Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,802
What's this?
Oh, it's the new
2
00:00:03,938 --> 00:00:07,540
smoldering firefighter drama,
"Pamona FD."
3
00:00:07,675 --> 00:00:09,008
What do you guys
watch the shows?
4
00:00:09,143 --> 00:00:11,210
All you do sit around
and complain.
5
00:00:11,212 --> 00:00:12,878
That air packs from the '90s.
6
00:00:13,014 --> 00:00:14,213
Yeah, right.
Don't they have
7
00:00:14,215 --> 00:00:15,614
a technical
consultant on this show?
8
00:00:15,616 --> 00:00:17,683
Yeah, yeah, yeah.
Retired firefighter,
9
00:00:17,685 --> 00:00:19,484
rents, like,
a Mustang Convertible.
10
00:00:19,486 --> 00:00:20,686
Thinks he's hot shit.
Probably related
11
00:00:20,821 --> 00:00:22,087
to one of the creators
of the show.
12
00:00:22,223 --> 00:00:23,155
Probs.
Yeah, probably.
13
00:00:23,290 --> 00:00:24,623
It's not even a real fire.
14
00:00:24,759 --> 00:00:26,425
Look how much makeup
that girl's wearing.
15
00:00:26,427 --> 00:00:27,693
How come I can't get the suit
16
00:00:27,828 --> 00:00:29,294
to highlight my cheekbones
like that?
17
00:00:29,430 --> 00:00:30,429
There he is taking
the shirt off again.
18
00:00:30,431 --> 00:00:31,697
And now they're making out
19
00:00:31,699 --> 00:00:32,831
in the middle of a fire.
20
00:00:32,967 --> 00:00:34,567
Why do they think that life
in a fire station
21
00:00:34,702 --> 00:00:36,902
is like a soap opera?
It's so unrealistic.
22
00:00:38,305 --> 00:00:41,306
23
00:00:41,308 --> 00:00:42,708
♪ ♪
24
00:00:42,843 --> 00:00:45,711
Guys...she's here.
25
00:00:45,846 --> 00:00:48,513
Who is?
26
00:00:48,515 --> 00:00:50,583
You're gonna wanna come
see for yourself.
27
00:00:50,718 --> 00:00:51,784
Trust me.
28
00:00:51,919 --> 00:00:54,787
29
00:00:54,922 --> 00:00:55,854
♪ ♪
30
00:00:55,990 --> 00:00:58,857
31
00:00:58,993 --> 00:01:05,130
♪ ♪
32
00:01:05,266 --> 00:01:07,867
♪ Well, I'm hot-blooded ♪
33
00:01:08,002 --> 00:01:10,403
♪ Check it and see ♪
34
00:01:10,537 --> 00:01:14,206
♪ I got a fever of 103 ♪
35
00:01:14,341 --> 00:01:16,676
♪ I'm hot-blooded ♪
36
00:01:17,344 --> 00:01:19,678
♪ ♪
37
00:01:19,814 --> 00:01:23,348
There she is, boys,
the Pedalton 3.0.
38
00:01:23,484 --> 00:01:25,684
Finally, cardio
that doesn't suck.
39
00:01:25,686 --> 00:01:27,420
That's their tagline.
It's on the box.
40
00:01:27,554 --> 00:01:29,354
Wait, 1500 bucks
from Bulkshop?
41
00:01:29,490 --> 00:01:31,490
Why would you get anything
from Bulkshop?
42
00:01:31,492 --> 00:01:32,758
Because they have
great prices.
43
00:01:32,893 --> 00:01:34,893
No. Bulkshop sucks.
44
00:01:34,895 --> 00:01:36,161
Yeesh.
Whoa, damn.
45
00:01:36,297 --> 00:01:37,496
Why does he
hate Bulkshop so much?
46
00:01:37,632 --> 00:01:40,365
I know, right?
Ooh, the Pedalton 3.0
47
00:01:40,367 --> 00:01:41,834
has everything, man.
48
00:01:41,969 --> 00:01:45,370
Prerecorded classes, live
classes, and special events.
49
00:01:45,372 --> 00:01:46,439
Ooh, I feel bad
for the suckers
50
00:01:46,574 --> 00:01:48,040
who bought the Pedalton 2.0.
51
00:01:48,175 --> 00:01:49,442
Suckers.
Suckers.
52
00:01:49,577 --> 00:01:51,644
Oh, wait,
when does the 4.0 come out?
53
00:01:51,779 --> 00:01:55,114
Next month. But until then,
this is top of the line.
54
00:01:55,116 --> 00:01:56,381
Ooh!
Awesome!
55
00:01:56,517 --> 00:01:58,517
Ah-ta-ta-ta-ta.
Step aside, Bozo.
56
00:01:58,519 --> 00:02:00,453
I'm taking her
on her maiden voyage.
57
00:02:00,587 --> 00:02:02,587
I call next.
All right.
58
00:02:02,589 --> 00:02:03,656
Yes.
59
00:02:03,791 --> 00:02:05,324
I'll bet you wish
you got next.
60
00:02:05,326 --> 00:02:06,792
Not really.
61
00:02:08,129 --> 00:02:10,529
Hi, I'm Anita Worthy, and I'm gonna get you going
62
00:02:10,531 --> 00:02:11,730
on your new Pedalton.
63
00:02:11,866 --> 00:02:13,266
Hello, Anita.
64
00:02:13,400 --> 00:02:14,600
You might be tempted to talk to me,
65
00:02:14,735 --> 00:02:16,335
but this is a pre recorded workout
66
00:02:16,337 --> 00:02:18,804
so I cannot hear you or respond.
67
00:02:18,939 --> 00:02:20,139
Oh, okay. Sorry.
68
00:02:20,275 --> 00:02:21,540
I won't--
69
00:02:21,542 --> 00:02:23,075
Oh, you can't hear that,
either.
70
00:02:23,210 --> 00:02:25,878
What am I doing?
Stop it, Ike.
71
00:02:26,013 --> 00:02:26,946
Sorry, Anita. Shit!
72
00:02:27,081 --> 00:02:28,613
You can't hear that.
73
00:02:28,615 --> 00:02:30,683
All right, gang. Let's go!
74
00:02:30,818 --> 00:02:31,950
all: Whoo!
75
00:02:31,952 --> 00:02:33,418
♪ ♪
76
00:02:33,420 --> 00:02:35,087
Hey, I got awesome news.
77
00:02:35,222 --> 00:02:36,689
You know how the city's been
trying to buy my house
78
00:02:36,824 --> 00:02:38,357
so they can build
a new hospital?
79
00:02:38,359 --> 00:02:40,293
Well, I've been holding it up
for a year,
80
00:02:40,427 --> 00:02:41,827
and they finally made an offer.
81
00:02:41,963 --> 00:02:43,428
A million bucks.
82
00:02:43,430 --> 00:02:45,030
Hey, did you hear what I said?
83
00:02:45,032 --> 00:02:46,632
The city wants to give me
a million bucks for my house.
84
00:02:46,767 --> 00:02:48,633
Okay.
What are you talking about?
85
00:02:48,635 --> 00:02:50,970
What's going on with you?
Vicky's pissed at me.
86
00:02:50,972 --> 00:02:52,905
We were binge watching a show
together on Hulu.
87
00:02:53,040 --> 00:02:54,573
Mm.
I watched the last
88
00:02:54,575 --> 00:02:56,241
five episodes without her.
Big mistake. What show?
89
00:02:56,377 --> 00:02:59,312
It's a show about the Irish
couple, Jenny and John O'Cake.
90
00:02:59,446 --> 00:03:01,246
They join the Peace Corps
and solve crimes.
91
00:03:01,382 --> 00:03:03,048
Yeah, yeah, yeah.
"Peace O'Cake."
92
00:03:03,050 --> 00:03:04,317
Great show.
So good.
93
00:03:04,451 --> 00:03:05,851
Great show.
They planted a potato farm
94
00:03:05,987 --> 00:03:07,652
in an African village.
That's the best part
95
00:03:07,654 --> 00:03:08,787
of the season right there.
Then someone stole
96
00:03:08,789 --> 00:03:10,323
the potatoes.
And that's all
97
00:03:10,457 --> 00:03:11,724
in the first episode.
They solved it, though.
98
00:03:11,859 --> 00:03:13,258
Yeah, of course.
You wanna know why?
99
00:03:13,260 --> 00:03:14,459
Why?
It was a Piece O'Cake.
100
00:03:14,595 --> 00:03:15,995
Yeah, yeah, yeah,
it's so good.
101
00:03:15,997 --> 00:03:17,530
Oh, it was so good.
Yeah. Well, I don't
102
00:03:17,665 --> 00:03:18,731
blame her, you know,
when you exchanged
103
00:03:18,866 --> 00:03:20,132
those marital vows
with my sister,
104
00:03:20,267 --> 00:03:21,534
you swore an oath of fidelity.
105
00:03:21,669 --> 00:03:22,735
They didn't have binge
cheating back then.
106
00:03:22,870 --> 00:03:24,337
Eh.
All right, so what's
107
00:03:24,471 --> 00:03:25,738
this thing with the city?
They're offering me
108
00:03:25,873 --> 00:03:27,340
a million bucks for my house.
109
00:03:27,474 --> 00:03:28,741
That should curb
your reckless
110
00:03:28,876 --> 00:03:30,142
and irresponsible ways.
Probably not.
111
00:03:30,277 --> 00:03:32,077
Ahh!
112
00:03:32,079 --> 00:03:33,946
Now as punishment,
she's gonna binge watch
113
00:03:34,081 --> 00:03:35,948
"Mental Dental" without me.
Ohh, boy.
114
00:03:36,083 --> 00:03:37,950
That's that show about the
dentists in the insane asylum.
115
00:03:38,085 --> 00:03:39,818
Good show.
Jake G-g-gyllenhaal.
116
00:03:39,954 --> 00:03:41,687
Oh, Gyllellenhaal is great
in that show.
117
00:03:41,822 --> 00:03:44,423
He plays the dentist,
Dr. Frederick Mental, DDS.
118
00:03:44,559 --> 00:03:45,624
Tell you what, thought,
that's not the best
119
00:03:45,626 --> 00:03:47,159
of the dentist shows.
120
00:03:47,294 --> 00:03:48,961
The best show is the one
about the girl in 1904 Poland,
121
00:03:49,096 --> 00:03:50,363
who becomes a boy so she could
be a dentist--
122
00:03:50,497 --> 00:03:51,697
"Yentl Dentle."
Ohh.
123
00:03:51,832 --> 00:03:53,098
Ronda Rousey's
excellent in that.
124
00:03:53,234 --> 00:03:54,567
She's so good.
She's so good.
125
00:03:54,702 --> 00:03:56,369
That second number she sings.
Ah.
126
00:03:56,503 --> 00:03:57,836
That one's great.
I watched that one
127
00:03:57,972 --> 00:03:59,705
without Vicky,
she got mad about that too.
128
00:03:59,707 --> 00:04:00,906
Well, that's married life
for you,
129
00:04:01,042 --> 00:04:02,775
and I miss it
exactly zero much.
130
00:04:02,910 --> 00:04:05,510
Well, that's twice as much as
I miss being married to you.
131
00:04:05,512 --> 00:04:07,246
Oh, my God, Felicity,
132
00:04:07,248 --> 00:04:08,447
Long time, no see.
133
00:04:08,583 --> 00:04:10,783
Wow, Felicity,
you look...different.
134
00:04:10,918 --> 00:04:11,917
After we got divorced,
135
00:04:12,053 --> 00:04:13,852
I became an ordained
Wiccan minister.
136
00:04:13,988 --> 00:04:15,588
So you split with your wife,
and you drove her
137
00:04:15,723 --> 00:04:18,391
to the dark arts.
Oh, stick a sock in, Terry.
138
00:04:18,525 --> 00:04:19,725
I can put a hex on you so fast
139
00:04:19,860 --> 00:04:23,128
it'll make your
head spin--literally.
140
00:04:23,264 --> 00:04:25,264
Eddie, Sal Green is dead.
141
00:04:25,266 --> 00:04:26,531
Sal Green,
our divorce lawyer?
142
00:04:26,533 --> 00:04:27,933
Yes and no.
143
00:04:27,935 --> 00:04:29,402
On his deathbed he confessed
he was never
144
00:04:29,536 --> 00:04:30,736
a licensed attorney.
145
00:04:30,871 --> 00:04:32,805
He was a fraud.
So what does that mean?
146
00:04:32,940 --> 00:04:35,274
It means that every paper
we signed back then
147
00:04:35,276 --> 00:04:37,209
is null and void.
148
00:04:37,344 --> 00:04:39,344
You and I are still married.
149
00:04:41,215 --> 00:04:43,682
♪ ♪
150
00:04:45,152 --> 00:04:49,688
All right, Lance Armschlong,
time's up, buddy.
151
00:04:49,824 --> 00:04:51,490
I'll have you know,
Lance Armschlong
152
00:04:51,492 --> 00:04:53,292
is a highly respected
exotic dancer,
153
00:04:53,294 --> 00:04:54,693
and a close personal friend
of mine.
154
00:04:54,829 --> 00:04:56,429
How was it?
Incredible.
155
00:04:56,564 --> 00:04:58,030
Really?
My trainer was awesome.
156
00:04:58,165 --> 00:04:59,232
Ohh!
I mean, seriously.
157
00:04:59,366 --> 00:05:01,300
Enjoy, my butt sweat.
158
00:05:01,302 --> 00:05:03,302
Eww.
159
00:05:03,438 --> 00:05:05,304
All right, here we go.
160
00:05:05,440 --> 00:05:07,440
Ooh.
161
00:05:07,574 --> 00:05:09,408
Pick a name, and--
162
00:05:11,512 --> 00:05:13,578
Wow, okay.
163
00:05:13,580 --> 00:05:16,549
..man3.
164
00:05:18,453 --> 00:05:20,919
Really?
165
00:05:20,921 --> 00:05:22,387
...man5.
166
00:05:22,389 --> 00:05:24,457
Are you kidding me?
167
00:05:24,591 --> 00:05:25,791
All right, you know what?
168
00:05:25,793 --> 00:05:28,794
ShoveItUpYourAss.
169
00:05:28,929 --> 00:05:30,263
Aw, man, no!
170
00:05:30,397 --> 00:05:33,198
Hi, and welcome to Pedalton.
171
00:05:33,200 --> 00:05:34,399
I'm Anita Worthy.
172
00:05:34,401 --> 00:05:35,668
Hi, Anita.
173
00:05:35,803 --> 00:05:37,470
You might be tempted to speak to me.
174
00:05:37,604 --> 00:05:39,404
But this is a prerecorded workout,
175
00:05:39,540 --> 00:05:42,541
so I can't hear you or respond.
176
00:05:42,543 --> 00:05:44,743
Oh, that's okay.
I'm just gonna stare at you.
177
00:05:44,745 --> 00:05:47,880
You're incredible.
Okay, let's start pedaling.
178
00:05:48,015 --> 00:05:50,149
Let's go!
179
00:05:50,285 --> 00:05:51,550
This is a 10-mile circuit,
180
00:05:51,686 --> 00:05:53,352
so we've got some time together.
181
00:05:53,488 --> 00:05:55,488
I'm gonna start by telling you a little bit about myself.
182
00:05:55,623 --> 00:05:56,889
Please do.
183
00:05:57,024 --> 00:05:58,491
When I was a medic in the military,
184
00:05:58,626 --> 00:05:59,692
I used to get through tough days
185
00:05:59,827 --> 00:06:01,160
by singing acapella.
186
00:06:01,296 --> 00:06:02,495
That's me!
187
00:06:02,630 --> 00:06:04,697
And I played the ukulele.
188
00:06:04,832 --> 00:06:07,967
Girl, you better stop.
I'll come marry you right now.
189
00:06:07,969 --> 00:06:09,768
So what are you going to do
about it, Eddie?
190
00:06:09,770 --> 00:06:12,637
I'm gonna find
a living divorce lawyer
191
00:06:12,639 --> 00:06:13,706
and we'll get divorced
for real.
192
00:06:13,841 --> 00:06:16,375
It's not that simple, dummy.
193
00:06:16,377 --> 00:06:17,510
Hey, Chief,
I was gonna ask you
194
00:06:17,645 --> 00:06:19,778
about the, um--
195
00:06:19,780 --> 00:06:21,380
Aunt Felicity, is that you?
196
00:06:21,382 --> 00:06:23,648
Lucy?
Oh, my God.
197
00:06:23,650 --> 00:06:26,051
I mean, you look so different
than the pictures.
198
00:06:26,053 --> 00:06:27,520
You're so mystical.
199
00:06:27,655 --> 00:06:29,388
Well, I went in a different
direction
200
00:06:29,390 --> 00:06:30,856
after Eddie cheated on me.
201
00:06:30,992 --> 00:06:32,657
She became a witch.
Yes.
202
00:06:32,659 --> 00:06:34,994
Primarily so I could
lay curses on Eddie.
203
00:06:34,996 --> 00:06:37,596
Yeah, right. What curses
have you ever laid on me?
204
00:06:37,732 --> 00:06:40,333
Did you
pop a nut two years ago?
205
00:06:40,467 --> 00:06:41,800
Maybe.
206
00:06:41,936 --> 00:06:43,536
I put a photo of you
in the freezer along
207
00:06:43,671 --> 00:06:45,871
with a broken walnut
and a nasty tarot card.
208
00:06:46,007 --> 00:06:47,272
It's called a freezer spell.
209
00:06:47,408 --> 00:06:48,407
That's bullshit.
210
00:06:48,409 --> 00:06:50,142
I popped your nut in '97.
211
00:06:50,277 --> 00:06:52,477
And did you have teeth
pulled this year?
212
00:06:52,613 --> 00:06:54,079
Yes, I took pig's teeth
213
00:06:54,081 --> 00:06:56,615
and put it in a bucket of sugar
for that one.
214
00:06:56,617 --> 00:06:58,951
Has your back gone out lately?
215
00:06:59,086 --> 00:07:00,619
Yes.
I made a doll of you
216
00:07:00,755 --> 00:07:02,221
and broke it in half.
217
00:07:02,357 --> 00:07:03,556
Why put all the curses on me?
218
00:07:03,691 --> 00:07:05,024
For giving Eddie an alibi
219
00:07:05,159 --> 00:07:06,025
when he cheated.
220
00:07:06,160 --> 00:07:07,360
I will always hate you.
221
00:07:07,494 --> 00:07:08,694
But he's the one who cheated!
222
00:07:08,696 --> 00:07:10,495
Ah!
At least now you admit it.
223
00:07:10,631 --> 00:07:12,297
Ohh, she got me.
Okay, okay.
224
00:07:12,299 --> 00:07:14,567
Let's just get back
to the situation at hand.
225
00:07:14,702 --> 00:07:15,968
What are we gonna do
about this divorce?
226
00:07:16,103 --> 00:07:18,371
I want a proper settlement this time.
227
00:07:18,505 --> 00:07:20,039
I want the house, Eddie.
228
00:07:20,041 --> 00:07:22,441
229
00:07:25,312 --> 00:07:28,647
Anyways, I've always hated being a leap year baby.
230
00:07:28,649 --> 00:07:30,583
Not very many people can relate.
231
00:07:30,718 --> 00:07:33,118
If you do, give me a call.
232
00:07:33,254 --> 00:07:35,388
I relate! I relate!
233
00:07:35,522 --> 00:07:36,789
All right!
234
00:07:36,924 --> 00:07:39,592
Great job, everyone. Let's cool down.
235
00:07:39,727 --> 00:07:42,127
What do you think?
Oh, Anita Worthy is
236
00:07:42,129 --> 00:07:43,596
the greatest thing that ever
happened to me.
237
00:07:43,731 --> 00:07:44,997
Me too.
She's so supportive
238
00:07:45,132 --> 00:07:46,865
without being condescending.
Yeah.
239
00:07:46,867 --> 00:07:48,667
She's just so inspiring
without being annoying.
240
00:07:48,669 --> 00:07:50,669
And we--
both: Have so much in common.
241
00:07:50,671 --> 00:07:52,471
Whoa, whoa, whoa, guys, guys.
242
00:07:52,473 --> 00:07:53,606
Anita is my trainer.
243
00:07:53,741 --> 00:07:54,740
I rode with her first,
244
00:07:54,742 --> 00:07:56,075
so that's my trainer, okay?
245
00:07:56,077 --> 00:07:58,543
Ike, the workouts
are prerecorded.
246
00:07:58,545 --> 00:08:00,679
We can all ride with Anita.
Mm.
247
00:08:01,482 --> 00:08:03,282
Yeah, I guess, right? I mean,
if they're pre-recorded,
248
00:08:03,418 --> 00:08:05,818
then why would we be
jealous of each other?
249
00:08:05,953 --> 00:08:07,486
both: Totally.
Sorry, guys.
250
00:08:07,622 --> 00:08:08,554
251
00:08:08,689 --> 00:08:09,622
Okay, gang.
252
00:08:09,757 --> 00:08:11,090
Now, just a reminder,
253
00:08:11,225 --> 00:08:13,626
for the rest of the day during my live workouts,
254
00:08:13,761 --> 00:08:15,428
Whoever gets the highest workout score
255
00:08:15,563 --> 00:08:19,432
will win a private cycle with me tonight at 6:00 pm.
256
00:08:19,567 --> 00:08:23,302
It'll be a one-on-one session where I'll be able to see you,
257
00:08:23,304 --> 00:08:27,139
hear you, and interact with you and only you.
258
00:08:27,842 --> 00:08:29,374
Great job, everyone.
259
00:08:29,376 --> 00:08:30,843
♪ ♪
260
00:08:30,978 --> 00:08:33,578
I will murder you
both viciously.
261
00:08:34,249 --> 00:08:36,849
You owe it to me to give me
that house, Eddie.
262
00:08:36,984 --> 00:08:38,584
Why are you so opposed to it?
263
00:08:38,719 --> 00:08:40,052
It's my house. I paid for it.
264
00:08:40,187 --> 00:08:41,787
Then you cheated on me.
265
00:08:41,789 --> 00:08:43,923
Only because you became
very distant.
266
00:08:44,058 --> 00:08:46,525
Because you were obsessed
with Matthew Broderick.
267
00:08:46,661 --> 00:08:47,993
That's not true.
It's true.
268
00:08:48,129 --> 00:08:50,930
You wanted to be him
in sexual roleplay.
269
00:08:51,065 --> 00:08:52,131
All right, I think
we should go.
270
00:08:52,267 --> 00:08:53,732
No, stay.
271
00:08:53,868 --> 00:08:56,135
Eddie wanted to roleplay in bed
as Matthew Broderick
272
00:08:56,137 --> 00:08:58,737
and not the fun stuff
like "Inspector Gadget."
273
00:08:58,739 --> 00:09:00,739
No, he wanted to be
"Ladyhawke."
274
00:09:00,875 --> 00:09:02,141
Hey, "Ladyhawke"
is a great movie.
275
00:09:02,277 --> 00:09:03,609
It is a good movie.
Michelle Pfeiffer.
276
00:09:03,744 --> 00:09:04,944
Shut up, Terry.
277
00:09:05,079 --> 00:09:06,879
Okay, okay, just give me
a moment
278
00:09:07,014 --> 00:09:08,213
to process all of this.
279
00:09:08,349 --> 00:09:09,614
It's not every day
that your ex-wife
280
00:09:09,616 --> 00:09:10,816
shows up with news like this.
281
00:09:10,951 --> 00:09:13,218
282
00:09:13,354 --> 00:09:14,687
Hello, Eddie.
283
00:09:14,822 --> 00:09:15,688
Make that two ex-wives.
284
00:09:15,823 --> 00:09:18,691
Oh, my God! Aunt Ulsa!
285
00:09:18,826 --> 00:09:20,626
Hi, Lucy.
286
00:09:20,761 --> 00:09:22,695
Sal Green is dead.
287
00:09:22,830 --> 00:09:25,097
He was never a lawyer.
288
00:09:25,232 --> 00:09:26,765
We are still married.
289
00:09:26,767 --> 00:09:28,901
290
00:09:29,036 --> 00:09:30,235
When it rains, it pours.
291
00:09:30,237 --> 00:09:31,170
Shut your mouth!
292
00:09:34,008 --> 00:09:35,274
Okay, gang, we're riding to the top
293
00:09:35,409 --> 00:09:36,808
of Gut Check Hill, who's with me?
294
00:09:36,810 --> 00:09:38,010
Whoo, baby.
295
00:09:38,012 --> 00:09:39,478
I am, Anita.
Right on!
296
00:09:39,613 --> 00:09:42,281
Remember, I can't hear you guys.
297
00:09:42,416 --> 00:09:45,184
Why does she ask us questions
if she can't hear our answers?
298
00:09:48,155 --> 00:09:51,490
Good start, Flyfisher21.
299
00:09:51,625 --> 00:09:53,993
You got this, GnarlyCat007.
300
00:09:55,829 --> 00:09:58,364
301
00:10:00,167 --> 00:10:02,301
Gut Check Hill is right.
Come on!
302
00:10:02,436 --> 00:10:06,038
Oh, don't slow down on me, IkeOnABike.
303
00:10:06,173 --> 00:10:08,640
I know you can do this. Let's go!
304
00:10:08,642 --> 00:10:09,641
IkeOnABike,
she said my name.
305
00:10:09,643 --> 00:10:10,842
She said my name!
306
00:10:10,844 --> 00:10:13,045
Oh, my God.
307
00:10:13,047 --> 00:10:15,915
What kind of hill is this,
Anita?
308
00:10:16,050 --> 00:10:17,783
Climbing up a wall.
309
00:10:17,919 --> 00:10:19,585
Who's pumped?
310
00:10:19,721 --> 00:10:21,921
Yes!
311
00:10:22,056 --> 00:10:26,325
Damn, this is hard!
312
00:10:26,460 --> 00:10:28,594
Shit!
313
00:10:28,730 --> 00:10:31,597
So, Eddie,
what are we going to do?
314
00:10:31,733 --> 00:10:33,599
Get divorced?
You don't have to.
315
00:10:33,601 --> 00:10:35,534
We're still married.
316
00:10:35,669 --> 00:10:36,802
Your marriage never happened.
317
00:10:36,938 --> 00:10:38,137
She makes a good point.
She's right.
318
00:10:38,272 --> 00:10:39,871
Ulsa needed a green card.
319
00:10:39,873 --> 00:10:41,473
So my mom set her up
with Eddie as a prank.
320
00:10:41,609 --> 00:10:44,744
The Penisi's prank so hard.
Yes, they do.
321
00:10:44,878 --> 00:10:46,078
So Eddie married Ulsa.
322
00:10:46,213 --> 00:10:47,947
After two years,
she got her green card.
323
00:10:48,082 --> 00:10:50,549
One week later, she
divorced him and fleeced him.
324
00:10:50,684 --> 00:10:52,818
Oof, that's pure evil.
325
00:10:52,820 --> 00:10:54,353
Wait, there's more.
326
00:10:54,488 --> 00:10:55,755
He cheated on me.
327
00:10:55,890 --> 00:10:59,491
Oh, you ki--
He cheated on me, too.
328
00:10:59,493 --> 00:11:01,627
Ohh, now it makes sense.
329
00:11:01,763 --> 00:11:03,028
Okay, hold on a second.
330
00:11:03,164 --> 00:11:05,164
I paid both of you
ladies alimony for years.
331
00:11:05,299 --> 00:11:07,633
Now if our divorce
wasn't valid, and you and I
332
00:11:07,769 --> 00:11:10,636
were never legally married,
then I demand restitution.
333
00:11:10,772 --> 00:11:11,703
He's right.
334
00:11:11,839 --> 00:11:13,239
both: Shut up, Terry!
335
00:11:13,374 --> 00:11:16,642
Okay.
I am not paying you anything,
336
00:11:16,778 --> 00:11:18,177
Edward Caesar Penisi.
337
00:11:18,312 --> 00:11:21,247
This is what you are
going to do for me.
338
00:11:21,382 --> 00:11:23,182
If our marriage is null
and void
339
00:11:23,317 --> 00:11:26,652
that means my citizenship
is null and void.
340
00:11:26,788 --> 00:11:28,253
I want you to marry me.
341
00:11:31,525 --> 00:11:33,525
No, freakin' way.
342
00:11:33,661 --> 00:11:38,664
Well, if you don't, I will
have you charged with bigamy!
343
00:11:38,800 --> 00:11:40,800
344
00:11:40,934 --> 00:11:42,934
Why are you spit taking?
345
00:11:42,936 --> 00:11:43,935
She said bigamy.
346
00:11:43,937 --> 00:11:45,871
347
00:11:45,873 --> 00:11:47,873
I thought she said big Amy.
Who's big Amy?
348
00:11:48,009 --> 00:11:50,342
I don't know that's why
I didn't spit take.
349
00:11:50,478 --> 00:11:51,477
Andy, clean this up!
350
00:11:51,479 --> 00:11:53,279
You want me to
clean up your spit?
351
00:12:00,754 --> 00:12:01,954
Where did you get
the lameo clothes?
352
00:12:02,089 --> 00:12:03,355
Amazon Drone, bitch.
353
00:12:03,491 --> 00:12:05,224
It's gonna help me
with my speed.
354
00:12:05,359 --> 00:12:09,094
Yeah, I like the helmet.
Don't fall off.
355
00:12:09,230 --> 00:12:10,830
You know what else I got?
356
00:12:10,965 --> 00:12:16,968
State-of-the-art shoes with
click-in capabilities.
357
00:12:16,970 --> 00:12:18,370
Here we go.
358
00:12:18,372 --> 00:12:25,311
♪ ♪
359
00:12:27,248 --> 00:12:32,718
Paid 200 bucks for these, man.
360
00:12:35,323 --> 00:12:36,289
Ahh!
361
00:12:41,262 --> 00:12:43,196
Ahh!
362
00:12:44,732 --> 00:12:47,533
Ah! Cramp!
Bad cramp!
363
00:12:50,804 --> 00:12:54,606
I did it. I did it.
364
00:12:54,742 --> 00:12:55,941
There we go. Ha.
365
00:12:55,943 --> 00:12:57,943
♪ ♪
366
00:12:57,945 --> 00:12:59,212
Ohh, my water.
367
00:13:04,886 --> 00:13:07,819
RCW9864O10--
368
00:13:07,955 --> 00:13:10,022
"A person is guilty of bigamy
369
00:13:10,157 --> 00:13:13,225
"if he or she intentionally
marries another person
370
00:13:13,227 --> 00:13:16,362
"when either person
has a living spouse.
371
00:13:16,364 --> 00:13:19,231
"Punishable by five years
in jail.
372
00:13:19,233 --> 00:13:21,233
A Class C felony."
373
00:13:21,235 --> 00:13:22,702
Doesn't sound like
a classy felony.
374
00:13:24,038 --> 00:13:25,505
Eddie, you're a bigamist
375
00:13:25,639 --> 00:13:28,440
and I will report you
if you don't comply.
376
00:13:28,576 --> 00:13:33,979
But I will look the other way
if you marry me.
377
00:13:33,981 --> 00:13:37,116
Still no.
378
00:13:39,000 --> 00:13:45,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
379
00:13:53,200 --> 00:13:54,934
When did Cap learn
to speak Chinese?
380
00:13:55,069 --> 00:13:56,402
It's Swedish, Ike.
381
00:13:56,404 --> 00:13:57,803
No, I know.
That's what I said.
382
00:13:57,939 --> 00:13:59,871
Like, when did you learn
to speak Swedish?
383
00:14:00,007 --> 00:14:00,872
She taught him.
384
00:14:09,350 --> 00:14:12,284
Oof.
385
00:14:12,286 --> 00:14:13,953
Ah, tingle button.
386
00:14:14,088 --> 00:14:15,354
It just means the same.
387
00:14:15,489 --> 00:14:16,888
Like, tingle button, I guess.
388
00:14:16,890 --> 00:14:18,357
Yeah, she taught him that,
too.
389
00:14:18,492 --> 00:14:21,560
Chief, why is there a picture
of you in the freezer?
390
00:14:21,695 --> 00:14:24,296
And why is it attached
to a pig's foot?
391
00:14:24,432 --> 00:14:25,965
That's why my feet
are so cold.
392
00:14:26,100 --> 00:14:27,699
Stop it with
the freezer spells.
393
00:14:27,701 --> 00:14:28,568
Never!
394
00:14:28,702 --> 00:14:30,770
395
00:14:35,443 --> 00:14:37,376
Was that real?
I don't know.
396
00:14:37,511 --> 00:14:40,579
♪ ♪
397
00:14:40,714 --> 00:14:44,583
Hoo. Hello, hello.
398
00:14:44,718 --> 00:14:46,318
Who stole the seat?
399
00:14:46,320 --> 00:14:49,721
I don't need a seat.
400
00:14:49,723 --> 00:14:52,024
Here we go.
401
00:14:53,261 --> 00:14:55,527
They took the pedals?
402
00:14:59,133 --> 00:15:01,733
I don't--
403
00:15:01,869 --> 00:15:03,302
Buh-bye.
404
00:15:06,740 --> 00:15:08,140
I guess I'll ride later.
405
00:15:08,275 --> 00:15:10,209
Why are they being so mean
to your dad?
406
00:15:10,344 --> 00:15:12,478
Because Uncle Eddie
made Chief lie for him.
407
00:15:12,480 --> 00:15:14,346
When his wives thought
he was cheating,
408
00:15:14,348 --> 00:15:17,216
he told Felicity that he
and Eddie were at hot yoga
409
00:15:17,351 --> 00:15:18,950
and that Eddie passed out
from dehydration.
410
00:15:18,952 --> 00:15:22,154
And then he told Ulsa that he
and Eddie were skydiving,
411
00:15:22,290 --> 00:15:24,156
and that Eddie passed out
for mental exhaustion.
412
00:15:24,292 --> 00:15:26,158
Wait, wait, wait.
413
00:15:26,160 --> 00:15:28,961
Chief is into yoga
and skydiving?
414
00:15:30,298 --> 00:15:31,697
That's amazing.
415
00:15:31,699 --> 00:15:33,699
By the way, Terry,
your best man speech
416
00:15:33,701 --> 00:15:34,967
was an embarrassment.
417
00:15:35,102 --> 00:15:37,102
That Penisi joke.
So stupid.
418
00:15:37,104 --> 00:15:39,438
He told that dumb joke
at your wedding too?
419
00:15:39,573 --> 00:15:40,640
Oh, yes.
420
00:15:40,774 --> 00:15:42,374
It's a great joke.
I like that joke.
421
00:15:42,376 --> 00:15:43,843
What are you talking about?
Yeah.
422
00:15:43,977 --> 00:15:45,444
That joke killed.
Yeah, it was a good joke.
423
00:15:45,579 --> 00:15:47,579
Chief was the best man
at both of their weddings?
424
00:15:47,581 --> 00:15:50,382
Yeah. By the third wedding,
he really had things dialed in.
425
00:15:50,518 --> 00:15:52,251
There's a third wedding?
426
00:15:52,386 --> 00:15:55,587
Eddie...
427
00:15:55,589 --> 00:15:56,989
we need to talk.
428
00:15:57,124 --> 00:15:59,325
I should have expected this.
429
00:15:59,460 --> 00:16:01,593
Everybody, this
is my third wife Cece.
430
00:16:01,595 --> 00:16:03,529
Hi, Aunt Cece!
Hey, Lucy.
431
00:16:03,665 --> 00:16:05,331
Have a seat. We are
just figuring out
432
00:16:05,333 --> 00:16:07,266
the Sal Green of it all.
Good.
433
00:16:07,401 --> 00:16:08,868
Because I just found out
434
00:16:09,003 --> 00:16:13,072
the city is buying your house
for a million dollars.
435
00:16:13,207 --> 00:16:15,140
You lying bastard.
436
00:16:15,142 --> 00:16:18,143
437
00:16:18,145 --> 00:16:20,546
♪ ♪
438
00:16:23,718 --> 00:16:24,851
♪ ♪
439
00:16:24,985 --> 00:16:26,585
Cece, how did you know that
440
00:16:26,587 --> 00:16:28,387
I was getting a million dollars
from my house?
441
00:16:28,522 --> 00:16:30,188
My family is connected,
Eddie.
442
00:16:30,190 --> 00:16:31,390
We know everything.
443
00:16:31,392 --> 00:16:32,525
You might recognize Aunt Cece
444
00:16:32,660 --> 00:16:34,860
by her maiden name--
Bulkshop.
445
00:16:34,995 --> 00:16:37,463
As in Bulkshop
Wholesale Store?
446
00:16:37,598 --> 00:16:39,065
Mm-hmm.
Ooh, she got money.
447
00:16:39,199 --> 00:16:40,866
That's why Cap
doesn't like Bulkshop.
448
00:16:41,001 --> 00:16:42,869
Her dad tried to get him
to change his name
449
00:16:43,003 --> 00:16:44,336
to Eddie Bulkshop.
450
00:16:44,472 --> 00:16:46,072
But in the end,
she took his last name.
451
00:16:46,206 --> 00:16:48,474
Oh, Cece Penisi.
452
00:16:48,609 --> 00:16:50,542
That's--that's pretty dope,
actually.
453
00:16:50,544 --> 00:16:53,079
By then, Dad's best man
toast was off the chain.
454
00:16:53,213 --> 00:16:54,747
He had it down to a tight 10.
455
00:16:54,749 --> 00:16:56,883
Did Terry give the best
man speech for you too?
456
00:16:57,017 --> 00:16:58,084
both: Yes.
457
00:16:58,218 --> 00:16:59,217
Did he do that stupid joke?
458
00:16:59,353 --> 00:17:00,619
both: Yes.
459
00:17:00,621 --> 00:17:02,488
"Congratulations.
Maybe one day--"
460
00:17:02,623 --> 00:17:05,691
all: "Eddie will put
a little Penisi in you."
461
00:17:05,826 --> 00:17:08,026
I don't sound like that.
462
00:17:08,028 --> 00:17:09,561
Shut up, Terry.
463
00:17:09,563 --> 00:17:11,163
Wait, Luce, what time is it?
464
00:17:11,299 --> 00:17:12,565
It's almost five.
465
00:17:12,700 --> 00:17:14,500
Ooh, Anita Worthy is about
to announce
466
00:17:14,635 --> 00:17:16,168
who won
the one-on-one cycle contest.
467
00:17:16,170 --> 00:17:17,236
Oh!
468
00:17:21,842 --> 00:17:24,443
So, Eddie, since you and I
were never married,
469
00:17:24,578 --> 00:17:27,379
just write me a check for the
$1 million of alimony
470
00:17:27,515 --> 00:17:30,249
I have paid you
over the past 15 years.
471
00:17:30,384 --> 00:17:32,184
Or just give me the house.
472
00:17:32,320 --> 00:17:33,519
That house is mine, sister.
473
00:17:33,654 --> 00:17:35,187
Watch yourself, Stevie Nix.
474
00:17:35,189 --> 00:17:36,722
Watch yourself,
Shamrock Shake.
475
00:17:36,857 --> 00:17:37,856
Catfight.
476
00:17:37,992 --> 00:17:39,057
both: Shut up!
477
00:17:39,059 --> 00:17:42,060
♪ ♪
478
00:17:44,799 --> 00:17:46,999
Dude, you got an outfit
and a ring light?
479
00:17:47,135 --> 00:17:48,534
Hell yeah.
I've gotta look sweet
480
00:17:48,669 --> 00:17:51,137
when I get my one-on-one ride
with Anita Worthy.
481
00:17:51,272 --> 00:17:52,338
Oh, man.
482
00:17:52,473 --> 00:17:53,806
Except I'm gonna be the one
483
00:17:53,942 --> 00:17:57,276
who does the one-on-one ride
with Anita, sucker.
484
00:17:57,411 --> 00:17:59,278
Hey, Tex, are you spraying
cologne right now?
485
00:17:59,413 --> 00:18:01,147
Yeah, jealous much?
486
00:18:01,282 --> 00:18:02,881
You guys
didn't think of that, did you?
487
00:18:02,883 --> 00:18:05,083
You know she can't smell you
through the screen.
488
00:18:08,222 --> 00:18:09,421
Yeah, I know.
489
00:18:09,423 --> 00:18:10,756
It's fo--it's for
atmosphere, guys.
490
00:18:10,891 --> 00:18:12,358
Okay, well, both of you guys
just shut up
491
00:18:12,493 --> 00:18:14,426
because my girlfriend's
about to talk.
492
00:18:14,428 --> 00:18:16,895
Okay everyone, drumroll, please.
493
00:18:17,031 --> 00:18:19,565
"Drumroll please."
Anita you're so funny.
494
00:18:19,700 --> 00:18:21,299
She can't hear you, Ike.
I know.
495
00:18:21,301 --> 00:18:22,701
Honestly, I keep forgetting.
496
00:18:22,703 --> 00:18:24,236
There can only be one winner.
497
00:18:24,372 --> 00:18:25,972
So without further ado,
498
00:18:26,106 --> 00:18:27,974
the winner of the one-on-one
499
00:18:28,108 --> 00:18:30,308
personal cycle is...
500
00:18:30,310 --> 00:18:31,910
Whatever happens, guys,
I love both of you.
501
00:18:31,912 --> 00:18:33,045
Aw, thank you.
502
00:18:33,047 --> 00:18:35,714
TacomaFDStation24.
503
00:18:35,716 --> 00:18:36,515
504
00:18:36,651 --> 00:18:40,452
Okay!
505
00:18:40,454 --> 00:18:43,322
That's weird because
I sabotaged both of you guys.
506
00:18:43,457 --> 00:18:44,723
I know.
I did it to you guys, too.
507
00:18:44,859 --> 00:18:46,124
And I, you.
508
00:18:46,126 --> 00:18:48,194
They must have thought
that the TacomaFDStation24
509
00:18:48,329 --> 00:18:49,595
account was one person
510
00:18:49,730 --> 00:18:51,530
and then they added
all of our rides together.
511
00:18:51,666 --> 00:18:53,599
Oh yeah, that's why
it's so awesome.
512
00:18:53,734 --> 00:18:56,468
Congrats, TacomaFDStation24.
513
00:18:56,604 --> 00:18:58,804
You rode for three hours.
Ooh!
514
00:18:58,939 --> 00:19:01,073
See you soon for our one-on-one.
515
00:19:01,209 --> 00:19:02,408
How are we gonna decide
516
00:19:02,543 --> 00:19:04,677
who gets
the private ride with Anita?
517
00:19:06,280 --> 00:19:07,613
Oh, rock, paper, scissors.
Nice.
518
00:19:07,748 --> 00:19:11,750
Is that--
No, I'm gonna punch you.
519
00:19:11,752 --> 00:19:13,151
Paper.
520
00:19:13,153 --> 00:19:16,355
Okay, I was only ever
legally married to Felicity
521
00:19:16,490 --> 00:19:18,557
but there's potential bigamy
on the table
522
00:19:18,693 --> 00:19:20,693
and some common law
marriage statutes
523
00:19:20,828 --> 00:19:24,230
which have yet to be determined
that may be complicated
524
00:19:24,365 --> 00:19:27,834
by three cases
of marital infidelity.
525
00:19:27,968 --> 00:19:29,235
Quit stalling, Eddie,
526
00:19:29,370 --> 00:19:30,436
you owe me
a million dollars of alimony.
527
00:19:30,571 --> 00:19:31,704
And I want the house.
528
00:19:31,839 --> 00:19:33,439
I only want your hand
in marriage.
529
00:19:33,574 --> 00:19:34,841
I don't have a million bucks.
530
00:19:34,975 --> 00:19:37,509
Yes, you do, your house.
I used the alimony
531
00:19:37,511 --> 00:19:39,511
you paid me to pay
the alimony to these two.
532
00:19:39,647 --> 00:19:40,979
So if you make me pay you back
533
00:19:40,981 --> 00:19:43,115
then I'm making them
pay me back.
534
00:19:43,251 --> 00:19:44,717
Not my problem, Eddie.
535
00:19:44,852 --> 00:19:47,854
My lawyers are already drawing
up a lawsuit as we speak.
536
00:19:47,988 --> 00:19:50,789
It's the end of the line
for you, buddy.
537
00:19:50,791 --> 00:19:51,790
Goo.
538
00:19:51,926 --> 00:19:54,326
Oh, no, it's not.
539
00:19:54,462 --> 00:19:55,794
540
00:19:55,930 --> 00:19:57,796
I called my friend
at the Hall of Records.
541
00:19:57,932 --> 00:20:00,599
Interestingly, there are
no marriage licenses filed
542
00:20:00,735 --> 00:20:02,935
for any of your marriages.
543
00:20:03,071 --> 00:20:05,537
Now, as you ladies may recall,
544
00:20:05,539 --> 00:20:08,274
not only was I the best man
at all of your weddings,
545
00:20:08,409 --> 00:20:10,476
but I was also
the justice of the peace.
546
00:20:10,611 --> 00:20:13,746
So I officiated over
all of your weddings.
547
00:20:13,881 --> 00:20:14,881
I forgot that.
548
00:20:15,015 --> 00:20:16,883
And as the officiant,
it was my duty
549
00:20:17,017 --> 00:20:19,485
to file the marriage licenses
with the county.
550
00:20:19,620 --> 00:20:21,888
Unfortunately, I had
a few too many cocktails
551
00:20:22,022 --> 00:20:25,624
at my dear friend's
various wedding ceremonies,
552
00:20:25,760 --> 00:20:27,293
and I failed to do so.
553
00:20:27,428 --> 00:20:29,695
However, I checked
my file cabinet,
554
00:20:29,830 --> 00:20:32,631
and I found these
unfiled documents
555
00:20:32,633 --> 00:20:34,967
in a file marked
"things to do."
556
00:20:35,103 --> 00:20:36,302
Okay, wait a second.
557
00:20:36,437 --> 00:20:39,171
So even my first marriage
was unofficial?
558
00:20:39,173 --> 00:20:40,773
Yes. And I'm sorry.
559
00:20:40,775 --> 00:20:42,508
No, no, no, no, not at all.
560
00:20:42,643 --> 00:20:45,778
I mean, I suppose I should
thank you for your negligence.
561
00:20:45,780 --> 00:20:47,980
Shut up, Terry.
And what does that mean?
562
00:20:47,982 --> 00:20:50,583
It means that Eddie
was never married.
563
00:20:50,718 --> 00:20:53,452
And he is as much of a victim
as any of you.
564
00:20:53,454 --> 00:20:55,387
Yes!
Ugh!
565
00:20:55,523 --> 00:20:56,589
This is incredible.
566
00:20:56,724 --> 00:20:58,124
I'm still taking him
to court.
567
00:20:58,258 --> 00:21:00,126
Then I'm taking these
two ladies to court.
568
00:21:00,260 --> 00:21:01,393
I will be deported.
569
00:21:01,395 --> 00:21:03,329
And I'll be broke. Okay.
570
00:21:03,464 --> 00:21:06,598
That's it.
I'm casting spell on you.
571
00:21:06,600 --> 00:21:08,334
Sweet.
572
00:21:14,008 --> 00:21:15,273
Okay, okay, okay.
573
00:21:15,275 --> 00:21:17,209
Just--let's just--
574
00:21:17,345 --> 00:21:20,078
This is all getting
very complicated, and I'm rich.
575
00:21:20,214 --> 00:21:24,016
So let's just split the sale
of the house four ways
576
00:21:24,018 --> 00:21:25,417
and call it a day.
577
00:21:25,553 --> 00:21:27,019
250,000 each, mmm?
578
00:21:27,021 --> 00:21:28,154
Boom.
579
00:21:28,289 --> 00:21:29,956
But I bought the house
for 250,000.
580
00:21:30,090 --> 00:21:31,824
Great. Well, then
you'll come out even.
581
00:21:31,826 --> 00:21:33,892
Wait, who is going to
marry me
582
00:21:33,894 --> 00:21:37,696
so I can keep my green card?
I'll do it. You're hot.
583
00:21:37,698 --> 00:21:39,365
But I'm going to need a prenup.
584
00:21:39,500 --> 00:21:41,233
You got it.
Too bad Sal Green died.
585
00:21:41,369 --> 00:21:44,102
He gave Eddie a punch card
so his fifth divorce is free.
586
00:21:44,104 --> 00:21:45,371
Oh, yeah.
Fifth.
587
00:21:45,506 --> 00:21:47,640
He's only been
divorced three times.
588
00:21:47,775 --> 00:21:50,376
Eddie, did you hear
about Sal Green?
589
00:21:50,511 --> 00:21:52,244
all: Yeah. We know.
He's dead.
590
00:21:52,380 --> 00:21:53,846
Hi, Aunt Olive.
Hi, Lucy.
591
00:21:53,982 --> 00:21:57,049
Don't waste your time,
sweetheart. You get nothing.
592
00:21:57,185 --> 00:21:58,784
Okay. This was fun.
593
00:21:58,919 --> 00:22:01,453
Great to see you, Cece.
Good to see you, Eddie
594
00:22:01,455 --> 00:22:03,121
and you.
Oh, yeah.
595
00:22:03,123 --> 00:22:05,057
Great to see you, Felicity.
596
00:22:05,193 --> 00:22:07,560
Bye.
Bye, Felicity.
597
00:22:08,796 --> 00:22:12,731
Mm.
Look at this!
598
00:22:12,733 --> 00:22:14,400
She left 20 bucks
on the chair.
599
00:22:18,138 --> 00:22:19,605
Bye, Olive.
600
00:22:19,740 --> 00:22:22,140
Heh. I actually think
that was my 20 bucks.
601
00:22:22,276 --> 00:22:23,542
Ah, well, now it's hers.
602
00:22:23,678 --> 00:22:26,078
Guys, just give up.
I'm gonna win.
603
00:22:26,214 --> 00:22:27,813
both: No way!
604
00:22:27,948 --> 00:22:29,682
Ah, ah!
605
00:22:29,684 --> 00:22:32,951
Listen, class starts
in 15 minutes, okay?
606
00:22:32,953 --> 00:22:35,087
We're all gonna be exhausted.
We gotta figure something out.
607
00:22:35,089 --> 00:22:37,423
Station 24, drunk man
608
00:22:37,558 --> 00:22:38,891
stuck in the shopping cart
609
00:22:39,027 --> 00:22:40,492
in the Tacomart parking lot.
610
00:22:40,494 --> 00:22:42,494
28 Oak Street.
611
00:22:42,630 --> 00:22:44,897
Guys, let's go!
612
00:22:44,899 --> 00:22:46,432
Okay.
Come on, we do it fast,
613
00:22:46,567 --> 00:22:47,499
we'll be back
before the hour's up.
614
00:22:47,635 --> 00:22:49,368
Bingo. Bango. Bongo.
615
00:22:52,040 --> 00:22:53,005
Ohh!
616
00:22:54,108 --> 00:23:01,113
♪ ♪
617
00:23:03,451 --> 00:23:05,051
TacomaFDStation24?
618
00:23:05,185 --> 00:23:07,386
Uh, yeah.
I'm Anita Worthy.
619
00:23:07,521 --> 00:23:09,722
You won the contest.
Uh--
620
00:23:09,857 --> 00:23:11,790
You didn't know?
No.
621
00:23:11,926 --> 00:23:13,926
But I was probably out
rescuing somebody.
622
00:23:14,062 --> 00:23:16,062
I like your mustache.
623
00:23:16,196 --> 00:23:17,996
What a coincidence.
624
00:23:17,998 --> 00:23:19,732
It likes you too.
625
00:23:19,867 --> 00:23:23,736
Oh, my God. What is your name?
626
00:23:23,738 --> 00:23:25,271
I'm Eddie Penisi.
627
00:23:25,406 --> 00:23:28,074
Mm. Anita Worthy Penisi.
628
00:23:28,208 --> 00:23:29,408
Has a nice ring to it.
629
00:23:29,543 --> 00:23:31,610
So we're getting
married then?
630
00:23:31,612 --> 00:23:33,079
I guess so.
631
00:23:33,213 --> 00:23:36,148
I don't suppose you live
near Washington, do you?
632
00:23:36,284 --> 00:23:39,818
Does Seattle count?
Really? Okay.
633
00:23:39,820 --> 00:23:42,288
Hey, I am not going
through this again.
634
00:23:42,423 --> 00:23:43,822
What?
Number five.
635
00:23:43,824 --> 00:23:44,957
Now technically,
it's the first.
636
00:23:45,093 --> 00:23:46,959
Oh, come on, Terry.
637
00:23:47,095 --> 00:23:47,894
No more!
638
00:23:48,028 --> 00:23:49,662
You get to do the joke again.
638
00:23:50,305 --> 00:24:50,688
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9826c
Help other users to choose the best subtitles
45494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.