Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,943 --> 00:01:11,361
Fred Buscaglione,
"Donna di nessuno".
2
00:01:18,953 --> 00:01:20,496
Ti piace?
3
00:01:21,581 --> 00:01:23,123
Scusi, eh?
4
00:01:23,208 --> 00:01:24,958
Non è troppo biondo?
5
00:01:31,466 --> 00:01:36,512
♪ Sei rimasta sola
ad aspettare il grande amor, ♪
6
00:01:37,639 --> 00:01:40,641
♪ donna di nessuno. ♪
7
00:01:40,892 --> 00:01:45,771
♪ Per volere troppo
sempre no dicesti al cuor, ♪
8
00:01:47,482 --> 00:01:50,400
♪ donna di nessuno. ♪
9
00:01:50,527 --> 00:01:53,237
♪ Sola coi tuoi sogni, ♪
10
00:01:53,279 --> 00:01:55,656
♪ disprezzi la realtà, ♪
11
00:01:55,782 --> 00:01:59,993
♪ ma cerchi il sole nell'oscurità. ♪
12
00:02:00,662 --> 00:02:05,374
♪ La felicità ti sei negata
in gioventù... ♪
13
00:02:06,918 --> 00:02:10,254
- Mamma!
- Arrivo!
14
00:02:10,296 --> 00:02:16,301
♪ Piangi sul passato
che non tornerà mai più, ♪
15
00:02:16,427 --> 00:02:19,805
♪ donna di nessuno sei tu. ♪
16
00:02:22,183 --> 00:02:23,684
Eccola qui.
17
00:02:29,816 --> 00:02:34,653
♪ Sola coi tuoi sogni,
disprezzi la realtà ♪
18
00:02:34,696 --> 00:02:39,158
♪ ma cerchi il sole nell'oscurità. ♪
19
00:02:39,200 --> 00:02:44,163
♪ La felicità ti sei negata in gioventù ♪
20
00:02:45,540 --> 00:02:48,834
♪ donna di nessuno, ♪
21
00:02:48,960 --> 00:02:53,964
♪ piangi sul passato
che non tornerà mai più. ♪
22
00:02:54,048 --> 00:03:02,055
♪ Donna di nessuno sei tu. ♪
23
00:03:02,098 --> 00:03:06,351
- Tanto lo so cosa pensi di me.
- Mamma, guarda che fa Mattia!
24
00:03:06,477 --> 00:03:09,313
Lavoro, mantengo i miei figli,
aspetta un attimo.
25
00:03:09,355 --> 00:03:13,358
State zitti, un po' di silenzio!
Dormite!
26
00:03:13,484 --> 00:03:16,737
- È sempre colpa tua! No!
- Se fosse per il padre...
27
00:03:16,821 --> 00:03:18,822
Capirai, lo conosci no?
28
00:03:18,865 --> 00:03:21,491
Per il resto che faccio?
Ogni tanto esco il sabato sera.
29
00:03:21,576 --> 00:03:25,329
- Che male c'è?
- Dici sempre le stesse cose e poi ricominci.
30
00:03:25,371 --> 00:03:28,624
Attacchiamo che è già mezz'ora
che siamo al telefono.
31
00:03:28,750 --> 00:03:33,253
Non riattacchiamo, ora aspetti
e mi dici cosa pensi di me.
32
00:03:33,338 --> 00:03:36,840
Sei la mia migliore amica, no?
Voglio che mi dici la verità.
33
00:03:36,883 --> 00:03:43,013
- Però poi non fai come al solito che ti offendi!
- Non mi offendo.
34
00:03:43,097 --> 00:03:46,141
Volevo solo dire che hai
una certa facilità agli incontri.
35
00:03:46,267 --> 00:03:49,269
Sì e che male c'è?
Buonanotte, amore.
36
00:03:49,354 --> 00:03:51,730
Non siamo tutte uguali,
per fortuna.
37
00:03:52,023 --> 00:03:56,485
- Che vuoi dire?
- Niente... niente, dai.
38
00:03:56,527 --> 00:04:00,781
- Attacchiamo, ho l'orecchio bollito.
- Aspetta, spiegami.
39
00:04:00,907 --> 00:04:04,159
Niente, è che ci si nasce.
40
00:04:04,285 --> 00:04:06,536
Ad alcune piace molto farlo,
ad altre meno.
41
00:04:06,663 --> 00:04:08,914
C'è chi nasce bionda
e chi nasce bruna.
42
00:04:08,998 --> 00:04:10,791
Gufa, nera, spadona!
43
00:04:12,293 --> 00:04:14,795
Scusa e io sarei quella nera,
gufa, spadona?
44
00:04:14,921 --> 00:04:19,383
L'altra invece nasce morbida,
positiva, allegra, vibrante!
45
00:04:19,425 --> 00:04:23,136
Con la famiglia di repressi
che hai avuto è anche normale.
46
00:04:23,179 --> 00:04:26,265
A me piacciono molto gli uomini,
sai Maria?
47
00:04:26,307 --> 00:04:31,186
Anche io desidero avere un compagno
ma sono esigente.
48
00:04:31,271 --> 00:04:36,066
- Non mi adatto col primo che incontro.
- Secondo te mi adatto col primo?
49
00:04:36,150 --> 00:04:39,820
Maria, vuoi che ti dica la verità?
Un po' migno...
50
00:04:40,947 --> 00:04:44,574
- Un po' leggera sei.
- Stavi per dire mignotta.
51
00:04:44,659 --> 00:04:46,952
Ho detto leggera.
52
00:04:47,078 --> 00:04:49,162
Lucia, ma che male c'è?
53
00:04:49,205 --> 00:04:51,957
Se un uomo mi piace,
ci vado a letto, punto.
54
00:04:52,083 --> 00:04:53,769
Non vado a caccia di sentimenti
a tutti i costi.
55
00:04:53,793 --> 00:04:58,588
- Preferisci il linguaggio del corpo.
- Certo, è più sicuro e più chiaro.
56
00:04:58,673 --> 00:05:01,466
Ciao, amore!
57
00:05:01,551 --> 00:05:07,472
Stai scherzando? Ricordi tutte
le volte che ti ho salvata?
58
00:05:07,598 --> 00:05:12,436
Corri che questo mi ammazza!
Eccolo! Oh, mio Dio!
59
00:05:12,478 --> 00:05:17,190
Ha una pistola? Una spranga?
Hai chiamato la polizia?
60
00:05:17,233 --> 00:05:20,485
No, mi vergogno e poi quelli
fanno un sacco di domande!
61
00:05:20,611 --> 00:05:23,447
- E se gli dice che abbiamo fatto?
- E che avrete fatto mai!
62
00:05:23,489 --> 00:05:28,118
Lascia stare che poi resta a verbale.
L'ho fatto entrare in casa io!
63
00:05:28,244 --> 00:05:32,122
Non l'avevo visto bene,
questo è grosso e largo.
64
00:05:32,248 --> 00:05:36,251
- È un armadio, tutto tatuato!
- Sempre dei tipi a modo ti scegli!
65
00:05:47,638 --> 00:05:53,101
- Ti piace giocare a nascondino?
- Ieri era molto buio il locale!
66
00:05:53,144 --> 00:05:57,397
- Allora? Che succede qua?
- Chi è questa?
67
00:05:57,482 --> 00:06:01,985
- Adesso mi dite chi ha cominciato.
- Lui... - Conto fino a tre.
68
00:06:02,028 --> 00:06:04,905
- È stata lei.
- Non è vero.
69
00:06:05,031 --> 00:06:08,909
Io ieri sera ero seduto al bancone
a bere una birra buono buono.
70
00:06:08,993 --> 00:06:12,537
Lei mi ha afferrato per la cresta
e mi ha messo la lingua in bocca.
71
00:06:12,663 --> 00:06:15,499
- Non è vero...
- Non ci siamo neanche presentati.
72
00:06:15,541 --> 00:06:18,126
- Lei non si presenta mai.
- Ah.
73
00:06:18,169 --> 00:06:21,880
- Si chiama Maria e ha due bambini.
- Non me l'aveva detto.
74
00:06:22,757 --> 00:06:24,925
- Come ti chiami?
- Gianni.
75
00:06:25,009 --> 00:06:28,053
Gianni, quello di cui Maria
ha veramente bisogno è di...
76
00:06:28,179 --> 00:06:32,557
- ...un uomo definitivo.
- Ah! - Responsabile.
77
00:06:32,683 --> 00:06:37,813
- Divertente, forte e anche dolce.
- Io sono dolce.
78
00:06:39,899 --> 00:06:42,401
- Infatti si vede.
- Si sente...
79
00:06:43,694 --> 00:06:47,948
Come tutte le donne Maria ha bisogno
di un compagno protettivo...
80
00:06:48,074 --> 00:06:51,451
...ma non soffocante, in grado
di farle fare bella figura a Natale...
81
00:06:51,536 --> 00:06:55,414
...presente con i bambini ma mai
in conflitto con il loro vero papà...
82
00:06:55,456 --> 00:06:58,959
...che partecipa ai saggi di danza,
ai brevetti di nuoto...
83
00:06:59,043 --> 00:07:01,837
...insomma, un uomo normale.
84
00:07:08,302 --> 00:07:10,345
Com'è il linguaggio del corpo?
85
00:07:11,305 --> 00:07:14,683
Più sicuro? Più chiaro?
86
00:07:16,853 --> 00:07:19,980
Che poi viene la mattina,
ci si conosce, bisogna parlare...
87
00:07:20,064 --> 00:07:22,941
...e tutto diventa più complicato.
88
00:07:22,984 --> 00:07:24,860
Io preferisco stare stesa.
89
00:07:24,944 --> 00:07:29,197
Ma ci siamo tirati su due gambe da
parecchi milioni di anni, sai Maria?
90
00:07:29,240 --> 00:07:32,117
Lo so, Lucia, ma il linguaggio
del corpo è importante...
91
00:07:32,201 --> 00:07:35,120
..."the body language"
ti fa capire un sacco di cose.
92
00:07:35,204 --> 00:07:38,331
Sai perché ho deciso
di sposare Sergio?
93
00:07:38,374 --> 00:07:40,500
Per come mi spalmava la crema
sul corpo.
94
00:07:40,626 --> 00:07:43,753
Lo faceva meglio di un'estetista,
sentivo le vibrazioni.
95
00:07:43,880 --> 00:07:47,883
- E cosa ne hai dedotto?
- Che si sarebbe occupato di me.
96
00:07:47,967 --> 00:07:51,219
- Stai scherzando?
- No, no.
97
00:07:51,262 --> 00:07:54,723
I primi tempi lo faceva, ricordi?
Era gentile, anche con i bambini.
98
00:07:54,765 --> 00:07:58,393
- Se ne occupava molto.
- Ma dopo si è occupato della baby sitter.
99
00:07:58,478 --> 00:08:01,897
Non hai notato che ti mancava
qualche crema per il corpo?
100
00:08:02,023 --> 00:08:05,025
Il linguaggio del corpo
è pieno di equivoci.
101
00:08:05,151 --> 00:08:07,611
Tra gli umani non funziona.
102
00:08:08,404 --> 00:08:12,991
Tra le foche funziona perfettamente.
103
00:08:13,784 --> 00:08:17,787
- Quando torni? Mi manchi.
- Sabato però ho un concerto.
104
00:08:17,914 --> 00:08:22,042
- Prima mangiamo insieme?
- Certo, come al solito.
105
00:08:23,044 --> 00:08:25,545
- Buonanotte.
- 'Notte.
106
00:08:27,798 --> 00:08:33,428
...donna di nessuno sei tu.
107
00:08:33,679 --> 00:08:40,894
- Donna di nessuno...
- Sei tu.
108
00:08:40,937 --> 00:08:46,191
Sei tu!
109
00:08:55,952 --> 00:08:58,203
- Tu che ti metti domani?
- Ma che è elegante?
110
00:08:58,329 --> 00:09:01,957
- È una festa di compleanno.
- Bisogna trovare la cosa giusta.
111
00:09:02,083 --> 00:09:04,960
Come se ti fossi buttata addosso
un vestito all'ultimo momento.
112
00:09:05,086 --> 00:09:08,964
Tutto casuale, qualcosa di scuro
che ringiovanisce...
113
00:09:09,048 --> 00:09:13,218
...attillata ma non volutamente sexy,
sopra una maglietta larga...
114
00:09:13,344 --> 00:09:16,096
...per nascondere ma non troppo,
qualcosa fatela vedere...
115
00:09:16,180 --> 00:09:19,599
...stivaletti usati, calze opache,
trucco poco che invecchia.
116
00:09:19,684 --> 00:09:22,310
Capelli non appena fatti.
Non mi cascate sui capelli!
117
00:09:22,353 --> 00:09:25,855
Maddalena viene dalla palestra,
passa a prendere Anna...
118
00:09:25,940 --> 00:09:27,607
...e ci raggiunge lì.
119
00:09:27,733 --> 00:09:30,986
Però ci vediamo fuori, eh?
Non fatemi entrare da sola.
120
00:09:31,112 --> 00:09:34,364
- Dove andate di bello?
- Una festa a casa di Cindy.
121
00:09:34,448 --> 00:09:37,576
- Vieni?
- Di solito ci si diverte.
122
00:09:37,618 --> 00:09:42,998
- Domani torna Lucia. Chi viene?
- Valentina e Silvia di sicuro.
123
00:09:43,124 --> 00:09:45,875
Francesca se la baby sitter
non le dà buca.
124
00:09:45,960 --> 00:09:49,963
- Teresa, vuoi un passaggio?
- Domani sera non posso.
125
00:09:50,006 --> 00:09:52,132
Esco con Giuseppe.
126
00:09:53,884 --> 00:09:56,720
- Mio cugino di Barletta.
- Ah!
127
00:09:56,762 --> 00:09:59,139
- Quello è.
- Buona serata.
128
00:09:59,223 --> 00:10:01,641
Domani torna la mammina
che ti mette in riga.
129
00:10:01,726 --> 00:10:06,104
- Flavia, perché non sei un uomo?
- Mi manca solo quello!
130
00:10:06,897 --> 00:10:11,401
Lucia, oggi nella prova sei stata...
Ho ancora i brividi!
131
00:10:12,028 --> 00:10:13,361
Mhm.
132
00:10:13,404 --> 00:10:16,114
- Hai la febbre?
- No.
133
00:10:16,157 --> 00:10:19,909
Stiamo andando a mangiare
tutti qualcosa insieme... Vieni?
134
00:10:20,036 --> 00:10:22,245
No, ti ringrazio, sono stanca.
135
00:10:23,414 --> 00:10:27,626
È inutile, ma tu lo sai
chi era il suo ex marito?
136
00:10:27,668 --> 00:10:29,419
No.
137
00:10:30,504 --> 00:10:32,172
Lui?
138
00:10:32,256 --> 00:10:34,424
Suonava il sax da Dio.
139
00:10:34,508 --> 00:10:37,802
Ad ogni nota gemeva,
ruggiva, era magnetico.
140
00:10:37,887 --> 00:10:41,306
Bagliori, scintillii, lampi.
141
00:10:41,390 --> 00:10:46,436
Quando entrava in una stanza,
cambiava l'atmosfera, le donne impazzivano.
142
00:10:46,562 --> 00:10:50,065
Lui suonava, Lucia cantava,
erano perfetti.
143
00:10:50,149 --> 00:10:51,900
Poi si sono lasciati.
144
00:10:51,942 --> 00:10:56,446
Da quanto tempo siamo sole io e te?
Tu parli parli ma poi alla fine...
145
00:10:56,572 --> 00:11:00,033
- Siamo sempre nella stessa situazione.
- Non proprio.
146
00:11:00,785 --> 00:11:05,413
Però mi piacerebbe ogni tanto prendermi
una bella vacanza da me stessa...
147
00:11:05,456 --> 00:11:09,042
...guardare un uomo solo dal collo
in giù come fai tu...
148
00:11:09,085 --> 00:11:11,711
...senza dovergli chiedere ogni volta
nome e cognome.
149
00:11:11,837 --> 00:11:15,465
Perché, tu a un uomo gli chiedi tutte
queste cose quando lo incontri?
150
00:11:15,549 --> 00:11:18,093
La vecchia presentazione, ricordi?
151
00:11:18,177 --> 00:11:21,179
Buongiorno, sono Maria.
Buongiorno, sono Tizio.
152
00:11:22,556 --> 00:11:25,308
- Buongiorno, belle signore.
- Buongiorno, Carlo.
153
00:11:25,351 --> 00:11:29,437
- Che cosa vi porto?
- Per me il menù del giorno.
154
00:11:30,189 --> 00:11:31,731
Cosa c'è di super buonissimo?
155
00:11:31,816 --> 00:11:35,235
Abbiamo un tortino di zucca
mantovana da perdere la testa.
156
00:11:35,361 --> 00:11:37,612
Allora fammi perdere la testa.
157
00:11:40,241 --> 00:11:42,617
- Che c'è?
- Lo hai fatto di nuovo.
158
00:11:42,702 --> 00:11:45,328
- No!
- L'hai fatto di nuovo adesso!
159
00:11:45,371 --> 00:11:48,248
- Cosa?
- Lo sguardo "sono tua, miao".
160
00:11:48,332 --> 00:11:52,627
- Sono stata gentile.
- Gentile è "grazie, lo assaggio".
161
00:11:52,753 --> 00:11:57,507
- Non "fammi perdere la testa".
- Ma io non faccio più così.
162
00:11:57,591 --> 00:12:00,510
Magari una volta ma adesso
sto molto più attenta.
163
00:12:00,594 --> 00:12:02,595
So stare anche una settimana
senza toccare un uomo.
164
00:12:02,638 --> 00:12:04,848
Ne parli come se fosse
un bicchiere di whisky.
165
00:12:04,890 --> 00:12:08,518
- Stasera che fai, allora?
- I bambini sono dal padre...
166
00:12:08,602 --> 00:12:10,645
Appunto, serata ideale
per una cazzata.
167
00:12:10,771 --> 00:12:13,732
No, me ne sto buona a casa,
mi guardo la televisione.
168
00:12:13,774 --> 00:12:16,776
Mi metto sul divano tranquilla
con un bel filmettino.
169
00:12:16,902 --> 00:12:18,862
- Bene.
- Tranquilla...
170
00:12:19,780 --> 00:12:23,366
Domattina per premio
cappuccino insieme, ok?
171
00:12:23,409 --> 00:12:25,869
- Ciao.
- Ciao.
172
00:12:27,788 --> 00:12:29,664
Dove mi stai portando?
173
00:12:29,749 --> 00:12:34,419
- Ti porto a letto.
- Non mi interessa...
174
00:12:34,545 --> 00:12:37,922
...portami pure a letto,
non mi importa più di niente.
175
00:12:38,048 --> 00:12:40,300
Non ci credo ma mi sa che è vero.
176
00:12:43,554 --> 00:12:46,639
- Io ero morto.
- Pure io.
177
00:12:46,682 --> 00:12:49,768
- Aspetta, e Johnny?
- Tu sei furioso con lui...
178
00:12:49,810 --> 00:12:52,437
...sfogati su di me, vendicati
di lui usando me...
179
00:12:52,521 --> 00:12:56,274
...prenditi tutto il mio corpo,
lasciami solo le ossa e la pelle.
180
00:12:56,317 --> 00:13:00,320
D'accordo, non gli resterà
niente il giorno delle nozze.
181
00:14:20,734 --> 00:14:22,527
Eh...
182
00:14:22,611 --> 00:14:24,487
Chi è?
183
00:14:24,530 --> 00:14:26,531
Oddio, dov'è?
184
00:14:26,615 --> 00:14:28,741
Chi è?
185
00:14:31,537 --> 00:14:34,247
Cazzo, è tardi! Oddio, aiuto!
186
00:14:45,175 --> 00:14:47,552
È Lucia! Oddio!
187
00:14:50,389 --> 00:14:52,265
Oddio!
188
00:14:59,523 --> 00:15:02,317
- Sì?
- Dov'eri?
189
00:15:27,801 --> 00:15:29,344
Ciao!
190
00:15:32,723 --> 00:15:36,100
Ciao! Come stai?
191
00:15:38,854 --> 00:15:40,939
Bene.
192
00:15:42,358 --> 00:15:45,318
- Che hai fatto ieri sera?
- Niente.
193
00:15:47,571 --> 00:15:50,865
- Perché non metti un po' a posto?
- Bacetto.
194
00:15:51,492 --> 00:15:53,826
Stai diventando come tua madre.
195
00:15:53,869 --> 00:15:57,080
Sai che quando non ci sono
i bambini non faccio niente.
196
00:15:57,122 --> 00:16:00,249
- Ho capito però proprio niente!
- Niente...
197
00:16:15,391 --> 00:16:19,602
- Stavano andando a fuoco.
- È uscito senza mutande.
198
00:16:19,645 --> 00:16:22,522
- Te l'avrei detto...
- Cosa?
199
00:16:22,648 --> 00:16:25,358
È successa una cosa incredibile,
penso di averlo trovato.
200
00:16:25,401 --> 00:16:27,360
- Chi?
- L'uomo giusto.
201
00:16:30,739 --> 00:16:33,866
- E quando è successo?
- Ieri sera.
202
00:16:33,909 --> 00:16:37,662
Lo conosci da molto tempo,
sono rassicurata sul tuo futuro.
203
00:16:37,788 --> 00:16:41,124
- È un bell'uomo.
- Con la bellezza siamo a posto.
204
00:16:41,166 --> 00:16:45,420
Vai avanti. Professione,
carattere, sposato, separato?
205
00:16:45,546 --> 00:16:49,298
- È la prima volta che lo incontravo.
- Ah, ecco!
206
00:16:52,136 --> 00:16:53,928
L'ho conosciuto in un locale...
207
00:16:54,013 --> 00:16:57,056
...e ho capito subito che era un uomo
di una certa esperienza.
208
00:16:57,182 --> 00:17:02,270
Maturo ma anche giovane,
spiritoso ma gentile, belle mani.
209
00:17:02,312 --> 00:17:04,897
- Potrebbe essere un medico.
- Un medico?
210
00:17:04,940 --> 00:17:07,817
Eh! L'ho capito dalla manualità.
211
00:17:07,943 --> 00:17:10,445
Ho sentito come mi toccava,
mi ha messo le mani dappertutto...
212
00:17:10,571 --> 00:17:12,572
Niente dettagli, basta!
213
00:17:13,949 --> 00:17:17,410
- Vi siete dati un altro appuntamento?
- No.
214
00:17:17,453 --> 00:17:22,206
Quando hai citofonato, mi sono
accorta che era andato via.
215
00:17:26,045 --> 00:17:27,837
Abbiamo almeno il nome.
216
00:17:32,593 --> 00:17:35,595
Maria... un nome.
217
00:17:35,721 --> 00:17:38,321
Io non ce la faccio a chiedergli
tutte quelle cose, non ci riesco.
218
00:17:38,348 --> 00:17:42,226
- Tutte quelle cose? Maria, ascolta...
- Ok, ho capito!
219
00:17:42,311 --> 00:17:45,938
Smonti sempre tutto quello che ti dico.
Mi fai sentire una merda!
220
00:17:45,981 --> 00:17:49,567
- Che fai? Dove vai?
- Al bar, a prendere i cornetti.
221
00:17:49,610 --> 00:17:51,861
- Andiamo insieme.
- No!
222
00:17:51,945 --> 00:17:54,739
Ho bisogno di non vederti
per qualche minuto.
223
00:17:54,865 --> 00:17:57,742
Devo recuperare
un po' di autostima.
224
00:17:57,826 --> 00:18:00,953
In genere mi basta poco,
il tempo di un caffè.
225
00:18:50,254 --> 00:18:52,421
Scusa.
226
00:18:52,923 --> 00:18:54,799
Niente.
227
00:18:54,883 --> 00:18:59,178
- Da dove esci tu?
- Mi sono svegliato tra robot e peluche.
228
00:18:59,263 --> 00:19:03,141
Sono andato nell'altra stanza,
il letto era vuoto.
229
00:19:06,311 --> 00:19:09,063
Eccole, scusa.
230
00:19:19,199 --> 00:19:22,326
- Ciao, buongiorno.
- No!
231
00:19:24,705 --> 00:19:26,706
Luca.
232
00:19:26,790 --> 00:19:28,416
Lucia.
233
00:19:29,710 --> 00:19:34,088
- Non ci siamo neanche presentati.
- No, sicuramente no.
234
00:19:36,341 --> 00:19:39,218
- Che è successo?
- Eh... che è successo?
235
00:19:39,344 --> 00:19:41,345
Quanto ho bevuto!
236
00:19:41,430 --> 00:19:46,058
Non ti fare strane idee,
non faccio così di solito.
237
00:19:46,101 --> 00:19:47,727
Ora chissà che pensi.
238
00:19:47,811 --> 00:19:50,730
Assolutamente nulla,
ti vedo per la prima volta.
239
00:19:53,984 --> 00:19:56,068
Lo sai che hai ragione?
240
00:19:56,111 --> 00:19:59,322
Anche a me sembra di vederti
per la prima volta.
241
00:19:59,364 --> 00:20:01,741
Ci hai dato giù parecchio
pure tu ieri, eh?
242
00:20:01,867 --> 00:20:03,743
Io?
243
00:20:03,827 --> 00:20:07,121
- Posso essere sincero?
- Sì.
244
00:20:07,206 --> 00:20:09,582
Non mi ricordo niente!
245
00:20:10,375 --> 00:20:12,376
Cioè...
246
00:20:12,461 --> 00:20:15,004
Io ballavo...
247
00:20:16,381 --> 00:20:19,133
...ballavamo, mi pare...
248
00:20:20,844 --> 00:20:24,513
- A un certo punto mi hai messo
la mano proprio qua... - No! No!
249
00:20:24,598 --> 00:20:27,642
- C'è un equivoco.
- Non ti devi giustificare.
250
00:20:27,768 --> 00:20:30,645
- Sei più vecchia di me.
- Ti ringrazio.
251
00:20:30,729 --> 00:20:32,647
Aspetta, fermo un attimo.
252
00:20:32,773 --> 00:20:34,649
Stai buono.
253
00:20:35,776 --> 00:20:39,862
- Hai fatto il caffè. Che carina!
- Ah, sì! Il caffè!
254
00:20:51,750 --> 00:20:54,669
Mamma mia che abbiamo fatto
ieri sera, eh?
255
00:20:55,671 --> 00:21:00,174
- Fortuna che non ti ricordavi niente!
- La tua faccia non me la ricordavo...
256
00:21:00,300 --> 00:21:03,886
...però tutto il resto...
Dove finivo io cominciavi tu.
257
00:21:05,514 --> 00:21:08,766
Dove finivo io cominciavi tu!
258
00:21:10,060 --> 00:21:13,271
Oddio quanto ho bevuto
anche io ieri sera!
259
00:21:13,313 --> 00:21:16,899
Non mi ricordo proprio niente!
Me lo racconti, per favore?
260
00:21:16,942 --> 00:21:19,902
Voglio proprio capire
fino a che punto sono arrivata.
261
00:21:21,905 --> 00:21:26,951
Penso di essermi addormentato
in macchina tua venendo qui.
262
00:21:28,287 --> 00:21:32,081
Poi non so come ho fatto
a fare le scale.
263
00:21:32,165 --> 00:21:34,083
Ne so quanto te.
264
00:21:34,167 --> 00:21:37,420
Quante volte l'abbiamo fatto, eh?
265
00:21:37,462 --> 00:21:39,964
Eri così calda, disponibile...
266
00:21:40,048 --> 00:21:43,342
Ti sei anche messa a cantare
mentre mi accarezzavi la schiena.
267
00:21:43,468 --> 00:21:45,720
Ehi! Niente dettagli.
268
00:21:45,846 --> 00:21:47,346
- Cantavo?
- Sì.
269
00:21:47,472 --> 00:21:51,976
Era buio, sentivo
le tue mani addosso...
270
00:21:52,686 --> 00:21:55,438
La tua vocina sbronza che cantava:
271
00:21:55,480 --> 00:22:00,067
Nel bosco c'è un funghetto
color caffè.
272
00:22:00,110 --> 00:22:03,863
Un fungo piccoletto che però
fa per tre.
273
00:22:04,614 --> 00:22:07,366
Una canzone veramente
profonda e significativa.
274
00:22:10,454 --> 00:22:13,497
- Stamattina sembri diversa.
- Più seria, vero?
275
00:22:13,623 --> 00:22:18,377
- Sì. Il contrasto non è male.
- Calda di notte e fredda di giorno.
276
00:22:18,503 --> 00:22:22,715
Adesso scusami, stanno
per tornare i miei bambini.
277
00:22:22,758 --> 00:22:25,009
Devi rivestirti e andartene.
278
00:22:25,093 --> 00:22:30,014
- Bambini? - Non avrai pensato
che collezionavo robot e peluche?
279
00:22:30,098 --> 00:22:33,017
- No, però una cosa di te me l'hai detta.
- Sì?
280
00:22:33,101 --> 00:22:36,020
Meglio non ricordarla. Vai!
281
00:22:37,981 --> 00:22:41,901
Fammi dimenticare chi sono,
fammi essere un'altra donna...
282
00:22:51,495 --> 00:22:53,037
Oh!
283
00:22:53,914 --> 00:22:56,874
Luca, questa è Maria,
una mia amica.
284
00:22:56,917 --> 00:23:01,003
Maria, questo è Luca,
l'uomo serio e affidabile...
285
00:23:01,046 --> 00:23:03,381
...che ho incontrato ieri sera.
286
00:23:03,423 --> 00:23:05,674
Pensavo fosse più vecchio.
287
00:23:05,801 --> 00:23:10,054
Invece mi sembra perfetto
per mettere su famiglia.
288
00:23:10,138 --> 00:23:13,432
Anche lui non si ricordava niente
di questa notte.
289
00:23:13,558 --> 00:23:16,769
Non sapeva più dove
cominciava lui, dove finivo io.
290
00:23:16,812 --> 00:23:18,896
- Tu?
- Io, sì.
291
00:23:20,315 --> 00:23:22,566
- Molto lieta, Maria.
- Piacere, signora.
292
00:23:22,651 --> 00:23:25,569
Si ricorda soltanto particolari
corporei molto dettagliati...
293
00:23:25,695 --> 00:23:29,281
...e una canzoncina
su un funghetto color caffè.
294
00:23:29,324 --> 00:23:31,200
Oddio!
295
00:23:31,326 --> 00:23:33,828
Quella che cantava sempre mia nonna.
296
00:23:36,081 --> 00:23:39,041
Bella fine gli hai fatto fare
alla canzoncina della nonna.
297
00:23:39,084 --> 00:23:41,961
Perché sei in camicia da notte?
298
00:23:42,587 --> 00:23:44,338
- No!
- No...
299
00:23:44,423 --> 00:23:47,174
Non è una camicia da notte,
è un vestito.
300
00:23:48,718 --> 00:23:50,928
- Lei è una...
- Una?
301
00:23:50,971 --> 00:23:55,224
È una cantante, un'artista.
Gente eccentrica!
302
00:23:56,435 --> 00:24:00,229
- Luca se ne stava andando via.
- Che fico, fai la cantante.
303
00:24:01,815 --> 00:24:03,858
Sì!
304
00:24:03,984 --> 00:24:05,734
È una cantante jazz,
non la riconosci?
305
00:24:05,861 --> 00:24:09,071
No, non conosco il jazz.
Dovrei? È famosa?
306
00:24:09,114 --> 00:24:10,739
- No...
- Sì.
307
00:24:10,824 --> 00:24:13,993
È roba per intenditori, non...
308
00:24:16,329 --> 00:24:21,083
Le ho raccontato che questa mattina
mi sono svegliata...
309
00:24:21,126 --> 00:24:23,752
...e non ti ho trovato, ho pensato
che fossi andato via.
310
00:24:23,837 --> 00:24:27,131
Invece si era messo a dormire
nella stanza dei bambini.
311
00:24:27,257 --> 00:24:30,759
- Perché ti sei messo a dormire lì?
- Perché è il suo posto.
312
00:24:30,886 --> 00:24:33,137
No perché la tua amica russa.
313
00:24:33,263 --> 00:24:35,389
Non che mi dispiacciano
le donne che russano...
314
00:24:35,515 --> 00:24:37,141
No, figurati!
315
00:24:37,225 --> 00:24:40,102
Anzi, sono convinta che la donna
con cui hai dormito ieri sera...
316
00:24:40,145 --> 00:24:42,021
...russa come un cinghiale.
317
00:24:42,105 --> 00:24:45,524
Le amiche gliel'hanno detto,
cioè me lo hanno detto mille volte...
318
00:24:45,650 --> 00:24:48,027
...ma io non ci volevo credere.
319
00:24:48,111 --> 00:24:50,613
Adesso è meglio se te ne vai.
320
00:24:52,365 --> 00:24:56,744
- Vuoi un cornettino?
- Sì, grazie, sto morendo di fame.
321
00:24:56,786 --> 00:24:59,163
Ecco... il tovagliolino.
322
00:24:59,247 --> 00:25:02,291
- Sono freschi freschi.
- Siete proprio carine.
323
00:25:02,417 --> 00:25:06,003
- Due bellissime donne mature.
- Dai con 'ste "mature"!
324
00:25:06,046 --> 00:25:08,130
Tieni, reggi questo.
325
00:25:08,173 --> 00:25:11,926
- Tu adesso te ne devi andare.
- Fammi finire il cornetto.
326
00:25:12,052 --> 00:25:13,928
No perché stanno arrivando
i bambini.
327
00:25:14,054 --> 00:25:17,556
Altrimenti ti toccherà giocare con loro,
adorano i compagni più grandi.
328
00:25:17,641 --> 00:25:20,893
- I bambini tornano stasera.
- Di chi sono questi bambini?
329
00:25:20,936 --> 00:25:24,313
Lo saprò io quando tornano
i miei bambini, no?
330
00:25:24,397 --> 00:25:25,898
Sì...
331
00:25:28,193 --> 00:25:30,444
Oh, mamma mia!
332
00:25:30,529 --> 00:25:33,197
Ieri sera proprio
non ti avevo visto bene.
333
00:25:33,323 --> 00:25:37,451
Non so come ho avuto il coraggio
di farti venire qui a casa mia.
334
00:25:37,536 --> 00:25:39,954
- Quanto porti di piede?
- 47 e mezzo.
335
00:25:40,080 --> 00:25:42,665
- Me le fa fare mamma su misura.
- Hai capito?
336
00:25:42,707 --> 00:25:45,292
Gliele fa fare la mamma.
337
00:25:45,335 --> 00:25:48,837
- Prendi le tue cose e vattene.
- Mi cacci via così?
338
00:25:48,964 --> 00:25:52,591
- Dopo tutto quello che è successo fra di noi?
- Credimi!
339
00:25:52,676 --> 00:25:55,970
- Non c'è stato niente fra di noi.
- Ci rivediamo?
340
00:25:56,054 --> 00:25:59,723
- No, no, no!
- Sì, ci rivediamo.
341
00:25:59,808 --> 00:26:02,977
- Ci rivediamo?
- No, vai.
342
00:26:03,061 --> 00:26:04,853
Ciao!
343
00:26:11,111 --> 00:26:13,112
Maria.
344
00:26:17,200 --> 00:26:19,952
Stavolta hai veramente esagerato.
345
00:26:19,995 --> 00:26:24,123
- Ti rendi conto che poteva
quasi essere tuo figlio? - Quasi.
346
00:26:24,207 --> 00:26:28,752
- Perché hai fatto tutta questa scena?
- Mi aveva scambiato per te.
347
00:26:28,878 --> 00:26:33,507
- Ti ho aiutato a togliertelo di mezzo.
- Ah! Grazie tante.
348
00:26:35,385 --> 00:26:38,095
Grazie tante... grazie.
349
00:26:58,283 --> 00:27:01,368
- Luca!
- Mamma, che c'è?
350
00:27:01,411 --> 00:27:05,164
- Sto studiando.
- Allora non ti disturbo.
351
00:27:05,290 --> 00:27:08,417
- È andata bene la tua giornata?
- Tutto bene.
352
00:27:08,543 --> 00:27:11,295
- Esci? Ceni a casa?
- Esco.
353
00:27:11,379 --> 00:27:13,797
- Con Matilde?
- No.
354
00:27:13,882 --> 00:27:16,175
- Che avete litigato?
- No.
355
00:27:16,259 --> 00:27:19,053
- Allora con chi esci?
- Da solo, mamma.
356
00:27:19,179 --> 00:27:22,640
- Va tutto bene con Matilde?
- Mamma!
357
00:27:22,682 --> 00:27:25,809
Hai ragione, sono cose tue.
358
00:27:25,935 --> 00:27:29,188
Quando torni, dai un giro di chiave.
E non fare tardi!
359
00:27:29,272 --> 00:27:31,523
Sono preoccupata per la maturità.
360
00:27:31,566 --> 00:27:33,702
Sicuro che non hai bisogno
di qualcuno che ti aiuti?
361
00:27:33,722 --> 00:27:34,802
Mamma!
362
00:27:34,944 --> 00:27:37,154
Ok, ok...
363
00:27:43,828 --> 00:27:46,163
Ciao!
364
00:27:47,332 --> 00:27:51,460
- Oddio! Tu che ci fai qui?
- Volevo rivedere Lucia.
365
00:27:51,544 --> 00:27:53,462
Lucia?
366
00:27:53,588 --> 00:27:55,714
No, Lucia no!
367
00:27:55,840 --> 00:27:59,301
- Adesso stanno arrivando i bambini.
- Ancora? E tu che ci fai qui?
368
00:27:59,344 --> 00:28:01,345
Come che ci faccio qui!
369
00:28:01,429 --> 00:28:03,472
- La stavo andando a trovare.
- Vengo anche io.
370
00:28:03,598 --> 00:28:06,308
Forse tu non hai capito.
371
00:28:06,351 --> 00:28:09,353
L'altra sera Lucia ha fatto una cavolata,
te la devi dimenticare.
372
00:28:09,437 --> 00:28:12,231
Non posso scordarmi quello
che abbiamo fatto l'altra notte.
373
00:28:12,315 --> 00:28:14,441
Grazie.
374
00:28:15,860 --> 00:28:18,445
Il sesso non è la cosa
più importante nella vita, sai?
375
00:28:18,488 --> 00:28:21,115
- Ci sono molte altre cose più importanti.
- Tipo?
376
00:28:21,991 --> 00:28:23,742
Tipo...
377
00:28:24,703 --> 00:28:28,747
Tipo... la cosa più importante
adesso è che te ne vai!
378
00:28:28,832 --> 00:28:30,708
Scordatelo.
379
00:28:30,750 --> 00:28:33,627
Io la devo rivedere, dopo quello
che abbiamo fatto l'altra notte...
380
00:28:33,753 --> 00:28:37,256
...la mattina me la ritrovo che mi guarda
con quello sguardo gelido...
381
00:28:37,340 --> 00:28:40,384
- ...un po' da stronza, diciamocelo.
Non glielo dire, eh? - No.
382
00:28:40,510 --> 00:28:43,262
Anche perché l'aria da stronza
un po' ce l'ha.
383
00:28:44,139 --> 00:28:46,890
Voglio soltanto sapere
qualcosa in più di lei.
384
00:28:47,016 --> 00:28:50,018
- Di lei?
- Di lei.
385
00:28:52,021 --> 00:28:55,357
- Da quanto tempo vi conoscete?
- Dai tempi del liceo.
386
00:28:55,400 --> 00:28:58,402
- Io e Lucia siamo come due sorelle.
- Che tipo è?
387
00:28:58,486 --> 00:29:02,281
Una donna molto diversa
da quella che hai incontrato te.
388
00:29:02,365 --> 00:29:04,533
- Tutto il contrario.
- Cioè?
389
00:29:04,659 --> 00:29:08,787
È una donna emotivamente bloccata,
è un blocco di ghiaccio.
390
00:29:08,872 --> 00:29:11,290
- È rigida, spadona...
- Spadona?
391
00:29:11,374 --> 00:29:14,418
Del sesso non le interessa niente.
392
00:29:15,420 --> 00:29:19,882
- Incredibile! - Pensa quanto
deve aver bevuto l'altra sera...
393
00:29:19,924 --> 00:29:23,552
...perché in genere a tutti gli uomini
che incontra fa l'interrogatorio.
394
00:29:23,678 --> 00:29:26,555
- Che? - Sì, gli chiede nome
cognome, indirizzo, partita IVA...
395
00:29:26,681 --> 00:29:29,183
Li fa scappare tutti.
396
00:29:29,267 --> 00:29:34,062
Dopo che si è separata sugli uomini
ci ha messo una pietra sopra.
397
00:29:34,189 --> 00:29:36,023
- Pazzesco!
- Sì.
398
00:29:36,065 --> 00:29:38,817
Se penso a quello che mi ha fatto!
399
00:29:38,902 --> 00:29:41,570
In un attimo era completamente nuda
davanti a me!
400
00:29:41,654 --> 00:29:44,698
- Mi toccava dappertutto!
- Niente dettagli, grazie.
401
00:29:44,824 --> 00:29:47,576
- Scusa, non è corretto con te.
- Non è corretto.
402
00:29:48,536 --> 00:29:51,914
E quella stronza della mia ragazza
che mi diceva che sono un tipo triste!
403
00:29:51,956 --> 00:29:54,208
Invece guarda l'effetto
che faccio alle donne.
404
00:29:55,293 --> 00:29:57,669
Posso darti un consiglio?
405
00:29:57,712 --> 00:30:00,923
Lucia non è la donna
che hai incontrato l'altra sera.
406
00:30:00,965 --> 00:30:03,967
Lascia stare, prenderesti
una grande delusione.
407
00:30:04,052 --> 00:30:06,220
Grandissima.
408
00:30:06,304 --> 00:30:10,808
- Perché la tua ragazza ti ha lasciato?
- Lei sa quello che vuole, io no.
409
00:30:10,850 --> 00:30:13,060
- Cioè?
- Io ho una teoria sulle donne.
410
00:30:13,102 --> 00:30:15,562
Una teoria? Così giovane?
411
00:30:15,605 --> 00:30:18,482
Fin da piccole le donne
sanno già quello che vogliono.
412
00:30:18,566 --> 00:30:22,986
Matilde, ad esempio, fin dall'asilo
si vede a fare il medico.
413
00:30:23,112 --> 00:30:25,572
Nel reparto, con lo stetoscopio
al collo.
414
00:30:25,615 --> 00:30:28,325
Poi, fra vent'anni,
finirà come mia madre...
415
00:30:28,368 --> 00:30:30,244
...che ha cacciato di casa mio padre...
416
00:30:30,328 --> 00:30:34,122
...perché non era all'altezza
delle sue aspettative.
417
00:30:34,207 --> 00:30:37,835
Le donne passano la prima parte
della loro vita a fare progetti.
418
00:30:37,877 --> 00:30:42,130
- La seconda a smontarli.
- È la sintesi della mia vita.
419
00:30:42,215 --> 00:30:45,259
- Quanti anni hai detto che hai?
- Diciannove.
420
00:30:45,385 --> 00:30:48,262
Solo? Oh, Madonna!
Qui andiamo in galera!
421
00:30:48,346 --> 00:30:53,016
- Quasi venti. - Ti senti traumatizzato
da quello che è successo l'altra sera?
422
00:30:53,101 --> 00:30:55,018
- No.
- Non parli d'altro!
423
00:30:55,144 --> 00:30:57,980
Non hai bisogno di un aiutino?
Di uno psicologo?
424
00:30:58,022 --> 00:31:01,525
Di qualche gocciolina?
Non è che lo dici a tua madre?
425
00:31:01,651 --> 00:31:04,027
A mia madre?
Figurati se lo dico a lei!
426
00:31:04,112 --> 00:31:07,155
Mi raccomando, non dirlo a nessuno.
427
00:31:07,240 --> 00:31:11,410
La tua ragazza ti ha mollato,
per questo ti attacchi a una vecchia.
428
00:31:11,494 --> 00:31:14,746
Ora però dimentica questa storia
e fai pace con la tua ragazza.
429
00:31:14,789 --> 00:31:17,416
- Si è messa con un altro.
- Con un altro?
430
00:31:17,500 --> 00:31:21,628
Però tu hai avuto
un'esperienza importante...
431
00:31:21,671 --> 00:31:25,173
...con una donna straordinaria,
eccezionale, sensuale.
432
00:31:25,300 --> 00:31:28,260
Questo ti può dare sicurezza
nel rapporto con la tua ragazza.
433
00:31:28,303 --> 00:31:33,390
- Si è messa con un altro.
- Ho capito però puoi recuperarla.
434
00:31:33,433 --> 00:31:36,685
- Lucia te la devi dimenticare.
- Perché?
435
00:31:36,769 --> 00:31:39,271
Perché è ammattita per una sera.
436
00:31:39,314 --> 00:31:42,024
- Sai in realtà di cosa ha bisogno?
- No.
437
00:31:42,066 --> 00:31:45,569
Te lo dico io di cosa ha bisogno.
438
00:31:48,823 --> 00:31:50,908
Ho verificato.
439
00:31:50,950 --> 00:31:54,077
- È maggiorenne.
- Ma chi?
440
00:31:54,203 --> 00:31:56,204
Luca, il ragazzo.
441
00:31:57,040 --> 00:32:01,084
- L'hai rivisto?
- L'ho beccato sotto casa mia, cercava te.
442
00:32:02,670 --> 00:32:05,213
Ti credo, dopo quello
che gli hai fatto.
443
00:32:07,342 --> 00:32:12,179
- Si può sapere che gli hai fatto?
- Che gli ho fatto...
444
00:32:12,221 --> 00:32:15,557
Vatti a ricordare!
Qualcosa gli avrò fatto!
445
00:32:20,104 --> 00:32:25,108
Noi passiamo la prima parte
della nostra vita a fare progetti...
446
00:32:25,193 --> 00:32:28,111
...e la seconda a smontarli tutti.
447
00:32:28,196 --> 00:32:31,239
- Che?
- L'ha detto Luca, il ragazzo.
448
00:32:32,617 --> 00:32:35,494
Te l'ho detto che sembrava
più vecchio, no?
449
00:32:36,454 --> 00:32:38,330
Ssh!
450
00:32:39,624 --> 00:32:43,460
- E comunque un medico c'era.
- Un medico?
451
00:32:44,379 --> 00:32:49,007
La ragazza che l'ha mollato gira
già con lo stetoscopio al collo.
452
00:32:49,092 --> 00:32:51,009
Vabbè...
453
00:32:52,261 --> 00:32:55,138
Stai tranquilla, non torna più.
454
00:32:56,724 --> 00:33:01,520
- Perché?
- Ho fatto sempre come fai tu con me.
455
00:33:01,604 --> 00:33:04,648
Gli ho detto che sogni
di trovare un uomo definitivo...
456
00:33:04,732 --> 00:33:08,026
...simpatico, gentile, forte,
da portare a Natale ai genitori.
457
00:33:08,111 --> 00:33:10,153
- Ssh!
- Ssh!
458
00:33:10,238 --> 00:33:11,863
Scusi.
459
00:33:13,616 --> 00:33:17,619
Quando sono arrivata
alle recite scolastiche...
460
00:33:17,662 --> 00:33:19,413
...ha inforcato la bicicletta...
461
00:33:19,539 --> 00:33:22,290
...e se n'è scappato!
- Ssh!
462
00:33:23,292 --> 00:33:27,295
Diciannove anni, Lucia!
Ma ti rendi conto?
463
00:33:27,422 --> 00:33:30,549
- Quasi andavi in galera.
- Tu andavi in galera.
464
00:33:30,633 --> 00:33:32,426
- Tu!
- Io?
465
00:33:32,552 --> 00:33:34,386
Sì.
466
00:33:36,180 --> 00:33:38,807
Ogni notte vado a letto,
chiudo gli occhi e ti vedo nuda.
467
00:33:38,933 --> 00:33:42,060
Ancora? Tu sei pazzo!
C'è un errore.
468
00:33:42,186 --> 00:33:45,272
Lo so cosa nascondi
sotto quest'aria dura, da spadona.
469
00:33:45,314 --> 00:33:47,315
- Spadona?
- Sì, me l'ha detto Maria.
470
00:33:47,442 --> 00:33:50,193
- Fammi salire.
- Levami le mani di dosso!
471
00:33:50,278 --> 00:33:53,905
- L'altra volta però ti piaceva e tu lo sai.
- No, credimi, non lo so!
472
00:33:53,948 --> 00:33:56,783
L'altra notte te la devi dimenticare
perché non è mai esistita.
473
00:33:56,826 --> 00:34:00,078
Siamo in mezzo alla strada
e tu sei un adolescente. Vattene!
474
00:34:00,204 --> 00:34:03,707
Lucia, tu non sei così.
Sembri sicura di te, tutta d'un pezzo!
475
00:34:03,791 --> 00:34:06,334
- Ma non è vero!
- Zitto!
476
00:34:06,461 --> 00:34:08,712
Non riesco a studiare,
non dormo più.
477
00:34:08,796 --> 00:34:11,798
Non riesco a togliermi dalla testa
quello che abbiamo fatto l'altra notte.
478
00:34:11,841 --> 00:34:14,301
- Vuoi smetterla di urlare?
- L'abbiamo fatto quattro volte...
479
00:34:14,343 --> 00:34:16,344
...in meno di due ore.
480
00:34:18,723 --> 00:34:20,599
Quante?
481
00:34:20,683 --> 00:34:22,476
Cammina.
482
00:34:23,478 --> 00:34:26,980
Ricominciamo: nome,
cognome, professione.
483
00:34:28,232 --> 00:34:31,234
- Che ridi? - Mi chiedi nome e cognome
dopo quello che abbiamo fatto?
484
00:34:31,319 --> 00:34:34,738
Ma non abbiamo fatto niente.
Nome e cognome, forza!
485
00:34:34,864 --> 00:34:37,949
Luca Morini, liceo ultimo anno.
486
00:34:37,992 --> 00:34:40,744
- Famiglia?
- Figlio unico di una madre separata.
487
00:34:40,828 --> 00:34:44,873
- Tuo padre?
- Se n'è andato quando ero piccolo.
488
00:34:44,999 --> 00:34:47,334
È medico, ma non lo vedo mai.
489
00:34:47,376 --> 00:34:49,961
- Medico?
- Sì, perché?
490
00:34:50,004 --> 00:34:51,630
No, no... niente.
491
00:34:51,756 --> 00:34:53,840
- Quanti anni ha?
- Cinquanta.
492
00:34:53,883 --> 00:34:57,010
Perché non succedono più
le cose normali?
493
00:34:57,095 --> 00:34:59,012
Che ci faccio io con un ragazzino...
494
00:34:59,097 --> 00:35:01,848
...quando potevo incontrare un uomo
dell'età giusta, con il camice.
495
00:35:01,891 --> 00:35:03,975
Non te lo consiglio,
mio padre è un depresso.
496
00:35:04,018 --> 00:35:06,019
Io sono molto meglio di lui.
497
00:35:06,104 --> 00:35:08,855
Lui non avrebbe mai avuto il coraggio
di salire a casa tua...
498
00:35:08,898 --> 00:35:11,900
...dopo quello che mi hai fatto nel locale.
- Ma la vuoi smettere!
499
00:35:12,902 --> 00:35:15,904
Luca Morini, ti devo dire la verità.
500
00:35:17,156 --> 00:35:19,241
- Che ridi?
- Luca Morini!
501
00:35:19,283 --> 00:35:22,786
Mi sembri la mia professoressa.
Mi fai impazzire, Lucia!
502
00:35:22,870 --> 00:35:25,664
- L'aveva detto Maria.
- Cosa?
503
00:35:25,748 --> 00:35:28,792
Che fai l'interrogatorio
a tutti gli uomini che incontri.
504
00:35:28,918 --> 00:35:32,045
- Ti ha detto così?
- Sì, eravamo seduti proprio là.
505
00:35:32,130 --> 00:35:35,674
Ah! E che altro ti ha detto?
506
00:35:36,759 --> 00:35:41,680
Che quella sera dovevi aver bevuto
molto perché sei un blocco di ghiaccio.
507
00:35:41,806 --> 00:35:43,515
Ah, sì?
508
00:35:43,558 --> 00:35:46,268
- Ma con me ti sei sciolta!
- Smettila.
509
00:35:46,811 --> 00:35:50,188
- Vattene, qui mi conoscono tutti.
- Andiamo a casa mia.
510
00:35:50,273 --> 00:35:52,190
- Mia madre non c'è mai.
- Ma per favore!
511
00:35:54,068 --> 00:35:56,820
Ti ha detto molte altre cose
su di me, Maria?
512
00:35:56,904 --> 00:36:01,074
- Non voleva assolutamente che ti rivedessi.
- Ah, sì?
513
00:36:01,200 --> 00:36:03,285
L'ho fatto lo stesso.
514
00:36:04,328 --> 00:36:06,580
Cosa ti ha detto esattamente?
515
00:36:06,664 --> 00:36:12,085
Che sei una che sugli uomini
ci ha messo una pietra sopra...
516
00:36:13,963 --> 00:36:16,840
...che il sesso non ti interessa...
517
00:36:18,217 --> 00:36:22,596
...e che sarei andato incontro a una
delusione, se ti avessi rincontrato.
518
00:36:22,680 --> 00:36:26,850
- Ha detto così?
- Ma io non le ho creduto.
519
00:36:27,852 --> 00:36:29,728
Andiamo a casa mia.
520
00:36:34,358 --> 00:36:37,444
- Ho sbagliato, vado via.
- Dai, vieni.
521
00:36:40,448 --> 00:36:43,241
- Sicuro che è al lavoro?
- Mamma!
522
00:36:43,367 --> 00:36:47,204
- Mamma!
- Per favore! Me ne vado...
523
00:36:52,210 --> 00:36:54,628
Tu resti, ok?
524
00:36:57,381 --> 00:36:59,382
No, no, no.
525
00:37:05,640 --> 00:37:07,641
Ordinata tua madre, eh?
526
00:37:07,725 --> 00:37:09,476
Maniaca!
527
00:37:09,518 --> 00:37:13,396
Organizza tutto,
controlla tutto, sa tutto.
528
00:37:14,899 --> 00:37:18,276
Ho una mia teoria sulle persone
che mettono sempre in ordine.
529
00:37:18,361 --> 00:37:19,903
Cioè?
530
00:37:20,029 --> 00:37:23,281
Secondo me nella prima parte
della loro vita erano incasinate.
531
00:37:24,659 --> 00:37:27,744
Poi, a un certo punto, hanno
imbracciato la scopa elettrica...
532
00:37:27,787 --> 00:37:29,537
...e hanno buttato via tutto.
533
00:37:31,165 --> 00:37:34,918
Fanno ordine fuori, così non si vede
il casino che c'è dentro.
534
00:37:36,170 --> 00:37:38,171
- Vieni!
- Eh?
535
00:37:39,423 --> 00:37:41,549
Ho dormito nel suo letto
fino a dodici anni.
536
00:37:41,676 --> 00:37:44,177
Ecco perché ti piacciono
le donne mature.
537
00:37:44,262 --> 00:37:47,681
"Non ti vedo mai così
stiamo un po' insieme..."
538
00:37:48,557 --> 00:37:52,060
Una volta ero piccolo, apro
la porta all'idraulico e mi fa:
539
00:37:52,186 --> 00:37:53,561
"Dov'è l'uomo di casa?"
540
00:37:53,646 --> 00:37:57,023
Compare lei e dice: "In questa casa
di uomo ce n'è uno solo."
541
00:37:57,066 --> 00:38:00,193
"E sono io." Hai capito, sì?
542
00:38:00,319 --> 00:38:03,947
Complimenti per come sei venuto,
niente tacchi e niente rossetto!
543
00:38:04,949 --> 00:38:07,701
Sei pazzesca, andiamo!
544
00:38:09,954 --> 00:38:12,706
Qui mia madre non ci entra,
l'ultima volta che ci ha provato...
545
00:38:12,832 --> 00:38:14,457
...ho buttato giù la porta a calci.
546
00:38:14,583 --> 00:38:17,460
- Sì?
- Non l'ha mai più fatto.
547
00:38:21,215 --> 00:38:23,425
Qui è scoppiata una bomba!
548
00:38:26,470 --> 00:38:28,198
- Chi è? Tuo padre?
- Sì.
549
00:38:29,470 --> 00:38:30,208
Bel tipo il medico.
550
00:38:30,224 --> 00:38:32,934
Te l'ho detto, sono meglio io.
551
00:38:34,061 --> 00:38:35,979
- Fai lotta giapponese?
- Coreana.
552
00:38:36,063 --> 00:38:39,983
Taekwondo, sono cintura rossa.
Conosco tutte le mosse.
553
00:38:40,067 --> 00:38:42,485
Però devo ancora imparare
un po' l'autocontrollo.
554
00:38:44,113 --> 00:38:45,947
Che fai?
555
00:38:46,449 --> 00:38:51,328
- Hai paura di me?
- No, però senti, allora...
556
00:38:51,370 --> 00:38:55,373
È meglio che ti spieghi,
io non sono la persona che credi.
557
00:38:55,458 --> 00:38:59,002
- Lo so, tu cerchi l'uomo definitivo.
- No, no...
558
00:38:59,086 --> 00:39:01,629
Però l'altra sera
quando mi hai acchiappato...
559
00:39:01,714 --> 00:39:04,090
- No, guarda, senti...
- Dai, facciamolo ancora.
560
00:39:04,133 --> 00:39:08,470
Perché non ci mettiamo a sedere
e facciamo una bella chiacchierata?
561
00:39:08,512 --> 00:39:10,847
- Ti vergogni perché sei più vecchia di me?
- No, figurati.
562
00:39:10,890 --> 00:39:13,767
Che saranno mai una ventina
d'anni di differenza!
563
00:39:14,727 --> 00:39:16,895
Toccami come l'altra sera.
564
00:39:19,732 --> 00:39:21,900
Toccami i capezzoli!
565
00:39:23,736 --> 00:39:27,405
Non vuoi che ti rimetto a posto la stanza?
Quello so farlo bene.
566
00:39:29,909 --> 00:39:33,411
Lucia, non ti devi vergognare.
567
00:39:33,496 --> 00:39:35,538
- No?
- No...
568
00:39:36,749 --> 00:39:40,418
- L'abbiamo già fatto.
- Quattro volte sì.
569
00:39:40,503 --> 00:39:44,172
Ecco, non so se riesco a replicare.
570
00:39:45,257 --> 00:39:47,634
Come cazzo si apre questo coso?
571
00:39:48,552 --> 00:39:50,637
Il secondo gancetto.
572
00:39:51,180 --> 00:39:53,765
- Lo hai rivisto?
- Mi aspettava sotto casa tua.
573
00:39:53,808 --> 00:39:57,560
Si è messo a urlare per strada.
Che dovevo fare, scusa?
574
00:39:59,063 --> 00:40:01,398
- È un tipo focoso, eh?
- Come focoso!
575
00:40:01,440 --> 00:40:03,942
- E che avete fatto, scusa?
- Niente, niente.
576
00:40:04,068 --> 00:40:07,404
Gli ho chiesto qualcosa
della sua famiglia, l'ho fatto parlare.
577
00:40:07,446 --> 00:40:11,449
- Com'è andata a finire tra voi?
- Niente, ci siamo salutati.
578
00:40:11,575 --> 00:40:16,079
Come vuoi che vada a finire
fra due che hanno 20 anni di differenza...
579
00:40:16,163 --> 00:40:19,040
...e hanno fatto l'amore
solo una volta per sbaglio.
580
00:40:19,083 --> 00:40:21,709
Scusa un attimo.
581
00:40:21,836 --> 00:40:26,714
- Ti ricordo che l'ha fatto con me.
- Certo, con te! Scusa!
582
00:40:31,220 --> 00:40:35,223
Devo riconoscere che è carino.
Comunque è tutto sotto controllo.
583
00:40:35,349 --> 00:40:38,476
Gli ho detto che partivo per lavoro,
non una tournée...
584
00:40:38,602 --> 00:40:41,855
...perché la cantante sei tu.
585
00:40:41,981 --> 00:40:44,190
Ridi?
586
00:40:45,234 --> 00:40:49,863
Sei stonata come una campana!
Ah, lo sai cosa mi ha detto?
587
00:40:49,989 --> 00:40:54,617
Che se fossi stata anche di giorno
così intraprendente...
588
00:40:54,702 --> 00:40:58,705
...come la notte che vi siete incontrati
si sarebbe spaventato...
589
00:40:58,747 --> 00:41:01,749
...e sarebbe scappato via.
- Ti ha detto così?
590
00:41:01,834 --> 00:41:04,586
Sì, ha detto proprio così.
591
00:41:04,628 --> 00:41:09,507
- Adesso scusa ma cade la linea, non ti sento.
- Io ti sento invece!
592
00:41:09,633 --> 00:41:12,218
- Mi senti? Pronto?
- Ciao! Ciao!
593
00:41:17,099 --> 00:41:18,641
Stronza!
594
00:41:19,351 --> 00:41:21,269
La mammina severa?
595
00:41:21,395 --> 00:41:24,397
Sì, pensa che con gli uomini
io possa fare solo sesso.
596
00:41:24,482 --> 00:41:27,150
Perché, tu trovi uomini
con cui fare sesso?
597
00:41:27,276 --> 00:41:31,029
- A volte sì.
- Fantastico!
598
00:41:31,155 --> 00:41:36,409
- Beata te!
- Però potrei anche vedere un uomo...
599
00:41:36,535 --> 00:41:40,413
- ...e non toccarlo con un dito.
- E che ci vuole! Capirai!
600
00:41:41,499 --> 00:41:43,917
E che ci vuole? Capirai...
601
00:42:01,060 --> 00:42:03,937
Lo sai che c'ho pensato
alla tua teoria dei progetti?
602
00:42:04,063 --> 00:42:07,524
Sei la prima persona che incontro
che in tre parole mi fa...
603
00:42:07,566 --> 00:42:11,069
...tutta la radiografia di tutte
le cazzate che ho fatto nella mia vita.
604
00:42:11,153 --> 00:42:13,196
- Quali cazzate?
- Ssh!
605
00:42:13,280 --> 00:42:15,406
Scusi, scusi.
606
00:42:18,953 --> 00:42:20,662
Oh, che dici?
607
00:42:20,704 --> 00:42:23,206
Ce ne andiamo?
608
00:42:23,290 --> 00:42:27,460
Te lo stavo per chiedere
solo che non volevo offenderti.
609
00:42:27,586 --> 00:42:30,213
Questa musica è un po'...
610
00:42:30,297 --> 00:42:35,468
Oddio, io la canto però capisco
che per un orecchio poco allenato...
611
00:42:35,594 --> 00:42:37,720
...magari non è il massimo
del coinvolgimento.
612
00:42:37,846 --> 00:42:41,558
- Ragazzi! Per favore, un po' di silenzio.
- Scusi.
613
00:42:43,227 --> 00:42:45,728
Scusi, eh?
614
00:42:46,814 --> 00:42:49,732
Sai che ti dico?
Che io quasi quasi...
615
00:42:49,817 --> 00:42:51,734
Andiamo, che dici?
616
00:42:53,237 --> 00:42:55,863
Arrivederci, scusate il disturbo.
617
00:42:56,615 --> 00:42:59,242
Bella musica, arrivederci.
618
00:42:59,326 --> 00:43:01,244
Scusate.
619
00:43:01,328 --> 00:43:03,121
Ecco qua.
620
00:43:04,707 --> 00:43:06,457
Mamma mia...
621
00:43:12,506 --> 00:43:14,591
Ecco lo stronzo.
622
00:43:14,633 --> 00:43:17,385
- Chi è?
- Il marito di...
623
00:43:18,762 --> 00:43:21,389
- Il mio ex marito.
- Lui?
624
00:43:21,515 --> 00:43:23,641
Eh, sì... lui.
625
00:43:23,767 --> 00:43:26,894
La verità è che mi è sempre
stato sul culo.
626
00:43:27,021 --> 00:43:29,647
E te lo sei sposato?
627
00:43:29,732 --> 00:43:33,359
Sai uno di quei progettini
che facciamo noi?
628
00:43:34,111 --> 00:43:37,614
Suonava il sax da Dio
aveva un certo effetto sulle donne...
629
00:43:37,656 --> 00:43:41,659
...e ci sono caduta.
Come si dice, ci sono caduta.
630
00:43:44,663 --> 00:43:48,291
- Quando avevo la tua età
pensavo solo ai ragazzi. - Giusto!
631
00:43:49,918 --> 00:43:52,295
Però mi prendevano
per una troppo facile.
632
00:43:53,297 --> 00:43:56,758
Secondo te gli uomini scappano
da una come me?
633
00:43:56,800 --> 00:44:00,803
Beh... Forse si spaventano.
634
00:44:02,556 --> 00:44:04,682
In effetti, a volte esageravo.
635
00:44:04,808 --> 00:44:07,060
Stavo con due, tre alla volta.
636
00:44:07,144 --> 00:44:09,312
Non sapevi quale scegliere.
637
00:44:11,315 --> 00:44:16,277
Infatti mi giudicavano male
e ho cominciato a fare la seria.
638
00:44:16,320 --> 00:44:20,698
Mi sono sposata per calmarmi
con uno che non c'entrava niente con me.
639
00:44:20,824 --> 00:44:24,452
- Il sassofonista?
- Sì... sì, lui.
640
00:44:26,038 --> 00:44:29,832
- E poi abbiamo fatto due bambini.
- Anche tu due figli come Lucia?
641
00:44:29,958 --> 00:44:32,710
Tutto il mondo ha due bambini.
642
00:44:32,795 --> 00:44:36,798
E poi, come dici tu,
pezzo dopo pezzo...
643
00:44:36,840 --> 00:44:40,802
...ho iniziato a smontare
tutta la mia vita...
644
00:44:40,844 --> 00:44:43,846
...e nello smontaggio
qualche pezzo si è rotto.
645
00:44:45,182 --> 00:44:48,184
Avrei dovuto incontrarti
prima che iniziassi a progettare.
646
00:44:49,436 --> 00:44:52,480
Non eri stato progettato neanche tu.
647
00:44:53,357 --> 00:44:56,609
- Mi piace tanto parlare con te.
- Sì, parlare è importante.
648
00:44:56,735 --> 00:44:58,861
Con te capisco molte cose.
649
00:44:59,697 --> 00:45:02,073
Anche io.
650
00:45:05,369 --> 00:45:09,747
Sii gentile, leva la mano.
Grazie.
651
00:45:09,832 --> 00:45:13,876
- Scusa.
- Niente. Andiamo via?
652
00:45:16,255 --> 00:45:18,589
- Ma ci rivediamo?
- Meglio di no.
653
00:45:18,632 --> 00:45:22,093
- Per parlare, solo per parlare.
- Solo per parlare.
654
00:45:40,362 --> 00:45:43,406
- Ti piace, eh?
- La cervicale!
655
00:45:43,490 --> 00:45:46,284
Ahia!
656
00:45:47,244 --> 00:45:49,036
Ahia!
657
00:45:49,663 --> 00:45:53,124
Non si può, abbi pazienza.
658
00:45:53,167 --> 00:45:57,170
C'ho il freno a mano
infilato nel rene.
659
00:45:57,254 --> 00:45:59,130
Non ce la faccio...
660
00:45:59,882 --> 00:46:02,300
Non si può, dai, abbi pazienza.
661
00:46:02,384 --> 00:46:04,927
Non ce la faccio, non c'entro!
662
00:46:05,053 --> 00:46:08,556
- Andiamo in soffitta da me?
- In soffitta?
663
00:46:08,682 --> 00:46:12,685
Abbi pazienza, è anche tardi.
664
00:46:13,312 --> 00:46:15,188
Che ore sono?
665
00:46:15,314 --> 00:46:18,149
Cazzo, ma è mezzanotte!
Devo andare!
666
00:46:21,945 --> 00:46:24,822
- Vuoi che ti scorto?
- Con la bicicletta?
667
00:46:28,452 --> 00:46:32,830
- Ho una verifica di latino domani.
- Non lo ripetere, vai.
668
00:46:35,709 --> 00:46:37,210
Ciao.
669
00:46:37,961 --> 00:46:39,587
Ciao.
670
00:46:50,098 --> 00:46:51,724
Ahia...
671
00:46:56,355 --> 00:46:59,065
Tuo padre è single e anche medico?
672
00:46:59,107 --> 00:47:02,193
Vuoi sapere cosa penso di lui?
673
00:47:02,236 --> 00:47:05,363
Sì ma ce ne sono rimasti
talmente pochi in giro...
674
00:47:05,489 --> 00:47:07,990
...che non smontarlo troppo, eh?
675
00:47:08,075 --> 00:47:10,117
Da bambino lo ricordo così.
676
00:47:10,202 --> 00:47:13,746
Tornava a casa tardi,
noi avevamo già cenato...
677
00:47:13,831 --> 00:47:16,249
...mia madre era seduta
davanti alla televisione...
678
00:47:16,375 --> 00:47:20,711
...e gli faceva un segno che in cucina
c'era da mangiare per lui.
679
00:47:20,754 --> 00:47:23,631
Lui veniva in camera
soltanto per salutarmi.
680
00:47:23,715 --> 00:47:27,385
E puntualmente dall'altra stanza
si sentiva la voce di lei che faceva:
681
00:47:27,469 --> 00:47:29,887
"Lascialo dormire che domani
deve andare a scuola."
682
00:47:29,972 --> 00:47:33,015
Oddio sto facendo la stessa cosa
con i miei figli.
683
00:47:33,100 --> 00:47:36,853
Perché diventiamo tutte
così rompicoglioni?
684
00:47:37,604 --> 00:47:42,024
Lui non ha mai avuto il coraggio
di dirle nulla e sai perché?
685
00:47:43,986 --> 00:47:47,530
Lei sapeva già fare tutto:
guadagnava più di lui...
686
00:47:47,656 --> 00:47:49,907
...era più intelligente di lui...
687
00:47:49,992 --> 00:47:52,243
...a che le serviva un marito?
688
00:47:52,286 --> 00:47:54,370
A me però un padre serviva.
689
00:47:54,413 --> 00:47:57,039
E ora si lamenta perché è sola.
690
00:47:57,916 --> 00:48:00,877
Che ne sai? Magari lui
la lasciava sola, non c'era mai...
691
00:48:00,919 --> 00:48:03,921
...lavorava tanto, magari
la tradiva con la baby sitter.
692
00:48:04,047 --> 00:48:06,424
- Quale baby sitter?
- Maria!
693
00:48:15,684 --> 00:48:18,019
- Ma chi è quello?
- Ma chi sono?
694
00:48:18,061 --> 00:48:21,814
- Sarà un amico del figlio.
- Suo figlio ha otto anni.
695
00:48:21,899 --> 00:48:27,069
Non lo so, probabilmente
delle mie fan, delle ammiratrici.
696
00:48:27,154 --> 00:48:29,572
Sai, con i concerti...
697
00:48:29,656 --> 00:48:32,199
- Il nipote?
- Sì, certo, il nipote!
698
00:48:32,284 --> 00:48:35,328
- Chiamalo nipote!
- Magari ti hanno vista cantare.
699
00:48:35,412 --> 00:48:37,413
Può darsi.
700
00:48:38,206 --> 00:48:41,292
Salutale meglio,
ci sono rimaste male.
701
00:48:43,086 --> 00:48:45,087
Sì, ci sono rimaste male.
702
00:48:45,172 --> 00:48:48,090
- Non la guardate.
- Ciao!
703
00:48:50,344 --> 00:48:52,595
Manda baci, è impazzita!
704
00:48:54,473 --> 00:48:56,724
Caffettino, grazie.
705
00:48:57,476 --> 00:49:00,227
- Vorrei tanto ascoltarti.
- Eh?
706
00:49:00,979 --> 00:49:03,731
- Io?
- Possibile che non hai mai registrato un cd?
707
00:49:03,815 --> 00:49:06,734
Nel jazz si improvvisa, sai?
708
00:49:07,569 --> 00:49:09,111
Eh!
709
00:49:09,196 --> 00:49:11,739
Al prossimo concerto
sarò in prima fila.
710
00:49:13,742 --> 00:49:15,993
Canto molto fuori città.
711
00:49:37,766 --> 00:49:40,643
- Dai, ci sono i bambini.
- Ma che ti frega!
712
00:49:47,401 --> 00:49:50,361
- La palla!
- Eccola.
713
00:50:00,038 --> 00:50:02,248
Passa! Passa!
714
00:50:03,500 --> 00:50:07,253
Che fa, gioca a pallone
con i bambini?
715
00:50:23,186 --> 00:50:25,438
- Ciao!
- Ciao.
716
00:50:27,816 --> 00:50:29,942
Scusa il ritardo.
717
00:50:30,068 --> 00:50:32,445
- Com'è andata?
- Cosa? - La tournée.
718
00:50:32,571 --> 00:50:34,655
Ah, sì! Benissimo.
719
00:50:35,782 --> 00:50:38,325
- Che leggi?
- Me l'ha regalato un amico.
720
00:50:38,452 --> 00:50:42,830
- E chi è questo amico?
- Uno con cui mi piace parlare.
721
00:50:42,914 --> 00:50:45,041
- Bene!
- Sì, sì, sì.
722
00:50:46,084 --> 00:50:48,794
Però non dovrei vederlo più.
723
00:50:48,837 --> 00:50:51,964
E perché, scusa? Finalmente
uno con cui riesci a parlare!
724
00:50:52,090 --> 00:50:54,717
- Metti che poi ci vado a letto?
- Vabbé se capita...
725
00:50:54,843 --> 00:50:57,928
- Chi è? Lo conosco?
- No, è uno dell'ufficio.
726
00:50:57,971 --> 00:50:59,847
- Un collega.
- Ah!
727
00:51:00,974 --> 00:51:04,351
- Buongiorno.
- Che avete di buono oggi?
728
00:51:04,436 --> 00:51:08,314
- Vado a prendervi i menù.
- Grazie.
729
00:51:15,322 --> 00:51:17,364
Comunque avevi ragione tu.
730
00:51:17,449 --> 00:51:22,369
Io sono stata con diversi uomini
ma chi sono e cosa voglio non lo so.
731
00:51:22,454 --> 00:51:26,373
- Il sesso non ti fa capire niente.
- Beh... Oddio...
732
00:51:28,627 --> 00:51:30,753
Però qualche indicazione la dà.
733
00:51:35,717 --> 00:51:37,218
Che hai?
734
00:51:39,763 --> 00:51:42,264
- Mi vedo con uno.
- No!
735
00:51:44,267 --> 00:51:47,520
Ci sono andata a letto
la prima volta che ci siamo visti.
736
00:51:47,646 --> 00:51:49,522
- Tu?
- Non facciamo altro.
737
00:51:50,774 --> 00:51:53,901
Bene, infatti l'avevo capito.
738
00:51:54,027 --> 00:51:56,362
- No, però devo troncare.
- Perché?
739
00:51:56,404 --> 00:52:00,491
- Perché non va bene.
- Invece va benissimo, no?
740
00:52:00,534 --> 00:52:03,035
No, non va bene, è troppo...
741
00:52:03,120 --> 00:52:05,162
Troppo...
742
00:52:05,247 --> 00:52:08,499
Senti Lucia, sei bella,
sei un fiore, sei rilassata...
743
00:52:08,542 --> 00:52:11,001
...sei sorridente, io non so
chi sia questo...
744
00:52:11,044 --> 00:52:14,296
...ma non lasciartelo scappare
perché ti fa bene.
745
00:52:14,381 --> 00:52:16,173
Ecco!
746
00:52:17,259 --> 00:52:19,051
Dici?
747
00:52:24,933 --> 00:52:27,184
Mi piaci un sacco, Lucia.
748
00:52:30,897 --> 00:52:34,066
- Lo sai che sei anche un po' mignotta?
- Oh! Beh?
749
00:52:34,192 --> 00:52:36,694
Non ti permettere, sai?
Guarda che me ne vado!
750
00:52:36,778 --> 00:52:41,782
Dai! E poi me l'hai detto tu che con
il tuo ex marito facevate scintille!
751
00:52:41,825 --> 00:52:44,034
Che era un gran fico!
752
00:52:45,829 --> 00:52:49,206
- Perché vi siete lasciati?
- Non mi va di raccontartelo.
753
00:52:49,291 --> 00:52:51,167
Luca!
754
00:52:51,209 --> 00:52:52,835
Ci sei?
755
00:52:53,837 --> 00:52:57,590
- Che cazzo ci fa qui a quest'ora?
- Luca!
756
00:52:57,716 --> 00:53:00,676
- Io che cazzo ci faccio qui?
- Ci sei?
757
00:53:02,220 --> 00:53:05,181
- Luca!
- È tua.
758
00:53:05,223 --> 00:53:07,474
Sì, puoi bussare?
759
00:53:07,559 --> 00:53:09,977
Scusa, hai ragione,
me ne dimentico sempre.
760
00:53:10,061 --> 00:53:13,105
Come ti senti?
Sei sempre raffreddato?
761
00:53:13,231 --> 00:53:15,733
- Sei riuscito a studiare?
- Sto studiando.
762
00:53:15,859 --> 00:53:18,360
Scusa, allora non ti disturbo.
763
00:53:18,486 --> 00:53:22,990
Mi ha detto Tania che alla figlia
hanno consigliato di impegnarsi...
764
00:53:23,074 --> 00:53:25,868
...sulle tesine così la commissione
è ben disposta.
765
00:53:25,994 --> 00:53:29,246
- Come sei messo con le tesine?
- Però è pesante, eh?
766
00:53:31,374 --> 00:53:34,210
- Resti a cena stasera?
- No.
767
00:53:34,252 --> 00:53:37,004
Allora che fai?
Vai fuori con Matilde?
768
00:53:37,130 --> 00:53:39,632
- No!
- Non la vedi più?
769
00:53:39,716 --> 00:53:44,970
Era così carina quella ragazza!
Ti faceva bene, ti calmava tanto.
770
00:53:45,013 --> 00:53:48,474
- Vado a preparare la cena.
- Vedi che dice? Ti faceva bene.
771
00:53:48,516 --> 00:53:50,726
Ha ragione lei,
dice che ti calmava tanto.
772
00:53:50,769 --> 00:53:55,147
- Dobbiamo smettere di vederci.
- Io vorrei ammazzarla.
773
00:53:55,273 --> 00:53:57,650
Non esagerare.
774
00:54:17,754 --> 00:54:19,797
- Ciao, mamma!
- Ehi!
775
00:54:20,507 --> 00:54:22,007
- Come va?
- Bene.
776
00:54:22,050 --> 00:54:23,926
- Lavoro?
- Come mai me lo chiedi?
777
00:54:24,052 --> 00:54:28,430
Perché sei così gentile?
Sto sempre lì inchiodata.
778
00:54:28,515 --> 00:54:31,183
Sto vivendo una nuova fase
della mia vita.
779
00:54:32,310 --> 00:54:34,812
- Canto.
- Come canti?
780
00:54:34,896 --> 00:54:37,815
Canto! Non è poi così difficile.
781
00:54:37,941 --> 00:54:40,150
All'età tua? Cioè nostra?
782
00:54:41,069 --> 00:54:44,071
Prima non si può perché
le corde vocali fanno la muta.
783
00:54:44,197 --> 00:54:47,908
- La muta come i cani?
- Certo, non sono pronte.
784
00:54:47,951 --> 00:54:50,452
E poi ci vuole tempo
per trovare la propria vera voce.
785
00:54:50,578 --> 00:54:54,331
- E il ragazzo?
- È lui che ha scoperto il mio vero talento.
786
00:54:54,416 --> 00:54:56,292
In un locale amatoriale.
787
00:54:56,334 --> 00:54:59,044
- È il mio vocal coach.
- Così giovane?
788
00:54:59,087 --> 00:55:01,714
No, lui è già molto vecchio.
789
00:55:01,840 --> 00:55:05,217
- I vocal di solito sono più giovani.
- Ma avete...
790
00:55:05,343 --> 00:55:10,806
Scherzi? Lui mi fa fare
gli esercizi, i vocalizzi...
791
00:55:10,849 --> 00:55:14,101
...gli arpeggi, i gorgheggi,
mi allarga il diaframma...
792
00:55:14,185 --> 00:55:16,854
...la cassa toracica.
793
00:55:16,980 --> 00:55:22,985
Inspirazione, espirazione,
inspirazione, espirazione...
794
00:55:23,069 --> 00:55:25,070
Anche io ci vorrei provare.
795
00:55:27,115 --> 00:55:29,742
- A cantare.
- Ah!
796
00:55:29,826 --> 00:55:31,952
Provaci.
797
00:55:31,995 --> 00:55:34,955
Vedi? Dove la butto, scusami?
798
00:55:36,124 --> 00:55:38,500
Perché tu la metti lì?
799
00:55:53,141 --> 00:55:54,975
- Ciao.
- Ciao.
800
00:56:17,165 --> 00:56:19,291
Per fortuna eri di ghiaccio.
801
00:56:25,924 --> 00:56:27,925
Che fai, dormi?
802
00:56:28,051 --> 00:56:32,054
"Due punti materiali si attraggono
con una forza ed intensità...
803
00:56:32,180 --> 00:56:36,517
...direttamente proporzionali al prodotto
delle masse dei loro corpi...
804
00:56:36,559 --> 00:56:38,685
...e inversamente proporzionali..."
805
00:56:40,939 --> 00:56:42,898
Che ci fai qui?
806
00:56:44,317 --> 00:56:46,902
Recuperi la distanza?
Grazie.
807
00:56:46,945 --> 00:56:49,071
La distanza, grazie.
808
00:56:49,155 --> 00:56:51,198
"La legge di gravitazione
universale..."
809
00:57:05,672 --> 00:57:07,339
Luca?
810
00:57:10,427 --> 00:57:13,303
No, fermo! Fermo!
Mi sono appena rivestita!
811
00:57:16,850 --> 00:57:19,726
- Dio, se mi vedesse mia madre!
- Tua madre?
812
00:57:20,437 --> 00:57:22,688
Ognuno ha la sua.
813
00:57:35,869 --> 00:57:38,579
- Sai perché Matilde ti ha lasciato?
- Perché le piace un altro.
814
00:57:38,621 --> 00:57:42,708
- No, perché non eri in grado di gestirla.
- Cioè?
815
00:57:42,750 --> 00:57:45,752
Dovevi farla parlare,
ma anche farla stare zitta...
816
00:57:45,879 --> 00:57:50,382
...capirla, scavare nei suoi sentimenti
ma anche acchiapparla con forza...
817
00:57:50,508 --> 00:57:52,384
...e fare l'amore in modo primitivo.
818
00:57:52,510 --> 00:57:56,221
Ti batti il petto e urli:
"Io Tarzan, tu Jane."
819
00:57:56,264 --> 00:57:59,641
"Io Tarzan, tu Jane.
Io Tarzan, tu Jane."
820
00:58:00,977 --> 00:58:05,022
Con lei, non con me, e poi fate
quelle cose che sapete fare voi.
821
00:58:05,148 --> 00:58:09,526
Pensi di poter fare questo viaggetto tutte
le sere da adesso all'età della pietra?
822
00:58:09,611 --> 00:58:13,739
Due cose: toglile lo stetoscopio
mentre fate l'amore...
823
00:58:13,781 --> 00:58:16,742
...e falla parlare, parlare.
824
00:58:17,410 --> 00:58:20,287
Parliamo un po'?
Com'eri da ragazza?
825
00:58:24,167 --> 00:58:26,251
Non lo so... com'ero?
826
00:58:27,170 --> 00:58:32,508
Ero insicura,
mi sentivo tanto brutta.
827
00:58:33,301 --> 00:58:37,137
Da adolescente mia mamma mi guardava sempre con
quell'arietta severa...
828
00:58:39,557 --> 00:58:41,558
...mi guardavo allo specchio...
829
00:58:41,684 --> 00:58:46,021
...i capelli sciolti no, guai,
perché attiravano i ragazzi.
830
00:58:46,064 --> 00:58:49,149
Mi cresceva il seno, petto in dentro,
mai una scollatura...
831
00:58:49,192 --> 00:58:51,527
...perché era troppo provocante.
832
00:58:51,569 --> 00:58:53,946
Una volta, mentre cambiava
le lenzuola del loro letto...
833
00:58:54,030 --> 00:58:55,572
...mia madre è riuscita a dirmi:
834
00:58:55,657 --> 00:59:00,410
"Tuo padre puzza, è l'odore
degli uomini, stanne alla larga."
835
00:59:00,453 --> 00:59:02,579
Ti rendi conto?
836
00:59:03,331 --> 00:59:05,582
- Che hai fatto?
- Niente.
837
00:59:05,667 --> 00:59:07,793
No!
838
00:59:07,835 --> 00:59:10,963
- Puzzo!
- C'aveva ragione mamma.
839
00:59:30,441 --> 00:59:34,069
- Così hai trovato tuo marito
a letto con la baby sitter? - Sì.
840
00:59:34,112 --> 00:59:36,363
Sì e non era neanche tanto carina.
841
00:59:36,447 --> 00:59:41,243
E tu non lo tradivi? Hai detto tu
che da ragazza ti piaceva giocare.
842
00:59:41,369 --> 00:59:45,372
Da ragazza... da sposata no.
Da sposata avevo fatto un patto.
843
00:59:45,498 --> 00:59:50,002
Ero diventata seria, lavoravo tanto,
facevo tardi la sera.
844
00:59:50,753 --> 00:59:54,006
E quindi gli dicevo: "Fai restare
la baby sitter che così ti aiuta."
845
00:59:54,132 --> 00:59:57,217
- Infatti!
- Infatti! Ti aiuta proprio!
846
00:59:57,260 --> 01:00:01,388
Quando li ho beccati a letto insieme,
ho pensato che era colpa mia.
847
01:00:01,514 --> 01:00:03,890
- Colpa tua?
- Colpa mia.
848
01:00:11,232 --> 01:00:14,735
Penso sempre che c'è
qualcosa in me che non va.
849
01:00:49,187 --> 01:00:52,522
E con il tuo primo marito?
Quando vi siete lasciati?
850
01:00:52,565 --> 01:00:54,566
Era uno stronzo.
851
01:00:54,692 --> 01:00:56,568
Raccontami.
852
01:00:57,570 --> 01:00:59,821
- Non mi va.
- Perché?
853
01:01:04,202 --> 01:01:06,453
Quando ho perso il bambino.
854
01:01:08,456 --> 01:01:11,792
- Com'è successo?
- Non mi piace pensarci.
855
01:01:15,088 --> 01:01:16,838
Voglio saperlo.
856
01:01:21,803 --> 01:01:25,555
Stavo sempre fuori per lavoro,
cambiavo città, albergo...
857
01:01:25,598 --> 01:01:27,724
...stavamo insieme una sera,
poi lui ripartiva...
858
01:01:27,809 --> 01:01:30,686
...eravamo liberi, stavamo bene.
859
01:01:31,354 --> 01:01:33,313
Poi sono rimasta incinta.
860
01:01:34,232 --> 01:01:36,608
Mi sentivo così felice.
861
01:01:36,734 --> 01:01:39,736
Una felicità che non avevo mai
provato prima.
862
01:01:40,738 --> 01:01:44,866
Mi cresceva la pancia,
il bambino si muoveva...
863
01:01:46,577 --> 01:01:48,453
È nato.
864
01:01:49,872 --> 01:01:52,332
Bello, sano.
865
01:01:55,336 --> 01:01:59,631
Lui è arrivato il giorno dopo il parto
con un mazzolino di fiori in mano.
866
01:02:00,758 --> 01:02:03,260
Ma non lo guardava nella culla.
867
01:02:05,888 --> 01:02:08,765
Una settimana dopo
era ripartito a suonare.
868
01:02:10,643 --> 01:02:14,146
Non posso dimenticare il contatto
delle labbra del bambino...
869
01:02:14,230 --> 01:02:16,148
...mentre lo allattavo.
870
01:02:18,276 --> 01:02:21,486
E lo sguardo di mio marito
su di noi, senza...
871
01:02:24,657 --> 01:02:27,784
...senza desiderio, senza amicizia.
872
01:02:33,624 --> 01:02:35,917
Una mattina sono andata
a prenderlo nella culla...
873
01:02:36,002 --> 01:02:38,670
...lui era buonissimo,
non piangeva mai.
874
01:02:39,797 --> 01:02:42,007
Dormiva.
875
01:02:42,049 --> 01:02:44,259
Ma era tutto freddo.
876
01:02:48,806 --> 01:02:54,311
- È morto così?
- Sì, succede a volte.
877
01:02:54,437 --> 01:02:56,938
I medici non sanno il perché.
878
01:02:58,566 --> 01:03:00,817
Come si chiamava?
879
01:03:05,782 --> 01:03:08,784
Che animale tuo marito!
Io non ti avrei mai lasciata sola.
880
01:03:09,911 --> 01:03:13,455
- Perché sei solo un ragazzino.
- Cosa stai dicendo?
881
01:03:13,539 --> 01:03:17,959
- Che tutti gli uomini sono uguali? Io no.
- Sei ancora giovane.
882
01:03:18,085 --> 01:03:21,296
Comunque sì,
era un grande musicista...
883
01:03:21,339 --> 01:03:23,673
...ma uno stronzo, un piccolo uomo.
884
01:03:24,675 --> 01:03:28,053
- Un musicista?
- Sì. Suonava il sax.
885
01:03:28,095 --> 01:03:30,180
Ciao, uomo!
886
01:03:45,238 --> 01:03:47,489
E così quello con il sax
tra le gambe era tuo marito?
887
01:03:47,573 --> 01:03:49,491
Sì, te l'ho detto.
888
01:03:53,871 --> 01:03:55,372
Che c'è?
889
01:03:55,957 --> 01:03:58,750
- Che c'è?
- Niente.
890
01:04:01,128 --> 01:04:05,131
- E secondo te tutti gli uomini
sono stronzi come lui? - No.
891
01:04:05,216 --> 01:04:08,844
Non sono tutti così.
E dove sono gli altri?
892
01:04:08,886 --> 01:04:12,013
Dove si nascondono?
893
01:04:12,098 --> 01:04:14,349
Uscite fuori!
894
01:04:15,893 --> 01:04:18,895
Oh, ma che sei matto?
895
01:04:20,898 --> 01:04:23,149
Giusto, ci sei tu, ci sei.
896
01:04:23,276 --> 01:04:25,151
Cantami qualcosa.
897
01:04:26,279 --> 01:04:29,990
- Ma io mi vergogno.
- Di che ti vergogni?
898
01:04:30,032 --> 01:04:33,034
- Fai la cantante o no?
- Sì, però...
899
01:04:33,119 --> 01:04:36,121
Io mi devo preparare,
devo fare i gorgheggi.
900
01:04:36,163 --> 01:04:37,789
Ma che gorgheggi! Canta!
901
01:04:37,874 --> 01:04:40,041
- Però da stesi no...
- Canta!
902
01:04:40,167 --> 01:04:43,378
- Non mi strozzare!
- Canta! - Canto, canto!
903
01:04:43,421 --> 01:04:45,672
Il ritornello però, eh?
904
01:04:56,684 --> 01:04:58,810
Che fai?
905
01:05:00,438 --> 01:05:03,398
Che fai? No, eh?
906
01:05:03,441 --> 01:05:05,525
Da stesi no!
907
01:05:05,568 --> 01:05:07,488
- Io forse, quasi quasi...
- Vuoi farlo in piedi?
908
01:05:07,528 --> 01:05:09,946
No, in piedi no.
909
01:05:10,948 --> 01:05:13,575
In piedi no, togliti la maglietta.
910
01:05:14,827 --> 01:05:17,704
Oh, mamma mia!
CANTA
911
01:07:44,935 --> 01:07:46,978
- Ah!
- Luca!
912
01:07:47,063 --> 01:07:50,065
Siamo in allenamento,
devi fare piano! Capito?
913
01:07:50,107 --> 01:07:53,485
Se non riesci a controllarti,
è meglio che cambi disciplina.
914
01:07:53,611 --> 01:07:55,612
La prossima volta salti le gare.
915
01:08:12,088 --> 01:08:14,839
- Che fai? Mi segui?
- Volevo dirti una cosa.
916
01:08:16,592 --> 01:08:18,593
Allora?
917
01:08:20,221 --> 01:08:24,015
Non ti decidevi mai su niente,
mi davi sui nervi...
918
01:08:24,100 --> 01:08:27,102
...ma io non so più se voglio
tutte quelle cose.
919
01:08:27,144 --> 01:08:29,479
Ok, diglielo al commercialista.
920
01:08:30,523 --> 01:08:34,025
Io neanche lo so bene
perché mi vedo con quello...
921
01:08:34,110 --> 01:08:36,903
...o perché ci siamo lasciati.
922
01:08:38,781 --> 01:08:41,241
Te lo dico io perché, Matilde.
923
01:08:41,283 --> 01:08:47,288
Tu sai tutto quello che vuoi fare
ma vuoi anche un uomo sicuro.
924
01:08:47,414 --> 01:08:50,750
So io dove ti porto in vacanza,
dove andiamo domani...
925
01:08:50,793 --> 01:08:54,379
...che lavoro farò. Hai paura?
Puoi appoggiarti a me, mhm?
926
01:08:55,631 --> 01:08:58,007
Che cazzo di sicurezza è la tua?
927
01:08:58,050 --> 01:09:01,052
Buona per ridurmi a niente,
per farmi paura.
928
01:09:02,805 --> 01:09:05,181
Ecco perché mi hai lasciato.
929
01:09:05,683 --> 01:09:11,563
- Ma che ti vedi con un'altra?
- No, con due.
930
01:09:15,818 --> 01:09:17,694
Devo andare.
931
01:09:17,820 --> 01:09:20,947
- I bambini?
- Sì, certo.
932
01:09:23,450 --> 01:09:26,286
- Oddio, devo scappare.
- Alle prove, eh?
933
01:09:27,288 --> 01:09:30,832
Stiamo tanto bene.
Perché non andiamo a vivere insieme?
934
01:09:32,418 --> 01:09:36,588
Ma sei pazzo?
Dobbiamo smettere di vederci.
935
01:09:36,672 --> 01:09:39,966
- Lo dici, lo dici...
- No, stavolta lo faccio.
936
01:09:40,050 --> 01:09:44,846
- Altrimenti vado in galera.
- Devi stare con le tue coetanee.
937
01:09:44,930 --> 01:09:47,348
Una ragazza non le sa tante cose.
938
01:09:47,433 --> 01:09:51,352
Oddio, se penso che hai solo
una decina d'anni più dei bambini di...
939
01:09:51,437 --> 01:09:53,188
Dei miei bambini.
940
01:09:53,230 --> 01:09:56,608
E poi che gli racconto ai bambini?
941
01:09:56,734 --> 01:09:59,861
- Me lo dici tu che gli racconto?
- La verità.
942
01:09:59,945 --> 01:10:02,447
In mancanza di uomini validi
vi attaccate ai ragazzi.
943
01:10:26,513 --> 01:10:28,514
Sì? Ok.
944
01:10:39,902 --> 01:10:41,903
Mi sono tagliata...
945
01:10:41,987 --> 01:10:43,988
- Ciao.
- Ehi, ciao.
946
01:10:44,031 --> 01:10:46,157
Che hai fatto?
Hai chiamato una ditta?
947
01:10:46,283 --> 01:10:49,911
- No, ho messo a posto tutto io.
- I dolcetti. - Come stai?
948
01:10:49,995 --> 01:10:51,996
- Bene.
- Ecco qui.
949
01:10:52,039 --> 01:10:55,291
- Hai cucinato?
- Sì, una pasta al forno.
950
01:10:55,417 --> 01:10:58,044
Per stare insieme,
per chiacchierare, no?
951
01:11:00,005 --> 01:11:02,548
- Stai bene vestita così.
- Grazie.
952
01:11:03,300 --> 01:11:06,511
- La tournée?
- Bene... bene.
953
01:11:06,553 --> 01:11:09,264
- I bambini?
- Bene, stanno bene.
954
01:11:09,306 --> 01:11:11,307
Diciamo bene.
955
01:11:17,523 --> 01:11:19,524
Maria...
956
01:11:20,567 --> 01:11:23,194
- Ti devo dire una cosa.
- Cosa?
957
01:11:26,448 --> 01:11:31,661
Sai quel ragazzo, quell'uomo,
quell'individuo con cui...
958
01:11:31,704 --> 01:11:35,832
- State ancora insieme?
- Sì... insomma, sì.
959
01:11:35,958 --> 01:11:39,085
Ma io l'avevo capito che questa
era una cosa seria.
960
01:11:39,169 --> 01:11:41,838
Per questo non ti facevi
più sentire, eh?
961
01:11:41,964 --> 01:11:44,340
Ecco perché eri così tutta...
962
01:11:44,425 --> 01:11:47,176
Con la magliettina nuova.
Gattona!
963
01:11:47,219 --> 01:11:51,597
Sono felice. Era da tanto
che non ti vedevo così.
964
01:11:51,724 --> 01:11:56,561
Stai bene poi, tutta riposata,
un po' più briosa diciamo.
965
01:12:01,608 --> 01:12:05,862
Io invece come al solito
ho mandato tutto in vacca.
966
01:12:06,739 --> 01:12:08,740
Perché?
967
01:12:08,824 --> 01:12:13,619
Ricordi quel rag... quella persona?
968
01:12:14,872 --> 01:12:18,374
Io ho cercato di mettere tutto
sul piano del confronto...
969
01:12:18,459 --> 01:12:23,755
...del dialogo ma poi alla fine...
- Ci sei andata a letto?
970
01:12:23,839 --> 01:12:28,509
- Eh, alla fine...
- Ho capito ma è pure normale.
971
01:12:28,594 --> 01:12:30,887
No, non è normale.
972
01:12:31,013 --> 01:12:34,015
- Non è normale!
- Che c'è? È sposato?
973
01:12:34,141 --> 01:12:38,853
Peggio, peggio, peggio...
Non mi ci far pensare, peggio!
974
01:12:38,896 --> 01:12:42,482
- Perché? Com'è?
- Il problema non è com'è.
975
01:12:42,524 --> 01:12:45,151
Chi è?
976
01:12:46,904 --> 01:12:48,738
Sì?
977
01:12:49,740 --> 01:12:51,783
Oddio!
978
01:12:51,909 --> 01:12:54,494
- Buonasera.
- Dove vai?
979
01:12:54,536 --> 01:12:58,373
- Ti avevo detto di non venire.
- Per via dei bambini, sì.
980
01:12:58,415 --> 01:13:00,917
Una bella cenetta tra amiche!
981
01:13:01,001 --> 01:13:03,044
Bene, bene!
982
01:13:17,184 --> 01:13:19,811
Di chi è questa?
983
01:13:30,072 --> 01:13:33,699
Brutta stronza, e quando me lo dicevi?
984
01:13:33,826 --> 01:13:36,077
- Ma perché tu, scusa?
- Ma io che?
985
01:13:36,161 --> 01:13:38,788
Io te lo stavo per dire.
Ci stavo provando!
986
01:13:38,831 --> 01:13:44,168
È tutta la vita che fai la moralista
e mi fai sentire una merda.
987
01:13:44,211 --> 01:13:48,589
Per una volta che ti do retta,
tu che fai? Vai con un ragazzino!
988
01:13:48,674 --> 01:13:50,466
Il mio ragazzino!
989
01:13:50,551 --> 01:13:54,470
Chi ha deciso di portarselo
a casa il ragazzino?
990
01:13:54,555 --> 01:13:59,225
Là fuori non c'era più nessuno,
gli altri te li eri già fatti tutti!
991
01:13:59,309 --> 01:14:02,353
Tu sai sempre tutto, eh, Lucia?
992
01:14:02,438 --> 01:14:05,106
Come ci si comporta...
sempre pronta a giudicare.
993
01:14:05,190 --> 01:14:08,484
Io sarò anche un po' mignotta
ma almeno sono viva!
994
01:14:08,610 --> 01:14:10,445
Tu non sei niente
perché non senti niente.
995
01:14:10,487 --> 01:14:13,698
- Perché non sbagli mai.
- Ho sbagliato!
996
01:14:13,740 --> 01:14:16,617
Finalmente ho sbagliato anche io.
997
01:14:16,743 --> 01:14:19,620
Dicevi sempre che ero fredda,
spadona. Mi sono scaldata.
998
01:14:19,705 --> 01:14:22,623
D'altro canto, già l'hai fatto
di farmi la morale...
999
01:14:22,749 --> 01:14:24,834
- ...e di fregarmi l'uomo.
- Io? Ma quando?
1000
01:14:24,877 --> 01:14:27,437
Quando sei venuta a vivere da me
che te n'eri andata da casa tua.
1001
01:14:27,463 --> 01:14:31,883
- Tu non stai bene. - Me lo diceva
Sergio che gli facevi gli occhi dolci.
1002
01:14:32,009 --> 01:14:34,135
Sei completamente pazza!
1003
01:14:34,261 --> 01:14:37,722
Io neanche morta sarei andata
con quel povero cretino di tuo marito.
1004
01:14:37,764 --> 01:14:40,725
Uno che scappa con la baby sitter!
Un totale coglione!
1005
01:14:40,767 --> 01:14:45,229
Ma te lo ricordi quell'animale
che ti sei scelta te?
1006
01:14:45,272 --> 01:14:48,649
"È un genio, suona il sax da Dio,
lo amo, mi ama".
1007
01:14:48,775 --> 01:14:52,987
Tutte stronzate, mai stata capace
di capire chi avevi davanti, mai.
1008
01:14:53,030 --> 01:14:57,408
- Tutti stronzi! - Invece tu
hai capito chi avevi davanti, vero?
1009
01:14:57,534 --> 01:15:01,662
Un medico di una certa esperienza,
un uomo di una certa età.
1010
01:15:01,747 --> 01:15:03,664
Lui, un ragazzino!
1011
01:15:03,749 --> 01:15:06,375
Ma tanto poteva essere chiunque altro...
1012
01:15:06,418 --> 01:15:09,253
...con cui ti saresti comunque
inventata tutto quanto...
1013
01:15:09,296 --> 01:15:13,299
...perché per te ogni uomo è quello giusto,
ma poi ti ficchi in storie insensate...
1014
01:15:13,425 --> 01:15:16,802
...e mi chiami in lacrime,
e ogni volta ricominci.
1015
01:15:16,929 --> 01:15:20,431
Che palle, Maria! Che palle!
1016
01:15:20,557 --> 01:15:22,433
Calma, oh!
1017
01:15:25,020 --> 01:15:28,397
Sono contento di essere riuscito
a farvi dire cose che non vi siete mai dette.
1018
01:15:33,529 --> 01:15:36,322
No, tu non ti devi immischiare.
1019
01:15:36,448 --> 01:15:40,076
Tu sei soltanto un ragazzino
capitato fra noi...
1020
01:15:40,160 --> 01:15:44,664
- ...in un momento molto difficile
delle nostre vite. - Hai capito.
1021
01:15:46,333 --> 01:15:49,544
- Cosa?
- Lo stronzetto sapeva tutto.
1022
01:15:51,338 --> 01:15:53,339
- Ah!
- L'ho capito.
1023
01:15:53,465 --> 01:15:55,841
Tutte e due sposate
con il sassofonista?
1024
01:15:57,344 --> 01:16:00,972
Ma siete voi due che non vi siete
mai dette niente, belle amiche!
1025
01:16:02,558 --> 01:16:04,976
Comunque dovreste essermi grate:
1026
01:16:05,936 --> 01:16:08,479
prima di me non facevate
un uomo in due.
1027
01:16:09,231 --> 01:16:11,357
Si è montato la testa.
1028
01:16:11,942 --> 01:16:14,860
Fai tanto la dura Lucia,
ma sei sola, come lei.
1029
01:16:15,862 --> 01:16:18,072
Senti, Luca...
1030
01:16:19,449 --> 01:16:22,618
Ma sto qui a discutere
con un ragazzino?
1031
01:16:22,703 --> 01:16:26,706
- Smettila di chiamarmi ragazzino!
- Oh, stai calmo!
1032
01:16:26,748 --> 01:16:30,459
Indietreggia un attimo.
Mettiti al posto tuo.
1033
01:16:30,502 --> 01:16:33,754
Capisco che hai potuto
scambiarci per due pazze...
1034
01:16:33,839 --> 01:16:38,259
- Anche a ragione. - Però ci hai colto
in un momento tanto delicato...
1035
01:16:38,343 --> 01:16:40,636
...e complicato delle nostre vite...
1036
01:16:40,762 --> 01:16:42,882
...altrimenti non saremmo mai andate
con un ragazzino.
1037
01:16:50,522 --> 01:16:53,649
State zitte ora, eh?
Avete perso la parlantina?
1038
01:16:53,734 --> 01:16:57,236
Non me lo dite più ragazzino!
Potrei farvi molto male.
1039
01:16:57,279 --> 01:17:00,531
A 14 anni io spaccavo
le tavolette in volo...
1040
01:17:00,657 --> 01:17:04,910
Un colpo e zitte! La smettete
di parlare? È questo che volete.
1041
01:17:06,413 --> 01:17:10,374
Ho provato a farvi capire
che sono diverso da mio padre...
1042
01:17:10,417 --> 01:17:12,376
...dai vostri uomini...
1043
01:17:12,419 --> 01:17:14,420
...ma voi niente!
1044
01:17:14,504 --> 01:17:18,799
Parlate, parlate, giudicate
senza sapere!
1045
01:17:18,884 --> 01:17:24,180
Perché ci rompete i coglioni
con tutti quei cazzo di progetti?
1046
01:17:24,931 --> 01:17:26,909
Con voi bisogna fare così:
tirare fuori i muscoli...
1047
01:17:26,933 --> 01:17:30,895
...se no si finisce KO,
come mio padre.
1048
01:17:30,937 --> 01:17:34,315
"Sei solo un ragazzino,
non capisci niente."
1049
01:17:34,441 --> 01:17:37,443
E voi di me cosa cazzo capite?
1050
01:17:50,082 --> 01:17:53,918
Sapevo che prima o poi
sarei finita male appresso a te.
1051
01:17:53,960 --> 01:17:56,837
Ci sei andata a letto anche te, eh?
1052
01:17:58,674 --> 01:18:01,592
- Quando tornano i bambini?
- Domani.
1053
01:18:04,721 --> 01:18:07,473
Era un ragazzuccio
tanto dolce e carino.
1054
01:18:09,351 --> 01:18:11,936
Ho letto di un ragazzuccio
tanto dolce e carino...
1055
01:18:11,978 --> 01:18:14,980
...che la mattina ha preso un'ascia
e ha sterminato la famiglia.
1056
01:18:15,107 --> 01:18:18,984
- Che dite? Non parlate sottovoce.
- Niente, niente.
1057
01:18:19,111 --> 01:18:21,487
Niente, niente...
1058
01:18:21,571 --> 01:18:25,616
- Te l'assicuro, niente.
- E poi vi mettete a piangere.
1059
01:18:25,742 --> 01:18:27,618
C'ho paura.
1060
01:18:27,744 --> 01:18:31,247
"Povera me, senza un uomo!
1061
01:18:31,373 --> 01:18:34,583
Cosa ho fatto di male
per meritarmi tutto questo?"
1062
01:18:36,378 --> 01:18:39,255
Hai fatto di male che non
hai capito niente di me.
1063
01:18:39,381 --> 01:18:44,009
Vuoi controllarmi come fossi
un bambino, poi vuoi che sia forte.
1064
01:18:46,471 --> 01:18:51,892
Poi vuoi che scopi, che non lo faccia,
vuoi che parli, che stia zitto.
1065
01:18:51,977 --> 01:18:56,397
Vuoi lavorare tutto il giorno
e sapere anche ciò che succede a casa!
1066
01:18:58,650 --> 01:19:01,152
Oddio!
1067
01:19:04,156 --> 01:19:07,158
- Si è fatto male!
- Aspetta.
1068
01:19:07,242 --> 01:19:10,911
Magari è un urlo del taekwondo, no?
Gli dà la carica e poi lo rimette in piedi.
1069
01:19:13,665 --> 01:19:17,543
- Il piede! Fate qualcosa!
- Si è fatto male, su.
1070
01:19:20,130 --> 01:19:23,048
- Dov'è che ti fa male, qui o qui?
- Lì... lì!
1071
01:19:24,301 --> 01:19:26,635
Aspetta, eh? Vai!
1072
01:19:26,678 --> 01:19:29,555
Sopporta un po' però.
1073
01:19:29,639 --> 01:19:32,516
Porta pazienza. Poverino, però.
1074
01:19:32,559 --> 01:19:36,061
Tengo sollevato così?
Sto facendo bene?
1075
01:19:36,188 --> 01:19:38,063
Si sta gonfiando.
1076
01:19:38,148 --> 01:19:40,691
- Prendi un po' di ghiaccio.
- Sì.
1077
01:19:42,903 --> 01:19:44,820
- Ahia!
- Su...
1078
01:19:48,700 --> 01:19:51,452
Devi stare con la gamba alzata.
1079
01:19:51,578 --> 01:19:53,537
- Fa male!
- Certo che fa male!
1080
01:19:53,580 --> 01:19:56,207
Devi imparare l'autocontrollo.
1081
01:19:57,834 --> 01:19:59,960
Aspetta, aspetta...
1082
01:20:01,421 --> 01:20:04,965
Credi veramente che questa
sia la forza, eh?
1083
01:20:06,092 --> 01:20:09,094
Spaccare le tavolette,
urlare in giapponese.
1084
01:20:09,179 --> 01:20:10,846
- Coreano.
- Quello che è.
1085
01:20:10,931 --> 01:20:13,098
Ecco qua.
1086
01:20:15,101 --> 01:20:18,479
- Ma che gli metti i piselli?
- Il ghiaccio non ce l'avevo.
1087
01:20:18,605 --> 01:20:21,607
- Ma non hai mai niente tu?
- Che devo fare?
1088
01:20:21,733 --> 01:20:24,360
Ecco. Da bravo, bevi questo.
1089
01:20:24,486 --> 01:20:28,864
E comunque anche tu ce l'hai
un bel progetto, caro Luca.
1090
01:20:28,949 --> 01:20:31,951
Poverino, lascialo stare,
non lo vedi come soffre?
1091
01:20:31,993 --> 01:20:33,494
Che vuoi dire?
1092
01:20:33,578 --> 01:20:36,831
Che vorresti dare un calcio alle ragazzine
con lo stetoscopio al collo...
1093
01:20:36,873 --> 01:20:38,999
...capaci, rampanti,
che sanno quello che vogliono.
1094
01:20:39,084 --> 01:20:42,503
E anche un bel calcione a tutte
le donne mature come noi:
1095
01:20:42,587 --> 01:20:43,712
sole e piene di rimpianti...
1096
01:20:43,755 --> 01:20:45,756
...che hanno fatto fuori
gli uomini come tuo padre.
1097
01:20:45,841 --> 01:20:50,594
- Devi crescere, Luca.
- Ha solo diciannove anni.
1098
01:20:50,637 --> 01:20:54,223
E poi adesso crescono più lentamente,
sono tutti dieci anni indietro.
1099
01:20:54,266 --> 01:20:57,268
Non dirlo, sarebbero trent'anni
meno di noi!
1100
01:20:57,352 --> 01:20:59,520
Basta!
1101
01:21:06,486 --> 01:21:09,530
- Ma che gli hai dato.
- Le gocce per il dolore.
1102
01:21:09,614 --> 01:21:11,782
Le do anche ai bambini.
1103
01:21:11,867 --> 01:21:15,286
- Quante gliene hai date?
- Tutto il flacone.
1104
01:21:20,625 --> 01:21:22,543
È un uomo, no?
1105
01:21:24,671 --> 01:21:26,797
Se no non si calmava.
1106
01:22:39,204 --> 01:22:40,996
Oh!
1107
01:22:42,123 --> 01:22:44,375
Mi avete drogato!
1108
01:22:45,752 --> 01:22:47,503
Lei.
1109
01:22:50,131 --> 01:22:53,759
- Oggi è il mio compleanno.
- Ah! Auguri.
1110
01:22:55,261 --> 01:22:59,098
- Allora dobbiamo festeggiare.
- Eh, sì! Vent'anni!
1111
01:23:00,350 --> 01:23:04,228
- Vent'anni è già un'età.
- Mi sembra di averne molti di più.
1112
01:23:04,270 --> 01:23:07,606
Ne hai molti di più,
tu sei molto più maturo...
1113
01:23:07,649 --> 01:23:10,526
...e intelligente di tanti uomini
che ho incontrato.
1114
01:23:10,610 --> 01:23:13,404
Io me la ricordo sai, la sera
che ci siamo acchiappati.
1115
01:23:13,530 --> 01:23:17,533
Anche tu sei solo e hai bisogno
di tanto amore come noi.
1116
01:23:17,659 --> 01:23:19,535
Oddio, Maria!
1117
01:23:19,661 --> 01:23:22,663
Zitta, Lucia, fammi comunicare.
1118
01:23:27,419 --> 01:23:29,920
No, no... no!
1119
01:23:30,672 --> 01:23:32,881
Così non va bene, è troppo così.
1120
01:23:32,924 --> 01:23:35,759
- Potrebbe essere un'idea, no?
- No.
1121
01:23:35,802 --> 01:23:37,761
Scusa...
1122
01:23:37,804 --> 01:23:41,181
- Luca deve andare a scuola.
- Ma è domenica.
1123
01:23:41,266 --> 01:23:44,768
- Deve studiare, ha la maturità.
- Così diventi più maturo.
1124
01:23:44,811 --> 01:23:46,770
Non troppo però, eh?
1125
01:23:46,813 --> 01:23:50,190
Adesso ci andiamo a prendere il nostro
cappuccino, come facciamo da 20...
1126
01:23:50,275 --> 01:23:52,526
Insomma, da prima che nascessi tu.
1127
01:23:52,569 --> 01:23:55,904
A chiacchierare di tutte quelle cose
che potrebbero capitarci...
1128
01:23:55,947 --> 01:23:57,448
...e che non succedono mai.
1129
01:23:57,532 --> 01:23:59,450
- Vengo con voi!
- No!
1130
01:24:07,459 --> 01:24:10,836
Scusate, ma si può sapere
di chi sono questi bambini?
1131
01:24:11,713 --> 01:24:13,422
Nostri come la casa.
1132
01:24:13,465 --> 01:24:17,092
Non lo saprai mai, Luca, e questa
è un'altra cosa che devi capire:
1133
01:24:17,218 --> 01:24:20,054
ne prendi sempre due in una.
1134
01:24:21,848 --> 01:24:23,432
Oddio!
1135
01:24:25,602 --> 01:24:27,352
Luca!
1136
01:24:32,984 --> 01:24:34,735
Matilde.
1137
01:24:34,819 --> 01:24:37,738
- Ti posso parlare un attimo?
- Sì, certo.
1138
01:24:39,240 --> 01:24:42,117
- Che ci fai qui?
- La ragazza.
1139
01:24:44,329 --> 01:24:47,206
Loro due sono le due...
1140
01:24:50,877 --> 01:24:54,088
- No, loro...
- Noi siamo...
1141
01:24:57,133 --> 01:24:58,634
Le zie.
1142
01:24:58,718 --> 01:25:01,470
Molto piacere, io sono zia Lucia...
1143
01:25:01,513 --> 01:25:03,889
...e lei è zia Maria.
1144
01:25:06,518 --> 01:25:09,269
- Piacere.
- E tu invece devi essere...
1145
01:25:09,354 --> 01:25:12,648
Quella con lo stetoscopio al collo.
1146
01:25:13,650 --> 01:25:15,359
Sì...
1147
01:25:16,152 --> 01:25:20,155
Il nostro nipotino
ci ha molto parlato di te.
1148
01:25:23,284 --> 01:25:24,993
Matilde.
1149
01:25:25,036 --> 01:25:27,871
Scusate, signore...
1150
01:25:27,914 --> 01:25:29,915
Io avevo...
1151
01:25:35,421 --> 01:25:37,548
Avevo pensato...
1152
01:25:38,299 --> 01:25:40,384
Avevo pensato...
1153
01:25:40,426 --> 01:25:45,556
Avevo pensato a una cosa
veramente assurda.
1154
01:25:47,684 --> 01:25:49,434
Va bene.
1155
01:25:52,814 --> 01:25:56,817
Cosa fa? Ci ride in faccia?
Ma come si permette?
1156
01:25:56,901 --> 01:25:59,820
"Avevo pensato a una cosa
veramente assurda."
1157
01:26:01,030 --> 01:26:03,824
Perché, tu come la chiameresti?
1158
01:26:07,287 --> 01:26:09,288
Aspetta!
1159
01:26:13,960 --> 01:26:15,961
La fa parlare.
1160
01:26:16,337 --> 01:26:18,088
Tanto.
1161
01:26:21,217 --> 01:26:23,343
Gliel'ho insegnato io.
1162
01:26:25,930 --> 01:26:30,434
- Questo gliel'ho insegnato io.
- Tu? Ma se hai campato di rendita!
1163
01:26:30,476 --> 01:26:32,436
Vabbè, quello che è.
1164
01:26:33,229 --> 01:26:35,230
Meglio così, va'!
1165
01:26:36,816 --> 01:26:38,859
Che ci prendiamo?
1166
01:26:41,112 --> 01:26:43,363
"Burrata of Andria".
1167
01:26:45,617 --> 01:26:48,827
Sai l'unica cosa che mi rode qual è?
1168
01:26:49,495 --> 01:26:51,622
Che tutto questo lavoro
dove va a finire?
1169
01:26:51,748 --> 01:26:55,000
- Nelle mani di una ragazzetta di vent'anni.
- È normale.
1170
01:26:55,126 --> 01:26:58,128
- Con le tette qui.
- Finiscila.
1171
01:27:00,632 --> 01:27:02,507
"Shrimp salad".
1172
01:27:05,261 --> 01:27:08,096
Certo, quello tra venti anni
che diventa!
1173
01:27:09,140 --> 01:27:11,475
- Non ci pensare.
- No, infatti.
1174
01:27:12,352 --> 01:27:14,269
"Bono."
1175
01:27:15,230 --> 01:27:17,648
Carne no perché è pesante.
1176
01:27:22,779 --> 01:27:26,657
Beh? E la ragazza?
1177
01:27:28,368 --> 01:27:30,410
Preferisco le zie.
1178
01:27:35,416 --> 01:27:39,044
Non ti fa bene frequentare
le ragazze della nostra età.
1179
01:27:39,128 --> 01:27:41,755
- Invece ti fa benissimo.
- Fa bene a voi due.
1180
01:29:22,023 --> 01:29:25,650
- Ma che fai, canti?
- Lasciami fare, mi piace tanto.
1181
01:29:25,735 --> 01:29:29,529
- No! Sei stonata, sei!
- Mi fa battere il cuore.
1182
01:29:46,506 --> 01:29:48,382
Abbiamo sbagliato tutto!
89861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.