All language subtitles for [Turkish] Maraşlı 10. Bölüm [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,742 --> 00:01:55,742 Mahur hanım! 2 00:01:56,077 --> 00:01:58,077 Mahur hanım! 3 00:02:01,581 --> 00:02:03,960 Siz beni yanlış anladınız 4 00:02:04,846 --> 00:02:06,800 Özün sözün bir sanmıştım ben seni 5 00:02:06,800 --> 00:02:07,499 Öyle... 6 00:02:09,655 --> 00:02:12,084 Madem korkacaksın... 7 00:02:12,375 --> 00:02:14,000 Bunların korkuyla bir alakası olmadığını biliyorsun. 8 00:02:14,880 --> 00:02:16,880 Neyle alakası var o zaman? 9 00:02:19,252 --> 00:02:21,330 Bakın!... 10 00:02:21,833 --> 00:02:26,320 Bazı yollar vardır geri dönülmez... 11 00:02:27,320 --> 00:02:31,280 Bazı insanlar vardır yolun sonunu düşünmez... 12 00:02:34,664 --> 00:02:36,544 Ben senin için geri döndüm 13 00:02:38,520 --> 00:02:39,801 Bunu biliyorum 14 00:02:41,320 --> 00:02:45,000 Keşke dönmeseydim. Keşke alıp başımı gitseydim.. 15 00:02:51,000 --> 00:02:53,760 Artık etrafımda olmanı istemiyorum. 16 00:02:55,760 --> 00:02:57,761 Halen tehlikedesin 17 00:02:59,760 --> 00:03:01,000 Başka birini bulurum ben 18 00:03:03,000 --> 00:03:06,080 Seninle olmaz, artık olmaz.. 19 00:03:06,200 --> 00:03:12,800 Ben seni bırakmam. Canın halen bana emanet anlaşma anlaşmadır! 20 00:03:18,000 --> 00:03:19,800 Ma.. Mahur 21 00:03:20,800 --> 00:03:22,320 Mahur! 22 00:03:31,320 --> 00:03:33,120 Maraşlı bu Acar'ın depoyu patlatmış 23 00:03:33,320 --> 00:03:35,320 Karşılığında da beni mi görecekmiş? 24 00:03:35,320 --> 00:03:45,320 Evet.. bırakmadın ki yakıyordum adamı Şimdi olmaz bırakalım ki Mahur'la iyice kapılsınlar. Yüzükleri takalım, sonra halledeceğiz 25 00:03:48,000 --> 00:03:50,800 Abi daha ne kadar bekleyeceğiz 26 00:03:51,113 --> 00:03:54,000 Babamın kemikleri daha ne kadar sızlayacak 27 00:03:54,320 --> 00:03:55,320 Boğalım şunları 28 00:03:55,320 --> 00:03:56,800 Şşiii 29 00:03:57,159 --> 00:04:01,961 Ne konuştuk? Acele etmek yok. Asla acele etmek yok 30 00:04:01,961 --> 00:04:03,320 Yavaş, yavaş.. 31 00:04:04,036 --> 00:04:06,905 Neden tadını çıkartmıyoruz? Hıhh 32 00:04:06,905 --> 00:04:10,720 Neden acı içinde sefalet içinde yüzdüklerini görmüyoruz 33 00:04:12,135 --> 00:04:15,718 Aziz.. hala hiç bir şeyin farkında değil değil mi? Senin ne bildiğini bilmiyor? 34 00:04:15,718 --> 00:04:16,218 Cıkk 35 00:04:16,480 --> 00:04:22,505 Şimdilik bilmeyecek hala gözümün içine baka baka yalan söylüyor alçak! 36 00:04:22,505 --> 00:04:26,455 O yüzden bir süre daha Aziz'e babacığım demeye devam.. 37 00:04:27,054 --> 00:04:31,052 Nasıl dayanıyorsun? Nasıl katlanıyorsun onlarla aynı evin içinde 38 00:04:31,052 --> 00:04:33,280 Aziz'le, İlhan'la ve hatta o Sadık'la 39 00:04:33,830 --> 00:04:34,883 Hayal ediyorum.. 40 00:04:35,399 --> 00:04:38,333 Aziz'i hayal ediyorum 41 00:04:39,124 --> 00:04:44,001 Aziz'i beş parasız kalmış, o ilhan'ı gırtlaklarken görüyorum 42 00:04:44,480 --> 00:04:51,520 Zavallı İlhan hayatında değer verdiği ne varsa ellerinin arasından kayıp gidişini görüyorum 43 00:04:51,520 --> 00:04:52,379 O Sadık... 44 00:04:52,379 --> 00:04:57,182 O Sadık'ı korkudan kafayı yemiş görüyorum 45 00:04:57,182 --> 00:05:02,767 Sen şimdi abi'ni dinle sadece birazcık sabır.. Ben yıllarca bekledim 46 00:05:02,767 --> 00:05:04,333 Sen de bekleyeceksin. 47 00:05:05,159 --> 00:05:08,846 Ama beklediğine değecek... Sadece biraz sabır. 48 00:05:16,753 --> 00:05:21,974 Sabır kardeşim 49 00:05:31,814 --> 00:05:34,826 Maraşlı bu işin peşini bırakmayacaktır 50 00:05:34,826 --> 00:05:37,184 Ne yapacaksın ona yüzünü mü göstereceksin 51 00:05:37,831 --> 00:05:39,318 Deli misin? 52 00:05:39,318 --> 00:05:47,436 İşin en zevkli kısmı bu en yakınlarında olup, gözlerinin içine bakıp, onları acı çekerken seyretmek 53 00:05:47,436 --> 00:05:53,197 O zaman malları almak için hamleyi yapıyorum, bu sevkiyat bizim için çok önemli. İşler büyüyor... 54 00:05:53,485 --> 00:05:58,513 Maraşlı'ya bir şey olmasın etrafındakilere olabilir ama Maraşlı'ya değil. 55 00:06:04,191 --> 00:06:08,682 Bir de İlhan sorunumuz var tabi.. Bizim için hala güvensiz 56 00:06:09,322 --> 00:06:11,328 Güvenilecek hale getirelim 57 00:06:11,903 --> 00:06:13,876 Aklımda bir şeyler var halledeceğim 58 00:06:55,637 --> 00:06:57,437 Aziz... 59 00:06:58,778 --> 00:07:00,572 Aziz.. 60 00:07:02,153 --> 00:07:06,743 Anam babamı kendi ellerimle öldürdün Aziz. 61 00:07:07,893 --> 00:07:14,187 Seni her gün öldüreceğim. Seni öldürüp tekrar dirilteceğim 62 00:07:15,912 --> 00:07:18,430 Sonra bir daha öldüreceğim 63 00:07:18,430 --> 00:07:24,311 Sonra bir daha, bir daha, bir daha, bir daha... 64 00:07:28,048 --> 00:07:31,126 Yaşadığın her günü sana cehennem edeceğim 65 00:07:45,120 --> 00:07:47,200 Nasıl baba daha iyi hissediyor musun kendini? 66 00:07:47,775 --> 00:07:51,854 İyiyim kızım iyiyim, çıkarsınlar beni artık yaav 67 00:07:51,854 --> 00:07:53,651 Aaa olur mu öyle şey? Bu gece buradayız. 68 00:07:53,651 --> 00:07:54,151 a aah 69 00:07:54,510 --> 00:07:56,640 Evet baba, ne olur ne olmaz? 70 00:07:57,359 --> 00:08:01,590 Artık daha dikkatli yaşaman lazım bundan sonra sinir stres yok! 71 00:08:02,452 --> 00:08:04,000 Hoş nasıl olacaksa o? 72 00:08:04,000 --> 00:08:07,236 Hadi çocuklar siz beklemeyin gidin ben iyiyim ben 73 00:08:07,236 --> 00:08:09,116 Olur mu baba öyle şey? 74 00:08:09,116 --> 00:08:10,613 Yok yok kalırız bizde 75 00:08:10,613 --> 00:08:12,120 Evet baba kalalım bizde 76 00:08:12,120 --> 00:08:14,489 yok ya gerek yok ben buradayım zaten. Hadi siz gidin 77 00:08:14,489 --> 00:08:21,600 Yoruldunuz zaten gidin eve dinlenin biraz. Beni de yarın çıkarırlar zaten, hadi hiç beklemeyin iyiyim ben 78 00:08:21,600 --> 00:08:23,600 Peki baba nasıl istersen 79 00:08:23,600 --> 00:08:29,362 Tekrar geçmiş olsun.. Hadi yarın görüşürüz 80 00:08:29,362 --> 00:08:30,521 Görüşürüz 81 00:08:30,521 --> 00:08:32,090 Bir şey olursa haber verin muhakkak 82 00:08:32,090 --> 00:08:32,590 Hı hı 83 00:08:32,590 --> 00:08:34,590 Dikkat et kendine 84 00:08:46,477 --> 00:08:48,236 Abi ben de sizinle geleyim 85 00:08:48,236 --> 00:08:49,023 Tamam 86 00:08:49,023 --> 00:08:54,295 İlhan! Oğuz mesaj atmış dedesini görmek istiyormuş. şimdi İsmet getiriyor 87 00:08:54,295 --> 00:08:56,480 E bir 10 dakika görsün madem biz onları bekleyelim 88 00:08:56,480 --> 00:08:57,689 Peki 89 00:08:57,689 --> 00:09:00,000 Maraşlı, Mahur'u eve bırakır mısın? 90 00:09:00,000 --> 00:09:00,778 Tabi 91 00:09:01,282 --> 00:09:02,635 Ne yaptınız Türel'ler? 92 00:09:02,635 --> 00:09:03,840 Abi sen nereye kayboldun? 93 00:09:03,840 --> 00:09:05,840 Benzin aldım. Babamız nasıl? 94 00:09:06,343 --> 00:09:07,409 İyi daha iyi... 95 00:09:07,769 --> 00:09:09,338 Bundan sonra daha dikkatli olması gerekiyormuş 96 00:09:09,338 --> 00:09:12,488 İyi, iyi üzmeyelim artık biz de adamı 97 00:09:12,488 --> 00:09:14,698 Yani siz gidin madem ben daha buradayım 98 00:09:14,698 --> 00:09:16,698 Tamam siz beni bırakır mısınız? 99 00:09:16,698 --> 00:09:17,764 Olur 100 00:09:17,764 --> 00:09:18,830 e Hadi 101 00:09:18,830 --> 00:09:20,320 Hadi gidelim artık 102 00:09:23,961 --> 00:09:29,641 Maraşlı... Bu adamlar peşimi bırakmayacaklar değil m? 103 00:09:31,509 --> 00:09:32,441 Bırakmayacaklar 104 00:09:32,800 --> 00:09:35,653 Ne yapacağız? Beni yalnız bırakma Maraşlı 105 00:09:35,653 --> 00:09:37,366 Buradayız evelallah 106 00:09:37,366 --> 00:09:40,394 Korkuyorum ben, Oğuz ya da Dilşad'a bir şey yaparlarsa diye 107 00:09:40,394 --> 00:09:44,480 Eğer sana bir şey söyler ya da söylerlerse beni haberdar et yeter. Dikkatli ol tamam 108 00:09:44,480 --> 00:09:46,582 Haberleşiriz hadi 109 00:09:56,346 --> 00:09:59,360 Nerede kaldınız Celal Bey 110 00:09:59,360 --> 00:09:59,860 Kusura bakmayın 111 00:10:01,657 --> 00:10:04,390 Maraşlı, Celal bey olmuş 112 00:10:16,343 --> 00:10:20,640 Karnı aç olan var mı? ya da bir yerlerde bir şeyler mi içsek? 113 00:10:20,640 --> 00:10:21,760 Yorgunum ben 114 00:10:23,341 --> 00:10:25,063 Celal bey? 115 00:10:25,063 --> 00:10:26,337 Ben görev başında içmem 116 00:10:28,000 --> 00:10:33,920 Artık bir görevin olduğunu sanmıyorum. Yani istiyorsan gidip içebilirsin. 117 00:10:35,799 --> 00:10:41,989 Bu ilişkide ciddi boyutta hasar meydana gelmiş anladığım kadarıyla 118 00:10:41,989 --> 00:10:44,641 Yok abi çoktan perte çıktı diyebiliriz bence 119 00:10:46,008 --> 00:10:50,558 Ben anlaşmamı Aziz bey ile yaptım ancak onunla bozarım. 120 00:10:50,558 --> 00:10:53,760 Ben de kendi hayatım hakkında kararlar verebilecek yaştayım. 121 00:10:53,760 --> 00:10:58,286 Öyle mi? bu kararlar sizi tehlikeye sokuyor ama 122 00:10:58,286 --> 00:11:00,286 Belki de ben tehlike seviyorumdur 123 00:11:00,286 --> 00:11:01,506 Gördük. 124 00:11:08,046 --> 00:11:09,150 Ne oldu abi? 125 00:11:09,150 --> 00:11:12,336 Olay sandığımdan daha ciddi boyuttaymış 126 00:11:12,336 --> 00:11:14,854 Neymiş o ciddi olan? 127 00:11:14,854 --> 00:11:21,233 Aranızdaki şey Celal bey, elektrik.. çekim, çekim 128 00:11:21,233 --> 00:11:25,881 Yani Doğu ile Batının, Kuzey ile Güney'in karşı konulmaz birleşimi 129 00:11:25,881 --> 00:11:30,999 Siz birbirinize dokunmaya korkuyorsunuz ama nefesleriniz birbirlerine değdiğinde.. 130 00:11:30,999 --> 00:11:32,999 O kutsal ışık etrafa saçılıyor 131 00:11:32,999 --> 00:11:40,426 Görüyorum dostlarım, görüyorum kardeşlerim, burada çok acayip bir aşk hikayesi görüyorum.. 132 00:11:40,714 --> 00:11:41,214 Maşallah 133 00:11:41,214 --> 00:11:43,937 Abi saçmalama istersen lütfen 134 00:11:43,937 --> 00:11:49,275 Canım benim abinin işi saçmalamak ben hayatım boyunca saçmaladım 135 00:11:49,275 --> 00:11:54,284 Ama bir konu var ki, o konuda da hiç yanılmam iyi bilirsin 136 00:11:54,284 --> 00:11:56,156 Nedir o konu Necati bey 137 00:11:57,880 --> 00:12:00,236 Zıtlıkların birliği Maraşlı bey 138 00:12:01,170 --> 00:12:02,886 Diyalektik, diyalektik 139 00:12:08,133 --> 00:12:09,647 Sarhoş, çok sarhoş boşver 140 00:12:11,622 --> 00:12:13,732 Oyy siz çok yaşayın 141 00:12:29,353 --> 00:12:30,633 Siz binin 142 00:12:34,883 --> 00:12:35,899 Alo 143 00:12:35,899 --> 00:12:36,727 İlhan 144 00:12:36,727 --> 00:12:37,920 Efendim 145 00:12:37,920 --> 00:12:40,583 Baban rahatsızlaşmış geçmiş olsun 146 00:12:40,583 --> 00:12:42,080 sen nereden biliyorsun? 147 00:12:42,368 --> 00:12:44,368 Yapma birbirimize bu kadar yabancı mıyız? 148 00:12:45,446 --> 00:12:46,566 Ne istiyorsun? 149 00:12:46,566 --> 00:12:50,880 Bu olup bitenlerden sonra konuşamadık. Seni bekliyorum. Otaparktayım 150 00:12:51,311 --> 00:12:54,030 Anlamadım hastanede misin? 151 00:12:54,317 --> 00:12:58,994 Evet hastanenin Otoparkındayım istersen ben geleyim diyeceğim ama 152 00:12:58,994 --> 00:13:01,768 Orada şimdi kimseyi rahatsız etmek istemem 153 00:13:10,001 --> 00:13:11,524 Geliyorum ben 154 00:13:13,824 --> 00:13:18,123 Bittik mahvolduk yakalayacaklar! Asacaklar bizi buradan asacaklar 155 00:13:18,123 --> 00:13:19,565 Sadık dur bir sakin ol 156 00:13:19,565 --> 00:13:23,074 Git kaçalım buradan, Behiye'ye haber ver kimseye görünmeden kaçalım 157 00:13:23,074 --> 00:13:24,480 La havle adam! Şaşırdın mı? 158 00:13:24,480 --> 00:13:26,480 Bittik diyorum Nurhan mahvolduk 159 00:13:26,480 --> 00:13:31,040 bir şey olduğu yok kaç yıl oldu geçmiş gitmiş belki de eriyip gitti kemikler 160 00:13:31,040 --> 00:13:33,523 Bu kadar yılda kemik erir miymiş heh!? 161 00:13:33,523 --> 00:13:36,960 Görmüyor musun televizyonda eski mezarları kazıyorlar kemikler hala çıkıyor 162 00:13:36,960 --> 00:13:40,038 Belki yanlış yeri kazdın? Belki yerini unuttun? 163 00:13:40,038 --> 00:13:44,494 Kaç kere söyleyeceğim Nurhan? Ben kazdım, ben gömdüm biri almış kemikleri. 164 00:13:44,494 --> 00:13:46,798 Saçma sapan konuşma be adam! Kim alacak? 165 00:13:46,798 --> 00:13:48,770 Ne bileyim? Almış işte! 166 00:13:48,770 --> 00:13:54,950 Bırak unut bu meseleyi ceset yoksa mesele de yok. Senden benden başka var mı bilen? 167 00:13:54,950 --> 00:13:56,049 Niye böyle yapıyorsun be adam? 168 00:13:57,846 --> 00:14:03,200 Doğru söylüyorsun aslında, Senden benden başka bilen yok Nurhan, 169 00:14:03,200 --> 00:14:06,575 Yok... Gel otur şöyle 170 00:14:09,738 --> 00:14:13,704 Deli deli konuşup beni korkutma Sadık 171 00:14:16,939 --> 00:14:17,871 Heh 172 00:14:37,326 --> 00:14:39,235 Ne istiyorsun? 173 00:14:40,097 --> 00:14:42,609 Ne istediğimi artık tahmin ediyorsun herhalde? 174 00:14:44,497 --> 00:14:46,071 Öldürecek misin beni? 175 00:14:46,071 --> 00:14:48,071 Beni çok yanlış tanıdın İlhan 176 00:14:51,207 --> 00:14:53,685 Ama mecbur bırakırsan tabi ki 177 00:14:54,907 --> 00:14:55,855 Harika 178 00:14:57,077 --> 00:15:03,650 Bak... yaptığın hataları tekrarlama seninle çok güzel bir geleceğimiz olabilir 179 00:15:03,650 --> 00:15:07,143 Sana bembeyaz bir sayfa açalım diyorum sen bizi polise gambazlıyorsun 180 00:15:07,143 --> 00:15:08,396 Oluyor mu? Yakışıyor mu? 181 00:15:09,618 --> 00:15:11,496 Hiç yoktan kalbimi kırıyorsun 182 00:15:11,496 --> 00:15:14,105 Buradan bakınca pek kalbin varmış gibi durmuyorsun? 183 00:15:14,641 --> 00:15:17,071 Diyorum işte yanlış tanıdın beni 184 00:15:18,364 --> 00:15:23,198 Bak ben uyuşturucu işine falan giremem hele şirket üzerinden asla 185 00:15:23,198 --> 00:15:24,440 İstersen öldür beni 186 00:15:24,440 --> 00:15:28,021 Bazen bunu gerçekten istediğini düşünür gibiyim 187 00:15:28,021 --> 00:15:33,568 Ben yokum tamam mı? Gerekirse babama her şeyi anlatacağım. Sıkıldım, yoruldum 188 00:15:33,928 --> 00:15:39,488 Uykularım kaçıyor, yakında hastanelik olacağım ben yokum tamam mı? 189 00:15:39,488 --> 00:15:43,644 Seninle de arkadaşlarınla da iş yapmam asla ben bu şirkete hayatımı verdim 190 00:15:43,644 --> 00:15:47,577 Gazetelerde ellerimde kelepçelerle boy boy fotoğraflarım çıksın istemiyorum 191 00:15:48,928 --> 00:15:50,928 Tamam ikna oldum 192 00:15:51,647 --> 00:15:53,647 Bu iş sana göre değil 193 00:15:53,647 --> 00:15:55,647 Yani 194 00:15:56,797 --> 00:16:01,920 Ne olur bulaşma bana şirkete de...bak ben para bulacağım hisseleri geri alacağım tamam mı? 195 00:16:01,920 --> 00:16:04,320 Tabi, ne demek 196 00:16:06,043 --> 00:16:07,252 Ciddi misin? 197 00:16:07,252 --> 00:16:11,450 Evet ben seni anladım İlhan sen o adam değilsin! 198 00:16:11,450 --> 00:16:13,512 Daha fazla ısrar etmeyeceğim 199 00:16:14,159 --> 00:16:15,440 Ben başımın çaresine bakarım 200 00:16:41,746 --> 00:16:42,416 Alo 201 00:16:42,416 --> 00:16:45,000 İlhan hadi neredesin arabada seni bekliyoruz 202 00:16:45,000 --> 00:16:46,080 Geldim, geldim 203 00:16:46,080 --> 00:16:47,218 hadi 204 00:16:57,916 --> 00:17:04,425 İlhan tekrar rahatsız ediyorum ama madem ilişkimiz sona erdi ben de sana ait bazı fotoğraflar var 205 00:17:04,425 --> 00:17:05,440 onları sana vermeyi unutmuşum 206 00:17:05,440 --> 00:17:05,940 Ne fotoğrafı? 207 00:17:06,587 --> 00:17:07,967 Gönderiyorum şimdi 208 00:17:17,598 --> 00:17:19,980 Sen nasıl bir manyaksın acaba? 209 00:17:50,960 --> 00:17:51,977 Baba hadi... 210 00:18:07,550 --> 00:18:09,204 Ne oldu İlhan? 211 00:18:10,210 --> 00:18:11,728 Yok bir şey 212 00:18:12,074 --> 00:18:13,440 Niye öyle bakıyorsun? 213 00:18:28,946 --> 00:18:34,410 Teşekkür ederim Maraşlı, bu geceyi size armağan etmek isterdim ama çok acısı var 214 00:18:34,410 --> 00:18:35,879 İyi geceler... 215 00:18:35,879 --> 00:18:37,124 İyi geceler 216 00:18:41,978 --> 00:18:46,608 Abi ben biraz hava alacağım, sen gir geliyorum 217 00:18:46,608 --> 00:18:48,976 Olur güzelim 218 00:19:02,201 --> 00:19:04,580 Hoş geldiniz Necati bey 219 00:19:04,580 --> 00:19:06,488 Aziz bey nasıl? 220 00:19:06,488 --> 00:19:09,440 Maalesef... sizlere ömür 221 00:19:12,849 --> 00:19:17,691 Aziz bey nasıl olur? İyileşiyor demişlerdi, nasıl olur? 222 00:19:20,278 --> 00:19:21,440 Anne 223 00:19:22,392 --> 00:19:24,967 Ölüm bur Nurhan, oluyor işte 224 00:19:32,442 --> 00:19:38,153 Dur ya, dur şaka yaptım tamam, Allah aşkına kes ağlamayı Nurhan hanım şaka şaka 225 00:19:38,153 --> 00:19:41,590 Doktor söyledi gayet iyi hatta bir 10 yıl daha bizlerle 226 00:19:42,381 --> 00:19:46,105 Aklım gitti Necati bey ölümün şakası mı olur? 227 00:19:46,812 --> 00:19:49,600 Ee şimdi yaptım oldu ya Nurhan ona gülüyoruz 228 00:19:50,211 --> 00:19:59,184 Her şeyin şakası olur, hayırdır Sadık yorgun gibisin babama mı üzüldün yoksa? 229 00:19:59,184 --> 00:20:03,200 Üzüldüm tabi Necati bey, insan üzülmez mi? 230 00:20:03,200 --> 00:20:09,872 Üzülme Sadık babam turp gibi daha uzun yıllar birliktesiniz inşallah 231 00:20:10,806 --> 00:20:12,831 Hadi iyi geceler 232 00:20:29,506 --> 00:20:31,122 Bayan 233 00:20:33,566 --> 00:20:34,880 Efendim 234 00:20:36,821 --> 00:20:43,047 Aziz bey için üzülmeyin güçlü adamdır toparlayacaktır. Geçmiş olsun tekrar... 235 00:20:45,000 --> 00:20:46,047 Sağol 236 00:20:50,287 --> 00:20:54,233 Ben kaçayım öyleyse yarın görüşürüz, iyi geceler 237 00:20:54,233 --> 00:20:55,791 Gelme yarın! 238 00:20:59,169 --> 00:21:00,480 Bir daha hiç gelme 239 00:21:02,570 --> 00:21:04,007 Bayan 240 00:21:04,007 --> 00:21:06,007 Bana Mahur hanım demenizi tercih ederim Celal bey. 241 00:21:07,258 --> 00:21:08,480 Mahur hanım 242 00:21:08,480 --> 00:21:09,977 Buyurun dinliyorum 243 00:21:09,977 --> 00:21:15,000 Bakın Savaş halen dışarıda kaldı ki başkaları da dışarıda 244 00:21:15,000 --> 00:21:17,791 Tamam ben senin yerine başka birini bulurum 245 00:21:17,791 --> 00:21:19,360 Merak etme sen... 246 00:21:21,301 --> 00:21:23,252 Aziz bey ne diyecek bu duruma peki? 247 00:21:23,252 --> 00:21:26,546 Ne derse desin umurumda bile değil 248 00:21:41,639 --> 00:21:45,486 Bana nasıl baktığını görmüyorum mu sanıyorsun? 249 00:21:48,095 --> 00:21:51,361 Ben senin gözünün içini görüyorum Maraşlı 250 00:21:53,014 --> 00:21:58,106 Ve bana söylemediğin ya da söyleyemediğin bir şeyler var görüyorum bunu 251 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 Ama ben bunu bulacağım 252 00:22:04,228 --> 00:22:07,040 Sizden bir şey saklamadığımı söylemiştim bayan 253 00:22:09,328 --> 00:22:15,465 Bilmiyorum. Geri döndüğüm için de kendimi asla affetmeyeceğim 254 00:22:58,042 --> 00:22:59,147 Nevzat! 255 00:22:59,147 --> 00:23:00,800 Komutanım nasıl Aziz bey iyi mi? 256 00:23:00,800 --> 00:23:03,360 İyi, iyi sen ne yaptın? 257 00:23:03,360 --> 00:23:06,294 Depodan çıkan malları dediğin yere koydum komutanım 258 00:23:07,360 --> 00:23:08,444 Eyvallah 259 00:23:08,444 --> 00:23:09,843 Şimdi ne yapacağız peki komutanım? 260 00:23:09,843 --> 00:23:10,418 Bekleyeceğiz 261 00:23:11,424 --> 00:23:13,920 Biz şartımızı sunduk şimdi onlar cevap verecek 262 00:23:13,920 --> 00:23:16,814 Ortaya çıkar mı dersin bu Savaş'ın tasmasını tutan? 263 00:23:16,814 --> 00:23:19,940 Sanmam ama peşinde olduğumuzu biliyor 264 00:23:21,234 --> 00:23:27,053 Çok yaklaştık Nevzat, o evde ya da başka yerde o saldırıyı yapan adam ortaya çıkacak... 265 00:23:28,203 --> 00:23:30,000 Çıktığında da şahsen boynunu kıracağım 266 00:23:30,560 --> 00:23:31,938 İnşallah komutanım 267 00:23:34,597 --> 00:23:35,893 Hadi sen de dikkat et, konuşuruz 268 00:23:35,893 --> 00:23:37,629 Emredersiniz komutanım! İyi akşamlar 269 00:23:51,429 --> 00:23:52,823 Hoş geldin Oğlum 270 00:23:53,254 --> 00:23:54,325 Hoş bulduk Hanım 271 00:23:56,265 --> 00:23:57,391 Nasıl oldu Mahur'un babası? 272 00:23:57,978 --> 00:23:58,985 İyi mi? 273 00:24:00,320 --> 00:24:02,194 İyi, iyi yırttı kefeni işte 274 00:24:03,200 --> 00:24:05,718 Aman Allah korumuş çabucak iyileşir inşallah 275 00:24:07,084 --> 00:24:08,495 Mahur kızım da iyi değil mi? 276 00:24:11,082 --> 00:24:13,872 O da iyi... 277 00:24:14,663 --> 00:24:20,460 Barıştı mı onlar? Bir ara babasıyla pek iyi değildi sanki arası öyle bir şeyler demişti Mahur... 278 00:24:20,460 --> 00:24:24,544 Hanım sana ne bundan kahve yap da dedikodu yapalım istersen he? 279 00:24:25,191 --> 00:24:27,266 Tamam tamam sustum 280 00:24:27,266 --> 00:24:28,800 Zeliş İyi mi? 281 00:24:28,800 --> 00:24:30,400 İyi uyudu çoktan 282 00:24:30,400 --> 00:24:32,960 İyi hadi ben bakayım ona sen de geç evine 283 00:24:32,960 --> 00:24:35,040 Dolapta yemek var ısıtayım mı? 284 00:24:35,040 --> 00:24:37,040 Lüzumu yok sağ olasın çık artık 285 00:24:37,280 --> 00:24:38,865 İyi madem 286 00:24:58,271 --> 00:25:03,234 Kurban olurum, uyandırdım seni değil mi? 287 00:25:05,678 --> 00:25:11,126 Çok özledim öpmeden duramadım Mahur ablan çok üzüldü bugün 288 00:25:11,520 --> 00:25:14,603 Babası rahatsızlanmış o yüzden yanındaydım. 289 00:25:15,647 --> 00:25:17,440 Bırakamadım yani geç geldim o yüzden 290 00:25:19,093 --> 00:25:20,199 Kızmadın değil mi? 291 00:25:27,315 --> 00:25:31,437 Şiir okuyayım mı sana? Heh güzelce uykuya dalarsın. 292 00:25:31,437 --> 00:25:32,613 Olur? 293 00:25:33,907 --> 00:25:34,843 Bekle... 294 00:26:00,000 --> 00:26:11,840 ''Her şey birden bire oldu, Birden bire vurdu gün ışığı yere. Gökyüzü birden bire oldu, mavi birden bire, 295 00:26:11,840 --> 00:26:19,509 her şey birden bire oldu, birden bire tütmeye başladı duman toprakta, 296 00:26:19,509 --> 00:26:21,509 Filiz birden bire oldu, 297 00:26:21,886 --> 00:26:23,886 Tomurcuk birden bire... 298 00:26:25,108 --> 00:26:27,108 Bir yemiş birden bire oldu, her şey birden bire oldu 299 00:26:28,563 --> 00:26:31,386 Her şey birden bire oldu, 300 00:26:32,415 --> 00:26:38,880 Kız birden bire... oğlan birden bire... 301 00:26:39,886 --> 00:26:44,693 Yollar, kırlar, kentler, insanlar... 302 00:26:44,693 --> 00:26:51,661 Aşk birden bire oldu, sevinç birden bire'' 303 00:27:18,110 --> 00:27:24,753 ''Şu gurbet ellerinde, zaman geçer mi acap? 304 00:27:24,753 --> 00:27:30,715 Bizi perişan etti kaybana kalasıca 305 00:27:33,290 --> 00:27:38,884 Ben denizde bir gemi dalgalar vurur beni...'' 306 00:27:38,884 --> 00:27:44,046 Mahur hanım bana çok kırgın, haklı... 307 00:27:45,000 --> 00:27:48,987 Onu yarı yolda bıraktığımı düşünüyor 308 00:27:50,353 --> 00:27:54,212 Onu yarı yolda bıraktım, evet 309 00:27:54,212 --> 00:28:02,767 Ama bunu onun için yaptım. Hakikati öğrenirse, hassas kalbi bunu kaldıramaz. 310 00:28:04,852 --> 00:28:06,505 Perişan olur... 311 00:28:08,087 --> 00:28:11,309 O perişan olursa da ben çok üzülürüm 312 00:28:15,478 --> 00:28:16,968 Keşke böyle olmayaydı 313 00:28:23,509 --> 00:28:36,246 ''Yollar uzun bitmeyi, burada zaman geçmeyi nasi da hatırladum kapidaki ceşmeyi 314 00:28:37,396 --> 00:28:45,000 Ben denizde bir gemi dalgalar vurur beni ben ağaçta bir y..'' 315 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 Keşke böyle olmayaydı 316 00:28:49,516 --> 00:28:51,811 Keşke başka şekilde karşılaşsaydık 317 00:28:54,973 --> 00:28:56,416 Başka bir dünyada... 318 00:28:57,853 --> 00:29:00,931 Başka bir şehirde... Başka bir zamanda. 319 00:29:06,897 --> 00:29:09,755 Bir sabah kalktığında beni yanında göremeyebilir 320 00:29:10,689 --> 00:29:11,828 Bunu ona yapamam! 321 00:29:13,769 --> 00:29:14,967 Yoksa... 322 00:29:17,411 --> 00:29:19,584 Yoksa kalbim Mahur diye atıyor 323 00:29:25,118 --> 00:29:25,618 Bu da mı gelecekti bu garip başıma? 324 00:29:33,092 --> 00:29:34,326 Ama geldi 325 00:29:35,547 --> 00:29:36,973 Geldi... 326 00:29:40,494 --> 00:29:47,156 Başa gelen çekilir Maraşlı... Yapacak bir şey yok 327 00:30:06,346 --> 00:30:17,426 ''Ben denizde bir gemi dalgalar vurur beni, ben ağaçta bir yaprak rüzgar savurur beni'' 328 00:30:17,426 --> 00:30:29,057 ''Ben denizde bir gemi dalgalar vurur beni, ben ağaçta bir yaprak rüzgar savurur beni'' 329 00:30:37,466 --> 00:30:38,720 Abi uyudun mu? 330 00:30:40,898 --> 00:30:41,782 Mahur? 331 00:30:45,000 --> 00:30:46,743 Heh.. Uyumadın değil mi ya? 332 00:30:46,743 --> 00:30:52,689 Bu saatte maalesef daha uyuacak kadar içemedim 333 00:30:52,800 --> 00:30:55,623 Araya bir de hastane olayları filan girince 334 00:30:55,623 --> 00:30:58,939 babamız bir de can çekişirken de içmek ayıp olur diye düşündüm 335 00:31:00,960 --> 00:31:03,112 Bunları atlattı diye söylüyorsun herhalde 336 00:31:03,615 --> 00:31:05,798 Hani ne kadar üzüldüğünü gördüm çünkü... 337 00:31:05,798 --> 00:31:10,539 Herhalde canım. Ben de haberi alınca ne yapacağımı şaşırdım 338 00:31:10,539 --> 00:31:13,036 Evden nasıl çıkacağımı bilemedim. 339 00:31:13,970 --> 00:31:19,923 Ben de çok korktum ya... Yani benim yüzümden ona bir şey olacak diye çok korktum 340 00:31:19,923 --> 00:31:22,647 Öyle gidiyorum falan deyince adam çok üzüldü tabi 341 00:31:24,300 --> 00:31:26,400 Doğru sen New York'a gidiyordun değil mi? 342 00:31:26,400 --> 00:31:27,912 Niye döndün? 343 00:31:34,236 --> 00:31:36,323 Ne oldu niye o kadar düşündün? 344 00:31:37,113 --> 00:31:39,103 Ya yok düşünmek değil de... 345 00:31:42,050 --> 00:31:44,424 Bana bak bana söylemeye çekiniyor musun yoksa? 346 00:31:46,293 --> 00:31:48,397 Aslında kendime bile söylemeye çekiniyorum 347 00:31:51,851 --> 00:31:55,326 Abi.. ben Maraşlı yüzünden gitmedim 348 00:31:57,770 --> 00:32:02,326 Maraşlı yüzünden gidemedin. Hatta onun için kaldın 349 00:32:04,733 --> 00:32:09,429 Utanılacak bir şey yok bunda güzellik. Bunda bir şey yok 350 00:32:09,429 --> 00:32:13,829 Hatta yeryüzünde aşkı daha iyi anlatan bir şey yok biliyor musun? 351 00:32:15,000 --> 00:32:19,089 Gidememek. Çok güzel değil mi? Gidememek... 352 00:32:23,905 --> 00:32:25,600 Doğru yaptığımdan emin değilim ama 353 00:32:26,175 --> 00:32:29,672 Saçmalama sakın bana senden hoşlanmadığını söyleme 354 00:32:29,672 --> 00:32:32,047 Adam sana her baktığında benim bile içim sızlıyor 355 00:32:32,047 --> 00:32:36,203 Bende öyle düşünmüştüm. Öyle hissetmiştim yani 356 00:32:36,203 --> 00:32:38,203 Ee... 357 00:32:38,203 --> 00:32:40,203 Ama işte bugün birden bire bizden olmaz dedi bana 358 00:32:41,065 --> 00:32:43,994 Yani ben sanki bunları hiç düşünmemişim hiç tartmamışım gibi 359 00:32:44,641 --> 00:32:47,098 Biz apayrı dünyanın insanlarıyız falan dedi bana 360 00:32:47,961 --> 00:32:50,935 Ya saçma sapan hiç inandırıcı olmayan bahaneler üretip durdu 361 00:32:51,869 --> 00:32:53,440 Onlar bahane değil korku 362 00:32:53,440 --> 00:32:54,578 Korku? 363 00:32:54,578 --> 00:32:56,640 Evet maalesef aşk böyle bir şey 364 00:32:57,143 --> 00:33:00,724 Her aşk kendi içinde bir korku duvarı meydana getirir. 365 00:33:00,724 --> 00:33:04,590 Bu duvar kimi zaman mesafelerden, kimi zaman sınıf farkından, 366 00:33:04,590 --> 00:33:06,877 Kimi zaman da kaybetme korkusundan oluşur 367 00:33:07,452 --> 00:33:10,891 Ama aşk söz konusu oldu mu illa ki bir korku duvarı oluşur 368 00:33:10,891 --> 00:33:15,460 Paketin içinde geliyor yani. E o duvarı aşmak da öyle kolay değil tabi 369 00:33:15,460 --> 00:33:17,931 Hıh... benim korkum yok ama 370 00:33:19,009 --> 00:33:22,559 O yüzden sen geri döndün. Demek ki onun var 371 00:33:23,565 --> 00:33:26,809 Ona biraz zaman ver biraz korkularıyla yüzleşsin 372 00:33:27,384 --> 00:33:32,827 Hele bir de duvarı aşarsa işte o zaman önünüzde hiç bir engel kalmaz 373 00:33:34,336 --> 00:33:36,107 Güven bana! 374 00:33:39,701 --> 00:33:46,026 Yani nasıl oluyor da böyle aşk hakkında bu kadar fazla şey bilip böyle rahat rahat... 375 00:33:46,026 --> 00:33:47,379 Uzun uzun 376 00:33:47,379 --> 00:33:48,621 Konuşabiliyorum değil mi? 377 00:33:48,621 --> 00:33:49,471 Evet 378 00:33:50,334 --> 00:33:55,463 Bana bak.. Yoksa senin bana hiç anlatmadığın bir aşk hikayen falan mı var? 379 00:33:57,403 --> 00:33:58,601 Ne? 380 00:33:59,679 --> 00:34:02,560 Yahu benim evden çıktığım mı var? benim halim ortada 381 00:34:03,782 --> 00:34:05,661 Benim tecrübem nerede biliyor musun? 382 00:34:05,661 --> 00:34:06,655 Nerede? 383 00:34:07,014 --> 00:34:08,583 Benim tecrübem bu raflarda 384 00:34:10,380 --> 00:34:13,280 O raflarda dünyanın en iyi aşk romanları var 385 00:34:13,780 --> 00:34:16,800 Üstüne tanımam daha iyi bir hikaye biliyorsan söyle onu da okuyayım 386 00:34:19,819 --> 00:34:21,577 O zaman şimdi neye içiyoruz? 387 00:34:21,577 --> 00:34:22,720 Hıh 388 00:34:23,936 --> 00:34:25,074 Duvarlara... 389 00:34:27,425 --> 00:34:28,000 Duvarlara? 390 00:34:28,000 --> 00:34:30,979 Yo yo yoo... duvarları aşanlara 391 00:34:38,670 --> 00:34:40,947 Seni korkusuz seni. 392 00:34:40,947 --> 00:34:42,947 Ya abi... Bak aramızda ama bunlar 393 00:34:43,040 --> 00:34:45,040 Aramızda... aramızda 394 00:35:35,698 --> 00:35:36,792 Ne oldu İlhan? 395 00:35:36,792 --> 00:35:38,792 Bilmem, sen anlatmak ister misin? 396 00:35:39,223 --> 00:35:40,800 Anlamadım ne oluyor? 397 00:35:42,094 --> 00:35:43,058 İşte bunlar oluyor 398 00:35:49,096 --> 00:35:50,240 İlhan bu gerçek değil. 399 00:35:50,743 --> 00:35:54,240 Yapma. Allah aşkına yapma. Yalan söyleme bana 400 00:35:55,462 --> 00:35:59,200 Bak gerçekten bu fotoğrafları sana kim gösterdi bilmiyorum ama bunlar göründüğü gibi değil İlhan 401 00:35:59,200 --> 00:36:02,542 Ozan'la öpüşüyorsunuz lan. Ne göründüğü gibi değil? 402 00:36:03,404 --> 00:36:06,168 Ben sana ne yaptım ya? Ben size ne yaptım? 403 00:36:06,168 --> 00:36:09,830 Ne istediniz lan benden el birliğiyle hayatımı bitirdiniz 404 00:36:10,118 --> 00:36:14,422 Bir de yalandan bana destek oluyorsun. Nasıl bu kadar aşağılık olabiliyorsun Dilşad? 405 00:36:14,422 --> 00:36:19,075 İlhan tabi ki destek olacağım ben sana. Bak sana yemin ediyorum o herif beni de kandırdı. 406 00:36:19,075 --> 00:36:21,929 Gerçekten ben bu şirket konularıyla hiç bir alakam yok. 407 00:36:21,929 --> 00:36:22,429 Ahh 408 00:36:22,429 --> 00:36:25,113 Başlarım şirketine de parasına da puluna da 409 00:36:25,113 --> 00:36:28,151 Beni aldattın lan. Hem de en yakın arkadaşım ile 410 00:36:28,151 --> 00:36:32,437 İlhan sana yemin ediyorum bir kerelik bir şeydi. Geçmişte kaldı bitti gitti 411 00:36:32,437 --> 00:36:35,403 Allah senin belanı versin Dilşad. Allah belanı versin 412 00:36:35,403 --> 00:36:39,360 İlhan... Dur bak İlhan ben seni çok seviyorum 413 00:36:39,360 --> 00:36:42,412 Sana yemin ederim seni sevmekten hiç bir zaman vazgeçmedim 414 00:36:42,915 --> 00:36:45,760 Ne olur bak bana inanmak zorundasın İlhan bizim bir çocuğumuz var. 415 00:36:45,760 --> 00:36:49,582 Bir daha sakın çocuğumuzdan bahsetme. Adını bile ağzına alma 416 00:36:49,582 --> 00:36:51,841 Onun yüzünü bile göstermeyeceğim sana. Asla! 417 00:36:51,841 --> 00:36:53,132 Asla! 418 00:36:53,132 --> 00:36:55,132 Ooo fena 419 00:36:56,095 --> 00:36:57,600 Allah belanızı versin sizin! 420 00:36:58,031 --> 00:37:00,031 İlhan bir delilik yapmayacaksın değil mi? 421 00:37:00,031 --> 00:37:01,280 Hala mı o adamı düşünüyorsun? 422 00:37:01,280 --> 00:37:03,280 Ben seni düşünüyorum 423 00:37:04,789 --> 00:37:09,440 İlhan... bir gürültü geldi ama iyisiniz değil mi? 424 00:37:10,662 --> 00:37:12,000 İyiyiz abi. Yok bir şey 425 00:37:12,935 --> 00:37:16,047 He iyi 426 00:37:17,915 --> 00:37:20,537 Merak etme sevgiline hiç bir şey yapmayacağım 427 00:37:20,537 --> 00:37:21,760 Ne olur öyle söyleme 428 00:37:21,760 --> 00:37:22,567 Ahh 429 00:37:22,567 --> 00:37:23,992 Bu meseleyi kim biliyor başka? 430 00:37:23,992 --> 00:37:25,440 Kimse bilmiyor İlhan 431 00:37:25,440 --> 00:37:31,040 Savaş'tan başka değil mi? Kimse bilmeyecek! Kimseye tek kelime etmeyeceksin duydun mu beni! 432 00:37:31,040 --> 00:37:33,051 Yoksa bu eve bir daha giremezsin 433 00:37:33,410 --> 00:37:35,657 Oğuz'u bir daha göstermem sana tamam mı? 434 00:37:35,657 --> 00:37:39,238 Tamam İlhan yemin ediyorum kimseye söylemeyeceğim ne olur affet 435 00:37:39,238 --> 00:37:40,749 Yazıklar olsun! 436 00:37:58,120 --> 00:37:59,466 İlhan! 437 00:38:00,000 --> 00:38:00,960 Ne var abi! 438 00:38:00,960 --> 00:38:02,960 Sen iyi misin gerçekten? 439 00:38:03,895 --> 00:38:06,735 İyiyim dedim ya abi biraz tartıştık o kadar 440 00:38:07,669 --> 00:38:09,894 Tamam peki. Nereye gidiyor isen ben de geleyim. 441 00:38:09,894 --> 00:38:12,418 Gerek yok hava alacağım sadece 442 00:38:13,568 --> 00:38:15,680 Gel buraya gel... 443 00:38:23,133 --> 00:38:27,680 Canını ne sıkarsa sıksın abin yanında biliyorsun değil mi? 444 00:38:28,040 --> 00:38:30,000 Sağ ol abi. Çok sağ ol 445 00:38:33,882 --> 00:38:35,402 Dikkatli ol! 446 00:38:45,934 --> 00:38:48,578 Ah türel'ler ahh... 447 00:38:49,513 --> 00:38:51,009 Daha yeni başlıyoruz 448 00:41:01,760 --> 00:41:03,194 Yalan söylüyorsun Maraşlı 449 00:41:03,194 --> 00:41:04,044 Hayır 450 00:41:04,441 --> 00:41:05,866 Sen aşık oldun! 451 00:41:05,866 --> 00:41:06,366 Hayır!! 452 00:41:07,085 --> 00:41:09,852 Ha ha hahahaha... 453 00:41:11,063 --> 00:41:12,282 Ne istiyorsunuz lan benden? 454 00:41:12,857 --> 00:41:14,857 Nee!? 455 00:41:17,444 --> 00:41:19,161 Biz sizi yalnız bırakalım 456 00:41:22,400 --> 00:41:23,771 Nereye gidiyorsunuz? 457 00:41:32,396 --> 00:41:33,943 Mahur? 458 00:41:34,878 --> 00:41:42,773 Arabanın içindeyiz bir yere gidiyoruz. Etrafımızı sarıyorlar 459 00:41:45,000 --> 00:41:49,360 Korkuyorum... Çok korkuyorum 460 00:41:50,510 --> 00:41:52,801 Korkmayın bayan ben yanınızdayım. 461 00:41:52,801 --> 00:42:04,053 Adamlar var seslerini duyuyorum 462 00:42:05,059 --> 00:42:09,877 Ama göremiyorum. Kokuyorum 463 00:42:11,171 --> 00:42:11,671 Korkmayın 464 00:42:13,183 --> 00:42:14,641 Çok korkuyorum... 465 00:42:14,641 --> 00:42:17,791 Merak etme, merak etme 466 00:42:17,791 --> 00:42:19,791 Kokacak bir şey yok ben yanındayım. 467 00:42:19,791 --> 00:42:20,907 Merak etme... 468 00:42:21,482 --> 00:42:22,387 Merak etme... 469 00:42:52,574 --> 00:42:54,692 Yalan söylüyorsun 470 00:42:57,052 --> 00:42:58,118 Ne? 471 00:42:59,066 --> 00:43:00,831 Yalan söylüyorsun bana 472 00:43:15,000 --> 00:43:16,079 Mahur! 473 00:43:20,320 --> 00:43:21,941 Yaralanmışsın 474 00:43:23,164 --> 00:43:28,304 Öleceğim ben. Senin yüzünden öleceğim ben. 475 00:43:29,166 --> 00:43:30,000 Mahur 476 00:43:30,000 --> 00:43:31,497 Yalan söylüyorsun bana 477 00:43:31,497 --> 00:43:34,560 Mahur... Kapıyı aç 478 00:43:34,560 --> 00:43:36,993 Açın kapıyııı 479 00:43:38,574 --> 00:43:39,520 Yardım edin!! 480 00:43:41,604 --> 00:43:44,094 Oradasınız biliyorum. Yardım edin 481 00:43:45,000 --> 00:43:46,259 Yardım edin 482 00:43:46,259 --> 00:43:47,271 Öleceğim 483 00:43:47,271 --> 00:43:49,271 Senin yüzünden öleceğim 484 00:43:52,341 --> 00:43:56,046 Mahur! Mahur...Mahur 485 00:43:56,046 --> 00:43:59,014 İyi olacaksın. Merak etme iyi olacaksın 486 00:43:59,014 --> 00:44:04,913 Mahur! Mahur! Mahuur!! 487 00:44:05,345 --> 00:44:06,554 Mahur! 488 00:44:55,520 --> 00:44:58,594 Acar bey, bakın size kimi getirdim? 489 00:45:03,360 --> 00:45:04,968 Savaş kim bu? 490 00:45:04,968 --> 00:45:05,890 Bu... 491 00:45:05,890 --> 00:45:07,084 Maraşlı'nın yakın adamı 492 00:45:07,443 --> 00:45:09,440 Yani onun tabiriyle ''Gardaşı'' 493 00:45:12,631 --> 00:45:14,296 Bu mu bizim depoyu patlatan 494 00:45:14,296 --> 00:45:15,434 Ta kendisi 495 00:45:15,434 --> 00:45:20,740 Şimdi şöyle yapıyorsunuz; Maraşlı'yı arayıp salağa anlatır gibi hiç lafı dolandırmadan diyorsunuz ki; 496 00:45:21,243 --> 00:45:23,520 ''Malları getir 'Gardaşı'nı' al''. 497 00:45:24,095 --> 00:45:25,171 Sağ ol Savaş 498 00:45:25,171 --> 00:45:27,171 Rica ederim. Kimseye borçlu kalmak istemem 499 00:45:32,837 --> 00:45:34,400 Bizim malları kaldıran sen misin? 500 00:45:37,778 --> 00:45:39,024 Nerede mallar? 501 00:45:40,534 --> 00:45:41,452 Heh? 502 00:45:44,282 --> 00:45:45,721 Konuş yoksa seni gebertirim 503 00:45:55,360 --> 00:45:58,188 Yalnız adamı öldürürseniz malları alamayız 504 00:45:58,907 --> 00:46:00,339 Yo merak etme öldürmem 505 00:46:00,842 --> 00:46:02,842 Sizden bir ricam daha var lütfen Maraşlı'ya dokunmayın! 506 00:46:03,130 --> 00:46:06,468 Onu ben vakti geldiğinde kendi ellerimle öldüreceğim 507 00:46:06,827 --> 00:46:09,760 Derisinin yüzülüşünü canlı canlı izlemek istiyorum. 508 00:46:10,335 --> 00:46:11,538 Sen nasıl istersen 509 00:46:11,538 --> 00:46:12,532 Sami 510 00:46:12,532 --> 00:46:13,813 Anlaşıldı 511 00:46:13,813 --> 00:46:15,000 O zaman bundan sonrası sizde 512 00:47:13,552 --> 00:47:15,000 Günaydın 513 00:47:15,520 --> 00:47:16,945 Günaydın 514 00:47:20,632 --> 00:47:22,416 Erkencisin gene 515 00:47:22,416 --> 00:47:23,266 Hııı 516 00:47:24,559 --> 00:47:26,442 Çok uyumak iyi değil 517 00:47:26,442 --> 00:47:28,800 Sen onu bir de benim herife söylesen keşke 518 00:47:30,000 --> 00:47:31,840 Ya kaç yaşında adam bırak artık 519 00:47:31,840 --> 00:47:34,880 Bıraktım zaten.. Uyuyor mu Zeliş? 520 00:47:36,461 --> 00:47:39,860 Uyuyor, uyuyor. Derin uyuyordu uyandırmadım ben de 521 00:47:39,860 --> 00:47:43,494 Uyusun uyusun. Bugünlerde pek akıllı Maşallah 522 00:47:44,141 --> 00:47:46,152 Ben çıkıyorum. Nevzat buralarda olacak, haberin olsun 523 00:47:46,152 --> 00:47:48,152 Tamam oğlum 524 00:47:51,817 --> 00:47:52,640 Hadi Eyvallah 525 00:47:52,640 --> 00:47:54,209 Güle güle. Hayırlı işler 526 00:48:21,600 --> 00:48:22,513 Alo 527 00:48:22,513 --> 00:48:24,169 Alo Nevzat Neredesin Gardaş 528 00:48:24,169 --> 00:48:26,720 Nevzat ''Gardaş'ınla'' biraz işimiz var 529 00:48:26,720 --> 00:48:28,370 Sen kimsin? 530 00:48:28,370 --> 00:48:30,000 Tanımadın mı? 531 00:48:30,288 --> 00:48:31,840 Sen kimsin lan? Nevzat nerede? 532 00:48:32,199 --> 00:48:36,160 Sami ben, Acar'ın oğlu. Hani şu mallarına çöktüğünüz Sami 533 00:48:37,526 --> 00:48:38,807 Nevzat nerede? 534 00:48:38,807 --> 00:48:43,610 Nevzat burada, yanımda... Hatta dur bak inanmıyorsan sana fotoğraflarını yollayacağım 535 00:48:43,610 --> 00:48:45,084 Bekle... 536 00:48:50,618 --> 00:48:51,930 Yolluyorum 537 00:49:03,215 --> 00:49:07,680 Ulan ben seni gebertmez miyim he? Ben seni kazığa **.... o benim ''Gardaşım'' lan 538 00:49:07,680 --> 00:49:12,914 Biliyorum o yüzden aldık zaten. Şimdi; eğer ''Gardaş'ını'' bir daha sağ görmeyi istiyorsan 539 00:49:12,914 --> 00:49:14,698 Dediğimi yapacaksın! 540 00:49:15,417 --> 00:49:15,993 Söyle... 541 00:49:15,993 --> 00:49:22,400 Benden aldıklarınızı geri istiyorum. Fazla vaktimiz yok. Çünkü arkadaşın biraz kan kaybediyor gibi 542 00:49:22,400 --> 00:49:24,337 Bu şekilde fazla yaşayamaz 543 00:49:27,499 --> 00:49:28,352 Ulan 544 00:49:44,371 --> 00:49:45,640 Ne diyor abi? 545 00:49:45,640 --> 00:49:48,943 Ne diyecek? Tıpış tıpış getirecek malımı 546 00:49:55,341 --> 00:49:59,034 Sevdiklerine kıyamaz böyleleri. Öyle değil mi Nevzat ''Gardaşım'' 547 00:50:12,702 --> 00:50:14,344 Ozan! 548 00:50:15,000 --> 00:50:18,538 Mahur, çok geçmiş olsun. Benim de yeni haberim oldu 549 00:50:21,341 --> 00:50:24,545 Hı hı, Abim ile Dilşad almaya gittiler birazdan gelirler 550 00:50:24,904 --> 00:50:28,843 Ucuz atlattı valla, ama Aziz abi kuvvetlidir. Çabuk toplarlar 551 00:50:32,581 --> 00:50:34,449 Sen neler yapıyorsun? Görüşemiyoruz ne zamandır... 552 00:50:34,880 --> 00:50:41,024 Ne yapayım Ozan, bildiğin gibi işte. Ev, stüdyo, arada bir kötü adamlarla mücadele... 553 00:50:41,384 --> 00:50:44,212 Nasıl yani, ben o adam peşini bıraktı diye biliyorum 554 00:50:44,212 --> 00:50:47,763 Hayır bırakmadı, aksine bütün ailemin peşine düştü 555 00:50:49,128 --> 00:50:51,200 Keşke yapabileceğim bir şey olsa 556 00:50:54,291 --> 00:50:56,062 Neyse en azından Maraşlı var yanında, değil mi? 557 00:50:57,859 --> 00:50:58,999 Artık o da yok, 558 00:51:00,503 --> 00:51:01,463 Neden? 559 00:51:01,463 --> 00:51:03,475 Kovdum 560 00:51:03,475 --> 00:51:04,640 Alla alla 561 00:51:05,215 --> 00:51:06,880 Ne oldu niye şaşırdın bu kadar? 562 00:51:07,599 --> 00:51:15,511 Yani ne bileyim aranız iyi gibiydi, iyi olmuş hiç tekin bir adam değildi zaten 563 00:51:16,302 --> 00:51:17,727 Öyle mi diyorsun, Ozan? 564 00:51:17,727 --> 00:51:20,230 Tabi canım senin bilmediğin çok şey var Mahur 565 00:51:22,171 --> 00:51:25,044 Anlat o zaman Ozan, neymiş benim bilmediğim? 566 00:51:25,044 --> 00:51:27,877 Olur, istersen öğlen buluşalım? 567 00:51:32,043 --> 00:51:33,168 Ozan... 568 00:51:34,893 --> 00:51:36,040 Ozan mı? 569 00:51:36,040 --> 00:51:41,546 Evet, zayıf bir karakter. Savaş kim bilir neresinden tuttu? 570 00:51:41,906 --> 00:51:43,370 En azından ben öyle tahmin ediyorum. 571 00:51:49,470 --> 00:51:50,800 Ne dersin? 572 00:51:51,303 --> 00:51:52,800 Olur, buluşalım. 573 00:51:53,951 --> 00:51:55,653 Süper, haberleşiriz o zaman 574 00:51:56,160 --> 00:51:57,369 Tamam 575 00:52:02,473 --> 00:52:03,501 Geç bakalım 576 00:52:03,501 --> 00:52:05,142 Çok geçmiş olsun Aziz bey, hoş geldiniz 577 00:52:05,142 --> 00:52:06,884 Hoş bulduk sağ olasın 578 00:52:09,601 --> 00:52:10,953 Babam geldi! 579 00:52:12,772 --> 00:52:13,713 Yavaş hayatım 580 00:52:13,713 --> 00:52:15,000 Abartma ya, ölmedik daha 581 00:52:15,665 --> 00:52:16,689 Baba.. 582 00:52:17,048 --> 00:52:18,560 Kızım! 583 00:52:20,958 --> 00:52:22,383 Hoşgeldin 584 00:52:22,383 --> 00:52:23,935 Hoş bulduk 585 00:52:23,935 --> 00:52:25,502 Nasıl iyi hissediyor musun kendini? 586 00:52:25,502 --> 00:52:27,840 İyiyim ben iyiyim, hiç bir şeyim yok 587 00:52:28,340 --> 00:52:30,000 Oturalım hadi hayatım, yorma kendini 588 00:52:33,306 --> 00:52:34,403 Ozan 589 00:52:35,265 --> 00:52:36,690 Çok geçmiş olsun Aziz amca 590 00:52:36,690 --> 00:52:37,612 Eyvallah 591 00:52:37,612 --> 00:52:40,834 Benim de yeni haberim oldu şirkette kafayı kaldıramıyoruz 592 00:52:42,528 --> 00:52:43,840 Niye geldin sen? 593 00:52:44,702 --> 00:52:48,480 Aa o ne demek İlhan? Ozan da aileden sayılır 594 00:52:49,517 --> 00:52:52,519 Yok önemli bir toplantı vardı da o yüzden sordum 595 00:52:52,519 --> 00:52:53,600 Ertelendi o 596 00:52:54,103 --> 00:52:54,881 İyi olmuş 597 00:53:01,422 --> 00:53:02,240 Dede! 598 00:53:02,889 --> 00:53:03,680 Aslanım 599 00:53:03,680 --> 00:53:05,120 Oğlum! yavaş 600 00:53:05,982 --> 00:53:13,094 Gel bakayım...bırakın yahu çocuk özlemiş dedesini. Ne haber Aslanım? 601 00:53:13,094 --> 00:53:14,303 İyiyim dede sen? 602 00:53:14,303 --> 00:53:15,535 İyiyim, iyiyim 603 00:53:15,535 --> 00:53:18,757 Çok geçmiş olsun Aziz bey. Korkuttunuz bizi vallahi 604 00:53:20,160 --> 00:53:23,824 Allah'ım dualarımı kabul etti, sağ salim geldiniz eve 605 00:53:23,824 --> 00:53:31,040 Sağ olun... hadi herkes işine geldim işte evdeyim iyiyim hiç bir şeyim yok. 606 00:53:31,040 --> 00:53:34,188 Bütün ailemi de gördüm ya yanımda hiç bir şey olmaz bana 607 00:53:35,698 --> 00:53:37,500 İlhan dışarıda konuşalım mı? 608 00:53:52,306 --> 00:53:54,313 Kendini çok yorma olur mu? dinlen bugün 609 00:53:55,391 --> 00:53:55,891 Tamam 610 00:53:55,891 --> 00:53:56,489 Hadi görüşürüz 611 00:54:02,085 --> 00:54:03,584 Özlemiş dedesini 612 00:54:05,760 --> 00:54:06,969 Aslanım benim... 613 00:54:19,402 --> 00:54:21,536 Ne var lan yine? 614 00:54:21,536 --> 00:54:22,746 Sen nasıl yaparsın ya böyle bir şeyi? 615 00:54:24,255 --> 00:54:24,800 Ne yapmışım? 616 00:54:24,800 --> 00:54:27,567 Adamları ihbar etmek nedir? Ya ikimizi de gebertselerdi 617 00:54:28,501 --> 00:54:31,520 Sen çok mu korkuyorsun ölmekten? Bana pek öyle gelmiyor da... 618 00:54:31,520 --> 00:54:38,314 Saçmalama! İlhan şu işi ciddiye al artık bu adamlar tehlikeli adamlar bizim bu işten sıyrılmamız için 619 00:54:38,314 --> 00:54:40,889 Daha dikkatli olmamız lazım. İş birliği yapmalıyız! 620 00:54:41,389 --> 00:54:43,039 İş birliği, Öyle mi? 621 00:54:43,039 --> 00:54:47,476 Evet, eskisi gibi... bak bu Savaş'la başka türlü baş edemeyiz 622 00:54:48,234 --> 00:54:49,600 Eskisi gibi... 623 00:54:50,391 --> 00:54:51,840 Aynen öyle dostum. 624 00:54:54,141 --> 00:54:59,073 Tamam Ozan. Dediğin gibi iş birliği yapalım. Sen şimdi şirkete git. Ben de akşama doğru geleceğim 625 00:54:59,576 --> 00:55:01,504 Çıkınca beraber detaylı konuşuruz. Tamam? 626 00:55:02,079 --> 00:55:03,288 Ciddi misin? 627 00:55:03,719 --> 00:55:07,040 Başka çarem mi var? Dediğin gibi bu adamla başka türlü mücadele edemeyiz 628 00:55:07,543 --> 00:55:13,275 Süper. Göreceksin, göreceksin başaracağız eskisinden de güçlü olacağız. 629 00:55:15,000 --> 00:55:16,813 Akşama görüşürüz o zaman 630 00:55:16,813 --> 00:55:17,663 Görüşürüz 631 00:55:24,841 --> 00:55:26,561 Mahur nereye? 632 00:55:26,561 --> 00:55:28,056 Stüdyoya gidiyorum abi. 633 00:55:29,206 --> 00:55:30,847 Maraşlı yok mu? 634 00:55:30,847 --> 00:55:32,800 Yok kendim giderim ben 635 00:55:32,800 --> 00:55:35,360 Olmaz öyle bekle sen İsmet götürsün 636 00:55:37,876 --> 00:55:38,745 İsmet! 637 00:55:44,682 --> 00:55:56,120 İyi akşamlar sevgili seyirciler! Mavi köşede Dünya Ağırsiklet Boks Şampiyonu Sami Taysın!! 638 00:55:56,551 --> 00:55:58,425 Alkışlayın lan! 639 00:55:59,360 --> 00:56:08,849 Evet! ve kırmızı köşede Maraşlı'nın köpeciği Nevzat ''Gardaşım'' 640 00:56:09,280 --> 00:56:14,910 Bravo! bravo! salon tıklım tıklım dolu 641 00:56:15,729 --> 00:56:25,823 Heyecanla maçı bekliyoruz adeta binlerce insan var. Sami Taysın oldukça hareketli başladı! 642 00:56:29,569 --> 00:56:35,889 İshak maça geliyor! Kaldırın lan 643 00:56:37,721 --> 00:56:38,841 Kaldır! 644 00:56:38,841 --> 00:56:41,783 Kaldır! Lan hadi oğlum! 645 00:56:43,961 --> 00:56:46,707 Evet Nevzat ''Gardaşım'' da bir şeyler yapmaya çalışıyor... 646 00:56:48,123 --> 00:56:49,999 Oğlum biraz da mideme çalışsana 647 00:56:50,358 --> 00:56:54,155 Ne? mide? hay hay... 648 00:57:03,594 --> 00:57:08,112 Muhteşem bir aparkat ve Nevzat ''Gardaşım'' 649 00:57:12,160 --> 00:57:14,113 Çocukken sen ateşli bir hastalık filan mı geçirdin? 650 00:57:14,113 --> 00:57:16,113 Heh yoo niye? 651 00:57:16,975 --> 00:57:21,639 Çocuk gibi vuruyorsun da... sanki daha böyle tam gelişimini tamamlayamamışsın gibi 652 00:57:21,639 --> 00:57:22,880 Oooh çok sert 653 00:57:30,874 --> 00:57:36,589 Bak bu daha sertti he kaldırın lan şunu! Kaldır, kaldır, kaldır,kaldır, kaldır!!! 654 00:57:47,091 --> 00:57:52,480 Seni kavga kesmeyecek Nevzat ''Gardaş'' istersen seni böyle morga doğru götürelim? heh 655 00:57:52,802 --> 00:58:00,646 Valla sen bilirsin. Bana bir şey olursa Maraşlı abim sizin ananızdan emdiğiniz sütü burnunuzdan fitil fitil getirir. 656 00:58:01,652 --> 00:58:04,388 Sonra onunla da yetinmez bir daha getirir 657 00:58:08,269 --> 00:58:10,468 Ama bu sefer burnunuzdan getirmez 658 00:58:21,752 --> 00:58:23,141 1 2 659 00:58:23,141 --> 00:58:23,734 Say 660 00:58:23,734 --> 00:58:26,400 3, 4, 5! 661 00:58:27,982 --> 00:58:29,094 Pes mi? 662 00:58:30,675 --> 00:58:31,939 Valla ben daha yeni ısınıyordum. 663 00:58:34,382 --> 00:58:37,920 Çıkarın lan şunu çıkar Nevzat ''Gardaşım'ı'' hissedemiyorum. 664 00:58:41,280 --> 00:58:42,400 Ahhh! 665 00:58:43,566 --> 00:58:44,585 Abi tamam! 666 00:58:44,585 --> 00:58:45,359 Bırakın! 667 00:58:45,359 --> 00:58:45,920 Abi yeter! 668 00:58:49,083 --> 00:58:49,583 Abi sakin ol! 669 00:58:49,583 --> 00:58:51,284 Abi adam nakavt olmuş 670 00:58:52,049 --> 00:58:55,638 Ve kazanan Sami Taysın! 671 00:58:55,638 --> 00:59:00,226 O bir Taysın! 672 00:59:03,604 --> 00:59:06,537 Kaldırın götürün lan! Kaldırın götürün... 673 00:59:18,245 --> 00:59:20,960 Sami'ye çatmak neymiş göstereceğim ben size! 674 00:59:25,201 --> 00:59:26,880 Geberdi mi lan? 675 01:00:30,000 --> 01:00:30,895 Nevzat'ı aldılar 676 01:00:31,200 --> 01:00:35,360 Biliyorum haberim var. Operasyon için hazırlanıyoruz merak etme! 677 01:00:35,360 --> 01:00:36,722 Operasyon yapamayız 678 01:00:37,656 --> 01:00:39,520 Adamlar Savaş'la bağlantılı, anlaşılır 679 01:00:39,520 --> 01:00:45,716 Ne yapacaksın peki. Adamlar pazarlık etmek istiyorlar. Bu uyuşturucuları da geri veremeyiz 680 01:00:45,920 --> 01:00:50,400 O zaman Nevzat'ı öldürürler. Nevzat'tan vaz mı geçelim? 681 01:00:53,922 --> 01:00:57,600 Ne Nevzat'tan ne de başka bir Gardaş'ımdan vazgeçmem! 682 01:00:59,059 --> 01:01:00,356 Var mı bir planın peki? 683 01:01:02,906 --> 01:01:08,761 Var. Malları vermek, Nevzat'ı almak 684 01:01:10,558 --> 01:01:11,833 Bu mu plan? 685 01:01:11,833 --> 01:01:12,827 Bu plan. 686 01:01:21,280 --> 01:01:24,459 Mahur hanım, böyle tek başınıza geziyorsunuz ama... 687 01:01:25,309 --> 01:01:28,315 Ayy İsmet ne olur bari sen başlama ya 688 01:01:30,000 --> 01:01:34,562 Tamam. Benim çok işim var bekleme sen beni burada. İşim bitince ben ararım gelip alırsın olur mu? 689 01:01:34,562 --> 01:01:36,144 Peki Mahur hanım nasıl isterseniz 690 01:01:36,144 --> 01:01:37,066 Hadi görüşürüz 691 01:01:37,066 --> 01:01:37,844 Dikkat edin 692 01:01:56,603 --> 01:01:57,120 Ecem! 693 01:01:58,873 --> 01:02:02,330 Çekim başlamadan eşyalarımı toplayayım dedim 694 01:02:02,330 --> 01:02:05,274 Ya Ecem kaç defa aradım seni ya neden açmıyorsun? 695 01:02:06,424 --> 01:02:08,329 Biraz konuşalım mı? hadi lütfen 696 01:02:08,329 --> 01:02:12,342 Konuşacak bir şey yok Mahur sen söyleyeceklerini söyledin zaten 697 01:02:12,342 --> 01:02:17,289 Ya Ecem ama bak çok şey yaşadım benim amacım seni kırmak değildi ki biliyorsun 698 01:02:17,289 --> 01:02:18,263 Hadi ne olur gitme... 699 01:02:18,263 --> 01:02:19,688 Kırdın ama Mahur 700 01:02:19,688 --> 01:02:23,680 Ya tamam, Allah benim belamı versin o zaman ya ne olur gitme hiç bir yere 701 01:02:24,458 --> 01:02:25,647 Çok üzdün beni Mahur 702 01:02:25,647 --> 01:02:29,920 Biliyorum ama üzmek istemedim gerçekten özür dilerim 703 01:02:30,567 --> 01:02:31,067 Hıh? 704 01:02:34,400 --> 01:02:36,000 Ayrıca sen haklıymışsın 705 01:02:36,791 --> 01:02:37,900 Hangi konuda? 706 01:02:38,491 --> 01:02:39,585 Maraşlı konusunda 707 01:02:40,148 --> 01:02:40,711 Ne oldu? 708 01:02:42,436 --> 01:02:47,164 Hiç sadece ayrı dünyaların insanları olduğumuzu biraz hızlı fark ettik 709 01:02:47,955 --> 01:02:52,763 Ya ben öyle söylemek istemedim aslında. Senin üzülmenden korktuğum için öyle konuştum 710 01:02:52,763 --> 01:02:55,482 Biliyorum herkes fark etti sadece sen değil 711 01:02:56,273 --> 01:02:59,040 Ama ben fark etmek istemedim herhalde 712 01:03:00,431 --> 01:03:05,920 Çok şey yaşadın Mahur, hep en yakınında Maraşlı vardı. Seni koruyan bir kahraman gibiydi 713 01:03:05,920 --> 01:03:08,145 Belki de böyle hissetmekte haklısın 714 01:03:09,295 --> 01:03:13,470 Konuşarak engelleyeceğimiz bir çekim değildi belki de bu yaşayıp görmen gerekiyordu 715 01:03:14,261 --> 01:03:20,846 En azından çabuk gördüm. Ailemi arkadaşlarımı kaybettikten sonra görseydim kafayı yerdim herhalde 716 01:03:23,151 --> 01:03:26,158 Ecem dün az kalsın babamı kaybediyordum 717 01:03:26,158 --> 01:03:27,200 Kalp krizi geçirdi 718 01:03:27,631 --> 01:03:30,400 Ne diyorsun sen ya? İyi mi peki şimdi? 719 01:03:31,119 --> 01:03:33,440 İyi ama ben çok korktum 720 01:03:34,374 --> 01:03:36,929 Ay canım benim ya of gel buraya 721 01:03:38,798 --> 01:03:41,704 Az kalsın yanı başımda ölüyordu. 722 01:03:42,566 --> 01:03:46,400 Ne olur söyleme öyle lütfen. İyi ama şimdi değil mi? 723 01:03:47,837 --> 01:03:48,813 İyi 724 01:03:48,813 --> 01:03:49,951 He güzel... 725 01:03:50,598 --> 01:03:55,999 Bak ne diyeceğim, hadi eski hayatımıza geri dönelim tekrardan işimize konsantre olalım 726 01:03:56,574 --> 01:03:59,336 Güzel fotoğraflar çekelim, güzel hikayeler anlatalım, 727 01:03:59,336 --> 01:04:03,136 Biliyorum çok zor şeyler yaşadın ama unutalım yaşadıklarımızı... 728 01:04:05,292 --> 01:04:09,211 Hem sen yılın fotoğrafçısı Mahur Türel'sin tamam mı? 729 01:04:10,146 --> 01:04:12,193 Heh... Şöyle gül biraz hadi 730 01:04:12,193 --> 01:04:14,671 Tamam tamam anlaştık 731 01:04:14,671 --> 01:04:16,383 Gel hadi çekim başlamadan bir kahve içelim 732 01:04:16,383 --> 01:04:17,376 Sen mi yapacaksın? 733 01:04:17,376 --> 01:04:18,810 Evet ben yapacağım 734 01:04:20,032 --> 01:04:20,847 Hadi 735 01:04:51,657 --> 01:04:56,951 Senin şu zıkkımları getiriyorum. Eğer Gardaşım'ı sağ alamazsam hepsini bir kerede sana içiririm haberin olsun 736 01:04:57,526 --> 01:05:00,892 Fazla traş yapmayalım adamın burada atacağım konuma gel 737 01:06:58,880 --> 01:07:00,238 Bakıyorum erken gelmişsin 738 01:07:00,238 --> 01:07:03,129 Ben zamanında geldim sen geç kaldın 739 01:07:04,135 --> 01:07:07,520 Muhabbeti koyulaştırmayalım Maraşlı, mallar kamyonda mı? 740 01:07:11,360 --> 01:07:12,640 Yavaş! 741 01:07:13,489 --> 01:07:13,989 Sakin! 742 01:07:15,425 --> 01:07:16,875 Adamına söyle geri bassın 743 01:07:17,235 --> 01:07:19,276 İlk önce Nevzat'ı gönderin, sonra zıkkımlarını alırsın 744 01:07:19,276 --> 01:07:22,053 Bak sen, neyine güveniyorsun acaba? 745 01:07:23,059 --> 01:07:25,066 Babama güvenmediğim kesin 746 01:07:26,072 --> 01:07:31,050 Bana bak damarıma basma sıkarım senin şurada kafana aynen döner giderim. 747 01:07:31,769 --> 01:07:33,017 Nevzat'ı Çağır 748 01:07:33,808 --> 01:07:34,422 Maraşlı... 749 01:07:37,010 --> 01:07:37,622 Nevzat'ı çağır 750 01:07:40,713 --> 01:07:42,014 Getirin lan şunun ''Gardaş'ını'' 751 01:07:49,159 --> 01:07:51,159 Biz biraz makyaj yaptık ama umarım memnun kalırsın 752 01:07:55,360 --> 01:07:56,424 Nevzat 753 01:07:57,790 --> 01:07:58,551 Nevzat 754 01:07:58,880 --> 01:08:00,907 Nevzat iyi misin? 755 01:08:00,907 --> 01:08:03,535 Nevzat Gardaşım 756 01:08:05,691 --> 01:08:07,037 İyi misin? 757 01:08:09,696 --> 01:08:12,512 Üç beş bir nokta ölmeyiz ya 758 01:08:13,878 --> 01:08:17,710 Hele bu kansızların yumruğu vız geir tırs gider Evelallah 759 01:08:18,429 --> 01:08:20,654 İyi dayanmışsın aslanım aferin iyi dayanmışsın 760 01:08:21,085 --> 01:08:22,630 Kontrol edin kamyonu 761 01:08:44,408 --> 01:08:45,611 Abi mallar tamam 762 01:08:45,612 --> 01:08:47,229 Kamyonu al takip edin bizi 763 01:08:51,613 --> 01:08:52,395 Görüşürüz Maraşlı 764 01:08:53,401 --> 01:08:55,200 Bundan sonrasını yaya gidersiniz 765 01:09:04,402 --> 01:09:04,902 Alo 766 01:09:05,734 --> 01:09:06,348 Baba işlem tamam 767 01:09:06,720 --> 01:09:09,048 Aferin, daha güvenli bir yere koy bu sefer 768 01:09:09,767 --> 01:09:11,559 Merak etme, bende 769 01:09:14,578 --> 01:09:16,160 Toparlanın gidiyoruz 770 01:09:30,462 --> 01:09:31,310 Tamam, tamam... 771 01:09:40,640 --> 01:09:43,977 Ben yine dayanırdım komutanım, keşke vermeseydin malları 772 01:09:49,871 --> 01:09:51,343 Ben o malları, mallara bırakır mıyım Nevzat? 773 01:09:52,510 --> 01:09:53,487 Bekle şöyle 774 01:10:30,480 --> 01:10:31,592 Laaan!! 775 01:10:33,389 --> 01:10:35,001 Kalk Nevzat! Kalk 776 01:10:37,328 --> 01:10:38,233 Hadi 777 01:10:41,600 --> 01:10:42,576 Yavaş 778 01:10:43,151 --> 01:10:45,414 Çok güzel şimdi birbirinize bakın 779 01:10:46,276 --> 01:10:48,110 Süper! bakışlar bende 780 01:10:48,541 --> 01:10:51,269 Biraz tebessüm.. Süper... 781 01:10:52,203 --> 01:10:56,224 Şimdi biraz daha yakına geliyorum ama bu sefer birbirinize aşkla bakmanızı isteyeceğim tamam mı? 782 01:10:56,224 --> 01:10:56,724 Aşkla... 783 01:10:57,658 --> 01:11:01,398 Birbirinizin gözünün içine bakın ve oralarda bir yerde hapsolduğunuzu düşünün 784 01:11:01,398 --> 01:11:04,762 Dünyanın en güzel manzarasına hapsolmuşsunuz gibi... Tamam mı? 785 01:11:04,762 --> 01:11:06,762 Valla şuan sana aşkla bakıyorum ben Mahur 786 01:11:09,783 --> 01:11:11,293 Harika 787 01:11:15,582 --> 01:11:16,570 Canım 788 01:11:16,570 --> 01:11:17,070 Hıh 789 01:11:17,070 --> 01:11:17,982 Bir baksana... 790 01:11:24,307 --> 01:11:25,760 Sen devam etsene geliyorum beş dakikaya 791 01:11:25,760 --> 01:11:26,313 Tamam 792 01:11:34,795 --> 01:11:35,800 Ne oldu? 793 01:11:36,303 --> 01:11:36,921 Bir şey yok 794 01:11:38,143 --> 01:11:39,520 Niye geldin o zaman? 795 01:11:40,440 --> 01:11:43,040 Eve gittim çıktığınızı söylediler buraya geldim ben de 796 01:11:43,903 --> 01:11:45,280 İyi de niye? 797 01:11:45,783 --> 01:11:46,756 İşim bu bayan 798 01:11:49,128 --> 01:11:50,629 Sen biraz gelsene benimle 799 01:11:51,923 --> 01:11:52,441 Tabi 800 01:12:07,813 --> 01:12:08,743 Evet 801 01:12:09,822 --> 01:12:11,400 Sence bu normal bir durum mu? 802 01:12:11,400 --> 01:12:15,200 Değil. Çıkarken bana haber vermeliydiniz. Sizi korumam gerek 803 01:12:15,700 --> 01:12:16,200 Neden? 804 01:12:17,494 --> 01:12:18,525 Tehlikedesiniz 805 01:12:19,471 --> 01:12:21,250 Ondan pek emin değilim ben artık 806 01:12:22,791 --> 01:12:24,253 O ne demek? 807 01:12:24,253 --> 01:12:28,160 Evdeki haini de bulmuşsun ya, kimden koruyacaksın ya sen artık beni? 808 01:12:30,000 --> 01:12:30,940 Ondan pek emin değiliz 809 01:12:31,659 --> 01:12:32,487 Bunu konuşmuştuk 810 01:12:33,350 --> 01:12:37,170 Merak etme emin olmak o kadar da zor değil, ben yakında emin olacağım 811 01:12:39,326 --> 01:12:43,208 Bak biz şimdi ne yapalım biliyor musun? ben şirketi arayayım bana bir koruma göndersinler 812 01:12:43,208 --> 01:12:45,208 Hem senin için rahat etsin, hem de benim. 813 01:12:45,567 --> 01:12:47,836 Sizi benden başka kimse koruyamaz 814 01:12:49,202 --> 01:12:50,287 O nedenmiş? 815 01:12:52,362 --> 01:12:53,287 Çünkü... 816 01:12:55,487 --> 01:12:56,337 Evet... 817 01:12:57,989 --> 01:12:59,809 Çünkü düşmanlarınızı tanıyorum. 818 01:13:00,456 --> 01:13:04,133 Tamam? Onları tanımadan nasıl savaşacak bu yeni gelen? 819 01:13:05,355 --> 01:13:08,628 Bence şuanda uzatıyorsun. Hadi git 820 01:13:09,044 --> 01:13:10,537 Olmaz 821 01:13:10,880 --> 01:13:12,920 Yaa git diyorum sana git! 822 01:13:14,302 --> 01:13:18,560 Anlamıyor musun? sen benim etrafımdayken ben senden uzak duramıyorum 823 01:13:19,279 --> 01:13:21,527 Belki sen olabiliyorsun ama ben yapamıyorum! 824 01:13:22,605 --> 01:13:24,000 O yüzden git! 825 01:13:55,875 --> 01:13:58,806 Canım iyi misin? canını mı sıktı yine? 826 01:14:00,000 --> 01:14:04,000 Yok artık canımı sıkamaz. İstemiyorum seni git dedim. 827 01:14:04,432 --> 01:14:05,485 İyi demişsin 828 01:14:08,835 --> 01:14:09,670 Devam edebilecek misin? 829 01:14:10,676 --> 01:14:13,785 Ecem ya aslında benim çıkmam lazım Ozan'la buluşacağım 830 01:14:13,785 --> 01:14:15,426 Ne yapacaksın Ozan'la? 831 01:14:15,426 --> 01:14:19,429 Hiç önemli bir şey değil öyle ufak bir söz verdim de... Halledersin değil mi? 832 01:14:19,429 --> 01:14:21,429 Hallederim, hallederim Merak etme 833 01:14:21,429 --> 01:14:23,429 Kolay gelsin herkese 834 01:14:47,609 --> 01:14:51,542 Evdeki haini de bulmuşsun ya, kimden koruyacaksın ki sen artık beni? 835 01:14:51,542 --> 01:14:55,618 Merak etme emin olmak o kadar da zor değil ben yakında emin olacağım. 836 01:15:08,124 --> 01:15:10,127 Canım sen tutsana bir şunu 837 01:15:11,205 --> 01:15:13,158 Ne oldu Maraşlı? Niye geldin yine? 838 01:15:14,667 --> 01:15:16,640 Sana ne bayan? Mahur nerede? 839 01:15:16,640 --> 01:15:19,680 Mahur yok çıktı. Ozan'la buluşacakmış 840 01:15:19,680 --> 01:15:20,889 Nereye gitti? 841 01:15:21,359 --> 01:15:22,062 Bilmiyorum 842 01:15:22,562 --> 01:15:23,062 Ara öğren 843 01:15:23,565 --> 01:15:24,175 Saçmalama 844 01:15:24,480 --> 01:15:27,846 Bak o adam tehlikeli. Bilmediğin şeyler var. Tamam mı? 845 01:15:27,846 --> 01:15:30,560 Ozan mı tehlikeli ? Abartma istersen 846 01:15:30,560 --> 01:15:33,780 Abartıyormuş gibi mi görünüyorum? Ara hadi... 847 01:15:34,599 --> 01:15:36,000 Ya ara! 848 01:16:01,659 --> 01:16:02,480 Sadık! 849 01:16:05,600 --> 01:16:09,700 Hayırdır? Seni çok derin düşüncelere dalmış gördüm. 850 01:16:11,569 --> 01:16:14,322 Yoo ne düşüneyim ki Necati bey? 851 01:16:15,616 --> 01:16:22,082 Bilmiyorum, ama bu evde böyle çok derin bir düşüncelere dalmak bana has bir delilik bilirsin 852 01:16:22,831 --> 01:16:24,945 Estağfurullah... o nasıl söz 853 01:16:28,539 --> 01:16:30,000 Ne oluyor ya? 854 01:16:32,947 --> 01:16:35,157 Şey nasıl anlatsam? 855 01:16:36,666 --> 01:16:37,920 Söylesene Sadık 856 01:16:38,352 --> 01:16:39,374 Ömer bey'in ceseti 857 01:16:41,242 --> 01:16:42,234 Ne olmuş Ömer bey'in cesedine 858 01:16:43,958 --> 01:16:48,960 Hani geçen gün ceset meset diye konuşmuştuk ya 859 01:16:49,278 --> 01:16:51,062 Geveleme Sadık! Söylesene şunu 860 01:16:54,943 --> 01:16:57,120 Ben onu bahçeye gömmüştüm 861 01:17:03,279 --> 01:17:04,049 Dalga mı geçiyorsun? 862 01:17:05,918 --> 01:17:07,300 Beni korkutmak için yapıyorsun, değil mi? 863 01:17:10,103 --> 01:17:12,160 O adamın cesedi bizim bahçede mi? 864 01:17:13,526 --> 01:17:15,000 Sadık sen kafayı mı yedin? 865 01:17:15,647 --> 01:17:17,440 Nasıl yaparsın böyle bir şey!? 866 01:17:18,662 --> 01:17:26,214 Ne yapayım, Aziz bey al şunu hallet dedi, ben de korktum çıkarmaya bahçeye gömüverdim 867 01:17:26,214 --> 01:17:27,131 Aferin! 868 01:17:28,209 --> 01:17:28,991 Aferin! 869 01:17:31,589 --> 01:17:33,851 Hemen gidip çıkarmamız lazım onu oradan 870 01:17:33,851 --> 01:17:39,464 Ya bahçede ceset ne demek Sadık!? Ben bu kadar yıldır o adamın cesediyle aynı evde mi yaşıyorum? 871 01:17:39,464 --> 01:17:41,760 Üstelik öldürdüğüm adamın cesediyle. 872 01:17:41,760 --> 01:17:43,303 Bu akşam çıkaracağız o cesedi 873 01:17:43,734 --> 01:17:47,840 Duydun mu beni! bu akşam ilk iş çıkarıp denize atacağız o cesedi 874 01:17:48,487 --> 01:17:52,960 Maalesef... yapamayız Necati bey 875 01:17:54,038 --> 01:17:55,360 Ne demek yapamayız? 876 01:17:56,582 --> 01:17:57,760 Ceset yok! 877 01:17:58,838 --> 01:17:59,781 Nasıl yok? 878 01:17:59,781 --> 01:18:05,120 Ben çıkarmak için gidip kazdım ama yok. Yok işte gitmiş... 879 01:18:06,773 --> 01:18:07,699 Gitmiş 880 01:18:15,965 --> 01:18:17,847 Saçmalama Sadık, nereye gitmiş? 881 01:18:18,494 --> 01:18:20,480 Vallahi billahi yok Necati bey 882 01:18:20,480 --> 01:18:22,302 Doğru yere baktığına emin misin? 883 01:18:23,380 --> 01:18:25,120 Eminim işaret koymuştum 884 01:18:25,120 --> 01:18:28,270 Hay ben senin işaretine e mi Sadık! 885 01:18:28,701 --> 01:18:29,760 Ulan yürüyüp gitmedi ya bu adam 886 01:18:32,640 --> 01:18:33,710 Kesin biri aldı 887 01:18:35,076 --> 01:18:39,373 Eğer o kadar eminsen o cesedi biri bulup aldı. 888 01:18:41,098 --> 01:18:44,860 Bu evde bu bahçede ceset olduğunu bilen biri daha var 889 01:18:44,860 --> 01:18:53,273 Yok kimse yok. Bir ben biliyorum bir de Nurhan 890 01:18:55,142 --> 01:18:56,640 He Nurhan da biliyor yani 891 01:19:00,318 --> 01:19:04,467 Güzel, güzel bunu bildiğim iyi oldu. 892 01:19:05,042 --> 01:19:07,056 Niye ki Necati bey? 893 01:19:07,056 --> 01:19:13,920 Çünkü bu iş çok ciddi Sadık efendi. Kimseyle hiç bir şey konuşma! 894 01:19:13,920 --> 01:19:16,027 Bunu iyice araştırmamız lazım. 895 01:19:16,027 --> 01:19:21,120 Eğer biliyorlarsa hepimiz biteriz! hepimizi cinayetten tutuklarlar! 896 01:19:21,911 --> 01:19:27,709 Yapmayın bey'im bu yaştan sonra ben oralarda ne yaparım? 897 01:19:27,709 --> 01:19:31,206 Ben ne yapıyorsam onu Sadık, ben ne yapıyorsam onu. 898 01:19:33,793 --> 01:19:38,515 Baba! Annem seni çağırıyor bir yere gidilecekmiş 899 01:19:40,384 --> 01:19:41,467 Tamam kızım 900 01:19:55,627 --> 01:19:56,397 Behiye! 901 01:20:00,350 --> 01:20:01,286 Efendim Necati bey? 902 01:20:03,227 --> 01:20:04,488 Biraz konuşalım mı? 903 01:20:04,991 --> 01:20:05,708 Necati bey benim... 904 01:20:06,067 --> 01:20:07,276 Lütfen! 905 01:20:09,073 --> 01:20:09,730 Gel 906 01:20:20,311 --> 01:20:23,033 İkinizi de tebrik ediyorum. Harika bir iş çıkardınız 907 01:20:24,686 --> 01:20:26,666 Ben halledeceğim sen merak etme Savaş 908 01:20:27,385 --> 01:20:29,120 Siz bir şeyi halledemezsiniz! 909 01:20:29,120 --> 01:20:30,560 Öldüreceğim o herifi gö... 910 01:20:31,207 --> 01:20:32,336 Otur bakayım oturduğun yere! 911 01:20:32,960 --> 01:20:36,163 Maraşlı'yı benden başka kimse öldüremez! Asla! 912 01:20:36,522 --> 01:20:38,318 Onun da zamanı gelmedi 913 01:20:38,318 --> 01:20:42,194 O adam başımıza iyice bela oldu on milyon dolar kaybım var Savaş! 914 01:20:42,194 --> 01:20:44,818 Bu kadar aptal bir oğlun varken az bile kaybetmişsin 915 01:20:44,818 --> 01:20:47,591 Ne yapacağız peki? bu yaptıkları yanına kar mı kalacak? 916 01:20:47,814 --> 01:20:50,241 Siz hiç bir şey yapmayacaksınız 917 01:21:05,887 --> 01:21:08,976 Ne oldu? Neden kaçıyorsun benden? 918 01:21:10,701 --> 01:21:14,088 Necati bey ben... kaçmıyorum aslında da.. 919 01:21:14,447 --> 01:21:15,359 Hıh 920 01:21:15,359 --> 01:21:16,239 Ne bileyim? 921 01:21:17,560 --> 01:21:22,274 Söyle Behiye. Yaşım yüzünden mi? ya da içkim yüzünden mi? 922 01:21:23,208 --> 01:21:25,358 Ya da belki de evin delisi olduğumdan olabilir he? 923 01:21:26,436 --> 01:21:27,815 Ben öyle görmüyorum sizi 924 01:21:28,246 --> 01:21:29,455 Nasıl görmüyorsun? 925 01:21:30,533 --> 01:21:31,896 Deli gibi yani 926 01:21:33,046 --> 01:21:34,720 Ehh bu da bir adım 927 01:21:35,295 --> 01:21:37,500 Siz aslında çok zeki ve çok iyi bir insansınız 928 01:21:38,506 --> 01:21:41,253 Ama çok da yakışıklı bir adam değilim kabul edelim 929 01:21:43,481 --> 01:21:44,671 O kişiye göre değişir 930 01:21:44,671 --> 01:21:46,167 O zaman daha ne? 931 01:21:47,533 --> 01:21:48,572 Daha ne? 932 01:21:52,094 --> 01:21:53,813 Necati bey siz... 933 01:21:53,813 --> 01:21:54,427 Hıh 934 01:21:54,786 --> 01:21:56,688 Ben 935 01:21:56,688 --> 01:21:57,700 Hı hı... 936 01:21:57,700 --> 01:21:58,864 Bizden olmaz 937 01:21:59,680 --> 01:22:02,355 Olur olur. Oldururuz. 938 01:22:05,120 --> 01:22:10,668 Olmaz Necati bey, kimseye anlatamayız kimseyi ikna edemeyiz ki 939 01:22:10,668 --> 01:22:17,012 Ederiz. Herkesi de ikna ederiz sen hiç merak etme. 940 01:22:29,094 --> 01:22:32,562 Bu sefer de kaçmayacaksın değil mi? hıh... 941 01:23:03,755 --> 01:23:05,425 Selam Hoş geldin 942 01:23:05,784 --> 01:23:06,554 Hoş bulduk 943 01:23:10,507 --> 01:23:11,680 Şaşırdım doğrusu 944 01:23:12,191 --> 01:23:13,120 Neden? 945 01:23:13,763 --> 01:23:14,676 Ben geleceğini düşünmüyordum 946 01:23:15,040 --> 01:23:17,544 Ya bu aralar canım biraz sıkkın Ozan 947 01:23:17,544 --> 01:23:21,293 Açıkçası seninle sohbet etmek istedim iyi gelir diye düşündüm. 948 01:23:21,940 --> 01:23:23,798 İyi yaptın ne yersin? 949 01:23:24,517 --> 01:23:26,886 Yoo aç değilim ama bir şeyler içerim ben de 950 01:23:29,186 --> 01:23:30,208 Bakar mısınız? 951 01:23:33,083 --> 01:23:34,916 Ee ben bir Americano alabilir miyim? 952 01:23:35,347 --> 01:23:36,940 Tamam ben devam ediyorum sağol 953 01:23:39,096 --> 01:23:42,280 Ee Maraşlı falan diyordun evde 954 01:23:42,855 --> 01:23:44,217 Anlat bakalım dinliyorum 955 01:23:45,719 --> 01:23:49,483 O herifi ilk gördüğüm andan beri hiç hoşlanmadım ondan iki yüzlünün teki bence 956 01:23:50,777 --> 01:23:52,091 Öyle mi diyorsun? 957 01:23:52,751 --> 01:23:53,662 Evet 958 01:23:55,099 --> 01:23:58,132 Ya Ozan bu aralar bir şeyler oluyor 959 01:23:59,210 --> 01:24:00,635 Teşekkür ederim 960 01:24:02,791 --> 01:24:04,640 Birileri yalan söylüyor bana bu aralar 961 01:24:05,502 --> 01:24:07,040 Kandırıyorlar beni 962 01:24:07,040 --> 01:24:09,635 Aslında artık kime güveneceğimi bile bilmiyorum 963 01:24:10,282 --> 01:24:14,720 Bana güvenebilirsin Mahur, her zaman ben seni hep sevdim 964 01:24:15,511 --> 01:24:18,880 Aslında aklımda bir tek soru var o da Savaş 965 01:24:21,463 --> 01:24:23,264 Bizi o dağ evinde nasıl buldun? 966 01:24:24,414 --> 01:24:27,309 Kim söyledi? Neden söyledi? bir türlü anlamıyorum. 967 01:24:28,675 --> 01:24:34,401 Hala anlamadın değil mi? Elbette Maraşlı bak o adama güvenmekle hayatının hatasını yapıyorsun 968 01:24:34,560 --> 01:24:38,880 Neden öyle diyorsun? Neden hata yapıyormuşum ben 969 01:24:40,030 --> 01:24:41,828 Beni takip ettiğini biliyor muydun? 970 01:24:41,828 --> 01:24:44,960 Öyle mi? Neden? 971 01:24:45,463 --> 01:24:46,960 Çünkü Savaş'a çalışıyor 972 01:24:49,476 --> 01:24:51,869 Maraşlı kaç defa benim için hayatını tehlikeye attı 973 01:24:53,091 --> 01:24:54,125 Hepsi dümen 974 01:24:55,994 --> 01:24:56,973 Yaralandı 975 01:24:57,404 --> 01:24:58,268 Palavra 976 01:25:09,280 --> 01:25:14,284 Abi adam korumalara çalışıyor. Mahur diye birinin koruması bir de kızı var. 977 01:25:15,000 --> 01:25:15,925 Kızı istersen kaldırabiliriz 978 01:25:16,320 --> 01:25:18,369 Olmaz babam beni oyar o zaman 979 01:25:19,160 --> 01:25:20,640 Direkt bulup indirelim 980 01:25:21,287 --> 01:25:23,840 Yanında çalıştığı kızın fotoğraf stüdyosu varmış. 981 01:25:24,559 --> 01:25:30,773 Oraya, evine her yere bir adam koyun. Bir tenhada sıkıştırıp delik deşik edelim 982 01:25:31,540 --> 01:25:32,999 Abi emin misin? 983 01:25:35,658 --> 01:25:40,604 Ne demek emin misin? heh... Ne demek? 984 01:25:41,610 --> 01:25:44,417 Bize attığı kazık yanına kar mı kalsın? 985 01:25:45,000 --> 01:25:46,080 Heh! 986 01:25:49,890 --> 01:25:51,444 Hadi def olun şimdi 987 01:26:02,081 --> 01:26:03,975 Dağ evinde yerimizi o söyledi diyorsun yani 988 01:26:04,909 --> 01:26:08,123 Tabi önce seni kaçırdı sonra da Savaş'a haber yolladı 989 01:26:12,160 --> 01:26:17,159 Mahur bak Maraşlı öyle senin zannettiğin gibi öyle kendi halinde takılan biri filan değil 990 01:26:17,159 --> 01:26:18,358 O herifin başka derdi var 991 01:26:19,149 --> 01:26:25,600 Birilerini takip ediyor, sana sokulmaya çalışıyor, bir numaralar çeviriyor, hepsinin bir amacı var 992 01:26:26,391 --> 01:26:28,026 Ya tamam da ne? 993 01:26:28,026 --> 01:26:32,148 O kadarını bilmiyorum, Beni kaçırdıklarından haberin var mı senin? 994 01:26:34,808 --> 01:26:35,746 Nasıl yani? 995 01:26:36,320 --> 01:26:39,938 O yanındaki herif onunla beni kaçırdılar biy yere kapattılar 996 01:26:40,441 --> 01:26:43,522 Saçmalıyorsun Ozan, Maraşlı seni neden kaçırsın? 997 01:26:43,522 --> 01:26:46,011 Mahur sana yemin ediyorum doğruyu söylüyorum 998 01:26:46,011 --> 01:26:49,240 Sırf benim ağzımdan laf almak içn saatlerce hırpaladılar beni 999 01:26:49,887 --> 01:26:52,622 Zor kurtardım kendimi, o herifin başka bir derdi var. 1000 01:26:52,622 --> 01:26:56,160 Eğer derdi sadece sen olsaydın, böyle bir risk almazdı 1001 01:26:56,951 --> 01:26:58,599 Niye şuanda söylüyorsun sen bana bunu? 1002 01:26:59,677 --> 01:27:02,365 Niye gidip şikayetçi olmadın o zaman? niye sustun? 1003 01:27:02,560 --> 01:27:06,383 Nasıl şikayetçi olayım? Adam beni öldürmekle tehdit etti psikopatın teki 1004 01:27:06,720 --> 01:27:08,136 O yanındaki de öyle 1005 01:27:08,639 --> 01:27:09,600 Nevzat 1006 01:27:09,600 --> 01:27:15,064 Evet o. Mahur bak dikkat et ben senin yerinde olsam bir daha o adamla bir araya gelmem 1007 01:27:18,586 --> 01:27:19,680 Bayan 1008 01:27:21,962 --> 01:27:22,993 Bizden olmaz 1009 01:27:27,218 --> 01:27:28,352 Nasıl yani? 1010 01:27:28,436 --> 01:27:35,520 Bayağı. Biz başka dünyaların insanlarıyız biz başkayız. 1011 01:27:38,180 --> 01:27:43,761 Ben senin gözünün içini görüyorum Maraşlı ve bana söylemediğin, 1012 01:27:44,552 --> 01:27:50,954 Ya da söyleyemediğin bir şeyler var görüyorum bunu ama ben bunu bulacağım 1013 01:27:53,685 --> 01:27:56,401 Sizden bir şey saklamadığımı söylemiştim bayan 1014 01:28:02,151 --> 01:28:04,231 Annenizin kaydını izledim. 1015 01:28:05,322 --> 01:28:06,004 Ne? 1016 01:28:06,795 --> 01:28:09,980 Babanızın kasasından aldım ona da Savaş göndermiş 1017 01:28:25,725 --> 01:28:27,339 Hıh Geldi dengesiz 1018 01:28:27,986 --> 01:28:30,322 Ne işin var senin burada? Ecem mi söyledi? 1019 01:28:31,680 --> 01:28:34,248 Ne yapıyorsun!? Maraşlı! Ne yapıyorsun? 1020 01:28:35,182 --> 01:28:37,563 Ben sana demedim mi lan bir daha Mahur'un etrafında görmeyeceğim seni diye? 1021 01:28:37,563 --> 01:28:38,360 Heh? 1022 01:28:38,360 --> 01:28:40,023 Maraşlı saçmalama! Saçmalama! Saçmalama 1023 01:28:40,023 --> 01:28:40,640 Ulan ben sana demedim mi? 1024 01:28:40,640 --> 01:28:41,920 Ya bıraksana adamı! 1025 01:28:43,359 --> 01:28:44,418 Allah kahretsin seni! 1026 01:28:50,041 --> 01:28:53,030 İşte şimdi bittin Maraşlı, artık sana hayatta güvenmez 1027 01:28:53,892 --> 01:28:55,632 Seninle sonra hesaplaşacağız! 1028 01:28:56,998 --> 01:28:57,510 Mahur! 1029 01:28:58,560 --> 01:28:59,179 Mahur! 1030 01:29:34,758 --> 01:29:37,276 Abi adam kızın stüdyosuna geldi 1031 01:29:39,001 --> 01:29:39,846 Yanında başka biri var mı? 1032 01:29:40,205 --> 01:29:42,441 Başka kimse yok, yalnız. Ben buradayım abi 1033 01:29:44,022 --> 01:29:45,250 Hazırlanın. Çıkıyoruz 1034 01:29:45,250 --> 01:29:47,124 Bu gece geberecek o şerefsiz 1035 01:29:57,977 --> 01:29:59,065 Tekrardan merhaba 1036 01:29:59,712 --> 01:30:00,525 Hoş geldin 1037 01:30:00,885 --> 01:30:02,337 Ne işiniz vardı o adamla 1038 01:30:02,768 --> 01:30:04,656 Hepsini konuşacağız merak etme 1039 01:30:05,447 --> 01:30:06,693 Geç içeri 1040 01:30:14,641 --> 01:30:16,306 Hayırdır bayan niye öyle bakıyorsunuz? 1041 01:30:18,103 --> 01:30:19,840 Ne varmış bakışlarımda? 1042 01:30:20,415 --> 01:30:23,210 Böyle daha önce bakmadığınız gibi 1043 01:30:27,882 --> 01:30:28,789 Size bir şey sordum 1044 01:30:29,579 --> 01:30:30,860 Bir şey içer misin? 1045 01:30:30,860 --> 01:30:32,155 Hayır içmem 1046 01:30:37,833 --> 01:30:38,757 Sizi dinliyorum 1047 01:30:43,788 --> 01:30:46,338 Bana anlatman gereken şeyler var galiba Maraşlı 1048 01:30:47,272 --> 01:30:48,082 Ne gibi? 1049 01:30:48,640 --> 01:30:50,846 Bilmiyorum bunu ben sordum? 1050 01:30:51,205 --> 01:30:53,203 Yok ben sorunuzu anlayamadım ondan bahsediyorum 1051 01:30:53,203 --> 01:30:57,754 Sorum şu; bu garip ve dengesiz tavırlarını neye borçluyuz acaba? 1052 01:30:59,623 --> 01:31:01,097 Ne dengesizliğimi gördünüz? 1053 01:31:01,600 --> 01:31:03,341 Hı bir de soruyorsun yani? 1054 01:31:03,341 --> 01:31:07,207 Evet soruyorum. Şu havalimanı mevzusuysa o konuda anlaştığımıza inanıyordum. 1055 01:31:07,638 --> 01:31:09,873 Biz seninle hiç bir konuda anlaşmadık. 1056 01:31:10,376 --> 01:31:10,993 Tamam mı? 1057 01:31:11,784 --> 01:31:12,309 Bayan 1058 01:31:12,740 --> 01:31:16,480 Ben sizi evinize bırakayım eğer burada kalacağım derseniz de ben dışarda bekliyorum. 1059 01:31:16,480 --> 01:31:18,560 Bu konuşmanın sonu iyi bir yere gitmiyor çünkü. 1060 01:31:19,641 --> 01:31:20,430 Hiç bir yere gidemezsin. 1061 01:31:23,233 --> 01:31:23,733 Ne yapıyorsun? 1062 01:31:27,573 --> 01:31:30,000 Bu gece bana bazı cevapları vermeden hiç bir yere gidemezsin 1063 01:31:31,040 --> 01:31:32,465 Çocuk gibi kapıyı kilitlemek neymiş? 1064 01:31:32,465 --> 01:31:35,549 Sen de beni dağ evinde kilitlemiştin hatırlarsın... Ödeşiyoruz 1065 01:31:36,124 --> 01:31:37,348 O seni korumak içindi 1066 01:31:37,779 --> 01:31:39,859 Belki de.. belki de değil... 1067 01:31:41,193 --> 01:31:41,809 Bu ne demek? 1068 01:31:42,671 --> 01:31:44,244 Onu siz söyleyeceksiniz bay'ım 1069 01:31:45,394 --> 01:31:46,206 ''Bay'ım'' 1070 01:31:47,428 --> 01:31:50,738 Mesela Savaş'ın bizi o dağ evinde nasıl bulduğunu anlatmak ister misin bana? 1071 01:31:52,607 --> 01:31:55,399 Anlaşıldı. Aç şu kapıyı benim asabım bozulmak üzere 1072 01:31:55,904 --> 01:31:58,240 İstediği kadar bozulabilir senin asabın! 1073 01:31:58,240 --> 01:32:00,186 Hiç bir yere gitmiyorsun bana anlatacakların var. 1074 01:32:03,631 --> 01:32:05,472 Sesinizdeki imaj hiç hoşuma gitmiyor. 1075 01:32:06,263 --> 01:32:07,433 Öyle mi bay'ım? 1076 01:32:07,773 --> 01:32:08,544 Öyle 1077 01:32:10,001 --> 01:32:10,879 Geç içeri konuşacağız 1078 01:32:12,820 --> 01:32:13,460 Peki 1079 01:32:14,466 --> 01:32:17,089 Anlaşıldı gene birileri sizin aklınızı karıştırmış 1080 01:32:21,402 --> 01:32:24,375 Aklım mı daha karışık, yoksa kalbim mi bilmiyorum? 1081 01:32:25,525 --> 01:32:27,701 Anlamama yardımcı olmak ister misin, Maraşlı? 1082 01:32:27,701 --> 01:32:31,058 Bayan ne soracaksan sor? Böyle kapalı alan ben de bak rahatsızlık yaratıyor. 1083 01:32:31,200 --> 01:32:33,989 Tesadüfe bak ben de kapalı alanlarda kalmayı hiç sevmem 1084 01:32:33,989 --> 01:32:35,680 Ama kaldım hem de seninle 1085 01:32:36,321 --> 01:32:39,029 Ya adamlar peşindeydi senin öldüreceklerdi hatırlamıyor musun? 1086 01:32:39,029 --> 01:32:41,604 Evet doğru ailemden biri beni öldürmek istiyordu, değil mi? 1087 01:32:41,604 --> 01:32:43,860 Evet ben de sana bunu ispatladım hatta 1088 01:32:43,860 --> 01:32:46,508 Ozan dedin, Ozan aileden bile değil! 1089 01:32:48,520 --> 01:32:51,575 Ya nasıl? Ozan mı yaptı yani, salak Ozan mı yaptı bunların hepsini? 1090 01:32:51,575 --> 01:32:53,460 Evet demek göründüğü kadar salak değilmiş 1091 01:32:53,460 --> 01:32:55,112 Belki sen de göründüğün gibi değilsindir. 1092 01:32:57,340 --> 01:32:58,310 Ne demek bu şimdi? 1093 01:32:59,316 --> 01:33:01,243 Sen söyleyeceksin, sen! 1094 01:33:01,890 --> 01:33:04,069 Yeter artık ne işler çevirdiğini anlatacaksın bana 1095 01:33:24,868 --> 01:33:27,389 Şirkette konuşsaydık abi, niye çağardın beni buraya? 1096 01:33:28,395 --> 01:33:31,360 Biri görüp babama yetiştirir diye ödüm kopuyor, gel gideriz bir yerlere 1097 01:33:32,151 --> 01:33:32,797 Peki 1098 01:33:48,104 --> 01:33:49,971 Bayan verin artık anahtarı gidiyorum ben artık hadi 1099 01:33:49,971 --> 01:33:51,190 Vermiyorum 1100 01:33:53,418 --> 01:33:55,360 Havaalanında beni öpmen de mi numaraydı? 1101 01:33:56,941 --> 01:34:00,696 Ben gitmeyeyim diye mi öptün beni? Senin için kalayım diye mi? 1102 01:34:01,990 --> 01:34:02,769 Bu nereden çıktı şimdi? 1103 01:34:03,200 --> 01:34:06,417 Nereden çıktıysa çıktı, cevap ver! 1104 01:34:07,352 --> 01:34:08,517 Ozan mı veriyor bu akılları sana? 1105 01:34:08,948 --> 01:34:11,737 Kim veriyorsa veriyor, Ozan'ı dövdüğün de mi yalan? 1106 01:34:12,537 --> 01:34:16,800 Hıh, almışsınız adamı kapatmışsınız bir de güzel dövmüşsünüz bu da mı yalan? 1107 01:34:16,800 --> 01:34:18,872 Bunları Ozan söyledi sana, değil mi? 1108 01:34:19,231 --> 01:34:22,087 Kim söylediyse söyledi, doğru mu değil mi? 1109 01:34:24,315 --> 01:34:25,734 Evet, doğru 1110 01:34:26,668 --> 01:34:28,780 Aldım dövdüm çaktım iki tane ağzına 1111 01:34:29,138 --> 01:34:30,880 Çünkü Savaş'la çalıştığını düşünüyordum 1112 01:34:31,188 --> 01:34:33,769 Anladın mı? ama kandırmışlar hepi topu salağa 1113 01:34:33,769 --> 01:34:35,601 Bana niye anlatmadın peki? 1114 01:34:35,601 --> 01:34:39,552 Niye anlatayım ne yapacaksın? gidip çemkireceksin yine onu ben yaptı zaten 1115 01:34:41,277 --> 01:34:42,560 O mu anlattı sana bunları? 1116 01:34:42,560 --> 01:34:46,673 Evet o anlattı ve söylediği şeyler kafamı karıştırdı çünkü mantıklı 1117 01:34:47,464 --> 01:34:48,877 Benim lafıma karşılık onun lafı öyle mi? 1118 01:34:49,883 --> 01:34:53,320 Bana inanmıyorsun, o sünepe korkağın lafına inanıyorsun, öyle mi? 1119 01:34:53,760 --> 01:34:54,978 Evet öyle 1120 01:34:56,056 --> 01:34:58,551 Çünkü hepiniz yalancısınız, 1121 01:34:58,551 --> 01:35:01,466 Hepiniz sadece yalan söylüyorsunuz bana başka hiç bir şey yok 1122 01:35:03,550 --> 01:35:05,293 Belli ki seni de çok yanlış tanımışım 1123 01:35:08,024 --> 01:35:09,417 Ne kadar da salağım 1124 01:35:15,958 --> 01:35:16,800 Silahla mı vurur? 1125 01:35:19,365 --> 01:35:20,262 Bilmiyorum ki 1126 01:35:21,412 --> 01:35:22,960 Ama ben arbede olsun istiyorum 1127 01:35:23,314 --> 01:35:24,863 Yani boğuşma filan görelim 1128 01:35:25,151 --> 01:35:26,649 Bence silahla vuracak 1129 01:35:28,518 --> 01:35:30,000 İlhan silahla vurmayı beceremez 1130 01:35:30,575 --> 01:35:31,616 Vuracak 1131 01:35:32,800 --> 01:35:34,240 Peki var mısın iddiaya? 1132 01:35:34,743 --> 01:35:35,640 Varım, nesine? 1133 01:35:36,575 --> 01:35:38,400 Ben kazanırsam kitap alırsın 1134 01:35:38,400 --> 01:35:38,900 Kitap 1135 01:35:39,398 --> 01:35:40,006 Hıı 1136 01:35:40,320 --> 01:35:41,120 Ben kazanırsam? 1137 01:35:41,408 --> 01:35:42,534 Solaryum ısmarlarım 1138 01:35:43,900 --> 01:35:45,058 Ha ha ha çok komik 1139 01:35:46,783 --> 01:35:49,556 Müzayedede güzel bir bıçak gördüm sen onu alırsın 1140 01:35:49,844 --> 01:35:51,254 Tamam peki öyle olsun... 1141 01:35:52,476 --> 01:35:56,320 Yine de inşallah silahla vurup seyir zevkimizin içine etmez tabi 1142 01:35:56,895 --> 01:35:57,662 Edecek 1143 01:36:21,489 --> 01:36:22,892 İlhan iyi misin? 1144 01:36:23,323 --> 01:36:24,800 İyiyim hayatım sen nasılsın? 1145 01:36:24,800 --> 01:36:27,778 Neredesin? gelsen de biraz konuşsak... 1146 01:36:28,497 --> 01:36:30,699 Sana anlatmak istediğim başka şeyler de var. 1147 01:36:31,040 --> 01:36:32,480 Çok üzgünüm ben İlhan 1148 01:36:33,271 --> 01:36:34,030 Ozan'la beraberiz şimdi 1149 01:36:37,356 --> 01:36:38,162 Selam söyle 1150 01:36:38,972 --> 01:36:40,176 Onun da çok selamı var sana 1151 01:36:40,480 --> 01:36:42,051 İlhan bir delilik yapmayacaksın değil mi? 1152 01:36:43,417 --> 01:36:46,966 Yemek yeriz konuşacağız biraz eski günlerdeki gibi 1153 01:36:46,966 --> 01:36:49,120 Bak sana yalvarıyorum bir saçmalık yapma 1154 01:36:49,767 --> 01:36:51,616 He ne diyeceğim hayatım Sadık'a söyler misin? 1155 01:36:51,616 --> 01:36:53,760 Kazma kürek hazırlayıp kolay bir yere koysun 1156 01:36:53,760 --> 01:36:56,154 Neden kazma kürek, ne yapacaksın kazma kürekle? 1157 01:36:56,480 --> 01:36:59,037 Bahçede biraz işim var sen söyle Sadık'a 1158 01:36:59,200 --> 01:37:01,045 İlhan bak yalvarıyorum beni korkutma 1159 01:37:01,440 --> 01:37:03,344 Tamam ben de çok öpüyorum hayatım 1160 01:37:03,889 --> 01:37:05,196 İlhan! bak İlhan! 1161 01:37:09,581 --> 01:37:10,614 Selamı var çok özlemiş 1162 01:37:11,980 --> 01:37:12,721 Aleyküm selam 1163 01:37:23,840 --> 01:37:25,744 Aç lan aç şöyle güzel bir müzik aç hadi 1164 01:37:28,160 --> 01:37:30,540 Ver sesi de şöyle neşemizi bulalım azıcık 1165 01:37:37,881 --> 01:37:40,697 Abi biz böyle başımıza buyruk gidiyoruz ama 1166 01:37:41,344 --> 01:37:43,840 Acar bey bu olayı öğrenirse hepimizi keser Allah'ıma 1167 01:37:44,199 --> 01:37:47,063 Sen bir bak bakayım şöyle etrafına Acar bey var mı? 1168 01:37:47,063 --> 01:37:48,638 Abi yok da... 1169 01:37:48,638 --> 01:37:50,115 Tırsıyor musun lan sen? 1170 01:37:50,115 --> 01:37:51,383 Yok abi ne tırsması? 1171 01:37:51,673 --> 01:37:52,667 Tırsıyor he bu 1172 01:37:53,120 --> 01:37:54,873 Hayır abi ne tırsması? tırsma falan yok 1173 01:37:54,873 --> 01:37:56,695 Başımıza ihale alacağız o yüzden söylüyorum 1174 01:37:58,279 --> 01:37:59,646 Çek arabayı sağa 1175 01:37:59,646 --> 01:38:00,146 Abi yanlış anladın 1176 01:38:00,146 --> 01:38:01,600 Çek lan sağa! 1177 01:38:11,729 --> 01:38:13,527 Sizin paranızı ben vermiyor muyum? 1178 01:38:14,318 --> 01:38:15,500 Veriyorsun abi 1179 01:38:15,500 --> 01:38:16,987 Sen bize iş mi koyuyorsun o zaman? 1180 01:38:17,280 --> 01:38:19,272 Hayır abi sen laf yeme diye dedim ben 1181 01:38:20,135 --> 01:38:23,200 Bana bak lan bu Maraşlı denen it bu gece ölecek 1182 01:38:23,594 --> 01:38:26,246 Gelen gelir gelmeyen ** gider 1183 01:38:27,324 --> 01:38:28,078 Anladın mı? 1184 01:38:28,441 --> 01:38:29,512 Anladım abi? 1185 01:38:30,000 --> 01:38:31,066 Aferin 1186 01:38:34,157 --> 01:38:36,960 Eğer aranızda korkan varsa şimdi ** olsun gitsin 1187 01:38:37,894 --> 01:38:38,537 Anladınız mı? 1188 01:38:40,837 --> 01:38:42,033 Anladınız mı lan!? 1189 01:38:44,549 --> 01:38:45,183 Güzel 1190 01:38:46,764 --> 01:38:47,993 Araç bin! 1191 01:39:01,954 --> 01:39:03,572 İlhan oğlum nereye geldik biz 1192 01:39:04,578 --> 01:39:05,818 Sessiz sakin bir yerlere 1193 01:39:06,720 --> 01:39:09,290 Ya gidip doğru düzgün bir yerde konuşsaydık 1194 01:39:09,290 --> 01:39:11,329 Heh hem yemek yerdik acıktım ben 1195 01:39:36,823 --> 01:39:39,818 İlhan delirtme beni abi biz nereye geldik? Ne oluyor? 1196 01:39:40,968 --> 01:39:43,083 Biz seninle üniversitede tanıştık değil mi? 1197 01:39:43,083 --> 01:39:43,801 Evet 1198 01:39:44,160 --> 01:39:46,117 Sen burslu okuyordun, beş parasızdın... 1199 01:39:46,476 --> 01:39:47,681 Nereden geliyor bunlar? 1200 01:39:48,112 --> 01:39:51,015 Arkadaş olduk, ben sana her konuda destek oldum, 1201 01:39:51,015 --> 01:39:54,784 Parasız kaldın yardım ettim, beraber yedi beraber içtik 1202 01:39:55,200 --> 01:39:56,789 Her derdimize ortak olduk 1203 01:39:58,601 --> 01:40:00,398 İlhan nereye varmaya çalışıyorsun?anlamıyorum 1204 01:40:08,089 --> 01:40:09,414 Nasıl yaptın lan bana bunu? 1205 01:40:10,926 --> 01:40:14,080 Silahını çekti, hadi bas tetiğe hadi... 1206 01:40:14,080 --> 01:40:15,000 Olmaz.. 1207 01:40:15,000 --> 01:40:17,735 Şimdi basarsa bütün eğlencesi kaçar 1208 01:40:18,310 --> 01:40:20,014 Daha hesaplaşmaları lazım 1209 01:40:20,839 --> 01:40:22,178 Nereden çıktı şimdi bu? 1210 01:40:22,502 --> 01:40:24,790 Nasıl yaptın lan bana bunu? Nasıl? 1211 01:40:25,437 --> 01:40:29,071 Abi söyledim ya daha önce Savaş beni tehdit etti, dedim şirkete konmak istiyor dedim 1212 01:40:29,071 --> 01:40:30,400 Anlattım hepsini 1213 01:40:30,400 --> 01:40:34,208 Onu demiyorum lan! Dilşad! Karımla yattın mı? 1214 01:40:36,723 --> 01:40:38,880 Hadi İlhan uzatma! hadi, hadi, hadi! 1215 01:40:39,958 --> 01:40:41,260 Ee hadi... 1216 01:40:41,619 --> 01:40:44,175 A daldım unuttum 1217 01:40:45,000 --> 01:40:46,189 Yoo, kim söyledi? 1218 01:40:46,764 --> 01:40:49,846 Yok öyle bir şey yalan iftira, hepsi yalan 1219 01:40:50,493 --> 01:40:51,953 Asla yapmam sana böyle bir şey ben 1220 01:40:55,762 --> 01:40:58,582 Telefon çalıyor, belki şirketten arıyorlardır önemlidir. 1221 01:41:01,601 --> 01:41:02,686 Dilşad arıyor 1222 01:41:03,118 --> 01:41:04,800 Aç bakalım, ne diyecek? 1223 01:41:08,346 --> 01:41:09,169 Efendim? 1224 01:41:09,600 --> 01:41:11,752 Ozan, sana bir şey söylemem lazım ama İlhan duymasın 1225 01:41:14,268 --> 01:41:15,302 Evet burada 1226 01:41:15,520 --> 01:41:19,640 Ozan, İlhan bizi öğrenmiş, nereden nasıl bilmiyorum ama bir şekilde öğrenmiş işte 1227 01:41:20,287 --> 01:41:21,788 Allah senin belanı versin bu şimdi mi söylenir? 1228 01:41:24,232 --> 01:41:25,458 Kaçma lan! buraya gel 1229 01:41:26,320 --> 01:41:27,512 Kaçma lan! gel buraya 1230 01:41:28,446 --> 01:41:29,350 Ozan! 1231 01:41:29,350 --> 01:41:30,165 Ozan! 1232 01:41:30,165 --> 01:41:30,728 Kaçma 1233 01:41:30,728 --> 01:41:32,728 İlhan! ne oluyor orada? 1234 01:41:33,920 --> 01:41:34,986 Aşağılık herif 1235 01:41:36,064 --> 01:41:37,657 Nereye kadar kaçacaksın? 1236 01:41:39,597 --> 01:41:42,230 Of of of işte bu.. 1237 01:41:44,171 --> 01:41:45,634 Nereye saklandın lan! 1238 01:41:46,066 --> 01:41:47,140 Çık ortaya 1239 01:41:47,859 --> 01:41:49,447 Sen kimi öldürüyorsun lan! 1240 01:41:51,028 --> 01:41:52,511 Kim kimi öldürüyormuş göreceğiz 1241 01:41:59,840 --> 01:42:01,837 Hadi be İlhan, hadi 1242 01:42:08,521 --> 01:42:10,263 Kim kimi öldürecekmiş göreceğiz 1243 01:42:10,560 --> 01:42:12,670 Ben bunu hiç böyle hayal etmemiştim yalnız 1244 01:42:12,670 --> 01:42:16,833 Yalnız çok salak değiller mi? gerçekten can sıkıcı derecede salaklar. 1245 01:42:17,581 --> 01:42:20,120 Aslında Ozan eğlenceli bir tipti 1246 01:42:24,145 --> 01:42:26,922 Hadi İlhan hadi artık can sıkıyorsun, hadi 1247 01:42:35,547 --> 01:42:37,325 Çok iyi değil miydi ya? 1248 01:42:39,409 --> 01:42:40,800 Sen kazandın 1249 01:42:41,088 --> 01:42:44,640 Bir kereyle ölmez daha vurması lazım 1250 01:42:45,647 --> 01:42:47,311 Vurur vurur merak etme 1251 01:42:49,600 --> 01:42:51,119 Ihh ıhh 1252 01:42:52,197 --> 01:42:53,863 Tamam artık ben bile bakamayacağım 1253 01:42:54,510 --> 01:42:58,720 Bırak vursun hıncını alsın çocuk, o kadar şey yaşadı kolay değil... 1254 01:42:59,295 --> 01:43:01,924 Tamam bize bu kadarı yeter abi, her şeyi çektik nereye isterse gömsün 1255 01:43:02,283 --> 01:43:04,037 Ama en zevkli kısmını kaçıracağız 1256 01:43:04,037 --> 01:43:04,800 Üşüyorum... 1257 01:43:05,272 --> 01:43:07,631 En zevkli kısmını kaçırıyoruz Savaş ya 1258 01:43:09,068 --> 01:43:10,232 En güzel kısmı 1259 01:43:11,454 --> 01:43:12,457 En güzel kısmı... 1260 01:43:22,376 --> 01:43:24,172 Neden yaptın bunu? neden? 1261 01:43:25,322 --> 01:43:26,254 Neden? 1262 01:43:27,907 --> 01:43:29,515 Allah belanı versin 1263 01:43:39,150 --> 01:43:39,650 Alo 1264 01:43:39,840 --> 01:43:40,935 İlhan ne yaptın? 1265 01:43:42,444 --> 01:43:43,944 Ozan'ı öldürdüm 1266 01:43:44,447 --> 01:43:46,826 Kafasını gözünü yardım, ne yapacağımı bilmiyorum 1267 01:43:47,360 --> 01:43:49,120 Ne yaptın sen, İlhan? 1268 01:43:49,545 --> 01:43:51,085 Öldürdüm işte 1269 01:43:51,588 --> 01:43:53,623 Yatıyor karşımda cansız 1270 01:43:54,054 --> 01:43:55,192 Ne yapacağız peki şimdi? 1271 01:43:58,282 --> 01:43:59,672 Ne yapacağız? gidip teslim olacağım. 1272 01:44:00,463 --> 01:44:01,945 Olmaz, olmaz. Sakın! 1273 01:44:02,664 --> 01:44:03,391 Nasıl olmaz? 1274 01:44:03,391 --> 01:44:06,880 Sen bekle, ben geleceğim halledeceğiz bir şekilde kurtulacağız 1275 01:44:08,102 --> 01:44:09,823 Benim için artık çok geç 1276 01:44:09,823 --> 01:44:13,503 Hayır değil İlhan, bak sen sakın bir yere ayrılma ben çıkıyorum hemen 1277 01:44:35,680 --> 01:44:37,406 Ben sana güvenmiştim 1278 01:44:39,706 --> 01:44:41,889 Sen bana hep yalanlar mı söyledin yani? 1279 01:44:43,399 --> 01:44:45,491 Bazı doğruların kimseye faydası olmuyor. 1280 01:44:47,144 --> 01:44:48,608 Aşık da mı olmadın? 1281 01:44:50,332 --> 01:44:52,881 Sevmedin mi beni onlar da mı yalandı? 1282 01:44:56,834 --> 01:45:00,284 Eğer dünyada aşk diye bir şey varsa benim sana duyduğumdur. 1283 01:45:02,441 --> 01:45:04,642 Dönüp arkana gittin ama sonra... 1284 01:45:04,960 --> 01:45:06,801 Ben gitmesem sen giderdin 1285 01:45:07,360 --> 01:45:09,212 Nereden biliyordun? 1286 01:45:10,649 --> 01:45:12,000 Ben gitmezdim... 1287 01:45:12,886 --> 01:45:14,167 Üzülürdük 1288 01:45:15,389 --> 01:45:17,760 Ben istemez miyim şimdi senin kolundan tutayım götüreyim? 1289 01:45:18,338 --> 01:45:19,708 Tut götür o zaman 1290 01:45:19,708 --> 01:45:20,960 Götüremem 1291 01:45:22,901 --> 01:45:23,925 Götüremem... 1292 01:45:24,931 --> 01:45:26,334 Neyin hesabı bu? 1293 01:45:27,197 --> 01:45:28,820 Ne var kafanda? 1294 01:45:29,179 --> 01:45:30,708 Hiç bir şey yok kafamda 1295 01:45:31,714 --> 01:45:33,692 Durdu bu kafam. Kafam aciz... 1296 01:45:38,363 --> 01:45:40,073 O zaman kalbini dinle 1297 01:45:40,320 --> 01:45:42,509 Oda ilk defa yanlışa götürüyor 1298 01:45:45,000 --> 01:45:49,695 Bak son kez soracağım sana bir daha konusunu bile açmam 1299 01:45:51,132 --> 01:45:52,247 Sor 1300 01:45:55,338 --> 01:45:56,550 Seviyor musun? 1301 01:45:58,562 --> 01:45:59,362 Çok 1302 01:46:01,087 --> 01:46:02,522 Tut o zaman bırakma beni 1303 01:46:03,040 --> 01:46:04,230 Yapamam... 1304 01:46:07,896 --> 01:46:09,573 Ben senin kalbini kırarım bayan 1305 01:46:09,573 --> 01:46:11,056 Biliyorum ben kendimi 1306 01:46:19,491 --> 01:46:25,498 Peki madem... bir daha sormam 1307 01:46:26,360 --> 01:46:28,270 Konuşmam istemem 1308 01:47:00,901 --> 01:47:02,088 Yalnız olduğuna eminsin değil mi? 1309 01:47:02,088 --> 01:47:03,157 Evet abi, yalnız 1310 01:47:03,947 --> 01:47:05,300 İçeride kız var sadece 1311 01:47:06,720 --> 01:47:08,289 Tamam, bekliyoruz 1312 01:47:35,026 --> 01:47:36,640 Nereye gidiyorsunuz? 1313 01:47:37,934 --> 01:47:39,702 Ecem'e giderim herhalde 1314 01:47:42,080 --> 01:47:43,779 Sizi ben bırakayım 1315 01:48:04,335 --> 01:48:05,567 Bayan yanımda dur! 1316 01:48:07,550 --> 01:48:08,591 Bayan! 1317 01:48:09,120 --> 01:48:10,145 Bayan yanımda dur... 1318 01:48:19,704 --> 01:48:21,868 Yanımda dur! Direkt arabanın içine koşacaksın, tamam mı? 1319 01:48:22,874 --> 01:48:23,488 Koş! 1320 01:48:27,520 --> 01:48:28,298 Koş! 1321 01:48:39,200 --> 01:48:40,784 Allah belanızı versin lan! 1322 01:48:41,144 --> 01:48:42,299 Düşün lan peşlerine! 1323 01:48:49,760 --> 01:48:51,329 Mahur! Mahur iyi misin? 1324 01:48:52,838 --> 01:48:53,656 Mahur! 1325 01:48:54,880 --> 01:48:56,269 Mahur 1326 01:48:57,491 --> 01:48:58,171 Ben... 1327 01:48:59,641 --> 01:49:01,434 Mahur! vurulmuşsun! 1328 01:49:02,800 --> 01:49:03,520 Vurulmuşsun! 1329 01:49:04,742 --> 01:49:06,200 Hastane, hastaneye gitmemiz lazım 1330 01:49:10,720 --> 01:49:13,138 Telefon! Mahur dayan 1331 01:49:13,569 --> 01:49:15,138 Dayan bayan güzelim! 1332 01:49:16,839 --> 01:49:18,721 Mahur! iyi misin? 1333 01:49:20,230 --> 01:49:20,786 Değilim... 1334 01:49:20,786 --> 01:49:21,995 Telefonun nerede? 1335 01:49:22,426 --> 01:49:23,101 Telefonun nerede? 1336 01:49:23,676 --> 01:49:25,197 Bilmiyorum, çantamdaydı 1337 01:49:25,988 --> 01:49:27,785 Lan kansızlar, laan! 1338 01:49:27,840 --> 01:49:31,360 Geç oğlum, önüne geç oğlum geç, bas, bas, bas! 1339 01:49:31,360 --> 01:49:33,060 Kaçamazsın benden Maraşlı! 1340 01:49:34,569 --> 01:49:38,926 Geberteceğim oğlum seni! parça parça edeceğim senin cesedini yakacağım cesedini 1341 01:49:42,735 --> 01:49:46,787 Mahur dayan, dayan tamam mı? bak korkma ben sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim 1342 01:49:47,434 --> 01:49:48,867 Tamam mı? korkma benim güzelim, nefes al 1343 01:49:49,000 --> 01:49:51,388 Batır yaranı bastır yaranı! 1344 01:49:57,857 --> 01:49:59,812 Geç önüne geç 1345 01:50:00,000 --> 01:50:01,353 Ölecek miyim? 1346 01:50:02,400 --> 01:50:05,281 Ölmeyeceksin güzelim, ölmek olur mu? kurban olurum 1347 01:50:05,730 --> 01:50:08,943 Ölmeyeceksin tamam mı? ölmeyeceksin korkma 1348 01:50:09,551 --> 01:50:12,365 Korkma, yetiştireceğim ben seni, korkma... 1349 01:50:16,200 --> 01:50:18,909 Geç önüne! önüne geç, önüne geç! 1350 01:50:41,694 --> 01:50:42,328 İlhan 1351 01:50:56,415 --> 01:50:57,094 İlhaan!! 1352 01:51:00,520 --> 01:51:01,245 İlhan! 1353 01:51:02,080 --> 01:51:03,247 İyi misin? 1354 01:51:04,000 --> 01:51:05,164 Hepsi senin yüzünden 1355 01:51:06,000 --> 01:51:10,201 Öldürdüm, katil oldum, Allah kahretsin 1356 01:51:11,422 --> 01:51:13,691 Dur sakin ol, iyisin değil mi sen? 1357 01:51:15,400 --> 01:51:16,761 Allah'ım ben ne yaptım? 1358 01:51:17,623 --> 01:51:18,701 Ne yapacağım şimdi? 1359 01:51:24,750 --> 01:51:25,250 Ahh 1360 01:51:49,515 --> 01:51:50,420 İlhan... 1361 01:51:52,641 --> 01:51:54,409 Kimseye haber vermedin, değil mi? 1362 01:51:58,721 --> 01:51:59,585 Ne yapacağız? 1363 01:52:03,394 --> 01:52:05,303 Önce cesetten kurtulacağız 1364 01:52:10,909 --> 01:52:12,094 Sen bekle beni tamam? 1365 01:52:32,874 --> 01:52:33,733 Hadi, hop 1366 01:52:39,843 --> 01:52:42,558 Dayan Mahur, dayan Mahur geldik 1367 01:52:56,142 --> 01:53:01,146 Dayan, dayan Mahur, dayan benimle kal, benimle kal 1368 01:53:06,968 --> 01:53:08,424 Ahh, ımm 1369 01:53:08,800 --> 01:53:11,288 Batır yaranın üzerine, bastır yaranın üzerine 1370 01:53:12,581 --> 01:53:16,691 İyi olacaksın, gözünü açık tut, gözünü açık tut, benimle ol 1371 01:53:17,120 --> 01:53:19,051 Acıyor, çok acıyor 1372 01:53:19,482 --> 01:53:21,849 Tamam ben şimdi gidiyorum, geleceğim tamam mı? arabaya gidiyorum 1373 01:53:22,400 --> 01:53:23,343 Gitme! 1374 01:53:23,774 --> 01:53:26,636 Gitme gerekiyor telefon arabada ambulansı aramamız lazım, tamam mı? 1375 01:53:27,000 --> 01:53:29,055 Dayan, hemen geliyorum merak etme, hemen geliyorum 1376 01:53:30,000 --> 01:53:30,600 Gitme... 1377 01:54:12,640 --> 01:54:14,560 Yolun sonu Maraşlııı!! 1378 01:54:15,400 --> 01:54:20,816 Şimdi ne olacak biliyor musun? seni de yarini de gömeceğim buraya ve kimsenin haberi olmayacak 1379 01:54:21,000 --> 01:54:23,480 Burada çürüyeceksiniz, Maraşlıı! 1380 01:54:24,199 --> 01:54:25,205 Ahh.. 1381 01:55:26,841 --> 01:55:27,660 Ulaşamıyorum... 1382 01:55:28,594 --> 01:55:30,883 Burada fena çatışma çıkmış.. 1383 01:55:31,040 --> 01:55:32,451 Yerde başka kan izleri de var 1384 01:55:33,320 --> 01:55:37,000 Telefon takip ettireceğim konumu belirlememiz lazım, durumu acil olabilir 1385 01:55:37,320 --> 01:55:40,160 Tamam ben de destek kuvveti hazırlatıyorum 1386 01:56:15,000 --> 01:56:15,500 Bunlar ne? 1387 01:56:15,840 --> 01:56:17,800 Evden istediğin kazma ile kürek işte... 1388 01:56:18,200 --> 01:56:20,000 Cesetten kurtulmamız lazım 1389 01:56:20,120 --> 01:56:21,290 Delirdin mi? gömecek miyiz? 1390 01:56:21,400 --> 01:56:23,931 Ne yapacağız İlhan? Polise mi gidip teslim olacağız? 1391 01:56:24,290 --> 01:56:27,840 Katil zanlısı İlhan Türel olarak gazete de boy boy fotoğrafların çıkarsa ne yapacağız? 1392 01:56:27,840 --> 01:56:28,832 Onu düşündün mü hiç? 1393 01:56:30,200 --> 01:56:31,973 Benim bir şey düşünecek halim mi var? 1394 01:56:33,000 --> 01:56:34,395 İlhan, hadi kalk o zaman 1395 01:56:36,551 --> 01:56:37,600 Ya İlhan hadi! 1396 01:56:38,319 --> 01:56:39,229 Hadi... 1397 01:57:01,007 --> 01:57:01,760 Anne.. 1398 01:57:05,760 --> 01:57:06,682 Kızıım.. 1399 01:57:10,080 --> 01:57:10,820 Annem.. 1400 01:57:14,400 --> 01:57:16,408 Anne ne oldu bana böyle? 1401 01:57:17,630 --> 01:57:19,611 Korkma hiç bir şey olmadı 1402 01:57:21,336 --> 01:57:22,370 Çok canım acıyor 1403 01:57:24,200 --> 01:57:25,918 Hareket edemiyorum 1404 01:57:34,000 --> 01:57:35,321 Maraşlı gelecek 1405 01:57:39,400 --> 01:57:41,304 Çok seviyorum anne... 1406 01:57:42,129 --> 01:57:43,577 Çok seviyorum onu 1407 01:57:44,138 --> 01:57:45,539 Biliyorum 1408 01:57:48,200 --> 01:57:49,410 Gitme 1409 01:57:50,400 --> 01:57:51,938 Yanımda kal... 1410 01:57:51,938 --> 01:57:53,260 Gitmem lazım.. 1411 01:57:53,260 --> 01:57:55,122 Gitme anne, ne olur gitme... 1412 01:58:04,960 --> 01:58:07,745 Çok mu kötü? üşüyorum 1413 01:58:09,600 --> 01:58:12,600 Korkma, geçecek 1414 01:58:13,489 --> 01:58:15,000 Hepsi geçecek 1415 01:58:17,721 --> 01:58:19,801 Ölüyor muyum anne? 1416 01:58:57,081 --> 01:58:58,795 Duyuyor musun Maraşlı? 1417 01:58:59,226 --> 01:59:01,471 Bu gelen Sami'nin ayak sesleri 1418 01:59:03,555 --> 01:59:09,600 Maraşlı... pabucu yarım çık dışarıya oynayalım 1419 01:59:11,182 --> 01:59:16,269 Maraşlı! eğer teslim olursan belki kızın hayatını bağışlarım 1420 01:59:30,480 --> 01:59:31,480 Yeter mi bu kadar? 1421 01:59:31,800 --> 01:59:33,000 Ne bileyim İlhan? 1422 01:59:33,575 --> 01:59:34,681 Yeter herhalde 1423 01:59:35,800 --> 01:59:36,960 Hadi acele edelim 1424 02:00:09,513 --> 02:00:10,753 Doğru bir şey yapmıyoruz 1425 02:00:11,480 --> 02:00:13,391 Bu ana kadar hangisi doğruydu ki? 1426 02:00:14,613 --> 02:00:15,360 Hadi 1427 02:00:16,200 --> 02:00:17,982 Ne yapacağız? hayatımıza kaldığımız yerden devam mı edeceğiz? 1428 02:00:19,025 --> 02:00:22,547 Evet İlhan, bütün günahlarımızı unutup çocuğumuz için yaşayacağız 1429 02:00:24,703 --> 02:00:25,920 Babam gibi konuştun 1430 02:00:27,932 --> 02:00:29,073 Ozan, masum değildi 1431 02:00:30,000 --> 02:00:31,200 Babamla karıştırma 1432 02:00:39,466 --> 02:00:40,824 Hiç bir farkımız yok 1433 02:00:41,369 --> 02:00:42,556 Hepimize aynı kan bulaştı 1434 02:01:16,200 --> 02:01:18,398 Duydun zilin senini Maraşlı! 1435 02:01:19,480 --> 02:01:22,720 Teklifimi kabul ediyor musun? yoksa ikinizi de öldürelim mi? 1436 02:01:24,302 --> 02:01:26,194 Tamam! tamam! tamam! 1437 02:01:27,703 --> 02:01:28,945 Hah şöyle 1438 02:01:29,664 --> 02:01:31,121 Kıza dokunmayacaksın ama 1439 02:01:31,600 --> 02:01:33,970 Onunla bir işim yok, benim işim seninle 1440 02:01:34,401 --> 02:01:36,980 Teslim ol! kızın hayatını kurtar Maraşlı! 1441 02:01:40,518 --> 02:01:43,527 Tamam! tamam teslim oluyorum tamam! 1442 02:01:43,886 --> 02:01:44,697 Tamam! 1443 02:01:46,637 --> 02:01:47,649 Silahını al! 1444 02:01:48,584 --> 02:01:49,737 Çıkıyorum! 1445 02:01:51,390 --> 02:01:52,674 Teslim oluyorum! 1446 02:01:53,600 --> 02:01:54,987 Hadi yürü! 1447 02:02:05,552 --> 02:02:06,455 Temiz 103257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.