Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,488 --> 00:00:11,368
♪♪
2
00:00:11,407 --> 00:00:13,447
♪ Inspector - Gadget! ♪
3
00:00:13,493 --> 00:00:15,873
♪ Inspector Gadget! ♪
4
00:00:15,911 --> 00:00:19,171
♪ Inspector - Gadget! ♪
5
00:00:19,207 --> 00:00:20,417
♪ Inspector Gadget! ♪
6
00:00:20,458 --> 00:00:23,338
♪ Go Go Gadget, Go! ♪
7
00:00:23,378 --> 00:00:25,418
♪ (Go! Go! Gadget! Go!) ♪
8
00:00:25,463 --> 00:00:27,843
♪ Go Go Gadget, Go! ♪
9
00:00:27,882 --> 00:00:31,182
♪ (Go! Go! Yeah! Gadget!) ♪
10
00:00:32,928 --> 00:00:35,348
♪ Inspector - Gadget! ♪
11
00:00:35,390 --> 00:00:37,390
♪ Inspector Gadget! ♪
12
00:00:41,270 --> 00:00:43,980
♪ Go Go Gadget, Go! ♪
13
00:00:44,023 --> 00:00:46,783
♪ (Go! Go! Yeah! Gadget!) ♪
14
00:00:50,363 --> 00:00:51,783
♪ Inspector Gadget! ♪
15
00:00:51,823 --> 00:00:53,583
♪ Ahhhhh! ♪
16
00:01:01,040 --> 00:01:03,330
I hate sun, surf and sand.
17
00:01:03,376 --> 00:01:06,046
So, I'm triggering a volcanic
eruption to spew ash,
18
00:01:06,087 --> 00:01:08,917
block out the sun's rays and
render Hawaii
19
00:01:08,964 --> 00:01:10,564
a wasteland!
20
00:01:11,509 --> 00:01:13,259
Ever notice how you always reveal
21
00:01:13,302 --> 00:01:14,902
your entire plan before you do it?
22
00:01:14,929 --> 00:01:16,179
Of course!
23
00:01:16,222 --> 00:01:18,682
That's what makes it sound so
deliciously evil.
24
00:01:18,892 --> 00:01:21,442
Now imagine this is Hawaii.
25
00:01:24,647 --> 00:01:26,247
Huh...
26
00:01:27,358 --> 00:01:28,958
[GLOP!]
27
00:01:30,445 --> 00:01:32,485
Mints and cola? What are we,
28
00:01:32,530 --> 00:01:34,450
in 7th grade science class?
29
00:01:34,824 --> 00:01:36,504
That mouth just bought you a
one-way ticket
30
00:01:36,528 --> 00:01:38,128
to VolcanoVille.
31
00:01:39,412 --> 00:01:41,042
Fine then, aren't you worried
about
32
00:01:41,080 --> 00:01:42,710
sending your favourite
nephew...
33
00:01:42,749 --> 00:01:44,419
Only nephew...
34
00:01:44,459 --> 00:01:47,459
Only favourite nephew into a
lava pit?
35
00:01:47,503 --> 00:01:52,433
Short answer? No!
Long answer - Volcan-NO!
36
00:01:52,467 --> 00:01:54,387
[CLAW & MADCAT LAUGH]
37
00:01:57,388 --> 00:02:01,268
All clear. Operation Quintuple
Cheese Pizza is a go.
38
00:02:02,435 --> 00:02:03,435
Huh?
39
00:02:03,436 --> 00:02:06,936
By my calculations you are 96%
under
40
00:02:06,981 --> 00:02:08,321
your lunchly vitamin C quota.
41
00:02:08,357 --> 00:02:09,397
UNH!
42
00:02:09,442 --> 00:02:10,822
[LAUGHS]
43
00:02:10,860 --> 00:02:14,530
But I'm right on target
for ooey gooey cheesy calcium!
44
00:02:14,572 --> 00:02:16,372
Can't forget carrots to help
you see those
45
00:02:16,407 --> 00:02:17,947
MAD agents in the dark.
46
00:02:17,992 --> 00:02:19,952
I have an infra-red app for
that.
47
00:02:20,787 --> 00:02:22,537
[AH!] Chief!
48
00:02:24,874 --> 00:02:27,174
Intelligence shows that MAD is
making plans
49
00:02:27,209 --> 00:02:29,209
on or around the Hawaiian
islands.
50
00:02:29,253 --> 00:02:32,263
Your mission is to uncover
their evil plans,
51
00:02:32,298 --> 00:02:33,508
and stop them.
52
00:02:33,549 --> 00:02:35,179
This message will
self-destruct.
53
00:02:35,217 --> 00:02:36,847
MAD must be after the ancient
secrets of
54
00:02:36,886 --> 00:02:38,296
the Volcano Dwellers!
55
00:02:38,346 --> 00:02:40,306
How many times must we go over
this?
56
00:02:40,348 --> 00:02:41,848
They do not exist!
57
00:02:41,891 --> 00:02:45,311
I recall residing firmly on
the "do exist" side.
58
00:02:45,353 --> 00:02:46,863
Mission accepted!
59
00:02:46,896 --> 00:02:47,976
No!
60
00:02:48,021 --> 00:02:50,021
[BOOM!]
61
00:02:50,065 --> 00:02:51,665
[GROANS]
62
00:02:56,071 --> 00:02:58,621
Kicking MAD butt in Hawaii? So
jeal-y.
63
00:02:58,658 --> 00:02:59,778
You'll totes see Talon.
64
00:02:59,826 --> 00:03:01,426
OMG, prob in his swimsuit!!
65
00:03:01,452 --> 00:03:03,582
What colour do you
think it is? For sure pink.
66
00:03:03,621 --> 00:03:04,961
[GIGGLES]
67
00:03:04,998 --> 00:03:06,958
Penny - your face is much too
close to the screen.
68
00:03:07,000 --> 00:03:08,210
[FRUSTRATED GRUNT]
69
00:03:08,250 --> 00:03:10,290
[SIGH] Who knows what I'll be
allowed to do -
70
00:03:10,336 --> 00:03:11,576
lately Uncle Gadget's been on me
71
00:03:11,600 --> 00:03:13,384
like extra cheese on pizza.
72
00:03:13,422 --> 00:03:14,632
Aloha, Kayla!
73
00:03:14,674 --> 00:03:17,094
Which means 'hello' and
'goodbye' in Hawaii.
74
00:03:17,802 --> 00:03:20,182
We're about to land so put on
your helmet and say
75
00:03:20,221 --> 00:03:21,261
'Aloha' to Kayla.
76
00:03:21,305 --> 00:03:24,135
♪ [HULA MUSIC] ♪
77
00:03:28,479 --> 00:03:31,019
It says Mount Kilauea hasn't
exploded for years.
78
00:03:31,065 --> 00:03:33,525
So what does MAD want with a
dormant volcano?
79
00:03:33,568 --> 00:03:35,318
The possibilities are endless!
80
00:03:35,361 --> 00:03:38,701
A new evil lair, world's biggest
hot tub, an Easter basket,
81
00:03:38,740 --> 00:03:40,280
a pencil holder for giants,
82
00:03:40,324 --> 00:03:42,414
a super-sized vase for
poisonous plants,
83
00:03:42,451 --> 00:03:44,291
Brain - I'll scope
out the exterior,
84
00:03:44,328 --> 00:03:46,918
if you do the interior.
85
00:03:46,956 --> 00:03:48,666
Remember to wear protective
gear -
86
00:03:48,708 --> 00:03:50,628
who knows what MAD's got
cooking.
87
00:03:50,668 --> 00:03:54,128
Cooking? I never even
considered that.
88
00:03:54,171 --> 00:03:57,971
MAD must be using the volcano
as a huge pot for evil stews!
89
00:03:58,009 --> 00:03:59,609
[SIGHS]
90
00:03:59,928 --> 00:04:01,678
[ELECTRONIC SFX]
91
00:04:02,388 --> 00:04:03,768
[EVIL CHUCKLE]
92
00:04:03,806 --> 00:04:05,926
My pineapple-grenade
plan is already way better
93
00:04:05,975 --> 00:04:08,725
than Uncle Claw's
lame cola-mint plan.
94
00:04:11,898 --> 00:04:13,938
Talon, why is the sky still
blue?
95
00:04:13,983 --> 00:04:16,283
Well, according to the
Rayleigh scattering theory,
96
00:04:16,318 --> 00:04:17,528
we see blue...
97
00:04:17,570 --> 00:04:18,990
Why isn't it full of ash yet?
98
00:04:19,030 --> 00:04:22,450
Oh, I see, well, handling
explosives safely takes time.
99
00:04:22,491 --> 00:04:24,581
Moving fast can be dangerous.
100
00:04:24,619 --> 00:04:26,289
So, SPEED IT UP!
101
00:04:29,498 --> 00:04:31,098
[BARK]!
102
00:04:35,504 --> 00:04:37,104
[SCREAMS!]
103
00:04:38,549 --> 00:04:41,049
Aha! I knew you
people existed.
104
00:04:44,055 --> 00:04:45,655
Fire in the hole!
105
00:04:47,809 --> 00:04:49,179
Chief said,
106
00:04:49,226 --> 00:04:51,266
"Gadget, there's no such
thing as Volcano Dwellers."
107
00:04:51,290 --> 00:04:53,356
But I knew it, and here you are!
108
00:04:53,397 --> 00:04:55,937
Ooh, hot potato!
109
00:04:55,984 --> 00:04:57,324
♪ HOT POTATO,
ME TO YOU ♪
110
00:04:57,359 --> 00:04:59,029
What happens when
the music stops?
111
00:04:59,403 --> 00:05:00,573
[BRAIN GROWLS & WHIMPERS]
112
00:05:00,863 --> 00:05:02,463
Hot potato and charades?!
113
00:05:03,407 --> 00:05:05,007
[GRUMBLE]
114
00:05:05,827 --> 00:05:07,157
According to the Codex,
115
00:05:07,202 --> 00:05:09,542
there are high levels of
explosives right around...
116
00:05:09,580 --> 00:05:11,180
[GASP]
117
00:05:11,248 --> 00:05:12,848
A-ha!
118
00:05:13,292 --> 00:05:15,632
Pineapples! Get your
red hot pineapples.
119
00:05:15,670 --> 00:05:17,170
Five for a dollar!
120
00:05:17,212 --> 00:05:18,462
Seriously, Talon?
121
00:05:18,506 --> 00:05:20,376
Disguising yourself as a
pineapple salesman,
122
00:05:20,424 --> 00:05:22,724
just so you can put
bombs in a pineapple?
123
00:05:22,760 --> 00:05:24,800
Meh, seemed like a
good idea at the time.
124
00:05:27,015 --> 00:05:29,845
FYI Penny, pineapples are an
excellent source of potassium.
125
00:05:30,476 --> 00:05:31,936
Wow, you sound like my Uncle.
126
00:05:31,978 --> 00:05:33,438
Oh, trouble at Gadget manor?
127
00:05:33,479 --> 00:05:36,069
No! It's just he's getting all
up in my business,
128
00:05:36,107 --> 00:05:39,277
advising me on my nutrition,
photo-bombing my face calls.
129
00:05:39,318 --> 00:05:41,118
It's hard to do anything
without him hovering,
130
00:05:41,142 --> 00:05:42,069
you know?
131
00:05:42,113 --> 00:05:43,163
Tell me about it!
132
00:05:43,196 --> 00:05:45,026
Earlier, Uncle Claw was all
133
00:05:45,074 --> 00:05:47,544
(Claw voice) 'Talon, don't
forget your sunscreen'.
134
00:05:47,576 --> 00:05:49,946
And I'm like 'Whoa, someone
cares a lot about
135
00:05:49,996 --> 00:05:51,156
my general well-being'.
136
00:05:51,246 --> 00:05:52,366
And then he was all...
137
00:05:52,414 --> 00:05:53,964
[BRAIN WHIMPERS
FRANTICALLY]
138
00:05:54,000 --> 00:05:55,640
How wonderful that
an ancient civilization
139
00:05:55,664 --> 00:05:57,046
likes party games.
140
00:05:57,086 --> 00:05:59,006
Okay, first word... Rain?
141
00:05:59,505 --> 00:06:01,105
No-thank-you to pineapple?
142
00:06:01,174 --> 00:06:03,264
[WHIMPERING CONTINUES]
143
00:06:05,344 --> 00:06:07,764
Ooh! Forbidden sky-fruit must
be destroyed!
144
00:06:08,014 --> 00:06:09,614
[ARRRF!]
145
00:06:10,558 --> 00:06:12,718
Consider this outside food
that will surely contaminate
146
00:06:12,742 --> 00:06:14,342
your culture, gone!
147
00:06:14,478 --> 00:06:16,558
Go Go Gadget Pineapple Remover!
148
00:06:18,816 --> 00:06:21,276
'Bring a sweater, it might get
cold' and I was like -
149
00:06:21,318 --> 00:06:22,608
'Stop worrying, already!'
150
00:06:22,653 --> 00:06:25,993
Exactly! I guess all Uncles
are over-protective.
151
00:06:26,532 --> 00:06:29,742
Wait a minute, what's stopping
me from arresting you?
152
00:06:29,785 --> 00:06:30,825
Hmm...
153
00:06:30,870 --> 00:06:31,870
THAT!!!!!!!
154
00:06:32,371 --> 00:06:33,971
[COWERS]
155
00:06:34,247 --> 00:06:35,287
[BOTH PANIC]
156
00:06:35,332 --> 00:06:36,332
[KABOOM]
157
00:06:36,751 --> 00:06:38,351
[BRAIN GROWLS]
158
00:06:38,377 --> 00:06:40,087
Thank you for sharing
your people's
159
00:06:40,129 --> 00:06:41,919
interesting
picto-history with me.
160
00:06:43,549 --> 00:06:44,799
Aha!
161
00:06:44,842 --> 00:06:47,012
So your people escaped the
pineapple overlords
162
00:06:47,053 --> 00:06:50,063
on the wings of a giant bird
but forgot you.
163
00:06:50,472 --> 00:06:52,072
[BRAIN SIGHS]
164
00:06:53,684 --> 00:06:55,284
[GULP]
165
00:06:56,520 --> 00:06:57,900
Time for plan:
166
00:06:57,939 --> 00:07:00,779
'make a noise loud enough to
cause a seismic crack'.
167
00:07:01,984 --> 00:07:03,584
[AHEM]
168
00:07:05,988 --> 00:07:08,408
[MONSTER COLA BURP]
169
00:07:08,449 --> 00:07:09,949
What. Was that.
170
00:07:09,992 --> 00:07:11,872
[MONSTER COLA BURP]
171
00:07:11,911 --> 00:07:13,511
Penny, is that your stomach?
172
00:07:13,537 --> 00:07:15,827
I can hear it growling all the
way inside the volcano.
173
00:07:15,873 --> 00:07:17,473
[FINISHES HIS BURP]
174
00:07:18,918 --> 00:07:20,168
Can I call you back?
175
00:07:20,211 --> 00:07:22,341
I'm just in the middle of
something. Literally.
176
00:07:24,090 --> 00:07:25,690
[MONSTER COLA BURP]
177
00:07:29,595 --> 00:07:33,765
[MONSTER COLA BURP]
178
00:07:35,810 --> 00:07:41,610
What's the matter, Talon?
Feeling power-less?
179
00:07:41,649 --> 00:07:43,249
Whoa! [OOF]
180
00:07:43,609 --> 00:07:45,029
[EVIL LAUGH]
181
00:07:45,069 --> 00:07:46,899
You may have put a stop to my
Burpquake,
182
00:07:46,946 --> 00:07:49,486
but you haven't heard the last
of me.
183
00:07:53,744 --> 00:07:57,414
Time for Plan C. "C" as in
"Claw"!
184
00:07:59,292 --> 00:08:01,502
Looks like there's no end to
these crazy plans.
185
00:08:02,461 --> 00:08:04,591
Ready or not, Talon, here I
come.
186
00:08:06,715 --> 00:08:09,255
Jump in! Let me be the
mythical bird who reunites you
187
00:08:09,302 --> 00:08:11,012
with your displaced people.
188
00:08:11,345 --> 00:08:15,015
We will search high and low,
but mostly high.
189
00:08:15,057 --> 00:08:16,657
Go Go Gadget Helicopter!
190
00:08:17,643 --> 00:08:19,243
[OOF!]
191
00:08:19,895 --> 00:08:21,495
[WHIMPERS]
192
00:08:24,859 --> 00:08:26,939
Yes! Bonus Gadget.
193
00:08:26,986 --> 00:08:29,316
If I eliminate him and explode
the volcano,
194
00:08:29,363 --> 00:08:31,743
Uncle Claw will love me forever!
195
00:08:35,661 --> 00:08:37,541
No, not that way.
196
00:08:37,579 --> 00:08:39,999
We must take to the sky
to find your people.
197
00:08:40,208 --> 00:08:41,748
Talon!
198
00:08:41,792 --> 00:08:45,462
Alert me when you've made
Hawaii the Un-Sunshine State.
199
00:08:45,504 --> 00:08:47,014
Okay, but, I'm warning you,
200
00:08:47,048 --> 00:08:49,378
it's going to get
pretty dangerous.
201
00:08:49,424 --> 00:08:51,724
This could be the
last time we ever...
202
00:08:53,179 --> 00:08:54,599
Wow.
203
00:08:54,638 --> 00:08:56,678
I guess having an uncle who
cares too much about you
204
00:08:56,702 --> 00:08:58,675
is better than one that
doesn't care at all.
205
00:08:58,726 --> 00:09:00,346
Ha ha, bombs away!
206
00:09:00,811 --> 00:09:02,441
WAIT! Why are you doing this?
207
00:09:02,479 --> 00:09:05,519
Gah! Penny - isn't it obvious?
208
00:09:05,566 --> 00:09:07,326
I'm blocking out the sun's
rays so Uncle Claw
209
00:09:07,360 --> 00:09:10,070
can enjoy his dream wasteland
vacation.
210
00:09:10,112 --> 00:09:11,782
Wow. All this danger for an
Uncle
211
00:09:11,822 --> 00:09:14,202
who doesn't seem to be all
that concerned about you?
212
00:09:14,242 --> 00:09:15,492
Is too!
213
00:09:15,534 --> 00:09:16,534
Is not.
214
00:09:16,535 --> 00:09:17,905
You're just jealous.
215
00:09:17,953 --> 00:09:20,123
Pft. Whatevez. I heard your
convo.
216
00:09:20,164 --> 00:09:22,294
Sometimes Uncle Gadget cares
too much
217
00:09:22,333 --> 00:09:24,383
but he would never put me in
jeopardy.
218
00:09:24,418 --> 00:09:27,378
And now it's my turn to be the
overprotective one!
219
00:09:27,421 --> 00:09:29,021
BYEEEEEEEE
220
00:09:29,090 --> 00:09:30,690
PENNY!!!!!!
221
00:09:31,508 --> 00:09:34,008
Pffft. I totes knew she was
packing a parachute.
222
00:09:36,513 --> 00:09:38,313
Delta-Cola, we have contact.
223
00:09:38,640 --> 00:09:40,430
[RUMBLE-BUBBLE]
224
00:09:41,352 --> 00:09:42,602
[BOOM!]
225
00:09:42,644 --> 00:09:43,654
Wowzers!
226
00:09:43,896 --> 00:09:44,896
Ahhh!
227
00:09:45,439 --> 00:09:47,039
Wooahhhh!
228
00:09:48,692 --> 00:09:51,742
Hmm, this minty cloud has been
most helpful,
229
00:09:51,779 --> 00:09:54,869
but I think we're gonna need
something stronger.
230
00:09:54,907 --> 00:09:56,507
Go Go Gadget Jet Pack!
231
00:09:58,369 --> 00:09:59,749
Okay, now if I time this right,
232
00:09:59,787 --> 00:10:01,577
I should be able to
grab Uncle Gadget.
233
00:10:01,622 --> 00:10:03,042
Oof!
234
00:10:03,082 --> 00:10:05,422
Okay, I was going to rescue you,
235
00:10:05,459 --> 00:10:06,459
but this works too!
236
00:10:06,460 --> 00:10:07,750
Penny!
237
00:10:07,795 --> 00:10:10,255
You dropped in just in time to
get a bird's eye view
238
00:10:10,298 --> 00:10:11,968
of the Volcano Dwellers'
new home...
239
00:10:12,007 --> 00:10:13,047
[THWACK]
240
00:10:13,092 --> 00:10:14,692
[SCREAMS]
241
00:10:15,386 --> 00:10:16,986
That giant bird is mean!
242
00:10:17,554 --> 00:10:19,314
The room is so spinny.
243
00:10:19,348 --> 00:10:22,178
Penny - you must be freezing,
take my coat.
244
00:10:22,226 --> 00:10:25,476
Go Go Gadget Inflatable Trench!
245
00:10:26,647 --> 00:10:28,247
[BOING! BOING!]
246
00:10:33,446 --> 00:10:35,446
Ha-ha! Mission accomplished!
247
00:10:35,489 --> 00:10:38,119
And there's nothing you or
your super caring uncle
248
00:10:38,159 --> 00:10:39,449
can do about it!
249
00:10:39,493 --> 00:10:42,373
What mission? To cover
everything in mint cola goo?
250
00:10:42,413 --> 00:10:43,913
Congratulations!
251
00:10:43,956 --> 00:10:45,366
Awww, man!
252
00:10:45,416 --> 00:10:47,496
So Uncle Claw's plan didn't
cause a volcanic eruption
253
00:10:47,520 --> 00:10:49,536
that spewed sun-ruining
ash everywhere?
254
00:10:49,962 --> 00:10:51,762
I knew it was lame
from the get-go!
255
00:10:53,924 --> 00:10:55,344
Good job, everyone!
256
00:10:55,384 --> 00:10:58,304
Chief! You will not
believe who I met -
257
00:10:58,346 --> 00:11:00,596
a real life Volcano Dweller.
258
00:11:01,140 --> 00:11:03,430
He must have hitched a ride
with that giant metal bird.
259
00:11:04,352 --> 00:11:05,952
Hmm...
260
00:11:06,228 --> 00:11:07,828
[SCREAM]
261
00:11:09,982 --> 00:11:11,942
Downside, it's still sunny.
262
00:11:11,984 --> 00:11:14,364
But upside, I'm okay!
263
00:11:14,403 --> 00:11:16,163
That's wonderful news.
264
00:11:16,197 --> 00:11:18,527
Hurry home so I can
give you a big hug.
265
00:11:19,158 --> 00:11:21,328
I know he's being totally
sarcastic,
266
00:11:21,369 --> 00:11:22,409
but I'll take it.
267
00:11:22,453 --> 00:11:24,053
[SCREAMING]
268
00:11:28,417 --> 00:11:29,917
[SINGING]
♪ Mad! Mad! We're all MAD! ♪
269
00:11:29,960 --> 00:11:32,170
♪ Why be good when
it's good to be bad? ♪
270
00:11:32,213 --> 00:11:34,093
♪ Aren't you glad that
you've gone MAD? ♪
271
00:11:34,131 --> 00:11:36,091
♪ Even the Sultan
of Old Bagdhad ♪
272
00:11:36,133 --> 00:11:37,973
♪ Couldn't be gladder
cause he's Mad ♪
273
00:11:38,010 --> 00:11:40,850
♪ Mad mad mad
mad maaaaaaaaad! ♪
274
00:11:41,514 --> 00:11:42,524
Yes...
275
00:11:42,555 --> 00:11:44,475
Who wrote this horrible
awfulness?
276
00:11:44,517 --> 00:11:47,307
It's a Dr. Claw production.
277
00:11:47,560 --> 00:11:49,270
Oh... so good...
278
00:11:49,313 --> 00:11:53,403
I love the way you rhymed mad
with mad like 8 times.
279
00:11:53,442 --> 00:11:56,322
It's beautiful... ly bad!
280
00:11:56,904 --> 00:11:58,534
Broadway will be destroyed!
281
00:11:58,571 --> 00:12:00,621
We've closed almost every show
on Broadway.
282
00:12:00,657 --> 00:12:04,577
This last one will be... its
last!
283
00:12:04,619 --> 00:12:05,999
Why do you hate Broadway so
much?
284
00:12:06,038 --> 00:12:07,918
Why do I hate Broadway?
285
00:12:07,956 --> 00:12:10,536
The incessant singing. The
over acting.
286
00:12:10,583 --> 00:12:13,553
The wonderfully exquisite set
design...
287
00:12:13,586 --> 00:12:15,206
Huh...
288
00:12:15,256 --> 00:12:17,006
I'm the boss I
don't need a reason.
289
00:12:17,049 --> 00:12:19,299
You are to make sure this
musical ruins musicals forever.
290
00:12:19,343 --> 00:12:20,473
OK cool.
291
00:12:20,511 --> 00:12:21,891
For the last show,
292
00:12:21,929 --> 00:12:23,929
I've been working on this
character, MADtinee.
293
00:12:23,972 --> 00:12:25,722
He's a disgraced former star.
294
00:12:25,766 --> 00:12:27,636
Trying to claw back some
respect...
295
00:12:27,684 --> 00:12:29,404
Yes. Great. Don't care.
296
00:12:29,895 --> 00:12:31,495
[SLAP]
297
00:12:31,564 --> 00:12:33,904
Man! Wow! That really stings!
298
00:12:33,941 --> 00:12:36,241
Can't we do something about
this thing?
299
00:12:36,277 --> 00:12:37,877
[COUGH]
300
00:12:40,655 --> 00:12:42,095
DIRECTOR:
Welcome to the audition for
301
00:12:42,119 --> 00:12:43,414
"MICE: The Musical."
302
00:12:43,451 --> 00:12:45,371
So, do you dance?
303
00:12:45,411 --> 00:12:47,371
DO I LOOK LIKE I DANCE!
304
00:12:47,871 --> 00:12:50,671
OK then, sing something for me.
305
00:12:50,707 --> 00:12:53,167
I... uhh....
306
00:12:53,210 --> 00:12:54,250
♪ I'm a... ♪
307
00:12:54,295 --> 00:12:55,895
NEXT!
308
00:12:57,423 --> 00:13:00,133
Broadway will pay for my
dishonor.
309
00:13:02,553 --> 00:13:05,643
Step and kick and step and
kick and
310
00:13:05,680 --> 00:13:08,560
box step box step box step...
311
00:13:08,601 --> 00:13:10,271
No need to rub it in, Brain...
312
00:13:10,894 --> 00:13:12,494
Alright, ready?
313
00:13:14,815 --> 00:13:18,065
[OOPH!]
Ooh, so close... again.
314
00:13:19,194 --> 00:13:20,794
You okay?
315
00:13:21,489 --> 00:13:22,449
Penny! Why are you clomping
around like that?
316
00:13:22,490 --> 00:13:24,090
What is it? Termites?
317
00:13:24,283 --> 00:13:26,413
Those little pests will eat
the whole HQ.
318
00:13:26,452 --> 00:13:28,052
Go Go Gadget Fumigator!
319
00:13:28,370 --> 00:13:31,170
Uncle Gadget No! [COUGH]
320
00:13:31,206 --> 00:13:33,206
[COUGHS]
321
00:13:35,085 --> 00:13:37,045
Whew! That was close.
322
00:13:37,087 --> 00:13:38,877
Property values
can really plummet
323
00:13:38,922 --> 00:13:40,522
if people hear
you've got termites!
324
00:13:41,049 --> 00:13:43,429
Gadget! Broadway is in danger!
325
00:13:43,469 --> 00:13:45,429
Of producing too many hummable
songs?
326
00:13:46,138 --> 00:13:47,738
[HUMS]
327
00:13:48,015 --> 00:13:49,805
We have reason to
believe MAD is behind
328
00:13:49,850 --> 00:13:52,730
the closing of musicals all
over Broadway.
329
00:13:52,769 --> 00:13:56,319
You and Penny are to go
undercover and stop MAD.
330
00:13:56,357 --> 00:13:57,957
This message will
self-destruct.
331
00:13:58,609 --> 00:14:01,319
The spotlight is the perfect
place to go undercover!
332
00:14:01,362 --> 00:14:02,572
This is so exciting.
333
00:14:02,613 --> 00:14:05,413
I'm going to audition for a
broadway show.
334
00:14:05,449 --> 00:14:08,079
At last a chance to
show my talents.
335
00:14:09,620 --> 00:14:11,220
[SIGHS]
336
00:14:12,206 --> 00:14:15,666
Not bad but let me show you
some of my dance moves!
337
00:14:15,709 --> 00:14:17,129
[GRUNTING]
338
00:14:17,169 --> 00:14:18,169
Ta-dah!
339
00:14:18,504 --> 00:14:19,554
[CHIEF WHIMPERS]
340
00:14:19,588 --> 00:14:20,668
[BOOM!]
341
00:14:20,714 --> 00:14:21,924
[WHOA!]
342
00:14:21,965 --> 00:14:23,565
[OOF!]
343
00:14:23,925 --> 00:14:25,525
Oh, nice pirouette, Chief!
344
00:14:27,888 --> 00:14:30,718
♪ [TAP DANCING] ♪
345
00:14:32,393 --> 00:14:33,813
That was beautiful...
346
00:14:33,852 --> 00:14:35,732
Too BEAUTIFUL! NEXT!
347
00:14:39,483 --> 00:14:41,083
I'm so nervous, Uncle Gadget.
348
00:14:41,151 --> 00:14:42,941
Imagine everyone's
in their underwear.
349
00:14:43,529 --> 00:14:45,239
I do that even
when I'm not nervous.
350
00:14:45,989 --> 00:14:47,699
[CLEARS THROAT] I'm Penny.
351
00:14:48,158 --> 00:14:49,618
[CHUCKLE]
352
00:14:49,660 --> 00:14:52,290
I don't need you to tell me
who you are, Toots! SHOW ME!
353
00:14:53,414 --> 00:14:56,464
[OFF-KEY SINGING] ♪ I'm just a
lonely little bumble bee. ♪
354
00:14:57,251 --> 00:15:00,551
♪ Buzz buzz buzz!
Tee hee hee! ♪
355
00:15:00,588 --> 00:15:03,218
NO NO NO!!! BAD! BAD! BAD!!!
356
00:15:04,216 --> 00:15:06,506
How can I dance with
you yelling at me?
357
00:15:06,552 --> 00:15:07,932
Who are you anyway?
358
00:15:07,969 --> 00:15:11,219
My name is MADtinee.
Disgraced former...
359
00:15:11,265 --> 00:15:12,515
it doesn't matter.
360
00:15:12,558 --> 00:15:15,388
I'm the director - slash -
choreographer -
361
00:15:15,436 --> 00:15:18,266
slash - lyricist - slash -
lunch orderer!
362
00:15:18,647 --> 00:15:20,147
Okay???
363
00:15:20,190 --> 00:15:21,320
Nope sorry!
364
00:15:21,358 --> 00:15:22,638
You are not lead
material, honey.
365
00:15:22,662 --> 00:15:23,613
To the CHORUS with you!
366
00:15:23,652 --> 00:15:25,452
But...
NEXT!
367
00:15:25,487 --> 00:15:27,087
Fine.
368
00:15:29,032 --> 00:15:30,632
Go Go Gadget Tap Shoes!
369
00:15:31,159 --> 00:15:32,949
WHOA! WHOA! Oops!
370
00:15:32,994 --> 00:15:34,594
Sorry! Whoa!
371
00:15:36,039 --> 00:15:37,639
Wowsers!
Ta-da!
372
00:15:38,542 --> 00:15:40,842
[WHISPER]
Just terrible! Perfect!
373
00:15:41,420 --> 00:15:42,920
THAT'S MY STAR!
374
00:15:42,963 --> 00:15:44,563
GET TO WARDROBE!
375
00:15:46,174 --> 00:15:48,894
Brain, there's something fishy
about that director.
376
00:15:48,927 --> 00:15:50,327
You'd better stick with Uncle
Gadget
377
00:15:50,375 --> 00:15:51,625
and keep him out of trouble.
378
00:15:51,668 --> 00:15:53,888
I've got a chorus girl costume
fitting.
379
00:15:53,932 --> 00:15:55,532
[BARKS]
380
00:15:59,772 --> 00:16:01,902
Chorus is better than nothing,
I suppose.
381
00:16:01,940 --> 00:16:05,690
There are no small parts, only
small actors.
382
00:16:06,445 --> 00:16:08,045
[grumbling]
383
00:16:12,909 --> 00:16:14,509
Uncle Claw. Gadget is here.
384
00:16:14,536 --> 00:16:15,946
Perfect.
385
00:16:15,996 --> 00:16:19,036
Now we can ruin Broadway and
make sure Gadget's performance
386
00:16:19,082 --> 00:16:21,542
brings the house down.
ON HIS HEAD!
387
00:16:21,585 --> 00:16:23,375
[EVIL LAUGH]
388
00:16:23,420 --> 00:16:24,590
I've got just the thing.
389
00:16:24,630 --> 00:16:26,380
This Spotlight Laser will make
sure Gadget
390
00:16:26,423 --> 00:16:28,683
gets the send-off he deserves!
391
00:16:28,717 --> 00:16:31,217
Fine, but why didn't
you laugh at my joke?
392
00:16:31,261 --> 00:16:32,551
What joke?
393
00:16:32,596 --> 00:16:36,216
I said, "Bring the house
down... on his head..."
394
00:16:36,266 --> 00:16:37,346
Oh yeah.
395
00:16:37,392 --> 00:16:40,192
[FAKE LAUGH] Good one...
396
00:16:40,228 --> 00:16:42,398
♪ Bark like a monkey.
Shout like a dog. ♪
397
00:16:42,439 --> 00:16:44,609
♪ Squirm like an iguana
sitting on a log. ♪
398
00:16:44,899 --> 00:16:47,899
♪ Do the dance that's
forever MAAAAAD!!!! ♪
399
00:16:48,362 --> 00:16:49,962
Ta da!
400
00:16:51,406 --> 00:16:54,156
Horrible. Awful. Terrible.
PERFECT!
401
00:16:54,201 --> 00:16:56,161
You... are a star!
402
00:16:56,203 --> 00:16:58,213
You just have to hit your mark
exactly.
403
00:16:58,246 --> 00:16:59,286
That's all.
404
00:16:59,331 --> 00:17:00,621
[HMM...]
405
00:17:00,666 --> 00:17:02,666
When you hit the high note at
the end of the show,
406
00:17:02,710 --> 00:17:03,880
you'll go down...
407
00:17:03,918 --> 00:17:05,588
In theatre history!
408
00:17:06,129 --> 00:17:09,719
Now rest, we need the area for
chorus rehearsal.
409
00:17:09,758 --> 00:17:13,508
Absolutely, I need all my
strength to take MAD down...
410
00:17:13,554 --> 00:17:15,894
by dazzling them with my
performance!
411
00:17:16,473 --> 00:17:18,433
Clear for chorus rehearsal!
412
00:17:21,812 --> 00:17:24,482
Um... not that I'm
complaining,
413
00:17:24,523 --> 00:17:26,403
but why am I the only turkey?
414
00:17:26,441 --> 00:17:30,241
Zip it, Turkey! Now, Five six
seven eight...
415
00:17:30,278 --> 00:17:32,318
♪ [CABARET MUSIC] ♪
416
00:17:32,364 --> 00:17:35,454
Turkey. You move like an
injured wildebeest!
417
00:17:35,492 --> 00:17:36,952
I'm trying!
418
00:17:36,993 --> 00:17:38,593
Whoa!
419
00:17:39,120 --> 00:17:41,290
Sweetheart. You're just not
cut out for Broadway.
420
00:17:41,331 --> 00:17:43,581
Maybe stage hand is more your
style!
421
00:17:43,625 --> 00:17:45,225
[PENNY SIGHS]
422
00:17:46,879 --> 00:17:49,049
♪ Bark like a monkey.
Shout like a dog. ♪
423
00:17:49,089 --> 00:17:51,299
♪ Squirm like an iguana
sitting on a log. ♪
424
00:17:51,633 --> 00:17:53,433
TALON:
Yes, yes, yes, perfect!
425
00:17:53,468 --> 00:17:55,298
The stage loves you, baby.
426
00:17:55,345 --> 00:17:57,385
♪ Bark like a monkey.
Shout like a dog. ♪
427
00:17:57,431 --> 00:18:00,351
Bark like a monkey? Who writes
this stuff?
428
00:18:00,392 --> 00:18:02,642
No wonder Broadway is going
down.
429
00:18:03,061 --> 00:18:04,191
Wonderful!
430
00:18:04,229 --> 00:18:05,359
Just make sure you're on
431
00:18:05,397 --> 00:18:07,477
the X when you
hit the last note!
432
00:18:07,524 --> 00:18:09,824
Stage hand, don't miss your cue!
433
00:18:09,860 --> 00:18:10,900
Yes sir.
434
00:18:10,944 --> 00:18:12,154
- Now!
- Ah?
435
00:18:12,195 --> 00:18:13,235
[CLANG!]
436
00:18:13,280 --> 00:18:14,280
[GROANING]
437
00:18:14,322 --> 00:18:15,922
[BRAIN WHIMPERS]
438
00:18:16,909 --> 00:18:18,509
Woahhh!
439
00:18:19,077 --> 00:18:21,407
♪ Do the dance that's
forever MAAAAAD! ♪
440
00:18:22,330 --> 00:18:25,500
Gadget! I LOVE IT!
441
00:18:25,542 --> 00:18:27,462
You. You may want to find
something else to do...
442
00:18:27,502 --> 00:18:29,102
[SIGHS]
443
00:18:30,380 --> 00:18:33,590
Assistant!
Where's my mudpack facial?
444
00:18:33,634 --> 00:18:35,434
My dandelion tea and honey?
445
00:18:35,469 --> 00:18:37,389
How can I work
in these conditions?
446
00:18:37,930 --> 00:18:40,010
My massage please.
447
00:18:40,641 --> 00:18:42,321
Oh Penny. I'm sorry,
I don't have much time
448
00:18:42,350 --> 00:18:44,230
for an autograph right now.
449
00:18:44,269 --> 00:18:47,229
Autograph? I came to
tell you to be careful.
450
00:18:47,272 --> 00:18:48,522
I don't trust the director.
451
00:18:48,565 --> 00:18:49,775
I agree.
452
00:18:49,817 --> 00:18:51,657
His staging is stiff and
he has no appreciation
453
00:18:51,681 --> 00:18:53,185
for modern dance technique.
454
00:18:53,236 --> 00:18:55,316
I was talking about the mission.
455
00:18:55,363 --> 00:18:59,083
So was I! Poor stage mechanics
feed right into MAD's plan!
456
00:18:59,117 --> 00:19:02,037
But, with me as star,
the show cannot fail!
457
00:19:03,121 --> 00:19:05,081
I asked for mud, not wet dirt!
458
00:19:06,333 --> 00:19:07,933
[GRUMBLES]
459
00:19:10,170 --> 00:19:12,340
The show is going to
start in ten minutes.
460
00:19:12,380 --> 00:19:15,180
If MAD has something planned,
it'll be happening soon.
461
00:19:15,801 --> 00:19:17,591
[CHUCKLES]
462
00:19:17,636 --> 00:19:19,516
Either this director is
also a light technician,
463
00:19:19,540 --> 00:19:21,719
or something is up
with that spotlight.
464
00:19:21,765 --> 00:19:23,595
I've gotta get a closer look.
465
00:19:23,642 --> 00:19:25,692
The best way to defeat
MAD is to put on
466
00:19:25,727 --> 00:19:27,017
the show of my life!
467
00:19:27,061 --> 00:19:28,401
Break a leg, Gadget!
468
00:19:28,438 --> 00:19:31,188
And remember to hit the mark!
469
00:19:31,232 --> 00:19:32,482
...Then it will hit you.
470
00:19:32,526 --> 00:19:34,276
[EVIL LAUGH]
471
00:19:34,695 --> 00:19:36,655
[LAUGHS] Theatre is fun!
472
00:19:40,784 --> 00:19:43,504
Brain, that spotlight isn't a
light at all,
473
00:19:43,537 --> 00:19:45,037
but a high powered laser!
474
00:19:45,079 --> 00:19:47,329
And I'm pretty sure it's
meant for Uncle Gadget!
475
00:19:50,627 --> 00:19:52,417
Fooling you is getting too easy!
476
00:19:52,963 --> 00:19:54,383
Talon!
477
00:19:54,422 --> 00:19:57,262
Now the director's complete
lack of skill makes sense!
478
00:19:57,300 --> 00:20:01,600
You're too late. Broadway is
about to be renamed BOOMway!
479
00:20:01,638 --> 00:20:03,468
BOOMway? Are you serious?
480
00:20:03,807 --> 00:20:06,387
You must have written
those terrible lyrics too.
481
00:20:06,643 --> 00:20:07,773
Let's do this!
482
00:20:07,811 --> 00:20:09,521
[FIGHT SOUNDS]
483
00:20:11,439 --> 00:20:13,359
[APPLAUSE]
484
00:20:16,361 --> 00:20:18,361
♪ Everybody's doing it. ♪
485
00:20:18,405 --> 00:20:20,195
♪ It's the dance
that people love. ♪
486
00:20:20,240 --> 00:20:22,490
♪ You stick out your elbows,
push out your tush. ♪
487
00:20:22,534 --> 00:20:24,294
♪ Shake all over
like a blueberry bush. ♪
488
00:20:24,327 --> 00:20:27,327
♪ Bark like a monkey.
Shout like a dog. ♪
489
00:20:27,372 --> 00:20:28,972
[SPLAT! SPLAT]
490
00:20:29,541 --> 00:20:32,041
♪ Do the dance that's
forever MAAAAAD! ♪
491
00:20:32,586 --> 00:20:33,916
Now for the big finish.
492
00:20:33,962 --> 00:20:36,302
A little extra
oomph is in order.
493
00:20:36,339 --> 00:20:37,939
Go Go Gadget Megaphone!
494
00:20:38,174 --> 00:20:41,304
♪ Do the dance that's
forever MAAAAAD! ♪
495
00:20:44,932 --> 00:20:47,732
Go Go Gadget Super Jazz Hands!
496
00:20:48,268 --> 00:20:49,868
Ta-da!
497
00:20:50,437 --> 00:20:51,517
YOU MISSED YOUR MARK!
498
00:20:51,563 --> 00:20:53,443
THIS is your mark! Right here!
499
00:20:53,481 --> 00:20:57,611
WHY CAN'T PEOPLE FOLLOW
SIMPLE INSTRUCTIONS?!!!!
500
00:20:59,529 --> 00:21:01,159
[GULP] Uh oh.
501
00:21:01,197 --> 00:21:02,797
[BLAMMO!]
502
00:21:03,575 --> 00:21:06,405
Great pyrotechnics!
This show has everything!
503
00:21:06,453 --> 00:21:08,913
[APPLAUSE]
504
00:21:12,417 --> 00:21:15,587
Great job, team.
Broadway is saved.
505
00:21:15,629 --> 00:21:17,419
Gadget! You were marvelous!
506
00:21:17,464 --> 00:21:19,764
The show will run for years!
507
00:21:19,800 --> 00:21:22,510
Not with me! The world
needs my talent.
508
00:21:22,552 --> 00:21:25,182
The stage is just too
small to contain me.
509
00:21:25,221 --> 00:21:26,821
[SIGHS]
510
00:21:29,183 --> 00:21:31,853
Not only did you let
Gadget get away,
511
00:21:31,895 --> 00:21:34,265
but you made him the
saviour of Broadway.
512
00:21:34,314 --> 00:21:38,364
This is about as
failing-y as you can get.
513
00:21:38,401 --> 00:21:42,321
Next time Gadget, next time!...
514
00:21:42,739 --> 00:21:46,529
But for now, your
punishment, Talon.
515
00:21:46,576 --> 00:21:48,446
Take it FROM THE TOP!
516
00:21:48,495 --> 00:21:50,865
♪ I'm just a lonely
little bumble bee. ♪
517
00:21:50,914 --> 00:21:53,584
♪ Buzz buzz buzz!
Tee hee hee! ♪
518
00:21:54,208 --> 00:21:55,808
[SNICKERS]
35733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.