Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,653 --> 00:00:04,090
- Thanks for coming.
2
00:00:06,179 --> 00:00:09,573
- All right, birthday girl.
One more drink.
3
00:00:09,617 --> 00:00:11,836
- I actually need to go home,
Becca.
4
00:00:11,880 --> 00:00:13,838
My kids--
- Are at a sleepover.
5
00:00:13,882 --> 00:00:16,276
And Sonny's game
is still going at the Garden.
6
00:00:16,319 --> 00:00:18,495
- I know--if I leave now,
7
00:00:18,539 --> 00:00:21,063
I'll be able to catch
the last few minutes on TV.
8
00:00:21,107 --> 00:00:23,718
- That's why God created
"SportsCenter" for, babe.
9
00:00:23,761 --> 00:00:24,849
Come on.
10
00:00:24,893 --> 00:00:26,808
Morty's is, like,
half a block away.
11
00:00:26,851 --> 00:00:28,549
- I'm really not in the mood.
12
00:00:28,592 --> 00:00:31,334
- Did you forget to read
your own "Vogue" cover?
13
00:00:31,378 --> 00:00:34,294
35 is the new 25.
14
00:00:34,337 --> 00:00:35,860
- I know.
15
00:00:35,904 --> 00:00:40,213
Yeah, apparently.
16
00:00:40,256 --> 00:00:41,649
- Home, Mrs. Langer?
17
00:00:41,692 --> 00:00:44,739
- Can you hold your horses?
One drink.
18
00:00:44,782 --> 00:00:46,393
- It's never one drink
with you.
19
00:00:46,436 --> 00:00:48,221
We had Bellinis at the house
20
00:00:48,264 --> 00:00:49,396
then had two bottles
of red at dinner.
21
00:00:49,439 --> 00:00:50,701
- Exactly.
22
00:00:50,745 --> 00:00:53,791
So now it is time
for espresso martinis.
23
00:00:53,835 --> 00:00:55,184
What're you gonna do,
24
00:00:55,228 --> 00:00:57,621
go home to that big,
empty house all alone?
25
00:00:57,665 --> 00:00:59,275
- You're relentless.
- Yes.
26
00:00:59,319 --> 00:01:01,364
I knew you'd come around.
27
00:01:01,408 --> 00:01:03,236
- Morty's, Ernie.
28
00:01:05,281 --> 00:01:06,543
- Lasagna's awesome, mom.
29
00:01:06,587 --> 00:01:08,197
It's nice to finally have
a home-cooked meal.
30
00:01:08,241 --> 00:01:10,112
- What are you talking about?
I cook all the time.
31
00:01:10,156 --> 00:01:13,115
- Dad, spaghetti, burgers,
and hot dogs isn't cooking.
32
00:01:13,159 --> 00:01:15,639
- Sure it is.
All the major food groups.
33
00:01:15,683 --> 00:01:18,860
You know what?
Let's say a blessing.
34
00:01:18,903 --> 00:01:20,209
- We don't do that anymore.
- Why?
35
00:01:20,253 --> 00:01:21,906
- I know, maybe we should,
you know.
36
00:01:21,950 --> 00:01:23,386
For old time's sake.
37
00:01:23,430 --> 00:01:25,519
- Good idea.
38
00:01:25,562 --> 00:01:28,261
Come on, come on. Let's do it.
39
00:01:32,961 --> 00:01:35,268
- God is great.
God is good.
40
00:01:35,311 --> 00:01:37,226
Let us thank him
for this food.
41
00:01:37,270 --> 00:01:38,227
Amen.
42
00:01:38,271 --> 00:01:39,750
- Oh, hang on. I have a PS.
43
00:01:39,794 --> 00:01:40,751
- Dad, you can't
PS a blessing--
44
00:01:40,795 --> 00:01:42,405
- Come on. Just humor me.
45
00:01:42,449 --> 00:01:44,538
Thank you also for this family
46
00:01:44,581 --> 00:01:46,409
and for this time
to be together.
47
00:01:46,453 --> 00:01:48,672
Amen.
- Amen.
48
00:01:48,716 --> 00:01:50,674
- So you think
God can give me
49
00:01:50,718 --> 00:01:52,589
notes on my college essay?
It's due next week.
50
00:01:52,633 --> 00:01:54,156
- There we go.
- Oh, my--
51
00:01:54,200 --> 00:01:56,158
- It's going to be great,
and I can't wait to read it.
52
00:01:56,202 --> 00:01:57,594
- Seriously, though,
I need help.
53
00:01:57,638 --> 00:01:59,509
You don't need help.
54
00:01:59,553 --> 00:02:01,511
I know you don't need help.
55
00:02:06,821 --> 00:02:09,432
- Here's good. Thanks.
56
00:02:09,476 --> 00:02:13,567
- You need help getting inside?
Mrs. Langer?
57
00:02:13,610 --> 00:02:17,179
- I'm a pro in heels.
Have a good night.
58
00:02:17,223 --> 00:02:18,528
- Good night.
59
00:02:21,575 --> 00:02:28,582
♪
60
00:02:49,907 --> 00:02:51,735
Hello?
61
00:02:57,437 --> 00:02:59,352
Is someone there?
62
00:03:01,658 --> 00:03:02,833
Hello?
63
00:03:08,883 --> 00:03:13,670
- Hello? Mrs. Esme?
64
00:03:13,714 --> 00:03:15,846
I'm here.
65
00:03:31,993 --> 00:03:37,303
♪
66
00:03:49,097 --> 00:03:50,446
- Wow.
67
00:03:50,490 --> 00:03:53,362
Our victim
is Sonny Langer's wife.
68
00:03:53,406 --> 00:03:54,711
- She's a successful
businesswoman
69
00:03:54,755 --> 00:03:56,583
who made "Fortune's"
"40 Under 40" last year,
70
00:03:56,626 --> 00:03:58,933
but Sonny Langer's wife.
Sure.
71
00:03:58,976 --> 00:04:00,717
- Her name's Esme Langer.
72
00:04:00,761 --> 00:04:02,980
Supermodel
turned lifestyle guru,
73
00:04:03,024 --> 00:04:04,852
murdered last night
after dinner with friends
74
00:04:04,895 --> 00:04:06,723
to celebrate her 35th birthday.
75
00:04:06,767 --> 00:04:08,725
- So media pressure
makes this our case?
76
00:04:08,769 --> 00:04:11,598
- PD asked for all hands on.
So did Isobel.
77
00:04:11,641 --> 00:04:14,296
Murder of a celebrity
is front-page news.
78
00:04:14,340 --> 00:04:16,603
When that celebrity's
married to a basketball star?
79
00:04:16,646 --> 00:04:18,300
- It's a national event.
80
00:04:18,344 --> 00:04:20,389
- Looks like the scuffle
started in the bedroom.
81
00:04:20,433 --> 00:04:22,913
- And ended up
behind the couch,
82
00:04:22,957 --> 00:04:28,310
where she was stabbed multiple
times through the neck.
83
00:04:31,357 --> 00:04:35,361
♪
84
00:04:35,404 --> 00:04:37,928
That's, uh--
- Yeah.
85
00:04:37,972 --> 00:04:40,540
- She was decapitated.
- Nearly.
86
00:04:40,583 --> 00:04:42,019
The housekeeper
found the body this morning
87
00:04:42,063 --> 00:04:43,804
and accidentally
finished the job.
88
00:04:43,847 --> 00:04:46,633
Detective Lee, Greenwich PD.
We appreciate the help.
89
00:04:46,676 --> 00:04:48,330
- Any prints?
90
00:04:48,374 --> 00:04:50,550
- Only partials.
No murder weapon either.
91
00:04:50,593 --> 00:04:51,986
- Seems odd for a crime scene
this messy.
92
00:04:52,029 --> 00:04:53,335
- A bit.
93
00:04:53,379 --> 00:04:55,729
- But also consistent
with a possible robbery.
94
00:04:55,772 --> 00:04:57,731
Woman catches
a robber mid-theft,
95
00:04:57,774 --> 00:04:59,602
the guy freaks out, kills her,
96
00:04:59,646 --> 00:05:01,604
wipes his prints,
and then runs.
97
00:05:01,648 --> 00:05:03,171
- What'd they steal?
98
00:05:03,214 --> 00:05:05,391
- According to the housekeeper,
most of Sonny's career.
99
00:05:05,434 --> 00:05:11,005
Framed jerseys, game balls,
trophies, his MVP rings.
100
00:05:11,048 --> 00:05:13,486
- These memorabilia must
be worth a fortune.
101
00:05:13,529 --> 00:05:15,575
- And must be insured.
102
00:05:15,618 --> 00:05:17,359
Let's check with
the homeowners' carrier,
103
00:05:17,403 --> 00:05:20,101
see if they have photographs
of anything that was taken.
104
00:05:20,144 --> 00:05:22,582
- Anything else missing?
- Not that we can tell.
105
00:05:22,625 --> 00:05:24,453
Looks like our killer
tampered with the bedroom safe
106
00:05:24,497 --> 00:05:27,369
but couldn't get it open.
107
00:05:27,413 --> 00:05:29,458
- What you thinking?
108
00:05:29,502 --> 00:05:32,156
- Just a sequined party dress
and $800 heels?
109
00:05:32,200 --> 00:05:33,549
Esme was a fashion icon.
110
00:05:33,593 --> 00:05:35,072
Why wasn't she wearing
any jewelry?
111
00:05:35,116 --> 00:05:36,813
- Killer could have
taken that too.
112
00:05:36,857 --> 00:05:38,815
Might need to ask the husband.
113
00:05:38,859 --> 00:05:40,426
- Apparently, he stayed
in the city last night
114
00:05:40,469 --> 00:05:41,731
in his suite at the Ritz.
115
00:05:41,775 --> 00:05:43,820
Kids were at a sleepover
while Mom went out.
116
00:05:43,864 --> 00:05:45,996
- Sonny has an alibi.
- Who?
117
00:05:46,040 --> 00:05:48,999
- Me and 20,000
other Knicks fans.
118
00:05:49,043 --> 00:05:50,740
He had a game
at the Garden last night.
119
00:05:50,784 --> 00:05:52,960
- You were there?
- No, I watched it on TV.
120
00:05:53,003 --> 00:05:54,396
I've been following Sonny
121
00:05:54,440 --> 00:05:56,398
since he got drafted
by the Clippers out of Hudson.
122
00:05:56,442 --> 00:05:58,531
Three years in LA,
six years with the Knicks
123
00:05:58,574 --> 00:06:00,837
before he retired
four years ago.
124
00:06:00,881 --> 00:06:02,056
He decided he wanted
to play again.
125
00:06:02,099 --> 00:06:04,188
Last night was
his third game back.
126
00:06:04,232 --> 00:06:05,929
- If the kids were
at a sleepover,
127
00:06:05,973 --> 00:06:07,888
that means the last person
to see Esme alive
128
00:06:07,931 --> 00:06:10,499
was the limo driver.
Let's check into him.
129
00:06:10,543 --> 00:06:14,111
Let's see if we can tap
into Esme's cell phone.
130
00:06:14,155 --> 00:06:17,550
- If Sonny's guilty,
he's gonna lawyer up.
131
00:06:17,593 --> 00:06:19,813
- Probably.
132
00:06:19,856 --> 00:06:21,989
That's why you and I
are heading to the hotel
133
00:06:22,032 --> 00:06:23,556
before the circus
comes to town.
134
00:06:34,610 --> 00:06:37,047
- So you and your agent,
Mr. Styles here...
135
00:06:37,091 --> 00:06:39,223
- Call me Bronson, please.
136
00:06:39,267 --> 00:06:42,096
- Went straight to dinner
right after the game.
137
00:06:42,139 --> 00:06:43,663
Can anyone confirm that?
138
00:06:43,706 --> 00:06:46,535
- 100 cameras at Cipriani,
probably.
139
00:06:46,579 --> 00:06:49,146
- And you drove back here
to the hotel?
140
00:06:52,976 --> 00:06:54,717
I, uh...
141
00:06:54,761 --> 00:06:57,111
I don't drive on game nights.
142
00:06:57,154 --> 00:06:58,460
We took the team bus
to dinner,
143
00:06:58,504 --> 00:07:00,593
and I walked back here
with Bronson.
144
00:07:02,725 --> 00:07:06,076
- And you never left the hotel
after returning to your suite?
145
00:07:06,120 --> 00:07:08,035
- The fire alarm went off
in the middle of the night.
146
00:07:08,078 --> 00:07:10,733
I went downstairs for that,
then back to bed.
147
00:07:10,777 --> 00:07:12,953
- On a Tuesday, Sonny can't
walk down the street
148
00:07:12,996 --> 00:07:14,128
without getting recognized.
149
00:07:14,171 --> 00:07:16,739
But during this comeback?
150
00:07:16,783 --> 00:07:19,133
If he'd left the hotel,
"TMZ" would've followed.
151
00:07:21,788 --> 00:07:24,834
- Mr. Langer, did you make
any phone calls last night?
152
00:07:24,878 --> 00:07:29,839
- I, uh, I called Bronson
a little before midnight.
153
00:07:29,883 --> 00:07:31,798
- Anyone else?
154
00:07:39,066 --> 00:07:42,765
♪
155
00:07:42,809 --> 00:07:47,074
I, uh, called Esme
156
00:07:47,117 --> 00:07:49,729
to say goodnight,
but she was already, uh--
157
00:08:00,827 --> 00:08:03,177
What, y'all think I did this?
158
00:08:03,220 --> 00:08:06,702
You think I took my children's
mother away from them?
159
00:08:06,746 --> 00:08:10,837
My family is my world.
I would never hurt them.
160
00:08:16,016 --> 00:08:20,542
- I need to ask
if your wife wore any jewelry.
161
00:08:20,586 --> 00:08:22,239
- Her wedding ring.
162
00:08:22,283 --> 00:08:26,548
She never took it off,
not even for Pilates.
163
00:08:26,592 --> 00:08:28,985
Why?
- It seems to be missing.
164
00:08:29,029 --> 00:08:30,639
Along with a few other items.
165
00:08:30,683 --> 00:08:32,641
- I don't care
about any of that.
166
00:08:32,685 --> 00:08:34,251
Just please find her ring.
167
00:08:34,295 --> 00:08:38,081
I got a 10-year-old daughter.
She gonna want it someday.
168
00:08:38,125 --> 00:08:39,692
A piece of her mom.
169
00:08:42,346 --> 00:08:43,739
- Daddy!
- Daddy!
170
00:08:43,783 --> 00:08:45,654
- Hey. Hey, hey, hey.
171
00:08:45,698 --> 00:08:48,831
Oh, this side, this side.
My arm.
172
00:08:48,875 --> 00:08:50,354
How you guys doing?
173
00:08:50,398 --> 00:08:52,008
You all right? Look at me.
174
00:08:52,052 --> 00:08:54,010
Everybody's gonna be okay,
all right?
175
00:08:54,054 --> 00:08:55,098
All right,
keep your head up, buddy.
176
00:08:55,142 --> 00:08:57,231
- Okay.
- We got this.
177
00:08:57,274 --> 00:09:00,016
- Did you have a prior working
relationship with Mrs. Langer?
178
00:09:00,060 --> 00:09:01,801
- Had I driven her before? No.
179
00:09:01,844 --> 00:09:05,108
But you know how every couple
gets a celebrity hall pass?
180
00:09:05,152 --> 00:09:08,851
- Esme was yours?
- She was my wife's.
181
00:09:08,895 --> 00:09:10,679
- Sorry about that.
How can I help you?
182
00:09:10,723 --> 00:09:12,855
- We need to confirm
a drop off from last night.
183
00:09:12,899 --> 00:09:14,248
Esme Langer?
184
00:09:16,946 --> 00:09:18,208
- Looks like
she was dropped off
185
00:09:18,252 --> 00:09:21,298
at her home address
in Greenwich at 12:14 a.m.
186
00:09:21,342 --> 00:09:24,606
- Did you notice anything
strange about Esme last night?
187
00:09:24,650 --> 00:09:26,869
- She was cool.
Her friend was a freak.
188
00:09:26,913 --> 00:09:28,088
- How so?
189
00:09:28,131 --> 00:09:30,046
- She was obsessed
with Esme or something.
190
00:09:30,090 --> 00:09:31,831
Kept pressuring her
to keep partying,
191
00:09:31,874 --> 00:09:33,659
wouldn't take no
for an answer.
192
00:09:33,702 --> 00:09:35,878
Mrs. Langer was pretty drunk
when I dropped her off.
193
00:09:35,922 --> 00:09:37,401
Wasn't my business to comment
194
00:09:37,445 --> 00:09:40,274
but, you know,
just something I noticed.
195
00:09:42,668 --> 00:09:44,887
- Sure, I can be
a little extra sometimes,
196
00:09:44,931 --> 00:09:48,630
but I just--I wanted
to cheer Esme up,
197
00:09:48,674 --> 00:09:50,893
help her let loose a little.
198
00:09:50,937 --> 00:09:52,678
Oh, my God.
199
00:09:52,721 --> 00:09:54,941
Crying on your birthday
really is bad luck.
200
00:09:57,291 --> 00:09:59,902
- Were she and Sonny
having problems?
201
00:09:59,946 --> 00:10:01,382
- No way.
202
00:10:01,425 --> 00:10:04,254
They were having this, like,
second honeymoon phase.
203
00:10:04,298 --> 00:10:05,734
When we got to her house,
204
00:10:05,778 --> 00:10:08,737
it looked like
a frickin' florist's.
205
00:10:08,781 --> 00:10:11,000
- And she wasn't upset
not to have him there?
206
00:10:11,044 --> 00:10:12,741
- She knew better
than anybody
207
00:10:12,785 --> 00:10:14,743
that birthdays
happen every year,
208
00:10:14,787 --> 00:10:16,919
but Sonny's big comeback?
209
00:10:16,963 --> 00:10:18,225
That's once in a lifetime.
210
00:10:18,268 --> 00:10:19,879
- Why wasn't she at his game?
211
00:10:19,922 --> 00:10:22,795
- Oh, she stopped going
to his games before he retired.
212
00:10:22,838 --> 00:10:24,971
It's that stupid
Kate Upton curse.
213
00:10:25,014 --> 00:10:27,930
- So you're saying fans were
blaming Esme for Sonny's slump?
214
00:10:27,974 --> 00:10:30,019
- For his slump,
for his retirement,
215
00:10:30,063 --> 00:10:32,152
every time he missed a layup.
216
00:10:32,195 --> 00:10:36,199
Sonny felt terrible about it,
but Esme, she was such a sport.
217
00:10:36,243 --> 00:10:38,027
She said that the seats
in their home theater
218
00:10:38,071 --> 00:10:40,377
were comfier
than courtside anyway.
219
00:10:42,162 --> 00:10:43,990
- And what upset
her last night?
220
00:10:44,033 --> 00:10:45,818
- She'd gotten
into this confrontation
221
00:10:45,861 --> 00:10:48,081
in the carpool line
yesterday morning.
222
00:10:48,124 --> 00:10:50,257
This creep was
taking pictures of her.
223
00:10:50,300 --> 00:10:52,781
- Doesn't paparazzi kinda
come with the territory?
224
00:10:52,825 --> 00:10:54,261
- Yeah, but this was different.
225
00:10:54,304 --> 00:10:57,090
It wasn't the first time
this guy had harassed her.
226
00:10:57,133 --> 00:10:59,222
And then he showed up
at her kid's school,
227
00:10:59,266 --> 00:11:01,660
and she was so freaked.
228
00:11:03,444 --> 00:11:05,185
- Esme has a stalker.
229
00:11:05,228 --> 00:11:07,796
She confronted him
yesterday morning.
230
00:11:07,840 --> 00:11:10,146
Her friend says
that she filmed it.
231
00:11:10,190 --> 00:11:13,497
Hana's looking into it. Ortiz?
232
00:11:13,541 --> 00:11:15,761
- Cipriani maître d'
and hotel cameras
233
00:11:15,804 --> 00:11:17,763
both confirm
what Sonny's agent told you.
234
00:11:17,806 --> 00:11:19,808
Sonny finished dinner
at 11:21 p.m.
235
00:11:19,852 --> 00:11:22,289
and took the elevator up to
his room seven minutes later,
236
00:11:22,332 --> 00:11:25,814
where he stayed until 2:02 a.m.
when the fire alarm went off.
237
00:11:25,858 --> 00:11:29,339
- To the delight of every
hotel guest with an iPhone.
238
00:11:29,383 --> 00:11:31,167
He and Esme own six cars.
239
00:11:31,211 --> 00:11:33,822
All of which were accounted for
at their Greenwich home.
240
00:11:33,866 --> 00:11:36,477
- His statements are clean.
No Ubers, no drivers.
241
00:11:36,520 --> 00:11:38,087
The only calls he made
were to his agent
242
00:11:38,131 --> 00:11:39,349
and Esme, just like he said.
243
00:11:39,393 --> 00:11:41,003
- And the ME put
Esme's time of death
244
00:11:41,047 --> 00:11:42,744
between 12:30 and 1:00.
245
00:11:44,877 --> 00:11:46,748
- So we're ruling Sonny out?
246
00:11:46,792 --> 00:11:49,185
- At least for now.
247
00:11:49,229 --> 00:11:50,752
- All right.
- Okay.
248
00:11:50,796 --> 00:11:52,841
The whole point of stealing
a sports star's memorabilia
249
00:11:52,885 --> 00:11:54,277
is to sell it, right?
250
00:11:54,321 --> 00:11:55,452
- Well, with all the coverage
the case is getting,
251
00:11:55,496 --> 00:11:58,194
the window to do that
is closing fast.
252
00:11:58,238 --> 00:12:00,893
- All right.
Let's look into pawn shops.
253
00:12:00,936 --> 00:12:02,938
- I found this
on Esme's iCloud.
254
00:12:02,982 --> 00:12:05,811
It was timestamped
from the morning of the murder.
255
00:12:07,508 --> 00:12:09,771
- How does it feel
to be hunted?
256
00:12:09,815 --> 00:12:12,034
Huh?
Do you like it?
257
00:12:12,078 --> 00:12:13,949
Show up
at my kids' school again,
258
00:12:13,993 --> 00:12:15,385
and I'm calling the police.
259
00:12:15,429 --> 00:12:17,039
- This goes on
for another 30 seconds,
260
00:12:17,083 --> 00:12:19,389
give or take a few F-bombs.
261
00:12:19,433 --> 00:12:20,869
- Can you isolate his face?
262
00:12:20,913 --> 00:12:23,959
- Well, he never turned around,
but I did get this--
263
00:12:24,003 --> 00:12:26,222
- It's a frontal shot,
at least.
264
00:12:26,266 --> 00:12:29,225
- His camera's in the way.
Won't work for facial rec.
265
00:12:29,269 --> 00:12:31,793
- Isobel, the kids
are doing just fine.
266
00:12:31,837 --> 00:12:34,796
- I am not here to babysit.
Just checking in.
267
00:12:34,840 --> 00:12:36,450
There's a lot of eyes
on this manhunt.
268
00:12:36,493 --> 00:12:37,930
We're getting pressure
to do this right,
269
00:12:37,973 --> 00:12:39,888
and speed has also
been emphasized.
270
00:12:39,932 --> 00:12:41,237
- A presser would help
with that.
271
00:12:41,281 --> 00:12:43,457
- Well, OPCA is not going
to approve a reward.
272
00:12:43,500 --> 00:12:44,980
- I'm not sure
we'd need one.
273
00:12:45,024 --> 00:12:47,809
Esme has 8.3 million
social media followers
274
00:12:47,853 --> 00:12:50,203
who want to help bring
her killer to justice for free.
275
00:12:50,246 --> 00:12:53,815
- We just need to ID that face.
Or partial face.
276
00:12:53,859 --> 00:12:55,817
- No other suspects?
277
00:12:55,861 --> 00:12:57,993
- He's the closest thing
we have.
278
00:12:58,037 --> 00:12:59,908
And without facial rec,
public interest
279
00:12:59,952 --> 00:13:02,476
is our only hope of IDing him.
280
00:13:02,519 --> 00:13:04,434
- So this stalker isn't
a formal suspect?
281
00:13:04,478 --> 00:13:06,088
- Nope.
282
00:13:06,132 --> 00:13:08,438
But whoever killed Esme knew
when she'd be home last night.
283
00:13:08,482 --> 00:13:10,092
- And that she'd be alone.
284
00:13:10,136 --> 00:13:11,441
- You sure you want
to go public
285
00:13:11,485 --> 00:13:13,139
with a person of interest?
286
00:13:16,185 --> 00:13:23,192
♪
287
00:13:24,367 --> 00:13:26,152
- Yeah. I'm sure.
288
00:13:29,285 --> 00:13:31,853
- A person of interest
wanted for questioning
289
00:13:31,897 --> 00:13:34,160
in the murder of Esme Langer.
290
00:13:34,203 --> 00:13:36,553
This subject is a white male,
291
00:13:36,597 --> 00:13:39,339
approximately 6 feet tall,
180 pounds,
292
00:13:39,382 --> 00:13:42,168
wearing dark pants
and a denim jacket.
293
00:13:42,211 --> 00:13:45,345
He has been seen
more than once in the vicinity
294
00:13:45,388 --> 00:13:47,913
of Saint Michael's Day School
in Greenwich.
295
00:13:47,956 --> 00:13:50,480
Mike Short.
296
00:13:50,524 --> 00:13:53,309
He's taller, though.
Maybe 6'3"?
297
00:13:53,353 --> 00:13:54,963
I'm telling you, it's him--
298
00:13:55,007 --> 00:13:57,052
- This individual is a person
of interest who we believe
299
00:13:57,096 --> 00:14:00,012
may have pertinent information
to a crime.
300
00:14:00,055 --> 00:14:02,144
Our investigation
is running around the clock
301
00:14:02,188 --> 00:14:04,581
and we will cont--
302
00:14:04,625 --> 00:14:06,409
- What are you doing?
303
00:14:06,453 --> 00:14:08,498
- It's you, isn't it?
304
00:14:08,542 --> 00:14:10,631
You only own
one ugly-ass jacket.
305
00:14:10,674 --> 00:14:13,025
- Hang up the phone.
306
00:14:13,068 --> 00:14:15,201
Hey, Mike.
307
00:14:15,244 --> 00:14:16,898
- Hey, what the--no!
No!
308
00:14:20,119 --> 00:14:22,904
- Why did you that? Why?
309
00:14:27,430 --> 00:14:34,263
♪
310
00:14:45,142 --> 00:14:46,491
- Hey, Barnes.
311
00:14:46,534 --> 00:14:49,537
I think I got something
on the tip line.
312
00:14:49,581 --> 00:14:50,712
- It's you, isn't it?
313
00:14:50,756 --> 00:14:52,018
You only own
one ugly-ass jacket.
314
00:14:52,062 --> 00:14:54,847
- Hang up the phone.
- What the--no! No!
315
00:14:54,891 --> 00:14:57,458
- Caller ID's himself
as Aaron Roe.
316
00:14:57,502 --> 00:14:59,983
Says Esme's stalker
is his roommate, Mike Short.
317
00:15:04,683 --> 00:15:06,772
- Yeah, he's got
a criminal record.
318
00:15:06,815 --> 00:15:08,556
An arrest and conviction
for possession
319
00:15:08,600 --> 00:15:09,906
of child pornography.
320
00:15:09,949 --> 00:15:12,082
He's a registered
sex offender on parole.
321
00:15:15,128 --> 00:15:19,045
♪
322
00:15:21,613 --> 00:15:24,921
- Mr. Roe? Mr. Short?
This is the FBI.
323
00:15:29,099 --> 00:15:31,449
- We got a body
on the floor in here.
324
00:15:45,506 --> 00:15:47,073
- Kitchen's clear.
325
00:15:47,117 --> 00:15:54,124
♪
326
00:16:02,306 --> 00:16:03,829
- That's a suicide.
327
00:16:08,094 --> 00:16:11,924
- It's him.
That's Esme's stalker.
328
00:16:11,968 --> 00:16:13,273
- When he caught Aaron
turning him in,
329
00:16:13,317 --> 00:16:14,492
he knew he'd go down for being
330
00:16:14,535 --> 00:16:16,233
too close
to an elementary school.
331
00:16:16,276 --> 00:16:18,191
The only thing worse than death
for a pedophile
332
00:16:18,235 --> 00:16:21,064
is the prospect of prison.
333
00:16:21,107 --> 00:16:22,979
- Hence the murder-suicide.
334
00:16:26,547 --> 00:16:28,245
- It's not your fault, Jess.
335
00:16:34,164 --> 00:16:36,862
- No jerseys or trophies,
but I got this.
336
00:16:36,905 --> 00:16:38,211
Wedding ring.
337
00:16:38,255 --> 00:16:41,127
Man came in this morning,
wanted 25 grand for it.
338
00:16:41,171 --> 00:16:44,000
- A cut like this is worth
more like a 100,000.
339
00:16:44,043 --> 00:16:47,264
- Tiffany's is across town.
Best I could do was 10k.
340
00:16:48,874 --> 00:16:50,049
I can describe the guy.
341
00:16:50,093 --> 00:16:52,747
- That's great,
but we'll need a photo.
342
00:16:52,791 --> 00:16:54,836
- Surveillance cameras
are bad for business.
343
00:16:54,880 --> 00:16:56,142
I'm not required to have any.
344
00:16:56,186 --> 00:16:57,578
- No, but you are required
345
00:16:57,622 --> 00:16:59,276
to submit
sworn transaction statements
346
00:16:59,319 --> 00:17:01,234
to the licensing authority
in Connecticut.
347
00:17:01,278 --> 00:17:02,801
You're doing that,
though, right?
348
00:17:02,844 --> 00:17:03,889
- Every week.
349
00:17:03,932 --> 00:17:04,933
- Then you wouldn't mind
showing us
350
00:17:04,977 --> 00:17:06,152
those statements, right?
351
00:17:06,196 --> 00:17:08,981
- You got a warrant?
- We could get one.
352
00:17:12,593 --> 00:17:15,727
- I mean, let's just run this
serial number through NCIC.
353
00:17:15,770 --> 00:17:18,164
I mean, I'm sure a law-abiding
citizen like Mr. Troglio here
354
00:17:18,208 --> 00:17:20,036
wouldn't be purchasing
stolen property.
355
00:17:24,866 --> 00:17:26,738
Well, would you look at that?
356
00:17:33,092 --> 00:17:35,051
- You want talk about it?
357
00:17:35,094 --> 00:17:37,879
- No.
358
00:17:37,923 --> 00:17:40,839
How's your daughter?
Ingrid, right?
359
00:17:40,882 --> 00:17:43,146
- You really want to know?
- Yeah.
360
00:17:43,189 --> 00:17:46,062
It's better than thinking
about what we just saw.
361
00:17:46,105 --> 00:17:48,716
- She's--she's really good,
actually.
362
00:17:48,760 --> 00:17:50,240
- Oh, yeah?
- Yeah.
363
00:17:50,283 --> 00:17:52,633
She's happy to be around
her brother and her dad again.
364
00:17:52,677 --> 00:17:54,983
So it's nice feeling
like a family again.
365
00:17:55,027 --> 00:17:56,594
- But?
366
00:17:56,637 --> 00:17:58,770
- You know, I always thought
my ex and I were better apart,
367
00:17:58,813 --> 00:18:01,207
but I got to admit, it's nice
having him to talk to again.
368
00:18:01,251 --> 00:18:03,688
Just don't want to get
the kids' hopes up, you know?
369
00:18:03,731 --> 00:18:05,124
So it's complicated.
370
00:18:05,168 --> 00:18:06,734
- Families always are.
371
00:18:08,345 --> 00:18:10,042
Hey, Hana. What's up?
372
00:18:10,086 --> 00:18:12,914
- Our North American
pawn tour was a success.
373
00:18:12,958 --> 00:18:14,220
Esme's wedding ring was sold.
374
00:18:14,264 --> 00:18:15,743
We ran facial rec
on the seller,
375
00:18:15,787 --> 00:18:17,745
and his name's Douglas Jones.
376
00:18:17,789 --> 00:18:19,747
Sending you his photo
and his last known now.
377
00:18:19,791 --> 00:18:21,184
- Douglas Jones.
378
00:18:21,227 --> 00:18:24,100
- He lives in Darien.
You want PD dispatched?
379
00:18:24,143 --> 00:18:25,144
- Yeah, request units,
380
00:18:25,188 --> 00:18:27,015
but tell 'em
to sit a block over.
381
00:18:27,059 --> 00:18:28,756
With the attention
this case has gotten,
382
00:18:28,800 --> 00:18:30,018
he's going to be on high alert.
383
00:18:30,062 --> 00:18:32,282
Uniforms might spook him.
384
00:18:35,154 --> 00:18:37,330
♪
385
00:18:37,374 --> 00:18:38,984
- FBI. Stop!
386
00:18:39,027 --> 00:18:40,855
- I'm heading out the back.
387
00:18:40,899 --> 00:18:41,987
- He's heading east.
388
00:18:52,693 --> 00:18:54,695
- That's him.
- What I do?
389
00:18:54,739 --> 00:18:56,088
- You're gonna have
a life sentence
390
00:18:56,132 --> 00:18:57,263
to figure it out in prison.
391
00:18:57,307 --> 00:18:58,786
- A life sentence for what?
392
00:18:58,830 --> 00:19:00,136
- What do you think?
393
00:19:00,179 --> 00:19:05,184
♪
394
00:19:05,228 --> 00:19:07,360
- I didn't kill that lady.
- You severed her head.
395
00:19:07,404 --> 00:19:10,972
- I didn't. Last night, okay?
396
00:19:11,016 --> 00:19:12,235
I get a call to take a knife
397
00:19:12,278 --> 00:19:13,366
and a bunch of basketball stuff
398
00:19:13,410 --> 00:19:14,889
out of this big house
in Greenwich.
399
00:19:14,933 --> 00:19:16,543
Told me to wipe down
the door handles
400
00:19:16,587 --> 00:19:19,111
and take the diamond ring off
the woman's finger as payment.
401
00:19:20,765 --> 00:19:25,944
I didn't kill anybody.
I'm just a cleaner--a fixer.
402
00:19:25,987 --> 00:19:27,902
- A fixer for who?
403
00:19:27,946 --> 00:19:30,166
- Look, man, you can give us
a name in the next two seconds,
404
00:19:30,209 --> 00:19:31,993
or you can go away
for grand theft and murder.
405
00:19:32,037 --> 00:19:33,386
And not in that order.
406
00:19:35,519 --> 00:19:37,216
- I want a lawyer.
407
00:19:41,089 --> 00:19:42,917
- We have got a murder suspect
408
00:19:42,961 --> 00:19:44,832
in possession
of a murder weapon.
409
00:19:44,876 --> 00:19:47,705
- Doug had no idea we tracked
him down through Esme's ring.
410
00:19:47,748 --> 00:19:50,011
Invoking that puts him
at the scene of the crime.
411
00:19:50,055 --> 00:19:51,448
The only people who do that
are the innocent.
412
00:19:51,491 --> 00:19:53,232
- Or the stupid.
413
00:19:53,276 --> 00:19:55,103
In 20 years,
I have never worked a case
414
00:19:55,147 --> 00:19:56,714
with this much public interest.
415
00:19:56,757 --> 00:19:58,194
We've gotta get the press off
our backs
416
00:19:58,237 --> 00:19:59,891
before this thing
spins out of control.
417
00:19:59,934 --> 00:20:01,066
They know we've got
a guy in custody,
418
00:20:01,109 --> 00:20:03,286
and OPCA
is ready to release a name.
419
00:20:08,029 --> 00:20:10,206
- We can't.
Not until we're sure.
420
00:20:10,249 --> 00:20:12,208
- Is this about Aaron Roe
and Mike Short?
421
00:20:14,514 --> 00:20:17,169
Jess, you made the best call
you could
422
00:20:17,213 --> 00:20:18,736
with the information you had.
423
00:20:18,779 --> 00:20:20,738
That's the job.
424
00:20:20,781 --> 00:20:22,305
Their deaths aren't on you.
425
00:20:24,176 --> 00:20:26,004
- Just give me and my team
a few more days.
426
00:20:26,047 --> 00:20:27,266
I know murderers.
427
00:20:27,310 --> 00:20:30,008
Something's telling me
that Doug isn't one.
428
00:20:30,051 --> 00:20:31,270
- 24 hours.
429
00:20:31,314 --> 00:20:32,750
And then I'm holding
a press conference
430
00:20:32,793 --> 00:20:35,405
announcing Doug Jones
as the FBI's primary suspect.
431
00:20:35,448 --> 00:20:40,758
♪
432
00:20:45,718 --> 00:20:46,893
- Let's say Doug's
telling the truth.
433
00:20:46,937 --> 00:20:48,286
- That someone paid him
434
00:20:48,330 --> 00:20:49,592
to clean up
the scene of Esme's murder?
435
00:20:49,635 --> 00:20:51,724
- Yes--it'd have to be
someone with connections,
436
00:20:51,768 --> 00:20:53,509
someone in the know enough
to have a fixer.
437
00:20:53,552 --> 00:20:55,728
- Is there anything
in the phone record?
438
00:20:55,772 --> 00:20:57,382
- He didn't make or receive
any calls
439
00:20:57,426 --> 00:20:58,731
on the night of the murder
except for this one,
440
00:20:58,775 --> 00:21:00,429
at 12:32 a.m.
441
00:21:00,472 --> 00:21:03,432
It's unlisted, but I traced it
to a T2 Enterprises.
442
00:21:03,475 --> 00:21:05,564
It's a shell company,
so the trail goes cold.
443
00:21:05,608 --> 00:21:07,392
- You know, anybody who doubted
his comeback,
444
00:21:07,436 --> 00:21:08,741
he proved 'em wrong.
445
00:21:08,785 --> 00:21:10,743
Scored 28 points
in the final quarter.
446
00:21:10,787 --> 00:21:13,572
- So Sonny played
till the buzzer sounded
447
00:21:13,616 --> 00:21:15,095
on an injured shoulder?
448
00:21:15,139 --> 00:21:17,924
- Well, his body had been
on ice for four years.
449
00:21:17,968 --> 00:21:20,797
- But during the game,
Sonny didn't hurt his shoulder?
450
00:21:23,060 --> 00:21:25,715
- No.
451
00:21:25,758 --> 00:21:29,327
- Then how'd he get injured?
452
00:21:29,371 --> 00:21:31,024
- You able to find
Esme's sister yet?
453
00:21:31,068 --> 00:21:33,853
- Yeah, she's in White Plains.
Her name's Mindy.
454
00:21:33,897 --> 00:21:35,420
- Let's see
if she knows anything.
455
00:21:37,379 --> 00:21:40,120
- Just watch the movie, guys,
and I'll be right out here.
456
00:21:40,164 --> 00:21:42,558
Let me know
if you need anything.
457
00:21:42,601 --> 00:21:44,299
Sorry.
458
00:21:44,342 --> 00:21:46,823
Sonny asked me to keep the kids
here until the press dies down.
459
00:21:46,866 --> 00:21:48,955
They don't like letting me
out of their sight.
460
00:21:48,999 --> 00:21:50,696
- We understand.
461
00:21:50,740 --> 00:21:53,960
- Can you tell us
about Esme and Sonny?
462
00:21:54,004 --> 00:21:56,441
- Their marriage had
its ups and downs.
463
00:21:56,485 --> 00:21:59,792
More downs than ups,
especially after Sonny retired.
464
00:21:59,836 --> 00:22:01,141
- That's right
when your sister's career
465
00:22:01,185 --> 00:22:02,534
really kicked off.
466
00:22:02,578 --> 00:22:03,796
Was Sonny ever jealous?
467
00:22:03,840 --> 00:22:05,145
- I don't know.
468
00:22:05,189 --> 00:22:07,583
He'd gone inward
the last few years,
469
00:22:07,626 --> 00:22:10,455
spending less time at home,
more nights in the city.
470
00:22:10,499 --> 00:22:13,806
Esme said when she'd pressed
him about it, he lashed out.
471
00:22:13,850 --> 00:22:14,981
- Physically?
472
00:22:15,025 --> 00:22:16,983
- He never hit her,
473
00:22:17,027 --> 00:22:18,855
but he developed a temper.
474
00:22:18,898 --> 00:22:21,466
- Developed. So this was new?
475
00:22:21,510 --> 00:22:23,773
- They have this saying
in pro ball,
476
00:22:23,816 --> 00:22:25,949
"Every athlete dies twice.
477
00:22:25,992 --> 00:22:28,560
"Once when he takes
his last breath,
478
00:22:28,604 --> 00:22:30,649
and once when he retires."
479
00:22:30,693 --> 00:22:32,608
- So was Esme hopeful
their marriage would improve
480
00:22:32,651 --> 00:22:33,783
when he returned
to basketball?
481
00:22:33,826 --> 00:22:35,393
- It already did.
482
00:22:35,437 --> 00:22:38,570
The day he started training
for his comeback last summer?
483
00:22:38,614 --> 00:22:42,618
Esme christened it
their new anniversary date.
484
00:22:42,661 --> 00:22:44,968
- So Sonny was a new man?
- Completely.
485
00:22:45,011 --> 00:22:46,970
Every day was
a new bouquet of roses
486
00:22:47,013 --> 00:22:48,798
or piece of jewelry.
487
00:22:48,841 --> 00:22:51,975
Esme didn't wear any of it,
of course, but still--
488
00:22:52,018 --> 00:22:53,150
- What do you mean?
489
00:22:53,193 --> 00:22:55,413
- She stopped wearing
jewelry years ago.
490
00:22:55,457 --> 00:22:58,851
- Even her wedding ring?
- Especially that.
491
00:22:58,895 --> 00:23:00,462
Kim Kardashian was a friend.
492
00:23:00,505 --> 00:23:02,899
Her Paris robbery
gave Esme a wake-up call.
493
00:23:02,942 --> 00:23:05,902
She started keeping all her
jewelry in her bedroom safe.
494
00:23:05,945 --> 00:23:12,952
♪
495
00:23:13,997 --> 00:23:15,215
- Hana just spoke with Becca.
496
00:23:15,259 --> 00:23:16,739
She confirmed that Esme was not
497
00:23:16,782 --> 00:23:18,741
wearing her wedding ring
the night of her birthday.
498
00:23:18,784 --> 00:23:20,482
- Then how did Doug steal
the wedding ring off her finger
499
00:23:20,525 --> 00:23:21,657
a few hours later?
500
00:23:21,700 --> 00:23:23,441
- Someone put it there
for him to find.
501
00:23:23,485 --> 00:23:25,095
- Just because Sonny has access
to the safe
502
00:23:25,138 --> 00:23:26,705
doesn't mean he killed Esme.
503
00:23:26,749 --> 00:23:29,186
- When we spoke, Sonny said
Esme wore her ring every day.
504
00:23:29,229 --> 00:23:30,448
Why would he lie about that?
505
00:23:30,492 --> 00:23:31,928
Why force us to track down
a ring
506
00:23:31,971 --> 00:23:33,669
that he knew Esme never wore?
507
00:23:33,712 --> 00:23:35,453
- Maybe he was framing Doug.
508
00:23:35,497 --> 00:23:38,761
- Okay, so he kills her,
calls Doug to clean the scene
509
00:23:38,804 --> 00:23:40,197
making it look like a robbery.
510
00:23:40,240 --> 00:23:41,981
Tells him to take
the ring as payment
511
00:23:42,025 --> 00:23:43,853
knowing that he'd pawn it
and we would track it down.
512
00:23:43,896 --> 00:23:45,071
Is that what you're saying?
513
00:23:45,115 --> 00:23:46,551
- I reviewed the security
footage myself.
514
00:23:46,595 --> 00:23:50,120
Sonny didn't leave the hotel
after 11:28 that night.
515
00:23:50,163 --> 00:23:51,817
Hang on a second.
516
00:23:55,125 --> 00:23:56,822
- Ritz-Carlton,
how may I help you?
517
00:23:56,866 --> 00:23:58,084
- Yes, hello.
518
00:23:58,128 --> 00:24:00,696
I'm calling on behalf
of Alixe Al Swaidi.
519
00:24:00,739 --> 00:24:03,046
She's a frequent guest of
your Imperial Suite in Paris.
520
00:24:03,089 --> 00:24:05,265
She'll be stateside shortly,
and her security detail
521
00:24:05,309 --> 00:24:07,572
needs to confirm that you have
a Streisand entrance
522
00:24:07,616 --> 00:24:09,618
at your location for privacy.
523
00:24:09,661 --> 00:24:11,228
- Yes, of course.
524
00:24:11,271 --> 00:24:12,577
- And there are no cameras
at that exit.
525
00:24:12,621 --> 00:24:13,839
Is that correct?
526
00:24:13,883 --> 00:24:15,754
- Well, I'm really not
supposed to say.
527
00:24:15,798 --> 00:24:17,713
- Can I take that as a yes?
528
00:24:17,756 --> 00:24:20,106
- Discretion for our VIPs
is paramount.
529
00:24:20,150 --> 00:24:22,195
- Thank you.
I'll let Ms. Al Swaidi know.
530
00:24:22,239 --> 00:24:23,762
- Streisand entrance?
531
00:24:23,806 --> 00:24:25,242
Yeah, you live in Miami
long enough,
532
00:24:25,285 --> 00:24:26,896
you pick up the lingo.
533
00:24:26,939 --> 00:24:28,245
The point is--
534
00:24:28,288 --> 00:24:29,899
- Sonny could've come and gone
through that exit
535
00:24:29,942 --> 00:24:32,292
any time of the night,
undetected.
536
00:24:32,336 --> 00:24:33,946
- That's right.
537
00:24:33,990 --> 00:24:36,775
- But does the timeline work?
538
00:24:36,819 --> 00:24:38,777
- Well, he would've had
to break some traffic laws,
539
00:24:38,821 --> 00:24:40,083
but feasibly, yeah.
540
00:24:40,126 --> 00:24:41,693
He could've gone to Connecticut
to kill Esme
541
00:24:41,737 --> 00:24:44,000
and then gotten back
to his hotel by 2:00 a.m.,
542
00:24:44,043 --> 00:24:45,088
which is when
the fire alarm went off.
543
00:24:45,131 --> 00:24:46,785
- The fire alarm
wasn't a fluke.
544
00:24:46,829 --> 00:24:49,571
Sonny pulled it.
He's building an alibi.
545
00:24:49,614 --> 00:24:51,616
- Jess, are we sure?
546
00:24:51,660 --> 00:24:53,139
What if we're wrong?
547
00:24:53,183 --> 00:24:57,100
♪
548
00:24:57,143 --> 00:25:00,320
- Truffle fries,
your favorite.
549
00:25:00,364 --> 00:25:01,539
Try one.
550
00:25:01,583 --> 00:25:04,107
- Nah, man. I can't.
551
00:25:04,150 --> 00:25:05,674
- You need to keep
your strength up.
552
00:25:05,717 --> 00:25:07,806
- Hey, man, stop.
553
00:25:07,850 --> 00:25:10,809
Can you stop managing me
for one minute?
554
00:25:10,853 --> 00:25:13,203
Are you my agent
or are you my friend?
555
00:25:13,246 --> 00:25:17,294
- I'm both.
556
00:25:17,337 --> 00:25:19,078
Sonny.
557
00:25:19,122 --> 00:25:21,864
Look at me.
558
00:25:21,907 --> 00:25:23,866
Do you understand?
I'm just trying to help you.
559
00:25:23,909 --> 00:25:25,258
- "Help" me?
560
00:25:26,608 --> 00:25:28,566
Help me?
You trying to help me?
561
00:25:28,610 --> 00:25:29,828
You made that promise already.
562
00:25:29,872 --> 00:25:30,829
But you lied.
- I can't breathe.
563
00:25:30,873 --> 00:25:32,048
- You lied.
- Sonny, please--
564
00:25:32,091 --> 00:25:34,833
- Remember?
You said you would help me?
565
00:25:34,877 --> 00:25:37,880
Esme dead. She gone.
566
00:25:41,710 --> 00:25:43,320
- Copy that, sir.
567
00:25:46,366 --> 00:25:50,283
♪
568
00:25:51,327 --> 00:25:52,807
- What happened?
569
00:25:52,850 --> 00:25:55,374
- Room service came to pick up
a tray a half-hour ago.
570
00:25:55,418 --> 00:25:57,202
Found him strangled to death.
571
00:25:57,246 --> 00:25:58,682
- And Sonny Langer?
572
00:25:58,726 --> 00:26:00,684
- There's no sign of him
in here or on surveillance.
573
00:26:00,728 --> 00:26:02,381
- Okay.
Thank you, Detective.
574
00:26:02,425 --> 00:26:03,426
- This doesn't make sense.
575
00:26:03,469 --> 00:26:05,602
Sonny didn't know
we were onto him.
576
00:26:05,646 --> 00:26:07,386
If he thought he got away
with killing Esme--
577
00:26:07,430 --> 00:26:08,866
- Then why kill
Bronson and flee?
578
00:26:11,260 --> 00:26:13,436
Jess wants us back.
Kristin found something.
579
00:26:16,221 --> 00:26:17,571
- Street camera
a block from the Ritz
580
00:26:17,614 --> 00:26:18,702
picked up Sonny leaving
581
00:26:18,746 --> 00:26:20,835
in Bronson's G-Wagon
45 minutes ago.
582
00:26:20,878 --> 00:26:23,315
- Plates are logged and PD's
ready to go,
583
00:26:23,359 --> 00:26:26,536
but we need to know
which direction to point them.
584
00:26:26,580 --> 00:26:27,885
Kristin, you want to show them?
585
00:26:27,929 --> 00:26:29,365
- Yeah, so last week,
586
00:26:29,408 --> 00:26:31,410
Sonny filmed an exclusive
interview with Meryl Marks.
587
00:26:31,454 --> 00:26:33,848
It was set to air straight
after his first game back,
588
00:26:33,891 --> 00:26:35,806
but it was preempted
by the hurricane coverage.
589
00:26:39,375 --> 00:26:42,421
- You know, you shocked
a lot of people
590
00:26:42,465 --> 00:26:44,685
when you retired
with no explanation.
591
00:26:44,728 --> 00:26:47,426
Do you feel like you
owe your fans one now?
592
00:26:47,470 --> 00:26:49,472
- Meryl, I'm an athlete.
593
00:26:49,515 --> 00:26:53,432
And people sometimes
think you're invincible.
594
00:26:53,476 --> 00:26:55,609
But I'm human. Humans suffer.
595
00:26:55,652 --> 00:26:57,698
And I know I did
when I was retired.
596
00:26:57,741 --> 00:27:00,439
Headaches, memory loss,
mood swings,
597
00:27:00,483 --> 00:27:02,224
difficulty concentrating,
you name it.
598
00:27:02,267 --> 00:27:05,706
- Are you talking about CTE?
- Yes.
599
00:27:05,749 --> 00:27:08,273
I got my first concussion
in high school.
600
00:27:08,317 --> 00:27:10,711
Three in college and who knows
how many in the pros.
601
00:27:10,754 --> 00:27:11,842
They compound.
602
00:27:11,886 --> 00:27:13,757
If your brain hasn't healed
603
00:27:13,801 --> 00:27:15,150
before that next hit...
604
00:27:15,193 --> 00:27:22,200
♪
605
00:27:23,767 --> 00:27:25,900
That's me
a month before I retired.
606
00:27:25,943 --> 00:27:29,164
- You know, the public has
never heard of any of this.
607
00:27:29,207 --> 00:27:30,644
- That's because
I thought bravery
608
00:27:30,687 --> 00:27:32,384
meant hiding your weaknesses.
609
00:27:32,428 --> 00:27:34,212
Now I know that if
you ask for help,
610
00:27:34,256 --> 00:27:36,301
that's the bravest thing
a person can do.
611
00:27:36,345 --> 00:27:39,740
- So, are you talking therapy?
Medication?
612
00:27:39,783 --> 00:27:42,307
- Yes, and something
called CHEVAL.
613
00:27:42,351 --> 00:27:44,962
It's a rotating chair
that's designed
614
00:27:45,006 --> 00:27:48,792
to forge new neural pathways
in your brain, and it works.
615
00:27:48,836 --> 00:27:51,403
- So you're saying,
this new medical device
616
00:27:51,447 --> 00:27:54,842
actually improved
your symptoms?
617
00:27:54,885 --> 00:27:58,541
- The old Sonny,
he loved playing basketball.
618
00:27:58,584 --> 00:28:00,456
He loved life.
He loved his family.
619
00:28:00,499 --> 00:28:02,980
For the first time
that I can remember,
620
00:28:03,024 --> 00:28:05,940
I feel like him again.
621
00:28:05,983 --> 00:28:08,594
- CTE can't be diagnosed
for sure without an autopsy,
622
00:28:08,638 --> 00:28:10,945
but if he really has it,
this changes everything.
623
00:28:10,988 --> 00:28:12,555
- What are you, an expert?
624
00:28:12,598 --> 00:28:13,991
- I used to be a boxer.
625
00:28:14,035 --> 00:28:16,515
You have to educate yourself
on traumatic brain injury
626
00:28:16,559 --> 00:28:18,561
when you're getting hit
in the head every weekend.
627
00:28:18,604 --> 00:28:21,390
My point is,
with post-concussive syndrome,
628
00:28:21,433 --> 00:28:23,522
Sonny might not have control
of his own brain.
629
00:28:23,566 --> 00:28:25,394
He may have killed Esme
in a fit of rage,
630
00:28:25,437 --> 00:28:27,831
not some premeditated plan.
631
00:28:27,875 --> 00:28:29,964
- That would explain
his genuine show of grief
632
00:28:30,007 --> 00:28:31,574
when we spoke to him.
633
00:28:37,841 --> 00:28:41,366
- Looks like CHEVAL is patented
by a medical manufacturer
634
00:28:41,410 --> 00:28:43,325
called Essedarius.
635
00:28:43,368 --> 00:28:44,892
The machine works by activating
636
00:28:44,935 --> 00:28:47,851
the vestibular system
with peripheral stimulus.
637
00:28:47,895 --> 00:28:49,984
Other people say there's
no proof that it works at all.
638
00:28:50,027 --> 00:28:51,550
It's not FDA approved.
639
00:28:51,594 --> 00:28:54,379
- Guess who sat
on Essedarius' board?
640
00:28:54,423 --> 00:28:57,861
Bronson Styles--Sonny's agent.
641
00:28:57,905 --> 00:29:00,342
- So Bronson convinced Sonny
that Essedarius
642
00:29:00,385 --> 00:29:01,865
could cure him of CTE.
643
00:29:01,909 --> 00:29:04,781
He probably talked him
into making his comeback too.
644
00:29:04,825 --> 00:29:06,565
- Bronson didn't seem to care.
645
00:29:06,609 --> 00:29:08,480
As Sonny's agent
and as a board member,
646
00:29:08,524 --> 00:29:09,873
he stood to make millions.
647
00:29:09,917 --> 00:29:11,745
- So knowing Sonny's
mental deficits,
648
00:29:11,788 --> 00:29:13,572
Bronson tells Sonny he's cured.
649
00:29:13,616 --> 00:29:15,052
- And Sonny believes him.
650
00:29:15,096 --> 00:29:17,489
Thinks it's safe
to finally return to his family
651
00:29:17,533 --> 00:29:18,882
without the risk
of harming them.
652
00:29:18,926 --> 00:29:20,492
And it's only when
he kills Esme
653
00:29:20,536 --> 00:29:23,495
that he realizes
Bronson duped him.
654
00:29:23,539 --> 00:29:26,281
He kills him for it.
655
00:29:26,324 --> 00:29:28,805
- Who else is
on Essedarius' board?
656
00:29:28,849 --> 00:29:31,895
♪
657
00:29:31,939 --> 00:29:34,637
- Its founder is Nash Toledo,
658
00:29:34,680 --> 00:29:36,726
the billionaire entrepreneur
from Brooklyn.
659
00:29:36,770 --> 00:29:39,642
- A billionaire
with a few shell companies?
660
00:29:39,685 --> 00:29:41,557
- T2 Enterprises.
661
00:29:41,600 --> 00:29:43,733
The shell corp that called
Doug Jones
662
00:29:43,777 --> 00:29:45,300
the night of Esme's murder.
663
00:29:45,343 --> 00:29:46,867
- Any calls from Bronson
to Nash
664
00:29:46,910 --> 00:29:49,347
the night of the murder?
665
00:29:49,391 --> 00:29:51,436
- Yep--three minutes
before Nash called Doug.
666
00:29:51,480 --> 00:29:54,700
- Nash and Bronson
covered up Esme's murder
667
00:29:54,744 --> 00:29:58,095
to protect their company.
Bronson is dead.
668
00:29:58,139 --> 00:30:00,097
That would suggest
that Nash could be next.
669
00:30:00,141 --> 00:30:01,664
- Yeah, logically, it tracks,
670
00:30:01,707 --> 00:30:03,884
but Sonny's brain
isn't operating logically.
671
00:30:03,927 --> 00:30:05,450
It's the people closest to him
672
00:30:05,494 --> 00:30:06,843
that are flipping him
into a rage.
673
00:30:06,887 --> 00:30:09,672
Right? It's his wife.
It's Bronson.
674
00:30:11,848 --> 00:30:15,634
My gut says his next move
involves his kids.
675
00:30:15,678 --> 00:30:18,376
- Then let's trust your gut.
I'll go with you.
676
00:30:18,420 --> 00:30:20,770
I want everyone else
to Nash's place, bases covered.
677
00:30:20,814 --> 00:30:21,815
Let's move.
678
00:30:24,861 --> 00:30:26,776
- My technology saved Sonny.
679
00:30:26,820 --> 00:30:28,082
He should be
sending me flowers.
680
00:30:28,125 --> 00:30:29,648
- Have you talked
to Sonny recently?
681
00:30:29,692 --> 00:30:31,520
- I don't liaise with talent.
682
00:30:31,563 --> 00:30:33,957
- How about his agent,
Bronson Styles?
683
00:30:34,001 --> 00:30:35,654
He sits on the board
for Essedarius.
684
00:30:35,698 --> 00:30:39,354
- I can barely keep track
of my business partners,
685
00:30:39,397 --> 00:30:41,573
much less every board member.
686
00:30:41,617 --> 00:30:43,401
There's only so many hours
in the day.
687
00:30:43,445 --> 00:30:44,881
It's extraordinarily
difficult to manage--
688
00:30:44,925 --> 00:30:46,491
- Yeah, I don't know how you
summon up the willpower
689
00:30:46,535 --> 00:30:48,406
to just keep on going.
690
00:30:48,450 --> 00:30:49,712
Ballpark it.
691
00:30:49,755 --> 00:30:56,719
♪
692
00:30:56,762 --> 00:30:59,026
- Bronson and I talk
about every month or so.
693
00:30:59,069 --> 00:31:01,724
It's been at least that long
since we spoke.
694
00:31:01,767 --> 00:31:03,073
As I said, busy--
695
00:31:03,117 --> 00:31:04,901
- Aside from the call
that Bronson made to you
696
00:31:04,945 --> 00:31:08,731
at 12:29 a.m. on the night
of Esme Langer's murder, right?
697
00:31:08,774 --> 00:31:10,515
- And how about the call
you made to Doug Jones
698
00:31:10,559 --> 00:31:12,909
three minutes later?
699
00:31:12,953 --> 00:31:15,085
- Not ideal for business
when your star spokesman
700
00:31:15,129 --> 00:31:16,565
goes on a killing spree
701
00:31:16,608 --> 00:31:19,873
24 hours before your product
is set to launch, is it?
702
00:31:19,916 --> 00:31:21,091
- Sonny is sick.
703
00:31:21,135 --> 00:31:23,137
Your so-called technology
didn't help him.
704
00:31:23,180 --> 00:31:25,139
You just used him to line
your pockets.
705
00:31:25,182 --> 00:31:27,010
- And you helped
cover up the crime.
706
00:31:27,054 --> 00:31:29,143
That's accessory
after the fact to murder.
707
00:31:29,186 --> 00:31:30,796
- Take your hands off me.
708
00:31:30,840 --> 00:31:33,582
- Put your hands
behind your back.
709
00:31:36,715 --> 00:31:38,717
- I can't imagine billionaires
fare well in prison,
710
00:31:38,761 --> 00:31:39,980
but do keep us posted.
711
00:31:40,023 --> 00:31:41,720
- Let's go.
712
00:31:46,203 --> 00:31:48,553
- Agent LaCroix.
What's going on?
713
00:31:48,597 --> 00:31:50,033
- We believe Sonny
murdered your sister.
714
00:31:50,077 --> 00:31:51,469
- What?
715
00:31:51,513 --> 00:31:53,167
- We need to get you
and the kids to a safe place.
716
00:31:53,210 --> 00:31:54,646
- He killed his agent tonight,
717
00:31:54,690 --> 00:31:55,952
and we think
he's coming here next.
718
00:31:55,996 --> 00:31:57,562
- He already did.
- When?
719
00:31:57,606 --> 00:31:59,564
- 15 minutes ago.
He seemed normal.
720
00:31:59,608 --> 00:32:00,826
Everything seemed fine.
721
00:32:00,870 --> 00:32:03,568
- Mindy, where are the kids?
722
00:32:03,612 --> 00:32:04,961
- He took them with him.
723
00:32:11,314 --> 00:32:12,663
- He's not at Nash's.
724
00:32:12,707 --> 00:32:14,622
- He's not at the hotel
or the Greenwich house.
725
00:32:14,665 --> 00:32:16,145
- If he was gonna hurt
the kids,
726
00:32:16,189 --> 00:32:17,407
I doubt
he'd bring 'em back here.
727
00:32:17,451 --> 00:32:19,714
- Oh, my God.
You think he'd do that?
728
00:32:19,757 --> 00:32:21,368
- We need you to focus.
729
00:32:21,411 --> 00:32:24,153
Did he say why he was taking
Haley and Frankie?
730
00:32:24,197 --> 00:32:26,112
- He said they were
going to have some fun.
731
00:32:26,155 --> 00:32:28,636
To get their minds off
of things.
732
00:32:28,679 --> 00:32:29,854
- Listen. You gotta think.
733
00:32:29,898 --> 00:32:31,769
- All he said was,
"We're going to the city
734
00:32:31,813 --> 00:32:33,771
to have some fun."
735
00:32:33,815 --> 00:32:35,338
- Could you get me
your phone, please?
736
00:32:39,342 --> 00:32:40,561
- I took you here once.
Remember?
737
00:32:40,604 --> 00:32:42,650
- With Mommy?
- That's right. With Mommy.
738
00:32:42,693 --> 00:32:44,478
- Why are we even
going this way?
739
00:32:44,521 --> 00:32:46,306
- Oh, it's bigtime now,
baby girl.
740
00:32:46,349 --> 00:32:48,699
This is the superstar entrance.
741
00:32:48,743 --> 00:32:51,485
Wait, y'all hear that?
742
00:32:51,528 --> 00:32:53,095
- I don't hear anything.
743
00:32:53,139 --> 00:32:56,098
- That's right.
No press, no fans.
744
00:32:56,142 --> 00:32:57,404
Just you.
745
00:33:03,366 --> 00:33:04,715
Mindy, this isn't a good time--
746
00:33:04,759 --> 00:33:07,457
- Sonny, this is Jess LaCroix
with the FBI.
747
00:33:07,501 --> 00:33:08,545
- Leave me alone.
748
00:33:08,589 --> 00:33:09,807
- Sonny, wait,
please hear us out.
749
00:33:09,851 --> 00:33:11,548
It's about your kids.
750
00:33:15,051 --> 00:33:16,966
- You guys go up ahead, okay?
I'll be right there.
751
00:33:17,010 --> 00:33:18,228
- Okay.
752
00:33:20,317 --> 00:33:21,797
- What do you want?
753
00:33:21,841 --> 00:33:24,060
- My name's Kristin.
We met at the Ritz.
754
00:33:24,104 --> 00:33:25,975
Do you remember me?
755
00:33:26,019 --> 00:33:27,847
- I think so.
756
00:33:27,890 --> 00:33:31,851
I don't, um--I don't--
the edges are all fuzzy.
757
00:33:31,894 --> 00:33:34,201
- That's all right, Sonny.
That's okay.
758
00:33:34,244 --> 00:33:35,855
We just want to help you.
759
00:33:35,898 --> 00:33:37,073
- You can't.
760
00:33:37,117 --> 00:33:38,292
- I know a lot
of people have tried,
761
00:33:38,335 --> 00:33:40,686
and I know a lot of people
have let you down.
762
00:33:40,729 --> 00:33:42,601
I don't want to be
one of those people.
763
00:33:42,644 --> 00:33:48,737
♪
764
00:33:48,781 --> 00:33:50,565
Sonny, I want you
to help me help you.
765
00:33:50,609 --> 00:33:51,827
- How?
766
00:33:51,871 --> 00:33:53,699
- By coming up
with a game plan, together.
767
00:33:53,742 --> 00:33:56,353
- What--what game plan?
- I don't know, you tell me.
768
00:33:56,397 --> 00:33:59,748
What do you want?
Where do you want to go?
769
00:34:01,968 --> 00:34:03,665
- What do you want, Sonny?
770
00:34:06,929 --> 00:34:10,193
- I want Esme back.
771
00:34:10,237 --> 00:34:12,239
I loved her so much.
772
00:34:12,282 --> 00:34:15,590
I want my kids to know
that I loved her.
773
00:34:15,634 --> 00:34:17,418
I want them to know
that I'm sorry.
774
00:34:17,461 --> 00:34:20,203
How sorry I am.
I want to be happy again.
775
00:34:20,247 --> 00:34:21,640
- We understand, Sonny.
776
00:34:21,683 --> 00:34:23,729
Your career
robbed you of a life--
777
00:34:23,772 --> 00:34:27,863
- You're wrong.
Basketball gave me my life.
778
00:34:27,907 --> 00:34:29,212
At the beginning,
779
00:34:29,256 --> 00:34:31,345
it was the only place
that I ever felt happy.
780
00:34:31,388 --> 00:34:33,216
- Do it! Take the shot!
781
00:34:34,783 --> 00:34:36,742
- Go for it!
782
00:34:36,785 --> 00:34:38,308
- It gave me everything.
783
00:34:40,354 --> 00:34:42,617
- He's not going
to the Garden--he's going back
784
00:34:42,661 --> 00:34:44,706
to the last place
he loved playing the game.
785
00:34:44,750 --> 00:34:46,273
His college court at Hudson.
786
00:34:46,316 --> 00:34:48,188
- Okay. Where's that?
787
00:34:48,231 --> 00:34:49,929
- Check a left
at the next light.
788
00:34:49,972 --> 00:34:52,279
The FDR'll be faster.
789
00:34:52,322 --> 00:34:58,720
♪
790
00:34:58,764 --> 00:35:02,202
- Conference championship,
22 seconds left, down by two.
791
00:35:02,245 --> 00:35:03,769
I think that's it.
792
00:35:03,812 --> 00:35:07,250
Right? I'm out of options.
But what does Daddy always say?
793
00:35:07,294 --> 00:35:08,382
- Pressure is a privilege.
794
00:35:08,425 --> 00:35:09,949
- That's right.
795
00:35:09,992 --> 00:35:11,124
Now, Donny and I
796
00:35:11,167 --> 00:35:12,299
trained for this
every day in practice,
797
00:35:12,342 --> 00:35:13,866
so he knows exactly
where I'ma be.
798
00:35:13,909 --> 00:35:16,216
So he passes.
And that's when I get my shot.
799
00:35:18,174 --> 00:35:20,916
- Haley. What's wrong?
800
00:35:23,092 --> 00:35:24,920
- Sonny--
- Come on. Come here.
801
00:35:24,964 --> 00:35:27,227
- Can we talk to you?
802
00:35:27,270 --> 00:35:29,795
- Stand down.
Everybody, stand down.
803
00:35:29,838 --> 00:35:31,710
Stand down.
804
00:35:31,753 --> 00:35:33,668
- Daddy, I'm scared.
- It's okay. It's okay.
805
00:35:33,712 --> 00:35:35,061
- Why do you have a gun?
- It's okay.
806
00:35:35,104 --> 00:35:36,802
It's okay. Everything's okay.
807
00:35:36,845 --> 00:35:39,674
- Sonny, why don't we try
to make this easy?
808
00:35:42,851 --> 00:35:44,374
Why don't we let the kids go?
809
00:35:46,899 --> 00:35:48,161
- No.
810
00:35:48,204 --> 00:35:50,729
It's okay, it's okay.
I gotta protect them.
811
00:35:50,772 --> 00:35:52,121
I gotta protect them.
812
00:35:52,165 --> 00:35:54,776
No one's gonna protect them.
No one protected me.
813
00:35:54,820 --> 00:35:57,387
- We know you want to keep
Haley and Frankie safe, Sonny.
814
00:35:57,431 --> 00:35:59,346
We know.
815
00:35:59,389 --> 00:36:02,088
The only way to do that
is to let them go.
816
00:36:04,046 --> 00:36:07,397
- I can't.
- Yes, you can.
817
00:36:07,441 --> 00:36:10,749
You can.
You did once before, right?
818
00:36:10,792 --> 00:36:12,098
You knew you were sick,
819
00:36:12,141 --> 00:36:13,621
you were afraid
you'd hurt them.
820
00:36:13,665 --> 00:36:17,364
So you protected them, right?
Protect them from pain.
821
00:36:17,407 --> 00:36:19,061
- Come on,
they don't know that.
822
00:36:19,105 --> 00:36:21,411
They ain't gonna believe me.
823
00:36:21,455 --> 00:36:22,978
- They will.
824
00:36:25,372 --> 00:36:27,287
- And if you let them go,
825
00:36:27,330 --> 00:36:30,856
we'll make sure they do.
I promise.
826
00:36:30,899 --> 00:36:37,776
♪
827
00:36:40,996 --> 00:36:43,129
- Okay.
828
00:36:43,172 --> 00:36:44,783
Hey, it's okay. It's okay.
829
00:36:44,826 --> 00:36:46,219
It's okay. Come here.
- No.
830
00:36:46,262 --> 00:36:47,437
- Come on, don't do that.
Come here.
831
00:36:47,481 --> 00:36:48,743
You gotta let go.
You gotta let go.
832
00:36:48,787 --> 00:36:51,224
- Daddy, no.
- I want to stay with you.
833
00:36:51,267 --> 00:36:52,878
- You'll always gonna be
with me.
834
00:36:52,921 --> 00:36:54,096
Right here.
835
00:36:54,140 --> 00:36:55,924
You got that?
836
00:36:55,968 --> 00:36:58,100
You got that? Always.
837
00:37:00,276 --> 00:37:03,758
Now look, y'all see that
nice young lady over there?
838
00:37:05,064 --> 00:37:06,979
You gonna run to her, okay?
839
00:37:07,022 --> 00:37:08,284
I know y'all like
to run with me
840
00:37:08,328 --> 00:37:10,243
in the backyard
when I'm practicing, right?
841
00:37:10,286 --> 00:37:11,592
Just pretend like
you're running with me
842
00:37:11,635 --> 00:37:13,159
in the backyard, okay?
843
00:37:13,202 --> 00:37:15,770
I need you to remember
that Daddy loves you.
844
00:37:15,814 --> 00:37:17,467
Daddy loves you so much.
845
00:37:19,469 --> 00:37:21,297
Daddy's always gonna love you.
846
00:37:21,341 --> 00:37:22,516
Okay?
847
00:37:24,300 --> 00:37:25,519
Come on.
848
00:37:28,914 --> 00:37:31,525
Okay.
All right, let's go. Okay.
849
00:37:31,568 --> 00:37:36,095
♪
850
00:37:36,138 --> 00:37:40,447
- Yes, sweetie, okay.
I got 'em.
851
00:37:40,490 --> 00:37:42,623
- Hey, hey, hey.
Hey, Sonny, don't you dare.
852
00:37:42,666 --> 00:37:44,146
You don't want to do that,
just like you didn't
853
00:37:44,190 --> 00:37:45,626
want to hurt Esme, right?
854
00:37:45,669 --> 00:37:47,933
- But I did. But I did.
855
00:37:47,976 --> 00:37:52,154
I hurt her. I hurt her.
856
00:37:52,198 --> 00:37:53,329
I hurt her.
857
00:37:55,679 --> 00:37:57,551
I went home to surprise her.
858
00:37:57,594 --> 00:38:00,946
I went home to surprise her.
She loved surprises.
859
00:38:00,989 --> 00:38:03,426
But when I got home,
she wasn't there.
860
00:38:03,470 --> 00:38:04,993
So I thought--
861
00:38:07,169 --> 00:38:09,476
I thought--
862
00:38:09,519 --> 00:38:11,478
my--my head hurt--
863
00:38:11,521 --> 00:38:14,220
my head hurt from the game,
and I, um--
864
00:38:14,263 --> 00:38:16,178
my mind was so mixed up.
865
00:38:16,222 --> 00:38:18,964
I knew she'd been
celebrating her birthday.
866
00:38:19,007 --> 00:38:21,488
I know she--I knew
she'd been celebrating.
867
00:38:21,531 --> 00:38:24,665
And--and--and she had a knife,
I guess I forgot.
868
00:38:24,708 --> 00:38:26,058
'Cause she says,
869
00:38:26,101 --> 00:38:27,886
"Sonny,
what are you doing here?"
870
00:38:29,888 --> 00:38:32,934
So I figured maybe
she has someone else.
871
00:38:32,978 --> 00:38:35,545
I figured she had someone else.
She had a knife.
872
00:38:35,589 --> 00:38:38,331
So I grabbed the knife.
She tried to take it from me.
873
00:38:38,374 --> 00:38:40,899
My shoulder twisted,
and it hurt.
874
00:38:40,942 --> 00:38:43,205
And it hurt. And it hurt.
875
00:38:43,249 --> 00:38:45,904
And it hurt so bad.
876
00:38:45,947 --> 00:38:49,255
And I got angry and I got
so angry, and I don't know why.
877
00:38:49,298 --> 00:38:51,213
I don't know why.
Why did I do that?
878
00:38:51,257 --> 00:38:53,346
Why did I get so mad?
Why did I get so angry?
879
00:38:53,389 --> 00:38:56,001
- You weren't in your
right mind, Sonny.
880
00:38:56,044 --> 00:38:59,004
- I'm sorry. I'm so sorry.
881
00:38:59,047 --> 00:39:02,572
I'm sorry, Esme. I'm sorry.
882
00:39:02,616 --> 00:39:04,966
- She knows.
883
00:39:05,010 --> 00:39:07,360
I promise she knows.
884
00:39:07,403 --> 00:39:10,145
She knows you're sorry.
885
00:39:10,189 --> 00:39:13,888
Bronson and Nash, they took
advantage of your sickness.
886
00:39:13,932 --> 00:39:15,194
Of you.
887
00:39:19,111 --> 00:39:21,200
- My team just arrested Nash.
888
00:39:21,243 --> 00:39:24,594
It's not justice for what
he did to you, not even close,
889
00:39:24,638 --> 00:39:28,163
but Nash and Bronson will never
be able to put another athlete
890
00:39:28,207 --> 00:39:29,686
through the agony
they've put you through.
891
00:39:29,730 --> 00:39:36,911
♪
892
00:39:38,173 --> 00:39:39,479
- Tell them to check my brain.
893
00:39:39,522 --> 00:39:41,655
Sonny, no!
894
00:39:41,698 --> 00:39:43,962
- Shots fired!
- No!
895
00:39:44,005 --> 00:39:46,051
- Oh, my God!
896
00:39:49,097 --> 00:39:56,104
♪
897
00:40:01,327 --> 00:40:03,242
- Anything?
898
00:40:03,285 --> 00:40:04,504
- No.
899
00:40:16,472 --> 00:40:17,691
- It's okay.
900
00:40:20,737 --> 00:40:22,783
It's going to be okay.
901
00:40:22,826 --> 00:40:29,964
♪
902
00:40:36,623 --> 00:40:37,624
- Ingrid?
903
00:40:40,192 --> 00:40:41,367
I'm home.
904
00:41:29,197 --> 00:41:36,204
♪
905
00:41:48,912 --> 00:41:49,870
- Hi.
906
00:41:49,913 --> 00:41:51,393
- Hi, Mom.
- Hi, kiddo.
907
00:41:51,437 --> 00:41:53,395
- Uh, hey, Kristin.
- Hey.
908
00:41:53,439 --> 00:41:56,703
- Um, this is my friend,
Meredith.
909
00:41:56,746 --> 00:41:59,314
- How are you?
- Nice to meet you.
910
00:41:59,358 --> 00:42:00,359
- Yeah.
911
00:42:01,751 --> 00:42:05,451
- So, uh, what are you doing?
912
00:42:05,494 --> 00:42:07,366
- Oh, I was just--
- Oh, crap. I forgot.
913
00:42:07,409 --> 00:42:10,369
I asked you to read
my essay tonight.
914
00:42:10,412 --> 00:42:11,935
- Yeah, but if it's not
a good time--
915
00:42:11,979 --> 00:42:14,590
- No, it is--let me get it,
and I'll meet you upstairs.
916
00:42:14,634 --> 00:42:18,159
Sorry, Mom. My bad.
- No, it's okay, kiddo.
917
00:42:18,203 --> 00:42:19,378
It's nice to meet you.
918
00:42:19,421 --> 00:42:21,380
And I'll see you later.
919
00:42:21,423 --> 00:42:28,430
♪
920
00:42:39,311 --> 00:42:46,318
♪
67342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.