All language subtitles for Sommerdahl - S01E03 WEB.dan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
Du har givet mig alt,
hvad der er vĂŠrd at eje.
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,440
Du har givet mig alt,
hvad der er vĂŠrd at eje.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,000
Laura, vores dejlige, dejlige datter.
1
00:00:08,000 --> 00:00:08,160
Laura, vores dejlige, dejlige datter.
2
00:00:08,280 --> 00:00:12,000
â Jeg er virkelig ked af det, skat.
â Jeg flytter ned pĂ„ bĂ„den.
1
00:00:12,000 --> 00:00:12,880
â Jeg er virkelig ked af det, skat.
â Jeg flytter ned pĂ„ bĂ„den.
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,000
Du var mig utro
pÄ din sÞlvbryllupsnat.
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,040
Du var mig utro
pÄ din sÞlvbryllupsnat.
2
00:00:17,160 --> 00:00:19,320
â Du brĂŠndte mig af.
â Politi!
3
00:00:19,440 --> 00:00:20,000
Jeg har ventet pÄ dig i 25 Är!
Jeg kan ikke mere.
1
00:00:20,000 --> 00:00:22,440
Jeg har ventet pÄ dig i 25 Är!
Jeg kan ikke mere.
2
00:00:22,560 --> 00:00:24,000
For tusinde gang
pÄ din sÞlvbryllupsnat.
1
00:00:24,000 --> 00:00:25,520
For tusinde gang
pÄ din sÞlvbryllupsnat.
2
00:00:25,640 --> 00:00:28,000
Jeg vil finde en mÄde at leve med det
pÄ, sÄ vi kan leve som fÞr.
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,600
Jeg vil finde en mÄde at leve med det
pÄ, sÄ vi kan leve som fÞr.
2
00:00:30,720 --> 00:00:32,000
Jeg elsker dig.
Det har jeg altid gjort.
1
00:00:32,000 --> 00:00:33,440
Jeg elsker dig.
Det har jeg altid gjort.
2
00:00:33,600 --> 00:00:36,000
â Dan, jeg vil skilles.
â Vi kan ikke bare blive skilt.
1
00:00:36,000 --> 00:00:37,960
â Dan, jeg vil skilles.
â Vi kan ikke bare blive skilt.
1
00:01:24,120 --> 00:01:26,560
Hallo?
1
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Dan, du kan simpelthen ikke
komme snigende pÄ den mÄde.
1
00:01:52,000 --> 00:01:54,840
Dan, du kan simpelthen ikke
komme snigende pÄ den mÄde.
1
00:01:56,280 --> 00:02:00,000
Jeg trĂŠnger til at ligge
i en ordentlig seng. I min seng.
1
00:02:00,000 --> 00:02:00,640
Jeg trĂŠnger til at ligge
i en ordentlig seng. I min seng.
2
00:02:00,800 --> 00:02:02,720
Jeg har ondt i ryggen.
3
00:02:02,880 --> 00:02:04,000
Ondt i hovedet, hjertet,
rĂžven og ondt overalt.
1
00:02:04,000 --> 00:02:07,480
Ondt i hovedet, hjertet,
rĂžven og ondt overalt.
1
00:02:11,960 --> 00:02:12,000
Skat...
1
00:02:12,000 --> 00:02:13,720
Skat...
2
00:02:13,840 --> 00:02:16,000
Jeg flytter hjem nu.
1
00:02:16,000 --> 00:02:16,840
Jeg flytter hjem nu.
1
00:02:20,480 --> 00:02:23,160
Men det har jeg ikke sagt ja til.
2
00:02:23,320 --> 00:02:24,000
Jeg har heller ikke sagt ja til
at blive smidt ud af mit hus.
1
00:02:24,000 --> 00:02:26,960
Jeg har heller ikke sagt ja til
at blive smidt ud af mit hus.
2
00:02:27,120 --> 00:02:28,000
â Mit hus.
â Hvad?
1
00:02:28,000 --> 00:02:29,120
â Mit hus.
â Hvad?
2
00:02:29,240 --> 00:02:32,000
Det er mit hus. Jeg er vokset op her.
1
00:02:32,000 --> 00:02:32,360
Det er mit hus. Jeg er vokset op her.
2
00:02:32,520 --> 00:02:36,000
Vi har boet her i 25 Är.
Laura er vokset op her. Hvordan det?
1
00:02:36,000 --> 00:02:38,160
Vi har boet her i 25 Är.
Laura er vokset op her. Hvordan det?
2
00:02:38,320 --> 00:02:40,000
Det er det. Jeg har arvet det
fra mine forĂŠldre. Det er mit.
1
00:02:40,000 --> 00:02:42,200
Det er det. Jeg har arvet det
fra mine forĂŠldre. Det er mit.
2
00:02:43,800 --> 00:02:44,000
Okay, sÄ lad os rive plastret af.
Hvad er sÄ planen med dit hus?
1
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
Okay, sÄ lad os rive plastret af.
Hvad er sÄ planen med dit hus?
1
00:02:48,000 --> 00:02:49,800
Okay, sÄ lad os rive plastret af.
Hvad er sÄ planen med dit hus?
2
00:02:49,960 --> 00:02:52,000
StÄr en parat til at flytte ind?
Thomas, mÄske?
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,160
StÄr en parat til at flytte ind?
Thomas, mÄske?
2
00:02:53,320 --> 00:02:56,000
Nej. Han er rejst for lĂŠngst.
Jeg ved ikke, hvad min plan er.
1
00:02:56,000 --> 00:02:58,120
Nej. Han er rejst for lĂŠngst.
Jeg ved ikke, hvad min plan er.
2
00:02:58,280 --> 00:03:00,000
Jeg har brug for tid... og rum.
1
00:03:00,000 --> 00:03:02,680
Jeg har brug for tid... og rum.
1
00:03:06,880 --> 00:03:08,000
Jeg ved godt, at jeg nogle gange
sĂŠtter mit arbejde fĂžrst.
1
00:03:08,000 --> 00:03:11,480
Jeg ved godt, at jeg nogle gange
sĂŠtter mit arbejde fĂžrst.
2
00:03:11,640 --> 00:03:12,000
Men hvor nĂŠrvĂŠrende har du vĂŠret
i det her rum?
1
00:03:12,000 --> 00:03:14,640
Men hvor nĂŠrvĂŠrende har du vĂŠret
i det her rum?
2
00:03:14,800 --> 00:03:16,000
â Dan.
â Hvad?
1
00:03:16,000 --> 00:03:17,760
â Dan.
â Hvad?
2
00:03:17,880 --> 00:03:20,000
Lauras har fĂždselsdag om tre dage.
Vi mÄ vide, hvad vi gÞr.
1
00:03:20,000 --> 00:03:21,640
Lauras har fĂždselsdag om tre dage.
Vi mÄ vide, hvad vi gÞr.
2
00:03:21,800 --> 00:03:24,000
Hvorfor spÞrger du mig, nÄr du ikke
vil hÞre pÄ noget, jeg har at sige?
1
00:03:24,000 --> 00:03:26,280
Hvorfor spÞrger du mig, nÄr du ikke
vil hÞre pÄ noget, jeg har at sige?
2
00:03:26,400 --> 00:03:28,000
Kom, Simba.
1
00:03:28,000 --> 00:03:28,040
Kom, Simba.
1
00:04:02,240 --> 00:04:04,000
Jeg ringer fra HelsingĂžr Food
Market. En kvinde er faldet...
1
00:04:04,000 --> 00:04:07,240
Jeg ringer fra HelsingĂžr Food
Market. En kvinde er faldet...
1
00:05:06,680 --> 00:05:08,000
â Jannik?
â Ja, skat. Undskyld, undskyld.
1
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
â Jannik?
â Ja, skat. Undskyld, undskyld.
2
00:05:11,160 --> 00:05:12,000
Du skulle have vĂŠret her
for en time siden.
1
00:05:12,000 --> 00:05:15,280
Du skulle have vĂŠret her
for en time siden.
2
00:05:15,440 --> 00:05:16,000
Vi skulle have mĂždtes her.
1
00:05:16,000 --> 00:05:17,880
Vi skulle have mĂždtes her.
2
00:05:18,040 --> 00:05:20,000
Der er sket noget.
Vi mÄ Êndre planerne.
1
00:05:20,000 --> 00:05:22,320
Der er sket noget.
Vi mÄ Êndre planerne.
2
00:05:22,480 --> 00:05:24,000
Hvad er der sket?
1
00:05:24,000 --> 00:05:25,480
Hvad er der sket?
2
00:05:25,640 --> 00:05:28,000
â Er der sket noget med dig?
â Nej, nej.
1
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
â Er der sket noget med dig?
â Nej, nej.
2
00:05:29,160 --> 00:05:32,000
PrĂžv lige at hĂžre. Jeg har brug for,
du henter papirerne hos Ole.
1
00:05:32,000 --> 00:05:34,840
PrĂžv lige at hĂžre. Jeg har brug for,
du henter papirerne hos Ole.
2
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
â Vil du gĂžre det?
â Ja. SelvfĂžlgelig.
1
00:05:36,000 --> 00:05:39,480
â Vil du gĂžre det?
â Ja. SelvfĂžlgelig.
1
00:05:40,480 --> 00:05:43,680
â Hvad...?
â Tak, sĂžde skat. Tak.
2
00:05:43,840 --> 00:05:44,000
â Jeg ringer lidt senere, ikke?
â Jannik...
1
00:05:44,000 --> 00:05:47,320
â Jeg ringer lidt senere, ikke?
â Jannik...
1
00:06:07,160 --> 00:06:08,000
â Hvad har vi?
â Ursula JĂžrgensen, 53.
1
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
â Hvad har vi?
â Ursula JĂžrgensen, 53.
2
00:06:10,160 --> 00:06:12,000
Det er hendes sÞlvgrÄ Alfa,
der holder derovre.
1
00:06:12,000 --> 00:06:13,680
Det er hendes sÞlvgrÄ Alfa,
der holder derovre.
1
00:06:20,960 --> 00:06:23,360
Hun hed Ursula JĂžrgensen.
2
00:06:23,520 --> 00:06:24,000
â Nogen pĂ„rĂžrende?
â En datter pĂ„ 15 og en sĂžn pĂ„ 21.
1
00:06:24,000 --> 00:06:27,960
â Nogen pĂ„rĂžrende?
â En datter pĂ„ 15 og en sĂžn pĂ„ 21.
1
00:06:28,880 --> 00:06:32,000
â Kan det vĂŠre et klodset selvmord?
â Nej.
1
00:06:32,000 --> 00:06:32,480
â Kan det vĂŠre et klodset selvmord?
â Nej.
2
00:06:32,640 --> 00:06:36,000
Hvis man vil tage livet af sig selv,
hopper man ikke ned pÄ en food truck.
1
00:06:36,000 --> 00:06:38,440
Hvis man vil tage livet af sig selv,
hopper man ikke ned pÄ en food truck.
2
00:06:38,600 --> 00:06:40,000
Hun er ogsÄ landet pÄ ryggen.
1
00:06:40,000 --> 00:06:42,320
Hun er ogsÄ landet pÄ ryggen.
2
00:06:42,480 --> 00:06:44,000
â Hendes cardigan er revet i stykker.
â Det her er mord.
1
00:06:44,000 --> 00:06:46,960
â Hendes cardigan er revet i stykker.
â Det her er mord.
2
00:06:47,640 --> 00:06:48,000
Vi mÄ fÄ talt med de bÞrn.
1
00:06:48,000 --> 00:06:50,600
Vi mÄ fÄ talt med de bÞrn.
1
00:06:57,160 --> 00:07:00,000
SĂ„, lille skat.
1
00:07:00,160 --> 00:07:04,000
SÄ, sÄ. Det skal nok gÄ.
1
00:07:04,000 --> 00:07:04,280
SÄ, sÄ. Det skal nok gÄ.
2
00:07:04,440 --> 00:07:08,000
â Hvem ville slĂ„ min mor ihjel?
â Det prĂžver vi at finde ud af.
1
00:07:08,000 --> 00:07:09,840
â Hvem ville slĂ„ min mor ihjel?
â Det prĂžver vi at finde ud af.
2
00:07:09,960 --> 00:07:12,000
â Og derfor har vi nogle spĂžrgsmĂ„l.
â Tal med Casper. Han er myndig.
1
00:07:12,000 --> 00:07:15,360
â Og derfor har vi nogle spĂžrgsmĂ„l.
â Tal med Casper. Han er myndig.
2
00:07:15,520 --> 00:07:16,000
Men I kan ikke snakke med Abelone,
nÄr hun har det sÄdan her.
1
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
Men I kan ikke snakke med Abelone,
nÄr hun har det sÄdan her.
1
00:07:20,000 --> 00:07:20,200
Men I kan ikke snakke med Abelone,
nÄr hun har det sÄdan her.
2
00:07:21,720 --> 00:07:24,000
â SĂ„, skat.
â Casper, hvor var du tidligere?
1
00:07:24,000 --> 00:07:26,120
â SĂ„, skat.
â Casper, hvor var du tidligere?
2
00:07:26,280 --> 00:07:28,000
â Hjemme i min lejlighed i MalmĂž.
â Kom, Abelone.
1
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
â Hjemme i min lejlighed i MalmĂž.
â Kom, Abelone.
1
00:07:32,000 --> 00:07:32,160
â Hjemme i min lejlighed i MalmĂž.
â Kom, Abelone.
2
00:07:32,320 --> 00:07:36,000
â Skulle du ikke mĂždes med mor?
â Nej. Hvorfor tror du det?
1
00:07:36,000 --> 00:07:38,040
â Skulle du ikke mĂždes med mor?
â Nej. Hvorfor tror du det?
2
00:07:38,200 --> 00:07:40,000
â Hvad laver du i MalmĂž?
â Restaurationsbranchen.
1
00:07:40,000 --> 00:07:41,960
â Hvad laver du i MalmĂž?
â Restaurationsbranchen.
2
00:07:42,080 --> 00:07:44,000
SÄ... Vi gÄr nu, Abelone.
1
00:07:44,000 --> 00:07:45,360
SÄ... Vi gÄr nu, Abelone.
2
00:07:45,520 --> 00:07:48,000
â Gunna, vi vil tale med dig senere.
â Ja. SelvfĂžlgelig.
1
00:07:48,000 --> 00:07:50,960
â Gunna, vi vil tale med dig senere.
â Ja. SelvfĂžlgelig.
2
00:07:51,080 --> 00:07:52,000
Det er derfor, jeg er her som
psykolog. Men vi mÄ spare Abelone.
1
00:07:52,000 --> 00:07:56,000
Det er derfor, jeg er her som
psykolog. Men vi mÄ spare Abelone.
1
00:07:56,000 --> 00:07:57,280
Det er derfor, jeg er her som
psykolog. Men vi mÄ spare Abelone.
2
00:07:59,440 --> 00:08:00,000
Casper, du bliver nĂždt til
at komme ned og identificere Ursula.
1
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
Casper, du bliver nĂždt til
at komme ned og identificere Ursula.
1
00:08:04,000 --> 00:08:05,960
Casper, du bliver nĂždt til
at komme ned og identificere Ursula.
2
00:08:06,080 --> 00:08:08,000
â Det er standardprocedure.
â Nu?
1
00:08:08,000 --> 00:08:10,400
â Det er standardprocedure.
â Nu?
2
00:08:10,560 --> 00:08:12,000
â Senere er fint.
â MĂ„ jeg spĂžrge om noget?
1
00:08:12,000 --> 00:08:16,000
â Senere er fint.
â MĂ„ jeg spĂžrge om noget?
1
00:08:16,880 --> 00:08:20,000
Jeg har et restaurationslokale
pÄ hÄnden i MalmÞ.
1
00:08:20,000 --> 00:08:21,320
Jeg har et restaurationslokale
pÄ hÄnden i MalmÞ.
2
00:08:21,480 --> 00:08:24,000
Mor havde lovet at betale indskuddet.
Jeg vil virkelig ikke miste det.
1
00:08:24,000 --> 00:08:27,320
Mor havde lovet at betale indskuddet.
Jeg vil virkelig ikke miste det.
2
00:08:27,480 --> 00:08:28,000
MĂ„ jeg gerne hĂŠve penge
pÄ hendes konto?
1
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
MĂ„ jeg gerne hĂŠve penge
pÄ hendes konto?
2
00:08:30,160 --> 00:08:32,000
Det hverken kan eller mÄ du.
Du mÄ finde en anden lÞsning.
1
00:08:32,000 --> 00:08:34,880
Det hverken kan eller mÄ du.
Du mÄ finde en anden lÞsning.
1
00:08:37,960 --> 00:08:40,000
AfdĂžde er Ursula JĂžrgensen. To
knÊkkede halshvirvler. DÞd pÄ stedet.
1
00:08:40,000 --> 00:08:43,200
AfdĂžde er Ursula JĂžrgensen. To
knÊkkede halshvirvler. DÞd pÄ stedet.
2
00:08:43,360 --> 00:08:44,000
Dan, bare lige til orientering.
Svend er tilbage.
1
00:08:44,000 --> 00:08:47,680
Dan, bare lige til orientering.
Svend er tilbage.
2
00:08:47,840 --> 00:08:48,000
HR har givet os lov til at bruge ham
som vikar.
1
00:08:48,000 --> 00:08:51,480
HR har givet os lov til at bruge ham
som vikar.
2
00:08:51,640 --> 00:08:52,000
Jeg sagde ja, fordi Dan og Flemming
skylder et nummer. HindbĂŠrkage.
1
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
Jeg sagde ja, fordi Dan og Flemming
skylder et nummer. HindbĂŠrkage.
1
00:08:56,000 --> 00:08:56,160
Jeg sagde ja, fordi Dan og Flemming
skylder et nummer. HindbĂŠrkage.
2
00:08:56,320 --> 00:08:59,800
â Vi mĂ„ se, om vi har tid.
â Det er klart.
3
00:08:59,960 --> 00:09:00,000
Der er tegn pÄ kamp. Tech har fundet
en knap, der matcher afdĂždes trĂžje.
1
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Der er tegn pÄ kamp. Tech har fundet
en knap, der matcher afdĂždes trĂžje.
1
00:09:04,000 --> 00:09:04,800
Der er tegn pÄ kamp. Tech har fundet
en knap, der matcher afdĂždes trĂžje.
2
00:09:04,960 --> 00:09:07,520
Hun virker bekendt.
3
00:09:07,680 --> 00:09:08,000
â Det er ostedamen fra centret.
â Hun har ogsĂ„ en stand pĂ„ markedet.
1
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
â Det er ostedamen fra centret.
â Hun har ogsĂ„ en stand pĂ„ markedet.
1
00:09:12,000 --> 00:09:12,280
â Det er ostedamen fra centret.
â Hun har ogsĂ„ en stand pĂ„ markedet.
2
00:09:12,440 --> 00:09:15,760
Hun er kok, single.
Hendes mand dÞde for 12 Är siden.
3
00:09:15,960 --> 00:09:16,000
â Ved vi, hvad hun lavede der?
â Hun var nok ved at klĂŠde sig om.
1
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
â Ved vi, hvad hun lavede der?
â Hun var nok ved at klĂŠde sig om.
1
00:09:20,000 --> 00:09:20,320
â Ved vi, hvad hun lavede der?
â Hun var nok ved at klĂŠde sig om.
2
00:09:20,480 --> 00:09:24,000
Hendes bil var parkeret pÄ
parkeringspladsen. Tech er i gang.
1
00:09:24,000 --> 00:09:25,960
Hendes bil var parkeret pÄ
parkeringspladsen. Tech er i gang.
2
00:09:26,080 --> 00:09:28,000
Vi har snakket med hendes bĂžrn.
1
00:09:28,000 --> 00:09:28,880
Vi har snakket med hendes bĂžrn.
2
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
KnĂŠgten er for interesseret
i mors konto.
1
00:09:32,000 --> 00:09:32,640
KnĂŠgten er for interesseret
i mors konto.
2
00:09:32,760 --> 00:09:35,680
Svend, vil du tjekke hans alibi?
3
00:09:35,840 --> 00:09:36,000
Han bor i MalmĂž og nĂŠgter
at have set moderen tidligere i dag.
1
00:09:36,000 --> 00:09:39,960
Han bor i MalmĂž og nĂŠgter
at have set moderen tidligere i dag.
1
00:09:40,120 --> 00:09:42,360
Ostedamen.
2
00:09:43,360 --> 00:09:44,000
SĂ„ hun havde penge.
1
00:09:44,000 --> 00:09:46,560
SĂ„ hun havde penge.
2
00:09:47,800 --> 00:09:48,000
Okay, Flemming og jeg laver
en 360âgrader pĂ„ afdĂžde.
1
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
Okay, Flemming og jeg laver
en 360âgrader pĂ„ afdĂžde.
1
00:09:52,000 --> 00:09:52,040
Okay, Flemming og jeg laver
en 360âgrader pĂ„ afdĂžde.
2
00:09:52,160 --> 00:09:56,000
Benjamin, du samler vidneudsagn
og tjekker overvÄgning.
1
00:09:56,000 --> 00:09:56,960
Benjamin, du samler vidneudsagn
og tjekker overvÄgning.
2
00:09:57,080 --> 00:10:00,000
Lad os snakke med vĂŠrgen
til datteren. Gem et stykke.
1
00:10:00,000 --> 00:10:01,040
Lad os snakke med vĂŠrgen
til datteren. Gem et stykke.
1
00:10:04,840 --> 00:10:08,000
â Godmorgen.
â Giver du mig to sek? Marianne?
1
00:10:08,000 --> 00:10:08,320
â Godmorgen.
â Giver du mig to sek? Marianne?
2
00:10:11,840 --> 00:10:12,000
Kan vi ikke starte forfra?
Det var dumt i morges.
1
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
Kan vi ikke starte forfra?
Det var dumt i morges.
1
00:10:16,000 --> 00:10:16,240
Kan vi ikke starte forfra?
Det var dumt i morges.
2
00:10:16,400 --> 00:10:20,000
â Kunne vi spise frokost senere?
â Nej. Jeg har en anden aftale.
1
00:10:20,000 --> 00:10:20,960
â Kunne vi spise frokost senere?
â Nej. Jeg har en anden aftale.
2
00:10:21,080 --> 00:10:24,000
Vi skal tale om Lauras fĂždselsdag.
Det har du selv sagt.
1
00:10:24,000 --> 00:10:25,320
Vi skal tale om Lauras fĂždselsdag.
Det har du selv sagt.
2
00:10:25,480 --> 00:10:28,000
Jeg tager hende ud og spise,
og sÄ kan du arbejde.
1
00:10:28,000 --> 00:10:29,960
Jeg tager hende ud og spise,
og sÄ kan du arbejde.
2
00:10:30,120 --> 00:10:32,000
Du fastholder mig som fravĂŠrende.
1
00:10:32,000 --> 00:10:33,200
Du fastholder mig som fravĂŠrende.
2
00:10:33,360 --> 00:10:36,000
Os tre kan ikke sidde rundt om
et bord sammen med din mor.
1
00:10:36,000 --> 00:10:37,400
Os tre kan ikke sidde rundt om
et bord sammen med din mor.
2
00:10:37,560 --> 00:10:39,880
Hvorfor ikke?
1
00:10:42,200 --> 00:10:44,000
Hvem skal du spise med?
1
00:10:44,000 --> 00:10:45,040
Hvem skal du spise med?
1
00:11:06,200 --> 00:11:08,000
Hun har fÄet noget beroligende.
Casper identificerer Ursula.
1
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
Hun har fÄet noget beroligende.
Casper identificerer Ursula.
1
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
â Vi skaber et billede af familien.
â MĂ„ jeg kigge lidt rundt?
1
00:11:16,000 --> 00:11:16,400
â Vi skaber et billede af familien.
â MĂ„ jeg kigge lidt rundt?
2
00:11:16,560 --> 00:11:19,040
Nej, det er fint.
1
00:11:23,240 --> 00:11:24,000
Hvor lĂŠnge har du kendt familien?
1
00:11:24,000 --> 00:11:25,240
Hvor lĂŠnge har du kendt familien?
2
00:11:25,400 --> 00:11:28,000
Lige sÄ lÊnge
som Abelone har boet pÄ skolen.
1
00:11:28,000 --> 00:11:28,640
Lige sÄ lÊnge
som Abelone har boet pÄ skolen.
2
00:11:28,800 --> 00:11:32,000
â Det mĂ„ vĂŠre... 4,5 Ă„r.
â Hvorfor var hun anbragt?
1
00:11:32,000 --> 00:11:34,400
â Det mĂ„ vĂŠre... 4,5 Ă„r.
â Hvorfor var hun anbragt?
2
00:11:34,560 --> 00:11:36,000
Ursula kÞrte sig selv hÄrdt,
da manden dĂžde af krĂŠft.
1
00:11:36,000 --> 00:11:39,280
Ursula kÞrte sig selv hÄrdt,
da manden dĂžde af krĂŠft.
2
00:11:39,440 --> 00:11:40,000
Da Casper fik samme diagnose,
faldt alting fra hinanden.
1
00:11:40,000 --> 00:11:44,000
Da Casper fik samme diagnose,
faldt alting fra hinanden.
1
00:11:44,000 --> 00:11:44,680
Da Casper fik samme diagnose,
faldt alting fra hinanden.
2
00:11:44,840 --> 00:11:48,000
SÄ mÄtte kommunen trÊde til.
Det var...
1
00:11:48,000 --> 00:11:49,840
SÄ mÄtte kommunen trÊde til.
Det var...
2
00:11:51,840 --> 00:11:52,000
Det var ikke let at vĂŠre herhjemme.
1
00:11:52,000 --> 00:11:54,520
Det var ikke let at vĂŠre herhjemme.
2
00:11:54,640 --> 00:11:56,000
Det var ikke let? Hvorfor?
1
00:11:56,000 --> 00:11:58,200
Det var ikke let? Hvorfor?
2
00:11:59,280 --> 00:12:00,000
Jeg er ikke sikker pÄ, at Ursula
forstod Abelones fĂžlsomhed.
1
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
Jeg er ikke sikker pÄ, at Ursula
forstod Abelones fĂžlsomhed.
1
00:12:04,000 --> 00:12:04,240
Jeg er ikke sikker pÄ, at Ursula
forstod Abelones fĂžlsomhed.
2
00:12:04,400 --> 00:12:08,000
Hendes behov for at have sin mor.
Hendes tid og nĂŠrvĂŠr.
1
00:12:08,000 --> 00:12:08,360
Hendes behov for at have sin mor.
Hendes tid og nĂŠrvĂŠr.
2
00:12:08,520 --> 00:12:12,000
Der var tit aftaler, der ikke blev
holdt, og planer der blev ĂŠndret.
1
00:12:12,000 --> 00:12:12,920
Der var tit aftaler, der ikke blev
holdt, og planer der blev ĂŠndret.
2
00:12:13,080 --> 00:12:16,000
â Uden nogen forklaring.
â Og nu er hun forĂŠldrelĂžs.
1
00:12:16,000 --> 00:12:16,360
â Uden nogen forklaring.
â Og nu er hun forĂŠldrelĂžs.
2
00:12:16,520 --> 00:12:20,000
Jeg har spurgt hendes sagsbehandler,
om hun kan vÊre pÄ skolen.
1
00:12:20,000 --> 00:12:23,480
Jeg har spurgt hendes sagsbehandler,
om hun kan vÊre pÄ skolen.
2
00:12:23,640 --> 00:12:24,000
â Vi mĂ„ se.
â Er den her fra skolen?
1
00:12:24,000 --> 00:12:27,480
â Vi mĂ„ se.
â Er den her fra skolen?
2
00:12:27,640 --> 00:12:28,000
Ja. Det er vores Ärsantologi.
1
00:12:28,000 --> 00:12:30,400
Ja. Det er vores Ärsantologi.
2
00:12:30,520 --> 00:12:32,000
Der er nogle essays og digte,
som Abelone har skrevet.
1
00:12:32,000 --> 00:12:36,000
Der er nogle essays og digte,
som Abelone har skrevet.
1
00:12:36,000 --> 00:12:36,320
Der er nogle essays og digte,
som Abelone har skrevet.
2
00:12:36,480 --> 00:12:40,000
â Hun kan noget med ord.
â MĂ„ vi lĂ„ne den med?
1
00:12:40,000 --> 00:12:40,680
â Hun kan noget med ord.
â MĂ„ vi lĂ„ne den med?
2
00:12:40,840 --> 00:12:44,000
Ja. Det er vist ikke noget problem.
1
00:12:44,000 --> 00:12:44,520
Ja. Det er vist ikke noget problem.
2
00:12:44,680 --> 00:12:48,000
Politiet bekrĂŠfter, at afdĂžde
i HelsingĂžr food market â
1
00:12:48,000 --> 00:12:49,280
Politiet bekrĂŠfter, at afdĂžde
i HelsingĂžr food market â
2
00:12:49,440 --> 00:12:52,000
â er den 53âĂ„rige Ursula JĂžrgensen.
Hun blev fundet lidt efter kl. 7.
1
00:12:52,000 --> 00:12:55,760
â er den 53âĂ„rige Ursula JĂžrgensen.
Hun blev fundet lidt efter kl. 7.
2
00:12:55,960 --> 00:12:56,000
Politiet ved ikke,
om det er en ulykke â
1
00:12:56,000 --> 00:12:59,080
Politiet ved ikke,
om det er en ulykke â
2
00:12:59,240 --> 00:13:00,000
â eller en forbrydelse.
Sommervejret fortsĂŠtter...
1
00:13:00,000 --> 00:13:02,960
â eller en forbrydelse.
Sommervejret fortsĂŠtter...
1
00:13:14,520 --> 00:13:16,000
Ursula mĂždtes med sĂžnnen
foran madmarkedet i morges.
1
00:13:16,000 --> 00:13:18,400
Ursula mĂždtes med sĂžnnen
foran madmarkedet i morges.
2
00:13:18,560 --> 00:13:20,000
â Hvem siger det?
â En bartender.
1
00:13:20,000 --> 00:13:21,320
â Hvem siger det?
â En bartender.
2
00:13:21,480 --> 00:13:24,000
Han huskede, at Casper bestilte
to store fadĂžl uden skum.
1
00:13:24,000 --> 00:13:26,240
Han huskede, at Casper bestilte
to store fadĂžl uden skum.
2
00:13:26,400 --> 00:13:28,000
â Uden skum? Hvorfor?
â Det ved jeg ikke.
1
00:13:28,000 --> 00:13:31,120
â Uden skum? Hvorfor?
â Det ved jeg ikke.
2
00:13:31,280 --> 00:13:32,000
â MĂ„ske vi skal trykke ham pĂ„ maven.
â Ja. Lad os hente ham ind.
1
00:13:32,000 --> 00:13:35,360
â MĂ„ske vi skal trykke ham pĂ„ maven.
â Ja. Lad os hente ham ind.
2
00:13:35,520 --> 00:13:36,000
â Tak, Benjamin.
â Kan du gĂžre det?
1
00:13:36,000 --> 00:13:39,160
â Tak, Benjamin.
â Kan du gĂžre det?
2
00:13:39,320 --> 00:13:40,000
â Marianne og jeg skal spise frokost.
â Det er altid noget, det er dig.
1
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
â Marianne og jeg skal spise frokost.
â Det er altid noget, det er dig.
1
00:13:44,000 --> 00:13:44,760
â Marianne og jeg skal spise frokost.
â Det er altid noget, det er dig.
2
00:13:44,960 --> 00:13:48,000
â Hun trĂŠnger til at tale.
â LĂŠg et godt ord ind for mig.
1
00:13:48,000 --> 00:13:48,480
â Hun trĂŠnger til at tale.
â LĂŠg et godt ord ind for mig.
2
00:13:48,640 --> 00:13:52,000
â Det kan du tro.
â Ses. Du er en ven.
1
00:13:52,000 --> 00:13:53,360
â Det kan du tro.
â Ses. Du er en ven.
2
00:13:55,360 --> 00:13:56,000
Hvordan har Dan det?
SÄdan... rigtigt?
1
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
Hvordan har Dan det?
SÄdan... rigtigt?
1
00:14:00,000 --> 00:14:00,360
Hvordan har Dan det?
SÄdan... rigtigt?
2
00:14:01,720 --> 00:14:04,000
â Jeg er bekymret for ham.
â Han er ked af det.
1
00:14:04,000 --> 00:14:06,680
â Jeg er bekymret for ham.
â Han er ked af det.
1
00:14:12,280 --> 00:14:14,680
Hvordan har du det?
1
00:14:18,080 --> 00:14:20,000
â Jeg fandt Dan i min seng i morges.
â NĂ„?
1
00:14:20,000 --> 00:14:22,880
â Jeg fandt Dan i min seng i morges.
â NĂ„?
2
00:14:23,040 --> 00:14:24,000
Han fĂžler vel stadig,
det ogsÄ er hans seng.
1
00:14:24,000 --> 00:14:26,360
Han fĂžler vel stadig,
det ogsÄ er hans seng.
1
00:14:33,040 --> 00:14:36,000
Hvorfor var du ham utro?
1
00:14:36,000 --> 00:14:36,320
Hvorfor var du ham utro?
1
00:14:46,400 --> 00:14:48,000
Jeg blev overvĂŠldet af kontakten,
tror jeg.
1
00:14:48,000 --> 00:14:50,280
Jeg blev overvĂŠldet af kontakten,
tror jeg.
2
00:14:50,440 --> 00:14:52,000
Han var bare sÄ interesseret i mig,
og han...
1
00:14:52,000 --> 00:14:55,200
Han var bare sÄ interesseret i mig,
og han...
1
00:14:56,960 --> 00:15:00,000
... var nysgerrig.
Det var bare...
1
00:15:00,000 --> 00:15:00,400
... var nysgerrig.
Det var bare...
2
00:15:00,560 --> 00:15:04,000
Det var uvant, og...
1
00:15:04,000 --> 00:15:05,240
Det var uvant, og...
2
00:15:06,760 --> 00:15:08,000
Intenst og mindede mig om â
1
00:15:08,000 --> 00:15:10,760
Intenst og mindede mig om â
2
00:15:10,960 --> 00:15:12,000
â noget Dan og jeg kunne engang
for lĂŠnge siden.
1
00:15:12,000 --> 00:15:15,320
â noget Dan og jeg kunne engang
for lĂŠnge siden.
1
00:15:24,160 --> 00:15:26,560
Hva' sÄ?
2
00:15:26,680 --> 00:15:28,000
AltsÄ...
1
00:15:28,000 --> 00:15:29,280
AltsÄ...
2
00:15:29,400 --> 00:15:32,000
Det, jeg sagde,
det var ikke helt rigtigt.
1
00:15:32,000 --> 00:15:35,120
Det, jeg sagde,
det var ikke helt rigtigt.
1
00:15:36,000 --> 00:15:38,960
SÄ lad os fÄ sandheden nu.
2
00:15:39,120 --> 00:15:40,000
Jeg kunne ikke sige
over for Abelone â
1
00:15:40,000 --> 00:15:41,600
Jeg kunne ikke sige
over for Abelone â
2
00:15:41,760 --> 00:15:44,000
â at mor valgte hendes afslutning fra
for at mĂždes med mig.
1
00:15:44,000 --> 00:15:46,440
â at mor valgte hendes afslutning fra
for at mĂždes med mig.
2
00:15:46,600 --> 00:15:48,000
Abelone skulle lĂŠse nogle
af sine digte op.
1
00:15:48,000 --> 00:15:49,600
Abelone skulle lĂŠse nogle
af sine digte op.
2
00:15:49,760 --> 00:15:52,000
Og mor havde lovet,
altsÄ lovet lovet, at komme.
1
00:15:52,000 --> 00:15:52,960
Og mor havde lovet,
altsÄ lovet lovet, at komme.
2
00:15:53,120 --> 00:15:56,000
â SĂ„ Ursula skulle vĂŠre pĂ„ skolen.
â Men sĂ„ skulle hun mĂždes med mig.
1
00:15:56,000 --> 00:15:58,600
â SĂ„ Ursula skulle vĂŠre pĂ„ skolen.
â Men sĂ„ skulle hun mĂždes med mig.
2
00:15:58,760 --> 00:16:00,000
â Hun fortalte Abelone, hun var syg.
â Hvorfor lĂžj hun for sin datter?
1
00:16:00,000 --> 00:16:03,840
â Hun fortalte Abelone, hun var syg.
â Hvorfor lĂžj hun for sin datter?
1
00:16:04,960 --> 00:16:07,640
Jeg er kok, ligesom mor.
2
00:16:07,800 --> 00:16:08,000
Jeg har fundet det fedeste lokale
til et brasserie i MalmĂž.
1
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
Jeg har fundet det fedeste lokale
til et brasserie i MalmĂž.
1
00:16:12,000 --> 00:16:12,280
Jeg har fundet det fedeste lokale
til et brasserie i MalmĂž.
2
00:16:12,440 --> 00:16:16,000
Mor havde lovet
at give de 180.000 i indskud.
1
00:16:16,000 --> 00:16:16,880
Mor havde lovet
at give de 180.000 i indskud.
2
00:16:17,040 --> 00:16:19,520
For ti dage siden.
3
00:16:19,640 --> 00:16:20,000
Og det ved du?
At var prĂŠcis for ti dage siden?
1
00:16:20,000 --> 00:16:22,880
Og det ved du?
At var prĂŠcis for ti dage siden?
2
00:16:23,040 --> 00:16:24,000
Ja. Jeg tjekkede min konto hver dag,
men pengene kom ikke.
1
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Ja. Jeg tjekkede min konto hver dag,
men pengene kom ikke.
2
00:16:27,160 --> 00:16:28,000
Jeg skrev til hende og ringede.
1
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Jeg skrev til hende og ringede.
2
00:16:30,160 --> 00:16:32,000
Det var fucking dÄrlig stil.
En masse ville gerne have lokalet.
1
00:16:32,000 --> 00:16:34,880
Det var fucking dÄrlig stil.
En masse ville gerne have lokalet.
1
00:16:36,640 --> 00:16:39,000
Jeg var ved at give op â
2
00:16:39,160 --> 00:16:40,000
â da hun pludselig ringer
og spĂžrger, om vi skal mĂždes.
1
00:16:40,000 --> 00:16:43,600
â da hun pludselig ringer
og spĂžrger, om vi skal mĂždes.
2
00:16:43,760 --> 00:16:44,000
HvornÄr ringede hun om det?
1
00:16:44,000 --> 00:16:46,760
HvornÄr ringede hun om det?
2
00:16:46,960 --> 00:16:48,000
I gÄr. Vi aftalte at mÞdes
pÄ hendes arbejde.
1
00:16:48,000 --> 00:16:50,640
I gÄr. Vi aftalte at mÞdes
pÄ hendes arbejde.
1
00:16:53,760 --> 00:16:56,000
Hun var underlig.
1
00:16:56,000 --> 00:16:56,400
Hun var underlig.
2
00:16:57,480 --> 00:17:00,000
Hun lĂžj om, at hun ikke kunne
betale indskuddet alligevel.
1
00:17:00,000 --> 00:17:01,360
Hun lĂžj om, at hun ikke kunne
betale indskuddet alligevel.
2
00:17:01,480 --> 00:17:04,000
â Hvorfor tror du, hun lĂžj?
â Det ved jeg ikke.
1
00:17:04,000 --> 00:17:05,480
â Hvorfor tror du, hun lĂžj?
â Det ved jeg ikke.
2
00:17:05,640 --> 00:17:08,000
â Du er sikker pĂ„, hun lĂžj?
â Ja.
1
00:17:08,000 --> 00:17:08,800
â Du er sikker pĂ„, hun lĂžj?
â Ja.
2
00:17:08,960 --> 00:17:12,000
â Hun har lige vundet 500.000.
â Kom I op at skĂŠndes?
1
00:17:12,000 --> 00:17:13,400
â Hun har lige vundet 500.000.
â Kom I op at skĂŠndes?
2
00:17:13,560 --> 00:17:16,000
Nej, nej. Egentlig ikke. Hun skulle
Äbne stadet, og jeg gik hjem.
1
00:17:16,000 --> 00:17:19,960
Nej, nej. Egentlig ikke. Hun skulle
Äbne stadet, og jeg gik hjem.
1
00:17:21,560 --> 00:17:24,000
MĂždtes I igen?
1
00:17:24,000 --> 00:17:24,040
MĂždtes I igen?
2
00:17:26,440 --> 00:17:28,000
Nej. Jeg var sÄ vred, at jeg bare...
1
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Nej. Jeg var sÄ vred, at jeg bare...
2
00:17:31,760 --> 00:17:32,000
... tog af sted
uden at sige farvel.
1
00:17:32,000 --> 00:17:34,960
... tog af sted
uden at sige farvel.
1
00:17:36,000 --> 00:17:40,000
Da jeg hĂžrte fra jer, skyndte jeg mig
at tage en fĂŠrge tilbage.
1
00:17:40,000 --> 00:17:40,160
Da jeg hĂžrte fra jer, skyndte jeg mig
at tage en fĂŠrge tilbage.
2
00:17:41,160 --> 00:17:44,000
Flemming?
Du venter lige her.
1
00:17:44,000 --> 00:17:44,400
Flemming?
Du venter lige her.
1
00:17:48,680 --> 00:17:52,000
Vi holder ham i 24 timer. Jeg vil
vide, om han kĂžrte tilbage.
1
00:17:52,000 --> 00:17:54,640
Vi holder ham i 24 timer. Jeg vil
vide, om han kĂžrte tilbage.
2
00:17:54,800 --> 00:17:56,000
â Har du tid til frokost?
â Jeg har altid tid til en delle.
1
00:17:56,000 --> 00:17:58,440
â Har du tid til frokost?
â Jeg har altid tid til en delle.
1
00:18:01,040 --> 00:18:03,760
NÄ, hvad sagde hun sÄ?
1
00:18:05,200 --> 00:18:08,000
â Det var noget svĂŠvende.
â Hvad sagde hun helt konkret?
1
00:18:08,000 --> 00:18:09,440
â Det var noget svĂŠvende.
â Hvad sagde hun helt konkret?
2
00:18:09,600 --> 00:18:12,000
Hun sagde, det var ufedt, at du
kom uanmeldt. Det synes de fleste.
1
00:18:12,000 --> 00:18:14,800
Hun sagde, det var ufedt, at du
kom uanmeldt. Det synes de fleste.
2
00:18:14,960 --> 00:18:16,000
â Det er ogsĂ„ mit hus.
â Du ved godt, hvad hun mener.
1
00:18:16,000 --> 00:18:19,240
â Det er ogsĂ„ mit hus.
â Du ved godt, hvad hun mener.
1
00:18:22,960 --> 00:18:24,000
Hun spurgte, hvordan du havde det.
SÄdan helt oprigtigt.
1
00:18:24,000 --> 00:18:27,960
Hun spurgte, hvordan du havde det.
SÄdan helt oprigtigt.
1
00:18:29,480 --> 00:18:31,480
Okay.
1
00:18:34,200 --> 00:18:36,000
Tror du, hun er lun pÄ ham Thomas?
1
00:18:36,000 --> 00:18:37,680
Tror du, hun er lun pÄ ham Thomas?
2
00:18:37,840 --> 00:18:40,000
â Jeg tror, det er noget dybere.
â Hvad mener du?
1
00:18:40,000 --> 00:18:42,400
â Jeg tror, det er noget dybere.
â Hvad mener du?
2
00:18:42,520 --> 00:18:44,000
â Jeg tror, hun lĂŠnges.
â LĂŠnges?!
1
00:18:44,000 --> 00:18:45,240
â Jeg tror, hun lĂŠnges.
â LĂŠnges?!
2
00:18:45,400 --> 00:18:48,000
Hun har Laura, huset, jobbet, mig...
1
00:18:48,000 --> 00:18:48,960
Hun har Laura, huset, jobbet, mig...
1
00:18:58,320 --> 00:19:00,000
Nu skriver kommunen,
at Abelone bliver anbragt pĂ„ skolen â
1
00:19:00,000 --> 00:19:01,960
Nu skriver kommunen,
at Abelone bliver anbragt pĂ„ skolen â
2
00:19:02,120 --> 00:19:04,000
â indtil Casper
kan godkendes som vĂŠrge.
1
00:19:04,000 --> 00:19:06,840
â indtil Casper
kan godkendes som vĂŠrge.
2
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Lad os snakke med hende
og finde ud af, hvad der foregÄr.
1
00:19:08,000 --> 00:19:10,800
Lad os snakke med hende
og finde ud af, hvad der foregÄr.
1
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
Nej, find ud af,
hvad Ursula har haft af kĂŠrester.
1
00:19:16,160 --> 00:19:20,000
Abelone er lidt skrĂžbelig,
sÄ jeg tager den alene.
1
00:19:20,000 --> 00:19:20,360
Abelone er lidt skrĂžbelig,
sÄ jeg tager den alene.
2
00:19:20,520 --> 00:19:24,000
â Modtaget.
â Tak for mad. Vi ses pĂ„ stationen.
1
00:19:24,000 --> 00:19:24,800
â Modtaget.
â Tak for mad. Vi ses pĂ„ stationen.
1
00:19:28,400 --> 00:19:32,000
â Hvad synes du?
â Hvad er det?
1
00:19:32,000 --> 00:19:32,440
â Hvad synes du?
â Hvad er det?
2
00:19:32,600 --> 00:19:36,000
â Er det mig?
â Det er en havfrue.
1
00:19:36,000 --> 00:19:36,480
â Er det mig?
â Det er en havfrue.
1
00:19:41,880 --> 00:19:44,000
Vi ses.
1
00:19:44,000 --> 00:19:44,360
Vi ses.
1
00:19:52,320 --> 00:19:56,000
Abelone, hvor godt kender du din mors
planer om de penge, hun vandt?
1
00:19:56,000 --> 00:19:58,480
Abelone, hvor godt kender du din mors
planer om de penge, hun vandt?
2
00:19:58,640 --> 00:20:00,000
Hvorfor skulle jeg tale med dig?
Du har sat Casper i fĂŠngsel.
1
00:20:00,000 --> 00:20:02,360
Hvorfor skulle jeg tale med dig?
Du har sat Casper i fĂŠngsel.
2
00:20:02,520 --> 00:20:04,000
Vi skal tale med Casper. Derfor er
det bedst, han sover pÄ stationen.
1
00:20:04,000 --> 00:20:08,000
Vi skal tale med Casper. Derfor er
det bedst, han sover pÄ stationen.
1
00:20:08,000 --> 00:20:08,120
Vi skal tale med Casper. Derfor er
det bedst, han sover pÄ stationen.
2
00:20:08,280 --> 00:20:12,000
â Er alt fint, er han ude i morgen.
â Casper har ikke slĂ„et mor ihjel.
1
00:20:12,000 --> 00:20:13,160
â Er alt fint, er han ude i morgen.
â Casper har ikke slĂ„et mor ihjel.
2
00:20:13,320 --> 00:20:16,000
Hvad var din mors planer?
1
00:20:16,000 --> 00:20:17,080
Hvad var din mors planer?
2
00:20:17,240 --> 00:20:20,000
Hun ville lave
en bed and breakfast i Frankrig.
1
00:20:20,000 --> 00:20:21,960
Hun ville lave
en bed and breakfast i Frankrig.
2
00:20:22,120 --> 00:20:24,000
Jeg skulle gÄ i skole dernede.
1
00:20:24,000 --> 00:20:25,120
Jeg skulle gÄ i skole dernede.
2
00:20:25,240 --> 00:20:28,000
Det skulle bare vĂŠre os to.
1
00:20:28,000 --> 00:20:28,160
Det skulle bare vĂŠre os to.
2
00:20:28,280 --> 00:20:31,520
Mig og min mor.
1
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
â Og Jay.
â Hvem er Jay?
1
00:20:36,000 --> 00:20:36,960
â Og Jay.
â Hvem er Jay?
2
00:20:38,600 --> 00:20:40,000
â Hendes kĂŠreste.
â En kĂŠreste?
1
00:20:40,000 --> 00:20:41,840
â Hendes kĂŠreste.
â En kĂŠreste?
2
00:20:41,960 --> 00:20:44,000
Hun har ikke selv sagt noget om det,
men...
1
00:20:44,000 --> 00:20:45,960
Hun har ikke selv sagt noget om det,
men...
2
00:20:46,120 --> 00:20:48,000
En dag tog jeg hjem for at besĂžge
hende. Hun vidste ikke, jeg kom.
1
00:20:48,000 --> 00:20:51,600
En dag tog jeg hjem for at besĂžge
hende. Hun vidste ikke, jeg kom.
2
00:20:51,760 --> 00:20:52,000
Han var der. Ham oven pÄ hende.
Det var fucking klamt!
1
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
Han var der. Ham oven pÄ hende.
Det var fucking klamt!
1
00:20:56,000 --> 00:20:56,880
Han var der. Ham oven pÄ hende.
Det var fucking klamt!
2
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
â Hvor hĂžj er han?
â Han lĂ„ ned.
1
00:21:00,000 --> 00:21:00,560
â Hvor hĂžj er han?
â Han lĂ„ ned.
2
00:21:00,720 --> 00:21:04,000
Var han lys, mĂžrk, trĂŠnet, utrĂŠnet?
1
00:21:04,000 --> 00:21:04,400
Var han lys, mĂžrk, trĂŠnet, utrĂŠnet?
2
00:21:04,560 --> 00:21:08,000
Han er meget almindelig.
MÞrkt hÄr, pÊn...
1
00:21:08,000 --> 00:21:08,680
Han er meget almindelig.
MÞrkt hÄr, pÊn...
2
00:21:08,800 --> 00:21:11,480
Jeg ved det ikke, okay?
3
00:21:11,600 --> 00:21:12,000
â Hvad hedder han mere end Jay?
â Jeg ved, han hedder Jay, fordi...
1
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
â Hvad hedder han mere end Jay?
â Jeg ved, han hedder Jay, fordi...
1
00:21:16,000 --> 00:21:16,640
â Hvad hedder han mere end Jay?
â Jeg ved, han hedder Jay, fordi...
2
00:21:16,800 --> 00:21:20,000
Det skreg hun og trak dynen op,
da hun sÄ, jeg stod i dÞren.
1
00:21:20,000 --> 00:21:21,560
Det skreg hun og trak dynen op,
da hun sÄ, jeg stod i dÞren.
1
00:21:26,160 --> 00:21:28,000
Hej, Svend.
Ursula havde en kĂŠreste, der hed Jay.
1
00:21:28,000 --> 00:21:29,360
Hej, Svend.
Ursula havde en kĂŠreste, der hed Jay.
2
00:21:29,520 --> 00:21:32,000
Find noget pÄ ham og forholdet
mellem ham og Ursula.
1
00:21:32,000 --> 00:21:32,960
Find noget pÄ ham og forholdet
mellem ham og Ursula.
2
00:21:33,080 --> 00:21:35,960
Jeps, jeg tjekker det med det samme.
1
00:21:42,160 --> 00:21:44,000
â Hvad sĂ„?
â Haps i kagedĂ„sen!
1
00:21:44,000 --> 00:21:47,040
â Hvad sĂ„?
â Haps i kagedĂ„sen!
2
00:21:47,200 --> 00:21:48,000
Ursula blev gift for to dage siden
pÄ rÄdhuset med Jeppe Lassen.
1
00:21:48,000 --> 00:21:51,280
Ursula blev gift for to dage siden
pÄ rÄdhuset med Jeppe Lassen.
2
00:21:51,440 --> 00:21:52,000
Jeppe? Er "Jay" sÄ et kÊlenavn?
Ved vi, hvor gammel han er?
1
00:21:52,000 --> 00:21:55,880
Jeppe? Er "Jay" sÄ et kÊlenavn?
Ved vi, hvor gammel han er?
1
00:21:56,040 --> 00:22:00,000
Jeppe Lassen er 74 og har ikke vĂŠret
ude af Pattaya de sidste to Är.
1
00:22:00,000 --> 00:22:00,520
Jeppe Lassen er 74 og har ikke vĂŠret
ude af Pattaya de sidste to Är.
2
00:22:00,680 --> 00:22:03,760
Ăgtemanden var ikke helt ĂŠrlig
over for Ursula.
3
00:22:03,920 --> 00:22:04,000
â Hvad sagde de pĂ„ rĂ„dhuset?
â De aner ikke noget om vielsen.
1
00:22:04,000 --> 00:22:07,320
â Hvad sagde de pĂ„ rĂ„dhuset?
â De aner ikke noget om vielsen.
2
00:22:07,480 --> 00:22:08,000
â SĂ„ er det jo en hacker.
â Ja, det er det vel.
1
00:22:08,000 --> 00:22:11,080
â SĂ„ er det jo en hacker.
â Ja, det er det vel.
2
00:22:11,240 --> 00:22:12,000
â Og...
â Hvad, Svend? Kom nu!
1
00:22:12,000 --> 00:22:14,560
â Og...
â Hvad, Svend? Kom nu!
2
00:22:14,720 --> 00:22:16,000
Ursula JĂžrgensens bankkonti blev
stĂžvsuget dagen efter brylluppet.
1
00:22:16,000 --> 00:22:19,520
Ursula JĂžrgensens bankkonti blev
stĂžvsuget dagen efter brylluppet.
2
00:22:19,680 --> 00:22:20,000
HĂŠvet kontant
i Danske Bank i hovedgaden.
1
00:22:20,000 --> 00:22:23,800
HĂŠvet kontant
i Danske Bank i hovedgaden.
2
00:22:23,960 --> 00:22:24,000
SĂ„ vi har en svindler, en tĂžmt konto,
en hacker og en dĂžd brud. Yndigt!
1
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
SĂ„ vi har en svindler, en tĂžmt konto,
en hacker og en dĂžd brud. Yndigt!
1
00:22:28,000 --> 00:22:29,880
SĂ„ vi har en svindler, en tĂžmt konto,
en hacker og en dĂžd brud. Yndigt!
2
00:22:30,040 --> 00:22:32,000
Tjek, om vi har haft lignende sager.
1
00:22:32,000 --> 00:22:33,440
Tjek, om vi har haft lignende sager.
2
00:22:33,560 --> 00:22:36,000
Han virker for prof til,
at det er fĂžrste gang.
1
00:22:36,000 --> 00:22:36,840
Han virker for prof til,
at det er fĂžrste gang.
2
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
Vi skal have bankassistenten ind
og tjekke overvÄgningen.
1
00:22:40,000 --> 00:22:41,720
Vi skal have bankassistenten ind
og tjekke overvÄgningen.
1
00:22:44,960 --> 00:22:48,000
Lina, hvis der er noget fremmed dna
i Ursulas trĂžje â
1
00:22:48,000 --> 00:22:48,880
Lina, hvis der er noget fremmed dna
i Ursulas trĂžje â
2
00:22:49,040 --> 00:22:52,000
â kan du sĂ„ ikke gĂ„ ind
med rapporten til Benjamin?
1
00:22:52,000 --> 00:22:52,760
â kan du sĂ„ ikke gĂ„ ind
med rapporten til Benjamin?
2
00:22:52,960 --> 00:22:56,000
Jeg tror, det er bedst, jeg holder
mig ude af Dans sager i noget tid.
1
00:22:56,000 --> 00:22:57,560
Jeg tror, det er bedst, jeg holder
mig ude af Dans sager i noget tid.
2
00:22:58,560 --> 00:23:00,000
Hej, skat!
Hvad sÄ?
1
00:23:00,000 --> 00:23:02,320
Hej, skat!
Hvad sÄ?
2
00:23:02,480 --> 00:23:04,000
Har du tid til planlĂŠgning
af min fĂždselsdag?
1
00:23:04,000 --> 00:23:05,280
Har du tid til planlĂŠgning
af min fĂždselsdag?
2
00:23:05,440 --> 00:23:08,000
â Ja. Jeg kan smutte om en time.
â Jeg venter, og sĂ„ kan vi kĂžbe ind.
1
00:23:08,000 --> 00:23:10,040
â Ja. Jeg kan smutte om en time.
â Jeg venter, og sĂ„ kan vi kĂžbe ind.
2
00:23:11,840 --> 00:23:12,000
Ja, vi skal jo have lagt menuen.
1
00:23:12,000 --> 00:23:14,840
Ja, vi skal jo have lagt menuen.
2
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Nej, jeg vil have stenbiderrogn.
Det kan vi lĂŠgge i fryseren.
1
00:23:16,000 --> 00:23:18,520
Nej, jeg vil have stenbiderrogn.
Det kan vi lĂŠgge i fryseren.
2
00:23:18,680 --> 00:23:20,000
Og kagen kan vi ogsÄ kÞbe ind til.
1
00:23:20,000 --> 00:23:21,960
Og kagen kan vi ogsÄ kÞbe ind til.
2
00:23:23,440 --> 00:23:24,000
â Eller vi kan gĂ„ ud og spise.
â Jeg vil holde det derhjemme.
1
00:23:24,000 --> 00:23:28,000
â Eller vi kan gĂ„ ud og spise.
â Jeg vil holde det derhjemme.
1
00:23:28,000 --> 00:23:28,280
â Eller vi kan gĂ„ ud og spise.
â Jeg vil holde det derhjemme.
2
00:23:28,440 --> 00:23:32,000
Jeg har inviteret farmor og Hugo.
1
00:23:32,000 --> 00:23:32,120
Jeg har inviteret farmor og Hugo.
2
00:23:32,240 --> 00:23:34,440
Ja, far arbejder vel?
3
00:23:35,840 --> 00:23:36,000
Ja, det ved jeg ikke.
Han bor jo pÄ bÄden, sÄ...
1
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
Ja, det ved jeg ikke.
Han bor jo pÄ bÄden, sÄ...
1
00:23:40,000 --> 00:23:40,560
Ja, det ved jeg ikke.
Han bor jo pÄ bÄden, sÄ...
2
00:23:40,720 --> 00:23:43,440
â Bor far pĂ„ bĂ„den?
â Ja.
1
00:23:45,960 --> 00:23:47,920
Hvad er det, du siger?
1
00:23:50,720 --> 00:23:52,000
AltsÄ, det er ikke noget alvorligt,
men vi har en lille timeâout.
1
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
AltsÄ, det er ikke noget alvorligt,
men vi har en lille timeâout.
1
00:23:56,000 --> 00:23:56,360
AltsÄ, det er ikke noget alvorligt,
men vi har en lille timeâout.
2
00:23:59,280 --> 00:24:00,000
Skal I skilles?
1
00:24:00,000 --> 00:24:02,280
Skal I skilles?
1
00:24:08,760 --> 00:24:10,760
Okay...
1
00:24:13,960 --> 00:24:16,000
Fed gave!
1
00:24:16,000 --> 00:24:16,280
Fed gave!
2
00:24:17,400 --> 00:24:20,000
â Hvad skal du i aften?
â Jeg har andre planer.
1
00:24:20,000 --> 00:24:20,320
â Hvad skal du i aften?
â Jeg har andre planer.
2
00:24:20,480 --> 00:24:24,000
â Noget nyt noget?
â MĂ„ske.
1
00:24:24,000 --> 00:24:24,600
â Noget nyt noget?
â MĂ„ske.
1
00:24:58,160 --> 00:25:00,000
Jeg hÄber, du er sulten.
1
00:25:00,000 --> 00:25:00,760
Jeg hÄber, du er sulten.
1
00:25:11,320 --> 00:25:12,000
Skal du have lidt mere?
VĂŠrsgo, Simba.
1
00:25:12,000 --> 00:25:15,040
Skal du have lidt mere?
VĂŠrsgo, Simba.
1
00:25:20,840 --> 00:25:23,560
For helvede, Marianne!
1
00:25:33,120 --> 00:25:36,000
Simba, hjem til mor. Kom sÄ.
LÞb hjem til mor. Kom sÄ, skat.
1
00:25:36,000 --> 00:25:38,960
Simba, hjem til mor. Kom sÄ.
LÞb hjem til mor. Kom sÄ, skat.
1
00:26:02,720 --> 00:26:04,000
Simba?
1
00:26:04,000 --> 00:26:05,280
Simba?
1
00:26:08,760 --> 00:26:11,560
Kom du alene, skat?
1
00:26:27,440 --> 00:26:28,000
Jeg forstÄr ikke. Hvordan kan man
bare gÄ ind og hente en halv million?
1
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
Jeg forstÄr ikke. Hvordan kan man
bare gÄ ind og hente en halv million?
1
00:26:32,000 --> 00:26:32,960
Jeg forstÄr ikke. Hvordan kan man
bare gÄ ind og hente en halv million?
2
00:26:33,080 --> 00:26:36,000
Papirerne var jo i orden.
1
00:26:36,000 --> 00:26:36,160
Papirerne var jo i orden.
2
00:26:36,320 --> 00:26:40,000
Pengene var bestilt online af konen â
1
00:26:40,000 --> 00:26:40,480
Pengene var bestilt online af konen â
2
00:26:40,640 --> 00:26:43,840
â og er clearet i systemet
med nĂžglekort.
1
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
â Alt er fulgt til punkt og prikke.
â Det ved vi godt.
1
00:26:48,000 --> 00:26:48,440
â Alt er fulgt til punkt og prikke.
â Det ved vi godt.
2
00:26:48,560 --> 00:26:52,000
â Kan du fortĂŠlle andet om ham?
â At han havde pĂŠne Ăžjne.
1
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
â Kan du fortĂŠlle andet om ham?
â At han havde pĂŠne Ăžjne.
2
00:26:55,080 --> 00:26:56,000
Tak skal du have.
Vi skal den her vej.
1
00:26:56,000 --> 00:26:58,240
Tak skal du have.
Vi skal den her vej.
1
00:27:13,120 --> 00:27:16,000
Stop der. KĂžr lige tilbage.
1
00:27:16,000 --> 00:27:16,600
Stop der. KĂžr lige tilbage.
1
00:27:20,480 --> 00:27:24,000
Se der.
Der er en skygge pÄ kravebenet.
1
00:27:24,000 --> 00:27:24,720
Se der.
Der er en skygge pÄ kravebenet.
2
00:27:27,520 --> 00:27:28,000
Det kommer op herovre.
Der.
1
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
Det kommer op herovre.
Der.
1
00:27:35,240 --> 00:27:36,000
Det er sgu da en tatovering.
1
00:27:36,000 --> 00:27:37,800
Det er sgu da en tatovering.
1
00:28:01,200 --> 00:28:03,600
Og du har dem i Euro?
1
00:28:07,160 --> 00:28:08,000
â HvornĂ„r talte du sidst med Jannik?
â Hvem ved nogensinde, hvor han er?
1
00:28:08,000 --> 00:28:11,920
â HvornĂ„r talte du sidst med Jannik?
â Hvem ved nogensinde, hvor han er?
1
00:28:12,080 --> 00:28:16,000
Har du et nummer til ham? Jeg mÄ tale
med ham. Tingene er lĂžbet af sporet.
1
00:28:16,000 --> 00:28:16,960
Har du et nummer til ham? Jeg mÄ tale
med ham. Tingene er lĂžbet af sporet.
2
00:28:17,080 --> 00:28:20,000
Jeg vil helst ikke vide mere,
slet ikke hvis de er rĂžget af sporet.
1
00:28:20,000 --> 00:28:21,960
Jeg vil helst ikke vide mere,
slet ikke hvis de er rĂžget af sporet.
1
00:28:24,520 --> 00:28:28,000
Hey! Jannik bad om,
at kuverten ikke blev Äbnet.
1
00:28:28,000 --> 00:28:29,240
Hey! Jannik bad om,
at kuverten ikke blev Äbnet.
1
00:28:34,040 --> 00:28:36,000
PrĂžv at zoome lidt ind her.
Det ligner noget indiansk.
1
00:28:36,000 --> 00:28:37,960
PrĂžv at zoome lidt ind her.
Det ligner noget indiansk.
2
00:28:38,080 --> 00:28:40,000
â Hvad tĂŠnker du?
â Det ligner noget tribal.
1
00:28:40,000 --> 00:28:40,680
â Hvad tĂŠnker du?
â Det ligner noget tribal.
2
00:28:40,840 --> 00:28:44,000
Min ekskĂŠreste var i Bulgarien
og fik sÄdan en pÄ anklen.
1
00:28:44,000 --> 00:28:44,960
Min ekskĂŠreste var i Bulgarien
og fik sÄdan en pÄ anklen.
2
00:28:45,120 --> 00:28:48,000
BĂžrnemagt.
1
00:28:48,000 --> 00:28:48,400
BĂžrnemagt.
2
00:28:48,560 --> 00:28:52,000
â "BĂžrnemagt"?
â Tatoveringen er symbolsk for det.
1
00:28:52,000 --> 00:28:52,960
â "BĂžrnemagt"?
â Tatoveringen er symbolsk for det.
2
00:28:54,960 --> 00:28:56,000
â Er du sikker?
â 100% sikker.
1
00:28:56,000 --> 00:28:58,280
â Er du sikker?
â 100% sikker.
2
00:28:58,440 --> 00:29:00,000
Og hvor ved du det fra?
1
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
Og hvor ved du det fra?
2
00:29:01,160 --> 00:29:04,000
Det ved jeg bare. Kom til mig,
hvis du har brug for noget!
1
00:29:04,000 --> 00:29:05,800
Det ved jeg bare. Kom til mig,
hvis du har brug for noget!
2
00:29:07,160 --> 00:29:08,000
â Og det her er fra Ăžko.
â Fra Ăžko?
1
00:29:08,000 --> 00:29:11,240
â Og det her er fra Ăžko.
â Fra Ăžko?
1
00:29:13,960 --> 00:29:16,000
â Men hvorfor kommer du med den?
â Hvorfor mon?
1
00:29:16,000 --> 00:29:17,960
â Men hvorfor kommer du med den?
â Hvorfor mon?
1
00:29:23,520 --> 00:29:24,000
For Är tilbage har Þko vÊret efter
en svindler ved navn Jonathan Levin.
1
00:29:24,000 --> 00:29:28,000
For Är tilbage har Þko vÊret efter
en svindler ved navn Jonathan Levin.
1
00:29:28,000 --> 00:29:28,160
For Är tilbage har Þko vÊret efter
en svindler ved navn Jonathan Levin.
2
00:29:28,320 --> 00:29:32,000
LĂŠngere kom de ikke,
da ofret trak anmeldelsen tilbage.
1
00:29:32,120 --> 00:29:34,760
Hun var ogsÄ lottovinder.
2
00:29:35,880 --> 00:29:36,000
Vi stÄr over for en ung mand, der er
glad for midaldrende kvinder â
1
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
Vi stÄr over for en ung mand, der er
glad for midaldrende kvinder â
1
00:29:40,000 --> 00:29:40,680
Vi stÄr over for en ung mand, der er
glad for midaldrende kvinder â
2
00:29:40,840 --> 00:29:43,840
â som tilfĂŠldigvis
har vundet i lotto.
1
00:29:47,480 --> 00:29:48,000
Tror du, man kan
fÄ forÊldremyndighed over en hund?
1
00:29:48,000 --> 00:29:51,280
Tror du, man kan
fÄ forÊldremyndighed over en hund?
2
00:29:51,440 --> 00:29:52,000
Det ved jeg sgu ikke. Snak med jura.
MÄske kan du fÄ en 7/7.
1
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
Det ved jeg sgu ikke. Snak med jura.
MÄske kan du fÄ en 7/7.
1
00:29:56,000 --> 00:29:56,320
Det ved jeg sgu ikke. Snak med jura.
MÄske kan du fÄ en 7/7.
2
00:29:56,480 --> 00:30:00,000
Hej. HelsingĂžr Politi. Vi skal tale
med Susanne Koch, lottoâvejleder.
1
00:30:00,000 --> 00:30:01,480
Hej. HelsingĂžr Politi. Vi skal tale
med Susanne Koch, lottoâvejleder.
2
00:30:01,640 --> 00:30:04,000
Hun er i et mĂžde. I kan snakke med
hendes kollega Erik Ăstenfeldt.
1
00:30:04,000 --> 00:30:05,320
Hun er i et mĂžde. I kan snakke med
hendes kollega Erik Ăstenfeldt.
2
00:30:05,480 --> 00:30:08,000
â Det er oppe pĂ„ fĂžrste sal.
â Tak.
1
00:30:08,000 --> 00:30:08,720
â Det er oppe pĂ„ fĂžrste sal.
â Tak.
2
00:30:11,200 --> 00:30:12,000
Det er Erik.
1
00:30:12,000 --> 00:30:14,400
Det er Erik.
2
00:30:14,520 --> 00:30:16,000
Hvad vil de?
1
00:30:16,000 --> 00:30:17,080
Hvad vil de?
2
00:30:17,240 --> 00:30:20,000
Kan de ikke snakke med en anden?
Jeg sidder i et internt mĂžde.
1
00:30:20,000 --> 00:30:21,840
Kan de ikke snakke med en anden?
Jeg sidder i et internt mĂžde.
2
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Du kan ikke bare sende dem op.
1
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
Du kan ikke bare sende dem op.
1
00:30:29,880 --> 00:30:32,000
â Erik Ăstenfeldt?
â Ja?
1
00:30:32,000 --> 00:30:33,320
â Erik Ăstenfeldt?
â Ja?
2
00:30:33,480 --> 00:30:35,240
HelsingĂžr Politi.
3
00:30:35,360 --> 00:30:36,000
Hvad kan jeg hjĂŠlpe med?
Hvad drejer det sig om?
1
00:30:36,000 --> 00:30:38,960
Hvad kan jeg hjĂŠlpe med?
Hvad drejer det sig om?
2
00:30:39,080 --> 00:30:40,000
Vi har brug for et udtrĂŠk
pĂ„ kvindelige lottovindere â
1
00:30:40,000 --> 00:30:41,840
Vi har brug for et udtrĂŠk
pĂ„ kvindelige lottovindere â
2
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
â som har vundet mere end 250.000 kr.
og er Êldre end 45 Är.
1
00:30:44,000 --> 00:30:45,840
â som har vundet mere end 250.000 kr.
og er Êldre end 45 Är.
2
00:30:45,960 --> 00:30:47,960
Det er konfidentielle oplysninger.
1
00:30:48,080 --> 00:30:52,000
Du kan dele dem med os nu, eller nÄr
vi kommer med en dommerkendelse.
1
00:30:52,000 --> 00:30:53,040
Du kan dele dem med os nu, eller nÄr
vi kommer med en dommerkendelse.
1
00:31:01,760 --> 00:31:04,000
â Lottovindere ...
â Kvindelige lottovindere over 45 Ă„r.
1
00:31:04,000 --> 00:31:05,960
â Lottovindere ...
â Kvindelige lottovindere over 45 Ă„r.
1
00:31:36,880 --> 00:31:39,760
Tak for det.
1
00:31:49,480 --> 00:31:52,000
â Han viser nĂŠsten tatoveringen frem.
â Svend, tjek kvinderne pĂ„ listen.
1
00:31:52,000 --> 00:31:54,360
â Han viser nĂŠsten tatoveringen frem.
â Svend, tjek kvinderne pĂ„ listen.
2
00:31:54,520 --> 00:31:56,000
MÄske kan vi kortlÊgge et mÞnster
ud fra de kvinder, han har forfĂžrt.
1
00:31:56,000 --> 00:31:59,480
MÄske kan vi kortlÊgge et mÞnster
ud fra de kvinder, han har forfĂžrt.
2
00:31:59,640 --> 00:32:00,000
Benjamin, spĂžrg de unge i byen om
Jay. MÄske kender de hans tatovering.
1
00:32:00,000 --> 00:32:04,000
Benjamin, spĂžrg de unge i byen om
Jay. MÄske kender de hans tatovering.
1
00:32:04,000 --> 00:32:05,400
Benjamin, spĂžrg de unge i byen om
Jay. MÄske kender de hans tatovering.
1
00:32:23,280 --> 00:32:24,000
Ja, de herrer,
jeg har haft besĂžg af nogle damer â
1
00:32:24,000 --> 00:32:27,960
Ja, de herrer,
jeg har haft besĂžg af nogle damer â
1
00:32:28,080 --> 00:32:32,000
â fra jeres liste over vindere, som
var ofre af Jays "umÄdelige charme".
1
00:32:32,000 --> 00:32:34,360
â fra jeres liste over vindere, som
var ofre af Jays "umÄdelige charme".
2
00:32:34,520 --> 00:32:36,000
Iben mĂžder Jan Larsen â
1
00:32:36,000 --> 00:32:38,080
Iben mĂžder Jan Larsen â
2
00:32:38,200 --> 00:32:40,000
â pĂ„ et yogaretreat i DronningmĂžlle
for tre Är siden.
1
00:32:40,000 --> 00:32:41,480
â pĂ„ et yogaretreat i DronningmĂžlle
for tre Är siden.
2
00:32:41,640 --> 00:32:44,000
Det ender med at koste hende
400.000 kr.
1
00:32:44,000 --> 00:32:44,520
Det ender med at koste hende
400.000 kr.
2
00:32:44,680 --> 00:32:48,000
Rosita mĂžder JĂžrgen Lundgaard
pĂ„ et af sine madkurser â
1
00:32:48,000 --> 00:32:48,320
Rosita mĂžder JĂžrgen Lundgaard
pĂ„ et af sine madkurser â
2
00:32:48,440 --> 00:32:52,000
â hvor han tigger om en opskrift og
stjĂŠler hendes hjerte og 350.000 kr.
1
00:32:52,000 --> 00:32:55,280
â hvor han tigger om en opskrift og
stjĂŠler hendes hjerte og 350.000 kr.
2
00:32:55,440 --> 00:32:56,000
Sussi her mĂžder Janus Larholm for
1,5 Är siden i baren i golfklubben.
1
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
Sussi her mĂžder Janus Larholm for
1,5 Är siden i baren i golfklubben.
1
00:33:00,000 --> 00:33:01,520
Sussi her mĂžder Janus Larholm for
1,5 Är siden i baren i golfklubben.
2
00:33:01,680 --> 00:33:04,000
Bam! Love at first sight. Han negler
over en halv million fra hende.
1
00:33:04,000 --> 00:33:06,560
Bam! Love at first sight. Han negler
over en halv million fra hende.
2
00:33:06,720 --> 00:33:08,000
Inden da fÄr hun samme tatovering
som ham.
1
00:33:08,000 --> 00:33:10,720
Inden da fÄr hun samme tatovering
som ham.
2
00:33:10,880 --> 00:33:12,000
â Ved hun, det betyder bĂžrnemagt?
â Nej.
1
00:33:12,000 --> 00:33:13,200
â Ved hun, det betyder bĂžrnemagt?
â Nej.
2
00:33:13,360 --> 00:33:16,000
Han bildte hende ind, at det betĂžd
"evig kÊrlighed" pÄ sanskrit.
1
00:33:16,000 --> 00:33:16,320
Han bildte hende ind, at det betĂžd
"evig kÊrlighed" pÄ sanskrit.
2
00:33:16,480 --> 00:33:20,000
Ingen af kvinderne har set
eller hĂžrt fra ham siden.
1
00:33:20,000 --> 00:33:20,960
Ingen af kvinderne har set
eller hĂžrt fra ham siden.
1
00:33:45,800 --> 00:33:48,000
Kom nu, din fucking svans!
1
00:33:48,000 --> 00:33:48,200
Kom nu, din fucking svans!
1
00:33:54,600 --> 00:33:56,000
Du har ringet til Erik.
LĂŠg en besked.
1
00:33:56,000 --> 00:33:58,560
Du har ringet til Erik.
LĂŠg en besked.
2
00:33:58,720 --> 00:34:00,000
Hej, Erik skat. Jeg ved godt,
du er ved at gĂ„ op i limningen â
1
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
Hej, Erik skat. Jeg ved godt,
du er ved at gĂ„ op i limningen â
2
00:34:03,160 --> 00:34:04,000
â men alt bliver godt om lidt.
Jeg henter dig kl. 16.
1
00:34:04,000 --> 00:34:07,400
â men alt bliver godt om lidt.
Jeg henter dig kl. 16.
2
00:34:07,560 --> 00:34:08,000
Vi skal vĂŠk.
1
00:34:08,000 --> 00:34:09,280
Vi skal vĂŠk.
2
00:34:09,400 --> 00:34:12,000
Jeg elsker dig. Vi ses.
1
00:34:12,000 --> 00:34:12,720
Jeg elsker dig. Vi ses.
1
00:34:29,120 --> 00:34:31,080
Kom nu!
1
00:34:32,280 --> 00:34:35,320
â Gad vide, hvad han kan.
â Ja.
1
00:34:39,760 --> 00:34:40,000
â Hej, Benjamin.
â Jeg har et tit fra nogle hjemlĂžse.
1
00:34:40,000 --> 00:34:42,720
â Hej, Benjamin.
â Jeg har et tit fra nogle hjemlĂžse.
2
00:34:42,880 --> 00:34:44,000
En kvinde pÄ biblioteket
har muligvis kendskab til Jay.
1
00:34:44,000 --> 00:34:47,920
En kvinde pÄ biblioteket
har muligvis kendskab til Jay.
1
00:34:48,040 --> 00:34:52,000
De kunne kende tatoveringen.
Ja, kvinden hedder Hannah.
1
00:34:52,000 --> 00:34:52,880
De kunne kende tatoveringen.
Ja, kvinden hedder Hannah.
2
00:34:53,960 --> 00:34:56,000
Hannah Eriksen?
Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi.
1
00:34:56,000 --> 00:34:58,080
Hannah Eriksen?
Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi.
2
00:34:59,360 --> 00:35:00,000
NĂ„, hvad drejer det sig om?
1
00:35:00,000 --> 00:35:01,840
NĂ„, hvad drejer det sig om?
2
00:35:03,080 --> 00:35:04,000
Har du set den tatovering fĂžr?
1
00:35:04,000 --> 00:35:06,880
Har du set den tatovering fĂžr?
2
00:35:07,040 --> 00:35:08,000
â Det har du.
â Ja.
1
00:35:08,000 --> 00:35:09,640
â Det har du.
â Ja.
2
00:35:09,800 --> 00:35:12,000
â Jonas havde sĂ„dan en.
â Jonas?
1
00:35:12,000 --> 00:35:13,800
â Jonas havde sĂ„dan en.
â Jonas?
2
00:35:13,960 --> 00:35:16,000
Han hang ud med en gruppe unge,
som jeg fodrede en gang imellem.
1
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
Han hang ud med en gruppe unge,
som jeg fodrede en gang imellem.
2
00:35:19,120 --> 00:35:20,000
SĂ„ begyndte han at komme hver dag
og hjĂŠlpe mig.
1
00:35:20,000 --> 00:35:22,880
SĂ„ begyndte han at komme hver dag
og hjĂŠlpe mig.
2
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
â Vi blev venner.
â Hvordan venner?
1
00:35:24,000 --> 00:35:26,800
â Vi blev venner.
â Hvordan venner?
2
00:35:26,920 --> 00:35:28,000
Han flyttede ind.
Jeg havde jo plads nok.
1
00:35:28,000 --> 00:35:30,960
Han flyttede ind.
Jeg havde jo plads nok.
2
00:35:31,080 --> 00:35:32,000
Der var 20 Är imellem os.
1
00:35:32,000 --> 00:35:33,320
Der var 20 Är imellem os.
2
00:35:33,440 --> 00:35:36,000
Jeg var ligeglad. Jeg tĂŠnkte
aldrig over aldersforskellen.
1
00:35:36,000 --> 00:35:37,320
Jeg var ligeglad. Jeg tĂŠnkte
aldrig over aldersforskellen.
2
00:35:37,440 --> 00:35:40,000
Han var en gammel sjĂŠl.
Vi kunne lide de samme ting.
1
00:35:40,000 --> 00:35:40,960
Han var en gammel sjĂŠl.
Vi kunne lide de samme ting.
2
00:35:41,080 --> 00:35:44,000
â Hvad kunne I godt lide?
â Litteratur, mad, sex.
1
00:35:44,000 --> 00:35:47,800
â Hvad kunne I godt lide?
â Litteratur, mad, sex.
1
00:35:49,600 --> 00:35:52,000
Han havde det her brĂŠndende nĂŠrvĂŠr.
1
00:35:52,000 --> 00:35:54,040
Han havde det her brĂŠndende nĂŠrvĂŠr.
1
00:35:56,480 --> 00:36:00,000
â Hvor lang tid var I sammen?
â Det fĂžles som altid.
1
00:36:00,000 --> 00:36:00,520
â Hvor lang tid var I sammen?
â Det fĂžles som altid.
2
00:36:00,680 --> 00:36:03,720
Men det var kun en sommer.
3
00:36:03,880 --> 00:36:04,000
Pludselig var han vĂŠk,
og det var mit dankort ogsÄ.
1
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
Pludselig var han vĂŠk,
og det var mit dankort ogsÄ.
1
00:36:08,000 --> 00:36:08,320
Pludselig var han vĂŠk,
og det var mit dankort ogsÄ.
2
00:36:08,480 --> 00:36:12,000
Han nĂ„ede at hĂŠve maksâbelĂžbet i tre
automater, inden det blev spĂŠrret.
1
00:36:12,000 --> 00:36:12,560
Han nĂ„ede at hĂŠve maksâbelĂžbet i tre
automater, inden det blev spĂŠrret.
2
00:36:12,720 --> 00:36:16,000
â Meldte du det stjĂ„let?
â Nej. Det var jo bare penge.
1
00:36:16,000 --> 00:36:18,200
â Meldte du det stjĂ„let?
â Nej. Det var jo bare penge.
2
00:36:18,360 --> 00:36:20,000
Den sommer var smuk og sand for mig,
ogsÄ selvom den ikke var det for ham.
1
00:36:20,000 --> 00:36:22,960
Den sommer var smuk og sand for mig,
ogsÄ selvom den ikke var det for ham.
2
00:36:23,120 --> 00:36:24,000
â Kender du Jonas' efternavn?
â Pas.
1
00:36:24,000 --> 00:36:26,800
â Kender du Jonas' efternavn?
â Pas.
2
00:36:26,960 --> 00:36:28,000
â Har du et billede af ham?
â DesvĂŠrre.
1
00:36:28,000 --> 00:36:30,080
â Har du et billede af ham?
â DesvĂŠrre.
2
00:36:30,240 --> 00:36:32,000
HvornÄr har du sidst set ham?
1
00:36:32,000 --> 00:36:32,520
HvornÄr har du sidst set ham?
2
00:36:32,640 --> 00:36:36,000
En kollega sÄ ham for et par Är siden
ude pĂ„ Ăblevej med en ĂŠldre dame.
1
00:36:36,000 --> 00:36:39,240
En kollega sÄ ham for et par Är siden
ude pĂ„ Ăblevej med en ĂŠldre dame.
1
00:36:44,520 --> 00:36:48,000
SĂ„ han hedder Jesper,
og han var gift med din nabo?
1
00:36:48,000 --> 00:36:49,360
SĂ„ han hedder Jesper,
og han var gift med din nabo?
2
00:36:49,520 --> 00:36:52,000
Ja, de blev stormende forelsket,
og sÄ giftede de sig ret hurtigt.
1
00:36:52,000 --> 00:36:54,480
Ja, de blev stormende forelsket,
og sÄ giftede de sig ret hurtigt.
2
00:36:54,600 --> 00:36:56,000
De ville alting â
1
00:36:56,000 --> 00:36:57,480
De ville alting â
2
00:36:57,600 --> 00:37:00,000
â men de nĂ„ede det bare ikke.
1
00:37:00,000 --> 00:37:01,880
â men de nĂ„ede det bare ikke.
2
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
â Hvad skete der?
â Jesper havde cancer.
1
00:37:04,000 --> 00:37:07,240
â Hvad skete der?
â Jesper havde cancer.
1
00:37:09,680 --> 00:37:12,000
â Var han meget syg?
â Det var kun et spĂžrgsmĂ„l om tid.
1
00:37:12,000 --> 00:37:14,640
â Var han meget syg?
â Det var kun et spĂžrgsmĂ„l om tid.
2
00:37:14,800 --> 00:37:16,000
SĂ„ Lisbeth tog en stor beslutning.
1
00:37:16,000 --> 00:37:19,080
SĂ„ Lisbeth tog en stor beslutning.
1
00:37:20,800 --> 00:37:24,000
SĂ„ hun valgte,
at de skulle dĂž sammen.
1
00:37:24,000 --> 00:37:24,240
SĂ„ hun valgte,
at de skulle dĂž sammen.
2
00:37:24,400 --> 00:37:28,000
Da ambulancen kom, viste det sig,
at Jesper stadig var i live.
1
00:37:28,000 --> 00:37:28,960
Da ambulancen kom, viste det sig,
at Jesper stadig var i live.
2
00:37:29,120 --> 00:37:32,000
Men det var tÊt pÄ. Meget tÊt pÄ.
1
00:37:32,000 --> 00:37:32,400
Men det var tÊt pÄ. Meget tÊt pÄ.
2
00:37:32,560 --> 00:37:36,000
Bagefter solgte han huset.
1
00:37:36,000 --> 00:37:36,160
Bagefter solgte han huset.
2
00:37:36,320 --> 00:37:39,360
Ej, men han mÄ jo vÊre dÞd nu.
3
00:37:39,480 --> 00:37:40,000
Han var sÄ syg, sÄ syg.
1
00:37:40,000 --> 00:37:42,320
Han var sÄ syg, sÄ syg.
2
00:37:42,480 --> 00:37:44,000
â Jeg skal vise jer nogle billeder.
â Meget gerne.
1
00:37:44,000 --> 00:37:46,800
â Jeg skal vise jer nogle billeder.
â Meget gerne.
1
00:37:48,400 --> 00:37:52,000
â Hvad tĂŠnker du?
â Det mĂ„ vĂŠre en anden mand.
1
00:37:52,000 --> 00:37:52,880
â Hvad tĂŠnker du?
â Det mĂ„ vĂŠre en anden mand.
2
00:37:54,160 --> 00:37:56,000
Husk at drikke vand.
1
00:37:56,000 --> 00:37:57,200
Husk at drikke vand.
2
00:37:57,360 --> 00:38:00,000
Jeg foretrĂŠkker at huske dem
som ved vielsen. Det var sÄ smukt.
1
00:38:00,000 --> 00:38:03,280
Jeg foretrĂŠkker at huske dem
som ved vielsen. Det var sÄ smukt.
2
00:38:03,440 --> 00:38:04,000
Men prĂžv at se. Han er jo ikke andet
end skind og ben.
1
00:38:04,000 --> 00:38:07,040
Men prĂžv at se. Han er jo ikke andet
end skind og ben.
2
00:38:07,200 --> 00:38:08,000
Han er jo helt grÄ, staklen.
1
00:38:08,000 --> 00:38:10,440
Han er jo helt grÄ, staklen.
2
00:38:10,600 --> 00:38:12,000
Kan du huske,
om Jesper havde en tatovering?
1
00:38:12,000 --> 00:38:14,360
Kan du huske,
om Jesper havde en tatovering?
2
00:38:15,360 --> 00:38:16,000
Nej, det mindes jeg ikke.
1
00:38:16,000 --> 00:38:17,880
Nej, det mindes jeg ikke.
2
00:38:18,040 --> 00:38:20,000
Hvad tĂŠnker I?
Er det én eller to mÊnd?
1
00:38:20,000 --> 00:38:22,800
Hvad tĂŠnker I?
Er det én eller to mÊnd?
2
00:38:22,960 --> 00:38:24,000
Jesper Leander lever ikke mere.
1
00:38:24,000 --> 00:38:26,680
Jesper Leander lever ikke mere.
2
00:38:26,800 --> 00:38:28,000
Rigshospitalet har sendt filer.
Han er stendĂžd.
1
00:38:28,000 --> 00:38:31,400
Rigshospitalet har sendt filer.
Han er stendĂžd.
2
00:38:31,560 --> 00:38:32,000
Hvis Ursulas ĂŠgtemand og ham her
ikke er den samme â
1
00:38:32,000 --> 00:38:34,920
Hvis Ursulas ĂŠgtemand og ham her
ikke er den samme â
2
00:38:35,080 --> 00:38:36,000
â sĂ„ er vi ikke et skridt nĂŠrmere
morderen.
1
00:38:36,000 --> 00:38:38,240
â sĂ„ er vi ikke et skridt nĂŠrmere
morderen.
2
00:38:38,400 --> 00:38:40,000
Hvorfor dĂžr enken, men han overlever?
De spiser de samme piller.
1
00:38:40,000 --> 00:38:44,000
Hvorfor dĂžr enken, men han overlever?
De spiser de samme piller.
1
00:38:44,000 --> 00:38:44,720
Hvorfor dĂžr enken, men han overlever?
De spiser de samme piller.
2
00:38:45,840 --> 00:38:48,000
Vi mÄ have et eller andet pÄ den sag.
Gider du tjekke efter, Svend?
1
00:38:48,000 --> 00:38:50,360
Vi mÄ have et eller andet pÄ den sag.
Gider du tjekke efter, Svend?
1
00:38:59,720 --> 00:39:00,000
Det er Svend Johansen.
1
00:39:00,000 --> 00:39:02,240
Det er Svend Johansen.
1
00:39:04,160 --> 00:39:06,160
Okay?
2
00:39:06,800 --> 00:39:08,000
Okay. Tak skal du have.
1
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
Okay. Tak skal du have.
2
00:39:11,680 --> 00:39:12,000
â Lad det vĂŠre en god nyhed.
â Det er, som man tager det.
1
00:39:12,000 --> 00:39:15,760
â Lad det vĂŠre en god nyhed.
â Det er, som man tager det.
2
00:39:15,880 --> 00:39:16,000
Casper er pÄ overvÄgningskameraet
fra sverigesbÄden til Helsingborg.
1
00:39:16,000 --> 00:39:20,000
Casper er pÄ overvÄgningskameraet
fra sverigesbÄden til Helsingborg.
1
00:39:20,000 --> 00:39:22,080
Casper er pÄ overvÄgningskameraet
fra sverigesbÄden til Helsingborg.
2
00:39:22,240 --> 00:39:24,000
â Han var der ikke, da Ursula dĂžde.
â SĂ„ er den dĂžr lukket.
1
00:39:24,000 --> 00:39:27,040
â Han var der ikke, da Ursula dĂžde.
â SĂ„ er den dĂžr lukket.
1
00:39:30,800 --> 00:39:32,000
Vi mÄ lÞslade manden.
Gider du gĂžre det, Benjamin?
1
00:39:32,000 --> 00:39:34,200
Vi mÄ lÞslade manden.
Gider du gĂžre det, Benjamin?
2
00:39:34,360 --> 00:39:36,000
Giv ham mit nummer,
hvis han har nogle spÞrgsmÄl.
1
00:39:36,000 --> 00:39:38,360
Giv ham mit nummer,
hvis han har nogle spÞrgsmÄl.
1
00:39:58,840 --> 00:40:00,000
â Hun siger, han havde pĂŠne Ăžjne.
â Han havde pĂŠne Ăžjne.
1
00:40:00,000 --> 00:40:03,000
â Hun siger, han havde pĂŠne Ăžjne.
â Han havde pĂŠne Ăžjne.
2
00:40:03,920 --> 00:40:04,000
â PĂŠne Ăžjne...
â MĂžrkt hĂ„r.
1
00:40:04,000 --> 00:40:07,080
â PĂŠne Ăžjne...
â MĂžrkt hĂ„r.
1
00:40:13,240 --> 00:40:16,000
Abelone er den eneste,
der har set Ursulas kĂŠreste.
1
00:40:16,000 --> 00:40:17,600
Abelone er den eneste,
der har set Ursulas kĂŠreste.
2
00:40:18,960 --> 00:40:20,000
â Har du Abelones telefonnummer?
â Ja.
1
00:40:20,000 --> 00:40:24,000
â Har du Abelones telefonnummer?
â Ja.
1
00:40:24,000 --> 00:40:24,200
â Har du Abelones telefonnummer?
â Ja.
1
00:40:44,600 --> 00:40:48,000
Abelone skriver:
"Yes, det er klamme Jay."
1
00:40:48,000 --> 00:40:49,240
Abelone skriver:
"Yes, det er klamme Jay."
2
00:40:49,400 --> 00:40:52,000
Det er ham pÄ billedet. Manden er
ikke dĂžd. Vi har ham lige der!
1
00:40:52,000 --> 00:40:53,880
Det er ham pÄ billedet. Manden er
ikke dĂžd. Vi har ham lige der!
2
00:40:54,040 --> 00:40:56,000
Dan, prĂžv at kigge her. Ham der.
Ham i midten. Hvem er det?
1
00:40:56,000 --> 00:40:59,840
Dan, prĂžv at kigge her. Ham der.
Ham i midten. Hvem er det?
1
00:41:00,000 --> 00:41:03,040
â Det er da Ăstenfeldt.
â Ham fra Lotteritjenesten?
2
00:41:03,200 --> 00:41:04,000
â Hvad fanden laver han der?
â Kom.
1
00:41:04,000 --> 00:41:06,880
â Hvad fanden laver han der?
â Kom.
1
00:41:17,440 --> 00:41:20,000
â Jannik?
â Erik Ăstenfeldt.
1
00:41:20,000 --> 00:41:20,280
â Jannik?
â Erik Ăstenfeldt.
2
00:41:20,440 --> 00:41:23,640
Du er anholdt
for brud pĂ„ tavshedspligt â
3
00:41:23,760 --> 00:41:24,000
â ulovlig videregivelse
af information â
1
00:41:24,000 --> 00:41:26,440
â ulovlig videregivelse
af information â
2
00:41:26,560 --> 00:41:28,000
â samt udnyttelse af position
og for dokumentforfalskning.
1
00:41:28,000 --> 00:41:31,280
â samt udnyttelse af position
og for dokumentforfalskning.
1
00:42:06,800 --> 00:42:08,000
Tag den nu, Casper.
1
00:42:08,000 --> 00:42:09,520
Tag den nu, Casper.
2
00:42:11,600 --> 00:42:12,000
Tag den nu, Casper.
1
00:42:12,000 --> 00:42:14,280
Tag den nu, Casper.
1
00:42:45,360 --> 00:42:47,280
Tekster: JensâChristian Schmidt
Dansk Video Tekst
67270