All language subtitles for Showtrial.S01E01.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,923 --> 00:00:34,403 It's the trial that's gripped the nation. Dividing the... 2 00:00:34,403 --> 00:00:37,603 Different sides of the establishment face a joint trial... 3 00:00:37,603 --> 00:00:40,843 Accusing the media of bias, that will inevitably result in 4 00:00:40,843 --> 00:00:42,523 an unfair trial. 5 00:00:52,563 --> 00:00:54,003 All rise. 6 00:00:57,123 --> 00:01:00,123 Have you reached a verdict on which you are all agreed? 7 00:01:56,443 --> 00:01:58,163 Oh, no. 8 00:02:09,883 --> 00:02:13,803 Hi, Hannah, it's me, Mum, I'm just... I'm starting to get 9 00:02:13,803 --> 00:02:16,363 really worried now, cos you haven't got back to me, 10 00:02:16,363 --> 00:02:19,243 so if you could give me a call back, that'd be great, OK? 11 00:02:19,243 --> 00:02:21,803 All right, then, I'll speak to you soon. 12 00:02:21,803 --> 00:02:23,043 Bye. 13 00:02:38,763 --> 00:02:40,603 The South West Police, what's your emergency? 14 00:02:40,603 --> 00:02:42,083 It's my daughter. 15 00:02:42,083 --> 00:02:45,363 I went to her house and she wasn't there. 16 00:02:45,363 --> 00:02:47,003 It was my birthday yesterday, 17 00:02:47,003 --> 00:02:50,643 you see. She, she didn't call, so I went. 18 00:02:51,683 --> 00:02:54,003 I thought she was probably just tired after working 19 00:02:54,003 --> 00:02:58,123 at the college ball the other night, but it's been too long now. 20 00:02:59,483 --> 00:03:01,803 Something's wrong. I know. 21 00:03:01,803 --> 00:03:03,963 I know something's wrong. 22 00:03:10,643 --> 00:03:15,003 Concern is mounting for the welfare of student Hannah Ellis, as 23 00:03:15,003 --> 00:03:18,083 groups of her friends have started to distribute leaflets 24 00:03:18,083 --> 00:03:19,803 in the city centre. 25 00:03:19,803 --> 00:03:23,563 Police are keeping an open mind and have expressed hope that Hannah 26 00:03:23,563 --> 00:03:25,803 has not come to any harm. 27 00:03:25,803 --> 00:03:28,843 But the sudden disappearance is out of character, 28 00:03:28,843 --> 00:03:32,043 and they're urging people at the college ball where Hannah 29 00:03:32,043 --> 00:03:36,403 was working, to come forward with any photos or video footage. 30 00:03:36,403 --> 00:03:37,963 She's been missing three days. 31 00:03:37,963 --> 00:03:40,203 When are we going to get the divers in the water? 32 00:03:40,203 --> 00:03:42,243 We're on it. 33 00:03:42,243 --> 00:03:44,723 And who's the CPS sending? Sweet baby James. 34 00:03:46,403 --> 00:03:48,843 Look, he's fine at this stage. Just make nice. 35 00:03:48,843 --> 00:03:50,683 We need them one side for this one. 36 00:03:50,683 --> 00:03:53,923 Hoult will be all over it before we can land the murder charge. 37 00:04:05,083 --> 00:04:09,003 It's a fishing expedition, James. They've got these threatening texts... 38 00:04:09,003 --> 00:04:12,443 And no Hannah. ..and her rucksack and sleeping bag are missing. 39 00:04:12,443 --> 00:04:16,123 Yeah. But why would you pack a bag and leave your phone? 40 00:04:16,123 --> 00:04:19,923 And also, it was her mother's birthday on Friday and she didn't call her. 41 00:04:19,923 --> 00:04:24,443 OK, the arrest is for malicious communication only. 42 00:04:24,443 --> 00:04:28,643 They can't touch the disappearance. No. 43 00:04:28,643 --> 00:04:31,163 Tell Butch Cassidy that if this does 44 00:04:31,163 --> 00:04:33,923 progress, we have to tread carefully, 45 00:04:33,923 --> 00:04:36,763 given the suspect's family connections. 46 00:04:36,763 --> 00:04:40,923 They mess this up and we'll end up as a case study for law students. 47 00:04:42,363 --> 00:04:45,723 Right. I'll get down. 48 00:04:51,643 --> 00:04:53,403 There. Let's go. 49 00:04:58,723 --> 00:04:59,963 Talitha Campbell? 50 00:05:02,043 --> 00:05:05,803 Who are you? Talitha Campbell, I'm Detective Inspector Paula Cassidy, 51 00:05:05,803 --> 00:05:09,083 and I'm arresting you on suspicion of malicious communication. 52 00:05:09,083 --> 00:05:11,843 You do not have to say anything, but it may harm your defence 53 00:05:11,843 --> 00:05:14,083 if you do not mention when questioned something you later 54 00:05:14,083 --> 00:05:15,443 rely on in court. 55 00:05:15,443 --> 00:05:18,123 Anything you do say may be given in evidence. 56 00:05:26,003 --> 00:05:27,523 Come on. 57 00:05:36,283 --> 00:05:39,723 The mother of missing student Hannah Ellis has this evening made 58 00:05:39,723 --> 00:05:43,243 an emotional appeal for her daughter's whereabouts. 59 00:05:43,243 --> 00:05:46,763 Hannah would never just disappear like this, unless something 60 00:05:46,763 --> 00:05:48,803 was terribly wrong. 61 00:05:48,803 --> 00:05:52,843 I beg you, if you know anything, then call the police. 62 00:05:52,843 --> 00:05:55,043 I just want my daughter back alive. 63 00:06:01,763 --> 00:06:03,803 You're not having this. 64 00:06:03,803 --> 00:06:05,923 You have to give... It's worth more than you'll earn 65 00:06:05,923 --> 00:06:08,523 in your entire career, baldy. 66 00:06:08,523 --> 00:06:11,243 And it belonged to my grandmother, so you'll have to come take 67 00:06:11,243 --> 00:06:13,003 it if you want it that much. 68 00:06:13,003 --> 00:06:15,203 Don't worry, Cue Ball, I've got this. 69 00:06:16,963 --> 00:06:18,483 Take it off. 70 00:07:38,243 --> 00:07:40,123 Yeah, I'm dead - of boredom. 71 00:07:41,363 --> 00:07:44,403 Where's that bloody solicitor? 72 00:07:52,643 --> 00:07:54,683 Have a good evening. Thank you. 73 00:07:59,843 --> 00:08:01,643 Hannah Ellis. 74 00:08:01,643 --> 00:08:05,723 She's a second-year student. Philosophy and English Literature, 75 00:08:05,723 --> 00:08:08,083 and she returned home after working at the college ball, 76 00:08:08,083 --> 00:08:10,163 but since then, nada. 77 00:08:10,163 --> 00:08:13,003 Those are the texts sent between Talitha and Hannah. 78 00:08:14,923 --> 00:08:16,923 First one was sent five days ago. 79 00:08:16,923 --> 00:08:19,963 So, two days before she... 80 00:08:19,963 --> 00:08:22,723 Last one was the day of the ball itself. 81 00:08:24,683 --> 00:08:27,443 Hiya, Cleo, how's tricks? 82 00:08:27,443 --> 00:08:29,443 Hi, Paula. 83 00:08:29,443 --> 00:08:31,203 Anything I need to know? Mm. 84 00:08:32,443 --> 00:08:38,323 Yes, actually, um, Talitha Campbell is a rude, entitled little cow. 85 00:08:38,323 --> 00:08:40,643 And you'd just love to throw her arse in the slammer? 86 00:08:40,643 --> 00:08:44,363 No comment, obviously, but do tell her she'd be well advised 87 00:08:44,363 --> 00:08:46,283 to watch her manners. 88 00:08:46,283 --> 00:08:47,803 Got it. 89 00:08:56,843 --> 00:09:00,163 Hi. Hello. Hi, Talitha. 90 00:09:00,163 --> 00:09:01,483 Thanks. 91 00:09:01,483 --> 00:09:04,883 I'm Cleo Roberts, the duty solicitor on call tonight. 92 00:09:04,883 --> 00:09:07,643 I just have to go through a few boring things with you. Oh, no, 93 00:09:07,643 --> 00:09:10,603 it's been so exciting until now. 94 00:09:10,603 --> 00:09:14,003 So, you know Hannah Ellis? 95 00:09:14,003 --> 00:09:16,483 Hashtag praying for her. 96 00:09:19,283 --> 00:09:23,243 Well, really, all these, erm, internet fakes. 97 00:09:24,243 --> 00:09:27,443 I hope she's OK, but I'm not going to pretend I like her. 98 00:09:27,443 --> 00:09:28,643 No. 99 00:09:28,643 --> 00:09:32,163 Well, the police have shown me some evidence that suggests you're quite 100 00:09:32,163 --> 00:09:33,643 a long way from that. 101 00:09:33,643 --> 00:09:35,563 Yeah, it was just a few stupid texts. 102 00:09:35,563 --> 00:09:37,323 No big deal. 103 00:09:37,323 --> 00:09:39,163 But her disappearance is, though. 104 00:09:41,923 --> 00:09:45,123 Let's get your account of things first. 105 00:09:45,123 --> 00:09:48,523 We had a falling out. Over...? A few things, really. 106 00:09:50,203 --> 00:09:53,843 Well, Hannah went a bit nuts. Started accusing people of stuff, 107 00:09:53,843 --> 00:09:57,763 saying that I denied abuse on campus and enabled predators. 108 00:09:57,763 --> 00:09:59,483 What kind of predators? 109 00:09:59,483 --> 00:10:01,443 Oh, just this guy we're friends with. 110 00:10:01,443 --> 00:10:03,523 He's just a bit OCD. Typical Hannah. 111 00:10:03,523 --> 00:10:05,083 So you were friends once? 112 00:10:05,083 --> 00:10:08,243 I mean, we hung out for a bit, but she got on my nerves towards the end. 113 00:10:08,243 --> 00:10:12,043 Also, she was hostile about... 114 00:10:13,923 --> 00:10:15,443 It doesn't matter. 115 00:10:15,443 --> 00:10:17,083 Try me. 116 00:10:17,083 --> 00:10:19,723 I do a bit of webcam and escort work sometimes. 117 00:10:19,723 --> 00:10:21,083 It's not a big deal. 118 00:10:21,083 --> 00:10:22,603 Lots of students do. 119 00:10:22,603 --> 00:10:24,963 And why did she have an opinion on that? 120 00:10:24,963 --> 00:10:26,563 Don't ask me. 121 00:10:26,563 --> 00:10:28,563 Well, I think the police might. 122 00:10:29,843 --> 00:10:32,043 Bigotry, I guess. She didn't believe 123 00:10:32,043 --> 00:10:34,243 sex work was just like any other job. 124 00:10:34,243 --> 00:10:36,843 That's an alternative opinion, not bigotry. 125 00:10:36,843 --> 00:10:41,883 Yeah, well, it beats relying on my shithouse family for maintenance. 126 00:10:41,883 --> 00:10:44,283 You don't get on? 127 00:10:44,283 --> 00:10:46,123 They haven't told you who my dad is? 128 00:10:48,683 --> 00:10:50,443 Sir Damian Campbell. 129 00:10:52,643 --> 00:10:54,163 The property developer? Uh-huh. 130 00:10:54,163 --> 00:10:56,483 Bulldozed an orphanage with the kids 131 00:10:56,483 --> 00:10:59,163 still inside, to build a luxury hotel. 132 00:11:02,643 --> 00:11:05,203 Well, putting your dad to one side... 133 00:11:05,203 --> 00:11:06,843 Things got a bit noisy. 134 00:11:06,843 --> 00:11:11,323 Ended up with words being exchanged, and that's the end of it, really. 135 00:11:11,323 --> 00:11:15,443 Yeah, except it's not - because you're in a police station. 136 00:11:17,003 --> 00:11:20,283 This isn't your ordinary malicious communication interview 137 00:11:20,283 --> 00:11:22,803 because the recipient of your threat is now part 138 00:11:22,803 --> 00:11:25,163 of a missing person case. 139 00:11:25,163 --> 00:11:29,083 I would advise you to reply "no comment" to their questions. 140 00:11:29,083 --> 00:11:32,483 The other problem is your manner. 141 00:11:32,483 --> 00:11:34,603 They will video the interview. 142 00:11:34,603 --> 00:11:37,963 So I still suggest a "no comment" at this moment in time. 143 00:11:37,963 --> 00:11:41,283 But whichever option you choose, please don't suddenly change tack. 144 00:11:41,283 --> 00:11:43,923 It is THE worst thing you can do, really. 145 00:11:45,763 --> 00:11:49,363 Well, she booked in yet? She's quite the charmer. 146 00:11:49,363 --> 00:11:52,003 I'm sure she'll be used to getting her own way. Mm. 147 00:11:52,003 --> 00:11:53,803 What did Ginny have to say? 148 00:11:53,803 --> 00:11:56,003 "Tell DI Cassidy to get a good disclosure..." 149 00:11:56,003 --> 00:11:58,643 I am sure that's not the name she used for me. Especially given 150 00:11:58,643 --> 00:12:01,043 the mobile phone evidence. 151 00:12:01,043 --> 00:12:03,523 So have you actually got Talitha at the ball, yet? 152 00:12:03,523 --> 00:12:05,123 Well... 153 00:12:06,243 --> 00:12:09,403 So this is the photo taken from the survivors of the ball 154 00:12:09,403 --> 00:12:14,243 at 5am. Talitha is not in it, and it's also taken five hours 155 00:12:14,243 --> 00:12:18,763 after Hannah finished her shift serving drinks, to walk home. 156 00:12:18,763 --> 00:12:25,883 Then, eyewitnesses and CCTV pick up Hannah in a few places. 157 00:12:25,883 --> 00:12:28,843 No sign she's being followed, and we know that she got back 158 00:12:28,843 --> 00:12:31,203 to her room, because of her phone. 159 00:12:31,203 --> 00:12:33,123 The phone is very strange, isn't it? 160 00:12:33,123 --> 00:12:35,763 Mm. It was wedged down between the bed and the wall. 161 00:12:35,763 --> 00:12:37,083 Like it got pushed there. 162 00:12:37,083 --> 00:12:39,203 So an attacker may not have realised, 163 00:12:39,203 --> 00:12:42,963 or she just left in a hurry and couldn't find it. 164 00:12:44,243 --> 00:12:45,763 Any forensics yet? 165 00:12:45,763 --> 00:12:49,083 It's bloody annoying that the mum tidied before calling us. 166 00:12:49,083 --> 00:12:50,843 She rinsed out all the glasses. 167 00:12:50,843 --> 00:12:52,323 That's understandable, though. 168 00:12:57,803 --> 00:13:01,443 And then, Talitha is picked up walking home 169 00:13:01,443 --> 00:13:03,563 with a housemate, after Hannah. 170 00:13:03,563 --> 00:13:06,003 They live round the corner from each other. 171 00:13:06,003 --> 00:13:07,563 Who's the housemate? 172 00:13:07,563 --> 00:13:11,083 Kid called Dhillon Harwood. His mum's Meera Harwood. 173 00:13:11,083 --> 00:13:12,723 As in THE Meera Harwood? Mm. 174 00:13:14,563 --> 00:13:17,843 Ma'am. OK, her solicitor's in with the now. 175 00:13:21,283 --> 00:13:23,363 Right, go on, who's the solicitor? 176 00:13:23,363 --> 00:13:26,003 Er, oh, no. We might have got lucky here. 177 00:13:26,003 --> 00:13:28,283 She doesn't want her family told. Why not? 178 00:13:28,283 --> 00:13:31,203 No idea, but she was very specific about it. 179 00:13:31,203 --> 00:13:33,843 So they just got her a duty solicitor. 180 00:13:35,083 --> 00:13:38,523 Yeah, well, Cleo is one of the better ones, so she also got lucky there. 181 00:13:38,523 --> 00:13:42,323 Cleo...? Roberts. Why, do you know her? 182 00:13:42,323 --> 00:13:46,043 Er, yeah, just a little while back, you know. Erm... 183 00:13:49,323 --> 00:13:51,883 I've got to go and visit the mum in the morning. 184 00:13:51,883 --> 00:13:54,483 Don't tell me. They've handed down a new set 185 00:13:54,483 --> 00:13:56,283 of victim-friendly guidelines. 186 00:13:56,283 --> 00:13:59,243 Yes, because we're supposed to get involved early now, and manage 187 00:13:59,243 --> 00:14:02,163 the expectations that you lot have falsely inflated. 188 00:14:02,163 --> 00:14:03,723 Right, I'm going to get off. 189 00:14:03,723 --> 00:14:06,163 Just call me with anything important. Yeah. 190 00:14:12,283 --> 00:14:14,923 And I'm joined now by the Shadow Minister for the Environment, 191 00:14:14,923 --> 00:14:16,203 Meera Harwood. 192 00:14:16,203 --> 00:14:18,643 What do you have to say with regard to the new planning legislation? 193 00:14:18,643 --> 00:14:20,003 Good morning. 194 00:14:20,003 --> 00:14:23,283 Well, I would imagine those rubbing their hands at the removal 195 00:14:23,283 --> 00:14:27,683 of regulations will be consultants, property companies, as well as friends... 196 00:14:27,683 --> 00:14:32,723 Because that's not self-obsessed. ..or anybody else... 197 00:14:32,723 --> 00:14:35,003 They were saying a girl from your university 198 00:14:35,003 --> 00:14:37,323 has gone missing. Oh, right. Yeah. 199 00:14:37,323 --> 00:14:39,603 Did you know her? Who? 200 00:14:41,403 --> 00:14:42,843 Oh, er... 201 00:14:42,843 --> 00:14:45,603 ..in my year, we took some courses together. 202 00:14:45,603 --> 00:14:47,403 Her mum did an appeal. 203 00:14:47,403 --> 00:14:48,923 She was in bits. 204 00:14:48,923 --> 00:14:50,723 So is her daughter, probably. 205 00:14:51,923 --> 00:14:53,563 I'm kidding! 206 00:14:53,563 --> 00:14:56,723 Hannah's probably just gone off somewhere, Mum, it's the end of term. 207 00:14:56,723 --> 00:14:58,163 Well, I hope so. 208 00:14:58,163 --> 00:15:00,123 That poor woman. 209 00:15:01,243 --> 00:15:04,323 Erm... I'm going to go to the cottage for a bit, by the way. 210 00:15:04,323 --> 00:15:05,643 Oh, Dhillon, you've just got home. 211 00:15:05,643 --> 00:15:07,923 Yeah, I know, it's just I've got that dissertation to write, 212 00:15:07,923 --> 00:15:10,443 and I work better down there, so... 213 00:15:11,803 --> 00:15:14,243 ..about what we can offer them... 214 00:15:16,043 --> 00:15:17,363 I love you. 215 00:15:22,323 --> 00:15:24,563 This should be ready in about half an hour. 216 00:15:24,563 --> 00:15:26,643 Cool, thanks. 217 00:16:04,763 --> 00:16:06,523 It's happened again. 218 00:16:06,523 --> 00:16:08,283 Hannah's debit card. 219 00:16:10,963 --> 00:16:12,203 Where is it? 220 00:16:12,203 --> 00:16:14,683 Small train station just outside Cannock. 221 00:16:14,683 --> 00:16:16,323 Any CCTV this time? 222 00:16:16,323 --> 00:16:17,643 Nothing. 223 00:16:17,643 --> 00:16:20,603 They're choosing locations without cameras. 224 00:16:20,603 --> 00:16:23,043 Her rucksack missing, sleeping bag missing. 225 00:16:23,043 --> 00:16:26,483 Cards still being used. I mean, it could be her. No. 226 00:16:26,483 --> 00:16:28,403 No. Phone still in her room. 227 00:16:28,403 --> 00:16:29,963 No message to her mum. 228 00:16:29,963 --> 00:16:32,523 No CCTV where they're using the card. 229 00:16:32,523 --> 00:16:34,003 No, that's not Hannah. 230 00:16:34,003 --> 00:16:37,203 That card's either been nicked or found somewhere. 231 00:16:37,203 --> 00:16:40,483 You want the press saying we don't take a missing girl seriously? 232 00:16:42,443 --> 00:16:45,123 Right, but we need to liaise with West Midlands, flag 233 00:16:45,123 --> 00:16:47,283 it urgently with them. Mm. 234 00:16:47,283 --> 00:16:50,363 You know, if they're using the card there and Talitha's here... 235 00:16:50,363 --> 00:16:53,123 Let's just see what she has to say about it. 236 00:16:54,603 --> 00:16:59,123 Shall we tell the CPS? Ugh, they're on a different clock. 237 00:16:59,123 --> 00:17:02,883 Let's just take one thing at a time. Roger that. 238 00:17:13,683 --> 00:17:15,163 Hiya. 239 00:17:16,363 --> 00:17:18,603 Hi. 240 00:17:18,603 --> 00:17:21,243 There's lasagne. Oh, great. 241 00:17:24,163 --> 00:17:27,563 Student Hannah Ellis has been missing for three days. 242 00:17:27,563 --> 00:17:32,563 She was last seen walking home from her university in the early 243 00:17:32,563 --> 00:17:34,683 hours of June the 18th. 244 00:17:34,683 --> 00:17:37,883 Police have stressed that they're doing all they can to locate her, 245 00:17:37,883 --> 00:17:41,083 and have encouraged all those who attended the ball 246 00:17:41,083 --> 00:17:45,083 to come forward with any footage of photos from that night, 247 00:17:45,083 --> 00:17:47,763 even if it doesn't... 248 00:17:47,763 --> 00:17:50,563 They've arrested somebody. 249 00:17:50,563 --> 00:17:52,083 But they haven't found her yet. 250 00:17:52,083 --> 00:17:54,603 No. I still think there's a wee chance. 251 00:17:54,603 --> 00:17:56,723 Who is he? Is he related to her? 252 00:17:56,723 --> 00:18:00,043 It's a she. Fellow student. A girl? 253 00:18:01,523 --> 00:18:03,083 Blimey. 254 00:18:03,083 --> 00:18:04,683 So, are you working on it? 255 00:18:04,683 --> 00:18:08,963 Yeah. And it's potentially a big deal because her family is wealthy. 256 00:18:08,963 --> 00:18:10,803 Oh, well, she'll probably get off, then - 257 00:18:10,803 --> 00:18:13,003 wouldn't want to want harm her career prospects. 258 00:18:17,843 --> 00:18:20,083 So, the new cot arrived. Great. 259 00:18:22,323 --> 00:18:24,083 It's flat-packed. 260 00:18:24,083 --> 00:18:26,403 No problem! 261 00:18:41,563 --> 00:18:44,603 How well do you know Hannah, Talitha? No comment. 262 00:18:46,203 --> 00:18:48,803 What was the cause of your falling out? 263 00:18:48,803 --> 00:18:50,083 No comment. 264 00:18:52,923 --> 00:18:56,283 You see a text message we marked number one, can you read it out to us? 265 00:19:02,763 --> 00:19:05,123 "For the last time, Talitha, I just 266 00:19:05,123 --> 00:19:07,963 "want you and that creep to leave me alone." 267 00:19:07,963 --> 00:19:09,483 That's Hannah to you. 268 00:19:10,803 --> 00:19:12,563 Who's the creep, Talitha? 269 00:19:16,163 --> 00:19:18,203 Text two. This is you to Hannah. 270 00:19:18,203 --> 00:19:20,363 "Like either of us are interested 271 00:19:20,363 --> 00:19:23,283 "in a frigid little swot like you, Hannah." 272 00:19:23,283 --> 00:19:25,283 To which she replies, 273 00:19:25,283 --> 00:19:27,443 "Coming from an upper-class whore." 274 00:19:27,443 --> 00:19:30,083 So it's not one-way traffic. 275 00:19:30,083 --> 00:19:33,523 You clearly don't like each other. 276 00:19:33,523 --> 00:19:36,563 But here's where it really gets nasty. 277 00:19:36,563 --> 00:19:39,683 Text four - you to Hannah. 278 00:19:39,683 --> 00:19:41,203 "Careful, bitch. 279 00:19:41,203 --> 00:19:45,363 "It won't cost me much to have some crackhead sort you out." 280 00:19:50,763 --> 00:19:54,043 Text five. Hannah to you. "Do not threaten me again, or I will go 281 00:19:54,043 --> 00:19:55,483 "to the police." 282 00:19:55,483 --> 00:19:58,683 To which you reply, "Fuck you and fuck the police." 283 00:20:05,083 --> 00:20:07,243 None taken. 284 00:20:07,243 --> 00:20:08,443 Day of the ball, 285 00:20:08,443 --> 00:20:11,043 you sent one last message, which reads, "Plenty of gin 286 00:20:11,043 --> 00:20:12,323 "in my Negroni, loser." 287 00:20:16,603 --> 00:20:18,963 This is, this is just such complete bullshit. 288 00:20:18,963 --> 00:20:21,403 I'd just like to remind my client of her right to... It's fine. 289 00:20:21,403 --> 00:20:23,803 Thanks for the advice, but I'm bored of saying the same thing 290 00:20:23,803 --> 00:20:25,243 over and over again. 291 00:20:25,243 --> 00:20:27,963 I have nothing to hide. 292 00:20:27,963 --> 00:20:30,763 It. Was. A. Joke. 293 00:20:30,763 --> 00:20:32,403 A joke? 294 00:20:32,403 --> 00:20:33,803 Yeah, OK. 295 00:20:35,883 --> 00:20:38,003 It looks ugly in the cold light of day, 296 00:20:38,003 --> 00:20:42,163 but yeah, it was a joke about her having to work that night. 297 00:20:42,163 --> 00:20:44,763 She must have laughed herself silly. 298 00:20:46,203 --> 00:20:49,603 Oh, we can't ask her, because she's disappeared. 299 00:20:51,403 --> 00:20:55,683 It may be she just wants to be alone and away from it all. 300 00:20:55,683 --> 00:20:57,443 It does happen, you know? 301 00:20:57,443 --> 00:21:01,603 Yes, we do know that, but it's not what we think's happened here. 302 00:21:01,603 --> 00:21:04,123 If you're going to question my client on the disappearance 303 00:21:04,123 --> 00:21:06,123 of Hannah Ellis, you need to... 304 00:21:07,443 --> 00:21:09,883 Let's get back to these threats. Erm... 305 00:21:11,203 --> 00:21:13,163 ..what brought them about? 306 00:21:14,443 --> 00:21:16,803 A disagreement. Over what? 307 00:21:19,283 --> 00:21:20,963 Stuff. 308 00:21:20,963 --> 00:21:22,403 Plus... 309 00:21:22,403 --> 00:21:27,483 Yeah, I admit it, I might have been a little volatile when I sent them. 310 00:21:27,483 --> 00:21:30,683 Is that what they call it these days? 311 00:21:33,843 --> 00:21:35,243 Were you jealous of her? 312 00:21:35,243 --> 00:21:36,723 Was I what? 313 00:21:37,763 --> 00:21:41,523 Well, she's smart, pretty, popular. 314 00:21:41,523 --> 00:21:45,723 Oh, I'm quite confident in at least two of those areas, and I don't give 315 00:21:45,723 --> 00:21:47,323 a shit if people like me. 316 00:21:47,323 --> 00:21:49,043 Well, that's lucky. 317 00:21:49,043 --> 00:21:54,803 So we've got a working-class kid who's got three A stars 318 00:21:54,803 --> 00:21:58,203 from a comprehensive and all her tutors are saying she's heading 319 00:21:58,203 --> 00:22:03,923 for a first. Then a posh girl who's been thrown out of a top private 320 00:22:03,923 --> 00:22:08,803 school before finally getting pushed through the exams. 321 00:22:08,803 --> 00:22:12,443 You go to the ball. She works at it. 322 00:22:12,443 --> 00:22:15,203 Oh, yeah. Yeah. Poor little Cinders. 323 00:22:15,203 --> 00:22:18,043 No big old silver spoon in her mouth. Maybe not. 324 00:22:18,043 --> 00:22:21,523 But I could tell you something else that she wanted in there... 325 00:22:21,523 --> 00:22:24,403 Whoa, whoa! Oh, I'm so sorry, so, so sorry. 326 00:22:26,083 --> 00:22:29,683 Erm, could you just hold it, just hold it? 327 00:22:29,683 --> 00:22:31,083 Yeah? 328 00:22:32,443 --> 00:22:35,483 Thank you. So clumsy. 329 00:22:38,043 --> 00:22:42,843 I am once again suggesting to my client that she reply, "No comment." 330 00:22:42,843 --> 00:22:46,523 Sure. This change should not be taken as anything other 331 00:22:46,523 --> 00:22:50,203 than a reflection of the oppressive and aggressive questioning, 332 00:22:50,203 --> 00:22:51,883 DI Cassidy. 333 00:22:51,883 --> 00:22:54,083 Right. 334 00:22:54,083 --> 00:22:56,443 Erm, I'm going to suspend the interview here, anyway. 335 00:22:56,443 --> 00:22:59,483 What?! We may just... Some new evidence has just come to light. 336 00:22:59,483 --> 00:23:01,883 We'll start again in the morning. 337 00:23:01,883 --> 00:23:05,003 Interview suspended, 10:15pm. 338 00:23:06,163 --> 00:23:07,523 Wait... 339 00:23:19,603 --> 00:23:20,763 This is Troy 340 00:23:20,763 --> 00:23:23,083 three days after the ball, at the same pub where 341 00:23:23,083 --> 00:23:24,523 Talitha was arrested. 342 00:23:27,723 --> 00:23:30,603 And this is Troy outside the ball. 343 00:23:30,603 --> 00:23:34,563 We're sure? We're sure it's him in both locations? 344 00:23:34,563 --> 00:23:38,763 That's Troy Manners. Student ball would be a busy night for him. 345 00:23:38,763 --> 00:23:41,483 Fits perfectly with the text. 346 00:23:41,483 --> 00:23:43,243 He could be Talitha's crackhead. 347 00:23:44,443 --> 00:23:47,003 Right, bring him in. 348 00:23:47,003 --> 00:23:48,403 Troy? 349 00:23:48,403 --> 00:23:50,643 That's a kind of Brummie name, isn't it? 350 00:23:50,643 --> 00:23:51,763 Is it? 351 00:23:51,763 --> 00:23:54,523 Well, he could be the one behind the card use as well. 352 00:23:54,523 --> 00:23:57,083 Or one of his crew. Right. 353 00:23:57,083 --> 00:24:00,883 Check out his connections in the West Midlands and keep 354 00:24:00,883 --> 00:24:03,763 digging through the surveillance footage. 355 00:24:08,643 --> 00:24:10,483 That was a total disaster. 356 00:24:10,483 --> 00:24:14,083 What new evidence? I really have no idea, but if you can't take my 357 00:24:14,083 --> 00:24:17,923 advice, then I suggest you find another solicitor. Fine, beat it, 358 00:24:17,923 --> 00:24:20,683 then - this one's probably a bit above your pay grade, anyway. 359 00:24:20,683 --> 00:24:23,403 And who would you like to represent you instead? 360 00:24:23,403 --> 00:24:25,123 I'll represent myself. 361 00:24:25,123 --> 00:24:27,283 Oh, you're doing a fantastic job so far! 362 00:24:27,283 --> 00:24:28,723 Look... No, you look, 363 00:24:28,723 --> 00:24:30,923 Talitha, you're in trouble here. 364 00:24:30,923 --> 00:24:33,323 I know you think you're untouchable, but you're not. 365 00:24:33,323 --> 00:24:34,523 Nobody is. 366 00:24:34,523 --> 00:24:38,563 You come across as cocky, flippant, and worst of all, indifferent 367 00:24:38,563 --> 00:24:40,723 to the fate of a missing girl. 368 00:24:40,723 --> 00:24:42,683 The police don't like you. 369 00:24:42,683 --> 00:24:44,603 And should this escalate, 370 00:24:44,603 --> 00:24:46,483 a jury will like you even less. 371 00:24:46,483 --> 00:24:49,643 Now, I know you say you don't care about the impression you make, 372 00:24:49,643 --> 00:24:52,163 but I think that indifference will be sorely tested 373 00:24:52,163 --> 00:24:55,403 when you're sitting behind a glass screen staring at 12 strangers 374 00:24:55,403 --> 00:24:58,043 who won't meet your eye, because they're just about to send 375 00:24:58,043 --> 00:25:00,963 you to prison for the rest of your life. 376 00:25:00,963 --> 00:25:02,883 Wow, don't sugar the pill, love. 377 00:25:02,883 --> 00:25:05,363 It's not my job to, love. 378 00:25:05,363 --> 00:25:09,243 My only job here is to ensure it doesn't get that far. 379 00:25:11,083 --> 00:25:12,563 Try and get some sleep. 380 00:25:12,563 --> 00:25:14,803 I may not want my parents involved, but you're not the only 381 00:25:14,803 --> 00:25:16,363 lawyer in town. 382 00:25:17,763 --> 00:25:20,323 Let me know when you've decided on that. 383 00:25:56,923 --> 00:25:58,443 Right now, let's carry on 384 00:25:58,443 --> 00:26:01,323 this chat. We have Gary on line one. 385 00:26:01,323 --> 00:26:02,883 Gary, how are you? 386 00:26:13,883 --> 00:26:18,563 As in Sir Damian Campbell? As in Cressida Blithe Custard? 387 00:26:18,563 --> 00:26:20,403 No, I'm not sure. Oh, I've 388 00:26:20,403 --> 00:26:22,923 no idea what her surname really was, but the mum's, 389 00:26:22,923 --> 00:26:25,163 like, old-school posh. OK. 390 00:26:25,163 --> 00:26:28,483 Yeah, she was one of those '90s it girls running around doing tons 391 00:26:28,483 --> 00:26:31,403 of coke, getting shagged by rock stars in Thailand. 392 00:26:31,403 --> 00:26:32,883 It sounds awful. 393 00:26:32,883 --> 00:26:36,123 Yeah, I think she has a boutique clinic now. 394 00:26:36,123 --> 00:26:38,763 It keeps her busy when she's not playing tennis. 395 00:26:38,763 --> 00:26:41,723 But I mean, if the daughter wants them out of it and we can hold 396 00:26:41,723 --> 00:26:45,923 on to this case... It would still be legal aid, though. But the publicity, Cleo... 397 00:26:45,923 --> 00:26:49,323 Or, keep the parents involved, take the money - even better. 398 00:26:49,323 --> 00:26:52,283 She's a massive pain in the arse. I tell you what. 399 00:26:52,283 --> 00:26:55,163 I've got two guys off a flight from Addis Ababa, who have filled 400 00:26:55,163 --> 00:26:57,163 up their suitcases with cat. 401 00:26:57,163 --> 00:27:00,203 It's exciting stuff, Cleo. And you can have it. 402 00:27:00,203 --> 00:27:04,043 You take on the bang to rights class C supply charge, 403 00:27:04,043 --> 00:27:07,643 I'll deal with the humdrum millionaire's daughter in possible 404 00:27:07,643 --> 00:27:10,203 murder of fellow student, yeah. 405 00:27:49,643 --> 00:27:53,603 What do you want for breakfast tomorrow, Talitha? 406 00:27:53,603 --> 00:27:56,203 There's a choice? You can have a bacon roll 407 00:27:56,203 --> 00:27:58,403 or porridge. Whatever. 408 00:27:58,403 --> 00:28:00,483 I don't really care. 409 00:28:00,483 --> 00:28:02,843 Most people prefer the porridge. 410 00:28:02,843 --> 00:28:07,043 Tea or coffee? Is it an instant coffee? 411 00:28:07,043 --> 00:28:10,563 No, we bring in a barista to prepare the perfect flat white. 412 00:28:12,203 --> 00:28:14,443 Ah, you're funny, cop. 413 00:28:14,443 --> 00:28:17,203 Want me to choose for you again? Tea. 414 00:28:33,163 --> 00:28:36,363 Interviews. That's the bit she has most, interviews of people money, sex, 415 00:28:36,363 --> 00:28:39,923 power. Money, money, money, sex, sex, sex. 416 00:28:39,923 --> 00:28:42,963 Yeah, and how things have changed and how other things have maybe not 417 00:28:42,963 --> 00:28:45,083 changed quite so much. 418 00:28:45,083 --> 00:28:47,403 Dhillon, stop bloody filming me. 419 00:28:47,403 --> 00:28:49,883 Let's go into film-making. 420 00:28:49,883 --> 00:28:52,723 You'll thank me later, when I show you Hannah, The Movie. 421 00:28:52,723 --> 00:28:54,403 I'm serious, stop it now. 422 00:28:57,163 --> 00:28:58,523 Put the phone away, 423 00:28:58,523 --> 00:29:00,603 you weirdo. Such an idiot. 424 00:29:15,763 --> 00:29:18,483 Call me back to ask, you stupid bitch. 425 00:30:32,363 --> 00:30:33,603 You can let them know that... 426 00:30:34,883 --> 00:30:36,043 Campbell. 427 00:30:37,163 --> 00:30:38,443 What? 428 00:30:39,883 --> 00:30:41,163 When? 429 00:30:44,403 --> 00:30:45,763 Who told you? 430 00:30:47,843 --> 00:30:49,963 OK, I'm going straight away. 431 00:30:51,243 --> 00:30:54,443 Got to go to Bristol. Talitha has been arrested. 432 00:30:54,443 --> 00:30:57,483 How much did she have on her? It's not drugs. 433 00:31:03,283 --> 00:31:06,803 So, Cleo Roberts is her solicitor. Cleo Roberts... 434 00:31:06,803 --> 00:31:08,603 As in the Hargreaves case? 435 00:31:08,603 --> 00:31:10,163 Yeah, she was on duty last night. 436 00:31:10,163 --> 00:31:12,203 I'm sure that family will get rid of her soon enough. 437 00:31:12,203 --> 00:31:14,363 She is very good. 438 00:31:14,363 --> 00:31:16,763 Yeah. I think I'm going to speak to the mum, 439 00:31:16,763 --> 00:31:18,003 just to explain the arrests. 440 00:31:18,003 --> 00:31:20,723 You know, make sure she knows that we're actually... On her side. 441 00:31:20,723 --> 00:31:24,883 Yes, I helped write the new guidelines, James. I know, I'm just being a swot. 442 00:31:24,883 --> 00:31:26,763 Is it going to be difficult, 443 00:31:26,763 --> 00:31:28,163 you and Cleo? 444 00:31:29,243 --> 00:31:31,563 Look, we don't know what it's going to be until they find 445 00:31:31,563 --> 00:31:34,203 a body or until Hannah rocks up. 446 00:31:35,203 --> 00:31:36,443 The texts aren't enough, 447 00:31:36,443 --> 00:31:39,203 or anything, without more evidence. But they're getting 448 00:31:39,203 --> 00:31:41,883 the divers in the water today, so we'll see. 449 00:31:44,443 --> 00:31:48,123 Police have confirmed that they have now made two arrests 450 00:31:48,123 --> 00:31:50,923 in the case of missing student Hannah Ellis. 451 00:31:50,923 --> 00:31:53,923 Their identities have not been released, but police have stated 452 00:31:53,923 --> 00:31:56,843 that at least one of them was known to Hannah. 453 00:32:57,843 --> 00:32:59,763 Hi. Hello. 454 00:33:01,123 --> 00:33:03,243 You're the family liaison, right? 455 00:33:03,243 --> 00:33:05,323 Amanda Wilkinson. You must be James Thornley from... 456 00:33:05,323 --> 00:33:07,043 The CPS. How is she? 457 00:33:24,923 --> 00:33:26,323 I'm sorry about him. 458 00:33:26,323 --> 00:33:28,163 Thank you. 459 00:33:29,363 --> 00:33:31,883 Hannah called him Spam. 460 00:33:31,883 --> 00:33:37,643 I wanted to call him Buster, but she insisted. That's a funny name. 461 00:33:37,643 --> 00:33:42,083 She could have gone to Oxford, you know, she got an offer. 462 00:33:42,083 --> 00:33:45,523 But, erm, she wanted to be near to me. 463 00:33:45,523 --> 00:33:47,123 If she hadn't... 464 00:33:47,123 --> 00:33:49,483 Well, you can't think like that, love. 465 00:33:53,563 --> 00:33:56,123 Why would anybody threaten Hannah? 466 00:33:56,123 --> 00:33:58,163 That is what they're trying to find out. 467 00:33:58,163 --> 00:34:01,123 And I should stress that it's very early days, so I don't want 468 00:34:01,123 --> 00:34:04,883 you to be alarmed or upset if they release her under investigation. 469 00:34:04,883 --> 00:34:08,083 "She". That's the bit that I just... 470 00:34:08,083 --> 00:34:10,363 And that doesn't mean that she's guilty of anything 471 00:34:10,363 --> 00:34:12,043 more than just some silly texts. 472 00:34:12,043 --> 00:34:15,083 But obviously, they've got to question her. 473 00:34:15,083 --> 00:34:16,483 It's... 474 00:34:17,523 --> 00:34:20,563 It's the thought of somebody hurting her, you see? 475 00:34:23,203 --> 00:34:24,843 Deliberately. 476 00:34:26,643 --> 00:34:28,163 I'm sorry. 477 00:34:41,683 --> 00:34:44,323 I was the first person in my family to go to college. 478 00:34:44,323 --> 00:34:45,683 Were you? Aye. 479 00:34:47,043 --> 00:34:49,683 Hannah was always so good at school. 480 00:34:49,683 --> 00:34:52,243 A stars and everything. 481 00:34:52,243 --> 00:34:55,963 My parents were really supportive, just like you. Mum was an LPN 482 00:34:55,963 --> 00:34:58,603 up the local hospital. 483 00:34:58,603 --> 00:35:00,083 How about your dad? 484 00:35:00,083 --> 00:35:03,723 What, the great entertainer? He was a full-time pisshead. 485 00:35:07,323 --> 00:35:10,443 Look, Andrea, I just, I just, I wanted to introduce myself 486 00:35:10,443 --> 00:35:13,683 and just to begin to explain our role in the process. 487 00:35:15,803 --> 00:35:17,923 Thank you for coming to see me. 488 00:35:21,723 --> 00:35:23,403 I'm very grateful. 489 00:35:35,763 --> 00:35:38,883 There you go, love. Thank you. Cheers, darling. 490 00:35:45,163 --> 00:35:46,483 Damian? 491 00:35:47,843 --> 00:35:53,203 No, Dhillon's at home, still in bed, obviously. Talitha? 492 00:35:53,203 --> 00:35:55,003 You must be joking. 493 00:35:55,003 --> 00:35:56,523 Of course I'll talk to him. 494 00:35:56,523 --> 00:35:58,163 Thanks, Meera, I appreciate it. 495 00:35:58,163 --> 00:36:01,603 I'll see you at the next Select Committee. 496 00:36:01,603 --> 00:36:03,643 Try and turn up this time. 497 00:36:06,683 --> 00:36:08,083 Talitha and Dhillon are close. 498 00:36:08,083 --> 00:36:10,003 They knew each other from school. 499 00:36:10,003 --> 00:36:11,523 The one she got chucked out of? 500 00:36:11,523 --> 00:36:13,043 No, that was Roedean. 501 00:36:14,563 --> 00:36:15,923 So... 502 00:36:18,003 --> 00:36:20,523 ..what do you reckon? Malicious communication - 503 00:36:20,523 --> 00:36:22,163 it's a bit of an odd one. 504 00:36:22,163 --> 00:36:25,243 It suggests that they're chancing their arm a bit. 505 00:36:25,243 --> 00:36:28,283 They'll only get an extension if they're contemplating 506 00:36:28,283 --> 00:36:29,483 a murder charge. 507 00:36:32,243 --> 00:36:33,883 Talitha... 508 00:36:35,323 --> 00:36:37,283 I mean, she's a lot of things, but... 509 00:36:41,883 --> 00:36:45,963 Anyway, we've activated Mr Reeves. Great. 510 00:36:47,163 --> 00:36:50,203 Brian can find a leak in a nuclear sub. 511 00:36:50,203 --> 00:36:54,523 Duty solicitor is a Ms Cleo Roberts. 512 00:36:54,523 --> 00:36:57,963 Well, pat her on the head and send her straight back to the high street. 513 00:36:57,963 --> 00:36:59,843 I would certainly hope so. 514 00:37:03,243 --> 00:37:06,403 The commies and the nimbys are going nuts about me being 515 00:37:06,403 --> 00:37:09,403 invited onto the new planning taskforce. 516 00:37:09,403 --> 00:37:11,803 They're going to love this. 517 00:37:25,923 --> 00:37:27,163 Thank you. 518 00:37:32,443 --> 00:37:34,243 Cleo. 519 00:37:34,243 --> 00:37:35,923 Hi, James. 520 00:37:35,923 --> 00:37:37,643 You all right? 521 00:37:37,643 --> 00:37:39,003 Yes. 522 00:37:41,083 --> 00:37:43,723 I thought you were in Durham. 523 00:37:43,723 --> 00:37:46,163 Yeah, I was, but then I came back, you know? Oh. 524 00:37:47,763 --> 00:37:49,603 Cleo, mate! 525 00:37:49,603 --> 00:37:51,163 Troy Manners! 526 00:37:51,163 --> 00:37:53,723 Good to see you're still picking up the air miles. Yeah. 527 00:37:53,723 --> 00:37:54,923 Frequent flyer. 528 00:37:54,923 --> 00:37:56,963 I hope you have representation. 529 00:37:56,963 --> 00:37:58,803 No comment. 530 00:37:58,803 --> 00:38:02,003 Here, they try and pin this shit on me, I'm coming for my best girl, you know that? 531 00:38:02,003 --> 00:38:03,443 Come on, let's keep it moving. 532 00:38:03,443 --> 00:38:05,563 You're on the Talitha Campbell case, right? 533 00:38:05,563 --> 00:38:08,243 Yes. How did you...? 534 00:38:08,243 --> 00:38:10,803 DI Cassidy told me. 535 00:38:10,803 --> 00:38:13,083 Wait, Troy is not involved in this? 536 00:38:15,043 --> 00:38:17,843 I can't comment, Cleo. 537 00:38:17,843 --> 00:38:19,723 No. 538 00:38:19,723 --> 00:38:21,003 Of course not. 539 00:38:21,003 --> 00:38:22,803 You never could. 540 00:38:44,323 --> 00:38:47,723 The porridge was shit, by the way. I'll pass that on to the chef. 541 00:38:47,723 --> 00:38:49,363 Thanks. 542 00:38:55,403 --> 00:38:59,723 Do you know any drug dealers? Might do, what are you after? 543 00:38:59,723 --> 00:39:01,523 I'm a student, 544 00:39:01,523 --> 00:39:05,083 of course I know drug dealers. Been in touch with any recently? 545 00:39:05,083 --> 00:39:06,323 Not recently, no. 546 00:39:07,363 --> 00:39:10,803 The police are holding a drug dealer called Troy Manners. 547 00:39:10,803 --> 00:39:13,763 I don't know anyone of that name. 548 00:39:13,763 --> 00:39:15,323 Sure? 549 00:39:15,323 --> 00:39:16,803 Positive. 550 00:39:19,763 --> 00:39:21,203 Your father's arrived, Talitha. 551 00:39:23,643 --> 00:39:25,403 You fucking told him. 552 00:39:25,403 --> 00:39:27,323 Please don't swear at me. Did you? 553 00:39:27,323 --> 00:39:28,643 No, of course not. 554 00:39:30,283 --> 00:39:31,803 Then, make him go away. 555 00:39:33,963 --> 00:39:35,483 Go on, what are you waiting for? 556 00:39:35,483 --> 00:39:38,323 You're still getting paid, even if you are on legal aid. 557 00:39:38,323 --> 00:39:41,283 OK, Talitha - last warning. 558 00:39:41,283 --> 00:39:43,083 Watch your mouth. 559 00:39:46,003 --> 00:39:47,283 Sorry. 560 00:39:48,563 --> 00:39:49,643 Sorry. 561 00:39:50,603 --> 00:39:53,043 I'm just really tired now. 562 00:39:53,043 --> 00:39:54,803 Please make him go away. 563 00:39:56,323 --> 00:39:59,283 And if he's brought Seb Harding with him, 564 00:39:59,283 --> 00:40:01,523 tell him to fuck off times ten. 565 00:40:18,243 --> 00:40:20,403 Thanks. 566 00:40:20,403 --> 00:40:25,043 Sir Damian Campbell? Please, just Damian. I'm Cleo Roberts, 567 00:40:25,043 --> 00:40:28,483 the duty solicitor assigned to Talitha's case. 568 00:40:28,483 --> 00:40:31,843 It's so good to meet you and thank you so much for everything 569 00:40:31,843 --> 00:40:33,803 you've done for Talitha so far. 570 00:40:33,803 --> 00:40:36,763 May I introduce Seb Harding, who's my lawyer? 571 00:40:36,763 --> 00:40:38,003 Nice to meet you. 572 00:40:39,203 --> 00:40:42,403 Talitha has asked me not to tell you any of the details of her case. 573 00:40:42,403 --> 00:40:45,483 I've got a pretty good idea what's going on. 574 00:40:45,483 --> 00:40:48,163 OK, Chloe, with all due respect, I'm sure you've done 575 00:40:48,163 --> 00:40:49,683 a great job so far... 576 00:40:49,683 --> 00:40:53,323 It's Cleo. And Talitha has also been very specific that you are not 577 00:40:53,323 --> 00:40:55,363 to be involved in any way. 578 00:40:56,323 --> 00:41:00,283 Please excuse Seb. He can't remember my name most of the time! 579 00:41:02,083 --> 00:41:07,243 And if you would be so good as to give me some contact details? 580 00:41:07,243 --> 00:41:08,803 Of course. 581 00:41:11,763 --> 00:41:13,683 She's OK, by the way. 582 00:41:15,243 --> 00:41:16,643 Good to hear. 583 00:41:18,163 --> 00:41:19,963 Better get back in there. 584 00:41:24,523 --> 00:41:28,163 I thought we would... Talitha won't budge until she's scared enough. 585 00:41:29,563 --> 00:41:32,043 Let's go get a coffee. 586 00:41:33,683 --> 00:41:35,123 Right. 587 00:41:41,643 --> 00:41:43,723 Who's Lady Tease? 588 00:41:43,723 --> 00:41:45,003 No comment. 589 00:41:45,003 --> 00:41:47,323 Is it Talitha Campbell? 590 00:41:47,323 --> 00:41:48,523 No comment. 591 00:41:48,523 --> 00:41:50,523 You ever met Talitha Campbell? 592 00:41:50,523 --> 00:41:52,243 No comment. 593 00:41:53,323 --> 00:41:55,403 Etc, etc. 594 00:41:55,403 --> 00:41:56,563 Is Lady Tease Talitha? 595 00:41:56,563 --> 00:41:59,163 That's how he stores her number in his phone. 596 00:41:59,163 --> 00:42:01,363 And we've got him at the ball and calling her. 597 00:42:01,363 --> 00:42:04,523 Then three days later, we've got him meeting Talitha in the pub, 598 00:42:04,523 --> 00:42:07,443 and receiving an envelope from her. 599 00:42:07,443 --> 00:42:09,803 And there's footage. 600 00:42:09,803 --> 00:42:12,803 We have the pub under surveillance as part 601 00:42:12,803 --> 00:42:14,363 of a drugs operation. 602 00:42:16,763 --> 00:42:20,083 And you think she's paying him for the hit? 603 00:42:22,803 --> 00:42:27,483 Look, if Talitha commissioned an attack on Hannah, he fits 604 00:42:27,483 --> 00:42:29,483 the bill perfectly. 605 00:42:29,483 --> 00:42:33,643 He's a drug dealer, so he can present an alternative explanation 606 00:42:33,643 --> 00:42:36,363 for all of the things that you've just mentioned. 607 00:42:36,363 --> 00:42:38,643 Maybe he was just at the ball dealing drugs to Talitha, 608 00:42:38,643 --> 00:42:41,283 and the envelope's connected to that. Here we go. Yeah. 609 00:42:43,043 --> 00:42:45,683 So the thing you guys seem to forget is, I actually want a conviction 610 00:42:45,683 --> 00:42:47,563 as badly as you do. 611 00:42:47,563 --> 00:42:49,963 That's why I don't want to hit a jury with evidence that comes 612 00:42:49,963 --> 00:42:52,163 with a big old ribbon marked "reasonable doubt". 613 00:42:52,163 --> 00:42:54,963 Let's just see what Talitha has got to say about it all. 614 00:42:54,963 --> 00:42:57,763 Troy's DNA anywhere in Hannah's room, 615 00:42:57,763 --> 00:42:59,163 that'd be the real kicker. 616 00:42:59,163 --> 00:43:04,443 Yeah, we're working on it. Let them know we're ready for Talitha again. 617 00:43:04,443 --> 00:43:05,483 Yes, boss. 618 00:43:11,003 --> 00:43:14,883 How's Cressy taking it? Took to her bed with a bottle of Black Cow, 619 00:43:14,883 --> 00:43:16,403 a couple of benzos. 620 00:43:16,403 --> 00:43:17,963 Well, that's Cressy. 621 00:43:19,963 --> 00:43:21,603 Oh, good. 622 00:43:21,603 --> 00:43:23,683 We're booked into Wessex House for the night. 623 00:43:25,043 --> 00:43:27,643 Ooh, shame I didn't bring my trunks. 624 00:43:31,763 --> 00:43:35,763 Brian. Hey, Damo. What you got on Cleo Roberts? 625 00:43:35,763 --> 00:43:39,123 What about her involvement in this Hargreaves case? Whistle-blower. 626 00:43:39,123 --> 00:43:42,523 She was part of a prosecution team handling a big gangland case 627 00:43:42,523 --> 00:43:45,083 that involved a lot of undercover work. 628 00:43:45,083 --> 00:43:47,643 But the digital disclosure was all over the shop, 629 00:43:47,643 --> 00:43:51,323 and she grassed up her own team. Case abandoned and judge slapped 630 00:43:51,323 --> 00:43:52,803 everybody about - her name was mud. 631 00:43:52,803 --> 00:43:55,483 Then she switched sides and teamed up with her old buddy, 632 00:43:55,483 --> 00:43:59,043 Heidi McKinnon, putting the scum back on the streets, mainly 633 00:43:59,043 --> 00:44:01,923 low-level dealers, assaults. Minimum-wage stuff. 634 00:44:01,923 --> 00:44:04,083 Bottom line there, brassic. 635 00:44:04,083 --> 00:44:05,643 Keep me updated. 636 00:44:08,643 --> 00:44:11,283 Who do you buy your drugs from, Talitha? 637 00:44:11,283 --> 00:44:14,163 Obviously, that is a wholly inappropriate question you do not 638 00:44:14,163 --> 00:44:15,643 need to answer. 639 00:44:15,643 --> 00:44:17,403 I'll rephrase it. 640 00:44:17,403 --> 00:44:18,683 Do you ever buy drugs? 641 00:44:18,683 --> 00:44:21,643 Sorry, I must have missed the part where my client was cautioned over... 642 00:44:21,643 --> 00:44:23,363 I don't need to. 643 00:44:23,363 --> 00:44:25,803 Men are always pestering me to take them, for reasons 644 00:44:25,803 --> 00:44:27,523 that are completely beyond me. 645 00:44:29,163 --> 00:44:31,923 Do you know a man called Troy Manners? 646 00:44:33,643 --> 00:44:34,843 No. 647 00:44:34,843 --> 00:44:36,523 Well, that's a lie, isn't it? 648 00:44:36,523 --> 00:44:37,563 No. 649 00:44:41,403 --> 00:44:43,563 Take a look at this, would you? 650 00:44:46,923 --> 00:44:48,123 Do you know him? 651 00:44:49,523 --> 00:44:51,563 Of course you do. 652 00:44:51,563 --> 00:44:53,323 That's Troy at the ball. 653 00:44:54,283 --> 00:44:56,683 Trusty mobile in hand. 654 00:44:56,683 --> 00:45:01,443 A mobile on which you exchanged several texts. 655 00:45:03,843 --> 00:45:07,883 See, we've had this pub under surveillance for a while. 656 00:45:09,243 --> 00:45:12,883 That's you...and Troy. 657 00:45:14,683 --> 00:45:18,363 Three days after Hannah disappeared. 658 00:45:22,123 --> 00:45:23,963 You hand him an envelope. 659 00:45:29,243 --> 00:45:30,403 No comment. 660 00:45:30,403 --> 00:45:31,883 Flip-flopping again! 661 00:45:33,123 --> 00:45:36,563 I can't believe your solicitor hasn't warned you about that as a look. 662 00:45:40,763 --> 00:45:42,963 Interview terminated. 663 00:45:42,963 --> 00:45:45,083 What, what's happening? 664 00:45:45,083 --> 00:45:47,963 Charge me with something or let me go, it's nearly 24 hours. 665 00:45:47,963 --> 00:45:49,203 I know my rights. 666 00:45:49,203 --> 00:45:51,883 Unless I ask for an extension, which under the circumstances, 667 00:45:51,883 --> 00:45:53,603 I will certainly get. 668 00:45:53,603 --> 00:45:54,963 What circumstances? 669 00:45:54,963 --> 00:45:57,803 Talitha... Talitha Campbell, you are now being arrested on suspicion 670 00:45:57,803 --> 00:45:59,523 of murder. 671 00:45:59,523 --> 00:46:02,123 Caution her, please, Andy, then meet me at the car. 672 00:46:03,723 --> 00:46:06,603 Talitha Campbell, I'm arresting you on suspicion of murder. 673 00:46:06,603 --> 00:46:08,843 You do not have to say anything, but it may harm your defence... 674 00:46:08,843 --> 00:46:10,763 La la la la la la la la la... 675 00:46:10,763 --> 00:46:13,083 ..something you later rely on court. 676 00:46:13,083 --> 00:46:14,883 Anything you do say may be given in evidence. 677 00:46:14,883 --> 00:46:16,083 Do you understand? 678 00:46:16,083 --> 00:46:17,483 La la la la la la. 679 00:46:17,483 --> 00:46:19,883 Talitha, take it easy. OK? Take it easy. 680 00:46:19,883 --> 00:46:21,803 Take it easy. Talitha... 681 00:46:21,803 --> 00:46:25,483 โ™ช There's no need to worry if you fall on your faces, no disgrace... โ™ช 682 00:46:25,483 --> 00:46:28,683 Talitha, stop. Stop it. 683 00:46:28,683 --> 00:46:30,803 La la la la... 684 00:46:51,763 --> 00:46:53,763 Why did you not tell me about Troy? 685 00:46:53,763 --> 00:46:57,403 Because I'm not going to admit to knowing a drug dealer in a police station. 686 00:46:58,523 --> 00:47:02,683 And we usually refer to him as Monies. 687 00:47:02,683 --> 00:47:05,043 What's your problem with Seb Harding? 688 00:47:09,923 --> 00:47:12,963 He's a bit too close to my mother, if you know what I mean. 689 00:47:15,203 --> 00:47:17,083 And yet your father...? 690 00:47:17,083 --> 00:47:21,643 Yes, but that's my dad. Not giving a shit is the ultimate curse, right? 691 00:47:26,723 --> 00:47:28,323 What happens now? 692 00:47:30,923 --> 00:47:34,403 Now, I imagine there'll be a hiatus while they carry out 693 00:47:34,403 --> 00:47:36,363 the formal identification. 694 00:47:36,363 --> 00:47:38,883 Autopsy, DNA tests, etc. 695 00:47:38,883 --> 00:47:40,443 So they have to release me. 696 00:47:40,443 --> 00:47:43,843 No, they will release you on the malicious communication 697 00:47:43,843 --> 00:47:47,003 charge, but reset on the murder charge, which means an additional 698 00:47:47,003 --> 00:47:49,923 36 hours with the permission of the Super, 699 00:47:49,923 --> 00:47:51,283 which they are sure to get. 700 00:47:51,283 --> 00:47:54,923 Wait, what? I'm meant to be going to Paris. 701 00:47:54,923 --> 00:47:57,123 No, a friend's got a gallery opening. 702 00:47:57,123 --> 00:48:00,003 They think you paid somebody to murder Hannah. 703 00:48:00,003 --> 00:48:01,723 You do understand that, right? 704 00:48:01,723 --> 00:48:03,003 Sure. 705 00:48:03,003 --> 00:48:04,323 But it's bollocks. 706 00:48:05,323 --> 00:48:07,683 Also, innocent until proven guilty. 707 00:48:07,683 --> 00:48:11,203 Yes, that is exactly what they're trying to do. 708 00:48:11,203 --> 00:48:14,483 Butch up, Cleo. If you do an OK job here, maybe I'll keep you on 709 00:48:14,483 --> 00:48:16,243 to sue their arses. 710 00:48:28,523 --> 00:48:30,323 Talitha has been arrested. 711 00:48:30,323 --> 00:48:32,763 Her dad called me, he's very worried. 712 00:48:32,763 --> 00:48:34,883 The only thing he worries about is share prices. 713 00:48:34,883 --> 00:48:37,083 Why do you think they've arrested Talitha? 714 00:48:37,083 --> 00:48:38,483 I honestly don't know. 715 00:48:38,483 --> 00:48:41,883 I've been trying to call her, but she hasn't answered. 716 00:48:41,883 --> 00:48:45,323 So... I guess we know why, now. It really wouldn't surprise me 717 00:48:45,323 --> 00:48:47,683 if she had something to do with this. That's stupid. 718 00:48:47,683 --> 00:48:50,683 She might be a bit nuts, but she's not a murderer. 719 00:48:50,683 --> 00:48:52,483 Do you know anything, Dhillon? 720 00:48:52,483 --> 00:48:54,603 Because if you do, you must tell the police. 721 00:48:54,603 --> 00:48:56,323 Of course I don't know anything. 722 00:48:56,323 --> 00:48:57,963 What would I know? 723 00:48:59,163 --> 00:49:01,243 I just thought she must have gone off somewhere. 724 00:49:01,243 --> 00:49:02,643 I can't believe it. 725 00:49:03,683 --> 00:49:07,523 I hope you don't know anything, because every time Talitha got 726 00:49:07,523 --> 00:49:10,243 into trouble at school, you became involved in some way. 727 00:49:10,243 --> 00:49:12,283 Well, I'm not. 728 00:49:12,283 --> 00:49:15,403 I don't believe Talitha has anything to do with it, either. 729 00:49:50,403 --> 00:49:52,203 Thanks. 730 00:49:52,203 --> 00:49:54,843 What kind of text? Urgent-sounding. 731 00:49:54,843 --> 00:49:57,803 "Call me", mainly. He sent quite a flurry to 732 00:49:57,803 --> 00:50:00,123 Talitha's phone yesterday. Who is he? 733 00:50:00,123 --> 00:50:02,203 He's the housemate, Dhillon Harwood. 734 00:50:02,203 --> 00:50:04,403 He's gone back to the family home in London, 735 00:50:04,403 --> 00:50:06,203 now that term's over. 736 00:50:06,203 --> 00:50:07,723 You know who his mum is, right? 737 00:50:07,723 --> 00:50:09,523 Oh, yeah. 738 00:50:09,523 --> 00:50:13,123 Look, don't tell the CPS anything about this. 739 00:50:13,123 --> 00:50:16,363 He's going to find out. And about the activity on the bank account 740 00:50:16,363 --> 00:50:17,763 after the disappearance. 741 00:50:17,763 --> 00:50:20,563 Of course we're going to tell him - just one thing at a time, all right? 742 00:50:20,563 --> 00:50:23,883 Let's get the identification over with first, then we'll see what's what. 743 00:50:23,883 --> 00:50:25,363 Right? Yeah. 744 00:51:38,723 --> 00:51:41,963 Think they'll charge? Wait for the autopsy, I imagine. 745 00:51:44,243 --> 00:51:47,643 Lady Tease pays Monies to murder Cinderella - press are going 746 00:51:47,643 --> 00:51:49,243 to like it. 747 00:51:49,243 --> 00:51:52,483 How do you like it? Troy Manners? 748 00:51:52,483 --> 00:51:55,003 Anything's possible, I suppose, but I don't see it. 749 00:51:55,003 --> 00:51:57,003 Yeah, but what about her? 750 00:51:57,003 --> 00:51:58,243 Thanks so much. 751 00:51:58,243 --> 00:51:59,283 Excuse me, sir. 752 00:51:59,283 --> 00:52:01,443 What's going on with Talitha? I'm sorry, 753 00:52:01,443 --> 00:52:04,243 I did say. It's OK, Jill. It's OK. 754 00:52:05,763 --> 00:52:09,083 I can't discuss that with you, I'm afraid, Mr Campbell. 755 00:52:09,083 --> 00:52:11,163 Lawyer-client confidentiality. 756 00:52:18,043 --> 00:52:22,083 Rising Star! 2015. 757 00:52:23,763 --> 00:52:25,923 And diversity as well. 758 00:52:25,923 --> 00:52:28,363 We all approve of that, don't we? 759 00:52:28,363 --> 00:52:31,883 Erm, no, actually, not in my experience. 760 00:52:35,363 --> 00:52:38,843 So you were meant for greater things than a provincial high street once, 761 00:52:38,843 --> 00:52:40,883 weren't you, Cleo? No offence, Heidi - 762 00:52:40,883 --> 00:52:43,483 I assume you're the McKinnon...? Yeah. Thought so. 763 00:52:45,043 --> 00:52:49,003 Till you stubbed your toe on that unfortunate Hargreaves case. 764 00:52:50,883 --> 00:52:53,683 I know a thing or two about snakes and ladders. 765 00:52:53,683 --> 00:52:55,123 I'm sure you do. 766 00:52:55,123 --> 00:52:57,403 And I can be either. 767 00:52:57,403 --> 00:53:00,883 Really, I don't have a preference. As long as you get your way. 768 00:53:00,883 --> 00:53:05,083 Precisely. Get my daughter to talk to me, 769 00:53:05,083 --> 00:53:09,723 let me help her, and then it will be to everybody's advantage. 770 00:53:41,323 --> 00:53:42,643 All right. 771 00:53:42,643 --> 00:53:44,443 Hey. What's the latest? 772 00:53:44,443 --> 00:53:47,803 The pathology report's in. It looks like she was gagged with the same 773 00:53:47,803 --> 00:53:50,003 item that was then used to strangle her. 774 00:53:50,003 --> 00:53:52,803 Gagged? Yeah, she's got green fibres in her mouth and also 775 00:53:52,803 --> 00:53:55,683 under her fingernails, where she tried to release the pressure 776 00:53:55,683 --> 00:53:58,243 on her neck. Fractured hyoid. 777 00:54:00,083 --> 00:54:02,283 Green fibres. 778 00:54:02,283 --> 00:54:05,283 Silk, possibly a scarf of some sort, 779 00:54:05,283 --> 00:54:07,803 they reckon. A scarf? Uh-huh. 780 00:54:09,203 --> 00:54:12,683 So she was gagged and strangled with a green scarf? 781 00:54:48,123 --> 00:54:50,083 There's a bloody screw missing. 782 00:54:52,523 --> 00:54:55,683 Laura, there's a bloody screw missing! 783 00:55:04,603 --> 00:55:07,443 Ach, Laura, does it even need all the screws in it, anyway? 784 00:55:07,443 --> 00:55:09,683 Absolutely not, It's only got a baby in it. 785 00:55:13,763 --> 00:55:16,483 Will you just see who that is? Don't answer if it's my dad, 786 00:55:16,483 --> 00:55:18,203 I'll be on all night. 787 00:55:18,203 --> 00:55:19,683 DI Cassidy. 788 00:55:42,883 --> 00:55:45,763 They put her in a sleeping bag, and they placed a kettlebell 789 00:55:45,763 --> 00:55:48,043 in a rucksack to weigh her down. 790 00:55:48,043 --> 00:55:51,403 Then they dumped her in the wheelie bin, but there's more. 791 00:56:03,203 --> 00:56:04,883 There. 792 00:56:07,283 --> 00:56:09,243 There it is. 793 00:56:09,243 --> 00:56:10,883 What more do you want? 794 00:56:12,323 --> 00:56:14,003 It was her, James. 795 00:56:14,963 --> 00:56:17,083 She's wearing the fucking murder weapon. 61746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.