Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,743 --> 00:00:07,094
You have really
beautiful hair.
2
00:00:07,137 --> 00:00:08,486
Hmm. Thank you.
3
00:00:08,530 --> 00:00:09,748
She says that to everybody.
4
00:00:09,792 --> 00:00:10,880
Hazel.
5
00:00:10,923 --> 00:00:12,055
Is that true?
6
00:00:12,099 --> 00:00:13,926
Yeah.
7
00:00:15,232 --> 00:00:17,495
So, Al, what do we want today?
8
00:00:17,539 --> 00:00:18,540
High and tight.[buzzing]
9
00:00:18,583 --> 00:00:19,976
Take me 90 seconds.
10
00:00:20,020 --> 00:00:21,543
No.
11
00:00:21,586 --> 00:00:24,241
Just a little off
the top, please.
12
00:00:24,285 --> 00:00:26,243
I want to look nice for
my first day at school.
13
00:00:26,287 --> 00:00:28,419
Don't commit
to a friend group too early.
14
00:00:28,463 --> 00:00:31,248
Shop around. Have fun with it.
15
00:00:31,292 --> 00:00:34,164
I never got the chance to go
to college in Afghanistan.
16
00:00:34,208 --> 00:00:36,732
I started working
for the Marines after grade 12.
17
00:00:36,775 --> 00:00:38,081
Oh, that's my plan.
18
00:00:38,125 --> 00:00:39,300
AL:
Hazel Jaan,
19
00:00:39,343 --> 00:00:40,562
you should never
stop learning.
20
00:00:40,605 --> 00:00:42,085
Education is
a privilege.
21
00:00:42,129 --> 00:00:44,653
For me, going to college
is a second chance.
22
00:00:44,696 --> 00:00:47,090
Are you nervous
it'll be too hard?
23
00:00:47,134 --> 00:00:50,093
Please, I have read more books
than the hairs on your head.
24
00:00:50,137 --> 00:00:52,139
I read 30 news articles
every day.
25
00:00:52,182 --> 00:00:53,270
I love to learn.
26
00:00:53,314 --> 00:00:55,185
Ugh, if you were in my class,
27
00:00:55,229 --> 00:00:57,361
we would not be friends.[chuckles]
28
00:00:59,407 --> 00:01:00,451
♪
29
00:01:00,495 --> 00:01:01,844
♪ Oh!
30
00:01:11,984 --> 00:01:15,466
Okay. I'd like to start
by saying I recently published
31
00:01:15,510 --> 00:01:17,555
a book on reverse psychology.
32
00:01:17,599 --> 00:01:19,557
Please don't buy it!
33
00:01:20,819 --> 00:01:22,082
I'm kidding, of course.
[chuckles]
34
00:01:22,125 --> 00:01:24,345
I assume everybody
has downloaded
35
00:01:24,388 --> 00:01:27,043
and read the articles
off the student portal?
36
00:01:27,087 --> 00:01:29,350
We will talk about all those
in a moment...Excuse me.
37
00:01:29,393 --> 00:01:31,091
Do you know
what a portal is?
38
00:01:32,135 --> 00:01:33,441
It's a website where
they post the readings
39
00:01:33,484 --> 00:01:34,964
and the syllabus and stuff.
40
00:01:35,007 --> 00:01:36,400
What is a syllabus?
41
00:01:36,444 --> 00:01:37,619
Do you mind?
42
00:01:37,662 --> 00:01:39,621
I'm trying to watch this.
43
00:01:41,101 --> 00:01:43,625
Gentlemen,
am I interrupting something?
44
00:01:43,668 --> 00:01:44,800
Not for me.
45
00:01:44,843 --> 00:01:46,541
But he is watching
the hockey game.
46
00:01:51,720 --> 00:01:53,765
This is lovely.
47
00:01:53,809 --> 00:01:55,854
Yeah, it's
finally cool enough
48
00:01:55,898 --> 00:01:58,379
to turn on the fire pit
and not sweat. [chuckles]
49
00:01:58,422 --> 00:02:00,294
I'm 50. Speak
for yourself.
50
00:02:03,384 --> 00:02:04,646
Thanks for making dinner.
51
00:02:04,689 --> 00:02:07,301
Mm. It's my pleasure.
52
00:02:07,344 --> 00:02:09,172
You know, maybe we should do
something special
53
00:02:09,216 --> 00:02:10,956
one of these nights.
54
00:02:11,000 --> 00:02:12,784
Maybe go out for a steak?
55
00:02:12,828 --> 00:02:14,395
That sounds fun.
56
00:02:14,438 --> 00:02:17,006
You know where they make
a hell of a tomahawk chop?
57
00:02:17,049 --> 00:02:18,007
Donahue's.
58
00:02:18,050 --> 00:02:19,922
[inhales]
Ugh.
59
00:02:19,965 --> 00:02:21,228
You don't like Donahue's?
60
00:02:21,271 --> 00:02:22,577
I don't like Donahue.
61
00:02:22,620 --> 00:02:23,578
What?
62
00:02:23,621 --> 00:02:26,668
Jimmy "the Arm" Donahue?
63
00:02:26,711 --> 00:02:28,191
Led the Big Ten in passing
in '91,
64
00:02:28,235 --> 00:02:30,324
got Ohio State
to the Hall of Fame Bowl.
65
00:02:30,367 --> 00:02:31,890
That guy is a legend.
66
00:02:31,934 --> 00:02:34,458
That guy is my ex-husband.
67
00:02:35,503 --> 00:02:37,069
Seriously?
68
00:02:38,114 --> 00:02:41,683
There was a marriage, kids,
divorce, the whole thing.
69
00:02:41,726 --> 00:02:43,206
Had a, uh...
70
00:02:43,250 --> 00:02:45,861
framed poster of him
in the garage.
71
00:02:46,862 --> 00:02:47,906
Okay.
72
00:02:47,950 --> 00:02:50,300
He signed it.
73
00:02:51,867 --> 00:02:53,477
Maybe we should go
somewhere else.
74
00:02:53,521 --> 00:02:55,349
Great.
75
00:02:55,392 --> 00:02:58,003
You didn't date
the Burger King, did you?
76
00:02:58,047 --> 00:02:59,440
No, but in college,
77
00:02:59,483 --> 00:03:01,790
I experimented
with the Dairy Queen.
78
00:03:02,834 --> 00:03:04,575
I want to hear that story.[chuckles]
79
00:03:06,273 --> 00:03:07,970
ANNOUNCER:
Donahue drops back to pass.
80
00:03:08,013 --> 00:03:10,146
He evades a tackle. And another!
81
00:03:10,190 --> 00:03:12,017
Wow! Somebody hold
my cigarette--
82
00:03:12,061 --> 00:03:14,106
this guy's going all the way!
83
00:03:15,064 --> 00:03:16,239
What's this?
84
00:03:16,283 --> 00:03:17,762
Hall of Fame Bowl.
85
00:03:17,806 --> 00:03:19,503
The ten, the five.
86
00:03:19,547 --> 00:03:21,810
Touchdown!
Donahue does it again!
87
00:03:21,853 --> 00:03:22,898
[cheering]Ha.
88
00:03:22,941 --> 00:03:24,247
You reliving
good memories?
89
00:03:24,291 --> 00:03:25,422
I wish.
90
00:03:25,466 --> 00:03:27,903
Jimmy Donahue is
Lois' ex-husband.
91
00:03:27,946 --> 00:03:28,991
No.
92
00:03:30,035 --> 00:03:32,255
That guy
was a beast.
93
00:03:32,299 --> 00:03:33,604
Oh, thanks.
94
00:03:34,953 --> 00:03:36,259
So if you marry Lois,
95
00:03:36,303 --> 00:03:37,260
he'll be, like...
96
00:03:37,304 --> 00:03:39,175
my Uncle Jimmy?
97
00:03:39,219 --> 00:03:42,396
Do you have any idea
how families work?
98
00:03:42,439 --> 00:03:44,267
You must be
a little intimidated.
99
00:03:44,311 --> 00:03:45,312
[scoffs]
100
00:03:45,355 --> 00:03:46,878
I'm a lot intimidated.
101
00:03:46,922 --> 00:03:48,140
Does Lizzie know?No.
102
00:03:48,184 --> 00:03:49,490
Ooh, she's about to.
103
00:03:49,533 --> 00:03:51,448
[keys jangling]
104
00:03:51,492 --> 00:03:52,928
Hello.
105
00:03:52,971 --> 00:03:54,930
Good. A different person.[door closes]
106
00:03:55,887 --> 00:03:57,019
How was class?
107
00:03:57,062 --> 00:03:58,194
Fine.
108
00:03:59,151 --> 00:04:00,849
Fine? That's it?
109
00:04:00,892 --> 00:04:03,808
Excuse me. I am very tired
and have a lot of homework.
110
00:04:04,766 --> 00:04:06,811
Hmm. He seems bummed.
111
00:04:06,855 --> 00:04:10,162
Yeah. I think I should go
make sure he's okay.
112
00:04:10,206 --> 00:04:12,121
But then there'd be
nobody here to tease you.
113
00:04:14,950 --> 00:04:16,212
Tag.
114
00:04:18,997 --> 00:04:21,522
You must be
a little intimidated.
115
00:04:26,788 --> 00:04:28,180
I made you some tea.
116
00:04:28,224 --> 00:04:29,660
Ah. Thank you.Yeah.
117
00:04:29,704 --> 00:04:32,228
Riley, do you know how
to write a bibliography?
118
00:04:32,272 --> 00:04:33,534
Look at my abs.
119
00:04:33,577 --> 00:04:35,275
What do you think?
120
00:04:36,667 --> 00:04:38,103
Just ask your professor.
121
00:04:38,147 --> 00:04:39,844
Listen to yourself.
"Ask the professor."
122
00:04:39,888 --> 00:04:41,106
What's the big deal?
123
00:04:41,150 --> 00:04:42,151
You're paying for the class.
124
00:04:42,194 --> 00:04:43,892
Isn't it his job to help you?
125
00:04:43,935 --> 00:04:45,502
You mean "Brett"?
126
00:04:45,546 --> 00:04:47,287
Can you believe they call
him by his first name?
127
00:04:47,330 --> 00:04:49,419
Back home, if I disrespected
a teacher like that,
128
00:04:49,463 --> 00:04:50,986
I would be kicked
out of school.
129
00:04:51,029 --> 00:04:52,335
I'm not sure
you can get kicked out
130
00:04:52,379 --> 00:04:53,902
of community college.[sighs]
131
00:04:54,903 --> 00:04:57,122
I used to think my
English was very good.
132
00:04:57,166 --> 00:04:59,864
But there are so many words
I have never heard of.
133
00:04:59,908 --> 00:05:01,605
Look at this one.
134
00:05:01,649 --> 00:05:03,390
Uh, "cohg-nie-zant"?
135
00:05:03,433 --> 00:05:05,217
It's pronounced "cognizant."
136
00:05:05,261 --> 00:05:07,002
Okay. What does it mean?
137
00:05:08,264 --> 00:05:10,222
I can't do
all your work for you.
138
00:05:17,969 --> 00:05:19,101
Oh, you're up early.
139
00:05:19,144 --> 00:05:20,276
[yawns]
140
00:05:20,320 --> 00:05:21,973
Never went
to sleep.
141
00:05:22,017 --> 00:05:24,019
What's the problem?Ten years
142
00:05:24,062 --> 00:05:26,021
of conversational English
with U.S. Marines
143
00:05:26,064 --> 00:05:29,241
did not give me
the most useful vocabulary.
144
00:05:29,285 --> 00:05:31,548
Mm, depends where you live.
145
00:05:31,592 --> 00:05:33,985
In prison, you're set.
146
00:05:34,029 --> 00:05:36,597
Yes. I know many ways
of implying
147
00:05:36,640 --> 00:05:38,294
a man's mother has loose morals,
148
00:05:38,338 --> 00:05:41,210
but none of them appear
in the work of Carl Jung.
149
00:05:41,253 --> 00:05:43,125
Why don't you take the day off?
150
00:05:43,168 --> 00:05:44,605
Get some rest.
151
00:05:44,648 --> 00:05:47,129
No. I need that job to
send money to my family,
152
00:05:47,172 --> 00:05:49,436
and I need this education to
be able to get a better job.
153
00:05:49,479 --> 00:05:51,786
Otherwise,
I will end up like you.
154
00:05:52,961 --> 00:05:54,658
Zing!
155
00:05:54,702 --> 00:05:56,312
Sorry, Riley.
156
00:05:56,356 --> 00:05:58,227
I'm just very tired.
157
00:05:58,270 --> 00:05:59,315
You want a cup of coffee?
158
00:05:59,359 --> 00:06:00,751
I am fearful for my future,
159
00:06:00,795 --> 00:06:02,840
but not enough to
become a drug addict.
160
00:06:02,884 --> 00:06:04,102
[chuckles]
161
00:06:12,502 --> 00:06:13,808
How you doing?
You okay?
162
00:06:13,851 --> 00:06:15,505
Yeah. Why?
163
00:06:19,117 --> 00:06:21,511
Oh, yeah. That makes sense.
164
00:06:21,555 --> 00:06:23,513
You still obsessing
over Lois' ex?
165
00:06:23,557 --> 00:06:25,950
Sheesh. You
don't understand.
166
00:06:25,994 --> 00:06:27,604
I went to those games.
167
00:06:27,648 --> 00:06:29,476
I cheered for that guy.
168
00:06:29,519 --> 00:06:32,435
Hell, you were conceived during
halftime of the Penn State game.
169
00:06:33,480 --> 00:06:36,396
A story no one is asking for.
170
00:06:36,439 --> 00:06:39,050
I mean, how can I measure
up to a guy like that?
171
00:06:39,094 --> 00:06:40,574
It's not
a competition.
172
00:06:40,617 --> 00:06:42,924
Oh, you're such a girl.
173
00:06:42,967 --> 00:06:44,534
You know, with your mom,
if we ever got in a fight,
174
00:06:44,578 --> 00:06:46,754
I could say, "Like
you could do better."
175
00:06:46,797 --> 00:06:48,582
I can't say that with Lois.
176
00:06:48,625 --> 00:06:51,149
She's got ten photo albums
to prove otherwise.
177
00:06:51,193 --> 00:06:53,238
And ESPN Classic.
178
00:06:58,330 --> 00:06:59,767
Hey.
179
00:07:01,551 --> 00:07:02,683
Why don't you go take a nap
in the truck?
180
00:07:02,726 --> 00:07:03,684
All right? I'll demo the wall.
181
00:07:03,727 --> 00:07:05,207
You think I can't do it?
182
00:07:05,250 --> 00:07:06,991
That's exactly what I think.Mm.
183
00:07:07,035 --> 00:07:08,253
I am fine.
184
00:07:08,297 --> 00:07:09,516
No, come on.
185
00:07:10,734 --> 00:07:12,214
Al, hold on, hold on.
186
00:07:12,257 --> 00:07:14,390
Riley, I am not a child.
I can do this.
187
00:07:14,434 --> 00:07:15,391
Okay,
188
00:07:15,435 --> 00:07:16,523
wrong wall.
189
00:07:17,915 --> 00:07:19,134
I know.
190
00:07:25,488 --> 00:07:28,099
Hey, Dad,
did your tattoos hurt?
191
00:07:28,143 --> 00:07:29,231
Why?
192
00:07:29,274 --> 00:07:30,798
No reason.
193
00:07:32,582 --> 00:07:34,628
How much do they cost?
194
00:07:36,020 --> 00:07:37,718
I failed my first test.
195
00:07:37,761 --> 00:07:39,502
Join the club.
196
00:07:39,546 --> 00:07:42,244
My professor says
I didn't answer the question.
197
00:07:42,287 --> 00:07:45,116
But, look, I filled
the front and back.
198
00:07:46,335 --> 00:07:48,859
The only thing I understand
on this is the "F."
199
00:07:48,903 --> 00:07:52,210
You know, if you draw a three
over it, it becomes a "B."
200
00:07:52,254 --> 00:07:54,909
What?Like you've never done it.
201
00:07:54,952 --> 00:07:58,042
He asked us to apply one
of Sigmund Freud's theories
202
00:07:58,086 --> 00:07:59,522
to our personal lives.
203
00:07:59,566 --> 00:08:01,393
So I listed
all of the theories,
204
00:08:01,437 --> 00:08:03,961
but my personal life
is none of his business.
205
00:08:05,006 --> 00:08:06,529
All right.
Just go to his office,
206
00:08:06,573 --> 00:08:07,791
tell him you didn't
understand the question
207
00:08:07,835 --> 00:08:09,358
and ask for a redo.
208
00:08:09,401 --> 00:08:11,708
No. The one time in my life
I did go to my teacher,
209
00:08:11,752 --> 00:08:13,318
he thought
I was being difficult.
210
00:08:13,362 --> 00:08:15,451
I had to stand in the corner
with my shoe in my mouth.
211
00:08:15,495 --> 00:08:16,626
[chuckles]
212
00:08:16,670 --> 00:08:19,803
Hmm?
It's a funny image.
213
00:08:25,461 --> 00:08:26,418
Professor Williams?
214
00:08:26,462 --> 00:08:27,463
That's right.
215
00:08:27,507 --> 00:08:28,769
Can I talk to you for a sec?
216
00:08:28,812 --> 00:08:30,553
Of course. My door
is always open.
217
00:08:30,597 --> 00:08:32,947
And that's not a metaphor.
I am required to keep it open.
218
00:08:32,990 --> 00:08:35,602
I don't even know
why I have one.
219
00:08:35,645 --> 00:08:38,648
Um, look, I'm not in your class,
but my buddy is.
220
00:08:38,692 --> 00:08:40,389
Awalmir Karimi.
221
00:08:40,432 --> 00:08:41,782
Oh, yeah.
222
00:08:41,825 --> 00:08:43,566
The guy who calls me
by my full name.
223
00:08:43,610 --> 00:08:45,263
I kind of like that.
224
00:08:45,307 --> 00:08:47,657
Yeah, the thing is, um,
225
00:08:47,701 --> 00:08:49,529
he hasn't lived in this country
very long,
226
00:08:49,572 --> 00:08:52,575
and taking your class
is really discouraging him.
227
00:08:52,619 --> 00:08:54,838
Oh, no. Did-did I say something
culturally insensitive?
228
00:08:54,882 --> 00:08:56,579
I-I will apologize.
229
00:08:56,623 --> 00:08:59,147
In fact, he can write
the apology and I will sign it.
230
00:08:59,190 --> 00:09:02,324
Unless that's making the victim
do the work of educating me,
231
00:09:02,367 --> 00:09:03,368
which is not okay.
232
00:09:03,412 --> 00:09:04,456
[groans]
233
00:09:05,457 --> 00:09:08,852
No, it's just that English
is not his first language.
234
00:09:08,896 --> 00:09:10,506
He was actually my interpreter,
235
00:09:10,550 --> 00:09:11,986
embedded with us Marines.
236
00:09:12,029 --> 00:09:13,204
Thank you for your service.
237
00:09:15,250 --> 00:09:16,686
Right.
238
00:09:17,905 --> 00:09:19,602
Anyway,
maybe you could just cut him
239
00:09:19,646 --> 00:09:20,690
a little break on his grades?
240
00:09:20,734 --> 00:09:23,171
Like that quiz
you guys just did.
241
00:09:23,214 --> 00:09:26,174
Done. Yeah, I am not losing
another job over this crap.
242
00:09:26,217 --> 00:09:28,655
Yeah, this important dialogue
243
00:09:28,698 --> 00:09:30,657
that we are all having...
[sniffs]
244
00:09:30,700 --> 00:09:32,223
as a nation.
245
00:09:32,267 --> 00:09:34,791
Thank you for bringing
this to my attention.
246
00:09:34,835 --> 00:09:36,619
And, of course...
247
00:09:36,663 --> 00:09:37,925
for all the freedom.
248
00:09:37,968 --> 00:09:39,361
Wait.
249
00:09:39,404 --> 00:09:40,754
I should say that standing up.
250
00:09:40,797 --> 00:09:42,712
Thank you for bringing
this to my attention
251
00:09:42,756 --> 00:09:44,322
and, of course...
252
00:09:44,366 --> 00:09:45,759
for all the freedom.
253
00:09:46,760 --> 00:09:48,675
Oh, I'm sorry.
Sh-- Is this...?
254
00:09:48,718 --> 00:09:50,720
[chuckles]
It's-- It's all-- It's okay.
255
00:09:50,764 --> 00:09:52,809
All right. Mm.
256
00:09:53,854 --> 00:09:56,900
Okay, go to the top where
it says "My Student Portal."
257
00:09:56,944 --> 00:09:58,554
Uh...
258
00:09:58,598 --> 00:10:00,382
There.
259
00:10:00,425 --> 00:10:03,515
Not there. Ugh, please
just let me do this for you!
260
00:10:05,648 --> 00:10:08,085
If you do it for me,
I will never learn.
261
00:10:08,129 --> 00:10:10,479
It is possible
you're too old for this.
262
00:10:11,480 --> 00:10:12,655
Okay, here it is.
263
00:10:12,699 --> 00:10:14,135
My Student Portal.
264
00:10:14,178 --> 00:10:17,007
So I fill in my email.
265
00:10:18,313 --> 00:10:20,794
Now I have to make a password.
[inhales]
266
00:10:23,884 --> 00:10:26,016
[grunts softly]
267
00:10:26,060 --> 00:10:28,540
Come on, I know you're
gonna put "Toyota Corolla."
268
00:10:34,546 --> 00:10:36,287
Now I need security questions.
269
00:10:36,331 --> 00:10:38,855
Uh, "What street
did you grow up on?"
270
00:10:38,899 --> 00:10:42,946
"The one behind
the butcher."
271
00:10:42,990 --> 00:10:44,687
"What was
your high school mascot?"
272
00:10:44,731 --> 00:10:46,123
What does that mean?
273
00:10:46,167 --> 00:10:47,908
You know, when the least
popular kid in school
274
00:10:47,951 --> 00:10:49,387
dresses up like a squirrel.
275
00:10:49,431 --> 00:10:51,651
"Squirrel."
276
00:10:51,694 --> 00:10:53,304
Oh! I'm in.
277
00:10:53,348 --> 00:10:55,045
What are you guys
looking at?
278
00:10:55,089 --> 00:10:57,613
Oh, just teaching Hazel how
to use my college website.
279
00:10:57,657 --> 00:10:59,920
I'm gonna let that one go.
280
00:11:01,095 --> 00:11:03,706
Okay, here are your classes.
281
00:11:03,750 --> 00:11:05,316
Here are your assignments,
282
00:11:05,360 --> 00:11:07,275
your syllabus and your grades.
283
00:11:07,318 --> 00:11:09,494
Now, remember,
whatever grades you get,
284
00:11:09,538 --> 00:11:12,062
as long as you tried your
hardest, we're proud of you.
285
00:11:12,106 --> 00:11:15,587
That is a lie.A big one.
I hear it all the time.
286
00:11:15,631 --> 00:11:19,504
Huh. Why does it say I got
an "A" in my psychology quiz?
287
00:11:19,548 --> 00:11:22,507
'Cause your best friend went in
and talked to your professor.
288
00:11:22,551 --> 00:11:23,813
How come you
never do that for me?
289
00:11:23,857 --> 00:11:24,901
I'm afraid of your mother.
290
00:11:26,033 --> 00:11:27,687
You had no business.
291
00:11:27,730 --> 00:11:29,210
You wouldn't, so I did.
292
00:11:29,253 --> 00:11:31,038
You also didn't say thank you.
So I'll do it.
293
00:11:31,081 --> 00:11:32,953
"Thank you, Riley."
No problem, Al.
294
00:11:33,954 --> 00:11:36,870
Friends don't meddle in each
other's personal business.
295
00:11:36,913 --> 00:11:39,133
Are you kidding?
That's literally all you do.
296
00:11:39,176 --> 00:11:40,874
What did you tell him? Hmm?
297
00:11:40,917 --> 00:11:43,746
That I am some sad immigrant
who needs extra help?
298
00:11:43,790 --> 00:11:45,966
I did not say "sad."
299
00:11:46,009 --> 00:11:49,099
Riley, you have humiliated me
in front of the professor.
300
00:11:49,143 --> 00:11:52,059
Who, Brett?
Nah, man, Brett's chill.
301
00:11:52,102 --> 00:11:54,365
As if I didn't have
enough on my plate,
302
00:11:54,409 --> 00:11:56,977
now I have to go back and
apologize for your behavior.
303
00:11:57,020 --> 00:11:58,761
Relax. Everything's fixed now.
304
00:11:58,805 --> 00:12:00,371
Hey, high five.
305
00:12:01,764 --> 00:12:03,244
All right.
306
00:12:11,643 --> 00:12:12,906
Don't hold back.
307
00:12:12,949 --> 00:12:14,124
If it doesn't look
good, get rid of it.
308
00:12:14,168 --> 00:12:16,344
You won't hurt my feelings.
309
00:12:19,173 --> 00:12:21,131
Why do you still have
all these old uniforms?
310
00:12:21,175 --> 00:12:22,742
Are you starting a museum?
311
00:12:22,785 --> 00:12:24,482
Or a militia?
312
00:12:24,526 --> 00:12:26,876
Hey, a Marine never gets rid
of his dress blues.
313
00:12:26,920 --> 00:12:29,792
He gets them pressed
and dry-cleaned once a year.
314
00:12:29,836 --> 00:12:31,402
More often
if that Marine has a coupon.
315
00:12:32,926 --> 00:12:34,362
Okay, and what is
this section here,
316
00:12:34,405 --> 00:12:37,582
the gift shop
at the Honolulu Airport?
317
00:12:37,626 --> 00:12:39,193
Are you gonna help me or not?
318
00:12:39,236 --> 00:12:41,064
You don't need any help.
Lois has never had a problem
319
00:12:41,108 --> 00:12:42,413
with the way you look.
320
00:12:42,457 --> 00:12:44,894
She probably likes
your big round head.
321
00:12:44,938 --> 00:12:46,243
Thanks.
322
00:12:47,810 --> 00:12:50,030
Besides, Marine beats
football player any day.
323
00:12:50,073 --> 00:12:51,422
Oh,
she's right.
324
00:12:51,466 --> 00:12:52,815
I mean,
if Jimmy lost a game, who cares?
325
00:12:52,859 --> 00:12:54,730
But if you lost Grenada...
326
00:12:56,123 --> 00:12:58,299
I don't know.
Something might've happened.
327
00:12:58,342 --> 00:12:59,691
Communism.
328
00:12:59,735 --> 00:13:01,476
We'd be waiting in
line for blue jeans.
329
00:13:01,519 --> 00:13:02,956
Exactly.
330
00:13:03,913 --> 00:13:05,132
Hazel's right.
331
00:13:05,175 --> 00:13:07,047
Once a Marine, always a Marine.
332
00:13:07,090 --> 00:13:10,572
Now, you hold
your big round head up
333
00:13:10,615 --> 00:13:11,921
and you get out there
334
00:13:11,965 --> 00:13:13,836
and you have
the greatest date of your life.
335
00:13:13,880 --> 00:13:15,098
It's not till Tuesday.
336
00:13:15,142 --> 00:13:17,057
Then we will do this again
on Tuesday.
337
00:13:21,670 --> 00:13:23,106
Hello,
Professor Brett Williams.
338
00:13:23,150 --> 00:13:24,891
I'm here to talk about my grade.Hold on.
339
00:13:24,934 --> 00:13:27,284
Do you mind if I record
this conversation?
340
00:13:27,328 --> 00:13:28,808
I'll send you a copy.
341
00:13:29,809 --> 00:13:30,766
Okay.
342
00:13:30,810 --> 00:13:32,812
Awalmir Karimi,
343
00:13:32,855 --> 00:13:34,639
what can I do for you at...
344
00:13:34,683 --> 00:13:37,381
5:26 on a Tuesday?
345
00:13:37,425 --> 00:13:38,600
I know you are
a busy person.
346
00:13:38,643 --> 00:13:40,863
I don't want
to waste your time.
347
00:13:40,907 --> 00:13:43,213
But I must apologize
for my friend Riley,
348
00:13:43,257 --> 00:13:45,694
and I want you
to take the "A" back.
349
00:13:45,737 --> 00:13:47,000
[exhales]
350
00:13:47,043 --> 00:13:49,002
What grade
would you prefer?
351
00:13:49,045 --> 00:13:52,570
I'm gonna say them all
and you just drop a pencil.
352
00:13:53,571 --> 00:13:55,008
I want a grade that I deserve.
353
00:13:55,051 --> 00:13:56,357
I gave you that,
354
00:13:56,400 --> 00:13:59,099
and you sent Captain
America to see me.
355
00:13:59,142 --> 00:14:01,492
I did not ask him
to bother you.
356
00:14:01,536 --> 00:14:04,582
I told him I was struggling in
class, and he decided to help.
357
00:14:04,626 --> 00:14:07,063
But I don't want
anybody's help.
358
00:14:07,107 --> 00:14:09,761
How long has your friend
been out of the service?
359
00:14:09,805 --> 00:14:11,372
Three years.
360
00:14:11,415 --> 00:14:14,201
Well, I'm not surprised he's
trying to fix your problems.
361
00:14:14,244 --> 00:14:17,117
A lot of veterans are wired
to be mission-oriented.
362
00:14:17,160 --> 00:14:18,509
Huh.
363
00:14:18,553 --> 00:14:21,077
Once a week,
he organizes my closet.
364
00:14:21,121 --> 00:14:23,253
Mm-hmm. It's really hard
when the people back at home
365
00:14:23,297 --> 00:14:25,777
have learned to
operate on their own.
366
00:14:25,821 --> 00:14:27,431
It's a big strain
on relationships,
367
00:14:27,475 --> 00:14:29,172
marriages in particular.
368
00:14:29,216 --> 00:14:31,522
He ishaving problems
with his marriage.
369
00:14:31,566 --> 00:14:33,350
You should be a professor
of guessing.
370
00:14:33,394 --> 00:14:34,786
[chuckles]
371
00:14:34,830 --> 00:14:37,137
It's not guessing--
it's psychology.
372
00:14:37,180 --> 00:14:38,878
Okay, it's a little guessing,
373
00:14:38,921 --> 00:14:42,577
but this entire field is devoted
to trying to understand
374
00:14:42,620 --> 00:14:46,494
why people behave in certain
ways in order to help them.
375
00:14:46,537 --> 00:14:48,148
Ah. Well, thank you.
376
00:14:48,191 --> 00:14:50,628
This has been
very helpful, Professor.
377
00:14:50,672 --> 00:14:52,456
Well, come by anytime.
378
00:14:54,415 --> 00:14:56,069
The views expressed here
are my own
379
00:14:56,112 --> 00:14:58,201
and do not represent
Eastmoor Community College
380
00:14:58,245 --> 00:14:59,681
or Princeton University,
381
00:14:59,724 --> 00:15:02,814
towards which I hold
no ill will.
382
00:15:06,340 --> 00:15:08,124
So I could just drive
to North Dakota
383
00:15:08,168 --> 00:15:11,998
and, bippity-boom, I will have
visited all the lower 48 states,
384
00:15:12,041 --> 00:15:15,392
which I think we can both agree
is quite an accomplishment.
385
00:15:16,524 --> 00:15:18,395
Art.
What?
386
00:15:18,439 --> 00:15:19,614
What's going on?
387
00:15:19,657 --> 00:15:20,876
[chuckles]:
What do you mean?
388
00:15:20,920 --> 00:15:22,225
So far tonight,
you've told me
389
00:15:22,269 --> 00:15:24,967
how you were
a highly decorated Eagle Scout,
390
00:15:25,011 --> 00:15:28,101
how a cop chased you on the
interstate but you outran him
391
00:15:28,144 --> 00:15:29,406
and-- my favorite--
392
00:15:29,450 --> 00:15:31,887
you used to have hair
like Jon Bon Jovi.
393
00:15:31,931 --> 00:15:34,107
I did.
394
00:15:35,282 --> 00:15:36,587
Art.
395
00:15:37,588 --> 00:15:39,286
[sighs]
Okay.
396
00:15:39,329 --> 00:15:43,290
I just can't stop thinking
you can do better than me.
397
00:15:43,333 --> 00:15:44,726
Hell, you have.
398
00:15:44,769 --> 00:15:45,988
You mean Jimmy?
399
00:15:46,032 --> 00:15:48,469
He's only been to,
like, 30 states.
400
00:15:48,512 --> 00:15:50,340
Not funny.
401
00:15:51,341 --> 00:15:53,169
If you want me to make a list
of all the things wrong
402
00:15:53,213 --> 00:15:54,954
with Jimmy "the Arm" Donahue,
403
00:15:54,997 --> 00:15:57,260
I'm gonna need
a long piece of paper.
404
00:15:57,304 --> 00:15:59,393
That's why I left him.
405
00:16:01,134 --> 00:16:03,353
But you loved your wife.
406
00:16:03,397 --> 00:16:06,617
The only reason you're not
with her is because she died.
407
00:16:06,661 --> 00:16:09,359
You think that doesn't
make me insecure?
408
00:16:10,404 --> 00:16:11,971
I never thought of it like that.
409
00:16:12,014 --> 00:16:13,233
You're kind,
410
00:16:13,276 --> 00:16:14,582
you're funny,
411
00:16:14,625 --> 00:16:15,975
you're good-looking.
412
00:16:16,018 --> 00:16:17,454
And I know
you're not gonna believe me,
413
00:16:17,498 --> 00:16:19,108
but that steak
you cooked the other night
414
00:16:19,152 --> 00:16:21,328
could put Jimmy out
of business.
415
00:16:21,371 --> 00:16:23,025
Really?
416
00:16:23,069 --> 00:16:24,940
Really.
417
00:16:24,984 --> 00:16:26,594
I mean, I hope you don't
put him out of business.
418
00:16:26,637 --> 00:16:27,943
I own half of it.
419
00:16:32,730 --> 00:16:34,428
Something wrong
with the lawn mower?
420
00:16:34,471 --> 00:16:36,212
Nah, just making it better.
421
00:16:36,256 --> 00:16:39,259
Interesting.
422
00:16:40,303 --> 00:16:42,218
I went and talked to
Professor Brett Williams.
423
00:16:42,262 --> 00:16:43,785
He's giving me
my "F" back.
424
00:16:43,828 --> 00:16:45,134
Well, as long
as you tried your hardest,
425
00:16:45,178 --> 00:16:46,657
we're proud of you.
426
00:16:48,616 --> 00:16:50,096
Look, man, I'm, uh...
427
00:16:50,139 --> 00:16:51,532
sorry I pissed you off.
428
00:16:51,575 --> 00:16:53,403
I was just trying to help.
429
00:16:53,447 --> 00:16:54,796
Actually, I wanted to thank you.
430
00:16:54,839 --> 00:16:56,015
You were right.
I was being stubborn
431
00:16:56,058 --> 00:16:57,538
about talking to the professor.
432
00:16:57,581 --> 00:17:00,193
Teachers here are very friendly.
433
00:17:00,236 --> 00:17:02,499
Nervous, but friendly.
434
00:17:03,935 --> 00:17:05,198
So, Riley...[grunts]
435
00:17:05,241 --> 00:17:06,590
I've been thinking
about something.
436
00:17:06,634 --> 00:17:08,244
Yeah? What's that?
437
00:17:08,288 --> 00:17:10,681
In Afghanistan, you
were a leader of men.
438
00:17:10,725 --> 00:17:13,162
But here, you have
no men to lead.
439
00:17:13,206 --> 00:17:15,077
What is that like?
440
00:17:16,165 --> 00:17:17,688
What?Whatever pops
in your head.
441
00:17:17,732 --> 00:17:19,299
There are no
wrong answers.
442
00:17:20,691 --> 00:17:21,910
It's weird.
443
00:17:21,953 --> 00:17:23,694
I was commanding a squad.
Now I'm not.
444
00:17:23,738 --> 00:17:24,913
Mm.
445
00:17:24,956 --> 00:17:26,784
So you want to do more.
446
00:17:26,828 --> 00:17:28,177
You want to help people.
447
00:17:28,221 --> 00:17:29,961
You want to help me.
448
00:17:30,005 --> 00:17:31,659
How does that
make you feel?
449
00:17:31,702 --> 00:17:33,835
Whoa, whoa, whoa. Why are
we talking about my feelings?
450
00:17:33,878 --> 00:17:35,358
As a student
of psychology,
451
00:17:35,402 --> 00:17:37,273
it is my job to understand
people's behavior
452
00:17:37,317 --> 00:17:38,796
in order to help them.
453
00:17:38,840 --> 00:17:40,233
I don't need you to help me.
454
00:17:40,276 --> 00:17:41,756
I hear you.
455
00:17:41,799 --> 00:17:44,063
Go on.You go on.
456
00:17:44,106 --> 00:17:45,716
Eh, it's okay.
457
00:17:45,760 --> 00:17:47,196
We know about veterans.
458
00:17:47,240 --> 00:17:48,980
We've done studies.
459
00:17:49,024 --> 00:17:50,721
I'm not doing this.
460
00:17:50,765 --> 00:17:52,114
We are not doing anything.
461
00:17:52,158 --> 00:17:53,768
Certainly,
I'm not a psychologist.
462
00:17:53,811 --> 00:17:55,422
You've been to one class
and got an "F."
463
00:17:55,465 --> 00:17:57,206
But the way I see it,
464
00:17:57,250 --> 00:17:59,121
this needing
to be needed
465
00:17:59,165 --> 00:18:01,732
is part of your earliest
tensions with Vanessa.
466
00:18:02,733 --> 00:18:04,866
Didn't you tell me
that you two used to argue
467
00:18:04,909 --> 00:18:06,215
about how she mowed
the lawn?
468
00:18:06,259 --> 00:18:07,260
She always went
the same direction.
469
00:18:07,303 --> 00:18:09,000
She was making ruts.Hmm.
470
00:18:09,044 --> 00:18:11,525
But you have to ask, is there
any way she could have done it
471
00:18:11,568 --> 00:18:12,961
that would have made you happy?
472
00:18:13,004 --> 00:18:14,484
She could've done it my way.
473
00:18:14,528 --> 00:18:16,269
Would that have
been better? Yes.
474
00:18:16,312 --> 00:18:18,314
Would it?
Yes.
475
00:18:20,838 --> 00:18:22,710
But would it?
476
00:18:25,713 --> 00:18:28,107
I'm proud of the progress
we made here today!
477
00:18:37,116 --> 00:18:38,073
Hey.
478
00:18:38,117 --> 00:18:39,248
Hey.
479
00:18:39,292 --> 00:18:40,597
What's going on?I just wondered
480
00:18:40,641 --> 00:18:42,686
if I could maybe
borrow the lawn mower.
481
00:18:42,730 --> 00:18:44,993
Ours doesn't work
for some reason.
482
00:18:46,168 --> 00:18:47,822
Yeah, it's in the garage.
483
00:18:47,865 --> 00:18:48,953
Thanks.Mm-hmm.
484
00:18:50,825 --> 00:18:52,392
Hey, Vanessa.
485
00:18:52,435 --> 00:18:54,350
[sighs]
What?
486
00:18:54,394 --> 00:18:56,613
Remember when I got back,
I used to get mad at you
487
00:18:56,657 --> 00:18:58,615
for mowing the lawn
and making ruts?
488
00:18:58,659 --> 00:19:00,269
Yeah.
489
00:19:01,270 --> 00:19:02,576
What I should've said was
490
00:19:02,619 --> 00:19:05,144
"Thank you for mowing the lawn."
491
00:19:06,145 --> 00:19:08,059
Oh.
492
00:19:08,103 --> 00:19:09,670
Okay.
493
00:19:10,714 --> 00:19:14,109
And if you ever want me
to, you know, help out,
494
00:19:14,153 --> 00:19:15,806
it's still our house. I'm...
495
00:19:15,850 --> 00:19:18,069
more than happy
to mow the lawn.
496
00:19:18,113 --> 00:19:20,159
I appreciate it, but...
497
00:19:20,202 --> 00:19:22,465
I kind of like
doing it myself.
498
00:19:23,466 --> 00:19:24,641
Cool.
499
00:19:24,685 --> 00:19:26,165
And as a hairdresser,
500
00:19:26,208 --> 00:19:27,557
it's kind of nice
to be cutting something
501
00:19:27,601 --> 00:19:28,645
that doesn't talk back.
502
00:19:28,689 --> 00:19:29,864
[laughs]
503
00:19:29,907 --> 00:19:31,474
[chuckles]
504
00:19:31,518 --> 00:19:34,085
All right. I'll just
grab the mower then.
505
00:19:37,088 --> 00:19:38,525
Do you want
any help?
506
00:19:40,135 --> 00:19:42,964
No. I got it.
507
00:20:03,158 --> 00:20:04,464
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
508
00:20:04,514 --> 00:20:09,064
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.