Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,392 --> 00:00:36,656
& I know a guy
who's tough but sweet?
2
00:00:38,897 --> 00:00:41,331
? He's so fine
he can't be beat?
3
00:00:43,401 --> 00:00:45,665
? He's got everything
that I desire?
4
00:00:47,739 --> 00:00:50,003
? Sets the summer sun on fire?
5
00:00:52,211 --> 00:00:54,406
? I want candy?
6
00:00:56,481 --> 00:00:58,745
? I want candy?
7
00:01:09,828 --> 00:01:11,921
? Go to see him
when the sun goes down?
8
00:01:14,166 --> 00:01:16,430
? Ain't no finer boy in town?
9
00:01:18,503 --> 00:01:20,767
? You're my guy
You're what the doctor ordered?
10
00:01:23,008 --> 00:01:25,101
? So sweet
you make my mouth water?
11
00:01:27,512 --> 00:01:29,605
? I want candy?
12
00:01:31,850 --> 00:01:33,977
? I want candy?
13
00:01:36,188 --> 00:01:38,486
? Candy on the beach
there's nothin' better?
14
00:01:40,459 --> 00:01:42,757
? But I like candy
when it's wrapped in a sweater?
15
00:01:45,030 --> 00:01:47,328
? Someday soon
I'll make you mine?
16
00:01:49,201 --> 00:01:51,601
? Then I'll have candy
all the time?
17
00:01:53,739 --> 00:01:55,866
? I want candy?
18
00:01:58,143 --> 00:02:00,407
? I want candy?
19
00:02:02,581 --> 00:02:04,742
? I want candy?
20
00:02:06,985 --> 00:02:09,112
? I want candy?
21
00:02:11,156 --> 00:02:12,088
? Hey?
22
00:02:13,158 --> 00:02:14,090
? Hey?
23
00:02:15,327 --> 00:02:16,259
? Hey?
24
00:02:17,529 --> 00:02:18,461
? Hey?
25
00:02:20,065 --> 00:02:21,760
? Hey??
26
00:02:21,833 --> 00:02:24,097
Car Radio:? Oh, yes
it's ladies' night?
27
00:02:24,169 --> 00:02:26,471
Cabbie: Talk to me,
Kool, baby. Mmm!
28
00:02:26,604 --> 00:02:28,765
There ain't a party
in New York City
29
00:02:28,840 --> 00:02:30,205
that can beat this
right here, baby...
30
00:02:30,274 --> 00:02:32,708
Good music. I'm loose,
I'm feelin' it.
31
00:02:32,777 --> 00:02:34,938
Oh, yeah,
this is the life, baby.
32
00:02:35,012 --> 00:02:36,775
This is definitely the life.
33
00:02:36,848 --> 00:02:37,746
Kevin:
Crank it!
34
00:02:37,815 --> 00:02:39,009
Lucy:
You missed St. Mark's.
35
00:02:39,083 --> 00:02:41,643
Don't worry, baby.
I'm gonna swing around right here.
36
00:02:41,719 --> 00:02:44,313
- Oh, look out.
- [Beep Beep]
37
00:02:44,388 --> 00:02:45,320
Stop honking.
38
00:02:45,389 --> 00:02:46,447
? Tonight?
39
00:02:46,524 --> 00:02:48,048
? Everything's gonna be
all right?
40
00:02:48,125 --> 00:02:50,059
? This is your night tonight?
41
00:02:50,127 --> 00:02:52,061
? Everything's gonna be
all right?
42
00:02:52,129 --> 00:02:54,063
? This is your night tonight?
43
00:02:54,131 --> 00:02:56,031
? Everything's gonna be
all right?
44
00:02:56,100 --> 00:02:57,965
? This is your night tonight?
45
00:02:58,035 --> 00:03:00,629
? Gonna shake it on the loose
and crank it up?
46
00:03:00,705 --> 00:03:02,639
? Gonna crank it in my mind??
47
00:03:02,707 --> 00:03:04,436
? Gonna crank it up, man??
48
00:03:04,509 --> 00:03:05,498
Whoo!
49
00:03:05,576 --> 00:03:07,305
Hey, man, you feel
that vibe right there?
50
00:03:07,378 --> 00:03:09,437
You see, now, that's what
New Year's Eve is all about.
51
00:03:09,514 --> 00:03:11,106
You can feel the fun
like electricity.
52
00:03:11,182 --> 00:03:12,149
Yeah!
53
00:03:12,216 --> 00:03:15,413
New Year's Eve is so great!
54
00:03:15,486 --> 00:03:17,044
It's like everyone
just says, Hey, man...
55
00:03:17,121 --> 00:03:19,146
Baby, is your friend gonna
be all right back there?
56
00:03:19,223 --> 00:03:20,952
- He's fine.
- Whoo!
57
00:03:21,025 --> 00:03:23,721
You're my friend because
we, as a people,
58
00:03:23,794 --> 00:03:27,628
are one, and we enjoy
various kinds of food."
59
00:03:27,698 --> 00:03:29,427
You know what it is?
His girlfriend
60
00:03:29,500 --> 00:03:32,628
- Driver: Shut up, you fuckhead!
- Dumped him last night,
61
00:03:32,703 --> 00:03:34,398
and I think he's a little bummed.
62
00:03:34,472 --> 00:03:36,736
Yeah, I'm bummed out 'cause
now you're draggin' me
63
00:03:36,807 --> 00:03:38,741
to some stupid fuckin'
New Year's Eve party,
64
00:03:38,809 --> 00:03:39,741
and it's my birthday.
65
00:03:39,810 --> 00:03:40,868
Well, happy birthday, Doctor.
66
00:03:40,945 --> 00:03:41,934
How perfect is that?
67
00:03:42,013 --> 00:03:43,344
You didn't wanna
celebrate your birthday.
68
00:03:43,414 --> 00:03:44,403
Crank it up, would you?
69
00:03:44,482 --> 00:03:45,540
Crank it.
70
00:03:45,616 --> 00:03:47,243
Because I would've thrown you
a party, Kevin.
71
00:03:47,318 --> 00:03:48,910
I don't want a party, Lucy.
72
00:03:48,986 --> 00:03:51,079
- I mean, I wanna party.
- There you go.
73
00:03:51,155 --> 00:03:53,123
I just don't want a party.
74
00:03:53,190 --> 00:03:54,657
Oh, my God. You do this...
75
00:03:54,725 --> 00:03:55,657
every year!
76
00:03:55,726 --> 00:03:57,159
Every year, you do this.
77
00:03:57,228 --> 00:03:59,492
You ruin a perfectly
good holiday
78
00:03:59,564 --> 00:04:01,794
with your stupid
birthday bullshit.
79
00:04:01,866 --> 00:04:04,266
Well, I'm sorry
that it's my birthday.
80
00:04:04,335 --> 00:04:05,597
Believe me.
81
00:04:05,670 --> 00:04:08,264
I'm sorry that I was born at all.
82
00:04:08,339 --> 00:04:10,136
Oh, fuck you.
83
00:04:10,207 --> 00:04:11,538
Fuck you.
84
00:04:11,609 --> 00:04:13,600
Well, fuck both y'all.
That's what I say.
85
00:04:13,678 --> 00:04:14,645
Fuckin' crank it.
86
00:04:14,712 --> 00:04:15,804
Will you pull over?
Over here.
87
00:04:15,880 --> 00:04:17,507
- Right there.
- All right, baby. Hold on.
88
00:04:25,990 --> 00:04:27,821
[Our Lips Are Sealed
By The Go-Gos Playing]
89
00:04:27,892 --> 00:04:29,484
Crab dip.
90
00:04:30,561 --> 00:04:31,493
[Sighs]
91
00:04:33,564 --> 00:04:35,327
Am I insane?
92
00:04:35,399 --> 00:04:37,333
Wh-What was I thinking?
What?
93
00:04:37,401 --> 00:04:41,337
Do you realize I got this recipe
off a box of cream cheese.
94
00:04:41,405 --> 00:04:44,499
Ugh! I don't even
recognize myself anymore.
95
00:04:44,575 --> 00:04:46,167
You know, I hate parties.
96
00:04:46,243 --> 00:04:49,508
I hate going to them,
and I hate giving them.
97
00:04:49,580 --> 00:04:51,343
At least when I'm going to them,
98
00:04:51,415 --> 00:04:53,781
I'm not responsible
for how horrible they are.
99
00:04:53,851 --> 00:04:56,046
And this one's gonna be the worst.
100
00:04:56,120 --> 00:04:58,452
I can feel it.
No one's coming.
101
00:04:58,522 --> 00:05:01,548
No... No...
The losers will be here.
102
00:05:01,626 --> 00:05:04,220
All the people I hate
will be here.
103
00:05:04,295 --> 00:05:05,557
All my ex-boyfriends
104
00:05:05,630 --> 00:05:08,565
and their new, more-attractive
girlfriends will be here.
105
00:05:08,633 --> 00:05:10,225
Throwing a party...
it's like...
106
00:05:10,301 --> 00:05:12,861
it's like
an invitation for abuse.
107
00:05:12,937 --> 00:05:15,371
It's like the last
desperate act of someone
108
00:05:15,439 --> 00:05:17,373
who hasn't had
a lasting relationship
109
00:05:17,441 --> 00:05:18,499
since Junior High.
110
00:05:18,576 --> 00:05:21,704
You dated in Junior High?
111
00:05:22,780 --> 00:05:24,372
Why am I doing this?
112
00:05:24,448 --> 00:05:27,042
Why am I subjecting myself
to this?
113
00:05:27,118 --> 00:05:29,382
God, I think I'm gonna be sick.
114
00:05:32,757 --> 00:05:34,452
Oh, hey, main man,
115
00:05:34,525 --> 00:05:36,925
there's no smokin'
in my cab, all right?
116
00:05:38,129 --> 00:05:40,461
What are you talking about?
You're smoking.
117
00:05:41,899 --> 00:05:44,163
I ain't smokin' what you smokin'.
118
00:05:46,837 --> 00:05:47,929
That's great.
119
00:05:48,005 --> 00:05:49,131
Hey, main man,
120
00:05:49,206 --> 00:05:50,173
you need to relax.
121
00:05:50,241 --> 00:05:51,936
I been listening to you, buddy.
122
00:05:52,009 --> 00:05:52,998
You way too uptight.
123
00:05:53,077 --> 00:05:54,271
You gotta look around you.
124
00:05:54,345 --> 00:05:56,108
Everybody's having fun out here.
125
00:05:56,180 --> 00:05:57,613
They drinkin', they fightin',
126
00:05:57,682 --> 00:05:59,274
they pissin' on the streets.
127
00:05:59,350 --> 00:06:01,545
It's New Year's Eve.
They lovin' the ladies.
128
00:06:01,619 --> 00:06:03,211
A lady go out on New Year's Eve,
129
00:06:03,287 --> 00:06:04,948
she ain't tryin'
to carry a burden.
130
00:06:05,022 --> 00:06:06,990
She tryin' to let one go.
131
00:06:07,058 --> 00:06:08,650
Wanna know how I succeed?
132
00:06:08,726 --> 00:06:09,818
Not really, no.
133
00:06:09,894 --> 00:06:11,225
I'll tell you what I do.
134
00:06:11,295 --> 00:06:14,992
See, first of all, bro,
you gotta smile...
135
00:06:15,066 --> 00:06:16,124
like this here.
136
00:06:16,200 --> 00:06:18,464
Do that a lot.
Bitches love that kinda thing.
137
00:06:18,536 --> 00:06:19,798
They love happiness, right?
138
00:06:19,870 --> 00:06:21,462
Now, number 2...
139
00:06:21,539 --> 00:06:23,131
Number 2,
this is very important.
140
00:06:23,207 --> 00:06:24,572
Don't talk about death.
141
00:06:24,642 --> 00:06:26,940
Everybody knows
they're gonna die, baby.
142
00:06:27,011 --> 00:06:29,741
Nobody wanna hear it
from you, you dig?
143
00:06:29,814 --> 00:06:32,282
And number 3...
and this gonna get you
144
00:06:32,349 --> 00:06:35,182
some booty right here...
You listening?
145
00:06:35,252 --> 00:06:36,776
You feel me?
146
00:06:36,854 --> 00:06:40,085
Music makes booty
spin 'round, baby.
147
00:06:41,992 --> 00:06:43,584
The Commodores:
? Lady?
148
00:06:43,661 --> 00:06:44,923
? Pretty lady?
149
00:06:44,995 --> 00:06:47,555
? You brought me in
from out the rain?
150
00:06:49,133 --> 00:06:51,397
- ? Yeah?
- ? Baby?
151
00:06:53,504 --> 00:06:56,871
? My life will never
be the same?
152
00:07:00,411 --> 00:07:04,108
? Once I was filled
with desperation?
153
00:07:04,181 --> 00:07:07,776
? A solitary man??
154
00:07:08,953 --> 00:07:10,887
Here.
155
00:07:10,955 --> 00:07:12,388
What's this?
156
00:07:12,456 --> 00:07:14,981
It's your present,
fuckhead. Open it.
157
00:07:15,059 --> 00:07:16,287
Mm!
158
00:07:17,695 --> 00:07:20,858
Happy birthday!
159
00:07:20,931 --> 00:07:22,796
There you go, heh heh heh!
160
00:07:22,867 --> 00:07:24,494
Smoke up!
161
00:07:25,970 --> 00:07:28,905
Cabbie: All right, let's get
this party rollin', baby!
162
00:07:28,973 --> 00:07:30,907
[Horns Honking]
163
00:07:34,812 --> 00:07:37,508
Just promise we won't
go past Avenue A.
164
00:07:37,581 --> 00:07:39,674
How many times
I gotta tell you?
165
00:07:39,750 --> 00:07:40,682
We're not going there.
166
00:07:40,751 --> 00:07:43,015
I'm serious, Val.
I knew a girl...
167
00:07:43,087 --> 00:07:44,850
who got raped on B.
168
00:07:44,922 --> 00:07:47,356
OK, OK. We're not
going on B, OK?
169
00:07:47,424 --> 00:07:49,585
It's so cool
that we are hanging out
170
00:07:49,660 --> 00:07:51,525
with the bands
on New Year's Eve.
171
00:07:51,595 --> 00:07:54,120
- When are we meeting them?
- I told you. After the party.
172
00:07:54,198 --> 00:07:56,462
So, what about this party?
Are there gonna be any guys there?
173
00:07:56,534 --> 00:07:57,796
Does your cousin know any guys?
174
00:07:57,868 --> 00:07:59,961
She knows guys,
but they're weird like her.
175
00:08:00,037 --> 00:08:01,129
- Hey!
- That's OK.
176
00:08:01,205 --> 00:08:02,137
I like weird guys.
177
00:08:02,206 --> 00:08:03,969
I can get into that shit.
178
00:08:04,041 --> 00:08:05,633
So where's this party, Soho?
179
00:08:05,709 --> 00:08:07,973
- Noho.
- Noho? I thought you said Soho.
180
00:08:08,045 --> 00:08:09,137
No. I said Noho.
181
00:08:09,213 --> 00:08:10,646
That's not even a real place.
182
00:08:10,714 --> 00:08:11,976
They just made that up.
183
00:08:12,049 --> 00:08:13,641
That's not even
on the map or nothin'.
184
00:08:13,717 --> 00:08:16,584
Well, excuse me, OK?
Wherever it is, it's right up ahead.
185
00:08:17,688 --> 00:08:20,248
I love the East Village.
It is so cool.
186
00:08:20,324 --> 00:08:22,451
I mean, all the cool people
live here!
187
00:08:22,526 --> 00:08:23,788
- Wait a minute.
- What?
188
00:08:23,861 --> 00:08:25,453
I thought this was the place.
189
00:08:25,529 --> 00:08:26,461
This shithole?
190
00:08:26,530 --> 00:08:29,192
Yeah. This is the address
she gave me.
191
00:08:29,266 --> 00:08:31,359
- You're shittin' me.
- No!
192
00:08:31,435 --> 00:08:33,403
This is the address
I wrote down.
193
00:08:33,470 --> 00:08:34,437
So call her up.
194
00:08:34,505 --> 00:08:35,767
I don't have her number.
195
00:08:35,840 --> 00:08:38,035
What the fuck you carrying around
in that pocketbook?
196
00:08:38,108 --> 00:08:39,700
A fuckin'
Encyclopedia Britannica?
197
00:08:39,777 --> 00:08:41,574
I got makeup and shit in there.
198
00:08:41,645 --> 00:08:43,112
Makeup and shit?
That's just great.
199
00:08:43,180 --> 00:08:45,444
We're totally fucked
on New Year's Eve
200
00:08:45,516 --> 00:08:47,416
with a pocketbook
full of makeup
201
00:08:47,484 --> 00:08:50,248
- And this shithole building address.
- What should we do?
202
00:08:50,321 --> 00:08:51,447
There's nothing we can do.
We're fucked.
203
00:08:52,790 --> 00:08:55,088
Look, I'll call and see
if she's listed.
204
00:08:55,159 --> 00:08:56,148
All right?
205
00:09:00,064 --> 00:09:01,053
You got a dime?
206
00:09:01,131 --> 00:09:03,326
She better be listed, Val!
207
00:09:14,745 --> 00:09:15,677
Oh, God.
208
00:09:18,082 --> 00:09:19,014
Uhh!
209
00:09:20,384 --> 00:09:23,012
[Elvis Costello's
Pump It Up Plays]
210
00:09:23,087 --> 00:09:24,019
Kevin: Excuse me...
211
00:09:24,088 --> 00:09:25,680
Whoa! Pardon me.
212
00:09:28,425 --> 00:09:30,689
Lucy:
Hi! Happy New Year!
213
00:09:30,761 --> 00:09:31,693
Hey, baby.
214
00:09:31,762 --> 00:09:33,024
- Excuse me.
- Hi!
215
00:09:33,097 --> 00:09:35,190
How's it hang?
216
00:09:35,266 --> 00:09:37,029
Sorry.
217
00:09:37,101 --> 00:09:39,035
You want a piece of me? Huh?
218
00:09:39,103 --> 00:09:41,037
Hey... knock it off.
219
00:09:41,105 --> 00:09:42,037
Ow!
220
00:09:43,107 --> 00:09:45,041
- Hi.
- Hi.
221
00:09:45,109 --> 00:09:46,701
- Ha ha ha!
- Asshole.
222
00:09:51,482 --> 00:09:54,645
- You used to go out with her?
- It was a long time ago.
223
00:09:54,718 --> 00:09:56,652
How long ago?
224
00:09:56,720 --> 00:09:58,950
l... I don't know. Um...
225
00:09:59,023 --> 00:09:59,955
Well...
226
00:10:00,024 --> 00:10:01,926
Um, maybe 6 months ago.
227
00:10:02,059 --> 00:10:03,185
Six months?
228
00:10:03,260 --> 00:10:04,852
You think that's a long time?
229
00:10:04,929 --> 00:10:06,863
Yeah, I do.
I think 6 months
230
00:10:06,931 --> 00:10:09,024
is a considerable
length of time.
231
00:10:09,099 --> 00:10:10,361
Ugh!
232
00:10:10,434 --> 00:10:12,026
Do you believe this place?
233
00:10:12,102 --> 00:10:14,195
Do you think 6 months
is a long time
234
00:10:14,271 --> 00:10:15,704
to have broken up
with somebody?
235
00:10:15,773 --> 00:10:16,865
Oh, I guess...
236
00:10:16,941 --> 00:10:19,409
if it's a clean break.
237
00:10:19,476 --> 00:10:21,671
I brought you some matches.
238
00:10:21,745 --> 00:10:23,713
He used to go out
with the slutty girl
239
00:10:23,781 --> 00:10:25,715
that's throwing
this party tonight.
240
00:10:25,783 --> 00:10:26,807
You went out with her?
241
00:10:26,884 --> 00:10:29,409
Look, the only reason
I said we would go
242
00:10:29,486 --> 00:10:32,421
is because she's afraid
no one's gonna turn up.
243
00:10:32,489 --> 00:10:35,083
You spoke to her?
244
00:10:35,159 --> 00:10:38,253
Yes, when she invited me.
245
00:10:38,329 --> 00:10:41,162
Do you think she's right
about no one showing up?
246
00:10:41,231 --> 00:10:43,165
Well, I'm not going.
247
00:10:44,902 --> 00:10:45,960
Excuse me.
248
00:10:47,671 --> 00:10:48,603
Right back.
249
00:10:54,645 --> 00:10:57,375
See how fun this is?
This is so fun.
250
00:10:57,448 --> 00:10:59,040
Whoo!
251
00:10:59,116 --> 00:11:01,380
I think that bartender
likes you.
252
00:11:01,452 --> 00:11:04,387
Pfft! He doesn't like me.
He likes you.
253
00:11:04,455 --> 00:11:06,946
Really? Do you think so?
254
00:11:07,024 --> 00:11:09,891
He is dreamy, sex-bomb cute.
255
00:11:13,998 --> 00:11:16,057
Yeah, he's adorable.
256
00:11:16,133 --> 00:11:17,293
Hey, man...
257
00:11:17,368 --> 00:11:19,529
Hey! Man!
258
00:11:19,603 --> 00:11:20,763
You're a fox.
259
00:11:20,838 --> 00:11:23,033
Don't sell yourself short, sir.
260
00:11:23,107 --> 00:11:24,734
The night's young.
261
00:11:24,808 --> 00:11:26,070
He's gotta be depressed
262
00:11:26,143 --> 00:11:27,576
working on New Year's Eve.
263
00:11:27,644 --> 00:11:29,407
I'm gonna invite him
to this party.
264
00:11:29,480 --> 00:11:31,744
Everyone's depressed
on New Year's Eve.
265
00:11:31,815 --> 00:11:34,409
Only you are depressed
on New Year's Eve.
266
00:11:34,485 --> 00:11:36,749
I'm having a great time. See?
267
00:11:36,820 --> 00:11:39,789
Drinking, fighting,
loving the ladies?
268
00:11:39,857 --> 00:11:40,949
What are you talking about?
269
00:11:41,025 --> 00:11:42,754
It's the obligation
to enjoy yourself.
270
00:11:42,826 --> 00:11:44,418
That's what does it.
Every year,
271
00:11:44,495 --> 00:11:46,429
it's the same,
desperate scrambling around
272
00:11:46,497 --> 00:11:48,931
to surround yourself with
as many people as possible,
273
00:11:48,999 --> 00:11:50,796
go to some stupid party,
pretend to be happy,
274
00:11:50,868 --> 00:11:52,733
when really your girlfriend
just left you,
275
00:11:52,803 --> 00:11:54,737
and you have no career.
276
00:11:54,805 --> 00:11:57,569
Are you gonna be
like this all night?
277
00:11:58,809 --> 00:11:59,741
Yeah.
278
00:12:10,387 --> 00:12:11,581
Taxi!
279
00:12:13,123 --> 00:12:14,715
Thank...
280
00:12:14,792 --> 00:12:15,724
you.
281
00:12:17,828 --> 00:12:19,420
Hi. Uh...
282
00:12:19,496 --> 00:12:21,589
No, thanks, anyway, heh.
283
00:12:22,866 --> 00:12:25,198
Wait! Uh...
284
00:12:25,269 --> 00:12:27,430
No. No. You go ahead.
285
00:12:27,504 --> 00:12:29,438
You go pick up somebody else.
286
00:12:29,506 --> 00:12:30,564
I'll be OK.
287
00:12:31,642 --> 00:12:34,133
Uh, excuse me, baby girl...
288
00:12:34,211 --> 00:12:35,940
You seem to be experiencing
a little indecision.
289
00:12:36,013 --> 00:12:37,503
I do?
290
00:12:37,581 --> 00:12:40,049
Yeah. You have this
whole ambivalent vibe
291
00:12:40,117 --> 00:12:43,052
radiating from your persona.
Something is wrong, mama.
292
00:12:43,120 --> 00:12:45,486
Oh, I ju... oh!
293
00:12:45,556 --> 00:12:47,456
- Hmm.
- Oops.
294
00:12:47,524 --> 00:12:48,786
l, uh...
295
00:12:48,859 --> 00:12:50,622
I'm sorry.
296
00:12:50,694 --> 00:12:53,026
It's just this guy, you know?
297
00:12:53,097 --> 00:12:54,894
Always is, baby.
298
00:12:54,965 --> 00:12:56,899
Yeah, I was at this party...
299
00:12:56,967 --> 00:12:59,026
and I saw him there...
300
00:12:59,103 --> 00:13:02,004
and he was just... so...
301
00:13:03,307 --> 00:13:06,538
Heh, anyway, l... I ended up
going home with him,
302
00:13:06,610 --> 00:13:08,874
and I've never done anything
like that before,
303
00:13:08,946 --> 00:13:10,538
so now I just want everything
304
00:13:10,614 --> 00:13:13,048
to be perfect, you know? And...
305
00:13:13,117 --> 00:13:14,379
I'm sorry.
306
00:13:14,451 --> 00:13:18,478
I don't know why I'm
telling you all this.
307
00:13:18,555 --> 00:13:20,489
Baby, come here for a second.
308
00:13:20,557 --> 00:13:23,082
Sweetheart, you know
what you need to do?
309
00:13:24,495 --> 00:13:26,360
You need to get in this cab.
310
00:13:26,430 --> 00:13:28,227
l... I do?
311
00:13:28,298 --> 00:13:31,597
You've gotta say yes
to your destiny.
312
00:13:31,668 --> 00:13:33,226
- I do?
- Yeah!
313
00:13:33,303 --> 00:13:35,066
Life's happenin' right now, baby.
314
00:13:35,139 --> 00:13:36,504
Look around you.
Look around you.
315
00:13:36,573 --> 00:13:38,507
There go some life,
and over there, too.
316
00:13:38,575 --> 00:13:41,009
Come on, mama... live!
317
00:13:41,078 --> 00:13:44,206
Live tonight! Say yes.
318
00:13:44,281 --> 00:13:45,873
Come on.
319
00:13:45,949 --> 00:13:47,280
Uh... yes.
320
00:13:47,351 --> 00:13:48,443
Say it loud.
321
00:13:48,519 --> 00:13:49,611
Yes! Ha ha ha!
322
00:13:49,686 --> 00:13:51,620
Come on, like you feel it.
Come on, baby.
323
00:13:51,688 --> 00:13:53,417
- Yes!
- There you go.
324
00:13:53,490 --> 00:13:56,755
Get in this cab.
Destiny awaits.
325
00:13:56,827 --> 00:13:57,816
OK.
326
00:14:08,305 --> 00:14:10,239
What time is it?
327
00:14:10,307 --> 00:14:12,400
Almost 8:30.
328
00:14:12,476 --> 00:14:14,341
Oh.
329
00:14:16,480 --> 00:14:17,742
[Yawns]
330
00:14:23,654 --> 00:14:25,417
Caitlyn. Call me.
331
00:14:29,793 --> 00:14:31,385
Look, I've had it with him,
332
00:14:31,461 --> 00:14:33,395
and I'm not letting him
push me into
333
00:14:33,463 --> 00:14:35,055
this old girlfriend,
party thing.
334
00:14:35,132 --> 00:14:36,394
Absolutely not.
335
00:14:36,466 --> 00:14:39,060
They only broke up
6 months ago, right?
336
00:14:39,136 --> 00:14:41,434
Please, they're practically
still going out.
337
00:14:41,505 --> 00:14:43,598
Too bad, in a way.
338
00:14:45,542 --> 00:14:47,476
He was the most
successful artist
339
00:14:47,544 --> 00:14:48,636
I've dated this year,
340
00:14:48,712 --> 00:14:50,612
and he was kind of nice,
you know?
341
00:14:50,681 --> 00:14:52,080
Please.
He was too nice.
342
00:14:52,149 --> 00:14:54,743
Going out with him was,
like, take your medicine.
343
00:14:54,818 --> 00:14:57,218
Huh. And then...
344
00:14:57,287 --> 00:14:59,380
he takes me to his gallery today
345
00:14:59,456 --> 00:15:02,016
to see his new show.
346
00:15:02,092 --> 00:15:03,525
And it sucks.
347
00:15:03,594 --> 00:15:04,856
Ah! It sucked?
348
00:15:04,928 --> 00:15:06,759
Yes. I can't even tell you.
349
00:15:06,830 --> 00:15:09,025
You wouldn't even
believe his work, OK?
350
00:15:09,099 --> 00:15:12,865
It's like... big,
abstract vaginas.
351
00:15:12,936 --> 00:15:14,494
- Or something.
- Ugh.
352
00:15:14,571 --> 00:15:15,503
I hate abstract.
353
00:15:15,572 --> 00:15:18,234
But at least he has a gallery.
354
00:15:18,308 --> 00:15:19,570
I mean, that's something.
355
00:15:19,643 --> 00:15:21,042
Also...
356
00:15:21,111 --> 00:15:22,976
he's really bad in bed.
357
00:15:24,948 --> 00:15:26,040
He's bad in bed?
358
00:15:26,116 --> 00:15:27,208
He's the worst.
359
00:15:30,387 --> 00:15:31,319
Oh.
360
00:15:31,388 --> 00:15:33,151
OK, so, this is the address...
361
00:15:33,223 --> 00:15:35,521
so you can check it out after work.
362
00:15:35,592 --> 00:15:37,822
I think there's gonna be
a lot of people there.
363
00:15:37,894 --> 00:15:39,657
I mean... I'm gonna be there.
364
00:15:39,730 --> 00:15:41,459
Um... with him.
365
00:15:41,531 --> 00:15:43,931
Oh. OK.
366
00:15:45,569 --> 00:15:47,833
I mean, I don't mean
I'm with him
367
00:15:47,904 --> 00:15:49,496
because we're just friends,
368
00:15:49,573 --> 00:15:51,006
and we're not together...
369
00:15:51,074 --> 00:15:53,269
Shit! Do you think
he even heard me?
370
00:15:53,343 --> 00:15:54,605
It's inevitable, you know?
371
00:15:54,678 --> 00:15:56,441
You let somebody move in with you,
372
00:15:56,513 --> 00:15:58,310
you make all these
little compromises
373
00:15:58,382 --> 00:16:00,976
to smooth things along,
and the next thing you know,
374
00:16:01,051 --> 00:16:03,315
you're on some macrobiotic diet,
375
00:16:03,387 --> 00:16:05,685
you're listening
to Joni Mitchell!
376
00:16:05,756 --> 00:16:08,554
- And then you know what they say?
- No.
377
00:16:08,625 --> 00:16:10,217
They tell you you've changed.
378
00:16:10,294 --> 00:16:12,387
You're not the same person
I fell in love with.
379
00:16:12,462 --> 00:16:14,396
Well... yeah...
380
00:16:14,464 --> 00:16:16,227
And then they dump you.
381
00:16:17,634 --> 00:16:19,226
What do you expect, Kevin?
382
00:16:19,303 --> 00:16:21,863
I mean, you go out
with condescending,
383
00:16:21,938 --> 00:16:23,530
emasculating women.
384
00:16:23,607 --> 00:16:25,370
You need to find somebody
385
00:16:25,442 --> 00:16:27,273
that likes you the way you are.
386
00:16:27,344 --> 00:16:30,643
And who would possibly
like me the way I am?
387
00:16:30,714 --> 00:16:32,545
I have no idea.
388
00:16:32,616 --> 00:16:33,878
Now, finish your drink
389
00:16:33,950 --> 00:16:36,783
because I wanna get
that guy back over here.
390
00:16:37,854 --> 00:16:39,719
[Shatters]
391
00:16:39,790 --> 00:16:41,382
Where are we gonna go, huh?
392
00:16:41,458 --> 00:16:42,550
We don't know anybody.
393
00:16:42,626 --> 00:16:44,059
Well, maybe we'll
meet somebody.
394
00:16:44,127 --> 00:16:45,059
- What?
- You know,
395
00:16:45,128 --> 00:16:46,390
maybe we'll meet some people.
396
00:16:46,463 --> 00:16:48,055
What are you,
on another fuckin' planet?
397
00:16:48,131 --> 00:16:50,065
Val, you don't just meet people
on the street.
398
00:16:50,133 --> 00:16:51,566
Even when you go to a party,
399
00:16:51,635 --> 00:16:53,535
you don't meet people.
You just stand around,
400
00:16:53,603 --> 00:16:55,195
talking to the ones
you already know.
401
00:16:55,272 --> 00:16:57,206
Well, we're just gonna
keep walking, all right?
402
00:16:57,274 --> 00:16:58,707
I'll know it if I see it.
403
00:16:58,775 --> 00:17:00,367
It's gotta be
around here somewhere.
404
00:17:00,444 --> 00:17:01,877
I been there once before.
405
00:17:01,945 --> 00:17:03,708
- Call your mother.
- My mother?
406
00:17:03,780 --> 00:17:06,010
Yeah, she's got your cousin's
number, don't she?
407
00:17:06,083 --> 00:17:07,345
I can't call her.
408
00:17:07,417 --> 00:17:09,681
She thinks I'm sleeping
at your house tonight.
409
00:17:09,753 --> 00:17:11,846
Listen to me.
We are in deep shit here.
410
00:17:11,922 --> 00:17:13,856
We either call your mother
for the number,
411
00:17:13,924 --> 00:17:16,188
or we get back on
a train to Ronkonkoma.
412
00:17:16,259 --> 00:17:18,022
You are so uncool.
413
00:17:19,963 --> 00:17:22,900
You just stay
the fuck away from B!
414
00:17:25,102 --> 00:17:26,364
OK, so...
415
00:17:26,436 --> 00:17:28,870
do you wanna stop and get a drink?
416
00:17:28,939 --> 00:17:30,372
I don't know. Do you?
417
00:17:30,440 --> 00:17:32,203
Yes, yes! I do. It's early.
418
00:17:32,276 --> 00:17:34,039
I hate getting to a party
419
00:17:34,111 --> 00:17:35,544
before everybody else, so...
420
00:17:35,612 --> 00:17:37,045
Great. OK...
Ha ha...
421
00:17:37,114 --> 00:17:39,207
We can get a drink.
I mean, if you want to.
422
00:17:39,283 --> 00:17:41,217
I don't wanna force you
to drink against your will.
423
00:17:41,285 --> 00:17:43,719
Do you wanna stop or not?
424
00:17:43,787 --> 00:17:45,721
Sure. If you do.
425
00:17:45,789 --> 00:17:48,383
Look, Jack,
we don't have to do this.
426
00:17:48,458 --> 00:17:50,392
I thought you said
you wanted a drink!
427
00:17:50,460 --> 00:17:52,052
No. I mean about
going to the party.
428
00:17:52,129 --> 00:17:53,494
You don't wanna go to the party?
429
00:17:53,563 --> 00:17:55,656
No... Look, it's just...
it's New Year's Eve.
430
00:17:55,732 --> 00:17:57,666
You don't have to spend it
with me.
431
00:17:57,734 --> 00:17:58,996
I mean, just because of...
432
00:17:59,069 --> 00:18:00,161
Can I just say something?
433
00:18:00,237 --> 00:18:02,000
I'm sensing a real reluctance
on your part
434
00:18:02,072 --> 00:18:03,664
to tell me what you
would like to do tonight.
435
00:18:03,740 --> 00:18:04,672
- Really?
- Really.
436
00:18:04,741 --> 00:18:05,673
And I think it's natural
437
00:18:05,742 --> 00:18:07,334
if you feel a little bit
awkward here,
438
00:18:07,411 --> 00:18:09,174
you know, considering,
but there's no reason
439
00:18:09,246 --> 00:18:11,714
why we can't just go to the party
and have a good time tonight, OK?
440
00:18:11,782 --> 00:18:13,511
- OK.
- OK. Now...
441
00:18:13,583 --> 00:18:15,676
do you want to go to the party?
442
00:18:15,752 --> 00:18:17,185
- Heh, sure.
- All right.
443
00:18:17,254 --> 00:18:18,516
If you want to.
444
00:18:18,588 --> 00:18:19,520
Arrgh!
445
00:18:21,425 --> 00:18:22,687
Let's get a drink.
446
00:18:24,094 --> 00:18:25,288
OK.
447
00:18:26,363 --> 00:18:28,627
Nobody's coming.
448
00:18:28,699 --> 00:18:31,133
That's it. I have no friends,
449
00:18:31,201 --> 00:18:32,793
and everybody hates me.
450
00:18:32,869 --> 00:18:34,461
It's only 9:00.
451
00:18:34,538 --> 00:18:35,835
What, are they all
452
00:18:35,906 --> 00:18:38,170
just walking the streets out there?
453
00:18:38,241 --> 00:18:40,505
Just walking the streets
like zombies
454
00:18:40,577 --> 00:18:42,636
because it's too uncool
to be prompt?
455
00:18:42,713 --> 00:18:43,805
You think there's gonna be
456
00:18:43,880 --> 00:18:45,575
any interesting guys
here tonight?
457
00:18:47,117 --> 00:18:49,176
- Interesting guys?
- Yeah...
458
00:18:49,252 --> 00:18:51,311
'Cause I think I'm
finally over Lenny.
459
00:18:51,388 --> 00:18:53,356
Well, congratulations,
Hillary.
460
00:18:53,423 --> 00:18:55,015
I'm happy to hear it.
461
00:18:55,092 --> 00:18:56,855
And what better night
to start over
462
00:18:56,927 --> 00:18:58,394
than New Year's Eve, right?
463
00:18:58,462 --> 00:18:59,895
That is unless you're right,
464
00:18:59,963 --> 00:19:01,225
and nobody shows up.
465
00:19:01,298 --> 00:19:04,267
Well, if they do,
you have my word...
466
00:19:04,334 --> 00:19:07,098
any interesting guy
walks through that door,
467
00:19:07,170 --> 00:19:08,660
he's yours.
468
00:19:08,739 --> 00:19:10,001
- Really?
- Mm-hmm.
469
00:19:10,073 --> 00:19:11,506
You have first pick.
470
00:19:11,575 --> 00:19:13,338
I'll usher them
right over to you.
471
00:19:13,410 --> 00:19:15,173
OK, but not in an obvious way.
472
00:19:15,245 --> 00:19:16,837
I don't wanna look desperate.
473
00:19:16,913 --> 00:19:19,006
Desperate?
You could stand there naked
474
00:19:19,082 --> 00:19:21,016
with a mattress
strapped to your back
475
00:19:21,084 --> 00:19:23,678
and still look like
a vestal virgin.
476
00:19:23,754 --> 00:19:25,688
Do you think that would work?
477
00:19:28,759 --> 00:19:31,023
Where do they get these people?
478
00:19:31,094 --> 00:19:32,686
You know?
479
00:19:32,763 --> 00:19:36,699
[Moaning And Mumbling]
480
00:19:38,301 --> 00:19:39,734
Hey, Luce...
481
00:19:41,805 --> 00:19:44,399
I can't believe how drunk I am.
482
00:19:44,474 --> 00:19:46,738
You're hiding it well.
483
00:19:46,810 --> 00:19:49,779
You're right
about New Year's Eve.
484
00:19:49,846 --> 00:19:51,438
It sucks.
485
00:19:51,515 --> 00:19:52,777
That bartender
486
00:19:52,849 --> 00:19:55,909
doesn't even know I'm alive.
487
00:19:55,986 --> 00:19:59,251
He has ceased refilling
the peanut bowl.
488
00:19:59,322 --> 00:20:01,313
Hey!
489
00:20:02,392 --> 00:20:04,724
Can I get some penis over here?
490
00:20:10,901 --> 00:20:13,563
What were you two
doing back there?
491
00:20:13,637 --> 00:20:14,569
- Nothing.
- Nothing?
492
00:20:14,638 --> 00:20:15,900
Do you have a light?
493
00:20:15,972 --> 00:20:17,564
You were gone almost 20 minutes.
494
00:20:17,641 --> 00:20:19,575
- No, I mean a match.
- Eric, will you relax?
495
00:20:19,643 --> 00:20:22,077
Look, I've been sitting here
waiting all this time.
496
00:20:22,145 --> 00:20:23,407
I deserve an explanation.
497
00:20:23,480 --> 00:20:25,072
- Thank you.
- Will you get a grip?
498
00:20:25,148 --> 00:20:26,581
Look, I got a grip.
499
00:20:26,650 --> 00:20:28,709
Could I have an explanation?
500
00:20:36,359 --> 00:20:38,259
I'm really bad at this.
501
00:20:38,328 --> 00:20:40,262
Really? I had you figured
502
00:20:40,330 --> 00:20:44,858
for a... for a
hardened professional.
503
00:20:44,935 --> 00:20:47,802
Uh, you wanna break?
504
00:20:49,372 --> 00:20:51,340
Uh... look, it's just a game.
505
00:20:51,408 --> 00:20:53,273
It's no big deal. Relax.
506
00:20:53,343 --> 00:20:54,275
- OK.
- OK.
507
00:20:54,344 --> 00:20:55,868
All right. Here you go.
508
00:20:55,946 --> 00:20:56,878
Thanks.
509
00:20:58,448 --> 00:20:59,676
- Your drink!
- What?
510
00:20:59,749 --> 00:21:01,580
Aah!
511
00:21:01,651 --> 00:21:03,050
Oh, my God!
512
00:21:03,120 --> 00:21:05,918
Ohh! Ohh!
513
00:21:05,989 --> 00:21:08,184
God... excuse me!
514
00:21:08,258 --> 00:21:09,520
Oh, ha ha! Sorry.
515
00:21:09,593 --> 00:21:11,754
I got your, uh, drink.
516
00:21:15,966 --> 00:21:17,399
Oh, my God! Val!
517
00:21:17,467 --> 00:21:18,399
Val, this is it. This is B.
518
00:21:18,468 --> 00:21:19,400
We're on B.
519
00:21:19,469 --> 00:21:21,403
Oh, come on.
We're almost there.
520
00:21:21,471 --> 00:21:23,063
I'm pretty sure
I remember this block.
521
00:21:23,140 --> 00:21:25,131
No! No, I'm not taking
one more step.
522
00:21:25,208 --> 00:21:27,142
What's the matter with you?
523
00:21:27,210 --> 00:21:29,371
Val, you're crossing onto B, OK?
524
00:21:29,446 --> 00:21:31,107
I'm not moving from this corner.
525
00:21:31,181 --> 00:21:32,614
So freeze your fucking ass off!
526
00:21:32,682 --> 00:21:34,115
I'm going to the party.
527
00:21:34,184 --> 00:21:35,617
Something terrible
is gonna happen
528
00:21:35,685 --> 00:21:37,118
if you cross that street!
529
00:21:37,187 --> 00:21:38,586
I feel it in my gut!
530
00:21:38,655 --> 00:21:40,088
Will you get a hold
of yourself!
531
00:21:40,157 --> 00:21:41,852
Nothing terrible's
gonna happen to us.
532
00:21:41,925 --> 00:21:43,449
We're going to a party
is all.
533
00:21:45,295 --> 00:21:47,593
Val! Val!
Please listen to me!
534
00:21:47,664 --> 00:21:49,996
We are so lost!
We are so fucked!
535
00:21:50,066 --> 00:21:52,057
Just please, call your mother.
536
00:21:52,135 --> 00:21:53,659
Come on.
537
00:21:53,737 --> 00:21:55,762
[Homeless Man Singing]
538
00:21:56,840 --> 00:21:58,273
[Sighs]
539
00:21:58,341 --> 00:22:00,434
OK.
540
00:22:00,510 --> 00:22:01,943
Where are you going?
541
00:22:02,012 --> 00:22:03,479
I gotta find a phone,
don't I?
542
00:22:03,547 --> 00:22:05,742
Well, there are phones
on A, you know.
543
00:22:05,815 --> 00:22:07,908
[Boom Box Playing Rap Music]
544
00:22:10,854 --> 00:22:12,082
[Whimpering]
545
00:22:12,155 --> 00:22:13,087
What's up?
546
00:22:13,156 --> 00:22:14,088
Man.
547
00:22:14,157 --> 00:22:15,556
- Mmm-mmm.
- Mmm-mmm.
548
00:22:16,793 --> 00:22:18,727
We are so incredibly fucked.
549
00:22:20,263 --> 00:22:21,491
Val?
550
00:22:21,565 --> 00:22:23,089
Val!
551
00:22:23,166 --> 00:22:24,098
Val!
552
00:22:26,169 --> 00:22:28,831
[Music Plays]
553
00:22:38,281 --> 00:22:39,339
Ohh!
554
00:22:39,416 --> 00:22:40,644
Oh...
555
00:22:41,818 --> 00:22:42,750
Oh...
556
00:22:44,287 --> 00:22:45,311
Oh, God.
557
00:22:47,357 --> 00:22:48,346
Ohh...
558
00:22:51,161 --> 00:22:52,651
Oh...
559
00:22:58,568 --> 00:23:00,126
Ohh!
560
00:23:01,538 --> 00:23:02,698
[Gasps]
561
00:23:05,041 --> 00:23:06,872
Oh. Oh...
562
00:23:06,943 --> 00:23:08,706
That's just great.
563
00:23:08,778 --> 00:23:09,710
That's perfect.
564
00:23:09,779 --> 00:23:10,711
Yeah!
565
00:23:10,780 --> 00:23:12,213
Ohh, look at that.
566
00:23:12,282 --> 00:23:13,214
Fantastic.
567
00:23:13,283 --> 00:23:14,978
Ah, it's Ellie.
568
00:23:15,051 --> 00:23:16,313
Yeah. That's Ellie.
569
00:23:16,386 --> 00:23:17,444
Mad Woman.
570
00:23:17,520 --> 00:23:18,452
Ha ha!
571
00:23:18,521 --> 00:23:19,579
She knew I'd be here,
572
00:23:19,656 --> 00:23:21,453
so she deliberately
put these up.
573
00:23:21,524 --> 00:23:23,185
Well, you know what?
It's not gonna work, Ellie.
574
00:23:23,260 --> 00:23:24,284
It's not gonna work
575
00:23:24,361 --> 00:23:26,192
'cause I'm doin' just fine
without you.
576
00:23:26,263 --> 00:23:29,198
Yeah, Kevin,
you're doin' just great.
577
00:23:31,167 --> 00:23:32,156
Fucking...
578
00:23:33,336 --> 00:23:34,268
Oh...
579
00:23:34,337 --> 00:23:35,770
Ow!
580
00:23:36,906 --> 00:23:38,339
This is... oh...
581
00:23:38,408 --> 00:23:40,603
This is bullshit. L...
582
00:23:40,677 --> 00:23:42,872
Look, I'm just gonna go home
and kill myself.
583
00:23:42,946 --> 00:23:44,880
You want to share a cab?
584
00:23:44,948 --> 00:23:46,381
So I can pass out
585
00:23:46,449 --> 00:23:47,939
and wake up alone
on New Year's Day?
586
00:23:48,018 --> 00:23:49,451
No way, man.
I'm going to this party.
587
00:23:49,519 --> 00:23:50,952
I've got a date.
588
00:23:51,021 --> 00:23:51,953
A date?
589
00:23:52,022 --> 00:23:52,886
Yep.
590
00:23:52,956 --> 00:23:54,389
What, with the bartender?
591
00:23:54,457 --> 00:23:56,049
Yeah, with the bartender.
You should come, Kevin.
592
00:23:56,126 --> 00:23:57,559
You might meet somebody.
593
00:23:57,627 --> 00:23:58,559
No way.
594
00:23:58,628 --> 00:24:00,061
I refuse to buy into
the desperation
595
00:24:00,130 --> 00:24:01,062
of finding someone
596
00:24:01,131 --> 00:24:02,564
just because it's New Year's Eve.
597
00:24:02,632 --> 00:24:04,065
It's ridiculous and demeaning.
598
00:24:04,134 --> 00:24:06,068
Life is ridiculous
and demeaning, Kevin.
599
00:24:06,136 --> 00:24:08,070
You should have sex
on your birthday.
600
00:24:08,138 --> 00:24:10,902
What is that,
some kind of unwritten rule?
601
00:24:10,974 --> 00:24:12,407
Gangway, please.
602
00:24:12,475 --> 00:24:15,069
Yeah, it's a rule.
603
00:24:15,145 --> 00:24:17,079
In fact...
604
00:24:17,147 --> 00:24:19,081
Forget it.
605
00:24:19,149 --> 00:24:20,081
Wait. What?
606
00:24:20,150 --> 00:24:21,082
Nothing.
607
00:24:21,151 --> 00:24:23,085
- Forget what?
- Nothing.
608
00:24:23,153 --> 00:24:24,085
Well... Well...
609
00:24:24,154 --> 00:24:25,587
Lucy.
610
00:24:25,655 --> 00:24:26,587
Are you...
611
00:24:26,656 --> 00:24:29,090
Are you offering yourself to me?
612
00:24:29,159 --> 00:24:31,059
Well... no, l...
613
00:24:31,127 --> 00:24:34,096
I just thought if this thing
with the bartender...
614
00:24:34,164 --> 00:24:35,597
doesn't work out...
615
00:24:36,966 --> 00:24:38,092
Yeah, right.
616
00:24:38,168 --> 00:24:39,601
You think I'm ugly.
617
00:24:39,669 --> 00:24:41,000
Well, I think you're drunk.
618
00:24:41,071 --> 00:24:42,333
You think I'm ugly.
619
00:24:42,405 --> 00:24:43,463
Lucy.
620
00:24:43,540 --> 00:24:45,633
You know I don't have
ugly people for friends.
621
00:24:45,709 --> 00:24:46,641
Fine.
622
00:24:46,710 --> 00:24:48,644
This is just...
It's a waste of time.
623
00:24:48,712 --> 00:24:50,145
You're hell-bent on eliminating
624
00:24:50,213 --> 00:24:53,273
all traces of joy
from this fine holiday.
625
00:24:53,350 --> 00:24:55,841
[Muttering, lmitating Lucy]
...fine holiday!
626
00:24:55,919 --> 00:24:57,477
? She said?
627
00:24:57,687 --> 00:24:59,154
[Snoring]
628
00:25:19,642 --> 00:25:20,734
Hey!
629
00:25:20,810 --> 00:25:21,742
- Hey.
- Wake up.
630
00:25:21,811 --> 00:25:23,642
- What?
- What time is it?
631
00:25:26,382 --> 00:25:27,974
It's 9:25.
632
00:25:29,118 --> 00:25:31,086
9:25.
633
00:25:31,153 --> 00:25:32,177
Yeah.
634
00:25:34,657 --> 00:25:36,090
9:25.
635
00:25:36,158 --> 00:25:37,716
[Sing-Song]
Yeah.
636
00:25:40,296 --> 00:25:41,354
Why do you think
637
00:25:41,430 --> 00:25:42,863
they're doing this to me,
Hillary?
638
00:25:42,932 --> 00:25:45,423
I don't know.
639
00:25:47,136 --> 00:25:48,569
I think I'm finally
640
00:25:48,638 --> 00:25:51,436
reaching the point
of acceptance, though.
641
00:25:51,507 --> 00:25:53,998
I mean about no one showing up.
642
00:25:54,076 --> 00:25:56,544
It's kind of liberating.
643
00:25:56,612 --> 00:25:58,045
In a way.
644
00:25:58,114 --> 00:25:59,547
Like...
645
00:25:59,615 --> 00:26:01,549
like coming face to face
646
00:26:01,617 --> 00:26:03,551
with your worst nightmare.
647
00:26:03,619 --> 00:26:05,484
Like facing death.
648
00:26:05,554 --> 00:26:06,987
For Christ's sake,
649
00:26:07,056 --> 00:26:08,990
it's not like facing death.
650
00:26:09,058 --> 00:26:10,685
It's just a stupid
New Year's Eve party.
651
00:26:10,760 --> 00:26:12,887
You're turning on me, too?
652
00:26:12,962 --> 00:26:13,986
OK, that's it.
653
00:26:14,063 --> 00:26:15,052
I'm leaving.
654
00:26:15,131 --> 00:26:16,063
What? What?
655
00:26:16,132 --> 00:26:17,565
No, no. You're my only guest.
656
00:26:17,633 --> 00:26:19,066
You can't leave before midnight.
657
00:26:19,135 --> 00:26:20,568
I'll be back later.
658
00:26:20,636 --> 00:26:22,069
No, you won't.
659
00:26:22,138 --> 00:26:23,571
You say you will,
but you won't.
660
00:26:23,639 --> 00:26:25,072
Hillary, please, please,
661
00:26:25,141 --> 00:26:27,075
please don't leave me here
all alone
662
00:26:27,143 --> 00:26:28,906
with the streamers
and the crab dip.
663
00:26:28,978 --> 00:26:29,945
I can't take it!
664
00:26:30,012 --> 00:26:31,070
Jesus! Do you hear yourself?
665
00:26:31,147 --> 00:26:33,081
Hillary, listen.
666
00:26:33,149 --> 00:26:35,583
You want to meet
interesting guys, right?
667
00:26:35,651 --> 00:26:38,085
If you stay,
I'll give you Eric.
668
00:26:38,154 --> 00:26:39,587
Eric? Who's Eric?
669
00:26:39,655 --> 00:26:41,589
You know, Eric,
my last boyfriend.
670
00:26:41,657 --> 00:26:43,591
I don't believe
I recall an Eric.
671
00:26:43,659 --> 00:26:45,593
Hillary, Jesus,
we only broke up 6 months ago.
672
00:26:45,661 --> 00:26:47,754
Look, I don't remember
who I was dating
673
00:26:47,830 --> 00:26:49,092
6 months ago.
674
00:26:49,165 --> 00:26:50,598
You remember Eric.
675
00:26:50,666 --> 00:26:53,032
The painter,
the one with the accent.
676
00:26:53,102 --> 00:26:55,536
Remember when we went
to a show together?
677
00:26:55,604 --> 00:26:58,038
He does all these big abstract
paintings with the, um...
678
00:26:58,107 --> 00:26:59,540
Oh, with the flowers?
679
00:26:59,608 --> 00:27:00,540
Yes, exactly.
680
00:27:00,609 --> 00:27:02,042
He isn't seeing anyone?
681
00:27:02,111 --> 00:27:03,544
Not anyone worth mentioning.
682
00:27:03,612 --> 00:27:04,874
OK. I'll do it.
683
00:27:04,947 --> 00:27:05,879
You'll stay?
684
00:27:05,948 --> 00:27:07,040
No, no. I'm still leaving.
685
00:27:07,116 --> 00:27:08,549
But now I'll come back.
686
00:27:08,617 --> 00:27:10,050
What... What do you mean,
you'll come back?
687
00:27:10,119 --> 00:27:11,552
We made a deal.
688
00:27:11,620 --> 00:27:13,554
I know, but I wasn't
coming back before.
689
00:27:13,622 --> 00:27:14,554
Now I will.
690
00:27:14,623 --> 00:27:17,057
But... No, that's...
that's not our deal.
691
00:27:17,126 --> 00:27:19,560
Our deal was you're
not supposed to leave!
692
00:27:19,628 --> 00:27:20,720
Ohh!
693
00:27:20,796 --> 00:27:21,728
Woman: Maria!
694
00:27:24,033 --> 00:27:25,398
Are you breaking up with me?
695
00:27:25,468 --> 00:27:26,833
I don't know what to say.
696
00:27:26,902 --> 00:27:28,233
I thought everything was fine.
697
00:27:28,304 --> 00:27:30,670
Look, to tell you the truth,
698
00:27:30,740 --> 00:27:33,072
I'm still in love
with my old boyfriend.
699
00:27:33,142 --> 00:27:35,042
He's French-Canadian.
700
00:27:36,145 --> 00:27:40,343
Yeah, and I met him...
while... I was...
701
00:27:40,416 --> 00:27:41,348
Camping.
702
00:27:41,417 --> 00:27:42,406
Camping.
703
00:27:42,485 --> 00:27:43,952
Ha ha ha.
704
00:27:44,020 --> 00:27:45,487
I don't believe this.
705
00:27:45,554 --> 00:27:47,419
We didn't even
officially break up.
706
00:27:47,490 --> 00:27:49,219
Um, he just...
707
00:27:49,291 --> 00:27:50,553
disappeared.
708
00:27:50,626 --> 00:27:51,957
Disappeared?
709
00:27:52,028 --> 00:27:54,496
While we were on
a mountain-climbing trip.
710
00:27:54,563 --> 00:27:55,530
We all thought he was dead.
711
00:27:55,598 --> 00:27:57,259
But he called
this morning, so...
712
00:27:57,333 --> 00:27:59,699
So he just called you up
out of the blue.
713
00:27:59,769 --> 00:28:00,793
Just called you up to say,
714
00:28:00,870 --> 00:28:02,701
Hey, how are you?
I'm not dead.
715
00:28:02,772 --> 00:28:04,467
That's right.
716
00:28:04,540 --> 00:28:06,371
Well, that's the most
ridiculous story
717
00:28:06,442 --> 00:28:07,932
I've ever heard
in my entire life.
718
00:28:08,010 --> 00:28:10,376
Eric, Jesus, Eric...
719
00:28:10,446 --> 00:28:13,415
And what kind of woman
are you anyway,
720
00:28:13,482 --> 00:28:15,177
just blurting it out like this
721
00:28:15,251 --> 00:28:17,811
in the street on New Year's Eve?
722
00:28:17,887 --> 00:28:19,047
I'm sorry.
723
00:28:19,121 --> 00:28:20,213
Oh, you're sorry?
724
00:28:20,289 --> 00:28:22,257
Yeah, well, yeah, well, yeah,
725
00:28:22,324 --> 00:28:24,155
well, you better
be sorry, sweetheart,
726
00:28:24,226 --> 00:28:26,285
because you're the one
that has to live with this.
727
00:28:26,362 --> 00:28:28,922
Not me. You're the one
inventing old boyfriends
728
00:28:28,998 --> 00:28:31,296
and bringing them back
from the dead.
729
00:28:31,367 --> 00:28:35,531
And you, with your
sordid little agenda.
730
00:28:35,604 --> 00:28:37,504
Well... Oh, I've had it with you.
731
00:28:37,573 --> 00:28:39,234
You deserve each other.
732
00:28:39,308 --> 00:28:41,868
I don't believe this!
733
00:28:41,944 --> 00:28:44,071
Oh, my God.
Do you believe him?
734
00:28:44,146 --> 00:28:45,078
Really.
735
00:28:45,147 --> 00:28:46,079
Do you believe him?
736
00:28:46,148 --> 00:28:48,480
Like it's your fault
he's bad in bed.
737
00:28:50,586 --> 00:28:52,451
[Rock Music Playing]
738
00:28:56,459 --> 00:28:57,721
There's no answer.
739
00:28:57,793 --> 00:28:59,454
Oh, my God,
there's no answer?
740
00:28:59,528 --> 00:29:00,552
What the fuck
is your mother doing
741
00:29:00,629 --> 00:29:01,891
not answering her phone?
742
00:29:01,964 --> 00:29:03,795
I don't know. Maybe she went
to a party or something.
743
00:29:03,866 --> 00:29:05,163
Oh, my God.
744
00:29:05,234 --> 00:29:07,031
Or maybe she's down
in the laundry room.
745
00:29:07,103 --> 00:29:08,229
Well, what the fuck
are we supposed to do,
746
00:29:08,304 --> 00:29:11,068
hang out for the rinse cycle
or something?
747
00:29:11,140 --> 00:29:12,539
I don't know.
748
00:29:12,608 --> 00:29:13,802
All right, this is
what you're gonna do.
749
00:29:13,876 --> 00:29:15,002
You're going to call this band
750
00:29:15,077 --> 00:29:16,305
and tell them we're meeting
them early, all right?
751
00:29:16,378 --> 00:29:17,367
End of story.
752
00:29:17,446 --> 00:29:18,640
I can't.
753
00:29:18,714 --> 00:29:20,079
What do you mean you can't?
754
00:29:20,149 --> 00:29:22,117
I just can't, all right?
755
00:29:22,184 --> 00:29:25,415
Oh, my God.
There is no band, is there?
756
00:29:25,488 --> 00:29:26,716
What are you talking about?
757
00:29:26,789 --> 00:29:27,881
I'm talking about you.
758
00:29:27,957 --> 00:29:29,857
The liar who's been
bragging for months
759
00:29:29,925 --> 00:29:30,892
about how we're gonna
meet this band
760
00:29:30,960 --> 00:29:32,928
on New Year's Eve
in New York City,
761
00:29:32,995 --> 00:29:34,053
when there ain't no band.
762
00:29:34,130 --> 00:29:35,324
There ain't no nothing.
763
00:29:35,397 --> 00:29:36,386
It was the only way
I could get you
764
00:29:36,465 --> 00:29:37,523
to come into the city with me.
765
00:29:37,600 --> 00:29:39,295
I bet your cousin
isn't even having a party.
766
00:29:39,368 --> 00:29:43,862
She is having a party.
I just need the address.
767
00:29:48,944 --> 00:29:50,707
All right, look.
We'll go in here,
768
00:29:50,779 --> 00:29:51,905
we'll get a couple beers,
769
00:29:51,981 --> 00:29:53,471
and I'll try it again later.
770
00:29:53,549 --> 00:29:54,948
We don't belong in there, Val.
771
00:29:55,017 --> 00:29:56,109
We don't belong on B.
772
00:29:56,185 --> 00:29:57,413
We're in way over our heads here.
773
00:29:57,486 --> 00:30:00,853
Stephie, we got money,
we got fake I.D.s.
774
00:30:00,923 --> 00:30:01,912
From where I'm standing,
775
00:30:01,991 --> 00:30:03,390
we got just as much right
to be in there
776
00:30:03,459 --> 00:30:04,790
as anybody else.
777
00:30:06,729 --> 00:30:07,991
Oh, my God.
778
00:30:08,063 --> 00:30:09,030
What? What's the matter?
779
00:30:09,098 --> 00:30:10,224
It's those guys.
780
00:30:10,299 --> 00:30:12,426
It's those guys.
They're definitely following us.
781
00:30:12,501 --> 00:30:13,433
Are they cute?
782
00:30:13,502 --> 00:30:14,730
- Val!
- I'm just asking.
783
00:30:14,803 --> 00:30:16,236
All right, come on, let's go.
784
00:30:17,973 --> 00:30:19,338
Stephie: Excuse me!
785
00:30:21,710 --> 00:30:22,972
You know what?
786
00:30:23,045 --> 00:30:25,138
I can't even tell you
how many men I've fucked.
787
00:30:25,214 --> 00:30:26,306
I believe you.
788
00:30:26,382 --> 00:30:27,610
I couldn't... I couldn't
even make a list anymore.
789
00:30:27,683 --> 00:30:28,741
That's how many there are.
790
00:30:28,817 --> 00:30:31,012
Lucy, I believe you fucked
many, many men, OK?
791
00:30:31,086 --> 00:30:32,018
A lot more than Ellie.
792
00:30:32,087 --> 00:30:33,019
Just drop this now, please.
793
00:30:33,088 --> 00:30:34,112
That's for sure.
794
00:30:34,190 --> 00:30:36,283
She's too busy being expressive
795
00:30:36,358 --> 00:30:38,053
and making trivial
performance art
796
00:30:38,127 --> 00:30:40,618
to attract anybody but you.
797
00:30:40,696 --> 00:30:42,857
And Jack, of course.
798
00:30:42,932 --> 00:30:44,229
What?
799
00:30:44,300 --> 00:30:45,824
Well, Jack will fuck anybody.
800
00:30:47,169 --> 00:30:49,694
Ellie and Jack?
When did that happen?
801
00:30:49,772 --> 00:30:51,603
I don't know.
Three weeks ago, a month.
802
00:30:51,674 --> 00:30:54,142
Recently?
While we were still together?
803
00:30:54,210 --> 00:30:55,336
Why didn't you tell me?
804
00:30:55,411 --> 00:30:57,379
Kevin, I thought you knew.
Everybody knew.
805
00:30:57,446 --> 00:31:00,643
Apparently not everyone.
806
00:31:00,716 --> 00:31:02,183
I can't believe this.
807
00:31:02,251 --> 00:31:05,516
It must be part of
the whole Zelda thing.
808
00:31:05,588 --> 00:31:07,818
The whole, you know,
high-strung,
809
00:31:07,890 --> 00:31:09,755
tempestuous,
810
00:31:09,825 --> 00:31:10,985
castrating,
811
00:31:11,060 --> 00:31:12,493
bitch from hell,
812
00:31:12,561 --> 00:31:14,586
make my life miserable persona.
813
00:31:22,871 --> 00:31:26,398
You know, this is turning out
to be the worst birthday ever.
814
00:31:26,475 --> 00:31:29,638
l... I wasn't expecting much,
but this is an unprecedented low.
815
00:31:29,712 --> 00:31:30,804
Don't try to make me
feel sorry for you.
816
00:31:30,879 --> 00:31:31,937
Don't even start.
817
00:31:32,014 --> 00:31:35,108
'Cause I'm... I'm so sick
of your shit tonight.
818
00:31:35,184 --> 00:31:36,208
You know what, Kevin?
819
00:31:36,285 --> 00:31:37,411
We're going to that party.
820
00:31:37,486 --> 00:31:38,544
We're going to that party,
821
00:31:38,621 --> 00:31:40,111
and we're going to have fun,
822
00:31:40,189 --> 00:31:41,781
whether you like it or not.
823
00:31:41,857 --> 00:31:45,020
And you know what?
824
00:31:45,094 --> 00:31:47,688
You better pray
that the bartender shows up.
825
00:31:48,897 --> 00:31:50,296
Oh!
826
00:31:54,069 --> 00:31:58,699
Wow. That was
pretty embarrassing.
827
00:31:58,774 --> 00:32:01,174
I mean, that was awful.
828
00:32:01,243 --> 00:32:04,076
The pool table,
the lamp, and everything.
829
00:32:04,146 --> 00:32:05,170
It's OK.
I never planned
830
00:32:05,247 --> 00:32:06,976
on going back there
again anyway, so.
831
00:32:07,049 --> 00:32:10,678
Jack, maybe I should
just go home.
832
00:32:10,753 --> 00:32:12,345
If that's what you want.
833
00:32:12,421 --> 00:32:16,380
Uh, OK. I'll... I'll
call you a cab.
834
00:32:16,458 --> 00:32:17,789
We could do it again
another time.
835
00:32:17,860 --> 00:32:18,884
Absolutely. Sure.
836
00:32:18,961 --> 00:32:20,792
You know, when there
isn't so much pressure.
837
00:32:20,863 --> 00:32:21,921
Pressure?
838
00:32:21,997 --> 00:32:22,986
Yeah, you know.
839
00:32:23,065 --> 00:32:25,863
Big New Year's Eve date thing.
840
00:32:25,934 --> 00:32:29,097
And plus, I've never really done
841
00:32:29,171 --> 00:32:30,661
the kind of thing
I did last night.
842
00:32:30,739 --> 00:32:32,798
Taxi!
843
00:32:32,875 --> 00:32:33,842
Goddamn it.
844
00:32:33,909 --> 00:32:36,901
As a matter of fact,
I've ne...
845
00:32:36,979 --> 00:32:39,277
I never really did it at all.
846
00:32:39,348 --> 00:32:40,406
Did what?
847
00:32:40,482 --> 00:32:42,541
You know...
848
00:32:42,618 --> 00:32:43,607
It.
849
00:32:46,388 --> 00:32:48,083
It. You never...
You never did it?
850
00:32:49,224 --> 00:32:51,460
Oh, well, no.
851
00:32:51,593 --> 00:32:53,754
You're kidding me.
Why didn't you tell me?
852
00:32:53,829 --> 00:32:55,228
I guess I was afraid
you were going to think
853
00:32:55,297 --> 00:32:57,026
I was some kind of freak
or something.
854
00:32:57,098 --> 00:32:59,191
So what you're saying
is that I was your first?
855
00:32:59,267 --> 00:33:00,325
Yeah.
856
00:33:00,402 --> 00:33:01,198
First, first.
Like I was the first guy
857
00:33:01,269 --> 00:33:02,236
that you ever let...
858
00:33:02,304 --> 00:33:03,828
Ha ha ha. Yeah.
859
00:33:03,905 --> 00:33:05,372
- Ever?
- Yeah.
860
00:33:05,440 --> 00:33:07,340
Yes.
861
00:33:08,577 --> 00:33:09,601
Wow.
862
00:33:09,678 --> 00:33:13,341
Ha ha. You're... You're
embarrassing me, Jack.
863
00:33:13,415 --> 00:33:14,780
I'm sorry.
I don't know what to say.
864
00:33:14,850 --> 00:33:17,546
I'm stunned. This has never
happened to me before.
865
00:33:17,619 --> 00:33:18,677
Well, now you know how I feel.
866
00:33:18,753 --> 00:33:21,449
But why me? I mean,
we hardly knew each other.
867
00:33:21,523 --> 00:33:24,185
You know, I don't
really feel comfortable
868
00:33:24,259 --> 00:33:25,590
talking about this.
869
00:33:25,660 --> 00:33:27,150
Well, that's OK.
l... I understand.
870
00:33:27,229 --> 00:33:28,196
Ah-choo!
871
00:33:28,263 --> 00:33:29,730
God, oh, you must be freezing.
872
00:33:29,798 --> 00:33:30,890
What am I doing?
Let me get you inside.
873
00:33:30,966 --> 00:33:32,126
Are you hungry?
874
00:33:32,200 --> 00:33:34,191
Um, what, you don't
want me to go home?
875
00:33:34,269 --> 00:33:35,827
No, no, no, don't go home.
876
00:33:35,904 --> 00:33:37,462
Stay. Stay.
Let's get some food in you,
877
00:33:37,539 --> 00:33:39,507
and then we'll go to
the party later, together.
878
00:33:39,574 --> 00:33:40,563
Are you sure?
879
00:33:40,642 --> 00:33:41,836
I'm... I'm really sure.
880
00:33:41,910 --> 00:33:43,901
Come on. I know this great
little Indian place nearby.
881
00:33:43,979 --> 00:33:44,968
You like Indian?
882
00:33:45,046 --> 00:33:46,536
Well, sure!
883
00:33:46,615 --> 00:33:49,743
I mean, if you do.
884
00:33:49,818 --> 00:33:50,876
Bartender:
This is where it is.
885
00:33:50,952 --> 00:33:53,477
It's, uh, it's supposed
to be a good party.
886
00:33:53,555 --> 00:33:55,682
You guys should come by.
887
00:33:55,757 --> 00:33:57,554
- Yeah.
- Thanks. We will.
888
00:33:57,626 --> 00:33:59,821
Yeah, fine.
889
00:33:59,895 --> 00:34:02,386
Mmm, mmm, mmm, he's so cute.
890
00:34:02,464 --> 00:34:04,762
Yeah, OK, it's almost 10:00,
891
00:34:04,833 --> 00:34:08,269
and, um, we've got to get dates.
892
00:34:08,336 --> 00:34:09,496
What about him?
893
00:34:09,571 --> 00:34:10,765
Please,
it's just too desperate
894
00:34:10,839 --> 00:34:12,773
getting picked up
by some bartender.
895
00:34:12,841 --> 00:34:15,105
Some bartender? What are you?
You're a waitress.
896
00:34:15,176 --> 00:34:17,269
Excuse me. I'm an artist.
897
00:34:17,345 --> 00:34:19,404
OK, so maybe
he's an artist, too.
898
00:34:19,481 --> 00:34:21,039
Believe me,
he's not an artist.
899
00:34:21,116 --> 00:34:22,174
Will you just
forget about him?
900
00:34:22,250 --> 00:34:23,615
[Glass Breaks]
901
00:34:23,685 --> 00:34:25,778
We still have 2 more hours.
902
00:34:25,854 --> 00:34:29,483
Caitlyn, I know a girl who
went home alone on New Year's Eve.
903
00:34:29,558 --> 00:34:31,321
It was like she was jinxed
for the whole year.
904
00:34:31,393 --> 00:34:35,056
Twelve months, completely
invisible to guys, OK?
905
00:34:35,130 --> 00:34:37,257
It was like she was tainted.
906
00:34:37,332 --> 00:34:38,299
We'll get dates.
907
00:34:38,366 --> 00:34:40,197
When have we ever
not gotten dates?
908
00:34:40,268 --> 00:34:42,099
It happened to me.
909
00:34:42,170 --> 00:34:44,434
Remember '78,
I went home alone?
910
00:34:44,506 --> 00:34:45,473
You were in a committed,
911
00:34:45,540 --> 00:34:48,532
monogamous relationship
that week.
912
00:34:48,610 --> 00:34:51,408
There was no committed
monogamous relationship.
913
00:34:51,479 --> 00:34:53,106
That was a cover story.
914
00:34:56,151 --> 00:34:57,482
Hi.
915
00:35:01,323 --> 00:35:02,620
I forgot my key.
916
00:35:02,691 --> 00:35:05,387
Jenny, I'm... I'm sorry.
917
00:35:05,460 --> 00:35:11,330
Don't. Love means never
having to say you're sorry.
918
00:35:11,399 --> 00:35:13,526
I hate you motherfuckers.
919
00:35:17,539 --> 00:35:19,166
[Pounding On Door]
920
00:35:19,240 --> 00:35:21,265
Oh, my God...
921
00:35:21,343 --> 00:35:22,332
Guests!
922
00:35:22,410 --> 00:35:23,707
Thank you, God, thank you!
923
00:35:24,779 --> 00:35:26,576
Thank you. Thank you.
Thank you.
924
00:35:26,648 --> 00:35:27,615
Coming!
925
00:35:27,682 --> 00:35:29,582
[Pounding On Door]
926
00:35:33,421 --> 00:35:35,048
[People Celebrating]
927
00:35:35,123 --> 00:35:37,557
Eric, hi. Happy New...
928
00:35:37,626 --> 00:35:38,718
Year.
929
00:35:43,798 --> 00:35:44,924
Great party.
930
00:35:45,000 --> 00:35:46,297
Oh, come on, Eric.
You know how it is.
931
00:35:46,368 --> 00:35:47,596
No one wants to be
the first to arrive.
932
00:35:47,669 --> 00:35:50,103
That's all.
933
00:35:50,171 --> 00:35:52,071
How about some food?
You want some food?
934
00:35:52,140 --> 00:35:54,233
I made the crab dip myself.
935
00:35:57,212 --> 00:36:00,147
So, uh, where's, um,
what's-her-face?
936
00:36:01,483 --> 00:36:02,575
She's not coming.
937
00:36:02,651 --> 00:36:04,642
Oh, she's not?
938
00:36:04,719 --> 00:36:08,120
She broke up with me.
Do you believe that?
939
00:36:08,189 --> 00:36:11,522
It's New Year's Eve,
and the woman breaks up with me.
940
00:36:11,593 --> 00:36:14,824
And wait till you hear
the story she came up with.
941
00:36:14,896 --> 00:36:18,855
Suddenly, she's got this
mountain-climbing boyfriend
942
00:36:18,933 --> 00:36:20,901
that everyone thought was dead,
943
00:36:20,969 --> 00:36:23,369
but now it turns out he's alive!
944
00:36:23,438 --> 00:36:26,635
Have you ever heard
such a pile of shit?
945
00:36:26,708 --> 00:36:28,938
Well, you know how it is.
946
00:36:30,412 --> 00:36:31,572
You know what we need?
We need some music.
947
00:36:31,646 --> 00:36:33,204
Don't you think?
948
00:36:33,281 --> 00:36:35,374
Something Christmas-y, huh?
949
00:36:35,450 --> 00:36:36,940
I hate Christmas.
950
00:36:37,018 --> 00:36:38,315
Jesus, Eric,
help me out here, OK?
951
00:36:38,386 --> 00:36:40,650
I'm hanging on by a thread.
952
00:36:40,722 --> 00:36:42,656
[Feliz Navidad Plays]
953
00:36:42,724 --> 00:36:45,420
? Feliz Navidad?
954
00:36:45,493 --> 00:36:46,460
? Feliz Navidad?
955
00:36:46,528 --> 00:36:49,326
Oh, my God. Stop yourself!
956
00:36:49,397 --> 00:36:51,456
Look, I hate the holidays.
957
00:36:51,533 --> 00:36:53,797
I hate the way they're
all bunched together.
958
00:36:53,868 --> 00:36:56,393
And I think
the whole thing stinks.
959
00:36:56,471 --> 00:36:58,632
And... And it's all bullshit.
960
00:36:58,707 --> 00:37:00,402
? Feliz Navidad??
961
00:37:00,542 --> 00:37:03,568
[Rock Music Playing]
962
00:37:03,645 --> 00:37:07,638
? Yeah, yeah, yeah?
963
00:37:07,716 --> 00:37:10,776
Hey, could we get
some beers over here?
964
00:37:15,924 --> 00:37:18,392
Oh, my God, Val, we have to go.
965
00:37:18,460 --> 00:37:20,155
Would you hold on a minute?
I'm trying to get a beer.
966
00:37:20,228 --> 00:37:21,627
Val, Val, it's those guys!
967
00:37:21,696 --> 00:37:23,186
It's them.
They're coming over here!
968
00:37:23,264 --> 00:37:24,856
Oh, God, those are them?
969
00:37:24,933 --> 00:37:25,900
Come on!
970
00:37:25,967 --> 00:37:29,494
Oh, shit! Move it. Excuse me.
971
00:37:29,571 --> 00:37:30,902
We're sorry.
972
00:37:30,972 --> 00:37:32,303
Hurry up!
973
00:37:34,743 --> 00:37:36,506
Over there.
There's the door. Come on!
974
00:37:36,578 --> 00:37:38,409
Jesus, Stephie!
975
00:37:41,449 --> 00:37:43,110
Hey. Aah!
976
00:37:43,184 --> 00:37:44,651
[Crash]
977
00:37:45,920 --> 00:37:47,581
Come on! Come on!
978
00:37:51,893 --> 00:37:52,757
Aah!
979
00:37:52,827 --> 00:37:54,260
Aah!
980
00:37:56,097 --> 00:37:57,792
Oh! Aah!
981
00:37:58,900 --> 00:37:59,958
We're fucked.
982
00:38:00,034 --> 00:38:01,524
Oh, my God.
983
00:38:11,412 --> 00:38:13,903
Oh, hey, how you doing?
984
00:38:13,982 --> 00:38:16,212
Wow, it's kind of, uh,
hot in there, huh?
985
00:38:16,284 --> 00:38:20,516
We thought we'd come out here
and get some air and just, um,
986
00:38:20,588 --> 00:38:25,218
and, uh, take this opportunity
to introduce ourselves.
987
00:38:25,293 --> 00:38:27,659
My name's Tom. This is Dave.
988
00:38:27,729 --> 00:38:31,392
And, uh... hey, man,
he has no manners.
989
00:38:31,466 --> 00:38:32,899
Show the ladies what
we've got for them, bro.
990
00:38:32,967 --> 00:38:34,093
Mmm.
991
00:38:41,009 --> 00:38:43,944
Beverages. Beer.
992
00:38:52,153 --> 00:38:53,814
[Sizzling]
993
00:39:00,528 --> 00:39:01,586
Ha ha.
994
00:39:03,832 --> 00:39:05,857
Jack, you're doing it again.
995
00:39:05,934 --> 00:39:09,199
Oh, I'm sorry. It's just, uh,
996
00:39:09,270 --> 00:39:10,862
you know, what can I say?
997
00:39:10,939 --> 00:39:13,134
This is... This is
turning out to be
998
00:39:13,208 --> 00:39:15,108
a pretty unusual evening.
999
00:39:16,544 --> 00:39:18,205
Unusual?
1000
00:39:18,279 --> 00:39:20,042
How?
1001
00:39:20,114 --> 00:39:22,674
Well, unusual, um,
1002
00:39:22,750 --> 00:39:27,119
in no, uh,
particular way. Look...
1003
00:39:27,188 --> 00:39:30,851
Um, Cindy, I hate
to press a point here,
1004
00:39:30,925 --> 00:39:32,586
but I keep thinking
about what you said earlier
1005
00:39:32,660 --> 00:39:34,651
about last night being
your first time and everything.
1006
00:39:34,729 --> 00:39:36,060
What about it?
1007
00:39:36,130 --> 00:39:39,293
I wonder, you know, why me?
1008
00:39:39,367 --> 00:39:41,096
You know, what... what
was it about me
1009
00:39:41,169 --> 00:39:44,036
in particular, OK?
Being specific,
1010
00:39:44,105 --> 00:39:47,302
that made you decide to,
you know.
1011
00:39:47,375 --> 00:39:52,142
Oh, yeah, OK, yeah, right.
1012
00:39:52,213 --> 00:39:54,977
It's, um...
1013
00:39:55,049 --> 00:39:56,744
Why did I choose you?
1014
00:39:59,854 --> 00:40:02,015
Mmm...
1015
00:40:04,125 --> 00:40:05,285
Drawing a blank.
1016
00:40:07,428 --> 00:40:10,829
That's... That's OK, drawing a...
1017
00:40:10,899 --> 00:40:14,460
You know that they say,
uh, blanks are, um...
1018
00:40:14,535 --> 00:40:17,265
Look, uh, as an actor,
1019
00:40:17,338 --> 00:40:19,966
Cindy, I find myself
very intrigued
1020
00:40:20,041 --> 00:40:21,633
by people's motivations.
1021
00:40:21,709 --> 00:40:24,111
Mm-hmm.
1022
00:40:24,244 --> 00:40:26,007
Look, you're...
1023
00:40:26,079 --> 00:40:27,273
you're a very attractive girl.
1024
00:40:27,347 --> 00:40:28,871
You must have had
lots of opportunities.
1025
00:40:28,949 --> 00:40:30,507
Especially as pretty as you are,
1026
00:40:30,584 --> 00:40:32,575
I'm surprised it hasn't
happened by accident,
1027
00:40:32,652 --> 00:40:34,449
so a guy has to wonder...
1028
00:40:34,521 --> 00:40:36,182
what makes him so great?
1029
00:40:36,256 --> 00:40:41,558
Well, one thing I remember
about last night was...
1030
00:40:41,628 --> 00:40:42,595
Yes.
1031
00:40:44,364 --> 00:40:45,888
That you were
probably the most...
1032
00:40:45,966 --> 00:40:47,831
The most what?
1033
00:40:47,901 --> 00:40:49,266
Oh, God.
1034
00:40:49,336 --> 00:40:50,530
You OK?
1035
00:40:50,604 --> 00:40:51,571
Here, drink some water.
1036
00:40:51,638 --> 00:40:52,536
- Oh, God.
- Drink!
1037
00:40:52,606 --> 00:40:53,630
- Drink it!
- [Glass Dings]
1038
00:40:53,707 --> 00:40:54,696
- Ow!
- Here, no.
1039
00:40:54,774 --> 00:40:57,436
Uh, that'll make it worse.
Have some wine.
1040
00:40:57,511 --> 00:40:59,342
Is it better?
1041
00:40:59,412 --> 00:41:00,674
You probably ate
one of those chilies.
1042
00:41:00,747 --> 00:41:02,578
No, it was so big.
1043
00:41:05,152 --> 00:41:07,552
Try to keep it in your mouth.
1044
00:41:07,621 --> 00:41:09,145
It was so big.
1045
00:41:09,222 --> 00:41:10,780
I thought it was okra.
1046
00:41:10,857 --> 00:41:12,017
Okra's brown.
1047
00:41:12,092 --> 00:41:13,184
What, are you OK?
1048
00:41:13,260 --> 00:41:14,249
Mmm!
1049
00:41:14,327 --> 00:41:16,420
I'll be... fine.
1050
00:41:16,496 --> 00:41:17,895
Eww!
1051
00:41:17,964 --> 00:41:19,192
I'll be OK.
1052
00:41:21,234 --> 00:41:22,166
Oh!
1053
00:41:23,503 --> 00:41:24,697
It's all right.
It's all right.
1054
00:41:24,771 --> 00:41:26,329
It's all right.
This happens every day.
1055
00:41:26,406 --> 00:41:27,771
I'm sorry.
1056
00:41:27,841 --> 00:41:29,103
Oh!
1057
00:41:29,176 --> 00:41:31,110
Oh!
1058
00:41:31,178 --> 00:41:33,169
Oh.
1059
00:41:33,246 --> 00:41:34,213
I'll be right back.
1060
00:41:34,281 --> 00:41:35,612
That is fine! No problem.
1061
00:41:35,682 --> 00:41:38,583
It happens here every night.
1062
00:41:38,652 --> 00:41:40,142
The most what?
1063
00:41:41,821 --> 00:41:42,753
No, I'm not going to shut up.
1064
00:41:42,822 --> 00:41:43,754
I have a right to know.
1065
00:41:43,823 --> 00:41:44,755
I have a right to know
1066
00:41:44,824 --> 00:41:47,122
why you won't fuck me, Kevin.
1067
00:41:47,194 --> 00:41:48,218
Lucy, do you want to fuck?
1068
00:41:48,295 --> 00:41:50,058
Because if you really,
really want to fuck,
1069
00:41:50,130 --> 00:41:51,495
we'll fuck, OK?
1070
00:41:51,565 --> 00:41:53,362
You don't think I'm serious.
1071
00:41:53,433 --> 00:41:55,560
How long have we known each other?
1072
00:41:55,635 --> 00:41:57,262
In the... ln the 5 years
we've known each other,
1073
00:41:57,337 --> 00:41:59,498
have you once even ever
considered having sex with me?
1074
00:41:59,573 --> 00:42:01,040
Apart from tonight.
1075
00:42:01,107 --> 00:42:03,405
You don't think
I'm attracted to you.
1076
00:42:03,476 --> 00:42:05,444
I don't think you're attracted
to half the men you sleep with.
1077
00:42:05,512 --> 00:42:06,809
You think I'm a slut!
1078
00:42:06,880 --> 00:42:07,847
What? No.
1079
00:42:07,914 --> 00:42:10,246
Yeah, you think I'm a big slut.
1080
00:42:10,317 --> 00:42:12,114
I don't think you're a slut.
1081
00:42:12,185 --> 00:42:15,643
A... A stanky, little ho maybe,
1082
00:42:15,722 --> 00:42:16,746
but never a slut.
1083
00:42:16,823 --> 00:42:20,281
The truth is you're afraid.
1084
00:42:20,360 --> 00:42:21,452
What? I'm afraid.
1085
00:42:21,528 --> 00:42:24,497
I'm, yeah, OK, you...
I feel so naked right now.
1086
00:42:24,564 --> 00:42:25,531
I'm totally afraid.
1087
00:42:25,599 --> 00:42:27,226
It is so obvious.
1088
00:42:27,300 --> 00:42:29,825
And so ridiculous.
1089
00:42:29,903 --> 00:42:31,666
Prove it.
1090
00:42:33,106 --> 00:42:34,573
I don't have to prove anything.
1091
00:42:34,641 --> 00:42:36,074
I dare you.
1092
00:42:37,177 --> 00:42:39,202
Kevin, I dare you to fuck me.
1093
00:42:40,580 --> 00:42:42,673
What? So what, now?
1094
00:42:42,749 --> 00:42:44,740
You want to go
to some smelly bathroom
1095
00:42:44,818 --> 00:42:47,116
and, uh, have loveless
New Year's sex
1096
00:42:47,187 --> 00:42:50,054
in the stench of air freshener?
1097
00:42:50,123 --> 00:42:51,556
Unless you're chicken.
1098
00:43:05,105 --> 00:43:06,265
So we got to go back to the club
1099
00:43:06,339 --> 00:43:07,772
to deliver this package
to my friend Tony.
1100
00:43:07,841 --> 00:43:08,773
Is that cool?
1101
00:43:08,842 --> 00:43:10,275
Yeah, it's cool.
1102
00:43:10,343 --> 00:43:13,141
So, uh, what's
in this package anyway?
1103
00:43:13,213 --> 00:43:15,738
It's, uh...
1104
00:43:15,815 --> 00:43:16,975
Well, it's, uh,
you know, it's uh,
1105
00:43:17,050 --> 00:43:18,745
it's like I said,
it's for my friend Tony.
1106
00:43:18,818 --> 00:43:19,944
Oh, yeah? It's for Tony?
1107
00:43:20,020 --> 00:43:21,544
All right.
Well, I'm leaving.
1108
00:43:21,621 --> 00:43:22,588
Where you going?
1109
00:43:22,656 --> 00:43:23,918
I'm going to the train station
1110
00:43:23,990 --> 00:43:26,515
to get out of here before
these jerks get us killed.
1111
00:43:26,593 --> 00:43:28,527
You wanted to hang out
with the bands, right?
1112
00:43:28,595 --> 00:43:30,358
These guys are musicians.
1113
00:43:30,430 --> 00:43:33,024
They're roadies, Val.
There's a little difference.
1114
00:43:34,634 --> 00:43:35,726
I didn't want to have
to tell you this
1115
00:43:35,802 --> 00:43:38,362
'cause I know
you're gonna spaz out,
1116
00:43:38,438 --> 00:43:39,905
but the last train for Ronkonkoma
1117
00:43:39,973 --> 00:43:41,702
left an hour ago.
1118
00:43:41,775 --> 00:43:44,903
Are you telling me we're
stranded here for the night?
1119
00:43:44,978 --> 00:43:46,536
We gotta book. You coming?
1120
00:43:46,613 --> 00:43:48,513
Yeah, we're coming.
1121
00:43:50,216 --> 00:43:51,183
[Whispers]
Heroin.
1122
00:43:51,251 --> 00:43:53,719
Oh, Stephie, you know?
1123
00:43:56,289 --> 00:43:57,449
Caitlyn, I'm warning you,
1124
00:43:57,524 --> 00:43:59,515
keep your slutty hands
off my bartender.
1125
00:43:59,592 --> 00:44:00,752
He's not your bartender.
1126
00:44:00,827 --> 00:44:03,990
He's our bartender.
1127
00:44:04,064 --> 00:44:06,692
Caitlyn, your skirt's been
over your head for hours.
1128
00:44:06,766 --> 00:44:09,257
Jesus, like it's my fault
I'm irresistible to men.
1129
00:44:09,336 --> 00:44:13,102
Look, he wants me.
Not you, me.
1130
00:44:13,173 --> 00:44:14,140
You think so?
1131
00:44:14,207 --> 00:44:16,072
Yeah, I do think so.
1132
00:44:16,142 --> 00:44:17,040
Hey, guys.
1133
00:44:17,110 --> 00:44:18,304
- Hi.
- Hi.
1134
00:44:18,378 --> 00:44:20,403
Listen, I think it's still
a bit early for this party.
1135
00:44:20,480 --> 00:44:22,141
What do you say we
go get some cocktails?
1136
00:44:29,856 --> 00:44:31,380
Eric: For some reason,
1137
00:44:31,458 --> 00:44:32,789
every single woman
I go out with
1138
00:44:32,859 --> 00:44:35,259
ends up breaking up with me.
1139
00:44:35,328 --> 00:44:37,023
I mean, why is that, Monica?
1140
00:44:37,097 --> 00:44:40,396
I don't know.
Lots of reasons probably.
1141
00:44:40,467 --> 00:44:41,991
Yeah, right.
1142
00:44:42,068 --> 00:44:44,195
Yeah,
it's always lots of reasons.
1143
00:44:44,270 --> 00:44:45,430
I've never got a straight answer
1144
00:44:45,505 --> 00:44:46,870
out of one of you.
1145
00:44:48,174 --> 00:44:50,438
Like you...
1146
00:44:50,510 --> 00:44:51,670
What was your reason?
1147
00:44:51,745 --> 00:44:54,339
Oh, really, Eric, who remembers?
1148
00:44:54,414 --> 00:44:56,678
You don't remember?
It was only 6 months ago.
1149
00:44:56,750 --> 00:44:59,082
Well, 6 months is a long time.
1150
00:44:59,152 --> 00:45:01,177
No, 6 months is nothing!
1151
00:45:01,254 --> 00:45:03,313
Jesus, Eric, relax.
1152
00:45:03,390 --> 00:45:06,985
OK, fine. You don't remember
the lame excuse
1153
00:45:07,060 --> 00:45:09,324
you gave me 6 months ago
for breaking up with me.
1154
00:45:09,396 --> 00:45:10,488
I'll tell you.
1155
00:45:10,563 --> 00:45:12,758
You like me as a friend,
but not as a boyfriend,
1156
00:45:12,832 --> 00:45:14,823
even though
you found me attractive.
1157
00:45:16,770 --> 00:45:18,101
That's not lame.
1158
00:45:18,171 --> 00:45:19,968
It makes no sense whatsoever.
1159
00:45:20,039 --> 00:45:22,064
I think it makes sense.
1160
00:45:22,142 --> 00:45:25,134
See? That's what
I'm talking about.
1161
00:45:25,211 --> 00:45:26,838
That's what I have
to deal with.
1162
00:45:26,913 --> 00:45:30,280
These insane leaps of reasoning.
1163
00:45:30,350 --> 00:45:32,215
And they sound logical at first,
1164
00:45:32,285 --> 00:45:33,411
until later.
1165
00:45:33,486 --> 00:45:35,113
Until you go home, sit down,
1166
00:45:35,188 --> 00:45:36,553
and think about them.
1167
00:45:36,623 --> 00:45:38,716
And then it's like...
1168
00:45:38,792 --> 00:45:39,759
what?
1169
00:45:39,826 --> 00:45:42,795
Really, Eric, you just
got to calm down.
1170
00:45:42,862 --> 00:45:45,626
Look, all I'm asking for
is the truth.
1171
00:45:45,698 --> 00:45:47,893
If you want to break up
with me, fine.
1172
00:45:47,967 --> 00:45:50,435
Just tell me the reason why.
1173
00:45:50,503 --> 00:45:52,095
Is that too much to ask?
1174
00:45:55,809 --> 00:45:57,367
I'm stupid.
1175
00:46:00,413 --> 00:46:01,345
What are you doing?
1176
00:46:01,414 --> 00:46:02,346
I'm going home.
1177
00:46:02,415 --> 00:46:03,473
But you just got here.
1178
00:46:03,550 --> 00:46:05,677
Eric, please, please,
don't do this. Don't go.
1179
00:46:05,752 --> 00:46:08,243
OK, fine, I won't go home.
1180
00:46:08,321 --> 00:46:09,618
Tell me the truth
and I'll stay.
1181
00:46:09,689 --> 00:46:10,621
What?
1182
00:46:10,690 --> 00:46:11,679
Tell me the real reason
1183
00:46:11,758 --> 00:46:14,056
you broke up with me
and I'll stay.
1184
00:46:17,230 --> 00:46:20,131
OK, OK, OK, OK,
I'll do it. Oh, God!
1185
00:46:25,738 --> 00:46:28,036
I can't speak for Bridget
or any of the others...
1186
00:46:28,107 --> 00:46:29,734
Fine.
1187
00:46:29,809 --> 00:46:32,642
But for me, just for me.
1188
00:46:35,715 --> 00:46:37,205
The truth is
I broke up with you
1189
00:46:37,283 --> 00:46:39,649
because you were the worst lover
1190
00:46:39,719 --> 00:46:41,016
I ever had in my life.
1191
00:46:41,087 --> 00:46:42,679
What?
1192
00:46:42,755 --> 00:46:43,744
I'm serious.
1193
00:46:43,823 --> 00:46:45,017
Even counting high school,
1194
00:46:45,091 --> 00:46:48,390
it was... it was bad.
1195
00:46:54,434 --> 00:46:55,958
Ow! [Grunting]
1196
00:46:56,035 --> 00:46:57,502
What are you doing?
1197
00:46:57,570 --> 00:46:58,502
The dress.
1198
00:46:58,571 --> 00:46:59,503
What's wrong with it?
1199
00:46:59,572 --> 00:47:00,596
The zipper's stuck.
1200
00:47:02,842 --> 00:47:04,810
Oh, my God. I'm sorry.
1201
00:47:06,513 --> 00:47:07,912
[Zipper Unzips]
1202
00:47:11,885 --> 00:47:12,909
Damn, baby.
1203
00:47:12,986 --> 00:47:16,945
? Do that to me one more time?
1204
00:47:17,023 --> 00:47:20,117
? Once is never enough?
1205
00:47:20,193 --> 00:47:22,093
- ? With a man like you?
- Ow!
1206
00:47:22,161 --> 00:47:23,389
I'm all right. You OK?
1207
00:47:23,463 --> 00:47:24,555
I'm fine.
1208
00:47:24,631 --> 00:47:27,600
? Do that to me one more time?
1209
00:47:27,667 --> 00:47:29,100
[Zipper Unzips]
1210
00:47:33,439 --> 00:47:36,203
? Oh?
1211
00:47:36,276 --> 00:47:39,973
? Kiss me?
1212
00:47:40,046 --> 00:47:42,310
? Like you just did?
1213
00:47:42,382 --> 00:47:43,679
We're just having fun.
1214
00:47:43,750 --> 00:47:45,047
[Door Opens]
1215
00:47:45,118 --> 00:47:46,210
? Oh, baby?
1216
00:47:46,286 --> 00:47:48,277
- [Door Closes]
- [Footsteps]
1217
00:47:48,354 --> 00:47:49,412
Someone's coming.
1218
00:47:49,489 --> 00:47:51,047
? Do that to me once again?
1219
00:47:51,124 --> 00:47:53,490
Ellie: Kevin?
1220
00:47:53,560 --> 00:47:54,959
Hello, Kevin.
1221
00:47:55,028 --> 00:47:56,461
I recognize your shoes.
1222
00:47:56,529 --> 00:47:59,733
I bought them for you, remember?
1223
00:47:59,866 --> 00:48:01,493
Uh-oh.
1224
00:48:01,568 --> 00:48:03,468
? Pass that by me one more time??
1225
00:48:03,536 --> 00:48:04,468
Ellie.
1226
00:48:04,537 --> 00:48:06,801
Oh, that's perfect.
1227
00:48:06,873 --> 00:48:09,034
Perfect. Good for you.
1228
00:48:10,176 --> 00:48:11,165
Wait.
1229
00:48:12,412 --> 00:48:13,401
That's perfect.
1230
00:48:13,480 --> 00:48:14,606
What are you doing here?
1231
00:48:14,681 --> 00:48:16,615
I was contemplating using
the bathroom, asshole.
1232
00:48:16,683 --> 00:48:19,243
This is such
an incredible coincidence.
1233
00:48:19,319 --> 00:48:20,547
Isn't this
an incredible coincidence?
1234
00:48:20,620 --> 00:48:22,281
Yeah, it's incredible.
1235
00:48:22,355 --> 00:48:23,481
It is incredible.
1236
00:48:23,556 --> 00:48:25,683
- Weird.
- I can't believe it.
1237
00:48:25,759 --> 00:48:27,727
Twenty-four hours ago,
you were so heartbroken,
1238
00:48:27,794 --> 00:48:28,988
and now you're throwing
yourself at her?
1239
00:48:29,062 --> 00:48:31,360
Her? We're just friends.
You remember Lucy.
1240
00:48:31,431 --> 00:48:33,865
Why did you have to bring her
to our coffee shop?
1241
00:48:35,101 --> 00:48:36,159
It's not what you think.
1242
00:48:36,236 --> 00:48:37,601
You know what?
1243
00:48:37,670 --> 00:48:40,104
It doesn't even matter
what I think.
1244
00:48:40,173 --> 00:48:41,140
Don't. Wait,
where you going?
1245
00:48:41,207 --> 00:48:43,334
Off. Off. Off.
1246
00:48:43,409 --> 00:48:44,967
To call my therapist.
1247
00:48:45,044 --> 00:48:46,534
You can't call your therapist
on New Year's Eve.
1248
00:48:46,613 --> 00:48:47,705
I'm staying at his place.
1249
00:48:47,781 --> 00:48:48,907
Oh, so you're
shacking up with him?
1250
00:48:48,982 --> 00:48:50,108
No, I'm not
shacking up with him.
1251
00:48:50,183 --> 00:48:51,650
I'm staying there until
I find a new apartment.
1252
00:48:51,718 --> 00:48:52,946
Wasn't there enough room
at Jack's?
1253
00:48:53,019 --> 00:48:54,043
What are you talking about?
1254
00:48:54,120 --> 00:48:55,280
Well, I just happened
to hear a whole story
1255
00:48:55,355 --> 00:48:56,754
about how you and Jack
were sleeping with each other
1256
00:48:56,823 --> 00:48:57,790
the entire time we were going out.
1257
00:48:57,857 --> 00:48:59,688
Oh, stop it. You're insane.
1258
00:48:59,759 --> 00:49:01,522
I've never slept with Jack.
1259
00:49:03,830 --> 00:49:04,956
What?
1260
00:49:05,031 --> 00:49:06,828
I have never slept with Jack.
1261
00:49:06,900 --> 00:49:08,299
I don't believe you.
1262
00:49:08,368 --> 00:49:09,801
You know, I just...
1263
00:49:09,869 --> 00:49:11,564
I just left a message
on your machine
1264
00:49:11,638 --> 00:49:12,969
saying I wanted to move back in.
1265
00:49:13,039 --> 00:49:15,872
That is so pathetic.
Fine. You know what?
1266
00:49:15,942 --> 00:49:17,375
Enjoy. Enjoy.
1267
00:49:18,912 --> 00:49:20,209
But, baby!
1268
00:49:20,280 --> 00:49:21,907
No, don't baby me.
1269
00:49:25,552 --> 00:49:28,578
OK, so I was wrong about Jack.
1270
00:49:40,400 --> 00:49:41,867
Jack?
1271
00:49:43,002 --> 00:49:44,697
Uh, hi. Um...
1272
00:49:46,105 --> 00:49:47,663
- Cheryl.
- Cheryl. Right.
1273
00:49:47,740 --> 00:49:49,401
I can't believe you
don't remember my name.
1274
00:49:49,475 --> 00:49:52,137
What are you talking about?
It's Cheryl.
1275
00:49:52,212 --> 00:49:55,739
I just... I just said.
Cheryl, right?
1276
00:49:55,815 --> 00:49:58,306
So, uh, how... how are things?
1277
00:49:58,384 --> 00:50:00,511
You said you were going out
of town for New Year's Eve.
1278
00:50:00,587 --> 00:50:04,182
Really? I said that.
That's, uh, that's fun...
1279
00:50:04,257 --> 00:50:06,122
It's funny. I don't
remember saying that.
1280
00:50:06,192 --> 00:50:08,023
You said you'd be gone all week.
1281
00:50:08,094 --> 00:50:09,152
Oh, I did say that.
1282
00:50:09,229 --> 00:50:11,220
Uh, and, uh,
you know what happened?
1283
00:50:11,297 --> 00:50:12,696
My ski trip. Ahem.
1284
00:50:12,765 --> 00:50:13,732
I was supposed to go
on a ski trip
1285
00:50:13,800 --> 00:50:14,926
and it got canceled.
1286
00:50:15,001 --> 00:50:16,366
You said you were flying to L.A.
1287
00:50:16,436 --> 00:50:18,097
to audition for a sitcom.
1288
00:50:18,171 --> 00:50:20,071
I did?
1289
00:50:20,139 --> 00:50:21,128
I can't believe
I was stupid enough
1290
00:50:21,207 --> 00:50:22,196
to care about you, Jack.
1291
00:50:22,275 --> 00:50:24,766
Uh, look.
1292
00:50:24,844 --> 00:50:25,868
Uh, Cheryl...
1293
00:50:25,945 --> 00:50:27,469
Just do me a favor.
1294
00:50:27,547 --> 00:50:29,412
Don't call me again.
1295
00:50:29,482 --> 00:50:30,881
OK?
1296
00:50:32,619 --> 00:50:33,779
Jerk.
1297
00:50:33,853 --> 00:50:35,320
Good to see you, too, Cheryl.
1298
00:50:37,390 --> 00:50:40,951
Hap... Hap...
Happy New Year. Hi.
1299
00:50:42,228 --> 00:50:44,162
She's my friend.
1300
00:50:52,538 --> 00:50:55,063
Hey, pal, did you see, uh...
1301
00:50:55,141 --> 00:50:57,905
Right.
Cindy, uh, you OK in there?
1302
00:50:57,977 --> 00:51:00,878
I'm just fine.
1303
00:51:00,947 --> 00:51:02,244
Great, Jack.
1304
00:51:02,315 --> 00:51:05,842
[Speaking Hindi]
1305
00:51:05,919 --> 00:51:09,184
OK, it's, uh, how you doing?
1306
00:51:09,255 --> 00:51:10,483
Uh, Cindy, please,
1307
00:51:10,556 --> 00:51:11,614
we're making a scene.
1308
00:51:11,691 --> 00:51:13,124
Could you come out of there now?
1309
00:51:13,192 --> 00:51:16,218
Um... yeah.
1310
00:51:19,832 --> 00:51:21,060
Uh, you about ready to go?
1311
00:51:21,134 --> 00:51:22,294
Because I think I'd really
like to get out of here.
1312
00:51:22,368 --> 00:51:23,392
Like right now.
1313
00:51:25,371 --> 00:51:26,338
Cindy!
1314
00:51:26,406 --> 00:51:27,373
I'm coming.
1315
00:51:28,775 --> 00:51:30,766
Please. Please, Cindy.
1316
00:51:30,843 --> 00:51:32,834
Look, I'm sorry I yelled at you.
1317
00:51:32,912 --> 00:51:35,437
For reasons
I can't explain right now,
1318
00:51:35,515 --> 00:51:38,279
I need you to come out
of the bathroom.
1319
00:51:38,351 --> 00:51:39,375
Come out.
1320
00:51:42,522 --> 00:51:43,682
Oh, my God.
1321
00:51:43,756 --> 00:51:46,088
You look like you're about
to throw up or something.
1322
00:51:47,393 --> 00:51:50,226
I know. I look terrible.
1323
00:51:50,296 --> 00:51:51,422
No, no, that's not what I meant.
1324
00:51:51,497 --> 00:51:52,930
I mean, look, so what,
you ate a chili.
1325
00:51:52,999 --> 00:51:54,466
It's no big deal.
1326
00:51:54,534 --> 00:51:55,796
Yeah, sure, you say that now,
1327
00:51:55,868 --> 00:51:58,894
but tomorrow, it's going
to be another story.
1328
00:51:58,972 --> 00:52:00,701
You know, tomorrow,
it's going to be,
1329
00:52:00,773 --> 00:52:02,365
Oh, no, there's that chili girl
1330
00:52:02,442 --> 00:52:03,568
calling me again."
1331
00:52:03,643 --> 00:52:05,702
Come on. You don't know
that's going to happen.
1332
00:52:06,980 --> 00:52:10,074
[Blows Nose]
1333
00:52:10,149 --> 00:52:11,741
Eww.
1334
00:52:11,818 --> 00:52:15,049
I just wanted everything
to be perfect.
1335
00:52:15,121 --> 00:52:18,249
Because, Jack, I really think
you're the most...
1336
00:52:22,128 --> 00:52:24,028
I just think you're so...
1337
00:52:24,097 --> 00:52:26,964
What? What?
1338
00:52:27,033 --> 00:52:30,730
I just think you're
a really nice person, Jack.
1339
00:52:30,803 --> 00:52:32,566
You think I'm nice?
1340
00:52:32,638 --> 00:52:34,469
You are nice.
1341
00:52:34,540 --> 00:52:35,564
Remember last night
1342
00:52:35,641 --> 00:52:39,168
when I got the nosebleed
at the party?
1343
00:52:39,245 --> 00:52:41,475
You know, most guys
wouldn't even look at me
1344
00:52:41,547 --> 00:52:44,277
after something like that.
1345
00:52:44,350 --> 00:52:46,147
Most guys.
1346
00:52:46,219 --> 00:52:47,914
Uh, why don't we...
why don't we take this outside?
1347
00:52:47,987 --> 00:52:48,919
What?
1348
00:52:48,988 --> 00:52:50,455
Let's just talk, but outside.
1349
00:52:50,523 --> 00:52:51,717
Oh, OK.
1350
00:52:51,791 --> 00:52:53,816
Not in... no, here,
wait a minute.
1351
00:52:55,395 --> 00:52:56,327
No, no, no, no, this way.
1352
00:52:56,396 --> 00:52:57,385
I paid the check already.
1353
00:52:57,463 --> 00:52:59,328
I got your coat, your gloves.
1354
00:52:59,399 --> 00:53:00,331
[Crash]
1355
00:53:00,400 --> 00:53:02,061
Ow!
1356
00:53:02,201 --> 00:53:04,965
? She's got Bette Davis eyes?
1357
00:53:05,038 --> 00:53:08,565
? She'll take a tumble on you?
1358
00:53:08,641 --> 00:53:12,133
? Throw you like you were dice??
1359
00:53:12,211 --> 00:53:14,076
Hey, guys.
1360
00:53:17,283 --> 00:53:19,274
Here we go. Whoop...
1361
00:53:19,352 --> 00:53:20,785
This is yours.
1362
00:53:20,853 --> 00:53:22,286
Can you tell I'm a professional?
1363
00:53:22,355 --> 00:53:23,287
Cheers.
1364
00:53:23,356 --> 00:53:24,789
Bartender:
Happy New Year.
1365
00:53:24,857 --> 00:53:26,825
'82, rock on.
1366
00:53:28,494 --> 00:53:30,621
Ah, that's really good.
1367
00:53:30,696 --> 00:53:34,598
So, no. The answer
to the unspoken question.
1368
00:53:34,667 --> 00:53:36,760
I won't be serving
Mai Tais my whole life.
1369
00:53:36,836 --> 00:53:39,600
Tell me about it.
I'm a secretary.
1370
00:53:39,672 --> 00:53:42,163
That's nothing. I'm a waitress.
1371
00:53:42,241 --> 00:53:43,173
That's great.
1372
00:53:43,242 --> 00:53:44,971
What would you rather be doing?
1373
00:53:45,044 --> 00:53:48,810
Um... well, I'm in my
third year of law school.
1374
00:53:48,881 --> 00:53:50,439
Law school?
1375
00:53:51,818 --> 00:53:52,785
You're kidding.
1376
00:53:52,852 --> 00:53:54,513
Bridget: You mean
you're not an artist?
1377
00:53:54,587 --> 00:53:56,020
No. As a matter of fact,
I'm not kidding.
1378
00:53:56,089 --> 00:53:58,557
My dad's a lawyer,
and turns out
1379
00:53:58,624 --> 00:54:00,683
I picked up a little bit
of a knack for the thing
1380
00:54:00,760 --> 00:54:02,057
off the old man, and...
1381
00:54:02,128 --> 00:54:04,460
I mean, that's only what
I wanna do short term
1382
00:54:04,530 --> 00:54:06,691
before I get out and play
the market full-time.
1383
00:54:06,766 --> 00:54:09,496
That and buying and selling
converted co-op properties.
1384
00:54:09,569 --> 00:54:11,560
Condos is something
that I'm gonna get into.
1385
00:54:11,637 --> 00:54:12,797
You know,
you gotta ride this wave.
1386
00:54:12,872 --> 00:54:14,032
This is Reaganomics.
1387
00:54:14,107 --> 00:54:16,234
This is the time to invest,
prime the pump.
1388
00:54:16,309 --> 00:54:17,867
I'm kind of nervous.
Can you tell?
1389
00:54:17,944 --> 00:54:19,070
It's the first time
1390
00:54:19,145 --> 00:54:20,407
I've ever been on
a date with 2 girls.
1391
00:54:20,480 --> 00:54:21,412
It's kind of cool.
1392
00:54:21,481 --> 00:54:22,573
Do you guys like to dance,
1393
00:54:22,648 --> 00:54:23,706
or do you like Devo or what?
1394
00:54:23,783 --> 00:54:25,580
You know what?
I mean, those outfits
1395
00:54:25,651 --> 00:54:27,084
really feature you guys well.
1396
00:54:27,153 --> 00:54:28,085
They're really sexy.
1397
00:54:28,154 --> 00:54:29,587
My clothes and those clothes
1398
00:54:29,655 --> 00:54:30,713
would look good on my floor.
1399
00:54:30,790 --> 00:54:32,553
Seriously.
1400
00:54:32,625 --> 00:54:33,614
By the way,
1401
00:54:33,693 --> 00:54:34,819
how do you like your eggs
in the morning?
1402
00:54:34,894 --> 00:54:36,020
Scrambled or fertilized?
1403
00:54:36,095 --> 00:54:37,323
No. I'm kidding.
That's a joke.
1404
00:54:37,396 --> 00:54:39,421
[Punk Music Blares]
1405
00:54:39,499 --> 00:54:40,830
I can't believe I'm letting you
1406
00:54:40,900 --> 00:54:43,130
drag me back into this skank pit.
1407
00:54:43,202 --> 00:54:45,136
I'm gonna go find Tony.
1408
00:54:45,204 --> 00:54:46,330
Yeah, OK.
1409
00:54:54,447 --> 00:54:55,414
All right.
1410
00:54:55,481 --> 00:54:59,042
I can't believe you
let him French you.
1411
00:54:59,118 --> 00:55:01,052
Will you grow up already?
1412
00:55:03,723 --> 00:55:06,658
[Boogie Wonderland Plays]
1413
00:55:15,868 --> 00:55:17,062
Hey! Hey!
1414
00:55:17,136 --> 00:55:19,570
I thought you were giving
that package to your friend.
1415
00:55:19,639 --> 00:55:21,573
Yeah. He went to a party
on Avenue D.
1416
00:55:21,641 --> 00:55:23,575
We have to go meet him there.
1417
00:55:23,643 --> 00:55:24,575
- What?
- Cool.
1418
00:55:24,644 --> 00:55:25,576
Wanna dance?
1419
00:55:25,645 --> 00:55:26,577
Yeah. Sure.
1420
00:55:26,646 --> 00:55:29,080
Did you say D, D like dog?
1421
00:55:39,658 --> 00:55:40,454
Whoo!
1422
00:55:41,793 --> 00:55:42,817
[Burp]
1423
00:55:43,896 --> 00:55:45,386
I'm getting out of here.
1424
00:55:45,464 --> 00:55:46,624
Val! Val!
1425
00:55:46,698 --> 00:55:48,097
? Find romance?
1426
00:55:48,166 --> 00:55:49,190
Val!
1427
00:55:49,268 --> 00:55:52,726
? Start the dance?
1428
00:55:52,804 --> 00:55:55,534
? Find romance?
1429
00:55:55,607 --> 00:55:56,631
Val!
1430
00:55:56,708 --> 00:55:58,107
Val!
1431
00:55:58,176 --> 00:55:59,370
Val!
1432
00:56:16,361 --> 00:56:19,728
? In boogie wonderland?
1433
00:56:19,798 --> 00:56:22,062
? Boogie wonderland?
1434
00:56:23,335 --> 00:56:25,360
? You say your prayers?
1435
00:56:25,437 --> 00:56:28,235
? And don't, you don't care?
1436
00:56:28,307 --> 00:56:32,073
? You dance and shake your hands?
1437
00:56:32,144 --> 00:56:34,806
? In boogie wonderland?
1438
00:56:34,880 --> 00:56:38,077
? Boogie wonderland??
1439
00:56:40,752 --> 00:56:45,689
I mean, we're not talking
physical oddity here, right?
1440
00:56:45,757 --> 00:56:48,692
I mean, the dimensions
that we're speaking of,
1441
00:56:48,760 --> 00:56:51,593
they're well within
the standard range
1442
00:56:51,663 --> 00:56:53,824
of normal human proportions.
1443
00:56:53,899 --> 00:56:55,298
It's not that.
1444
00:56:55,367 --> 00:56:57,801
Oh, the time I fell asleep.
1445
00:56:57,869 --> 00:57:00,030
Woman, I was tired.
1446
00:57:00,105 --> 00:57:02,130
I mean, I'm only human,
for Christ's sake.
1447
00:57:02,207 --> 00:57:04,038
It wasn't that either, OK?
1448
00:57:04,109 --> 00:57:06,202
Well, what then?
1449
00:57:06,278 --> 00:57:10,339
What was so horrible that you
never even gave me a chance?
1450
00:57:10,415 --> 00:57:13,350
I mean, a person can make
progress, you know.
1451
00:57:13,418 --> 00:57:14,942
I mean, there's techniques
you can learn
1452
00:57:15,020 --> 00:57:16,578
and books you can buy.
1453
00:57:16,655 --> 00:57:18,555
No. I don't think
that would've helped.
1454
00:57:18,624 --> 00:57:22,390
So I'm hopeless?
That's it. I'm hopeless.
1455
00:57:22,461 --> 00:57:24,053
You still have your work.
1456
00:57:24,129 --> 00:57:27,724
Oh! My work! My work!
1457
00:57:27,799 --> 00:57:29,528
Of course. Thank you.
1458
00:57:29,601 --> 00:57:33,128
Thank you.
I feel fantastic now.
1459
00:57:33,205 --> 00:57:38,268
Eric, look, some things
just can't be helped, you know?
1460
00:57:38,343 --> 00:57:40,174
Yep. I understand.
1461
00:57:40,245 --> 00:57:42,645
You bring me over here,
and you tell me
1462
00:57:42,714 --> 00:57:44,341
I'm the worst lover you ever had.
1463
00:57:44,416 --> 00:57:46,577
And now you tell me
it can't be helped.
1464
00:57:46,652 --> 00:57:50,520
Look, I'm sorry that
what's-her-face dumped you.
1465
00:57:50,589 --> 00:57:52,318
OK? And I'm sorry
1466
00:57:52,391 --> 00:57:54,518
that you're so bad in bed.
I really am.
1467
00:57:54,593 --> 00:57:56,026
But most of all, I'm sorry
1468
00:57:56,094 --> 00:57:58,494
that I decided to throw
this atrocity,
1469
00:57:58,563 --> 00:58:01,498
this nightmarish ordeal
of a New Year's party
1470
00:58:01,566 --> 00:58:02,965
because this is breaking me,
Eric.
1471
00:58:03,035 --> 00:58:05,663
Do you understand me?
This party is breaking me.
1472
00:58:05,737 --> 00:58:07,034
Nnhh!
1473
00:58:09,608 --> 00:58:11,337
You don't have to get
so emotional.
1474
00:58:11,410 --> 00:58:13,537
I mean, it's not that bad.
1475
00:58:13,612 --> 00:58:15,045
It's not that bad?
1476
00:58:16,782 --> 00:58:19,080
It's not that bad?
1477
00:58:19,151 --> 00:58:23,554
Eric, we are standing here
with one hostess
1478
00:58:23,622 --> 00:58:26,614
who's on the verge of hysteria
1479
00:58:26,692 --> 00:58:31,629
and one guest... one guest...
who spent the entire evening
1480
00:58:31,697 --> 00:58:33,892
coming to terms with
his sexual problems, OK?
1481
00:58:33,965 --> 00:58:36,058
That's it! That's my party!
1482
00:58:36,134 --> 00:58:38,227
Happy fucking New Year!
1483
00:58:41,073 --> 00:58:41,869
How could I have been
so stupid?
1484
00:58:41,940 --> 00:58:42,907
Wait up.
1485
00:58:42,974 --> 00:58:43,941
Of course Ellie's
gonna show up tonight,
1486
00:58:44,009 --> 00:58:44,907
given that it's
the worst possible thing
1487
00:58:44,976 --> 00:58:46,671
that could happen.
1488
00:58:46,745 --> 00:58:48,110
I'm never gonna forgive you
for this, Lucy.
1489
00:58:48,180 --> 00:58:49,545
It's not my fault
your girlfriend caught us
1490
00:58:49,614 --> 00:58:50,911
making out in a bathroom stall.
1491
00:58:50,982 --> 00:58:52,108
You know,
I didn't hear any complaints
1492
00:58:52,184 --> 00:58:53,276
when your hands were up my dress!
1493
00:58:53,351 --> 00:58:54,443
You know,
this is a big joke to you,
1494
00:58:54,519 --> 00:58:56,578
but this is my life.
You don't understand.
1495
00:58:56,655 --> 00:58:58,122
You should be thanking me
for helping you
1496
00:58:58,190 --> 00:59:00,090
sever a totally
unhealthy relationship.
1497
00:59:00,158 --> 00:59:01,147
Thanking you? My life
1498
00:59:01,226 --> 00:59:02,625
is totally screwed up now
because of you.
1499
00:59:02,694 --> 00:59:05,629
Your life has been totally
dark, evil, and nihilistic
1500
00:59:05,697 --> 00:59:06,857
since the day I met you!
1501
00:59:06,932 --> 00:59:07,864
It never gets any better.
1502
00:59:07,933 --> 00:59:09,093
You're so depressed, Kevin.
1503
00:59:09,167 --> 00:59:10,634
The only reason
I keep you around as my friend
1504
00:59:10,702 --> 00:59:12,135
is because you
make my life look great
1505
00:59:12,204 --> 00:59:13,136
by comparison.
1506
00:59:13,205 --> 00:59:14,763
Oh, thank you.
What a humanitarian!
1507
00:59:14,840 --> 00:59:15,932
Your life's a rose!
1508
00:59:16,007 --> 00:59:17,406
Maybe I should leave.
1509
00:59:19,111 --> 00:59:21,375
Maybe you should!
1510
00:59:22,547 --> 00:59:24,708
Where you going?
1511
00:59:24,783 --> 00:59:27,343
To find that bartender.
1512
00:59:27,419 --> 00:59:29,011
The bartender?
Well, that's just perfect.
1513
00:59:29,087 --> 00:59:29,849
Give him my regards.
1514
00:59:29,921 --> 00:59:31,821
I will. Fuck you!
1515
00:59:31,890 --> 00:59:33,551
Fuck you!
1516
00:59:33,625 --> 00:59:34,717
Just remember, I was the one
1517
00:59:34,793 --> 00:59:37,819
that wanted
to stay home tonight, Lucy.
1518
00:59:53,845 --> 00:59:54,777
Oh!
1519
00:59:54,846 --> 00:59:56,279
Jack, what are you doing?
1520
00:59:56,348 --> 00:59:57,747
Nothing. I just, uh...
1521
00:59:58,817 --> 01:00:00,375
Mm...
1522
01:00:07,058 --> 01:00:08,525
Mm. [Giggles]
1523
01:00:17,202 --> 01:00:18,999
Hey, you OK over there?
1524
01:00:19,070 --> 01:00:21,095
Wow...
1525
01:00:21,173 --> 01:00:22,435
OK, let's go now.
1526
01:00:22,507 --> 01:00:23,371
Oh.
1527
01:00:23,441 --> 01:00:25,932
I guess I was wrong
about tonight
1528
01:00:26,011 --> 01:00:27,672
turning out to be so terrible.
1529
01:00:27,746 --> 01:00:29,907
Yeah. Maybe. But let's
just go to the party, OK?
1530
01:00:29,981 --> 01:00:31,414
No. Jack, I mean,
1531
01:00:31,483 --> 01:00:33,917
I think I'm falling
in love with you.
1532
01:00:33,985 --> 01:00:34,974
What?
1533
01:00:35,053 --> 01:00:38,716
I mean, I... I think
I'm in love with you.
1534
01:00:38,790 --> 01:00:41,020
Oh... not again.
1535
01:00:41,092 --> 01:00:42,457
What do you mean
not again?
1536
01:00:42,527 --> 01:00:44,290
Look, don't do this, OK?
Just don't do this.
1537
01:00:44,362 --> 01:00:45,624
You don't even know me.
1538
01:00:45,697 --> 01:00:49,133
But I like you, and I
thought you liked me.
1539
01:00:49,201 --> 01:00:50,964
Yeah. I do like you.
I like you a lot.
1540
01:00:51,036 --> 01:00:53,470
But I like a lot of people. See?
1541
01:00:55,540 --> 01:00:56,837
Yeah, I see.
1542
01:00:56,908 --> 01:00:58,603
Oh, come on, don't be like that.
Look, Cheryl...
1543
01:00:58,677 --> 01:01:00,201
Cindy!
1544
01:01:00,278 --> 01:01:03,475
My name is Cindy!
1545
01:01:03,548 --> 01:01:04,708
Right. I know. I'm sorry.
1546
01:01:04,783 --> 01:01:05,943
Who's Cheryl?
1547
01:01:06,017 --> 01:01:08,451
She's... wh... th...
it doesn't matter.
1548
01:01:08,520 --> 01:01:10,249
You're in love with
this Cheryl person?
1549
01:01:10,322 --> 01:01:12,256
No! No. I'm not in love
with anybody.
1550
01:01:12,324 --> 01:01:15,259
That's the point.
The whole topic makes me uncomfortable.
1551
01:01:15,327 --> 01:01:16,760
Look, let's just forget everything,
1552
01:01:16,828 --> 01:01:18,762
and we'll go to the party.
OK? Come on.
1553
01:01:18,830 --> 01:01:19,922
Go to the party with me.
1554
01:01:19,998 --> 01:01:21,090
Be careful on the ice.
1555
01:01:21,166 --> 01:01:22,758
I wouldn't go
to that party with you
1556
01:01:22,834 --> 01:01:24,699
if you were
the last man on Earth.
1557
01:01:24,769 --> 01:01:25,929
Come on, don't do this, Cindy.
1558
01:01:26,004 --> 01:01:27,528
Oh, go to hell! Aah!
1559
01:01:27,606 --> 01:01:30,734
Aah, aah, oh, God.
1560
01:01:30,809 --> 01:01:32,538
Oh, my God!
1561
01:01:32,611 --> 01:01:34,943
Oh... God!
1562
01:01:35,013 --> 01:01:36,105
You all right?
1563
01:01:36,181 --> 01:01:40,049
No! I think I landed in
a big pile of dog shit!
1564
01:01:40,118 --> 01:01:41,346
Eww!
1565
01:01:41,419 --> 01:01:42,443
Eww!
1566
01:01:45,156 --> 01:01:47,090
Oh, God, I'm so embarrassed.
1567
01:01:47,158 --> 01:01:48,591
It's not that bad. Really.
1568
01:01:48,660 --> 01:01:50,389
It's not that bad.
1569
01:01:50,462 --> 01:01:52,953
Oh, leave me alone!
1570
01:01:53,031 --> 01:01:55,090
Jesus, I hate you.
1571
01:01:55,166 --> 01:01:57,100
You're just such a big phony!
1572
01:01:57,168 --> 01:01:59,602
It's like you're not nice at all!
1573
01:01:59,671 --> 01:02:00,899
I never said I was nice.
1574
01:02:00,972 --> 01:02:02,030
You're the one
who kept going on all night
1575
01:02:02,107 --> 01:02:03,233
about how nice I was.
1576
01:02:03,308 --> 01:02:05,640
Oh, you're so conceited!
1577
01:02:05,710 --> 01:02:06,904
What are you talking about?
1578
01:02:06,978 --> 01:02:08,809
You think I haven't noticed?
1579
01:02:08,880 --> 01:02:12,407
I mean, ever since you
found out I was a virgin
1580
01:02:12,484 --> 01:02:13,849
before last night,
1581
01:02:13,919 --> 01:02:16,410
you've been hounding me
for a reason why.
1582
01:02:16,488 --> 01:02:18,149
Why did I choose you?
1583
01:02:18,223 --> 01:02:20,157
What was it about you?
You, you, you!
1584
01:02:20,225 --> 01:02:21,624
That's all you care about!
1585
01:02:21,693 --> 01:02:23,126
I was curious.
1586
01:02:23,194 --> 01:02:27,290
Listen, you think there was
something special about you?
1587
01:02:27,365 --> 01:02:31,096
Well, guess what?
It could've been anybody.
1588
01:02:31,169 --> 01:02:32,466
Yeah, that's right.
1589
01:02:32,537 --> 01:02:33,868
You were just there.
1590
01:02:33,939 --> 01:02:36,134
I would have gone home
with anybody last night.
1591
01:02:36,207 --> 01:02:38,641
I just wanted
to get it over with.
1592
01:02:38,710 --> 01:02:40,143
It could've been anybody!
1593
01:02:40,211 --> 01:02:41,872
OK, date's over.
Look, why don't we
1594
01:02:41,947 --> 01:02:43,380
just end this date
right here, OK?
1595
01:02:43,448 --> 01:02:44,415
That's fine with me.
1596
01:02:44,482 --> 01:02:45,471
We'll both go home,
and if we're lucky,
1597
01:02:45,550 --> 01:02:46,642
we'll never have to
see each other again.
1598
01:02:46,718 --> 01:02:47,650
Sounds perfect.
1599
01:02:47,719 --> 01:02:48,879
Great. Wanna share a cab?
1600
01:02:48,954 --> 01:02:49,886
Fine!
1601
01:02:49,955 --> 01:02:50,887
Fine.
1602
01:02:53,458 --> 01:02:55,892
I bet that Cheryl person
hates you, too.
1603
01:02:55,961 --> 01:02:57,895
Yeah. Her and every
other woman in New York.
1604
01:02:57,963 --> 01:02:59,555
Taxi!
1605
01:02:59,764 --> 01:03:03,393
So common, so typical,
so similar!
1606
01:03:03,468 --> 01:03:06,130
You men are so similar
in your mediocrity.
1607
01:03:06,204 --> 01:03:08,195
You're like a pack
of Philistines!
1608
01:03:08,273 --> 01:03:11,106
These matches
are disappointing me!
1609
01:03:11,176 --> 01:03:12,609
Here you go, baby.
1610
01:03:12,677 --> 01:03:15,612
I can't be babied,
but thank you.
1611
01:03:15,680 --> 01:03:16,612
You see what I did?
1612
01:03:16,681 --> 01:03:18,116
I said thank you.
That's courtesy.
1613
01:03:18,249 --> 01:03:20,717
And courtesy and manners
are what women know.
1614
01:03:20,785 --> 01:03:22,412
Men, you get into
a relationship,
1615
01:03:22,487 --> 01:03:24,079
and the woman is so willing
1616
01:03:24,155 --> 01:03:26,919
to sublimate her needs
to guide her man
1617
01:03:26,991 --> 01:03:30,222
through the important
signposts of life, lovingly.
1618
01:03:30,294 --> 01:03:31,727
Very lovingly.
1619
01:03:31,796 --> 01:03:34,663
And then you turn your back
for 24 hours
1620
01:03:34,732 --> 01:03:36,666
and you go into a public restroom,
1621
01:03:36,734 --> 01:03:39,760
and there he is,
making out with another woman!
1622
01:03:39,837 --> 01:03:41,498
Do you see what I'm saying?
1623
01:03:41,572 --> 01:03:42,698
Oh, I feel you.
1624
01:03:42,773 --> 01:03:45,833
And who do I have to blame?
I have myself to blame
1625
01:03:45,910 --> 01:03:48,344
because I've dated enough
narcissistically neurotic men
1626
01:03:48,412 --> 01:03:52,371
to know that you are all
just a pack of roaming babies
1627
01:03:52,450 --> 01:03:54,145
in search of a giant teat
1628
01:03:54,218 --> 01:03:57,119
from which to suck
the life blood out of me
1629
01:03:57,188 --> 01:03:58,849
until I'm a hollow shell.
1630
01:04:00,591 --> 01:04:01,523
What?
1631
01:04:01,592 --> 01:04:03,389
Well, baby,
all this talk about teats
1632
01:04:03,461 --> 01:04:05,122
just made me think I
should say something.
1633
01:04:05,196 --> 01:04:07,130
Uh, I'm sensing
a lot of hostility
1634
01:04:07,198 --> 01:04:08,392
coming from the back seat.
1635
01:04:08,466 --> 01:04:10,627
Oh, really?
That's very astute.
1636
01:04:10,701 --> 01:04:11,861
Well, that's not good
for me, man.
1637
01:04:11,936 --> 01:04:13,369
That kind of energy
1638
01:04:13,437 --> 01:04:15,405
damages the plush interior
of my cab, right?
1639
01:04:15,473 --> 01:04:18,135
And you're blowing
a $5.00 high, mama.
1640
01:04:18,209 --> 01:04:19,676
You need to find yourself a man
1641
01:04:19,744 --> 01:04:21,871
who's secure enough
to appreciate you
1642
01:04:21,946 --> 01:04:24,506
for the superior woman
that you are.
1643
01:04:24,582 --> 01:04:25,913
I like a strong woman.
1644
01:04:25,983 --> 01:04:27,644
Oh... yeah. Mm-hmm.
1645
01:04:27,718 --> 01:04:29,583
And you are a strong woman.
1646
01:04:29,654 --> 01:04:31,918
If I was you,
I would pull over with me
1647
01:04:31,989 --> 01:04:33,422
and celebrate
our strength together.
1648
01:04:33,491 --> 01:04:35,789
What do you think
about that, baby?
1649
01:04:35,860 --> 01:04:37,293
This corner's great.
1650
01:04:37,361 --> 01:04:39,693
This corner's fantastic for me.
1651
01:04:39,764 --> 01:04:41,163
Well, let's do that.
I didn't know you wanted
1652
01:04:41,232 --> 01:04:43,097
to pull over so soon,
but I'll tell you what,
1653
01:04:43,167 --> 01:04:44,725
do you wanna make slow,
passionate love,
1654
01:04:44,802 --> 01:04:46,167
or should I leave
the meter running?
1655
01:04:46,237 --> 01:04:47,727
Baby? Baby?
1656
01:04:48,940 --> 01:04:50,805
Baby actually left.
1657
01:04:50,875 --> 01:04:53,343
Mm, mm, mm.
1658
01:04:53,411 --> 01:04:56,005
Now, let me see.
Did I smile?
1659
01:04:57,381 --> 01:04:59,281
I must not have smiled.
That's what it was.
1660
01:04:59,350 --> 01:05:01,375
Bridget: That was
a total waste of time.
1661
01:05:01,452 --> 01:05:04,387
Really, law school.
That is so yuppie.
1662
01:05:04,455 --> 01:05:05,547
Do you believe him going on
1663
01:05:05,623 --> 01:05:06,715
about real estate all night?
1664
01:05:06,791 --> 01:05:07,951
What is it with guys
1665
01:05:08,025 --> 01:05:09,390
where they think you give a shit
about their stuff?
1666
01:05:09,460 --> 01:05:10,484
Oh! There he is.
1667
01:05:11,896 --> 01:05:14,831
Bridget: You think this is too mean
ditching him this way?
1668
01:05:17,568 --> 01:05:21,004
Caitlyn: Please,
the law school thing is bad enough,
1669
01:05:21,072 --> 01:05:23,939
but what's with the cowboy shirt
and the gladiator hair?
1670
01:05:24,008 --> 01:05:25,475
Bridget: Really.
1671
01:05:25,543 --> 01:05:28,068
Oh, and you might want
to try a new approach.
1672
01:05:28,145 --> 01:05:29,544
This whole thing
with the matchbooks
1673
01:05:29,614 --> 01:05:30,603
is so predictable.
1674
01:05:30,681 --> 01:05:32,581
What do you expect?
I'm under a deadline.
1675
01:05:32,650 --> 01:05:34,413
What time is it anyway?
1676
01:05:35,486 --> 01:05:36,919
Oh, my God.
1677
01:05:36,988 --> 01:05:37,920
- What?
- We've got an hour.
1678
01:05:37,989 --> 01:05:39,422
An hour? Are you serious?
1679
01:05:39,490 --> 01:05:40,422
Come on!
1680
01:05:40,491 --> 01:05:41,389
Wait a minute.
1681
01:05:44,462 --> 01:05:45,895
The last thing...
1682
01:05:45,963 --> 01:05:47,430
The last day of 1981.
1683
01:05:47,498 --> 01:05:49,363
? I don't care?
1684
01:05:51,535 --> 01:05:52,524
? I don't care?
1685
01:05:52,603 --> 01:05:54,628
? We don't care?
1686
01:05:54,705 --> 01:05:56,229
? I don't care?
1687
01:05:56,307 --> 01:05:58,207
? About this world?
1688
01:05:58,276 --> 01:05:59,538
? I don't care?
1689
01:05:59,610 --> 01:06:01,976
? About that girl?
1690
01:06:02,046 --> 01:06:03,707
? I don't care??
1691
01:06:21,365 --> 01:06:23,390
[Moans]
1692
01:06:23,467 --> 01:06:26,630
Eric:
Oh, yeah. That's good.
1693
01:06:26,704 --> 01:06:28,399
Oh, that's so good.
1694
01:06:28,472 --> 01:06:29,905
[Monica Whimpers]
1695
01:06:29,974 --> 01:06:31,908
You see,
it's all in the technique.
1696
01:06:31,976 --> 01:06:35,742
Most people,
they underestimate the importance
1697
01:06:35,813 --> 01:06:37,405
of the rotational thrust.
1698
01:06:38,983 --> 01:06:40,610
Eric, you're hurting my skin.
1699
01:06:40,685 --> 01:06:42,346
Well, that's just great!
1700
01:06:42,420 --> 01:06:43,352
Ow!
1701
01:06:43,421 --> 01:06:44,854
You know,
I don't think I'm the one
1702
01:06:44,922 --> 01:06:46,082
with the problem here,
Monica.
1703
01:06:46,157 --> 01:06:47,215
I think it's you.
1704
01:06:47,291 --> 01:06:49,020
I think you're blaming me
for being bad in bed
1705
01:06:49,093 --> 01:06:51,857
because you're clearly stunted
in some way physically.
1706
01:06:51,929 --> 01:06:54,420
It's not my fault you're
an emotional cripple.
1707
01:06:54,498 --> 01:06:57,331
Well, that's so typical
of a woman.
1708
01:06:57,401 --> 01:07:00,393
It's all about emotions
and intimacy...
1709
01:07:00,471 --> 01:07:03,872
and feelings and all that
vague ambiguous bullshit!
1710
01:07:03,941 --> 01:07:06,273
It's sex. That's it!
1711
01:07:06,344 --> 01:07:09,040
Two people in a bed getting off!
1712
01:07:09,113 --> 01:07:13,015
Not some ethereal thing
out there to embrace humanity.
1713
01:07:13,084 --> 01:07:16,144
Look, you wanted to know
why you were bad in bed,
1714
01:07:16,220 --> 01:07:17,346
and I told you.
1715
01:07:17,421 --> 01:07:18,945
You don't have to bite
my head off
1716
01:07:19,023 --> 01:07:20,422
just because you're inadequate.
1717
01:07:20,491 --> 01:07:22,721
Oh, now I'm inadequate.
1718
01:07:22,793 --> 01:07:23,725
Mm-hmm.
1719
01:07:23,794 --> 01:07:25,193
You think I'm inadequate?
1720
01:07:25,262 --> 01:07:26,320
Yeah.
1721
01:07:26,397 --> 01:07:29,730
Well, you just take
that god-awful dress off,
1722
01:07:29,800 --> 01:07:31,529
and I'll show you
who's adequate, honey.
1723
01:07:33,871 --> 01:07:35,270
What are you doing?
1724
01:07:35,339 --> 01:07:38,035
I'm gonna prove you wrong.
That's right.
1725
01:07:38,109 --> 01:07:41,340
I'm gonna have you
on your hands and knees
1726
01:07:41,412 --> 01:07:44,381
begging for mercy.
1727
01:07:44,448 --> 01:07:45,642
[Grunts]
1728
01:07:45,716 --> 01:07:47,240
Oh, my God!
1729
01:07:47,318 --> 01:07:49,752
Are you insane?
1730
01:07:53,057 --> 01:07:56,356
Jesus, there's nobody here yet?
1731
01:07:56,427 --> 01:07:58,418
Uh, Eric's here.
1732
01:07:58,496 --> 01:08:01,465
Eric, right. Hi.
1733
01:08:01,532 --> 01:08:02,965
Hi, I'm Hillary.
1734
01:08:03,033 --> 01:08:06,366
I just love your flowers.
1735
01:08:06,437 --> 01:08:07,369
My what?
1736
01:08:07,438 --> 01:08:10,066
Your, you know, your flowers.
1737
01:08:13,944 --> 01:08:16,742
Jesus, you scared me
half to death.
1738
01:08:18,449 --> 01:08:20,007
Wanna beer?
1739
01:08:20,084 --> 01:08:22,882
What are you still doing
with that package?
1740
01:08:22,953 --> 01:08:25,387
I thought we were
getting out of here already.
1741
01:08:25,456 --> 01:08:26,889
Yeah, well, Tony's not here yet,
1742
01:08:26,957 --> 01:08:29,892
so we'll just stick around
and see if he shows up.
1743
01:08:29,960 --> 01:08:30,892
Great.
1744
01:08:30,961 --> 01:08:33,896
Man, that's a cool party, huh?
1745
01:08:33,964 --> 01:08:36,194
It's retarded.
I wanna leave.
1746
01:08:36,267 --> 01:08:38,895
Oh, yeah? Well,
where do you want to go?
1747
01:08:38,969 --> 01:08:41,130
Ronkonkoma.
1748
01:08:41,205 --> 01:08:42,331
What?
1749
01:08:42,406 --> 01:08:44,169
You know, Ronkonkoma.
1750
01:08:44,241 --> 01:08:46,675
Yeah, well,
it's on Long Island.
1751
01:08:46,744 --> 01:08:48,177
Long Island, huh?
1752
01:08:48,245 --> 01:08:50,645
I'm from Jersey.
1753
01:08:50,714 --> 01:08:52,614
Congratulations.
1754
01:08:52,683 --> 01:08:53,615
Yeah.
1755
01:08:55,486 --> 01:08:57,920
So, uh, can I ask you a question?
1756
01:08:57,988 --> 01:08:59,421
It's a free country.
1757
01:08:59,490 --> 01:09:00,923
Well, did Val say something
to you about me?
1758
01:09:00,991 --> 01:09:02,891
Because I thought we were
really hitting if off there
1759
01:09:02,960 --> 01:09:03,949
for a while.
1760
01:09:04,028 --> 01:09:05,928
I mean, it felt like
she really liked me,
1761
01:09:05,996 --> 01:09:10,262
you know, and, now she's
in there making out with Dave,
1762
01:09:10,334 --> 01:09:12,427
and I'm just wondering,
I mean,
1763
01:09:12,503 --> 01:09:14,937
did I do something to offend her?
1764
01:09:16,340 --> 01:09:17,773
You know how it is.
1765
01:09:20,244 --> 01:09:21,438
Yeah.
1766
01:09:21,512 --> 01:09:23,446
It's like when I first met Val,
though, you know,
1767
01:09:23,514 --> 01:09:25,573
I was like... whoa!
This is the one!
1768
01:09:25,649 --> 01:09:27,947
This is the one.
Because the thing with Val is,
1769
01:09:28,018 --> 01:09:29,246
you know, she's different.
1770
01:09:29,320 --> 01:09:32,289
I mean, she's just
like this little girl,
1771
01:09:32,356 --> 01:09:33,380
and l, you know,
1772
01:09:33,457 --> 01:09:34,822
I wanted to, like,
I wanted to get near her,
1773
01:09:34,892 --> 01:09:36,120
and I wanted to be with her,
1774
01:09:36,193 --> 01:09:39,162
you know, her big eyes,
her big, round head, you know.
1775
01:09:39,230 --> 01:09:42,393
I just thought maybe, you know,
I was falling in...
1776
01:09:42,466 --> 01:09:44,400
I mean, you know,
maybe this is...
1777
01:09:45,603 --> 01:09:47,901
I don't know. I mean...
1778
01:09:47,972 --> 01:09:50,566
All right, you probably think
it's really jerky, huh?
1779
01:09:50,641 --> 01:09:54,577
Sayin' somethin'
'cause I just met her.
1780
01:09:54,645 --> 01:09:56,442
Look, can I tell you
something here?
1781
01:09:56,514 --> 01:09:59,881
Because this is like
the worst night of my life, OK?
1782
01:09:59,950 --> 01:10:02,418
I mean, I'm standing here
in a basement
1783
01:10:02,486 --> 01:10:03,680
on fucking Avenue D,
1784
01:10:03,754 --> 01:10:05,415
so I'm sorry if you're
having troubles
1785
01:10:05,489 --> 01:10:07,514
finding the right girl
and everything.
1786
01:10:07,591 --> 01:10:09,422
But I'm just trying
to get the fuck home
1787
01:10:09,493 --> 01:10:11,290
before somebody kills me,
all right?
1788
01:10:11,362 --> 01:10:14,092
All right.
1789
01:10:14,164 --> 01:10:16,098
Yeah, I can see that. Yeah.
1790
01:10:19,870 --> 01:10:21,633
? Please?
1791
01:10:21,705 --> 01:10:24,833
? Don't let this feeling end?
1792
01:10:24,909 --> 01:10:28,276
? It may not come again?
1793
01:10:28,345 --> 01:10:33,942
? And I want to remember?
1794
01:10:34,018 --> 01:10:40,582
? How it feels to touch you?
1795
01:10:40,658 --> 01:10:45,652
? How I feel so much?
1796
01:10:45,729 --> 01:10:52,726
? Since I found you?
1797
01:10:52,803 --> 01:10:59,572
? Looking through
the eyes of love??
1798
01:11:14,992 --> 01:11:17,187
I got you some flowers.
1799
01:11:21,999 --> 01:11:23,864
Uh, mind if I sit down?
1800
01:11:23,934 --> 01:11:25,299
I'm with someone.
1801
01:11:25,369 --> 01:11:26,734
Wh...
1802
01:11:26,804 --> 01:11:27,793
You're with someone?
1803
01:11:27,871 --> 01:11:29,736
You understand.
1804
01:11:29,807 --> 01:11:30,899
What, the bartender?
1805
01:11:30,974 --> 01:11:31,998
He's in the bathroom.
1806
01:11:32,075 --> 01:11:33,372
He's going to be right back.
1807
01:11:33,443 --> 01:11:35,468
You know what?
You should just go home.
1808
01:11:35,546 --> 01:11:36,478
That's what you wanted to do.
1809
01:11:36,547 --> 01:11:37,775
Just go home
1810
01:11:37,848 --> 01:11:39,611
and don't worry about me,
1811
01:11:39,683 --> 01:11:42,914
'cause I'm set for the night.
1812
01:11:42,986 --> 01:11:45,113
Look, you just met this guy.
1813
01:11:45,189 --> 01:11:46,121
So?
1814
01:11:46,190 --> 01:11:47,122
So don't you think
1815
01:11:47,191 --> 01:11:48,123
it seems a little sudden
1816
01:11:48,192 --> 01:11:49,124
or something to be...
1817
01:11:49,193 --> 01:11:50,387
You are much
1818
01:11:50,460 --> 01:11:52,360
more judgmental
between girlfriends.
1819
01:11:52,429 --> 01:11:54,590
- Have you ever noticed that, Kevin?
- Fine. All right.
1820
01:11:54,665 --> 01:11:56,724
You want to throw yourself at some guy
you just met, it's your business.
1821
01:11:56,800 --> 01:11:58,700
I'm going home.
1822
01:11:58,769 --> 01:11:59,963
Oh.
1823
01:12:01,038 --> 01:12:01,970
There.
1824
01:12:02,039 --> 01:12:03,267
Thanks.
1825
01:12:03,340 --> 01:12:04,500
OK. Look...
1826
01:12:04,575 --> 01:12:05,507
What?
1827
01:12:05,576 --> 01:12:06,508
The thing is... What l...
1828
01:12:06,577 --> 01:12:07,703
what I want to say,
1829
01:12:07,778 --> 01:12:09,712
what I'm...
1830
01:12:10,781 --> 01:12:12,112
Yes?
1831
01:12:13,350 --> 01:12:15,750
Yes, Kevin?
1832
01:12:15,819 --> 01:12:17,013
Let's do it.
1833
01:12:17,087 --> 01:12:18,019
What?
1834
01:12:18,088 --> 01:12:19,214
I think we should do it.
1835
01:12:19,289 --> 01:12:21,348
You've got to be kidding.
1836
01:12:21,425 --> 01:12:22,517
I'm serious.
I think we should
1837
01:12:22,593 --> 01:12:23,617
go back to the coffee shop
1838
01:12:23,694 --> 01:12:26,561
and... just... do it.
1839
01:12:26,630 --> 01:12:27,858
What do you say?
Come on. You in?
1840
01:12:27,931 --> 01:12:31,059
You know what?
I can't just leave the bartender.
1841
01:12:31,134 --> 01:12:32,066
It's my birthday.
1842
01:12:32,135 --> 01:12:33,432
We're practically
obligated to do it.
1843
01:12:33,503 --> 01:12:34,834
You said so yourself.
1844
01:12:34,905 --> 01:12:37,237
Come on.
1845
01:12:37,307 --> 01:12:39,434
I dare you.
1846
01:12:39,509 --> 01:12:42,376
I dare you to fuck me.
1847
01:13:07,471 --> 01:13:09,098
? Ain't no big thing?
1848
01:13:09,172 --> 01:13:10,366
Cabbie: Mmm, mmm, mmm.
1849
01:13:10,440 --> 01:13:13,603
? To wait for the bell to ring?
1850
01:13:13,677 --> 01:13:17,113
Deep thing.
? Tain't no big thing?
1851
01:13:17,180 --> 01:13:19,478
? The toll of the bell??
1852
01:13:19,549 --> 01:13:20,607
Hillary:
Do you mean to tell me
1853
01:13:20,684 --> 01:13:21,912
she actually broke up with you
1854
01:13:21,985 --> 01:13:23,077
on New Year's Eve?
1855
01:13:23,153 --> 01:13:24,745
Eric:
l... I was flabbergasted.
1856
01:13:24,821 --> 01:13:26,118
Well, obviously
she was threatened
1857
01:13:26,189 --> 01:13:27,451
by your creativity.
1858
01:13:27,524 --> 01:13:28,855
Your work,
it's so brilliant,
1859
01:13:28,926 --> 01:13:30,257
so powerful.
1860
01:13:30,327 --> 01:13:31,259
You think so?
1861
01:13:31,328 --> 01:13:32,420
Oh, absolutely.
1862
01:13:32,496 --> 01:13:35,158
What other reason
could there be?
1863
01:13:35,232 --> 01:13:36,665
See, l... I've always
been fascinated
1864
01:13:36,733 --> 01:13:38,257
by the female form.
1865
01:13:38,335 --> 01:13:39,267
Oh.
1866
01:13:39,336 --> 01:13:40,325
Take you, Hillary.
1867
01:13:40,404 --> 01:13:41,701
You would make
a wonderful artist's model.
1868
01:13:41,772 --> 01:13:43,672
You have an almost perfect symmetry.
1869
01:13:43,740 --> 01:13:44,672
I've been working out.
1870
01:13:44,741 --> 01:13:45,935
Ohh, I can see that.
1871
01:13:46,009 --> 01:13:46,976
[Burps]
1872
01:13:47,044 --> 01:13:49,911
You really seem
to understand my thrust.
1873
01:13:49,980 --> 01:13:51,914
I guess I do.
1874
01:13:51,982 --> 01:13:54,007
I can't believe I almost
went home earlier.
1875
01:13:54,084 --> 01:13:55,847
I feel exactly the same way.
1876
01:13:55,919 --> 01:13:57,716
Can I get you another drink?
1877
01:13:57,788 --> 01:13:59,813
Hillary, you should
come down to the studio
1878
01:13:59,890 --> 01:14:00,879
and take a look at my work
1879
01:14:00,958 --> 01:14:02,118
before my next show.
1880
01:14:02,192 --> 01:14:05,958
Really? I mean, of course.
1881
01:14:06,029 --> 01:14:06,996
Great.
1882
01:14:07,064 --> 01:14:08,998
[Both Laugh]
1883
01:14:11,335 --> 01:14:12,495
Taxi!
1884
01:14:12,569 --> 01:14:13,900
Oh, great.
Just drive right past me
1885
01:14:13,971 --> 01:14:15,700
like I'm not even here.
1886
01:14:15,772 --> 01:14:16,796
Look, can I just say something?
1887
01:14:16,873 --> 01:14:18,238
I'm not speaking to you, Jack.
1888
01:14:18,308 --> 01:14:19,605
I think you'll feel
a little better
1889
01:14:19,676 --> 01:14:22,770
if you hear me out.
1890
01:14:22,846 --> 01:14:24,780
Look, what happened between us
last night is, like,
1891
01:14:24,848 --> 01:14:26,076
this ongoing problem with me.
1892
01:14:26,149 --> 01:14:27,275
It... lt happens all the time.
1893
01:14:27,351 --> 01:14:28,943
I meet someone,
we go home together,
1894
01:14:29,019 --> 01:14:30,884
but then the next day, it's...
1895
01:14:30,954 --> 01:14:32,285
What? Next day what?
1896
01:14:32,356 --> 01:14:33,345
Well, they tell me that
1897
01:14:33,423 --> 01:14:34,412
suddenly they've developed
1898
01:14:34,491 --> 01:14:36,356
these feelings for me.
1899
01:14:36,426 --> 01:14:37,688
W-What are you saying?
1900
01:14:37,761 --> 01:14:39,456
That every woman
you go home with
1901
01:14:39,529 --> 01:14:40,860
falls in love with you
or something?
1902
01:14:40,931 --> 01:14:41,795
Yes.
1903
01:14:41,865 --> 01:14:43,662
It's like a curse.
It never ends.
1904
01:14:43,734 --> 01:14:44,962
A woman falls in love with you
1905
01:14:45,035 --> 01:14:46,297
and you think that's a curse?
1906
01:14:46,370 --> 01:14:47,359
You have no idea.
1907
01:14:47,437 --> 01:14:49,371
No. I don't,
1908
01:14:49,439 --> 01:14:50,997
because I think you're lucky.
1909
01:14:51,074 --> 01:14:52,006
I mean, there are some people
1910
01:14:52,075 --> 01:14:53,099
who wait their entire lives
1911
01:14:53,176 --> 01:14:54,234
for somebody to tell them
1912
01:14:54,311 --> 01:14:55,573
they feel that way about them,
1913
01:14:55,645 --> 01:14:57,510
and you,
you just throw it away
1914
01:14:57,581 --> 01:14:58,570
like it's nothing,
1915
01:14:58,648 --> 01:15:00,707
like it's a minor
inconvenience.
1916
01:15:00,784 --> 01:15:03,810
Well, let me tell you
something, Jack.
1917
01:15:03,887 --> 01:15:05,548
You are cursed,
1918
01:15:05,622 --> 01:15:07,556
just not the way
you think you are.
1919
01:15:08,992 --> 01:15:10,926
Well, then how?
1920
01:15:13,063 --> 01:15:14,792
Good-bye, Jack.
1921
01:15:18,168 --> 01:15:19,157
Where you going?
1922
01:15:19,236 --> 01:15:21,170
[Whistles]
1923
01:15:21,238 --> 01:15:23,331
Taxi.
1924
01:15:23,407 --> 01:15:24,874
Cindy, wait.
1925
01:15:24,941 --> 01:15:25,873
You can't leave.
1926
01:15:25,942 --> 01:15:28,103
You got dog shit on your back.
1927
01:15:29,279 --> 01:15:31,213
Your dress.
1928
01:15:35,452 --> 01:15:37,647
Fuck me.
1929
01:15:42,259 --> 01:15:43,749
Will you hurry up?
1930
01:15:43,827 --> 01:15:45,385
There's got to be a cab
around here somewhere.
1931
01:15:45,462 --> 01:15:46,827
I can't. I can't go on.
1932
01:15:46,897 --> 01:15:49,331
No, listen to me.
Listen to me.
1933
01:15:49,399 --> 01:15:50,457
I'm getting to that party.
1934
01:15:50,534 --> 01:15:51,831
Do you understand me?
1935
01:15:51,902 --> 01:15:54,302
It's my only hope,
thanks to you.
1936
01:15:54,371 --> 01:15:55,497
Excuse me?
1937
01:15:55,572 --> 01:15:56,539
I know it's not much,
1938
01:15:56,606 --> 01:15:58,369
but at least Eric
will be there.
1939
01:15:58,442 --> 01:15:59,409
Eric?
1940
01:15:59,476 --> 01:16:01,842
Oh, you want Eric?
Fine. I'll take
1941
01:16:01,912 --> 01:16:03,777
the bartender/lawyer/real estate guy.
1942
01:16:03,847 --> 01:16:05,371
Taxi.
1943
01:16:05,449 --> 01:16:06,381
Lady.
1944
01:16:06,450 --> 01:16:07,678
He's all yours.
1945
01:16:07,751 --> 01:16:10,720
Get away from that cab.
1946
01:16:10,787 --> 01:16:12,812
We have an emergency.
1947
01:16:14,124 --> 01:16:16,684
292 Great Jones Street.
1948
01:16:16,760 --> 01:16:17,784
Oh, you know, baby,
1949
01:16:17,861 --> 01:16:19,385
you better tell me that
when we get moving.
1950
01:16:19,463 --> 01:16:20,521
I'm a little intoxicated.
1951
01:16:20,597 --> 01:16:22,656
It's New Year's Eve. Ha ha.
1952
01:16:22,732 --> 01:16:23,926
I can't believe
that you are so hard up
1953
01:16:24,000 --> 01:16:25,331
that you'd go for that lawyer.
1954
01:16:25,402 --> 01:16:26,391
I suppose now you want him
1955
01:16:26,470 --> 01:16:27,801
for yourself, huh?
1956
01:16:27,871 --> 01:16:29,600
You are so paranoid.
1957
01:16:29,673 --> 01:16:31,265
Or maybe you want
Eric and the lawyer.
1958
01:16:31,341 --> 01:16:32,865
Is that it?
1959
01:16:32,943 --> 01:16:34,103
Hey, hey.
1960
01:16:34,177 --> 01:16:36,111
Please... Please don't touch me.
1961
01:16:36,179 --> 01:16:37,305
Too much hostility.
1962
01:16:37,380 --> 01:16:38,938
Can you just get the car to move?
1963
01:16:39,015 --> 01:16:40,346
You know, baby,
in life, sometimes
1964
01:16:40,417 --> 01:16:43,352
you got to stay still
to move forward.
1965
01:16:43,420 --> 01:16:45,115
What?
1966
01:16:45,188 --> 01:16:46,849
Would you like a cigarette?
1967
01:16:46,923 --> 01:16:47,912
Yeah.
1968
01:16:47,991 --> 01:16:49,151
Yeah, come on.
1969
01:16:49,226 --> 01:16:50,158
Here you go.
1970
01:16:52,028 --> 01:16:53,188
You know, this song
1971
01:16:53,263 --> 01:16:54,730
always reminds me
1972
01:16:54,798 --> 01:16:57,426
of me and my buddy Twain.
1973
01:16:57,501 --> 01:17:00,129
Twain was my best friend
a few years back,
1974
01:17:00,203 --> 01:17:02,330
till we fell in love
with the same girl.
1975
01:17:02,405 --> 01:17:05,169
Mmm. Pretty girl. Foxy.
1976
01:17:05,242 --> 01:17:07,642
Anyway, Twain
was the smooth one.
1977
01:17:07,711 --> 01:17:09,178
You know, I was a shy
little knuckle-head kid.
1978
01:17:09,246 --> 01:17:10,645
I had no Afro back then,
1979
01:17:10,714 --> 01:17:11,646
so, you know, I wasn't...
1980
01:17:11,715 --> 01:17:13,080
wasn't smooth.
1981
01:17:13,150 --> 01:17:16,415
Anyway, one night
I went to a restaurant,
1982
01:17:16,486 --> 01:17:18,784
bump into Twain
and the girl of my dreams
1983
01:17:18,855 --> 01:17:20,379
eating dinner.
1984
01:17:20,457 --> 01:17:21,424
I sat in the back
of the restaurant
1985
01:17:21,491 --> 01:17:22,423
and watched them eat dinner
1986
01:17:22,492 --> 01:17:23,789
all goddamn night.
1987
01:17:23,860 --> 01:17:26,055
First they had
a little finger food,
1988
01:17:26,129 --> 01:17:28,359
wine, cheese, the whole thing,
1989
01:17:28,431 --> 01:17:29,625
and the whole time
I'm sitting over there,
1990
01:17:29,699 --> 01:17:32,691
I said,
I wish that that was me.
1991
01:17:32,769 --> 01:17:34,566
Next thing I know,
1992
01:17:34,638 --> 01:17:35,764
Twain bite into a string bean
1993
01:17:35,839 --> 01:17:36,863
and choked to death
1994
01:17:36,940 --> 01:17:38,032
right in the middle
1995
01:17:38,108 --> 01:17:40,042
of the goddamn restaurant.
1996
01:17:40,110 --> 01:17:41,543
Mmm. Hmm.
1997
01:17:41,611 --> 01:17:42,737
I always thought,
it could've been me.
1998
01:17:42,812 --> 01:17:44,871
It should've been me.
1999
01:17:44,948 --> 01:17:46,711
This song always make me
think about that.
2000
01:17:46,783 --> 01:17:48,011
Mmm.
2001
01:17:48,084 --> 01:17:50,211
Silky ho.
I'll never forget her.
2002
01:17:50,287 --> 01:17:52,812
So what are you saying,
love kills?
2003
01:17:53,890 --> 01:17:55,414
No.
2004
01:17:56,493 --> 01:17:57,460
He's saying we shouldn't fight
2005
01:17:57,527 --> 01:17:58,892
about these guys,
2006
01:17:58,962 --> 01:18:01,226
and personally,
I think he's right.
2007
01:18:01,298 --> 01:18:02,458
Oh, I know I'm right, baby.
2008
01:18:02,532 --> 01:18:03,464
What if, for the sake
2009
01:18:03,533 --> 01:18:04,465
of our friendship,
we just decided
2010
01:18:04,534 --> 01:18:06,661
to leave the party
alone tonight?
2011
01:18:06,736 --> 01:18:08,897
[Laughs]
2012
01:18:08,972 --> 01:18:10,098
You...
2013
01:18:10,173 --> 01:18:11,936
you mean no guys at all?
2014
01:18:12,008 --> 01:18:13,669
That sounds much better,
doesn't it?
2015
01:18:13,743 --> 01:18:15,438
Uh-huh.
2016
01:18:15,512 --> 01:18:16,672
You mean, we go home alone,
2017
01:18:16,746 --> 01:18:17,713
no guys at all,
2018
01:18:17,781 --> 01:18:18,748
even if it means we get jinxed
2019
01:18:18,815 --> 01:18:21,010
for the whole year?
2020
01:18:22,085 --> 01:18:23,074
That's the kind of sacrifice
2021
01:18:23,153 --> 01:18:26,247
I'm willing to make
for our friendship.
2022
01:18:29,759 --> 01:18:30,885
[Laughs]
2023
01:18:30,961 --> 01:18:32,087
Well,
2024
01:18:32,162 --> 01:18:33,186
OK.
2025
01:18:33,263 --> 01:18:34,230
OK.
2026
01:18:34,297 --> 01:18:35,286
OK.
2027
01:18:35,365 --> 01:18:37,595
What's happening
in this cab right now
2028
01:18:37,667 --> 01:18:38,895
is beautiful.
2029
01:18:38,969 --> 01:18:40,163
It's beautiful.
2030
01:18:41,504 --> 01:18:42,869
Is there any way that you can
2031
01:18:42,939 --> 01:18:45,237
get this car to just move?
2032
01:18:45,308 --> 01:18:46,502
Is there any way
you can get out the car
2033
01:18:46,576 --> 01:18:49,246
and, uh,
move that truck for me?
2034
01:18:56,519 --> 01:18:57,747
Lucy:
Kevin, don't. Don't.
2035
01:18:57,821 --> 01:18:59,482
Just stop it.
2036
01:18:59,556 --> 01:19:01,456
Stop it.
2037
01:19:02,525 --> 01:19:03,753
What? What? What?
2038
01:19:03,827 --> 01:19:06,318
What... What did I do?
What's wrong?
2039
01:19:06,396 --> 01:19:08,864
I don't know.
2040
01:19:08,932 --> 01:19:11,230
I just...
I opened my eyes, and l...
2041
01:19:11,301 --> 01:19:12,768
and I saw your face,
2042
01:19:12,836 --> 01:19:14,497
and I realized
2043
01:19:14,571 --> 01:19:16,129
I can't do this.
2044
01:19:16,206 --> 01:19:17,138
What?
2045
01:19:17,207 --> 01:19:18,504
You just saw my face
2046
01:19:18,575 --> 01:19:20,509
and realized you can't
have sex with me?
2047
01:19:20,577 --> 01:19:21,601
I can't go on forever
2048
01:19:21,678 --> 01:19:23,441
having sex with people
2049
01:19:23,513 --> 01:19:25,174
who don't care about me.
2050
01:19:25,248 --> 01:19:27,375
And you just r...
2051
01:19:27,450 --> 01:19:29,577
You just realized this now?
2052
01:19:29,653 --> 01:19:31,553
Yeah,
2053
01:19:31,621 --> 01:19:33,418
I did.
2054
01:19:42,265 --> 01:19:43,630
So all the years of empty,
2055
01:19:43,700 --> 01:19:44,826
meaningless sex
2056
01:19:44,901 --> 01:19:46,596
with countless strangers
and bartenders,
2057
01:19:46,670 --> 01:19:48,001
that's great, that's fine,
2058
01:19:48,071 --> 01:19:49,265
but here,
2059
01:19:49,339 --> 01:19:50,931
now,
2060
01:19:51,007 --> 01:19:51,939
with me,
2061
01:19:52,008 --> 01:19:53,168
and bam,
2062
01:19:53,243 --> 01:19:54,335
you have an epiphany
and you realize
2063
01:19:54,411 --> 01:19:55,901
you can't do it anymore?
2064
01:19:55,979 --> 01:19:57,412
Don't yell at me, Kevin.
2065
01:19:58,982 --> 01:20:00,176
You're fucked up,
you know that?
2066
01:20:00,250 --> 01:20:01,945
I'm fucked up? I mean,
2067
01:20:02,018 --> 01:20:03,007
what are you? I mean,
2068
01:20:03,086 --> 01:20:04,212
w-what do you call somebody
2069
01:20:04,287 --> 01:20:05,219
who throws himself
2070
01:20:05,288 --> 01:20:06,346
into one doomed relationship
2071
01:20:06,423 --> 01:20:09,358
after the next
when he could be with...
2072
01:20:09,426 --> 01:20:11,894
What? What?
When I could be with what?
2073
01:20:15,832 --> 01:20:17,629
Thank you.
2074
01:20:19,969 --> 01:20:21,664
See you.
2075
01:20:33,083 --> 01:20:34,710
[Sirens]
2076
01:20:34,784 --> 01:20:35,716
I can't go on.
2077
01:20:35,785 --> 01:20:37,013
This guy weighs a fucking ton.
2078
01:20:37,087 --> 01:20:39,112
I knew we should've
left him behind.
2079
01:20:39,189 --> 01:20:40,622
Hold on.
We're almost there.
2080
01:20:40,690 --> 01:20:41,884
Are you kidding?
We're not almost there.
2081
01:20:41,958 --> 01:20:42,890
[Gunshots]
2082
01:20:42,959 --> 01:20:44,859
Did you guys hear those gunshots?
2083
01:20:44,928 --> 01:20:46,452
Just get him into a cab.
2084
01:20:46,529 --> 01:20:47,518
We can't just put him in a cab.
2085
01:20:47,597 --> 01:20:49,292
He ain't conscious.
2086
01:20:49,366 --> 01:20:50,663
Oh, aren't we concerned?
2087
01:20:50,734 --> 01:20:51,701
Look, he'll be all right, OK?
2088
01:20:51,768 --> 01:20:52,792
W-We'll pay the driver
2089
01:20:52,869 --> 01:20:53,801
and give him the address.
2090
01:20:53,870 --> 01:20:54,802
Does he got any money on him?
2091
01:20:54,871 --> 01:20:56,736
Yeah. In his wallet.
2092
01:20:58,074 --> 01:21:00,372
I'm not finding a wallet here.
2093
01:21:00,443 --> 01:21:01,671
Wait a minute.
2094
01:21:01,745 --> 01:21:03,406
Here it is.
2095
01:21:04,547 --> 01:21:05,775
Hey, there's no money in here.
2096
01:21:05,849 --> 01:21:07,339
Oh, well, that's just great.
2097
01:21:07,417 --> 01:21:08,850
I told you we should've
left him behind.
2098
01:21:08,918 --> 01:21:11,011
God, Stephie, please.
2099
01:21:11,087 --> 01:21:12,452
I can't take it anymore.
2100
01:21:12,522 --> 01:21:14,251
All you do is complain.
2101
01:21:14,324 --> 01:21:15,586
I mean, Stephie,
2102
01:21:15,658 --> 01:21:16,682
have you ever thought to look
2103
01:21:16,760 --> 01:21:18,489
on the bright side
of things, huh?
2104
01:21:18,561 --> 01:21:19,550
Did you ever think
2105
01:21:19,629 --> 01:21:21,187
that maybe you could
have a good time
2106
01:21:21,264 --> 01:21:25,394
if you just shut your freakin' mouth
for five seconds?
2107
01:21:25,468 --> 01:21:27,527
I mean, nothing's
good enough for you.
2108
01:21:27,604 --> 01:21:28,628
God.
2109
01:21:28,705 --> 01:21:30,070
Oh, my God.
2110
01:21:30,140 --> 01:21:31,266
What?
2111
01:21:31,341 --> 01:21:32,933
This is the address
I wrote down
2112
01:21:33,009 --> 01:21:34,033
for my cousin's party.
2113
01:21:34,110 --> 01:21:35,042
You're shitting me.
2114
01:21:35,111 --> 01:21:36,271
No way. This is totally
2115
01:21:36,346 --> 01:21:37,404
the right address.
2116
01:21:37,480 --> 01:21:38,447
Yes. We're saved.
2117
01:21:38,515 --> 01:21:39,504
Thank you, God.
2118
01:21:39,582 --> 01:21:41,379
We're going to the party.
Come on.
2119
01:21:41,451 --> 01:21:42,383
Come on.
2120
01:21:42,452 --> 01:21:44,079
Dave, I'll catch up
with you later.
2121
01:21:44,154 --> 01:21:45,781
Stephie: Come on,
let's go to the party.
2122
01:21:45,855 --> 01:21:47,117
[Moans]
2123
01:21:58,902 --> 01:22:01,598
Elvis Costello:
? As I walk through?
2124
01:22:01,671 --> 01:22:05,437
? This wicked world?
2125
01:22:05,508 --> 01:22:07,772
? Searching for light?
2126
01:22:07,844 --> 01:22:12,213
? In the darkness of insanity?
2127
01:22:12,282 --> 01:22:15,683
? I ask myself?
2128
01:22:15,752 --> 01:22:18,812
? Is all hope lost?
2129
01:22:18,888 --> 01:22:20,515
? Is there only?
2130
01:22:20,590 --> 01:22:22,990
? Pain and hatred?
2131
01:22:23,059 --> 01:22:26,460
? And misery?
2132
01:22:26,529 --> 01:22:29,930
? And each time I feel
like this inside?
2133
01:22:29,999 --> 01:22:34,095
? There's one thing
I want to know?
2134
01:22:34,170 --> 01:22:35,330
? What's so funny about?
2135
01:22:35,405 --> 01:22:38,863
? Peace, love
and understanding?
2136
01:22:38,942 --> 01:22:40,569
? Oh?
2137
01:22:40,643 --> 01:22:41,940
? What's so funny about?
2138
01:22:42,011 --> 01:22:46,380
? Peace, love
and understanding?
2139
01:22:50,620 --> 01:22:53,088
Hush your mouth, baby.
2140
01:22:59,629 --> 01:23:02,462
? And as I walk on?
2141
01:23:02,532 --> 01:23:06,332
? Through troubled times?
2142
01:23:06,402 --> 01:23:10,202
? My spirit gets so downhearted?
2143
01:23:10,273 --> 01:23:13,367
? Sometimes?
2144
01:23:13,443 --> 01:23:16,742
? So where are the strong?
2145
01:23:16,813 --> 01:23:19,873
? Who are the trusted?
2146
01:23:19,949 --> 01:23:25,319
? And where is that harmony?
2147
01:23:25,388 --> 01:23:27,219
? Sweet harmony?
2148
01:23:27,290 --> 01:23:28,814
? 'Cause each time?
2149
01:23:28,892 --> 01:23:31,258
? I feel it slipping away?
2150
01:23:31,327 --> 01:23:34,353
? It just makes me want to cry?
2151
01:23:34,430 --> 01:23:36,591
? What's so funny...??
2152
01:23:36,666 --> 01:23:38,600
Hi. This must be it, huh?
2153
01:23:38,668 --> 01:23:40,465
Happy New Year.
2154
01:23:43,540 --> 01:23:45,508
All: Five... four...
2155
01:23:45,575 --> 01:23:48,840
three... two... one.
2156
01:23:49,212 --> 01:23:52,306
Happy New Year!
2157
01:24:07,664 --> 01:24:11,122
[Groans] Ohh.
2158
01:24:11,200 --> 01:24:13,896
Oh, God.
2159
01:24:18,041 --> 01:24:20,305
Ow. Ow.
2160
01:24:28,785 --> 01:24:31,379
[Gasps] Jesus.
2161
01:24:31,454 --> 01:24:33,684
Hi. Hi, puppy.
2162
01:24:33,756 --> 01:24:35,314
Good dog.
2163
01:24:35,391 --> 01:24:37,086
Good dog.
2164
01:24:56,446 --> 01:24:57,378
Hey.
2165
01:24:59,015 --> 01:24:59,947
Wake up.
2166
01:25:00,016 --> 01:25:00,948
Huh?
2167
01:25:03,219 --> 01:25:04,948
Who the fuck are you?
2168
01:25:05,021 --> 01:25:05,988
I live here.
2169
01:25:06,055 --> 01:25:07,522
Who the fuck are you?
2170
01:25:07,590 --> 01:25:09,057
Oh, you're Monica.
2171
01:25:09,125 --> 01:25:10,422
Hi. I'm Stephie.
2172
01:25:10,493 --> 01:25:12,427
I'm a friend
of your cousin Val's.
2173
01:25:12,495 --> 01:25:14,690
My cousin Val?
From Ronkonkoma?
2174
01:25:14,764 --> 01:25:17,597
Yeah, yeah. She brought me
here last night.
2175
01:25:17,667 --> 01:25:20,033
Oh, God. I'm so hung over.
2176
01:25:20,103 --> 01:25:22,435
I can't believe it.
2177
01:25:24,140 --> 01:25:26,301
M-My cousin Val
from Ronkonkoma
2178
01:25:26,376 --> 01:25:28,003
was here last night?
2179
01:25:28,077 --> 01:25:29,009
Uh, yeah.
2180
01:25:29,078 --> 01:25:31,308
Her and about
a million other people.
2181
01:25:32,582 --> 01:25:34,982
Well, that's great.
2182
01:25:36,052 --> 01:25:38,077
That's just great.
2183
01:25:38,154 --> 01:25:40,714
Everybody came
and I missed it.
2184
01:25:40,790 --> 01:25:41,779
[Gasps]
2185
01:25:41,858 --> 01:25:43,723
This is so cool.
2186
01:25:43,793 --> 01:25:44,987
Oh, and I called my parents,
2187
01:25:45,061 --> 01:25:45,993
and they want you to come over
2188
01:25:46,062 --> 01:25:46,994
for dinner tonight.
2189
01:25:47,063 --> 01:25:47,995
What?
2190
01:25:48,064 --> 01:25:49,190
No, it's cool,
'cause I told them
2191
01:25:49,265 --> 01:25:50,357
I slept on the sofa,
2192
01:25:50,433 --> 01:25:51,900
so you won't get
in trouble for anything.
2193
01:25:51,968 --> 01:25:53,697
Trouble?
How old are you exactly?
2194
01:25:53,770 --> 01:25:54,702
You know, 'cause you looked
2195
01:25:54,771 --> 01:25:55,760
a lot older last night.
2196
01:25:55,838 --> 01:25:57,635
Oh, will you relax?
2197
01:25:57,707 --> 01:25:59,436
I'm not telling no one.
2198
01:25:59,509 --> 01:26:01,238
It'll be our little secret,
2199
01:26:01,310 --> 01:26:02,641
like Romeo and Juliet.
2200
01:26:02,712 --> 01:26:03,838
Oh, my God.
2201
01:26:03,913 --> 01:26:05,005
You know, there's a reason
2202
01:26:05,081 --> 01:26:07,345
why I don't mind
lying to my parents.
2203
01:26:07,417 --> 01:26:08,475
You want to know what it is?
2204
01:26:08,551 --> 01:26:09,813
I bet I know.
2205
01:26:09,886 --> 01:26:12,354
I bet you don't.
2206
01:26:12,422 --> 01:26:13,616
I love you.
2207
01:26:13,690 --> 01:26:14,679
Yeah.
2208
01:26:14,757 --> 01:26:16,315
Ohh.
2209
01:26:16,392 --> 01:26:17,757
Oh, and it's really cool, too,
2210
01:26:17,827 --> 01:26:20,421
because we can spend
every weekend together,
2211
01:26:20,496 --> 01:26:21,758
and then in June,
2212
01:26:21,831 --> 01:26:23,924
you can come to my prom.
2213
01:26:24,000 --> 01:26:25,729
Shit, my friends
2214
01:26:25,802 --> 01:26:28,635
are going to be so jealous.
2215
01:26:29,706 --> 01:26:31,571
1982 is gonna be, like,
2216
01:26:31,641 --> 01:26:33,836
the coolest year ever.
2217
01:26:33,910 --> 01:26:35,775
[Hillary Moans]
2218
01:26:37,312 --> 01:26:38,404
Eric: Oh, oh, oh, oh.
2219
01:26:38,480 --> 01:26:39,913
Oh, God.
2220
01:26:39,981 --> 01:26:42,006
Yes. Aah!
2221
01:26:42,083 --> 01:26:43,641
Oh, you love that.
2222
01:26:43,718 --> 01:26:45,652
[Both Gasp]
2223
01:26:53,695 --> 01:26:54,627
So?
2224
01:26:54,696 --> 01:26:56,220
What?
2225
01:26:56,298 --> 01:26:57,458
You know,
2226
01:26:57,532 --> 01:26:59,693
was it... you know?
2227
01:26:59,768 --> 01:27:01,668
Oh, yeah. It was great.
2228
01:27:01,736 --> 01:27:02,668
Ha ha. I know.
2229
01:27:02,737 --> 01:27:04,898
Oh, jeez.
Will you look at the time?
2230
01:27:08,210 --> 01:27:09,871
So do you want
to get together later?
2231
01:27:09,945 --> 01:27:11,469
Oh, yeah, sure,
2232
01:27:11,546 --> 01:27:13,309
if I have time.
2233
01:27:13,381 --> 01:27:14,313
If you have time?
2234
01:27:14,382 --> 01:27:15,371
Well, you know,
2235
01:27:15,450 --> 01:27:16,417
I just started working
2236
01:27:16,484 --> 01:27:17,542
at this gallery and it's kind of
2237
01:27:17,619 --> 01:27:18,984
all-consuming right now,
2238
01:27:19,054 --> 01:27:21,420
but, if I have time,
you know.
2239
01:27:21,489 --> 01:27:22,581
Well, uh,
2240
01:27:22,657 --> 01:27:24,181
to be perfectly honest
with you, Hillary,
2241
01:27:24,259 --> 01:27:27,251
no, I don't know.
2242
01:27:27,329 --> 01:27:28,421
The band? What band?
2243
01:27:28,496 --> 01:27:30,589
There were... There were
actual musicians here?
2244
01:27:30,665 --> 01:27:32,599
At my house?
Playing at my party?
2245
01:27:32,667 --> 01:27:34,066
Here? At... At my party?
2246
01:27:34,135 --> 01:27:35,659
Yeah, yeah.
2247
01:27:35,737 --> 01:27:36,761
You know,
I never heard of them,
2248
01:27:36,838 --> 01:27:37,930
but that don't mean much.
2249
01:27:38,006 --> 01:27:39,940
This guy with funny glasses,
2250
01:27:40,008 --> 01:27:42,670
Elvis something?
2251
01:27:42,744 --> 01:27:44,006
Elvis Costello?
2252
01:27:44,079 --> 01:27:45,512
Yeah, yeah. That's who it was.
2253
01:27:45,580 --> 01:27:47,844
Yeah, I heard he had
a record out.
2254
01:27:49,050 --> 01:27:50,711
Elvis Costello...
2255
01:27:50,785 --> 01:27:52,582
the love of my life...
2256
01:27:52,654 --> 01:27:53,814
was here...
2257
01:27:53,888 --> 01:27:55,253
at my house...
2258
01:27:55,323 --> 01:27:56,620
singing at my party?
2259
01:27:56,691 --> 01:27:57,851
Yeah, yeah.
2260
01:27:57,926 --> 01:27:59,120
He was going on and on
2261
01:27:59,194 --> 01:28:00,161
about the crab dip,
2262
01:28:00,228 --> 01:28:01,820
asking around for the recipe.
2263
01:28:01,896 --> 01:28:03,887
Nobody had it.
2264
01:28:03,965 --> 01:28:06,092
It was off the box.
2265
01:28:07,168 --> 01:28:09,363
I could've told him that.
2266
01:28:09,437 --> 01:28:10,802
Look,
2267
01:28:10,872 --> 01:28:12,464
just tell me one thing.
2268
01:28:12,540 --> 01:28:15,304
I'm not a vain person.
2269
01:28:15,377 --> 01:28:18,437
Was the sex any good at all?
2270
01:28:18,513 --> 01:28:21,073
No. I'm sorry. It was bad.
2271
01:28:30,158 --> 01:28:32,820
[Telephone Rings]
2272
01:28:32,894 --> 01:28:33,861
Bridget: Hello.
2273
01:28:33,928 --> 01:28:35,862
Hey. So are you
totally hung over?
2274
01:28:35,930 --> 01:28:38,364
No.
I think I'm still drunk.
2275
01:28:38,433 --> 01:28:40,867
Oh, that's the worst.
2276
01:28:42,971 --> 01:28:44,063
So what'd you think
about that party
2277
01:28:44,139 --> 01:28:45,071
last night?
2278
01:28:45,140 --> 01:28:47,074
Mmm. Do you believe
2279
01:28:47,142 --> 01:28:49,667
that lawyer-bartender guy
showed up?
2280
01:28:49,744 --> 01:28:50,802
He wasn't so bad.
2281
01:28:50,879 --> 01:28:51,846
I mean, he was really nice
2282
01:28:51,913 --> 01:28:53,175
about us ditching him
and all that.
2283
01:28:53,248 --> 01:28:54,476
Are you crazy?
2284
01:28:54,549 --> 01:28:56,210
What a disappointing party.
2285
01:28:56,284 --> 01:28:58,309
Those guys were such total posers.
2286
01:28:58,386 --> 01:29:00,115
I'm so glad we decided
to go home alone.
2287
01:29:00,188 --> 01:29:01,519
Oh.
2288
01:29:01,589 --> 01:29:02,886
Want to go for breakfast?
2289
01:29:02,957 --> 01:29:05,517
Um...
2290
01:29:05,593 --> 01:29:08,153
No. Maybe lunch?
2291
01:29:08,229 --> 01:29:09,287
Oh.
2292
01:29:09,364 --> 01:29:10,763
I got to go.
2293
01:29:10,832 --> 01:29:12,959
? Give it to me, baby?
2294
01:29:14,936 --> 01:29:17,427
Hey.
2295
01:29:17,505 --> 01:29:19,370
Guess who reloaded, baby.
2296
01:29:19,441 --> 01:29:21,033
? Give it to me
Give it to me?
2297
01:29:21,109 --> 01:29:22,667
? Give it to me
Give it to me?
2298
01:29:22,744 --> 01:29:24,268
? Give me your stuff
that sweet...??
2299
01:29:24,346 --> 01:29:25,813
I mean,
2300
01:29:25,880 --> 01:29:27,006
at least they showed up,
2301
01:29:27,082 --> 01:29:28,549
right? I mean,
2302
01:29:28,616 --> 01:29:29,810
at least I don't have to spend
2303
01:29:29,884 --> 01:29:30,816
the rest of my life
2304
01:29:30,885 --> 01:29:31,977
thinking I have no friends
2305
01:29:32,053 --> 01:29:33,680
and everybody hates me.
2306
01:29:33,755 --> 01:29:36,053
Right?
That's something, right?
2307
01:29:36,124 --> 01:29:37,853
Yeah, yeah, yeah.
2308
01:29:37,926 --> 01:29:39,291
Listen, do you got
any Alka-Seltzer?
2309
01:29:39,361 --> 01:29:40,589
I got to meet this guy Tony
2310
01:29:40,662 --> 01:29:42,061
for breakfast.
2311
01:29:42,130 --> 01:29:43,688
It's in the bathroom.
2312
01:29:43,765 --> 01:29:45,289
Thanks.
2313
01:29:55,844 --> 01:29:57,539
[Gasps]
2314
01:29:59,013 --> 01:30:00,446
Ohh.
2315
01:30:01,750 --> 01:30:04,480
Ohh.
2316
01:30:04,552 --> 01:30:07,077
Mmm.
2317
01:30:15,597 --> 01:30:17,531
[Groans]
2318
01:30:20,101 --> 01:30:22,262
Oh, God.
2319
01:30:24,272 --> 01:30:26,502
Where are my fucking glasses?
2320
01:30:26,574 --> 01:30:29,737
Oh, no. Not again.
2321
01:30:29,811 --> 01:30:30,743
Elvis?
2322
01:30:30,812 --> 01:30:31,744
[Coughs]
2323
01:30:31,813 --> 01:30:33,371
[Gasps]
2324
01:30:33,448 --> 01:30:36,042
[Laughs]
2325
01:30:46,895 --> 01:30:49,056
All right.
2326
01:30:52,867 --> 01:30:56,166
So, uh, can I call you later?
2327
01:30:56,237 --> 01:30:59,070
You mean, like, later today?
2328
01:30:59,140 --> 01:31:00,107
Uh, yeah, unless...
2329
01:31:00,175 --> 01:31:01,267
unless you think that's too jerky.
2330
01:31:01,342 --> 01:31:02,502
Is that too jerky or something?
2331
01:31:02,577 --> 01:31:03,601
No. No,
2332
01:31:03,678 --> 01:31:04,804
I don't think it's too jerky.
2333
01:31:04,879 --> 01:31:06,312
You don't?
2334
01:31:06,381 --> 01:31:08,849
Uh-uh.
2335
01:31:08,917 --> 01:31:12,353
OK, good. You know, uh,
2336
01:31:12,420 --> 01:31:13,910
because,
2337
01:31:13,988 --> 01:31:16,456
you know, l... I really
like you a lot,
2338
01:31:16,524 --> 01:31:17,456
you know, as,
2339
01:31:17,525 --> 01:31:20,187
like, I like you a lot.
2340
01:31:20,261 --> 01:31:21,193
You do?
2341
01:31:21,262 --> 01:31:22,194
Yeah.
2342
01:31:23,765 --> 01:31:24,789
I mean, I don't think
that you need
2343
01:31:24,866 --> 01:31:26,390
a lot of time to know
something like that.
2344
01:31:26,468 --> 01:31:27,833
You know, you just...
2345
01:31:27,902 --> 01:31:29,096
You know, when you know it,
2346
01:31:29,170 --> 01:31:31,502
you know, when it happens,
you know it,
2347
01:31:31,573 --> 01:31:33,268
and I know it.
2348
01:31:33,341 --> 01:31:34,308
You know what I mean?
2349
01:31:34,375 --> 01:31:35,342
Yeah.
2350
01:31:35,410 --> 01:31:37,344
Yeah. So do I.
2351
01:31:43,485 --> 01:31:45,112
So...
2352
01:31:45,186 --> 01:31:47,086
we should go
to dinner tonight?
2353
01:31:47,155 --> 01:31:48,383
You want to?
2354
01:31:48,456 --> 01:31:50,014
OK.
2355
01:32:05,773 --> 01:32:08,640
You're going to think
this is crazy, but...
2356
01:32:09,944 --> 01:32:12,003
I think I'm falling
in love with you.
2357
01:32:12,080 --> 01:32:14,742
[Laughs]
2358
01:32:14,816 --> 01:32:16,147
l...
2359
01:32:16,217 --> 01:32:18,811
No, I don't think
you're crazy.
2360
01:32:34,068 --> 01:32:35,729
[Sniffs]
2361
01:32:35,803 --> 01:32:37,771
Hey, man, you smell dog shit?
2362
01:32:44,312 --> 01:32:45,711
Did you know that cigarettes
2363
01:32:45,780 --> 01:32:47,611
are a shield against
meaningful interaction
2364
01:32:47,682 --> 01:32:49,673
with other people?
2365
01:32:51,953 --> 01:32:54,319
It's true. I read it.
2366
01:32:55,723 --> 01:32:58,248
People protect themselves
emotionally
2367
01:32:58,326 --> 01:32:59,759
by relating to their cigarettes
2368
01:32:59,827 --> 01:33:01,624
instead of each other.
2369
01:33:06,067 --> 01:33:07,193
That's what struck me last night
2370
01:33:07,268 --> 01:33:08,200
watching all those people
2371
01:33:08,269 --> 01:33:09,702
standing around
with their cigarettes.
2372
01:33:09,771 --> 01:33:11,102
Why is everyone so afraid?
2373
01:33:11,172 --> 01:33:12,935
Why are people so scared
of each other?
2374
01:33:13,007 --> 01:33:13,974
Like us?
2375
01:33:14,042 --> 01:33:15,441
No. We've never been anything
2376
01:33:15,510 --> 01:33:17,603
but totally honest
with each other.
2377
01:33:17,679 --> 01:33:19,044
Them.
2378
01:33:20,114 --> 01:33:23,345
? More than this?
2379
01:33:23,418 --> 01:33:27,479
? You know there's nothing?
2380
01:33:27,555 --> 01:33:30,456
? More than this??
2381
01:33:30,525 --> 01:33:33,050
Anyway, I think it's time
to quit smoking.
2382
01:33:33,127 --> 01:33:34,754
Mm-hmmm.
2383
01:33:34,829 --> 01:33:36,592
? More than this?
2384
01:33:36,664 --> 01:33:38,063
Lucy:
So then you'll get grumpy
2385
01:33:38,132 --> 01:33:39,292
and cranky and fat,
2386
01:33:39,367 --> 01:33:41,028
and you'll whine,
and you'll bitch,
2387
01:33:41,102 --> 01:33:42,967
and you'll lose
all your inspiration,
2388
01:33:43,037 --> 01:33:45,106
and you're gonna blame me.
2389
01:33:45,239 --> 01:33:45,762
Cabbie:
Although I went
2390
01:33:45,840 --> 01:33:47,467
to a crazy
New Year's Eve party,
2391
01:33:47,541 --> 01:33:49,236
after I put the cab up, I mean.
2392
01:33:49,310 --> 01:33:50,675
I got pictures. Look here.
2393
01:33:50,744 --> 01:33:52,541
Now these two girls
in this picture,
2394
01:33:52,613 --> 01:33:54,410
oh, I couldn't understand
a damn thing they said,
2395
01:33:54,482 --> 01:33:57,110
a-and where in the hell
is Ronkokomano?
2396
01:33:57,184 --> 01:33:58,116
Now this guy here,
2397
01:33:58,185 --> 01:33:59,209
he's a famous necrophiliac
2398
01:33:59,286 --> 01:34:00,253
with a album.
2399
01:34:00,321 --> 01:34:01,345
He kept dragging a dead girl
2400
01:34:01,422 --> 01:34:03,049
around the party.
It was real weird.
2401
01:34:03,124 --> 01:34:04,182
Look at his eyes, man.
He crazy.
2402
01:34:04,258 --> 01:34:05,987
Look at her.
Dead, dead, dead.
2403
01:34:06,060 --> 01:34:07,254
This dude right here I call,
2404
01:34:07,328 --> 01:34:08,659
vagina puppet man,
2405
01:34:08,729 --> 01:34:10,060
'cause he kept
making vagina puppets
2406
01:34:10,131 --> 01:34:11,063
with his hands,
2407
01:34:11,132 --> 01:34:12,224
but he's a real talented fella.
2408
01:34:12,299 --> 01:34:14,028
I mean, I see big things
in his future,
2409
01:34:14,101 --> 01:34:16,194
'cause there's a market
for vaginas.
2410
01:34:16,270 --> 01:34:17,328
Oh, this girl right here
2411
01:34:17,404 --> 01:34:18,871
keeps feeding people
little weenies,
2412
01:34:18,939 --> 01:34:20,531
but I think she want
a weenie herself,
2413
01:34:20,608 --> 01:34:21,802
if you know what I'm saying.
2414
01:34:21,876 --> 01:34:23,241
Uh, now this little girl here,
2415
01:34:23,310 --> 01:34:24,436
I picked her up
earlier that night, too.
2416
01:34:24,512 --> 01:34:26,002
It's a small city, ain't it?
2417
01:34:26,080 --> 01:34:27,638
That must be the guy
she was telling me
2418
01:34:27,715 --> 01:34:29,307
she was so nervous
about being with.
2419
01:34:29,383 --> 01:34:30,714
Just when he started
making a little headway,
2420
01:34:30,784 --> 01:34:31,716
wouldn't you know,
2421
01:34:31,785 --> 01:34:32,774
one of the ugliest bitches
2422
01:34:32,853 --> 01:34:34,753
I've ever seen
in my life rolled up,
2423
01:34:34,822 --> 01:34:36,380
and I'm not one
to call women ugly,
2424
01:34:36,457 --> 01:34:37,583
but I think this woman was,
2425
01:34:37,658 --> 01:34:39,853
because she had a penis.
2426
01:34:39,927 --> 01:34:40,951
Oh, there's Dutch boy
2427
01:34:41,028 --> 01:34:42,996
with, uh, the girl
from, Rankakomano.
2428
01:34:43,063 --> 01:34:44,121
I ain't going
to call her young,
2429
01:34:44,198 --> 01:34:45,187
but I'm going to tell you this,
2430
01:34:45,266 --> 01:34:46,392
I bet you she write
a couple love letters
2431
01:34:46,467 --> 01:34:47,866
in crayons here and there.
2432
01:34:47,935 --> 01:34:49,425
There I go. There I go.
2433
01:34:49,503 --> 01:34:50,435
I'm having fun right here.
2434
01:34:50,504 --> 01:34:51,436
Almost having fun,
2435
01:34:51,505 --> 01:34:52,767
and here go my man right here.
2436
01:34:52,840 --> 01:34:54,000
Remember him?
This guy would not
2437
01:34:54,074 --> 01:34:55,006
listen to me, man.
2438
01:34:55,075 --> 01:34:56,133
He got 2 girls,
2439
01:34:56,210 --> 01:34:57,575
don't know what to do
with either of them.
2440
01:34:57,645 --> 01:34:58,577
You see, big girl right here
2441
01:34:58,646 --> 01:34:59,578
wasn't having that.
2442
01:34:59,647 --> 01:35:00,579
She got into it with little girl
2443
01:35:00,648 --> 01:35:01,580
right there,
2444
01:35:01,649 --> 01:35:02,843
and next thing I know,
2445
01:35:02,917 --> 01:35:04,942
he's rolling with big girl,
2446
01:35:05,019 --> 01:35:06,008
but dig this, right?
2447
01:35:06,086 --> 01:35:07,644
Little girl scored
with the necrophiliac.
2448
01:35:07,721 --> 01:35:09,313
Thank God he brought
a live one home,
2449
01:35:09,390 --> 01:35:10,687
if you know what I'm saying.
2450
01:35:10,758 --> 01:35:13,659
Now this guy is hungry
for love or something,
2451
01:35:13,727 --> 01:35:14,955
and then who walks over
2452
01:35:15,029 --> 01:35:17,088
but my little girl
pretty in pink,
2453
01:35:17,164 --> 01:35:18,597
and it looks like
he found what he wanted,
2454
01:35:18,666 --> 01:35:21,066
that is until her nose
started bleeding.
2455
01:35:21,135 --> 01:35:22,124
Then they was hugging,
2456
01:35:22,203 --> 01:35:23,670
then they was smiling,
2457
01:35:23,737 --> 01:35:24,829
then they was kissing.
2458
01:35:24,905 --> 01:35:26,930
Now I think I'm 4 more pages
away from ecstasy,
2459
01:35:27,007 --> 01:35:28,235
if you know what I'm saying.
2460
01:35:28,309 --> 01:35:29,469
Oh, the guy in the middle,
2461
01:35:29,543 --> 01:35:30,942
that's the guy from Happy Days.
2462
01:35:31,011 --> 01:35:32,376
I met him, got his autograph
2463
01:35:32,446 --> 01:35:34,471
and everything.
Uh, Potsy.
2464
01:35:34,548 --> 01:35:35,674
The people was dancing,
2465
01:35:35,749 --> 01:35:36,681
they was laughing,
2466
01:35:36,750 --> 01:35:38,240
if that party got any crazier,
2467
01:35:38,319 --> 01:35:39,877
I bet you Rick James
would've walked
2468
01:35:39,954 --> 01:35:41,319
right through the door.
Look at this party.
2469
01:35:41,388 --> 01:35:43,049
These pictures here,
I'm keeping forever.
2470
01:35:43,123 --> 01:35:44,886
They make me happy,
'cause they remind me,
2471
01:35:44,959 --> 01:35:46,017
if you relax,
2472
01:35:46,093 --> 01:35:47,890
you can have a good time, baby,
2473
01:35:47,962 --> 01:35:50,396
even if you smell like dog shit.
2474
01:35:50,464 --> 01:35:51,556
See, in the end,
2475
01:35:51,632 --> 01:35:53,623
everybody got what they
was looking for,
2476
01:35:53,701 --> 01:35:55,396
a little love,
2477
01:35:55,469 --> 01:35:56,959
and I got what
I was looking for,
2478
01:35:57,037 --> 01:35:58,197
a little booty.
2479
01:35:58,272 --> 01:35:59,796
You can see it in my eyes.
2480
01:35:59,873 --> 01:36:02,034
That's my booty look
right there.
2481
01:36:24,332 --> 01:36:27,893
? Wall to wall?
2482
01:36:27,969 --> 01:36:32,099
? People hypnotized?
2483
01:36:32,173 --> 01:36:35,233
? And they're stepping?
2484
01:36:35,309 --> 01:36:37,573
? Lightly?
2485
01:36:37,645 --> 01:36:40,842
? Hang each night?
2486
01:36:40,915 --> 01:36:46,854
? In rapture??
2487
01:36:46,921 --> 01:36:48,855
[Music Changes]
2488
01:36:50,591 --> 01:36:53,151
? She moves like she don't care?
2489
01:36:53,227 --> 01:36:56,162
? Smooth as silk, cool as air?
2490
01:36:56,230 --> 01:37:00,633
? Ooh, it makes you want to cry?
2491
01:37:02,136 --> 01:37:04,866
? She doesn't know your name?
2492
01:37:04,939 --> 01:37:08,375
? And your heart beats
like a subway train?
2493
01:37:08,442 --> 01:37:12,776
? Ooh, it makes you want to die?
2494
01:37:14,448 --> 01:37:17,940
? Ooh, don't you wanna take her?
2495
01:37:21,322 --> 01:37:24,780
? Wanna make her all your own?
2496
01:37:26,193 --> 01:37:28,388
? Maria?
2497
01:37:28,462 --> 01:37:30,794
? You've gotta see her?
2498
01:37:32,166 --> 01:37:37,900
? Go insane and out of your mind?
2499
01:37:37,972 --> 01:37:40,406
? Regina?
2500
01:37:40,474 --> 01:37:42,840
? Ave Maria?
2501
01:37:44,211 --> 01:37:48,841
? A million and one
candlelights??
2502
01:37:48,916 --> 01:37:51,680
[Rap Beat]
? There's no sin in this?
2503
01:37:51,752 --> 01:37:52,980
? Gettin' dressed to kill?
2504
01:37:53,054 --> 01:37:55,522
? Laughin' down the sun
like a jackal will?
2505
01:37:55,589 --> 01:37:58,353
? With his eyes ablaze
and his lips apart?
2506
01:37:58,426 --> 01:38:01,020
? He's gonna fill his cup
with the love in your heart?
2507
01:38:01,095 --> 01:38:04,189
? And drink it up
till the morning starts?
2508
01:38:04,265 --> 01:38:05,698
? Circulate the red light vistas?
2509
01:38:05,766 --> 01:38:07,028
? Get the girls
then get their sisters?
2510
01:38:07,101 --> 01:38:08,534
? Pinch 'em up
and give 'em blisters?
2511
01:38:08,602 --> 01:38:10,866
? Kiss 'em fierce with all his might
forever?
2512
01:38:10,938 --> 01:38:12,371
? Ever, ever?
2513
01:38:12,440 --> 01:38:15,204
? Standing on the verge
on the edge of the ledge?
2514
01:38:15,276 --> 01:38:16,868
? Waitin' for me to fall?
2515
01:38:16,944 --> 01:38:18,377
? Then I gotta call that said?
2516
01:38:18,446 --> 01:38:20,380
? Wait, homed-up homie
you must be trippin'?
2517
01:38:20,448 --> 01:38:22,382
? You can be puttin'
that sippin' and whippin'?
2518
01:38:22,450 --> 01:38:24,543
? Up in your bippin'
you better stand tall?
2519
01:38:24,618 --> 01:38:26,381
? Fool, you was born to ball?
2520
01:38:26,454 --> 01:38:29,389
? Took a little fall and now
you want to end it all?
2521
01:38:29,457 --> 01:38:34,394
[Radio Transmission]
2522
01:38:34,462 --> 01:38:36,987
? Yo, rock this
and slam dance to this?
2523
01:38:37,064 --> 01:38:39,999
? Move back when you see us
in the mosh pits?
2524
01:38:40,067 --> 01:38:42,058
? Smash some, we might have
female rap stompin'?
2525
01:38:42,136 --> 01:38:44,570
? Crack more heads
over them backs?
2526
01:38:44,638 --> 01:38:46,731
? You and your man
floated Tales from the Crypt?
2527
01:38:46,807 --> 01:38:48,274
? Rocky Horror
couldn't pitch it away?
2528
01:38:48,342 --> 01:38:49,400
? Come on?
2529
01:38:49,477 --> 01:38:50,842
? Get your goosebumps tinglin'?
2530
01:38:50,911 --> 01:38:52,845
? Out of the darkness
spark this?
2531
01:38:52,913 --> 01:38:55,279
? Total chaos
marked skin the hardest?
2532
01:38:55,349 --> 01:38:57,909
? Nothing could save us
all that is sacred?
2533
01:38:57,985 --> 01:39:00,852
? Dearly departed
Brave heart slave contained?
2534
01:39:00,921 --> 01:39:03,253
? Something courageous
The road rats explode?
2535
01:39:03,324 --> 01:39:04,757
? New rigors that devour?
2536
01:39:04,825 --> 01:39:07,259
? Don't cry for me
I'm proud, drunk off the power?
2537
01:39:07,328 --> 01:39:08,659
? The power, the power?
2538
01:39:08,729 --> 01:39:12,096
? Who's gonna cry?
2539
01:39:12,166 --> 01:39:13,633
? For ya?
2540
01:39:13,701 --> 01:39:17,193
? Who's gonna cry?
2541
01:39:17,271 --> 01:39:18,636
? Over you?
2542
01:39:18,706 --> 01:39:21,266
? You think you're infamous
Mark remains untamed?
2543
01:39:21,342 --> 01:39:23,810
? And you out for the cash
like you out for the fame?
2544
01:39:23,878 --> 01:39:26,176
? Lay back on the stack
down the kodiak?
2545
01:39:26,247 --> 01:39:28,442
? Right in my rap's head
Hold that?
2546
01:39:28,516 --> 01:39:30,347
? Look out
We saw the sound blast?
2547
01:39:30,417 --> 01:39:32,317
? But none heard
the sound of the blast?
2548
01:39:32,386 --> 01:39:33,751
? The man's out of control?
2549
01:39:33,821 --> 01:39:34,947
? The system bounced back?
2550
01:39:35,022 --> 01:39:36,614
? But he cracked up
Verbal assault?
2551
01:39:36,690 --> 01:39:37,952
? Quick to lash out?
2552
01:39:38,025 --> 01:39:39,549
? You're stunned
momentarily dropped?
2553
01:39:39,627 --> 01:39:40,889
? Seconds after?
2554
01:39:40,961 --> 01:39:43,395
? Then when you least expect it?
2555
01:39:43,464 --> 01:39:45,557
? You understand
there is no exit?
2556
01:39:45,633 --> 01:39:46,895
? Hey, yo?
2557
01:39:46,967 --> 01:39:50,403
? Who's gonna cry?
2558
01:39:50,471 --> 01:39:52,302
? For ya?
2559
01:39:52,373 --> 01:39:55,069
? Who's gonna cry??
2560
01:39:55,142 --> 01:39:57,076
[Music Changes]
2561
01:40:03,150 --> 01:40:06,916
? Two dozen other dirty lovers?
2562
01:40:06,987 --> 01:40:10,423
? Must be a sucker for it?
2563
01:40:10,491 --> 01:40:13,927
? Cracked up
but I don't need my mother?
2564
01:40:13,994 --> 01:40:16,929
? Just hold my hand
while I come?
2565
01:40:16,997 --> 01:40:19,431
? To a decision on it?
2566
01:40:21,502 --> 01:40:22,935
? Sooner or later?
2567
01:40:23,003 --> 01:40:24,937
? Your legs give way
you hit the ground?
2568
01:40:25,005 --> 01:40:26,529
? Save it for later?
2569
01:40:26,607 --> 01:40:28,700
? Don't run away and let me down?
2570
01:40:28,776 --> 01:40:30,209
? Sooner or later?
2571
01:40:30,277 --> 01:40:32,438
? You hit the deck
you get found out?
2572
01:40:32,513 --> 01:40:33,810
? Save it for later?
2573
01:40:33,881 --> 01:40:35,439
? Don't run away, run away?
2574
01:40:35,516 --> 01:40:37,609
? And let me down?
2575
01:40:37,685 --> 01:40:40,984
? Don't run away, run away
and let me down?
2576
01:40:41,055 --> 01:40:42,886
? Don't run away, run away?
2577
01:40:42,957 --> 01:40:44,891
? Run away, run away?
2578
01:40:44,959 --> 01:40:48,395
? Run away, run away, run away??
2579
01:40:54,468 --> 01:40:55,560
Disco Cab Driver:
If you remember anything
2580
01:40:55,636 --> 01:40:58,730
that I tell you, remember this:
2581
01:40:58,806 --> 01:41:02,242
James Brown is the baddest motherfucker
in show business.
172867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.