All language subtitles for Pericles 1984

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:04,480 [light classical music] 2 00:00:31,960 --> 00:00:35,040 [waves ebb and flow] 3 00:00:39,040 --> 00:00:42,720 [calm flute and harp music] 4 00:00:56,120 --> 00:00:59,720 To sing a song that old was sung, 5 00:00:59,720 --> 00:01:03,840 from ashes ancient Gower is come. 6 00:01:05,040 --> 00:01:08,880 Assuming man's infirmities, to glad your ear, 7 00:01:08,880 --> 00:01:10,400 and please your eyes. 8 00:01:11,600 --> 00:01:16,440 It hath been sung at festivals, on ember-eves and holidays 9 00:01:17,360 --> 00:01:19,200 And lords and ladies in their lives 10 00:01:19,200 --> 00:01:21,360 have read it for restoratives. 11 00:01:23,120 --> 00:01:26,960 The purchase is to make men glorious; 12 00:01:28,320 --> 00:01:31,680 Et bonum quo antiquius, eo melius. 13 00:01:33,080 --> 00:01:35,760 If you, born in these latter times, 14 00:01:35,760 --> 00:01:39,480 when wit's more ripe, accept my rhymes. 15 00:01:39,480 --> 00:01:41,360 And that to hear an old man sing 16 00:01:41,360 --> 00:01:43,120 will to your wishes pleasure bring, 17 00:01:43,920 --> 00:01:48,600 I, life would wish, and that I might 18 00:01:48,600 --> 00:01:53,240 waste it for you, like taper-light. 19 00:01:56,320 --> 00:02:00,400 This Antioch, then, Antiochus the Great 20 00:02:02,000 --> 00:02:04,640 built up, this city, for his chiefest seat, 21 00:02:05,680 --> 00:02:10,640 the fairest in all Syria, I tell you what mine authors say. 22 00:02:12,920 --> 00:02:15,360 This king unto him took a pere, 23 00:02:15,360 --> 00:02:17,440 who died and left a female heir, 24 00:02:17,440 --> 00:02:21,520 so buxom, blithe, and full of face, 25 00:02:21,520 --> 00:02:23,720 as heaven had lent her all his grace; 26 00:02:24,840 --> 00:02:27,840 With whom the father liking took, 27 00:02:29,000 --> 00:02:31,400 And her to incest did provoke. 28 00:02:32,480 --> 00:02:35,320 Bad child, worse father! 29 00:02:36,200 --> 00:02:39,520 To entice his own to evil should be done by none. 30 00:02:41,600 --> 00:02:43,880 But custom what they did begin 31 00:02:43,880 --> 00:02:46,640 was with long use accounted no sin. 32 00:02:48,200 --> 00:02:50,800 The beauty of this sinful dame 33 00:02:50,800 --> 00:02:52,800 made many princes thither frame, to seek her 34 00:02:52,800 --> 00:02:57,800 as a bed-fellow, in marriage, pleasures, play-fellow. 35 00:02:58,480 --> 00:03:01,200 Which to prevent he made a law 36 00:03:01,200 --> 00:03:04,040 to keep her still and men in awe, 37 00:03:04,040 --> 00:03:06,160 that who so asked her for his wife, 38 00:03:07,280 --> 00:03:10,600 his riddle told not, lost his life. 39 00:03:12,120 --> 00:03:14,720 So for her many a wight did die, 40 00:03:15,880 --> 00:03:18,160 as yon grim looks do testify. 41 00:03:20,320 --> 00:03:24,080 What now ensues, to the judgment of your eye I give, 42 00:03:25,040 --> 00:03:27,360 my cause who best can justify. 43 00:03:35,240 --> 00:03:38,400 Young prince of Tyre, you have at large received 44 00:03:38,400 --> 00:03:40,720 the danger of the task you undertake. 45 00:03:40,720 --> 00:03:43,040 I have, Antiochus, and, with a soul 46 00:03:43,040 --> 00:03:45,200 emboldened with the glory of her praise, 47 00:03:45,200 --> 00:03:47,440 think death no hazard in this enterprise. 48 00:03:50,440 --> 00:03:52,080 Music! 49 00:03:52,080 --> 00:03:55,360 Bring in our daughter, clothed like a bride, 50 00:03:55,360 --> 00:03:58,400 for the embracements even of Jove himself, 51 00:03:59,280 --> 00:04:01,760 At whose conception, till Lucina reigned, 52 00:04:01,760 --> 00:04:05,600 nature this dowry gave, to glad her presence, 53 00:04:05,600 --> 00:04:08,520 the senate-house of planets all did sit, 54 00:04:08,520 --> 00:04:11,240 to knit in her their best perfections. 55 00:04:12,400 --> 00:04:14,280 -[arabic music] -See where she comes, 56 00:04:15,920 --> 00:04:19,440 appareled like the spring, graces her subjects, 57 00:04:19,440 --> 00:04:21,280 and her thoughts the king of every virtue 58 00:04:21,280 --> 00:04:22,240 gives renown to men! 59 00:04:24,360 --> 00:04:27,600 Her face, the book of praises, where is read 60 00:04:27,600 --> 00:04:30,000 nothing but curious pleasures, 61 00:04:31,080 --> 00:04:33,360 as from thence sorrow were ever razed and testy wrath 62 00:04:33,360 --> 00:04:35,280 could never be her mild companion. 63 00:04:37,480 --> 00:04:40,200 You gods that made me man, and sway in love, 64 00:04:41,200 --> 00:04:43,040 that have inflamed desire in my breast 65 00:04:43,040 --> 00:04:45,120 to taste the fruit of yon celestial tree, 66 00:04:45,120 --> 00:04:49,040 or die in the adventure, be my helps, 67 00:04:49,040 --> 00:04:51,640 as I am son and servant to your will, 68 00:04:51,640 --> 00:04:54,240 to compass such a boundless happiness! 69 00:04:54,240 --> 00:04:55,640 Prince Pericles, 70 00:04:55,640 --> 00:04:58,400 [chuckles] That would be son to great Antiochus. 71 00:05:00,160 --> 00:05:03,240 Before thee stands this fair Hesperides, 72 00:05:03,240 --> 00:05:07,520 with golden fruit, yet dangerous to be touched. 73 00:05:08,400 --> 00:05:11,160 For death-like dragons here affright thee hard. 74 00:05:13,040 --> 00:05:17,360 Her face, like heaven, enticeth thee to view 75 00:05:17,360 --> 00:05:20,080 her countless glory, which desert must gain. 76 00:05:21,560 --> 00:05:25,000 And which, without desert, because thine eye 77 00:05:25,000 --> 00:05:29,640 presumes to reach, all the whole heap must die. 78 00:05:32,080 --> 00:05:35,960 Yon sometime famous princes, like thyself, 79 00:05:35,960 --> 00:05:39,760 drawn by report, adventurous by desire, 80 00:05:39,760 --> 00:05:43,480 tell thee with speechless tongues and semblance pale, 81 00:05:43,480 --> 00:05:47,440 that without covering, save yon field of stars, 82 00:05:47,440 --> 00:05:51,760 here they stand, martyrs, slain in Cupid's wars. 83 00:05:52,720 --> 00:05:55,720 And with dead cheeks advise thee to desist 84 00:05:55,720 --> 00:05:59,240 for going on death's net, whom none resist. 85 00:05:59,240 --> 00:06:03,720 Antiochus, I thank thee, who hath taught 86 00:06:03,720 --> 00:06:05,560 my frail mortality to know itself. 87 00:06:07,840 --> 00:06:11,240 And by those fearful objects, to prepare 88 00:06:11,240 --> 00:06:13,240 this body, like to them, to what I must. 89 00:06:15,200 --> 00:06:18,800 For death remembered should be like a mirror, 90 00:06:18,800 --> 00:06:22,120 who tells us life's but breath, to trust it error. 91 00:06:26,080 --> 00:06:29,200 I'll make my will then, and as sick men do 92 00:06:29,200 --> 00:06:31,760 who know the world, see heaven, but, feeling woe, 93 00:06:31,760 --> 00:06:33,920 gripe not at earthly joys as erst they did. 94 00:06:34,880 --> 00:06:36,600 So I bequeath a happy peace to you 95 00:06:36,600 --> 00:06:39,200 and all good men, as every prince should do. 96 00:06:39,200 --> 00:06:41,320 My riches to the earth from whence they came. 97 00:06:42,680 --> 00:06:47,120 But my unspotted fire of love, to you. 98 00:06:49,400 --> 00:06:51,160 Thus ready for the way of life or death, 99 00:06:51,160 --> 00:06:52,960 I wait the sharpest blow, Antiochus. 100 00:06:54,080 --> 00:06:58,160 Scorning advice, read the conclusion then. 101 00:07:03,760 --> 00:07:08,160 Which read and not expounded, 'tis decreed, 102 00:07:08,160 --> 00:07:11,680 like these before thee thou thyself shalt bleed. 103 00:07:12,640 --> 00:07:16,400 Of all said yet, mayst thou prove prosperous! 104 00:07:17,520 --> 00:07:20,920 Of all said yet, I wish thee happiness! 105 00:07:21,880 --> 00:07:24,040 Like a bold champion, I assume the lists, 106 00:07:24,880 --> 00:07:26,280 nor ask advice of any other thought 107 00:07:26,280 --> 00:07:29,920 but faithfulness, and courage. 108 00:07:43,360 --> 00:07:45,920 I'm no viper, yet I feed on 109 00:07:45,920 --> 00:07:47,680 mother's flesh which did me breed. 110 00:07:49,160 --> 00:07:51,200 I sought a husband, in which labor 111 00:07:51,200 --> 00:07:54,000 I found that kindness in a father. 112 00:07:55,480 --> 00:07:58,320 He's father, son, and husband mild; 113 00:07:58,320 --> 00:08:02,200 I mother, wife, and yet his child. 114 00:08:03,680 --> 00:08:05,280 How this may be, and yet in two, 115 00:08:06,360 --> 00:08:08,880 as you will live, resolve it you. 116 00:08:11,160 --> 00:08:16,160 Sharp physic is the last, but, oh you powers 117 00:08:16,680 --> 00:08:19,680 that give heaven countless eyes to view men's acts, 118 00:08:21,560 --> 00:08:23,720 why cloud they not their sights perpetually 119 00:08:23,720 --> 00:08:26,520 if this be true which makes me pale to read it? 120 00:08:28,640 --> 00:08:31,400 [mystical music] 121 00:08:39,920 --> 00:08:44,920 Fair glass of light, I loved you, and could still 122 00:08:46,560 --> 00:08:48,840 were not this glorious casket stored with ill. 123 00:08:50,840 --> 00:08:53,200 But I must tell you now my thoughts revolt, 124 00:08:53,200 --> 00:08:55,880 for he's no man on whom perfections wait 125 00:08:55,880 --> 00:08:58,120 that knowing sin within, will touch the gate. 126 00:09:00,760 --> 00:09:04,280 You are a fair viol, and your sense the strings 127 00:09:04,280 --> 00:09:06,320 who fingered to make man his lawful music 128 00:09:06,320 --> 00:09:08,880 would draw heaven down and all the gods to hearken. 129 00:09:10,880 --> 00:09:12,800 But being played upon before your time, 130 00:09:13,760 --> 00:09:16,280 hell only danceth at so harsh a chime. 131 00:09:19,680 --> 00:09:24,640 Good sooth, I care not for you. 132 00:09:26,840 --> 00:09:28,600 Prince Pericles touch not upon my life for that's 133 00:09:28,600 --> 00:09:31,520 an article within our law as dangerous as the rest. 134 00:09:34,720 --> 00:09:36,520 Your time's expired. 135 00:09:36,520 --> 00:09:39,200 Either expound now, or receive your sentence. 136 00:09:40,800 --> 00:09:44,920 Great king, few love to hear the sins they love to act. 137 00:09:45,760 --> 00:09:47,880 It would braid yourself too near for me to tell it. 138 00:09:49,040 --> 00:09:50,560 Who has a book of all that monarchs do, 139 00:09:50,560 --> 00:09:52,720 he's more secure to keep it shut than shown. 140 00:09:53,880 --> 00:09:56,160 For vice repeated is like the wandering wind. 141 00:09:57,080 --> 00:09:59,920 Blows dust in other's eyes, to spread itself, 142 00:09:59,920 --> 00:10:02,080 and yet the end of all is bought thus dear. 143 00:10:03,040 --> 00:10:05,120 The breath is gone, and the sore eyes see clear 144 00:10:05,120 --> 00:10:06,720 to stop the air would hurt them. 145 00:10:09,120 --> 00:10:11,800 The blind mole casts Copped hills towards heaven, 146 00:10:11,800 --> 00:10:14,280 to tell the earth is thronged by man's oppression, 147 00:10:16,080 --> 00:10:17,760 and the poor worm doth die for it. 148 00:10:19,800 --> 00:10:23,680 Kings are earth's gods, in vice their law's their will, 149 00:10:23,680 --> 00:10:26,120 and if Jove stray, who dares say Jove doth ill? 150 00:10:27,560 --> 00:10:31,000 It is enough you know, and it is fit, 151 00:10:31,000 --> 00:10:33,400 what being more known grows worse to smother it. 152 00:10:34,600 --> 00:10:36,920 All love the womb that their first being bred, 153 00:10:36,920 --> 00:10:40,000 then give my tongue like leave to love my head. 154 00:10:41,000 --> 00:10:45,120 Would that I had thy head, he hath found the meaning. 155 00:10:47,400 --> 00:10:48,600 I will gloze with him. 156 00:10:50,320 --> 00:10:54,640 Young prince of Tyre, though by the tenor 157 00:10:54,640 --> 00:10:58,880 of our strict edict, your exposition misinterpreting 158 00:10:58,880 --> 00:11:01,280 we might proceed to cancel of your days. 159 00:11:03,120 --> 00:11:06,000 Yet hope, succeeding from so fair a tree 160 00:11:06,000 --> 00:11:08,640 as your fair self, doth tune us otherwise. 161 00:11:10,320 --> 00:11:12,840 Forty days longer we do respite you, 162 00:11:12,840 --> 00:11:15,520 if by which time our secret be undone, 163 00:11:15,520 --> 00:11:18,680 this mercy shows we'll joy in such a son. 164 00:11:19,600 --> 00:11:21,360 And until then your entertain shall be 165 00:11:21,360 --> 00:11:25,680 as doth befit our honor and your worth. 166 00:11:38,560 --> 00:11:40,520 How courtesy would seem to cover sin, 167 00:11:41,600 --> 00:11:43,160 when what is done is like an hypocrite, 168 00:11:43,160 --> 00:11:45,280 the which is good in nothing but in sight! 169 00:11:47,760 --> 00:11:49,600 If it be true that I interpret false, 170 00:11:51,160 --> 00:11:52,560 then were it certain you were not so bad 171 00:11:52,560 --> 00:11:54,680 as with foul incest to abuse your soul. 172 00:11:57,760 --> 00:12:01,800 Where now, you're both a father and a son, 173 00:12:01,800 --> 00:12:04,480 by your uncomely claspings with your child, 174 00:12:06,320 --> 00:12:08,960 which pleasure fits a husband, not a father! 175 00:12:10,720 --> 00:12:14,480 And she, an eater of her mother's flesh 176 00:12:14,480 --> 00:12:16,280 by the defiling of her parent's bed. 177 00:12:17,920 --> 00:12:21,280 And both like serpents are, who though they feed 178 00:12:21,280 --> 00:12:23,840 on sweetest flowers yet they poison breed. 179 00:12:26,880 --> 00:12:29,600 Antioch, farewell! 180 00:12:30,960 --> 00:12:33,480 For wisdom sees, those men blush 181 00:12:33,480 --> 00:12:35,080 not in actions blacker than the night 182 00:12:35,080 --> 00:12:37,920 will shun no course to keep them from the light. 183 00:12:37,920 --> 00:12:40,160 One sin, I know, another doth provoke, 184 00:12:40,160 --> 00:12:43,160 murder's as near to lust as flame to smoke. 185 00:12:43,160 --> 00:12:44,920 Poison and treason are the hands of sin, 186 00:12:44,920 --> 00:12:47,040 aye and the targets, to put off the shame. 187 00:12:48,640 --> 00:12:51,200 Then lest my life be cropped to keep you clear, 188 00:12:53,360 --> 00:12:55,800 by flight I'll shun the danger which I fear. 189 00:13:04,080 --> 00:13:07,000 He hath found the meaning, for the which 190 00:13:07,000 --> 00:13:08,440 I mean to have his head. 191 00:13:10,160 --> 00:13:12,400 He must not live to trumpet forth my infamy, 192 00:13:12,400 --> 00:13:14,480 nor tell the world Antiochus doth sin, 193 00:13:15,680 --> 00:13:16,960 in such a loathed manner. 194 00:13:18,840 --> 00:13:21,080 And therefore instantly this prince must die. 195 00:13:22,160 --> 00:13:25,240 For by his fall, my honor must keep high. 196 00:13:27,040 --> 00:13:28,120 Who attends us there? 197 00:13:30,400 --> 00:13:31,720 Doth your highness call? 198 00:13:34,160 --> 00:13:37,600 Thaliard, you are of our chamber, Thaliard. 199 00:13:38,840 --> 00:13:42,400 And our mind partakes her private actions to your secrecy. 200 00:13:43,600 --> 00:13:46,480 And for your faithfulness we will advance you, Thaliard. 201 00:13:48,160 --> 00:13:52,360 Behold, here's poison, and here's gold. 202 00:13:55,120 --> 00:13:59,000 We hate the Prince of Tyre, and thou must kill him. 203 00:13:59,000 --> 00:14:00,800 It fits thee not to ask the reason why 204 00:14:00,800 --> 00:14:02,560 because we bid it, say, is it done? 205 00:14:03,520 --> 00:14:05,640 My lord, tis' done. 206 00:14:06,560 --> 00:14:07,400 -[door bangs] -Enough 207 00:14:09,320 --> 00:14:11,840 Let your breath cool yourself, telling your haste. 208 00:14:14,080 --> 00:14:17,600 My Lord, Prince Pericles is fled. 209 00:14:21,400 --> 00:14:23,360 As thou wilt live, fly after! 210 00:14:23,360 --> 00:14:26,080 And like an arrow shot from a well-experienced archer 211 00:14:26,080 --> 00:14:28,560 hits the mark his eye doth level at, so thou never return 212 00:14:28,560 --> 00:14:31,640 unless thou say, Prince Pericles is dead. 213 00:14:31,640 --> 00:14:34,560 My lord, if I can get him within my pistol's length, 214 00:14:34,560 --> 00:14:37,360 I'll make him sure enough, so farewell to your highness. 215 00:14:39,440 --> 00:14:43,200 Thaliard, adieu. 216 00:14:49,640 --> 00:14:52,600 Till Pericles be dead, my heart 217 00:14:52,600 --> 00:14:54,880 can lend no succor to my head. 218 00:14:56,040 --> 00:14:59,400 [reedy classical music] 219 00:15:11,560 --> 00:15:13,480 Let none disturb us! 220 00:15:13,480 --> 00:15:16,320 [curtains swoosh] 221 00:15:26,240 --> 00:15:28,000 Why should this change of thoughts. 222 00:15:29,160 --> 00:15:31,200 The sad companion, dull-eyed melancholy, 223 00:15:32,680 --> 00:15:34,960 be my so used a guest as not an hour 224 00:15:34,960 --> 00:15:38,320 in the day's glorious walk, or peaceful night, 225 00:15:38,320 --> 00:15:43,200 the tomb where grief should sleep, can breed me quiet! 226 00:15:46,600 --> 00:15:50,920 Here pleasures court mine eyes, and mine eyes shun them. 227 00:15:52,480 --> 00:15:55,040 And danger, which I feared is at Antioch, 228 00:15:56,440 --> 00:15:58,720 whose arm seems far too short to hit me here. 229 00:15:59,840 --> 00:16:02,720 Yet neither pleasure's art can joy my spirits, 230 00:16:02,720 --> 00:16:04,720 nor yet the other's distance comfort me. 231 00:16:08,000 --> 00:16:11,680 Then it is thus, the passions of the mind 232 00:16:11,680 --> 00:16:14,160 that have their first conception by misdread, 233 00:16:15,440 --> 00:16:17,440 have after nourishment and life by care. 234 00:16:19,320 --> 00:16:21,680 And what was first but fear what might be done, 235 00:16:22,600 --> 00:16:24,640 grows elder now and cares it be not done. 236 00:16:25,840 --> 00:16:28,920 And so with me, the great Antiochus 237 00:16:28,920 --> 00:16:30,760 against whom I am too little to contend 238 00:16:30,760 --> 00:16:33,320 since he's so great can make his will his act. 239 00:16:33,320 --> 00:16:37,000 will think me speaking, though I swear to silence. 240 00:16:38,640 --> 00:16:40,000 Nor boots it me to say I honor him 241 00:16:40,000 --> 00:16:41,640 if he suspect I may dishonor him. 242 00:16:43,240 --> 00:16:45,400 And what may make him blush in being known, 243 00:16:46,400 --> 00:16:48,840 he'll stop the course by which it might be known. 244 00:16:50,000 --> 00:16:52,320 With hostile forces he'll overspread the land, 245 00:16:53,760 --> 00:16:55,280 And with the ostent of war will look so huge, 246 00:16:55,280 --> 00:16:57,840 amazement shall drive courage from the state, 247 00:16:57,840 --> 00:17:00,040 our men be vanquished ere they do resist, 248 00:17:00,040 --> 00:17:02,560 and subjects punished that ne'er thought offense. 249 00:17:07,640 --> 00:17:10,960 Which care of them, not pity of myself, 250 00:17:10,960 --> 00:17:12,760 who am no more but as the tops of trees, 251 00:17:12,760 --> 00:17:15,240 that fence the roots they grow by and defend them. 252 00:17:16,120 --> 00:17:21,080 Makes both my body pine and soul to languish. 253 00:17:25,840 --> 00:17:30,800 And punish that before, that he would punish. 254 00:17:34,840 --> 00:17:37,480 [curtains swoosh] 255 00:17:37,480 --> 00:17:39,360 Joy and all comfort in your sacred breast! 256 00:17:39,360 --> 00:17:41,560 And keep your mind peaceful and comfortable. 257 00:17:41,560 --> 00:17:45,160 Peace, peace, and give experience tongue. 258 00:17:45,160 --> 00:17:47,680 They do abuse the king that flatter him, 259 00:17:47,680 --> 00:17:50,480 for flattery is the bellows blows up sin 260 00:17:50,480 --> 00:17:53,040 whereas reproof, obedient and in order 261 00:17:53,040 --> 00:17:55,640 fits kings as they are men for they may err. 262 00:17:55,640 --> 00:17:58,080 When Signor Sooth here does proclaim a peace 263 00:17:58,080 --> 00:18:01,120 he flatters you, makes war upon your life. 264 00:18:01,120 --> 00:18:03,600 Prince pardon me or strike me if you please, 265 00:18:03,600 --> 00:18:05,320 I cannot be much lower than my knees. 266 00:18:05,320 --> 00:18:07,840 All leave us else, but let your cares overlook 267 00:18:07,840 --> 00:18:08,960 what shipping and what lading's 268 00:18:08,960 --> 00:18:10,600 in our haven and then return to us. 269 00:18:13,640 --> 00:18:15,360 Helicanus, thou hast moved us. 270 00:18:17,600 --> 00:18:18,640 What seest thou in our looks? 271 00:18:18,640 --> 00:18:20,160 An angry brow, dread lord. 272 00:18:20,160 --> 00:18:22,000 If there be such a dart in princes' frowns, 273 00:18:22,000 --> 00:18:24,200 how durst thy tongue move anger to our face? 274 00:18:24,200 --> 00:18:25,800 How dares the plants look up to heaven, 275 00:18:25,800 --> 00:18:27,000 from whence they have their nourishment? 276 00:18:27,000 --> 00:18:28,840 Thou know'st I have power to take thy life from thee. 277 00:18:28,840 --> 00:18:30,320 I have ground the Axe myself, 278 00:18:30,320 --> 00:18:32,200 do you but strike the blow. 279 00:18:34,640 --> 00:18:37,160 [Pericles chuckles] 280 00:18:37,160 --> 00:18:41,640 Rise, prithee, rise, sit down. 281 00:18:44,640 --> 00:18:47,680 Thou art no flatterer I thank thee for it. 282 00:18:47,680 --> 00:18:49,120 And heaven forbid that kings should let 283 00:18:49,120 --> 00:18:50,760 their ears hear their faults hid. 284 00:18:53,160 --> 00:18:55,880 Fit counselor and servant to a prince, 285 00:18:55,880 --> 00:18:58,120 who by thy wisdom makes a prince thy servant, 286 00:19:00,520 --> 00:19:02,560 what wouldst thou have me do? 287 00:19:02,560 --> 00:19:04,800 To bear with patience such griefs 288 00:19:04,800 --> 00:19:06,200 as you do lay upon yourself. 289 00:19:07,120 --> 00:19:08,800 Thou speaks like a physician Helicanus, 290 00:19:08,800 --> 00:19:10,080 that ministers a potion unto me 291 00:19:10,080 --> 00:19:12,320 that thou wouldst tremble to receive thyself. 292 00:19:16,440 --> 00:19:20,000 Attend me then, I went to Antioch, 293 00:19:21,720 --> 00:19:23,440 where as thou know'st against the face of death 294 00:19:23,440 --> 00:19:25,600 I sought the purchase of a glorious beauty. 295 00:19:26,560 --> 00:19:28,440 From whence an issue I might propagate her arms 296 00:19:28,440 --> 00:19:30,560 to princes, and bring joys to subjects. 297 00:19:33,000 --> 00:19:37,200 Her face was to mine eye, beyond all wonder. 298 00:19:40,520 --> 00:19:41,360 The rest, 299 00:19:47,000 --> 00:19:50,040 hark in thine ear, as black as incest. 300 00:19:57,800 --> 00:19:59,440 Which by my knowledge found the sinful father 301 00:19:59,440 --> 00:20:02,480 seemed not to strike but smooth, but thou know'st this. 302 00:20:03,320 --> 00:20:05,600 'Tis time to fear when tyrants seem to kiss. 303 00:20:07,040 --> 00:20:08,680 Which fear so grew in me I hither fled 304 00:20:08,680 --> 00:20:10,080 under the covering of a careful night, 305 00:20:10,080 --> 00:20:12,320 who seemed my good protector, and being here, 306 00:20:13,280 --> 00:20:15,600 bethought me what was past what might succeed. 307 00:20:18,280 --> 00:20:22,280 I knew him tyrannous, and tyrants' fears decrease not 308 00:20:22,280 --> 00:20:24,080 but grow faster than the years. 309 00:20:24,080 --> 00:20:26,720 And should he doubt, as doubt no doubt he doth, 310 00:20:27,880 --> 00:20:29,720 that I should open to the listening air 311 00:20:29,720 --> 00:20:32,160 how many worthy princes' bloods were shed, 312 00:20:32,160 --> 00:20:35,120 to keep his bed of blackness unlaid open, 313 00:20:35,120 --> 00:20:39,360 to lop that doubt, he'll fill this land with arms, 314 00:20:39,360 --> 00:20:42,160 and make pretense of wrong that I have done him 315 00:20:42,160 --> 00:20:45,920 when all for mine, if I may call it offense, 316 00:20:47,280 --> 00:20:51,840 must feel war's blow, who spares not innocence. 317 00:20:54,560 --> 00:20:57,280 Which love to all, of which thyself art one who now 318 00:20:57,280 --> 00:20:58,320 -reproves me for it-- -Alas Sir! 319 00:20:58,320 --> 00:21:01,840 Drew sleep out of mine eyes, blood from my cheeks, 320 00:21:01,840 --> 00:21:04,800 musings into my mind with thousand doubts 321 00:21:04,800 --> 00:21:07,080 how I might stop this tempest ere it came. 322 00:21:10,360 --> 00:21:12,000 And finding little comfort to relieve them 323 00:21:12,000 --> 00:21:14,440 I thought it princely charity to grieve for them. 324 00:21:18,480 --> 00:21:22,320 Well, my lord, since you have given me 325 00:21:22,320 --> 00:21:25,040 leave to speak, freely will I speak. 326 00:21:27,040 --> 00:21:30,320 Antiochus you fear, and justly too, 327 00:21:30,320 --> 00:21:31,800 I think you fear the tyrant, who either 328 00:21:31,800 --> 00:21:34,680 by public war or private treason will take away your life. 329 00:21:36,640 --> 00:21:38,960 Therefore my lord, go travel for a while, 330 00:21:39,960 --> 00:21:41,920 till that his rage and anger be forgot, 331 00:21:42,960 --> 00:21:45,680 or till the destinies do cut his thread of life. 332 00:21:47,560 --> 00:21:51,280 Your rule direct to any, if to me. 333 00:21:52,400 --> 00:21:55,280 Day serves not light more faithful than I'll be. 334 00:21:57,040 --> 00:22:00,560 I do not doubt thy faith, but should 335 00:22:00,560 --> 00:22:02,240 he wrong my liberties in my absence? 336 00:22:02,240 --> 00:22:04,640 We'll mingle our bloods together in the earth, 337 00:22:05,600 --> 00:22:07,840 from whence we had our being and our birth. 338 00:22:09,800 --> 00:22:14,800 Tyre, I now look from thee then, 339 00:22:19,120 --> 00:22:20,880 and towards Tarsus intend my travel, 340 00:22:22,080 --> 00:22:23,080 where I'll hear from thee and by 341 00:22:23,080 --> 00:22:24,760 whose letters I'll dispose myself. 342 00:22:26,640 --> 00:22:28,800 The care I had and have of subjects' good 343 00:22:28,800 --> 00:22:32,120 on thee I lay whose wisdom's strength can bear it. 344 00:22:32,120 --> 00:22:35,760 I'll take thy word for faith, not ask for oath. 345 00:22:35,760 --> 00:22:38,160 Who shuns not to break one will sure crack both. 346 00:22:39,920 --> 00:22:42,200 But in our orbs we'll live so round and safe. 347 00:22:43,360 --> 00:22:45,960 The time of both this truth shall ne'er convince, 348 00:22:47,320 --> 00:22:52,320 thou show'dst a subject's shine, I a true prince. 349 00:22:58,680 --> 00:23:02,000 [sweet classical music] 350 00:23:13,920 --> 00:23:16,600 [cymbals clang] 351 00:23:20,720 --> 00:23:25,440 So, this is Tyre, and this the court. 352 00:23:34,080 --> 00:23:36,560 [door creaks] 353 00:23:38,520 --> 00:23:40,080 Here must I kill King Pericles, 354 00:23:41,800 --> 00:23:44,720 and if I do it not, I am sure to be hanged at home. 355 00:23:51,080 --> 00:23:51,920 'Tis dangerous. 356 00:23:55,680 --> 00:23:58,560 Well, I perceive he was a wise fellow, 357 00:23:59,560 --> 00:24:03,040 and had good discretion, being bid to ask 358 00:24:03,040 --> 00:24:05,040 what he would of the King, 359 00:24:05,040 --> 00:24:08,040 desired he might know none of his secrets. 360 00:24:09,840 --> 00:24:11,800 Now do I see he had some reason for it, 361 00:24:12,800 --> 00:24:14,880 for if a King bid a man be a villain, 362 00:24:14,880 --> 00:24:18,280 he's bound by the indenture of his oath to be one! 363 00:24:18,280 --> 00:24:20,200 Hush, here come the lords of Tyre. 364 00:24:24,400 --> 00:24:26,000 You shall not need, my fellow peers of Tyre 365 00:24:26,000 --> 00:24:28,720 further to question of your King's departure. 366 00:24:28,720 --> 00:24:31,400 His sealed commission left in trust with me 367 00:24:31,400 --> 00:24:35,760 doth speak sufficiently he's gone, to travel. 368 00:24:35,760 --> 00:24:36,600 How? 369 00:24:36,600 --> 00:24:37,600 The King gone? 370 00:24:37,600 --> 00:24:40,320 If further yet you will be satisfied, 371 00:24:40,320 --> 00:24:43,680 why as it were unlicensed of your loves he would depart, 372 00:24:43,680 --> 00:24:45,160 I'll give some light unto you. 373 00:24:46,640 --> 00:24:48,080 Being at Antioch, 374 00:24:48,080 --> 00:24:50,000 What from Antioch? 375 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 Royal Antiochus, on what cause I know not 376 00:24:53,000 --> 00:24:55,840 took some displeasure at him, at least he judged so. 377 00:24:56,800 --> 00:24:58,760 And doubting lest that he had erred or sinned 378 00:24:58,760 --> 00:25:01,440 to show his sorrow, he'd correct himself. 379 00:25:01,440 --> 00:25:04,480 So puts himself unto the ship man's toil, 380 00:25:04,480 --> 00:25:07,120 with whom each minute threatens life or death. 381 00:25:08,560 --> 00:25:11,520 Well, I perceive I shall not be hanged now. 382 00:25:13,040 --> 00:25:16,840 But since he's gone, the King's ears it must please, 383 00:25:16,840 --> 00:25:19,880 He escaped the land, to perish at the seas, 384 00:25:21,040 --> 00:25:22,040 I'll present myself. 385 00:25:23,840 --> 00:25:25,560 Peace to the lords of Tyre! 386 00:25:25,560 --> 00:25:26,960 [shoes shuffle] 387 00:25:26,960 --> 00:25:29,680 Lord Thaliard from Antiochus is welcome. 388 00:25:29,680 --> 00:25:33,360 From him I come, with message unto princely Pericles. 389 00:25:34,920 --> 00:25:37,240 But since my landing I have understood 390 00:25:37,240 --> 00:25:41,200 your lord has betook himself to unknown travels. 391 00:25:42,880 --> 00:25:45,000 My message must return from whence it came. 392 00:25:46,440 --> 00:25:47,760 We have no reason to desire it, 393 00:25:47,760 --> 00:25:49,520 commended to our master, not to us, 394 00:25:50,480 --> 00:25:52,800 yet, ere you shall return, this we desire. 395 00:25:53,760 --> 00:25:57,920 As friends to Antioch, we may feast in Tyre. 396 00:26:01,880 --> 00:26:05,560 [dissonant classical music] 397 00:26:37,560 --> 00:26:39,360 My Dionyza, shall we rest us here? 398 00:26:41,240 --> 00:26:43,480 And by relating tales of others' griefs, 399 00:26:44,800 --> 00:26:47,000 see if 'twill teach us to forget our own? 400 00:26:47,000 --> 00:26:50,640 That were to blow at fire in hope to quench it. 401 00:26:51,720 --> 00:26:54,560 For who digs hills because they do aspire 402 00:26:54,560 --> 00:26:57,600 throws down one mountain to cast up a higher. 403 00:26:58,880 --> 00:27:03,560 Oh my distressed lord, even such our griefs are, 404 00:27:04,680 --> 00:27:07,760 here they're but felt and seen with mischief's eyes, 405 00:27:07,760 --> 00:27:11,480 but like two groves being topped, they higher rise. 406 00:27:11,480 --> 00:27:15,840 Oh Dionyza, who wanteth food and will not say he wants it? 407 00:27:15,840 --> 00:27:17,920 Or can conceal his hunger till he famish? 408 00:27:19,040 --> 00:27:22,240 Our tongues and sorrows force us to sound deeper 409 00:27:22,240 --> 00:27:24,720 our woes into the air our eyes do weep! 410 00:27:26,200 --> 00:27:29,080 Till lungs fetch breath that may proclaim them louder, 411 00:27:30,000 --> 00:27:32,960 that if heaven slumber while their creatures want, 412 00:27:33,800 --> 00:27:36,040 they may awake their helps to comfort them. 413 00:27:40,000 --> 00:27:44,640 I'll then discourse our woes, felt several years, 414 00:27:46,360 --> 00:27:50,480 and wanting breath to speak, help me with tears. 415 00:27:51,400 --> 00:27:52,640 I'll do my best, sir. 416 00:27:55,160 --> 00:27:58,480 This Tarsus, o'er which I have the government, 417 00:27:59,520 --> 00:28:02,360 city on whom plenty held full hand, 418 00:28:03,240 --> 00:28:06,000 for riches strewed herself even in the streets. 419 00:28:07,160 --> 00:28:10,000 Whose towers bore heads so high they kissed the clouds. 420 00:28:11,000 --> 00:28:13,160 And strangers ne'er beheld but wondered at, 421 00:28:14,160 --> 00:28:17,960 whose men and dames so jetted and adorned 422 00:28:17,960 --> 00:28:20,000 like one another's glass to trim them by. 423 00:28:20,920 --> 00:28:23,440 Their tables were stored full to glad the sight, 424 00:28:23,440 --> 00:28:25,520 and not so much to feed on as delight! 425 00:28:26,680 --> 00:28:31,680 All poverty was scorned, and pride so great, 426 00:28:32,800 --> 00:28:36,240 the name of help grew odious to repeat. 427 00:28:36,240 --> 00:28:38,320 Oh, 'tis too true. 428 00:28:38,320 --> 00:28:41,160 But see what heavens can do by this our change. 429 00:28:41,160 --> 00:28:44,080 Those mouths, which would have laid, earth, sea, and air, 430 00:28:44,080 --> 00:28:46,840 were all too little to content and please, 431 00:28:46,840 --> 00:28:49,920 although they gave their creatures in abundance, 432 00:28:49,920 --> 00:28:51,680 as houses are defiled for want of use 433 00:28:51,680 --> 00:28:53,880 they are now starved for want of exercise. 434 00:28:54,840 --> 00:28:58,560 Those palates which were not yet two summers younger 435 00:28:58,560 --> 00:29:01,600 must have inventions to delight the taste, 436 00:29:02,440 --> 00:29:05,920 would now be glad of bread and beg for it! 437 00:29:05,920 --> 00:29:07,240 Those mothers who don nousle up 438 00:29:07,240 --> 00:29:09,840 their babes thought nought too curious, 439 00:29:09,840 --> 00:29:13,440 are ready now to eat those little darlings whom they loved. 440 00:29:13,440 --> 00:29:16,080 So sharp are hunger's teeth that man and wife 441 00:29:16,080 --> 00:29:19,240 draw lots, who first shall die to lengthen life. 442 00:29:20,160 --> 00:29:23,120 Here stands a lord, and there a lady weeping. 443 00:29:23,120 --> 00:29:26,160 Here many sink, yet those which see them fall 444 00:29:26,160 --> 00:29:29,400 have scarce strength left to give them burial. 445 00:29:31,200 --> 00:29:33,120 Is not this true? 446 00:29:33,120 --> 00:29:35,480 Our cheeks and hollow eyes do witness it. 447 00:29:35,480 --> 00:29:39,160 Oh, let those cities that of plenty's cup 448 00:29:39,160 --> 00:29:42,080 and her prosperities so largely taste 449 00:29:42,080 --> 00:29:46,880 with their superfluous riots,[weeping] hear these tears! 450 00:29:50,440 --> 00:29:53,320 The misery of Tarsus may be theirs. 451 00:29:59,600 --> 00:30:00,600 Where's the lord governor? 452 00:30:00,600 --> 00:30:04,960 Here, speak out thy sorrows which thou bring'st in haste, 453 00:30:04,960 --> 00:30:07,560 for comfort is too far for us to expect. 454 00:30:07,560 --> 00:30:10,320 We have descried upon our neighboring shore, 455 00:30:10,320 --> 00:30:12,440 aportly sail of ships make hitherward. 456 00:30:12,440 --> 00:30:15,480 [chuckles] I thought as much. 457 00:30:15,480 --> 00:30:17,680 One sorrow never comes but brings an heir, 458 00:30:17,680 --> 00:30:19,960 that may succeed as his inheritor, 459 00:30:19,960 --> 00:30:23,360 and so in ours, some neighboring nation 460 00:30:23,360 --> 00:30:26,000 taking advantage of our misery, 461 00:30:26,000 --> 00:30:29,320 hath stuffed their hollow vessels with their powers, 462 00:30:29,320 --> 00:30:33,120 to beat us down, the which are down already. 463 00:30:33,120 --> 00:30:38,160 And make a, conquest of unhappy me [weeping]. 464 00:30:39,760 --> 00:30:42,480 That's the least fear for by the semblance 465 00:30:42,480 --> 00:30:45,400 of their white flags displayed, they bring us peace! 466 00:30:46,600 --> 00:30:49,440 And come to us as favorers, not as foes. 467 00:30:50,480 --> 00:30:53,240 Thou speaks like him so untutored to repeat, 468 00:30:53,240 --> 00:30:55,520 who makes the fairest show means most deceit. 469 00:30:56,800 --> 00:30:58,800 But bring they what they will and what they can, 470 00:30:58,800 --> 00:31:00,120 what need we fear? 471 00:31:00,120 --> 00:31:02,720 I'm ground's the lowest, and we are half way there. 472 00:31:05,040 --> 00:31:07,880 Go tell their general we await him here to know for what 473 00:31:07,880 --> 00:31:10,440 he comes, and whence he comes, and what he craves. 474 00:31:10,440 --> 00:31:11,280 I go, my lord. 475 00:31:12,320 --> 00:31:16,320 Welcome is peace, if he on peace consist, 476 00:31:17,680 --> 00:31:22,320 if wars, we are unable to resist. 477 00:31:22,320 --> 00:31:25,240 [jubilant trumpet] 478 00:31:29,000 --> 00:31:31,400 Lord governor, for so we hear you are. 479 00:31:33,840 --> 00:31:35,640 Let not our ships and number of our men 480 00:31:35,640 --> 00:31:37,760 be like a beacon fired to amaze your eyes. 481 00:31:39,040 --> 00:31:41,880 We've heard your miseries as far as Tyre, 482 00:31:41,880 --> 00:31:45,040 and seen the desolation of your streets. 483 00:31:46,520 --> 00:31:49,280 Nor come we to add sorrow to your hearts, 484 00:31:49,280 --> 00:31:51,280 but to relieve them of their heavy load. 485 00:31:52,320 --> 00:31:54,120 And these our ships, you happily may think 486 00:31:54,120 --> 00:31:56,080 are like the Trojan horse was stuffed within 487 00:31:56,080 --> 00:31:58,160 with bloody veins expecting overthrow, 488 00:31:59,520 --> 00:32:02,640 are stored with corn to make your needy bread, 489 00:32:03,720 --> 00:32:07,080 and give them life whom hunger starved half dead. 490 00:32:07,080 --> 00:32:08,760 The gods of Greece protect you! 491 00:32:10,080 --> 00:32:11,240 And we'll pray for you. 492 00:32:13,680 --> 00:32:14,520 Arise. 493 00:32:22,880 --> 00:32:24,320 I pray you, rise. 494 00:32:27,320 --> 00:32:30,560 We do not look for reverence, but for love, 495 00:32:32,560 --> 00:32:34,800 and harborage for ourself, our ships and men. 496 00:32:37,200 --> 00:32:39,200 The which when any shall not gratify, 497 00:32:40,960 --> 00:32:43,600 or pay you with unthankfulness in thought. 498 00:32:44,600 --> 00:32:49,600 Be it our wives, our children, or ourselves. 499 00:32:52,360 --> 00:32:54,800 The curse of heaven and men succeed their evils! 500 00:32:56,640 --> 00:33:00,240 Till when, the which I hope shall never be seen, 501 00:33:00,240 --> 00:33:04,280 your grace is welcome to our town and us. 502 00:33:06,240 --> 00:33:09,160 Which welcome we'll accept, feast here awhile, 503 00:33:10,480 --> 00:33:14,240 until our stars that frown lend us a smile. 504 00:33:15,360 --> 00:33:18,760 [joyous classical music] 505 00:33:34,800 --> 00:33:37,000 Here have you seen a mighty king, 506 00:33:37,000 --> 00:33:39,680 his child I wis to incest bring. 507 00:33:40,600 --> 00:33:43,360 A better prince and benign lord, 508 00:33:43,360 --> 00:33:47,920 who will prove awful both in deed and word. 509 00:33:47,920 --> 00:33:51,760 Be quiet then as men should be, 510 00:33:51,760 --> 00:33:53,800 till he hath passed necessity. 511 00:33:53,800 --> 00:33:55,520 I'll show you those in troubles reign, 512 00:33:55,520 --> 00:33:58,040 losing a mite, a mountain gain. 513 00:33:59,520 --> 00:34:02,040 The good in conversation to whom I give my benison, 514 00:34:02,040 --> 00:34:05,040 is still at Tarsus, where each man 515 00:34:05,040 --> 00:34:07,440 thinks all is writ he spoken can. 516 00:34:08,520 --> 00:34:10,880 And remember what he does build his statue, 517 00:34:10,880 --> 00:34:12,840 to make him glorious. 518 00:34:15,880 --> 00:34:18,840 But to tidings to the contrary are brought your eyes, 519 00:34:18,840 --> 00:34:20,720 -[somber classical music] -what need speak I? 520 00:34:23,720 --> 00:34:26,480 Good Helicane hath stayed at home, 521 00:34:26,480 --> 00:34:28,680 not to eat honey like a drone 522 00:34:28,680 --> 00:34:31,520 from others' labors, but doth strive 523 00:34:31,520 --> 00:34:34,800 to killen bad, keep good alive. 524 00:34:34,800 --> 00:34:36,480 And to fulfill his prince's desire, 525 00:34:36,480 --> 00:34:39,360 sends word of all that haps in Tyre. 526 00:34:39,360 --> 00:34:42,000 How Thaliard came full bent with sin 527 00:34:42,000 --> 00:34:44,720 and he'd intent to murder him. 528 00:34:44,720 --> 00:34:46,960 And that in Tarsus was not best, 529 00:34:46,960 --> 00:34:48,680 longer for him to make his rest. 530 00:34:52,400 --> 00:34:53,960 -He doing so, -[footsteps thumping] 531 00:34:53,960 --> 00:34:57,120 put forth to seas, where when men been, 532 00:34:57,120 --> 00:34:58,760 there's seldom ease. 533 00:34:58,760 --> 00:35:01,680 For now the wind begins to blow, 534 00:35:01,680 --> 00:35:05,360 thunder above and deeps below make such unquiet, 535 00:35:05,360 --> 00:35:09,440 that the ship should house him safe is wrecked and split. 536 00:35:09,440 --> 00:35:12,600 And he good prince, having all lost, 537 00:35:12,600 --> 00:35:15,840 by waves from coast to coast is tost, 538 00:35:15,840 --> 00:35:20,840 all perishen of man, of pelf, ne aught escapen, but himself. 539 00:35:22,320 --> 00:35:25,440 Till fortune, tired of doing bad, 540 00:35:25,440 --> 00:35:27,200 threw him ashore to give him glad. 541 00:35:29,000 --> 00:35:32,920 And here he come, what shall be next, 542 00:35:32,920 --> 00:35:37,120 pardon old Gower, this longs the text. 543 00:35:40,560 --> 00:35:44,160 [thunder rumbles] 544 00:35:44,160 --> 00:35:47,200 Et cease your ire you angry stars of heaven! 545 00:35:48,360 --> 00:35:53,360 Wind, rain, and thunder, remember, earthly man 546 00:35:53,360 --> 00:35:56,200 is but a substance that must yield to you. 547 00:35:56,200 --> 00:36:01,120 And I as fits my nature, do obey you. 548 00:36:01,120 --> 00:36:03,920 [thunder rumbles] 549 00:36:10,240 --> 00:36:15,240 Alas, the sea hath cast me on the rocks.[breathing heavily] 550 00:36:15,280 --> 00:36:18,160 Washed me from shore to shore, and left me breath 551 00:36:18,160 --> 00:36:20,920 nothing to think on but ensuing death. 552 00:36:23,800 --> 00:36:25,760 Let it suffice the greatness of your powers 553 00:36:25,760 --> 00:36:27,960 to have bereft a prince of all his fortunes. 554 00:36:29,240 --> 00:36:31,920 And having thrown him from your watery grave, 555 00:36:31,920 --> 00:36:35,440 here, to have death in peace, 556 00:36:37,080 --> 00:36:38,560 [breathing heavily] is all he'll crave. 557 00:36:41,920 --> 00:36:43,880 [man shouts] 558 00:36:43,880 --> 00:36:46,800 [First Fisherman] What, ho, Pilch! 559 00:36:46,800 --> 00:36:50,720 [ Second Fisherman] Ha! Come and bring away the nets! 560 00:36:50,720 --> 00:36:54,560 [First Fisherman] What, Patch-breech, I say! 561 00:36:54,560 --> 00:36:56,480 [Third Fisherman] What say you, master? 562 00:36:56,480 --> 00:36:58,200 Look how thou stirrest now! 563 00:36:58,200 --> 00:37:00,280 Come away, or I'll fetch for you the wanion. 564 00:37:00,280 --> 00:37:01,280 Faith, master! 565 00:37:02,280 --> 00:37:04,400 I am thinking of the poor men that 566 00:37:04,400 --> 00:37:06,560 were cast away before us even now. 567 00:37:08,080 --> 00:37:11,920 Well alas poor souls, it grieved my heart to hear what 568 00:37:11,920 --> 00:37:13,960 pitiest cries they made for us to help them when 569 00:37:13,960 --> 00:37:16,160 well-a-day we could scarce help ourselves. 570 00:37:16,160 --> 00:37:18,280 Nay master said not I as much when I saw the 571 00:37:18,280 --> 00:37:20,360 porpus how he bounced and tumbled? 572 00:37:20,360 --> 00:37:21,520 [fisherman with white grunts] 573 00:37:21,520 --> 00:37:26,320 They say they're half fish, half flesh, a plague on them, 574 00:37:26,320 --> 00:37:28,880 they ne'er come but I look to be washed. 575 00:37:28,880 --> 00:37:33,240 Master, I marvel how the fishes live in the sea. 576 00:37:34,120 --> 00:37:36,280 Why, as men do a-land. 577 00:37:36,280 --> 00:37:38,040 The great ones eat up the little ones. 578 00:37:38,040 --> 00:37:38,880 [fisherman with long hair grunts] 579 00:37:38,880 --> 00:37:40,520 I can compare your rich misers 580 00:37:40,520 --> 00:37:42,880 to nothing so fitly as to a whale. 581 00:37:42,880 --> 00:37:44,640 A' plays and tumbles, driving all 582 00:37:44,640 --> 00:37:46,520 the small fry before him, and at the last 583 00:37:46,520 --> 00:37:48,960 devours them all at a mouthful, 584 00:37:48,960 --> 00:37:51,520 such whales have I heard on of the land, 585 00:37:51,520 --> 00:37:53,360 who never leave gaping till they've swallowed 586 00:37:53,360 --> 00:37:58,120 the whole parish, church, steeple, bells and hook. 587 00:37:58,960 --> 00:38:00,040 A pretty moral. 588 00:38:00,040 --> 00:38:01,080 But master, 589 00:38:01,080 --> 00:38:03,200 if I had been the sexton, I would 590 00:38:03,200 --> 00:38:05,320 have been that day in the belfry. 591 00:38:05,320 --> 00:38:06,200 Why, man? 592 00:38:06,200 --> 00:38:10,000 Because he should have swallowed me too. 593 00:38:10,000 --> 00:38:12,640 And when I had been in his belly, I would have kept such a 594 00:38:12,640 --> 00:38:15,600 jangling of the bells, that he should never have left, 595 00:38:15,600 --> 00:38:19,680 till he cast bells, steeple, church, and parish up again. 596 00:38:20,960 --> 00:38:24,160 But if the good King Simonides were of my mind, 597 00:38:24,160 --> 00:38:25,000 Simonides! 598 00:38:25,000 --> 00:38:27,440 We would purge the land of these drones, 599 00:38:27,440 --> 00:38:28,960 that rob the bee of her honey. 600 00:38:30,000 --> 00:38:31,720 How from the finny subject of the sea 601 00:38:31,720 --> 00:38:33,880 these fishers tell the infirmities of men. 602 00:38:35,360 --> 00:38:37,040 And from their watery empire recollect 603 00:38:37,040 --> 00:38:39,520 all that may men approve or men detect! 604 00:38:51,560 --> 00:38:53,600 Peace be at your labors honest fishermen. 605 00:38:54,480 --> 00:38:57,600 Honest, good fellow, what's that?[chuckles] 606 00:38:57,600 --> 00:39:00,200 Let it be a day fits you, scratch out of the calendar, 607 00:39:00,200 --> 00:39:01,280 and nobody looks after it. 608 00:39:01,280 --> 00:39:02,400 [fishermen laugh] 609 00:39:02,400 --> 00:39:04,840 May see the sea hath cast upon your coast. 610 00:39:04,840 --> 00:39:06,240 What a drunken knave was the sea 611 00:39:06,240 --> 00:39:08,440 to cast thee in our way! 612 00:39:08,440 --> 00:39:10,280 A man whom both the waters and the wind 613 00:39:10,280 --> 00:39:14,080 in that, vast tennis court, have made the ball 614 00:39:14,080 --> 00:39:15,200 for them to play upon. 615 00:39:17,440 --> 00:39:20,640 Entreats you, pity him. 616 00:39:23,880 --> 00:39:25,840 He asks of you that never used to beg. 617 00:39:27,360 --> 00:39:29,440 Nay, friend, cannot you beg? 618 00:39:29,440 --> 00:39:32,480 [chuckles] Here's them in our land of Greece 619 00:39:32,480 --> 00:39:35,200 gets more with begging than we can get with working. 620 00:39:35,200 --> 00:39:36,240 [fishermen chuckle] 621 00:39:36,240 --> 00:39:37,800 Canst thou catch fishes then? 622 00:39:38,720 --> 00:39:39,920 I never practiced it. 623 00:39:39,920 --> 00:39:42,080 Nay, then thou wilt starve sure. 624 00:39:42,080 --> 00:39:43,560 For there's nothing to be got nowadays 625 00:39:43,560 --> 00:39:45,240 unless thou canst fish for it. 626 00:39:45,240 --> 00:39:46,080 [fishermen chuckle] 627 00:39:46,080 --> 00:39:47,880 What I've been I've forgot to know. 628 00:39:49,280 --> 00:39:53,200 But what I am, want teaches me to think on. 629 00:39:55,920 --> 00:40:00,480 A man, thronged up with cold,[breathing heavily] 630 00:40:00,480 --> 00:40:02,800 my veins are chill, [breathing heavily] 631 00:40:02,800 --> 00:40:04,840 and have no more of life than may suffice 632 00:40:04,840 --> 00:40:07,080 to give my tongue that heat to ask your help. 633 00:40:09,200 --> 00:40:11,080 Which if you shall refuse, when I'm dead, 634 00:40:11,080 --> 00:40:13,960 for that I am a man, pray see me buried. 635 00:40:15,400 --> 00:40:17,040 Die quoth-a? 636 00:40:17,040 --> 00:40:20,680 Nay god forbid, I have a coat here, 637 00:40:20,680 --> 00:40:23,360 come put it on, keep thee warm. 638 00:40:23,360 --> 00:40:28,240 Ah, ah, afore[chuckles] me a handsome fellow! 639 00:40:28,240 --> 00:40:30,160 [chuckles] Come thou shalt go home, 640 00:40:30,160 --> 00:40:32,400 and we'll have flesh for holidays, and fish for 641 00:40:32,400 --> 00:40:34,840 fasting days, and moreover puddings 642 00:40:34,840 --> 00:40:38,040 and flap-jacks and thou shalt be welcome![chuckles] 643 00:40:38,040 --> 00:40:39,000 Thank you sir. 644 00:40:39,000 --> 00:40:40,240 Hark you my friend, you said 645 00:40:40,240 --> 00:40:42,320 you could not beg! [chuckles] 646 00:40:42,320 --> 00:40:43,320 I did but crave. 647 00:40:43,320 --> 00:40:46,320 But crave, oh then I'll turn craver too, 648 00:40:46,320 --> 00:40:47,440 so I shall escape whipping. 649 00:40:47,440 --> 00:40:48,240 [fishermen giggle] 650 00:40:48,240 --> 00:40:49,320 Why are all your beggars whipped, then? 651 00:40:49,320 --> 00:40:51,440 Oh not all friend, no, not all. 652 00:40:51,440 --> 00:40:54,000 For if all your beggars were whipped, I would wish 653 00:40:54,000 --> 00:40:57,400 for no better office than to be beadle.[laughs heartily] 654 00:40:57,400 --> 00:40:59,320 But master, I'll go draw up the nets. 655 00:41:03,400 --> 00:41:06,960 How well this honest mirth becomes their labor! 656 00:41:06,960 --> 00:41:09,600 Hark you friend, do you know where ye are? 657 00:41:11,400 --> 00:41:13,320 Not well. 658 00:41:13,320 --> 00:41:18,320 Why I'll tell you,[grunts] this is called Pentapolis, 659 00:41:18,960 --> 00:41:21,960 and our king the good Simonides. 660 00:41:21,960 --> 00:41:23,680 The good Simonides, do you call him? 661 00:41:23,680 --> 00:41:26,320 Ay and he deserves so to be called, 662 00:41:26,320 --> 00:41:29,080 for his peaceable reign and good government. 663 00:41:29,080 --> 00:41:31,840 He is a happy king, since he gains from his subjects 664 00:41:31,840 --> 00:41:33,480 the name of good by his government. 665 00:41:33,480 --> 00:41:35,440 [fisherman chuckles] 666 00:41:35,440 --> 00:41:38,000 How far is his court distant from this shore? 667 00:41:38,000 --> 00:41:43,000 Oh marry sir, half a day's journey [laughs heartily] 668 00:41:44,360 --> 00:41:47,400 And I'll tell you, he hath a fair daughter, 669 00:41:47,400 --> 00:41:49,560 and tomorrow is her birthday, and there be 670 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 knights and princes come from all parts of the world 671 00:41:51,720 --> 00:41:53,520 to joust and tourney for her love. 672 00:41:55,200 --> 00:41:57,040 Were my fortunes equal to my desires, 673 00:41:58,240 --> 00:41:59,760 I could wish to make one there. 674 00:41:59,760 --> 00:42:01,840 Oh sir, that must be as it may. 675 00:42:01,840 --> 00:42:04,000 What a man may not get, he may lawfully deal 676 00:42:04,000 --> 00:42:05,040 for his wife's soul! 677 00:42:05,920 --> 00:42:07,760 -Help, master! -[rumbling] 678 00:42:07,760 --> 00:42:09,240 Help! 679 00:42:09,240 --> 00:42:10,520 Here's a fish hangs in the net 680 00:42:10,520 --> 00:42:12,320 like a poor man's right in the law. 681 00:42:12,320 --> 00:42:14,160 'Twill hardly come out. 682 00:42:14,160 --> 00:42:17,040 [fishermen grunt ] 683 00:42:20,320 --> 00:42:22,120 Ha, bots on't, 'tis come at last! 684 00:42:24,560 --> 00:42:26,560 And 'tis turned into a rusty armor! 685 00:42:27,680 --> 00:42:31,680 An armor friends, I pray you, let me see it. 686 00:42:35,480 --> 00:42:39,240 Thanks fortune, yet that after all thy crosses 687 00:42:39,240 --> 00:42:41,240 thou gives me somewhat to repair myself. 688 00:42:43,520 --> 00:42:46,800 And though it was mine own, part of my heritage 689 00:42:46,800 --> 00:42:49,280 which my dead father did bequeath to me. 690 00:42:49,280 --> 00:42:52,320 With this strict charge even as he left his life, 691 00:42:52,320 --> 00:42:54,960 keep it my Pericles, it hath been a shield 692 00:42:54,960 --> 00:42:57,600 twixt me and death, and pointed to this brace, 693 00:42:57,600 --> 00:43:00,960 For that it saved me, keep it, in like necessity 694 00:43:00,960 --> 00:43:03,720 the which the gods protect thee from, may defend thee. 695 00:43:05,840 --> 00:43:07,960 It kept where I kept I so dearly loved it. 696 00:43:09,240 --> 00:43:12,240 Till the rough seas, that spare not any man, 697 00:43:13,120 --> 00:43:16,360 took it in rage, though calmed hath given it again. 698 00:43:18,520 --> 00:43:19,840 I thank thee for it! 699 00:43:21,160 --> 00:43:22,760 My shipwreck now's no ill since 700 00:43:22,760 --> 00:43:24,440 I've here my father's gave in his will. 701 00:43:24,440 --> 00:43:26,280 What mean you, sir? 702 00:43:26,280 --> 00:43:28,960 To beg of you kind friends, this coat of worth. 703 00:43:28,960 --> 00:43:29,800 -[gray-hair fisherman exclaims] -For it was 704 00:43:29,800 --> 00:43:32,640 sometimes target to a king, I know it by this mark. 705 00:43:32,640 --> 00:43:34,280 He loved me dearly, and for his sake 706 00:43:34,280 --> 00:43:36,720 I wish the having of it, and that 707 00:43:36,720 --> 00:43:38,720 you'd guide me to your sovereign's court. 708 00:43:38,720 --> 00:43:40,720 Where with it I may appear a gentleman. 709 00:43:40,720 --> 00:43:42,720 And if that ever my low fortune's better 710 00:43:42,720 --> 00:43:43,600 I'll pay your bounties. 711 00:43:43,600 --> 00:43:44,520 [fishermen giggle] 712 00:43:44,520 --> 00:43:46,440 Till then rest your debtor. 713 00:43:46,440 --> 00:43:48,840 Why, wilt thou tourney for the lady? 714 00:43:48,840 --> 00:43:49,960 [fishermen laugh heartily] 715 00:43:49,960 --> 00:43:52,480 I'll show the virtue that I've borne in arms. 716 00:43:52,480 --> 00:43:56,040 Why, do 'e take it, and the gods give thee good on it! 717 00:44:00,240 --> 00:44:01,360 Hark you, my friend! 718 00:44:02,560 --> 00:44:04,280 'Twas we that made up this garment 719 00:44:04,280 --> 00:44:05,720 through the rough seams of the waters 720 00:44:05,720 --> 00:44:09,920 and there are certain condolements, certain vails. 721 00:44:09,920 --> 00:44:11,760 I hope sir if you do thrive, you'll 722 00:44:11,760 --> 00:44:12,960 remember from whence you had them. 723 00:44:12,960 --> 00:44:14,560 Believe it I will. 724 00:44:14,560 --> 00:44:16,600 By your furtherance I'm clothed in steel. 725 00:44:17,840 --> 00:44:19,520 And in spite of all the rapture of the sea, 726 00:44:19,520 --> 00:44:22,320 this jewel holds his building on mine arm. 727 00:44:22,320 --> 00:44:24,000 Unto thy value will I mount myself 728 00:44:24,000 --> 00:44:25,960 upon a courser whose delightful steps 729 00:44:25,960 --> 00:44:27,880 shall make the gazer joy to see him tread. 730 00:44:27,880 --> 00:44:29,000 [fishermen chuckle] 731 00:44:29,000 --> 00:44:31,440 Only my friends I'm yet unprovided of a pair of bases. 732 00:44:31,440 --> 00:44:33,840 We'll sure provide, thou shalt have 733 00:44:33,840 --> 00:44:36,640 my best gown to make thee a pair. 734 00:44:36,640 --> 00:44:38,520 And I'll bring thee to the court myself. 735 00:44:38,520 --> 00:44:41,680 Then, honor be but equal to my will, 736 00:44:41,680 --> 00:44:45,800 -this day I'll rise, -[fishermen chuckle] 737 00:44:45,800 --> 00:44:48,640 or else add ill to ill. 738 00:44:48,640 --> 00:44:52,200 [waves ebbing and flowing] 739 00:44:53,360 --> 00:44:56,240 [drums banging] 740 00:44:56,240 --> 00:44:59,080 [trumpet blowing] 741 00:45:17,000 --> 00:45:19,080 Are the knights ready to begin the triumph? 742 00:45:19,080 --> 00:45:20,320 Ay they are my liege. 743 00:45:20,320 --> 00:45:22,160 And stay your coming to present themselves. 744 00:45:22,160 --> 00:45:24,120 Return them, we are ready. 745 00:45:24,120 --> 00:45:25,640 And our daughter, in honor of whose birth 746 00:45:25,640 --> 00:45:29,840 these triumphs are, sits here like beauty's child, 747 00:45:29,840 --> 00:45:32,800 who nature gat for men to see, and seeing wonder at. 748 00:45:35,280 --> 00:45:37,440 It pleaseth you my royal father to express 749 00:45:37,440 --> 00:45:39,960 my commendations great, whose merit's less. 750 00:45:39,960 --> 00:45:42,080 It's fit it should be so. 751 00:45:42,080 --> 00:45:45,600 For princes are a model which heaven makes like to itself. 752 00:45:45,600 --> 00:45:49,040 As jewels lose their glory, if neglected, 753 00:45:49,040 --> 00:45:51,800 princes their renowns if not respected. 754 00:45:51,800 --> 00:45:54,800 [light melodic trumpet] 755 00:45:54,800 --> 00:45:56,720 'Tis now your honor daughter to entertain 756 00:45:56,720 --> 00:45:59,440 the labor of each knight in his device. 757 00:45:59,440 --> 00:46:02,280 Which to preserve mine honor, I'll perform. 758 00:46:02,280 --> 00:46:03,080 [trumpet blowing] 759 00:46:03,080 --> 00:46:06,720 Who is the first that doth prefer himself? 760 00:46:06,720 --> 00:46:09,560 A knight of Sparta, my renowned father. 761 00:46:11,360 --> 00:46:13,520 And the device he bears upon his shield 762 00:46:13,520 --> 00:46:16,120 is a black Ethiope, reaching at the sun. 763 00:46:17,360 --> 00:46:19,840 The word, Lux tua vita mihi. 764 00:46:20,760 --> 00:46:25,120 He loves you well that holds his life of you. 765 00:46:25,120 --> 00:46:26,760 [trumpet blowing] 766 00:46:26,760 --> 00:46:29,680 Who is the second that presents himself? 767 00:46:29,680 --> 00:46:31,920 A prince of Macedon, my royal father. 768 00:46:33,600 --> 00:46:36,120 And the device he bears upon his shield 769 00:46:36,120 --> 00:46:39,200 is an armed knight that's conquered by a lady. 770 00:46:40,640 --> 00:46:42,960 The motto thus, in Spanish, 771 00:46:44,800 --> 00:46:47,360 Piu por dulzura que por fuerza. 772 00:46:50,320 --> 00:46:53,720 May, gentleness not force win me the day. 773 00:46:53,720 --> 00:46:57,480 [men chuckle and clap] 774 00:46:57,480 --> 00:46:58,320 [trumpet blowing] 775 00:46:58,320 --> 00:46:59,720 And what's the third? 776 00:46:59,720 --> 00:47:02,000 The third of Antioch. 777 00:47:02,000 --> 00:47:03,840 And his device, a wreath of chivalry. 778 00:47:04,760 --> 00:47:07,560 The word, Me pompae provexit apex. 779 00:47:08,400 --> 00:47:11,520 Desire to gain renown hath set me on. 780 00:47:11,520 --> 00:47:13,720 [men clap] 781 00:47:13,720 --> 00:47:16,560 [trumpet blows ] 782 00:47:18,160 --> 00:47:21,440 A burning torch that's turned upside down. 783 00:47:22,280 --> 00:47:25,040 The word, Quod me alit, me extinguit. 784 00:47:25,920 --> 00:47:29,400 Which shows that beauty hath his power at will, 785 00:47:29,400 --> 00:47:32,440 It can as well inflame as it can kill[chuckles and claps]. 786 00:47:33,720 --> 00:47:35,720 [men clap] 787 00:47:35,720 --> 00:47:37,720 -[trumpet bellows] -The fifth, 788 00:47:37,720 --> 00:47:40,400 an hand environed with clouds, 789 00:47:40,400 --> 00:47:42,800 holding out gold that's by the touchstone tried. 790 00:47:44,800 --> 00:47:48,320 The motto thus, Sic spectanda fides. 791 00:47:49,920 --> 00:47:52,280 Thus can you try a lasting faithfuls. 792 00:47:54,320 --> 00:47:57,240 [Simonides claps] 793 00:48:23,640 --> 00:48:26,760 And what's the sixth and last, the which the knight himself 794 00:48:26,760 --> 00:48:28,800 with such a graceful courtesy delivered? 795 00:48:30,320 --> 00:48:31,720 He seems to be a stranger. 796 00:48:33,880 --> 00:48:35,840 But his present is a withered branch. 797 00:48:36,760 --> 00:48:38,160 It's only green at top. 798 00:48:39,720 --> 00:48:44,720 The motto, In hac spe vivo. 799 00:48:46,160 --> 00:48:47,800 A pretty moral. 800 00:48:47,800 --> 00:48:49,120 In this hope I live. 801 00:48:51,760 --> 00:48:54,160 [chuckles] From the dejected state wherein he is, 802 00:48:54,160 --> 00:48:57,320 he hopes by you his fortunes yet may flourish. 803 00:48:57,320 --> 00:48:59,560 He had need mean better than his outward show 804 00:48:59,560 --> 00:49:02,200 can any way speak in his just commend. 805 00:49:02,200 --> 00:49:04,240 For by his rusty outside he appears 806 00:49:04,240 --> 00:49:06,560 to have practiced more the whipstock than the lance. 807 00:49:06,560 --> 00:49:07,920 [Simonides chuckles] 808 00:49:07,920 --> 00:49:09,800 He well may be a stranger, for he comes 809 00:49:09,800 --> 00:49:12,360 to an honored triumph strangely furnished. 810 00:49:12,360 --> 00:49:14,520 And on set purpose let his armor rust 811 00:49:14,520 --> 00:49:17,360 until this day, to scour it in the dust. 812 00:49:17,360 --> 00:49:20,640 Opinion's but a fool, that makes us scan 813 00:49:20,640 --> 00:49:22,720 the outward habit for the inward man. 814 00:49:25,200 --> 00:49:26,440 But stay the knights are coming, 815 00:49:26,440 --> 00:49:28,720 we will withdraw into the gallery. 816 00:49:31,320 --> 00:49:36,320 -[trumpet bellows melodically] -[repetitive drum beat] 817 00:49:42,200 --> 00:49:45,200 [crowd shouting] 818 00:49:45,200 --> 00:49:48,040 [trumpet blowing] 819 00:49:53,000 --> 00:49:55,840 [horses stomping] 820 00:49:59,160 --> 00:50:00,960 [Crowd] The mean knight! 821 00:50:00,960 --> 00:50:02,960 The mean knight! 822 00:50:02,960 --> 00:50:05,560 [crowd cheers] 823 00:50:07,160 --> 00:50:11,920 Knights, to say you're welcome were superfluous. 824 00:50:11,920 --> 00:50:13,760 To place upon the volume of your deeds, 825 00:50:13,760 --> 00:50:16,160 as in a title-page, your worth in arms, 826 00:50:16,160 --> 00:50:18,880 were more than you expect, or more than's fit, 827 00:50:18,880 --> 00:50:21,840 since every worth in show commends itself[chuckles]. 828 00:50:21,840 --> 00:50:24,240 Prepare for mirth, for mirth becomes a feast. 829 00:50:25,120 --> 00:50:26,880 You are princes and my guests. 830 00:50:28,000 --> 00:50:30,520 [crowd claps] 831 00:50:32,200 --> 00:50:33,760 But you, my knight and guest. 832 00:50:34,920 --> 00:50:36,720 To whom this wreath of victory I give 833 00:50:36,720 --> 00:50:39,120 and crown you king of this day's happiness. 834 00:50:39,120 --> 00:50:41,240 'Tis more by fortune lady than my merit. 835 00:50:41,240 --> 00:50:44,560 Call it by what you will, the day is yours [chuckles]. 836 00:50:44,560 --> 00:50:46,600 And here I hope is none that envies it. 837 00:50:46,600 --> 00:50:49,080 [crowd claps] 838 00:50:50,800 --> 00:50:53,200 In framing an artist art hath thus decreed 839 00:50:53,200 --> 00:50:56,000 to make some good but others to exceed. 840 00:50:56,000 --> 00:50:57,600 And you are her labored scholar. 841 00:50:59,120 --> 00:51:03,640 Come, queen of the feast, for daughter so you are. 842 00:51:04,600 --> 00:51:07,080 [crowd claps] 843 00:51:17,520 --> 00:51:19,480 Here take your place. 844 00:51:19,480 --> 00:51:22,040 Marshal the rest as they deserve their grace. 845 00:51:22,040 --> 00:51:24,680 We are honored much by good Simonides. 846 00:51:24,680 --> 00:51:26,680 Your presence glads our days. 847 00:51:26,680 --> 00:51:29,680 Honor we love for who hates honor hates the gods above. 848 00:51:43,600 --> 00:51:47,080 Sir, yonder is your place. 849 00:51:47,080 --> 00:51:48,440 Some other is more fit. 850 00:51:48,440 --> 00:51:50,440 Contend not sir, for we are gentlemen 851 00:51:50,440 --> 00:51:52,400 that neither in our hearts nor outward eyes 852 00:51:52,400 --> 00:51:54,840 envy the great, nor shall a low despise. 853 00:51:54,840 --> 00:51:56,320 You're right courteous knights. 854 00:51:56,320 --> 00:51:57,560 Sit, sir, sit. 855 00:51:58,440 --> 00:52:00,920 [crowd claps] 856 00:52:11,960 --> 00:52:15,040 [light guitar music] 857 00:52:16,240 --> 00:52:19,560 By Jove I wonder that is king of thoughts. 858 00:52:19,560 --> 00:52:23,280 These cates resist me he but thought upon them. 859 00:52:23,280 --> 00:52:25,240 By Juno that is queen of marriage, 860 00:52:26,120 --> 00:52:28,800 all viands that I eat do seem unsavory. 861 00:52:30,120 --> 00:52:31,400 Wishing him my meat. 862 00:52:34,400 --> 00:52:36,840 Sure he's a gallant gentleman. 863 00:52:36,840 --> 00:52:38,760 He's but a country gentleman. 864 00:52:38,760 --> 00:52:41,600 Has done no more than other knights have done. 865 00:52:41,600 --> 00:52:43,640 Has broken a staff or so, so let it pass. 866 00:52:46,560 --> 00:52:48,760 To me he seems like diamond to glass. 867 00:52:50,120 --> 00:52:52,480 Yon king's to me like to my father's picture. 868 00:52:53,680 --> 00:52:56,480 Which tells me in that glory once he was, 869 00:52:56,480 --> 00:52:59,200 had princes sit like stars about his throne, 870 00:52:59,200 --> 00:53:01,040 and he the sun for them to reverence. 871 00:53:02,040 --> 00:53:04,080 None that beheld him but like lesser lights 872 00:53:04,080 --> 00:53:06,240 did vail their crowns to his supremacy. 873 00:53:08,440 --> 00:53:11,800 Where now his son is like a glow worm in the night, 874 00:53:11,800 --> 00:53:14,200 the which hath fire in darkness, none in light. 875 00:53:15,680 --> 00:53:19,600 Whereby I see that time's the king of men. 876 00:53:20,840 --> 00:53:23,600 He's both their parent and he is their grave, 877 00:53:23,600 --> 00:53:28,280 and gives them what he will, not what they crave. 878 00:53:35,400 --> 00:53:37,200 What are you merry knights? 879 00:53:37,200 --> 00:53:39,280 Who can be other in this royal presence? 880 00:53:40,640 --> 00:53:42,760 Here with a cup that's stored unto the brim 881 00:53:42,760 --> 00:53:44,920 as you do love fill to your mistress' lips. 882 00:53:46,080 --> 00:53:48,800 [chairs shuffle] 883 00:53:49,960 --> 00:53:51,360 We drink this health to you. 884 00:53:53,200 --> 00:53:54,680 [Crowd] We thank your grace. 885 00:53:58,520 --> 00:54:01,920 [Loud thumping on table] 886 00:54:08,120 --> 00:54:10,040 -[light guitar music] -Yet pause awhile. 887 00:54:10,040 --> 00:54:12,400 Yon knight doth sit too melancholy, 888 00:54:12,400 --> 00:54:13,760 as if the entertainment in our court 889 00:54:13,760 --> 00:54:15,920 had not a show might countervail his worth. 890 00:54:16,880 --> 00:54:18,800 Note it not you, Thaisa? 891 00:54:18,800 --> 00:54:20,480 What is it to me, my father? 892 00:54:20,480 --> 00:54:22,080 Oh attend my daughter, princes in this 893 00:54:22,080 --> 00:54:24,160 should live like gods above, who freely give 894 00:54:24,160 --> 00:54:26,040 to every one who comes to honor them. 895 00:54:27,400 --> 00:54:29,560 Therefore to make his entertain more sweet, 896 00:54:31,720 --> 00:54:34,640 here say we drink this standing bowl of wine to him. 897 00:54:38,880 --> 00:54:42,040 [gauntlet bangs on table] 898 00:54:42,040 --> 00:54:44,320 Alas my father it befits not me 899 00:54:44,320 --> 00:54:46,560 unto a stranger knight to be so bold. 900 00:54:47,760 --> 00:54:50,440 He may my proffer take for an offense, 901 00:54:50,440 --> 00:54:53,080 since men take women's gifts for impudence. 902 00:54:53,080 --> 00:54:54,160 How? 903 00:54:54,160 --> 00:54:56,160 Do as I bid you, or you'll move me else. 904 00:54:58,480 --> 00:55:01,240 Now by the gods he could not please me better. 905 00:55:01,240 --> 00:55:06,240 Furthermore, tell him we desire to know 906 00:55:06,240 --> 00:55:08,760 of whence he is, his name and parentage. 907 00:55:21,920 --> 00:55:24,880 The King my father, sir, has drunk to you. 908 00:55:24,880 --> 00:55:26,520 I thank him. 909 00:55:26,520 --> 00:55:29,480 Wishing it so much blood unto your life. 910 00:55:29,480 --> 00:55:31,960 I thank both him and you, and pledge him freely. 911 00:55:35,160 --> 00:55:37,480 And further he desires to know of you 912 00:55:37,480 --> 00:55:40,600 of whence you are, your name and parentage. 913 00:55:40,600 --> 00:55:43,240 A gentleman of Tyre; my name Pericles; 914 00:55:44,200 --> 00:55:47,040 my education been in arts and arms; 915 00:55:47,040 --> 00:55:48,360 who, looking for adventures in the world 916 00:55:48,360 --> 00:55:50,680 was by the rough seas reft of ships and men. 917 00:55:52,080 --> 00:55:54,360 And after shipwreck driven upon this shore. 918 00:56:13,280 --> 00:56:16,600 He thanks your grace, names himself Pericles, 919 00:56:16,600 --> 00:56:19,600 a gentleman of Tyre, who only by misfortune of the seas 920 00:56:19,600 --> 00:56:23,040 bereft of ships and men cast on this shore. 921 00:56:23,040 --> 00:56:25,200 Now by the gods I pity his misfortune. 922 00:56:27,120 --> 00:56:31,080 And will awake him from his melancholy. 923 00:56:31,080 --> 00:56:33,480 Come gentlemen, we sit too long on trifles 924 00:56:33,480 --> 00:56:35,880 and waste the time which looks for other revels. 925 00:56:38,560 --> 00:56:40,520 [crowd laughs] 926 00:56:40,520 --> 00:56:42,320 Even in your armors as you are addressed, 927 00:56:42,320 --> 00:56:44,320 will very well become a soldier's dance. 928 00:56:47,120 --> 00:56:48,120 -[music plays] -I will not have excuse, 929 00:56:48,120 --> 00:56:52,160 with saying this loud music is too harsh for ladies' heads, 930 00:56:52,160 --> 00:56:54,400 since they love men in arms as well as beds. 931 00:56:57,120 --> 00:57:00,800 [drums beating melodically] 932 00:57:28,560 --> 00:57:32,040 [knights make war sounds] 933 00:57:52,280 --> 00:57:55,120 [swords clanking] 934 00:57:58,040 --> 00:58:00,880 [man screams] 935 00:58:00,880 --> 00:58:03,360 [crowd claps] 936 00:58:25,560 --> 00:58:28,040 [crowd claps] 937 00:58:32,120 --> 00:58:36,040 This was well asked, 'twas so well performed. 938 00:58:38,080 --> 00:58:42,240 Come sir, there's a lady that wants breathing too. 939 00:58:44,680 --> 00:58:46,000 I have heard you knights of Tyre 940 00:58:46,000 --> 00:58:49,480 are excellent in making ladies trip [chuckles]. 941 00:58:49,480 --> 00:58:52,040 And that their measures are as excellent. 942 00:58:52,040 --> 00:58:54,000 In those that practice them they are, my lord. 943 00:58:54,000 --> 00:58:55,520 Oh, that's as much as you would 944 00:58:55,520 --> 00:58:58,480 be denied of your fair courtesy [chuckles]. 945 00:58:59,440 --> 00:59:01,920 [crowd claps] 946 00:59:07,920 --> 00:59:10,640 [romantic music] 947 00:59:36,480 --> 00:59:37,920 [dancers clap] 948 00:59:37,920 --> 00:59:40,080 [dancers exclaim] 949 00:59:40,080 --> 00:59:42,560 [crowd claps] 950 00:59:53,040 --> 00:59:57,040 [slow romantic classical music] 951 01:01:06,360 --> 01:01:09,880 [Pericles clicks fingers] 952 01:01:14,640 --> 01:01:17,080 [upbeat classical music] 953 01:01:17,080 --> 01:01:21,480 [crowd cheers and claps melodically] 954 01:01:59,560 --> 01:02:03,560 [crowd cheers loudly and claps] 955 01:02:07,360 --> 01:02:08,280 Unclasp, unclasp. 956 01:02:14,960 --> 01:02:17,920 Thanks gentlemen to all, all have done well. 957 01:02:17,920 --> 01:02:18,760 But you the best. 958 01:02:20,640 --> 01:02:24,640 Pages and lights, to conduct these knights 959 01:02:24,640 --> 01:02:26,720 unto their several lodgings! 960 01:02:26,720 --> 01:02:29,680 Yours sir we have given order to be next our own. 961 01:02:29,680 --> 01:02:31,520 I am at your grace's pleasure. 962 01:02:31,520 --> 01:02:33,680 Princes, it is too late to talk of love 963 01:02:33,680 --> 01:02:36,760 and that's the mark I know you level at [chuckles]. 964 01:02:36,760 --> 01:02:38,880 Therefore each one betake him to his rest, 965 01:02:38,880 --> 01:02:41,240 tomorrow all for speeding do their best. 966 01:02:45,000 --> 01:02:47,560 [somber music] 967 01:03:14,360 --> 01:03:16,960 No Escanes, know this of me, 968 01:03:16,960 --> 01:03:20,280 Antiochus from incest lived not free. 969 01:03:20,280 --> 01:03:22,960 For which the most high gods, not minding longer 970 01:03:22,960 --> 01:03:25,360 to withhold the vengeance that they had in store, 971 01:03:25,360 --> 01:03:27,840 due to this heinous capital offense. 972 01:03:27,840 --> 01:03:30,440 Even in the height and pride of all his glory. 973 01:03:31,760 --> 01:03:33,520 When he was seated in a chariot 974 01:03:33,520 --> 01:03:37,360 of an inestimable value, and his daughter with him, 975 01:03:37,360 --> 01:03:39,720 a fire from heaven came and shriveled up 976 01:03:39,720 --> 01:03:43,320 their bodies even to loathing, for they so stunk, 977 01:03:43,320 --> 01:03:46,240 that all those eyes adored them ere their fall 978 01:03:46,240 --> 01:03:48,920 scorn now their hand should give them burial. 979 01:03:50,560 --> 01:03:52,320 'Twas very strange. 980 01:03:52,320 --> 01:03:54,880 And yet but justice, for though 981 01:03:54,880 --> 01:03:58,720 this king was great, his greatness was no guard 982 01:03:58,720 --> 01:04:03,480 to bar heaven's shaft, but sin had his reward. 983 01:04:04,400 --> 01:04:05,320 'Tis very true. 984 01:04:10,840 --> 01:04:13,400 See, not a man in private conference 985 01:04:13,400 --> 01:04:15,600 or council has respect with him but he. 986 01:04:15,600 --> 01:04:17,600 It shall no longer grieve without reproof. 987 01:04:17,600 --> 01:04:19,520 And cursed be he that will not second it. 988 01:04:19,520 --> 01:04:20,480 Follow me, then. 989 01:04:26,840 --> 01:04:28,960 Lord Helicane, a word. 990 01:04:29,920 --> 01:04:31,040 With me? 991 01:04:31,040 --> 01:04:33,280 And welcome, happy day my lords. 992 01:04:34,440 --> 01:04:36,880 Know that our griefs are risen to the top, 993 01:04:36,880 --> 01:04:38,960 and now at length they overflow their banks. 994 01:04:38,960 --> 01:04:39,800 Your griefs? 995 01:04:40,680 --> 01:04:41,520 For what? 996 01:04:42,560 --> 01:04:44,240 Wrong not the prince you love. 997 01:04:44,240 --> 01:04:47,120 Wrong not yourself then noble Helicane. 998 01:04:47,120 --> 01:04:49,400 But if the Prince do live, let us salute him, 999 01:04:49,400 --> 01:04:51,760 or know what ground's made happy by his breath. 1000 01:04:53,560 --> 01:04:56,560 If in the world he live, we'll seek him out. 1001 01:04:57,400 --> 01:05:00,160 If in his grave he rest, we'll find him there, 1002 01:05:00,160 --> 01:05:03,440 and be resolved he lives to govern us, 1003 01:05:03,440 --> 01:05:06,200 or dead, gives cause to mourn his funeral 1004 01:05:06,200 --> 01:05:09,040 and leave us to our free election. 1005 01:05:09,040 --> 01:05:11,960 Whose death's indeed the strongest in our censure. 1006 01:05:11,960 --> 01:05:14,520 And knowing this kingdom if without a head, 1007 01:05:14,520 --> 01:05:16,400 like goodly buildings left without a roof 1008 01:05:16,400 --> 01:05:18,880 soon fall to ruin, your noble self, 1009 01:05:18,880 --> 01:05:21,760 who best know how to rule and how to reign, 1010 01:05:21,760 --> 01:05:24,720 we thus submit unto, our sovereign. 1011 01:05:24,720 --> 01:05:26,480 [The Lords] Live, noble Helicane! 1012 01:05:27,400 --> 01:05:29,400 Live, noble Helicane! 1013 01:05:29,400 --> 01:05:32,440 By honor's cause, forbear your suffrages. 1014 01:05:32,440 --> 01:05:35,200 If that you love Prince Pericles forbear. 1015 01:05:36,520 --> 01:05:38,400 Take I your wish I leap into the seas, 1016 01:05:39,320 --> 01:05:41,440 where's hourly trouble for a minute's ease. 1017 01:05:42,400 --> 01:05:44,920 A twelvemonth longer let me entreat you 1018 01:05:44,920 --> 01:05:47,120 further to bear the absence of your king. 1019 01:05:48,320 --> 01:05:50,600 If in which time expired he not return, 1020 01:05:52,080 --> 01:05:55,440 I shall with aged patience bear your yoke. 1021 01:05:59,360 --> 01:06:04,360 But, if I cannot win you to this love, 1022 01:06:06,400 --> 01:06:11,400 go search like nobles, like noble subjects, 1023 01:06:12,880 --> 01:06:15,680 and in your search spend your adventurous worth. 1024 01:06:16,840 --> 01:06:19,840 Whom if you find, and win unto return, 1025 01:06:19,840 --> 01:06:23,560 you shall like diamonds sit about his crown. 1026 01:06:23,560 --> 01:06:25,760 To wisdom he's a fool that will not yield. 1027 01:06:27,200 --> 01:06:29,800 And since Lord Helicane enjoineth us, 1028 01:06:29,800 --> 01:06:32,200 we with our travels will endeavor it. 1029 01:06:33,120 --> 01:06:37,280 Then you love us, we you, and we'll clasp hands. 1030 01:06:44,960 --> 01:06:49,280 When peers thus knit, a kingdom ever stands. 1031 01:06:53,120 --> 01:06:55,800 [paper ruffles] 1032 01:06:57,320 --> 01:06:58,800 Good morrow to the good Simonides. 1033 01:07:00,800 --> 01:07:05,040 Knights, from my daughter this I let you know, that for 1034 01:07:06,440 --> 01:07:09,120 this twelvemonth she'll not undertake a married life. 1035 01:07:12,120 --> 01:07:13,520 Her reason to herself is only known 1036 01:07:13,520 --> 01:07:15,880 which yet from her by no means can I get. 1037 01:07:15,880 --> 01:07:18,320 May we not get access to her, my lord? 1038 01:07:18,320 --> 01:07:20,800 Faith by no means, she has so strictly tied 1039 01:07:20,800 --> 01:07:24,560 her to her chamber, that 'tis impossible. 1040 01:07:26,120 --> 01:07:28,760 One twelve moons more she'll wear Diana's livery, 1041 01:07:28,760 --> 01:07:30,960 this by the eye of Cynthia hath she vowed 1042 01:07:30,960 --> 01:07:33,080 and on her virgin honor will not break it. 1043 01:07:35,640 --> 01:07:38,440 Loath to bid farewell, we take our leaves. 1044 01:07:48,160 --> 01:07:51,360 So, they are well dispatched, now to my daughter's letter. 1045 01:07:56,800 --> 01:07:59,840 She tells me here she'll wed the stranger knight, 1046 01:07:59,840 --> 01:08:02,400 or never more to view nor day nor light. 1047 01:08:02,400 --> 01:08:03,880 'Tis well mistress your choice 1048 01:08:03,880 --> 01:08:06,360 agrees with mine, I like that well. 1049 01:08:07,720 --> 01:08:11,040 Nay, how absolute she's in't. 1050 01:08:11,040 --> 01:08:13,280 Not minding whether I dislike or no! 1051 01:08:16,320 --> 01:08:18,120 Well I do commend her choice, 1052 01:08:18,120 --> 01:08:20,000 and will no longer have it be delayed. 1053 01:08:21,080 --> 01:08:25,920 Soft here he comes I must dissemble it. 1054 01:08:25,920 --> 01:08:29,240 [footsteps thumping] 1055 01:08:29,240 --> 01:08:31,040 All fortune to the good Simonides! 1056 01:08:32,440 --> 01:08:33,280 To you as much. 1057 01:08:35,160 --> 01:08:36,800 Sir I'm beholding to you for your 1058 01:08:36,800 --> 01:08:38,720 sweet music this last night. 1059 01:08:38,720 --> 01:08:40,680 I do protest my ears were never better fed 1060 01:08:40,680 --> 01:08:42,360 with such delightful pleasing harmony. 1061 01:08:42,360 --> 01:08:44,840 It is your grace's pleasure to commend not my dessert. 1062 01:08:44,840 --> 01:08:46,720 Sir, you are music's master. 1063 01:08:46,720 --> 01:08:48,880 The worst of all her scholars, my good lord. 1064 01:08:48,880 --> 01:08:50,880 Let me ask you one thing, 1065 01:08:50,880 --> 01:08:52,720 what do you think of my daughter, sir? 1066 01:08:54,720 --> 01:08:55,960 A most virtuous princess. 1067 01:08:55,960 --> 01:08:58,360 And she is fair too, is she not? 1068 01:08:58,360 --> 01:09:00,920 As a fair day in summer, wondrous fair. 1069 01:09:00,920 --> 01:09:03,760 Sir, my daughter thinks very well of you. 1070 01:09:03,760 --> 01:09:05,400 Ay so well that you must be her master 1071 01:09:05,400 --> 01:09:08,280 and she will be your scholar, therefore look to it. 1072 01:09:08,280 --> 01:09:10,480 I am unworthy for her schoolmaster. 1073 01:09:10,480 --> 01:09:13,520 -She thinks not so. -[paper ruffles] 1074 01:09:16,720 --> 01:09:18,120 Peruse this writing else. 1075 01:09:20,360 --> 01:09:21,200 What's here? 1076 01:09:26,320 --> 01:09:28,440 A letter that she loves the knight of Tyre. 1077 01:09:29,720 --> 01:09:31,920 [paper ruffles] 1078 01:09:31,920 --> 01:09:34,960 'Tis the king's subtlety, to have my life. 1079 01:09:38,000 --> 01:09:40,640 Oh seek not to entrap me, gracious lord, 1080 01:09:40,640 --> 01:09:42,400 a stranger and distressed gentleman 1081 01:09:42,400 --> 01:09:44,920 that never aimed so high to love your daughter, 1082 01:09:44,920 --> 01:09:47,000 but bent all offices to honor her. 1083 01:09:47,000 --> 01:09:48,120 Thou hast bewitched my daughter, 1084 01:09:48,120 --> 01:09:49,000 and thou art a villain. 1085 01:09:49,000 --> 01:09:50,360 By the gods, I've not! 1086 01:09:51,480 --> 01:09:54,000 Never did thought of mine levy offense, 1087 01:09:54,000 --> 01:09:55,880 nor never did my actions yet commence 1088 01:09:55,880 --> 01:09:58,440 a deed might gain her love or your displeasure. 1089 01:09:58,440 --> 01:10:00,000 Traitor, thou liest! 1090 01:10:00,000 --> 01:10:00,840 Traitor? 1091 01:10:00,840 --> 01:10:01,680 Ay, traitor. 1092 01:10:01,680 --> 01:10:02,960 Even in his throat unless it be the king 1093 01:10:02,960 --> 01:10:05,200 that calls me traitor, I return the lie. 1094 01:10:05,200 --> 01:10:09,480 [Simonides bangs on the table] 1095 01:10:09,480 --> 01:10:11,680 Now by the gods I do applaud his courage. 1096 01:10:12,760 --> 01:10:15,160 My actions are as noble as my thoughts, 1097 01:10:15,160 --> 01:10:17,440 that never relished of a base descent. 1098 01:10:17,440 --> 01:10:19,840 I came unto your court for honor's cause 1099 01:10:19,840 --> 01:10:21,600 and not to be a rebel to her state. 1100 01:10:22,440 --> 01:10:23,880 And he that otherwise accounts of me 1101 01:10:23,880 --> 01:10:26,040 this sword shall prove he's honor's enemy. 1102 01:10:26,040 --> 01:10:26,880 No! 1103 01:10:27,800 --> 01:10:31,000 Here comes my daughter, she can witness it. 1104 01:10:31,000 --> 01:10:32,520 Then as you are as virtuous as fair, 1105 01:10:32,520 --> 01:10:34,840 resolve your angry father, if my tongue 1106 01:10:34,840 --> 01:10:36,760 did ere solicit, or my hand subscribe 1107 01:10:36,760 --> 01:10:40,840 to any syllable that, made love to you. 1108 01:10:42,480 --> 01:10:45,520 Why sir, say if you had, who takes 1109 01:10:45,520 --> 01:10:47,520 offense at that would make me glad? 1110 01:10:49,880 --> 01:10:52,600 Yay mistress, are you so peremptory? 1111 01:10:52,600 --> 01:10:54,480 I am glad on't with all my heart. 1112 01:10:54,480 --> 01:10:57,400 I'll tame you, I'll bring you in subjection. 1113 01:10:57,400 --> 01:10:59,000 Will you not having my consent 1114 01:10:59,000 --> 01:11:02,040 bestow your love and your affections upon a stranger? 1115 01:11:03,120 --> 01:11:06,160 Who for aught I know may be nor can I think the contrary 1116 01:11:06,160 --> 01:11:07,640 as great in blood as I myself. 1117 01:11:09,480 --> 01:11:13,960 Therefore hear you mistress, either frame 1118 01:11:13,960 --> 01:11:16,160 your will to mine and you sir, hear you, 1119 01:11:17,000 --> 01:11:22,000 either be ruled by me or I will make you, man and wife. 1120 01:11:23,040 --> 01:11:25,680 Nay come your hands and lips must seal it too. 1121 01:11:25,680 --> 01:11:28,120 And being joined, I'll thus your hopes destroy 1122 01:11:28,120 --> 01:11:30,920 and for further grief, God give you joy! 1123 01:11:32,720 --> 01:11:36,440 [Simonides and Thaisa laugh] 1124 01:11:38,320 --> 01:11:39,480 What are you both pleased? 1125 01:11:39,480 --> 01:11:43,240 Yes, if you love me sir. 1126 01:11:45,560 --> 01:11:48,080 Even as my life, my blood that fosters it. 1127 01:11:58,560 --> 01:11:59,960 What, are you both agreed? 1128 01:12:03,960 --> 01:12:04,800 Yes. 1129 01:12:06,480 --> 01:12:07,800 If it please your majesty.[giggles] 1130 01:12:07,800 --> 01:12:11,320 Oh It pleaseth me so well, that I will see you wed. 1131 01:12:12,800 --> 01:12:15,200 And then with what haste you can get you to bed. 1132 01:12:16,640 --> 01:12:19,720 [all laugh] 1133 01:12:19,720 --> 01:12:23,280 [romantic classical music] 1134 01:12:29,040 --> 01:12:31,600 Now sleep ye slaked hath the rout, 1135 01:12:32,560 --> 01:12:35,240 no din but snores the house about, 1136 01:12:36,400 --> 01:12:38,800 made louder by the o'er fed breast 1137 01:12:38,800 --> 01:12:42,160 of this most pompous marriage feast. 1138 01:12:43,440 --> 01:12:46,760 The cat, with eyne of burning coal, 1139 01:12:46,760 --> 01:12:49,280 now crouches fore the mouse's hole, 1140 01:12:49,280 --> 01:12:51,640 and crickets at the oven's mouth, 1141 01:12:51,640 --> 01:12:53,520 sing the blither for their drouth. 1142 01:12:55,280 --> 01:12:57,440 Hymen hath brought the bride to bed. 1143 01:12:58,320 --> 01:13:03,320 Where, by the loss of maidenhead, a babe is molded. 1144 01:13:05,120 --> 01:13:10,080 Be attent, and time that is so briefly spent 1145 01:13:10,080 --> 01:13:12,880 with your fine fancies quaintly eche. 1146 01:13:13,840 --> 01:13:17,360 What's dumb in show I'll plain with speech. 1147 01:13:19,120 --> 01:13:20,800 -[light classical music] -By many a dern 1148 01:13:20,800 --> 01:13:24,320 and painful perch of Pericles the careful search, 1149 01:13:24,320 --> 01:13:27,400 by the four opposing coigns which the world together joins 1150 01:13:27,400 --> 01:13:29,520 is made, with all due diligence 1151 01:13:29,520 --> 01:13:32,840 that horse and sail and high expense can stead the quest. 1152 01:13:33,880 --> 01:13:38,520 At last from Tyre, fame answering the most strange inquire 1153 01:13:38,520 --> 01:13:40,160 to the court of King Simonides 1154 01:13:40,160 --> 01:13:43,800 are letters brought, the tenor these. 1155 01:13:45,040 --> 01:13:47,520 Antiochus and his daughter dead, 1156 01:13:47,520 --> 01:13:49,920 the men of Tyrus on the head of Helicanus would set on 1157 01:13:49,920 --> 01:13:53,400 the crown of Tyre, but he will none. 1158 01:13:53,400 --> 01:13:55,760 The mutiny he there hastes to appease, 1159 01:13:55,760 --> 01:13:58,840 says to 'em, if King Pericles come not home 1160 01:13:58,840 --> 01:14:03,000 in twice six moons, he obedient to their dooms 1161 01:14:03,000 --> 01:14:04,440 will take the crown. 1162 01:14:05,640 --> 01:14:08,320 The sum of this, sent hither to Pentapolis, 1163 01:14:08,320 --> 01:14:10,440 ye ravished the regions round 1164 01:14:10,440 --> 01:14:13,280 and every one with claps can sound, 1165 01:14:13,280 --> 01:14:15,280 our heir-apparent is a king! 1166 01:14:15,280 --> 01:14:18,040 Who dreamed, who thought of such a thing? 1167 01:14:19,160 --> 01:14:22,480 Breathe, we must hence depart to Tyre. 1168 01:14:22,480 --> 01:14:25,920 His queen with child makes her desire, 1169 01:14:25,920 --> 01:14:28,280 which who shall cross, along to go. 1170 01:14:29,800 --> 01:14:32,200 Omit we all their dole and woe. 1171 01:14:33,440 --> 01:14:37,920 Lychorida her nurse, she takes, and so to sea. 1172 01:14:40,560 --> 01:14:43,200 Their vessel shakes on Neptune's billow, 1173 01:14:44,040 --> 01:14:44,880 -[waves crashing] -Half the flood 1174 01:14:44,880 --> 01:14:47,600 hath their keel cut, but fortune's mood 1175 01:14:47,600 --> 01:14:50,720 varies again, the grisled north 1176 01:14:50,720 --> 01:14:53,480 disgorges such a tempest forth, 1177 01:14:53,480 --> 01:14:55,400 that as a duck for life that dives 1178 01:14:55,400 --> 01:14:58,840 so up and down the poor ship drives. 1179 01:14:58,840 --> 01:15:00,560 The lady shrieks and well-a-near 1180 01:15:00,560 --> 01:15:02,920 does fall in travail with her fear. 1181 01:15:04,400 --> 01:15:06,760 And what ensues in this fell storm, 1182 01:15:06,760 --> 01:15:09,160 shall for itself, itself perform. 1183 01:15:09,160 --> 01:15:13,400 I nil relate, action may conveniently the rest convey, 1184 01:15:13,400 --> 01:15:15,360 which might not what by me is told. 1185 01:15:16,800 --> 01:15:20,400 In your imagination hold this now the ship, 1186 01:15:21,240 --> 01:15:23,000 -[thunder rumbles] -upon whose deck 1187 01:15:23,000 --> 01:15:25,960 the sea-tost Pericles appears to speak. 1188 01:15:27,600 --> 01:15:32,200 Thou god of this great vast, rebuke these surges 1189 01:15:32,200 --> 01:15:34,400 which wash both heaven and hell! 1190 01:15:35,640 --> 01:15:39,040 And thou, that hast upon the winds command, 1191 01:15:39,960 --> 01:15:42,200 bind them in brass having called them 1192 01:15:42,200 --> 01:15:44,640 -from the deep! -[thunder claps] 1193 01:15:44,640 --> 01:15:47,240 Oh, still thy deafening, dreadful thunders, 1194 01:15:48,120 --> 01:15:49,720 -[thunder claps] -gently quench 1195 01:15:49,720 --> 01:15:52,000 thy nimble, sulfurous flashes! 1196 01:15:53,760 --> 01:15:57,760 Oh, how Lychorida, how does my queen? 1197 01:15:59,400 --> 01:16:03,040 Thou stormest venomously, wilt thou spit all thyself? 1198 01:16:04,960 --> 01:16:06,520 The seaman's whistle is as a whisper 1199 01:16:06,520 --> 01:16:08,440 in the ears of death, unheard. 1200 01:16:10,280 --> 01:16:11,120 Lychorida! 1201 01:16:13,760 --> 01:16:17,360 Lucina, oh divinest patroness and midwife gentle 1202 01:16:17,360 --> 01:16:20,640 to those that cry by night, convey 1203 01:16:20,640 --> 01:16:22,840 thy deity aboard our dancing boat. 1204 01:16:24,080 --> 01:16:26,680 Make swift the pangs of our queen's travails! 1205 01:16:28,760 --> 01:16:30,480 Now, Lychorida! 1206 01:16:42,040 --> 01:16:44,840 Here's a thing too young for such a place. 1207 01:16:44,840 --> 01:16:47,880 Who if it had conceit would die as I am like to do. 1208 01:16:49,040 --> 01:16:52,160 Take in your arms this piece of your dead queen. 1209 01:16:54,840 --> 01:16:55,680 How? 1210 01:16:57,320 --> 01:16:58,360 How, Lychorida!? 1211 01:16:58,360 --> 01:17:01,280 Patience, good sir do not assist the storm. 1212 01:17:02,720 --> 01:17:06,280 Here's all that is left living of your queen, 1213 01:17:06,280 --> 01:17:09,400 a little daughter, for the sake of it, 1214 01:17:09,400 --> 01:17:12,240 be manly, and take comfort. 1215 01:17:12,240 --> 01:17:16,280 Oh you gods![weeping] 1216 01:17:16,280 --> 01:17:19,120 Why do you make us love your goodly gifts 1217 01:17:19,120 --> 01:17:20,960 and snatch them straight away? 1218 01:17:23,360 --> 01:17:26,160 We here below recall not what we give, 1219 01:17:27,520 --> 01:17:29,880 and therein may use honor with you. 1220 01:17:29,880 --> 01:17:34,600 Patience, good sir,[crying] even for this charge. 1221 01:17:38,840 --> 01:17:41,400 [storm raging] 1222 01:17:48,200 --> 01:17:49,520 Now mild may be thy life! 1223 01:17:51,760 --> 01:17:53,920 For a more blusterous birth had never babe. 1224 01:17:55,840 --> 01:17:57,440 Quiet and gentle thy conditions! 1225 01:17:59,400 --> 01:18:00,840 For thou art the rudeliest welcome 1226 01:18:00,840 --> 01:18:02,960 to this world that ever was prince's child. 1227 01:18:05,440 --> 01:18:06,400 Happy what follows! 1228 01:18:09,360 --> 01:18:11,840 Thou hast this chiding in nativity, 1229 01:18:11,840 --> 01:18:15,480 as fire, air, water, earth and heaven can make 1230 01:18:15,480 --> 01:18:17,040 to herald thee from the womb. 1231 01:18:21,000 --> 01:18:25,040 Poor inch of nature, even at the first 1232 01:18:25,040 --> 01:18:27,600 thy loss is more than can thy portage quit, 1233 01:18:29,120 --> 01:18:31,440 with all thou canst find here. 1234 01:18:31,440 --> 01:18:35,080 -[thunder rumbles] -Thou now good gods, 1235 01:18:36,720 --> 01:18:39,200 throw their best eyes upon it! 1236 01:18:40,840 --> 01:18:43,920 [footsteps thumping] 1237 01:18:47,040 --> 01:18:49,160 What courage sir God save you! 1238 01:18:49,160 --> 01:18:52,440 Courage enough, I do not fear the flaw 1239 01:18:52,440 --> 01:18:53,840 that's done to me the worst. 1240 01:18:55,040 --> 01:18:56,960 Yet, for the love of this poor infant, 1241 01:18:58,520 --> 01:19:03,520 this fresh new seafarer, I would it would be quiet! 1242 01:19:04,680 --> 01:19:07,520 [thunder rumbles] 1243 01:19:10,400 --> 01:19:12,600 Slack the bolins there! 1244 01:19:12,600 --> 01:19:15,360 Thou wilt not wilt thou blow and split thyself! 1245 01:19:16,320 --> 01:19:19,360 Sea room, and the brine and cloudy 1246 01:19:19,360 --> 01:19:21,240 billow kiss the moon, I care not! 1247 01:19:25,400 --> 01:19:28,960 Sir, your queen must overboard. 1248 01:19:28,960 --> 01:19:30,800 The sea works high and the wind is loud, 1249 01:19:30,800 --> 01:19:33,920 and will not lie till the ship be cleared of the dead. 1250 01:19:33,920 --> 01:19:36,520 That's your superstition! 1251 01:19:36,520 --> 01:19:38,560 Pardon me sir, with us at sea it hath 1252 01:19:38,560 --> 01:19:41,600 been still observed and we are strong in custom. 1253 01:19:41,600 --> 01:19:44,640 Therefore briefly yield her for she must overboard straight! 1254 01:19:47,280 --> 01:19:48,280 As you think meet. 1255 01:19:51,840 --> 01:19:53,760 Most wretched queen! 1256 01:19:53,760 --> 01:19:56,600 [thunder rumbles] 1257 01:20:03,240 --> 01:20:04,800 -[raindrops fall on ship] -Here she lies 1258 01:20:04,800 --> 01:20:07,640 [thunder rumbles] 1259 01:20:20,800 --> 01:20:24,240 A terrible childbed hast thou had my dear. 1260 01:20:24,240 --> 01:20:27,560 No light, no fire, the unfriendly 1261 01:20:27,560 --> 01:20:30,560 elements forgot thee, utterly. 1262 01:20:32,920 --> 01:20:34,680 Nor have I time to give thee hallowed to thy grave, 1263 01:20:34,680 --> 01:20:38,120 but straight must cast thee scarcely coffined in the ooze. 1264 01:20:39,920 --> 01:20:41,640 Where for a monument upon thy bones, 1265 01:20:41,640 --> 01:20:45,560 and e'er remaining lamps, the belching whale and the water 1266 01:20:45,560 --> 01:20:49,600 must o'erwhelm thy corpse, lying with simple shells. 1267 01:20:54,720 --> 01:20:59,600 [inhales] Oh Lychorida, bid Nestor bring me spices, 1268 01:21:04,480 --> 01:21:07,480 ink and paper, my casket and my jewels. 1269 01:21:07,480 --> 01:21:09,640 And bid Nicander bring me the satin coffer. 1270 01:21:11,040 --> 01:21:12,480 Lay the babe upon the pillow. 1271 01:21:14,360 --> 01:21:16,720 Hie thee while I say a priestly farewell to her. 1272 01:21:18,560 --> 01:21:19,400 Suddenly, woman! 1273 01:21:27,400 --> 01:21:31,640 -[thunder rumbles] -Sir, we have a chest 1274 01:21:31,640 --> 01:21:34,240 beneath the hatches, caulked and bitumed ready. 1275 01:21:34,240 --> 01:21:35,080 I thank thee. 1276 01:21:36,320 --> 01:21:39,160 Mariner, say what coast is this? 1277 01:21:39,160 --> 01:21:40,200 We are near Tarsus. 1278 01:21:41,480 --> 01:21:44,400 Thither, gentle mariner, alter thy course for Tyre. 1279 01:21:44,400 --> 01:21:46,160 When canst thou reach it? 1280 01:21:46,160 --> 01:21:47,960 By break of day, if the wind cease. 1281 01:21:47,960 --> 01:21:49,080 Oh, make for Tarsus! 1282 01:21:50,400 --> 01:21:53,720 There will I visit Cleon, for the babe 1283 01:21:53,720 --> 01:21:54,960 cannot hold out to Tyrus. 1284 01:21:56,880 --> 01:21:58,840 There I'll leave it at careful nursing. 1285 01:22:01,440 --> 01:22:02,960 Go thy ways, good mariner. 1286 01:22:03,880 --> 01:22:05,520 I'll bring the body presently. 1287 01:22:10,600 --> 01:22:13,800 [storm rages] 1288 01:22:13,800 --> 01:22:16,320 [ship creaks] 1289 01:22:33,960 --> 01:22:36,720 [waves crashing gently] 1290 01:22:36,720 --> 01:22:39,120 [man coughs] 1291 01:22:43,400 --> 01:22:47,080 -Philemon, ho! -[man coughs] 1292 01:22:49,760 --> 01:22:50,720 Doth my lord call? 1293 01:22:50,720 --> 01:22:52,640 Get fire and meat for these poor men. 1294 01:22:53,880 --> 01:22:56,280 It has been a turbulent and stormy night. 1295 01:22:56,280 --> 01:22:58,680 [man coughs] 1296 01:23:01,680 --> 01:23:03,520 I have been in many, but such a night 1297 01:23:03,520 --> 01:23:05,480 as this till now, I ne'er endured. 1298 01:23:06,640 --> 01:23:09,880 Your master will be dead ere you return. 1299 01:23:10,760 --> 01:23:11,880 There's nothing can be ministered 1300 01:23:11,880 --> 01:23:14,360 to nature that can recover him. 1301 01:23:14,360 --> 01:23:16,760 [man coughs] 1302 01:23:19,120 --> 01:23:22,120 [man coughs deeply] 1303 01:23:26,440 --> 01:23:28,680 [man coughs deeply] 1304 01:23:28,680 --> 01:23:33,680 Give this to the pothecary, there, 1305 01:23:34,040 --> 01:23:36,120 and tell me how it works. 1306 01:23:45,520 --> 01:23:46,520 Good morrow. 1307 01:23:46,520 --> 01:23:47,760 Good morrow to your lordship. 1308 01:23:47,760 --> 01:23:52,760 Gentlemen, why do you stir so early? 1309 01:23:54,120 --> 01:23:57,160 Oh Sir, our lodgings standing bleak 1310 01:23:57,160 --> 01:23:59,680 upon the sea, shook as the earth did quake. 1311 01:24:01,120 --> 01:24:02,880 The very principals did seem to rend, 1312 01:24:02,880 --> 01:24:05,600 and all to topple, pure surprise 1313 01:24:05,600 --> 01:24:08,120 and fear made me to quit the house. 1314 01:24:08,120 --> 01:24:10,360 That is the cause we trouble you so early, 1315 01:24:10,360 --> 01:24:11,520 'tis not our husbandry. 1316 01:24:11,520 --> 01:24:13,280 Oh, you say well [chuckles]. 1317 01:24:13,280 --> 01:24:15,040 Well I much marvel that your lordship, having 1318 01:24:15,040 --> 01:24:17,720 rich tire about you should at these early hours 1319 01:24:17,720 --> 01:24:20,560 shake off the golden slumber of repose. 1320 01:24:20,560 --> 01:24:22,920 'Tis most strange, nature should be so conversant 1321 01:24:22,920 --> 01:24:24,680 with pain, being thereto not compelled. 1322 01:24:24,680 --> 01:24:27,080 I hold it ever, virtue and cunning were 1323 01:24:27,080 --> 01:24:30,400 endowments greater than nobleness and riches. 1324 01:24:31,360 --> 01:24:34,840 Careless heirs may the two latter darken and expend, 1325 01:24:34,840 --> 01:24:37,520 but immortality attends the former. 1326 01:24:37,520 --> 01:24:42,160 Making a man, a god [chuckles]. 1327 01:24:42,160 --> 01:24:44,920 'Tis known, I ever have studied physic, 1328 01:24:44,920 --> 01:24:47,880 through which secret art, by turning o'er authorities, 1329 01:24:47,880 --> 01:24:51,600 I have, together with my practice, 1330 01:24:51,600 --> 01:24:55,360 made familiar to me and to my aid, the best infusions 1331 01:24:55,360 --> 01:24:59,440 that dwell in vegetives, in metals, stones. 1332 01:25:00,600 --> 01:25:02,040 And can speak of the disturbances 1333 01:25:02,040 --> 01:25:04,200 that nature works, and of her cures. 1334 01:25:05,240 --> 01:25:08,000 Which doth give me a more content in course of true delight 1335 01:25:08,000 --> 01:25:10,640 than to be thirsty after tottering honor, 1336 01:25:10,640 --> 01:25:14,840 or tie my treasure up in silken bags 1337 01:25:14,840 --> 01:25:17,080 to please the fool and death. 1338 01:25:17,080 --> 01:25:20,640 Your honor has through Ephesus poured forth your charity, 1339 01:25:20,640 --> 01:25:22,480 and hundreds call themselves your creatures, 1340 01:25:22,480 --> 01:25:24,280 who by you have been restored. 1341 01:25:24,280 --> 01:25:27,080 And not your knowledge, your personal pain, but even 1342 01:25:27,080 --> 01:25:30,040 your purse, still open, hath built Lord Cerimon 1343 01:25:30,040 --> 01:25:32,520 such strong renown as time shall never erase. 1344 01:25:34,800 --> 01:25:35,600 So lift there. 1345 01:25:38,000 --> 01:25:39,200 What's that? 1346 01:25:39,200 --> 01:25:42,640 Sir, even now did the sea toss upon our shore this chest. 1347 01:25:42,640 --> 01:25:43,760 'Tis of some wreck. 1348 01:25:43,760 --> 01:25:45,600 Well set it down, let's look upon it. 1349 01:25:45,600 --> 01:25:47,920 'Tis like a coffin, sir. 1350 01:25:47,920 --> 01:25:50,200 Whate'er it be, 'tis wondrous heavy. 1351 01:25:50,200 --> 01:25:52,040 Wrench it open straight! 1352 01:25:52,040 --> 01:25:54,360 If the sea's stomach be o'ercharged with gold, 1353 01:25:54,360 --> 01:25:58,480 'tis a good constraint of fortune it belches upon us. 1354 01:25:58,480 --> 01:25:59,720 [chuckles] 'Tis so, my lord. 1355 01:25:59,720 --> 01:26:01,560 How close 'tis caulked and bitumed! 1356 01:26:02,640 --> 01:26:03,920 Did the sea cast it up? 1357 01:26:03,920 --> 01:26:07,280 I never saw so huge a billow sir as tossed it upon shore. 1358 01:26:08,360 --> 01:26:09,400 Wrench it open. 1359 01:26:11,280 --> 01:26:13,960 [tools clatter] 1360 01:26:15,680 --> 01:26:18,760 [man hammers coffin] 1361 01:26:23,800 --> 01:26:27,200 Soft, it smells most sweetly in my sense. 1362 01:26:27,200 --> 01:26:28,640 A delicate odor. 1363 01:26:28,640 --> 01:26:31,560 As ever hit my nostril so open it. 1364 01:26:31,560 --> 01:26:34,200 [tools clatter] 1365 01:26:42,000 --> 01:26:43,960 Oh you most potent gods, what's here? 1366 01:26:46,520 --> 01:26:47,880 A corse. 1367 01:26:47,880 --> 01:26:48,720 Most strange! 1368 01:26:50,720 --> 01:26:54,040 Shrouded in cloth of state, balmed 1369 01:26:54,040 --> 01:26:56,560 and entreasured with full bags of spices! 1370 01:26:58,520 --> 01:26:59,440 Passport too! 1371 01:27:04,160 --> 01:27:06,800 Apollo, perfect me in the characters. 1372 01:27:08,880 --> 01:27:13,880 Here I give to understand, if e'er this coffin drive a-land, 1373 01:27:14,840 --> 01:27:18,400 I, King Pericles, have lost this queen, 1374 01:27:19,440 --> 01:27:21,480 worth all our mundane cost. 1375 01:27:22,680 --> 01:27:25,400 Who finds her, give her burying; 1376 01:27:26,560 --> 01:27:28,120 She was the daughter of a king. 1377 01:27:29,360 --> 01:27:31,160 Besides this treasure for a fee, 1378 01:27:32,280 --> 01:27:35,120 the gods requite his charity. 1379 01:27:36,880 --> 01:27:40,200 Oh Pericles if thou livest, thou hast a heart 1380 01:27:40,200 --> 01:27:41,600 that even cracks for woe! 1381 01:27:46,320 --> 01:27:47,680 This chanced tonight. 1382 01:27:48,640 --> 01:27:49,600 Most likely, sir. 1383 01:27:49,600 --> 01:27:51,560 Nay, certainly tonight! 1384 01:27:51,560 --> 01:27:53,000 For look how fresh she looks! 1385 01:27:55,880 --> 01:28:00,400 They were too rough, that threw her in the sea. 1386 01:28:00,400 --> 01:28:05,400 Make a fire within, fetch hither all my boxes in my closet. 1387 01:28:10,800 --> 01:28:13,960 Death may usurp on nature many hours, and yet 1388 01:28:13,960 --> 01:28:16,800 the fire of life kindle again the o'erpress'd spirits. 1389 01:28:17,680 --> 01:28:20,160 I read of some Egyptians who after four hours death 1390 01:28:20,160 --> 01:28:21,760 have raised impoverished spirits 1391 01:28:21,760 --> 01:28:23,760 like this, unto their former health. 1392 01:28:25,040 --> 01:28:28,200 Well said, well said, the fire and cloths. 1393 01:28:32,120 --> 01:28:35,120 The still and woeful music that we have, 1394 01:28:35,120 --> 01:28:36,600 cause it to sound beseech you. 1395 01:28:43,520 --> 01:28:46,920 [somber classical music] 1396 01:30:06,160 --> 01:30:07,360 The viol once more. 1397 01:31:07,680 --> 01:31:11,920 [exclaims] Thou stirre't, thou block! 1398 01:31:15,080 --> 01:31:17,360 The music there, I pray you, give her air. 1399 01:31:20,160 --> 01:31:22,720 Gentlemen, this queen will live, 1400 01:31:25,200 --> 01:31:27,200 -nature awakes, -[soft classical music] 1401 01:31:27,200 --> 01:31:29,000 a warmth breathes out of her. 1402 01:31:29,920 --> 01:31:32,640 She hath not been entranced above five hours. 1403 01:31:32,640 --> 01:31:37,640 See how she gins to blow into life's flower again! 1404 01:31:37,680 --> 01:31:40,280 The heavens through you increase our wonder 1405 01:31:40,280 --> 01:31:41,840 and set up your fame forever! 1406 01:31:42,880 --> 01:31:46,400 She is alive, behold her eyelids, 1407 01:31:46,400 --> 01:31:49,760 cases to those heavenly jewels which Pericles hath lost, 1408 01:31:49,760 --> 01:31:52,240 begin to part their fringes of bright gold. 1409 01:31:55,200 --> 01:31:56,000 -[uplifting classical music] -The diamonds of a 1410 01:31:56,000 --> 01:31:58,640 most praised water doth appear, 1411 01:31:58,640 --> 01:32:01,080 to make the world twice rich. 1412 01:32:02,400 --> 01:32:06,360 Live, and make us weep to hear your fate, 1413 01:32:06,360 --> 01:32:10,120 fair creature rare as you seem to be. 1414 01:32:11,440 --> 01:32:14,280 [uplifting music] 1415 01:32:32,160 --> 01:32:33,680 Oh dear Diana where am I? 1416 01:32:36,320 --> 01:32:37,120 Where's my lord? 1417 01:32:40,800 --> 01:32:43,440 What world is this? 1418 01:32:43,440 --> 01:32:45,120 Is not this strange? 1419 01:32:45,120 --> 01:32:46,000 Most rare. 1420 01:32:46,000 --> 01:32:47,680 Hush, my gentle neighbors! 1421 01:32:47,680 --> 01:32:50,560 Lend me your hands, to the next chamber bear her. 1422 01:32:50,560 --> 01:32:51,920 Get linen. 1423 01:32:51,920 --> 01:32:54,920 Now this matter must be looked to for her relapse is mortal. 1424 01:32:56,000 --> 01:32:57,840 Come, come. 1425 01:33:01,600 --> 01:33:04,280 And Esculapius, guide us! 1426 01:33:08,680 --> 01:33:11,280 [upbeat music] 1427 01:33:38,760 --> 01:33:41,160 [man shouts] 1428 01:33:43,280 --> 01:33:45,240 Most honored Cleon must needs be gone. 1429 01:33:46,280 --> 01:33:47,560 My twelve months are expired and Tyrus 1430 01:33:47,560 --> 01:33:50,320 stands in a litigious peace. 1431 01:33:50,320 --> 01:33:53,280 You and your lady take from my heart all thankfulness! 1432 01:33:53,280 --> 01:33:55,160 The gods make up the rest upon you! 1433 01:33:55,160 --> 01:33:58,400 Your strikes a fortune, though they hurt you mortally, 1434 01:33:58,400 --> 01:34:00,000 yet glance full woundingly on us. 1435 01:34:00,000 --> 01:34:01,360 Oh your sweet queen! 1436 01:34:02,200 --> 01:34:04,280 That the strict fates had pleased you had brought 1437 01:34:04,280 --> 01:34:06,680 her hither to have blessed mine eyes with her! 1438 01:34:06,680 --> 01:34:08,720 We cannot but obey the powers above us. 1439 01:34:10,440 --> 01:34:12,960 Could I rage and roar as doth the sea she lies in, 1440 01:34:14,600 --> 01:34:16,080 yet the end must be as 'tis. 1441 01:34:26,040 --> 01:34:28,800 My gentle babe Marina, whom for she 1442 01:34:28,800 --> 01:34:30,360 was born at sea, I've named so. 1443 01:34:31,360 --> 01:34:34,000 Here I charge your charity withal, leaving her 1444 01:34:34,000 --> 01:34:36,480 the infant of your care, beseeching you 1445 01:34:36,480 --> 01:34:37,640 to give her princely training 1446 01:34:37,640 --> 01:34:39,800 that she may be mannered as she is born. 1447 01:34:39,800 --> 01:34:43,480 Fear not my lord but think, your grace that fed my country 1448 01:34:43,480 --> 01:34:45,680 with your corn, for which the people's prayers 1449 01:34:45,680 --> 01:34:48,560 still fall upon you, must in your child be thought on. 1450 01:34:49,720 --> 01:34:53,040 If neglection therein should make me vile, the common body 1451 01:34:53,040 --> 01:34:55,160 by you relieved would force me to my duty. 1452 01:34:56,240 --> 01:34:58,080 But if to that my nature need a spur, 1453 01:34:59,480 --> 01:35:01,600 the gods revenge it on me and mine, 1454 01:35:02,440 --> 01:35:04,240 to the end of generation! 1455 01:35:04,240 --> 01:35:06,560 I believe you, your honor and your goodness 1456 01:35:06,560 --> 01:35:08,240 teach me to it without your vows. 1457 01:35:10,560 --> 01:35:14,000 Till she be married madam, by bright Diana, 1458 01:35:14,000 --> 01:35:17,320 whom we honor, all unscissored shall 1459 01:35:17,320 --> 01:35:20,960 this hair of mine remain, though I show ill in it. 1460 01:35:25,320 --> 01:35:26,320 So I take my leave. 1461 01:35:31,680 --> 01:35:33,120 Good madam make me blessed in your care 1462 01:35:33,120 --> 01:35:34,080 in bringing up my child. 1463 01:35:34,080 --> 01:35:35,560 I have one myself, 1464 01:35:35,560 --> 01:35:36,400 -who shall not be -[Marina cries] 1465 01:35:36,400 --> 01:35:39,680 more dear to my respect than yours, my lord. 1466 01:35:39,680 --> 01:35:41,200 Madam my thanks and prayers. 1467 01:35:42,240 --> 01:35:45,480 We'll bring your grace even to the edge of the shore, 1468 01:35:45,480 --> 01:35:47,440 then give you up to the masked Neptune, 1469 01:35:48,440 --> 01:35:50,280 and the gentlest winds of heaven. 1470 01:35:50,280 --> 01:35:51,160 I will embrace your offer. 1471 01:35:51,160 --> 01:35:52,120 Come dearest madam. 1472 01:35:53,160 --> 01:35:56,640 Oh no tears, Lychorida, no tears. 1473 01:35:56,640 --> 01:35:58,880 Look to your little mistress, on whose grace 1474 01:35:58,880 --> 01:36:00,160 you may depend hereafter. 1475 01:36:01,480 --> 01:36:03,760 -[Marina cries louder] -Come, my lord. 1476 01:36:06,120 --> 01:36:09,280 [sad classical music] 1477 01:36:13,800 --> 01:36:16,400 [Marina cries] 1478 01:36:28,480 --> 01:36:31,240 [waves crashing] 1479 01:36:46,360 --> 01:36:50,480 Madam, this letter, and some certain jewels 1480 01:36:50,480 --> 01:36:53,080 lay with you in your coffer which are at your command. 1481 01:36:54,720 --> 01:36:55,840 Know you the character? 1482 01:36:58,520 --> 01:36:59,400 It is my lord's. 1483 01:37:21,800 --> 01:37:23,920 That I was shipped at sea, I well remember, 1484 01:37:24,920 --> 01:37:29,280 even on my eaning time, but whether there delivered, 1485 01:37:30,280 --> 01:37:32,200 by the holy gods I cannot rightly say. 1486 01:37:34,000 --> 01:37:37,320 [waves crashing gently] 1487 01:37:44,680 --> 01:37:47,880 But since King Pericles, my wedded lord 1488 01:37:47,880 --> 01:37:49,080 I ne'er shall see again. 1489 01:37:52,680 --> 01:37:54,440 A vestal livery will I take me to, 1490 01:37:55,880 --> 01:37:57,080 and never more have joy. 1491 01:37:59,040 --> 01:38:01,440 Madam, if this you purpose as ye speak, 1492 01:38:02,320 --> 01:38:04,400 Diana's temple is not distant far, 1493 01:38:05,760 --> 01:38:09,880 where you may abide till your date expire. 1494 01:38:09,880 --> 01:38:12,440 Moreover, if you please, a niece of mine 1495 01:38:13,600 --> 01:38:14,760 shall there attend you. 1496 01:38:16,800 --> 01:38:19,520 My recompense is thanks, that's all. 1497 01:38:20,600 --> 01:38:23,960 Yet my good will is great, though the gift small. 1498 01:38:28,760 --> 01:38:32,160 [somber classical music] 1499 01:38:40,360 --> 01:38:42,960 Imagine Pericles arrived at Tyre, 1500 01:38:44,000 --> 01:38:46,320 welcomed and settled to his own desire. 1501 01:38:47,440 --> 01:38:50,560 His woeful queen we leave at Ephesus, 1502 01:38:50,560 --> 01:38:53,280 unto Diana there's a votarist. 1503 01:38:55,320 --> 01:38:59,600 Now to Marina bend your mind, whom 1504 01:38:59,600 --> 01:39:02,280 our fast-growing scene must find at Tarsus. 1505 01:39:03,520 --> 01:39:06,240 And by Cleon trained in music's letters, 1506 01:39:07,120 --> 01:39:09,760 who hath gained of education all the grace, 1507 01:39:09,760 --> 01:39:13,920 that make her both the heart and place of general wonder. 1508 01:39:15,160 --> 01:39:19,600 But alack, that monster envy, oft the wrack 1509 01:39:19,600 --> 01:39:22,960 of earned praise, Marina's life 1510 01:39:22,960 --> 01:39:25,520 seeks to take off by treason's knife. 1511 01:39:26,640 --> 01:39:29,440 And in this kind our Cleon hath 1512 01:39:29,440 --> 01:39:33,480 one daughter, and a wench full grown, 1513 01:39:33,480 --> 01:39:37,680 even ripe for marriage rite, this maid Hight Philoten. 1514 01:39:38,640 --> 01:39:40,880 And it is said for certain in our story, 1515 01:39:40,880 --> 01:39:44,000 she would ever with Marina be. 1516 01:39:44,000 --> 01:39:47,400 Be it when she weaved the sleided silk, 1517 01:39:47,400 --> 01:39:51,120 with fingers, long, small, white as milk; 1518 01:39:52,160 --> 01:39:55,920 or when she would with sharp needle wound the cambric, 1519 01:39:55,920 --> 01:39:59,000 which she made more sound by hurting it; 1520 01:39:59,000 --> 01:40:03,600 or when to the lute she sung and made the night bird mute, 1521 01:40:03,600 --> 01:40:06,000 that still records with moan; 1522 01:40:06,000 --> 01:40:09,840 or when she would with rich and constant pen, 1523 01:40:09,840 --> 01:40:11,920 vail to her mistress Dian. 1524 01:40:12,960 --> 01:40:17,960 Still, this Philoten contends in skill with absolute Marina. 1525 01:40:20,680 --> 01:40:25,680 So, with dove of Paphos might the crow vie feathers white. 1526 01:40:27,360 --> 01:40:30,480 Marina gets all praises, which are paid as debts, 1527 01:40:31,440 --> 01:40:32,280 and not as given. 1528 01:40:34,160 --> 01:40:39,160 This so darks in Philoten, all graceful marks, 1529 01:40:39,280 --> 01:40:41,960 that Cleon's wife with envy rare, 1530 01:40:41,960 --> 01:40:44,920 a present murderer does prepare for good Marina, 1531 01:40:45,840 --> 01:40:49,680 that her daughter might stand peerless by this slaughter. 1532 01:40:51,080 --> 01:40:53,760 The sooner her vile thoughts to stead, 1533 01:40:53,760 --> 01:40:56,200 Lychorida, our nurse, is dead. 1534 01:40:57,280 --> 01:41:00,360 And cursed Dionyza hath the pregnant 1535 01:41:00,360 --> 01:41:03,360 instrument of wrath prest for this blow. 1536 01:41:05,280 --> 01:41:08,160 The unborn event I do commend to your content. 1537 01:41:09,040 --> 01:41:14,040 Only I carry winged time, post on the lame feet of my rhyme, 1538 01:41:15,880 --> 01:41:17,960 which never could I so convey, 1539 01:41:17,960 --> 01:41:20,560 unless your thoughts went on my way. 1540 01:41:22,800 --> 01:41:27,480 Dionyza doth appear, with Leonine, a murderer. 1541 01:41:30,840 --> 01:41:32,800 Thy oath remember. 1542 01:41:35,040 --> 01:41:36,560 Thou hast sworn to do it, 1543 01:41:37,480 --> 01:41:39,680 'tis but a blow, which never shall be known. 1544 01:41:40,880 --> 01:41:42,960 Thou canst not do a thing in the world so soon, 1545 01:41:42,960 --> 01:41:45,160 to yield thee so much profit. 1546 01:41:45,160 --> 01:41:47,480 Let not conscience, which is but cold, 1547 01:41:47,480 --> 01:41:50,720 nor flaming love thy bosom in slave too nicely, 1548 01:41:50,720 --> 01:41:54,280 nor let pity, which even women have cast off melt thee, 1549 01:41:54,280 --> 01:41:56,640 but be a soldier to thy purpose. 1550 01:41:58,280 --> 01:42:03,280 I will do it; but yet, she is a goodly creature. 1551 01:42:08,360 --> 01:42:10,520 The fitter then the gods should have her. 1552 01:42:12,160 --> 01:42:14,680 Here she comes weeping, for her nurse's death. 1553 01:42:15,760 --> 01:42:16,640 Thou art resolved? 1554 01:42:18,360 --> 01:42:19,200 I am resolved. 1555 01:42:21,520 --> 01:42:26,520 No, [sighs] I will rob Tellus of her weed, 1556 01:42:28,400 --> 01:42:30,720 to strew thy green with flowers. 1557 01:42:41,520 --> 01:42:45,640 The yellows and blues, purple violets, and marigolds 1558 01:42:45,640 --> 01:42:48,320 shall as a carpet hang upon thy grave. 1559 01:42:52,280 --> 01:42:53,880 While summer days doth last. 1560 01:42:58,960 --> 01:43:03,760 Ay me poor maid, born in a tempest when my mother died, 1561 01:43:03,760 --> 01:43:06,120 this world to me is like a lasting storm, 1562 01:43:06,120 --> 01:43:07,840 whirring me from my friends. 1563 01:43:09,080 --> 01:43:10,040 How now, Marina! 1564 01:43:11,560 --> 01:43:13,400 Why do you keep alone? 1565 01:43:13,400 --> 01:43:16,640 How chance my daughter is not with you? 1566 01:43:16,640 --> 01:43:19,480 Do not consume your blood with sorrowing, 1567 01:43:19,480 --> 01:43:21,880 what, have you a nurse of me. 1568 01:43:23,000 --> 01:43:28,000 Lord, how your favor's changed with this unprofitable woe. 1569 01:43:28,720 --> 01:43:32,840 Come, give me your flowers, on the sea margin 1570 01:43:32,840 --> 01:43:35,720 walk with Leonine; the air is quick there 1571 01:43:35,720 --> 01:43:38,520 and it pierces and sharpens the stomach. 1572 01:43:38,520 --> 01:43:41,000 Come, Leonine take her by the arm, walk with her. 1573 01:43:41,000 --> 01:43:44,240 No, I pray you, I'll not bereave you of your servant. 1574 01:43:44,240 --> 01:43:48,800 Come, come, I love the king your father, 1575 01:43:48,800 --> 01:43:51,800 and yourself with more than foreign heart. 1576 01:43:52,720 --> 01:43:55,600 We every day expect him here. 1577 01:43:55,600 --> 01:43:57,840 When he shall come and see our paragon 1578 01:43:57,840 --> 01:44:00,960 to all reports thus blasted, he will repent 1579 01:44:00,960 --> 01:44:02,880 the breadth of his great voyage, 1580 01:44:02,880 --> 01:44:05,600 blame both my lord and me, that we have taken 1581 01:44:05,600 --> 01:44:08,280 no care to your best courses. 1582 01:44:08,280 --> 01:44:12,800 Go, I pray you, walk, and be cheerful once again. 1583 01:44:12,800 --> 01:44:16,080 Reserve that excellent complexion which did steal 1584 01:44:16,080 --> 01:44:18,400 the eyes of young and old. 1585 01:44:19,400 --> 01:44:21,680 Care not for me I can go home alone. 1586 01:44:22,800 --> 01:44:23,720 Well, I will go, 1587 01:44:25,320 --> 01:44:26,920 but yet I have no desire to it. 1588 01:44:26,920 --> 01:44:30,280 Come, come, I know 'tis good for you. 1589 01:44:30,280 --> 01:44:32,360 Walk half an hour Leonine, at the least. 1590 01:44:33,240 --> 01:44:35,240 Remember what I have said. 1591 01:44:35,240 --> 01:44:36,720 I warrant you, madam. 1592 01:44:36,720 --> 01:44:39,240 I'll leave you my sweet lady, for a while. 1593 01:44:39,240 --> 01:44:42,160 Pray walk softly, do not heat your blood. 1594 01:44:42,160 --> 01:44:46,440 What, I must have a care of you. 1595 01:44:47,680 --> 01:44:49,280 My thanks, sweet madam. 1596 01:45:04,320 --> 01:45:06,600 Is this wind westerly that blows? 1597 01:45:06,600 --> 01:45:07,440 South west. 1598 01:45:10,800 --> 01:45:13,280 When I was born, the wind was north. 1599 01:45:13,280 --> 01:45:14,640 Was it so? 1600 01:45:14,640 --> 01:45:16,880 My father, as nurse said, did never fear, 1601 01:45:17,920 --> 01:45:20,000 but cried good seaman to the sailors, 1602 01:45:20,880 --> 01:45:24,080 galling his kingly hands, haling ropes, and clasping 1603 01:45:24,080 --> 01:45:26,720 to the mast endured a sea that almost burst the deck. 1604 01:45:27,880 --> 01:45:28,720 When was this? 1605 01:45:30,480 --> 01:45:33,600 When I was born. 1606 01:45:33,600 --> 01:45:36,360 Never was wind nor waves more violent, 1607 01:45:37,520 --> 01:45:40,280 and from the ladder tackle washes off a canvas climber. 1608 01:45:40,280 --> 01:45:41,520 Ha says one, 'wilt out? 1609 01:45:43,200 --> 01:45:46,560 And with a dripping industry they skip from stern to stern 1610 01:45:46,560 --> 01:45:48,640 the boatswain whistles and the master calls 1611 01:45:48,640 --> 01:45:49,920 and trebles their confusion. 1612 01:45:49,920 --> 01:45:53,200 Come, say your prayers. 1613 01:45:53,200 --> 01:45:55,600 What mean you? 1614 01:45:55,600 --> 01:45:58,440 If you require a little space for prayer, I grant it. 1615 01:46:00,240 --> 01:46:03,520 Pray, but be not tedious for the gods are quick of ear 1616 01:46:03,520 --> 01:46:05,440 and I am sworn to do my work with haste. 1617 01:46:05,440 --> 01:46:06,600 Why will you kill me? 1618 01:46:07,800 --> 01:46:09,240 To satisfy my lady. 1619 01:46:10,280 --> 01:46:12,560 Why would she have me killed? 1620 01:46:12,560 --> 01:46:14,080 Now as I can remember by my troth, 1621 01:46:14,080 --> 01:46:15,600 I never did her hurt in all my life. 1622 01:46:15,600 --> 01:46:18,520 I never spake bad word, nor did ill turn 1623 01:46:18,520 --> 01:46:21,000 to any living creature, believe me la, 1624 01:46:21,000 --> 01:46:22,800 I never killed a mouse, nor hurt a fly, 1625 01:46:22,800 --> 01:46:26,320 nor trod upon a worm against my will, but I wept for it. 1626 01:46:26,320 --> 01:46:28,000 How have I offended, wherein my death 1627 01:46:28,000 --> 01:46:31,880 might yield her any profit, or my life imply her any danger? 1628 01:46:32,760 --> 01:46:35,680 My commission is not to reason of the deed, but do it. 1629 01:46:35,680 --> 01:46:38,200 You will not do it for all the world, I hope. 1630 01:46:38,200 --> 01:46:40,080 You are well favored, and your looks foreshow 1631 01:46:40,080 --> 01:46:42,280 you have a gentle heart. 1632 01:46:42,280 --> 01:46:44,960 I saw you lately, when you caught hurt in parting two 1633 01:46:44,960 --> 01:46:47,960 that fought, good sooth it showed well in you. 1634 01:46:47,960 --> 01:46:49,560 Do so now. 1635 01:46:49,560 --> 01:46:51,800 Your lady seeks my life, come you between, 1636 01:46:51,800 --> 01:46:53,280 save poor me, the weaker. 1637 01:46:55,280 --> 01:46:59,640 I am sworn, and will dispatch. 1638 01:47:03,600 --> 01:47:04,440 Hold, villain! 1639 01:47:04,440 --> 01:47:06,240 [Leonine grunts] 1640 01:47:06,240 --> 01:47:07,080 A prize! 1641 01:47:07,080 --> 01:47:08,120 A prize! 1642 01:47:08,120 --> 01:47:10,920 Half part, half part mates. 1643 01:47:10,920 --> 01:47:13,480 Come, let's have her aboard suddenly. 1644 01:47:17,680 --> 01:47:19,760 These roguing thieves serve the great pirate Valdes 1645 01:47:19,760 --> 01:47:21,160 and they have seized Marina. 1646 01:47:24,120 --> 01:47:24,920 Let her go. 1647 01:47:26,400 --> 01:47:28,000 There's no hope she will return. 1648 01:47:28,920 --> 01:47:33,320 I'll swear she's dead, and thrown into the sea. 1649 01:47:35,800 --> 01:47:36,840 But I'll see further. 1650 01:47:38,800 --> 01:47:41,200 Perhaps they will but please themselves 1651 01:47:41,200 --> 01:47:43,320 upon her, not carry her aboard. 1652 01:47:44,840 --> 01:47:49,840 If she remain, whom they have ravished must, by me be slain. 1653 01:47:56,400 --> 01:47:59,840 [upbeat classical music] 1654 01:48:40,000 --> 01:48:41,040 Boult! 1655 01:48:41,040 --> 01:48:41,840 [door bangs] 1656 01:48:41,840 --> 01:48:42,680 Sir? 1657 01:48:45,280 --> 01:48:48,720 Search the market narrowly, Mytilene is full 1658 01:48:48,720 --> 01:48:51,640 of gallants, we lost too much money 1659 01:48:51,640 --> 01:48:54,280 this mart by being too wenchless. 1660 01:48:54,280 --> 01:48:56,400 We were never so much out of creatures. 1661 01:48:56,400 --> 01:48:58,640 We have but poor three, and they can do 1662 01:48:58,640 --> 01:49:00,680 no more than they can do, and they 1663 01:49:00,680 --> 01:49:03,760 with continual action are even as good as rotten. 1664 01:49:03,760 --> 01:49:07,480 Therefore let's have fresh ones, whate'er we pay for them. 1665 01:49:07,480 --> 01:49:09,760 If there be not a conscience to be used 1666 01:49:09,760 --> 01:49:12,640 in every trade, we shall never prosper. 1667 01:49:12,640 --> 01:49:16,120 Thou sayest true, 'tis not our bringing up of poor 1668 01:49:16,120 --> 01:49:20,600 bastards, as I think I have brought up some eleven. 1669 01:49:20,600 --> 01:49:23,240 Ay, to eleven and brought them down again. 1670 01:49:24,640 --> 01:49:26,360 But till I go search the market? 1671 01:49:26,360 --> 01:49:28,640 What else, man? 1672 01:49:28,640 --> 01:49:30,640 The stuff we have, a strong wind will blow 1673 01:49:30,640 --> 01:49:34,080 it to pieces, they are so pitifully sodden! 1674 01:49:35,160 --> 01:49:40,160 Thou sayest true, there's too unwholesome, o' conscience. 1675 01:49:42,640 --> 01:49:46,000 The poor Transylvanian is dead, 1676 01:49:46,000 --> 01:49:47,520 that lay with the little baggage. 1677 01:49:47,520 --> 01:49:49,880 Ay, she quickly pooped him, she made 1678 01:49:49,880 --> 01:49:52,040 him roast meat for worms. 1679 01:49:53,440 --> 01:49:55,600 I'll go search the market. 1680 01:50:01,480 --> 01:50:04,360 Three or four thousand chequins were as pretty 1681 01:50:04,360 --> 01:50:09,160 a proportion to live quietly, and so give over. 1682 01:50:10,120 --> 01:50:12,280 Why to give over, I pray you? 1683 01:50:12,280 --> 01:50:14,800 Is it a shame to get when we are old? 1684 01:50:15,760 --> 01:50:19,000 Oh, our credit comes not in like the commodity, 1685 01:50:19,000 --> 01:50:22,640 nor the commodity wages not with the danger, therefore 1686 01:50:22,640 --> 01:50:27,240 if in our youths we could pick up some pretty estate, 1687 01:50:27,240 --> 01:50:29,400 'twere not amiss to keep our door hatched. 1688 01:50:31,240 --> 01:50:36,240 Besides, the sore terms we stand upon with the gods 1689 01:50:36,880 --> 01:50:40,040 will be strong with us for giving over. 1690 01:50:40,040 --> 01:50:42,280 Come, other sorts offend as well as we. 1691 01:50:42,280 --> 01:50:46,120 As well as we ay, and better too; we offend worse. 1692 01:50:47,120 --> 01:50:49,520 Neither is our profession any trade. 1693 01:50:50,840 --> 01:50:52,200 It's no calling! 1694 01:50:52,200 --> 01:50:54,360 [Boult] Come your ways, my masters. 1695 01:50:54,360 --> 01:50:55,320 Here comes Boult. 1696 01:51:00,800 --> 01:51:02,800 You say she is a virgin? 1697 01:51:02,800 --> 01:51:05,000 Oh sir, we doubt it not. 1698 01:51:08,840 --> 01:51:11,760 Master, I have gone through for this piece, you see. 1699 01:51:11,760 --> 01:51:14,280 If you like her so, if not, I've lost my earnest. 1700 01:51:17,480 --> 01:51:20,400 Boult, has she any qualities? 1701 01:51:20,400 --> 01:51:21,880 She has a good face, speaks well, 1702 01:51:21,880 --> 01:51:23,960 and has excellent good clothes. 1703 01:51:23,960 --> 01:51:25,760 There's no further necessity of qualities 1704 01:51:25,760 --> 01:51:27,160 can make her be refused. 1705 01:51:33,480 --> 01:51:35,160 What's her price, Boult? 1706 01:51:35,160 --> 01:51:38,520 They cannot be bated one doit of a thousand pieces. 1707 01:51:42,480 --> 01:51:47,480 Well, follow me my masters, you shall have your 1708 01:51:49,800 --> 01:51:51,120 money presently. 1709 01:51:52,240 --> 01:51:54,480 Wife, take her in. 1710 01:51:54,480 --> 01:51:56,880 Instruct her what she has to do 1711 01:51:56,880 --> 01:51:59,840 that she may not be raw in her entertainment. 1712 01:52:07,800 --> 01:52:10,640 [door bangs shut] 1713 01:52:13,920 --> 01:52:14,760 Boult! 1714 01:52:18,200 --> 01:52:19,920 Take there the marks of her, the color 1715 01:52:19,920 --> 01:52:21,600 of her hair, complexion, height, 1716 01:52:21,600 --> 01:52:24,800 her age, with warrant of her virginity, 1717 01:52:24,800 --> 01:52:28,200 and cry he that gives most shall have her first. 1718 01:52:28,200 --> 01:52:30,920 Such a maidenhead were no cheap thing, 1719 01:52:30,920 --> 01:52:33,400 if men were as they have been [chuckles]. 1720 01:52:34,720 --> 01:52:37,040 Get this done as I command you. 1721 01:52:38,080 --> 01:52:39,440 Performance shall follow. 1722 01:52:41,600 --> 01:52:43,560 Alack Leonine was so slack, so slow, 1723 01:52:43,560 --> 01:52:46,440 he should have struck not spoke, [sighs] 1724 01:52:46,440 --> 01:52:48,920 or that these pirates, not enough barbarous, 1725 01:52:48,920 --> 01:52:53,080 had not o'erboard thrown me, to see my mother! 1726 01:52:55,320 --> 01:52:57,840 Why lament you, pretty one? 1727 01:52:59,200 --> 01:53:00,160 That I am pretty. 1728 01:53:01,040 --> 01:53:04,120 Come, the gods have done their part in you. 1729 01:53:04,120 --> 01:53:05,920 I accuse them not. 1730 01:53:05,920 --> 01:53:09,760 You're light into my hands, where you are like to live. 1731 01:53:09,760 --> 01:53:11,200 The more my fault to scape his hands 1732 01:53:11,200 --> 01:53:12,240 where I was like to die. 1733 01:53:12,240 --> 01:53:13,320 You shall live in pleasure. 1734 01:53:13,320 --> 01:53:14,160 -No. -Oh yes 1735 01:53:14,160 --> 01:53:16,640 indeed shall you, and taste gentlemen of all fashion. 1736 01:53:17,600 --> 01:53:18,600 You shall fare well. 1737 01:53:20,200 --> 01:53:22,720 You shall have the difference of all complexions. 1738 01:53:24,120 --> 01:53:25,160 What! 1739 01:53:25,160 --> 01:53:26,880 Do you stop your ears? 1740 01:53:26,880 --> 01:53:27,840 Are you a woman? 1741 01:53:28,840 --> 01:53:30,480 What would you have me be, an I be not a woman? 1742 01:53:30,480 --> 01:53:32,160 An honest woman, or not a woman. 1743 01:53:32,160 --> 01:53:36,000 [laughs heartily] Marry, whip thee, gosling. 1744 01:53:37,120 --> 01:53:39,720 I think I shall have something to do with you. 1745 01:53:39,720 --> 01:53:43,520 Come, you're a young foolish sapling, 1746 01:53:44,640 --> 01:53:46,680 and must be bowed as I would have you. 1747 01:53:46,680 --> 01:53:47,920 Oh the gods defend me! 1748 01:53:49,760 --> 01:53:52,800 If it please the gods to defend you by men, then men 1749 01:53:52,800 --> 01:53:56,720 must comfort you, men must feed you, 1750 01:53:58,720 --> 01:54:03,600 men to stir you up [chuckles]. 1751 01:54:05,960 --> 01:54:06,880 Boult's returned. 1752 01:54:08,680 --> 01:54:12,360 Now now sir, hast thou cried her through the market? 1753 01:54:12,360 --> 01:54:15,760 I have cried her almost to the number of her hairs, 1754 01:54:15,760 --> 01:54:18,680 I have drawn her picture with my voice. 1755 01:54:19,560 --> 01:54:21,360 And I pray you had how dost thou find the inclination 1756 01:54:21,360 --> 01:54:23,440 of the people, especially of the younger sort? 1757 01:54:23,440 --> 01:54:24,840 Faith, they listened to me as they would have 1758 01:54:24,840 --> 01:54:27,360 hearkened to their father's testament. 1759 01:54:27,360 --> 01:54:29,320 The Spaniard's mouth watered, that he went to bed 1760 01:54:29,320 --> 01:54:31,600 to her very description [chuckles]. 1761 01:54:31,600 --> 01:54:34,640 We shall have him here tomorrow with his best ruff on. 1762 01:54:34,640 --> 01:54:35,680 Tonight, tonight. 1763 01:54:36,720 --> 01:54:38,440 But mistress, do you know the french knight 1764 01:54:38,440 --> 01:54:39,960 that cowers in the hams? 1765 01:54:39,960 --> 01:54:41,200 Who, Monsieur Veroles? 1766 01:54:41,200 --> 01:54:44,680 Ah, he, he offered to cut a caper at the proclamation, 1767 01:54:44,680 --> 01:54:46,400 but he made a groan at it, and swore 1768 01:54:46,400 --> 01:54:48,880 he would see her tomorrow. 1769 01:54:48,880 --> 01:54:51,280 [Bawd and Boult laugh heartily] 1770 01:54:51,280 --> 01:54:53,880 Well, well, as for him he brought his disease hither, 1771 01:54:53,880 --> 01:54:55,640 here he does but repair it. 1772 01:54:55,640 --> 01:54:57,800 I know he will come in our shadow, 1773 01:54:58,640 --> 01:55:00,720 to scatter his crowns in the sun. 1774 01:55:02,640 --> 01:55:04,880 Well, if we had of every nation a traveler, 1775 01:55:05,920 --> 01:55:07,920 we should lodge them all with this sign. 1776 01:55:10,960 --> 01:55:14,480 Pray you, come hither awhile. 1777 01:55:19,480 --> 01:55:21,840 You have fortunes coming upon you. 1778 01:55:27,160 --> 01:55:28,000 Mark me! 1779 01:55:32,080 --> 01:55:33,440 You must seem to do that fearfully 1780 01:55:33,440 --> 01:55:36,040 which you commit willingly, despise profit 1781 01:55:36,040 --> 01:55:37,480 where there is have most gain. 1782 01:55:37,480 --> 01:55:40,120 And to weep, that you live as ye do, 1783 01:55:40,120 --> 01:55:41,760 makes pity in your lovers. 1784 01:55:41,760 --> 01:55:43,440 Seldom but that pity begets you a good 1785 01:55:43,440 --> 01:55:48,400 opinion, and that opinion a clear profit. 1786 01:55:49,800 --> 01:55:50,960 I understand you not. 1787 01:55:51,880 --> 01:55:54,600 Oh, take her home mistress, take her home. 1788 01:55:54,600 --> 01:55:56,440 These blushes of hers must be quenched 1789 01:55:56,440 --> 01:55:58,280 with some present practice. 1790 01:55:58,280 --> 01:56:02,000 Thou sayest true in faith, for your bride goes 1791 01:56:02,000 --> 01:56:07,040 to that with shame which is her way to go with warrant. 1792 01:56:07,160 --> 01:56:09,280 Faith some do, and some do not. 1793 01:56:09,280 --> 01:56:13,240 But mistress, if I have bargained for the joint-- 1794 01:56:13,240 --> 01:56:16,400 Thou mayst cut a morsel off the spit. 1795 01:56:16,400 --> 01:56:17,400 I may so. 1796 01:56:17,400 --> 01:56:21,520 -Who should deny it? -[Boult giggles] 1797 01:56:21,520 --> 01:56:22,360 Come, young one. 1798 01:56:23,520 --> 01:56:25,880 I like the manner of your garments well. 1799 01:56:25,880 --> 01:56:28,880 Ay, by my faith, they shall not be changed yet. 1800 01:56:28,880 --> 01:56:33,000 Boult, spend thou that in the town. 1801 01:56:33,000 --> 01:56:35,040 Report what a sojourner we have, 1802 01:56:35,040 --> 01:56:37,280 you'll lose nothing by custom. 1803 01:56:37,280 --> 01:56:38,400 When nature flamed this piece 1804 01:56:38,400 --> 01:56:40,720 she meant thee a good turn, therefore say 1805 01:56:40,720 --> 01:56:43,200 what a paragon she is, and that thou hast 1806 01:56:43,200 --> 01:56:45,520 the harvest out of thine own report. 1807 01:56:46,360 --> 01:56:49,520 I warrant thee mistress, thunder shall not so awake 1808 01:56:49,520 --> 01:56:53,960 the beds of eels, as my giving out her beauty, 1809 01:56:53,960 --> 01:56:57,040 stir up the lewdly inclined. 1810 01:56:57,040 --> 01:56:59,040 I'll bring home some tonight. 1811 01:56:59,040 --> 01:57:02,240 [Bawd chuckles] 1812 01:57:02,240 --> 01:57:03,960 Come your way, follow me. 1813 01:57:05,840 --> 01:57:08,960 If fires be hot, knives sharp, or waters deep, 1814 01:57:08,960 --> 01:57:12,080 untied I still my virgin knot will keep. 1815 01:57:13,120 --> 01:57:15,880 Diana, aid my purpose! 1816 01:57:16,960 --> 01:57:18,560 What have we to do with Diana? 1817 01:57:20,960 --> 01:57:24,680 Pray you, will you go with us? 1818 01:57:41,360 --> 01:57:44,880 [somber classical music] 1819 01:57:46,320 --> 01:57:47,800 Why, are you foolish? 1820 01:57:47,800 --> 01:57:49,280 Can it be undone? 1821 01:57:49,280 --> 01:57:50,120 Dionyza! 1822 01:57:52,120 --> 01:57:53,960 Such a piece of slaughter the sun and moon 1823 01:57:53,960 --> 01:57:54,920 ne'er looked upon! 1824 01:57:54,920 --> 01:57:56,680 I think you'll turn child again. 1825 01:57:56,680 --> 01:57:59,120 Were I chief lord of all this spacious world, 1826 01:57:59,120 --> 01:58:00,560 I'd give it to undo the deed. 1827 01:58:02,200 --> 01:58:05,000 Oh lady, much less in blood than virtue, 1828 01:58:05,000 --> 01:58:07,160 yet a princess to equal any single crown 1829 01:58:07,160 --> 01:58:09,160 of the earth if the justice of compare! 1830 01:58:09,160 --> 01:58:11,080 O villain Leonine! 1831 01:58:13,720 --> 01:58:15,120 Whom thou hast poisoned too. 1832 01:58:16,840 --> 01:58:18,080 If thou hadst drunk to him it'd been 1833 01:58:18,080 --> 01:58:20,440 a kindness becoming well thy lacked. 1834 01:58:20,440 --> 01:58:21,440 What canst thou say when noble 1835 01:58:21,440 --> 01:58:23,720 Pericles shall demand his child? 1836 01:58:23,720 --> 01:58:25,240 That she is dead. 1837 01:58:26,280 --> 01:58:30,880 Nurses are not the fates, to foster is not ever to preserve. 1838 01:58:33,160 --> 01:58:35,480 She died at night, I'll say so. 1839 01:58:35,480 --> 01:58:36,360 Who can cross it? 1840 01:58:38,080 --> 01:58:40,080 Unless you play the pious innocent 1841 01:58:40,080 --> 01:58:43,400 and for an honest attribute cry out she died by foul play. 1842 01:58:43,400 --> 01:58:44,880 Oh, go to. 1843 01:58:49,720 --> 01:58:50,520 Well, well. 1844 01:58:53,240 --> 01:58:54,720 Of all the faults beneath the heavens 1845 01:58:54,720 --> 01:58:56,640 the gods do like this worst. 1846 01:58:56,640 --> 01:58:58,120 Be one that thinks the petty wrens 1847 01:58:58,120 --> 01:59:00,800 of Tarsus will fly hence and open this to Pericles. 1848 01:59:02,120 --> 01:59:04,920 I shame to think of what a noble strain 1849 01:59:04,920 --> 01:59:07,200 you are and of how coward a spirit. 1850 01:59:08,560 --> 01:59:10,880 To such proceeding who ever but his approbation 1851 01:59:10,880 --> 01:59:12,440 gave and not his prime consent, 1852 01:59:13,440 --> 01:59:15,480 he did not flow from honorable sources. 1853 01:59:17,240 --> 01:59:18,720 Be it so then. 1854 01:59:23,640 --> 01:59:26,960 Yet none but you does know how she came dead, 1855 01:59:26,960 --> 01:59:30,160 nor none can know, Leonine being gone. 1856 01:59:30,160 --> 01:59:34,560 She did disdain my child, stood between 1857 01:59:34,560 --> 01:59:37,760 her and her fortunes, none would look on her 1858 01:59:37,760 --> 01:59:40,000 but cast their gazes on Marina's face whilst ours 1859 01:59:40,000 --> 01:59:43,400 was blurted at and held a malkin not worth the time of day. 1860 01:59:43,400 --> 01:59:47,880 It pierced me through, and though you call my course 1861 01:59:47,880 --> 01:59:51,920 unnatural, you not your child well loving, 1862 01:59:51,920 --> 01:59:53,920 yet I find it greets me as an enterprise 1863 01:59:53,920 --> 01:59:57,440 of kindness performed to your sole daughter. 1864 02:00:00,520 --> 02:00:01,600 Heavens forgive it! 1865 02:00:02,920 --> 02:00:06,920 And as for Pericles, what should he say? 1866 02:00:06,920 --> 02:00:10,000 We wept after her hearse, and yet we mourn. 1867 02:00:12,760 --> 02:00:15,320 Her monument is almost finished. 1868 02:00:16,800 --> 02:00:19,840 And her epitaphs in glittering golden characters 1869 02:00:19,840 --> 02:00:21,720 express a general praise to her, 1870 02:00:23,040 --> 02:00:25,760 and care in us at whose expense 'tis done. 1871 02:00:28,840 --> 02:00:32,480 Thou art like the harpy, which to betray does 1872 02:00:32,480 --> 02:00:37,400 with thine angel's face, seize with thine eagle's talons. 1873 02:00:38,720 --> 02:00:40,600 You are like one that superstitiously 1874 02:00:40,600 --> 02:00:43,440 do swear to the gods that winter kills the flies. 1875 02:00:45,480 --> 02:00:48,880 But yet I know you'll do as I advise. 1876 02:01:01,160 --> 02:01:05,600 Thus time we waste, and long leagues make short; 1877 02:01:05,600 --> 02:01:10,200 Sail seas in cockles, have an wish but for it, 1878 02:01:10,200 --> 02:01:12,000 making to take your imagination 1879 02:01:12,000 --> 02:01:14,880 from bourn to bourn, region to region 1880 02:01:14,880 --> 02:01:16,920 where our scenes seem to live. 1881 02:01:18,080 --> 02:01:19,960 I do beseech you to learn of me, 1882 02:01:19,960 --> 02:01:23,000 who stand in the gaps to teach you the stages of our story. 1883 02:01:24,040 --> 02:01:27,600 Pericles is now again thwarting the wayward seas, 1884 02:01:28,400 --> 02:01:30,760 attended on by many a lord and knight 1885 02:01:30,760 --> 02:01:34,640 to see his daughter, all his life's delight. 1886 02:01:34,640 --> 02:01:37,440 Old Helicanus goes along, behind he's left to govern 1887 02:01:37,440 --> 02:01:40,640 if you bear in mind, old Escanus, whom Helicanus 1888 02:01:40,640 --> 02:01:43,080 late advanced in Tyre to great and higher state. 1889 02:01:44,120 --> 02:01:46,600 Well sailing ships and bounteous 1890 02:01:46,600 --> 02:01:49,680 winds have brought this king to Tarsus. 1891 02:01:49,680 --> 02:01:53,320 Think his pilot thought, so with his steerage 1892 02:01:53,320 --> 02:01:56,200 shall your thoughts grow on, to fetch 1893 02:01:56,200 --> 02:01:59,160 his daughter home, who first is gone. 1894 02:02:00,640 --> 02:02:03,880 Like motes and shadows see them move awhile, 1895 02:02:03,880 --> 02:02:07,880 your ears unto your eyes I'll reconcile. 1896 02:02:10,240 --> 02:02:13,640 [brassy classical music] 1897 02:02:56,400 --> 02:02:59,400 [loud brassy music] 1898 02:03:09,760 --> 02:03:12,840 See how belief may suffer by foul show! 1899 02:03:14,160 --> 02:03:17,960 This borrowed passion stands for true old woe. 1900 02:03:19,080 --> 02:03:22,560 And Pericles, in sorrow all devoured, 1901 02:03:22,560 --> 02:03:26,320 with sighs shot through and biggest tears o'ershower'd, 1902 02:03:26,320 --> 02:03:29,240 leaves Tarsus and again embarks. 1903 02:03:30,520 --> 02:03:34,200 He swears never to wash his face, nor cut his hairs. 1904 02:03:35,160 --> 02:03:38,040 He puts on sackcloth and to sea. 1905 02:03:38,040 --> 02:03:40,400 He bears a tempest, that his mortal vessel 1906 02:03:40,400 --> 02:03:43,360 tears and yet, he rides it out. 1907 02:03:44,760 --> 02:03:45,840 Now please you wit. 1908 02:03:46,880 --> 02:03:50,960 The epitaph is for Marina writ, by wicked Dionyza. 1909 02:03:52,800 --> 02:03:55,680 The fairest, sweet'st and best lies here, 1910 02:03:56,640 --> 02:03:58,400 who withered in her spring of year. 1911 02:03:59,640 --> 02:04:02,240 [Dionyza and Gower] She was of Tyrus the king's daughter, 1912 02:04:02,240 --> 02:04:06,640 on whom foul death hath made this slaughter. 1913 02:04:06,640 --> 02:04:08,720 -Marina was she called, -[light somber music] 1914 02:04:08,720 --> 02:04:12,120 [Dionyza] And at her birth, the sea being proud, 1915 02:04:12,120 --> 02:04:14,480 swallowed some part of the earth. 1916 02:04:14,480 --> 02:04:17,120 Therefore the earth fearing to be o'erflow'd, 1917 02:04:17,120 --> 02:04:21,480 hath the seas birth child on the heavens bestowed. 1918 02:04:21,480 --> 02:04:24,680 Wherefore she does and swears she'll never stint, 1919 02:04:24,680 --> 02:04:28,160 make raging battery upon shores of flint. 1920 02:04:30,640 --> 02:04:33,080 No visor does become black villainy 1921 02:04:33,080 --> 02:04:37,320 so well as soft and tender flattery. 1922 02:04:37,320 --> 02:04:39,440 Let Pericles believe his daughter's dead, 1923 02:04:40,560 --> 02:04:44,520 and bear his courses to be ordered by Lady Fortune. 1924 02:04:44,520 --> 02:04:47,640 While our scene must play his daughter's woe 1925 02:04:47,640 --> 02:04:49,800 and heavy well a day in her unholy service. 1926 02:04:50,840 --> 02:04:55,560 Patience then, and think you all are now in Mytilene. 1927 02:04:56,840 --> 02:04:59,680 [classical music] 1928 02:05:08,520 --> 02:05:11,240 [door bangs] 1929 02:05:11,240 --> 02:05:12,800 Did you ever hear the like? 1930 02:05:12,800 --> 02:05:15,120 No, nor never shall do in such 1931 02:05:15,120 --> 02:05:17,680 a place as this, she being once gone. 1932 02:05:17,680 --> 02:05:19,920 But to have divinity preached there! 1933 02:05:21,120 --> 02:05:22,600 Did you ever dream of such a thing? 1934 02:05:22,600 --> 02:05:24,720 No, no. 1935 02:05:26,080 --> 02:05:29,760 Come, I am for no more bawdy houses. 1936 02:05:30,960 --> 02:05:32,640 Shall us go hear the vestals sing? 1937 02:05:33,680 --> 02:05:37,160 [chuckles] I'll do any thing now that is virtuous, 1938 02:05:37,160 --> 02:05:39,760 but I am out of the road of rutting for ever. 1939 02:05:42,400 --> 02:05:45,880 [lively classical music] 1940 02:05:51,400 --> 02:05:54,560 Well, I had rather than twice the worth 1941 02:05:54,560 --> 02:05:56,080 of her she had ne'er come here. 1942 02:05:56,080 --> 02:05:57,480 Fie, fie upon her! 1943 02:05:57,480 --> 02:05:58,800 She's able to freeze the god Priapus, 1944 02:05:58,800 --> 02:06:01,760 and undo a whole generation. 1945 02:06:01,760 --> 02:06:04,600 We must either get her ravished, or be rid of her. 1946 02:06:04,600 --> 02:06:06,040 When she should do for clients her fitment, 1947 02:06:06,040 --> 02:06:07,840 and do me the kindness of our profession, 1948 02:06:07,840 --> 02:06:09,600 she has me her quirks, her reasons, 1949 02:06:09,600 --> 02:06:12,720 her master reasons, her prayers, her knees. 1950 02:06:12,720 --> 02:06:14,320 She would make a puritan of the devil, 1951 02:06:14,320 --> 02:06:16,840 if he would cheapen a kiss of her. 1952 02:06:16,840 --> 02:06:19,800 Faith, I must ravish her, or she'll disfurnish us 1953 02:06:19,800 --> 02:06:23,360 of all our cavalier, and make our swearers priests. 1954 02:06:23,360 --> 02:06:26,800 Now, the pox upon her green sickness for me. 1955 02:06:26,800 --> 02:06:28,960 Faith there's no way to be rid 1956 02:06:28,960 --> 02:06:31,600 on it but by way to the pox. 1957 02:06:37,960 --> 02:06:41,240 Here comes the Lord Lysimachus, disguised. 1958 02:06:43,040 --> 02:06:45,680 [beads jingle] 1959 02:06:45,680 --> 02:06:47,960 How now! 1960 02:06:47,960 --> 02:06:51,400 -[Bawd exclaims] -[all laugh] 1961 02:06:51,400 --> 02:06:54,040 How a dozen of virginities? 1962 02:06:54,960 --> 02:06:57,440 Now the gods to bless your honor! 1963 02:06:57,440 --> 02:07:00,840 I am glad to see your honor is in good health. 1964 02:07:02,160 --> 02:07:04,120 You may so, 'tis well for you that your 1965 02:07:04,120 --> 02:07:06,840 resorters stand upon sound legs. 1966 02:07:06,840 --> 02:07:09,320 [all chuckle] 1967 02:07:11,720 --> 02:07:14,280 How now, wholesome iniquity. 1968 02:07:14,280 --> 02:07:18,160 Have you that a man may deal withal, and defy the surgeon? 1969 02:07:19,040 --> 02:07:24,040 Well, we have here one sir, if she would but [laughs], 1970 02:07:26,800 --> 02:07:29,160 but there never came her like in Mytilene. 1971 02:07:29,160 --> 02:07:31,200 If she would but do the deed 1972 02:07:31,200 --> 02:07:33,120 of darkness thou wouldst say. 1973 02:07:34,840 --> 02:07:37,840 Your honor knows what 'tis to say well enough. 1974 02:07:38,880 --> 02:07:40,640 Well, call forth, call forth. 1975 02:07:41,680 --> 02:07:44,280 For flesh and blood sir, white and red, 1976 02:07:44,280 --> 02:07:48,640 you shall see a rose, and she were a rose indeed, 1977 02:07:48,640 --> 02:07:50,000 if she had but-- 1978 02:07:50,000 --> 02:07:51,360 What, prithee? 1979 02:07:52,640 --> 02:07:56,560 -Oh, sir, I can be modest. -[Pandar chuckles] 1980 02:07:56,560 --> 02:07:59,080 That dignifies the renown of a bawd, no less than it 1981 02:07:59,080 --> 02:08:01,600 gives a good report for a number to be chaste. 1982 02:08:01,600 --> 02:08:04,560 [all laugh] 1983 02:08:04,560 --> 02:08:07,160 Here comes that, which grows to the stalk, 1984 02:08:08,320 --> 02:08:11,440 never plucked yet, I can assure you. 1985 02:08:11,440 --> 02:08:14,720 [footsteps thump] 1986 02:08:14,720 --> 02:08:17,320 [beads jingle] 1987 02:08:19,320 --> 02:08:21,440 Is she not a fair creature? 1988 02:08:21,440 --> 02:08:24,560 Faith, she would serve after a long voyage at sea. 1989 02:08:27,800 --> 02:08:28,640 [Bawd exclaims] 1990 02:08:28,640 --> 02:08:31,760 [all laugh heartily] 1991 02:08:31,760 --> 02:08:33,320 Here's for you, leave us. 1992 02:08:33,320 --> 02:08:36,160 I beseech your honor, give me leave a word, 1993 02:08:36,160 --> 02:08:37,600 and I'll have done presently. 1994 02:08:37,600 --> 02:08:38,720 I beseech you, do. 1995 02:08:44,160 --> 02:08:49,120 First, I would have you note, this is an honorable man. 1996 02:08:53,360 --> 02:08:56,960 I desire to find him so, that I may worthily note him. 1997 02:08:56,960 --> 02:08:59,520 Next, he's the governor of this country 1998 02:08:59,520 --> 02:09:02,400 and a man whom I am bound to. 1999 02:09:02,400 --> 02:09:05,920 If he govern the country, you are bound to him indeed. 2000 02:09:05,920 --> 02:09:08,160 How honorable he is in that, I know not. 2001 02:09:10,440 --> 02:09:13,680 Pray you, without any more virginal fencing, 2002 02:09:15,720 --> 02:09:16,960 will you use him kindly? 2003 02:09:18,120 --> 02:09:20,440 He will line your apron with gold. 2004 02:09:21,800 --> 02:09:25,320 What he will do graciously, I will thankfully receive. 2005 02:09:25,320 --> 02:09:27,880 [Lysimachus and Boult laugh] 2006 02:09:27,880 --> 02:09:28,880 Have you done? 2007 02:09:28,880 --> 02:09:33,000 My lord, she's not paced yet. 2008 02:09:34,200 --> 02:09:38,080 You must take some pains to work her to your manage. 2009 02:09:38,080 --> 02:09:40,640 Come, we will leave his honor and her together. 2010 02:09:41,720 --> 02:09:42,560 Go thy ways. 2011 02:09:43,520 --> 02:09:46,120 [beads jingle] 2012 02:09:49,800 --> 02:09:53,200 [mellow classical music] 2013 02:09:54,960 --> 02:09:58,640 Now pretty one, how long have you been of this trade? 2014 02:09:58,640 --> 02:09:59,520 What trade, sir? 2015 02:10:00,600 --> 02:10:02,960 Why, I cannot name it but I'll offend. 2016 02:10:02,960 --> 02:10:05,600 I cannot be offended with my trade. 2017 02:10:05,600 --> 02:10:07,960 Please you to name it. 2018 02:10:07,960 --> 02:10:11,240 How long have you been of this profession? 2019 02:10:12,560 --> 02:10:14,200 E'er since I can remember. 2020 02:10:14,200 --> 02:10:15,160 Did you go to it so young? 2021 02:10:15,160 --> 02:10:17,600 Were you a gamester at five or at seven? 2022 02:10:17,600 --> 02:10:19,360 Earlier too, sir, if now I be one. 2023 02:10:21,080 --> 02:10:22,240 Why the house you dwell in proclaims 2024 02:10:22,240 --> 02:10:24,880 you to be a creature of sale. 2025 02:10:26,160 --> 02:10:27,480 Do you know this house to be a place 2026 02:10:27,480 --> 02:10:29,520 of such resort and will come into it? 2027 02:10:31,040 --> 02:10:33,480 I hear say you are of honorable parts, 2028 02:10:33,480 --> 02:10:35,680 and are the governor of this place. 2029 02:10:38,360 --> 02:10:41,000 Why hath your principal made known unto you who I am? 2030 02:10:41,000 --> 02:10:42,800 Who is my principal? 2031 02:10:42,800 --> 02:10:46,240 Why your herb woman, she that sets seeds 2032 02:10:46,240 --> 02:10:48,200 and roots of shame and iniquity. 2033 02:10:50,880 --> 02:10:55,760 Oh, you have heard something of my power, 2034 02:10:55,760 --> 02:10:58,640 and so stand aloof for more serious wooing. 2035 02:11:01,000 --> 02:11:02,720 But I protest unto thee pretty one. 2036 02:11:03,680 --> 02:11:05,880 My authority shall not see thee, 2037 02:11:05,880 --> 02:11:07,880 or else look friendly upon thee. 2038 02:11:09,080 --> 02:11:12,280 Come, bring me to some private place, come, come. 2039 02:11:13,320 --> 02:11:15,400 If you were born to honor, show it now. 2040 02:11:15,400 --> 02:11:17,120 If put upon you, make the judgment good 2041 02:11:17,120 --> 02:11:18,040 that thought you worthy of it. 2042 02:11:18,040 --> 02:11:20,360 Is this how's this how's this some more be sage. 2043 02:11:20,360 --> 02:11:21,760 Reason is there in your justice 2044 02:11:21,760 --> 02:11:23,800 for just power over all to undo any. 2045 02:11:25,040 --> 02:11:27,400 Take you mine honor, and you make a gap 2046 02:11:27,400 --> 02:11:31,360 into forbidden ground, where after, all may tread. 2047 02:11:32,880 --> 02:11:35,680 If then with violence you mare this workmanship 2048 02:11:35,680 --> 02:11:38,800 of heaven you will abuse your justice, kill your honor, 2049 02:11:39,720 --> 02:11:43,840 and leave me, impoverished to the world. 2050 02:11:45,280 --> 02:11:48,200 Why this same house we're in thou livest 2051 02:11:48,200 --> 02:11:50,640 is a receptacle of all men's sins. 2052 02:11:51,760 --> 02:11:53,360 A nurse of wickedness. 2053 02:11:54,680 --> 02:11:57,760 How canst thou be anything but nought, that dwells within? 2054 02:11:58,640 --> 02:12:00,880 Know you the roof but still willing to hear? 2055 02:12:02,600 --> 02:12:05,240 Oh my good lord, if there be fire before me 2056 02:12:05,240 --> 02:12:07,440 must I straight way run to burn myself? 2057 02:12:08,960 --> 02:12:12,360 Or if suppose this house, which two too many 2058 02:12:12,360 --> 02:12:15,800 feels such houses are, should be the doctor's patrimony 2059 02:12:15,800 --> 02:12:17,600 and the surgeon's feeding, follows it that 2060 02:12:17,600 --> 02:12:20,080 I must needs infect myself to maintain them? 2061 02:12:23,680 --> 02:12:25,440 Oh, my yet good lord. 2062 02:12:29,200 --> 02:12:32,480 Make me your servant and I will obey you. 2063 02:12:34,240 --> 02:12:37,160 Let me live honest, and I am content. 2064 02:12:38,560 --> 02:12:40,160 For this, or now, now, 2065 02:12:49,960 --> 02:12:53,600 even in this minute, let me die [crying]. 2066 02:12:57,720 --> 02:12:59,560 Oh, that the gods would set me free 2067 02:12:59,560 --> 02:13:02,840 from this unhallowed place, though they did 2068 02:13:02,840 --> 02:13:07,840 change me to the meanest bird that flies in the purer air! 2069 02:13:11,280 --> 02:13:14,320 Partially this is virtue's image, rather virtue's self, 2070 02:13:15,920 --> 02:13:18,080 come down from heaven awhile, to reign on earth, 2071 02:13:18,080 --> 02:13:20,160 to teach us what we should be. 2072 02:13:32,640 --> 02:13:34,320 I did not think thou couldst have spoke 2073 02:13:34,320 --> 02:13:37,280 so well, ne'er dreamed thou couldst. 2074 02:13:42,200 --> 02:13:45,160 I hither came with thoughts intemperate, foul and deformed. 2075 02:13:46,160 --> 02:13:49,200 The which your tears have washed, till they are white. 2076 02:14:00,720 --> 02:14:02,920 Your speech has mended my corrupted mind. 2077 02:14:06,680 --> 02:14:08,160 Hold, here's gold for thee. 2078 02:14:09,160 --> 02:14:11,840 Persever in the clear way thou goest, 2079 02:14:13,160 --> 02:14:14,680 and the gods strengthen thee! 2080 02:14:15,960 --> 02:14:17,720 The good gods preserve you! 2081 02:14:17,720 --> 02:14:20,400 Lady to me the very doors and windows savor vilely. 2082 02:14:22,600 --> 02:14:23,440 Fare thee well. 2083 02:14:25,520 --> 02:14:28,560 Thou art a piece of virtue, and I doubt not 2084 02:14:28,560 --> 02:14:30,720 but thy training hath been noble. 2085 02:14:34,040 --> 02:14:36,120 Hold, here's more gold for thee. 2086 02:14:36,120 --> 02:14:38,720 [gold jingles] 2087 02:14:40,200 --> 02:14:42,800 A curse upon him die he like a thief, 2088 02:14:42,800 --> 02:14:44,400 that robs thee of thy goodness! 2089 02:14:52,640 --> 02:14:55,520 If thou dost hear from me, it shall be for thy good. 2090 02:15:01,400 --> 02:15:03,320 I beseech your honor, one piece for me. 2091 02:15:03,320 --> 02:15:05,040 Avaunt, thou damned door keeper! 2092 02:15:05,880 --> 02:15:09,040 Your house, but for this virgin that doth prop it, 2093 02:15:09,040 --> 02:15:11,000 would sink and overwhelm you. 2094 02:15:11,840 --> 02:15:12,680 Away! 2095 02:15:16,800 --> 02:15:19,120 [beads jingle] 2096 02:15:19,120 --> 02:15:19,920 How's this? 2097 02:15:21,600 --> 02:15:23,440 We must take another course with you. 2098 02:15:24,600 --> 02:15:27,160 If your peevish chastity, which is not worth 2099 02:15:27,160 --> 02:15:28,640 a breakfast in the cheapest country 2100 02:15:28,640 --> 02:15:32,280 under the cope, shall undo a whole household, 2101 02:15:32,280 --> 02:15:34,000 let me be gelded like a spaniel. 2102 02:15:35,240 --> 02:15:36,560 Come your ways. 2103 02:15:36,560 --> 02:15:37,520 -Would you have me? -[beads jingle] 2104 02:15:37,520 --> 02:15:38,440 How now! 2105 02:15:38,440 --> 02:15:39,520 What's the matter? 2106 02:15:39,520 --> 02:15:41,400 Worse and worse, mistress. 2107 02:15:41,400 --> 02:15:44,640 She has here spoke holy words to the Lord Lysimachus. 2108 02:15:44,640 --> 02:15:46,200 Oh abominable! 2109 02:15:46,200 --> 02:15:48,600 She makes our profession as it were 2110 02:15:48,600 --> 02:15:50,680 to stink afore the face of the gods. 2111 02:15:50,680 --> 02:15:52,280 Marry, hang her up for ever! 2112 02:15:52,280 --> 02:15:55,040 The nobleman would have dealt with her like a nobleman, 2113 02:15:55,040 --> 02:15:57,880 she sends him away as cold as a snowball, 2114 02:15:57,880 --> 02:15:59,520 saying his prayers too. 2115 02:16:00,560 --> 02:16:03,320 Boult, take her away. 2116 02:16:05,840 --> 02:16:07,560 Use her at thy pleasure. 2117 02:16:10,280 --> 02:16:12,520 Crack the glass of her virginity, 2118 02:16:14,120 --> 02:16:16,160 and make the rest malleable! 2119 02:16:17,800 --> 02:16:19,320 An if she were a thornier ground 2120 02:16:19,320 --> 02:16:23,680 than she is, she shall be ploughed. 2121 02:16:23,680 --> 02:16:25,480 Hark, hark, you gods! 2122 02:16:25,480 --> 02:16:27,320 She conjures, away with her! 2123 02:16:27,320 --> 02:16:29,120 Would she had never come within my doors! 2124 02:16:29,120 --> 02:16:29,960 Marry, hang you! 2125 02:16:33,520 --> 02:16:34,800 She's born to undo us. 2126 02:16:37,200 --> 02:16:39,080 Will you not go the way of women kind? 2127 02:16:42,280 --> 02:16:47,280 Marry, come up my dish of chastity, with rosemary and bays! 2128 02:16:59,080 --> 02:17:02,080 [beads jingle] 2129 02:17:02,080 --> 02:17:03,120 Come, mistress. 2130 02:17:04,000 --> 02:17:05,960 I must have your maidenhead taken off, 2131 02:17:05,960 --> 02:17:07,920 or the common hangman shall execute it. 2132 02:17:08,800 --> 02:17:09,680 Come your ways. 2133 02:17:10,520 --> 02:17:12,840 We'll have no more gentlemen driven away. 2134 02:17:13,800 --> 02:17:15,520 Come your ways, I say. 2135 02:17:15,520 --> 02:17:18,360 [Marina exclaims] 2136 02:17:20,040 --> 02:17:21,920 [door bangs] 2137 02:17:21,920 --> 02:17:24,160 Whither wilt thou have me? 2138 02:17:24,160 --> 02:17:27,560 To take from you the jewel you hold so dear. 2139 02:17:27,560 --> 02:17:29,880 Prithee, tell me one thing first. 2140 02:17:29,880 --> 02:17:31,600 Come now, your one thing. 2141 02:17:33,440 --> 02:17:35,680 Who does thou think thine enemy to be? 2142 02:17:35,680 --> 02:17:37,360 Why, I could wish him to be my master, 2143 02:17:37,360 --> 02:17:40,280 or rather, my mistress. 2144 02:17:40,280 --> 02:17:41,680 Neither of these are so bad as thou art 2145 02:17:41,680 --> 02:17:44,520 since they do better thee in their command. 2146 02:17:44,520 --> 02:17:46,440 Thou hold'st a place for which the pained'st fiend 2147 02:17:46,440 --> 02:17:49,360 of hell would not in reputation change. 2148 02:17:49,360 --> 02:17:51,200 Thou art the damned doorkeeper to every 2149 02:17:51,200 --> 02:17:53,760 Coistrel that comes inquiring for his Tib. 2150 02:17:53,760 --> 02:17:57,480 To the choleric fisting of every rogue thy ear is liable. 2151 02:17:57,480 --> 02:17:59,200 Thy food is such as hath been belched 2152 02:17:59,200 --> 02:18:01,280 on by infected lungs. 2153 02:18:01,280 --> 02:18:03,560 What would you have me do? 2154 02:18:03,560 --> 02:18:05,680 Go to the wars, would you? 2155 02:18:05,680 --> 02:18:08,160 Where a man may serve seven years for the loss of a leg, 2156 02:18:08,160 --> 02:18:11,040 and then have not money enough to buy him a wooden one? 2157 02:18:11,040 --> 02:18:13,160 Do any thing but this thou doest. 2158 02:18:13,160 --> 02:18:15,600 Empty old receptacles or common shores of filth 2159 02:18:15,600 --> 02:18:17,520 serve by indenture to the common hangman, 2160 02:18:17,520 --> 02:18:19,680 any of these ways are yet better than this. 2161 02:18:23,080 --> 02:18:27,520 For what thou professest, a baboon could he speak, 2162 02:18:27,520 --> 02:18:29,000 would own a name too dear. 2163 02:18:32,320 --> 02:18:33,600 [keys clank] 2164 02:18:33,600 --> 02:18:36,480 Oh that the gods would safely deliver me from this place! 2165 02:18:37,400 --> 02:18:40,960 [footsteps thumping] 2166 02:18:40,960 --> 02:18:44,160 [Marina screams] 2167 02:18:44,160 --> 02:18:45,000 Here, here's gold for thee. 2168 02:18:46,720 --> 02:18:48,760 If that thy master would gain by thee 2169 02:18:48,760 --> 02:18:52,600 proclaim that I can sing, weave, sew, and dance. 2170 02:18:53,520 --> 02:18:55,200 With other virtues which I'll keep from boast 2171 02:18:55,200 --> 02:18:57,600 and I will undertake all these to teach. 2172 02:19:04,440 --> 02:19:07,920 I doubt not but this populous city will yield many scholars. 2173 02:19:17,120 --> 02:19:19,880 But can you teach all this you speak of? 2174 02:19:22,280 --> 02:19:25,480 Prove that I cannot, take me home again, 2175 02:19:25,480 --> 02:19:27,520 and prostitute me to the basest groom 2176 02:19:27,520 --> 02:19:29,240 that doth frequent your house. 2177 02:19:33,160 --> 02:19:35,840 [gold clanking] 2178 02:19:39,760 --> 02:19:43,160 Well, I will see what I can do for thee. 2179 02:19:44,720 --> 02:19:46,320 If I can place thee, I will. 2180 02:19:46,320 --> 02:19:47,680 But amongst honest women. 2181 02:19:50,080 --> 02:19:53,360 Faith, my acquaintance lies little amongst them. 2182 02:19:55,320 --> 02:19:58,440 But, since my master and mistress have bought you, 2183 02:19:58,440 --> 02:20:02,200 there's no going but by their consent. 2184 02:20:02,200 --> 02:20:04,360 Therefore I will make them acquainted 2185 02:20:04,360 --> 02:20:07,440 with your purpose, and I doubt not, 2186 02:20:08,960 --> 02:20:11,640 but I shall find them tractable enough. 2187 02:20:16,400 --> 02:20:18,680 Come, I'll do for thee what I can. 2188 02:20:22,280 --> 02:20:23,120 Come your ways. 2189 02:20:35,600 --> 02:20:38,600 [light flute music] 2190 02:20:45,960 --> 02:20:48,600 [rooster crows] 2191 02:21:00,800 --> 02:21:03,200 [dog barks] 2192 02:21:03,200 --> 02:21:05,800 Marina thus the brothel 'scapes, 2193 02:21:06,840 --> 02:21:09,760 and enters into an honest house, our story says. 2194 02:21:10,960 --> 02:21:15,120 She sings like one immortal, and she dances 2195 02:21:15,120 --> 02:21:17,520 as goddess like to her admired lays. 2196 02:21:18,440 --> 02:21:23,440 Deep clerks she dumbs, and with her needle composes 2197 02:21:23,640 --> 02:21:28,640 nature's own shape, of bud, bird, branch, and berry. 2198 02:21:28,680 --> 02:21:32,520 That even her art, sisters the natural roses, 2199 02:21:32,520 --> 02:21:36,120 her inkle, silk, twin with the rubied cherry, 2200 02:21:36,120 --> 02:21:38,840 that pupils lacks she none of noble race, 2201 02:21:38,840 --> 02:21:41,200 who pour their bounty on her, 2202 02:21:41,200 --> 02:21:43,920 and her gain she gives the cursed Bawd. 2203 02:21:45,600 --> 02:21:47,520 Here we her place. 2204 02:21:49,160 --> 02:21:51,080 And to her father turn our minds again, 2205 02:21:51,080 --> 02:21:53,280 where we left him, on the sea. 2206 02:21:53,280 --> 02:21:56,520 We there him lost, whence, driven before the winds, 2207 02:21:56,520 --> 02:22:00,080 he is arrived, here where his daughter dwells. 2208 02:22:00,920 --> 02:22:04,280 And on this coast suppose him now at anchor. 2209 02:22:06,040 --> 02:22:09,880 The city strives God Neptune's annual feast to keep, 2210 02:22:09,880 --> 02:22:13,560 from whence Lysimachus our Tyrian ship espies. 2211 02:22:14,600 --> 02:22:18,440 His banners sable, trimmed with rich expense. 2212 02:22:19,400 --> 02:22:22,880 And to him in his barge with fervor hies. 2213 02:22:23,800 --> 02:22:24,640 [seagulls crying] 2214 02:22:24,640 --> 02:22:26,080 Where is lord Helicanus? 2215 02:22:26,080 --> 02:22:27,440 He can resolve you. 2216 02:22:27,440 --> 02:22:28,440 Oh here he is. 2217 02:22:28,440 --> 02:22:31,040 Sir, there's a barge put off from Mytilene, and in it 2218 02:22:31,040 --> 02:22:33,840 is Lysimachus the governor, who craves to come aboard. 2219 02:22:33,840 --> 02:22:34,680 What is your will? 2220 02:22:34,680 --> 02:22:37,040 That he have his. Call up some gentlemen. 2221 02:22:37,040 --> 02:22:38,760 Ho gentleman, my lord calls! 2222 02:22:40,320 --> 02:22:43,360 [footsteps thumping] 2223 02:22:43,360 --> 02:22:46,160 Gentlemen, there's some of worth would come aboard, 2224 02:22:46,160 --> 02:22:47,480 I pray, greet them fairly. 2225 02:22:50,120 --> 02:22:52,400 Sir, this is the man that can in aught 2226 02:22:52,400 --> 02:22:53,520 you would resolve you. 2227 02:22:54,640 --> 02:22:55,880 Hail, reverend sir! 2228 02:22:57,000 --> 02:22:58,200 The gods preserve you! 2229 02:22:58,200 --> 02:23:00,840 And you, to outlive the age I am, 2230 02:23:00,840 --> 02:23:02,640 and die as I would do. 2231 02:23:02,640 --> 02:23:03,600 You wish me well. 2232 02:23:05,160 --> 02:23:08,320 Being on shore, honoring of Neptune's triumphs, 2233 02:23:08,320 --> 02:23:11,280 seeing this goodly vessel ride before us, 2234 02:23:11,280 --> 02:23:13,600 I made to it, to know of whence you are. 2235 02:23:13,600 --> 02:23:16,000 First, what is your place? 2236 02:23:16,000 --> 02:23:18,480 I am the governor of this place you lie before. 2237 02:23:18,480 --> 02:23:23,480 Sir, our vessel is of Tyre, in it the king, 2238 02:23:26,400 --> 02:23:28,640 a man who for this three months hath not spoken 2239 02:23:28,640 --> 02:23:32,680 to any one, nor taken sustenance but to prorogue his grief. 2240 02:23:33,800 --> 02:23:36,360 Upon what ground is his distemperature? 2241 02:23:36,360 --> 02:23:37,720 'Twould be too tedious to repeat; 2242 02:23:37,720 --> 02:23:39,240 But the main grief springs from the loss 2243 02:23:39,240 --> 02:23:41,120 of a beloved daughter and a wife. 2244 02:23:42,160 --> 02:23:43,800 May we not see him? 2245 02:23:43,800 --> 02:23:45,920 You may but bootless is your sight, 2246 02:23:45,920 --> 02:23:47,880 he will not speak to any. 2247 02:23:47,880 --> 02:23:50,080 Yet let me obtain my wish. 2248 02:24:00,720 --> 02:24:01,560 Behold him. 2249 02:24:03,720 --> 02:24:06,200 This was a goodly person, till the disaster 2250 02:24:06,200 --> 02:24:08,520 that one mortal night drove him to this. 2251 02:24:13,560 --> 02:24:14,880 Sir king, all hail! 2252 02:24:18,960 --> 02:24:19,920 Hail, royal sir! 2253 02:24:31,600 --> 02:24:33,680 The gods preserve you. 2254 02:24:39,840 --> 02:24:43,160 It is in vain, he will not speak to you. 2255 02:24:49,160 --> 02:24:52,400 Sir, we have a maid in Mytilene 2256 02:24:52,400 --> 02:24:55,280 I durst wager, would win some words of him. 2257 02:24:55,280 --> 02:24:56,680 'Tis well bethought. 2258 02:24:56,680 --> 02:24:58,800 She questionless with her sweet harmony 2259 02:24:58,800 --> 02:25:01,080 and other chosen attractions would allure, 2260 02:25:01,080 --> 02:25:03,200 and make a battery through his deafened ports 2261 02:25:03,200 --> 02:25:04,640 which now are midway stopped. 2262 02:25:06,640 --> 02:25:09,400 She is all happy as the fairest of all, 2263 02:25:09,400 --> 02:25:11,480 and with her fellow maids is now upon 2264 02:25:11,480 --> 02:25:14,560 the leafy shelter that abuts against the island's side. 2265 02:25:14,560 --> 02:25:16,960 Sure, all's effectless yet nothing we'll omit 2266 02:25:16,960 --> 02:25:18,280 that bears recovery's name. 2267 02:25:19,120 --> 02:25:21,560 But, since your kindness we have stretched thus far, 2268 02:25:21,560 --> 02:25:25,200 let us beseech you that for our gold we may provision have, 2269 02:25:25,200 --> 02:25:26,800 wherein we are not destitute for want, 2270 02:25:26,800 --> 02:25:27,920 but weary for the staleness. 2271 02:25:27,920 --> 02:25:29,840 [all chuckle] 2272 02:25:29,840 --> 02:25:32,480 Oh, sir, a courtesy which if we should deny, 2273 02:25:32,480 --> 02:25:34,480 the most just gods for every graff 2274 02:25:34,480 --> 02:25:37,280 would send a caterpillar, and so inflict our province. 2275 02:25:37,280 --> 02:25:39,600 [all chuckle] 2276 02:25:39,600 --> 02:25:44,400 Yet, once more let me entreat to know at large 2277 02:25:44,400 --> 02:25:46,200 the cause of your king's sorrow. 2278 02:25:47,080 --> 02:25:49,440 Sit, sir, I will recount it to you. 2279 02:25:50,400 --> 02:25:53,160 [seagull crying] 2280 02:25:55,720 --> 02:25:57,480 But, see, I am prevented. 2281 02:25:57,480 --> 02:26:00,160 Ah, here is the lady that I sent for. 2282 02:26:02,360 --> 02:26:03,280 Welcome, fair one! 2283 02:26:05,920 --> 02:26:07,440 Is't not a goodly presence? 2284 02:26:07,440 --> 02:26:08,600 She's a gallant lady. 2285 02:26:12,040 --> 02:26:13,680 She's such a one that were I well assured 2286 02:26:13,680 --> 02:26:15,600 came of a gentle kind and noble stock. 2287 02:26:16,440 --> 02:26:19,520 I'd wish no better choice, and think me rarely wed. 2288 02:26:29,000 --> 02:26:34,000 Fair one, all goodness that consists in bounty 2289 02:26:34,920 --> 02:26:38,640 expect even here, where is a kingly patient. 2290 02:26:42,560 --> 02:26:44,760 If that thy prosperous and artificial feat 2291 02:26:44,760 --> 02:26:49,160 can draw him but to answer thee in aught, thy sacred physic 2292 02:26:49,160 --> 02:26:52,400 shall receive such pay as thy desires can wish. 2293 02:26:53,680 --> 02:26:57,600 Sir, I will use my utmost skill in his recovery, 2294 02:26:57,600 --> 02:27:00,360 provided that none but I and my companion maid 2295 02:27:00,360 --> 02:27:01,800 be suffered to come near him. 2296 02:27:02,720 --> 02:27:06,880 Come, let us leave her and the gods make her prosperous! 2297 02:27:24,400 --> 02:27:27,720 [soft harmonious music] 2298 02:27:30,000 --> 02:27:32,600 [Marina sings] 2299 02:29:39,720 --> 02:29:42,280 [ship creaks] 2300 02:29:44,640 --> 02:29:47,040 Marked he your music? 2301 02:29:47,040 --> 02:29:49,040 No, nor looked on us. 2302 02:29:58,480 --> 02:30:00,960 See, she will speak to him. 2303 02:30:10,320 --> 02:30:11,320 Hail, sir! 2304 02:30:14,560 --> 02:30:15,400 My lord, 2305 02:30:21,920 --> 02:30:22,760 -lend ear. -Hum, ha! 2306 02:30:22,760 --> 02:30:25,680 [Marina stumbles] 2307 02:30:27,120 --> 02:30:29,880 I am a maid my lord that ne'er before invited eyes, 2308 02:30:29,880 --> 02:30:32,880 but have been gazed on like a comet. 2309 02:30:34,160 --> 02:30:36,720 She speaks my lord that may be hath endured a grief 2310 02:30:36,720 --> 02:30:40,520 might equal yours if both were justly weighed. 2311 02:30:41,440 --> 02:30:44,000 Though wayward fortune did malign my state, 2312 02:30:44,000 --> 02:30:45,840 my derivation was from ancestors 2313 02:30:45,840 --> 02:30:49,120 who stood equivalent with mighty kings. 2314 02:30:50,800 --> 02:30:53,960 But time hath rooted out my parentage, and to the world 2315 02:30:53,960 --> 02:30:57,800 and awkward casualties bound me in servitude. 2316 02:31:00,320 --> 02:31:01,480 I will desist. 2317 02:31:05,160 --> 02:31:07,320 There is something glows upon my cheek, 2318 02:31:07,320 --> 02:31:11,240 and whispers in mine ear, go not till he speak. 2319 02:31:14,280 --> 02:31:18,880 My fortunes, parentage, good parentage to equal mine! 2320 02:31:23,920 --> 02:31:25,280 Was it not thus? 2321 02:31:27,680 --> 02:31:28,840 What say you? 2322 02:31:29,960 --> 02:31:31,960 I said my lord, if you did know my parentage, 2323 02:31:31,960 --> 02:31:33,400 you would not do me violence. 2324 02:31:34,440 --> 02:31:35,280 I do think so. 2325 02:31:37,880 --> 02:31:39,520 Pray turn your eyes upon me. 2326 02:31:43,000 --> 02:31:44,560 You are like something that... 2327 02:31:50,800 --> 02:31:52,360 what country woman? 2328 02:31:52,360 --> 02:31:54,360 Here of these shores? 2329 02:31:54,360 --> 02:31:56,200 No, nor of any shores. 2330 02:31:57,440 --> 02:31:58,800 Yet I was mortally brought forth, 2331 02:31:58,800 --> 02:32:00,520 and am no other than I appear. 2332 02:32:00,520 --> 02:32:03,760 I am great with woe, and shall deliver weeping. 2333 02:32:07,000 --> 02:32:08,760 My dearest wife was like this maid, 2334 02:32:10,960 --> 02:32:14,200 and such a one my daughter might have been. 2335 02:32:17,040 --> 02:32:21,200 My queen's square brows, her stature to an inch, 2336 02:32:22,160 --> 02:32:25,320 as wand like straight, as silver-voiced, 2337 02:32:27,480 --> 02:32:30,200 her eyes as jewel-like and cased as richly, 2338 02:32:33,320 --> 02:32:37,120 in pace another Juno, Who starves the ears she feeds 2339 02:32:37,120 --> 02:32:39,760 and makes them hungry the more she gives them speech. 2340 02:32:46,160 --> 02:32:47,800 Where do you live? 2341 02:32:47,800 --> 02:32:51,000 Where I am but a stranger, from the deck 2342 02:32:51,000 --> 02:32:52,000 you may discern the place. 2343 02:32:52,000 --> 02:32:53,120 Where were you bred? 2344 02:32:54,800 --> 02:32:57,880 And how achieved you these endowments, 2345 02:32:57,880 --> 02:32:59,480 which you make more rich to own? 2346 02:33:00,440 --> 02:33:02,160 If I should tell my history, it would seem 2347 02:33:02,160 --> 02:33:04,920 like lies, disdained in the reporting. 2348 02:33:04,920 --> 02:33:05,920 Prithee, speak. 2349 02:33:07,760 --> 02:33:09,360 Falseness cannot come from thee. 2350 02:33:10,360 --> 02:33:13,560 For thou look'st modest as Justice, 2351 02:33:14,800 --> 02:33:16,600 and thou seem'st a palace for the crowned 2352 02:33:16,600 --> 02:33:18,560 truth to dwell in, I will believe thee. 2353 02:33:19,640 --> 02:33:21,840 And make my senses credit thy relation 2354 02:33:21,840 --> 02:33:24,280 to points that seem impossible. 2355 02:33:28,360 --> 02:33:30,840 For thou look'st like, one I loved indeed. 2356 02:33:37,480 --> 02:33:38,560 What were thy friends? 2357 02:33:39,840 --> 02:33:42,200 Didst thou not say when I did push thee back which was when 2358 02:33:42,200 --> 02:33:45,200 I perceived thee that thou camest of good descending? 2359 02:33:45,200 --> 02:33:46,840 So indeed I did. 2360 02:33:46,840 --> 02:33:48,000 Report thy parentage. 2361 02:33:49,120 --> 02:33:51,880 I think thou said'st thou hadst been tossed 2362 02:33:51,880 --> 02:33:55,040 from wrong to injury and that thou thought'st thy griefs 2363 02:33:55,040 --> 02:33:57,600 might equal mine, if both were opened. 2364 02:33:57,600 --> 02:34:00,400 Some such thing I said, and said no more 2365 02:34:00,400 --> 02:34:02,240 but what my thoughts did warrant me was likely. 2366 02:34:02,240 --> 02:34:03,680 Tell thy story. 2367 02:34:05,600 --> 02:34:08,200 If thine considered prove the thousandth part 2368 02:34:08,200 --> 02:34:10,520 of my endurance, thou art a man 2369 02:34:10,520 --> 02:34:12,120 and I have suffered like a girl. 2370 02:34:13,600 --> 02:34:16,520 Yet, thou dost look like patience, 2371 02:34:17,520 --> 02:34:21,680 gazing on kings' graves, and smiling extremity out of act. 2372 02:34:25,120 --> 02:34:26,240 What were thy friends? 2373 02:34:27,640 --> 02:34:28,560 How lost thou them? 2374 02:34:31,040 --> 02:34:32,960 Thy name, my most kind virgin? 2375 02:34:35,000 --> 02:34:37,520 Recount, I do beseech you, come sit by me. 2376 02:34:44,000 --> 02:34:45,000 My name is Marina. 2377 02:34:47,240 --> 02:34:50,760 Oh, I am mocked, 2378 02:34:52,760 --> 02:34:56,000 And thou by some incensed god sent hither 2379 02:34:56,000 --> 02:34:58,880 to make the world to laugh at me. 2380 02:34:58,880 --> 02:35:03,040 Patience, good sir, or here I'll cease. 2381 02:35:03,040 --> 02:35:07,840 Nay, I'll be patient. 2382 02:35:11,200 --> 02:35:13,680 Thou little know'st how thou dost startle me, 2383 02:35:13,680 --> 02:35:15,520 to call thyself Marina. 2384 02:35:17,200 --> 02:35:18,320 The name was given me by one 2385 02:35:18,320 --> 02:35:22,440 who had some power, my father, and a king. 2386 02:35:22,440 --> 02:35:23,280 How! 2387 02:35:25,040 --> 02:35:27,840 A king's daughter and called Marina? 2388 02:35:28,840 --> 02:35:30,360 You said you would believe me. 2389 02:35:31,640 --> 02:35:33,760 But not to be a troubler of your peace, I will end here. 2390 02:35:33,760 --> 02:35:35,120 But are you flesh and blood? 2391 02:35:36,200 --> 02:35:39,840 Have you a working pulse and are no fairy? 2392 02:35:45,160 --> 02:35:46,000 Motion. 2393 02:35:49,760 --> 02:35:51,480 Well, speak on. 2394 02:35:54,240 --> 02:35:55,280 Where were you born? 2395 02:35:56,520 --> 02:35:58,360 And wherefore called Marina? 2396 02:35:59,720 --> 02:36:01,920 Called Marina for I was born at sea. 2397 02:36:01,920 --> 02:36:02,760 At sea! 2398 02:36:05,600 --> 02:36:07,000 What mother? 2399 02:36:07,000 --> 02:36:08,920 My mother was the daughter of a king, 2400 02:36:09,840 --> 02:36:11,400 who died the minute I was born, 2401 02:36:12,960 --> 02:36:15,640 as my good nurse Lychorida hath oft delivered weeping. 2402 02:36:16,920 --> 02:36:18,000 Stop there a little! 2403 02:36:21,480 --> 02:36:23,720 This is the rarest dream that e'er dull sleep 2404 02:36:23,720 --> 02:36:25,000 did mock sad fools withal. 2405 02:36:29,680 --> 02:36:33,320 [banging head] This cannot be my daughter, buried! 2406 02:36:43,760 --> 02:36:46,680 [exhales] Well, where were you bred? 2407 02:36:46,680 --> 02:36:48,800 I'll hear you more to the bottom of your story 2408 02:36:48,800 --> 02:36:50,560 and never interrupt you. 2409 02:36:50,560 --> 02:36:53,920 You scorn, believe me 'twere best I did give o'er. 2410 02:36:53,920 --> 02:36:56,160 I will believe you by the syllable 2411 02:36:56,160 --> 02:36:58,920 of what you shall deliver, yet, give me leave. 2412 02:37:02,320 --> 02:37:03,800 How came you in these parts? 2413 02:37:05,200 --> 02:37:06,320 Where were you bred? 2414 02:37:09,120 --> 02:37:12,880 The king, my father did in Tarsus leave me. 2415 02:37:12,880 --> 02:37:16,160 Till cruel Cleon with his wicked wife did seek to murder me. 2416 02:37:16,160 --> 02:37:17,840 And having woo'd a villain to attempt it, 2417 02:37:17,840 --> 02:37:19,440 who having drawn to do it, a crew of pirates 2418 02:37:19,440 --> 02:37:21,680 came and rescued me, brought me to Mytilene. 2419 02:37:21,680 --> 02:37:24,960 But, good sir, whither will you have me? 2420 02:37:24,960 --> 02:37:25,800 Why do you weep? 2421 02:37:27,520 --> 02:37:29,520 It may be, you think me an impostor. 2422 02:37:30,480 --> 02:37:33,320 No, good faith, I am the daughter to King Pericles, 2423 02:37:35,280 --> 02:37:36,520 if good King Pericles be. 2424 02:37:38,200 --> 02:37:39,800 Ho, Helicanus! 2425 02:37:46,120 --> 02:37:47,640 Calls my lord? 2426 02:37:47,640 --> 02:37:48,960 Thou art a grave and noble counselor, 2427 02:37:48,960 --> 02:37:50,000 most wise in general. 2428 02:37:51,000 --> 02:37:55,160 Tell me, if thou canst, what this maid is, 2429 02:37:56,120 --> 02:37:59,760 or what is like to be, that thus hath made me weep? 2430 02:37:59,760 --> 02:38:01,840 I know not, but here is the regent 2431 02:38:01,840 --> 02:38:03,680 sir, of Mytilene Speaks nobly of her. 2432 02:38:03,680 --> 02:38:06,440 She would never tell her parentage, being demanded that, 2433 02:38:06,440 --> 02:38:08,200 she would sit still and weep. 2434 02:38:09,440 --> 02:38:12,280 [Pericles groans] 2435 02:38:14,480 --> 02:38:18,560 Helicanus, strike me royal sir. 2436 02:38:19,680 --> 02:38:22,640 Give me a gash, put me to present pain. 2437 02:38:24,160 --> 02:38:28,920 Lest this great sea of joys rushing upon me 2438 02:38:29,760 --> 02:38:31,440 o'erbear the shores of my mortality, 2439 02:38:31,440 --> 02:38:33,040 and drown me in their sweetness. 2440 02:38:37,000 --> 02:38:42,000 Oh, come hither, thou that beget'st him that did thee beget, 2441 02:38:51,360 --> 02:38:56,360 Thou, that wast born at sea, buried at Tarsus, 2442 02:38:57,840 --> 02:38:59,120 found at sea again! 2443 02:39:01,480 --> 02:39:04,800 Oh Helicanus, down on thy knees, 2444 02:39:04,800 --> 02:39:08,320 thank the holy gods as loud as thunder threatens us. 2445 02:39:12,360 --> 02:39:13,200 This is Marina. 2446 02:39:16,920 --> 02:39:18,240 What was thy mother's name? 2447 02:39:20,080 --> 02:39:22,160 Tell me but that, for truth can never be 2448 02:39:22,160 --> 02:39:24,080 confirmed enough, though doubts did ever sleep. 2449 02:39:24,080 --> 02:39:25,920 First, sir, I pray, what is your title? 2450 02:39:25,920 --> 02:39:28,680 I am Pericles of Tyre, but tell me now, 2451 02:39:29,520 --> 02:39:31,560 my drowned queen's name, as in the rest thou saidst 2452 02:39:31,560 --> 02:39:35,080 thou hast been godlike perfect, and now the heir of kingdoms 2453 02:39:35,080 --> 02:39:38,360 and another life to Pericles thy father. 2454 02:39:39,840 --> 02:39:41,760 Is it no more to be your daughter than 2455 02:39:41,760 --> 02:39:43,880 to say my mother's name was Thaisa? 2456 02:39:45,280 --> 02:39:46,760 -[Pericles groans] -Thaisa was my mother, 2457 02:39:46,760 --> 02:39:48,880 who did end the minute I began. 2458 02:39:48,880 --> 02:39:51,400 Now, blessings on thee! 2459 02:39:54,520 --> 02:39:58,160 Rise, [crying] thou art my child. 2460 02:40:01,920 --> 02:40:05,360 [exclaims] Give me fresh garments. 2461 02:40:07,040 --> 02:40:08,680 Mine own, Helicanus. 2462 02:40:09,840 --> 02:40:11,320 She's not dead at Tarsus as she 2463 02:40:11,320 --> 02:40:13,760 should have been by savage Cleon. 2464 02:40:13,760 --> 02:40:16,280 She shall tell you, when thou shalt kneel 2465 02:40:16,280 --> 02:40:19,920 and justify in knowledge she is thy very princess. 2466 02:40:22,000 --> 02:40:22,880 Who's this? 2467 02:40:22,880 --> 02:40:24,280 Sir, 'tis the governor of Mytilene 2468 02:40:24,280 --> 02:40:26,560 who hearing of your melancholy state, did come to see you. 2469 02:40:26,560 --> 02:40:29,040 I embrace you. 2470 02:40:29,040 --> 02:40:31,000 Give me my robes! 2471 02:40:31,000 --> 02:40:32,320 I am wild in my beholding. 2472 02:40:33,440 --> 02:40:35,440 Heavens bless my girl! 2473 02:40:37,440 --> 02:40:41,320 -Hark, what music? -[soft distance tune] 2474 02:40:41,320 --> 02:40:44,200 Tell Helicanus my Marina, tell him o'er point by point, 2475 02:40:44,200 --> 02:40:47,000 for yet he seems to doubt, how sure you are my daughter. 2476 02:40:49,560 --> 02:40:50,400 But, what music? 2477 02:40:50,400 --> 02:40:51,400 My lord, I hear none. 2478 02:40:55,800 --> 02:40:56,640 None. 2479 02:41:06,200 --> 02:41:08,280 The music of the spheres! 2480 02:41:10,440 --> 02:41:11,960 List, my Marina. 2481 02:41:13,480 --> 02:41:16,560 It is not good to cross him, give him way. 2482 02:41:16,560 --> 02:41:17,400 Rarest sounds. 2483 02:41:20,800 --> 02:41:21,640 Do you not hear? 2484 02:41:23,360 --> 02:41:26,480 Music my lord, I hear. 2485 02:41:26,480 --> 02:41:27,760 Most heavenly music! 2486 02:41:32,160 --> 02:41:37,120 It nips me unto listening, and thick slumber 2487 02:41:37,240 --> 02:41:41,080 hangs upon mine eyes, 2488 02:41:41,080 --> 02:41:45,200 Let me rest. 2489 02:41:48,400 --> 02:41:49,600 A pillow for his head. 2490 02:41:53,080 --> 02:41:53,920 So leave him. 2491 02:42:03,400 --> 02:42:04,480 [doors creak shut] 2492 02:42:04,480 --> 02:42:08,240 Well, my companion friends, if this but answer 2493 02:42:08,240 --> 02:42:11,120 to my just belief, I'll well remember you. 2494 02:42:17,880 --> 02:42:21,440 [soothing classical music] 2495 02:42:26,320 --> 02:42:28,360 My temple stands in Ephesus. 2496 02:42:29,840 --> 02:42:34,760 Hie thee thither, and do upon mine altar sacrifice. 2497 02:42:36,520 --> 02:42:40,960 There, when my maiden priests are met together, 2498 02:42:40,960 --> 02:42:45,520 before the people all, reveal how thou at sea 2499 02:42:45,520 --> 02:42:47,080 didst lose thy wife. 2500 02:42:48,600 --> 02:42:51,280 To mourn thy crosses with thy daughter's, call, 2501 02:42:51,280 --> 02:42:54,080 and give them repetition to the life. 2502 02:42:55,840 --> 02:42:59,400 Perform my bidding, or thou livest in woe. 2503 02:43:01,120 --> 02:43:05,440 Do it, and happy, by my silver bow! 2504 02:43:07,360 --> 02:43:09,200 Awake, and tell thy dream. 2505 02:43:13,600 --> 02:43:16,600 Celestial Dian, goddess argentine, 2506 02:43:20,800 --> 02:43:21,640 I will obey thee. 2507 02:43:31,640 --> 02:43:34,160 [ship creaks] 2508 02:43:36,240 --> 02:43:37,080 Helicanus! 2509 02:43:42,240 --> 02:43:43,080 Sir? 2510 02:43:44,320 --> 02:43:46,840 My purpose was for Tarsus, there to strike 2511 02:43:46,840 --> 02:43:51,160 the inhospitable Cleon, but I am for other service first. 2512 02:43:51,160 --> 02:43:53,240 Toward Ephesus turn our blown sails. 2513 02:43:54,160 --> 02:43:55,520 Eftsoons I'll tell thee why. 2514 02:43:58,920 --> 02:44:00,840 Shall we refresh us sir, upon your shore, 2515 02:44:00,840 --> 02:44:02,640 and give you gold for such provision 2516 02:44:02,640 --> 02:44:03,840 as our intents shall need? 2517 02:44:03,840 --> 02:44:05,760 Sir, with all my heart, and when 2518 02:44:05,760 --> 02:44:07,920 you come ashore, I have another suit. 2519 02:44:12,640 --> 02:44:14,320 You shall prevail. 2520 02:44:15,560 --> 02:44:18,840 Were it to woo my daughter, for it seems 2521 02:44:18,840 --> 02:44:20,320 you've been noble towards her. 2522 02:44:21,720 --> 02:44:23,440 Sir, lend me your arm. 2523 02:44:27,200 --> 02:44:31,560 Come, my Marina. 2524 02:44:39,840 --> 02:44:42,920 [footsteps thumping] 2525 02:44:46,360 --> 02:44:51,360 -[cheerful music] -[fireworks exploding] 2526 02:44:56,400 --> 02:44:59,000 Now our sands are almost run; 2527 02:44:59,960 --> 02:45:02,120 more a little, and then dumb. 2528 02:45:04,080 --> 02:45:06,240 This, my last boon give me, 2529 02:45:06,240 --> 02:45:08,160 for such kindness must relieve me. 2530 02:45:09,520 --> 02:45:11,520 That you aptly will suppose, 2531 02:45:11,520 --> 02:45:13,240 -[fireworks explode] -what pageantry, 2532 02:45:13,240 --> 02:45:17,320 what feats, what shows, what minstrelsy, and pretty din 2533 02:45:17,320 --> 02:45:19,880 the regent made in Mytilene to greet the king. 2534 02:45:21,280 --> 02:45:23,840 So he thrived, that he is promised 2535 02:45:23,840 --> 02:45:26,400 to be wived to fair Marina. 2536 02:45:26,400 --> 02:45:30,520 But in no wise till he had done his sacrifice, as Dian bade. 2537 02:45:31,520 --> 02:45:34,960 Whereto being bound, the interim pray you, all confound. 2538 02:45:36,200 --> 02:45:39,360 In feathered briefness sails are filled, 2539 02:45:40,520 --> 02:45:42,640 and wishes fall out as they're willed. 2540 02:45:44,440 --> 02:45:46,800 -[lively music] -At Ephesus, the temple see, 2541 02:45:47,680 --> 02:45:50,320 our king and all his company. 2542 02:45:52,240 --> 02:45:53,840 That he can hither come so soon, 2543 02:45:53,840 --> 02:45:56,160 is by your fancy's thankful doom. 2544 02:45:57,280 --> 02:46:00,440 [harmonious singing] 2545 02:46:06,120 --> 02:46:07,280 Hail, Dian! 2546 02:46:09,840 --> 02:46:12,560 To perform thy just command, I here confess myself 2547 02:46:12,560 --> 02:46:13,400 the king of Tyre; 2548 02:46:14,680 --> 02:46:16,280 Who frighted from my country, did wed 2549 02:46:16,280 --> 02:46:18,760 at Pentapolis the fair Thaisa. 2550 02:46:20,400 --> 02:46:25,360 At sea in childbed died she, but brought forth 2551 02:46:25,360 --> 02:46:28,880 a maid child called Marina, who, oh goddess, 2552 02:46:28,880 --> 02:46:30,440 wears yet thy silver livery. 2553 02:46:33,320 --> 02:46:35,880 She at Tarsus was nursed with Cleon. 2554 02:46:37,040 --> 02:46:39,160 Who at 16 years he sought to murder. 2555 02:46:40,280 --> 02:46:42,520 But her better stars brought her to Mytilene. 2556 02:46:43,560 --> 02:46:46,200 'Gainst whose shore riding, her fortunes 2557 02:46:46,200 --> 02:46:49,200 brought the maid aboard us, where, by her own 2558 02:46:49,200 --> 02:46:53,800 most clear remembrance, she made known herself, my daughter. 2559 02:46:58,160 --> 02:47:03,200 Voice, and favor. 2560 02:47:07,160 --> 02:47:11,080 You are, you are, 2561 02:47:14,600 --> 02:47:15,960 Oh royal Pericles! 2562 02:47:15,960 --> 02:47:17,320 What means the nun? 2563 02:47:17,320 --> 02:47:18,160 She dies! 2564 02:47:18,160 --> 02:47:19,520 -Help, gentlemen! -To the lady. 2565 02:47:24,120 --> 02:47:26,680 Noble sir, if you have told Diana's 2566 02:47:26,680 --> 02:47:29,240 altar true, this is your wife. 2567 02:47:31,400 --> 02:47:32,600 Reverend appearer, no. 2568 02:47:34,680 --> 02:47:36,440 I threw her overboard with these very arms. 2569 02:47:36,440 --> 02:47:38,840 Upon this coast, I warrant you. 2570 02:47:40,280 --> 02:47:41,280 'Tis most certain. 2571 02:47:44,360 --> 02:47:47,200 Oh, she's but o'erjoy'd. 2572 02:47:50,240 --> 02:47:54,160 Early one blustering morn, this lady 2573 02:47:54,160 --> 02:47:55,920 was thrown upon this shore. 2574 02:47:57,480 --> 02:48:01,280 I oped the coffin, found there rich jewels, 2575 02:48:02,480 --> 02:48:05,880 recovered her, and placed her here in Diana's temple. 2576 02:48:07,520 --> 02:48:08,560 May we see them? 2577 02:48:08,560 --> 02:48:09,760 Great sir, they shall be brought 2578 02:48:09,760 --> 02:48:11,880 you to my house, whither I invite you. 2579 02:48:12,960 --> 02:48:15,280 Look, Thaisa is recovered. 2580 02:48:16,280 --> 02:48:17,200 Oh, let me look! 2581 02:48:20,000 --> 02:48:22,960 If he be none of mine, my sanctity 2582 02:48:22,960 --> 02:48:25,520 will to my sense bend no licentious ear, 2583 02:48:25,520 --> 02:48:29,080 but curb it, spite of seeing. 2584 02:48:29,080 --> 02:48:30,040 Oh, my lord! 2585 02:48:31,920 --> 02:48:33,360 Are you not Pericles? 2586 02:48:37,760 --> 02:48:41,160 Like him you spake, like him you are. 2587 02:48:43,280 --> 02:48:46,880 Did you not name a tempest, a birth, and death? 2588 02:48:47,960 --> 02:48:51,720 The voice, of dead Thaisa! 2589 02:48:52,680 --> 02:48:55,280 -That Thaisa am I, -[uplifting music] 2590 02:48:55,280 --> 02:48:58,160 supposed dead and drowned. 2591 02:49:00,160 --> 02:49:01,040 Immortal Dian! 2592 02:49:02,400 --> 02:49:04,080 Now I know you better. 2593 02:49:04,080 --> 02:49:05,880 When we with tears parted Pentapolis, 2594 02:49:05,880 --> 02:49:07,920 the king my father gave you such a ring. 2595 02:49:07,920 --> 02:49:10,800 This, this. 2596 02:49:14,440 --> 02:49:15,440 No more, you gods! 2597 02:49:18,320 --> 02:49:22,000 Your present kindness makes my past miseries sports. 2598 02:49:24,520 --> 02:49:27,120 You shall do well, that on the touching of her lips, 2599 02:49:30,160 --> 02:49:32,000 I may melt and no more be seen. 2600 02:49:32,840 --> 02:49:37,840 Oh, come, be buried a second time within these arms. 2601 02:49:39,840 --> 02:49:40,920 [Thaisa gasps] 2602 02:49:40,920 --> 02:49:43,720 My heart leaps to be gone into my mother's bosom. 2603 02:49:46,600 --> 02:49:48,160 Look, who kneels here! 2604 02:49:48,160 --> 02:49:49,520 Flesh of thy flesh, Thaisa. 2605 02:49:51,320 --> 02:49:54,200 That burden at the sea and called, Marina 2606 02:49:54,200 --> 02:49:55,520 for she was yielded there. 2607 02:49:57,520 --> 02:49:59,680 Blest! [sniffles] 2608 02:50:03,920 --> 02:50:05,280 And mine own! 2609 02:50:05,280 --> 02:50:08,680 [Thaisa and Marina kiss] 2610 02:50:12,440 --> 02:50:14,480 Hail, madam, and my queen! 2611 02:50:18,280 --> 02:50:19,120 I know you not. 2612 02:50:20,960 --> 02:50:21,800 [chuckles] You've heard me say, 2613 02:50:21,800 --> 02:50:24,120 when I did fly from Tyre, I left behind 2614 02:50:24,120 --> 02:50:25,840 an ancient substitute, can you remember 2615 02:50:25,840 --> 02:50:28,000 what I called the man, I have named him oft. 2616 02:50:29,480 --> 02:50:31,200 'Twas Helicanus then. 2617 02:50:31,200 --> 02:50:35,080 Still confirmation, embrace him dear Thaisa, this is he. 2618 02:50:35,080 --> 02:50:37,680 [Thaisa and Helicanus kiss] 2619 02:50:37,680 --> 02:50:40,000 Now do I long to hear how you were found, 2620 02:50:40,000 --> 02:50:43,200 how possibly preserved, and who to thank 2621 02:50:43,200 --> 02:50:45,440 besides the gods, for this great miracle. 2622 02:50:47,040 --> 02:50:48,360 Lord Cerimon, my lord. 2623 02:50:50,560 --> 02:50:54,000 This man, through whom the gods have shown their power, 2624 02:50:55,120 --> 02:50:57,840 that can from first to last resolve you. 2625 02:50:57,840 --> 02:51:00,160 Reverend sir, the gods can have 2626 02:51:00,160 --> 02:51:03,040 no mortal officer more like a god than you. 2627 02:51:03,040 --> 02:51:07,360 Will you deliver how this dead queen relives? 2628 02:51:07,360 --> 02:51:08,600 I will, my lord. 2629 02:51:08,600 --> 02:51:10,920 Beseech you, first go with me to my house, 2630 02:51:10,920 --> 02:51:13,040 where shall be shown you all was found with her. 2631 02:51:13,040 --> 02:51:15,120 How she came placed here in the temple, 2632 02:51:15,120 --> 02:51:17,040 no needful thing omitted. 2633 02:51:26,480 --> 02:51:30,280 Pure Dian, I bless thee for thy vision! 2634 02:51:31,520 --> 02:51:33,520 And will offer night-oblations to thee. 2635 02:51:38,840 --> 02:51:43,840 Thaisa, this prince, the fair-betrothed 2636 02:51:44,080 --> 02:51:47,560 of your daughter, shall marry her at Pentapolis. 2637 02:51:49,840 --> 02:51:53,920 And now, this ornament makes me look dismal 2638 02:51:53,920 --> 02:51:55,120 will I clip to form. 2639 02:51:56,160 --> 02:51:59,440 And what this many years no razor touched, 2640 02:51:59,440 --> 02:52:01,840 to grace thy marriage day, I'll beautify. 2641 02:52:06,160 --> 02:52:08,560 Lord Cerimon hath letters of good credit, sir, 2642 02:52:09,760 --> 02:52:10,680 my father's dead. 2643 02:52:14,560 --> 02:52:16,000 Heavens make a star of him! 2644 02:52:18,160 --> 02:52:19,240 Yet there, my queen, we'll celebrate 2645 02:52:19,240 --> 02:52:22,920 their nuptials, and ourselves will in that kingdom 2646 02:52:22,920 --> 02:52:24,200 spend our following days. 2647 02:52:25,680 --> 02:52:27,800 Our son and daughter shall in Tyrus reign. 2648 02:52:30,080 --> 02:52:32,640 Lord Cerimon, we do our longing stay 2649 02:52:32,640 --> 02:52:34,240 to hear the rest untold. 2650 02:52:35,200 --> 02:52:40,200 Sir, lead us the way. 2651 02:52:41,040 --> 02:52:43,920 [ceremonial music] 2652 02:52:56,400 --> 02:52:59,520 In Antiochus and his daughter you have heard 2653 02:52:59,520 --> 02:53:02,720 of monstrous lust the due and just reward. 2654 02:53:03,960 --> 02:53:06,480 In Pericles, his queen and daughter seen, 2655 02:53:07,520 --> 02:53:10,880 although assailed with fortune fierce and keen, 2656 02:53:10,880 --> 02:53:13,920 virtue preserved from fell destruction's blast, 2657 02:53:14,880 --> 02:53:18,880 led on by heaven, and crowned with joy at last. 2658 02:53:20,040 --> 02:53:22,120 In Helicanus may you well descry 2659 02:53:22,120 --> 02:53:25,240 a figure of truth, of faith, of loyalty. 2660 02:53:26,760 --> 02:53:28,840 In reverend Cerimon there well appears 2661 02:53:28,840 --> 02:53:31,560 the worth that learned charity aye wears. 2662 02:53:34,480 --> 02:53:38,160 For wicked Cleon and his wife, when fame had spread 2663 02:53:38,160 --> 02:53:40,640 their cursed deed to the honored name of Pericles, 2664 02:53:42,000 --> 02:53:45,600 to rage the city turn, that he and his, 2665 02:53:46,480 --> 02:53:49,040 they in his palace burn. 2666 02:53:50,960 --> 02:53:53,280 The gods for murder seemed so content 2667 02:53:53,280 --> 02:53:57,440 to punish, although not done, but meant. 2668 02:54:00,040 --> 02:54:05,040 So, on your patience evermore attending, 2669 02:54:07,040 --> 02:54:11,040 -new joy wait on you! -[joyful music] 2670 02:54:11,040 --> 02:54:16,040 Here our play hath ending. 2671 02:54:18,640 --> 02:54:21,240 [joyful music] 205444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.