Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,980
Timing and subtitles brought to you by "Bound by Threads" @Viki.com
2
00:00:16,540 --> 00:00:19,310
♫ Apricot blossoms fell on the lake ♫
3
00:00:19,310 --> 00:00:23,390
♫ My thoughts of you went with the mizzling rain ♫
4
00:00:23,390 --> 00:00:26,190
♫ Face under the oil-paper umbrella ♫
5
00:00:26,190 --> 00:00:30,220
♫ Seemingly like a teenage ♫
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,880
♫ Your face in the dream ♫
7
00:00:32,880 --> 00:00:36,930
♫ Emerging intermittenly ♫
8
00:00:36,930 --> 00:00:39,770
♫ As if going back to the past ♫
9
00:00:39,770 --> 00:00:45,360
♫ Lying drunk by the water ♫
10
00:00:45,360 --> 00:00:48,760
♫ How attached we were when we met ♫
11
00:00:48,760 --> 00:00:52,210
♫ Lingering ♫
12
00:00:52,210 --> 00:00:55,670
♫ No sight of mandarin ducks or butterflies ♫
13
00:00:55,670 --> 00:00:59,140
♫ What a beautiful world ♫
14
00:00:59,140 --> 00:01:02,440
♫ I'd like to be carried by the wind to the Nirvana ♫
15
00:01:02,440 --> 00:01:05,750
♫ But nothing is comparable to you ♫
16
00:01:05,750 --> 00:01:09,140
♫ If the heart never changed ♫
17
00:01:09,140 --> 00:01:16,400
♫ I would have no regrets on the day I died ♫
18
00:01:23,020 --> 00:01:32,990
[Marvelous Woman]
19
00:01:34,570 --> 00:01:36,170
[Episode 5]
20
00:01:48,670 --> 00:01:51,110
[Qingyue Workshop]
21
00:01:53,100 --> 00:01:55,740
- Close the door.
- Yes.
22
00:01:57,410 --> 00:01:59,920
Eldest Mistress, you're here.
23
00:01:59,920 --> 00:02:03,380
Shopkeepers, there's no need to be overly courteous. Sit down.
24
00:02:08,010 --> 00:02:10,230
Shu Fang, you've met the shopkeepers.
25
00:02:10,230 --> 00:02:13,380
Shopkeepers, Shu Fang shows courtesy.
26
00:02:14,220 --> 00:02:16,570
Shu Fang is my eldest servant girl.
27
00:02:16,570 --> 00:02:18,870
Shopkeepers, you have met her before right?
28
00:02:18,870 --> 00:02:22,210
Eldest Mistress, you called us over today,
29
00:02:22,210 --> 00:02:25,010
to see your servant girl?
30
00:02:25,010 --> 00:02:27,020
Of course not.
31
00:02:33,180 --> 00:02:36,070
These account books are compiled by servant girl Shu Fang.
32
00:02:36,070 --> 00:02:38,860
She followed me from a young age. She did not learn the needlework well,
33
00:02:38,860 --> 00:02:41,320
But she is good at bookkeeping and accounting.
34
00:02:41,320 --> 00:02:42,620
let's not say Jiangzhe,
35
00:02:42,620 --> 00:02:47,330
but within the boundary of Suzhou, she's considered an expert.
36
00:02:47,330 --> 00:02:49,580
Than Eldest Mistress,
37
00:02:49,580 --> 00:02:52,410
all these are what accounts?
38
00:02:52,410 --> 00:02:55,050
Within five years, families of sericulture in Suzhou,
39
00:02:55,050 --> 00:02:58,030
the amount of raw silk that they produced and sold,
40
00:02:58,030 --> 00:03:01,130
and weaving households including Ren family, Zhao family, Zhang family and Lu family,
41
00:03:01,130 --> 00:03:04,980
the total amount of raw silk used are all here.
42
00:03:06,760 --> 00:03:10,900
This... Eldest Mistress, what do you mean by this?
43
00:03:10,900 --> 00:03:14,180
These five years, the prices of raw silk have risen threefold.
44
00:03:14,180 --> 00:03:16,700
Due to not being able to deliver the Weaving Bureau's assignments,
45
00:03:16,700 --> 00:03:20,480
there were seven weaving households committed suicide, eleven weaving households went into prison,
46
00:03:20,480 --> 00:03:24,370
and eighteen weaving households sold their children, their family were separated.
47
00:03:24,370 --> 00:03:26,970
Eldest Mistress, how can it be?
48
00:03:26,970 --> 00:03:30,250
Yes. How can it be?
49
00:03:30,250 --> 00:03:32,610
Suzhou, even the whole of Jiangzhe,
50
00:03:32,610 --> 00:03:34,960
Almost every household grows mulberry trees and rears silkworms.
51
00:03:34,960 --> 00:03:36,730
Even though Suzhou has a lot of weaving households,
52
00:03:36,730 --> 00:03:41,360
but not to the point that the raw silk are all used up.
53
00:03:42,230 --> 00:03:45,340
Could it be that someone is stocking up on the goods,
54
00:03:45,340 --> 00:03:47,430
and manipulate the raw silk price,
55
00:03:47,430 --> 00:03:48,750
and profit from it?
56
00:03:48,750 --> 00:03:52,600
That's correct. Other places is fine,
57
00:03:52,600 --> 00:03:57,390
but just Suzhou alone, half of the raw silk went missing.
58
00:03:57,390 --> 00:04:02,480
No wonder these five years, raw silk in Suzhou city is difficult to buy and prices soared.
59
00:04:02,480 --> 00:04:06,290
Which grandson is hoarding the goods? What a villain.
60
00:04:10,810 --> 00:04:13,350
Don't look at me.
61
00:04:13,350 --> 00:04:15,900
Eldest Mistress, I can use my life to guarantee
62
00:04:15,900 --> 00:04:18,730
our Lu family will never do this kind of thing.
63
00:04:18,730 --> 00:04:20,800
My Zhao family can also guarantee.
64
00:04:20,800 --> 00:04:24,150
If you all don't believe, you can go to warehouse and take a look.
65
00:04:24,740 --> 00:04:26,630
Shopkeepers, there's no need to be nervous.
66
00:04:26,630 --> 00:04:29,030
The account books have recorded it clearly.
67
00:04:29,030 --> 00:04:31,880
The person who stocked up on the goods are not among us.
68
00:04:31,880 --> 00:04:35,970
Than... who is it?
69
00:04:35,970 --> 00:04:38,140
I have also not found out.
70
00:04:38,140 --> 00:04:43,050
Such big amounts, it's definitely not a ordinary person.
71
00:04:43,050 --> 00:04:46,200
I guess the top priority now is not to find the person who stocked up the goods,
72
00:04:46,200 --> 00:04:49,620
but to stabilize the raw silk price.
73
00:04:49,620 --> 00:04:52,620
Eldest Mistress, you went through great lengths
74
00:04:52,620 --> 00:04:55,000
to investigate the reason behind the increase in price of raw silk.
75
00:04:55,000 --> 00:04:58,140
Today, you have called us Shopkeepers here.
76
00:04:58,140 --> 00:05:01,020
You must have come up with a countermeasure.
77
00:05:01,020 --> 00:05:05,810
Yes, Eldest Mistress, don't keep us guessing. Just say it.
78
00:05:05,810 --> 00:05:10,010
Ren family, Zhao family, Zhang family, Lu family, is Suzhou's four major weaving houses.
79
00:05:10,010 --> 00:05:12,790
They have also produced many scholars for the Imperial Court and talented people.
80
00:05:12,790 --> 00:05:15,170
We four houses will fight the battle individually.
81
00:05:15,170 --> 00:05:17,420
There won't be any problems with our family
82
00:05:17,420 --> 00:05:21,430
however, the other families will become disobedient.
83
00:05:22,670 --> 00:05:26,150
If our four families are united,
84
00:05:26,900 --> 00:05:28,450
Four families unite?
85
00:05:28,450 --> 00:05:31,070
Yes. Our four families unite together.
86
00:05:31,070 --> 00:05:33,650
Set a fair price.
87
00:05:33,650 --> 00:05:37,020
The mulberry families have hope and the weaving families have profits.
88
00:05:37,020 --> 00:05:41,480
Than all our lives really get better.
89
00:05:43,900 --> 00:05:45,900
All right.
90
00:05:48,030 --> 00:05:49,720
That's all right,
91
00:05:50,400 --> 00:05:53,490
we'll do just that. Eldest Mistress, thank you for your hard work.
92
00:05:53,490 --> 00:05:55,340
- Thank you for your hard work.
- We'll listen to you.
93
00:05:55,340 --> 00:05:57,420
Sorry to trouble each of you.
94
00:06:07,850 --> 00:06:10,100
Good!
95
00:06:11,560 --> 00:06:15,360
- Congratulations!
Shopkeepers, this way please.
96
00:06:15,360 --> 00:06:18,370
Congratulations!
97
00:06:18,370 --> 00:06:20,200
Suzhou Weaving and Dyeing Ledger Office
98
00:06:20,200 --> 00:06:23,140
From now on, our weaving industry is considered safe.
99
00:06:23,140 --> 00:06:26,060
We'll work together, in the future I will be relying on each of you.
100
00:06:26,060 --> 00:06:27,770
You are too polite.
101
00:06:27,770 --> 00:06:30,530
- I'll go in first then.
- Please.
102
00:06:30,530 --> 00:06:33,540
Congratulations.
103
00:06:33,540 --> 00:06:35,020
This way please.
104
00:06:36,430 --> 00:06:38,410
Suzhou Weaving and Dyeing Ledger Office
105
00:06:46,750 --> 00:06:48,850
Have you heard about it?
106
00:06:48,850 --> 00:06:52,600
Among the four great weavers of the Ren, Lu, Zhao and Zhang families in Suzhou,
107
00:06:52,600 --> 00:06:56,040
Family Ren leads to set up a ledger office.
108
00:06:56,040 --> 00:06:58,620
From now on, famlies of sericulture sell silk
109
00:06:58,620 --> 00:07:02,220
with the price set by the ledger office.
110
00:07:02,220 --> 00:07:06,640
If they defy, the four big households
111
00:07:06,640 --> 00:07:10,820
will stop doing business with them.
112
00:07:11,670 --> 00:07:14,000
This is a good thing.
113
00:07:14,000 --> 00:07:17,880
Once raw silk has a standard price, weaving families have a stable income.
114
00:07:17,880 --> 00:07:21,220
Eldest Mistress of the Ren household, this time, has
115
00:07:21,220 --> 00:07:23,640
done a good job.
116
00:07:23,640 --> 00:07:28,600
So, you live your life.
117
00:07:28,600 --> 00:07:31,710
Those words that you want to ruin Shen Cuixi
118
00:07:31,710 --> 00:07:35,880
should not be said again. Lest you become a joke to others.
119
00:07:39,670 --> 00:07:42,450
The things that people will laught at me
120
00:07:43,180 --> 00:07:46,920
are many. I don't care for this one thing.
121
00:07:46,920 --> 00:07:48,870
Even if there are more.
122
00:07:50,520 --> 00:07:54,850
Aren't you worry at all?
123
00:07:54,850 --> 00:07:57,510
Why should I worry?
124
00:08:00,610 --> 00:08:04,250
Since ancient times, shops have taken advantage of their customers and slaves bullied their masters.
125
00:08:04,250 --> 00:08:08,690
The looms under the leadership of the four major weavers account is 70 percent in Suzhou.
126
00:08:08,690 --> 00:08:13,930
50 percent of the mulberry trees and silk households in Suzhou are controlled by this.
127
00:08:13,930 --> 00:08:18,480
If they continue to develop and grow like this,
128
00:08:18,480 --> 00:08:20,980
the weaving government office,
129
00:08:20,980 --> 00:08:23,360
and the prices of the Imperial Court brocade,
130
00:08:23,360 --> 00:08:27,050
whether it rises or decreases, more or less,
131
00:08:27,050 --> 00:08:30,220
will the weaving government office has the final say
132
00:08:30,220 --> 00:08:33,510
or will the four weaving houses have the final say?
133
00:08:34,500 --> 00:08:37,730
Do you think they would have the guts?
134
00:08:38,960 --> 00:08:41,680
The general accounts office for the Weaving Guild has been established.
135
00:08:41,680 --> 00:08:44,370
What else would they be afraid of?
136
00:08:49,260 --> 00:08:52,020
Senior Brother, you lost.
137
00:08:56,560 --> 00:09:01,340
Since young till now, seems like I have never won against you in chess.
138
00:09:01,340 --> 00:09:03,370
Never mind.
139
00:09:03,370 --> 00:09:09,030
Junior Sister, if you really want to play this game against Shen Cuixi,
140
00:09:10,570 --> 00:09:12,550
just do it.
141
00:09:12,550 --> 00:09:16,780
I will always do my best to help you.
142
00:09:30,540 --> 00:09:32,160
What are you doing? Get up now.
143
00:09:32,160 --> 00:09:35,320
Senior Brother, I have something else to ask.
144
00:09:35,320 --> 00:09:39,020
If you don't agree, I won't get up.
145
00:09:40,940 --> 00:09:43,430
What is it? Tell me now.
146
00:09:43,430 --> 00:09:46,540
I can help you to run the accounts office.
147
00:09:46,540 --> 00:09:49,790
Xiushan, Xuetang and my son,
148
00:09:49,790 --> 00:09:53,490
hope that you won't feel disgusted with this.
149
00:09:53,490 --> 00:09:55,400
Accept him as my disciple?
150
00:10:12,510 --> 00:10:15,020
A loving mother busied herself with needlework
151
00:10:17,640 --> 00:10:20,040
on clothes for her son who was leaving.
152
00:10:27,440 --> 00:10:32,160
Junior, whether this is successful or not,
153
00:10:32,160 --> 00:10:34,390
I, Li Zhao,
154
00:10:35,590 --> 00:10:37,860
will take Xiushan as my disciple.
155
00:10:39,860 --> 00:10:41,580
Thank you, senior.
156
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
[Heyi House]
157
00:10:49,600 --> 00:10:51,840
Second Master, take care. Take care.
158
00:10:51,840 --> 00:10:53,940
Please come back again.
159
00:10:53,940 --> 00:10:56,930
- Second Master.
- Goodbye. Take care.
160
00:10:56,930 --> 00:10:59,590
Our Young Lady would like to invite you.
161
00:10:59,590 --> 00:11:01,650
Why is she looking for me?
162
00:11:01,650 --> 00:11:03,790
You'll know once you get there.
163
00:11:04,400 --> 00:11:06,160
Take me there.
164
00:11:06,160 --> 00:11:09,170
Second Master, Concubine Madam said
165
00:11:09,170 --> 00:11:11,510
you must go home sooner tonight.
166
00:11:12,390 --> 00:11:15,530
As Second Master, I'm useless.
167
00:11:15,530 --> 00:11:19,400
Even my servant dares to tell me what to do. Get lost.
168
00:11:33,700 --> 00:11:36,810
Young Lady, Second Master is here.
169
00:11:39,900 --> 00:11:42,240
Little sister-in-law, were you looking for me?
170
00:11:43,360 --> 00:11:47,070
Rufeng, I didn't marry into your family after all,
171
00:11:47,070 --> 00:11:49,610
so don't call me little sister-in-law.
172
00:11:49,610 --> 00:11:52,780
No matter what, you're Xiushan's mother
173
00:11:52,780 --> 00:11:54,560
and who my eldest brother loves.
174
00:11:54,560 --> 00:11:58,210
I always think of you as my little sister-in-law.
175
00:12:01,640 --> 00:12:04,470
Ruyi, serve tea.
176
00:12:04,470 --> 00:12:06,620
Take a seat.
177
00:12:13,270 --> 00:12:19,500
Rufeng, I remember you used to call me Sister Zeng.
178
00:12:21,210 --> 00:12:22,880
Sister Zeng.
179
00:12:24,440 --> 00:12:26,820
Since you're still willing to call me Sister,
180
00:12:26,820 --> 00:12:31,510
I'd like to ask you a favor. I wonder if you will help me.
181
00:12:31,510 --> 00:12:33,650
Sister, go ahead.
182
00:12:33,650 --> 00:12:36,190
I want to open a silk workshop,
183
00:12:36,190 --> 00:12:39,500
but I'm a woman and I'd better not use my name,
184
00:12:39,500 --> 00:12:43,580
so I'd like to use the Ren family's Qingyue.
185
00:12:44,470 --> 00:12:49,120
Sister Zeng, are you going to compete against my elder sister-in-law?
186
00:12:57,730 --> 00:13:00,640
I have to make a living after all.
187
00:13:00,640 --> 00:13:04,300
I'm planning on opening a silk workshop with the money your eldest brother gave me.
188
00:13:04,300 --> 00:13:06,370
It's legal.
189
00:13:06,370 --> 00:13:09,780
I won't ruin his reputation.
190
00:13:09,780 --> 00:13:11,460
But my... my elder sister-in-law...
191
00:13:11,460 --> 00:13:14,800
Shen Cuixi is the matriarch of the Ren family.
192
00:13:14,800 --> 00:13:17,060
She has everything.
193
00:13:17,060 --> 00:13:21,690
What's wrong? Can't I try to make a living?
194
00:13:30,790 --> 00:13:35,890
I know that she's your official sister-in-law,
195
00:13:36,780 --> 00:13:41,080
but Rufeng, we grew up playing together.
196
00:13:41,080 --> 00:13:43,120
Does it mean our relationship is nothing
197
00:13:43,120 --> 00:13:46,340
because I didn't marry into the Ren family?
198
00:13:55,600 --> 00:13:58,400
Don't worry. Even though I'm incapable,
199
00:13:58,400 --> 00:14:00,290
if I can help you,
200
00:14:00,290 --> 00:14:02,860
I will do whatever it takes.
201
00:14:29,080 --> 00:14:33,590
Well, I'll go take a walk.
202
00:14:35,410 --> 00:14:37,740
I'll go with you.
203
00:14:37,740 --> 00:14:39,450
You're not going anywhere.
204
00:14:39,450 --> 00:14:41,820
Tell Ruyi everything.
205
00:14:45,480 --> 00:14:47,090
I've told her already.
206
00:14:47,090 --> 00:14:49,500
Then why is she looking at you with tears in her eyes?
207
00:14:49,500 --> 00:14:52,410
Come on. It's serious!
208
00:14:52,410 --> 00:14:54,870
- What should I do?
- Go back. What else could you do?
209
00:14:54,870 --> 00:14:56,740
You're a blockhead.
210
00:14:56,740 --> 00:14:58,380
Go.
211
00:15:21,050 --> 00:15:23,540
Ruyi, what do you want?
212
00:15:23,540 --> 00:15:25,140
I don't understand.
213
00:15:25,140 --> 00:15:29,060
Everything was fine between us. You even told me to wait for your return so we could get married.
214
00:15:29,060 --> 00:15:31,840
Why did you change once you came back?
215
00:15:33,020 --> 00:15:36,970
Ruyi, we don't know where Eldest Master is.
216
00:15:36,970 --> 00:15:39,810
Our marriage surely depends on Eldest Master,
217
00:15:39,810 --> 00:15:44,150
so we can't get married now.
218
00:15:44,150 --> 00:15:49,480
So you ignored me because you thought we couldn't get married.
219
00:15:49,480 --> 00:15:53,520
It wasn't because you fell in love with someone else and didn't love me anymore, right?
220
00:15:53,520 --> 00:15:57,270
I knew it. I knew you still love me.
221
00:15:57,270 --> 00:15:59,020
- Let go of me first.
- No way.
222
00:15:59,020 --> 00:16:01,800
- Ruyi. Let go of me.
- I won't.
223
00:16:01,800 --> 00:16:05,650
That's fine, Shu Yan. If we can't get married, so be it.
224
00:16:05,650 --> 00:16:08,380
I just want you to love me.
225
00:16:08,380 --> 00:16:13,020
Ruyi, this is not appropriate.
226
00:16:16,120 --> 00:16:18,960
Second Master, it's not what you think.
227
00:16:18,960 --> 00:16:22,660
Shu Yan, did you try to stop me from coming here
228
00:16:22,660 --> 00:16:24,170
for this reason?
229
00:16:24,170 --> 00:16:26,780
No, Second Master. You got me wrong.
230
00:16:26,780 --> 00:16:29,960
I have eyes. I didn't get you wrong.
231
00:16:40,050 --> 00:16:41,880
I'm just kidding.
232
00:16:42,610 --> 00:16:44,350
Let's go home.
233
00:16:45,990 --> 00:16:47,730
Second Master, goodbye.
234
00:17:20,540 --> 00:17:22,690
That part isn't right.
235
00:17:23,350 --> 00:17:24,890
The outline isn't right.
236
00:17:24,890 --> 00:17:26,740
Eldest Mistress.
237
00:17:26,740 --> 00:17:28,170
What's going on?
238
00:17:28,170 --> 00:17:32,780
A very important guest came to Qingyue Workshop. The shopkeeper can't make a decision and would like you to go there.
239
00:17:32,780 --> 00:17:34,740
A very important guest? Who is that?
240
00:17:34,740 --> 00:17:37,780
Magistrate of Suzhou, Cao Wenbin.
241
00:17:37,780 --> 00:17:40,020
He's really a very important guest.
242
00:17:40,020 --> 00:17:43,420
I'm just afraid that he has a favor to ask.
243
00:17:48,260 --> 00:17:50,130
Focus on the kesi.
244
00:17:58,700 --> 00:18:01,040
Absolutely beautiful.
245
00:18:04,900 --> 00:18:09,110
I didn't know you would come and didn't welcome you properly. Sorry about that.
246
00:18:09,880 --> 00:18:13,280
No worries, Eldest Mistress of the Ren family.
247
00:18:13,280 --> 00:18:15,510
I've just made a little inspection.
248
00:18:15,510 --> 00:18:18,430
Your workshop has improved greatly.
249
00:18:19,220 --> 00:18:20,860
Look at this.
250
00:18:22,070 --> 00:18:25,490
Different patterns require several techniques.
251
00:18:25,490 --> 00:18:27,860
It's heavenly.
252
00:18:27,860 --> 00:18:29,970
There are no defects at all.
253
00:18:29,970 --> 00:18:34,070
Only masters with creativity and inspirations can create something wonderful.
254
00:18:34,070 --> 00:18:37,820
Qingyue Workshop does deserve its reputation as the best workshop in Suzhou.
255
00:18:37,820 --> 00:18:39,310
I'm flattered.
256
00:18:39,310 --> 00:18:43,670
This has been the Ren family's business for several generations. I can't let it go down.
257
00:18:45,580 --> 00:18:49,780
Chancellor of Suzhou Weaving Bureau, Li Zhao, is a person who does great things.
258
00:18:49,780 --> 00:18:52,110
I've heard that something huge is going on at the Weaving Bureau.
259
00:18:52,110 --> 00:18:54,780
Have you heard of it?
260
00:18:54,780 --> 00:18:57,480
Chancellor didn't summon me,
261
00:18:57,480 --> 00:18:59,810
so I don't dare to make any decisions.
262
00:18:59,810 --> 00:19:01,720
He's the courtier closest to the emperor.
263
00:19:01,720 --> 00:19:03,600
He's also ambitious.
264
00:19:03,600 --> 00:19:06,880
It makes perfect sense if he wants to achieve something big.
265
00:19:06,880 --> 00:19:09,010
Something big?
266
00:19:16,320 --> 00:19:19,700
This is a little piece of work that's just finished, Happiness.
267
00:19:19,700 --> 00:19:21,570
Great kesi.
268
00:19:21,570 --> 00:19:24,190
Great sign!
269
00:19:24,190 --> 00:19:28,260
Shopkeeper, wrap Happiness up for Lord.
270
00:19:28,260 --> 00:19:30,900
- Okay.
- No need.
271
00:19:30,900 --> 00:19:33,290
No need. I'll do it.
272
00:19:33,290 --> 00:19:35,500
I'll do it myself.
273
00:19:42,210 --> 00:19:44,990
The Weaving Bureau spread the news today
274
00:19:44,990 --> 00:19:47,630
that there will be a competition in Suzhou in a few days.
275
00:19:47,630 --> 00:19:51,400
The winner of the competition will become the best workshop in Suzhou.
276
00:19:51,400 --> 00:19:55,340
Even though they didn't make a public announcement, there must be a reason why.
277
00:19:57,930 --> 00:20:00,140
It looks like you didn't know about it.
278
00:20:01,640 --> 00:20:03,900
Now that Xuetang is missing,
279
00:20:03,900 --> 00:20:07,230
it's normal that you've neglected Qingyue Workshop.
280
00:20:07,230 --> 00:20:10,400
But the best workshop has been passed down by the Ren family for three generations.
281
00:20:10,400 --> 00:20:12,310
If you lose it,
282
00:20:12,310 --> 00:20:15,880
you won't be able to face your ancestors.
283
00:20:15,880 --> 00:20:17,350
Thank you for your reminder.
284
00:20:17,350 --> 00:20:21,050
I'll definitely try my best in the competition.
285
00:20:21,820 --> 00:20:25,470
Okay. I'll take my leave.
286
00:20:25,470 --> 00:20:26,900
Take care, Lord.
287
00:20:26,900 --> 00:20:29,010
Don't need to see me out. Don't need to see me out.
288
00:21:11,330 --> 00:21:15,330
Eldest Mistress, I've finished Ten Thousand Years As Intention.
289
00:21:15,330 --> 00:21:18,520
Eldest Mistress! Eldest Mistress!
290
00:21:20,670 --> 00:21:23,080
Eldest Mistress! Eldest Mistress, I've finished it!
291
00:21:23,080 --> 00:21:24,690
Look.
292
00:21:24,690 --> 00:21:28,450
As a bride-to-be, you need to behave better.
293
00:21:31,270 --> 00:21:33,060
Let me see.
294
00:21:39,840 --> 00:21:42,620
The warp and weft aren't uniform.
295
00:21:44,010 --> 00:21:47,850
Look at the front and the back. One of them is dark-colored and the other is light-colored.
296
00:21:47,850 --> 00:21:53,240
It's called Ten Thousand Years As Intention. What did you weave? It's uneven.
297
00:21:53,240 --> 00:21:56,100
Eldest Mistress, I tried my best.
298
00:21:56,100 --> 00:21:59,000
The past few days I didn't eat or slept well, working on this day and night.
299
00:21:59,000 --> 00:22:01,990
I was doing kesi all the time. I really did my best.
300
00:22:01,990 --> 00:22:05,120
Are you talking back? When you're married,
301
00:22:05,120 --> 00:22:07,420
you would do this to your mother-in-law?
302
00:22:07,420 --> 00:22:10,480
Here, do it again.
303
00:22:12,550 --> 00:22:14,160
Go!
304
00:22:27,250 --> 00:22:32,250
Madam. I feel Qiao'er lost some weight.
305
00:22:32,250 --> 00:22:36,020
Tell the kitchen staff to send some dessert over every day, something sweet.
306
00:22:36,020 --> 00:22:38,070
Qiao'er likes to eat sweets since little.
307
00:22:38,070 --> 00:22:42,110
Green bean cake? I'll go make some for her in a little while.
308
00:22:46,020 --> 00:22:49,300
The competition is going to be very crowded. Ding Rong will be there too.
309
00:22:49,300 --> 00:22:51,520
You secretly let Qiao'er out.
310
00:22:51,520 --> 00:22:54,900
- I'll pretend I didn't know.
- Thank you, madam.
311
00:22:54,900 --> 00:22:57,360
If Qiao'er knew, she would be so happy.
312
00:22:57,360 --> 00:22:59,490
Don't tell her it's my idea.
313
00:22:59,490 --> 00:23:01,830
That girl is used to acting spoiled and playing dumb.
314
00:23:01,830 --> 00:23:06,060
If she knows I am easy, then it will be hard to make her obey in the future.
315
00:23:07,920 --> 00:23:11,650
She will be married soon even if I want to teach her,
316
00:23:11,650 --> 00:23:13,210
I won't be able to do it.
317
00:23:13,210 --> 00:23:17,910
Madam, can I not get married?
318
00:23:17,910 --> 00:23:20,450
I want to stay with you.
319
00:23:20,450 --> 00:23:22,150
Nonsense.
320
00:23:27,610 --> 00:23:31,100
[ Qingyue Workshop ]
321
00:23:31,100 --> 00:23:33,450
How's Prosperous Golden Pheasant going?
322
00:23:33,450 --> 00:23:37,160
Eldest Mistress, Prosperous Golden Pheasant requires complicated techniques.
323
00:23:37,160 --> 00:23:40,080
There are flat tape weaving, shuttle weaving, plate shutter
324
00:23:40,080 --> 00:23:42,730
long and short contrary and wooden comb.
325
00:23:42,730 --> 00:23:45,550
The colors of flowers and leaves and the texture of feathers
326
00:23:45,550 --> 00:23:48,010
have to be graceful
327
00:23:48,010 --> 00:23:51,050
and also show prosperity and peace.
328
00:23:51,050 --> 00:23:53,650
Madam is the only one can do it.
329
00:23:53,650 --> 00:23:58,000
This competition targets me.
330
00:23:58,000 --> 00:24:00,530
Is the loom for the competition ready?
331
00:24:00,530 --> 00:24:03,240
Madam, it's all ready.
332
00:24:10,050 --> 00:24:14,330
Isn't the competition about kesi? Why is embroidery needed?
333
00:24:14,790 --> 00:24:18,390
Are you silly? Many complicated patterns can't be achieved with kesi.
334
00:24:18,390 --> 00:24:20,070
You can only use embroidery.
335
00:24:20,070 --> 00:24:23,950
How could you be a weaver without knowing this?
336
00:24:26,400 --> 00:24:29,160
- Sir, take care.
- Ok.
337
00:24:29,160 --> 00:24:30,690
- Second Master.
Fine.
338
00:24:30,690 --> 00:24:32,630
Please come in.
339
00:24:32,630 --> 00:24:34,580
Second Master.
340
00:24:35,380 --> 00:24:38,390
- Where is sis Zeng? -
- Inside. -
341
00:24:45,870 --> 00:24:47,330
Sis Zeng.
342
00:24:47,330 --> 00:24:48,740
Sit.
343
00:24:52,000 --> 00:24:54,460
This is Plum Blossoms by Zhao Chang.
344
00:24:54,460 --> 00:24:57,460
The plum blossoms are pink and white and covered with frost and snow.
345
00:24:57,460 --> 00:25:00,710
Very simple and elegant.
346
00:25:00,710 --> 00:25:04,000
The weaving and embroidery techniques are sophisticated,
347
00:25:04,000 --> 00:25:07,410
but it all comes down to one word.
348
00:25:07,410 --> 00:25:09,190
What word?
349
00:25:10,510 --> 00:25:12,450
Beauty.
350
00:25:12,450 --> 00:25:15,750
The beauty of paintings of the Song Dynasty is elegant, unworldly
351
00:25:15,750 --> 00:25:18,280
and peaceful.
352
00:25:18,780 --> 00:25:23,380
It lasted 500 years and has been praised by scholars for generations.
353
00:25:23,850 --> 00:25:28,510
Qingyue Little Workshop's kesi doesn't show off techniques or colors,
354
00:25:28,510 --> 00:25:30,770
but it goes for beauty.
355
00:25:33,810 --> 00:25:37,890
The beauty of paintings of the Song Dynasty and the beauty of kesi.
356
00:25:37,890 --> 00:25:42,500
Once I combine both, I'll be able to stand out.
357
00:25:42,500 --> 00:25:45,880
Are you going to participate in this competition?
358
00:25:46,710 --> 00:25:49,140
If Qingyue Little Workshop wants to make a breakthrough,
359
00:25:49,140 --> 00:25:53,300
I must make a public appearance in a competition like this.
360
00:25:53,300 --> 00:25:56,630
You're right. This time all weavers in Suzhou will come.
361
00:25:56,630 --> 00:25:59,030
Sis, you can get to know them using this chance.
362
00:26:04,720 --> 00:26:06,710
Qiao'er.
363
00:26:06,710 --> 00:26:09,570
Sis Shu Fang, I knew you would come to my rescue.
364
00:26:09,570 --> 00:26:12,050
Stand still.
365
00:26:12,050 --> 00:26:15,350
Let me tell you something. The competition is full of all kinds of people.
366
00:26:15,350 --> 00:26:17,430
Don't watch what you shouldn't watch.
367
00:26:17,430 --> 00:26:20,220
Don't listen to what you shouldn't listen to. Can you keep that in mind?
368
00:26:20,220 --> 00:26:21,920
I'll remember.
369
00:26:22,750 --> 00:26:24,450
Ding Rong will come too.
370
00:26:24,450 --> 00:26:26,160
Really?
371
00:26:28,210 --> 00:26:30,580
Look, how happy you are!
372
00:26:30,580 --> 00:26:32,330
Let's go.
373
00:26:32,330 --> 00:26:33,770
[ Suzhou Weaving Bureau ]
374
00:26:33,770 --> 00:26:36,340
[ Suzhou Weaving Bureau ]
375
00:26:36,340 --> 00:26:37,880
[ Suzhou Weaving Bureau ]
376
00:26:37,880 --> 00:26:39,960
[ Suzhou Weaving Bureau ]
377
00:26:42,630 --> 00:26:44,540
Let's go.
378
00:26:44,540 --> 00:26:45,790
Let us through.
379
00:26:45,790 --> 00:26:46,970
[Mingcheng Silk Workshop]
380
00:26:46,970 --> 00:26:47,970
[Qingfeng Workshop]
381
00:26:47,970 --> 00:26:49,420
[Yihe Workshop]
382
00:26:49,420 --> 00:26:50,850
[Fengbo Workshop]
383
00:26:50,850 --> 00:26:52,980
Shopkeeper Zhao.
384
00:26:54,380 --> 00:26:56,510
Shopkeeper Zhao.
385
00:26:58,480 --> 00:27:00,030
[Shangde Silk Workshop]
386
00:27:00,030 --> 00:27:02,000
[Yiren Silk Workshop]
387
00:27:02,000 --> 00:27:03,870
[Zhiyi Silk Workshop]
388
00:27:03,870 --> 00:27:05,800
[ Qingyue Workshop ]
389
00:27:07,770 --> 00:27:09,560
(chatter)
390
00:27:09,560 --> 00:27:11,890
(chatter)
391
00:27:11,890 --> 00:27:13,390
(chatter)
392
00:27:15,320 --> 00:27:18,050
(chatter)
393
00:27:18,050 --> 00:27:19,760
Shopkeeper Ding
394
00:27:22,640 --> 00:27:25,180
(chatter)
395
00:27:30,090 --> 00:27:35,130
Qiao'er, you smile ear to ear.
396
00:27:35,130 --> 00:27:37,850
Watch out, don't let Madam see you.
397
00:27:38,390 --> 00:27:40,240
(chatter)
398
00:27:41,000 --> 00:27:43,960
(chatter)
399
00:27:45,400 --> 00:27:47,340
(chatter)
400
00:27:47,340 --> 00:27:50,180
(chatter)
401
00:28:02,500 --> 00:28:05,610
Lots of people out there, it's not good to be seen.
402
00:28:05,610 --> 00:28:08,290
But we are going to get married soon.
403
00:28:08,290 --> 00:28:10,330
Then wait until we get married.
404
00:28:10,330 --> 00:28:14,040
I'll let you grab my hand whatever.
405
00:28:16,600 --> 00:28:20,310
Qiao'er, how come I don't see you lately?
406
00:28:20,310 --> 00:28:23,160
Don't mention it. Eldest Mistress locked me up in the embroidery room
407
00:28:23,160 --> 00:28:26,790
and made me finish Ten Thousand Years As Intention. She doesn't let me out if I don't finish it well.
408
00:28:26,790 --> 00:28:31,390
Brother Rong, I'm scared. I even dreamed of Eldest Mistress forcing me to do kesi
409
00:28:31,390 --> 00:28:34,050
Won't let me sleep, or eat.
410
00:28:34,050 --> 00:28:36,150
Wait until we get married,
411
00:28:36,150 --> 00:28:39,340
It will be over, bear with it.
412
00:28:41,830 --> 00:28:45,470
Qiao'er, we got to go back.
413
00:28:45,470 --> 00:28:48,270
We are out too long, it's not good.
414
00:28:53,950 --> 00:28:57,480
[Suzhou Weaving Bureau]
415
00:28:57,480 --> 00:29:00,530
(chatter)
416
00:29:00,530 --> 00:29:02,980
(chatter)
417
00:29:04,100 --> 00:29:07,090
Third uncle, fifth uncle, seventh uncle.
418
00:29:07,090 --> 00:29:08,240
You have come.
419
00:29:08,240 --> 00:29:10,930
Yes, we should participate.
420
00:29:10,930 --> 00:29:13,970
The competition is a great weaving event in Suzhou.
421
00:29:13,970 --> 00:29:16,840
We have to come.
422
00:29:16,840 --> 00:29:20,110
Uh Madam, how come Rufeng didn't come?
423
00:29:22,920 --> 00:29:24,710
Rufeng is here.
424
00:29:25,930 --> 00:29:28,850
Who's that woman next to Rufeng?
425
00:30:00,650 --> 00:30:04,460
Second Master, Ren, and Concubine Zeng. No, it's Miss Zeng.
426
00:30:04,460 --> 00:30:07,870
Why are they together? Why did they come?
427
00:30:07,870 --> 00:30:09,780
Wait and see.
428
00:30:15,180 --> 00:30:18,350
The office is here!
429
00:30:18,350 --> 00:30:21,080
[Virtue Establishment Hall]
430
00:30:30,590 --> 00:30:34,410
Greetings to Director and Magistrate.
431
00:30:34,410 --> 00:30:36,630
Everyone sits down.
432
00:30:39,280 --> 00:30:40,850
Rufeng
433
00:30:41,660 --> 00:30:43,650
-You came?-
- Yes. -
434
00:30:43,650 --> 00:30:46,690
Come, put the flag up.
435
00:30:46,690 --> 00:30:51,350
Qingyue Little Workshop. Put up the flag!
436
00:30:56,820 --> 00:30:59,390
[Qingyue Little Workshop]
437
00:31:07,920 --> 00:31:10,020
[Qingyue Little Workshop]
438
00:31:22,000 --> 00:31:27,180
[Qingyue Little Workshop]
439
00:31:35,660 --> 00:31:38,750
The Ren family has always had an excellent reputation.
440
00:31:38,750 --> 00:31:41,530
I hope that your Qingyue Little Workshop
441
00:31:41,530 --> 00:31:44,390
won't destroy the ancestors' reputation.
442
00:31:44,390 --> 00:31:46,380
Thank you, Lord.
443
00:31:46,380 --> 00:31:48,120
Take a seat.
444
00:31:50,250 --> 00:31:54,000
Is the owner of Qingyue Little Workshop Ren Rufeng?
445
00:31:54,000 --> 00:31:56,780
Aren't they competing against each other?
446
00:31:56,780 --> 00:31:59,020
Shopkeeper, what do you think?
447
00:31:59,020 --> 00:32:00,490
We're going to watch a good show.
448
00:32:00,490 --> 00:32:01,930
[Qingyue Little Workshop]
449
00:32:01,930 --> 00:32:03,050
[Qingyue Workshop]
450
00:32:03,050 --> 00:32:04,100
[Qingyue Little Workshop]
451
00:32:04,100 --> 00:32:05,120
[Qingyue Workshop]
452
00:32:08,260 --> 00:32:11,470
Lord Li, we're going to watch a good show.
453
00:32:13,770 --> 00:32:18,520
It's my duty to boost the development of Suzhou's weaving industry.
454
00:32:18,520 --> 00:32:21,010
I wouldn't go so far as to say I share the Imperial Court's burdens,
455
00:32:21,010 --> 00:32:24,820
but I hope I won't let His Majesty down.
456
00:32:29,200 --> 00:32:31,900
-Let's begin.
-Yes, sir.
457
00:32:31,900 --> 00:32:34,400
Abiding by the Chancellor of Weaving Bureau's command,
458
00:32:34,400 --> 00:32:38,000
all of Suzhou's weaving workshops are called up for competition.
459
00:32:38,000 --> 00:32:39,800
Within one month,
460
00:32:39,800 --> 00:32:44,000
hand weave inside the great hall of the Weaving Bureau.
461
00:32:44,000 --> 00:32:48,200
The superior tapestries will be announced by the Chancellor.
462
00:32:48,200 --> 00:32:53,400
The Chancellor will select the leading weaver from the best products.
463
00:32:53,400 --> 00:32:55,600
We begin from the hour of Chen
(T/N: 7 am to 9 am)
464
00:32:55,600 --> 00:32:59,000
and end one month later at the hour of Chen.
465
00:32:59,000 --> 00:33:01,900
Begin!
466
00:33:04,000 --> 00:33:05,800
Come, come.
467
00:33:06,500 --> 00:33:08,500
Stand there.
468
00:33:10,800 --> 00:33:14,200
Rufeng, we are not criticizing you.
469
00:33:14,200 --> 00:33:17,400
Even though Madam Shen is in charge of Qingyue Workshop right now,
470
00:33:17,400 --> 00:33:20,200
But you, you came from Ren family after all.
471
00:33:20,200 --> 00:33:23,600
But you came up with Qingyue Little Workshop.
472
00:33:23,600 --> 00:33:26,290
and got a woman out of nowhere.
473
00:33:26,290 --> 00:33:29,400
represent Qingyue Little Workshop to join the competition.
474
00:33:29,400 --> 00:33:31,200
This is ridiculous.
475
00:33:31,200 --> 00:33:34,000
Seventh uncle, that was Zeng Baoqin.
476
00:33:34,000 --> 00:33:35,800
Not out of nowhere.
477
00:33:35,800 --> 00:33:37,600
Zeng Baoqin?
478
00:33:37,600 --> 00:33:41,100
Who? Sounds familiar.
479
00:33:41,100 --> 00:33:45,900
Xuetang's Concubine Mistress, XiuShan's mother.
480
00:33:45,900 --> 00:33:47,400
Oh, it's her?
481
00:33:47,400 --> 00:33:51,000
Rufeng, harmony in a family brings success to everything.
482
00:33:51,000 --> 00:33:52,300
No matter what,
483
00:33:52,300 --> 00:33:55,410
Our Ren family can't let the whole Suzhou
484
00:33:55,410 --> 00:33:57,100
see us as a joke.
485
00:33:57,100 --> 00:33:59,400
What do you say? Is that right?
486
00:34:01,200 --> 00:34:03,000
Understand?
487
00:34:03,000 --> 00:34:05,200
Yes, I understand.
488
00:34:05,900 --> 00:34:10,000
[Suzhou Weaving Bureau]
489
00:35:42,200 --> 00:35:44,600
[Qingyue Workshop]
490
00:35:44,600 --> 00:35:46,400
[Qingyue Litle Workshop]
491
00:35:47,200 --> 00:35:51,000
(various weaving workshops)
492
00:36:05,800 --> 00:36:09,900
Don't touch, you mess it up. I have to do it again.
493
00:36:15,600 --> 00:36:18,600
If you can fill this up more,
494
00:36:18,600 --> 00:36:21,200
and make it darker, it will be even better.
495
00:36:22,380 --> 00:36:24,020
Here?
496
00:36:24,800 --> 00:36:27,700
Make it darker?
497
00:36:29,200 --> 00:36:31,800
What about this? This will make it darker.
498
00:36:31,800 --> 00:36:34,500
You see? Put them together
499
00:36:36,000 --> 00:36:37,700
Good?
500
00:36:40,100 --> 00:36:42,200
Brother Xuetang!
501
00:36:42,200 --> 00:36:45,800
Stop messing about! I'm so worried.
502
00:36:48,420 --> 00:36:50,040
What are you doing?
503
00:36:54,100 --> 00:36:59,000
Baoqin, I'm determined to be with you for life.
504
00:36:59,000 --> 00:37:03,200
But our marriage has to be approved by Mother.
505
00:37:03,200 --> 00:37:05,400
That's why I came up with this idea.
506
00:37:05,400 --> 00:37:07,620
Let you weave clothes for her as a gift
507
00:37:07,620 --> 00:37:10,300
on her birthday.
508
00:37:10,300 --> 00:37:12,600
She will be happy.
509
00:37:13,470 --> 00:37:19,000
There is a saying, a year for a woman's kesi robe. Other people don't understand that
510
00:37:19,000 --> 00:37:22,300
If a woman wants to make a clothes out of kesi,
511
00:37:22,300 --> 00:37:24,600
will take at least a year.
512
00:37:24,600 --> 00:37:26,800
It needs 16 steps.
513
00:37:26,800 --> 00:37:28,900
very boring lonely.
514
00:37:29,800 --> 00:37:33,400
If you encounter a complex pattern and color palette,
515
00:37:33,400 --> 00:37:36,400
even for a skilled craftsman,
516
00:37:36,400 --> 00:37:40,800
only one inch can be woven during a whole day's time.
517
00:37:40,800 --> 00:37:45,300
When I see you willing to endure this lonely boredom for me,
518
00:37:45,300 --> 00:37:47,200
my heart aches for you.
519
00:37:47,200 --> 00:37:52,700
Brother Xuetang, I know you are sincere to me.
520
00:37:53,540 --> 00:37:58,260
So I'll do my best.
521
00:37:59,200 --> 00:38:04,900
But Concubine Madam is a master of weaving.
522
00:38:04,900 --> 00:38:09,300
My skill is not that good, I'm afraid she won't like it.
523
00:38:09,300 --> 00:38:11,800
As long as you do it wholehearted
524
00:38:11,800 --> 00:38:15,500
Mother must be able to feel your genuine.
525
00:38:17,700 --> 00:38:19,200
We will Old Madam
526
00:38:19,200 --> 00:38:22,400
longevity and always enjoy family happiness.
527
00:38:22,400 --> 00:38:24,800
Good, good.
528
00:38:24,800 --> 00:38:27,000
Hurry and sit.
529
00:38:37,110 --> 00:38:39,080
Baoqin wishes Old Madam a happy birthday.
530
00:38:39,100 --> 00:38:43,400
I wish Old Madam to have fortune as vast as the East Sea and longevity as long-lasting as the South Mountain.
531
00:38:43,400 --> 00:38:46,200
Miss Zeng is couteous.
532
00:38:57,700 --> 00:39:02,400
Mother, Baoqin spent a year to weave this robe with her own hands.
533
00:39:02,400 --> 00:39:05,900
It contains her filial piety and respect to Mother.
534
00:39:06,640 --> 00:39:08,580
I know.
535
00:39:08,600 --> 00:39:13,200
It isn't easy to weave silk tapestry. The work comes from the heart's labor.
536
00:39:13,200 --> 00:39:18,000
This robe has an elegant design with pale colors,
537
00:39:18,000 --> 00:39:22,600
but it doesn't suit me. I'm old.
538
00:39:22,600 --> 00:39:25,500
It's better for me to wear darker colors.
539
00:39:27,000 --> 00:39:31,400
I saw Madam wear pale colors other times.
540
00:39:32,700 --> 00:39:35,000
I didn't give thorough consideration.
541
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
That was last year.
542
00:39:37,000 --> 00:39:39,400
I'm sixty after today.
543
00:39:39,400 --> 00:39:42,000
How can I still wear the pale colors?
544
00:39:42,000 --> 00:39:47,700
Besides, your pattern has slight vertical slits.
545
00:39:47,700 --> 00:39:52,800
Our family owns weaving workshops, so our clothes are our trade signs.
546
00:39:52,800 --> 00:39:56,000
If I wear this gown going out,
547
00:39:56,000 --> 00:39:59,400
wouldn't I be laughed at?
548
00:39:59,400 --> 00:40:04,900
Cuixi, didn't you say you also wanted to gift me a kesi robe?
549
00:40:04,900 --> 00:40:07,000
Where is it?
550
00:40:08,300 --> 00:40:12,100
Cuixi, where is the robe you made?
551
00:40:13,150 --> 00:40:15,670
I'll get someone to bring it now.
552
00:40:17,380 --> 00:40:19,000
Qiao'er.
553
00:40:27,600 --> 00:40:28,900
Madam.
554
00:40:28,900 --> 00:40:32,400
Come, hurry and help me put it on.
555
00:40:37,600 --> 00:40:39,900
Let me see.
556
00:40:39,900 --> 00:40:44,200
Good. Cuixi really knows me the best.
557
00:40:45,600 --> 00:40:47,000
Come.
558
00:41:20,100 --> 00:41:29,000
Timing and subtitles brought to you by "Bound by Threads" @Viki.com
559
00:41:41,130 --> 00:41:45,000
❝ Eyeless ❞ by Land Rover
560
00:41:45,000 --> 00:41:50,600
♫ A man appears affectionate may be a man with a stony heart ♫
561
00:41:50,600 --> 00:41:56,000
♫ A man appears heartless may be a man with real affection ♫
562
00:41:56,000 --> 00:42:01,400
♫ The one invested in love ends up with a broken heart ♫
563
00:42:01,400 --> 00:42:07,000
♫ By the cold pond, laying a lonely silhouette ♫
564
00:42:07,000 --> 00:42:12,400
♫ Uniting with a seemingly affectionate one ♫
565
00:42:12,400 --> 00:42:17,800
♫ While tearfully gazing at the predestined love ♫
566
00:42:17,800 --> 00:42:23,200
♫ There is nothing to fear about the preordained death ♫
567
00:42:23,200 --> 00:42:28,000
♫ It’s rather the foredoomed life that one can only accept ♫
568
00:42:28,000 --> 00:42:33,500
♫ The beautiful scene of this moment ♫
569
00:42:33,500 --> 00:42:39,800
♫ Like a dream, like a fantasy, like an illusion ♫
570
00:42:39,800 --> 00:42:45,400
♫ If love is put to an end, my heart will stop with it ♫
571
00:42:45,400 --> 00:42:49,800
♫ Where shall I go so that I can keep up with the drifting leaves? ♫
572
00:42:49,800 --> 00:42:55,300
♫ The falling blossoms deliberately follow the wind ♫
573
00:42:55,300 --> 00:43:01,800
♫ The cold-hearted rain drizzles until dawn ♫
574
00:43:01,800 --> 00:43:07,200
♫ The dream that came after a heady good wine is hard to wake up from ♫
575
00:43:07,200 --> 00:43:12,600
♫ I’m lost in a hopeless search for you in this hazy world ♫
44666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.