's his name? Um... 47 00:02:22,560 --> 00:02:24,600 -Yeah, the one with the gaming channel. -Jonas. 48 00:02:24,687 --> 00:02:25,937 Jonas. Yeah, get him. 49 00:02:26,021 --> 00:02:27,731 And, uh, who's top of the leaderboard? 50 00:02:27,815 --> 00:02:29,975 -It's still K7. -Yeah, get them too. 51 00:02:30,568 --> 00:02:33,608 We'll livestream it, get a little buzz going. 52 00:02:33,696 --> 00:02:35,406 A face-to-face with the fans? 53 00:02:36,615 --> 00:02:38,075 We'd need more than 48 hours to set that up. 54 00:02:38,158 --> 00:02:40,198 We'd need a venue, security, publicity-- 55 00:02:40,286 --> 00:02:43,366 Come on. You can do it, Charlie. That's what you're for. 56 00:02:43,455 --> 00:02:45,995 -We'll host it at the London office. -There'd still be a lot to set up. 57 00:02:46,083 --> 00:02:48,503 Come on, get excited about this. 58 00:02:48,586 --> 00:02:51,086 Behind the scenes, peek behind the curtain. 59 00:02:51,171 --> 00:02:53,011 It'll be fantastic. 60 00:02:53,090 --> 00:02:55,430 We'll make sure the whole world's watching. 61 00:02:56,510 --> 00:02:57,550 Hey, Charlie. 62 00:03:00,306 --> 00:03:02,636 There's a research station at the South Pole 63 00:03:03,225 --> 00:03:06,845 where they don't see another human being for six months at a time. 64 00:03:06,937 --> 00:03:10,437 There are indigenous peoples on islands in the South Pacific 65 00:03:10,524 --> 00:03:13,574 where they have no contact at all with the outside world. 66 00:03:13,652 --> 00:03:17,702 There are hermits living in the bottom of caves in utter darkness. 67 00:03:18,324 --> 00:03:19,244 By next week... 68 00:03:20,200 --> 00:03:22,080 let's make sure that all those people 69 00:03:22,161 --> 00:03:24,751 have pre-ordered their copy of Feathered Serpent 2. 70 00:03:25,497 --> 00:03:26,867 In eight days' time... 71 00:03:28,459 --> 00:03:30,169 we're gonna change the world. 72 00:03:31,128 --> 00:03:33,258 [theme music playing] 73 00:03:33,339 --> 00:03:35,339 โ™ช Set our eyes west Chase the sunset โ™ช 74 00:03:35,424 --> 00:03:37,514 โ™ช Hint of wine on my breath โ™ช 75 00:03:37,593 --> 00:03:39,603 โ™ช And you got your hand on my hand โ™ช 76 00:03:39,678 --> 00:03:42,308 โ™ช Lips to my ear Whisper, "Switch to fifth gear" โ™ช 77 00:03:42,389 --> 00:03:43,719 โ™ช I will, aye look โ™ช 78 00:03:43,807 --> 00:03:45,807 โ™ช Cosa Nostra In a Testarossa โ™ช 79 00:03:45,893 --> 00:03:47,903 โ™ช Pull me closer, baby, don't let go โ™ช 80 00:03:47,978 --> 00:03:50,768 โ™ช Get away from where we came from โ™ช 81 00:03:50,856 --> 00:03:52,776 โ™ช Where we'll end up, I don't know โ™ช 82 00:03:52,858 --> 00:03:55,488 โ™ช We got the whole world ahead And the old world behind โ™ช 83 00:03:55,569 --> 00:03:57,909 โ™ช Nothing in the rear view But wasted time โ™ช 84 00:03:57,988 --> 00:04:00,028 โ™ช Steal my heart, I promise I won't tell โ™ช 85 00:04:00,115 --> 00:04:02,525 โ™ช And if I steal your kisses, baby Pay my bail โ™ช 86 00:04:02,618 --> 00:04:05,288 โ™ช We got the whole world ahead And the old world behind โ™ช 87 00:04:05,371 --> 00:04:07,711 โ™ช Whole world ahead And the old world behind โ™ช 88 00:04:07,790 --> 00:04:10,210 โ™ช Whole world ahead And the old world behind โ™ช 89 00:04:10,292 --> 00:04:13,052 โ™ช You're the whole world And the world is mine โ™ช 90 00:04:16,298 --> 00:04:19,298 [ominous music playing] 91 00:04:19,385 --> 00:04:21,965 [Byrne] In a week from now, the president arrives in London. 92 00:04:22,054 --> 00:04:24,724 What the hell do you suggest I tell her about Smoking Mirror? 93 00:04:24,807 --> 00:04:28,687 That sometimes there are unforeseen variables in a tactical situation. 94 00:04:28,769 --> 00:04:30,349 In other words, you screwed up. 95 00:04:30,437 --> 00:04:33,017 You spent six months over this and never found your man. 96 00:04:33,107 --> 00:04:35,687 -We found him in a week. -And lost him in a minute. 97 00:04:37,778 --> 00:04:40,238 Well, we'll just have to find him again, won't we? 98 00:04:40,322 --> 00:04:42,532 That guy's place was full of computer gear. 99 00:04:42,616 --> 00:04:46,246 That's not someone who's giving up. That's someone who's active and planning. 100 00:04:46,328 --> 00:04:48,618 If there is another attack coming, we need to know about it, 101 00:04:48,706 --> 00:04:49,746 we need to stop it. 102 00:04:49,832 --> 00:04:53,422 Smoking Mirror was untraceable because we didn't know who he really was. 103 00:04:53,502 --> 00:04:56,342 That's changed. He has a name now. Simon Mariat. 104 00:04:57,047 --> 00:04:59,257 Footprints we can track. We're on this. 105 00:04:59,341 --> 00:05:00,341 Okay. 106 00:05:04,763 --> 00:05:05,813 One other thing. 107 00:05:07,599 --> 00:05:08,519 That kid. 108 00:05:09,643 --> 00:05:10,773 You knew him. 109 00:05:11,812 --> 00:05:13,022 Who is he? 110 00:05:14,064 --> 00:05:16,154 Don't worry about him. He's nobody. 111 00:05:17,693 --> 00:05:21,613 [door opens, closes] 112 00:05:21,697 --> 00:05:23,157 [Alex] They lied to me. 113 00:05:24,074 --> 00:05:27,794 Yassen Gregorovich isn't in Myanmar. I saw him in Cornwall. 114 00:05:27,870 --> 00:05:30,000 -Alex. -They used me, Jack. 115 00:05:30,080 --> 00:05:31,540 They nearly got me killed. 116 00:05:31,623 --> 00:05:33,883 And now that they don't need me anymore... 117 00:05:33,959 --> 00:05:37,049 You should have heard him. "You're not an agent. Go home." 118 00:05:37,129 --> 00:05:38,209 He has a point. 119 00:05:39,048 --> 00:05:41,878 -You're on his side? -I wish you never met Alan Blunt. 120 00:05:41,967 --> 00:05:45,297 I could never be on his side. But you are not an agent. 121 00:05:45,387 --> 00:05:47,057 Ed was nearly killed because of me. 122 00:05:47,723 --> 00:05:50,773 What if I'd said something, warned him? 123 00:05:50,851 --> 00:05:51,981 I could have stopped it. 124 00:05:52,061 --> 00:05:55,311 You have school. You have a life. 125 00:05:55,397 --> 00:05:57,017 I have a job. 126 00:05:57,107 --> 00:06:00,237 We are not a part of this. We should leave this alone. 127 00:06:00,319 --> 00:06:03,569 I'm sorry, but people are in danger and I can help them. 128 00:06:03,655 --> 00:06:06,275 That's the truth of it, and that's all that matters. 129 00:06:06,366 --> 00:06:09,196 And if that means me having to do the Department's job for them, 130 00:06:09,286 --> 00:06:10,656 then that's what I have to do. 131 00:06:15,125 --> 00:06:16,745 Oh, my God. 132 00:06:17,669 --> 00:06:20,129 -Okay, thanks. I'll call you later. -Yes, ma'am. 133 00:06:25,302 --> 00:06:28,222 -Is there anything recoverable? -Nothing. 134 00:06:28,806 --> 00:06:29,766 [sighs] 135 00:06:30,307 --> 00:06:31,807 Smoking Mirror triggered the self-destruct button 136 00:06:31,892 --> 00:06:33,272 the moment he was clear. 137 00:06:33,352 --> 00:06:34,522 All the drives are dead. 138 00:06:34,603 --> 00:06:37,563 -It's all gone. -Well, he must have left something behind. 139 00:06:37,648 --> 00:06:40,188 Shopping receipts. Rubbish. Something physical. 140 00:06:40,275 --> 00:06:41,855 He lives off the grid. 141 00:06:42,611 --> 00:06:45,951 There's no driving license, no passport, no bank account. 142 00:06:46,031 --> 00:06:47,661 At least not in the name of Simon Marriat anyway. 143 00:06:47,741 --> 00:06:50,081 He must have gone somewhere. We busted his home address. 144 00:06:50,160 --> 00:06:50,990 Where is he? 145 00:06:51,954 --> 00:06:55,624 He may have somewhere else, or he could be using a hackerspace. 146 00:06:56,375 --> 00:06:58,205 A survival shelter, if you will. 147 00:06:58,293 --> 00:07:00,553 He could stay there for weeks, maybe months. 148 00:07:00,629 --> 00:07:02,589 We don't have weeks or months. 149 00:07:02,673 --> 00:07:03,803 We need him now. 150 00:07:05,592 --> 00:07:07,512 Come on, the clock's ticking. 151 00:07:11,056 --> 00:07:14,056 [suspenseful music playing] 152 00:07:37,958 --> 00:07:40,248 [door buzzes] 153 00:07:46,466 --> 00:07:47,926 [Maisie] Well, well, well. 154 00:07:48,427 --> 00:07:51,927 Mr. Mirror, I was wondering if you were gonna show up. 155 00:07:52,848 --> 00:07:55,178 You got people looking for you all over London. 156 00:07:55,267 --> 00:07:57,187 You're lucky to be alive. 157 00:07:57,269 --> 00:07:58,439 Have any of them been here? 158 00:07:59,354 --> 00:08:02,274 They'd have to find here first. 159 00:08:02,357 --> 00:08:04,317 How long you planning on staying? 160 00:08:05,152 --> 00:08:07,912 I've booked a flight to Montenegro a week from now. 161 00:08:08,906 --> 00:08:13,036 Good luck with that one, honey. They put out an all-ports warning. 162 00:08:13,118 --> 00:08:14,948 High-priority alert. 163 00:08:15,746 --> 00:08:17,656 -Well, then a while. -Okay. 164 00:08:17,748 --> 00:08:20,998 You know the rates. Payment via the blockchain. 165 00:08:22,127 --> 00:08:24,757 I'll get my bots to talk to your bots. 166 00:08:25,923 --> 00:08:27,173 Room four. 167 00:08:28,175 --> 00:08:31,175 If anyone calls, I don't exist. 168 00:08:31,261 --> 00:08:32,221 [door beeps] 169 00:08:39,603 --> 00:08:40,693 [door beeps] 170 00:08:42,564 --> 00:08:45,574 [dramatic music playing] 171 00:08:54,368 --> 00:08:55,698 [beeps] 172 00:08:55,786 --> 00:08:57,786 [keyboard clacking] 173 00:09:02,334 --> 00:09:04,964 [indistinct chatter over computers] 174 00:09:13,512 --> 00:09:14,392 Question. 175 00:09:14,972 --> 00:09:15,812 Go on. 176 00:09:18,016 --> 00:09:19,096 Alex Rider. 177 00:09:20,686 --> 00:09:22,096 That's not a question. 178 00:09:22,187 --> 00:09:24,057 He's your agent. 179 00:09:24,147 --> 00:09:26,357 No. Not anymore. You heard Blunt. 180 00:09:29,111 --> 00:09:30,491 He came to us for help. 181 00:09:34,658 --> 00:09:36,658 You don't think we owe him a duty of care? 182 00:09:36,743 --> 00:09:38,413 Yes. Actually, I do. 183 00:09:39,913 --> 00:09:41,083 But what if Blunt is right? 184 00:09:41,164 --> 00:09:43,464 What if Alex has been psychologically damaged 185 00:09:43,542 --> 00:09:45,212 because of how we used him? 186 00:09:45,294 --> 00:09:46,424 What we did to him? 187 00:09:47,838 --> 00:09:51,048 I think the best thing we can do for Alex right now is keep him away from us. 188 00:09:59,975 --> 00:10:01,265 [Tom] Alex. 189 00:10:01,351 --> 00:10:02,191 Alex. 190 00:10:04,021 --> 00:10:05,521 You have got to see this. 191 00:10:06,440 --> 00:10:08,530 -What am I looking at? -No, no, no. Wait for it, wait for it. 192 00:10:10,861 --> 00:10:14,451 -Ooh, it caught the whole fight! -Yeah, I've seen it. 193 00:10:15,198 --> 00:10:16,118 I was there. 194 00:10:16,575 --> 00:10:18,115 Um, look, Tom, I need your help. 195 00:10:18,201 --> 00:10:21,251 Yeah, okay, cool. We going after the exploding computer guy? 196 00:10:21,330 --> 00:10:24,370 -Uh, Smoking Mirror? -The one that got away. 197 00:10:24,833 --> 00:10:26,753 Yeah, but it's not that. 198 00:10:26,835 --> 00:10:30,125 Um, I need to bail after registration. Can you cover for me? 199 00:10:30,630 --> 00:10:33,090 Mate, I thought you meant like actually help, like do something. 200 00:10:33,175 --> 00:10:36,505 -Not just, "Alex is at the dentist." -I'm meeting Sabina. 201 00:10:36,887 --> 00:10:38,757 She's all on her own. 202 00:10:38,847 --> 00:10:42,057 It's just a couple of hours. I'll be back before lunch. 203 00:10:42,517 --> 00:10:43,347 Promise. 204 00:10:44,561 --> 00:10:47,191 Yeah. Cool. Whatever, man. I got you covered. 205 00:10:51,318 --> 00:10:52,738 [beeps] 206 00:10:52,819 --> 00:10:54,819 [copy machine whirring] 207 00:10:58,575 --> 00:10:59,945 We're wanted. JM. 208 00:11:00,035 --> 00:11:01,825 What did we do? 209 00:11:01,912 --> 00:11:02,912 What did we do? 210 00:11:07,834 --> 00:11:09,964 My goodness. Look at the two of you. 211 00:11:10,545 --> 00:11:12,375 Nobody's being fired, you know. 212 00:11:13,256 --> 00:11:14,546 You can unclench. 213 00:11:16,176 --> 00:11:17,756 All right, listen. 214 00:11:18,595 --> 00:11:21,635 You're doing well on the indefinite right to remain cases. 215 00:11:21,723 --> 00:11:24,143 Despite the time off in Cornwall. 216 00:11:24,226 --> 00:11:28,306 You'll need to stay on top of those, but I have something else for you as well. 217 00:11:28,397 --> 00:11:31,527 It's a little bigger, but I'm sure you can cope. 218 00:11:32,692 --> 00:11:35,362 The East London Drug Rehabilitation Center. 219 00:11:35,445 --> 00:11:39,115 It's a small charity helping young people with substance abuse. 220 00:11:39,741 --> 00:11:43,371 Last year, they approached The Damian Cray Foundation for funding. 221 00:11:43,453 --> 00:11:45,963 -He's making a donation? -Better than that. 222 00:11:46,039 --> 00:11:50,089 He wants to bring them in, make them part of the foundation. 223 00:11:50,168 --> 00:11:51,708 So where do we come in? 224 00:11:51,795 --> 00:11:53,875 He wants us to prepare the deal. 225 00:11:54,423 --> 00:11:58,433 Really? I thought we were about helping the underdogs. 226 00:11:58,510 --> 00:12:03,060 Cray is in charge of a global empire, he must already have lawyers. 227 00:12:03,140 --> 00:12:05,350 The biggest, the best. 228 00:12:05,934 --> 00:12:08,104 Very impressive, very intimidating. 229 00:12:08,186 --> 00:12:12,476 But this is a small London charity. 230 00:12:12,566 --> 00:12:15,736 Oh, we're the local guys with a friendly face. 231 00:12:15,819 --> 00:12:18,569 Or rather, two friendly faces. 232 00:12:20,365 --> 00:12:23,695 I want you to work on this... together. 233 00:12:33,545 --> 00:12:36,335 Dad moved in here after he and Mom... you know. 234 00:12:38,800 --> 00:12:39,630 Nice. 235 00:12:41,428 --> 00:12:42,798 It's better with Dad in it. 236 00:12:50,187 --> 00:12:52,187 [alarm beeping] 237 00:12:53,064 --> 00:12:54,654 [keypad beeping] 238 00:12:54,733 --> 00:12:55,733 [alarm stops] 239 00:12:55,817 --> 00:12:56,817 [door closes] 240 00:13:16,421 --> 00:13:17,711 Someone's been here. 241 00:13:19,216 --> 00:13:20,966 -Are you sure? -Yeah. 242 00:13:21,885 --> 00:13:25,305 I mean, it's always a mess. But this isn't his mess. 243 00:13:26,431 --> 00:13:27,271 I just know. 244 00:13:29,351 --> 00:13:31,191 -We should call the police. -No. 245 00:13:31,686 --> 00:13:35,226 The door was locked. The alarm was on. They won't believe us. 246 00:13:36,733 --> 00:13:39,323 -Like they didn't believe you in Cornwall. -Exactly. 247 00:13:39,402 --> 00:13:42,412 [ominous music playing] 248 00:13:47,827 --> 00:13:49,327 If someone's been here... 249 00:13:51,081 --> 00:13:53,421 we need to find out what they were looking for. 250 00:13:55,085 --> 00:13:56,085 [indistinct chatter] 251 00:13:57,921 --> 00:13:59,761 [video game chiming] 252 00:13:59,839 --> 00:14:02,799 -Where are you up to? -Temple of the Dead Gods. 253 00:14:02,884 --> 00:14:05,224 This group I'm in is just crap. 254 00:14:05,887 --> 00:14:06,717 You should join. 255 00:14:06,846 --> 00:14:09,016 What, 'cause I'd up your game, or 'cause I'd fit right in? 256 00:14:09,099 --> 00:14:11,769 -I'll leave you to decide. -Yeah. Just a sec. 257 00:14:25,949 --> 00:14:27,909 -What you doing? -Nothing. Just... 258 00:14:27,993 --> 00:14:30,373 -We could really use your help here. -Yeah, sure, just a sec. 259 00:14:32,914 --> 00:14:36,594 -Damn. We're wiped. -Sorry. Um... 260 00:14:37,544 --> 00:14:39,344 Do you think that's an 8 or a B? 261 00:14:39,421 --> 00:14:42,131 This is what was so important? Motorbikes? 262 00:14:42,215 --> 00:14:43,375 [scoffs] 263 00:14:43,466 --> 00:14:44,296 It's a B. 264 00:14:44,884 --> 00:14:46,974 -Well, look at it properly. -I don't need to. It's a B. 265 00:14:47,679 --> 00:14:48,559 How can you tell? 266 00:14:48,638 --> 00:14:52,018 Because British format licenses never start with a number, 267 00:14:52,100 --> 00:14:53,810 they start with the DVLA memory tag, 268 00:14:53,893 --> 00:14:56,403 which is two letters indicating where your plate was registered, 269 00:14:56,479 --> 00:14:58,979 so that can't be an 8, it's a B, 270 00:14:59,065 --> 00:15:02,435 which is for Birmingham, which is where your number plate was registered. 271 00:15:02,527 --> 00:15:05,027 It's actually pretty much common knowledge. 272 00:15:05,864 --> 00:15:08,994 -Well, I didn't know that. -Yeah, but you're pretty. 273 00:15:10,160 --> 00:15:12,370 [chuckles] See you. 274 00:15:15,123 --> 00:15:17,883 [Sabina] Nothing about Cray in any of these. 275 00:15:17,959 --> 00:15:18,959 [Alex] Hmm. 276 00:15:34,476 --> 00:15:36,436 Did your dad ever mention someone called Mirror? 277 00:15:36,519 --> 00:15:38,809 [ominous music playing] 278 00:15:38,897 --> 00:15:40,897 Smoking Mirror? 279 00:15:41,941 --> 00:15:43,491 What sort of name is that? 280 00:15:44,778 --> 00:15:47,108 -Does it ring any bells? -No. 281 00:15:47,614 --> 00:15:48,784 Never heard of him. 282 00:15:53,244 --> 00:15:54,084 [sighs] 283 00:15:54,162 --> 00:15:57,542 Only one week to wait until the launch of Feathered Serpent 2, 284 00:15:57,624 --> 00:16:01,424 and anticipation is, to put it mildly, running a little high. 285 00:16:01,503 --> 00:16:03,053 I know. I made the damn thing 286 00:16:03,129 --> 00:16:05,509 and even I can't wait for it to come out so I can play it. 287 00:16:05,590 --> 00:16:06,720 [laughs] 288 00:16:06,800 --> 00:16:08,930 It's good to have you back in London, Mr. Cray. 289 00:16:09,010 --> 00:16:10,260 Damian, please. 290 00:16:10,845 --> 00:16:13,135 Uh, well, it's great to be back. 291 00:16:13,223 --> 00:16:16,603 I was born here, grew up here, lived half my life here. 292 00:16:16,685 --> 00:16:20,605 I mean, London's still my home, which is why, in seven days' time, 293 00:16:20,689 --> 00:16:23,689 I wanna be right here in Britain's capital city 294 00:16:23,775 --> 00:16:27,195 when Feathered Serpent 2 launches and we change the world. 295 00:16:27,278 --> 00:16:30,818 Isn't changing the world a lot to ask of a video game? 296 00:16:31,658 --> 00:16:34,288 I know, right? But here's how we're gonna start. 297 00:16:34,369 --> 00:16:37,079 Every penny from every copy sold 298 00:16:37,163 --> 00:16:39,753 is gonna go straight to help the war on drugs. 299 00:16:39,833 --> 00:16:43,173 We're not gonna make any profit on this. In fact, we're gonna run it at a loss. 300 00:16:43,253 --> 00:16:45,343 This is personal for you, isn't it? 301 00:16:45,839 --> 00:16:48,219 Yeah. It is. Um... 302 00:16:48,299 --> 00:16:50,299 My brother was a drug addict. 303 00:16:51,636 --> 00:16:53,966 His name was Joe and drug addiction killed him. 304 00:16:54,055 --> 00:16:57,675 Just like it kills hundreds of thousands of people every year 305 00:16:57,767 --> 00:17:02,307 and enslaves millions more in ways that you or I can only imagine. 306 00:17:04,065 --> 00:17:05,565 But we're gonna end all that. 307 00:17:06,443 --> 00:17:09,033 You're really going to end drug addiction? 308 00:17:10,572 --> 00:17:12,452 You're gonna have to trust me on this. 309 00:17:12,532 --> 00:17:13,912 But, yes, it's true. 310 00:17:26,588 --> 00:17:28,628 [Alex] Anything on Cray you can find. 311 00:17:30,467 --> 00:17:32,967 There's a ton of stuff in here, but it's all... 312 00:17:35,263 --> 00:17:36,643 -Wait. Here it is. -There. 313 00:17:38,600 --> 00:17:39,430 [beeps] 314 00:17:40,185 --> 00:17:41,385 [Sabina] It's empty. 315 00:17:46,107 --> 00:17:47,107 [beeps] 316 00:17:50,487 --> 00:17:51,357 [keyboard clacking] 317 00:17:55,283 --> 00:18:01,253 So everything your dad wrote about Damian Cray is either burned... 318 00:18:02,540 --> 00:18:04,130 or stolen. 319 00:18:05,627 --> 00:18:06,747 Or deleted. 320 00:18:11,591 --> 00:18:16,471 And he found something big enough, dangerous enough... 321 00:18:16,554 --> 00:18:19,274 that someone tried to kill him to hide it. 322 00:18:22,644 --> 00:18:23,604 [keyboard clacking] 323 00:18:26,314 --> 00:18:29,324 [ominous music playing] 324 00:18:55,635 --> 00:18:56,465 [Alex] Tom! 325 00:18:57,971 --> 00:18:58,891 There you are. 326 00:18:58,972 --> 00:19:01,022 What are you doing out here? Didn't you cover for me? 327 00:19:01,099 --> 00:19:03,229 I did my best. You were meant to be back before lunch. 328 00:19:03,893 --> 00:19:06,023 Listen, do you still think this Smoking Mirror dude's important? 329 00:19:06,104 --> 00:19:07,694 Yeah, he's important. 330 00:19:07,772 --> 00:19:08,942 He's the link. 331 00:19:09,023 --> 00:19:10,823 The hospital. The Department. 332 00:19:11,442 --> 00:19:15,242 I think Sabina's dad even met him before he was hurt. 333 00:19:15,321 --> 00:19:17,781 -He's right in the middle of everything. -Okay. Then you're gonna wanna see this. 334 00:19:20,577 --> 00:19:22,947 That's his bike. It's a 1200 cc twin-engine Triumph. 335 00:19:23,037 --> 00:19:24,747 That's him doing his big getaway. 336 00:19:26,207 --> 00:19:28,247 And that, that's his number plate. 337 00:19:30,169 --> 00:19:32,589 [chuckles] Nice. 338 00:19:33,423 --> 00:19:35,093 Nice one, Tom. 339 00:19:35,174 --> 00:19:36,804 Seriously. Nice one. 340 00:19:36,885 --> 00:19:38,715 Yeah, well, I wanted to get you a name as well, 341 00:19:38,803 --> 00:19:41,313 but the police wouldn't really wanna help on that. 342 00:19:41,598 --> 00:19:42,718 No, they wouldn't. 343 00:19:45,268 --> 00:19:46,768 I know someone who might. 344 00:19:46,853 --> 00:19:48,563 [Matthew Goodman's "Feeling Lucky" playing] 345 00:19:48,646 --> 00:19:50,936 โ™ช If there was a cloud ten, I'd be on it โ™ช 346 00:19:51,024 --> 00:19:53,154 โ™ช Cloud nine doesn't describe The way we got it โ™ช 347 00:19:53,234 --> 00:19:54,074 โ™ช To be honest โ™ช 348 00:19:54,152 --> 00:19:56,402 โ™ช I wouldn't swap you for anybody That's a promise... โ™ช 349 00:19:56,487 --> 00:19:58,317 A flat white, please. Skinny. 350 00:20:00,408 --> 00:20:02,078 And what'll you have, Alex? 351 00:20:11,920 --> 00:20:13,050 How'd you see me? 352 00:20:14,297 --> 00:20:17,257 Your surveillance techniques could use a little brushing up. 353 00:20:18,927 --> 00:20:20,847 -I'll work on it. -Yeah. 354 00:20:21,721 --> 00:20:22,931 You better. 355 00:20:24,057 --> 00:20:26,227 I need to know who owns this bike. 356 00:20:28,728 --> 00:20:31,268 -May I ask why? -You can ask. 357 00:20:32,607 --> 00:20:34,147 Someone's learning. 358 00:20:36,402 --> 00:20:37,612 Should be easy enough. 359 00:20:42,283 --> 00:20:44,293 [beeping] 360 00:20:45,662 --> 00:20:47,042 Where did you get this? 361 00:20:53,795 --> 00:20:54,915 Outside the house. 362 00:20:57,298 --> 00:20:59,008 -The raid. -Yeah. 363 00:20:59,092 --> 00:21:00,052 Well... 364 00:21:01,928 --> 00:21:02,758 look at you. 365 00:21:06,307 --> 00:21:09,187 The bike is registered to a man called Simon Mariat. 366 00:21:10,186 --> 00:21:11,896 Smoking Mirror's real name. 367 00:21:14,148 --> 00:21:17,028 So? Who is he? 368 00:21:17,110 --> 00:21:20,780 -Why do you need to know? -I got beaten up because of this guy. 369 00:21:20,863 --> 00:21:23,373 The least you could do is tell me who he is. 370 00:21:28,121 --> 00:21:29,501 He's a computer hacker. 371 00:21:29,580 --> 00:21:34,000 One of the best in the world. He's also a wanted man. 372 00:21:35,461 --> 00:21:36,801 So where is he now? 373 00:21:36,879 --> 00:21:38,009 We don't know. 374 00:21:39,674 --> 00:21:40,514 [sighs] 375 00:21:41,050 --> 00:21:42,010 But this... 376 00:21:44,095 --> 00:21:46,175 This is very helpful. 377 00:21:56,941 --> 00:22:01,201 Hey, everyone. How's it going? Everything set for launch day? 378 00:22:01,279 --> 00:22:03,319 We have a problem with the packet structure. 379 00:22:03,406 --> 00:22:07,446 [sighs] We're having a good day, Evelyn, a really good day. 380 00:22:07,535 --> 00:22:10,155 Charlie says so, and we shouldn't mess with that. 381 00:22:10,580 --> 00:22:13,460 -What's the problem? -It's a synchronization issue. 382 00:22:13,541 --> 00:22:16,631 It's simple. We're fixing it. 383 00:22:16,711 --> 00:22:18,211 When will it be fixed? 384 00:22:18,880 --> 00:22:20,300 I have Amsterdam on it. 385 00:22:22,091 --> 00:22:24,841 All teams. Two hours. Maybe three. 386 00:22:24,927 --> 00:22:27,807 Two hours. Maybe three. Well, that's okay then. 387 00:22:27,889 --> 00:22:30,979 That's fine. What are we worried about? We still have seven days. 388 00:22:31,059 --> 00:22:34,149 Just make sure it's fixed. Make sure it's rock solid. 389 00:22:34,228 --> 00:22:36,188 We don't get any second chances with this. 390 00:22:36,981 --> 00:22:38,691 There's something else you need to see. 391 00:22:39,317 --> 00:22:40,897 Okay. Show me. 392 00:22:41,569 --> 00:22:43,989 [keyboard clacking] 393 00:22:45,782 --> 00:22:48,992 -Wait. Isn't this the guy who...? -[Evelyn] He's writing a book about you. 394 00:22:51,412 --> 00:22:53,922 [Cray] It says he's in a critical condition. 395 00:22:53,998 --> 00:22:55,248 But not dead. 396 00:22:57,293 --> 00:23:00,003 That's terrible. Poor guy. 397 00:23:02,298 --> 00:23:05,428 -Charlie, had you seen this? -No. 398 00:23:05,510 --> 00:23:06,590 No idea. 399 00:23:07,512 --> 00:23:09,222 [Cray] You know, we should send something. 400 00:23:09,305 --> 00:23:12,515 Find out what hospital he's in and send some flowers. 401 00:23:12,600 --> 00:23:13,940 A big bunch. 402 00:23:31,202 --> 00:23:33,292 Simon Mariat has a motorcycle. 403 00:23:34,747 --> 00:23:36,827 -How did we miss that? -[Smithers] We didn't. 404 00:23:39,001 --> 00:23:40,631 He spelled his name differently on the registration. 405 00:23:40,711 --> 00:23:43,211 One R instead of two. It's very clever. 406 00:23:43,297 --> 00:23:46,007 This is good. This is how we find him. 407 00:23:46,092 --> 00:23:48,052 [Smithers] I've already set up the systems. 408 00:23:48,136 --> 00:23:50,346 The moment that license plate hits the CCTV grid, 409 00:23:50,429 --> 00:23:52,179 the information will be passed straight to us. 410 00:23:52,265 --> 00:23:53,515 There'll be a slight lag, 411 00:23:53,599 --> 00:23:56,439 but wherever he goes, we'll be right behind. 412 00:23:56,519 --> 00:23:57,649 Very good. 413 00:23:59,147 --> 00:24:00,977 How did you work out he had a motorbike? 414 00:24:01,065 --> 00:24:02,065 Hmm? 415 00:24:03,568 --> 00:24:04,648 Ah. Um... 416 00:24:04,735 --> 00:24:08,275 One of the items that turned up during the house search was thermal underwear. 417 00:24:08,364 --> 00:24:09,534 In the bathroom. 418 00:24:10,408 --> 00:24:14,618 Who wears thermal underwear? Skiers, bikers. 419 00:24:16,873 --> 00:24:18,123 I took a chance. 420 00:24:24,172 --> 00:24:26,262 [video game sounds] 421 00:24:28,092 --> 00:24:30,012 Hey, Tom. When did you move in? 422 00:24:30,094 --> 00:24:33,104 -Ah, food's better here. -[Alex] I'm making dinner. 423 00:24:33,181 --> 00:24:34,311 I take that back. 424 00:24:34,891 --> 00:24:38,141 -How was your day? -[Jack] It was fine. 425 00:24:38,227 --> 00:24:39,807 I kind of got a promotion. 426 00:24:39,896 --> 00:24:41,726 -They made you partner? -[Jack] Not quite. 427 00:24:41,814 --> 00:24:46,534 But I got my own thing. With Dan. We're working with Damian Cray. 428 00:24:48,279 --> 00:24:49,109 Cray. 429 00:24:50,615 --> 00:24:51,615 What is it? 430 00:24:51,699 --> 00:24:53,159 Nothing. 431 00:24:53,701 --> 00:24:55,241 [doorbell rings] 432 00:24:59,624 --> 00:25:00,924 Oh, I'll go. 433 00:25:05,755 --> 00:25:06,585 [sniffles] 434 00:25:12,887 --> 00:25:13,967 Alex Rider? 435 00:25:14,680 --> 00:25:15,640 Um... 436 00:25:16,349 --> 00:25:17,269 Yeah. 437 00:25:21,979 --> 00:25:22,939 Cheers. 438 00:25:27,526 --> 00:25:28,816 Did you order pizza? 439 00:25:29,445 --> 00:25:31,775 -[Alex] No. -Well, there's ten of them. 440 00:25:32,990 --> 00:25:34,490 -[Alex] What? -Yeah. 441 00:25:38,162 --> 00:25:41,122 Anchovies. I hate anchovies. 442 00:25:41,207 --> 00:25:42,787 [cell phone ringing] 443 00:25:45,211 --> 00:25:46,341 [Jack] Hello? 444 00:25:48,172 --> 00:25:49,512 Hello? Who is this? 445 00:25:49,590 --> 00:25:50,800 [cell phone ringing] 446 00:25:50,883 --> 00:25:53,223 Can you hear me? Is anyone there? 447 00:25:53,302 --> 00:25:54,762 [cell phone ringing] 448 00:25:55,346 --> 00:25:56,176 [Alex] Hello? 449 00:25:56,264 --> 00:25:57,774 [cell phone ringing] 450 00:25:58,474 --> 00:25:59,314 Hello? 451 00:25:59,392 --> 00:26:00,482 [phone ringing] 452 00:26:02,645 --> 00:26:04,645 -Wait. -There's no one there. 453 00:26:04,730 --> 00:26:06,360 What the hell is going on? 454 00:26:06,440 --> 00:26:08,990 [Andy James' "Blackened Heart" playing over speakers] 455 00:26:37,430 --> 00:26:39,180 [Jack] Alex! What is this? 456 00:26:40,433 --> 00:26:41,433 [music stops] 457 00:26:42,226 --> 00:26:43,476 [static hissing] 458 00:26:43,561 --> 00:26:45,771 Who's doing this? 459 00:26:45,855 --> 00:26:47,185 Smoking Mirror. 460 00:26:48,149 --> 00:26:49,359 We're being hacked. 461 00:26:49,984 --> 00:26:52,994 [ominous music playing] 462 00:26:56,532 --> 00:26:57,662 [keyboard clacking] 463 00:27:20,181 --> 00:27:21,021 [sighs] 464 00:27:26,228 --> 00:27:27,358 I can help you. 465 00:27:35,404 --> 00:27:36,614 Yes, you do. 466 00:27:37,740 --> 00:27:40,410 They know who you are. So do I. 467 00:27:41,494 --> 00:27:43,044 Simon Mariat. 468 00:28:00,304 --> 00:28:01,814 I know about Damian Cray. 469 00:28:12,608 --> 00:28:13,608 Alex... 470 00:28:15,444 --> 00:28:17,614 What's this got to do with Damian Cray? 471 00:28:19,865 --> 00:28:20,775 I don't know. 472 00:28:21,575 --> 00:28:23,195 Smoking Mirror does. 473 00:28:34,672 --> 00:28:36,262 He knows where you live, man. 474 00:28:37,216 --> 00:28:39,716 -That's kind of freaky. -I know. 475 00:28:40,428 --> 00:28:44,468 But the thing is, if this guy doesn't wanna be found, then what can we do? 476 00:28:45,057 --> 00:28:46,477 [cell phone buzzing] 477 00:28:51,480 --> 00:28:53,270 Maybe he's changed his mind. 478 00:28:55,025 --> 00:28:58,065 [Simon] There's a disused industrial hangar on North Crescent Avenue. 479 00:28:58,154 --> 00:29:01,414 Leave your phone and come now. Come alone. 480 00:29:01,490 --> 00:29:02,830 You've got one hour. 481 00:29:02,908 --> 00:29:03,738 [phone beeps] 482 00:29:03,826 --> 00:29:04,826 Oh... 483 00:29:05,327 --> 00:29:06,157 Was that him? 484 00:29:06,245 --> 00:29:07,195 Yeah. 485 00:29:07,288 --> 00:29:08,118 Um... 486 00:29:08,205 --> 00:29:09,035 Here. 487 00:29:09,790 --> 00:29:11,500 -Dentist? -Yeah. Dentist. 488 00:29:11,584 --> 00:29:14,594 [suspenseful music playing] 489 00:29:28,976 --> 00:29:29,806 [door beeps] 490 00:29:31,812 --> 00:29:34,692 -Where you going? -I got a meeting. 491 00:29:34,773 --> 00:29:36,113 An actual meeting? 492 00:29:39,236 --> 00:29:40,986 I hope you know what you're doing. 493 00:30:06,555 --> 00:30:08,385 [computer beeping] 494 00:30:15,523 --> 00:30:18,983 And there you are. We've got him. Positive lock on the plates. 495 00:30:20,319 --> 00:30:22,569 -Where? -Angel, heading east. 496 00:30:23,697 --> 00:30:27,367 There's a slight delay, but wherever he goes, we'll be right behind him. 497 00:30:27,451 --> 00:30:30,451 [ominous music playing] 498 00:30:47,721 --> 00:30:49,271 I'm looking for a friend. 499 00:31:17,710 --> 00:31:20,710 [dramatic music playing] 500 00:32:15,934 --> 00:32:16,774 [beeps] 501 00:32:42,795 --> 00:32:43,705 [beeps] 502 00:32:55,265 --> 00:32:56,595 [engine starts] 503 00:33:02,022 --> 00:33:06,112 Nothing from Collier Street, Easton Street, Wynford Street, 504 00:33:06,193 --> 00:33:08,323 Marlborough Gardens and Wakefield Road. 505 00:33:08,404 --> 00:33:10,324 -Have we lost him? -[Smithers] No. 506 00:33:12,199 --> 00:33:14,909 This is the placement of the traffic cameras in the area 507 00:33:14,993 --> 00:33:16,623 he was last seen entering. 508 00:33:16,704 --> 00:33:19,794 If he hasn't passed through any of them, it means he's stopped in this circle. 509 00:33:19,873 --> 00:33:23,293 Right. Get everyone in that zone. We know what he looks like. Find him. 510 00:33:23,377 --> 00:33:24,747 How far is it from here? 511 00:33:24,837 --> 00:33:26,797 If you're lucky with traffic, 20 minutes. 512 00:33:26,880 --> 00:33:28,170 Let's go. 513 00:33:37,015 --> 00:33:40,015 [suspenseful music playing] 514 00:33:43,856 --> 00:33:45,476 [beeping] 515 00:34:06,795 --> 00:34:08,005 Smoking Mirror. 516 00:34:09,089 --> 00:34:10,219 Simon Mariat. 517 00:34:11,258 --> 00:34:12,298 Alex Rider. 518 00:34:12,801 --> 00:34:14,141 Alex Friend. 519 00:34:20,267 --> 00:34:22,847 Unit Two, Control. Do you have anything? 520 00:34:22,936 --> 00:34:25,056 [man] Negative. No contact. 521 00:34:26,023 --> 00:34:27,323 He's here somewhere. 522 00:34:29,777 --> 00:34:31,237 Who's he meeting? 523 00:34:35,157 --> 00:34:36,947 -Have you got a phone? -No. 524 00:34:37,034 --> 00:34:38,294 Nothing electronic? 525 00:34:40,954 --> 00:34:43,504 Do you have any idea how dangerous he is? 526 00:34:44,750 --> 00:34:48,210 Do you have any idea how much I've risked coming here? 527 00:34:48,295 --> 00:34:49,455 But you came. 528 00:34:51,381 --> 00:34:54,221 Nobody knows the truth except me. 529 00:34:55,219 --> 00:34:56,349 I know. 530 00:34:57,221 --> 00:34:59,101 I've seen what Cray's capable of. 531 00:35:00,974 --> 00:35:02,104 Ed was just a journalist. 532 00:35:02,184 --> 00:35:06,614 But you, you're some kind of asset. 533 00:35:08,524 --> 00:35:14,204 I was thinking, you could bring me in to your government friends. 534 00:35:14,279 --> 00:35:17,279 Get them to, I don't know, cut a deal in exchange for what I know. 535 00:35:17,366 --> 00:35:20,326 If you've been telling me the truth. 536 00:35:22,871 --> 00:35:23,831 So prove it. 537 00:35:24,915 --> 00:35:28,705 Tell me what you know about Damian Cray. 538 00:35:30,420 --> 00:35:34,010 I was with Ed in Cornwall the day he was nearly killed. 539 00:35:34,091 --> 00:35:35,761 He was writing a book about Cray. 540 00:35:35,843 --> 00:35:37,143 I know that. 541 00:35:37,219 --> 00:35:39,299 -You helped him? -Yes. Go on. 542 00:35:39,388 --> 00:35:41,848 I went to his house. It's been searched. 543 00:35:41,932 --> 00:35:44,942 All his notes, everything in the cloud, it's all gone. 544 00:35:45,018 --> 00:35:46,268 Yes? And? 545 00:35:48,522 --> 00:35:49,572 [sighs] 546 00:35:50,357 --> 00:35:51,397 Is that it? 547 00:35:52,401 --> 00:35:53,741 Is that all you've got?! 548 00:35:54,862 --> 00:35:55,952 Oh, my God. 549 00:35:56,446 --> 00:35:57,696 [metal clanging] 550 00:35:58,407 --> 00:35:59,447 Shh. 551 00:36:00,534 --> 00:36:01,544 What? 552 00:36:04,830 --> 00:36:06,540 [beeps] 553 00:36:06,623 --> 00:36:07,673 [watch beeping] 554 00:36:09,585 --> 00:36:11,125 What? What is it? 555 00:36:11,962 --> 00:36:13,092 They're here. 556 00:36:15,883 --> 00:36:17,553 -Run. -What? 557 00:36:18,510 --> 00:36:19,390 Run! 558 00:36:22,264 --> 00:36:24,024 [Yassen] I've been looking for you. 559 00:36:33,609 --> 00:36:38,859 You're a very hard man to find, Simon. What are you doing here? 560 00:36:39,865 --> 00:36:42,365 [Simon] Listen, please. You don't have to do this, you know. 561 00:36:42,451 --> 00:36:45,331 I can be useful. To you, you know. 562 00:36:45,412 --> 00:36:48,172 I know things. All sorts of things. 563 00:36:51,752 --> 00:36:53,342 Well, that's the problem. 564 00:37:18,612 --> 00:37:19,492 [metal clanging] 565 00:37:22,240 --> 00:37:23,450 [dramatic music playing] 566 00:37:23,533 --> 00:37:24,743 [panting] 567 00:37:31,124 --> 00:37:32,544 [grunts] 568 00:38:01,780 --> 00:38:04,780 [suspenseful music playing] 569 00:38:05,617 --> 00:38:07,367 [panting] 570 00:38:17,879 --> 00:38:19,459 [elevator engaging] 571 00:38:28,765 --> 00:38:31,765 [suspenseful music playing] 572 00:38:40,902 --> 00:38:42,902 [panting] 573 00:39:06,845 --> 00:39:08,925 [grunting] 574 00:39:13,101 --> 00:39:14,391 [grunts] 575 00:39:15,270 --> 00:39:16,610 Whoa! 576 00:39:16,688 --> 00:39:18,978 [grunting] 577 00:39:21,151 --> 00:39:22,861 [panting] 578 00:39:28,492 --> 00:39:29,332 [grunts] 579 00:39:41,213 --> 00:39:43,263 [panting] 580 00:39:54,726 --> 00:39:56,726 [panting] 581 00:39:58,522 --> 00:39:59,612 Alex... 582 00:40:01,441 --> 00:40:03,741 [dramatic music playing] 583 00:40:03,819 --> 00:40:04,649 [grunts] 584 00:40:05,445 --> 00:40:06,275 [grunts] 585 00:40:15,205 --> 00:40:18,205 [vehicles approaching] 586 00:40:26,424 --> 00:40:27,264 [tires screech] 587 00:40:34,516 --> 00:40:37,516 [indistinct radio transmission] 588 00:40:37,602 --> 00:40:40,192 We seem to be making a habit out of this. 589 00:40:42,107 --> 00:40:43,357 Arriving too late. 590 00:40:45,026 --> 00:40:46,696 It won't happen again. 591 00:41:04,254 --> 00:41:07,264 [ominous music playing] 592 00:41:19,060 --> 00:41:21,060 [beeping] 593 00:41:29,487 --> 00:41:32,487 [dramatic music playing] 594 00:41:57,015 --> 00:42:00,015 [beeping] 40640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.