All language subtitles for King.Richard.2021.720p.HMAX.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,500 --> 00:00:16,500
♫ Warner Bros Fanfare playing ♫
2
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
{\an8}Got your Popcorn, Candy, Drinks ?
3
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
.... The Movie is Rolling ....
4
00:00:39,500 --> 00:00:42,500
"Enjoy the Movie"
5
00:00:47,396 --> 00:00:49,524
(orchestral music playing)
6
00:00:56,989 --> 00:00:59,158
I'll take that. Thank you.
7
00:00:59,242 --> 00:01:02,120
Where I grew up,
Louisiana, Cedar Grove,
8
00:01:02,203 --> 00:01:05,039
tennis was not
a game peoples played.
9
00:01:05,123 --> 00:01:07,291
We was too busy
running from the Klan.
10
00:01:08,084 --> 00:01:09,460
But here it is.
11
00:01:09,544 --> 00:01:12,004
When I'm interested
in a thing, I learn it.
12
00:01:12,088 --> 00:01:13,464
How it works,
13
00:01:13,548 --> 00:01:15,258
how the best peoples
in the world do it.
14
00:01:15,341 --> 00:01:18,136
And that's what I did
with tennis, with the girls.
15
00:01:18,219 --> 00:01:20,179
BUD COLLINS: (on tape) If you
look at the biggest servers,
16
00:01:20,263 --> 00:01:22,265
Sampras, Lendl, Connors,
17
00:01:22,348 --> 00:01:25,476
you'll see the break of
their wrist is like a smack,
18
00:01:25,560 --> 00:01:26,936
like a high-five.
19
00:01:27,019 --> 00:01:29,272
That's what you're looking for
when you hit it.
20
00:01:29,355 --> 00:01:30,648
That "pop".
21
00:01:30,731 --> 00:01:33,693
All we need is a club
for training,
22
00:01:33,776 --> 00:01:35,361
and clinics, the whole deal.
23
00:01:35,444 --> 00:01:39,699
Everything the girls need
to go from prodigy to pro.
24
00:01:39,782 --> 00:01:42,869
I wrote me a 78-page plan
for their whole career
25
00:01:42,952 --> 00:01:44,412
before they was even born.
26
00:01:45,079 --> 00:01:46,372
(chuckles)
27
00:01:46,455 --> 00:01:49,167
It was, uh, 1977, I had
watched this tennis match
28
00:01:49,250 --> 00:01:51,711
and I seen them get this girl,
uh, Virginia Ruzici,
29
00:01:51,794 --> 00:01:54,088
$40,000 for four days' work.
30
00:01:54,172 --> 00:01:57,425
And since I knew I had
only made $52,000 all year,
31
00:01:57,508 --> 00:01:59,635
I knew I was
in the wrong business.
32
00:01:59,719 --> 00:02:01,554
Went home that night,
told the wife,
33
00:02:01,637 --> 00:02:04,557
"We need to make
two more kids."
34
00:02:04,640 --> 00:02:06,309
So that night
I wrote up the plan.
35
00:02:06,392 --> 00:02:08,728
One for Venus, one for Serena.
36
00:02:08,811 --> 00:02:10,438
- All right.
- Cover their whole tennis...
37
00:02:10,521 --> 00:02:12,899
- Step in a little bit more.
- ...cover their education,
38
00:02:12,982 --> 00:02:15,109
foreign languages, everything.
39
00:02:15,193 --> 00:02:17,028
- And now that plan say...
- All right, short it up.
40
00:02:17,111 --> 00:02:19,155
...it's time for us
to come see you
41
00:02:19,238 --> 00:02:21,324
to help turn them
into champions.
42
00:02:21,407 --> 00:02:23,951
Now, I know what you thinking.
43
00:02:24,035 --> 00:02:26,204
"This family
is from the ghetto.
44
00:02:26,287 --> 00:02:28,414
How they gonna pay old me?"
45
00:02:28,497 --> 00:02:29,707
Well, don't you worry
about that.
46
00:02:29,790 --> 00:02:30,958
We're not here to rob ya.
47
00:02:31,042 --> 00:02:32,710
We here to make you rich.
48
00:02:32,793 --> 00:02:34,921
You ever think
about basketball?
49
00:02:37,173 --> 00:02:38,633
Best of luck to you.
50
00:02:38,716 --> 00:02:40,885
Okay, you making a mistake,
but I'mma let you make it.
51
00:02:40,968 --> 00:02:42,428
- All right.
- (chuckling) Okay.
52
00:02:42,511 --> 00:02:45,097
- Them pants look expensive.
- Oh, they are.
53
00:02:45,181 --> 00:02:46,974
(coach) If I had a dollar
for every crazy parent
54
00:02:47,058 --> 00:02:49,560
that told me their kid
would make it to number one,
55
00:02:49,644 --> 00:02:51,103
I'd be a rich man.
56
00:02:52,396 --> 00:02:54,440
You look pretty rich to me.
57
00:02:54,523 --> 00:02:55,816
Well, there you go.
58
00:02:58,402 --> 00:03:00,571
You need to open
your stance up a little more.
59
00:03:00,655 --> 00:03:02,031
Your stance too closed.
60
00:03:02,114 --> 00:03:04,325
(orchestral music continues)
61
00:03:10,289 --> 00:03:12,792
(chatter and laughter)
62
00:03:25,054 --> 00:03:26,681
Serena, those books
are bigger than you are.
63
00:03:26,764 --> 00:03:28,683
No, they're not. I can do it.
I can carry more than you.
64
00:03:28,766 --> 00:03:30,142
And break your back
while you're at it?
65
00:03:30,226 --> 00:03:31,143
Wanna bet?
66
00:03:31,227 --> 00:03:33,062
- Serena!
- (both laugh)
67
00:03:34,355 --> 00:03:35,481
SERENA: Oh.
68
00:03:35,564 --> 00:03:36,691
Phone book.
69
00:03:37,733 --> 00:03:38,901
(Serena chuckling)
70
00:03:38,985 --> 00:03:40,194
VENUS: Phone book.
71
00:03:42,405 --> 00:03:43,823
Phone book.
72
00:03:45,157 --> 00:03:46,534
Phone book.
73
00:03:47,827 --> 00:03:50,162
- SERENA: Phone book.
- Girls.
74
00:03:50,246 --> 00:03:52,331
- SERENA: Hey.
- Told ya I'd win.
75
00:03:52,415 --> 00:03:55,042
- Hi, Mrs. Strickland.
- Thank you.
76
00:03:55,126 --> 00:03:56,377
Now, you need
to go tell your father
77
00:03:56,460 --> 00:03:58,504
to stop working you so hard.
78
00:03:58,587 --> 00:04:01,132
I seen y'all practicing
in the rain.
79
00:04:01,215 --> 00:04:03,175
The man is crazy.
80
00:04:03,259 --> 00:04:06,887
Girls. Y'all go ahead
back in the house.
81
00:04:06,971 --> 00:04:08,848
Tell your sisters
we leaving in a few minutes.
82
00:04:08,931 --> 00:04:10,266
(Serena softly) Okay.
83
00:04:10,349 --> 00:04:12,852
We'll deliver
the rest of them books later.
84
00:04:12,935 --> 00:04:16,564
I ain't gonna tell you again,
do not talk to them kids.
85
00:04:16,647 --> 00:04:20,026
Excuse me.
They came onto my lawn.
86
00:04:20,109 --> 00:04:22,862
And somebody has gotta,
as hard as you're working 'em.
87
00:04:22,945 --> 00:04:24,530
They work as hard
as they need to
88
00:04:24,613 --> 00:04:26,824
to stay off these streets.
89
00:04:26,907 --> 00:04:29,994
I'm in the champion-raising
business.
90
00:04:30,077 --> 00:04:31,912
I got a book about it
about to come out soon.
91
00:04:31,996 --> 00:04:34,248
Maybe I give a copy
to your daughter.
92
00:04:34,332 --> 00:04:36,083
Remind me which corner
she working on again?
93
00:04:36,167 --> 00:04:37,376
Get off my property.
94
00:04:37,460 --> 00:04:38,753
Richard, leave
that nosy woman alone.
95
00:04:38,836 --> 00:04:40,171
Yeah, just stop talking
to my kids.
96
00:04:40,254 --> 00:04:41,297
Got your little
booty-hugging shorts.
97
00:04:41,380 --> 00:04:42,715
You need some bigger shorts.
98
00:04:42,798 --> 00:04:43,716
BRANDY: You know
she just wanna rile you up.
99
00:04:43,799 --> 00:04:46,218
I gotta get to work.
100
00:04:46,302 --> 00:04:49,638
I think you riling me up with
them little nurse shoes on.
101
00:04:49,722 --> 00:04:51,265
- (laughing)
- I love them nurse shoes.
102
00:04:51,349 --> 00:04:52,641
Get these girls to practice.
103
00:04:52,725 --> 00:04:55,144
- All right. Have a good day.
- You, too.
104
00:04:57,021 --> 00:04:59,357
Keep turning those hips
if you wanna get that power.
105
00:04:59,440 --> 00:05:00,900
- SERENA: Okay.
- VENUS: Bye, Mom.
106
00:05:00,983 --> 00:05:02,401
- Tunde, dang, you're a nerd.
- Stop.
107
00:05:02,485 --> 00:05:04,070
Why you doing homework
on a Saturday? (laughs)
108
00:05:04,153 --> 00:05:06,238
Because I am trying
to get an A.
109
00:05:06,322 --> 00:05:08,115
You should try it
with your B-Plus.
110
00:05:08,199 --> 00:05:09,450
(Lyndrea chuckles)
111
00:05:09,533 --> 00:05:11,285
Where are we practicing today,
Daddy?
112
00:05:11,369 --> 00:05:12,870
SERENA: Yeah,
where are we practicing?
113
00:05:12,953 --> 00:05:14,246
At the club.
114
00:05:14,330 --> 00:05:16,207
And, Serena, stop saying
everything Venus say.
115
00:05:16,290 --> 00:05:17,416
(girls chuckle)
116
00:05:17,500 --> 00:05:18,667
Hope they don't steal
our balls again.
117
00:05:18,751 --> 00:05:19,919
Lyn, you probably
told 'em to do it
118
00:05:20,002 --> 00:05:21,545
so we wouldn't
have to practice.
119
00:05:21,629 --> 00:05:22,880
(girls laugh)
120
00:05:22,963 --> 00:05:24,382
RICHARD: We got us
a van full of balls.
121
00:05:24,465 --> 00:05:25,674
And you don't need
to be worrying
122
00:05:25,758 --> 00:05:27,218
about what other folks
is doing anyway.
123
00:05:27,301 --> 00:05:29,387
You need to worry
about what you doing.
124
00:05:29,470 --> 00:05:30,763
We out here getting great,
125
00:05:30,846 --> 00:05:32,264
that's what we need
to be worrying about.
126
00:05:32,348 --> 00:05:33,599
You understand that?
127
00:05:33,682 --> 00:05:35,267
(all) Yes, Daddy, we do.
128
00:05:35,351 --> 00:05:36,894
RICHARD: All right.
129
00:05:36,977 --> 00:05:38,145
- Oh.
- (honks horn)
130
00:05:38,229 --> 00:05:40,022
Say hi to the peoples
that's gone.
131
00:05:40,106 --> 00:05:42,858
(all) Hi to the people
that's gone.
132
00:05:42,942 --> 00:05:44,610
(horn honking)
133
00:05:44,693 --> 00:05:46,654
["Get Me Back On Time, Engine
Number 9" by Wilson Pickett playing]
134
00:05:50,533 --> 00:05:52,868
SERENA: I feel like
I'm in church. (giggles)
135
00:05:55,037 --> 00:05:57,623
Hey, who ready to work?
Who ready to work?
136
00:06:04,922 --> 00:06:07,216
- RICHARD: Say again?
- (girls) We're ready, Daddy.
137
00:06:08,801 --> 00:06:10,511
RICHARD: That's what
I like to hear.
138
00:06:10,594 --> 00:06:13,556
(song continues) ♫ Can
you get me Back on time? ♫
139
00:06:15,057 --> 00:06:19,937
♫ Move on, move on
Down the track ♫
140
00:06:20,020 --> 00:06:22,940
♫ Keep that steam
Comin' out the stack ♫
141
00:06:24,066 --> 00:06:25,151
Stay up on your toes.
142
00:06:25,234 --> 00:06:27,111
You're making too much noise.
143
00:06:29,488 --> 00:06:33,284
King Richard, don't get
much rest ever, do you?
144
00:06:33,367 --> 00:06:35,953
Don't nothing come
to a sleeper but a dream.
145
00:06:38,247 --> 00:06:39,957
(laughing)
146
00:06:44,253 --> 00:06:46,964
Oh, no, watch out. Watch out.
147
00:06:47,047 --> 00:06:49,633
There you go. Keep that wrist
like the smack.
148
00:06:49,717 --> 00:06:51,051
It's like
with the "pop" on top.
149
00:06:51,135 --> 00:06:52,636
(both grunting)
150
00:06:52,720 --> 00:06:55,347
Throw it to the sky.
Get this one over the fence.
151
00:06:55,431 --> 00:06:57,099
I like that. Yeah, that's it.
152
00:06:59,226 --> 00:07:00,519
There you go!
153
00:07:00,603 --> 00:07:04,064
First drill.
Whoever hit that, one dollar.
154
00:07:05,357 --> 00:07:08,110
Yes, yes, good power.
155
00:07:10,154 --> 00:07:12,448
Yes, there you go.
There you go.
156
00:07:14,533 --> 00:07:17,077
Yes! Ooh, watch out, Martina.
157
00:07:17,161 --> 00:07:18,913
Speed that racket here though.
158
00:07:18,996 --> 00:07:21,540
Oh! Almost, Venus Williams!
159
00:07:21,624 --> 00:07:22,958
(rap music playing
on car stereo)
160
00:07:23,042 --> 00:07:24,460
Forehand.
161
00:07:24,543 --> 00:07:25,961
Yes, you keep that stance open
162
00:07:26,045 --> 00:07:28,631
or else I'mma come down there
and tickle you.
163
00:07:28,714 --> 00:07:29,882
Very good. Very good.
164
00:07:29,965 --> 00:07:30,925
Get to it.
Get to it. Get to it.
165
00:07:31,008 --> 00:07:33,469
There you go. There you go.
166
00:07:33,552 --> 00:07:35,971
Wait for that ball.
Go get it. Go get it. Yes.
167
00:07:36,055 --> 00:07:38,390
(rap music continues playing)
168
00:07:38,474 --> 00:07:40,851
- (music stops)
- (girls grunting)
169
00:07:42,978 --> 00:07:45,105
Good depth. Good depth there.
170
00:07:47,191 --> 00:07:49,443
Switch it backhand.
171
00:07:49,527 --> 00:07:53,030
Don't get too excited.
This is your game.
172
00:07:53,113 --> 00:07:54,657
Get it all the way
up to that cotton picker.
173
00:07:54,740 --> 00:07:57,493
All the way up to the sky.
174
00:07:57,576 --> 00:07:59,995
Yes, Venus Williams.
Come on in here.
175
00:08:00,079 --> 00:08:02,623
That's a very,
very good day today.
176
00:08:02,706 --> 00:08:04,458
You did good work.
177
00:08:04,542 --> 00:08:05,918
- Venus Williams...
- Mm?
178
00:08:06,001 --> 00:08:07,503
...who is your best friend?
179
00:08:07,586 --> 00:08:08,754
You, Daddy. (chuckles)
180
00:08:08,837 --> 00:08:10,756
Serena Williams,
who is your best friend?
181
00:08:10,839 --> 00:08:12,174
Venus. Then you.
182
00:08:12,258 --> 00:08:13,551
- Then you. After Venus.
- That's unbelievable.
183
00:08:13,634 --> 00:08:14,927
- That is unbelievable.
- It's okay.
184
00:08:15,010 --> 00:08:16,428
- Give your daddy a kiss.
- (Serena giggles)
185
00:08:16,512 --> 00:08:18,847
Thank you. All right.
186
00:08:18,931 --> 00:08:20,558
Why don't y'all go ahead, uh,
187
00:08:20,641 --> 00:08:23,727
and pick the balls
and everything up?
188
00:08:23,811 --> 00:08:27,606
How you doing? I'm sorry,
what's your name, mama?
189
00:08:27,690 --> 00:08:29,316
You ain't gotta act
like that, love.
190
00:08:29,400 --> 00:08:31,986
We just trying to talk to you,
that's all.
191
00:08:32,069 --> 00:08:33,195
RICHARD: Tunde!
192
00:08:33,279 --> 00:08:34,822
Pick your things up,
get your sisters,
193
00:08:34,905 --> 00:08:36,115
go ahead to the bus.
194
00:08:36,198 --> 00:08:37,616
(man 1) You Tunde?
That's your name?
195
00:08:37,700 --> 00:08:39,660
Hey, the homie said
he wanna talk to you.
196
00:08:39,743 --> 00:08:43,539
But, Tunde, you ain't gotta
be acting like that, love.
197
00:08:43,622 --> 00:08:45,457
She's studying.
Where she going?
198
00:08:45,541 --> 00:08:48,210
(man 1) Don't drop
your backpack, baby.
199
00:08:51,547 --> 00:08:52,715
(indistinct chatter)
200
00:08:52,798 --> 00:08:54,925
(hip-hop music playing
on car stereo)
201
00:08:56,218 --> 00:08:58,262
Keep talking all that shit.
202
00:09:01,932 --> 00:09:04,310
Oh, Tunde!
203
00:09:04,393 --> 00:09:06,687
Tunde, the homie's
still right here.
204
00:09:08,647 --> 00:09:10,608
(man laughs)
205
00:09:11,900 --> 00:09:13,235
(group laughing
and chattering)
206
00:09:13,319 --> 00:09:14,903
I be tellin' this love
right here...
207
00:09:14,987 --> 00:09:16,322
You gotta stop acting
like a...
208
00:09:16,405 --> 00:09:18,824
(Tunde softly)
What is he doing?
209
00:09:18,907 --> 00:09:21,869
(man 1) Nigga be acting like
he scared or something like...
210
00:09:21,952 --> 00:09:25,831
RICHARD: Young man, now
I asked you a couple times...
211
00:09:25,914 --> 00:09:27,249
- (man 2) Young man?
- (laughter)
212
00:09:27,333 --> 00:09:30,669
Now, that girl there
is only 16 years old.
213
00:09:30,753 --> 00:09:32,004
And she out here to work.
214
00:09:32,922 --> 00:09:34,298
Just leave her alone.
215
00:09:34,381 --> 00:09:36,175
- (laughter)
- Leave her alone.
216
00:09:36,258 --> 00:09:37,843
I talk to whoever I want,
homie.
217
00:09:37,926 --> 00:09:39,470
(man 2) Oh, he upset, nigga.
218
00:09:39,553 --> 00:09:41,513
You leave these girls
at peace.
219
00:09:41,597 --> 00:09:42,848
Hey, yo, come on, homie, man.
220
00:09:42,931 --> 00:09:44,350
Leave this
old-ass nigga alone.
221
00:09:44,433 --> 00:09:45,768
(man 1) What, now you feel like
222
00:09:45,851 --> 00:09:47,394
you're better than us
or something, homie?
223
00:09:47,478 --> 00:09:50,147
Hey, homeboy, you know
you hear me talking to you.
224
00:09:53,150 --> 00:09:55,861
What's up, homie, you got
something you wanna say?
225
00:09:55,944 --> 00:09:58,113
I done said what I wanna say.
226
00:09:58,197 --> 00:10:01,909
Just mind your business.
She not interested in you.
227
00:10:01,992 --> 00:10:03,327
- (Richard grunts)
- (all gasp)
228
00:10:03,410 --> 00:10:04,703
(group exclaims and laughs)
229
00:10:04,787 --> 00:10:07,039
(man 1) Yeah, now
you my business, bitch.
230
00:10:07,122 --> 00:10:09,208
(man 3) Oh, damn! Come on, Roc!
231
00:10:09,291 --> 00:10:11,210
ROC: See your daddy now,
huh, Tunde?
232
00:10:11,293 --> 00:10:14,129
(man 3) Come on, man.
He's an old-ass nigga, man.
233
00:10:14,213 --> 00:10:16,882
ROC: That's your homie, man.
What's going on with him?
234
00:10:16,965 --> 00:10:18,217
(man 4) Come on, man.
235
00:10:18,300 --> 00:10:19,677
Hey, keep your old ass
at home, homie.
236
00:10:19,760 --> 00:10:21,887
Turn that music up.
Turn that music up.
237
00:10:21,970 --> 00:10:24,431
ROC: Come over here trippin'
and shit, man.
238
00:10:24,515 --> 00:10:26,642
(music volume increases)
239
00:10:26,725 --> 00:10:27,893
(Richard coughs)
240
00:10:27,976 --> 00:10:29,561
(man 3) Why you beating up
my homeboy, man?
241
00:10:29,645 --> 00:10:32,398
(group continues talking
and laughing)
242
00:10:32,481 --> 00:10:34,566
ROC: Came over here
with that stupid shit.
243
00:10:34,650 --> 00:10:36,527
(man 2) Punk-ass niggas,
say what?
244
00:10:37,980 --> 00:10:42,400
{\an8}Improved Subtitle by Sailor420
245
00:10:37,980 --> 00:10:42,400
!!! Hope you enjoy the show !!!
246
00:10:46,328 --> 00:10:49,123
Daddy, are you okay?
247
00:10:49,206 --> 00:10:53,293
When I was your age, I used to
have to fight every day.
248
00:10:53,377 --> 00:10:55,713
If it wasn't the Ku Klux Klan
or the police
249
00:10:55,796 --> 00:10:59,800
or the White boys
from the next town,
250
00:10:59,883 --> 00:11:04,179
somebody was always beating
on me for something.
251
00:11:04,263 --> 00:11:07,182
And I ain't had no daddy
to stand in their way.
252
00:11:09,184 --> 00:11:12,980
This world ain't never had no
respect for Richard Williams.
253
00:11:14,857 --> 00:11:16,400
But they gonna respect y'all.
254
00:11:18,777 --> 00:11:20,863
They gonna respect y'all.
255
00:11:30,539 --> 00:11:33,751
- (tires screeching)
- (siren wailing)
256
00:11:41,842 --> 00:11:44,678
Somebody ought to call
the cops on you.
257
00:11:46,889 --> 00:11:48,766
- Daddy, what's happening?
- (helicopter whirring)
258
00:11:48,849 --> 00:11:50,976
Nothing, Junior.
Go in the house.
259
00:11:51,059 --> 00:11:52,478
(softly) Okay.
260
00:11:52,561 --> 00:11:53,812
(chuckles)
261
00:11:53,896 --> 00:11:54,938
- Hi, Mom.
- Hey, Mom.
262
00:11:55,022 --> 00:11:56,106
Hey, Mommy.
263
00:11:56,190 --> 00:11:57,441
Dinner's ready.
How was practice?
264
00:11:57,524 --> 00:12:00,527
- It was good.
- Daddy got beat up again.
265
00:12:00,611 --> 00:12:02,071
BRANDY: Did you work
on your serve?
266
00:12:02,154 --> 00:12:03,530
VENUS: Yeah.
267
00:12:03,614 --> 00:12:05,532
Tunde, get the plates.
268
00:12:05,616 --> 00:12:07,159
If we eat fast enough,
269
00:12:07,242 --> 00:12:08,827
we'll probably have time
for the talent show.
270
00:12:08,911 --> 00:12:10,496
Oh, wait, hold on.
I'm going first.
271
00:12:10,579 --> 00:12:11,622
I already know
what I'm singing.
272
00:12:11,705 --> 00:12:12,998
LYNDREA: Let me guess...
273
00:12:13,081 --> 00:12:18,420
(girls)
♫ Because the greatest ♫
274
00:12:18,504 --> 00:12:19,838
♫ Love of all ♫
275
00:12:19,922 --> 00:12:22,966
Stop! What's so funny?
The song is a great song.
276
00:12:23,050 --> 00:12:25,052
- Move, move, move.
- Yes, ma'am. Yes, ma'am.
277
00:12:25,135 --> 00:12:26,345
Leave Serena alone.
278
00:12:26,428 --> 00:12:28,430
- Here, give this out.
- Thank you, Mama.
279
00:12:28,514 --> 00:12:29,765
Y'all go wash up.
280
00:12:31,183 --> 00:12:32,726
(girls giggling)
281
00:12:37,314 --> 00:12:39,274
BRANDY: What happened?
282
00:12:39,358 --> 00:12:42,277
That same boy
sniffing around Tunde.
283
00:12:43,070 --> 00:12:44,071
(sighs)
284
00:12:45,155 --> 00:12:47,115
- Gimme this.
- Thank you.
285
00:12:47,199 --> 00:12:50,077
All right.
I got to get to work.
286
00:12:51,912 --> 00:12:53,121
Okay, girls, half hour.
287
00:12:53,205 --> 00:12:55,791
Finish your homework,
then get to bed.
288
00:12:55,874 --> 00:12:57,125
- Y'all clean up.
- TUNDE: You got it?
289
00:12:57,209 --> 00:12:58,627
- Yes, ma'am.
- Mm-hmm.
290
00:12:59,795 --> 00:13:02,214
Something has to change.
291
00:13:02,297 --> 00:13:05,300
- What you mean?
- We can't keep up this pace.
292
00:13:06,718 --> 00:13:10,806
Me nursing all day,
you working all night.
293
00:13:10,889 --> 00:13:12,182
Coaching in-between.
294
00:13:12,266 --> 00:13:13,559
Now look at your face.
295
00:13:13,642 --> 00:13:16,228
Look, I done already
put this behind me.
296
00:13:16,311 --> 00:13:17,938
Okay, we just got to stick
to the plan.
297
00:13:18,021 --> 00:13:20,274
We got champions
in the other room.
298
00:13:20,357 --> 00:13:22,901
Richard, we have done
a great job with them.
299
00:13:22,985 --> 00:13:24,444
They are great,
300
00:13:24,528 --> 00:13:27,030
but they're not going
to Wimbledon like this.
301
00:13:27,114 --> 00:13:30,534
Not with hitting with you and
me on those raggedy courts.
302
00:13:30,617 --> 00:13:33,078
They need
better surfaces that...
303
00:13:33,161 --> 00:13:34,746
They need better everything.
304
00:13:34,830 --> 00:13:37,833
And not playing with you
with your busted-up feet.
305
00:13:38,625 --> 00:13:42,212
My feets are fine, okay?
306
00:13:42,296 --> 00:13:44,089
Okay, actually
they was hurting out there
307
00:13:44,172 --> 00:13:45,591
a little bit today.
308
00:13:45,674 --> 00:13:48,802
(girls chattering
and laughing)
309
00:13:48,886 --> 00:13:52,097
Richard, you playing.
I'm serious.
310
00:13:53,181 --> 00:13:54,933
I'm serious.
311
00:14:04,860 --> 00:14:06,778
- You are right.
- I know I'm right.
312
00:14:06,862 --> 00:14:07,988
Yeah.
313
00:14:09,615 --> 00:14:12,951
You should have seen Venus
out there today.
314
00:14:13,035 --> 00:14:15,954
Just something done clicked
in her mind.
315
00:14:16,038 --> 00:14:18,332
- She is so ready.
- Yeah, she really is.
316
00:14:18,415 --> 00:14:20,125
She ready for that next level.
317
00:14:20,208 --> 00:14:23,128
(girls singing in other room)
318
00:14:23,211 --> 00:14:28,133
- She ready.
- You got to trust me, okay?
319
00:14:28,216 --> 00:14:31,970
- All right.
- I'mma get us some help.
320
00:14:32,054 --> 00:14:35,807
Venus and Serena
gonna shake up this world.
321
00:14:37,809 --> 00:14:39,144
And they gonna need to
322
00:14:39,227 --> 00:14:41,021
'cause they not gonna
make it as singers.
323
00:14:41,104 --> 00:14:42,314
(laughing)
324
00:14:42,397 --> 00:14:43,690
They not 'cause...
325
00:14:43,774 --> 00:14:45,484
(girls)
♫ I wanna dance with somebody ♫
326
00:14:45,567 --> 00:14:47,069
Oh, Serena. (chuckles)
327
00:14:47,152 --> 00:14:49,446
I got to get to work.
I got to get to work.
328
00:14:49,529 --> 00:14:51,156
(girls)
♫ With somebody ♫
329
00:14:51,239 --> 00:14:52,991
- That's what I wanna hear.
- Mm-hmm.
330
00:14:53,075 --> 00:14:55,077
(girls)
♫ Somebody who loves me ♫
331
00:14:55,160 --> 00:14:57,913
♫ Say you wanna dance
Don't you wanna dance ♫
332
00:14:57,996 --> 00:14:59,498
RICHARD: We're gonna
shake up this world.
333
00:14:59,581 --> 00:15:01,166
(girls laughing)
334
00:15:01,249 --> 00:15:03,418
(girls) ♫ Oh,
I wanna dance With somebody ♫
335
00:15:03,502 --> 00:15:05,837
["I Shall Be Released"
by Nina Simone playing]
336
00:15:07,339 --> 00:15:09,216
- A basketball.
- Dancing together. A hole...
337
00:15:09,299 --> 00:15:11,677
- Ballet.
- Oh, a ring. A ring.
338
00:15:11,760 --> 00:15:13,095
A basketball hoop.
339
00:15:13,178 --> 00:15:14,721
Ten o'clock, girls.
Time for bed.
340
00:15:14,805 --> 00:15:16,223
ISHA: What was it?
341
00:15:16,306 --> 00:15:17,599
Saturn.
342
00:15:17,683 --> 00:15:20,978
(girls groan, laugh)
343
00:15:21,061 --> 00:15:23,313
All right.
Y'all wrote in your journals?
344
00:15:23,397 --> 00:15:24,773
Made your plans for tomorrow?
345
00:15:24,856 --> 00:15:26,733
- (girls) Yes, Daddy.
- That's right.
346
00:15:26,817 --> 00:15:28,986
Got to have a plan
for every day, else what?
347
00:15:29,069 --> 00:15:31,029
(girls) You fail to plan,
you plan to fail.
348
00:15:31,113 --> 00:15:32,739
RICHARD: That's right.
We not failing, are we?
349
00:15:32,823 --> 00:15:33,782
(girls) No, Daddy.
350
00:15:33,865 --> 00:15:35,617
Okay, all the way to the top.
351
00:15:35,701 --> 00:15:37,911
VENUS: Come on, Meka.
352
00:15:37,995 --> 00:15:40,330
RICHARD: You know,
one day not too long from now,
353
00:15:40,414 --> 00:15:44,584
somebody gonna hand you girls
a check for $1 million.
354
00:15:44,668 --> 00:15:47,587
And you gonna buy
as many beds as you want.
355
00:15:47,671 --> 00:15:49,006
In one check? Really?
356
00:15:49,089 --> 00:15:51,508
RICHARD: Maybe even
a couple of 'em.
357
00:15:51,591 --> 00:15:54,302
But we not gonna be
like this forever, okay?
358
00:15:56,471 --> 00:15:58,765
- Okay.
- RICHARD: All right.
359
00:15:58,849 --> 00:16:02,269
- You girls go to bed.
- (girls) Good night, Daddy.
360
00:16:03,979 --> 00:16:04,938
(song continues)
361
00:16:05,022 --> 00:16:08,025
♫ I see my light ♫
362
00:16:08,108 --> 00:16:10,610
♫ Come shining ♫
363
00:16:13,822 --> 00:16:18,869
♫ From the west
Down to the east ♫
364
00:16:22,622 --> 00:16:25,917
♫ Any day now ♫
365
00:16:26,835 --> 00:16:30,130
♫ Any day now ♫
366
00:16:31,173 --> 00:16:36,720
♫ I shall be released ♫
367
00:16:41,892 --> 00:16:44,978
♫ They say every man
Needs protection ♫
368
00:16:49,775 --> 00:16:53,403
♫ They say every man
Must fall ♫
369
00:16:57,365 --> 00:17:02,454
♫ So I swear
I see my reflection ♫
370
00:17:06,041 --> 00:17:11,088
♫ Somewhere
Inside these walls ♫
371
00:17:13,673 --> 00:17:16,802
♫ I see my light ♫
372
00:17:16,885 --> 00:17:19,388
♫ Come shining ♫
373
00:17:21,389 --> 00:17:23,100
(muffled clanging)
374
00:17:23,183 --> 00:17:27,229
♫ From the west
Down to the east ♫
375
00:17:31,399 --> 00:17:34,694
♫ Any day now ♫
376
00:17:35,779 --> 00:17:38,698
♫ Any day now ♫
377
00:17:40,242 --> 00:17:41,576
(music fading off)
378
00:17:47,332 --> 00:17:49,501
["Cissy Strut"
by The Meters playing]
379
00:17:55,257 --> 00:17:56,675
(Richard on video)
As you notice, Vic,
380
00:17:56,758 --> 00:17:58,426
they have very good form.
381
00:17:58,510 --> 00:17:59,886
And, uh, you can see
382
00:17:59,970 --> 00:18:03,849
their serve looks very good,
hopefully.
383
00:18:03,932 --> 00:18:06,184
Raise your hand, Serena.
384
00:18:06,268 --> 00:18:07,811
Venus Williams.
385
00:18:09,896 --> 00:18:13,483
And, uh, we have your tape,
Tennis Our Way,
386
00:18:13,567 --> 00:18:15,110
and we've been viewing it.
387
00:18:15,193 --> 00:18:18,488
However, the tape say
you'll be good by Friday.
388
00:18:18,572 --> 00:18:21,867
Well, guess what, Vic,
we got good by Tuesday.
389
00:18:21,950 --> 00:18:23,535
- That's how good your tape is.
- (mouths)
390
00:18:23,618 --> 00:18:24,911
(laughing)
391
00:18:24,995 --> 00:18:26,288
These girls is looking
for some coaching,
392
00:18:26,371 --> 00:18:27,831
and we think you'd be great.
393
00:18:27,914 --> 00:18:30,542
So, you want to relax,
take it easy,
394
00:18:30,625 --> 00:18:34,629
and get a chance to see
some real good tennis players.
395
00:18:34,713 --> 00:18:36,339
- That's it.
- (button clicks)
396
00:18:36,423 --> 00:18:38,049
So I guess
you made that yourself.
397
00:18:38,133 --> 00:18:39,926
Yes, I did. Yes.
398
00:18:40,010 --> 00:18:41,428
Uh, when the girls
was younger,
399
00:18:41,511 --> 00:18:43,388
I had bought me
this camcorder.
400
00:18:43,471 --> 00:18:45,182
So I film myself in the mirror
401
00:18:45,265 --> 00:18:46,975
asking questions, things,
and the such.
402
00:18:47,058 --> 00:18:49,477
Then when they got older,
I start doing it with them.
403
00:18:49,561 --> 00:18:51,938
I called it
their "media training".
404
00:18:52,022 --> 00:18:54,524
I see.
Well, that's very industrious.
405
00:18:54,608 --> 00:18:57,736
Oh, yeah,
I'm a businessman, Vic.
406
00:18:57,819 --> 00:19:00,405
This deal you're asking for,
you know,
407
00:19:00,488 --> 00:19:02,699
all of this for free, Richard,
408
00:19:04,034 --> 00:19:06,369
nobody's taking that bet.
409
00:19:06,453 --> 00:19:08,747
Tennis is a technical game,
410
00:19:08,830 --> 00:19:10,290
you know,
probably one of the most.
411
00:19:10,373 --> 00:19:15,337
And... And if you didn't
grow up with the game, then...
412
00:19:15,420 --> 00:19:16,922
It's like playing the violin.
413
00:19:17,005 --> 00:19:19,466
You know, it takes hours
and hours a day.
414
00:19:19,549 --> 00:19:21,426
You know, year after year
415
00:19:21,509 --> 00:19:23,762
of expensive
expert instruction,
416
00:19:23,845 --> 00:19:26,264
just to hold the thing right.
417
00:19:26,348 --> 00:19:27,807
Yeah, and even then,
418
00:19:27,891 --> 00:19:31,144
even for families with
unlimited financial resources,
419
00:19:31,228 --> 00:19:34,606
the chances
of achieving the kind of
420
00:19:34,689 --> 00:19:38,777
mastery and success
that you're talking about...
421
00:19:38,860 --> 00:19:41,696
I mean, for one kid,
let alone two, it's...
422
00:19:42,948 --> 00:19:44,574
It's like asking somebody
to believe that
423
00:19:44,658 --> 00:19:46,743
you got the next two Mozarts
424
00:19:46,826 --> 00:19:49,788
living in your house,
you know? (chuckles)
425
00:19:49,871 --> 00:19:51,164
It's just...
426
00:19:51,248 --> 00:19:54,542
It's just very, very unlikely.
427
00:19:56,044 --> 00:19:58,922
I'm sorry,
that's just my two cents.
428
00:19:59,005 --> 00:20:02,050
- Yep. Yep.
- I, uh...
429
00:20:02,133 --> 00:20:05,303
- Maybe you can prove me wrong.
- Okay.
430
00:20:05,387 --> 00:20:08,014
- (somber music playing)
- (tennis ball thudding)
431
00:20:13,603 --> 00:20:14,646
VENUS: Daddy?
432
00:20:22,529 --> 00:20:25,407
RICHARD: Dear Heavenly Father,
Jehovah, God,
433
00:20:25,490 --> 00:20:27,492
we thank you for this food.
434
00:20:27,575 --> 00:20:30,328
We ask you to bless
the hands of the peoples
435
00:20:30,412 --> 00:20:32,289
that prepared this food.
436
00:20:32,372 --> 00:20:35,417
We thank you for
this opportunity as a family
437
00:20:35,500 --> 00:20:36,960
to come together.
438
00:20:37,043 --> 00:20:39,587
And we ask you to please,
439
00:20:39,671 --> 00:20:43,508
please don't let nobody get
fat from eating all this food.
440
00:20:43,591 --> 00:20:44,718
(girls laugh)
441
00:20:44,801 --> 00:20:46,678
In Jesus name we pray. Amen.
442
00:20:46,761 --> 00:20:48,930
(girls) Amen.
(continue laughing)
443
00:20:49,014 --> 00:20:51,057
(indistinct chatter)
444
00:20:51,141 --> 00:20:52,934
TUNDE: Meka,
I think he was talking to you.
445
00:20:53,018 --> 00:20:56,187
- SERENA: Oh!
- (all chuckle)
446
00:20:56,271 --> 00:20:58,231
- Look at all this cheese.
- TUNDE: What'd you get, Isha?
447
00:20:58,315 --> 00:21:00,900
I got a little bit of work
I got to do. Uh...
448
00:21:00,984 --> 00:21:03,445
Y'all ride home
with your mother. All right?
449
00:21:03,528 --> 00:21:04,946
Everything okay?
You all right?
450
00:21:05,030 --> 00:21:07,073
Oh, everything's great.
Y'all just go and eat.
451
00:21:07,157 --> 00:21:09,242
Bring... Bring my food home
when you come.
452
00:21:11,286 --> 00:21:12,579
(girls) Bye, Daddy.
453
00:21:12,662 --> 00:21:15,206
- RICHARD: All right.
- (doorbell tinkles)
454
00:21:15,290 --> 00:21:17,083
- LYNDREA: You eating his food?
- ISHA: Mm-hmm.
455
00:21:33,058 --> 00:21:34,642
(car pulls up)
456
00:21:37,687 --> 00:21:38,772
(car doors close)
457
00:21:40,857 --> 00:21:42,609
(indistinct chatter)
458
00:21:46,029 --> 00:21:47,947
ROC: Hey, where Tunde at,
homie?
459
00:21:48,031 --> 00:21:49,366
(man 1) Roc,
what you doin', man?
460
00:21:49,449 --> 00:21:51,034
(man 2) Come on.
461
00:21:51,117 --> 00:21:52,619
ROC: Did I stutter, nigga?
462
00:21:52,702 --> 00:21:54,454
(man 1) Hey, let's roll, homie.
Fool just went right now.
463
00:21:54,537 --> 00:21:55,580
We bounce, we can smoke 'em.
464
00:21:55,663 --> 00:21:57,791
Leave this old-ass dude alone.
465
00:21:59,042 --> 00:22:01,586
ROC: You know
what my daddy taught me?
466
00:22:03,671 --> 00:22:05,799
How to smoke a blunt.
467
00:22:06,925 --> 00:22:09,594
And how to smoke
a bitch nigga, too.
468
00:22:11,638 --> 00:22:13,723
I'm real good at both.
469
00:22:14,391 --> 00:22:15,433
(spits)
470
00:22:16,309 --> 00:22:17,894
(group chattering)
471
00:22:19,312 --> 00:22:20,980
What you scared for, homie?
472
00:22:21,856 --> 00:22:23,191
Tell Tunde,
473
00:22:23,274 --> 00:22:25,527
me and the homies
might come by later
474
00:22:25,610 --> 00:22:28,113
and run a train on her.
475
00:22:28,196 --> 00:22:30,532
- (Richard grunting)
- (man 1) Oh! Oh, oh, oh, oh!
476
00:22:30,615 --> 00:22:32,409
Get his ass! Get his ass!
477
00:22:33,368 --> 00:22:35,662
(all grunting)
478
00:22:42,127 --> 00:22:44,087
ROC: Get the fuck
out the way, homie.
479
00:22:44,170 --> 00:22:45,213
(gun cocks)
480
00:22:46,089 --> 00:22:47,841
(man 2) Smoke him, homie.
481
00:22:47,924 --> 00:22:51,136
On the turf, homie. Smoke him.
482
00:22:51,219 --> 00:22:53,596
He came and disrespect you
in our hood.
483
00:22:55,056 --> 00:22:58,393
ROC: Don't nobody give a damn
about you, homeboy.
484
00:22:58,476 --> 00:22:59,936
(groaning)
485
00:23:00,019 --> 00:23:01,521
Nobody.
486
00:23:10,822 --> 00:23:12,907
Let's roll. Let's roll.
487
00:23:12,991 --> 00:23:14,451
(man 2) Take your balls, nigga.
488
00:23:15,618 --> 00:23:17,704
(somber music playing)
489
00:23:26,671 --> 00:23:28,756
(tense music playing)
490
00:23:36,097 --> 00:23:37,974
(men chattering)
491
00:24:12,550 --> 00:24:14,636
(unsettling music playing)
492
00:24:28,650 --> 00:24:30,735
(indistinct chatter)
493
00:24:50,004 --> 00:24:51,089
(gunfire)
494
00:24:51,172 --> 00:24:53,550
- (glass shatters)
- (alarms wailing)
495
00:24:54,801 --> 00:24:56,094
(man 1) They got Roc!
496
00:24:56,177 --> 00:24:57,136
(man 2) Roc!
Hey, call an ambulance, nigga!
497
00:24:57,220 --> 00:24:58,513
Call an ambulance!
498
00:24:58,596 --> 00:24:59,806
Roc!
499
00:24:59,889 --> 00:25:00,807
(man 3) Come on, Roc,
wake up! Talk to me!
500
00:25:00,890 --> 00:25:01,933
(car engine starts)
501
00:25:02,016 --> 00:25:03,309
(man 2) Get up, man.
502
00:25:03,393 --> 00:25:05,478
(tires screeching)
503
00:25:06,437 --> 00:25:07,939
(engine revving)
504
00:25:08,022 --> 00:25:10,608
- (tires screech)
- (man 3) Come on, let's go!
505
00:25:15,655 --> 00:25:18,157
(police siren approaching)
506
00:25:49,772 --> 00:25:51,357
(door opens softly)
507
00:25:58,573 --> 00:25:59,824
(grunts)
508
00:26:03,036 --> 00:26:05,413
Give me this. Give me this.
509
00:26:06,998 --> 00:26:08,166
(Brandy sighs)
510
00:26:08,249 --> 00:26:10,793
(plastic rustling and tearing)
511
00:26:14,881 --> 00:26:16,174
(bottle opens)
512
00:26:18,426 --> 00:26:19,886
(softly) I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
513
00:26:19,969 --> 00:26:21,846
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
514
00:26:34,692 --> 00:26:35,693
(kisses)
515
00:26:41,574 --> 00:26:43,785
How many fingers
am I holding up?
516
00:26:45,620 --> 00:26:48,206
How you get all nine fingers
on one hand?
517
00:26:48,289 --> 00:26:49,457
(Brandy chuckles)
518
00:26:52,460 --> 00:26:54,170
You fine.
519
00:26:55,338 --> 00:26:57,507
Gonna take a shower.
520
00:27:07,809 --> 00:27:09,894
["The Love You Gave" by Dolly
Parton playing on stereo]
521
00:27:09,977 --> 00:27:11,771
VENUS: Where are we practicing
today, Daddy?
522
00:27:11,854 --> 00:27:13,731
SERENA: Yeah, where are we
practicing today?
523
00:27:13,815 --> 00:27:15,858
Oh, we going
someplace special today.
524
00:27:15,942 --> 00:27:17,944
These houses are huge.
525
00:27:18,027 --> 00:27:20,530
Yes. That one
looks like a castle.
526
00:27:20,613 --> 00:27:21,781
RICHARD: Y'all like these houses?
527
00:27:21,864 --> 00:27:23,032
(both) Yes.
528
00:27:23,116 --> 00:27:24,701
That one looks
like the White House.
529
00:27:24,784 --> 00:27:26,786
Which one? Which one you like?
What's your favorite?
530
00:27:26,869 --> 00:27:28,329
I like that one.
531
00:27:28,413 --> 00:27:30,123
- RICHARD: Mm-hmm.
- SERENA: Yeah, that one's nice.
532
00:27:30,206 --> 00:27:31,582
If that was my house,
533
00:27:31,666 --> 00:27:33,751
I'd put a pool in the front
and a slide on the roof.
534
00:27:33,835 --> 00:27:35,128
You'd put your pool
in the front?
535
00:27:35,211 --> 00:27:36,587
- (laughing)
- Have a big pool party.
536
00:27:36,671 --> 00:27:38,256
Everybody's gonna want
to come to my house.
537
00:27:38,339 --> 00:27:39,424
Oh, you just gonna be
the crazy lady on the block.
538
00:27:39,507 --> 00:27:40,633
SERENA: No. I'm gonna be
539
00:27:40,717 --> 00:27:42,260
the coolest person
on the block.
540
00:27:42,343 --> 00:27:43,761
(both) That one
has a tennis court.
541
00:27:43,845 --> 00:27:45,096
RICHARD: Oh,
that's the one then.
542
00:27:45,179 --> 00:27:46,556
- That's the one.
- SERENA: Yeah.
543
00:27:46,639 --> 00:27:49,434
You gonna have any one
of these houses you want.
544
00:27:49,517 --> 00:27:51,269
Beverly Hills,
Hollywood Hills,
545
00:27:51,352 --> 00:27:53,271
any of these old hills.
546
00:27:53,354 --> 00:27:55,481
'Cause you got a plan
and you gonna stick to it.
547
00:27:56,774 --> 00:27:58,651
When I was a little boy,
my mom used to say,
548
00:27:58,735 --> 00:28:02,447
"Son, the most strongest,
the most powerful,
549
00:28:02,530 --> 00:28:05,491
the most dangerous creature
on this whole Earth
550
00:28:05,575 --> 00:28:08,369
is a woman
who knows how to think.
551
00:28:09,495 --> 00:28:11,622
Ain't nothing she can't do."
552
00:28:11,706 --> 00:28:12,915
Y'all know how to think?
553
00:28:12,999 --> 00:28:14,208
(both) Yes, Daddy.
554
00:28:14,292 --> 00:28:15,793
Now, these peoples
we about to go see,
555
00:28:15,877 --> 00:28:17,503
you gonna show them
how dangerous you are?
556
00:28:17,587 --> 00:28:18,838
(both) Yes, Daddy.
557
00:28:18,921 --> 00:28:20,631
RICHARD: Lemme see
your dangerous face.
558
00:28:20,715 --> 00:28:23,009
- (girls growl)
- That's your dangerous face?
559
00:28:23,092 --> 00:28:24,469
- (growls loudly)
- There you are. There you go.
560
00:28:24,552 --> 00:28:25,720
That's your dangerous face.
561
00:28:25,803 --> 00:28:27,054
Okay, don't do that
for the peoples.
562
00:28:27,138 --> 00:28:28,473
- Don't do that.
- Don't do that.
563
00:28:28,556 --> 00:28:31,058
(song continues playing
on car stereo)
564
00:28:36,522 --> 00:28:37,774
(horn beeps)
565
00:28:41,569 --> 00:28:43,237
- Hey.
- That's a nice shirt.
566
00:28:43,321 --> 00:28:45,114
SERENA: Top o' the
morning to ya.
567
00:28:45,823 --> 00:28:47,074
(girls laughing)
568
00:28:51,078 --> 00:28:52,872
(tennis ball thudding)
569
00:28:54,916 --> 00:28:58,544
RICHARD: Look at that.
Look at that. Come on.
570
00:29:01,714 --> 00:29:03,299
Do you see who that is?
571
00:29:03,382 --> 00:29:04,592
- (softly) Yes.
- Who's that?
572
00:29:04,675 --> 00:29:07,345
- John McEnroe?
- That's right. Who that?
573
00:29:07,428 --> 00:29:09,430
- That's Pete Sampras.
- RICHARD: Mm-hmm.
574
00:29:09,514 --> 00:29:11,891
One day,
they gonna be bragging
575
00:29:11,974 --> 00:29:14,310
about the time
they met the two of you.
576
00:29:17,021 --> 00:29:19,065
- What are you doing, Johnny?
- What?
577
00:29:19,148 --> 00:29:21,776
You know he's a smoker.
Get off your heels.
578
00:29:21,859 --> 00:29:24,362
- JOHN: Oh, screw you.
- PAUL: Screw me?
579
00:29:24,445 --> 00:29:25,863
Okay, let's take a break.
580
00:29:25,947 --> 00:29:28,366
Why are you guessing early?
Just read the toss.
581
00:29:28,449 --> 00:29:29,992
JOHN: It looked like
it was going outside.
582
00:29:30,076 --> 00:29:31,702
- PAUL: It did not.
- JOHN: You see what he did?
583
00:29:31,786 --> 00:29:32,995
(Paul chuckling)
Yeah, but that's what
584
00:29:33,079 --> 00:29:34,497
you've been working
so hard for...
585
00:29:34,580 --> 00:29:36,290
- Excuse me, Mr. Cohen?
- ...getting that shot...
586
00:29:36,374 --> 00:29:37,625
Yeah?
587
00:29:37,708 --> 00:29:40,419
Uh, Richard Williams.
We spoke on the phone.
588
00:29:40,503 --> 00:29:41,754
Oh, yeah. I remember.
589
00:29:41,838 --> 00:29:43,381
- The brochure.
- Yep, that's right.
590
00:29:43,464 --> 00:29:44,757
I actually brought you
another one
591
00:29:44,841 --> 00:29:46,259
in case you misplaced
the first one.
592
00:29:46,342 --> 00:29:48,553
No, no, no. I got it.
What can I do for ya?
593
00:29:48,636 --> 00:29:51,222
Well, we figured you was busy.
That's why we came to see you.
594
00:29:51,305 --> 00:29:52,723
Yeah.
595
00:29:52,807 --> 00:29:54,308
Everybody says I got these two
great tennis players,
596
00:29:54,392 --> 00:29:56,060
and we're still looking
for a coach.
597
00:29:56,143 --> 00:29:57,520
- Oh, yeah, Mr. Wilson, listen.
- No, it's Williams. Williams.
598
00:29:57,603 --> 00:29:58,771
We're in the middle
of practice here.
599
00:29:58,855 --> 00:30:00,064
This my daughter,
this is Venus.
600
00:30:00,147 --> 00:30:01,232
This is my other daughter,
Serena.
601
00:30:01,315 --> 00:30:02,900
PAUL: Nice to meet you, girls.
602
00:30:02,984 --> 00:30:04,402
It won't take but a minute
to watch them hit a few balls.
603
00:30:04,485 --> 00:30:05,736
Yeah, I'm sorry,
I'm not taking any juniors
604
00:30:05,820 --> 00:30:07,321
right now,
and we're in the middle
605
00:30:07,405 --> 00:30:08,739
- of a very serious practice.
- Well, I don't mean
606
00:30:08,823 --> 00:30:09,907
to interrupt nothing.
Uh, Mac, Pete.
607
00:30:09,991 --> 00:30:11,117
Oh, tough break at Wimbledon.
608
00:30:11,200 --> 00:30:12,410
I see what happened
to you, Mac.
609
00:30:12,493 --> 00:30:13,411
Uh, you...
You gonna win again.
610
00:30:13,494 --> 00:30:14,745
Just keep your head up.
611
00:30:14,829 --> 00:30:16,122
Mr. Williams,
612
00:30:16,205 --> 00:30:17,415
- this is not a good time.
- Wait. Listen. Look...
613
00:30:17,498 --> 00:30:18,791
All right?
614
00:30:18,875 --> 00:30:19,834
- We're in the middle of...
- I just want you to
615
00:30:19,917 --> 00:30:21,043
watch them hit a few.
616
00:30:21,127 --> 00:30:22,295
Look, Mac is gone.
Mac is gone.
617
00:30:22,378 --> 00:30:23,421
The way Pete
whipping up on him,
618
00:30:23,504 --> 00:30:24,922
he may never come back.
619
00:30:25,006 --> 00:30:26,591
Look, Pete, you don't mind
620
00:30:26,674 --> 00:30:28,301
if he just watch 'em
hit a few balls, do you?
621
00:30:28,384 --> 00:30:29,760
It's okay with me.
622
00:30:29,844 --> 00:30:33,097
See? Come on. Mac is gone.
Pete's okay. We ready.
623
00:30:33,180 --> 00:30:34,765
You the only person
got a problem with this.
624
00:30:34,849 --> 00:30:36,851
Come on.
Watch 'em hit a few balls.
625
00:30:36,934 --> 00:30:38,436
You girls
are pretty good, huh?
626
00:30:38,519 --> 00:30:39,687
- Yes, sir.
- Yes, sir.
627
00:30:39,770 --> 00:30:41,772
RICHARD: Oh,
they better than good.
628
00:30:41,856 --> 00:30:44,525
- All right. A few balls.
- A few balls. That's...
629
00:30:44,609 --> 00:30:45,985
- Come on, come on.
- PAUL: Come on, girls.
630
00:30:46,068 --> 00:30:48,112
Show him this magic.
Show him this magic.
631
00:30:48,195 --> 00:30:51,782
Hey, that's
their brochure, Pete.
632
00:30:51,866 --> 00:30:53,117
Now you take a look at that.
633
00:30:53,200 --> 00:30:54,493
I'mma have them sign it
for you later.
634
00:30:54,577 --> 00:30:56,120
- Come on, come on.
- Got it.
635
00:30:56,203 --> 00:30:57,204
So tell me your names again.
636
00:30:57,288 --> 00:30:58,664
- I'm Venus.
- I'm Serena.
637
00:30:58,748 --> 00:31:00,041
Venus and Serena. I'm Paul.
638
00:31:00,124 --> 00:31:01,709
Oh, yeah,
no, no, you not Paul.
639
00:31:01,792 --> 00:31:02,835
You Mr. Cohen.
640
00:31:03,628 --> 00:31:05,004
Mr. Cohen, right.
641
00:31:05,087 --> 00:31:06,756
All right, Serena, why
don't you start at forehand?
642
00:31:06,839 --> 00:31:08,090
Venus, backhand.
643
00:31:08,174 --> 00:31:09,884
We'll hit some down the line,
all right?
644
00:31:09,967 --> 00:31:10,968
That's good, Paul. That's how
I usually start with 'em too.
645
00:31:11,052 --> 00:31:12,011
That's real smart.
646
00:31:12,094 --> 00:31:14,597
Good.
All right, ready?
647
00:31:15,640 --> 00:31:17,516
(girls grunting)
648
00:31:26,651 --> 00:31:29,070
RICHARD: That's right.
Show him the magic.
649
00:31:29,153 --> 00:31:31,489
There you go.
Good power, Venus Williams.
650
00:31:32,657 --> 00:31:33,908
That's it.
651
00:31:35,576 --> 00:31:36,994
What you think, Pete?
652
00:31:37,078 --> 00:31:38,371
PETE: They look good.
653
00:31:38,454 --> 00:31:41,415
They good. I know they good.
I know they good.
654
00:31:43,417 --> 00:31:45,169
Pete Sampras
is looking at you.
655
00:31:45,252 --> 00:31:48,089
Pete Sampras
gonna steal your stuff.
656
00:31:49,131 --> 00:31:51,634
All right, great job, girls.
657
00:31:51,717 --> 00:31:53,177
So, Serena, why don't
you go get some water?
658
00:31:53,260 --> 00:31:55,513
I wanna hit with your sister
for a minute.
659
00:31:55,596 --> 00:31:57,890
Venus, you wanna try something
a little different?
660
00:31:57,974 --> 00:31:59,600
Okay, so start in the middle.
661
00:31:59,684 --> 00:32:02,103
I want you to go after
every single ball, all right?
662
00:32:02,186 --> 00:32:03,479
I'm not gonna tell you
where they're coming.
663
00:32:03,562 --> 00:32:04,814
But don't stop
until we're done.
664
00:32:04,897 --> 00:32:07,233
Oh, she do that.
She'll do that.
665
00:32:10,236 --> 00:32:11,821
There you go.
666
00:32:11,904 --> 00:32:14,240
PAUL: Yeah, I want
you to recover each time.
667
00:32:14,323 --> 00:32:16,409
(uplifting music playing)
668
00:32:19,370 --> 00:32:21,372
RICHARD: Get it.
Show it to him.
669
00:32:21,455 --> 00:32:23,499
You have to
show him that magic.
670
00:32:28,337 --> 00:32:32,717
Yes. There you go.
There you go.
671
00:32:33,467 --> 00:32:35,386
Get it. All right.
672
00:32:35,469 --> 00:32:37,013
Okay.
673
00:32:37,096 --> 00:32:39,140
Girls, come here
and talk to me for a second.
674
00:32:39,223 --> 00:32:41,183
Hustle, hustle, hustle.
675
00:32:42,727 --> 00:32:44,562
PAUL: Lemme ask
you both something.
676
00:32:45,479 --> 00:32:47,148
What do you want out of this?
677
00:32:47,231 --> 00:32:50,609
I know what your dad wants,
but what about you?
678
00:32:50,693 --> 00:32:51,902
Well, I wanna win Wimbledon
679
00:32:51,986 --> 00:32:54,071
as many times
as anyone's ever won it.
680
00:32:54,155 --> 00:32:56,198
You think you can do that?
681
00:32:56,282 --> 00:32:57,742
I know I can.
682
00:32:58,659 --> 00:33:00,411
PAUL: What about you?
683
00:33:00,494 --> 00:33:02,621
Who on the tour
do you wanna play like?
684
00:33:05,249 --> 00:33:08,127
Well, I'd like other people
to want to play like me.
685
00:33:08,210 --> 00:33:09,378
(Richard chuckles)
686
00:33:09,462 --> 00:33:11,422
I bet they will.
687
00:33:11,505 --> 00:33:14,508
All right,
you girls go pick 'em up.
688
00:33:14,592 --> 00:33:16,260
(girls running)
689
00:33:19,472 --> 00:33:21,223
JOHN: Come on, Paul, let's go.
690
00:33:23,851 --> 00:33:25,186
You taught 'em all this?
691
00:33:25,269 --> 00:33:26,771
RICHARD: Oh, yeah,
me and my wife, Brandy.
692
00:33:26,854 --> 00:33:28,647
We both athletes.
693
00:33:30,024 --> 00:33:32,151
So, what you think?
694
00:33:34,862 --> 00:33:37,156
- Is this a bee you're drawing?
- Yes, it is.
695
00:33:37,239 --> 00:33:38,449
You're not working on...
696
00:33:38,532 --> 00:33:40,201
I thought y'all
were doing homework.
697
00:33:46,582 --> 00:33:49,126
(sighs) We got a coach.
698
00:33:49,210 --> 00:33:51,670
(girls squealing)
699
00:33:54,131 --> 00:33:56,092
- (overlapping chatter)
- BRANDY: You little fakers.
700
00:33:56,175 --> 00:33:57,551
You little fakers!
701
00:33:59,386 --> 00:34:02,264
- Pete Sampras's coach?
- RICHARD: Mm-hmm.
702
00:34:02,348 --> 00:34:03,432
Sure as hell.
703
00:34:03,516 --> 00:34:05,601
So he's gonna do it for free?
704
00:34:05,684 --> 00:34:06,644
Um...
705
00:34:06,727 --> 00:34:09,313
He said he can't
do two for free.
706
00:34:09,397 --> 00:34:10,773
What?
707
00:34:10,856 --> 00:34:12,274
He only gonna teach Venus.
708
00:34:12,358 --> 00:34:14,735
SERENA: Okay, okay,
you should have seen Venus.
709
00:34:14,819 --> 00:34:16,028
Pete Sampras was there
710
00:34:16,112 --> 00:34:17,404
and I don't think
he could beat her at all.
711
00:34:17,488 --> 00:34:18,531
TUNDE: Sampras? Okay, Venus!
712
00:34:18,614 --> 00:34:20,032
SERENA: We were so good.
713
00:34:20,116 --> 00:34:21,659
Did you tell Serena?
714
00:34:21,742 --> 00:34:23,119
VENUS: I know.
715
00:34:23,202 --> 00:34:24,954
SERENA: And then, we only
hit the net, like, twice.
716
00:34:25,037 --> 00:34:26,455
Do you want to?
717
00:34:26,539 --> 00:34:27,915
(sighs) Oh, Richard.
718
00:34:27,998 --> 00:34:30,334
(girls chanting) We got
a coach. We got a coach.
719
00:34:30,417 --> 00:34:31,502
We got a coach.
720
00:34:31,585 --> 00:34:32,795
We got a coach.
We got a coach.
721
00:34:38,968 --> 00:34:42,847
It's not fair.
I wanna go with you.
722
00:34:42,930 --> 00:34:45,224
VENUS: I know.
I want you to, too.
723
00:34:47,059 --> 00:34:49,603
Meka, Daddy said he's gonna
record everything,
724
00:34:49,687 --> 00:34:51,272
and then we can
watch it together.
725
00:34:51,355 --> 00:34:53,732
He has a plan, okay?
726
00:34:53,816 --> 00:34:55,317
Yeah, for you.
727
00:34:55,401 --> 00:34:58,028
Okay, Meka, your mom ready.
Y'all gonna practice today.
728
00:34:58,112 --> 00:35:00,656
SERENA: But, Daddy,
I can't practice on her court.
729
00:35:00,739 --> 00:35:02,116
She always hits slices.
730
00:35:02,199 --> 00:35:04,952
That ain't nothing
but a few minor adjustments.
731
00:35:05,035 --> 00:35:06,245
You got to stay prepared
732
00:35:06,328 --> 00:35:09,248
for whatever's unpredictable.
Okay?
733
00:35:09,331 --> 00:35:11,584
Come on now,
give your daddy a kiss.
734
00:35:11,667 --> 00:35:14,086
Don't put no mean on my face.
Come on.
735
00:35:14,170 --> 00:35:17,631
Daddy love you.
Come on, Junior, let's go.
736
00:35:24,722 --> 00:35:28,934
I know you feel left out.
But you're not left out.
737
00:35:31,103 --> 00:35:32,980
You got something great, too.
738
00:35:33,063 --> 00:35:35,357
- What?
- Me!
739
00:35:36,484 --> 00:35:38,360
Come on, we got work to do.
740
00:35:38,444 --> 00:35:40,905
- Right now?
- Yeah, right now.
741
00:35:40,988 --> 00:35:43,073
I ain't raised no poop butts.
742
00:35:43,157 --> 00:35:45,743
- Mom...
- Come on. We got work to do.
743
00:35:45,826 --> 00:35:47,745
- (classical music playing)
- PAUL: Go. That's it.
744
00:35:47,828 --> 00:35:50,414
Back. Centre. And back.
745
00:35:50,497 --> 00:35:51,916
What you're going through
746
00:35:51,999 --> 00:35:53,918
is the Paul Cohen first-strike
strategic tennis system.
747
00:35:54,001 --> 00:35:55,920
It's gonna turn you
into a killer.
748
00:35:56,003 --> 00:35:57,671
You're gonna learn to think
about this tennis court
749
00:35:57,755 --> 00:36:01,133
as a chessboard
made up of 228 shots.
750
00:36:01,217 --> 00:36:02,927
You will learn
to perfect them all.
751
00:36:03,010 --> 00:36:05,387
Did I say stop?
Go, go, go. Again.
752
00:36:05,471 --> 00:36:07,139
- (Venus grunting)
- Centre.
753
00:36:07,223 --> 00:36:11,310
BRANDY: Come on! Up, up, up!
Explode! Side!
754
00:36:13,020 --> 00:36:15,272
Up, up, up! Back!
755
00:36:15,356 --> 00:36:19,568
Side, side, side. I need
you to be faster, Serena.
756
00:36:19,652 --> 00:36:21,654
- (grunting)
- PAUL: 24...
757
00:36:23,364 --> 00:36:25,115
25... Oh, halfway there.
Come on.
758
00:36:26,283 --> 00:36:27,493
26...
759
00:36:28,869 --> 00:36:31,664
Oh! Come on, back to
the middle each time.
760
00:36:31,747 --> 00:36:32,831
Let's get 50.
761
00:36:32,915 --> 00:36:34,959
Make sure you keep
that stance open.
762
00:36:35,042 --> 00:36:36,585
PAUL: Please, Richard...
763
00:36:38,754 --> 00:36:41,006
- (ball drops)
- Oh! Blame your dad.
764
00:36:41,090 --> 00:36:44,301
Wait, wait, wait. Stop, stop.
What are you doing?
765
00:36:44,385 --> 00:36:46,887
This is it. What! That's it.
766
00:36:49,765 --> 00:36:51,141
Trust it, trust it.
767
00:36:51,225 --> 00:36:53,185
- (grunts)
- Better!
768
00:36:53,269 --> 00:36:54,728
Yes!
769
00:36:54,812 --> 00:36:56,563
(both laugh)
770
00:36:57,606 --> 00:36:58,899
PAUL: Yeah.
771
00:37:00,276 --> 00:37:02,278
RICHARD: Lemme see
a little bit more pronation
772
00:37:02,361 --> 00:37:04,071
on that wrist
right at the end.
773
00:37:04,154 --> 00:37:05,614
You just focus right here.
774
00:37:05,698 --> 00:37:07,366
(under breath) You know
exactly what you're doing.
775
00:37:07,449 --> 00:37:09,868
Do you want to be the best?
You can do it. You know why?
776
00:37:09,952 --> 00:37:11,453
Because you're
a killing machine.
777
00:37:11,537 --> 00:37:16,083
You're a goddamn attack dog.
So, bite.
778
00:37:16,166 --> 00:37:17,668
Talk a little louder, Paul.
Can't hear you.
779
00:37:17,751 --> 00:37:18,961
That wasn't for you, Richard.
780
00:37:19,044 --> 00:37:20,754
I'm trying
to record though, Paul.
781
00:37:20,838 --> 00:37:22,673
PAUL: You can
interview me later.
782
00:37:25,759 --> 00:37:27,344
- RICHARD: Yes!
- PAUL: There you go.
783
00:37:27,428 --> 00:37:30,472
Yes! That's what the pronation
gets you right there.
784
00:37:32,308 --> 00:37:33,350
Really?
785
00:37:35,352 --> 00:37:37,771
Yeah! Keep it up. Keep it up.
786
00:37:37,855 --> 00:37:39,273
That's the move.
787
00:37:39,356 --> 00:37:40,858
Now get back to the middle.
Get back to the middle.
788
00:37:40,941 --> 00:37:42,526
You never know
where that ball's gonna go.
789
00:37:42,609 --> 00:37:44,361
You gotta be ready.
Stay low, stay low,
790
00:37:44,445 --> 00:37:46,071
stay low, stay low, stay low.
791
00:37:46,155 --> 00:37:48,365
Yeah, baby! Yes!
792
00:37:48,449 --> 00:37:53,370
PAUL: Go!
You're on it. That's it.
793
00:37:53,454 --> 00:37:56,874
End the point. Recover quick.
You gotta move faster.
794
00:37:56,957 --> 00:37:58,542
Hold on, Junior, Junior.
Junior.
795
00:37:58,625 --> 00:38:00,377
All right, Paul, one second.
796
00:38:00,461 --> 00:38:02,087
Look, you just got
a little closed up that time.
797
00:38:02,171 --> 00:38:03,339
You're doing real good.
798
00:38:03,422 --> 00:38:05,132
You just gotta keep
that stance open.
799
00:38:05,215 --> 00:38:06,717
- You plant that right foot...
- What are you doing, Richard?
800
00:38:06,800 --> 00:38:08,010
...that's how you get
a little closed off...
801
00:38:08,093 --> 00:38:10,220
Richard, what are you doing?
802
00:38:10,304 --> 00:38:12,222
I'm talking to my daughter.
Is something wrong with that?
803
00:38:12,306 --> 00:38:13,599
No, nothing wrong with that.
804
00:38:13,682 --> 00:38:15,309
Except you want me
to fix her stance,
805
00:38:15,392 --> 00:38:16,769
and I can't do that if you
keep telling her to hit open.
806
00:38:16,852 --> 00:38:18,103
Well, Paul, ain't no reason
807
00:38:18,187 --> 00:38:19,813
to fix something
that's not broke. Okay?
808
00:38:19,897 --> 00:38:21,231
You've been hollering
at the girl
809
00:38:21,315 --> 00:38:22,900
all day long
to get back to the middle,
810
00:38:22,983 --> 00:38:24,485
get back to the middle.
That's all I hear you saying.
811
00:38:24,568 --> 00:38:26,653
Yet you instructing her
to close her stance.
812
00:38:26,737 --> 00:38:28,030
That's right.
813
00:38:28,113 --> 00:38:29,239
How's she supposed to get back
to the middle
814
00:38:29,323 --> 00:38:30,574
with her stance all closed up?
815
00:38:30,657 --> 00:38:33,327
Okay, if she stays open,
she can plant that foot.
816
00:38:33,410 --> 00:38:34,745
- More power, more speed.
- PAUL: No!
817
00:38:34,828 --> 00:38:35,913
That's how she get back
to the middle.
818
00:38:35,996 --> 00:38:37,539
That is not how you get power.
819
00:38:37,623 --> 00:38:39,249
You want power in your stroke,
you square your shoulders,
820
00:38:39,333 --> 00:38:40,834
you close your stance,
821
00:38:40,918 --> 00:38:42,544
hold your head right at
contact, and blast through it.
822
00:38:42,628 --> 00:38:44,922
You do not hit open stance.
Okay?
823
00:38:45,005 --> 00:38:46,590
- Yep.
- Can we please get back to it?
824
00:38:46,673 --> 00:38:47,883
But just keep
your mind open, Paul.
825
00:38:47,966 --> 00:38:49,176
You know,
just in case you not...
826
00:38:49,259 --> 00:38:50,636
Richard, it would be
really helpful...
827
00:38:50,719 --> 00:38:52,137
...the smartest person
in the whole world.
828
00:38:52,221 --> 00:38:53,764
PAUL: ...if we could
actually hit a few.
829
00:38:53,847 --> 00:38:55,432
- Okay, yeah, you can hit 'em.
- Because I got about
830
00:38:55,516 --> 00:38:57,101
18 minutes left and I'd like
to finish this practice.
831
00:38:57,184 --> 00:38:58,268
It just don't make no sense
what you saying, Paul.
832
00:38:58,352 --> 00:38:59,937
If she keep her stance closed,
833
00:39:00,020 --> 00:39:01,522
- feet are all jumbled up...
- I'll tell you what, Richard.
834
00:39:01,605 --> 00:39:03,273
RICHARD: She's not gonna
be able to get back.
835
00:39:03,357 --> 00:39:04,817
PAUL: I'll get my lesson from
you when we're done, okay?
836
00:39:04,900 --> 00:39:06,443
But right now,
I'd like to focus on Venus.
837
00:39:06,527 --> 00:39:07,820
Okay, yeah, I keep forgetting
you know everything.
838
00:39:07,903 --> 00:39:08,612
- 17 minutes now.
- I keep forgetting that.
839
00:39:08,696 --> 00:39:09,947
That's it.
840
00:39:10,030 --> 00:39:11,698
Okay, just as long as
she hits some open.
841
00:39:16,203 --> 00:39:17,329
Keep that stance open, Junior.
842
00:39:17,413 --> 00:39:19,248
PAUL: Recover,
recover, recover.
843
00:39:19,331 --> 00:39:21,375
Get around it. Get around it.
I want a forehand.
844
00:39:21,458 --> 00:39:23,252
I want a forehand.
Get back to center.
845
00:39:23,335 --> 00:39:24,586
There you go.
846
00:39:28,715 --> 00:39:31,218
(commentator) Great serve.
You know, Capriati is...
847
00:39:31,301 --> 00:39:32,886
Dang, that's Capriati?
848
00:39:32,970 --> 00:39:34,638
PAUL: Now,
she's a freaking killer.
849
00:39:34,721 --> 00:39:36,682
Won the Junior Orange Bowl
in Miami
850
00:39:36,765 --> 00:39:38,809
in the U.S. 18 and Under
when she was 12.
851
00:39:38,892 --> 00:39:40,477
Just went pro last year.
852
00:39:40,561 --> 00:39:42,729
That's her coach Rick Macci.
He's in Florida.
853
00:39:42,813 --> 00:39:44,731
About as dumb
as the rest, but...
854
00:39:44,815 --> 00:39:47,776
she is the youngest pro ever
to be ranked in the Top 10.
855
00:39:47,860 --> 00:39:49,611
And guess what she just did?
856
00:39:49,695 --> 00:39:51,738
She just beat Steffi Graf.
857
00:39:51,822 --> 00:39:53,824
How do you think
she learned how to do that?
858
00:39:53,907 --> 00:39:56,577
Juniors.
That's where the fight is.
859
00:39:56,660 --> 00:39:59,163
That's where you face
adversity, competition.
860
00:39:59,246 --> 00:40:00,747
It's also where
you get noticed by agents
861
00:40:00,831 --> 00:40:02,249
who can help you pay
for the training
862
00:40:02,332 --> 00:40:03,834
and introduce you to sponsors.
863
00:40:03,917 --> 00:40:06,086
Capriati signed a $2 million
contract with Diadora
864
00:40:06,170 --> 00:40:08,464
before she played
a single pro match.
865
00:40:08,547 --> 00:40:10,132
How do you think
that happened?
866
00:40:10,215 --> 00:40:11,216
Juniors.
867
00:40:13,760 --> 00:40:17,431
So, what do you guys say?
Wanna play Juniors?
868
00:40:17,514 --> 00:40:19,683
["Cruel Summer"
by Bananarama playing]
869
00:40:20,809 --> 00:40:22,895
I think I can add that
to the plan.
870
00:40:22,978 --> 00:40:23,937
(all chuckle)
871
00:40:24,021 --> 00:40:25,772
We play some Juniors.
872
00:40:25,856 --> 00:40:29,693
♫ Hot summer streets
And the pavements are burning ♫
873
00:40:29,776 --> 00:40:32,696
Come on. Come on.
Do you feel good?
874
00:40:32,779 --> 00:40:34,948
- Yes. I'm excited.
- Okay.
875
00:40:35,032 --> 00:40:37,326
(indistinct chatter)
876
00:40:37,409 --> 00:40:38,702
RICHARD: Good morning.
Good morning.
877
00:40:38,785 --> 00:40:40,370
VENUS: Did you see that, Mom?
878
00:40:40,454 --> 00:40:41,538
RICHARD: It's okay.
879
00:40:41,622 --> 00:40:42,706
They're just
not used to seeing
880
00:40:42,789 --> 00:40:44,541
good-looking peoples like us.
881
00:40:44,625 --> 00:40:45,709
You don't worry about them.
882
00:40:45,792 --> 00:40:47,127
Let them worry about you,
Venus.
883
00:40:47,211 --> 00:40:49,796
RICHARD: Oh, this it.
This it right here.
884
00:40:51,256 --> 00:40:54,635
Come on, come on, come on.
Just take a step there.
885
00:40:54,718 --> 00:40:56,136
- Kick their butts.
- All right, y'all.
886
00:40:56,220 --> 00:40:58,305
- Have fun. Bye.
- Thanks. Love you.
887
00:40:58,388 --> 00:40:59,556
All right.
888
00:41:00,974 --> 00:41:04,645
Okay. You just focus
on that ball. Okay?
889
00:41:04,728 --> 00:41:07,606
You are Venus Williams.
890
00:41:08,482 --> 00:41:10,400
You gonna win Wimbledon.
891
00:41:10,484 --> 00:41:11,944
These girls ain't never
gonna wanna see
892
00:41:12,027 --> 00:41:15,113
your name in their draw. Okay?
893
00:41:15,197 --> 00:41:16,323
Okay, Daddy.
894
00:41:16,406 --> 00:41:18,116
You just go on out there
and you have fun.
895
00:41:18,200 --> 00:41:20,536
I know. I got this.
896
00:41:20,619 --> 00:41:22,287
- All right.
- Okay. I love you.
897
00:41:22,371 --> 00:41:23,413
I love you.
898
00:41:23,497 --> 00:41:25,624
(sentimental music playing)
899
00:41:49,064 --> 00:41:50,983
(woman) All right, girls,
meet at the net.
900
00:42:03,495 --> 00:42:06,498
Best of three sets.
Tiebreaks at six-all.
901
00:42:06,582 --> 00:42:08,166
I'm covering three courts.
902
00:42:08,250 --> 00:42:11,461
So, keep your own score
and call your own lines.
903
00:42:17,134 --> 00:42:18,594
Good luck.
904
00:42:22,306 --> 00:42:24,433
STACEY: Okay, up or down?
905
00:42:25,434 --> 00:42:27,352
Up, I guess. Thanks.
906
00:42:28,061 --> 00:42:29,146
(racket clatters)
907
00:42:31,064 --> 00:42:33,233
Down. You can serve.
908
00:42:45,412 --> 00:42:46,538
(Richard sighs)
909
00:42:47,914 --> 00:42:51,293
She knows who she is.
We've done our job.
910
00:42:51,376 --> 00:42:52,628
Yeah, yeah.
911
00:42:52,711 --> 00:42:54,087
- She'll be fine.
- Mm-hmm.
912
00:42:54,171 --> 00:42:55,839
SERENA: Come on, V,
you got this!
913
00:42:55,922 --> 00:42:57,132
TUNDE: Good luck, V!
914
00:42:58,133 --> 00:42:59,301
BRANDY: Come on, Venus.
915
00:43:03,597 --> 00:43:07,768
She's nervous. Take a step up.
916
00:43:07,851 --> 00:43:09,728
RICHARD: You just have some
fun out there, Venus Williams.
917
00:43:09,811 --> 00:43:11,647
That's all this about.
Have some fun.
918
00:43:15,067 --> 00:43:16,526
(bouncing ball)
919
00:43:22,532 --> 00:43:23,742
(light applause)
920
00:43:23,825 --> 00:43:25,160
TUNDE: Good job, V!
921
00:43:25,243 --> 00:43:27,454
Maybe she ought to take
a few more steps up.
922
00:43:27,537 --> 00:43:29,289
You know,
just get someplace safe.
923
00:43:31,249 --> 00:43:32,292
Don't move.
924
00:43:33,794 --> 00:43:35,921
(up-tempo orchestral music
playing)
925
00:43:44,513 --> 00:43:45,722
(grunts)
926
00:43:45,806 --> 00:43:47,349
- You are so freaking stupid.
- (girls cheering)
927
00:43:47,432 --> 00:43:49,518
- BRANDY: All right, Venus!
- TUNDE: Go, Venus!
928
00:43:51,645 --> 00:43:52,979
SERENA: All right, V.
929
00:43:54,648 --> 00:43:56,274
- You watching? You watching?
- Mm-hmm.
930
00:44:00,779 --> 00:44:02,948
- You're so bad!
- (girls cheering)
931
00:44:04,741 --> 00:44:05,951
Damn!
932
00:44:06,034 --> 00:44:07,160
TUNDE: Good job!
933
00:44:08,537 --> 00:44:09,996
I am talking to you.
I am talking to you.
934
00:44:10,080 --> 00:44:11,748
Do you even want to be
out there right now?
935
00:44:11,832 --> 00:44:12,999
Do you?
936
00:44:13,083 --> 00:44:14,292
Because the way
that you just played,
937
00:44:14,376 --> 00:44:15,794
it's hard to believe
that you do.
938
00:44:17,087 --> 00:44:18,714
(light applause)
939
00:44:19,715 --> 00:44:20,757
Thank you.
940
00:44:20,841 --> 00:44:22,634
(cheering)
941
00:44:22,718 --> 00:44:25,011
(girls) Venus!
942
00:44:25,095 --> 00:44:26,596
RICHARD: Get in here,
get in here.
943
00:44:26,680 --> 00:44:27,889
BRANDY: I'm so proud of you.
944
00:44:27,973 --> 00:44:29,349
Get in my picture.
Get in my picture.
945
00:44:29,433 --> 00:44:31,685
BRANDY: Come on, come on.
Come on, Paul!
946
00:44:31,768 --> 00:44:32,936
RICHARD: Say, "Venus!"
947
00:44:33,019 --> 00:44:35,147
- (group) Venus!
- (camera clicking)
948
00:44:35,230 --> 00:44:36,940
RICHARD: That's it. That's it.
949
00:44:41,361 --> 00:44:43,405
Bad sportsmanship.
950
00:44:43,488 --> 00:44:45,407
Yeah!
951
00:44:45,490 --> 00:44:48,118
Can I take a picture
with the winner?
952
00:44:48,201 --> 00:44:49,411
RICHARD: Right here. Hold it.
953
00:44:49,494 --> 00:44:50,871
- Oh, you look so good.
- So proud of you.
954
00:44:53,540 --> 00:44:54,791
(grunts)
955
00:44:54,875 --> 00:44:56,251
- LYNDREA: Let's go, Venus!
- (girls cheering)
956
00:44:56,334 --> 00:45:00,130
Kelly. Kelly. Kelly.
It was out. Call it.
957
00:45:00,213 --> 00:45:01,423
It was out.
958
00:45:01,506 --> 00:45:03,467
- SERENA: What?
- (girls) No.
959
00:45:03,550 --> 00:45:05,302
- (clapping)
- SERENA: No, it wasn't.
960
00:45:05,385 --> 00:45:07,179
- BRANDY: It wasn't out, though.
- SERENA: Can they do that?
961
00:45:07,262 --> 00:45:08,638
- It's all right.
- SERENA: They can't do that.
962
00:45:08,722 --> 00:45:10,056
That's okay, Junior.
963
00:45:10,140 --> 00:45:11,975
Just do what you do.
964
00:45:12,058 --> 00:45:14,728
- BRANDY: Just cheating.
- RICHARD: That's all right.
965
00:45:14,811 --> 00:45:17,355
Just watch this one.
966
00:45:17,439 --> 00:45:20,150
- Come on, Venus.
- TUNDE: You got this, V.
967
00:45:20,233 --> 00:45:21,735
30-40.
968
00:45:25,739 --> 00:45:27,532
(both grunting)
969
00:45:32,037 --> 00:45:35,248
- BRANDY: Yeah! Yeah!
- TUNDE: Yeah, V, good job!
970
00:45:37,083 --> 00:45:38,668
All right. All right.
971
00:45:38,752 --> 00:45:39,795
That's it.
972
00:45:42,714 --> 00:45:44,007
It's all right.
973
00:45:44,090 --> 00:45:45,842
- TUNDE: Come on, y'all.
- BRANDY: What's wrong?
974
00:45:45,926 --> 00:45:47,052
- RICHARD: That's okay.
- BRANDY: What's wrong? You won.
975
00:45:47,135 --> 00:45:48,386
Okay, you can smile.
976
00:45:48,470 --> 00:45:49,846
- You can smile.
- (girls laugh)
977
00:45:49,930 --> 00:45:51,014
That was good.
978
00:45:51,097 --> 00:45:52,849
A little adversity.
That's okay.
979
00:45:52,933 --> 00:45:54,226
(grunting)
980
00:45:57,395 --> 00:45:58,647
BRANDY: You're missin' it.
981
00:45:58,730 --> 00:46:00,315
No, I can hear everything
with that ball.
982
00:46:00,398 --> 00:46:02,192
- TUNDE: Good play.
- SERENA: Come on!
983
00:46:02,275 --> 00:46:04,194
TUNDE: You got this.
984
00:46:04,277 --> 00:46:06,655
- (girls cheering loudly)
- (player grunts)
985
00:46:09,574 --> 00:46:10,700
BRANDY: Did you see any of that?
986
00:46:10,784 --> 00:46:13,537
Yes, I saw some of that.
987
00:46:13,620 --> 00:46:15,121
Come on, y'all, come on.
Whoo. Yay.
988
00:46:15,205 --> 00:46:16,832
Wait, where's Meka? She okay?
989
00:46:16,915 --> 00:46:18,667
Yeah, she's fine.
She's just bored.
990
00:46:18,750 --> 00:46:20,919
- Said she knew you would win.
- (all laugh)
991
00:46:23,713 --> 00:46:26,174
- TUNDE: You were so good.
- VENUS: Thank you.
992
00:46:27,801 --> 00:46:29,469
I told you that girl
was a pusher.
993
00:46:29,553 --> 00:46:32,138
Yeah, Paul calls that
"playing patty-cake."
994
00:46:32,222 --> 00:46:34,558
That's why she got moded.
995
00:46:34,641 --> 00:46:36,643
(both chanting)
Moded. Corroded.
996
00:46:36,726 --> 00:46:39,646
Your booty exploded.
997
00:46:39,729 --> 00:46:43,108
- (umpire over speakers) 40-15.
- (applause)
998
00:47:18,560 --> 00:47:20,770
(loud cheering)
999
00:47:20,854 --> 00:47:22,522
(panting)
1000
00:47:26,192 --> 00:47:27,152
Thank you.
1001
00:47:27,235 --> 00:47:28,278
Thank you.
1002
00:47:36,870 --> 00:47:38,079
(all) Cheese.
1003
00:47:38,163 --> 00:47:39,581
RICHARD: There you go.
There you go.
1004
00:47:39,664 --> 00:47:41,499
- Thank you so much. Thank you.
- Thank you.
1005
00:47:41,583 --> 00:47:43,043
- Nice meeting you.
- Nice to meet you.
1006
00:47:43,126 --> 00:47:44,336
RICHARD: You did real good.
You did real good.
1007
00:47:44,419 --> 00:47:45,754
(girls) Bye.
1008
00:47:45,837 --> 00:47:47,422
You should be very proud
of yourself. You did good.
1009
00:47:47,505 --> 00:47:48,506
Well done.
1010
00:47:49,382 --> 00:47:50,800
Mommy, wait.
1011
00:47:50,884 --> 00:47:53,136
SERENA: The first place
Junior Tennis Tournament
1012
00:47:53,219 --> 00:47:57,182
is presented
to Venus Williams!
1013
00:47:57,265 --> 00:47:58,934
(all cheering and laughing)
1014
00:48:00,018 --> 00:48:01,436
LYNDREA: Go, V!
1015
00:48:01,519 --> 00:48:02,520
ISHA: She won!
1016
00:48:02,604 --> 00:48:04,230
(girls chanting)
She won. She won.
1017
00:48:04,314 --> 00:48:08,693
Moded. Corroded.
Your booty exploded.
1018
00:48:08,777 --> 00:48:10,528
TUNDE: That looked
kinda heavy up there.
1019
00:48:10,612 --> 00:48:13,073
Let me see.
Let me see that big ol' thing.
1020
00:48:13,156 --> 00:48:14,324
Ooh. I'm about to drop it.
1021
00:48:14,407 --> 00:48:15,992
SERENA: Were you
nervous at all, V?
1022
00:48:16,076 --> 00:48:17,160
Why is she nervous?
1023
00:48:17,243 --> 00:48:18,411
That girl looked like
she was 18
1024
00:48:18,495 --> 00:48:20,163
and Venus
still whupped her anyway.
1025
00:48:20,246 --> 00:48:22,290
- (laughing) Yeah.
- Yes, she did.
1026
00:48:22,374 --> 00:48:23,875
Okay, that's enough of that
back there.
1027
00:48:23,959 --> 00:48:25,335
No more tennis talk.
1028
00:48:25,418 --> 00:48:27,087
And stop all that bragging.
1029
00:48:27,170 --> 00:48:28,380
LYNDREA: Daddy,
we're not bragging.
1030
00:48:28,463 --> 00:48:30,632
Oh, you're not?
What you doing?
1031
00:48:30,715 --> 00:48:33,551
I mean, it's just the truth,
and here's the proof.
1032
00:48:33,635 --> 00:48:34,970
- (all laugh)
- BRANDY: That's right.
1033
00:48:35,053 --> 00:48:36,471
Right now,
let's hear what I'm saying.
1034
00:48:36,554 --> 00:48:37,639
Stop all that bragging.
1035
00:48:37,722 --> 00:48:39,557
Richard, they're not bragging.
1036
00:48:39,641 --> 00:48:40,892
They bragging.
1037
00:48:40,976 --> 00:48:42,227
- I'm listening to 'em.
- They're having fun.
1038
00:48:42,310 --> 00:48:43,478
I know what bragging
sounds like.
1039
00:48:43,561 --> 00:48:44,771
The girl won.
She's just happy.
1040
00:48:44,854 --> 00:48:45,772
Look, Junior won,
the other girl lost.
1041
00:48:45,855 --> 00:48:47,190
Everybody did their best.
1042
00:48:47,273 --> 00:48:48,900
And I'm not gonna hear
no more about it now.
1043
00:48:52,445 --> 00:48:54,155
If that was that girl's best,
1044
00:48:54,239 --> 00:48:55,740
then she needs
to practice some more.
1045
00:48:55,824 --> 00:48:58,243
- (laughing)
- I'm just saying. Jeez.
1046
00:49:01,287 --> 00:49:02,872
(people chattering)
1047
00:49:03,748 --> 00:49:06,084
(engine idling)
1048
00:49:06,167 --> 00:49:08,044
Okay, you big shots.
1049
00:49:08,128 --> 00:49:09,212
Here's five bucks.
1050
00:49:09,295 --> 00:49:10,714
Go on and get me
something to drink.
1051
00:49:10,797 --> 00:49:11,840
- I wanna get something.
- Stop. Stop. Stop.
1052
00:49:11,923 --> 00:49:13,383
Uh, give the money to Tunde.
1053
00:49:13,466 --> 00:49:14,884
- Give the money to Tunde.
- Stop arguing. Stop arguing.
1054
00:49:14,968 --> 00:49:16,344
Why do they always take
the money from me?
1055
00:49:16,428 --> 00:49:17,721
Daddy gave it to me.
Not to you, Tunde.
1056
00:49:22,434 --> 00:49:24,352
(indistinct chattering)
1057
00:49:31,818 --> 00:49:33,278
Richard...
1058
00:49:34,112 --> 00:49:35,405
Where are you going?
1059
00:49:35,488 --> 00:49:36,698
They wanna brag, let them brag
1060
00:49:36,781 --> 00:49:38,450
about how they walked
three miles home.
1061
00:49:38,533 --> 00:49:40,618
Richard, you can't leave
those girls like that.
1062
00:49:40,702 --> 00:49:42,245
I done told them I didn't
wanna hear nothing about
1063
00:49:42,328 --> 00:49:46,124
- no tennis and no bragging.
- Richard, stop! Stop!
1064
00:49:46,207 --> 00:49:47,917
You can't leave them
back there like that.
1065
00:49:48,001 --> 00:49:49,544
Leaving 'em
on the streets like that.
1066
00:49:49,627 --> 00:49:50,587
You can't do that.
1067
00:49:50,670 --> 00:49:52,255
Okay, look at me. Listen here.
1068
00:49:52,338 --> 00:49:54,632
I'm listening.
You go back and get my girls.
1069
00:49:54,716 --> 00:49:56,051
When these matches is over,
1070
00:49:56,134 --> 00:49:58,553
I don't wanna hear
nothing about no tennis.
1071
00:49:58,636 --> 00:50:01,806
Okay? They can talk
about Kingdom Hall,
1072
00:50:01,890 --> 00:50:04,601
they can talk about dinosaurs,
they can talk about space.
1073
00:50:04,684 --> 00:50:06,019
- Space?
- But I don't wanna hear...
1074
00:50:06,102 --> 00:50:07,604
Why is it that
you gotta ruin...
1075
00:50:07,687 --> 00:50:08,772
- ...nothing about no tennis.
- ...everybody else's day?
1076
00:50:08,855 --> 00:50:10,106
You don't wanna be happy...
1077
00:50:10,190 --> 00:50:11,733
RICHARD: I don't
wanna hear no bragging.
1078
00:50:11,816 --> 00:50:13,318
BRANDY: ...so you don't want
nobody else to be happy.
1079
00:50:13,401 --> 00:50:14,944
- This ain't about being happy.
- BRANDY: No...
1080
00:50:15,028 --> 00:50:16,446
- It's about bragging.
- BRANDY: ...it is about it.
1081
00:50:16,529 --> 00:50:17,989
You don't want
nobody else to be happy...
1082
00:50:18,073 --> 00:50:19,657
RICHARD: I told them
I don't want no bragging.
1083
00:50:19,741 --> 00:50:21,159
BRANDY: ...so you gotta make
everybody else upset.
1084
00:50:21,242 --> 00:50:22,577
I have never in my life...
Never ever met
1085
00:50:22,660 --> 00:50:23,620
somebody who just
don't wanna be happy.
1086
00:50:23,703 --> 00:50:25,121
I don't want no bragging.
1087
00:50:25,205 --> 00:50:26,956
You go back and get my girls.
That's what you do.
1088
00:50:27,040 --> 00:50:28,124
They coming now. They coming now.
They right down on the street.
1089
00:50:29,209 --> 00:50:30,335
(girls running)
1090
00:50:30,418 --> 00:50:32,712
ISHA: I can't believe
he done left us.
1091
00:50:35,799 --> 00:50:38,259
Daddy, where were you going?
I thought you were leaving us.
1092
00:50:38,343 --> 00:50:39,636
Yeah, I was.
Thank your mother.
1093
00:50:39,719 --> 00:50:41,137
She made me come back.
1094
00:50:41,221 --> 00:50:42,639
Who got my change?
1095
00:50:44,307 --> 00:50:47,268
Family meeting.
We gonna watch something.
1096
00:50:48,895 --> 00:50:50,396
(music playing on tv)
1097
00:50:50,480 --> 00:50:52,774
We gonna watch.
We gonna learn.
1098
00:50:56,069 --> 00:50:57,904
(on TV)
♫ Cinderella ♫
1099
00:50:57,987 --> 00:50:59,322
Cinderella?
1100
00:50:59,405 --> 00:51:01,491
♫ You're as lovely
As your name ♫
1101
00:51:01,574 --> 00:51:03,243
LYNDREA: Ah, finally.
1102
00:51:03,326 --> 00:51:06,329
♫ Cinderella ♫
1103
00:51:06,412 --> 00:51:10,667
♫ You're a sunset in a frame ♫
1104
00:51:10,750 --> 00:51:14,754
♫ Though you're dressed in rags
You wear... ♫
1105
00:51:14,838 --> 00:51:21,928
♫ The dream that you wish
Will come true ♫
1106
00:51:23,096 --> 00:51:24,222
Okay.
1107
00:51:26,099 --> 00:51:28,101
(singers vocalize end note)
1108
00:51:30,520 --> 00:51:32,105
Okay, what you learn?
1109
00:51:33,064 --> 00:51:34,274
Isha?
1110
00:51:34,357 --> 00:51:36,526
- To be polite.
- RICHARD: Mm-hmm. Mm-hmm.
1111
00:51:36,609 --> 00:51:39,529
- That's good. Lyn?
- To be brave.
1112
00:51:39,612 --> 00:51:42,157
Brave? Explain how you mean.
1113
00:51:42,240 --> 00:51:43,616
Well, you gotta be
pretty brave
1114
00:51:43,700 --> 00:51:45,034
to take a ride in a pumpkin.
1115
00:51:45,952 --> 00:51:47,912
(girls snickering)
1116
00:51:47,996 --> 00:51:50,081
- Okay, go to your room.
- Why, Daddy?
1117
00:51:50,165 --> 00:51:51,791
No, 'cause
you fooling with me,
1118
00:51:51,875 --> 00:51:54,085
and I'm not fooling with you.
Go ahead. Go to your room.
1119
00:51:54,169 --> 00:51:56,421
- LYNDREA: Okay.
- RICHARD: Junior?
1120
00:51:59,632 --> 00:52:03,761
- Never stop dreaming, I guess.
- Mm-hmm. That's good.
1121
00:52:03,845 --> 00:52:05,430
Come on, Meek.
1122
00:52:05,513 --> 00:52:08,057
Remember your shoes?
1123
00:52:08,141 --> 00:52:10,727
Okay, that's good,
but everybody's wrong.
1124
00:52:10,810 --> 00:52:12,061
So we gonna watch
the film again.
1125
00:52:12,145 --> 00:52:13,146
We gonna watch
this whole film again.
1126
00:52:13,229 --> 00:52:14,230
No, Richard, no.
1127
00:52:14,314 --> 00:52:15,356
RICHARD: Lyn,
come on out here.
1128
00:52:15,440 --> 00:52:17,150
We watching this film again.
1129
00:52:17,233 --> 00:52:18,526
No, ain't nobody listening.
1130
00:52:18,610 --> 00:52:20,486
If you're not gonna listen
to the film...
1131
00:52:20,570 --> 00:52:22,238
- I answered your question.
- RICHARD: Okay, okay.
1132
00:52:22,322 --> 00:52:23,740
They answered your questions.
1133
00:52:23,823 --> 00:52:25,742
RICHARD: All right, all right.
Hold on. Hold on.
1134
00:52:25,825 --> 00:52:29,162
The point is she was humble.
1135
00:52:29,245 --> 00:52:31,915
No matter how
them peoples treated her,
1136
00:52:31,998 --> 00:52:34,000
no matter how disrespected,
1137
00:52:34,083 --> 00:52:37,921
she stayed calm,
she kept her heart clean.
1138
00:52:38,838 --> 00:52:40,924
She was humble.
1139
00:52:41,007 --> 00:52:43,301
Now we gonna go out here and
we gonna play these matches
1140
00:52:43,384 --> 00:52:45,261
and we gonna compete.
1141
00:52:45,345 --> 00:52:48,348
But we gonna stay humble,
else we not gonna do it.
1142
00:52:51,142 --> 00:52:53,561
All right, y'all can go ahead
with yourself.
1143
00:53:03,529 --> 00:53:05,573
You feel good about yourself?
1144
00:53:07,325 --> 00:53:08,701
I mean,
I think they got the point.
1145
00:53:08,785 --> 00:53:11,371
Never drive off
on my kids again.
1146
00:53:11,454 --> 00:53:12,956
- Ever.
- That's where you still at?
1147
00:53:13,039 --> 00:53:14,916
- That's where you still at?
- Yes, it is. Yes, it is.
1148
00:53:22,715 --> 00:53:24,801
- (thunder rumbling)
- (girls giggling)
1149
00:53:24,884 --> 00:53:26,135
RICHARD: Okay, okay,
1150
00:53:26,219 --> 00:53:28,554
now when these balls is wet,
they heavy.
1151
00:53:28,638 --> 00:53:30,390
So you can't
let them hit the ground
1152
00:53:30,473 --> 00:53:31,724
'cause they not gonna bounce.
1153
00:53:31,808 --> 00:53:33,518
If they hit the ground,
they gonna skid.
1154
00:53:33,601 --> 00:53:35,603
I need you to take it
right out of the air.
1155
00:53:35,687 --> 00:53:37,730
Take it right out the air.
1156
00:53:37,814 --> 00:53:40,024
Right out of the air.
There you go.
1157
00:53:40,108 --> 00:53:42,318
I like that. I like that.
1158
00:53:42,402 --> 00:53:44,946
Don't let it bounce.
Don't let it bounce.
1159
00:53:45,029 --> 00:53:46,864
- Don't let it bounce.
- (girls laughing)
1160
00:53:47,615 --> 00:53:49,158
Boom! Boom!
1161
00:53:49,242 --> 00:53:51,995
Oh, now that shot right there
gonna make me call the police.
1162
00:53:52,078 --> 00:53:54,622
That's the shot
I got to call the police.
1163
00:53:56,040 --> 00:53:57,166
Well, at least ain't nobody
1164
00:53:57,250 --> 00:53:58,668
gonna have to take
no bath tonight.
1165
00:53:58,751 --> 00:53:59,836
(girls giggle)
1166
00:53:59,919 --> 00:54:01,629
(car approaching)
1167
00:54:02,964 --> 00:54:05,717
(engine revving)
1168
00:54:05,800 --> 00:54:08,344
- (man) Hey!
- Get back, get moving. Hey.
1169
00:54:10,138 --> 00:54:12,598
I see what y'all
are doing out there.
1170
00:54:14,642 --> 00:54:16,352
Don't sweat it, we good.
1171
00:54:17,020 --> 00:54:18,146
We got you.
1172
00:54:27,905 --> 00:54:28,990
Okay, go ahead, I got this.
1173
00:54:29,073 --> 00:54:30,658
Go ahead.
Y'all get in the car.
1174
00:54:32,160 --> 00:54:34,245
(pensive music playing)
1175
00:55:04,233 --> 00:55:05,943
SERENA: Daddy,
why are the police here?
1176
00:55:06,027 --> 00:55:07,236
I don't know.
1177
00:55:10,740 --> 00:55:12,075
(woman) Do you
sometimes don't get
1178
00:55:12,158 --> 00:55:13,451
to have dinner
before you go to sleep?
1179
00:55:13,534 --> 00:55:15,119
No, ma'am.
1180
00:55:15,203 --> 00:55:17,205
RICHARD: What's going on?
Everybody okay?
1181
00:55:17,288 --> 00:55:18,790
They got a call.
1182
00:55:18,873 --> 00:55:20,500
Said there was trouble
in the house,
1183
00:55:20,583 --> 00:55:22,418
and that we were being rough
with the girls,
1184
00:55:22,502 --> 00:55:24,253
and they needed to look.
1185
00:55:24,337 --> 00:55:27,340
- A call from who?
- Not at liberty to say.
1186
00:55:29,842 --> 00:55:32,136
- Okay, okay.
- BRANDY: Yeah.
1187
00:55:32,220 --> 00:55:34,097
You... You all need
to look around?
1188
00:55:34,180 --> 00:55:36,265
Go ahead, you can check on
in the cupboards.
1189
00:55:36,349 --> 00:55:37,850
Maybe you go check
under their beds,
1190
00:55:37,934 --> 00:55:39,310
make sure there's no monsters.
1191
00:55:39,394 --> 00:55:40,978
It's a little wet
for practice, don't you think?
1192
00:55:41,062 --> 00:55:42,230
Don't the girls have
schoolwork to do?
1193
00:55:42,313 --> 00:55:44,399
BRANDY: They do their homework.
1194
00:55:44,482 --> 00:55:48,111
Tunde's first in her class.
Lyn and Isha are, too.
1195
00:55:48,194 --> 00:55:51,531
RICHARD: That's right.
Girls, spell "civilization."
1196
00:55:51,614 --> 00:55:54,992
(girls)
C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N.
1197
00:55:55,076 --> 00:55:56,369
- Okay, Mr. Williams...
- RICHARD: Wait, now hold on.
1198
00:55:56,452 --> 00:55:57,495
...this is
really not necessary.
1199
00:55:57,578 --> 00:55:58,955
RICHARD: Hold on.
1200
00:55:59,038 --> 00:56:01,666
You wanna check on the kids?
Let's check on the kids.
1201
00:56:03,376 --> 00:56:06,087
We got future doctors
and lawyers,
1202
00:56:06,170 --> 00:56:10,133
plus a couple of tennis stars
in this house.
1203
00:56:10,216 --> 00:56:11,843
Now, I understand
you got to do your job
1204
00:56:11,926 --> 00:56:14,846
even if some
crazy-ass neighbor do call,
1205
00:56:14,929 --> 00:56:16,806
talking foolishness.
1206
00:56:16,889 --> 00:56:18,850
And I don't even mind you
saying we hard on these kids,
1207
00:56:18,933 --> 00:56:21,102
you know why? 'Cause we are!
1208
00:56:21,185 --> 00:56:25,273
That's our job,
to keep 'em off these streets.
1209
00:56:25,356 --> 00:56:27,525
You wanna arrest us
for that? Fine.
1210
00:56:27,608 --> 00:56:29,068
But what you not
gonna never do
1211
00:56:29,152 --> 00:56:30,236
is come knock on this door
1212
00:56:30,319 --> 00:56:31,612
talking about you have to blow
1213
00:56:31,696 --> 00:56:33,322
their damn brains out
in them streets
1214
00:56:33,406 --> 00:56:34,991
'cause they running
with hoodlums
1215
00:56:35,074 --> 00:56:36,367
and doing drugs and things.
1216
00:56:36,451 --> 00:56:39,996
That's what you not never
gonna say in this house.
1217
00:56:40,079 --> 00:56:42,874
You wanna arrest us for that?
1218
00:56:42,957 --> 00:56:44,417
That's fine.
You need to be arresting
1219
00:56:44,500 --> 00:56:46,043
them parents
at them tennis matches.
1220
00:56:46,127 --> 00:56:48,754
That's who needs
to be getting arrested.
1221
00:56:48,838 --> 00:56:50,923
(somber music playing)
1222
00:56:59,348 --> 00:57:01,434
(neighbors chattering)
1223
00:57:05,521 --> 00:57:07,690
- Hey, where you going?
- I'll be back.
1224
00:57:20,203 --> 00:57:22,079
(banging on door)
1225
00:57:24,373 --> 00:57:25,458
(door creaks open)
1226
00:57:28,961 --> 00:57:30,880
- Hey, Betty.
- Oracene.
1227
00:57:30,963 --> 00:57:32,924
I've never been
over here before.
1228
00:57:33,007 --> 00:57:34,467
- You haven't.
- That's a shame.
1229
00:57:34,550 --> 00:57:36,052
It is.
1230
00:57:36,135 --> 00:57:39,388
I know you know how hard it is
raising a daughter.
1231
00:57:40,890 --> 00:57:42,975
I have five of them.
1232
00:57:43,809 --> 00:57:44,977
Five.
1233
00:57:48,064 --> 00:57:50,233
Don't make me come back
over here again.
1234
00:57:52,902 --> 00:57:54,987
(pensive music playing)
1235
00:58:22,473 --> 00:58:24,100
(official) All right, Venus,
you're running a little late.
1236
00:58:24,183 --> 00:58:26,060
It's about to start.
So you're on court three.
1237
00:58:26,143 --> 00:58:27,311
- Good luck out there.
- Thank you.
1238
00:58:27,395 --> 00:58:29,855
Okay, come on.
Come on. Come on.
1239
00:58:29,939 --> 00:58:32,900
Can't be the only Black
peoples here and be late.
1240
00:58:32,984 --> 00:58:34,110
(Venus chuckles)
1241
00:58:37,947 --> 00:58:39,991
Um, Serena Williams.
10 and under.
1242
00:58:40,074 --> 00:58:42,451
- I'm signing in, too.
- Oh, okay.
1243
00:58:42,535 --> 00:58:45,121
Let me find you here.
You are on court nine.
1244
00:58:45,204 --> 00:58:46,706
I'll send your opponent
right over.
1245
00:58:46,789 --> 00:58:48,165
- Good luck.
- Thank you.
1246
00:58:48,249 --> 00:58:49,375
(grunting)
1247
00:58:51,627 --> 00:58:52,962
- There you go.
- (girls cheering)
1248
00:58:53,045 --> 00:58:55,756
Great shot, Venus Williams.
Good decision.
1249
00:58:55,840 --> 00:58:57,800
Your daughter
looks good out there.
1250
00:58:57,883 --> 00:58:59,427
Yeah, thank you.
She a little tight today.
1251
00:58:59,510 --> 00:59:03,764
No, I mean the little one.
She looks like a champ, too.
1252
00:59:03,848 --> 00:59:06,475
Could have warned us, man.
I didn't know you had two.
1253
00:59:09,729 --> 00:59:11,814
(light music playing)
1254
00:59:29,874 --> 00:59:31,125
(Serena grunting)
1255
00:59:39,258 --> 00:59:42,053
May as well let her finish.
1256
00:59:42,136 --> 00:59:43,679
- (ball thuds)
- SERENA: Come on!
1257
00:59:43,763 --> 00:59:45,931
- BRANDY: Whoo!
- (light applause)
1258
00:59:53,189 --> 00:59:54,523
What you doing?
1259
00:59:56,692 --> 00:59:59,320
You done started,
now you might as well finish.
1260
01:00:00,571 --> 01:00:03,157
Go on.
Just make sure you have fun.
1261
01:00:03,240 --> 01:00:05,242
That's all we here to do.
Go ahead. Have fun.
1262
01:00:06,494 --> 01:00:09,705
BRANDY: Serena Williams!
(laughing)
1263
01:00:11,332 --> 01:00:14,919
- You knew about this?
- No. Mm-mm.
1264
01:00:16,712 --> 01:00:17,838
SERENA: That's real.
1265
01:00:19,298 --> 01:00:21,425
Hey, you want it? We can swap.
1266
01:00:21,509 --> 01:00:23,052
I like silver better anyway.
1267
01:00:23,135 --> 01:00:24,762
Good. I like gold.
1268
01:00:24,845 --> 01:00:26,555
(all laugh)
1269
01:00:26,639 --> 01:00:28,432
VENUS: "At a time
when tennis prodigies
1270
01:00:28,516 --> 01:00:30,101
seem to be surfacing
every week,
1271
01:00:30,184 --> 01:00:33,479
the latest hot prospect is
Californian Venus Williams."
1272
01:00:33,562 --> 01:00:35,398
(all cheer)
1273
01:00:35,481 --> 01:00:36,524
There she go.
1274
01:00:37,400 --> 01:00:38,567
"Last weekend,
1275
01:00:38,651 --> 01:00:41,237
Williams captured
her 17th Singles title
1276
01:00:41,320 --> 01:00:44,365
in less than a year by
winning the age 12 and under
1277
01:00:44,448 --> 01:00:46,534
Southern California Junior
Sectional Championship."
1278
01:00:46,617 --> 01:00:47,910
TUNDE: Listen to this, y'all.
1279
01:00:47,993 --> 01:00:49,161
"In the first place,
1280
01:00:49,245 --> 01:00:50,871
she played like she was
16 years old..."
1281
01:00:50,955 --> 01:00:52,415
...incident of police
brutality in Los Angeles.
1282
01:00:52,498 --> 01:00:54,709
CNN's Robert Vito
has the story,
1283
01:00:54,792 --> 01:00:56,502
but first,
this word of caution.
1284
01:00:56,585 --> 01:00:58,212
Some of you may be disturbed
1285
01:00:58,295 --> 01:00:59,714
by the violent nature
of the pictures contained...
1286
01:00:59,797 --> 01:01:01,757
"Her concentration
was excellent.
1287
01:01:01,841 --> 01:01:03,426
Boy, did she wax me."
1288
01:01:03,509 --> 01:01:05,428
That's from
Dorothy Cheney, y'all.
1289
01:01:05,511 --> 01:01:07,221
- Dang, Venus, you're famous.
- (all chuckle)
1290
01:01:07,304 --> 01:01:08,639
BRANDY: One step at a time.
1291
01:01:08,723 --> 01:01:09,765
VITO: ...what appears
to be a group
1292
01:01:09,849 --> 01:01:11,142
of Los Angeles police officers
1293
01:01:11,225 --> 01:01:13,102
beating a suspect
with nightsticks
1294
01:01:13,185 --> 01:01:15,813
and kicking him
as other officers look on.
1295
01:01:15,896 --> 01:01:17,273
George Holliday,
1296
01:01:17,356 --> 01:01:18,733
who works for
a drain cleaning company,
1297
01:01:18,816 --> 01:01:19,942
- taped the incident...
- (phone rings)
1298
01:01:20,025 --> 01:01:21,652
- Tunde?
- I'll get it.
1299
01:01:21,736 --> 01:01:23,320
VITO: The incident
followed a car chase
1300
01:01:23,404 --> 01:01:25,030
where police say the suspect,
who is Black,
1301
01:01:25,114 --> 01:01:26,490
was driving more
than 100 miles an hour.
1302
01:01:26,574 --> 01:01:27,992
At least they got them
on tape this time.
1303
01:01:28,075 --> 01:01:29,452
VITO: They also say
he was wanted
1304
01:01:29,535 --> 01:01:30,828
on suspicion
of parole violation...
1305
01:01:30,911 --> 01:01:32,413
SERENA: Hello.
Samson Security Service.
1306
01:01:32,496 --> 01:01:34,123
...on a robbery conviction.
The suspect,
1307
01:01:34,206 --> 01:01:36,250
identified as 25-year-old
Rodney Glen King...
1308
01:01:36,333 --> 01:01:37,710
SERENA: Daddy,
the phone's for you.
1309
01:01:37,793 --> 01:01:39,044
The guy's an agent
1310
01:01:39,128 --> 01:01:40,838
and wants to talk to you
about representation.
1311
01:01:43,382 --> 01:01:46,761
NANCY REAGAN: I was
at a clinic in Oakland
1312
01:01:46,844 --> 01:01:50,306
when a young girl came up
and asked me,
1313
01:01:50,389 --> 01:01:55,478
"What do we do if our friends
pressure us to do drugs?"
1314
01:01:55,561 --> 01:02:01,400
And without thinking,
I said, "Just say no."
1315
01:02:08,032 --> 01:02:09,533
Pretty incredible.
1316
01:02:10,743 --> 01:02:12,161
Your girls are standing
1317
01:02:12,244 --> 01:02:14,538
with the former First Lady
of the United States.
1318
01:02:14,622 --> 01:02:15,706
You did that.
1319
01:02:15,790 --> 01:02:18,292
REAGAN: Enjoy the tennis,
everyone.
1320
01:02:25,633 --> 01:02:27,176
PAUL: There's the man.
1321
01:02:27,259 --> 01:02:28,803
Richard. I want you to meet
1322
01:02:28,886 --> 01:02:30,513
George MacArthur
and Laird Stabler.
1323
01:02:30,596 --> 01:02:32,306
- George. Laird.
- Hey, Richard,
1324
01:02:32,389 --> 01:02:33,682
nice to meet you.
We spoke on the phone.
1325
01:02:33,766 --> 01:02:34,892
Oh, that's right.
Good to meet you.
1326
01:02:34,975 --> 01:02:36,185
George is the head
of their agency.
1327
01:02:36,268 --> 01:02:37,520
Oh, that the big boss.
1328
01:02:37,603 --> 01:02:38,938
LAIRD: That's the big boss
right there.
1329
01:02:39,021 --> 01:02:40,231
RICHARD: Yeah,
I can tell by the cigar.
1330
01:02:40,314 --> 01:02:42,691
- Sit down, guys.
- Oh, thank you, yes.
1331
01:02:42,775 --> 01:02:45,778
Heck of a girl you got there.
Just incredible.
1332
01:02:45,861 --> 01:02:48,781
Love to help you take her
to the next level. Yeah.
1333
01:02:48,864 --> 01:02:50,199
(waitress)
Can I get you anything?
1334
01:02:50,282 --> 01:02:51,534
Usual.
1335
01:02:51,617 --> 01:02:52,785
- Fine, thank you.
- I'll have an Arnold Palmer,
1336
01:02:52,868 --> 01:02:54,203
- please.
- I'm good.
1337
01:02:55,538 --> 01:02:57,248
Well, thanks for coming,
Richard.
1338
01:02:57,331 --> 01:02:58,666
What do you think of the club?
1339
01:02:58,749 --> 01:03:00,709
RICHARD: Oh, it's...
It's really great.
1340
01:03:00,793 --> 01:03:02,920
We appreciate everybody
taking off their hoods
1341
01:03:03,003 --> 01:03:04,547
before we came in.
1342
01:03:04,630 --> 01:03:06,882
- PAUL: (chuckles) Richard.
- RICHARD: We like that.
1343
01:03:06,966 --> 01:03:08,592
You know, I'm just kidding.
I'm just kidding.
1344
01:03:08,676 --> 01:03:11,846
It's, uh... We've been here
a couple of times.
1345
01:03:11,929 --> 01:03:13,180
Well, Richard, first off,
1346
01:03:13,264 --> 01:03:14,807
we would just like
to congratulate you
1347
01:03:14,890 --> 01:03:17,309
on a great job
you've done so far.
1348
01:03:17,393 --> 01:03:18,811
Quite honestly,
it's incredible.
1349
01:03:18,894 --> 01:03:20,729
- RICHARD: It's incredible?
- Yes.
1350
01:03:20,813 --> 01:03:22,857
(crowd applauding)
1351
01:03:28,362 --> 01:03:31,282
I'm sure you know,
but Laird here is the best.
1352
01:03:31,365 --> 01:03:32,491
RICHARD: Mm-hmm.
1353
01:03:32,575 --> 01:03:34,451
He discovered Capriati
when she was 10.
1354
01:03:34,535 --> 01:03:35,786
Mary Pierce, too.
1355
01:03:35,870 --> 01:03:38,122
And we believe that Venus
can be bigger than both.
1356
01:03:38,205 --> 01:03:40,583
I'm sorry, you, um...
1357
01:03:40,666 --> 01:03:44,128
You said two times already.
You said it's incredible.
1358
01:03:44,211 --> 01:03:45,337
- Yeah.
- And, uh,
1359
01:03:45,421 --> 01:03:48,173
why is what we did
so incredible?
1360
01:03:48,257 --> 01:03:50,426
Well, I just meant
with your resources,
1361
01:03:50,509 --> 01:03:51,760
and your experiences.
1362
01:03:51,844 --> 01:03:53,429
Richard, I think
all that Laird is saying is
1363
01:03:53,512 --> 01:03:54,972
that you've done an incredible
job with the girls.
1364
01:03:55,055 --> 01:03:56,807
RICHARD: Hold on.
Hold on, Paul.
1365
01:03:56,891 --> 01:04:00,978
That is a full-grown adult man
sitting right there.
1366
01:04:01,061 --> 01:04:03,480
He don't need you to say
what he said.
1367
01:04:03,564 --> 01:04:04,940
If you was gonna say
what he said,
1368
01:04:05,024 --> 01:04:06,150
you could have said it
back at the house.
1369
01:04:06,233 --> 01:04:07,443
We could have saved everybody
1370
01:04:07,526 --> 01:04:09,278
the trouble of coming
to this meeting.
1371
01:04:09,361 --> 01:04:12,448
Now, I asked this man
a simplified question.
1372
01:04:12,531 --> 01:04:15,117
He over-emphasizing
how incredible it is,
1373
01:04:15,200 --> 01:04:16,702
"it's so incredible"
what we did.
1374
01:04:16,785 --> 01:04:18,120
I see all these White kids
around here.
1375
01:04:18,203 --> 01:04:19,622
He ain't saying
how incredible that is.
1376
01:04:19,705 --> 01:04:21,165
(bangs table)
Let him answer the question.
1377
01:04:21,248 --> 01:04:22,541
Okay. Let's answer...
That's why we're here.
1378
01:04:22,625 --> 01:04:24,126
Why it's so incredible
what we did?
1379
01:04:24,209 --> 01:04:25,502
- LAIRD: Sir, I'm sorry.
- We're here to ask questions.
1380
01:04:25,586 --> 01:04:27,588
I certainly did not mean
1381
01:04:27,671 --> 01:04:29,298
to make any offence there,
Mr. Williams.
1382
01:04:29,381 --> 01:04:31,300
I'm very sorry. I just meant
with your background and...
1383
01:04:31,383 --> 01:04:32,676
RICHARD: Our background.
1384
01:04:32,760 --> 01:04:34,762
Now, of course,
what you mean is our race.
1385
01:04:36,096 --> 01:04:37,514
No, it's okay.
It's okay. I get it.
1386
01:04:37,598 --> 01:04:40,142
You know, little Black girl,
all-White sport.
1387
01:04:40,225 --> 01:04:41,977
That's why we picked tennis.
1388
01:04:42,061 --> 01:04:45,522
Your little, uh,
ghetto Cinderella.
1389
01:04:45,606 --> 01:04:47,816
Your Ghetto-rella.
1390
01:04:47,900 --> 01:04:50,069
Well, that's exactly what
we're talking about, Richard.
1391
01:04:50,152 --> 01:04:51,654
We think Venus could be
very inspirational
1392
01:04:51,737 --> 01:04:52,988
to a whole group of people
1393
01:04:53,072 --> 01:04:54,448
who quite honestly,
as an industry,
1394
01:04:54,531 --> 01:04:56,617
we have not done enough
to reach.
1395
01:04:56,700 --> 01:04:58,285
Venus can open a lot of doors.
1396
01:04:58,369 --> 01:04:59,787
And we'd like
to help her do it.
1397
01:04:59,870 --> 01:05:02,873
Okay, okay.
So, uh, what're you offering?
1398
01:05:02,957 --> 01:05:06,502
Whatever you need.
Shoes, coaches, rackets.
1399
01:05:06,585 --> 01:05:08,712
RICHARD: Rackets?
1400
01:05:08,796 --> 01:05:10,923
They offering rackets?
(scoffs)
1401
01:05:11,006 --> 01:05:12,841
We wouldn't even be sitting
here if you hadn't seen
1402
01:05:12,925 --> 01:05:14,843
what they had done
with their rackets.
1403
01:05:14,927 --> 01:05:16,553
That's true. Fair enough. Yes.
1404
01:05:16,637 --> 01:05:18,013
Come on.
You sure you the best?
1405
01:05:18,097 --> 01:05:19,431
(chuckles) Well, I don't know.
He said it.
1406
01:05:19,515 --> 01:05:21,433
Richard, can I be frank?
1407
01:05:21,517 --> 01:05:24,311
I think you should be
whoever the hell you wanna be.
1408
01:05:24,395 --> 01:05:26,480
What Venus needs now is
more court time and training.
1409
01:05:26,563 --> 01:05:27,898
The right tournaments
and exposure.
1410
01:05:27,982 --> 01:05:30,567
That's a hundred grand
a year, easy.
1411
01:05:32,152 --> 01:05:33,529
You sign with us
1412
01:05:33,612 --> 01:05:35,990
and we'll help you
carry that burden.
1413
01:05:38,325 --> 01:05:40,869
Let us take it from here.
1414
01:05:40,953 --> 01:05:43,914
Let us make this a sure thing.
1415
01:05:45,332 --> 01:05:48,085
You don't wanna risk all that,
do you, Richard?
1416
01:05:50,963 --> 01:05:52,631
(farts, grunts)
1417
01:05:54,967 --> 01:05:57,052
(George sighs)
1418
01:05:57,136 --> 01:05:58,721
RICHARD: I think I'mma go
get in the pool.
1419
01:05:59,805 --> 01:06:01,098
We'll talk later.
1420
01:06:03,350 --> 01:06:05,060
Lovely to meet you.
1421
01:06:07,771 --> 01:06:09,273
What the hell was that?
1422
01:06:10,524 --> 01:06:12,317
(pop rock music playing
on speaker)
1423
01:06:12,401 --> 01:06:14,486
(waitress) Okay, here you go.
1424
01:06:14,570 --> 01:06:17,698
- Thank you.
- RICHARD: What you all doing?
1425
01:06:17,781 --> 01:06:21,076
- Hey, Daddy. You hungry?
- You want something to eat?
1426
01:06:21,160 --> 01:06:22,828
Where the food
I packed for you?
1427
01:06:22,911 --> 01:06:24,538
Don't worry.
It's all on our tab.
1428
01:06:24,621 --> 01:06:25,622
VENUS: Mm-hmm.
1429
01:06:25,706 --> 01:06:26,707
It's on your tab?
1430
01:06:26,790 --> 01:06:28,250
It's no big deal, Mr. Williams.
1431
01:06:28,333 --> 01:06:29,668
All the food here is for free.
1432
01:06:29,752 --> 01:06:32,004
Nothing's for free.
Somebody's paying for it.
1433
01:06:32,087 --> 01:06:33,297
Put it down.
1434
01:06:33,380 --> 01:06:35,174
Don't you bite that cookie
one more time.
1435
01:06:35,257 --> 01:06:37,009
Put it down.
1436
01:06:37,092 --> 01:06:39,803
Let's go. Get your little tabs
out in the bus.
1437
01:06:41,472 --> 01:06:42,806
- Bye.
- Bye, guys.
1438
01:06:42,890 --> 01:06:45,434
- VENUS: Daddy, what's wrong?
- What's wrong?
1439
01:06:45,517 --> 01:06:46,769
You sitting
at some country club
1440
01:06:46,852 --> 01:06:48,103
with your legs all crossed
1441
01:06:48,187 --> 01:06:50,439
like you Queens of Sheba
from somewhere.
1442
01:06:50,522 --> 01:06:53,150
Never take anything
from anybody for free.
1443
01:06:53,233 --> 01:06:55,652
Everything in this place
got hooks in it.
1444
01:06:56,945 --> 01:06:58,447
LYNDREA: No, don't touch us,
Panty-Man!
1445
01:06:58,530 --> 01:07:00,657
(girls screaming playfully)
1446
01:07:02,117 --> 01:07:03,827
- BRANDY: Y'all be careful.
- PAUL: Hey, girls.
1447
01:07:03,911 --> 01:07:05,454
- VENUS: Hi, Mr. Cohen.
- Hiya.
1448
01:07:05,537 --> 01:07:06,997
- BRANDY: Hey, Paul.
- Hey, Oracene. How you doing?
1449
01:07:07,081 --> 01:07:08,457
All right. I'll get you
something to drink.
1450
01:07:08,540 --> 01:07:10,042
Yeah, sure. That'd be great.
1451
01:07:12,419 --> 01:07:14,505
So what are we doing here,
Richard?
1452
01:07:14,588 --> 01:07:16,673
What the hell was that
back there?
1453
01:07:16,757 --> 01:07:19,760
- Yeah, we not doing this.
- Not doing what?
1454
01:07:19,843 --> 01:07:22,012
We not signing
with none of them agents.
1455
01:07:22,096 --> 01:07:24,014
We not playing
no more Juniors.
1456
01:07:24,098 --> 01:07:26,058
Have you lost your mind?
1457
01:07:26,141 --> 01:07:28,477
Venus is 63-0, okay?
1458
01:07:28,560 --> 01:07:30,479
You pull her out of Juniors
now, you're gonna ruin it.
1459
01:07:30,562 --> 01:07:31,814
Those girls need
to play matches
1460
01:07:31,897 --> 01:07:33,482
or they're gonna die
on the vine.
1461
01:07:33,565 --> 01:07:35,484
Yeah, I done heard the risk,
1462
01:07:35,567 --> 01:07:38,821
but this Junior circuit
is worse than the ghetto.
1463
01:07:38,904 --> 01:07:40,114
(scoffs)
1464
01:07:40,197 --> 01:07:42,157
Kids out there cracking up,
burning out.
1465
01:07:42,241 --> 01:07:43,659
Their parents
ought to be shot.
1466
01:07:43,742 --> 01:07:46,203
What are you talking about?
Your daughters are fine.
1467
01:07:46,286 --> 01:07:47,830
RICHARD: Oh, yeah,
they fine now.
1468
01:07:47,913 --> 01:07:49,331
But you heard them agents,
1469
01:07:49,414 --> 01:07:50,999
they talking about
pushing them up the ladder.
1470
01:07:51,083 --> 01:07:53,127
Nationals and Internationals.
1471
01:07:53,210 --> 01:07:56,672
They don't need
all that pressure. Okay?
1472
01:07:56,755 --> 01:07:59,800
They will play matches
when they turn pro.
1473
01:07:59,883 --> 01:08:01,885
And right now, they need
to just do what they're doing.
1474
01:08:01,969 --> 01:08:03,053
They need to just be kids.
1475
01:08:03,137 --> 01:08:05,055
No, there will be no pros,
Richard.
1476
01:08:05,139 --> 01:08:06,598
And even if there were,
1477
01:08:06,682 --> 01:08:08,100
you don't sign with an agent,
how're you guys going
1478
01:08:08,183 --> 01:08:09,226
to afford all their training
till then?
1479
01:08:09,309 --> 01:08:10,185
Yeah. Let me worry about that.
1480
01:08:10,269 --> 01:08:11,311
Did you know about this?
1481
01:08:15,732 --> 01:08:18,694
Richard, don't do this.
1482
01:08:18,777 --> 01:08:21,446
Every American player
who's ever done anything
1483
01:08:21,530 --> 01:08:22,906
got good following this path.
1484
01:08:22,990 --> 01:08:24,992
Mac, Tracy, Agassi, Pete.
1485
01:08:25,075 --> 01:08:26,368
Yep.
1486
01:08:26,451 --> 01:08:29,663
This window you guys have
is so freaking small.
1487
01:08:29,746 --> 01:08:31,081
- And it will close.
- Yep.
1488
01:08:31,165 --> 01:08:32,416
I know you don't wanna
believe me, but it will.
1489
01:08:32,499 --> 01:08:34,168
Everybody talking
about this window,
1490
01:08:34,251 --> 01:08:36,712
this... this window
they got to get through.
1491
01:08:36,795 --> 01:08:37,963
But peoples like us,
1492
01:08:38,046 --> 01:08:40,048
we... we get shot
when we go through those.
1493
01:08:40,132 --> 01:08:42,968
So I'm thinking we just gonna
pause right here,
1494
01:08:43,051 --> 01:08:44,720
and then
when the time is right,
1495
01:08:44,803 --> 01:08:46,722
we just gonna walk
through the front door.
1496
01:08:46,805 --> 01:08:48,390
(sighs)
1497
01:08:48,473 --> 01:08:50,559
Man, I don't understand.
(scoffs)
1498
01:08:51,852 --> 01:08:53,353
You do not have a clue.
1499
01:08:53,437 --> 01:08:55,772
You are pissed off because
some guy insulted you today,
1500
01:08:55,856 --> 01:08:58,150
- so now you wanna walk away.
- Mm-mm.
1501
01:08:58,233 --> 01:08:59,776
You are the most
stubborn person
1502
01:08:59,860 --> 01:09:01,653
I have ever met in my life.
1503
01:09:01,737 --> 01:09:04,573
And I coach McEnroe.
1504
01:09:04,656 --> 01:09:07,075
We appreciate everything
you've done, Paul.
1505
01:09:08,327 --> 01:09:12,915
But this part
of our relationship is done.
1506
01:09:12,998 --> 01:09:14,124
And we will no longer
1507
01:09:14,208 --> 01:09:17,169
be requiring your services
any more.
1508
01:09:17,252 --> 01:09:21,048
PAUL: Richard, no good coach
is gonna take them for free
1509
01:09:21,131 --> 01:09:22,799
if they're
not playing Juniors.
1510
01:09:22,883 --> 01:09:26,261
Yeah, you did. Remember?
1511
01:09:26,345 --> 01:09:28,931
And I think
you're a pretty good coach.
1512
01:09:29,473 --> 01:09:30,682
(scoffs)
1513
01:09:33,518 --> 01:09:34,728
(sighs)
1514
01:09:37,522 --> 01:09:38,857
PAUL: All right.
1515
01:09:42,361 --> 01:09:44,738
I just pray
you don't screw this up.
1516
01:09:44,821 --> 01:09:46,782
Yeah, we appreciate
your prayers, Paul.
1517
01:09:46,865 --> 01:09:49,117
PAUL: Mm-hmm.
1518
01:09:49,201 --> 01:09:51,495
TUNDE: Okay, Panty-Man,
we gonna get her!
1519
01:09:51,578 --> 01:09:52,746
Oracene.
1520
01:09:54,039 --> 01:09:55,540
(girls laughing
and chattering)
1521
01:09:55,624 --> 01:09:57,709
TUNDE: Come on,
before Panty-Man gets you.
1522
01:10:04,216 --> 01:10:06,301
- Hey.
- Hey.
1523
01:10:06,385 --> 01:10:08,303
I'll see you
at Wimbledon, kid.
1524
01:10:14,393 --> 01:10:17,020
Are we a team?
1525
01:10:17,104 --> 01:10:18,939
Are we a team? We a...
We a family.
1526
01:10:19,773 --> 01:10:20,983
So we're a team?
1527
01:10:21,066 --> 01:10:22,484
We a family. The best kind
of team there is.
1528
01:10:22,567 --> 01:10:23,902
And you don't think that
that was a decision
1529
01:10:23,986 --> 01:10:26,571
that you should have
discussed with me?
1530
01:10:26,655 --> 01:10:28,699
Discussed with Venus?
1531
01:10:28,782 --> 01:10:30,117
- What do you...
- Richard,
1532
01:10:30,200 --> 01:10:32,661
my faith dictates
that I stand by your side.
1533
01:10:32,744 --> 01:10:34,162
RICHARD: All right,
well, just do that then.
1534
01:10:34,246 --> 01:10:36,665
But don't mistake my silence
for agreement.
1535
01:10:36,748 --> 01:10:40,043
You do that again,
and I won't be quiet.
1536
01:10:40,127 --> 01:10:41,587
Now, don't do that.
Don't do that to me.
1537
01:10:41,670 --> 01:10:43,213
You don't make a fool
outta me.
1538
01:10:43,297 --> 01:10:45,173
- Who made a fool outta you?
- You made a fool outta me.
1539
01:10:45,257 --> 01:10:47,843
- What are you talking about?
- Don't make a fool out of me.
1540
01:10:47,926 --> 01:10:50,512
Ain't nobody making
no fool outta you.
1541
01:10:57,561 --> 01:11:00,689
RICK: Good feet. Excellent.
Get there. Work!
1542
01:11:00,772 --> 01:11:02,274
Excellent.
I like it. I like it.
1543
01:11:02,357 --> 01:11:04,359
Hey, who's aggressive?
Who wants this point?
1544
01:11:04,443 --> 01:11:05,694
(man) Hey! Rick.
1545
01:11:05,777 --> 01:11:07,571
This guy, Richard Williams,
keeps calling.
1546
01:11:07,654 --> 01:11:08,864
It's like the tenth time
in a row.
1547
01:11:08,947 --> 01:11:10,240
Told me to tell you
it's urgent.
1548
01:11:10,324 --> 01:11:12,534
Urgent? What's so urgent?
His backhand?
1549
01:11:12,618 --> 01:11:13,785
You gotta get that ball.
1550
01:11:13,869 --> 01:11:15,746
No, some, uh,
father in California.
1551
01:11:15,829 --> 01:11:17,080
Says he's got two daughters,
1552
01:11:17,164 --> 01:11:18,707
that they're the best
in the state.
1553
01:11:18,790 --> 01:11:21,543
RICK: Yeah, let me guess,
next Jennifer Capriati?
1554
01:11:21,627 --> 01:11:24,171
These girls so great, how come
I've never heard of 'em?
1555
01:11:24,963 --> 01:11:26,506
They're from Compton.
1556
01:11:27,049 --> 01:11:28,133
Compton?
1557
01:11:28,216 --> 01:11:31,053
All right, keep working.
Cuz, it's on you.
1558
01:11:31,136 --> 01:11:32,721
Let's go, guys.
1559
01:11:34,681 --> 01:11:37,517
You guys are late. Let's go.
Move, move, move.
1560
01:11:38,810 --> 01:11:40,771
I like that. I like the visor.
1561
01:11:40,854 --> 01:11:42,272
Are you eating that?
1562
01:11:42,356 --> 01:11:43,732
You put crap like that
in your mouth,
1563
01:11:43,815 --> 01:11:45,067
your game's gonna go south.
1564
01:11:45,150 --> 01:11:46,860
- Hey, Barry, which line?
- BARRY: Line two.
1565
01:11:46,943 --> 01:11:48,612
Line two. Okay.
1566
01:11:50,989 --> 01:11:53,325
This is Rick Macci.
1567
01:11:53,408 --> 01:11:56,036
- (car approaching)
- (music thumping on stereo)
1568
01:11:59,039 --> 01:12:01,166
He's here! He's here!
He's here! He's here!
1569
01:12:01,249 --> 01:12:02,918
RICHARD: Okay, okay.
Relax, relax.
1570
01:12:03,001 --> 01:12:04,586
Everybody, come on,
get in your position.
1571
01:12:04,669 --> 01:12:05,754
Let's go.
1572
01:12:07,214 --> 01:12:10,008
RICHARD: Mr. Macci.
Welcome, welcome.
1573
01:12:10,092 --> 01:12:11,676
Hello, everybody.
1574
01:12:11,760 --> 01:12:13,011
- BRANDY: Hello.
- (girls) Hi.
1575
01:12:13,095 --> 01:12:15,055
- I'm Richard Williams.
- Mr. Williams.
1576
01:12:15,138 --> 01:12:17,099
- This my wife. This Brandy.
- Hi, it's an honor.
1577
01:12:17,182 --> 01:12:18,850
- We glad to see you.
- It's great to be here.
1578
01:12:18,934 --> 01:12:20,227
This is all our kids.
This our family.
1579
01:12:20,310 --> 01:12:22,896
That's Venus, Serena,
Tunde, Lyn, Isha.
1580
01:12:22,979 --> 01:12:24,106
- RICK: Hello.
- (girls) Hi.
1581
01:12:24,189 --> 01:12:25,732
Thank you for coming.
1582
01:12:25,816 --> 01:12:27,067
We know you came a long way,
so we won't waste your time.
1583
01:12:27,150 --> 01:12:28,360
You wanna get on
over to the club?
1584
01:12:28,443 --> 01:12:29,653
Let's get it started.
1585
01:12:29,736 --> 01:12:30,862
Let's get it.
Come on, girls, let's go.
1586
01:12:30,946 --> 01:12:32,280
Mr. Macci a busy man.
1587
01:12:32,364 --> 01:12:33,782
- All right.
- Be great, be great.
1588
01:12:33,865 --> 01:12:35,534
RICHARD: Come on, y'all,
let's go. Get on in there.
1589
01:12:36,535 --> 01:12:38,078
RICK: Grab the door here.
1590
01:12:40,122 --> 01:12:41,623
Wow. (grunts)
1591
01:12:41,706 --> 01:12:45,252
So, uh, tell me one more time,
which one of you is, uh...
1592
01:12:45,335 --> 01:12:47,295
Big one, Venus.
Little one, Serena.
1593
01:12:47,379 --> 01:12:49,923
Okay.
I think I can handle that.
1594
01:12:50,882 --> 01:12:52,050
(chuckles)
1595
01:12:53,802 --> 01:12:55,846
Oh, don't worry about that.
You don't need that.
1596
01:13:00,058 --> 01:13:01,268
BRANDY: Bye, guys!
1597
01:13:03,979 --> 01:13:05,188
(horn beeps)
1598
01:13:05,272 --> 01:13:07,149
RICHARD: We got Rick Macci
in Compton!
1599
01:13:07,232 --> 01:13:09,151
(all laugh)
1600
01:13:09,234 --> 01:13:11,361
Good. There you go, Meka.
1601
01:13:11,445 --> 01:13:13,321
Take that. And that.
1602
01:13:13,405 --> 01:13:14,656
RICK: Close her down, Richard?
1603
01:13:14,739 --> 01:13:16,867
Uh, yeah,
you can just close it up.
1604
01:13:16,950 --> 01:13:19,327
(rap music playing
on car stereo)
1605
01:13:19,995 --> 01:13:21,955
(tires squeal)
1606
01:13:24,291 --> 01:13:25,542
Hey, hey, hey!
1607
01:13:25,625 --> 01:13:28,462
Slow down, haircut.
Hell you think you going?
1608
01:13:30,338 --> 01:13:33,133
Oh. Just gonna
play some tennis.
1609
01:13:33,216 --> 01:13:34,509
(man) Hey, yo, Richard,
1610
01:13:34,593 --> 01:13:36,553
this Jimmy Connors-looking
cracker with you?
1611
01:13:36,636 --> 01:13:38,555
RICHARD: Uh, yeah, yeah.
White boy with us.
1612
01:13:38,638 --> 01:13:40,015
All right, it's spoke.
1613
01:13:40,098 --> 01:13:41,641
- Yeah, he just White.
- (man) It's spoke.
1614
01:13:41,725 --> 01:13:43,351
Amen.
1615
01:13:43,435 --> 01:13:44,686
(man) Get up out of here.
1616
01:13:44,770 --> 01:13:46,021
I ain't gonna
let you get shot, Rick.
1617
01:13:46,104 --> 01:13:47,314
RICK: Appreciate it.
1618
01:13:48,857 --> 01:13:51,401
- This is it, huh?
- RICHARD: This it.
1619
01:13:51,485 --> 01:13:53,153
Compton Country Club.
1620
01:13:54,488 --> 01:13:56,323
Really good,
really good, really good.
1621
01:13:58,575 --> 01:14:01,036
They ain't gonna hit you.
They ain't gonna hit you.
1622
01:14:01,119 --> 01:14:02,621
RICK: Go get it. Forehand.
1623
01:14:02,704 --> 01:14:04,956
- (grunting)
- Pop. Excellent. Backhand.
1624
01:14:05,040 --> 01:14:06,124
Attagirl, go!
1625
01:14:06,208 --> 01:14:07,584
Move. Fast feet.
Good recovery.
1626
01:14:07,667 --> 01:14:08,752
Excellent. Recover.
1627
01:14:09,753 --> 01:14:11,713
Wheels, wheels, recover. Go!
1628
01:14:12,839 --> 01:14:14,925
Good! Again!
1629
01:14:15,008 --> 01:14:17,469
Hey, I like it.
Find the slot, rip the shot.
1630
01:14:17,552 --> 01:14:18,887
- That's Rick Macci.
- RICK: Again.
1631
01:14:18,970 --> 01:14:20,514
Where you get that power from?
1632
01:14:20,597 --> 01:14:21,932
Macci rhyme with crazy.
1633
01:14:22,015 --> 01:14:23,391
RICK: I'm sorry,
was it something I said?
1634
01:14:23,475 --> 01:14:25,101
I think it's the 'stache.
I think she doesn't like
1635
01:14:25,185 --> 01:14:26,895
the guy with the 'stache.
Get there.
1636
01:14:26,978 --> 01:14:29,064
I love it. Come on in
for the approach.
1637
01:14:30,023 --> 01:14:32,526
Yes! Come on. Get there.
1638
01:14:32,609 --> 01:14:34,236
What do you say?
Fight it like you're angry.
1639
01:14:34,319 --> 01:14:35,946
Oh, I like it! Excellent work.
1640
01:14:36,029 --> 01:14:38,532
Hey, girls. Hey.
I love what you're doing.
1641
01:14:38,615 --> 01:14:40,033
- Excellent job.
- RICHARD: There you go.
1642
01:14:40,116 --> 01:14:42,244
Put it right there.
Did you guys have fun?
1643
01:14:42,327 --> 01:14:44,704
- (girls) Yeah.
- Good. Good, good. I like it.
1644
01:14:44,788 --> 01:14:46,748
That father of yours,
he's done a heck of a job,
1645
01:14:46,831 --> 01:14:48,750
so, uh, this was a lot of fun
for me too.
1646
01:14:48,833 --> 01:14:50,794
So, thank you, girls.
Thank you.
1647
01:14:50,877 --> 01:14:53,547
Richard, I'm, uh...
I'm impressed.
1648
01:14:53,630 --> 01:14:56,091
RICHARD: Y'all go get
some water. Get some water.
1649
01:14:56,174 --> 01:14:59,094
They're, uh...
They're terrific, I think.
1650
01:14:59,177 --> 01:15:00,428
I think you might just have
1651
01:15:00,512 --> 01:15:02,347
the next Michael Jordan
on your hands.
1652
01:15:02,430 --> 01:15:04,140
Oh, no, brother-man,
1653
01:15:04,224 --> 01:15:06,768
- I gots me the next two.
- (laughs)
1654
01:15:08,395 --> 01:15:10,313
I like the way you think.
1655
01:15:10,397 --> 01:15:14,109
This here,
this is my standard agreement.
1656
01:15:14,192 --> 01:15:17,279
Same one I used with Jennifer.
All right.
1657
01:15:17,362 --> 01:15:19,614
Instruction, housing,
food, education.
1658
01:15:19,698 --> 01:15:21,283
You don't pay for a thing.
1659
01:15:21,366 --> 01:15:24,869
Even trips to Disney World,
which is right down the road.
1660
01:15:24,953 --> 01:15:27,581
But mostly, it's...
It's my personal time.
1661
01:15:27,664 --> 01:15:29,207
Now, that I promise
you will get.
1662
01:15:29,291 --> 01:15:31,793
You train at Rick Macci,
hey, you're...
1663
01:15:31,877 --> 01:15:33,128
you're gonna train with Rick.
1664
01:15:33,211 --> 01:15:35,213
Sounds expensive.
What's in it for you?
1665
01:15:35,297 --> 01:15:38,091
My fee is 15%
of their future earnings.
1666
01:15:38,174 --> 01:15:40,135
If you make nothing,
I make nothing.
1667
01:15:40,218 --> 01:15:42,304
But, uh,
I can tell you one thing,
1668
01:15:42,387 --> 01:15:44,139
we are not gonna make nothing.
1669
01:15:44,222 --> 01:15:45,390
(chuckles)
1670
01:15:45,473 --> 01:15:47,225
What you know
about Nick Bollettieri?
1671
01:15:49,352 --> 01:15:51,521
He a real famous, uh,
tennis coach.
1672
01:15:51,605 --> 01:15:53,064
Sure. (hesitates)
1673
01:15:53,148 --> 01:15:55,233
The boy keep calling here.
Can't get him off the phone.
1674
01:15:55,317 --> 01:15:57,360
Yeah, Nick is a...
He's a good coach.
1675
01:15:57,444 --> 01:16:00,697
You know, he's had
a lot of success, but, uh...
1676
01:16:00,780 --> 01:16:02,616
I can tell you now,
you go down to Bradenton
1677
01:16:02,699 --> 01:16:04,326
to train with Nick,
you're not gonna get Nick.
1678
01:16:04,409 --> 01:16:05,660
You're gonna get
whatever hitting coach
1679
01:16:05,744 --> 01:16:06,703
he's got available.
1680
01:16:06,786 --> 01:16:08,747
You're gonna get a factory.
1681
01:16:08,830 --> 01:16:10,624
Now, you train with me,
I'm your coach. It's me.
1682
01:16:10,707 --> 01:16:12,083
A lot of people say
Nick the best.
1683
01:16:12,167 --> 01:16:14,002
- BRANDY: Mm-hmm.
- RICK: Yeah.
1684
01:16:14,085 --> 01:16:15,378
Remember that man
who said that?
1685
01:16:15,462 --> 01:16:17,213
- Mm-hmm.
- RICK: Mr. and Mrs. Williams,
1686
01:16:17,297 --> 01:16:19,174
whether it's Nick or Rick...
1687
01:16:19,257 --> 01:16:20,675
Tom, Dick, or Harry,
it doesn't matter.
1688
01:16:20,759 --> 01:16:22,719
If it's their dream
to be a champion,
1689
01:16:22,802 --> 01:16:24,012
well, then you got a chance.
1690
01:16:24,095 --> 01:16:25,680
But, you know,
if it's yours, mine, no.
1691
01:16:25,764 --> 01:16:28,350
Crash and burn.
It's not gonna happen.
1692
01:16:28,433 --> 01:16:30,477
So, you wanna go with Nick,
1693
01:16:30,560 --> 01:16:32,354
you know,
you gotta go with Nick.
1694
01:16:32,437 --> 01:16:33,438
That's your prerogative.
1695
01:16:33,521 --> 01:16:34,773
No, we wanna go with you.
1696
01:16:34,856 --> 01:16:36,149
- RICK: Oh.
- (all laugh)
1697
01:16:36,232 --> 01:16:37,984
Thank heavens.
(laughs) I was...
1698
01:16:38,068 --> 01:16:39,736
We just wanted to hear you say
what you had said.
1699
01:16:39,819 --> 01:16:41,071
RICK: Well, well done.
1700
01:16:41,154 --> 01:16:43,406
- (all laugh)
- RICK: Whew!
1701
01:16:43,490 --> 01:16:45,992
- Hey, Tunde. Uh...
- RICK: Wow.
1702
01:16:46,076 --> 01:16:48,703
Now, this here
is our standard agreement.
1703
01:16:48,787 --> 01:16:51,247
I'm sorry, your...
1704
01:16:51,331 --> 01:16:53,083
RICHARD: You know,
you take these girls,
1705
01:16:53,166 --> 01:16:55,210
you take us all,
the whole family.
1706
01:16:57,128 --> 01:17:00,382
I'm sorry, you...
You all wanna come to Florida?
1707
01:17:00,465 --> 01:17:01,758
BRANDY: Not Tunde.
1708
01:17:01,841 --> 01:17:04,386
She just graduated
valedictorian.
1709
01:17:04,469 --> 01:17:06,137
So, her life is here.
1710
01:17:06,221 --> 01:17:07,931
- Congratulations.
- Thank you, sir.
1711
01:17:08,014 --> 01:17:10,058
Yeah, but all that other stuff
that's in that contract,
1712
01:17:10,141 --> 01:17:11,393
we need that.
1713
01:17:11,476 --> 01:17:13,061
Uh, we need a house,
we need the best school,
1714
01:17:13,144 --> 01:17:16,564
and, uh, a job for me
on your staff.
1715
01:17:16,648 --> 01:17:19,317
It says here, a...
a mobile home?
1716
01:17:19,401 --> 01:17:21,903
Yeah, I mean, we got
to get there, don't we?
1717
01:17:21,986 --> 01:17:22,987
(Rick chuckles)
1718
01:17:23,071 --> 01:17:24,989
You believe in these kids
or what?
1719
01:17:26,700 --> 01:17:27,867
You bet I do. (chuckles)
1720
01:17:27,951 --> 01:17:29,786
I swear to you two.
You bet I do.
1721
01:17:29,869 --> 01:17:31,538
Okay, then why are we
still sitting here?
1722
01:17:31,621 --> 01:17:33,456
- We supposed to be in Florida.
- RICK: What are we doing?
1723
01:17:33,540 --> 01:17:34,708
Let's go to Florida.
1724
01:17:34,791 --> 01:17:35,917
["The Gambler"
by Kenny Rogers playing]
1725
01:17:36,000 --> 01:17:37,377
♫ On a warm summer's evening ♫
1726
01:17:37,460 --> 01:17:40,255
♫ On a train
Bound for nowhere ♫
1727
01:17:40,338 --> 01:17:41,506
♫ I met up with a gambler ♫
1728
01:17:41,589 --> 01:17:43,091
(girls chattering
and laughing)
1729
01:17:43,174 --> 01:17:45,218
♫ We were both too tired
To sleep ♫
1730
01:17:45,301 --> 01:17:46,678
♫ So we took turns a-starin' ♫
1731
01:17:46,761 --> 01:17:49,013
SERENA: No, 'cause you always
take the longest.
1732
01:17:49,097 --> 01:17:50,265
Oh, thank you.
1733
01:17:50,348 --> 01:17:51,599
BRANDY: Y'all,
can you get me one?
1734
01:17:51,683 --> 01:17:53,017
Here you go.
No, we can share that.
1735
01:17:53,101 --> 01:17:54,644
- We can share now.
- ISHA: Give me one.
1736
01:17:54,728 --> 01:17:55,812
SERENA: No. 'Cause y'all
wouldn't let me sit with you.
1737
01:17:55,895 --> 01:17:57,105
BRANDY: Keep your hands...
1738
01:17:57,188 --> 01:17:58,440
You keep your hand
on that wheel.
1739
01:17:58,523 --> 01:17:59,816
She got it.
Do you need me, Junior?
1740
01:17:59,899 --> 01:18:01,192
- VENUS: No, I got it.
- Put one hand,
1741
01:18:01,276 --> 01:18:02,485
at least one hand
on that wheel. Something.
1742
01:18:02,569 --> 01:18:03,987
RICHARD: What's up?
Hey, police.
1743
01:18:04,070 --> 01:18:05,405
- (girls) Hi, police!
- RICHARD: We were just
1744
01:18:05,488 --> 01:18:07,157
- breaking the law. Sorry.
- (all laugh)
1745
01:18:07,240 --> 01:18:10,118
- Okay, spell "Albuquerque."
- Albuquerque.
1746
01:18:10,201 --> 01:18:13,872
(girls) A-L-B-U-Q...
1747
01:18:13,955 --> 01:18:15,081
- VENUS: No.
- RICHARD: Yeah.
1748
01:18:15,165 --> 01:18:16,374
- (laughs)
- Can't be L-R.
1749
01:18:16,458 --> 01:18:18,543
- RICHARD: It started...
- (girls) A-L...
1750
01:18:18,626 --> 01:18:20,295
- The word got, like...
- A-L-B-U-Q...
1751
01:18:20,378 --> 01:18:21,546
...it got, like, three Q's.
1752
01:18:21,629 --> 01:18:23,256
No, don't tell 'em.
Let 'em do it.
1753
01:18:23,339 --> 01:18:24,466
(song continues)
1754
01:18:24,549 --> 01:18:26,676
♫ Then he bummed a cigarette ♫
1755
01:18:26,760 --> 01:18:28,970
♫ And asked me for a light ♫
1756
01:18:29,053 --> 01:18:31,765
♫ And the night got
Deathly quiet ♫
1757
01:18:31,848 --> 01:18:34,225
♫ And his face lost
All expression ♫
1758
01:18:34,309 --> 01:18:36,895
♫ Said, "If you're gonna
Play the game, boy ♫
1759
01:18:36,978 --> 01:18:40,064
♫ You gotta learn To play
it right You got to ♫
1760
01:18:40,148 --> 01:18:43,067
RICHARD: (singing along)
♫ ...know when to hold 'em ♫
1761
01:18:43,151 --> 01:18:48,615
♫ Know when to fold 'em
Know when to walk away ♫
1762
01:18:48,698 --> 01:18:50,408
♫ And know when to run ♫
1763
01:18:50,492 --> 01:18:53,286
♫ You never count your money ♫
1764
01:18:53,369 --> 01:18:55,663
♫ When you're sittin'
At the table ♫
1765
01:18:55,747 --> 01:18:59,501
♫ There'll be time enough
For counting ♫
1766
01:18:59,584 --> 01:19:01,586
♫ When the dealing's done ♫
1767
01:19:05,715 --> 01:19:07,467
RICHARD: Look at that.
We in Florida.
1768
01:19:07,550 --> 01:19:08,843
VENUS: So pretty!
1769
01:19:08,927 --> 01:19:10,011
RICHARD: There you go.
Welcome to Florida.
1770
01:19:10,094 --> 01:19:11,971
(girls yell excitedly)
1771
01:19:12,055 --> 01:19:13,556
VENUS: Rick Macci,
here we come.
1772
01:19:13,640 --> 01:19:15,642
RICHARD: Rick Macci,
there we go.
1773
01:19:15,725 --> 01:19:18,311
["Only The Young"
by Journey playing]
1774
01:19:24,734 --> 01:19:25,860
RICK: There they are.
1775
01:19:25,944 --> 01:19:27,362
- (group) Hi.
- Wow, look at that.
1776
01:19:27,445 --> 01:19:30,824
Hello, everybody.
Welcome to the Sunshine State.
1777
01:19:30,907 --> 01:19:32,575
Gosh, it's great
to see you guys.
1778
01:19:32,659 --> 01:19:33,910
How was the trip? Was it good?
1779
01:19:33,993 --> 01:19:35,119
Yeah. It was long.
1780
01:19:35,203 --> 01:19:36,663
RICK: Long?
Yeah, I bet it was.
1781
01:19:36,746 --> 01:19:38,331
It wasn't long.
It was not long.
1782
01:19:38,414 --> 01:19:39,999
RICK: Richard, do you see
that blue bad boy right there?
1783
01:19:40,083 --> 01:19:41,417
- RICHARD: Mm-hmm.
- I call it the Comet.
1784
01:19:41,501 --> 01:19:42,585
I like to ride around,
1785
01:19:42,669 --> 01:19:44,087
makes me feel like
I own the place.
1786
01:19:44,170 --> 01:19:46,089
Which is crazy 'cause,
you know, I kinda do.
1787
01:19:46,172 --> 01:19:47,423
That gonna be mine.
1788
01:19:47,507 --> 01:19:48,925
- That gonna be mine.
- RICK: Now, girls,
1789
01:19:49,008 --> 01:19:50,385
these are the drilling courts.
That's Tommy Ho.
1790
01:19:50,468 --> 01:19:51,845
He won the U.S.
Junior Nationals at 15.
1791
01:19:51,928 --> 01:19:53,513
He's top 50 in the country.
1792
01:19:53,596 --> 01:19:55,765
That's Eric Taino.
That's John Roddick.
1793
01:19:55,849 --> 01:19:57,308
They're both top five
in the country
1794
01:19:57,392 --> 01:19:58,768
right now for their age group.
1795
01:19:58,852 --> 01:19:59,978
Now, John, he's got
1796
01:20:00,061 --> 01:20:01,521
- a little brother.
- Yeah, he's good.
1797
01:20:01,604 --> 01:20:02,689
RICK: His name's Andy.
That kid is a savage.
1798
01:20:02,772 --> 01:20:03,857
He breathes fire. He's good.
1799
01:20:03,940 --> 01:20:05,316
Wait till I get
my hands on him.
1800
01:20:05,400 --> 01:20:06,734
This is it right here.
Let's go.
1801
01:20:06,818 --> 01:20:08,486
- Dig, dig, dig, dig. Feet.
- (player grunts)
1802
01:20:08,570 --> 01:20:09,779
You hear that sound?
1803
01:20:09,863 --> 01:20:11,447
That sound is effort.
I love effort.
1804
01:20:11,531 --> 01:20:13,992
That's my happy place.
Come with me.
1805
01:20:14,075 --> 01:20:15,660
This is where we eat.
1806
01:20:15,743 --> 01:20:17,412
Hey, guys, don't eat too many
of these things, all right?
1807
01:20:17,495 --> 01:20:19,581
This will give you horns.
1808
01:20:19,664 --> 01:20:20,999
Best French fries in Florida.
1809
01:20:21,082 --> 01:20:22,542
Now, look, this place
will always be open
1810
01:20:22,625 --> 01:20:23,877
and available to you guys.
1811
01:20:23,960 --> 01:20:25,169
You help yourselves
whenever you want.
1812
01:20:25,253 --> 01:20:26,713
All right, good,
'cause I'm hungry.
1813
01:20:26,796 --> 01:20:28,381
For real? We just ate.
1814
01:20:28,464 --> 01:20:29,674
You got some place here, Rick.
1815
01:20:29,757 --> 01:20:31,301
And it just got
a lot better today.
1816
01:20:31,384 --> 01:20:33,094
- (chuckles)
- Come on, Richard, let's go.
1817
01:20:33,177 --> 01:20:34,596
Over here.
Look at 'em walking off.
1818
01:20:34,679 --> 01:20:37,056
Try the cinnamon rolls.
They're first class.
1819
01:20:38,308 --> 01:20:39,434
RICHARD: What you got
over there?
1820
01:20:39,517 --> 01:20:41,436
- That's the chum?
- (Rick laughs)
1821
01:20:41,519 --> 01:20:43,438
Yeah, you know,
you got a good eye, Richard.
1822
01:20:43,521 --> 01:20:45,273
- Mm-hmm.
- You know how that works.
1823
01:20:45,356 --> 01:20:48,276
You need a few cheeseburgers
to pay for the sirloin.
1824
01:20:48,359 --> 01:20:49,777
You sell enough sirloin,
1825
01:20:49,861 --> 01:20:50,987
you can get
to the filet mignon.
1826
01:20:51,070 --> 01:20:52,906
- Oh, there you go.
- (chuckles)
1827
01:20:52,989 --> 01:20:55,533
Here we are, girls.
This is Mecca.
1828
01:20:55,617 --> 01:20:58,119
These two courts here,
they're yours.
1829
01:20:58,203 --> 01:21:00,288
Just you and me
and the best pros we got.
1830
01:21:00,371 --> 01:21:02,790
This is where we hit the horn,
we pop the corn,
1831
01:21:02,874 --> 01:21:05,793
and when we pop it, we pop
with extra butter, right?
1832
01:21:05,877 --> 01:21:06,961
- Right.
- Huh? You feel me?
1833
01:21:07,045 --> 01:21:08,338
- Yep.
- RICK: Yeah? Bang.
1834
01:21:08,421 --> 01:21:09,505
- Bang.
- RICK: Right? Bang.
1835
01:21:09,589 --> 01:21:10,798
Bang. (chuckles)
1836
01:21:10,882 --> 01:21:12,425
Now, look, I got
a little surprise for you.
1837
01:21:12,508 --> 01:21:15,720
This won't happen every day,
but since she's here,
1838
01:21:15,803 --> 01:21:18,514
I thought maybe
you'd wanna hit a little bit.
1839
01:21:19,390 --> 01:21:20,808
Jennifer!
1840
01:21:20,892 --> 01:21:21,976
RICHARD: Oh, look.
1841
01:21:22,060 --> 01:21:24,395
- That Jennifer Capriati.
- JENNIFER: Hey.
1842
01:21:24,479 --> 01:21:27,190
I hear you guys can play.
You wanna hit?
1843
01:21:27,273 --> 01:21:28,399
- VENUS: Yeah.
- SERENA: Yeah.
1844
01:21:28,483 --> 01:21:29,817
- Can we?
- RICHARD: Oh, yeah.
1845
01:21:29,901 --> 01:21:31,194
You girls just take it easy
on her though.
1846
01:21:31,277 --> 01:21:32,403
(all chuckle)
1847
01:21:32,487 --> 01:21:34,364
- VENUS: Let's go, Meka.
- Have fun, girls.
1848
01:21:34,447 --> 01:21:36,532
RICHARD: This is
really special. Have fun.
1849
01:21:36,616 --> 01:21:37,825
RICK: This is special
for her, too.
1850
01:21:37,909 --> 01:21:39,661
I told her
all about the girls,
1851
01:21:39,744 --> 01:21:41,120
and she wanted to meet Venus,
so, yeah.
1852
01:21:41,204 --> 01:21:42,872
Yeah, you know
how to throw a party.
1853
01:21:42,956 --> 01:21:44,040
(laughs)
1854
01:21:44,123 --> 01:21:45,458
Well, it's good
you guys are here.
1855
01:21:45,541 --> 01:21:47,252
- (girls) Nice to meet you.
- Hey, girls.
1856
01:21:47,335 --> 01:21:49,504
RICK: All right, girls,
let's go. Warm up slow.
1857
01:21:49,587 --> 01:21:50,838
RICHARD: Just have fun.
1858
01:21:50,922 --> 01:21:52,924
RICK: Look at that.
That's gotta be
1859
01:21:53,007 --> 01:21:54,676
- special for her, huh?
- RICHARD: Yeah.
1860
01:21:54,759 --> 01:21:57,053
- She looks strong.
- She is. She is.
1861
01:21:57,136 --> 01:21:58,888
- A lot of work she's put in.
- Mm-hmm.
1862
01:21:58,972 --> 01:22:00,056
RICK: So, she's gonna
get there.
1863
01:22:00,139 --> 01:22:02,183
V's gonna get there.
1864
01:22:02,266 --> 01:22:05,186
That's it. Attagirl.
Good. I like it.
1865
01:22:05,270 --> 01:22:08,356
I mean, look at that.
That's the model right there.
1866
01:22:08,439 --> 01:22:10,942
Now, I figure we mold her
in Jennifer's path.
1867
01:22:11,025 --> 01:22:13,236
We start with the Easter Bowl,
then the Orange Bowl,
1868
01:22:13,319 --> 01:22:14,445
just like how Jennifer did it,
1869
01:22:14,529 --> 01:22:15,863
- right?
- Yeah.
1870
01:22:15,947 --> 01:22:17,657
They're good tournaments,
they're challenging.
1871
01:22:17,740 --> 01:22:20,618
I'm thinking we not gonna play
the Easter Bowl though, Rick.
1872
01:22:20,702 --> 01:22:23,746
Okay, well, you got
another tournament in mind?
1873
01:22:25,540 --> 01:22:27,125
No, uh,
1874
01:22:27,208 --> 01:22:28,459
I meant to tell you, uh,
1875
01:22:28,543 --> 01:22:30,962
we not playing
no more Juniors.
1876
01:22:31,045 --> 01:22:34,257
Yeah, they'll play matches
again when they turn pro.
1877
01:22:35,299 --> 01:22:36,884
(scoffs) Okay.
1878
01:22:36,968 --> 01:22:39,345
And when exactly is that
gonna be, Richard?
1879
01:22:40,430 --> 01:22:42,473
When I say they ready.
1880
01:22:42,557 --> 01:22:43,599
We're not gonna
rush this, Rick.
1881
01:22:43,683 --> 01:22:44,767
Everything going good.
1882
01:22:44,851 --> 01:22:46,978
We not gonna
start rushing now.
1883
01:22:47,061 --> 01:22:48,730
What are they gonna do,
Richard?
1884
01:22:48,813 --> 01:22:50,231
They gonna play ping-pong?
1885
01:22:50,314 --> 01:22:51,899
No, no.
They gonna practice with you.
1886
01:22:51,983 --> 01:22:54,610
They gonna go to school,
they gonna go to the Hall,
1887
01:22:54,694 --> 01:22:56,487
and pretty much,
they gonna be kids.
1888
01:22:56,571 --> 01:22:57,572
That's what I want.
1889
01:22:57,655 --> 01:22:59,032
They're gonna be kids?
1890
01:22:59,115 --> 01:23:01,743
But, Richard, that's...
That is not how it works.
1891
01:23:01,826 --> 01:23:03,745
I... I... I can't do that.
1892
01:23:03,828 --> 01:23:05,455
I can't mold her like that.
1893
01:23:05,538 --> 01:23:06,706
You need to play Juniors.
1894
01:23:06,789 --> 01:23:08,249
Look, there's not
a single player,
1895
01:23:08,332 --> 01:23:10,501
not one on the pro tour,
that didn't play Juniors.
1896
01:23:10,585 --> 01:23:12,962
Without Juniors,
it's impossible.
1897
01:23:13,046 --> 01:23:16,424
Well, not for you.
Not for you. You Rick Macci.
1898
01:23:16,507 --> 01:23:18,051
That's why we drove
all this way.
1899
01:23:18,134 --> 01:23:21,471
Nothing is impossible
for Rick Macci.
1900
01:23:21,554 --> 01:23:22,680
But if you think
you can't do it,
1901
01:23:22,764 --> 01:23:24,891
we... we can go talk to Nick.
1902
01:23:28,061 --> 01:23:31,397
You know, you might have
mentioned this in Compton.
1903
01:23:31,481 --> 01:23:32,899
I probably could have,
1904
01:23:32,982 --> 01:23:34,317
but then
you wouldn't have made
1905
01:23:34,400 --> 01:23:37,111
the best decision
you ever made in your life.
1906
01:23:38,905 --> 01:23:40,573
This is great, Rick.
1907
01:23:40,656 --> 01:23:42,867
Oh, and I need 'em hitting
open-stance strokes.
1908
01:23:42,950 --> 01:23:44,452
That's one of the things.
That's the most important.
1909
01:23:44,535 --> 01:23:46,287
They got to hit
them open-stance strokes.
1910
01:23:46,370 --> 01:23:47,747
We gonna make it go "boom"
like you said.
1911
01:23:47,830 --> 01:23:49,040
- Remember?
- Right.
1912
01:23:49,123 --> 01:23:50,792
- Make it go boom.
- Yeah, I said "bang,"
1913
01:23:50,875 --> 01:23:52,251
- but, yeah.
- You said, "bang," "boom,"
1914
01:23:52,335 --> 01:23:53,669
we gonna make 'em
make some noise.
1915
01:23:53,753 --> 01:23:55,129
I got to get the family.
They need to see this.
1916
01:23:55,213 --> 01:23:56,297
I'mma grab a burger.
You want something?
1917
01:23:56,380 --> 01:23:59,050
Nah. I don't want a burger.
1918
01:23:59,133 --> 01:24:00,968
Don't be scared, Rick.
I wrote the plan.
1919
01:24:01,052 --> 01:24:02,762
Oh, God, the plan.
1920
01:24:06,224 --> 01:24:08,309
All right, Venus, serve it up.
1921
01:24:22,573 --> 01:24:25,076
RICK: Good! Hey, look at that.
1922
01:24:25,159 --> 01:24:27,328
Boom! I like it.
How about that?
1923
01:24:27,411 --> 01:24:28,496
Bang!
1924
01:24:28,579 --> 01:24:30,039
Come on, get in there and dig!
1925
01:24:30,123 --> 01:24:31,666
Kill it. I like it. Good.
1926
01:24:31,749 --> 01:24:33,417
Good, good. Hey, listen.
1927
01:24:33,501 --> 01:24:35,711
That wasn't a good shot
at the end. You know why?
1928
01:24:35,795 --> 01:24:37,421
- It was excellent.
- 'Cause it was excellent.
1929
01:24:37,505 --> 01:24:40,049
Good. Hey, I'm proud of ya.
Excellent work.
1930
01:24:40,133 --> 01:24:41,342
Let's go.
I'll race you to the water.
1931
01:24:41,426 --> 01:24:42,927
You've faced
a lot of criticism
1932
01:24:43,010 --> 01:24:44,512
in the last three years since
you pulled your daughters
1933
01:24:44,595 --> 01:24:45,972
out of
Junior tournament tennis.
1934
01:24:46,055 --> 01:24:47,098
- Mm-hmm.
- You've been called
1935
01:24:47,181 --> 01:24:49,100
controversial, overbearing,
1936
01:24:49,183 --> 01:24:51,811
- a self-promoting distraction.
- Mm-hmm.
1937
01:24:51,894 --> 01:24:53,896
How do you respond
to all that?
1938
01:24:53,980 --> 01:24:55,481
Well, look, peoples gonna say
1939
01:24:55,565 --> 01:24:56,899
what peoples gonna say,
you know.
1940
01:24:56,983 --> 01:24:58,192
When somebody come to me,
1941
01:24:58,276 --> 01:24:59,735
telling me my daughter so good
1942
01:24:59,819 --> 01:25:02,530
and she, you know, she need
to be playing matches,
1943
01:25:02,613 --> 01:25:04,782
I know the only reason
they see good
1944
01:25:04,866 --> 01:25:06,409
is 'cause they see money.
1945
01:25:06,492 --> 01:25:07,910
And most of the time,
1946
01:25:07,994 --> 01:25:09,829
they see money that can be
going into they pocket.
1947
01:25:09,912 --> 01:25:11,998
But you've certainly said
a lot of provocative things.
1948
01:25:12,081 --> 01:25:13,499
- Mm-hmm.
- You've said "tennis parents
1949
01:25:13,583 --> 01:25:14,876
- "should be shot."
- Mm-hmm, yeah.
1950
01:25:14,959 --> 01:25:16,752
You said you're brokering
a deal to purchase
1951
01:25:16,836 --> 01:25:19,172
- Rockefeller Center.
- Yep.
1952
01:25:19,255 --> 01:25:21,883
Well, truth is, I got
so many businesses now,
1953
01:25:21,966 --> 01:25:23,718
I hardly even think
about tennis.
1954
01:25:23,801 --> 01:25:25,970
And you're not concerned
all that's holding them back?
1955
01:25:26,053 --> 01:25:27,638
Most top prospects their age,
1956
01:25:27,722 --> 01:25:29,390
like Martina Hingis,
for example,
1957
01:25:29,473 --> 01:25:30,975
- are about to turn pro.
- Yeah.
1958
01:25:31,058 --> 01:25:34,437
But your daughters haven't
played a match since 1991.
1959
01:25:34,520 --> 01:25:36,647
Well, we still
pushing 'em forward.
1960
01:25:36,731 --> 01:25:39,317
Venus speaking four languages.
1961
01:25:39,400 --> 01:25:41,736
Most of 'em fluently, almost.
1962
01:25:41,819 --> 01:25:43,654
How many languages you speak?
1963
01:25:43,738 --> 01:25:47,033
Exactly. Not even
really good at this one.
1964
01:25:47,116 --> 01:25:49,160
Look, I've been broke
all my life,
1965
01:25:49,243 --> 01:25:52,079
and Venus don't wanna be poor,
you know.
1966
01:25:52,163 --> 01:25:54,081
But we not gonna let
nobody push our daughter
1967
01:25:54,165 --> 01:25:56,083
into nothing
she ain't ready for.
1968
01:25:57,585 --> 01:25:58,711
Okay, all right,
1969
01:25:58,794 --> 01:26:00,338
- so, I'mma get Venus.
- Thank you.
1970
01:26:00,421 --> 01:26:02,131
Uh, y'all can go ahead
and move and set up up top.
1971
01:26:02,215 --> 01:26:03,841
- Okay.
- RICK: Fast feet. Fast feet.
1972
01:26:03,925 --> 01:26:05,426
Fast feet.
Good. Here they come.
1973
01:26:05,509 --> 01:26:07,136
Here's it come. You don't know
when it's coming.
1974
01:26:07,220 --> 01:26:09,055
Let's go. You don't know.
Go! React.
1975
01:26:09,138 --> 01:26:10,848
Good! I like it.
Let's go. Move.
1976
01:26:10,932 --> 01:26:12,892
Yes, like a bullet.
Yes, I like it!
1977
01:26:12,975 --> 01:26:14,727
Boom, that's major league.
Let's go. Fast feet.
1978
01:26:14,810 --> 01:26:16,103
- Fast feet. Keep 'em moving.
- Junior!
1979
01:26:16,187 --> 01:26:17,605
RICK: When you're moving,
I'm grooving.
1980
01:26:17,688 --> 01:26:19,065
- Good. Get there.
- Junior!
1981
01:26:19,148 --> 01:26:22,485
You got an interview.
Come on, let's go.
1982
01:26:22,568 --> 01:26:26,113
Come on.
Hey, V, we got two more hours.
1983
01:26:26,197 --> 01:26:27,615
Hey, look,
I'm telling you now,
1984
01:26:27,698 --> 01:26:29,408
you leave this court,
your sister's taking over.
1985
01:26:29,492 --> 01:26:31,035
Sorry, Rick, it's showtime.
1986
01:26:31,118 --> 01:26:33,746
Yeah, it's always showtime,
isn't it, Richard?
1987
01:26:34,705 --> 01:26:36,123
Hey, Meek, let's go.
1988
01:26:36,207 --> 01:26:38,334
I know someone
wants to be here.
1989
01:26:38,417 --> 01:26:40,253
(reporter)
Do you wanna turn pro?
1990
01:26:40,336 --> 01:26:41,462
Yes.
1991
01:26:41,545 --> 01:26:42,838
A lot of people
are excited to see
1992
01:26:42,922 --> 01:26:45,383
how you'd do
against players like Seles.
1993
01:26:45,466 --> 01:26:47,635
Do you think you can beat her?
1994
01:26:47,718 --> 01:26:49,136
I know I could beat her.
1995
01:26:49,220 --> 01:26:52,723
You know you can beat her?
Very confident.
1996
01:26:52,807 --> 01:26:54,100
I'm very confident.
1997
01:26:55,142 --> 01:26:58,437
You say it so easily. Why?
1998
01:26:59,897 --> 01:27:01,357
Because I believe it.
1999
01:27:01,440 --> 01:27:03,484
But you haven't played a match
in almost three years.
2000
01:27:03,567 --> 01:27:05,278
All right,
hold it right there.
2001
01:27:05,361 --> 01:27:06,904
If you don't mind,
lemme tell you why.
2002
01:27:06,988 --> 01:27:08,739
Richard,
we're doing an interview.
2003
01:27:08,823 --> 01:27:10,241
Well, what she had said,
2004
01:27:10,324 --> 01:27:12,827
she said it with so much
confidence the first time,
2005
01:27:12,910 --> 01:27:14,161
but you keep going on and on.
2006
01:27:14,245 --> 01:27:15,663
But you can't
just keep interrupting.
2007
01:27:15,746 --> 01:27:17,498
What you gots to understand
is you're dealing
2008
01:27:17,581 --> 01:27:20,209
with the image
of a 14-year-old child.
2009
01:27:20,293 --> 01:27:21,669
And this child
gonna be playing
2010
01:27:21,752 --> 01:27:24,797
when your old ass and me
gonna be in the grave.
2011
01:27:24,880 --> 01:27:25,923
When she had said something,
2012
01:27:26,007 --> 01:27:27,258
we done told you
what's happening.
2013
01:27:27,341 --> 01:27:29,885
You are dealing
with a little Black kid.
2014
01:27:29,969 --> 01:27:31,262
Let her be a kid.
2015
01:27:31,345 --> 01:27:33,264
Now, she done answered it
with a lot of confidence.
2016
01:27:33,347 --> 01:27:35,308
Leave that alone!
2017
01:27:38,311 --> 01:27:40,229
RICK: Focus. That's it.
It's all about your eyes.
2018
01:27:40,313 --> 01:27:42,732
Focus. Right there.
Good. Turn it over.
2019
01:27:42,815 --> 01:27:44,775
Good. Sharp. Again.
2020
01:27:44,859 --> 01:27:48,112
Again. Sharp. Let's go.
One, two, right there.
2021
01:27:48,195 --> 01:27:50,698
Yeah. Yeah. Yeah.
2022
01:27:50,781 --> 01:27:52,992
Let's go. Let's go. Let's go.
2023
01:27:53,075 --> 01:27:54,994
Let's go. Keep moving.
Keep moving. Fast feet.
2024
01:27:55,077 --> 01:27:56,537
What's going on, Shakespeare?
2025
01:27:56,620 --> 01:27:57,872
Good.
2026
01:27:57,955 --> 01:27:59,832
- Did you get the part?
- Yeah, it was good.
2027
01:28:01,250 --> 01:28:02,918
Rick, what's going on
over there?
2028
01:28:03,002 --> 01:28:05,546
Eh, big Junior tournament's
coming up.
2029
01:28:05,629 --> 01:28:08,299
The Continental Cup.
Hoopla's for Kournikova.
2030
01:28:08,382 --> 01:28:09,425
She's getting
some practice in.
2031
01:28:09,508 --> 01:28:10,885
Again. Go take a break.
2032
01:28:10,968 --> 01:28:12,386
I heard she's going pro
next month in Russia.
2033
01:28:12,470 --> 01:28:15,014
- Hingis announced, too.
- Yeah, they, uh...
2034
01:28:15,097 --> 01:28:16,015
They are.
2035
01:28:16,098 --> 01:28:18,017
But look, Russia's overrated.
2036
01:28:18,100 --> 01:28:19,935
The weather's lousy,
the food's terrible...
2037
01:28:20,019 --> 01:28:21,979
- But, Rick, I wanna play.
- (sighs)
2038
01:28:22,063 --> 01:28:23,939
Sweetheart, you're preaching
to the choir, okay?
2039
01:28:24,023 --> 01:28:25,900
- Do you think I'm ready?
- No, I know you're ready.
2040
01:28:25,983 --> 01:28:27,985
Okay, will you talk to my dad?
2041
01:28:28,069 --> 01:28:29,737
- (sighs) Sweetheart, look...
- Come on, Rick, please.
2042
01:28:29,820 --> 01:28:31,155
You're trying to feed me
to the wolves here.
2043
01:28:31,238 --> 01:28:32,406
I'm ready. You know I'm ready.
2044
01:28:32,490 --> 01:28:33,657
Look, I've been
down this road...
2045
01:28:33,741 --> 01:28:35,701
Rick, just talk to him.
Please.
2046
01:28:35,785 --> 01:28:36,911
Eh...
2047
01:28:36,994 --> 01:28:38,287
Please?
2048
01:28:38,371 --> 01:28:39,622
All right, all right,
all right, all right.
2049
01:28:39,705 --> 01:28:41,123
Is that a yes?
2050
01:28:41,207 --> 01:28:42,917
It's that face.
It's your face.
2051
01:28:43,000 --> 01:28:44,043
It's like I can't...
2052
01:28:44,126 --> 01:28:45,086
- So, yes?
- You give me the face...
2053
01:28:45,169 --> 01:28:46,295
- Yes, yes.
- Yes!
2054
01:28:46,379 --> 01:28:47,546
All right,
all right, all right.
2055
01:28:47,630 --> 01:28:49,215
- Yes!
- Oh, boy. Here we go.
2056
01:28:49,298 --> 01:28:50,758
- Let's just...
- It's a yes.
2057
01:28:50,841 --> 01:28:52,343
...hope he doesn't actually
kill the messenger.
2058
01:28:52,426 --> 01:28:54,428
- SERENA: He said yeah?
- He said yes.
2059
01:28:54,512 --> 01:28:55,763
RICK: Jesus.
2060
01:28:55,846 --> 01:28:58,391
Think fast. Put those on,
train your sister.
2061
01:28:58,474 --> 01:28:59,642
I need a break to figure out
2062
01:28:59,725 --> 01:29:01,227
how I'm gonna talk
to this maniac.
2063
01:29:01,310 --> 01:29:03,104
- Let's go. Put your gloves on.
- Let's go.
2064
01:29:03,187 --> 01:29:04,397
(Rick sighs)
2065
01:29:04,480 --> 01:29:06,148
RICHARD: The main reason
we not rushing,
2066
01:29:06,232 --> 01:29:09,443
'cause without an education,
no matter how good you are,
2067
01:29:09,527 --> 01:29:11,445
by the time they 18,
they gonna be broke,
2068
01:29:11,529 --> 01:29:13,823
then have 50 more years
to live like a fool.
2069
01:29:13,906 --> 01:29:15,282
We not doing that.
2070
01:29:15,366 --> 01:29:16,951
- Oh, look at that.
- What's going on, everybody?
2071
01:29:17,034 --> 01:29:18,786
- RICHARD: There's Rick Macci.
- RICK: Kids, where...
2072
01:29:18,869 --> 01:29:21,789
Rick own everything you see
as far as you can see.
2073
01:29:21,872 --> 01:29:23,416
RICK: True. Hey, Richard,
2074
01:29:23,499 --> 01:29:26,168
do you think I could, um,
bend your ear for a minute?
2075
01:29:26,252 --> 01:29:27,711
RICHARD: Oh, yeah, yeah,
sure thing.
2076
01:29:27,795 --> 01:29:29,755
Uh, girls, take the kids on
down to the court.
2077
01:29:29,839 --> 01:29:31,298
I'll meet you down there.
2078
01:29:31,382 --> 01:29:32,216
You can go on with them.
I'll talk to you in a second.
2079
01:29:32,299 --> 01:29:33,217
Okay. Thank you.
2080
01:29:33,300 --> 01:29:34,802
Rick got that look on his face
2081
01:29:34,885 --> 01:29:36,387
like he need
to say something to me
2082
01:29:36,470 --> 01:29:37,888
that I'm not gonna wanna hear.
2083
01:29:37,972 --> 01:29:39,515
Have fun. Have fun, kids.
You got great teachers.
2084
01:29:39,598 --> 01:29:41,142
Yeah, come on, lemme give you
a ride in your cart.
2085
01:29:41,225 --> 01:29:42,726
She got the fire in her eye,
that one.
2086
01:29:42,810 --> 01:29:45,104
Thank you. I miss this sucker.
2087
01:29:45,187 --> 01:29:47,148
Richard, there's, uh...
2088
01:29:47,231 --> 01:29:49,650
There's a tournament
in Oakland coming up.
2089
01:29:49,734 --> 01:29:51,152
It's called
the Bank of the West.
2090
01:29:51,235 --> 01:29:53,737
Now, I called the director.
2091
01:29:53,821 --> 01:29:55,156
He said they'd, uh,
2092
01:29:55,239 --> 01:29:57,199
give Venus a wild card
if we committed now.
2093
01:29:57,283 --> 01:29:59,034
Also, my friend Patrick,
he's from Nike,
2094
01:29:59,118 --> 01:30:01,078
he's gonna be there, and
he's available for a sit-down.
2095
01:30:01,162 --> 01:30:02,580
I don't like that.
I don't like that, Rick.
2096
01:30:02,663 --> 01:30:04,123
You don't like what, Richard?
Wait a second.
2097
01:30:04,206 --> 01:30:05,541
Don't talk to peoples
behind my back like that.
2098
01:30:05,624 --> 01:30:07,001
I'm not talking
to anybody behind...
2099
01:30:07,084 --> 01:30:08,544
Don't do that.
You know I don't like that.
2100
01:30:08,627 --> 01:30:10,171
- Don't do that.
- Wait, wait, wait, Richard,
2101
01:30:10,254 --> 01:30:11,547
hang on a second. Will you
just hear me out, please?
2102
01:30:11,630 --> 01:30:13,674
Look, she's...
she's 14 years old.
2103
01:30:13,757 --> 01:30:16,010
Hingis just turned pro.
Kournikova, she's going soon.
2104
01:30:16,093 --> 01:30:19,013
I don't understand why we
would give them a head start.
2105
01:30:19,096 --> 01:30:20,890
Jennifer,
she'd been on the cover
2106
01:30:20,973 --> 01:30:22,349
of a freaking
Wheaties box by now.
2107
01:30:22,433 --> 01:30:23,934
And I know
I'm not supposed to say this,
2108
01:30:24,018 --> 01:30:26,479
but Venus is twice as good
as Jennifer ever was.
2109
01:30:26,562 --> 01:30:28,189
Jennifer just dropped
off the tour.
2110
01:30:28,272 --> 01:30:29,815
Nah, she... (scoffs)
2111
01:30:29,899 --> 01:30:32,359
She didn't drop off the tour.
She's taking a break, okay?
2112
01:30:32,443 --> 01:30:33,944
- Rick, tell me the truth.
- It's a vacation.
2113
01:30:34,028 --> 01:30:35,446
- I am telling you the truth.
- Peoples are saying
2114
01:30:35,529 --> 01:30:36,989
- that she burnt out.
- She's not burnt out.
2115
01:30:37,072 --> 01:30:38,699
Richard, Jennifer is fine,
but you know what?
2116
01:30:38,782 --> 01:30:40,117
So is Venus.
2117
01:30:40,201 --> 01:30:42,536
Come on, man.
Look, she's ready.
2118
01:30:42,620 --> 01:30:43,871
VENUS: Hold your racket
like this.
2119
01:30:43,954 --> 01:30:45,331
RICK: Let's get this show
on the road.
2120
01:30:45,414 --> 01:30:46,582
I can see it in her eyes.
2121
01:30:46,665 --> 01:30:48,834
She's hungry.
She's got the fire.
2122
01:30:48,918 --> 01:30:51,295
Come on, Richard.
What do you say?
2123
01:30:51,378 --> 01:30:52,796
Did she send you up here
to talk to me?
2124
01:30:52,880 --> 01:30:54,715
- You're gonna beat me?
- I'm gonna hit it now.
2125
01:30:54,798 --> 01:30:57,259
RICK: Look,
it's not just my idea.
2126
01:30:58,677 --> 01:31:01,305
Rick, I don't say this
to you too often...
2127
01:31:01,388 --> 01:31:04,475
- Okay.
- ...but you are not wrong.
2128
01:31:05,184 --> 01:31:06,477
So, does that...
2129
01:31:06,560 --> 01:31:07,561
But that's all you're getting
from me today.
2130
01:31:07,645 --> 01:31:08,687
- Okay?
- Okay.
2131
01:31:08,771 --> 01:31:10,231
Just let me think about it.
2132
01:31:10,314 --> 01:31:11,732
- I'll take it. (chuckles)
- All right.
2133
01:31:11,815 --> 01:31:13,067
Thank you for your time,
Richard.
2134
01:31:13,150 --> 01:31:14,568
RICHARD: Mm.
2135
01:31:14,652 --> 01:31:16,820
Uh, you can borrow
your cart if you want.
2136
01:31:16,904 --> 01:31:18,781
No, that's okay, Richard,
you hang onto it.
2137
01:31:18,864 --> 01:31:20,074
It looks great on you.
2138
01:31:20,157 --> 01:31:21,575
No, just have it back
in 40 minutes.
2139
01:31:21,659 --> 01:31:23,244
RICK: Okay.
2140
01:31:23,327 --> 01:31:25,454
- (girls chuckle)
- VENUS: Oh, my gosh.
2141
01:31:25,538 --> 01:31:27,331
(man on TV)
...far more than expected.
2142
01:31:27,414 --> 01:31:29,416
It doesn't look like
the tide will turn back
2143
01:31:29,500 --> 01:31:31,961
in the favor of drivers
in the near future...
2144
01:31:32,044 --> 01:31:33,462
- Thank you.
- Here you go, sir.
2145
01:31:33,546 --> 01:31:35,256
My wife think I got
a girlfriend down here,
2146
01:31:35,339 --> 01:31:37,424
I be coming to get
your burgers so much.
2147
01:31:37,508 --> 01:31:39,760
She don't know
I'm cheating on her cooking.
2148
01:31:39,843 --> 01:31:42,471
(reporter) Michael Williams
has that story from Miami.
2149
01:31:42,555 --> 01:31:44,431
WILLIAMS: Jennifer
Capriati now faces
2150
01:31:44,515 --> 01:31:46,267
her most serious court battle.
2151
01:31:46,350 --> 01:31:47,768
The 18-year-old was arrested
2152
01:31:47,851 --> 01:31:50,771
after police showed up
at her Coral Gables hotel room
2153
01:31:50,854 --> 01:31:52,606
to check a tip
about a runaway.
2154
01:31:52,690 --> 01:31:55,776
They say that they found
a small amount of marijuana.
2155
01:31:55,859 --> 01:31:58,654
Police say a runaway girl
and a 19-year-old man
2156
01:31:58,737 --> 01:32:00,698
did show up
at Capriati's room.
2157
01:32:00,781 --> 01:32:02,950
They were arrested
on charges of heroin
2158
01:32:03,033 --> 01:32:06,412
and suspected
crack cocaine possession.
2159
01:32:06,495 --> 01:32:08,789
Let's go!
2160
01:32:08,872 --> 01:32:10,040
What do you say?
What do you say?
2161
01:32:10,124 --> 01:32:11,959
Time to get sharp for the Bay.
2162
01:32:12,042 --> 01:32:14,169
Little steps, big results.
2163
01:32:14,253 --> 01:32:18,382
What's going on?
Where is everybody?
2164
01:32:18,465 --> 01:32:20,467
Come on, guys, somebody say
something. What's going on?
2165
01:32:20,551 --> 01:32:22,469
- They're at Disney World.
- They're what?
2166
01:32:22,553 --> 01:32:23,887
They're at Disney World.
2167
01:32:23,971 --> 01:32:26,056
Richard said practice
is cancelled for today.
2168
01:32:27,725 --> 01:32:29,310
Ah, you gotta be...
2169
01:32:34,773 --> 01:32:36,525
(music playing on stereo)
2170
01:32:36,609 --> 01:32:38,068
RICHARD: There go Rick.
There go Rick.
2171
01:32:38,152 --> 01:32:40,029
- BRANDY: Hey, Richard.
- RICHARD: Hey, Rick.
2172
01:32:47,244 --> 01:32:48,454
- Okay, let's go.
- BRANDY: Come on.
2173
01:32:48,537 --> 01:32:50,164
Homework, homework.
You got homework.
2174
01:32:50,247 --> 01:32:51,915
- RICK: Hello, everybody.
- Hey!
2175
01:32:51,999 --> 01:32:54,335
- You guys have a good time?
- I rode on Space Mountain.
2176
01:32:54,418 --> 01:32:56,211
- Did ya? Were you scared?
- I was not scared.
2177
01:32:56,295 --> 01:32:57,880
- They were crying like babies.
- (Rick chuckles)
2178
01:32:57,963 --> 01:32:59,548
- I like those ears.
- Don't drop that.
2179
01:32:59,632 --> 01:33:02,176
Richard, Richard, maybe
if I could just get a minute?
2180
01:33:02,259 --> 01:33:03,385
Thank you.
2181
01:33:04,970 --> 01:33:06,430
There was, uh...
2182
01:33:06,513 --> 01:33:08,807
- We had a practice scheduled.
- Uh-huh.
2183
01:33:08,891 --> 01:33:11,101
Tournament's just
a few weeks away, so,
2184
01:33:11,185 --> 01:33:12,603
you know, we gotta practice.
2185
01:33:12,686 --> 01:33:16,065
Yeah, well, I decided we not
playing that tournament.
2186
01:33:16,148 --> 01:33:18,525
Daddy, what?
Why? What happened?
2187
01:33:18,609 --> 01:33:20,110
It's okay, Junior.
2188
01:33:20,194 --> 01:33:22,363
I'm not gonna let him burn
you out like he did Capriati.
2189
01:33:22,446 --> 01:33:24,031
- What?
- RICK: I'm... I'm sorry,
2190
01:33:24,114 --> 01:33:25,532
like I did with what?
2191
01:33:25,616 --> 01:33:27,034
RICHARD: Well,
you was her coach, right?
2192
01:33:27,117 --> 01:33:28,410
- Mommy...
- It's all right.
2193
01:33:28,494 --> 01:33:29,828
RICHARD: That's all
you been saying is,
2194
01:33:29,912 --> 01:33:31,455
"Look at Jennifer.
Look at Jennifer."
2195
01:33:31,538 --> 01:33:33,791
Well, we looking. She on TV,
her mugshot. Arrested.
2196
01:33:33,874 --> 01:33:36,251
Venus is not gonna
be cracked out
2197
01:33:36,335 --> 01:33:38,045
in some alley
'cause you pushed her there.
2198
01:33:38,128 --> 01:33:39,797
- BRANDY: Come on.
- VENUS: It's not fair.
2199
01:33:39,880 --> 01:33:41,382
BRANDY: Venus,
don't you get upset.
2200
01:33:41,465 --> 01:33:43,884
Don't you let him
see you upset. Come on.
2201
01:33:43,967 --> 01:33:46,845
RICK: You proud of yourself?
Just broke her heart.
2202
01:33:47,346 --> 01:33:48,347
(scoffs)
2203
01:33:49,390 --> 01:33:52,142
I tell you what, man...
2204
01:33:52,226 --> 01:33:55,020
I'm getting pretty tired
of your games.
2205
01:33:56,605 --> 01:33:57,815
My games? What games?
2206
01:33:57,898 --> 01:33:59,108
These games.
2207
01:33:59,191 --> 01:34:00,943
You showed up here,
first thing you did,
2208
01:34:01,026 --> 01:34:02,444
you pulled 'em out of Juniors.
2209
01:34:02,528 --> 01:34:03,821
Now you pull 'em
out of practice.
2210
01:34:03,904 --> 01:34:05,280
You do it constantly.
2211
01:34:05,364 --> 01:34:07,574
For... For music lessons,
or homework, or church.
2212
01:34:07,658 --> 01:34:10,077
Look, they got to get
straight A's,
2213
01:34:10,160 --> 01:34:11,787
else they can't play tennis.
You knew that.
2214
01:34:11,870 --> 01:34:13,038
I told you that.
That's my rules.
2215
01:34:13,122 --> 01:34:14,331
Well, you pull 'em
out to train
2216
01:34:14,415 --> 01:34:15,791
with other coaches
behind my back?
2217
01:34:17,459 --> 01:34:18,877
I'm trying to round out
they games.
2218
01:34:18,961 --> 01:34:20,170
(scoffs)
2219
01:34:20,254 --> 01:34:21,880
They not gonna get great
doing the same drills...
2220
01:34:21,964 --> 01:34:23,132
- Thank you.
- ...that every other Junior
2221
01:34:23,215 --> 01:34:24,758
in America is doing.
2222
01:34:24,842 --> 01:34:26,218
I'm trying to look out
for my kids.
2223
01:34:26,301 --> 01:34:27,720
No, you're looking out
for yourself.
2224
01:34:27,803 --> 01:34:29,430
You know, all I hear from you
is pressure.
2225
01:34:29,513 --> 01:34:31,223
Pressure, pressure, pressure.
2226
01:34:31,306 --> 01:34:33,934
But you know what I see?
On TV, I see it every day.
2227
01:34:34,017 --> 01:34:35,769
I see
the Richard Williams Show.
2228
01:34:35,853 --> 01:34:38,856
A million dollars. Number one.
The greatest of all time.
2229
01:34:38,939 --> 01:34:40,733
You don't think
that adds pressure?
2230
01:34:40,816 --> 01:34:42,025
It add confidence.
2231
01:34:42,109 --> 01:34:44,111
Nah, that's bullshit.
It's about you.
2232
01:34:44,194 --> 01:34:46,447
Now, look, you wanna jerk
my chain, go on and jerk it.
2233
01:34:46,530 --> 01:34:49,408
But do not do it
to those girls.
2234
01:34:49,491 --> 01:34:52,995
Rick, all respects due,
we love you.
2235
01:34:53,078 --> 01:34:55,998
You... You like a member
of our family.
2236
01:34:56,081 --> 01:34:58,333
But you work for us.
2237
01:34:58,417 --> 01:35:00,127
- I wrote this plan.
- Plan.
2238
01:35:00,210 --> 01:35:02,129
And when I say
she's not playing,
2239
01:35:02,212 --> 01:35:04,089
she is not playing.
2240
01:35:04,173 --> 01:35:05,966
I call the shots.
2241
01:35:06,049 --> 01:35:08,844
And I'm sorry
if you don't like that.
2242
01:35:08,927 --> 01:35:11,513
Richard,
screw your freaking plan.
2243
01:35:11,597 --> 01:35:12,890
You don't know
what you're doing.
2244
01:35:14,224 --> 01:35:15,476
You don't.
2245
01:35:19,521 --> 01:35:22,316
(somber music playing)
2246
01:35:22,399 --> 01:35:25,152
That is a nice house,
by the way.
2247
01:35:25,235 --> 01:35:26,820
Remind me, who pays for that?
2248
01:35:26,904 --> 01:35:31,033
Don't do that. Don't do that.
You're a better man than that.
2249
01:35:31,116 --> 01:35:33,076
(car engine starts)
2250
01:35:53,806 --> 01:35:55,599
BRANDY: Are you going
after her?
2251
01:35:57,017 --> 01:35:59,394
- Uh, she'll be fine.
- No, she won't.
2252
01:36:00,270 --> 01:36:01,772
Go fix this.
2253
01:36:03,690 --> 01:36:07,069
I puts
this whole thing together,
2254
01:36:07,152 --> 01:36:09,696
and now everybody seem to know
better than me.
2255
01:36:21,708 --> 01:36:23,043
Richard,
2256
01:36:23,127 --> 01:36:25,462
do you think
you did this by yourself?
2257
01:36:25,546 --> 01:36:28,048
From the first day we met.
2258
01:36:28,131 --> 01:36:30,384
Remember that?
Out on that bus stop?
2259
01:36:32,010 --> 01:36:35,013
You didn't even tell me
your real name.
2260
01:36:35,097 --> 01:36:38,433
'Cause you thought I was just
another dumb nigga.
2261
01:36:39,810 --> 01:36:41,562
You just like them White boys.
2262
01:36:41,645 --> 01:36:43,272
You never believed
in none of this.
2263
01:36:43,355 --> 01:36:45,190
When did I not believe?
2264
01:36:45,274 --> 01:36:47,734
I want you to tell me,
when did I not believe?
2265
01:36:47,818 --> 01:36:49,862
You not the only dreamer
in this family.
2266
01:36:49,945 --> 01:36:51,530
Wouldn't be no dream
if it wasn't for me.
2267
01:36:51,613 --> 01:36:54,616
I carried them
inside me and on my back.
2268
01:36:54,700 --> 01:36:56,577
And I carried you, too.
2269
01:36:56,660 --> 01:37:01,164
Working two shifts so I could
put food on your table.
2270
01:37:01,248 --> 01:37:04,585
That open stance,
you got that from me.
2271
01:37:04,668 --> 01:37:07,462
Oh, you did that? Oh, okay.
2272
01:37:07,546 --> 01:37:10,924
And I fixed Serena's serve
because you messed that up.
2273
01:37:11,008 --> 01:37:12,301
You did what?
2274
01:37:12,384 --> 01:37:14,177
Yes, I fixed that toss
because you messed it up.
2275
01:37:14,261 --> 01:37:15,888
- Mm-hmm.
- I'm here. I've been here
2276
01:37:15,971 --> 01:37:18,473
dreaming and believing
just like you.
2277
01:37:18,557 --> 01:37:20,517
- Mm-hmm.
- You just don't wanna see me.
2278
01:37:22,060 --> 01:37:25,606
So, uh, what you want?
2279
01:37:25,689 --> 01:37:28,108
What you want?
You want a thank you?
2280
01:37:28,191 --> 01:37:29,443
(Brandy scoffs)
2281
01:37:29,526 --> 01:37:31,320
That's all right, Richard.
That's all right.
2282
01:37:31,403 --> 01:37:32,738
I don't need your thank you.
2283
01:37:32,821 --> 01:37:34,114
Unlike you,
2284
01:37:34,197 --> 01:37:36,783
I don't need the world
to tell me I'm great.
2285
01:37:42,289 --> 01:37:43,790
See how you do?
2286
01:37:43,874 --> 01:37:45,834
- You see what you just did?
- Come on.
2287
01:37:45,918 --> 01:37:47,711
How you walk away
when something's not finished.
2288
01:37:47,794 --> 01:37:49,630
- Did you just see that?
- Come on. Come on.
2289
01:37:49,713 --> 01:37:51,214
You see that?
That's what you do...
2290
01:37:51,298 --> 01:37:52,841
That's what you do with...
with all your businesses.
2291
01:37:52,925 --> 01:37:55,594
Remember the cement
company business...
2292
01:37:55,677 --> 01:37:56,762
RICHARD: Mm-hmm.
2293
01:37:56,845 --> 01:37:58,597
...the cleaning company
business.
2294
01:37:58,680 --> 01:38:00,557
All your other kids.
2295
01:38:01,725 --> 01:38:03,602
Whoa, whoa, whoa, whoa.
2296
01:38:03,685 --> 01:38:04,770
You sound like
you got something
2297
01:38:04,853 --> 01:38:06,730
you need
to get off your chest.
2298
01:38:06,813 --> 01:38:08,815
Don't let God stop you.
Say what you need to say.
2299
01:38:08,899 --> 01:38:10,525
Oh, I said it.
2300
01:38:10,609 --> 01:38:14,029
Your son showing up
in that red Nissan truck,
2301
01:38:14,112 --> 01:38:15,364
knocking on my door,
2302
01:38:15,447 --> 01:38:16,949
and all you had to say was,
2303
01:38:17,032 --> 01:38:20,410
"Oh, look, it's my son.
He found me."
2304
01:38:20,494 --> 01:38:23,330
And then all your other kids
showing up after that.
2305
01:38:23,413 --> 01:38:24,665
RICHARD: Okay.
2306
01:38:24,748 --> 01:38:27,167
BRANDY: See, another woman
would have left.
2307
01:38:27,250 --> 01:38:29,711
But I stay
because I don't quit. You...
2308
01:38:29,795 --> 01:38:32,172
(slaps table)
You're the one who leaves.
2309
01:38:32,255 --> 01:38:34,174
Well, go ahead, then.
Go ahead. Don't...
2310
01:38:34,257 --> 01:38:36,510
I will stay right here
until the job is done.
2311
01:38:36,593 --> 01:38:38,136
Don't stay here
doing me no favors.
2312
01:38:38,220 --> 01:38:40,514
Richard, you think I'm staying
here because of you?
2313
01:38:40,597 --> 01:38:42,349
I stay here
because of my girls.
2314
01:38:42,432 --> 01:38:44,017
I stay here because I answer
2315
01:38:44,101 --> 01:38:46,061
to something higher
than Richard Williams.
2316
01:38:46,144 --> 01:38:47,312
And you better be glad
2317
01:38:47,396 --> 01:38:50,107
because if I was
staying here for you,
2318
01:38:50,190 --> 01:38:53,235
I would have been gone
a long time ago.
2319
01:38:53,318 --> 01:38:55,237
- Look at this house.
- I'm looking.
2320
01:38:55,320 --> 01:38:56,488
Look where you live.
2321
01:38:56,571 --> 01:38:57,948
I'm looking.
I'm looking. I'm looking.
2322
01:38:58,031 --> 01:38:58,949
Where would you live
if it wasn't for me?
2323
01:38:59,032 --> 01:39:00,534
Where would you be?
2324
01:39:00,617 --> 01:39:03,328
Stuck in some apartment
with three kids and no daddy.
2325
01:39:03,412 --> 01:39:05,664
That's where you would be.
2326
01:39:05,747 --> 01:39:09,334
Listen to you. That's your ego
and your bragging.
2327
01:39:10,627 --> 01:39:12,254
You just scared.
2328
01:39:13,630 --> 01:39:15,132
You just scared.
2329
01:39:15,966 --> 01:39:18,385
Scared you will fail.
2330
01:39:18,468 --> 01:39:22,431
Scared that the world
will look at you and see
2331
01:39:22,514 --> 01:39:27,060
another dumb nigga.
2332
01:39:27,144 --> 01:39:31,773
And you know what?
You think they might be right.
2333
01:39:35,068 --> 01:39:36,611
I have never,
2334
01:39:37,821 --> 01:39:40,323
never thought that about you.
2335
01:39:49,166 --> 01:39:51,043
(gulps)
2336
01:39:51,126 --> 01:39:53,128
You've done your job.
2337
01:39:53,211 --> 01:39:56,256
And whether you wanna see it
or not, I've done mine.
2338
01:39:56,339 --> 01:40:00,969
But this is Venus's life.
You gotta let her decide.
2339
01:40:01,053 --> 01:40:03,221
Because if you don't
trust her to do that,
2340
01:40:03,305 --> 01:40:05,599
she's gonna be
the one leaving you.
2341
01:40:18,361 --> 01:40:19,613
(grabs arm)
2342
01:40:23,617 --> 01:40:25,702
(soft music playing)
2343
01:40:39,549 --> 01:40:41,009
(Venus grunting)
2344
01:41:12,499 --> 01:41:13,750
(trolley rattles)
2345
01:41:20,090 --> 01:41:21,925
So you wanna play?
2346
01:41:23,468 --> 01:41:26,513
I don't know
why you won't let me.
2347
01:41:26,596 --> 01:41:28,723
Unless you think
I'm not ready.
2348
01:41:47,242 --> 01:41:50,829
When I was a little boy,
I grew up in Shreveport.
2349
01:41:52,414 --> 01:41:54,457
One day, my father
took me to town.
2350
01:41:54,541 --> 01:41:57,669
He give me this money to pay
this White man for something.
2351
01:41:58,461 --> 01:42:00,088
Back in them days,
2352
01:42:00,172 --> 01:42:03,800
Black folks weren't allowed
to touch White peoples.
2353
01:42:03,884 --> 01:42:06,303
So I went to give
the man this money,
2354
01:42:06,386 --> 01:42:08,722
and I accidently touched
his hand.
2355
01:42:09,806 --> 01:42:11,933
And he start beating on me.
2356
01:42:13,476 --> 01:42:15,187
He knocked me down,
his friends come over,
2357
01:42:15,270 --> 01:42:19,441
they all start stomping on me
and beating on me.
2358
01:42:19,524 --> 01:42:22,360
And I look up and I see
my father in the crowd,
2359
01:42:23,528 --> 01:42:25,238
and he took off running.
2360
01:42:27,324 --> 01:42:30,160
Left me there with these
grown men beating on me.
2361
01:42:32,704 --> 01:42:35,207
Now, I haven't been
no great daddy...
2362
01:42:36,875 --> 01:42:40,545
but I've never done nothing
but try to protect you.
2363
01:42:43,757 --> 01:42:47,344
This next step
you about to take,
2364
01:42:49,387 --> 01:42:52,015
it would...
It would be hard for anybody.
2365
01:42:53,475 --> 01:42:55,310
But for you,
2366
01:42:55,393 --> 01:42:57,229
you not gonna
just be representing you,
2367
01:42:57,312 --> 01:42:58,605
you gonna be representing
2368
01:42:58,688 --> 01:43:02,692
every little Black girl
on Earth.
2369
01:43:04,694 --> 01:43:09,282
And you gonna be the one
gotta through that gate.
2370
01:43:09,366 --> 01:43:12,619
(choking up) And I just never
wanted you to look up...
2371
01:43:14,871 --> 01:43:17,415
and see your daddy
running away.
2372
01:43:22,420 --> 01:43:23,588
Daddy, you always said
2373
01:43:23,672 --> 01:43:26,049
I'd be number one
in the world, right?
2374
01:43:28,134 --> 01:43:30,887
Let's go out there
and show all of those people
2375
01:43:30,971 --> 01:43:33,515
that I can handle
what's coming.
2376
01:43:35,100 --> 01:43:37,769
And I'm not gonna
let you down.
2377
01:43:38,937 --> 01:43:40,855
How could you, Junior?
2378
01:43:45,068 --> 01:43:46,152
Come here.
2379
01:43:49,864 --> 01:43:51,992
(up-tempo orchestral music
playing)
2380
01:44:00,250 --> 01:44:02,043
(announcer) Welcome
to Oakland, California,
2381
01:44:02,127 --> 01:44:03,670
for the Bank
of the West Classic
2382
01:44:03,753 --> 01:44:05,839
where tomorrow, World No. 1
2383
01:44:05,922 --> 01:44:07,966
and reigning
U.S. Open champion,
2384
01:44:08,049 --> 01:44:10,010
Arantxa Sanchez Vicario,
2385
01:44:10,093 --> 01:44:12,470
will face a tough draw
of challengers,
2386
01:44:12,554 --> 01:44:16,474
all hoping to take home
the $400,000 purse.
2387
01:44:16,558 --> 01:44:19,477
Among them,
14-year-old Venus Williams,
2388
01:44:19,561 --> 01:44:23,023
who takes the court in her
first-ever professional match.
2389
01:44:23,106 --> 01:44:25,400
In fact,
it will be the first match
2390
01:44:25,483 --> 01:44:27,569
Williams has played
at any level
2391
01:44:27,652 --> 01:44:29,404
in more than three years,
2392
01:44:29,487 --> 01:44:31,740
since her father made
the controversial decision
2393
01:44:31,823 --> 01:44:34,617
to pull her out of
Junior tournament tennis,
2394
01:44:34,701 --> 01:44:38,580
which is the normal conduit
to tennis superstardom.
2395
01:44:38,663 --> 01:44:42,042
Many questions remain about
how this talented youngster
2396
01:44:42,125 --> 01:44:44,127
will now fare
under the pressure
2397
01:44:44,210 --> 01:44:46,546
and spotlight
of the professional tour
2398
01:44:46,629 --> 01:44:51,718
against veteran players after
so long away from competition.
2399
01:44:51,801 --> 01:44:53,845
A worry even
her outspoken father...
2400
01:44:53,928 --> 01:44:56,389
- There you go.
- ...cannot hide.
2401
01:44:56,473 --> 01:45:00,435
We been working for this day
for nine long, hard years.
2402
01:45:00,518 --> 01:45:01,770
Uh, you be saying,
2403
01:45:01,853 --> 01:45:03,563
"We gonna get there,
we gonna get there."
2404
01:45:03,646 --> 01:45:08,276
And, uh, finally you get there
like today and you find out,
2405
01:45:08,360 --> 01:45:09,736
"Wow.
2406
01:45:09,819 --> 01:45:11,738
(theatrically)
"We don't belongs here.
2407
01:45:11,821 --> 01:45:13,740
We belong someplace else.
2408
01:45:13,823 --> 01:45:16,159
We belong
back in the ghetto."
2409
01:45:16,242 --> 01:45:21,331
A genius? A huckster?
Tomorrow, we will finally see.
2410
01:45:21,414 --> 01:45:23,041
Is his dream only hype
2411
01:45:23,124 --> 01:45:25,210
or is his daughter, in fact,
2412
01:45:25,293 --> 01:45:28,380
what the tennis world
has been waiting for?
2413
01:45:28,463 --> 01:45:30,215
(hip-hop music plays on TV)
2414
01:45:30,298 --> 01:45:31,591
RICK: You did it, Richard.
2415
01:45:31,674 --> 01:45:33,468
Last year, there was
24 media credentials
2416
01:45:33,551 --> 01:45:34,844
for this tournament.
2417
01:45:34,928 --> 01:45:37,430
- This year, you got 200, so...
- (knock on door)
2418
01:45:37,514 --> 01:45:39,099
- You know what? That's him.
- Okay. That's him.
2419
01:45:39,182 --> 01:45:40,767
- We should get Venus, right?
- RICHARD: Okay. I got...
2420
01:45:40,850 --> 01:45:42,727
RICK: Guys, it's go time.
Look alive.
2421
01:45:42,811 --> 01:45:44,354
Come on. The man is here.
The man is here.
2422
01:45:44,437 --> 01:45:46,189
The Nike man here.
Y'all, close that. Close that.
2423
01:45:46,272 --> 01:45:48,566
This is it. This is it.
You guys are gonna go there.
2424
01:45:48,650 --> 01:45:50,318
- Yep. Go get in your position.
- RICK: Okay. You ready?
2425
01:45:50,402 --> 01:45:51,569
Get in your positions.
2426
01:45:51,653 --> 01:45:53,113
- RICK: Okay. You ready?
- (door opens)
2427
01:45:53,196 --> 01:45:54,489
Hey, Patrick, how you doing?
2428
01:45:54,572 --> 01:45:55,949
PATRICK: Very well.
Good to see you, Rick.
2429
01:45:56,032 --> 01:45:57,450
RICK: How's Terri
and the kids? They good?
2430
01:45:57,534 --> 01:45:58,910
- They're good, thank you.
- Yeah? That little Billy
2431
01:45:58,993 --> 01:46:00,453
- still playing baseball?
- PATRICK: That's right.
2432
01:46:00,537 --> 01:46:01,871
- Yeah, he's swingin' away.
- RICK: I like that.
2433
01:46:01,955 --> 01:46:02,956
- PATRICK: Hello.
- RICK: Richard Williams.
2434
01:46:03,039 --> 01:46:04,290
- Welcome.
- Hi. Patrick.
2435
01:46:04,374 --> 01:46:05,667
- Nice to meet you.
- RICK: This is Oracene.
2436
01:46:05,750 --> 01:46:07,001
- Hi, nice to meet you.
- That's my wife,
2437
01:46:07,085 --> 01:46:08,628
- that's Brandy.
- Nice to meet you.
2438
01:46:08,711 --> 01:46:10,130
- You know who that is.
- Honor to meet you. Honored.
2439
01:46:10,213 --> 01:46:11,631
That's who you brought
that briefcase for.
2440
01:46:11,714 --> 01:46:12,715
- (laughter)
- PATRICK: That's right. Yeah.
2441
01:46:12,799 --> 01:46:13,758
(briefcase clicks open)
2442
01:46:13,842 --> 01:46:15,218
Well, you had a long trip...
2443
01:46:15,301 --> 01:46:16,761
- RICHARD: Mm-hmm.
- ...and a big day tomorrow,
2444
01:46:16,845 --> 01:46:18,138
so I am not gonna take up
too much of your time.
2445
01:46:18,221 --> 01:46:19,347
RICHARD: Mm-hmm.
2446
01:46:19,431 --> 01:46:21,641
Now, I hope it is clear
2447
01:46:21,725 --> 01:46:24,018
how highly
we regard your daughter.
2448
01:46:24,102 --> 01:46:27,230
We'd like to take her
off the table right now.
2449
01:46:27,313 --> 01:46:30,150
- That is $3 million.
- Whoo.
2450
01:46:30,233 --> 01:46:32,652
PATRICK: Signature shoe.
Signature line.
2451
01:46:32,735 --> 01:46:34,988
We wanna build our women's
brand around Venus.
2452
01:46:35,071 --> 01:46:37,824
Make her a marquee player.
How's that sound?
2453
01:46:37,907 --> 01:46:39,742
RICHARD: Well, I think, uh...
2454
01:46:41,411 --> 01:46:42,829
Well, actually,
2455
01:46:43,913 --> 01:46:45,248
you need to be pitching her.
2456
01:46:45,331 --> 01:46:46,749
(soft laughter)
2457
01:46:46,833 --> 01:46:48,126
(chuckles)
2458
01:46:48,209 --> 01:46:50,420
Well, Venus,
what do you think?
2459
01:46:50,503 --> 01:46:52,755
I mean,
that is a generous deal.
2460
01:46:52,839 --> 01:46:54,215
It's a million more
than Capriati got
2461
01:46:54,299 --> 01:46:56,551
- before she went pro.
- RICK: It's great.
2462
01:46:56,634 --> 01:46:58,928
Plus, a real commitment
to invest
2463
01:46:59,012 --> 01:47:00,555
in the charity
and outreach programs
2464
01:47:00,638 --> 01:47:03,141
- you and your family support.
- RICK: That's great.
2465
01:47:03,224 --> 01:47:05,894
We think you're gonna have
a tremendous career
2466
01:47:05,977 --> 01:47:09,606
and we wanna help you
build it, starting today.
2467
01:47:18,907 --> 01:47:20,992
- VENUS: Uh...
- (all laughing)
2468
01:47:21,075 --> 01:47:23,077
- It's, uh...
- Yeah.
2469
01:47:25,914 --> 01:47:27,874
- Um...
- (Rick mumbles)
2470
01:47:28,666 --> 01:47:30,793
(quiet laughter)
2471
01:47:30,877 --> 01:47:33,713
Yeah, maybe...
Maybe just have a minute.
2472
01:47:33,796 --> 01:47:35,006
You know,
just let the family...
2473
01:47:35,089 --> 01:47:36,424
- Absolutely.
- Yeah, yeah, yeah.
2474
01:47:36,508 --> 01:47:38,176
- No problem, just for...
- Of course, of course.
2475
01:47:38,259 --> 01:47:40,345
But, uh, just to be clear,
this deal is for tonight only.
2476
01:47:40,428 --> 01:47:42,138
It's off the table
as soon as you step
2477
01:47:42,222 --> 01:47:44,557
on that court tomorrow, okay?
Take your time. Talk about it.
2478
01:47:44,641 --> 01:47:45,767
RICK: Patrick,
listen, thank you.
2479
01:47:45,850 --> 01:47:47,101
Yeah, we'll just
take a second.
2480
01:47:47,185 --> 01:47:48,853
There is a heck
of a seafood buffet.
2481
01:47:48,937 --> 01:47:50,230
PATRICK: Okay.
2482
01:47:50,313 --> 01:47:51,564
RICK: Now, it's
on the mezzanine level, right?
2483
01:47:51,648 --> 01:47:52,815
You don't wanna hit
one or two.
2484
01:47:52,899 --> 01:47:54,567
A lot of people
get that wrong.
2485
01:47:54,651 --> 01:47:55,860
RICHARD: Just fix your face
till the man get out the door.
2486
01:47:55,944 --> 01:47:57,153
What does he mean by that?
2487
01:47:57,237 --> 01:47:58,488
Let the man
get out the door first.
2488
01:47:58,571 --> 01:47:59,864
(door closes)
2489
01:47:59,948 --> 01:48:01,407
BRANDY: No, I wanna know
what he means though.
2490
01:48:01,491 --> 01:48:02,575
We gonna talk about it
when the man leaves.
2491
01:48:02,659 --> 01:48:03,743
Just let him get out the door.
2492
01:48:03,826 --> 01:48:05,286
What is going on?
2493
01:48:05,370 --> 01:48:07,455
I... What did he mean by,
2494
01:48:07,539 --> 01:48:09,290
it's one night only?
Tonight only?
2495
01:48:09,374 --> 01:48:10,625
RICHARD: Don't you
worry about that.
2496
01:48:10,708 --> 01:48:12,418
- Don't worry.
- But I wanna understand.
2497
01:48:12,502 --> 01:48:13,920
He's just trying to scare us.
He's just trying to scare us.
2498
01:48:14,003 --> 01:48:15,088
RICK: That's right.
He's trying to scare us,
2499
01:48:15,171 --> 01:48:16,339
and guess what? I'm scared.
2500
01:48:16,422 --> 01:48:18,758
(chuckles)
I'm freaking terrified.
2501
01:48:18,841 --> 01:48:22,262
Guys, what...
What is going on?
2502
01:48:22,345 --> 01:48:25,807
$3 million.
What's the problem here?
2503
01:48:25,890 --> 01:48:27,642
- RICHARD: Rick, look...
- Let me see.
2504
01:48:27,725 --> 01:48:29,602
They haven't even seen
the girl play yet.
2505
01:48:29,686 --> 01:48:32,480
(chuckles) Yeah, no, that...
I mean, that's the point.
2506
01:48:32,564 --> 01:48:35,483
They don't have to.
Richard, you did it.
2507
01:48:35,567 --> 01:48:37,151
Hey, you did it, Richard.
2508
01:48:37,235 --> 01:48:38,444
Look, I thought you were nuts.
2509
01:48:38,528 --> 01:48:40,113
All the talking
and the interviews
2510
01:48:40,196 --> 01:48:41,364
and the nonsense.
2511
01:48:41,447 --> 01:48:43,616
But look, you were right,
she's a star.
2512
01:48:43,700 --> 01:48:44,867
Look at what it...
2513
01:48:44,951 --> 01:48:46,160
We won, this is it.
2514
01:48:46,244 --> 01:48:48,830
Why is everybody so glum?
Please, guys.
2515
01:48:48,913 --> 01:48:50,915
Oracene, please,
can you help me out here?
2516
01:48:50,999 --> 01:48:53,042
BRANDY: You need
to be talking to Venus.
2517
01:48:54,752 --> 01:48:56,838
V, what's going on?
2518
01:48:56,921 --> 01:48:57,964
(Venus sighs)
2519
01:48:58,923 --> 01:49:00,008
I just wanna show them
2520
01:49:00,091 --> 01:49:01,676
- what I can do.
- RICK: Okay.
2521
01:49:01,759 --> 01:49:03,803
I understand
it's a good offer but...
2522
01:49:03,886 --> 01:49:04,887
RICK: This is
not a good offer.
2523
01:49:04,971 --> 01:49:06,973
This is an unbelievable offer.
2524
01:49:07,056 --> 01:49:09,642
Guys, this is money
that changes your lives.
2525
01:49:09,726 --> 01:49:12,478
That changes your
family's lives. What do we...
2526
01:49:12,562 --> 01:49:13,646
RICHARD: Rick,
2527
01:49:13,730 --> 01:49:15,148
you asking this girl
2528
01:49:15,231 --> 01:49:16,482
to take all the hard work
she done did for the last...
2529
01:49:16,566 --> 01:49:17,817
(scoffs)
Richard, stop it. Stop it.
2530
01:49:17,900 --> 01:49:19,485
RICHARD: Listen to me.
Listen to me.
2531
01:49:19,569 --> 01:49:21,696
All the hard work she done did
for the last 10 years
2532
01:49:21,779 --> 01:49:23,990
and accept the first offer
that come through the door.
2533
01:49:24,073 --> 01:49:25,491
You know
that's not right, Rick.
2534
01:49:25,575 --> 01:49:26,743
RICK: Richard,
the draw's not even out yet.
2535
01:49:26,826 --> 01:49:28,453
- Rick.
- RICK: We don't know...
2536
01:49:28,536 --> 01:49:31,122
RICHARD: The girl is asking
for a opportunity to compete.
2537
01:49:31,205 --> 01:49:32,915
We don't even know
who she's playing.
2538
01:49:32,999 --> 01:49:35,418
RICHARD: She don't care
nothing about that.
2539
01:49:35,501 --> 01:49:39,047
Venus Williams,
do you care who you play?
2540
01:49:39,130 --> 01:49:40,256
No, Daddy.
2541
01:49:40,340 --> 01:49:41,924
Venus Williams,
are you gonna beat
2542
01:49:42,008 --> 01:49:43,426
whoever on the other side
of that net?
2543
01:49:43,509 --> 01:49:45,178
Yes, Daddy.
2544
01:49:45,261 --> 01:49:48,306
Venus Williams,
do you wanna take this deal?
2545
01:49:52,977 --> 01:49:54,145
No.
2546
01:49:54,228 --> 01:49:55,730
Well, there it is.
2547
01:49:55,813 --> 01:49:57,649
We're not taking the deal.
Let's go get something to eat.
2548
01:49:59,275 --> 01:50:01,361
- Rick, you hungry?
- No.
2549
01:50:01,444 --> 01:50:02,945
RICHARD: Come on,
everybody, let's go.
2550
01:50:03,029 --> 01:50:04,530
- (knock on door)
- It's a...
2551
01:50:04,614 --> 01:50:06,032
RICHARD: Come on, Rick,
you got to pay for this food.
2552
01:50:06,115 --> 01:50:07,575
- TUNDE: Hey, y'all.
- (girls exclaim)
2553
01:50:07,659 --> 01:50:09,285
- Hey, everybody.
- ISHA: Tunde!
2554
01:50:09,369 --> 01:50:10,703
- (all laughing)
- RICHARD: There you go.
2555
01:50:10,787 --> 01:50:12,246
- Look at that. Look at that.
- Hey. Whoa.
2556
01:50:12,330 --> 01:50:14,832
(excited chatter)
2557
01:50:14,916 --> 01:50:16,542
- TUNDE: Hi! How are you?
- RICHARD: Yeah.
2558
01:50:16,626 --> 01:50:18,753
Mister Rick is paying for us
to go to the seafood buffet.
2559
01:50:18,836 --> 01:50:21,172
- (girls) Ooh.
- RICHARD: Yeah. Yes, come on.
2560
01:50:21,255 --> 01:50:22,757
- TUNDE: Hi.
- (laughter)
2561
01:50:22,840 --> 01:50:24,634
BRANDY: You knew about this?
2562
01:50:29,597 --> 01:50:31,724
- (woman) Yes.
- (player) Yeah! Come on!
2563
01:50:31,808 --> 01:50:33,017
(umpire) Game, Stafford.
2564
01:50:33,101 --> 01:50:35,228
Stafford leads
two games to love.
2565
01:50:40,066 --> 01:50:41,234
(line judge) Fault.
2566
01:50:42,777 --> 01:50:43,861
(sighs)
2567
01:50:48,574 --> 01:50:49,575
Fault.
2568
01:50:49,659 --> 01:50:50,785
(umpire) Love-15.
2569
01:50:53,079 --> 01:50:54,914
Come on, V.
2570
01:50:54,997 --> 01:50:56,207
(line judge) Fault.
2571
01:51:01,671 --> 01:51:03,756
- (game resumes)
- (Venus grunting)
2572
01:51:14,225 --> 01:51:16,519
- (applause)
- (umpire) Love-30.
2573
01:51:21,107 --> 01:51:22,233
Fight back now.
2574
01:51:25,445 --> 01:51:26,946
Come on, Junior.
2575
01:51:30,366 --> 01:51:31,409
(applause)
2576
01:51:31,492 --> 01:51:33,077
(umpire) Love-40.
2577
01:51:45,798 --> 01:51:47,049
- (man) Oh!
- (applause)
2578
01:51:47,133 --> 01:51:48,384
(umpire) Game, Stafford.
2579
01:51:48,468 --> 01:51:50,428
Stafford leads
three games to love.
2580
01:51:52,764 --> 01:51:53,973
PATRICK: She's looking
a little tight out there.
2581
01:51:54,056 --> 01:51:55,516
But she's gonna loosen up.
2582
01:51:55,600 --> 01:51:57,059
It's gonna be good. I'm gonna
check out another match.
2583
01:51:57,143 --> 01:51:58,853
I'll talk to you later, okay?
2584
01:51:59,771 --> 01:52:01,856
(orchestral music playing)
2585
01:52:04,609 --> 01:52:05,902
- (umpire) 30-40.
- BRANDY: All right.
2586
01:52:05,985 --> 01:52:07,028
That's all right.
2587
01:52:16,621 --> 01:52:17,830
(crowd exclaims)
2588
01:52:17,914 --> 01:52:19,165
(umpire) Game, Stafford.
2589
01:52:19,248 --> 01:52:20,666
Stafford leads
four games to love.
2590
01:52:20,750 --> 01:52:23,669
Hey, let it go now.
Next game. Let that go.
2591
01:52:25,588 --> 01:52:26,839
(panting)
2592
01:52:32,970 --> 01:52:35,056
(tense music playing)
2593
01:52:43,648 --> 01:52:45,691
(breathes deeply)
2594
01:52:47,360 --> 01:52:49,487
(rousing orchestral music
playing)
2595
01:53:08,297 --> 01:53:09,465
- BRANDY: Yeah!
- (umpire) Love-15.
2596
01:53:09,549 --> 01:53:11,008
Attagirl, V.
2597
01:53:15,263 --> 01:53:16,389
There you go.
2598
01:53:19,433 --> 01:53:22,436
That's a great ball!
That's a great ball!
2599
01:53:25,356 --> 01:53:26,566
(umpire) Game, Williams.
2600
01:53:26,649 --> 01:53:28,776
Stafford leads
four games to two.
2601
01:53:32,154 --> 01:53:33,656
- Let's go!
- (umpire) Game, Williams.
2602
01:53:33,739 --> 01:53:35,825
- There it is. There you go.
- Four games all.
2603
01:53:50,840 --> 01:53:52,300
(bouncing ball)
2604
01:53:55,094 --> 01:53:57,179
(dramatic music rising)
2605
01:53:58,973 --> 01:54:00,433
(reporter) You were great
tonight, Venus.
2606
01:54:00,516 --> 01:54:02,602
Were you surprised
how you handled your nerves?
2607
01:54:02,685 --> 01:54:05,271
I was somewhat surprised
but somewhat not surprised.
2608
01:54:05,354 --> 01:54:07,273
I guess since I haven't played
a tournament in a while,
2609
01:54:07,356 --> 01:54:09,317
I was surprised that I wasn't
nervous or jumpy.
2610
01:54:09,400 --> 01:54:11,152
(reporter) Tomorrow, you play
the top seed, Vicario.
2611
01:54:11,235 --> 01:54:14,405
She's number one in the world,
a three-time Grand Slam champ.
2612
01:54:14,488 --> 01:54:16,282
How do you think
you'll hold up?
2613
01:54:17,700 --> 01:54:19,952
I think I have the game
to beat anyone.
2614
01:54:20,036 --> 01:54:21,370
I just have to play it.
2615
01:54:21,454 --> 01:54:22,830
- Also, I was wondering...
- That's enough though.
2616
01:54:22,914 --> 01:54:24,040
Real good questions.
2617
01:54:24,123 --> 01:54:26,167
- Let's go! Huh?
- (laughs)
2618
01:54:26,250 --> 01:54:28,794
What did you do out there?
I... I couldn't believe it.
2619
01:54:28,878 --> 01:54:30,379
- It's like...
- Okay, Rick, I gotta go.
2620
01:54:30,463 --> 01:54:32,465
It's like she's a...
a hired assassin.
2621
01:54:32,548 --> 01:54:35,092
I mean,
it's, like, unbelievable.
2622
01:54:35,176 --> 01:54:37,011
Richard,
I talked to Dougherty.
2623
01:54:37,094 --> 01:54:38,387
He's upping the offer.
2624
01:54:38,471 --> 01:54:39,805
$4 million, Richard.
2625
01:54:39,889 --> 01:54:42,600
$4 million.
We did it. We did it, Richard.
2626
01:54:42,683 --> 01:54:44,060
I think we just gonna
keep our chips
2627
01:54:44,143 --> 01:54:45,144
on the table though, Rick.
2628
01:54:45,227 --> 01:54:46,395
Wait, wait. Hey, Richard, no.
2629
01:54:46,479 --> 01:54:47,855
She's playing Vicario.
2630
01:54:47,939 --> 01:54:49,357
She's the best player
on the planet, Richard.
2631
01:54:49,440 --> 01:54:50,483
She's the best player
in the whole wide world.
2632
01:54:50,566 --> 01:54:52,068
She... She can't beat her.
2633
01:54:52,151 --> 01:54:53,819
But what if she do?
2634
01:54:53,903 --> 01:54:55,321
Richard,
it doesn't work like that.
2635
01:54:55,404 --> 01:54:58,115
Oh, hey, Bud. Bud.
Good to see you.
2636
01:54:58,199 --> 01:54:59,784
Still got
them pretty pants on.
2637
01:54:59,867 --> 01:55:01,452
You missed out on this money
though. I tried to tell ya.
2638
01:55:01,535 --> 01:55:03,287
- (laughs)
- You know him?
2639
01:55:03,371 --> 01:55:05,665
Rick, if she beats Vicario,
2640
01:55:05,748 --> 01:55:08,459
a 14-year-old
who's never played a match,
2641
01:55:08,542 --> 01:55:12,380
walks off the street and beats
the best player on the planet,
2642
01:55:12,463 --> 01:55:13,881
forget Ali-Frazier,
2643
01:55:13,965 --> 01:55:16,926
it'll be the greatest upset
in the history of sports!
2644
01:55:19,011 --> 01:55:20,930
(indistinct chatter)
2645
01:55:35,403 --> 01:55:37,697
Yes! (laughing)
2646
01:55:37,780 --> 01:55:39,699
(squealing and laughing)
2647
01:55:39,782 --> 01:55:41,075
- Oh.
- (Venus gasps)
2648
01:55:43,035 --> 01:55:44,203
(resumes laughing)
2649
01:55:44,286 --> 01:55:46,664
- (gentle music playing)
- (birds chirping)
2650
01:55:52,586 --> 01:55:54,755
Meek, come on.
2651
01:56:09,311 --> 01:56:12,273
I know you love Venus,
2652
01:56:12,356 --> 01:56:15,234
and all this is exciting,
2653
01:56:15,317 --> 01:56:17,737
but it's a little hard
for you, too, huh?
2654
01:56:21,323 --> 01:56:23,034
Can I tell you a secret?
2655
01:56:24,785 --> 01:56:28,372
Your sister is gonna be
number one in the whole world,
2656
01:56:28,456 --> 01:56:30,249
no doubt about it.
2657
01:56:30,332 --> 01:56:31,584
I know that.
2658
01:56:32,460 --> 01:56:34,420
But you,
2659
01:56:34,503 --> 01:56:37,048
you gonna be
the best there ever was.
2660
01:56:38,424 --> 01:56:42,636
You gonna be
the greatest of all time.
2661
01:56:42,720 --> 01:56:46,140
You know how I know?
'Cause I planned for it.
2662
01:56:47,725 --> 01:56:51,103
I knew you was having
a hard time in Venus's shadow,
2663
01:56:51,187 --> 01:56:53,481
but I kept you there
'cause I knew you was rough.
2664
01:56:53,564 --> 01:56:56,609
I knew you was tough,
I knew you was a fighter.
2665
01:56:58,235 --> 01:57:01,072
That's why I did
this whole thing like this.
2666
01:57:05,201 --> 01:57:06,869
Go on, take that in.
2667
01:57:08,287 --> 01:57:09,747
You're up next.
2668
01:57:19,548 --> 01:57:22,426
Come on now. Move your feets.
2669
01:57:22,510 --> 01:57:24,720
(Venus and Serena)
One, two, three, four, five.
2670
01:57:24,804 --> 01:57:26,347
One, two, three, four, five.
2671
01:57:26,430 --> 01:57:28,974
One, two, three, four, five.
2672
01:57:29,058 --> 01:57:30,893
One, two, three,
four, five, six.
2673
01:57:30,976 --> 01:57:32,812
VENUS: One, two, three,
four, five, six.
2674
01:57:32,895 --> 01:57:34,313
Now, whatever
happens tonight...
2675
01:57:34,396 --> 01:57:36,190
- VENUS: Close, close.
- SERENA: Next time, 10.
2676
01:57:36,273 --> 01:57:38,734
...I want you guys to remember
2677
01:57:38,818 --> 01:57:41,779
that you come
from a rich history of people.
2678
01:57:42,488 --> 01:57:43,614
Right?
2679
01:57:43,697 --> 01:57:46,158
Like Sojourner Truth.
2680
01:57:46,242 --> 01:57:48,202
- Remember her?
- VENUS & SERENA: Yes.
2681
01:57:48,285 --> 01:57:50,663
What did she say
at Seneca Falls?
2682
01:57:50,746 --> 01:57:52,957
What she say? What she say?
2683
01:57:53,040 --> 01:57:55,042
- (both) "Ain't I a woman?"
- That's right, that's right.
2684
01:57:55,126 --> 01:57:56,335
And what does
that mean to you?
2685
01:57:56,418 --> 01:57:58,254
- What does that mean to you?
- Um...
2686
01:57:58,337 --> 01:58:01,048
That she's strong
and that she can do anything.
2687
01:58:01,132 --> 01:58:02,341
BRANDY: Exactly.
2688
01:58:02,424 --> 01:58:05,261
That she was
a young Black woman,
2689
01:58:05,344 --> 01:58:07,096
just like you guys,
2690
01:58:07,179 --> 01:58:09,473
and that she deserves
to be seen,
2691
01:58:09,557 --> 01:58:12,852
and that she deserves
to be heard.
2692
01:58:12,935 --> 01:58:15,521
So, tonight, I want you
to remember who you are,
2693
01:58:15,604 --> 01:58:18,357
remember where you came from.
2694
01:58:18,440 --> 01:58:20,734
Stand tall
and be proud in that.
2695
01:58:22,278 --> 01:58:23,487
All right?
2696
01:58:25,281 --> 01:58:27,950
Yeah.
You gonna look beautiful.
2697
01:58:30,411 --> 01:58:32,329
You are beautiful, Venus.
2698
01:58:37,042 --> 01:58:39,795
- You too, Serena.
- (Serena chuckles)
2699
01:58:39,879 --> 01:58:42,631
(rousing orchestral music
playing)
2700
01:58:42,715 --> 01:58:44,300
(announcer) Hello, everybody,
2701
01:58:44,383 --> 01:58:45,885
and welcome back to Oakland
on a beautiful night
2702
01:58:45,968 --> 01:58:47,553
for our second-round match
2703
01:58:47,636 --> 01:58:50,055
between the reigning French
and U.S. Open champion,
2704
01:58:50,139 --> 01:58:52,224
Arantxa Sanchez Vicario,
2705
01:58:52,308 --> 01:58:53,976
and Venus Williams,
2706
01:58:54,059 --> 01:58:57,855
the heralded 14-year-old
from Compton, California,
2707
01:58:57,938 --> 01:59:00,316
who makes
her center court debut here
2708
01:59:00,399 --> 01:59:02,818
before a sold-out crowd
tonight.
2709
01:59:08,324 --> 01:59:09,575
Waiting for my daughter
to come out.
2710
01:59:09,658 --> 01:59:10,993
She playing the next match.
2711
01:59:12,244 --> 01:59:14,413
(rousing orchestral music
continues)
2712
01:59:41,190 --> 01:59:42,942
- Love you, Junior.
- Love you, too, Daddy.
2713
01:59:43,025 --> 01:59:44,693
(announcer) Welcome, ladies
and gentlemen, to the Bank
2714
01:59:44,777 --> 01:59:46,278
of the West Classic
in Oakland, California...
2715
01:59:46,362 --> 01:59:48,030
- Good luck to you.
- Oh, thank you.
2716
01:59:48,113 --> 01:59:49,698
(announcer) ...for tonight's
second-round match.
2717
01:59:49,782 --> 01:59:52,117
Making her center court
debut here tonight,
2718
01:59:52,201 --> 01:59:54,954
and just her second
professional match,
2719
01:59:55,037 --> 01:59:57,456
please give a warm
Bay Area welcome
2720
01:59:57,539 --> 02:00:02,253
to the 14-year-old phenom
from Compton, California,
2721
02:00:02,336 --> 02:00:05,506
Venus Williams!
2722
02:00:05,589 --> 02:00:07,633
(crowd cheering)
2723
02:00:10,719 --> 02:00:12,763
(soft music playing)
2724
02:00:18,143 --> 02:00:22,022
Now, please join me
in welcoming to the court,
2725
02:00:22,106 --> 02:00:23,649
hailing from Spain,
2726
02:00:23,732 --> 02:00:26,485
a three-time
Grand Slam champion,
2727
02:00:26,568 --> 02:00:28,654
and the number-one seed,
2728
02:00:28,737 --> 02:00:32,616
Arantxa Sanchez Vicario!
2729
02:00:32,700 --> 02:00:34,743
(crowd cheering)
2730
02:00:40,332 --> 02:00:42,418
(soft music continues)
2731
02:00:53,262 --> 02:00:55,347
(tense music playing)
2732
02:01:05,441 --> 02:01:06,984
(applause)
2733
02:01:07,067 --> 02:01:08,861
(umpire) 15-love.
2734
02:01:08,944 --> 02:01:10,404
(grunting)
2735
02:01:18,078 --> 02:01:20,122
Venus!
2736
02:01:20,205 --> 02:01:22,374
- (umpire) 30-love.
- There you go.
2737
02:01:23,459 --> 02:01:25,169
Y'all gonna miss it.
2738
02:01:42,019 --> 02:01:44,313
(cheers and applause)
2739
02:01:44,396 --> 02:01:45,439
(umpire) 40-love.
2740
02:01:49,985 --> 02:01:51,445
(ball bouncing)
2741
02:01:58,077 --> 02:01:59,703
Game, Williams.
2742
02:01:59,787 --> 02:02:01,997
Williams leads one-love.
2743
02:02:05,167 --> 02:02:06,877
That's how she do that.
2744
02:02:06,960 --> 02:02:08,921
- (man) Impressive.
- RICHARD: Yep. Yep.
2745
02:02:15,427 --> 02:02:17,096
(applause)
2746
02:02:17,179 --> 02:02:18,722
(umpire) 15-40.
2747
02:02:29,066 --> 02:02:30,692
(applause)
2748
02:02:30,776 --> 02:02:32,236
Game, Williams.
2749
02:02:32,319 --> 02:02:34,822
Williams leads two-love.
2750
02:02:38,409 --> 02:02:39,618
Game, Williams.
2751
02:02:39,701 --> 02:02:41,036
Williams leads
three games to love.
2752
02:02:41,120 --> 02:02:42,371
- (guard) Ooh!
- (umpire) First set.
2753
02:02:42,454 --> 02:02:44,748
See that?
Flames come off that ball.
2754
02:02:49,169 --> 02:02:50,712
- (umpire) 40-15.
- That's it. That's it.
2755
02:02:50,796 --> 02:02:52,131
You like that?
2756
02:02:52,214 --> 02:02:54,967
My wife taught her that.
2757
02:02:55,050 --> 02:02:58,220
That's Venus Williams.
Remember that name.
2758
02:03:02,099 --> 02:03:04,685
Okay, that's a can of corn.
That's a can of corn!
2759
02:03:04,768 --> 02:03:05,727
(exclaims)
2760
02:03:05,811 --> 02:03:06,895
(cheers and applause)
2761
02:03:06,979 --> 02:03:08,272
(umpire) Game, Williams.
2762
02:03:08,355 --> 02:03:10,774
Williams leads
five games to two.
2763
02:03:10,858 --> 02:03:11,900
First set.
2764
02:03:11,984 --> 02:03:13,986
See how she do
that open stance?
2765
02:03:14,069 --> 02:03:16,113
- That's what we worked on.
- Yeah.
2766
02:03:19,867 --> 02:03:21,368
RICHARD: That's right.
2767
02:03:21,452 --> 02:03:23,412
Looking good, Venus Williams.
2768
02:03:27,708 --> 02:03:29,001
- Whoa.
- There you go.
2769
02:03:29,084 --> 02:03:31,044
(umpire) Game. First set.
Venus Williams.
2770
02:03:31,128 --> 02:03:33,505
- Come on, Venus!
- That's it, kid! That's it!
2771
02:03:33,589 --> 02:03:35,757
(up-tempo orchestral music
playing)
2772
02:03:38,135 --> 02:03:39,344
RICHARD: There you go.
2773
02:03:39,428 --> 02:03:41,472
That's all that hard work,
right there.
2774
02:04:00,782 --> 02:04:02,159
(umpire) Game, Williams.
2775
02:04:02,242 --> 02:04:03,911
- (Arantxa shouts angrily)
- She leads the set 3-1.
2776
02:04:03,994 --> 02:04:07,331
She's scared of you.
She's scared of you, Venus.
2777
02:04:11,835 --> 02:04:14,004
(racket clatters)
2778
02:04:14,087 --> 02:04:16,173
(uneasy music playing)
2779
02:04:17,466 --> 02:04:19,384
¡Esto es una locura!
2780
02:04:37,653 --> 02:04:39,738
(uneasy music continues)
2781
02:04:42,991 --> 02:04:44,451
(imperceptible)
2782
02:04:52,459 --> 02:04:54,127
Just stay loose, Junior.
2783
02:05:08,225 --> 02:05:09,726
She's gone to the toilet.
2784
02:05:11,144 --> 02:05:12,229
Okay.
2785
02:05:24,366 --> 02:05:26,451
(uneasy music continues)
2786
02:05:32,499 --> 02:05:34,543
We're right here
with you, Venus.
2787
02:05:37,504 --> 02:05:39,047
- Stay in your game.
- RICK: Let it go.
2788
02:05:39,131 --> 02:05:40,465
- BRANDY: Stay in your game.
- You stay right there.
2789
02:05:40,549 --> 02:05:41,466
- Stay in your game.
- You got it, V.
2790
02:05:41,550 --> 02:05:42,801
TUNDE: We love you.
2791
02:05:50,684 --> 02:05:52,894
RICHARD: Don't let it
get in your head, Junior.
2792
02:05:57,566 --> 02:05:59,067
(indistinct chatter)
2793
02:06:02,112 --> 02:06:03,113
Oh, come on.
2794
02:06:03,196 --> 02:06:04,781
What's... What's happening?
2795
02:06:06,158 --> 02:06:07,618
She's icing her.
2796
02:06:07,701 --> 02:06:09,870
- They don't have a rule...
- There's nothing we can do.
2797
02:06:09,953 --> 02:06:11,163
...for how long
you can stay in the...
2798
02:06:11,246 --> 02:06:12,623
They can't... There's...
2799
02:06:12,706 --> 02:06:15,000
She can just say she's
in there using the toilet.
2800
02:06:15,083 --> 02:06:16,543
It's a dirty, old trick.
2801
02:06:19,463 --> 02:06:21,506
That's eight minutes already.
2802
02:06:22,633 --> 02:06:24,468
That's eight minutes.
2803
02:06:27,095 --> 02:06:28,805
That's nine minutes.
2804
02:06:31,808 --> 02:06:33,685
(crowd murmuring)
2805
02:06:35,312 --> 02:06:37,314
(woman 1) You got her
on the ropes!
2806
02:06:39,941 --> 02:06:40,901
(man) Let's go!
2807
02:06:40,984 --> 02:06:42,903
(woman 2) This is ridiculous!
2808
02:06:42,986 --> 02:06:44,905
(crowd chattering)
2809
02:06:57,209 --> 02:06:58,835
TUNDE: Why won't she stand up?
2810
02:06:59,795 --> 02:07:01,171
RICHARD: Stand up, Junior.
2811
02:07:01,254 --> 02:07:02,381
(door opens)
2812
02:07:09,930 --> 02:07:10,972
(sighs)
2813
02:07:11,056 --> 02:07:13,058
(breathes deeply)
2814
02:07:13,141 --> 02:07:15,477
(crowd cheering
and applauding)
2815
02:07:20,190 --> 02:07:22,150
(cheers and applause continue)
2816
02:07:25,904 --> 02:07:28,073
That's all right,
just stay in it, V.
2817
02:07:28,156 --> 02:07:30,200
- SERENA: Let's go, Venus.
- RICK: Hey, V, your game.
2818
02:07:30,283 --> 02:07:32,744
Your game, Venus. Let's go.
2819
02:07:32,828 --> 02:07:34,955
- (umpire) Time.
- RICK: That's right. Let's go.
2820
02:07:37,833 --> 02:07:40,210
BRANDY: Yeah! Feel your game!
2821
02:08:01,690 --> 02:08:05,485
- (line judge) Out.
- (umpire) Love-15.
2822
02:08:05,569 --> 02:08:07,946
- You got the next one, Venus.
- Hey, fight it.
2823
02:08:08,029 --> 02:08:09,948
You got the next one, Venus.
2824
02:08:12,242 --> 02:08:14,327
(soft music playing)
2825
02:08:16,204 --> 02:08:18,415
- Let!
- (umpire) Fault.
2826
02:08:19,791 --> 02:08:21,543
RICK: Let it go. Let's go.
Next one.
2827
02:08:22,669 --> 02:08:24,921
(tense music playing)
2828
02:08:25,005 --> 02:08:26,882
(ball bouncing)
2829
02:08:34,890 --> 02:08:35,932
ARANTXA: Yes!
2830
02:08:39,394 --> 02:08:40,937
Come on, Venus Williams.
2831
02:08:56,244 --> 02:08:57,871
¡Esta si!
2832
02:08:57,954 --> 02:09:00,832
(umpire) Game, Vicario.
Three games all.
2833
02:09:00,916 --> 02:09:02,834
(tense music continues)
2834
02:09:05,587 --> 02:09:06,880
(Arantxa exclaims)
2835
02:09:06,963 --> 02:09:08,256
(umpire) 15-40.
2836
02:09:14,387 --> 02:09:15,931
Okay, Junior.
2837
02:09:19,434 --> 02:09:21,603
(crowd cheering)
2838
02:09:21,686 --> 02:09:23,396
(umpire) Game, Vicario.
2839
02:09:26,775 --> 02:09:28,944
- (crowd exclaims)
- Game, Vicario.
2840
02:09:30,278 --> 02:09:31,905
(grunting)
2841
02:09:33,323 --> 02:09:35,575
- (applause)
- Game. Second set,
2842
02:09:35,659 --> 02:09:38,537
Vicario, six-three.
One set all.
2843
02:09:40,497 --> 02:09:42,415
(tense music continues)
2844
02:09:46,419 --> 02:09:48,505
- (grunts)
- (crowd exclaims)
2845
02:09:50,090 --> 02:09:51,550
Oh, my God.
2846
02:09:56,763 --> 02:09:58,849
(somber music playing)
2847
02:10:09,442 --> 02:10:11,611
(cheers and applause)
2848
02:10:21,413 --> 02:10:22,581
(crowd exclaims)
2849
02:10:27,669 --> 02:10:29,546
(somber music continues)
2850
02:10:44,269 --> 02:10:46,813
(umpire) Five-love. Final set.
2851
02:10:59,492 --> 02:11:01,286
- (Venus grunts)
- (exclaims)
2852
02:11:01,369 --> 02:11:02,787
Love-40.
2853
02:11:06,583 --> 02:11:08,335
BRANDY: It's all right, Venus.
2854
02:11:10,003 --> 02:11:11,880
(somber music continues)
2855
02:11:27,020 --> 02:11:28,730
- (Arantxa cheers)
- (crowd cheering)
2856
02:11:28,813 --> 02:11:31,650
(umpire) Game, set, and match.
Vicario, two sets to one.
2857
02:11:31,733 --> 02:11:34,736
Two-six, six-three, six-love.
2858
02:11:36,071 --> 02:11:38,156
(cheers and applause)
2859
02:11:45,413 --> 02:11:46,831
Good job, Venus.
2860
02:11:49,751 --> 02:11:53,922
She did good out there.
She did great. She did great.
2861
02:11:58,468 --> 02:11:59,886
(door opens)
2862
02:12:03,598 --> 02:12:06,184
- (door closes)
- (footsteps approaching)
2863
02:12:15,777 --> 02:12:17,487
Hey, V.
2864
02:12:17,570 --> 02:12:18,905
(Brandy grunts softly)
2865
02:12:19,990 --> 02:12:21,074
Okay.
2866
02:12:22,659 --> 02:12:23,910
(sniffles)
2867
02:12:32,794 --> 02:12:34,796
I should have won tonight.
2868
02:12:37,507 --> 02:12:38,717
(Venus sniffling)
2869
02:12:38,800 --> 02:12:41,553
Now all our deals,
no respects...
2870
02:12:41,636 --> 02:12:43,680
BRANDY: Uh-uh. No. No, no, no.
2871
02:12:43,763 --> 02:12:45,015
- Don't do that.
- BRANDY: Mm-mm.
2872
02:12:45,098 --> 02:12:46,641
You were counting on me.
2873
02:12:46,725 --> 02:12:49,102
RICHARD: Okay, okay,
you listen to me.
2874
02:12:50,020 --> 02:12:51,146
Look here.
2875
02:12:52,480 --> 02:12:54,691
You just went toe-to-toe
2876
02:12:54,774 --> 02:12:56,651
for two hours
2877
02:12:56,735 --> 02:12:59,821
with the number-one player
in the whole world.
2878
02:12:59,904 --> 02:13:01,281
Had her shook.
2879
02:13:01,364 --> 02:13:03,366
- Had her knees shaking.
- Yes.
2880
02:13:04,159 --> 02:13:05,326
Yes.
2881
02:13:05,410 --> 02:13:07,328
And you did it with grace.
2882
02:13:09,205 --> 02:13:12,250
If you don't have no respect
for yourself right now,
2883
02:13:12,333 --> 02:13:14,335
you will never have none.
2884
02:13:15,003 --> 02:13:16,296
At all.
2885
02:13:17,630 --> 02:13:21,176
You are a champion,
Venus Williams.
2886
02:13:21,259 --> 02:13:23,303
And the whole world know it.
2887
02:13:24,763 --> 02:13:27,599
You gonna walk out there
with your head up.
2888
02:13:29,184 --> 02:13:32,562
I have never been more proud
of a person
2889
02:13:32,645 --> 02:13:34,314
in my whole life.
2890
02:13:40,070 --> 02:13:42,489
Come on, your sisters outside
waiting for you. It's cold.
2891
02:13:53,541 --> 02:13:55,293
Daddy, I'll take my bag.
2892
02:13:55,376 --> 02:13:57,670
- No, I'll carry it, Junior.
- I got it.
2893
02:14:08,556 --> 02:14:10,225
(somber music playing)
2894
02:14:10,308 --> 02:14:12,310
TUNDE: Hey, champion.
2895
02:14:12,393 --> 02:14:13,770
RICHARD: There she go.
2896
02:14:15,980 --> 02:14:17,315
(light switch clicks)
2897
02:14:21,945 --> 02:14:23,613
TUNDE: We're proud of you.
2898
02:14:23,696 --> 02:14:25,865
- (switch clicks)
- LYNDREA: You did it, V.
2899
02:14:35,208 --> 02:14:37,085
(somber music continues)
2900
02:14:50,682 --> 02:14:53,560
We're proud of you.
You did good.
2901
02:14:53,643 --> 02:14:57,355
You're the second of
all the players in the world.
2902
02:14:57,438 --> 02:14:59,149
(guard) This is the exit.
I can let you all out here.
2903
02:14:59,232 --> 02:15:01,192
RICHARD: Thank you, sir.
Y'all go ahead.
2904
02:15:02,193 --> 02:15:04,195
(fans screaming and cheering)
2905
02:15:04,279 --> 02:15:06,406
(up-tempo orchestral music
playing)
2906
02:15:10,827 --> 02:15:12,120
(both laughing)
2907
02:15:12,203 --> 02:15:13,371
BRANDY: Richard.
2908
02:15:13,454 --> 02:15:15,415
(fans chanting)
Venus! Venus! Venus!
2909
02:15:15,498 --> 02:15:18,334
- (Rick laughing)
- Venus! Venus! Venus! Venus!
2910
02:15:18,418 --> 02:15:21,963
Venus! Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2911
02:15:22,046 --> 02:15:25,550
Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2912
02:15:25,633 --> 02:15:27,760
They look like they know.
2913
02:15:27,844 --> 02:15:30,680
Go on. Don't keep 'em waiting.
Go ahead. Go ahead.
2914
02:15:30,763 --> 02:15:32,473
That's your fans. Go ahead.
2915
02:15:33,641 --> 02:15:35,393
- Come on, Serena, come.
- Okay!
2916
02:15:35,476 --> 02:15:36,436
BRANDY: You next!
2917
02:15:36,519 --> 02:15:38,438
(fans) Venus! Venus! Venus!
2918
02:15:38,521 --> 02:15:40,190
RICK: Richard. Richard.
2919
02:15:40,982 --> 02:15:42,108
How about that, huh?
2920
02:15:42,192 --> 02:15:43,985
Hey, Nike's back on the line.
2921
02:15:44,068 --> 02:15:46,321
I mean, they're... They're
coming out of the woodwork.
2922
02:15:46,404 --> 02:15:47,780
Puma. Fila. Reebok.
2923
02:15:47,864 --> 02:15:49,866
They all wanna meet.
They all wanna meet first.
2924
02:15:49,949 --> 02:15:51,659
I'mma tell 'em
they can kiss my backside.
2925
02:15:51,743 --> 02:15:53,745
No, I think
we'll talk to the peoples.
2926
02:15:53,828 --> 02:15:55,455
I think we gonna talk to them.
2927
02:15:55,538 --> 02:15:57,874
Hey, Richard, she did it.
2928
02:15:57,957 --> 02:15:59,584
RICHARD: Oh, yeah, she did it.
2929
02:16:02,795 --> 02:16:04,964
(fans) Venus! Venus! Venus!
2930
02:16:05,048 --> 02:16:10,094
Venus! Venus! Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus! Venus!
2931
02:16:10,178 --> 02:16:12,055
(fans cheering)
2932
02:16:12,138 --> 02:16:17,769
Venus! Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2933
02:16:17,852 --> 02:16:21,856
RICHARD: Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2934
02:16:52,011 --> 02:16:53,429
["Be Alive" by Beyonce playing]
2935
02:16:53,513 --> 02:16:57,934
♫ It feels so good
To be alive ♫
2936
02:16:58,017 --> 02:17:03,982
♫ Got all my family
By my side ♫
2937
02:17:04,065 --> 02:17:09,988
♫ Couldn't wipe this black off
If I tried ♫
2938
02:17:10,071 --> 02:17:15,743
♫ That's why I lift my head
With pride ♫
2939
02:17:18,663 --> 02:17:22,000
♫ I got a billion miles on me ♫
2940
02:17:22,083 --> 02:17:25,878
♫ They want to see
How far I'll go ♫
2941
02:17:28,298 --> 02:17:31,676
♫ The path was never
Paved with gold ♫
2942
02:17:31,759 --> 02:17:34,470
We had the kids' future
planned before they were born,
2943
02:17:34,554 --> 02:17:37,140
and the first day that I took
Venus and Serena
2944
02:17:37,223 --> 02:17:40,101
to the tennis court,
I knew I had champions.
2945
02:17:40,184 --> 02:17:42,061
Sometimes I feel like
it was just...
2946
02:17:42,145 --> 02:17:44,188
destiny, for the both of 'em.
2947
02:17:44,272 --> 02:17:45,690
(reporter)
If you were a tennis player,
2948
02:17:45,773 --> 02:17:47,066
who would you want to be like?
2949
02:17:47,150 --> 02:17:50,361
I'd like other people
to be like me.
2950
02:17:50,445 --> 02:17:52,864
RICK: If she plays the way
that she's capable of,
2951
02:17:52,947 --> 02:17:54,032
this kid's gonna be great.
2952
02:17:56,117 --> 02:17:57,702
ANN CURRY: Venus
and Serena Williams
2953
02:17:57,785 --> 02:17:59,454
have made tennis history.
2954
02:18:05,335 --> 02:18:06,711
(reporter)
They're the first sisters
2955
02:18:06,794 --> 02:18:08,546
and the first
African Americans
2956
02:18:08,629 --> 02:18:13,676
ever to claim the top two
spots in the world rankings.
2957
02:18:13,760 --> 02:18:17,305
(song continues) ♫ I got
all my sisters By my side ♫
2958
02:18:17,388 --> 02:18:20,725
♫ Couldn't wipe this black off
If I tried... ♫
2959
02:18:20,808 --> 02:18:22,435
JUSTIN GIMELSTOB: People
are so captivated
2960
02:18:22,518 --> 02:18:26,773
by the story of sisters
having to play each other.
2961
02:18:26,856 --> 02:18:28,941
This is how we've always
dreamed it would be.
2962
02:18:32,320 --> 02:18:33,571
(crowd cheering)
2963
02:18:35,782 --> 02:18:37,325
Young African-American kids,
2964
02:18:37,408 --> 02:18:39,786
they're seeing a reflection
of themselves.
2965
02:18:39,869 --> 02:18:41,788
No matter which one win,
we still win.
2966
02:18:41,871 --> 02:18:44,248
RICHARD: Raise your hand,
Serena. Venus.
2967
02:18:47,251 --> 02:18:51,589
(song continues) ♫ We fought
and built this On our own... ♫
2968
02:18:51,672 --> 02:18:53,216
VENUS: My dad,
he always thought
2969
02:18:53,299 --> 02:18:54,884
it was important for me
to give back to the community.
2970
02:18:58,096 --> 02:19:00,431
SERENA: Being number one
is great, but fighting for
2971
02:19:00,515 --> 02:19:02,517
the generation to come
is even better.
2972
02:19:02,600 --> 02:19:05,937
(song continues) ♫ Look how we've
been fighting To stay alive... ♫
2973
02:19:07,021 --> 02:19:08,439
(applause)
2974
02:19:13,277 --> 02:19:14,946
VENUS: I'll never forget
my dad said,
2975
02:19:15,029 --> 02:19:17,281
"This is the moment we've been
working for all our lives.
2976
02:19:17,365 --> 02:19:19,575
"Stay focused
and don't be afraid."
2977
02:19:22,078 --> 02:19:24,497
RICHARD: Open the stance.
That's... There you go.
2978
02:19:28,876 --> 02:19:30,503
They will remember
Venus and Serena.
2979
02:19:30,586 --> 02:19:32,839
They will say, "Boy,
they did it. I can do it."
2980
02:19:37,718 --> 02:19:39,303
We'll win,
and we'll share our victory
2981
02:19:39,387 --> 02:19:41,597
with every person
in the world.
260465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.