Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:04,787
[eerie synthesizer]
2
00:00:04,830 --> 00:00:09,009
[traffic humming over
vaguely menacing synthesizer]
3
00:00:14,144 --> 00:00:16,973
[Shannon humming]
4
00:00:21,151 --> 00:00:25,373
[muffled heavy breathing over
quietly tense synthesizer]
5
00:00:30,726 --> 00:00:34,947
[Shannon humming over
ominous synthesizer]
6
00:00:45,219 --> 00:00:47,786
[menacing synthesizer accent]
7
00:00:47,830 --> 00:00:50,746
[doorbell buzzing]
8
00:00:53,357 --> 00:00:54,706
[switch buzzing]
9
00:00:54,750 --> 00:00:58,971
[eerie and quietly
tense electronic music]
10
00:01:09,199 --> 00:01:12,898
[menacing synthesizer music]
11
00:01:17,599 --> 00:01:18,469
- [Male Guest]
Shannon, are you here?
12
00:01:18,513 --> 00:01:20,950
- Yeah, yeah, be right there!
13
00:01:22,473 --> 00:01:23,257
Coming!
14
00:01:24,214 --> 00:01:27,087
[door creaking]
15
00:01:29,828 --> 00:01:34,050
[group chattering and laughing
over menacing synthesizer]
16
00:01:51,502 --> 00:01:52,503
- [Man In Plaid]
Shannon, wait, hold on!
17
00:01:52,547 --> 00:01:54,984
I want to ask you something!
18
00:01:55,854 --> 00:01:56,768
Shannon?
19
00:01:56,812 --> 00:01:58,118
- Yeah.
20
00:01:58,161 --> 00:01:58,727
- [Man In Plaid] That
cake looks awesome!
21
00:01:58,770 --> 00:02:00,163
- Oh, thank you!
22
00:02:00,207 --> 00:02:01,947
I think Bill is gonna love it!
23
00:02:01,991 --> 00:02:02,731
- [Man In Plaid] Yeah, Bill is--
24
00:02:02,774 --> 00:02:04,036
[doorbell buzzing]
25
00:02:04,080 --> 00:02:06,213
- Can somebody let
them in, please?
26
00:02:06,256 --> 00:02:08,040
- [Man In Plaid] He means
well, you know, he tries.
27
00:02:08,084 --> 00:02:10,304
- Shoot, sorry,
excuse me, one second.
28
00:02:10,347 --> 00:02:13,916
- [Man In Plaid]
Sure, sure [sighs].
29
00:02:13,959 --> 00:02:18,138
[tense and menacing synthesizer]
30
00:02:18,181 --> 00:02:19,356
Hey, guys!
31
00:02:19,400 --> 00:02:23,143
[group chattering over
tense synthesizer]
32
00:02:26,798 --> 00:02:30,802
[group laughing and chattering]
33
00:02:33,065 --> 00:02:34,197
- [Female Party Guest]
I'm just saying,
34
00:02:34,241 --> 00:02:35,155
if you get stumbling
drunk tonight,
35
00:02:35,198 --> 00:02:37,200
I'm not gonna take care of you.
36
00:02:37,244 --> 00:02:39,507
[coat rustling on floor]
37
00:02:39,550 --> 00:02:42,031
[group chattering]
38
00:02:42,074 --> 00:02:42,814
[door slams shut]
39
00:02:42,858 --> 00:02:43,859
[latch rattling]
40
00:02:43,902 --> 00:02:45,165
- Yeah, listen, Shelly,
41
00:02:45,208 --> 00:02:46,557
I'm at the party right
where I said I'd be!
42
00:02:46,601 --> 00:02:49,343
No, I'm gonna be in and
out lickety split, yes!
43
00:02:49,386 --> 00:02:52,737
I'm just gonna say hi and then
I'm gonna, you know, leave.
44
00:02:52,781 --> 00:02:54,826
Is that OK with you, honey,
does that satisfy you,
45
00:02:54,870 --> 00:02:56,741
my little, sweetie pie?
46
00:02:58,090 --> 00:03:00,180
Fuck, that fuckin' Doc, man!
47
00:03:01,790 --> 00:03:04,271
[Jack sighs]
48
00:03:05,228 --> 00:03:08,188
[lighter clicking]
49
00:03:08,231 --> 00:03:12,409
[muffled heavy breathing
over tense synthesizer]
50
00:03:16,152 --> 00:03:18,720
[Jack coughing]
51
00:03:26,380 --> 00:03:27,207
Hello?
52
00:03:29,600 --> 00:03:30,384
Tony?
53
00:03:32,081 --> 00:03:34,170
Tony [laughs]!
54
00:03:34,214 --> 00:03:36,694
Is that you, what,
it's me, Jack!
55
00:03:36,738 --> 00:03:38,348
[scoffs] Shoulda known
you'd be under there,
56
00:03:38,392 --> 00:03:39,697
ya sick son of a bitch!
57
00:03:39,741 --> 00:03:44,441
Best hidin' spot in the
house, buddy [laughs]!
58
00:03:44,485 --> 00:03:46,400
There, why don't
you toke this, huh?
59
00:03:46,443 --> 00:03:49,620
You're gonna need it,
this party's dead.
60
00:03:52,580 --> 00:03:55,887
Whatta you, what do
you got there, huh?
61
00:03:57,585 --> 00:04:01,632
You got a, is that a
letter opener [laughs]?
62
00:04:01,676 --> 00:04:03,112
[menacing synthesizer accent]
63
00:04:03,155 --> 00:04:05,375
Is that your present
for Bill [laughs]?
64
00:04:05,419 --> 00:04:08,683
No one sends mail anymore,
man, it's email, man!
65
00:04:08,726 --> 00:04:12,817
BBM's, c'mon, text
messages, baby [laughs]!
66
00:04:12,861 --> 00:04:15,385
I pay all my bills through
this thing, y'know?
67
00:04:15,429 --> 00:04:17,169
[sighs] Fuckin'
five G technology,
68
00:04:17,213 --> 00:04:18,519
will you look at this thing?
69
00:04:18,562 --> 00:04:20,129
Ah, I fuckin' love it!
70
00:04:20,172 --> 00:04:22,392
Got a shitton of
apps, too, y'know?
71
00:04:22,436 --> 00:04:24,481
[Jack sighs]
72
00:04:24,525 --> 00:04:29,399
I guess you're just old
schools [scoffs], y'know?
73
00:04:29,443 --> 00:04:30,357
[party guests chattering]
74
00:04:30,400 --> 00:04:31,793
Hey, listen, Tony,
75
00:04:33,360 --> 00:04:35,840
I got some, uh, I
some some bro issues
76
00:04:35,884 --> 00:04:37,581
to kind of pass by you.
77
00:04:37,625 --> 00:04:40,280
[cellphone buzzing]
78
00:04:40,323 --> 00:04:42,325
- Hey, Tony, what's up?
79
00:04:42,369 --> 00:04:44,806
OK, we'll be ready.
80
00:04:44,849 --> 00:04:46,677
- It's a problem with Shannon.
81
00:04:46,721 --> 00:04:49,289
- Places everyone, hurry!
82
00:04:49,332 --> 00:04:52,204
- I think it'd be OK, but I,
83
00:04:52,248 --> 00:04:53,293
I think Bill knows.
84
00:04:53,336 --> 00:04:56,339
[eerie synthesizer accent]
85
00:04:56,383 --> 00:04:59,342
Listen, after the, uh, surprise,
you come see me, all right?
86
00:04:59,386 --> 00:05:01,431
I just wanna get your
input on some things.
87
00:05:01,475 --> 00:05:02,780
[pounding on door]
88
00:05:02,824 --> 00:05:03,694
- [Man At Door]
Open the door, dude!
89
00:05:03,738 --> 00:05:04,913
C'mon, Bill is almost here!
90
00:05:04,956 --> 00:05:07,307
- Here, take this [laughs].
91
00:05:07,350 --> 00:05:08,699
[Jack clicks his tongue
over pounding on door]
92
00:05:08,743 --> 00:05:09,918
- [Man At Door] C'mon,
you'll ruin the surprise!
93
00:05:09,961 --> 00:05:11,485
[pounding on door]
94
00:05:11,528 --> 00:05:13,008
[door rattling]
95
00:05:13,051 --> 00:05:16,446
[group chattering and laughing
over ominous synthesizer]
96
00:05:18,492 --> 00:05:22,713
[muffled chatter over
menacing synthesizer]
97
00:05:34,116 --> 00:05:36,727
- It's not a costume
party, creep!
98
00:05:36,771 --> 00:05:40,992
[thumping percussion over
menacing synthesizer]
99
00:05:47,129 --> 00:05:48,739
[Shannon shrieking]
100
00:05:48,783 --> 00:05:51,394
[Shannon whimpering]
101
00:05:51,438 --> 00:05:53,483
- [Bill] Shannon?
102
00:05:53,527 --> 00:05:54,832
Shannon!
[Shannon whimpering]
103
00:05:54,876 --> 00:05:57,487
[groans] C'mon, can't
a guy just come home
104
00:05:57,531 --> 00:05:59,402
and not break his goddamn neck
105
00:05:59,446 --> 00:06:01,970
stepping on someone else'
shoe in the fucking dark?
106
00:06:02,013 --> 00:06:03,406
[knife tings to the floor]
107
00:06:03,450 --> 00:06:05,365
- [Group] Surprise [cheering]!
[Shannon gasping]
108
00:06:05,408 --> 00:06:09,586
[blood splattering over
muffled chatter and applause]
109
00:06:11,980 --> 00:06:14,504
- [Bill] Serious, I
mean, this was a shock!
110
00:06:14,548 --> 00:06:15,418
[face squishes into cake]
111
00:06:15,462 --> 00:06:16,376
This is a,
112
00:06:16,419 --> 00:06:17,464
[group clapping and chattering]
113
00:06:17,507 --> 00:06:19,944
thank you so much, this was,
114
00:06:19,988 --> 00:06:22,382
[gasps] have to catch my breath!
115
00:06:22,425 --> 00:06:25,515
Where's she at,
where's, Shannon!
116
00:06:25,559 --> 00:06:27,952
Hey, c'mon, babe,
where are ya [laughs]?
117
00:06:27,996 --> 00:06:31,303
Everyone's here, Shannon,
where are you, what's goin' on?
118
00:06:31,347 --> 00:06:32,522
Oh, I know where she is,
119
00:06:32,566 --> 00:06:35,569
I'll bet she's gettin'
all, uh, gettin' ready.
120
00:06:35,612 --> 00:06:37,179
Shannon, I'm comin' to get ya.
121
00:06:37,222 --> 00:06:38,441
I'm comin' to get ya!
122
00:06:38,485 --> 00:06:42,314
[tense, menacing synthesizer]
123
00:06:45,492 --> 00:06:49,496
[footsteps thwacking on ladder]
124
00:06:50,540 --> 00:06:54,588
[tense, menacing synthesizer]
125
00:06:55,545 --> 00:06:59,593
[rhythmic and menacing
electro rock music]
126
00:07:16,653 --> 00:07:20,396
[pulsing electronic tones]
127
00:07:23,530 --> 00:07:26,358
[Stuart groans]
128
00:07:27,577 --> 00:07:30,580
[door creaking]
129
00:07:30,624 --> 00:07:34,802
- As I live and breathe,
how you doin', you old shit?
130
00:07:34,845 --> 00:07:36,368
- Old shit, are you wasted?
131
00:07:36,412 --> 00:07:40,024
- Part of my process,
man, I'm workin' here!
132
00:07:40,068 --> 00:07:42,505
- Working, is that
what you call, uh,
133
00:07:42,549 --> 00:07:46,944
being out all night, losing
your fucking keys again?
134
00:07:46,988 --> 00:07:48,468
[Tim sighs]
135
00:07:48,511 --> 00:07:49,860
- I call that networking.
136
00:07:49,904 --> 00:07:51,035
- Networking.
137
00:07:52,254 --> 00:07:55,475
- Hey, you comin' to
the show Saturday?
138
00:07:55,518 --> 00:07:57,085
[Stuart humming a tune]
139
00:07:57,128 --> 00:08:00,784
- [sighs] No, I gotta
go into work again.
140
00:08:00,828 --> 00:08:02,046
- Tim!
141
00:08:02,090 --> 00:08:02,873
- I've love to
come to your show.
142
00:08:02,917 --> 00:08:04,527
- Jesus, Tim!
143
00:08:04,571 --> 00:08:06,529
Even an old dog has to cut
loose every once in a while!
144
00:08:06,573 --> 00:08:08,618
- Yeah, yeah, the old
dog gotta cut loose,
145
00:08:08,662 --> 00:08:11,665
well you know what, some
old dogs are working!
146
00:08:11,708 --> 00:08:13,841
Some old dogs can't
just leave work
147
00:08:13,884 --> 00:08:15,799
'cause they're cuttin'
half the staff.
148
00:08:15,843 --> 00:08:17,453
You know, if I don't go to work,
149
00:08:17,497 --> 00:08:18,846
I'm gonna get fired, do you
know what that even means?
150
00:08:18,889 --> 00:08:20,325
You don't, 'cause you
skate through life
151
00:08:20,369 --> 00:08:22,240
and, and, and, and, and,
you know, piss around.
152
00:08:22,284 --> 00:08:24,155
Not everyone can do that!
- Tim, what is this?
153
00:08:24,199 --> 00:08:25,548
- Careful, what are you doing?
154
00:08:25,592 --> 00:08:27,202
Stop it, quit, quit,
you're ripping it!
155
00:08:27,245 --> 00:08:28,682
You're ripping.
[Stuart scoffs]
156
00:08:28,725 --> 00:08:30,553
[eerie synthesizer]
157
00:08:30,597 --> 00:08:32,642
- What is this?
158
00:08:32,686 --> 00:08:35,079
Ti-hi-hi-hi-im, Tim, Tim, Tim!
159
00:08:36,603 --> 00:08:38,518
- I-I made it for Beverly.
160
00:08:40,432 --> 00:08:43,392
I wanted her to know
how much I love her.
161
00:08:43,435 --> 00:08:45,568
She's the love of my life.
162
00:08:45,612 --> 00:08:48,919
- Oh, well, in that case, I
think maybe an engagement ring
163
00:08:48,963 --> 00:08:50,312
is a little more appropriate.
164
00:08:50,355 --> 00:08:52,575
I mean, this seems
kind of childish.
165
00:08:52,619 --> 00:08:54,577
- A ring, gimme this.
166
00:08:54,621 --> 00:08:56,361
A ring, a ring, ha!
167
00:08:57,580 --> 00:09:00,409
[scoffs] I live in the
real world, huh [chuckles]?
168
00:09:00,452 --> 00:09:01,584
You don't just buy a ring,
169
00:09:01,628 --> 00:09:03,760
you-you make a
scrapbook or something.
170
00:09:03,804 --> 00:09:06,502
Maybe if that goes well,
you move in together,
171
00:09:06,546 --> 00:09:09,070
then you start to think
about a ring, you know?
172
00:09:09,113 --> 00:09:10,550
You talk about it,
[Stuart muttering]
173
00:09:10,593 --> 00:09:12,595
you don't just buy a
ring outta nowhere.
174
00:09:12,639 --> 00:09:13,553
Shut up!
[Stuart muttering]
175
00:09:13,596 --> 00:09:15,032
- Was it something I said?
176
00:09:15,076 --> 00:09:16,381
- Just leave the keys under
the plant, can you do that?
177
00:09:16,425 --> 00:09:17,644
- I'll leave the key
wherever you want.
178
00:09:17,687 --> 00:09:19,646
- Under the plant!
[door creaking]
179
00:09:19,689 --> 00:09:21,256
And one more thing,
180
00:09:21,299 --> 00:09:22,518
the landlord called.
181
00:09:22,562 --> 00:09:24,564
- What's up with
him, how's he doin'?
182
00:09:24,607 --> 00:09:27,828
- The lobby smells like
weed, so knock it off, OK?
183
00:09:27,871 --> 00:09:30,657
- Does that sound like
something I would do, Tim?
184
00:09:30,700 --> 00:09:31,701
[Tim sighs]
185
00:09:31,745 --> 00:09:32,528
[door creaking]
186
00:09:32,572 --> 00:09:33,442
Smoke weed?
187
00:09:35,313 --> 00:09:36,097
Shit!
188
00:09:38,012 --> 00:09:41,537
[rhythmic, vaguely
ominous synthesizer]
189
00:09:41,581 --> 00:09:43,757
[door creaking]
190
00:09:43,800 --> 00:09:45,236
- Bev?
191
00:09:45,280 --> 00:09:48,196
[tense and ominous synthesizer]
192
00:09:48,239 --> 00:09:49,589
Bev?
193
00:09:49,632 --> 00:09:52,679
[door creaking]
194
00:09:52,722 --> 00:09:56,726
[tense and ominous synthesizer]
195
00:09:57,727 --> 00:09:58,554
Bev?
196
00:10:04,342 --> 00:10:05,126
Bev?
197
00:10:06,475 --> 00:10:10,827
[swell of tense
electronic music]
198
00:10:10,871 --> 00:10:12,655
[gasps] Whoa, what
are you doing?
199
00:10:12,699 --> 00:10:13,613
- [Bev] [gasps] My God!
200
00:10:13,656 --> 00:10:15,049
- It's just little old me, Tim!
201
00:10:15,092 --> 00:10:17,312
- Oh my God, what the
hell are you doing here?
202
00:10:17,355 --> 00:10:18,661
I could've stabbed you!
203
00:10:18,705 --> 00:10:20,489
- There's a killer
out there, y'know?
204
00:10:20,532 --> 00:10:21,751
I thought something
happened to you,
205
00:10:21,795 --> 00:10:23,013
you don't answer
your phone calls!
206
00:10:23,057 --> 00:10:24,667
- I know, that's why I
grabbed the scissors,
207
00:10:24,711 --> 00:10:25,799
somebody was following me,
208
00:10:25,842 --> 00:10:27,627
and then somebody
broke into my house.
209
00:10:27,670 --> 00:10:31,674
- Break in, look, you
don't answer your phone.
210
00:10:31,718 --> 00:10:34,721
I worry about you, you,
you don't answer your door.
211
00:10:34,764 --> 00:10:38,681
[gasps] I worry about
you, I was worried!
212
00:10:38,725 --> 00:10:42,380
I worry a lot, I want [gasps],
[tinkling music box tones]
213
00:10:42,424 --> 00:10:45,122
y-you mean the world to me.
214
00:10:45,166 --> 00:10:49,387
[vaguely unsettling
music box tones]
215
00:10:52,695 --> 00:10:57,744
- Oh, God, no, Tim.
[dramatic orchestral music]
216
00:10:57,787 --> 00:11:00,355
No, no, no-n-no, I can't.
217
00:11:00,398 --> 00:11:02,705
Tim, what the hell even is this?
218
00:11:02,749 --> 00:11:04,707
- It's for your little trip!
219
00:11:04,751 --> 00:11:07,841
- My little trip, Tim, that
trip is the most important thing
220
00:11:07,884 --> 00:11:09,146
happening for me right now.
221
00:11:09,190 --> 00:11:11,714
- I'm sorry, uh, I
didn't mean it like that.
222
00:11:11,758 --> 00:11:15,239
I didn't mean it like
that, it just that,
223
00:11:15,283 --> 00:11:18,590
do you remember
that night we were
224
00:11:18,634 --> 00:11:19,853
in the rain--
[unsettling music box tones]
225
00:11:19,896 --> 00:11:21,115
- Tim, what the hell
are you talking about?
226
00:11:21,158 --> 00:11:22,812
- You held my hand.
227
00:11:22,856 --> 00:11:23,900
- [Bev] What the hell
are you talking about?
228
00:11:23,944 --> 00:11:25,380
- It was raining.
229
00:11:25,423 --> 00:11:26,729
- [Bev] No, what are you,
- You remember!
230
00:11:26,773 --> 00:11:30,124
- [Bev] What are you
talking about, Tim?
231
00:11:30,167 --> 00:11:32,909
- I, we could,
when you come back,
232
00:11:32,953 --> 00:11:36,870
you-you can move in, just
like we talked about, uh,
233
00:11:36,913 --> 00:11:40,656
I'll kick Stuart out,
just like we planned!
234
00:11:41,918 --> 00:11:44,225
- Tim, I don't wanna
lead you on anymore.
235
00:11:44,268 --> 00:11:46,749
- Lead me on, I
fucking love you, Bev!
236
00:11:46,793 --> 00:11:49,273
- Tim!
[Tim scoffs]
237
00:11:49,317 --> 00:11:52,799
- That night, we
were in the rain.
238
00:11:52,842 --> 00:11:55,889
You held my hand,
and, and you told me
239
00:11:55,932 --> 00:11:58,282
you wanted to be
with me forever!
240
00:11:58,326 --> 00:12:02,243
- Tim, it never rained!
[Tim sighs]
241
00:12:02,286 --> 00:12:04,593
[grunts] That was
in your version!
242
00:12:04,636 --> 00:12:07,074
[dramatic keyboard music]
243
00:12:07,117 --> 00:12:09,859
You've changed so
much since then,
244
00:12:09,903 --> 00:12:12,253
you know it, and I know it.
245
00:12:16,257 --> 00:12:20,914
[Tim scoffs over
dramatic keyboard music]
246
00:12:20,957 --> 00:12:24,744
Tim, the key, I asked
for it back a month ago.
247
00:12:25,832 --> 00:12:27,050
[keys rattling]
248
00:12:27,094 --> 00:12:28,008
[Bev scoffs]
249
00:12:28,051 --> 00:12:29,357
- Just kidding.
250
00:12:31,228 --> 00:12:32,403
- Thank you.
251
00:12:32,447 --> 00:12:36,494
[dramatic, vaguely
ominous keyboard music]
252
00:12:51,596 --> 00:12:55,165
[swell of tense
orchestral music]
253
00:12:55,209 --> 00:12:59,430
[rhythmic electro rock music
with warbling bass guitar]
254
00:13:06,829 --> 00:13:10,398
♪ The time you loved
me, gotta tell the world
255
00:13:10,441 --> 00:13:15,142
♪ You led me up to the trees
to the door made of leaves
256
00:13:15,185 --> 00:13:18,580
♪ Laid me down and dig
my head in the ground
257
00:13:18,623 --> 00:13:20,321
♪ You had me inside the walls
258
00:13:20,364 --> 00:13:21,844
[warbling bass guitar]
259
00:13:21,888 --> 00:13:23,150
Why'd you stop, man?
260
00:13:23,193 --> 00:13:27,023
- Yeah, I was findin'
my groove, man, woo!
261
00:13:27,067 --> 00:13:31,288
- [chuckles] I mean, I
wouldn't say that [laughs]!
262
00:13:32,855 --> 00:13:34,814
[lighter clicking over tense,
screeching electronic music]
263
00:13:34,857 --> 00:13:37,686
- What wouldja say, Stuart, huh?
264
00:13:39,340 --> 00:13:40,950
- Um, I would say,
265
00:13:42,778 --> 00:13:46,216
[sighs] we have a show
in two days, arright?
266
00:13:46,260 --> 00:13:48,131
We should play one
of our other songs!
267
00:13:48,175 --> 00:13:51,395
Let's play something we're all
comfortable with, you know?
268
00:13:51,439 --> 00:13:53,571
What do you think, Alex?
269
00:13:53,615 --> 00:13:55,530
- I mean, I would
say, uh, you know,
270
00:13:55,573 --> 00:13:58,794
we should stop talking and,
and start rockin', y'know?
271
00:13:58,838 --> 00:13:59,926
- Sounds like he agrees with me.
272
00:13:59,969 --> 00:14:01,623
- [Ulton] I know
it's not perfect yet,
273
00:14:01,666 --> 00:14:05,105
but this is our best song, it's
gonna be a hit, man, c'mon!
274
00:14:05,148 --> 00:14:08,499
- Yeah, you hear that,
a direct hit, woo!
275
00:14:08,543 --> 00:14:11,851
- Right, I just don't
wanna embarrass ourselves
276
00:14:11,894 --> 00:14:13,765
come Saturday, that's all.
277
00:14:13,809 --> 00:14:15,158
It's our first show
as Mass Psychosis,
278
00:14:15,202 --> 00:14:17,987
our first big night out!
279
00:14:18,031 --> 00:14:19,249
[swell of tense strings]
280
00:14:19,293 --> 00:14:21,077
- Embarrass ourselves?
281
00:14:21,991 --> 00:14:24,864
Do I embarrass you, Stewie, huh?
282
00:14:28,955 --> 00:14:30,782
- Let's face facts, Bill.
283
00:14:30,826 --> 00:14:32,088
You haven't made
it through a song
284
00:14:32,132 --> 00:14:33,873
since your surprise
birthday party.
285
00:14:33,916 --> 00:14:35,091
- [Alex] [sighs] Stuart, Christ!
286
00:14:35,135 --> 00:14:38,399
- [Ulton] Stuart, come on, man!
287
00:14:38,442 --> 00:14:41,010
- No, it's OK, he's right.
- Shit.
288
00:14:41,054 --> 00:14:44,840
- So show me what you
want me to do, maestro.
289
00:14:44,884 --> 00:14:45,972
- [Stuart] [scoffs] What?
290
00:14:46,015 --> 00:14:46,929
- You don't like the way I play,
291
00:14:46,973 --> 00:14:49,845
so how would you
like me to play?
292
00:14:50,977 --> 00:14:53,588
- I just thought something
simpler, you know?
293
00:14:53,631 --> 00:14:56,025
A and D back and forth, and, uh,
294
00:14:56,069 --> 00:14:57,940
I'll fill it in with a
little riff, huh, like a--
295
00:14:57,984 --> 00:15:00,769
- Ooh, a little riff [chuckles]!
296
00:15:00,812 --> 00:15:02,902
Hear that guys, that's so cute!
297
00:15:02,945 --> 00:15:07,210
Little baby Stewie's gonna
play a little baby riff!
298
00:15:07,254 --> 00:15:08,820
- Let's just forget it, OK?
299
00:15:08,864 --> 00:15:10,126
Let's just move on to
the next song, who cares?
300
00:15:10,170 --> 00:15:12,128
[tense, gurgling synthesizer]
301
00:15:12,172 --> 00:15:12,955
- Show me.
302
00:15:14,217 --> 00:15:15,479
- What do you want
me to show you?
303
00:15:15,523 --> 00:15:19,614
- Show me how you want
me to play it, you know?
304
00:15:19,657 --> 00:15:20,528
- Hey, man.
305
00:15:23,009 --> 00:15:24,097
- The baby way.
306
00:15:24,140 --> 00:15:28,231
[tense, gurgling synthesizer]
307
00:15:28,275 --> 00:15:32,496
Show me, show me!
[tense, gurgling synthesizer]
308
00:15:33,715 --> 00:15:34,977
No, seriously, show me,
309
00:15:35,021 --> 00:15:37,284
I actually don't know
which notes are A and D.
310
00:15:37,327 --> 00:15:40,026
I taught myself, so.
[bandmates chuckling]
311
00:15:40,069 --> 00:15:41,244
- [scoffs] You never learned,
312
00:15:41,288 --> 00:15:44,160
why didn't you say
so, ya big dope, here.
313
00:15:44,204 --> 00:15:48,077
You wanna use the fifth fret
with this hand, just like that.
314
00:15:48,121 --> 00:15:52,038
[swell of tense strings]
315
00:15:52,081 --> 00:15:53,996
Just hold and this--
316
00:15:54,040 --> 00:15:58,261
[Stuart gasping over
jarring synthesizer accent]
317
00:16:02,265 --> 00:16:06,661
- Oh, shit, Jesus [gasps]!
[uneasy synthesizer]
318
00:16:06,704 --> 00:16:11,013
[Tim groaning over
pulsing synthesizer]
319
00:16:11,057 --> 00:16:14,451
[distant siren blaring]
320
00:16:18,151 --> 00:16:21,328
- Not again, don't tell
me he forgot the keys!
321
00:16:21,371 --> 00:16:25,593
[eerie piano over tense,
pulsing synthesizer]
322
00:16:29,684 --> 00:16:31,164
[phone line ringing]
323
00:16:31,207 --> 00:16:33,427
- [Stuart] Hey, it's Stuart,
leave a message, bye.
324
00:16:33,470 --> 00:16:34,341
[phone beeps]
325
00:16:34,384 --> 00:16:35,342
- Stuart, it's Tim [scoffs],
326
00:16:35,385 --> 00:16:36,604
where are the fucking keys, man?
327
00:16:36,647 --> 00:16:39,041
I told you, put 'em
the plant, like I said,
328
00:16:39,085 --> 00:16:41,043
Stuart, goddammit!
[glass shattering]
329
00:16:41,087 --> 00:16:45,265
[eerie piano over tense,
pulsing synthesizer]
330
00:16:46,396 --> 00:16:47,397
- [Resident] Hello?
331
00:16:47,441 --> 00:16:49,138
- Hello.
332
00:16:49,182 --> 00:16:50,313
- [Resident] Uh, who is it?
333
00:16:50,357 --> 00:16:53,229
- Hey, uh, it's me,
T, uh, Tim from D-2.
334
00:16:53,273 --> 00:16:56,928
My roommate has my keys, can
you let me in, it's cold out.
335
00:16:56,972 --> 00:16:58,191
- [Resident] Yeah, sure man.
336
00:16:58,234 --> 00:16:59,192
- Thank you, thank you.
337
00:16:59,235 --> 00:17:01,672
[door buzzing]
338
00:17:02,760 --> 00:17:05,328
[door rattling]
339
00:17:12,161 --> 00:17:13,510
- [Resident] Hey, what's wrong?
340
00:17:13,554 --> 00:17:15,643
- Uh, nothing, I didn't
make it to the second door.
341
00:17:15,686 --> 00:17:17,427
Can you buzz me in again?
342
00:17:17,471 --> 00:17:18,950
- [Resident] Actually,
my fiancee says
343
00:17:18,994 --> 00:17:20,169
I shouldn't let you in.
344
00:17:20,213 --> 00:17:21,736
There's a killer
out there, y'know?
345
00:17:21,779 --> 00:17:25,609
- Come on, I'm not the Bushwick
Party Killer, huh, Jesus!
346
00:17:25,653 --> 00:17:26,480
- [Resident] If you
buzz me one more time,
347
00:17:26,523 --> 00:17:28,482
I'm gonna call the cops.
348
00:17:28,525 --> 00:17:32,747
- I'll come in there and
murder you, you [sighs].
349
00:17:36,664 --> 00:17:39,232
Worthless, lazy hipster!
350
00:17:39,275 --> 00:17:40,537
Tell him to do one thing,
351
00:17:40,581 --> 00:17:43,714
he can't even leave the
fuckin' keys [scoffs]!
352
00:17:43,758 --> 00:17:45,760
Bet he didn't do
the dishes, either.
353
00:17:45,803 --> 00:17:49,720
Can't expect him to clean
one ff, one goddamn mot--
354
00:17:49,764 --> 00:17:53,202
[moody electro rock music]
355
00:18:00,862 --> 00:18:03,473
- I can't believe you guys
are finally playing out!
356
00:18:03,517 --> 00:18:05,040
I finally get to
hear all those tapes
357
00:18:05,084 --> 00:18:07,086
that you've been
going on and on about.
358
00:18:07,129 --> 00:18:08,348
- Oh, man, Angie, baby,
359
00:18:08,391 --> 00:18:11,220
we're gonna knock every
hit outta the park!
360
00:18:11,264 --> 00:18:15,137
♪ Sweet devil woman,
make a grown man cry
361
00:18:15,181 --> 00:18:17,705
- Good party, man,
but I gotta get goin'.
362
00:18:17,748 --> 00:18:20,229
- [Angela] Shannon, well
Shannon was cheating--
363
00:18:20,273 --> 00:18:22,144
- Uh, you have got to
be kidding me, Jack.
364
00:18:22,188 --> 00:18:26,192
You're not leaving me here
alone with your weirdo friends!
365
00:18:26,235 --> 00:18:27,541
I'm so sorry.
[Jack scoffs]
366
00:18:27,584 --> 00:18:29,717
- Baby, it's guys'
night in midtown.
367
00:18:29,760 --> 00:18:32,241
Look, you'd be bored, trust
me, I don't even wanna go!
368
00:18:32,285 --> 00:18:35,549
- I love guys, I feel like I
haven't seen you in a while.
369
00:18:35,592 --> 00:18:37,159
[Jack sighs heavily]
370
00:18:37,203 --> 00:18:38,508
Don't you miss me?
371
00:18:38,552 --> 00:18:40,249
- Well, babe, what are
you doin' tomorrow?
372
00:18:40,293 --> 00:18:41,294
- Uh.
- You free?
373
00:18:41,337 --> 00:18:42,904
- Yeah, I'm free.
374
00:18:42,947 --> 00:18:45,167
- OK, well, there you go,
we'll have dinner, all right?
375
00:18:45,211 --> 00:18:47,430
- OK.
- How do I look?
376
00:18:47,474 --> 00:18:49,171
- You look great.
377
00:18:49,215 --> 00:18:51,304
I love you.
- Thanks, babe.
378
00:18:53,784 --> 00:18:56,352
[door rattling]
379
00:18:59,181 --> 00:19:00,922
[ominous, vaguely eerie
electro rock music]
380
00:19:00,965 --> 00:19:04,012
- I heard Shannon was
gonna kill herself.
381
00:19:04,055 --> 00:19:06,188
If I dated Bill, I'd
wanna kill myself.
382
00:19:06,232 --> 00:19:07,450
[can slams to ground]
383
00:19:07,494 --> 00:19:08,930
- [Bill] You know what?
384
00:19:08,973 --> 00:19:10,149
Fuck alla you!
385
00:19:12,063 --> 00:19:16,198
- [Stuart] Oh, boy,
here we go [chuckles]!
386
00:19:16,242 --> 00:19:20,202
- Fuck you, Angela, for
always talkin' behind my back!
387
00:19:20,246 --> 00:19:24,163
- [Angela] Fuck you?
[eerie synthesizer]
388
00:19:24,206 --> 00:19:26,730
- Fuck you, Ulton,
for always gettin'
389
00:19:26,774 --> 00:19:29,385
to have sex with your friends!
390
00:19:31,344 --> 00:19:34,564
And Roxy, you're
just a bitch, a cunt!
391
00:19:35,696 --> 00:19:37,219
[slap cracking]
392
00:19:37,263 --> 00:19:38,568
[Stuart chuckles]
393
00:19:38,612 --> 00:19:41,832
- All right, can somebody
get this guy a beer?
394
00:19:41,876 --> 00:19:43,791
- And fuck you, Stuart!
395
00:19:45,358 --> 00:19:46,228
You
396
00:19:46,272 --> 00:19:48,143
[tense, menacing synthesizer]
397
00:19:48,187 --> 00:19:51,712
[scoffs] don't
fuck with our band!
398
00:19:51,755 --> 00:19:54,367
- Relax, c'mon, guys!
399
00:19:54,410 --> 00:19:56,325
We're young, we're in Bushwick!
400
00:19:56,369 --> 00:19:57,196
- [Onlooker] Yeah!
401
00:19:57,239 --> 00:19:58,849
- [Roxy] Woo!
- Woo!
402
00:19:58,893 --> 00:19:59,850
- All right, who wants to
hear me play my new track?
403
00:19:59,894 --> 00:20:01,678
- [Group] Yeah!
404
00:20:01,722 --> 00:20:02,897
- [Roxy] Totally.
405
00:20:02,940 --> 00:20:04,203
- I'll take this.
406
00:20:11,732 --> 00:20:15,605
[pleasant, bouncy synthesizer]
407
00:20:24,875 --> 00:20:28,314
♪ Makes no sense to me
408
00:20:28,357 --> 00:20:33,275
♪ Why do you always
get up and leave
409
00:20:33,319 --> 00:20:37,888
♪ World's exploding outside now
410
00:20:37,932 --> 00:20:41,805
[pleasant, bouncy synthesizer]
411
00:20:45,722 --> 00:20:49,291
♪ Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
412
00:20:49,335 --> 00:20:51,250
♪ Na-na-na-na
413
00:20:51,293 --> 00:20:53,382
- He's really good.
414
00:20:53,426 --> 00:20:56,429
- He's, it's not,
he's not really good.
415
00:20:56,472 --> 00:20:57,473
I wrote the song.
416
00:20:57,517 --> 00:21:00,302
- [Angela] [gasps]
It's so great!
417
00:21:00,346 --> 00:21:03,436
- Are you kidding, Angela,
it sounds horrible!
418
00:21:03,479 --> 00:21:05,264
- What, it sounds
good, I like it.
419
00:21:05,307 --> 00:21:07,266
- But the way he's
singing when he's playing,
420
00:21:07,309 --> 00:21:10,573
it's, it's the worst ever!
- It's cute, he's--
421
00:21:10,617 --> 00:21:12,358
- His gyrating is--
422
00:21:12,401 --> 00:21:13,402
[group chattering over
discordant synthesizer tones]
423
00:21:13,446 --> 00:21:16,275
- Hey, [scoffs]
I'm playin' a song!
424
00:21:16,318 --> 00:21:17,537
Do you mind?
425
00:21:17,580 --> 00:21:21,889
- Yeah, that's my song,
and you're killing it!
426
00:21:21,932 --> 00:21:25,327
You're, you're butchering
it, you're slaughtering it!
427
00:21:25,371 --> 00:21:27,416
- Butchering, slaughtering,
428
00:21:28,896 --> 00:21:32,595
like what happened to
Shannon, that's real funny!
429
00:21:32,639 --> 00:21:35,294
- You know I didn't mean
it like that, Bill, c'mon!
430
00:21:35,337 --> 00:21:37,992
- [scoffs] You know what?
431
00:21:38,035 --> 00:21:40,473
I've had it with you.
432
00:21:40,516 --> 00:21:42,301
You're outta the band.
433
00:21:42,344 --> 00:21:45,260
- What, you can't,
it's my band, so.
434
00:21:45,304 --> 00:21:48,394
- Whoa-whoa-whoa, what
are you talkin' about?
435
00:21:48,437 --> 00:21:50,700
- No, you're outta the band!
436
00:21:50,744 --> 00:21:53,355
[quietly menacing synthesizer]
437
00:21:53,399 --> 00:21:56,140
You're outta the band,
you're both outta the band!
438
00:21:56,184 --> 00:21:59,883
I started the band,
I write the songs!
439
00:21:59,927 --> 00:22:01,624
- Too bad, you're out.
440
00:22:02,451 --> 00:22:04,148
- Alex will not stand for this.
441
00:22:04,192 --> 00:22:07,326
Ho-ho, wait til Alex
hears about this!
442
00:22:07,369 --> 00:22:09,458
- Then he's out, too.
443
00:22:09,502 --> 00:22:11,373
You're both out, huh heh!
444
00:22:12,896 --> 00:22:15,769
- You're outta the band,
you're both outta the band!
445
00:22:15,812 --> 00:22:18,467
God, this party sucks!
[group chuckling]
446
00:22:18,511 --> 00:22:20,034
Let's go, Angela.
447
00:22:20,077 --> 00:22:23,037
- I thought we were
hanging out here tonight.
448
00:22:23,080 --> 00:22:24,473
- [Stuart] But you're
my date, so maybe-
449
00:22:24,517 --> 00:22:27,084
- I'm not your date!
[quietly menacing synthesizer]
450
00:22:27,128 --> 00:22:30,523
- Guess I misread
some signals [sighs].
451
00:22:30,566 --> 00:22:34,135
- [Angela] Maybe I'll text
you later or something.
452
00:22:34,178 --> 00:22:35,179
- All right.
453
00:22:36,529 --> 00:22:39,358
All right, I won't
hold my breath.
454
00:22:40,489 --> 00:22:43,579
- [Bill] Hey, uh, oh, Stuart,
you got any weed, man?
455
00:22:43,623 --> 00:22:46,452
- No, man, I don't got any weed.
456
00:22:50,543 --> 00:22:51,848
[door slams shut]
457
00:22:51,892 --> 00:22:54,590
- [sighs] He's out
runnin' around,
458
00:22:54,634 --> 00:22:57,506
having fun in
Bushwick, while I'm
459
00:22:57,550 --> 00:23:01,031
sittin' out here in the cold!
[glove thuds to ground]
460
00:23:01,075 --> 00:23:04,426
Hey, hey, hey, Miss!
[eerie, menacing synthesizer]
461
00:23:04,470 --> 00:23:05,862
Your glove, hey!
462
00:23:07,429 --> 00:23:08,865
Your glove!
463
00:23:08,909 --> 00:23:12,608
[eerie, menacing synthesizer
over rhythmic percussion]
464
00:23:23,663 --> 00:23:26,405
Wait, your glove, I, hey, lady!
465
00:23:27,841 --> 00:23:29,103
- Hey, Lauren, come
on, where you goin'?
466
00:23:29,146 --> 00:23:30,409
I've been waitin' here
all day, we gotta talk.
467
00:23:30,452 --> 00:23:31,888
C'mon, please, please, please!
468
00:23:31,932 --> 00:23:35,457
[eerie, menacing synthesizer
over rhythmic percussion]
469
00:23:53,170 --> 00:23:56,173
[eerie synthesizer]
470
00:24:17,804 --> 00:24:19,632
- [Roxy] Hey, hey you,
stop what you're doin'!
471
00:24:19,675 --> 00:24:20,850
[keyboard rattling on ground]
472
00:24:20,894 --> 00:24:23,897
- Uh, I'm just having
myself a little pee.
473
00:24:23,940 --> 00:24:26,769
Why don'tcha mind your
own business, sir?
474
00:24:26,813 --> 00:24:30,686
- Pee Man, that should be the
name of your new solo act.
475
00:24:30,730 --> 00:24:31,644
- Pee Man?
476
00:24:31,687 --> 00:24:32,993
- [Roxy] Mm-hmm.
477
00:24:33,036 --> 00:24:35,648
- Listen, Ulton can't
kick me out of a band.
478
00:24:35,691 --> 00:24:36,997
- Oh, he did.
479
00:24:37,040 --> 00:24:38,912
- It's my band, I started
the band, all right?
480
00:24:38,955 --> 00:24:40,522
- Aw!
481
00:24:40,566 --> 00:24:41,305
- [Stuart] Well, you know
how these artist types are.
482
00:24:41,349 --> 00:24:42,611
- Well, [scoffs].
483
00:24:42,655 --> 00:24:45,266
- They make it so
goddamn dramatic.
484
00:24:45,309 --> 00:24:46,528
- You get it.
485
00:24:46,572 --> 00:24:47,616
- They'll forget about
it in the morning.
486
00:24:47,660 --> 00:24:48,835
- [Roxy] Uh-huh.
487
00:24:53,883 --> 00:24:55,537
- I'm Stuart.
488
00:24:55,581 --> 00:24:57,191
- Uh [laughs].
489
00:24:57,234 --> 00:25:00,586
- I wasn't really peeing, OK,
I was smoking a joint, man.
490
00:25:00,629 --> 00:25:01,804
You scared the shit outta me!
491
00:25:01,848 --> 00:25:02,979
- Arright.
492
00:25:03,023 --> 00:25:04,590
[dramatic synthesizer]
493
00:25:04,633 --> 00:25:05,634
Hey, Stuart.
494
00:25:07,549 --> 00:25:08,550
I'm Roxy.
495
00:25:09,986 --> 00:25:12,554
- [Stuart] Roxy, yeah, I've
seen you around I think.
496
00:25:12,598 --> 00:25:13,381
- Yeah.
497
00:25:13,424 --> 00:25:14,817
- [Stuart] Yeah.
498
00:25:14,861 --> 00:25:16,471
- [Roxy] I, um, I heard
that song you wrote, um--
499
00:25:16,515 --> 00:25:17,472
- You liked it?
500
00:25:17,516 --> 00:25:18,647
- It's horrible.
501
00:25:20,214 --> 00:25:22,695
Hey, whatever it was that
Ult, Ulton was singing--
502
00:25:22,738 --> 00:25:23,522
- Yeah?
503
00:25:23,565 --> 00:25:24,784
- [Roxy] Was horrible!
504
00:25:24,827 --> 00:25:25,698
- Well, yeah, I mean
his version of it,
505
00:25:25,741 --> 00:25:27,003
he butchered the dang thing!
506
00:25:27,047 --> 00:25:28,701
- Yeah, I know, it's dead now.
507
00:25:28,744 --> 00:25:30,267
- It is dead, he killed it.
[Roxy laughs]
508
00:25:30,311 --> 00:25:32,269
He killed it, you should hear
Bill's bassline on top of it.
509
00:25:32,313 --> 00:25:33,183
- Oh [laughs].
510
00:25:33,227 --> 00:25:34,620
- It becomes a real turdburger.
511
00:25:34,663 --> 00:25:36,578
- Oh, I know all about Bill.
512
00:25:36,622 --> 00:25:38,232
Yeah, I used to play with Bill.
513
00:25:38,275 --> 00:25:39,015
- Oh really?
514
00:25:39,059 --> 00:25:39,929
- [Roxy] Mm-hmm.
515
00:25:39,973 --> 00:25:40,582
- You used to play together?
516
00:25:40,626 --> 00:25:41,670
- [Roxy] Mm-hmm.
517
00:25:41,714 --> 00:25:42,541
- What'd you play with?
518
00:25:42,584 --> 00:25:44,238
- Arright, not like that.
519
00:25:44,281 --> 00:25:45,152
- You sure, though?
520
00:25:45,195 --> 00:25:46,980
- [Roxy] Mm-hmm.
521
00:25:47,023 --> 00:25:48,590
- Lotta love songs, I bet.
522
00:25:48,634 --> 00:25:50,070
I'm just teasing,
not that I care.
523
00:25:50,113 --> 00:25:52,202
I mean, you know,
it's Bill, who cares?
524
00:25:52,246 --> 00:25:53,813
- Oh, jealous much?
525
00:25:53,856 --> 00:25:55,728
- I don't get jealous.
526
00:25:55,771 --> 00:25:57,164
- Interesting.
527
00:25:57,207 --> 00:26:00,210
- Maybe when I was, like,
18, but that was, like,
528
00:26:00,254 --> 00:26:03,605
not that long ago,
but, you know.
529
00:26:03,649 --> 00:26:05,781
- Hey, do you wanna
go back to my place
530
00:26:05,825 --> 00:26:08,305
and maybe play some music?
531
00:26:08,349 --> 00:26:09,916
- Um, yeah, I mean--
532
00:26:11,439 --> 00:26:13,093
- Please don't make
me walk home alone
533
00:26:13,136 --> 00:26:17,532
with the Bushwick Party
Killer on the loose.
534
00:26:17,576 --> 00:26:19,229
- Oh, the Bushwick Party
Killer on the loose?
535
00:26:19,273 --> 00:26:20,535
- [Roxy] Yeah.
- Yeah, OK, why not?
536
00:26:20,579 --> 00:26:21,449
- Yeah?
537
00:26:21,492 --> 00:26:23,494
- [Stuart] Yeah, why not?
538
00:26:23,538 --> 00:26:24,844
- Come on, c'mon!
539
00:26:24,887 --> 00:26:26,715
- [Stuart] What
do you even play?
540
00:26:26,759 --> 00:26:27,542
- [Roxy] I sing.
541
00:26:27,586 --> 00:26:28,848
- [Stuart] Ahhhh!
542
00:26:28,891 --> 00:26:29,762
- [Roxy] Ahh!
543
00:26:29,805 --> 00:26:31,067
- One of those musicians.
544
00:26:31,111 --> 00:26:34,636
- [Roxy] Yeah, I'm
right down this way.
545
00:26:34,680 --> 00:26:36,072
Don't worry, I'll
protect you [laughs].
546
00:26:36,116 --> 00:26:37,291
[Stuart laughs]
547
00:26:37,334 --> 00:26:40,642
[ethereal synthesizer]
548
00:26:52,219 --> 00:26:56,440
[tinkling, vaguely
ominous synthesizer]
549
00:27:03,622 --> 00:27:06,407
[muffled chatter]
550
00:27:11,847 --> 00:27:13,719
- [Sherry] On the
porch, on the porch!
551
00:27:13,762 --> 00:27:15,895
- [Lauren] Oh, my
God, are you OK?
552
00:27:15,938 --> 00:27:19,681
I'm just, I'm gonna go
out and get crunked.
553
00:27:20,682 --> 00:27:23,250
[door rattling]
554
00:27:26,340 --> 00:27:30,344
[Lauren sighing over tinkling,
vaguely ominous synthesizer]
555
00:27:30,387 --> 00:27:31,606
- Phew, Jesus!
556
00:27:32,868 --> 00:27:35,654
I hardly knew ye [chuckles]!
557
00:27:35,697 --> 00:27:39,875
[throbbing, vaguely
ominous synthesizer]
558
00:27:48,928 --> 00:27:50,973
- [Henry] Enjoying the show?
- [gasps] Oh my God!
559
00:27:51,017 --> 00:27:51,757
- What are you doing?
[Henry chuckling]
560
00:27:51,800 --> 00:27:53,149
- Relax, relax.
561
00:27:54,368 --> 00:27:57,893
Hi, I'm Henry, I
live in the basement.
562
00:27:57,937 --> 00:28:00,461
So, uh, you like Lauren, huh?
563
00:28:01,723 --> 00:28:04,683
I can tell from all the drool
in your beard [chuckles]!
564
00:28:04,726 --> 00:28:06,206
- You know her or something?
565
00:28:06,249 --> 00:28:10,340
- Um, I know of her, I've
caught this show before, ya see?
566
00:28:10,384 --> 00:28:12,778
From the top to the
bottom [chuckles].
567
00:28:12,821 --> 00:28:13,996
It gets real steamy
in the third act,
568
00:28:14,040 --> 00:28:15,955
if you know what
I mean [chuckles].
569
00:28:15,998 --> 00:28:17,608
- I don't know, I don't know--
570
00:28:17,652 --> 00:28:20,699
- No, don't worry, I'm here
for Sherry, the roommate.
571
00:28:20,742 --> 00:28:22,831
You know, Sherry and Lauren,
572
00:28:22,875 --> 00:28:24,877
they're going to a
party next weekend.
573
00:28:24,920 --> 00:28:26,356
What are you doin' next weekend?
574
00:28:26,400 --> 00:28:27,662
You know, maybe we could
get together beforehand,
575
00:28:27,706 --> 00:28:28,576
come up with a gameplan--
576
00:28:28,619 --> 00:28:30,143
- I'm busy, sorry, I can't.
577
00:28:30,186 --> 00:28:31,710
- Hey, I know some things about
Lauren that can help ya out.
578
00:28:31,753 --> 00:28:32,972
- I don't know, I don't know if,
579
00:28:33,015 --> 00:28:34,843
that's not something
I do, I don't do that.
580
00:28:34,887 --> 00:28:36,976
Can't do it, I'm busy.
581
00:28:37,019 --> 00:28:40,457
- Oh, 'cause I'm a
creep, right, is that it?
582
00:28:40,501 --> 00:28:41,720
- No, that's not
what I'm saying.
583
00:28:41,763 --> 00:28:42,851
I'm just saying we should get
584
00:28:42,895 --> 00:28:44,723
to know each other
if we're gonna be--
585
00:28:44,766 --> 00:28:46,725
- We're gettin' to know
each other right now!
586
00:28:46,768 --> 00:28:50,816
[window rattling over tense
and menacing synthesizer]
587
00:28:50,859 --> 00:28:53,383
[curtain rattling]
588
00:28:53,427 --> 00:28:57,648
[eerie, quietly
tense synthesizer]
589
00:29:02,958 --> 00:29:07,746
- [Roxy] OK, almost
there, promise [laughs].
590
00:29:07,789 --> 00:29:09,008
- [Stuart] So this is it, huh?
591
00:29:09,051 --> 00:29:10,792
- [Roxy] Yep.
592
00:29:10,836 --> 00:29:13,186
- It's all right, I guess.
- Yeah?
593
00:29:13,229 --> 00:29:14,709
- It'll do.
[camera snapping]
594
00:29:14,753 --> 00:29:16,580
I don't do selfies [scoffs].
595
00:29:16,624 --> 00:29:17,799
- You don't do selfies?
596
00:29:17,843 --> 00:29:18,931
- [Roxy] Mm-mm.
597
00:29:18,974 --> 00:29:20,019
- Well, you're
probably the only one
598
00:29:20,062 --> 00:29:22,543
in the world who
doesn't do selfies.
599
00:29:22,586 --> 00:29:24,763
Ooh, this is gonna be perfect!
600
00:29:24,806 --> 00:29:27,853
I'll add it to my
book of victims.
601
00:29:27,896 --> 00:29:31,900
I'm just kidding, I'm
not a serial murderer.
602
00:29:31,944 --> 00:29:35,599
- Trust me, I know a
creep when I see one.
603
00:29:38,602 --> 00:29:41,867
[menacing synthesizer]
604
00:29:44,086 --> 00:29:46,219
- Yo, man, puff,
puff, pass away.
605
00:29:46,262 --> 00:29:47,829
Like Shannon, rest in peace.
606
00:29:47,873 --> 00:29:49,178
- Shannon?
607
00:29:49,222 --> 00:29:50,745
- [Roommate] Yeah.
608
00:29:50,789 --> 00:29:51,833
- Shit, like my, my
friend, my friend Shannon?
609
00:29:51,877 --> 00:29:53,792
- The one that gave you,
610
00:29:53,835 --> 00:29:55,402
the one that gave
us your number.
611
00:29:55,445 --> 00:29:59,710
[muffled chatter over
eerie, tense synthesizer]
612
00:30:06,543 --> 00:30:07,849
- Hey, little lady.
613
00:30:07,893 --> 00:30:08,719
- Hey.
614
00:30:09,633 --> 00:30:10,504
- Hey.
615
00:30:10,547 --> 00:30:11,635
- I wanna hear your version.
616
00:30:11,679 --> 00:30:12,593
- Uh.
617
00:30:12,636 --> 00:30:15,901
[eerie, tense synthesizer]
618
00:30:15,944 --> 00:30:17,511
That wasn't part of the deal,
619
00:30:17,554 --> 00:30:18,773
I thought we were
just gonna chill out.
620
00:30:18,817 --> 00:30:20,557
- He didn't mean it,
man, he didn't mean it.
621
00:30:20,601 --> 00:30:23,212
[muffled chatter over eerie
and tense synthesizer]
622
00:30:23,256 --> 00:30:24,213
Oh my God!
623
00:30:24,257 --> 00:30:25,954
- Come on, don't
do me like that!
624
00:30:25,998 --> 00:30:27,869
- Disrespect, man,
damn, again, man!
625
00:30:27,913 --> 00:30:29,479
- Dude, I can't help it,
if I got a funny joke,
626
00:30:29,523 --> 00:30:31,830
I gotta tell it, jokes, jokes,
jokes, Cokes, Cokes, Cokes--
627
00:30:31,873 --> 00:30:33,614
- I'm tryin' to buy
an ounce of weed, man!
628
00:30:33,657 --> 00:30:37,531
[eerie and tense synthesizer]
629
00:30:37,574 --> 00:30:38,488
- Who dis old dude?
630
00:30:38,532 --> 00:30:39,838
- Got any herb, bro?
631
00:30:39,881 --> 00:30:41,100
- This is Stuart.
- I don't.
632
00:30:41,143 --> 00:30:42,623
- He is a rockstar and he has
633
00:30:42,666 --> 00:30:45,669
the stickiest little
nugs I've ever seen!
634
00:30:45,713 --> 00:30:46,932
- Spring!
635
00:30:46,975 --> 00:30:48,455
- That's what's up,
dat's what's up!
636
00:30:48,498 --> 00:30:49,891
- I thought I was invited
over here for my myriad charm,
637
00:30:49,935 --> 00:30:50,979
what was that all about?
638
00:30:51,023 --> 00:30:52,372
- What, no, I just
felt sorry for you
639
00:30:52,415 --> 00:30:53,982
because you got kicked
out of your own band.
640
00:30:54,026 --> 00:30:55,331
- Ooh!
[hands cracking]
641
00:30:55,375 --> 00:30:58,160
- Kicked out of your own band?
642
00:30:58,204 --> 00:31:00,467
- Well, no, no, no, she's
got it all backwards.
643
00:31:00,510 --> 00:31:01,903
I'm the one who does
the kicking out,
644
00:31:01,947 --> 00:31:03,339
it's not the other way around.
645
00:31:03,383 --> 00:31:04,993
I could've kicked them out,
but I was just like, huh!
646
00:31:05,037 --> 00:31:07,604
- Sounds like you've got
creative differences, bro.
647
00:31:07,648 --> 00:31:11,260
You should toke about it with
us over a bowl, here, bro!
648
00:31:11,304 --> 00:31:12,392
- Pack it up!
649
00:31:13,567 --> 00:31:14,655
Weed.
650
00:31:14,698 --> 00:31:17,963
[eerie, breathy synthesizer]
651
00:31:18,006 --> 00:31:21,880
[rhythmic electronic music]
652
00:31:45,468 --> 00:31:49,733
[rhythmic electronic music
with eerie synthesizer]
653
00:32:38,652 --> 00:32:40,915
- You guys should come
Saturday to our show.
654
00:32:40,959 --> 00:32:43,352
It's gonna be the
hottest show in Bushwick.
655
00:32:43,396 --> 00:32:45,528
- [Roommate] Yeah, I'm sure,
I'm sure it is, what up!
656
00:32:45,572 --> 00:32:46,834
- [Dennis] Thank
you for the invite.
657
00:32:46,877 --> 00:32:47,748
- What instruments
do you play, buddy?
658
00:32:47,791 --> 00:32:48,967
You play, like, uh, the eardrum
659
00:32:49,010 --> 00:32:51,708
or, like, the shoe horn, what?
660
00:32:51,752 --> 00:32:53,797
- Uh, I play the
synthesizer, actually,
661
00:32:53,841 --> 00:32:55,103
I play a real instrument.
662
00:32:55,147 --> 00:32:56,409
- Oh, cool, nice, yeah,
I play an instrument.
663
00:32:56,452 --> 00:32:58,019
I play the bong-go.
664
00:32:58,063 --> 00:32:59,368
- That's really funny.
665
00:32:59,412 --> 00:33:00,326
- [Roommate] Does
anybody need a bump,
666
00:33:00,369 --> 00:33:01,240
I'm gonna take a bump.
667
00:33:01,283 --> 00:33:02,545
- [Stuart] I'm good man.
668
00:33:02,589 --> 00:33:04,156
- [Roommate] Do you
need a bump, Stu?
669
00:33:04,199 --> 00:33:06,332
- Guess what, Stuart is also
a brilliant photographer.
670
00:33:06,375 --> 00:33:07,637
- Yeah?
671
00:33:07,681 --> 00:33:09,030
- Yeah, well, I
dabble, I dabble.
672
00:33:09,074 --> 00:33:10,640
I've been on a blog
or two, you know?
673
00:33:10,684 --> 00:33:13,165
- Nice, yeah, my, uh, my grandpa
674
00:33:13,208 --> 00:33:14,601
has a Polaroid camera like this.
675
00:33:14,644 --> 00:33:16,951
He, uh, I think he
bought it in the 1950s.
676
00:33:16,995 --> 00:33:18,605
- Oh, yeah, is that an old joke?
677
00:33:18,648 --> 00:33:19,693
- [Roommate] Yeah,
you're fuckin' old, dude.
678
00:33:19,736 --> 00:33:21,303
- Do you do nudes, bro?
679
00:33:21,347 --> 00:33:24,524
- Uh, are you
offering or asking?
680
00:33:24,567 --> 00:33:26,178
- [chuckles] I like this guy.
681
00:33:26,221 --> 00:33:27,483
- [Roxy] I know, I know.
682
00:33:27,527 --> 00:33:29,790
- [Dennis] I'd do
both, bro, both.
683
00:33:29,833 --> 00:33:30,704
- You need a bump?
684
00:33:30,747 --> 00:33:31,444
- [Stuart] No, I'm all right.
685
00:33:31,487 --> 00:33:32,358
- A bump or two, two?
686
00:33:32,401 --> 00:33:33,098
- [Stuart] I'm really all right.
687
00:33:33,141 --> 00:33:34,055
- Line, line, line?
688
00:33:34,099 --> 00:33:35,535
- Listen, I, too, was once
689
00:33:35,578 --> 00:33:38,059
kicked out of a band
a long time ago, man.
690
00:33:38,103 --> 00:33:40,844
It is the perfect
time to be you, man,
691
00:33:40,888 --> 00:33:42,585
and it's the best thing
that could possibly
692
00:33:42,629 --> 00:33:43,891
happen to you, man.
- Yeah?
693
00:33:43,934 --> 00:33:44,805
- [Stuart] Do you
really think so?
694
00:33:44,848 --> 00:33:46,241
- You oughta be free now, man,
695
00:33:46,285 --> 00:33:48,026
you could do you, you could
let it all hang out, man.
696
00:33:48,069 --> 00:33:49,592
You could be free as a bird,
697
00:33:49,636 --> 00:33:52,160
you're my little bird now,
man, that's what's up!
698
00:33:52,204 --> 00:33:54,032
- [Roommate] Yeah,
dude, are you gonna,
699
00:33:54,075 --> 00:33:56,034
why don't you, like, serenade
us with one of your new solos.
700
00:33:56,077 --> 00:33:58,384
[group chattering]
701
00:33:58,427 --> 00:34:00,951
- Stuart is too nervous
to serenade anybody.
702
00:34:00,995 --> 00:34:03,041
You guys should've
seen Pee Man earlier
703
00:34:03,084 --> 00:34:04,651
when he peed his pants.
704
00:34:04,694 --> 00:34:06,218
- Pee Man?
705
00:34:06,261 --> 00:34:08,089
- You did the pee, um,
[group chattering]
706
00:34:08,133 --> 00:34:09,873
tell 'em the story!
707
00:34:09,917 --> 00:34:12,050
That's the name of his solo
act, we have to hear him play.
708
00:34:12,093 --> 00:34:13,573
- Whoa, OK, where'd
this come from?
709
00:34:13,616 --> 00:34:15,009
- Pee Man, I'll have,
I got some diapers
710
00:34:15,053 --> 00:34:16,097
for you if you need them.
711
00:34:16,141 --> 00:34:17,359
- [Dennis] Oh, shit, man.
712
00:34:17,403 --> 00:34:20,971
Yo, come on, let's do
this, be free, be free!
713
00:34:21,015 --> 00:34:22,234
Kick a beat.
714
00:34:22,277 --> 00:34:23,148
- [Stuart] Arright, arright.
715
00:34:23,191 --> 00:34:24,323
- [Dennis] C'mon, what's the--
716
00:34:24,366 --> 00:34:25,498
- [Stuart] Just give
me one hot minute!
717
00:34:25,541 --> 00:34:26,412
- [Roommate] Does
anybody need a bump?
718
00:34:26,455 --> 00:34:27,152
- [Dennis] What's the hold up?
719
00:34:27,195 --> 00:34:28,457
- I'm good, I'm good.
720
00:34:28,501 --> 00:34:29,763
- [Roommate] Bump,
Stu, dude, bump?
721
00:34:29,806 --> 00:34:30,503
- [Stuart] No, no, I'm
good, I'm fucked up.
722
00:34:30,546 --> 00:34:32,070
- [Dennis] C'mon!
723
00:34:32,113 --> 00:34:33,636
- [Roommate] Pussy!
[rhythmic electronic beat]
724
00:34:33,680 --> 00:34:35,116
Yo dude, you sure, you don't
want a little bump, you sure?
725
00:34:35,160 --> 00:34:36,248
- Yeah, yeah, I like this.
[rhythmic electronic beat]
726
00:34:36,291 --> 00:34:37,727
- [Roxy] You see,
now you have to sing!
727
00:34:37,771 --> 00:34:39,555
- All right, gimme a second,
gimme a second, all right?
728
00:34:39,599 --> 00:34:42,123
Lemme find my groove.
[pleasant synthesizer]
729
00:34:42,167 --> 00:34:46,345
[pleasant synthesizer
over rhythmic percussion]
730
00:34:54,570 --> 00:34:58,052
♪ Chillin' in Manila,
I'mma do it, I got skrilla
731
00:34:58,096 --> 00:35:00,010
♪ I got this shit,
it's like illa
732
00:35:00,054 --> 00:35:03,144
♪ Illa than the guy's
killa, yo, you take it
733
00:35:03,188 --> 00:35:05,015
♪ You take it
734
00:35:05,059 --> 00:35:05,973
- Uh--
735
00:35:06,016 --> 00:35:07,757
- That's him passin' it to you.
736
00:35:07,801 --> 00:35:09,019
- [Dennis] Take it!
737
00:35:09,063 --> 00:35:09,803
- C'mon, Stuart.
738
00:35:09,846 --> 00:35:11,152
- [Roommate] Yeah, yeah.
739
00:35:11,196 --> 00:35:13,502
- [Dennis] Cray, you
missed it again, man.
740
00:35:13,546 --> 00:35:16,766
- I'm sorry, I got it, I got it.
741
00:35:16,810 --> 00:35:19,160
I got it, I got it this time.
742
00:35:19,204 --> 00:35:23,947
[Stuart singing meekly
over tinging guitar tones]
743
00:35:23,991 --> 00:35:25,471
All right, all right.
744
00:35:25,514 --> 00:35:27,081
- [Dennis] All right.
745
00:35:27,125 --> 00:35:29,910
♪ I'm goin' in, baby, got
it goin' so damn crazy
746
00:35:29,953 --> 00:35:31,868
♪ Everybody know it's hazy
747
00:35:31,912 --> 00:35:33,914
♪ It's just me
and Patrick Swayze
748
00:35:33,957 --> 00:35:35,872
♪ And I got it hat trick lazy
749
00:35:35,916 --> 00:35:37,874
♪ You know what,
I'll be here dancin'
750
00:35:37,918 --> 00:35:40,007
♪ It's so dirty
when I'm prancin'
751
00:35:40,050 --> 00:35:41,965
♪ And the stone,
it gets romancin'
752
00:35:42,009 --> 00:35:43,967
♪ I got this shit,
just one chancin'
753
00:35:44,011 --> 00:35:46,144
♪ And everybody,
dig you pantsin'
754
00:35:46,187 --> 00:35:47,667
♪ Got this shit, got it cancin'
755
00:35:47,710 --> 00:35:49,277
- [Roommate] Yo,
what key are you in?
756
00:35:49,321 --> 00:35:51,192
[Stuart singing over rhythmic
rapping and pleasant synth]
757
00:35:51,236 --> 00:35:53,586
Yo, what key are you in?
758
00:35:53,629 --> 00:35:55,501
[Stuart and Dennis singing
over pleasant synth]
759
00:35:55,544 --> 00:35:58,025
What the fuck, fuck,
are you ignoring me?
760
00:35:58,068 --> 00:35:59,418
[all singing over
pleasant synthesizer]
761
00:35:59,461 --> 00:36:02,377
Yo, this, this is
bad, listen, guys.
762
00:36:04,249 --> 00:36:06,512
♪ Past the feeling that
you'd rather get in
763
00:36:06,555 --> 00:36:08,557
- [Roommate] What
key are you in?
764
00:36:08,601 --> 00:36:09,863
It's like, this sucks!
765
00:36:09,906 --> 00:36:12,735
[all singing over
pleasant synth]
766
00:36:12,779 --> 00:36:14,607
This, this shit's so bad!
767
00:36:14,650 --> 00:36:17,087
♪ I know what I do
768
00:36:17,131 --> 00:36:19,002
- [Roommate] Goddamn, [groans]!
769
00:36:19,046 --> 00:36:22,092
♪ This shit cool, I got
this shit, do not drool
770
00:36:22,136 --> 00:36:23,355
- [Roommate] What
key are you in?
771
00:36:23,398 --> 00:36:24,182
- [Dennis] Yo, tell him
772
00:36:24,225 --> 00:36:26,184
what key you're in, man!
773
00:36:26,227 --> 00:36:27,359
I love this song, man.
774
00:36:27,402 --> 00:36:28,273
- [Roxy] He's asked
you, like, 50 times.
775
00:36:28,316 --> 00:36:30,144
- Yeah, you're just ignoring me.
776
00:36:30,188 --> 00:36:31,145
I just wanna play along.
777
00:36:31,189 --> 00:36:32,277
♪ What key are you in
778
00:36:32,320 --> 00:36:33,626
- I'm in the key of C!
779
00:36:33,669 --> 00:36:35,018
- [Dennis] Oh, shit, yo, yo!
780
00:36:35,062 --> 00:36:36,281
- [Roxy] Of course.
781
00:36:36,324 --> 00:36:37,369
- [Dennis] But he
was in the key of D!
782
00:36:37,412 --> 00:36:38,892
[Roxy laughs]
783
00:36:38,935 --> 00:36:40,546
[tense, menacing synthesizer]
784
00:36:40,589 --> 00:36:41,851
- [Boyfriend] Lauren?
785
00:36:41,895 --> 00:36:42,983
- [Lauren] How did
you even get in here?
786
00:36:43,026 --> 00:36:44,289
- [Boyfriend] There you are,
787
00:36:44,332 --> 00:36:45,377
I've been looking
all over for you.
788
00:36:45,420 --> 00:36:47,030
What, you ran away,
what, you forgot?
789
00:36:47,074 --> 00:36:49,250
I asked you to come in, I
asked you to come in here.
790
00:36:49,294 --> 00:36:52,035
I haven't talked to you
in such a long time, aw!
791
00:36:52,079 --> 00:36:54,299
- Henry, who's that?
[Boyfriend chattering]
792
00:36:54,342 --> 00:36:56,170
- [Boyfriend] Aw,
heck, it's, hey!
793
00:36:56,214 --> 00:36:59,347
- Henry, Henry, what's,
what's goin' on?
794
00:37:00,305 --> 00:37:02,263
What's goin' on?
795
00:37:02,307 --> 00:37:03,612
Henry, do you know who that is?
796
00:37:03,656 --> 00:37:05,832
What's goin' on?
[tense synthesizer]
797
00:37:05,875 --> 00:37:07,268
[door rattling]
798
00:37:07,312 --> 00:37:10,271
- Is somebody out
here, oh, a creep!
799
00:37:12,317 --> 00:37:15,755
- Just uh, I'm serious,
just heard a voice!
800
00:37:15,798 --> 00:37:19,280
- [Sherry] My God [gasps]!
801
00:37:19,324 --> 00:37:20,847
[rhythmic electronic music]
802
00:37:20,890 --> 00:37:22,588
- So what's your song about?
803
00:37:22,631 --> 00:37:24,764
- It's about this
really pretty girl
804
00:37:24,807 --> 00:37:27,375
who is kind of a jerk.
805
00:37:27,419 --> 00:37:28,942
- Oh, yeah?
806
00:37:28,985 --> 00:37:31,161
- OK, yeah, yeah, she kinda
freaks me out, but [chuckles].
807
00:37:31,205 --> 00:37:32,293
- Hey, it's a good song.
808
00:37:32,337 --> 00:37:34,426
You sound good, too, your voice.
809
00:37:34,469 --> 00:37:35,775
- Thank you.
810
00:37:35,818 --> 00:37:37,080
- Just need to, like,
take your panties off
811
00:37:37,124 --> 00:37:39,213
and sing like a man
from time to time.
812
00:37:39,257 --> 00:37:39,996
- Panties?
813
00:37:40,040 --> 00:37:41,302
- Yeah, your panties.
814
00:37:41,346 --> 00:37:42,782
- [Dennis] Bro?
- Oh.
815
00:37:42,825 --> 00:37:44,958
- [Dennis] Do you
like my art, bro?
816
00:37:45,001 --> 00:37:46,307
- Uh.
817
00:37:46,351 --> 00:37:47,656
- What's our band's name, bro?
818
00:37:47,700 --> 00:37:49,005
What's our band's name?
819
00:37:49,049 --> 00:37:50,355
- [Stuart] Thought
of your band name?
820
00:37:50,398 --> 00:37:52,313
- Let's call it, our
band's called Best Friends.
821
00:37:52,357 --> 00:37:53,662
- Best Friends?
822
00:37:54,576 --> 00:37:55,795
It's getting kinda late.
823
00:37:55,838 --> 00:37:57,405
- Yo, bro, you
wanna hear a joke?
824
00:37:57,449 --> 00:37:59,625
- Uh, what is it?
825
00:37:59,668 --> 00:38:00,408
- Corn
826
00:38:01,366 --> 00:38:02,410
on da cob.
827
00:38:03,542 --> 00:38:04,325
[Dennis laughs]
828
00:38:04,369 --> 00:38:05,805
Avey, like avenue.
829
00:38:05,848 --> 00:38:07,459
- I'm gonnna go see
what Roxy's up to.
830
00:38:07,502 --> 00:38:08,851
- Funny joke, right?
831
00:38:08,895 --> 00:38:10,288
- I'm just gonna
get out of here.
832
00:38:10,331 --> 00:38:12,333
Excuse me.
[tense, pulsing synthesizer]
833
00:38:12,377 --> 00:38:14,335
Hey, aw!
[camera snapping]
834
00:38:14,379 --> 00:38:15,902
- I'll add this to
my book of victims.
835
00:38:15,945 --> 00:38:17,469
- Very funny.
836
00:38:17,512 --> 00:38:19,601
- [chuckles] Well, it
takes a while to develop.
837
00:38:19,645 --> 00:38:22,125
- I guess so.
[Roxy chuckles]
838
00:38:22,169 --> 00:38:23,518
Finally, proof that
I'm not dreaming.
839
00:38:23,562 --> 00:38:26,391
- Finally proof
that you're a dork!
840
00:38:26,434 --> 00:38:28,349
[Roommate groaning over
menacing synthesizer]
841
00:38:28,393 --> 00:38:30,351
- [groans] Get out
of here, you freak!
842
00:38:30,395 --> 00:38:32,919
You smoked all my weed,
you smoked all of it!
843
00:38:32,962 --> 00:38:35,269
I'm not made of green,
man, are you nuts?
844
00:38:35,313 --> 00:38:37,793
I could kill you, aw, jeez!
845
00:38:37,837 --> 00:38:40,100
This is gonna sound silly,
but I really gotta pee.
846
00:38:40,143 --> 00:38:42,232
- Oh, Pee Man in his solo debut!
847
00:38:42,276 --> 00:38:44,713
- Yeah, very funny.
[Roxy laughs]
848
00:38:44,757 --> 00:38:46,933
I'm sorry, I'm all
worked up, I [sighs],
849
00:38:46,976 --> 00:38:48,804
I really coulda peed
myself, I'm just--
850
00:38:48,848 --> 00:38:53,069
[camera snapping over quietly
tense tinkling synthesizer]
851
00:38:58,161 --> 00:38:59,162
- Phew, man.
852
00:39:00,076 --> 00:39:02,775
Yo, man, back on the mic, man!
853
00:39:02,818 --> 00:39:05,473
Bathroom Tour,
2000 and whatever.
854
00:39:05,517 --> 00:39:07,954
DJ DropaDeuce kickin',
yeah, we gonna do this!
855
00:39:07,997 --> 00:39:10,652
[Dennis beatboxing]
856
00:39:10,696 --> 00:39:14,308
[Dennis retching and grunting]
857
00:39:14,352 --> 00:39:18,051
[tense tinkling synthesizer]
858
00:39:22,055 --> 00:39:26,625
Oh, man, that's wassup
[clears throat].
859
00:39:26,668 --> 00:39:29,062
[lighter clicking]
860
00:39:29,105 --> 00:39:30,455
- [Stuart] Hey, Dennis,
you in there man?
861
00:39:30,498 --> 00:39:31,717
I gotta pee, man!
862
00:39:31,760 --> 00:39:35,329
- Pee Man, best buddies,
did you book our show?
863
00:39:35,373 --> 00:39:37,157
- Uh, yeah, man.
864
00:39:37,200 --> 00:39:38,419
- Oh, man.
865
00:39:38,463 --> 00:39:40,247
- Speaking of Pee Man,
866
00:39:41,030 --> 00:39:42,292
I really gotta go, man,
867
00:39:42,336 --> 00:39:43,642
are you wrappin' up
in there or what?
868
00:39:43,685 --> 00:39:47,559
- Man, I'm takin' the
nastiest dump in here, man.
869
00:39:47,602 --> 00:39:49,735
You don't wanna be in here, man!
870
00:39:49,778 --> 00:39:52,955
Pee Man, we got,
I'm Poop Man now.
871
00:39:52,999 --> 00:39:55,480
- Hey [sniffs], what's
that smell, dude?
872
00:39:55,523 --> 00:39:57,743
You're not smokin'
my weed, are ya, hey!
873
00:39:57,786 --> 00:40:01,921
- Uh, man, that's the incense
on account of my major dump!
874
00:40:01,964 --> 00:40:03,575
- Should I just use the
sink, whatta ya think?
875
00:40:03,618 --> 00:40:04,793
I've been holding
all night here!
876
00:40:04,837 --> 00:40:07,753
- There's a bathroom
upstairs, man.
877
00:40:07,796 --> 00:40:09,450
- OK, where?
878
00:40:09,494 --> 00:40:11,409
- If you go upstairs,
879
00:40:12,540 --> 00:40:15,456
the winding staircase,
go upstairs,
880
00:40:16,718 --> 00:40:18,720
go left and another left,
you take another left,
881
00:40:18,764 --> 00:40:21,288
and you get to a hall
full of doors, man.
882
00:40:21,331 --> 00:40:23,986
And you'll see this
hall full of doors, man.
883
00:40:24,030 --> 00:40:25,640
Don't go in any of them, man.
884
00:40:25,684 --> 00:40:27,555
They're full of surprises.
885
00:40:27,599 --> 00:40:31,472
Go straight, and if
you go outside, man,
886
00:40:31,516 --> 00:40:34,257
you've gone too
far, so turn around.
887
00:40:34,301 --> 00:40:36,695
- You're sure, up the stairs,
a left, and then a left?
888
00:40:36,738 --> 00:40:39,480
- Good luck, Pee
Man, you'll find it.
889
00:40:39,524 --> 00:40:42,091
- All right, thanks, I guess.
890
00:40:42,135 --> 00:40:44,311
Hey, do me a favor, all right?
891
00:40:44,354 --> 00:40:45,486
If you see Roxy,
892
00:40:46,705 --> 00:40:49,577
can you please tell
her I'll be right back?
893
00:40:49,621 --> 00:40:52,624
- All right, man,
whatever, cool, dude.
894
00:40:52,667 --> 00:40:53,451
- Thanks, buddy!
895
00:40:53,494 --> 00:40:54,582
- 'Sup, man, good luck.
896
00:40:54,626 --> 00:40:58,499
[Stuart groaning over
tense synthesizer]
897
00:40:58,543 --> 00:41:00,501
Oh, man.
[Dennis claps]
898
00:41:00,545 --> 00:41:04,505
Pee Man, Poop Man, comin'
to a bathroom near you!
899
00:41:04,549 --> 00:41:06,464
Let's welcome to the stage,
900
00:41:06,507 --> 00:41:08,204
Pee Man and Poop Man,
901
00:41:08,248 --> 00:41:13,035
Best Friends [shouts]!
[muffled rattling]
902
00:41:13,079 --> 00:41:13,862
Pee Man?
903
00:41:15,821 --> 00:41:16,604
Pee Man?
904
00:41:18,737 --> 00:41:23,655
[chuckles] Yo, man, you're
so messed up right now, man!
905
00:41:23,698 --> 00:41:27,528
[scoffs] Let me
scare this guy, man.
906
00:41:27,572 --> 00:41:28,964
You got this, man?
907
00:41:29,008 --> 00:41:31,880
This is wassup, man,
Pee Man gonna be scared!
908
00:41:31,924 --> 00:41:34,753
He unprepared, gonna
jump out his hair,
909
00:41:34,796 --> 00:41:37,799
gonna be standin' there,
gonna be so awesome, man!
910
00:41:37,843 --> 00:41:42,021
This is wassup, bee, come
on, Pee Man [laughs]!
911
00:41:42,064 --> 00:41:45,851
[eerie and tense synthesizer]
912
00:41:47,374 --> 00:41:49,768
[Dennis chuckles]
913
00:41:49,811 --> 00:41:52,858
[door rattling]
914
00:41:52,901 --> 00:41:56,688
[eerie and tense synthesizer]
915
00:42:01,083 --> 00:42:03,738
[metal clanking]
916
00:42:06,915 --> 00:42:09,831
[lighter clicking]
917
00:42:12,312 --> 00:42:15,707
[muffled coughing]
918
00:42:15,750 --> 00:42:19,537
[eerie and tense synthesizer]
919
00:42:26,152 --> 00:42:26,892
[door rattling]
920
00:42:26,935 --> 00:42:27,806
YOLO, bitch!
921
00:42:27,849 --> 00:42:29,024
[knife crunching into flesh]
922
00:42:29,068 --> 00:42:31,766
[menacing synthesizer]
923
00:42:31,810 --> 00:42:33,028
[knife crunching through flesh]
924
00:42:33,072 --> 00:42:34,377
[groans] Fuck!
[knife crunching]
925
00:42:34,421 --> 00:42:35,814
[Dennis gurgling over
menacing synthesizer]
926
00:42:35,857 --> 00:42:39,557
[knife crunching into flesh]
927
00:42:40,688 --> 00:42:43,604
[tense, menacing synthesizer]
928
00:42:43,648 --> 00:42:44,736
[Dennis shrieks]
929
00:42:44,779 --> 00:42:47,695
[gurgling] Fuck!
930
00:42:48,914 --> 00:42:52,613
[Dennis groaning over
tense, menacing synthesizer]
931
00:42:54,354 --> 00:42:58,401
Oh, my guts, what the fuck?
932
00:42:58,880 --> 00:43:01,317
[groans] No!
933
00:43:03,102 --> 00:43:05,495
[Dennis groans]
934
00:43:05,539 --> 00:43:06,627
No!
[guts thwacking on floor]
935
00:43:06,671 --> 00:43:10,675
[tense, menacing synthesizer]
936
00:43:12,938 --> 00:43:15,201
[guts squishing]
937
00:43:15,244 --> 00:43:16,724
No, dude!
[guts crunching and squishing]
938
00:43:16,768 --> 00:43:18,726
[Dennis screams over
crunching, squishing guts]
939
00:43:18,770 --> 00:43:20,075
[guts thump to floor]
940
00:43:20,119 --> 00:43:23,775
[Dennis groaning over
knife squishing into flesh]
941
00:43:25,820 --> 00:43:27,692
[Dennis groaning over
knife crunching into flesh]
942
00:43:27,735 --> 00:43:31,652
[Dennis groaning over
tense, menacing synthesizer]
943
00:43:31,696 --> 00:43:34,176
[Dennis whimpers]
944
00:43:34,220 --> 00:43:38,006
[tense, menacing synthesizer]
945
00:43:51,367 --> 00:43:54,370
[eerie synthesizer]
946
00:43:57,591 --> 00:44:00,028
[can rattling]
947
00:44:01,116 --> 00:44:04,685
[eerie droning synthesizer]
948
00:44:26,925 --> 00:44:28,709
- [Tim] What the fuck.
949
00:44:30,189 --> 00:44:31,669
Stupid.
950
00:44:31,712 --> 00:44:35,281
[eerie droning synthesizer]
951
00:45:02,917 --> 00:45:05,833
[lighter clicking]
952
00:45:06,921 --> 00:45:10,664
- [groans] Mass Psychosis.
953
00:45:12,535 --> 00:45:13,798
Mass Psychosis.
954
00:45:14,755 --> 00:45:18,324
[eerie droning synthesizer]
955
00:45:21,719 --> 00:45:25,157
Before I do anything, you
gotta tell me who this is.
956
00:45:25,200 --> 00:45:28,160
She looks pissed, what'd you do?
957
00:45:28,203 --> 00:45:29,857
- Took a picture
of her, that's all.
958
00:45:29,901 --> 00:45:33,687
I found the one girl in Bushwick
who doesn't like selfies,
959
00:45:33,731 --> 00:45:35,907
and she's all right.
960
00:45:35,950 --> 00:45:38,083
[scoffs] Yeah, I
met her at Ulton's.
961
00:45:38,126 --> 00:45:39,040
- Mm-mm-mm.
962
00:45:39,998 --> 00:45:41,651
Yeah, how was that, by the way?
963
00:45:41,695 --> 00:45:44,306
Do you know that Ulton has
not texted me back at all?
964
00:45:44,350 --> 00:45:46,265
Is everything OK?
965
00:45:46,308 --> 00:45:48,006
- Yeah, it's, it's
better than OK,
966
00:45:48,049 --> 00:45:50,791
it, it's perfect,
actually [chuckles].
967
00:45:50,835 --> 00:45:54,795
Hey, what are your thoughts
on starting a new band?
968
00:45:54,839 --> 00:45:56,797
[alarm ringing]
969
00:45:56,841 --> 00:45:58,581
- [Michelle] What'd you
end up doin' last night?
970
00:45:58,625 --> 00:45:59,931
- [Jack] Well,
midtown got old fast,
971
00:45:59,974 --> 00:46:01,802
so I hit up some dive bars,
972
00:46:01,846 --> 00:46:04,109
then a few of us cabbed
it back to Bushwick,
973
00:46:04,152 --> 00:46:06,851
and I don't know, the night
kinda got foggy after that.
974
00:46:06,894 --> 00:46:09,070
- [laughs] Sounds
like my kinda night.
975
00:46:09,114 --> 00:46:12,030
Uh, why didn't you have
me come along again?
976
00:46:12,073 --> 00:46:14,902
- Baby, I keep tellin'
ya, it's guys' night.
977
00:46:14,946 --> 00:46:16,904
We were just drinkin',
talkin' deals, investments.
978
00:46:16,948 --> 00:46:17,949
You'd be bored stiff.
979
00:46:17,992 --> 00:46:20,821
- Mm-hmm, well,
where are we going?
980
00:46:20,865 --> 00:46:22,083
- Well, we're goin'
to Brunchwick.
981
00:46:22,127 --> 00:46:24,259
It's, uh, a place that
serves brunch 24/7,
982
00:46:24,303 --> 00:46:25,826
you're gonna love it,
you're gonna love it!
983
00:46:25,870 --> 00:46:29,308
- No, I mean, where
are we going, like, us?
984
00:46:29,351 --> 00:46:31,832
- Baby, wh, why do you
gotta bring me down?
985
00:46:31,876 --> 00:46:32,964
- [laughs] OK.
986
00:46:33,007 --> 00:46:34,139
- Hey, I thought we
talked about this,
987
00:46:34,182 --> 00:46:35,793
we're just having a
little bit of fun!
988
00:46:35,836 --> 00:46:38,534
- We were, we were having
fun, like, four months ago.
989
00:46:38,578 --> 00:46:40,667
I just don't get it, do you
wanna see other people or--
990
00:46:40,710 --> 00:46:41,581
- [Jack] No, hey,
that's not what I'm,
991
00:46:41,624 --> 00:46:42,582
that's not what I'm saying.
992
00:46:42,625 --> 00:46:44,845
- Then what are you saying?
993
00:46:44,889 --> 00:46:46,891
- I don't know [sighs].
994
00:46:46,934 --> 00:46:48,414
- What do you want?
995
00:46:50,633 --> 00:46:51,547
I love you.
996
00:46:55,464 --> 00:46:59,251
[tense, menacing synthesizer]
997
00:47:04,386 --> 00:47:05,692
Jack?
998
00:47:05,735 --> 00:47:06,998
- [Jack] Um, let's just
see what he wants, baby.
999
00:47:07,041 --> 00:47:07,781
- [Michelle] Jack,
is this for real?
1000
00:47:07,825 --> 00:47:09,261
Jack, do something!
1001
00:47:09,304 --> 00:47:10,305
[Michelle screams over knife
crunching through flesh]
1002
00:47:10,349 --> 00:47:12,917
[Michelle screams]
1003
00:47:12,960 --> 00:47:14,483
[tense, menacing synthesizer]
1004
00:47:14,527 --> 00:47:16,398
- Run, Michelle, run, run!
1005
00:47:16,442 --> 00:47:21,142
[Michelle whimpering
over clacking footsteps]
1006
00:47:21,186 --> 00:47:25,407
[buttons clacking over
tense, menacing synthesizer]
1007
00:47:26,408 --> 00:47:27,627
[alarm ringing]
1008
00:47:27,670 --> 00:47:28,889
- [Alex] What was
that about a new band?
1009
00:47:28,933 --> 00:47:31,109
- Bill has snapped, Ulton,
[alarm ringing]
1010
00:47:31,152 --> 00:47:32,850
he's kind of
messing up my songs,
1011
00:47:32,893 --> 00:47:34,895
singin' like a
weirdo, do-do-do-ah!
1012
00:47:34,939 --> 00:47:36,854
Like he's screwing them up.
[alarm ringing]
1013
00:47:36,897 --> 00:47:38,594
I mean, what are we doing?
1014
00:47:38,638 --> 00:47:39,726
We're wasting our time!
1015
00:47:39,769 --> 00:47:40,945
[alarm ringing]
1016
00:47:40,988 --> 00:47:42,729
- Are you expecting someone?
1017
00:47:42,772 --> 00:47:44,862
- No, I ordered weed yesterday.
1018
00:47:44,905 --> 00:47:46,472
[alarm ringing]
1019
00:47:46,515 --> 00:47:48,517
I'm probably gonna order
some tomorrow, but, hello?
1020
00:47:48,561 --> 00:47:50,432
- Hello, please
let me in, please!
1021
00:47:50,476 --> 00:47:53,131
- Uh, I can't just let
anyone in the building.
1022
00:47:53,174 --> 00:47:55,002
There is a killer
out there, y'know?
1023
00:47:55,046 --> 00:47:58,919
- I know, he's trying to
kill me, please, let me in!
1024
00:47:58,963 --> 00:48:01,487
- [Alex] She could
be the Party Killer!
1025
00:48:01,530 --> 00:48:03,532
- [scoffs] This is
hardly a party, Alex,
1026
00:48:03,576 --> 00:48:05,099
it's just two guys hangin' out.
1027
00:48:05,143 --> 00:48:07,014
- I'm havin' a good time.
1028
00:48:07,058 --> 00:48:09,495
- Who are you really?
1029
00:48:09,538 --> 00:48:13,368
- I'm Michelle Weaver, I
have a social media presence!
1030
00:48:13,412 --> 00:48:17,329
I'm @michelleweaver66!
[knife clanging on metal]
1031
00:48:17,372 --> 00:48:20,506
Please, let me in, I
have over 2000 followers!
1032
00:48:20,549 --> 00:48:24,162
I had 36 retweets just
yesterday, please!
1033
00:48:24,205 --> 00:48:27,121
- 2000 followers, I've
definitely seen her around.
1034
00:48:27,165 --> 00:48:28,949
She could spread the
word about our new band.
1035
00:48:28,993 --> 00:48:30,516
Hey, um, Michelle,
you still there?
1036
00:48:30,559 --> 00:48:31,473
[Alex coughing]
1037
00:48:31,517 --> 00:48:33,736
[knife tinging]
1038
00:48:33,780 --> 00:48:35,042
- Fuck!
[menacing synthesizer]
1039
00:48:35,086 --> 00:48:36,174
- Hey, Michelle, if
you're still there,
1040
00:48:36,217 --> 00:48:38,306
I'll buzz you in,
huh, fifth floor.
1041
00:48:38,350 --> 00:48:41,266
[door buzzing over
tense synthesizer]
1042
00:48:41,309 --> 00:48:43,094
- Help me, help me!
[door thudding]
1043
00:48:43,137 --> 00:48:44,922
- What was that
about a new band?
1044
00:48:44,965 --> 00:48:47,489
- OK, so listen,
Bill has snapped.
1045
00:48:47,533 --> 00:48:49,274
I got strangled at
practice by Bill,
1046
00:48:49,317 --> 00:48:50,797
for no reason.
- Help me!
1047
00:48:50,840 --> 00:48:53,191
- And Ulton, [groans mockingly]
like he owns the place.
1048
00:48:53,234 --> 00:48:56,629
Struttin' around like
some fuckin' chicken, man.
1049
00:48:56,672 --> 00:48:59,849
- Ulton can sing, we can't sing.
1050
00:48:59,893 --> 00:49:01,373
- I can kinda sing,
[alarm buzzing]
1051
00:49:01,416 --> 00:49:03,114
I just gotta take my panties
off every once in a while.
1052
00:49:03,157 --> 00:49:04,376
- Am I stoned or something,
- Help me!
1053
00:49:04,419 --> 00:49:06,813
- because you're not
making any sense at all.
1054
00:49:06,856 --> 00:49:08,293
- What if we fire Bill, huh?
1055
00:49:08,336 --> 00:49:10,948
- We can't fire Bill, OK,
it'll push him over the edge.
1056
00:49:10,991 --> 00:49:13,951
- I am tired of this
walking on eggshells shit!
1057
00:49:13,994 --> 00:49:16,388
I can't say slaughtering,
I can't say butchering,
1058
00:49:16,431 --> 00:49:18,868
I can't kick a bass player out
of my band because he stinks!
1059
00:49:18,912 --> 00:49:20,000
- Help me!
1060
00:49:20,044 --> 00:49:21,567
- Uh, come on in,
kill who you want!
1061
00:49:21,610 --> 00:49:23,090
[door buzzing]
1062
00:49:23,134 --> 00:49:25,092
- Help me, help me!
[tense synthesizer swell]
1063
00:49:25,136 --> 00:49:29,096
[jarring and menacing
synthesizer accent]
1064
00:49:31,316 --> 00:49:33,144
[fingers squeaking on glass]
1065
00:49:33,187 --> 00:49:34,058
[knife squishing through flesh]
1066
00:49:34,101 --> 00:49:38,105
[eerie and menacing synthesizer]
1067
00:49:41,108 --> 00:49:42,762
- OK, so tomorrow,
1068
00:49:44,677 --> 00:49:47,810
after the show,
we, uh, you know,
1069
00:49:47,854 --> 00:49:50,161
we, we tell Bill
take a break, right?
1070
00:49:50,204 --> 00:49:52,119
Like a, like an intervention.
1071
00:49:52,163 --> 00:49:53,729
- Like an intervention,
[Alex grunts]
1072
00:49:53,773 --> 00:49:56,036
I had one of those once,
smokin' too much weed.
1073
00:49:56,080 --> 00:49:59,213
- Maybe, though, we should see
what Ulton thinks about this.
1074
00:49:59,257 --> 00:50:01,476
Maybe I should ask, I
should ask Ulton about this.
1075
00:50:01,520 --> 00:50:04,001
- Whoa, whoa,
whoa, see, hmm-hmm.
1076
00:50:04,044 --> 00:50:05,828
That's where you and
I disagree, buddy.
1077
00:50:05,872 --> 00:50:08,179
Why's Ulton the decider,
we started this band!
1078
00:50:08,222 --> 00:50:09,136
That's what I kept
telling him last night,
1079
00:50:09,180 --> 00:50:10,137
but he wouldn't listen.
1080
00:50:10,181 --> 00:50:12,139
- Saying when, what?
1081
00:50:12,183 --> 00:50:16,143
[alarm buzzing over
tense synthesizer]
1082
00:50:19,146 --> 00:50:20,626
- Get the hell outta
here, all right,
1083
00:50:20,669 --> 00:50:21,931
or I'm calling the police,
1084
00:50:21,975 --> 00:50:24,369
and you'll be put in
jail, how's that, ha!
1085
00:50:24,412 --> 00:50:28,373
- The keys, Stuart, the goddang
keys, huh, do you remember?
1086
00:50:28,416 --> 00:50:30,853
Last night, you were
supposed to leave the keys
1087
00:50:30,897 --> 00:50:32,638
under the plant like we said.
1088
00:50:32,681 --> 00:50:35,162
What are you doin',
man, did you [laughing],
1089
00:50:35,206 --> 00:50:37,686
come on, buzz me in!
[fist thudding on door]
1090
00:50:37,730 --> 00:50:39,036
[alarm buzzing]
1091
00:50:39,079 --> 00:50:42,387
[door buzzing]
1092
00:50:42,430 --> 00:50:45,825
[sighs] Lobby smells
like weed again!
1093
00:50:45,868 --> 00:50:48,045
I told him to knock it off!
1094
00:50:48,088 --> 00:50:49,611
- Can, uh, you do me
a little favor, man?
1095
00:50:49,655 --> 00:50:50,830
- Whoa, whoa!
1096
00:50:50,873 --> 00:50:52,005
- Get up, man, get up!
[Alex groans]
1097
00:50:52,049 --> 00:50:53,746
OK, buddy, so listen.
1098
00:50:55,269 --> 00:50:57,228
Tim let me borrow his keys
last night, all right,
1099
00:50:57,271 --> 00:51:00,187
and I was supposed to leave
them under the potted plant
1100
00:51:00,231 --> 00:51:01,667
by the window, I totally forgot.
1101
00:51:01,710 --> 00:51:03,147
He's gonna be pissed, he's
comin' up here right now,
1102
00:51:03,190 --> 00:51:05,105
he's super pissed, can you
just handle this for me?
1103
00:51:05,149 --> 00:51:07,064
If he sees you first,
he'll calm down.
1104
00:51:07,107 --> 00:51:08,195
He'll calm down, OK?
1105
00:51:08,239 --> 00:51:09,631
- I'm way to stoned
for this right now.
1106
00:51:09,675 --> 00:51:11,198
- Just do this for me, please?
[pounding on door]
1107
00:51:11,242 --> 00:51:13,200
Please, please, I'm so
sorry, thank you so much.
1108
00:51:13,244 --> 00:51:14,114
- God!
1109
00:51:14,158 --> 00:51:15,246
- Open the door!
1110
00:51:15,289 --> 00:51:17,857
[Tim laughing over
pounding on door]
1111
00:51:17,900 --> 00:51:19,163
[door rattling]
1112
00:51:19,206 --> 00:51:21,208
Goddang head off,
oh, Alex [laughs]!
1113
00:51:21,252 --> 00:51:22,514
- Hey!
1114
00:51:22,557 --> 00:51:24,429
- I'm sorry, I, I
had this crazy night
1115
00:51:24,472 --> 00:51:25,604
and, and then.
1116
00:51:25,647 --> 00:51:28,911
[swell of tense,
unsettling synthesizer]
1117
00:51:28,955 --> 00:51:31,610
- Hey, buddy, I
poured you a beer.
1118
00:51:31,653 --> 00:51:33,133
- I could use a drink.
1119
00:51:33,177 --> 00:51:34,352
- [Stuart] Yeah, I bet.
1120
00:51:34,395 --> 00:51:37,268
- [laughs] After
the night I've had.
1121
00:51:37,311 --> 00:51:41,141
[spits] Can't you at least
give me a fuckin' clean glass?
1122
00:51:41,185 --> 00:51:42,447
- I cleaned it.
1123
00:51:42,490 --> 00:51:43,709
- You're pathetic!
1124
00:51:43,752 --> 00:51:45,537
- Oh, did the scrapbook
not go over well?
1125
00:51:45,580 --> 00:51:48,017
- You know what, as
a matter of fact,
1126
00:51:48,061 --> 00:51:51,412
the scrapbook probably
went over pretty well!
1127
00:51:51,456 --> 00:51:53,588
- [Stuart] Yep, probably.
1128
00:51:54,850 --> 00:51:57,462
- Hey, Stuart, who the
hell is Starfossils?
1129
00:51:57,505 --> 00:51:59,072
- Star, what?
1130
00:51:59,116 --> 00:52:02,119
- Ulton just posted this, like,
completely different flyer
1131
00:52:02,162 --> 00:52:05,687
for a different band name, I
never got a text about this.
1132
00:52:05,731 --> 00:52:07,036
Why didn't I know
anything about this?
1133
00:52:07,080 --> 00:52:09,038
- You know Ulton, he
and Bill last night,
1134
00:52:09,082 --> 00:52:11,171
they kinda tried to
kick us out of the band,
1135
00:52:11,215 --> 00:52:14,218
and I, in turn, kicked them
out 'cause it's our band.
1136
00:52:14,261 --> 00:52:16,611
- I invited a girl to
this, a girl I met online,
1137
00:52:16,655 --> 00:52:20,789
granted, but still, I mean,
you're killin' me, man, shit!
1138
00:52:20,833 --> 00:52:22,269
- [Stuart] Are you texting
Ulton, are you texting Bill?
1139
00:52:22,313 --> 00:52:23,879
- No, no, no!
1140
00:52:23,923 --> 00:52:25,185
- What are they saying,
what emojis are they using?
1141
00:52:25,229 --> 00:52:25,925
- I've had enough of
this shit, all right,
1142
00:52:25,968 --> 00:52:27,231
I'm outta here, see ya.
1143
00:52:27,274 --> 00:52:28,623
- You're outta here,
you're just leaving?
1144
00:52:28,667 --> 00:52:29,450
That's it?
1145
00:52:31,235 --> 00:52:33,672
[door rattling]
1146
00:52:33,715 --> 00:52:37,110
Maybe Best Friends
is still an option.
1147
00:52:37,154 --> 00:52:39,504
[sighs] Shit!
1148
00:52:41,027 --> 00:52:42,637
[lighter clicking]
1149
00:52:42,681 --> 00:52:45,205
- [sighs] He doesn't
know anything about
a scrapbook's edge,
1150
00:52:45,249 --> 00:52:47,468
and I'm the guy
that everyone knows
1151
00:52:47,512 --> 00:52:49,688
does the best
scrapbooks she wants.
1152
00:52:49,731 --> 00:52:53,953
Now, that scrapbook, she
loved my new scrapbook,
1153
00:52:53,996 --> 00:52:57,870
and everybody knows, I
make the best scrapbooks
1154
00:52:59,567 --> 00:53:01,395
for all my girlfriends.
1155
00:53:04,268 --> 00:53:08,185
[eerie and unsettling
synthesizer with
jarring accents]
1156
00:53:24,157 --> 00:53:26,028
I slept in a trash can,
1157
00:53:28,379 --> 00:53:29,249
huh?
1158
00:53:29,293 --> 00:53:31,904
I lost my wallet, my phone, huh?
1159
00:53:34,950 --> 00:53:35,734
Huh?
1160
00:53:36,865 --> 00:53:38,215
It's all your fault!
1161
00:53:38,258 --> 00:53:39,346
- My fault?
1162
00:53:39,390 --> 00:53:41,305
- Yeah, your fault,
your carelessness,
1163
00:53:41,348 --> 00:53:43,350
your screwin'
around, all the time!
1164
00:53:43,394 --> 00:53:44,438
- You know what, I had
a rough night, too.
1165
00:53:44,482 --> 00:53:45,700
- Oh, yeah?
1166
00:53:45,744 --> 00:53:46,440
- [Stuart] Yeah!
- Tell me about it,
1167
00:53:46,484 --> 00:53:47,746
- I'd love to hear it!
1168
00:53:47,789 --> 00:53:48,964
- Well, I woke up
on the sidewalk
1169
00:53:49,008 --> 00:53:50,183
with piss all over my pants.
1170
00:53:50,227 --> 00:53:51,097
- Oh!
1171
00:53:51,140 --> 00:53:52,359
- I couldn't retrace my steps,
1172
00:53:52,403 --> 00:53:53,839
so I don't know where
I left my keyboard,
1173
00:53:53,882 --> 00:53:55,493
I don't know where
I left my camera.
1174
00:53:55,536 --> 00:53:58,409
I blew my chances with
this babe named Roxy,
1175
00:53:58,452 --> 00:54:00,367
who's probably the coolest
girl I've ever met in my life.
1176
00:54:00,411 --> 00:54:02,151
- Ooh, the coolest girl.
1177
00:54:02,195 --> 00:54:04,284
- You know what, if
this is about the rents,
1178
00:54:04,328 --> 00:54:08,070
I call my 'rents and have
them mail me the rents.
1179
00:54:08,114 --> 00:54:10,682
The old dogs can still
make a comeback here.
1180
00:54:10,725 --> 00:54:12,292
It's not too late.
[Tim scoffs]
1181
00:54:12,336 --> 00:54:16,253
- [chuckling] This old
dog thing, [scoffs] look,
1182
00:54:17,428 --> 00:54:19,952
I don't think it's workin'
for me anymore, OK?
1183
00:54:19,995 --> 00:54:20,735
- No.
1184
00:54:20,779 --> 00:54:22,128
- Yeah [panting].
1185
00:54:22,171 --> 00:54:23,434
- Whatta you suggest?
1186
00:54:23,477 --> 00:54:28,090
- [panting] I wantcha out, OK?
1187
00:54:28,134 --> 00:54:28,874
- Out, out?
1188
00:54:28,917 --> 00:54:30,267
- Yeah, you hearing me?
1189
00:54:30,310 --> 00:54:32,356
You hear what I'm saying?
1190
00:54:33,879 --> 00:54:35,620
- [Stuart] Que?
1191
00:54:35,663 --> 00:54:38,579
- I want you out
of the apartment
1192
00:54:38,623 --> 00:54:40,407
before I fucking snap!
1193
00:54:43,105 --> 00:54:44,019
Don't!
1194
00:54:44,063 --> 00:54:46,326
- Well, is Beverly moving in?
1195
00:54:48,023 --> 00:54:50,330
First you get the scrapbook,
1196
00:54:50,374 --> 00:54:52,811
and then she moves
into the apartment,
1197
00:54:52,854 --> 00:54:55,292
and then you get a ring, right?
1198
00:54:55,335 --> 00:54:57,903
And then you get mawwied and
then you have little kids--
1199
00:54:57,946 --> 00:55:00,340
- This isn't working
for me anymore, OK?
1200
00:55:00,384 --> 00:55:01,907
It's over, it's done!
- Little Tims and Beverelys
1201
00:55:01,950 --> 00:55:03,300
- Running around.
1202
00:55:03,343 --> 00:55:06,259
- It's over, I
can't do this, OK?
1203
00:55:07,216 --> 00:55:08,435
I can't.
- Can't do what?
1204
00:55:08,479 --> 00:55:10,045
- This, this is it.
- What, Tim, stop.
1205
00:55:10,089 --> 00:55:11,395
- This is, we're done!
- Calm down, calm down.
1206
00:55:11,438 --> 00:55:14,136
- You're outta here, get
out of my apartment now!
1207
00:55:14,180 --> 00:55:15,616
Get out of my apartment now!
1208
00:55:15,660 --> 00:55:18,184
Get out of my ff, get
out of my apartment, OK?
1209
00:55:18,227 --> 00:55:21,492
You get out of my
apartment now, all right?
1210
00:55:21,535 --> 00:55:24,321
Get out of my apartment n-now!
1211
00:55:24,364 --> 00:55:26,497
[Stuart] You little shit!
[Tim grunting angrily]
1212
00:55:26,540 --> 00:55:27,976
- Fine, I'll get out
of the apartment.
1213
00:55:28,020 --> 00:55:29,456
I'll get out of my apartment!
1214
00:55:29,500 --> 00:55:32,546
- [Stuart] Oh,
you little fucker!
1215
00:55:32,590 --> 00:55:33,373
- What?
1216
00:55:38,465 --> 00:55:39,292
Say it.
1217
00:55:40,902 --> 00:55:43,165
- I'll be out by
the end of the week.
1218
00:55:43,209 --> 00:55:43,992
- Good.
1219
00:55:45,777 --> 00:55:47,692
Glad to hear it.
1220
00:55:47,735 --> 00:55:50,564
[Stuart sighs]
1221
00:55:50,608 --> 00:55:53,393
[door slams shut]
1222
00:55:55,003 --> 00:55:57,658
[photo rustling]
1223
00:55:59,181 --> 00:56:02,794
[traffic humming over pleasant,
vaguely hopeful synthesizer]
1224
00:56:12,107 --> 00:56:16,373
Oh, I wonder if I could find
a roommate on Craigslist.
1225
00:56:16,416 --> 00:56:20,289
[groans] Lauren, I just
wanted, I just wanted,
1226
00:56:20,333 --> 00:56:23,380
I have your glove, it was a
good scrapbook [chuckles].
1227
00:56:23,423 --> 00:56:26,252
Hi, Lauren, I have your
glove, I did, last night,
1228
00:56:26,295 --> 00:56:27,775
you know what, I
find it incredulous.
1229
00:56:27,819 --> 00:56:29,951
There's gonna be a murder, who
was that guy on the fridge?
1230
00:56:29,995 --> 00:56:31,518
Living with a murderers
probably better
1231
00:56:31,562 --> 00:56:35,130
than living with some asshole,
aw, man oh man oh man!
1232
00:56:35,174 --> 00:56:37,437
[Tim chuckles]
1233
00:56:37,481 --> 00:56:41,702
[pleasant, vaguely
hopeful synthesizer]
1234
00:56:49,449 --> 00:56:53,584
[women laughing and chattering]
1235
00:56:53,627 --> 00:56:56,369
Lauren [chuckles].
1236
00:56:56,413 --> 00:56:57,979
- [Lauren] I'm so glad
this happened tonight.
1237
00:56:58,023 --> 00:57:02,157
[women laughing and chattering
over pleasant synthesizer]
1238
00:57:04,377 --> 00:57:05,770
[muffled rattling]
1239
00:57:05,813 --> 00:57:10,035
[women chattering over
pleasant synthesizer]
1240
00:57:13,908 --> 00:57:16,084
- [chuckles] Lookin' for love
1241
00:57:16,128 --> 00:57:19,392
in all the wrong
places, I guess.
1242
00:57:19,436 --> 00:57:23,352
[uneasy, menacing synthesizer]
1243
00:57:24,876 --> 00:57:26,573
No, no, Lauren, no!
1244
00:57:28,532 --> 00:57:30,272
Lauren, no, Lauren!
1245
00:57:31,535 --> 00:57:32,579
- [Lauren] Sherry,
what are you doing?
1246
00:57:32,623 --> 00:57:33,406
[knocking on window]
1247
00:57:33,450 --> 00:57:34,189
[Lauren shrieks]
1248
00:57:34,233 --> 00:57:35,669
- [Tim] No, Lauren, no!
1249
00:57:35,713 --> 00:57:40,369
[Lauren shrieking over
menacing synthesizer]
1250
00:57:40,413 --> 00:57:43,982
[tense, uneasy synthesizer]
1251
00:57:48,552 --> 00:57:52,556
[Lauren gasping over tense
and menacing synthesizer]
1252
00:57:52,599 --> 00:57:55,646
I came to help you,
come over here.
1253
00:57:55,689 --> 00:57:58,953
[tense menacing synthesizer]
1254
00:57:58,997 --> 00:57:59,780
No, no!
1255
00:58:03,610 --> 00:58:04,872
No!
1256
00:58:04,916 --> 00:58:05,482
[Sherry gasps over
jarring synthesizer]
1257
00:58:05,525 --> 00:58:06,526
I'm so sorry!
1258
00:58:06,570 --> 00:58:09,703
[eerie, unsettling synthesizer]
1259
00:58:09,747 --> 00:58:13,490
Henry, no, he's
coming up here soon!
1260
00:58:13,533 --> 00:58:17,494
[eerie, unsettling synthesizer]
1261
00:58:18,538 --> 00:58:20,018
- [Henry] Sherry!
1262
00:58:23,151 --> 00:58:25,937
[sobbing] Sherry!
1263
00:58:27,504 --> 00:58:31,072
[Henry sobbing over eerie,
unsettling synthesizer]
1264
00:58:37,601 --> 00:58:39,341
I'm gonna kill 'im!
1265
00:58:41,430 --> 00:58:45,522
[rhythmic electronic percussion]
1266
00:58:49,003 --> 00:58:53,225
[pleasant keyboard over
rhythmic electronic percussion]
1267
00:59:05,716 --> 00:59:08,632
♪ Everybody get
romancin', got dis shit
1268
00:59:08,675 --> 00:59:12,636
[pleasant keyboard over
rhythmic electronic percussion]
1269
00:59:13,767 --> 00:59:17,466
♪ Makes no sense to me
1270
00:59:17,510 --> 00:59:22,080
♪ Whether we get
up and leave now
1271
00:59:22,123 --> 00:59:26,127
♪ The world's explosive outside
1272
00:59:28,608 --> 00:59:32,003
♪ Why did we never get
up out of this mousetrap
1273
00:59:32,046 --> 00:59:36,268
♪ What if we never
get a brains back
1274
00:59:36,311 --> 00:59:39,706
♪ Now, this is my chance
for stealing hearts
1275
00:59:39,750 --> 00:59:41,490
[pleasant synthesizer]
1276
00:59:41,534 --> 00:59:43,623
[tape deck rattling]
1277
00:59:43,667 --> 00:59:46,887
[rhythmic percussion]
1278
00:59:55,679 --> 00:59:59,596
[swell of eerie, quietly
menacing synthesizer]
1279
01:00:08,735 --> 01:00:10,694
[Beverly gasping]
1280
01:00:10,737 --> 01:00:13,958
- No, please [gasps]!
1281
01:00:16,003 --> 01:00:16,787
Stop!
1282
01:00:21,139 --> 01:00:23,141
Don't, I'll do anything!
1283
01:00:26,274 --> 01:00:28,363
No!
[muffled rattling]
1284
01:00:28,407 --> 01:00:29,277
Please, no!
1285
01:00:31,758 --> 01:00:32,759
[muffled rattling]
1286
01:00:32,803 --> 01:00:34,979
[gasps] Oh, yes!
1287
01:00:35,022 --> 01:00:36,676
[door slamming]
1288
01:00:36,720 --> 01:00:39,810
[gasps] Yes, right there, oh,
that's the spot, right there!
1289
01:00:39,853 --> 01:00:44,031
[Beverly moaning over
unsettling synthesizer]
1290
01:00:44,075 --> 01:00:48,122
Oh, oh, oh,
[Tim sobbing]
1291
01:00:48,166 --> 01:00:50,690
Scrapbook Tim is such an idiot!
1292
01:00:50,734 --> 01:00:54,955
[Tim sobbing over ecstatic
moaning and panting]
1293
01:01:05,357 --> 01:01:07,402
[unsettling synthesizer]
1294
01:01:07,446 --> 01:01:10,362
[Beverly moaning passionately]
1295
01:01:10,405 --> 01:01:14,279
[Tim sobbing over
passionate moaning]
1296
01:01:14,322 --> 01:01:15,672
Oh!
1297
01:01:15,715 --> 01:01:18,718
[Tim sobbing]
1298
01:01:18,762 --> 01:01:21,678
Oh yes!
[man humming]
1299
01:01:21,721 --> 01:01:22,853
Oh!
1300
01:01:22,896 --> 01:01:26,378
[unsettling synthesizer]
1301
01:01:26,421 --> 01:01:27,205
Oh!
1302
01:01:29,729 --> 01:01:33,733
[menacing synthesizer accent
over passionate moaning]
1303
01:01:33,777 --> 01:01:35,256
[door slams]
1304
01:01:35,300 --> 01:01:37,737
[Beverly moaning passionate
over muffled humming]
1305
01:01:37,781 --> 01:01:38,695
Oh yes, oh!
1306
01:01:42,220 --> 01:01:45,527
[Beverly gasping]
1307
01:01:45,571 --> 01:01:49,140
[eerie synthesizer]
1308
01:01:49,183 --> 01:01:49,967
Oh, God!
1309
01:01:51,795 --> 01:01:56,451
[gasps] This is so much
better than Scrapbook Tim!
1310
01:01:56,495 --> 01:02:00,673
[Beverly gasping over
eerie synthesizer]
1311
01:02:03,807 --> 01:02:07,898
Oh, yes, oh!
[muffled humming]
1312
01:02:07,941 --> 01:02:12,903
[Beverly gasping
over muffled humming]
1313
01:02:12,946 --> 01:02:14,948
[boyfriend gasps]
1314
01:02:14,992 --> 01:02:16,733
[knife crunching through flesh]
1315
01:02:16,776 --> 01:02:19,779
[Beverly shrieking
over splattering blood]
1316
01:02:19,823 --> 01:02:23,870
[Beverly screams over
tense, menacing synthesizer]
1317
01:02:23,914 --> 01:02:26,264
- Hey, you guys Mass Psychosis?
1318
01:02:26,307 --> 01:02:28,092
Stuart Greene, Stuart?
1319
01:02:31,573 --> 01:02:34,794
[door creaking]
1320
01:02:34,838 --> 01:02:37,188
[beads rattling]
1321
01:02:37,231 --> 01:02:40,147
Hey, Stuart Greene,
Mass Psychosis?
1322
01:02:41,322 --> 01:02:44,195
Hey, Stuart Greene,
Mass Psychosis?
1323
01:02:45,849 --> 01:02:47,981
Have you seen him, huh?
1324
01:02:48,025 --> 01:02:49,678
[Tim groans]
1325
01:02:49,722 --> 01:02:54,509
Stuart Greene, Mass Psychosis,
Stuart Greene, it's a band.
1326
01:02:54,553 --> 01:02:57,425
C'mon, I'm lookin' for him.
1327
01:02:57,469 --> 01:02:59,906
You guys are useless, pathetic!
1328
01:02:59,950 --> 01:03:04,476
Losers, yeah, life's one big
party, isn't it [laughs]?
1329
01:03:04,519 --> 01:03:07,087
[tense, menacing synthesizer]
1330
01:03:07,131 --> 01:03:09,568
No need for a steady job,
1331
01:03:09,611 --> 01:03:12,963
chug a beer and forget
about it [cackling]!
1332
01:03:13,006 --> 01:03:15,835
You guys laughing at
something, I like to laugh!
1333
01:03:15,879 --> 01:03:19,621
[gasps] What's funny, huh?
1334
01:03:19,665 --> 01:03:21,972
Hey, you know what is funny,
there's a killer out there,
1335
01:03:22,015 --> 01:03:25,497
and, and [panting] no one cares!
1336
01:03:25,540 --> 01:03:27,586
No one gives a shit, huh?
1337
01:03:27,629 --> 01:03:29,936
Yeah, yeah, yeah, just, uh,
1338
01:03:30,807 --> 01:03:32,809
catch your ex-girlfriend
1339
01:03:34,114 --> 01:03:35,376
gettin' laid.
1340
01:03:35,420 --> 01:03:37,857
[tense, menacing synthesizer]
1341
01:03:37,901 --> 01:03:39,946
Let's toke some weed, yeah.
1342
01:03:41,295 --> 01:03:42,949
Yeah, just toke some weed.
1343
01:03:42,993 --> 01:03:46,779
[panting] And what
do ya do, what is it?
1344
01:03:46,823 --> 01:03:48,302
You're only, you're only,
1345
01:03:48,346 --> 01:03:52,567
[wheezing] you're only
YOLO once [laughing]?
1346
01:03:52,611 --> 01:03:57,355
You're only YOLO once
[laughs hysterically]!
1347
01:03:57,398 --> 01:04:01,838
[Tim coughing over tense
and unsettling synthesizer]
1348
01:04:01,881 --> 01:04:04,362
[Tim laughing]
1349
01:04:06,930 --> 01:04:11,151
[coughing] You're only
YOLO once, ha ha, woo!
1350
01:04:14,633 --> 01:04:17,723
[tense, unsettling synthesizer]
1351
01:04:17,766 --> 01:04:20,291
[Ulton sniffing]
1352
01:04:20,334 --> 01:04:22,075
[group laughing]
1353
01:04:22,119 --> 01:04:25,470
- Hey, hey, hey, are these
big, bad Bushwick boys
1354
01:04:25,513 --> 01:04:27,646
ready to make some
big, bad noise tonight?
1355
01:04:27,689 --> 01:04:29,169
- Yeah!
[group cheering]
1356
01:04:29,213 --> 01:04:30,344
[bottles clanking]
1357
01:04:30,388 --> 01:04:31,258
- [Angela] Yeah.
1358
01:04:31,302 --> 01:04:33,173
[tense, ominous synthesizer]
1359
01:04:33,217 --> 01:04:36,002
- No presh tonight,
guys, but, um,
1360
01:04:37,569 --> 01:04:40,354
my little lady here
has a sweet hookup
1361
01:04:40,398 --> 01:04:42,966
with the hottest music
blog in Brooklyn.
1362
01:04:43,009 --> 01:04:44,968
- Uh, my hottest music blog,
1363
01:04:45,011 --> 01:04:48,058
mamasweetbeats.com,
it's got mega-hits.
1364
01:04:48,101 --> 01:04:49,320
- You're Mama Sweet Beats?
1365
01:04:49,363 --> 01:04:51,757
- I'm Sweet Mama, baby!
1366
01:04:51,800 --> 01:04:56,283
- [Alex] Yeah, that's right.
[Ulton sniffing]
1367
01:04:56,327 --> 01:04:59,939
- Mama Sweet Beats, tweet
us some sweet, sweet tweets.
1368
01:04:59,983 --> 01:05:01,245
- Yeah, all right.
1369
01:05:02,986 --> 01:05:04,291
- Uh, no, thanks.
1370
01:05:04,335 --> 01:05:06,946
[tense, ominous synthesizer]
1371
01:05:06,990 --> 01:05:07,773
[Tim gasps and chuckles]
1372
01:05:07,816 --> 01:05:09,296
Oh!
- Whoa!
1373
01:05:09,340 --> 01:05:12,082
- Looks like we got a real
party goin' on here [chuckles].
1374
01:05:12,125 --> 01:05:16,956
Yeah, so what's goin' on here,
havin' some fun [chuckles]?
1375
01:05:17,000 --> 01:05:19,480
- Hey, what slimy little
hole did you crawl out of?
1376
01:05:19,524 --> 01:05:22,962
- Aw, don't be such a
little Party Killer!
1377
01:05:23,006 --> 01:05:23,963
- Jesus, man!
[Tim chuckles]
1378
01:05:24,007 --> 01:05:25,138
- Party Killer?
1379
01:05:25,182 --> 01:05:26,835
- [Alex] Jesus, man!
[Tim chuckles]
1380
01:05:26,879 --> 01:05:30,056
- I just started
havin' fun [laughs]!
1381
01:05:30,100 --> 01:05:31,623
- Do you think that's funny?
1382
01:05:31,666 --> 01:05:33,103
- [Ulton] Jesus, man!
[Tim laughing]
1383
01:05:33,146 --> 01:05:35,801
- Shannon was the
love of my life.
1384
01:05:35,844 --> 01:05:36,976
Get him outta here!
1385
01:05:37,020 --> 01:05:38,978
- Tony, [snaps fingers]!
1386
01:05:39,022 --> 01:05:41,067
[Tim gasping over
ominous synthesizer]
1387
01:05:41,111 --> 01:05:42,634
This room is for the band only!
1388
01:05:42,677 --> 01:05:44,984
- Stuart, Stuart's in the
band, uh, Mass Psychosis!
1389
01:05:45,028 --> 01:05:46,116
- That pecker is dead to me.
1390
01:05:46,159 --> 01:05:47,030
- [Tim] Whatta you mean?
1391
01:05:47,073 --> 01:05:47,987
- He got kicked outta the band.
1392
01:05:48,031 --> 01:05:49,206
- Get him out!
1393
01:05:49,249 --> 01:05:50,511
- If you see Stuart,
tell him the old dogs
1394
01:05:50,555 --> 01:05:52,992
can still make a comeback,
it's not too late!
1395
01:05:53,036 --> 01:05:55,125
- [Ulton] Stay out!
1396
01:05:55,168 --> 01:05:59,390
- [Tony] Yeah.
[eerie ominous synthesizer]
1397
01:06:01,958 --> 01:06:06,005
[tense and menacing synthesizer]
1398
01:06:10,009 --> 01:06:12,577
[muffled crowd chatter]
1399
01:06:12,620 --> 01:06:14,448
[door slams shut]
1400
01:06:14,492 --> 01:06:16,320
- [Ulton] So, all right?
[Bill coughs]
1401
01:06:16,363 --> 01:06:17,234
- Are you excited?
1402
01:06:17,277 --> 01:06:18,148
- It's gonna blow 'em away.
1403
01:06:18,191 --> 01:06:19,976
- [Angela] Oh, is it, OK.
1404
01:06:20,019 --> 01:06:21,934
- Hey, he-hey, man, c'mon,
1405
01:06:21,978 --> 01:06:23,675
we got a gig in,
like, 20 minutes!
1406
01:06:23,718 --> 01:06:26,460
- Back off, man, OK, back off!
1407
01:06:26,504 --> 01:06:28,332
You're not the boss of me!
[Angela laughs]
1408
01:06:28,375 --> 01:06:30,290
- I just don't want you
to get too fucked up, man.
1409
01:06:30,334 --> 01:06:33,076
- Oh, I'm a fuck-up, huh?
1410
01:06:33,119 --> 01:06:35,034
I'm a fuck-up?
- Not what I said, OK?
1411
01:06:35,078 --> 01:06:36,470
- I'm just saying you
drinking kind of--
1412
01:06:36,514 --> 01:06:37,994
- Alex, why do you even bother--
1413
01:06:38,037 --> 01:06:39,517
- Look, you're
wasted, man, so just--
1414
01:06:39,560 --> 01:06:42,737
- Oh, thanks, I'm
a way, I'm a waste!
1415
01:06:42,781 --> 01:06:44,696
I get it bro, yeah.
- That's not what he's saying!
1416
01:06:44,739 --> 01:06:46,785
- Bill, what do you
think about that?
1417
01:06:46,828 --> 01:06:48,352
- [Bill] Thanks, bro.
1418
01:06:48,395 --> 01:06:49,266
- Oh, I'm live-tweeting it.
[group chattering and aruging]
1419
01:06:49,309 --> 01:06:50,789
- Guys, guys, why don't we save
1420
01:06:50,832 --> 01:06:53,183
this intensity for
the stage, man, c'mon!
1421
01:06:53,226 --> 01:06:55,489
- Yeah, Starfossil's gotta
stick together, right, guys?
1422
01:06:55,533 --> 01:06:56,273
[Angela chuckles]
1423
01:06:56,316 --> 01:06:57,622
- Shut up, Tony.
1424
01:06:57,665 --> 01:06:59,363
- Jeez, this looks
like a lotta fun!
1425
01:06:59,406 --> 01:07:00,668
Sorry I'm missing this!
1426
01:07:00,712 --> 01:07:02,844
- Hey, look who it is,
the hits keep on comin',
1427
01:07:02,888 --> 01:07:05,760
it's Stewie, amscray, band only.
1428
01:07:05,804 --> 01:07:07,066
- Stewie?
1429
01:07:07,110 --> 01:07:08,546
- Can we put a sign up
in here or something?
1430
01:07:08,589 --> 01:07:11,331
- Stewie?
[menacing synthesizer]
1431
01:07:11,375 --> 01:07:15,596
Aw, from here, it just looks
like a big ol' pile of shit!
1432
01:07:17,424 --> 01:07:19,600
- Very funny, Bill.
[Alex laughs]
1433
01:07:19,644 --> 01:07:20,906
- You know, you're
weirdo little friend
1434
01:07:20,949 --> 01:07:22,125
came by here earlier.
1435
01:07:22,168 --> 01:07:23,082
- Roxy?
1436
01:07:23,126 --> 01:07:25,171
- Yeah, Roxx, yeah, right!
1437
01:07:25,215 --> 01:07:26,825
- You wish!
- Right.
1438
01:07:26,868 --> 01:07:28,522
- It was that old dog creep.
- It was your friend, Tim.
1439
01:07:28,566 --> 01:07:30,046
- Tim was here, old dog?
1440
01:07:30,089 --> 01:07:31,917
- You're a stuck
up, hipster bitch.
1441
01:07:31,960 --> 01:07:33,092
- Shut up, Bill.
1442
01:07:33,136 --> 01:07:34,615
Listen, I left my
weed at her place,
1443
01:07:34,659 --> 01:07:36,400
my jacket, she has my phone.
1444
01:07:36,443 --> 01:07:38,010
It's all I have to my
name, if you see her,
1445
01:07:38,054 --> 01:07:39,664
could you just send
her my way, please?
1446
01:07:39,707 --> 01:07:41,796
[Bill chuckles]
1447
01:07:41,840 --> 01:07:43,842
- Yeah, OK, now, go!
1448
01:07:43,885 --> 01:07:44,712
- I'll tell 'er.
1449
01:07:44,756 --> 01:07:46,975
- Adios.
[Bill laughing]
1450
01:07:47,019 --> 01:07:50,805
- I'll tell her.
[can rattling on floor]
1451
01:07:50,849 --> 01:07:54,983
If I see her, you know
what I'm gonna tell her?
1452
01:07:55,027 --> 01:07:55,810
- What?
1453
01:07:58,291 --> 01:08:02,208
- I'm gonna tell her.
- Hey, don't, don't!
1454
01:08:02,252 --> 01:08:06,256
- [chuckles] If I see
her, I'll tell 'er,
1455
01:08:06,299 --> 01:08:09,563
[chuckles] I'll tell 'er
1456
01:08:12,175 --> 01:08:15,743
get outta here [laughs]!
1457
01:08:19,878 --> 01:08:24,100
[group laughing over
tense, ominous synthesizer]
1458
01:08:27,886 --> 01:08:30,062
- Yeah, you tell 'em, Bill.
- Yeah.
1459
01:08:30,106 --> 01:08:31,324
- Seriously, get outta here.
1460
01:08:31,368 --> 01:08:32,586
Bye.
1461
01:08:32,630 --> 01:08:35,111
- Just, right behind ya, right.
1462
01:08:37,461 --> 01:08:42,379
[Ulton sniffing over
muffled crowd chatter]
1463
01:08:42,422 --> 01:08:45,295
- Starfossils, all right!
[Ulton claps]
1464
01:08:45,338 --> 01:08:46,122
Let's do this!
1465
01:08:46,165 --> 01:08:47,340
- All right!
1466
01:08:47,384 --> 01:08:49,299
- Yeah, let's burn
this mother down, woo!
1467
01:08:49,342 --> 01:08:51,910
- Turn it down, arright,
c'mon, let's go.
1468
01:08:51,953 --> 01:08:54,521
[drum sticks clicking]
1469
01:08:54,565 --> 01:08:56,349
Bill, you all right?
1470
01:08:56,393 --> 01:08:59,135
- Yeah, I'm right
behind you, bro.
1471
01:08:59,178 --> 01:09:01,746
I just gotta get
on an even keel.
1472
01:09:02,790 --> 01:09:04,140
- [Alex] Hurry up.
1473
01:09:06,142 --> 01:09:10,320
[lighter clicking over
tense, ominous synthesizer]
1474
01:09:11,930 --> 01:09:16,152
[ominous and
unsettling synthesizer]
1475
01:10:24,785 --> 01:10:28,311
- I've been meaning
to get even with you!
1476
01:10:28,354 --> 01:10:32,228
You ruined my entire life!
[glass shattering]
1477
01:10:32,271 --> 01:10:34,447
[punchy synth accent]
1478
01:10:34,491 --> 01:10:37,842
You're a wretch,
you deserve to die,
1479
01:10:37,885 --> 01:10:41,498
and I'm gonna do it to
ya, you piece of shit!
1480
01:10:41,541 --> 01:10:45,066
[wheezing] Do you
know who she was?
1481
01:10:45,110 --> 01:10:46,633
Do you know what she meant?
1482
01:10:46,677 --> 01:10:49,070
- Has anybody seen
Bill, our bass player.
1483
01:10:49,114 --> 01:10:51,899
Bill, would you please
come to the stage?
1484
01:10:51,943 --> 01:10:53,074
Bill?
1485
01:10:53,118 --> 01:10:54,815
[punchy, unsettling synthesizer]
1486
01:10:54,859 --> 01:10:58,166
- You took everything from me!
1487
01:10:58,210 --> 01:11:00,778
You took Shannon and
you took my future,
1488
01:11:00,821 --> 01:11:03,607
and I will goddamn kill you!
1489
01:11:03,650 --> 01:11:08,438
You stole everything from
me, Shannon was everything!
1490
01:11:08,481 --> 01:11:11,397
I'm gonna wring the life
outta your fucking body
1491
01:11:11,441 --> 01:11:14,226
with my bare hands for Shannon!
1492
01:11:15,619 --> 01:11:16,881
[bong crunching into flesh]
1493
01:11:16,924 --> 01:11:20,450
[blood bubbling over
menacing synthesizer]
1494
01:11:20,493 --> 01:11:24,715
[Bill gasping over
bubbling blood]
1495
01:11:29,023 --> 01:11:33,245
[Bill gasping over
menacing synthesizer]
1496
01:11:37,597 --> 01:11:40,600
[Bill gasping over
bong bubbling]
1497
01:11:40,644 --> 01:11:44,865
[lighter clicking
over bubbling bong]
1498
01:11:50,393 --> 01:11:51,959
[Bill gasping]
1499
01:11:52,003 --> 01:11:56,442
[lighter clicking
over bubbling bong]
1500
01:11:56,486 --> 01:11:59,489
[Bill gasping over
bubbling bong]
1501
01:11:59,532 --> 01:12:02,361
[Bill gasping]
1502
01:12:02,405 --> 01:12:04,711
[Bill coughing over
menacing synthesizer]
1503
01:12:04,755 --> 01:12:08,541
[tense, menacing synthesizer]
1504
01:12:17,333 --> 01:12:20,466
[muffled crowd chatter]
1505
01:12:22,903 --> 01:12:27,560
- [Ulton] Bill, are you here,
please come to the stage.
1506
01:12:27,604 --> 01:12:29,432
- Ulton, I got this.
1507
01:12:30,563 --> 01:12:34,001
[muffled crowd chatter]
1508
01:12:35,960 --> 01:12:36,917
- Thanks, everyone,
for coming out
1509
01:12:36,961 --> 01:12:39,485
to the Silent Barn in Bushwick.
1510
01:12:39,529 --> 01:12:43,271
We are Starfossils,
formerly Mass Psychosis,
1511
01:12:43,315 --> 01:12:47,406
now Starfossils!
[pleasant synth rock music]
1512
01:12:47,450 --> 01:12:51,410
[rhythmic, vaguely
dreamy synth rock music]
1513
01:13:08,384 --> 01:13:11,604
♪ Tie me up without
a thread or a rope
1514
01:13:11,648 --> 01:13:13,780
♪ And lead me out to the trees
1515
01:13:13,824 --> 01:13:16,479
♪ To the door made of leaves
1516
01:13:16,522 --> 01:13:19,830
♪ Lay me down and dip
my head in the ground
1517
01:13:19,873 --> 01:13:22,006
♪ And hide me inside the walls
1518
01:13:22,049 --> 01:13:24,225
♪ Of a house without walls
1519
01:13:24,269 --> 01:13:28,186
♪ Not knowing what to do
1520
01:13:28,229 --> 01:13:32,451
♪ Not knowing what to do
1521
01:13:32,495 --> 01:13:34,497
♪ Am I in love with you
1522
01:13:34,540 --> 01:13:38,501
[pleasant, rhythmic synthesizer]
1523
01:13:38,544 --> 01:13:39,589
- [Angela] You
know, uh, you left
1524
01:13:39,632 --> 01:13:41,547
this little gem
behind at the party.
1525
01:13:41,591 --> 01:13:42,809
- [Stuart] I was
looking for that.
1526
01:13:42,853 --> 01:13:43,984
- Oh, really?
1527
01:13:44,028 --> 01:13:45,029
- [Stuart] I was.
- Uh-huh.
1528
01:13:45,072 --> 01:13:45,812
- [Stuart] Can I have it back?
1529
01:13:45,856 --> 01:13:46,857
- No.
1530
01:13:46,900 --> 01:13:48,293
- [Stuart] Come on!
- No.
1531
01:13:48,336 --> 01:13:49,425
- Polaroids are
expensive nowadays.
1532
01:13:49,468 --> 01:13:50,469
- Are they, are they?
1533
01:13:50,513 --> 01:13:52,471
- Yeah, a little bit.
1534
01:13:52,515 --> 01:13:54,995
- Uh, I'm sorry about
the other night.
1535
01:13:55,039 --> 01:13:56,301
It was a date.
1536
01:13:56,344 --> 01:13:57,955
- That's OK, I was
kind of a dick.
1537
01:13:57,998 --> 01:13:59,957
- Mm-hmm, a little bit.
1538
01:14:00,000 --> 01:14:01,567
- Stormed out like a baby, so.
1539
01:14:01,611 --> 01:14:03,439
- Yeah, no hard feelings?
1540
01:14:05,789 --> 01:14:07,181
- No hard feelings.
1541
01:14:07,225 --> 01:14:10,837
[pleasant, dreamy synthesizer]
1542
01:14:10,881 --> 01:14:12,491
- It's a cute pic!
1543
01:14:14,624 --> 01:14:17,496
You know, maybe, that's
not meant for you.
1544
01:14:17,540 --> 01:14:19,585
- Oh, yeah, who's it meant for?
1545
01:14:19,629 --> 01:14:21,805
- Uh, some big record exec.
1546
01:14:21,848 --> 01:14:24,590
- You know, uh,
back when Shannon--
1547
01:14:24,634 --> 01:14:25,896
- I remember.
1548
01:14:25,939 --> 01:14:27,506
- [Angela] Roxy and
Bill used to hook up.
1549
01:14:27,550 --> 01:14:29,639
- Are you kidding,
that's disgusting!
1550
01:14:29,682 --> 01:14:30,988
That's, why would
you tell me that?
1551
01:14:31,031 --> 01:14:32,511
- [Angela] So you do like her?
1552
01:14:32,555 --> 01:14:34,165
- No, I just don't like him.
1553
01:14:34,208 --> 01:14:35,471
- Uh-huh, shit.
1554
01:14:37,560 --> 01:14:39,518
- [Stuart] You're really gonna
go through with that, huh?
1555
01:14:39,562 --> 01:14:43,348
[pleasant, dreamy synthesizer]
1556
01:14:43,391 --> 01:14:44,567
- Hey, this is good!
1557
01:14:44,610 --> 01:14:45,611
- [Stuart] You sound surprised.
1558
01:14:45,655 --> 01:14:47,221
- [Angela] I am surprised.
1559
01:14:47,265 --> 01:14:51,225
♪ I don't know what to do
1560
01:14:51,269 --> 01:14:55,403
♪ I don't know what to do
1561
01:14:55,447 --> 01:14:57,536
♪ I'm not in love with you
1562
01:14:57,580 --> 01:14:59,625
[pounding electronic accent]
1563
01:14:59,669 --> 01:15:02,846
[rhythmic snare drum over
unsettling synthesizer]
1564
01:15:02,889 --> 01:15:06,502
[jarring electronic accents]
1565
01:15:06,545 --> 01:15:10,506
[eerie, unsettling synthesizer]
1566
01:15:29,568 --> 01:15:31,570
[jarring electronic accent]
1567
01:15:31,614 --> 01:15:34,921
[eerie unsettling synthesizer]
1568
01:15:34,965 --> 01:15:38,403
[door creaking]
1569
01:15:38,446 --> 01:15:40,579
[jarring electronic accents]
1570
01:15:40,623 --> 01:15:44,844
[heavy breathing over
tense, menacing synthesizer]
1571
01:15:50,328 --> 01:15:51,677
- [Man In Hat] I know
what you did to her.
1572
01:15:51,721 --> 01:15:52,939
- What?
1573
01:15:52,983 --> 01:15:54,550
- [Man In Hat] I said,
I know what you did!
1574
01:15:54,593 --> 01:15:55,638
- [Tim] Yeah, the hell you did!
1575
01:15:55,681 --> 01:15:58,597
- No, the party's
over, Party Killer!
1576
01:15:58,641 --> 01:16:00,860
[tense, menacing synthesizer]
1577
01:16:00,904 --> 01:16:02,209
[Henry groaning over
splashing liquid]
1578
01:16:02,253 --> 01:16:03,820
- These women scream,
they fuckin' love us!
1579
01:16:03,863 --> 01:16:08,085
[muffled crowd chatter over
tense, menacing synthesizer]
1580
01:16:11,610 --> 01:16:12,916
[crowd shouting over
rhythmic synth rock music]
1581
01:16:12,959 --> 01:16:14,918
♪ I'm not in love with you
1582
01:16:14,961 --> 01:16:16,006
[pounding electronic accent]
1583
01:16:16,049 --> 01:16:18,661
♪ I'm not in love with you
1584
01:16:18,704 --> 01:16:21,707
[pounding electronic accents]
1585
01:16:21,751 --> 01:16:24,492
♪ Am I in love with you
1586
01:16:24,536 --> 01:16:26,886
♪ I'm not in love with you
1587
01:16:26,930 --> 01:16:30,629
[pounding electronic accents]
1588
01:16:30,673 --> 01:16:32,631
♪ Not knowing what to do
1589
01:16:32,675 --> 01:16:35,982
[pounding electronic accent]
1590
01:16:36,026 --> 01:16:38,637
♪ Am I in love with you
1591
01:16:38,681 --> 01:16:40,639
♪ Not knowing what to do
1592
01:16:40,683 --> 01:16:44,687
[eerie, menacing synthesizer]
1593
01:16:46,558 --> 01:16:48,821
♪ Am I in [gasping and choking]
1594
01:16:48,865 --> 01:16:53,478
[tense, menacing synthesizer]
1595
01:16:53,521 --> 01:16:58,309
- Angela, look out!
[knife crunching into flesh]
1596
01:16:58,352 --> 01:17:01,791
[Angela thuds to the floor over
pounding electronic accent]
1597
01:17:01,834 --> 01:17:05,621
[pounding electronic accents]
1598
01:17:06,839 --> 01:17:08,188
[Tony screams]
1599
01:17:08,232 --> 01:17:09,755
[Ulton groans]
1600
01:17:09,799 --> 01:17:13,672
[crowd shouting and shrieking
over menacing synthesizer]
1601
01:17:18,111 --> 01:17:19,025
- Oh, shit!
1602
01:17:21,724 --> 01:17:23,682
Bill?
[Alex snapping his fingers]
1603
01:17:23,726 --> 01:17:27,773
[tense, menacing synthesizer]
1604
01:17:32,822 --> 01:17:35,781
[drumstick cracking]
1605
01:17:35,825 --> 01:17:37,000
Oh, wait a minute!
1606
01:17:37,043 --> 01:17:41,091
Hey-hey, hey, man, just
be cool, just relax!
1607
01:17:41,134 --> 01:17:42,701
Just [gasps]!
[stick crunching into flesh]
1608
01:17:42,745 --> 01:17:45,704
[Alex gasping over tense,
menacing synthesizer]
1609
01:17:45,748 --> 01:17:48,664
[Alex coughs]
1610
01:17:48,707 --> 01:17:51,014
[Alex groans]
1611
01:17:51,057 --> 01:17:54,670
[tense, menacing synthesizer]
1612
01:17:54,713 --> 01:17:57,237
- No, no, no, no, no, no, no!
1613
01:17:58,761 --> 01:18:01,589
No!
[Alex spits]
1614
01:18:01,633 --> 01:18:05,376
[Tony screaming over stick
crunching through flesh]
1615
01:18:05,419 --> 01:18:09,641
[Alex gurgling and gasping
over tense synthesizer]
1616
01:18:20,652 --> 01:18:23,307
[muffled shouting]
1617
01:18:23,350 --> 01:18:24,612
[Angela groans]
1618
01:18:24,656 --> 01:18:26,266
[knife clanging on floor]
1619
01:18:26,310 --> 01:18:30,096
[tense, menacing synthesizer]
1620
01:18:34,753 --> 01:18:37,408
[Angela gasping]
1621
01:18:38,888 --> 01:18:39,976
[Angela shouts]
1622
01:18:40,019 --> 01:18:41,194
[Angela gasping]
1623
01:18:41,238 --> 01:18:42,108
- Let her go!
1624
01:18:42,152 --> 01:18:44,763
[tense, menacing synthesizer]
1625
01:18:44,807 --> 01:18:47,635
[Tim belches]
1626
01:18:47,679 --> 01:18:49,376
[muffled scream]
1627
01:18:49,420 --> 01:18:50,421
[Angela gasping]
1628
01:18:50,464 --> 01:18:52,815
Damn you, let her go!
1629
01:18:52,858 --> 01:18:54,077
- Stuart?
[pounding on door]
1630
01:18:54,120 --> 01:18:55,774
- [Stuart] Tim,
Tim, what the fuck
1631
01:18:55,818 --> 01:18:57,471
are you doing here,
man, get in here!
1632
01:18:57,515 --> 01:18:58,298
- Tim,
1633
01:18:59,822 --> 01:19:01,388
I didn't wanna hurt ya.
1634
01:19:01,432 --> 01:19:04,783
I wanted to come to this
party together as friends,
1635
01:19:04,827 --> 01:19:06,176
but instead, you,
[kicks thwacking on door]
1636
01:19:06,219 --> 01:19:09,179
you killed every
bit of my dreams!
1637
01:19:09,222 --> 01:19:10,397
- [Tim] Stuart!
[kicks thwacking on door]
1638
01:19:10,441 --> 01:19:13,009
- That makes me so mad!
[glass shattering]
1639
01:19:13,052 --> 01:19:14,314
[knife crunching into flesh]
1640
01:19:14,358 --> 01:19:17,230
[Henry groaning over
menacing synthesizer]
1641
01:19:17,274 --> 01:19:19,798
- [Stuart] Tim, old dog, the
Party Killer's is in here!
1642
01:19:19,842 --> 01:19:21,060
[Angela gasps]
1643
01:19:21,104 --> 01:19:21,931
- [Tim] There's a Party
Killer out here, too!
1644
01:19:21,974 --> 01:19:24,281
[menacing synthesizer]
1645
01:19:24,324 --> 01:19:26,805
[glass rattling]
1646
01:19:26,849 --> 01:19:31,070
[Henry groaning over
crunching glass]
1647
01:19:32,680 --> 01:19:33,507
[kicks thwacking on door]
1648
01:19:33,551 --> 01:19:34,508
Stuart?
1649
01:19:34,552 --> 01:19:36,641
[Angela gasping]
1650
01:19:36,684 --> 01:19:38,904
Stuart [coughs]!
1651
01:19:38,948 --> 01:19:42,342
[Henry groaning over
splattering blood]
1652
01:19:42,386 --> 01:19:43,256
[kick thwacking on door]
1653
01:19:43,300 --> 01:19:44,388
- Let her go!
1654
01:19:44,431 --> 01:19:45,737
[Angela gasps]
1655
01:19:45,781 --> 01:19:48,044
[kicks thwacking on door]
1656
01:19:48,087 --> 01:19:49,697
[Angela gasping]
1657
01:19:49,741 --> 01:19:53,310
[kicks thwacking on door over
tense, menacing synthesizer]
1658
01:19:53,353 --> 01:19:56,269
[Stuart gasps]
1659
01:19:56,313 --> 01:19:58,271
[kicks thwacking over
tense, menacing synthesizer]
1660
01:19:58,315 --> 01:20:00,317
[Angela gasps]
1661
01:20:00,360 --> 01:20:04,016
♪ Makes no sense to me
1662
01:20:04,060 --> 01:20:08,716
♪ Whether we get
up and leave or not
1663
01:20:08,760 --> 01:20:10,327
♪ The world explodes
1664
01:20:10,370 --> 01:20:11,807
- Stuart!
[knife crunching into flesh]
1665
01:20:11,850 --> 01:20:15,941
♪ Outside, what if we never
1666
01:20:15,985 --> 01:20:17,595
Oh, God!
1667
01:20:17,638 --> 01:20:21,425
♪ This mousetrap, what if
we never get our heads back
1668
01:20:21,468 --> 01:20:22,905
[kick thwacking]
1669
01:20:22,948 --> 01:20:24,820
♪ At the slightest,
you're stealing
1670
01:20:24,863 --> 01:20:25,821
Please!
1671
01:20:25,864 --> 01:20:27,213
- Is this my song?
1672
01:20:27,257 --> 01:20:30,956
- [Stuart] Yeah, sure, sure.
[Roxy snickers]
1673
01:20:31,000 --> 01:20:32,001
- [Tim] Stuart!
[kick thwacking]
1674
01:20:32,044 --> 01:20:33,176
♪ Your wandering heart
1675
01:20:33,219 --> 01:20:35,265
[Henry gasping and groaning]
1676
01:20:35,308 --> 01:20:39,269
♪ Your wandering heart
1677
01:20:39,312 --> 01:20:42,925
♪ Has gotten the duty
1678
01:20:42,968 --> 01:20:44,361
- I like it a lot!
1679
01:20:45,492 --> 01:20:46,276
- Really?
1680
01:20:47,668 --> 01:20:48,887
- Yeah.
1681
01:20:48,931 --> 01:20:51,977
[tense synthesizer]
1682
01:20:52,021 --> 01:20:55,981
[wood cracking over tense,
menacing synthesizer]
1683
01:21:00,507 --> 01:21:02,988
[Tim retching]
1684
01:21:03,032 --> 01:21:05,991
- Old dog, Stuart [panting]!
1685
01:21:06,035 --> 01:21:09,081
[Tim groans over
eerie synthesizer]
1686
01:21:09,125 --> 01:21:10,866
- Congrats, Tim, you just killed
1687
01:21:10,909 --> 01:21:12,780
the hottest party in Bushwick.
1688
01:21:12,824 --> 01:21:15,696
[tense, pulsing synthesizer]
1689
01:21:15,740 --> 01:21:16,959
- There's no easy
way to ask this
1690
01:21:17,002 --> 01:21:18,874
without it sounding
a little awkward,
1691
01:21:18,917 --> 01:21:19,962
but are you the
1692
01:21:22,834 --> 01:21:23,879
Party Killer?
1693
01:21:25,141 --> 01:21:27,447
- What, are you
saying I'm no fun?
1694
01:21:27,491 --> 01:21:29,536
- What?
[Roxy laughs]
1695
01:21:29,580 --> 01:21:31,712
- [Jack] Run, Michelle, run!
1696
01:21:31,756 --> 01:21:36,021
[panting] God, you're
so fucked up, I love it!
1697
01:21:36,065 --> 01:21:38,023
[Roxy panting]
1698
01:21:38,067 --> 01:21:41,897
- I have been date,
well, OK, sort of dating
1699
01:21:42,985 --> 01:21:46,075
s-someone that
might be the killer.
1700
01:21:47,772 --> 01:21:48,555
- Yeah,
1701
01:21:50,035 --> 01:21:53,821
it's time we shut her
yapper up once and for all.
1702
01:21:54,997 --> 01:21:55,780
- [Stuart] Dating?
1703
01:21:55,823 --> 01:21:57,086
- Sort of dating.
1704
01:21:58,304 --> 01:22:01,699
H-he's actually right
outside that door,
1705
01:22:01,742 --> 01:22:03,962
and I really need your help.
1706
01:22:04,006 --> 01:22:07,531
[clothes rustling]
1707
01:22:07,574 --> 01:22:10,360
[Tim coughing and gurgling]
1708
01:22:10,403 --> 01:22:13,363
- What do you need me to do?
1709
01:22:13,406 --> 01:22:16,496
- I think you'll know
exactly what to do.
1710
01:22:16,540 --> 01:22:17,976
[tense synthesizer]
1711
01:22:18,020 --> 01:22:19,064
[Tim coughing]
1712
01:22:19,108 --> 01:22:23,025
- You shut your yapper!
[Tim gurgling]
1713
01:22:23,068 --> 01:22:25,723
[Jack grunts]
1714
01:22:30,380 --> 01:22:33,687
[sighs] Makin' a mess!
1715
01:22:36,429 --> 01:22:38,083
You're makin' a mess.
1716
01:22:39,432 --> 01:22:41,086
Sick of your mess.
1717
01:22:41,130 --> 01:22:45,177
[eerie and tense synthesizer]
1718
01:22:46,352 --> 01:22:48,354
Roxy, hey, what
are you doin' here,
1719
01:22:48,398 --> 01:22:51,879
I thought I told
you to stay put!
1720
01:22:51,923 --> 01:22:53,533
Hey, Roxy, I'm talkin' to you!
1721
01:22:53,577 --> 01:22:55,883
- What is this about, Jack?
1722
01:22:55,927 --> 01:22:57,189
- So, what, you're
gonna just blow me off
1723
01:22:57,233 --> 01:22:58,451
after all I've done for you?
1724
01:22:58,495 --> 01:23:01,063
- Done for me,
Jack, you're a liar!
1725
01:23:03,065 --> 01:23:04,980
- Did you ever love me?
1726
01:23:06,242 --> 01:23:08,679
Hey, hey, that guy's a jerk!
1727
01:23:09,897 --> 01:23:11,073
Come on, baby!
1728
01:23:13,075 --> 01:23:15,251
Hey, baby!
[increasingly ominous synth]
1729
01:23:15,294 --> 01:23:16,904
[knife crunches into flesh]
1730
01:23:16,948 --> 01:23:20,299
[Jack groaning over tense,
unsettling synthesizer]
1731
01:23:21,213 --> 01:23:22,998
[Jack shouts angrily]
1732
01:23:23,041 --> 01:23:27,002
[tense, unsettling synthesizer]
1733
01:23:42,930 --> 01:23:44,019
- You did it,
1734
01:23:45,629 --> 01:23:47,718
you did it [laughs]!
1735
01:23:47,761 --> 01:23:49,067
- No, that was--
1736
01:23:49,111 --> 01:23:49,937
- Yeah.
1737
01:23:51,113 --> 01:23:53,550
- I don't, I don't feel right.
1738
01:23:53,593 --> 01:23:56,901
I don't feel right,
I don't feel right.
1739
01:23:58,816 --> 01:24:02,950
[tinkling, vaguely
unsettling synthesizer]
1740
01:24:17,182 --> 01:24:21,882
[Tim chuckling over knife
crunching through flesh]
1741
01:24:21,926 --> 01:24:24,450
- [Tim] Alone with
my future wife,
1742
01:24:24,494 --> 01:24:28,715
and now, I will take
your life [cackles]!
1743
01:24:30,021 --> 01:24:32,241
[Tim laughing]
1744
01:24:32,284 --> 01:24:35,896
I cut you open, what am
I gonna have [laughs]?
1745
01:24:35,940 --> 01:24:40,118
[knife crunching into flesh
over tense synthesizer]
1746
01:24:41,902 --> 01:24:45,123
[Tim laughing]
1747
01:24:45,167 --> 01:24:49,127
[tense, menacing synthesizer]
1748
01:24:49,171 --> 01:24:50,128
- Tim?
1749
01:24:50,172 --> 01:24:52,130
- Just little old me, Tim!
1750
01:24:52,174 --> 01:24:56,134
[rhythmic and unsettling
synth rock music]
1751
01:25:41,788 --> 01:25:46,010
[eerie tinkling synthesizer
over ominous ambient music]
120233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.