All language subtitles for A.Welcome.Home.Christmas.2020.Lifetime.WEBRip.X264-Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,251 --> 00:00:14,250 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:16,000 --> 00:00:22,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 3 00:00:26,251 --> 00:00:28,001 Chloe? We're out of potatoes. 4 00:00:28,153 --> 00:00:29,793 I've got some more right here. 5 00:00:30,989 --> 00:00:31,989 Here. 6 00:00:32,081 --> 00:00:33,651 I made a few extra trays last night. 7 00:00:33,675 --> 00:00:34,766 Of course you did. 8 00:00:36,662 --> 00:00:39,438 You know, you are aware you can take a break. 9 00:00:39,589 --> 00:00:41,014 You've been here since 6:00. 10 00:00:41,166 --> 00:00:42,515 I'm good, Fred, thanks. 11 00:00:42,668 --> 00:00:44,069 I gotta get to work soon, anyway. 12 00:00:44,093 --> 00:00:45,922 All right. 13 00:00:45,946 --> 00:00:47,112 Wait, wait! 14 00:00:50,951 --> 00:00:53,671 See? This is how you do it. 15 00:00:55,030 --> 00:00:58,123 - Bon appetit. - That's right. 16 00:01:18,812 --> 00:01:20,031 Cheers! 17 00:01:25,301 --> 00:01:26,902 Thank you very much. 18 00:01:29,156 --> 00:01:30,156 Thank you. 19 00:01:31,325 --> 00:01:33,566 Thanks, Monica. I'll see you tomorrow. 20 00:01:33,719 --> 00:01:35,660 Okay. 21 00:01:35,812 --> 00:01:37,140 Hey, Mom! 22 00:01:37,164 --> 00:01:38,997 Oh, good heavens, can it be? 23 00:01:39,148 --> 00:01:40,810 Is that really my daughter, Chloe, 24 00:01:40,834 --> 00:01:42,537 gracing us with her presence? 25 00:01:43,912 --> 00:01:45,556 I thought we were gonna have lunch this week. 26 00:01:45,580 --> 00:01:47,058 I know. I'm sorry. 27 00:01:47,082 --> 00:01:48,651 I just started volunteering at the thrift store now too 28 00:01:48,675 --> 00:01:50,653 and I just... haven't had a break. 29 00:01:50,677 --> 00:01:51,843 What about tomorrow? 30 00:01:51,995 --> 00:01:53,898 I'm taking Savannah out for a few hours. 31 00:01:53,922 --> 00:01:55,566 - Friday? - Homeless shelter. 32 00:01:55,590 --> 00:01:57,885 Mom, this is the busiest time of my entire years. 33 00:01:57,909 --> 00:01:59,259 There's a lot of people in need. 34 00:01:59,411 --> 00:02:00,852 I just worry. 35 00:02:01,004 --> 00:02:02,687 I'll be fine, Mom. I promise. 36 00:02:02,839 --> 00:02:04,892 Well, can you at least spare your mother a second to try 37 00:02:04,916 --> 00:02:07,025 my new holiday hot chocolate? 38 00:02:07,176 --> 00:02:08,601 Okay. 39 00:02:08,754 --> 00:02:10,231 Charlotte Bennett can eat her heart out 40 00:02:10,255 --> 00:02:11,841 at this year's competition. 41 00:02:11,865 --> 00:02:13,751 You wait and see. 42 00:02:13,775 --> 00:02:16,201 Here. Thanks. Hoo-hoo! 43 00:02:20,023 --> 00:02:23,166 - All right. Try this. - Okay. 44 00:02:26,121 --> 00:02:29,214 Nutmeg. 45 00:02:29,365 --> 00:02:31,027 - Cinnamon, too? - Yeah. 46 00:02:31,051 --> 00:02:33,530 There's no way I come in second place again. 47 00:02:33,554 --> 00:02:34,772 Not a chance. 48 00:02:35,722 --> 00:02:37,275 Hey, Mom, I gotta get to work. 49 00:02:37,299 --> 00:02:39,724 So you still have a paying job, then? 50 00:02:39,876 --> 00:02:41,279 - Funny. - Listen, don't forget, 51 00:02:41,303 --> 00:02:43,114 your sister comes back home tomorrow. 52 00:02:43,138 --> 00:02:45,783 Yeah, I'll be by to see her. Bye, Mom. 53 00:02:45,807 --> 00:02:48,308 - Chloe? - Yeah? 54 00:02:48,460 --> 00:02:51,773 You know... those people who are in need around here 55 00:02:51,797 --> 00:02:54,108 are lucky to have you. 56 00:02:57,986 --> 00:03:00,328 Well, we'll have lunch when we can. 57 00:03:02,974 --> 00:03:05,992 Thanks, Mom. I love you. 58 00:03:06,144 --> 00:03:07,144 I love you. 59 00:03:24,420 --> 00:03:26,346 Come on, heater. 60 00:03:26,498 --> 00:03:28,607 You have one job to do. 61 00:03:28,758 --> 00:03:31,162 Please be a sport. 62 00:04:05,871 --> 00:04:07,865 Hey, Doug! Got your text. 63 00:04:07,889 --> 00:04:09,648 Hey! I have a new case for ya. 64 00:04:09,799 --> 00:04:11,391 Captain Michael Fischer. 65 00:04:11,543 --> 00:04:13,129 Been out about a month. 66 00:04:13,153 --> 00:04:14,894 Honorably discharged. 67 00:04:15,046 --> 00:04:16,988 But apparently, he's a tough nut to crack. 68 00:04:17,140 --> 00:04:18,564 How so? 69 00:04:18,641 --> 00:04:20,194 It's nothing serious, but he's refused any counseling 70 00:04:20,218 --> 00:04:21,212 from our department. 71 00:04:21,236 --> 00:04:23,828 Well, it is voluntary. 72 00:04:23,980 --> 00:04:26,142 Not if his liaison feels that he's exhibiting difficulty 73 00:04:26,166 --> 00:04:28,052 transitioning back into civilian life. 74 00:04:28,076 --> 00:04:30,669 It's all in there, and he has an appointment with you at 1400. 75 00:04:30,820 --> 00:04:34,005 Okay. Let's see. 76 00:04:34,157 --> 00:04:36,675 Food bank at 1:00 That's 1300. 77 00:04:36,751 --> 00:04:39,155 - Homeless shelter at 4:00. - 1600. 78 00:04:39,179 --> 00:04:40,898 That... that should work. 79 00:04:40,922 --> 00:04:43,014 Well, I'm glad to know you can fit us in. 80 00:04:43,091 --> 00:04:44,494 This is your actual paying job, 81 00:04:44,518 --> 00:04:46,053 taking care of these veterans returning 82 00:04:46,077 --> 00:04:48,723 and helping them transition back into civilian life. 83 00:04:48,747 --> 00:04:50,355 Thank you for clarifying that. 84 00:04:54,861 --> 00:04:56,339 Do you not think I'm doing a good job? 85 00:04:56,363 --> 00:04:57,415 Quite the contrary. 86 00:04:57,439 --> 00:04:59,750 You're the best counselor we have. 87 00:04:59,774 --> 00:05:01,235 I'm just worried that you might be taking on 88 00:05:01,259 --> 00:05:03,421 a little too much volunteer work. 89 00:05:03,445 --> 00:05:06,279 Have you been talking to my mother? 90 00:05:06,431 --> 00:05:08,351 Look, how long have you been out? 91 00:05:08,375 --> 00:05:09,927 - Just over a year. - Right. 92 00:05:09,951 --> 00:05:11,913 Now, I know that this was just a transitional job, 93 00:05:11,937 --> 00:05:13,356 but... have you considered 94 00:05:13,380 --> 00:05:15,933 staying with our department permanently? 95 00:05:15,957 --> 00:05:17,585 Quite frankly, I'd hate to lose you. 96 00:05:17,609 --> 00:05:19,195 These wounded soldiers won't just listen to anyone. 97 00:05:19,219 --> 00:05:20,385 Thank you, and I guess 98 00:05:20,536 --> 00:05:22,887 I just haven't really given it much thought. 99 00:05:22,964 --> 00:05:25,443 I'm still trying to figure out the rest of my life. 100 00:05:25,467 --> 00:05:26,799 Well, fair enough. 101 00:05:26,952 --> 00:05:28,596 In the meantime, take care of Captain Fischer. 102 00:05:28,620 --> 00:05:30,970 If anybody can get through to him, it's you. 103 00:05:31,122 --> 00:05:32,208 Thanks, Doug. 104 00:06:10,011 --> 00:06:11,770 He's late. 105 00:06:21,189 --> 00:06:23,281 55... 106 00:06:27,862 --> 00:06:29,006 Hi, this is Michael Fischer. 107 00:06:29,030 --> 00:06:30,266 Sorry I missed your call. 108 00:06:30,290 --> 00:06:33,291 Give me a message and I'll get back to you. 109 00:06:39,466 --> 00:06:41,466 No. Okay. Let's go. 110 00:06:56,391 --> 00:06:57,518 Are you Michael Fischer? 111 00:06:57,542 --> 00:06:59,943 Howdy. May I help you? 112 00:07:01,470 --> 00:07:02,895 Well, for starters, 113 00:07:03,048 --> 00:07:04,375 you could've shown up to your appointment. 114 00:07:04,399 --> 00:07:05,898 Hi, Chloe Marquee. 115 00:07:06,051 --> 00:07:07,136 I work for the Soldier's Transition Center 116 00:07:07,160 --> 00:07:08,493 over at the Army base. 117 00:07:09,721 --> 00:07:12,216 Right. That was today. 118 00:07:12,240 --> 00:07:15,052 - 2 o'clock. - My apologies. 119 00:07:15,076 --> 00:07:17,001 Yeah... 120 00:07:17,078 --> 00:07:19,170 Lost track. 121 00:07:19,322 --> 00:07:22,507 - Drove all the way out here? - Yes, I did. 122 00:07:22,584 --> 00:07:26,252 And I have a very busy schedule, so I would like to get started. 123 00:07:26,404 --> 00:07:31,257 Well, I'm, sorry for wasting your time, Chloe, 124 00:07:31,409 --> 00:07:33,663 but I told my liaison that... 125 00:07:33,687 --> 00:07:37,834 I'm not in need of any guidance, advice, or counseling, so... 126 00:07:37,858 --> 00:07:41,245 Yeah, we, get that a lot. 127 00:07:41,269 --> 00:07:44,028 According to your file, though, you've been isolating yourself. 128 00:07:44,105 --> 00:07:46,584 You haven't been participating in any activities. 129 00:07:46,608 --> 00:07:48,448 And you haven't found a job yet, either. 130 00:07:50,595 --> 00:07:55,039 I've been deployed overseas for most of the last 10 years. 131 00:07:55,116 --> 00:07:56,374 I have no family. 132 00:07:56,525 --> 00:07:58,521 My friends have moved on or still deployed overseas. 133 00:07:58,545 --> 00:08:02,121 And... just haven't found the right job. 134 00:08:02,273 --> 00:08:04,360 - Well, it still might help... - I'm fine. 135 00:08:04,384 --> 00:08:06,144 Honestly, I appreciate the concern. 136 00:08:07,612 --> 00:08:08,612 Watch yourself. 137 00:08:14,043 --> 00:08:17,039 You know, sometimes it might be harder than you might think. 138 00:08:17,063 --> 00:08:20,267 You know, veterans have to learn new skills, 139 00:08:20,291 --> 00:08:22,400 provide for their well-being. 140 00:08:22,477 --> 00:08:25,978 Military life is structured with very clear objectives. 141 00:08:26,131 --> 00:08:28,573 Civilian life, not so much. 142 00:08:28,650 --> 00:08:30,294 I mean, someone in your situation, for example, 143 00:08:30,318 --> 00:08:32,410 has to create a whole new social community. 144 00:08:34,730 --> 00:08:36,247 Do I? 145 00:08:36,324 --> 00:08:39,303 I kind of like my social community. 146 00:08:39,327 --> 00:08:41,046 Look, no one's forcing you to do this. 147 00:08:41,070 --> 00:08:42,565 I'm just here to help. 148 00:08:42,589 --> 00:08:45,067 And I'm surprisingly good at it. 149 00:08:45,091 --> 00:08:46,424 Well, I will... 150 00:08:46,501 --> 00:08:48,927 I'll keep that in mind. 151 00:08:49,003 --> 00:08:51,632 In the meantime, is there any paperwork 152 00:08:51,656 --> 00:08:53,514 I can sign off on or...? 153 00:08:56,511 --> 00:08:58,061 Why did you leave the Army? 154 00:09:00,682 --> 00:09:02,348 I got a busy day, too. 155 00:09:02,500 --> 00:09:04,140 I appreciate you checking in on me. 156 00:09:12,601 --> 00:09:14,263 Hey. 157 00:09:14,287 --> 00:09:16,490 Call me, okay? 158 00:09:45,151 --> 00:09:46,392 Hi, Merry Christmas! 159 00:09:46,544 --> 00:09:47,797 Thank you, the kids are gonna be so happy. 160 00:09:47,821 --> 00:09:50,691 Merry Christmas. Merry Christmas. 161 00:09:50,715 --> 00:09:52,657 For the kids? 162 00:09:52,808 --> 00:09:53,808 Hi. 163 00:09:57,071 --> 00:09:58,711 Okay, so that should be the last one. 164 00:09:58,740 --> 00:10:00,367 And here are the delivery instructions. 165 00:10:00,391 --> 00:10:01,719 - Thank you. - Of course. 166 00:10:01,743 --> 00:10:04,538 - Hi, Chloe, how's it going? - Great, General O'Toole. 167 00:10:04,562 --> 00:10:07,149 The trucks are packed, the boxes are full. 168 00:10:07,173 --> 00:10:09,007 Another successful food drive. 169 00:10:09,158 --> 00:10:11,398 I really appreciate you doing this every year, Chloe. 170 00:10:11,494 --> 00:10:13,547 - We couldn't do it without you. - Of course. 171 00:10:13,571 --> 00:10:15,549 By the way, the young girl you are mentoring? 172 00:10:15,573 --> 00:10:16,589 Savannah, yeah. 173 00:10:16,741 --> 00:10:18,591 Yes, your request to have her parents, 174 00:10:18,743 --> 00:10:20,463 Captains Olivia and Toby Goodmanson, 175 00:10:20,503 --> 00:10:22,094 home for Christmas... 176 00:10:22,247 --> 00:10:23,482 So I spoke to General Worthington. 177 00:10:23,506 --> 00:10:25,075 He's trying to pull some strings. 178 00:10:25,099 --> 00:10:28,026 But their deployments are difficult. 179 00:10:28,177 --> 00:10:29,897 I just don't want everyone to get their hopes up. 180 00:10:29,921 --> 00:10:31,340 Well, I haven't said a word to Savannah. 181 00:10:31,364 --> 00:10:33,509 And I... I just thought it was worth a try. 182 00:10:33,533 --> 00:10:35,511 Well, I haven't given up just yet. 183 00:10:35,535 --> 00:10:37,368 You know, General, the toy drive. 184 00:10:37,445 --> 00:10:38,906 You know, ever since I've gotten to know Savannah, 185 00:10:38,930 --> 00:10:41,759 I found there's even more children who need our help. 186 00:10:41,783 --> 00:10:43,835 I know, but I don't think there's gonna be a toy drive 187 00:10:43,859 --> 00:10:46,377 - this year. - Wait, why? 188 00:10:46,529 --> 00:10:51,382 Well, Ben Johnson has left MWR and no one took his place. 189 00:10:51,534 --> 00:10:53,195 So other charities will be getting the funds. 190 00:10:53,219 --> 00:10:54,755 But in some cases, it's the only gift 191 00:10:54,779 --> 00:10:56,273 these kids will get. 192 00:10:56,297 --> 00:10:59,869 I know, but the program is just stretched pretty thin. 193 00:10:59,893 --> 00:11:02,468 Position is yours if you wanna try to get it back on track. 194 00:11:02,620 --> 00:11:05,396 Me? Oh, General, I mean, I... I... I couldn't possibly. 195 00:11:05,548 --> 00:11:08,307 I mean, I don't have a minute left in the day as it is. 196 00:11:08,459 --> 00:11:10,234 I understand. 197 00:11:10,386 --> 00:11:12,546 Maybe some other organization will fill the gap. 198 00:11:14,741 --> 00:11:16,741 Okay, I'll... I will do it. 199 00:11:16,892 --> 00:11:18,387 I can do it. 200 00:11:18,411 --> 00:11:20,798 I will find the time. 201 00:11:20,822 --> 00:11:22,655 That is fantastic. 202 00:11:22,807 --> 00:11:24,802 You really are a go-getter. 203 00:11:24,826 --> 00:11:27,251 I'm sorry the Army has lost you as a soldier. 204 00:11:44,662 --> 00:11:46,270 Chloe! 205 00:11:46,422 --> 00:11:49,515 Oh, Savannah! Hey, Aunt Dottie. 206 00:11:49,667 --> 00:11:51,275 Hi! It's the best part of her day 207 00:11:51,427 --> 00:11:53,778 - when she gets to see you. - Mine too. 208 00:11:53,929 --> 00:11:57,151 Okay, do you wanna put up some decorations around town? 209 00:11:57,175 --> 00:11:58,427 Yes! 210 00:11:58,451 --> 00:12:00,262 All right. Have fun! 211 00:12:00,286 --> 00:12:02,203 - Bye, Aunt Dottie. - Bye, Auntie! 212 00:12:04,624 --> 00:12:06,290 Hey, put that seatbelt on. 213 00:12:12,023 --> 00:12:13,517 Hey. 214 00:12:13,541 --> 00:12:15,875 Thank you. 215 00:12:16,027 --> 00:12:18,522 Why aren't you married? 216 00:12:18,546 --> 00:12:20,638 - What? - My auntie really likes you. 217 00:12:20,789 --> 00:12:22,214 So do my mom and dad. 218 00:12:22,367 --> 00:12:23,953 And I heard them say that they can't believe 219 00:12:23,977 --> 00:12:26,644 someone hasn't snatched you up. 220 00:12:26,795 --> 00:12:29,313 I don't know. 221 00:12:29,465 --> 00:12:32,202 I guess I just haven't found the right guy? 222 00:12:32,226 --> 00:12:35,653 - Do you even have a boyfriend? - Honestly? 223 00:12:35,804 --> 00:12:38,823 I... I don't have time for a boyfriend, okay? 224 00:12:38,974 --> 00:12:40,491 So next subject. 225 00:12:40,568 --> 00:12:43,661 What is on your Christmas list? 226 00:12:43,812 --> 00:12:45,624 Oh, come on, there's gotta be something. 227 00:12:48,317 --> 00:12:50,576 - It's your mom! - Yes! 228 00:12:53,731 --> 00:12:54,725 Hi! 229 00:12:54,749 --> 00:12:56,727 - Mommy! - Hi, sweetie! 230 00:12:56,751 --> 00:12:58,176 - Hi, Chloe! - Hi! 231 00:12:58,252 --> 00:12:59,655 - How are you? - Great! 232 00:12:59,679 --> 00:13:01,345 We're putting up decorations. 233 00:13:01,422 --> 00:13:03,347 Chloe, we can't thank you enough. 234 00:13:03,424 --> 00:13:05,349 Of course. It's my pleasure. 235 00:13:05,426 --> 00:13:07,685 Well, most of the time. 236 00:13:07,836 --> 00:13:11,430 Are you and Daddy coming home for Christmas? 237 00:13:11,582 --> 00:13:14,525 No, sweetie, we talked about this. 238 00:13:14,677 --> 00:13:17,436 You know how much we both wanna be there. 239 00:13:17,588 --> 00:13:20,531 I know. It's okay. 240 00:13:20,608 --> 00:13:23,345 - I miss you. - I miss you too, Mommy. 241 00:13:23,369 --> 00:13:25,277 So much. 242 00:13:25,430 --> 00:13:27,074 I'll let the two of you get back to the fun, 243 00:13:27,098 --> 00:13:29,707 and I'll call later. Daddy said he's gonna call, too. 244 00:13:29,784 --> 00:13:32,763 Okay. Bye, Mommy. 245 00:13:32,787 --> 00:13:34,003 Bye! 246 00:13:36,958 --> 00:13:39,770 Chloe, Chloe, do you think my mom and dad will fit inside 247 00:13:39,794 --> 00:13:42,698 - Santa's sleigh? - Yeah. 248 00:13:42,722 --> 00:13:44,425 I mean, I'm... I'm sure they could. 249 00:13:44,449 --> 00:13:48,595 But... I don't think it's gonna happen this year, sweetie. 250 00:13:48,619 --> 00:13:50,895 Yeah, I guess you're right. 251 00:13:50,972 --> 00:13:52,933 I'm sorry, honey. 252 00:14:02,633 --> 00:14:04,887 Well, hello. 253 00:14:04,911 --> 00:14:06,555 Hi. 254 00:14:06,579 --> 00:14:08,615 Picking up a few things in town, saw you were over here, 255 00:14:08,639 --> 00:14:10,467 thought I'd come say hello. 256 00:14:10,491 --> 00:14:13,918 I'm glad. This is Savannah. 257 00:14:14,069 --> 00:14:15,920 Savannah, this is Michael Fischer. 258 00:14:15,997 --> 00:14:19,643 - Hi. - She's my big sister. 259 00:14:19,667 --> 00:14:20,961 Both of her parents are deployed. 260 00:14:20,985 --> 00:14:24,262 Yes, right. 261 00:14:24,413 --> 00:14:29,470 I... well, truth is, I was actually... 262 00:14:29,494 --> 00:14:31,747 I was actually gonna call you. 263 00:14:31,771 --> 00:14:36,348 Maybe I could use some advice on adapting a little better. 264 00:14:36,501 --> 00:14:38,587 Well, then you've come to the right place. 265 00:14:38,611 --> 00:14:40,778 How about I start by showing you where to find 266 00:14:40,855 --> 00:14:43,425 the best hot chocolate in town? 267 00:14:43,449 --> 00:14:44,651 - Sounds great. - All right. 268 00:14:44,675 --> 00:14:45,616 Come on, Savannah, let's take a break. 269 00:14:45,693 --> 00:14:48,505 - Don't forget your bag. - Yes! 270 00:14:48,529 --> 00:14:49,932 Those two are down lower, so that's perfect. 271 00:14:49,956 --> 00:14:51,556 Yeah, okay. I think it looks nice. 272 00:14:51,607 --> 00:14:52,676 Okay, perfect. 273 00:14:52,700 --> 00:14:53,700 Thank you. Appreciate it. 274 00:14:53,851 --> 00:14:55,171 - Yeah. - Hey! 275 00:14:57,538 --> 00:14:59,964 - She does exist. - You're home early. 276 00:15:00,041 --> 00:15:03,445 I know. I was gonna call you. 277 00:15:03,469 --> 00:15:04,802 It's so great to see you, Chloe. 278 00:15:04,953 --> 00:15:06,804 You, too. Welcome home, Sis. 279 00:15:06,955 --> 00:15:09,307 Hi, honey. How are you, Savannah? 280 00:15:09,383 --> 00:15:11,028 Mom, this is Michael Fischer. 281 00:15:11,052 --> 00:15:13,789 He was just honorably discharged from the Army a month ago. 282 00:15:13,813 --> 00:15:16,867 Welcome home to you as well. 283 00:15:16,891 --> 00:15:19,317 - Why, thank you. - And my sister, Trish... 284 00:15:19,393 --> 00:15:21,485 Lieutenant Barns, First Armory Division. 285 00:15:21,562 --> 00:15:23,654 On leave just in time for the holidays. 286 00:15:23,806 --> 00:15:25,116 It's a pleasure meeting you both. 287 00:15:25,140 --> 00:15:26,710 I told him this is where he could find 288 00:15:26,734 --> 00:15:29,994 the best hot chocolate in town. 289 00:15:30,145 --> 00:15:32,663 Mom? The hot chocolate? 290 00:15:32,815 --> 00:15:36,500 Yeah, right. 291 00:15:36,652 --> 00:15:39,706 Excuse me. 292 00:15:44,735 --> 00:15:46,085 Savannah, it's been so long! 293 00:15:46,237 --> 00:15:48,732 Can I show you my patty cake? 294 00:15:48,756 --> 00:15:50,923 Yes, I have no idea what I'm doing. 295 00:15:51,075 --> 00:15:52,219 You'll get it one day. 296 00:15:52,243 --> 00:15:53,517 Thank you. 297 00:15:55,504 --> 00:15:58,742 - It's quite the tribute. - Yeah. 298 00:15:58,766 --> 00:16:01,692 This one here, that's... that's our dad. 299 00:16:01,769 --> 00:16:04,028 Your dad's in the Army, too? 300 00:16:04,105 --> 00:16:06,530 He passed away several years ago. 301 00:16:06,607 --> 00:16:08,699 But yes, we are a military family. 302 00:16:12,613 --> 00:16:13,779 Is that you? 303 00:16:13,931 --> 00:16:18,117 Six years. Honorable discharge last year. 304 00:16:20,713 --> 00:16:23,767 - Excuse me? - Yes? 305 00:16:23,791 --> 00:16:26,050 - Are you married? - Savannah! 306 00:16:26,127 --> 00:16:28,438 Please go help my mom with the hot chocolate. 307 00:16:30,556 --> 00:16:31,889 I'm sorry. 308 00:16:31,966 --> 00:16:33,443 It's okay. 309 00:16:33,467 --> 00:16:35,112 Can you tell me where to find the restroom? 310 00:16:35,136 --> 00:16:36,613 - Yeah, straight in the back. - Okay. 311 00:16:39,624 --> 00:16:42,400 Thank you. Let's go. 312 00:16:42,551 --> 00:16:43,567 Do tell. 313 00:16:43,719 --> 00:16:45,477 There's nothing to tell. 314 00:16:45,630 --> 00:16:48,406 I am his counselor and that's it. 315 00:16:48,482 --> 00:16:49,698 He's cute! 316 00:16:51,135 --> 00:16:52,576 Mom! 317 00:16:52,728 --> 00:16:54,888 How would you feel if every time I saw a middle-aged... 318 00:16:56,307 --> 00:16:59,658 ...young-ish looking gentleman, I tried to set you up with him? 319 00:16:59,810 --> 00:17:01,660 I'd thank you. 320 00:17:01,812 --> 00:17:04,215 You're telling me you're not even a little bit interested? 321 00:17:04,239 --> 00:17:06,068 No. You guys, it's work. 322 00:17:06,092 --> 00:17:07,552 Besides, I'm trying to figure out my life. 323 00:17:07,576 --> 00:17:08,979 I'm not even in that space. 324 00:17:09,003 --> 00:17:12,930 You know, sometimes you just have to let yourself feel 325 00:17:13,081 --> 00:17:14,559 - and... and... - You know, being vulnerable 326 00:17:14,583 --> 00:17:16,060 to the chemical reaction of a potential life partner 327 00:17:16,084 --> 00:17:18,769 means having my neuroreceptors up to filter out cortisol, 328 00:17:18,846 --> 00:17:21,491 adrenaline, and dopamine that draws one person to the other. 329 00:17:21,515 --> 00:17:23,607 And I have mentally disabled those receptors 330 00:17:23,684 --> 00:17:25,996 until I've accomplished certain things. 331 00:17:27,688 --> 00:17:29,091 How romantic. 332 00:17:29,115 --> 00:17:31,075 I don't believe in romance. It's all about chemistry. 333 00:17:31,099 --> 00:17:34,785 And like I said, I have that perfectly under control. 334 00:17:34,937 --> 00:17:37,658 - You need help. - Thanks. 335 00:17:37,682 --> 00:17:40,269 Here you go. 336 00:17:40,293 --> 00:17:42,012 My famous hot chocolate. 337 00:17:42,036 --> 00:17:44,536 All right, let's see. 338 00:17:48,801 --> 00:17:51,043 Okay... 339 00:17:51,195 --> 00:17:54,691 cinnamon and nutmeg? 340 00:17:54,715 --> 00:17:57,641 A man after my own heart! 341 00:17:57,718 --> 00:17:59,643 - Or my daughters. - Mom. 342 00:17:59,795 --> 00:18:02,076 Savannah, how would you like to help us set up 343 00:18:02,206 --> 00:18:03,981 some Christmas decorations? 344 00:18:04,058 --> 00:18:05,519 Sure! 345 00:18:05,543 --> 00:18:07,537 That way, Chloe and Michael could go for a walk. 346 00:18:07,561 --> 00:18:08,986 Yes! Come on, Savannah. 347 00:18:11,991 --> 00:18:15,659 It's... it's your family. 348 00:18:19,724 --> 00:18:22,833 So, what made you change your mind? 349 00:18:22,985 --> 00:18:24,502 What? About seeing you? 350 00:18:24,653 --> 00:18:26,297 I'm not sure I did change my mind. 351 00:18:26,321 --> 00:18:30,819 But I just... think I'm having a hard time admitting it hasn't 352 00:18:30,843 --> 00:18:34,586 been as easy adjusting as I thought it would be. 353 00:18:34,739 --> 00:18:36,216 Makes total sense. 354 00:18:36,240 --> 00:18:38,682 What you're missing right now is a sense of purpose, so... 355 00:18:38,759 --> 00:18:41,185 What do you like to do? 356 00:18:41,336 --> 00:18:43,929 Don't have a lot of hobbies. 357 00:18:44,081 --> 00:18:45,726 I like to read. 358 00:18:45,750 --> 00:18:48,745 But I don't know what I wanna do for work. 359 00:18:48,769 --> 00:18:50,602 What are you good at? 360 00:18:50,755 --> 00:18:52,232 I'm a good leader. 361 00:18:52,256 --> 00:18:54,606 Did a lot of electrical and mechanical work for the Army. 362 00:18:54,759 --> 00:18:57,087 You know, I... took a lot of training courses. 363 00:18:57,111 --> 00:18:59,278 Was the guy who fixed things around the base. 364 00:18:59,430 --> 00:19:01,183 Well, there you go. You can start your own business. 365 00:19:01,207 --> 00:19:02,706 I don't know. 366 00:19:02,858 --> 00:19:05,042 I feel like I need to leave all that behind me... 367 00:19:05,119 --> 00:19:07,795 everything associated with the Army, start fresh. 368 00:19:18,040 --> 00:19:19,223 You okay? 369 00:19:20,634 --> 00:19:23,894 Yeah, I'm fine. 370 00:19:23,971 --> 00:19:26,305 So, what else did you do there? 371 00:19:26,457 --> 00:19:29,233 Well... the last few years, I didn't see much combat, 372 00:19:29,384 --> 00:19:32,069 so a lot of my energy went into helping them build more 373 00:19:32,220 --> 00:19:35,217 infrastructure, you know, better schools, libraries. 374 00:19:35,241 --> 00:19:37,052 That must've been so gratifying. 375 00:19:37,076 --> 00:19:40,819 Yeah, it was. How about you? 376 00:19:40,971 --> 00:19:42,616 Bagram. Yeah. 377 00:19:42,640 --> 00:19:45,969 There were some... there were some rough days and... 378 00:19:45,993 --> 00:19:47,954 I had a really hard time adjusting when I came home too, 379 00:19:47,978 --> 00:19:49,398 so... I get it. 380 00:19:49,422 --> 00:19:51,330 What's your purpose? 381 00:19:51,482 --> 00:19:52,901 What do you mean? 382 00:19:52,925 --> 00:19:57,147 I'm just... curious how you ended up, you know, 383 00:19:57,171 --> 00:20:03,078 helping soldiers transition and why you became a... a big sister. 384 00:20:03,102 --> 00:20:05,102 I have a... I have a funny feeling 385 00:20:05,179 --> 00:20:07,396 you probably work at a soup kitchen, too. 386 00:20:09,758 --> 00:20:12,276 Let me remind you that our objective is to find 387 00:20:12,353 --> 00:20:15,165 your purpose, not analyze mine. 388 00:20:15,189 --> 00:20:17,167 I'm on to something, aren't I? 389 00:20:17,191 --> 00:20:20,262 Okay, let's just focus on you, okay? 390 00:20:21,862 --> 00:20:23,342 Shall we get started tomorrow morning? 391 00:20:26,200 --> 00:20:27,866 Tomorrow morning. 392 00:20:28,018 --> 00:20:32,296 Great. I'll see you then. 393 00:20:32,373 --> 00:20:35,944 Marquee's an interesting last name. 394 00:20:35,968 --> 00:20:37,301 What does it mean? 395 00:20:37,378 --> 00:20:39,803 No great story. Other than we joke 396 00:20:39,955 --> 00:20:42,640 our name will always be up in lights. 397 00:20:43,809 --> 00:20:45,529 Bright lights at that, aren't they? 398 00:20:46,871 --> 00:20:48,123 Thanks for the hot chocolate. 399 00:20:48,147 --> 00:20:50,814 Of course. I'll see you tomorrow. 400 00:21:17,159 --> 00:21:18,479 No, General, I... I have to be... 401 00:21:18,569 --> 00:21:21,086 I have to be at the donation center by then. 402 00:21:21,238 --> 00:21:22,899 Are you sure it isn't too much? 403 00:21:22,923 --> 00:21:25,160 No, no, no, I can... I can handle it. 404 00:21:25,184 --> 00:21:26,403 Are you sure? 405 00:21:26,427 --> 00:21:28,107 The toy drive is my top priority. 406 00:21:30,356 --> 00:21:31,763 Okay. 407 00:21:34,860 --> 00:21:37,005 - Sir, can I call you back? - Of course. 408 00:21:37,029 --> 00:21:39,438 Okay. Bye bye. 409 00:21:51,101 --> 00:21:53,043 Yup. Yes. 410 00:21:59,793 --> 00:22:02,052 Did I miss another appointment? 411 00:22:02,129 --> 00:22:04,129 No, sorry. I had an idea. 412 00:22:04,281 --> 00:22:06,965 I couldn't wait. I... I get that way. 413 00:22:07,117 --> 00:22:08,611 What is this exactly? 414 00:22:08,635 --> 00:22:12,449 That is a... a program I organized that collected toys 415 00:22:12,473 --> 00:22:14,473 for all the kids in some of those villages. 416 00:22:14,625 --> 00:22:17,212 That's it! 417 00:22:17,236 --> 00:22:18,796 - What's it? - Every year, the Army 418 00:22:18,887 --> 00:22:20,904 has a toy drive for military families. 419 00:22:20,981 --> 00:22:22,884 But the man who headed it up is gone 420 00:22:22,908 --> 00:22:25,628 and they're prioritizing other charities. 421 00:22:25,652 --> 00:22:27,911 There's a lot of kids who are counting on those toys. 422 00:22:29,306 --> 00:22:31,156 Okay, but... 423 00:22:31,308 --> 00:22:33,992 I am putting you in charge. 424 00:22:37,314 --> 00:22:39,831 Welcome home, Michael Fischer. 425 00:22:42,428 --> 00:22:45,095 This is good. I can do this. 426 00:22:51,011 --> 00:22:52,322 Fantastic idea. 427 00:22:52,346 --> 00:22:54,513 I can't think of a better person to head this up. 428 00:22:54,665 --> 00:22:56,940 I was sorry to lose you among the ranks, Michael. 429 00:22:57,017 --> 00:22:59,145 You were a great soldier, a great leader. 430 00:22:59,169 --> 00:23:00,497 Thank you, General. 431 00:23:00,521 --> 00:23:02,573 I've often said the same thing about you, Chloe. 432 00:23:02,597 --> 00:23:04,501 I'm glad you're still part of the team. 433 00:23:04,525 --> 00:23:05,616 Me too. 434 00:23:05,692 --> 00:23:07,504 You'll have our full support. 435 00:23:07,528 --> 00:23:10,195 General, but there is a greater need than we thought. 436 00:23:10,347 --> 00:23:12,289 It's shocking how many military families 437 00:23:12,366 --> 00:23:14,958 live paycheck to paycheck. 438 00:23:15,110 --> 00:23:18,164 Something I would change if I had the power to do so. 439 00:23:18,188 --> 00:23:20,464 We don't wanna leave a single child out. 440 00:23:20,615 --> 00:23:22,110 Nor do I. 441 00:23:22,134 --> 00:23:24,004 But as I told you before, all of our funds 442 00:23:24,028 --> 00:23:26,523 have been allocated to other charities. 443 00:23:26,547 --> 00:23:32,309 So... what percentage of last year's budget can we count on? 444 00:23:32,460 --> 00:23:35,698 Half, I'm afraid. 445 00:23:35,722 --> 00:23:38,390 Logistical support will of course be no problem. 446 00:23:38,542 --> 00:23:40,520 But you'll have to raise the majority of your funds 447 00:23:40,544 --> 00:23:42,130 from outside sources. 448 00:23:47,401 --> 00:23:49,201 Okay, then that's just what we'll do. 449 00:23:53,315 --> 00:23:55,385 I want you try my hot chocolate again. 450 00:23:55,409 --> 00:23:56,908 I've made a few refinements. 451 00:23:57,061 --> 00:24:00,170 I'm leaving nothing to chance this year. 452 00:24:00,322 --> 00:24:01,338 Hot chocolate contest. 453 00:24:01,489 --> 00:24:02,651 A Christmas tradition around here. 454 00:24:02,675 --> 00:24:05,320 And Mom has yet to win. 455 00:24:05,344 --> 00:24:08,086 Well, I have a box full of silver medals. 456 00:24:08,238 --> 00:24:10,066 I want gold. It's political. 457 00:24:10,090 --> 00:24:13,350 I mean, you know, Charlotte Bennett knows the judges. 458 00:24:13,427 --> 00:24:16,094 Well, let's see here. 459 00:24:16,246 --> 00:24:18,188 Let me... see where we're at. 460 00:24:23,420 --> 00:24:26,271 That is better than the other one. 461 00:24:26,423 --> 00:24:30,108 That's because I get my cocoa beans directly from Ecuador. 462 00:24:30,260 --> 00:24:32,703 Charlotte buys hers at the supermarket. 463 00:24:32,779 --> 00:24:35,539 Well, you got my vote. 464 00:24:35,690 --> 00:24:37,207 I wish I could take it! 465 00:24:37,359 --> 00:24:39,543 These judges, they're just... three old fogeys 466 00:24:39,694 --> 00:24:41,598 that have had their wheels greased every year. 467 00:24:41,622 --> 00:24:43,433 I mean, it's just... it's not fair! 468 00:24:43,457 --> 00:24:46,291 Hey, Mom? You have customers waiting. 469 00:24:47,386 --> 00:24:50,031 All right. Well, enjoy! 470 00:24:50,055 --> 00:24:52,701 LJ, good to see you. The usual? 471 00:24:52,725 --> 00:24:55,111 She gets obsessed with this competition. 472 00:24:55,135 --> 00:24:56,446 I... I know it doesn't seem like it, but it's, 473 00:24:56,470 --> 00:24:58,228 it's all in good fun. 474 00:25:00,641 --> 00:25:04,287 I can... I can really tell you like being back, don't you? 475 00:25:04,311 --> 00:25:06,570 Yeah. Yeah, I do. 476 00:25:06,647 --> 00:25:10,482 I really enjoyed my time in the Army, but, I missed home. 477 00:25:10,634 --> 00:25:13,722 And being back here now, I... 478 00:25:13,746 --> 00:25:16,224 I really realize how lucky I am. 479 00:25:16,248 --> 00:25:19,227 How lucky we all are. 480 00:25:19,251 --> 00:25:23,086 Still, there's so many who aren't. 481 00:25:23,238 --> 00:25:26,256 Speaking of which, I made a list of potential donors... 482 00:25:26,408 --> 00:25:27,736 corporate, local businesses. 483 00:25:27,760 --> 00:25:29,553 And I'm gonna get the names of all the new children 484 00:25:29,577 --> 00:25:31,497 who we can include from the mentoring program. 485 00:25:32,839 --> 00:25:34,172 What? 486 00:25:34,324 --> 00:25:36,745 No, I just... I'm just trying to figure out 487 00:25:36,769 --> 00:25:39,322 how I fit into all this. 488 00:25:39,346 --> 00:25:40,564 Believe me, with my schedule, 489 00:25:40,588 --> 00:25:42,400 you're gonna be doing most of the legwork. 490 00:25:42,424 --> 00:25:44,252 Well, legwork is fine. 491 00:25:44,276 --> 00:25:47,330 I'm... you know, said you put me in charge... 492 00:25:47,354 --> 00:25:48,256 You are in charge. 493 00:25:48,280 --> 00:25:51,760 Okay, I'm... 494 00:25:56,346 --> 00:25:58,600 I get that way. 495 00:25:58,624 --> 00:26:00,123 Okay. 496 00:26:01,702 --> 00:26:04,202 This is officially your operation. 497 00:26:04,354 --> 00:26:06,257 There is a reason why I could not take this on. 498 00:26:06,281 --> 00:26:09,185 I've got way too much on my plate. 499 00:26:09,209 --> 00:26:10,634 Okay. 500 00:26:10,785 --> 00:26:12,505 Yes, this is great. 501 00:26:12,529 --> 00:26:14,137 Great. 502 00:26:18,552 --> 00:26:21,197 You know, actually... 503 00:26:21,221 --> 00:26:22,457 You know, it could be beneficial... 504 00:26:22,481 --> 00:26:23,866 If I could get your help getting this up... 505 00:26:23,890 --> 00:26:25,816 - ...and running... - Smoothly. 506 00:26:31,548 --> 00:26:33,064 Yeah. 507 00:26:33,217 --> 00:26:35,804 Well, I think... 508 00:26:35,828 --> 00:26:39,663 I think we've made a pretty good team so far. 509 00:26:39,814 --> 00:26:43,500 I mean, it'll all be that much more productive. 510 00:26:43,651 --> 00:26:44,743 At least until... 511 00:26:44,895 --> 00:26:47,223 It's all up and running smoothly. 512 00:26:47,247 --> 00:26:48,672 Right, yeah. 513 00:26:51,659 --> 00:26:54,155 You know... I've actually been thinking. 514 00:26:54,179 --> 00:26:57,492 If we're gonna use outside sources, 515 00:26:57,516 --> 00:27:01,351 then let's not limit this to just military families. 516 00:27:01,428 --> 00:27:04,073 Let's expand the program like you wanted, right? 517 00:27:04,097 --> 00:27:06,409 But to everyone, the entire community. 518 00:27:06,433 --> 00:27:09,100 That's a fantastic idea. 519 00:27:09,253 --> 00:27:10,485 Thank you. 520 00:27:12,364 --> 00:27:15,198 So... where do we start? 521 00:27:15,275 --> 00:27:19,870 To see if those outside sources are even necessary. 522 00:27:19,946 --> 00:27:21,407 All right. 523 00:27:28,622 --> 00:27:30,358 Can't tell you how hard I worked on 524 00:27:30,382 --> 00:27:32,193 getting this new community center. 525 00:27:32,217 --> 00:27:35,938 Almost 50 new jobs, keep this town humming along, diversify, 526 00:27:35,962 --> 00:27:37,198 growth, am I right? 527 00:27:37,222 --> 00:27:38,700 You're absolutely right, Mayor Betz. 528 00:27:38,724 --> 00:27:40,223 All the more reason to support. 529 00:27:40,375 --> 00:27:42,278 I wish we were in a better position to help out, Chloe. 530 00:27:42,302 --> 00:27:43,446 Yeah, but as you can see... 531 00:27:43,470 --> 00:27:45,562 I thought Army organized the toy drive. 532 00:27:45,713 --> 00:27:48,284 We are in need of additional funds this year. 533 00:27:48,308 --> 00:27:50,286 City coffers are dry. 534 00:27:50,310 --> 00:27:52,714 We barely have it in the budget for our regular Christmas events 535 00:27:52,738 --> 00:27:54,571 as it is. 536 00:27:54,722 --> 00:27:57,315 Your image as an elected official is directly tied to 537 00:27:57,467 --> 00:27:59,721 the image of Maple Grove, wouldn't you say? 538 00:27:59,745 --> 00:28:01,389 Yes, I would. 539 00:28:01,413 --> 00:28:03,892 Okay, well, this year, we're expanding the toy drive 540 00:28:03,916 --> 00:28:06,491 beyond military families. 541 00:28:06,643 --> 00:28:08,304 The families that live in the city 542 00:28:08,328 --> 00:28:10,495 where you're up for reelection. 543 00:28:16,578 --> 00:28:18,631 You make a good point. 544 00:28:18,655 --> 00:28:21,910 I'll see what I can spare. It won't be much. 545 00:28:21,934 --> 00:28:24,342 The amount doesn't really matter, does it? 546 00:28:24,494 --> 00:28:27,248 It's the spirit of giving what you can, am I right? 547 00:28:27,272 --> 00:28:29,439 We will take whatever you can give us. 548 00:28:29,591 --> 00:28:31,015 I'll be in touch. 549 00:28:32,336 --> 00:28:34,945 Sure would be nice if we got some Christmas snow this year. 550 00:28:40,344 --> 00:28:41,745 I mean, without any real help from the city, 551 00:28:41,769 --> 00:28:43,840 this might be tougher to pull off than we thought. 552 00:28:43,864 --> 00:28:46,843 Then we'll just do it the old-fashioned way, 553 00:28:46,867 --> 00:28:48,199 door to door if we have to. 554 00:28:50,370 --> 00:28:51,922 Yeah, you know what? You're right. 555 00:28:51,946 --> 00:28:53,296 There's a lot of generous people 556 00:28:53,373 --> 00:28:55,518 in this community who still wanna help. 557 00:28:55,542 --> 00:28:57,467 You know, I was thinking. 558 00:28:57,619 --> 00:29:00,615 "Toy Drive" is... is so generic, right? 559 00:29:00,639 --> 00:29:02,024 It's a good cause, people might donate. 560 00:29:02,048 --> 00:29:04,549 But if we want this to be something special, 561 00:29:04,701 --> 00:29:06,309 it has to inspire people. 562 00:29:06,461 --> 00:29:07,680 Yeah. No, no, I'm with you. 563 00:29:07,704 --> 00:29:09,958 Like, like a theme. 564 00:29:09,982 --> 00:29:12,649 Think about what we do in the military when we go into combat. 565 00:29:12,726 --> 00:29:14,036 We name them, right? 566 00:29:14,060 --> 00:29:16,394 Operation Enduring Freedom. 567 00:29:16,546 --> 00:29:19,731 Operation Toy Drive just doesn't have a ring to it. 568 00:29:19,883 --> 00:29:21,399 Operation Santa Claus. 569 00:29:26,072 --> 00:29:28,165 I love it. It's perfect. 570 00:29:28,316 --> 00:29:29,627 Thanks. I'm sorry. 571 00:29:29,651 --> 00:29:32,889 I, I'm working at the soup kitchen tonight. 572 00:29:32,913 --> 00:29:34,816 I knew it! I knew it! 573 00:29:34,840 --> 00:29:36,893 Funny. 574 00:29:36,917 --> 00:29:38,987 Tomorrow, then? 575 00:29:39,011 --> 00:29:40,730 First thing. 576 00:29:40,754 --> 00:29:41,898 Okay. 577 00:30:17,123 --> 00:30:18,715 Hi. 578 00:30:18,866 --> 00:30:21,960 You... do realize it's 0600. 579 00:30:22,112 --> 00:30:24,866 Seriously? Come on, reveille. You should be used to it. 580 00:30:24,890 --> 00:30:26,556 Besides, early bird gets the worm. 581 00:30:29,803 --> 00:30:31,561 Come on in. I'll be ready in a minute. 582 00:30:35,901 --> 00:30:38,068 - Thank you. - Yes, of course. 583 00:30:38,219 --> 00:30:39,789 Where did you find this place? 584 00:30:39,813 --> 00:30:43,573 Through a buddy. It's perfect, right? 585 00:30:47,079 --> 00:30:48,820 Yeah. 586 00:30:49,915 --> 00:30:52,582 Well, make yourself at home. I'll be quick. 587 00:30:56,997 --> 00:30:59,497 I... I... I love what you've done with it. 588 00:31:03,077 --> 00:31:06,763 I mean, it's only... it's only been a month since I... 589 00:31:06,914 --> 00:31:08,682 I'll get that. 590 00:31:09,601 --> 00:31:11,471 It's Christmas. 591 00:31:19,002 --> 00:31:20,962 You haven't had time yet to unpack either? 592 00:31:21,004 --> 00:31:22,498 Yeah, I'm... 593 00:31:22,522 --> 00:31:24,762 still trying to figure out the rest of my life, you know? 594 00:31:29,270 --> 00:31:32,455 You don't intend to stay? 595 00:31:32,607 --> 00:31:35,125 Well, I may just fix this place up and flip it. 596 00:31:37,779 --> 00:31:41,464 Yeah, it depends on reasons to stay, really. 597 00:31:48,048 --> 00:31:50,098 Shall we? 598 00:31:53,887 --> 00:31:55,478 Okay, so I was thinking. 599 00:31:55,555 --> 00:31:58,126 Every year, the toy drive is kind of a dull event, you know? 600 00:31:58,150 --> 00:31:59,649 The... the toys come in, 601 00:31:59,801 --> 00:32:01,203 they're passed out to kids who wait in line. 602 00:32:01,227 --> 00:32:04,465 There's no, like, celebration or anything. 603 00:32:04,489 --> 00:32:06,968 So, you think we should have, like, 604 00:32:06,992 --> 00:32:08,544 a Christmas party where we hand out the gifts? 605 00:32:08,568 --> 00:32:10,902 Exactly. We could have it on Christmas Eve. 606 00:32:11,054 --> 00:32:12,198 That way, people can still spend 607 00:32:12,222 --> 00:32:14,475 Christmas Day with their families. 608 00:32:14,499 --> 00:32:15,885 It'll cost more money. 609 00:32:15,909 --> 00:32:18,721 Well, after today, the donors will be lining up. 610 00:32:18,745 --> 00:32:20,670 You certainly are optimistic. 611 00:32:20,822 --> 00:32:22,505 It's the season of miracles. 612 00:32:25,752 --> 00:32:27,919 We should probably take your car. 613 00:32:28,071 --> 00:32:30,922 My... my heater's broken. 614 00:32:31,074 --> 00:32:34,017 Well, I just spent the last 10 years in Afghanistan. 615 00:32:34,094 --> 00:32:35,830 Looking forward to a little less heat. 616 00:32:35,854 --> 00:32:37,294 Look, I promise 617 00:32:37,414 --> 00:32:40,076 I'm gonna take it in as soon as I have some free time. 618 00:32:40,100 --> 00:32:42,003 Free time? 619 00:32:42,027 --> 00:32:44,564 Now, that would be a miracle. 620 00:32:44,588 --> 00:32:45,915 Heh. 621 00:32:48,850 --> 00:32:52,013 Randall Industries, President Thomas James. 622 00:32:52,037 --> 00:32:54,946 Just rings with generosity. 623 00:32:55,098 --> 00:32:56,539 Thanks. 624 00:33:01,195 --> 00:33:03,099 It's like they all have the same script. 625 00:33:03,123 --> 00:33:05,193 "I'm sorry, we've already donated to other causes." 626 00:33:05,217 --> 00:33:06,716 It's okay, all right? 627 00:33:06,868 --> 00:33:08,178 It's like the first thing that happens in every battle. 628 00:33:08,202 --> 00:33:09,864 You throw out the first strategy, 629 00:33:09,888 --> 00:33:11,257 come up with a new one. 630 00:33:12,799 --> 00:33:14,557 It's perfect. 631 00:33:14,634 --> 00:33:16,204 What's perfect? 632 00:33:16,228 --> 00:33:17,894 We don't need a new strategy. 633 00:33:19,380 --> 00:33:20,980 We need a new face. 634 00:33:26,738 --> 00:33:28,738 All you would have to do is sit by our side. 635 00:33:28,798 --> 00:33:30,793 It's gonna be a lot harder for people to say no, you know, 636 00:33:30,817 --> 00:33:32,220 if there's a child in the room. 637 00:33:32,244 --> 00:33:34,077 But I don't need another toy. 638 00:33:34,228 --> 00:33:35,745 The other kids do. 639 00:33:35,822 --> 00:33:38,262 Okay, think of it like acting in a commercial 640 00:33:38,308 --> 00:33:41,993 for a good cause so that those other kids do get a toy. 641 00:33:42,145 --> 00:33:43,789 Yeah, and some of those kids are your friends, 642 00:33:43,813 --> 00:33:45,588 so this is your way of helping them. 643 00:33:45,740 --> 00:33:47,718 And I really have to be at the winter clothing donation center 644 00:33:47,742 --> 00:33:49,926 in 30 minutes, so we need your help. 645 00:33:54,491 --> 00:33:56,318 You know what, guys? I'm all in. 646 00:33:58,011 --> 00:34:00,248 Perfect. You guys got this. 647 00:34:07,094 --> 00:34:11,167 So this store has been here a long time, Mrs. Gadbaw. 648 00:34:11,191 --> 00:34:12,927 You must be very proud of that. 649 00:34:12,951 --> 00:34:14,192 I am. 650 00:34:14,344 --> 00:34:17,265 A lot of loyal shoppers here in the community. 651 00:34:17,289 --> 00:34:19,789 Then why do you give less than 1% of your profits 652 00:34:19,866 --> 00:34:22,103 to the local charities? 653 00:34:23,444 --> 00:34:25,273 I don't think that's true. 654 00:34:25,297 --> 00:34:27,297 Well, I... 655 00:34:27,448 --> 00:34:31,134 I actually have it all... 656 00:34:31,211 --> 00:34:32,211 have it all right here. 657 00:34:32,362 --> 00:34:35,972 I can see the numbers. 658 00:34:36,049 --> 00:34:39,642 Maybe it's a typo. I don't... 659 00:34:39,719 --> 00:34:43,646 Well, it... it's a family business. 660 00:34:43,723 --> 00:34:45,648 Markets are down, expenses are up, 661 00:34:45,800 --> 00:34:49,038 and I'm afraid I'm just not in a position to contribute 662 00:34:49,062 --> 00:34:51,132 this year. 663 00:34:54,050 --> 00:34:55,027 Daddy? 664 00:34:55,051 --> 00:34:56,326 You promised! 665 00:34:56,477 --> 00:34:58,030 You said all the children will have 666 00:34:58,054 --> 00:35:00,905 a lovely Christmas this year. 667 00:35:09,323 --> 00:35:11,749 I'm... 668 00:35:11,901 --> 00:35:13,154 Just one minute, okay? 669 00:35:13,178 --> 00:35:14,919 Yeah. 670 00:35:21,244 --> 00:35:24,262 So, who can I make this out to? 671 00:35:28,935 --> 00:35:30,229 Did it work? 672 00:35:30,253 --> 00:35:31,861 Yes! 673 00:35:31,938 --> 00:35:34,083 But I'm not sure that was setting a very good example. 674 00:35:34,107 --> 00:35:35,901 Besides, that's how a lot of kids will feel if they 675 00:35:35,925 --> 00:35:38,201 have no presents to open, so, you know... 676 00:35:38,352 --> 00:35:40,181 Good point. 677 00:35:40,205 --> 00:35:42,424 I think I need an agent. 678 00:35:42,448 --> 00:35:45,261 I... I think you're on to something. 679 00:35:45,285 --> 00:35:47,952 In the meantime, we got our first donation! 680 00:35:48,104 --> 00:35:49,857 - Yes! - Woo-hoo! 681 00:35:49,881 --> 00:35:52,957 - That's you! - Yes! 682 00:35:53,109 --> 00:35:54,362 Good job! 683 00:35:57,222 --> 00:35:58,796 You guys did it! 684 00:35:58,948 --> 00:36:01,202 Operation Santa Claus. 685 00:36:01,226 --> 00:36:02,870 May the money keep pouring in. 686 00:36:02,894 --> 00:36:05,136 Here, here. 687 00:36:06,806 --> 00:36:08,784 One of the things I did when I was in Afghanistan is 688 00:36:08,808 --> 00:36:12,068 we asked the kids if there was something specific they wanted. 689 00:36:12,219 --> 00:36:15,049 And we found ways to track it down. 690 00:36:15,073 --> 00:36:16,292 It wasn't always easy. 691 00:36:16,316 --> 00:36:17,943 Yeah, but it made it personal for them. 692 00:36:17,967 --> 00:36:19,075 That's right, yeah. 693 00:36:19,226 --> 00:36:20,946 Well, I would like to do the same with our kids, 694 00:36:20,970 --> 00:36:23,799 not just some generic toy we didn't put any thought into, 695 00:36:23,823 --> 00:36:24,914 you know? 696 00:36:24,991 --> 00:36:27,250 Still a week left until Christmas. 697 00:36:27,401 --> 00:36:28,954 Plenty of time for them to write to Santa, 698 00:36:28,978 --> 00:36:30,213 addressed to Operation Santa Claus. 699 00:36:30,237 --> 00:36:32,255 I love that. 700 00:36:32,332 --> 00:36:36,904 You know, for such a big guy, you have a really soft heart. 701 00:36:38,930 --> 00:36:40,908 Don't tell my Army buddies. 702 00:36:40,932 --> 00:36:42,265 You miss them, huh? 703 00:36:42,416 --> 00:36:44,100 Yeah. Yeah, I do. 704 00:36:44,177 --> 00:36:47,345 I... I miss our camaraderie. 705 00:36:47,497 --> 00:36:49,013 I miss the accomplishments. 706 00:36:49,165 --> 00:36:52,108 So... thank you for giving me something meaningful to do, 707 00:36:52,259 --> 00:36:53,259 Chloe. 708 00:36:53,336 --> 00:36:55,945 - It's been a big help. - I'm glad. 709 00:36:56,097 --> 00:36:59,949 - Yoo-hoo! Hey! - I'm sorry we're late. 710 00:37:00,026 --> 00:37:03,286 My shop has never been busier. 711 00:37:03,363 --> 00:37:06,842 Well, it seems you two have been inseparable. 712 00:37:06,866 --> 00:37:10,938 Operation Santa Claus is keeping us very busy, Mom. 713 00:37:10,962 --> 00:37:13,015 Hot cider, anything...? 714 00:37:13,039 --> 00:37:16,001 - Yeah, that'd be great thanks. - Okay. 715 00:37:16,025 --> 00:37:17,278 Well? 716 00:37:17,302 --> 00:37:19,355 I think I told you, it's work. 717 00:37:19,379 --> 00:37:21,782 I'm serious. It's what I do. 718 00:37:21,806 --> 00:37:24,140 Yeah, hanging out together at social events? 719 00:37:24,217 --> 00:37:26,809 It's just helping him assimilate, that's all. 720 00:37:26,961 --> 00:37:28,144 Well... 721 00:37:28,295 --> 00:37:30,480 ... he seems very nice. You could do a lot worse. 722 00:37:30,556 --> 00:37:32,293 You two are hopeless. 723 00:37:35,320 --> 00:37:36,986 - General! - Hello, Chloe. 724 00:37:37,063 --> 00:37:39,822 I've spoken with my superiors to find some additional funds 725 00:37:39,974 --> 00:37:41,824 for Operation Santa Claus. 726 00:37:41,901 --> 00:37:44,160 No promises, but I'm working on it. 727 00:37:44,311 --> 00:37:46,140 Also, with the other business we discussed. 728 00:37:46,164 --> 00:37:47,164 Thank you, General. 729 00:37:47,314 --> 00:37:49,332 What other business? 730 00:37:49,483 --> 00:37:51,843 Well, you can't say anything, but we're trying to get 731 00:37:51,986 --> 00:37:54,390 Savannah's parents home for Christmas. 732 00:37:55,340 --> 00:37:57,042 That'd be terrific. 733 00:37:57,066 --> 00:38:00,343 Well, it's a longshot. 734 00:38:00,494 --> 00:38:03,921 General, this is my mother, Lynn. 735 00:38:04,073 --> 00:38:06,402 Mom, this is General O'Toole. 736 00:38:06,426 --> 00:38:08,426 It's a pleasure to meet you, General. 737 00:38:08,578 --> 00:38:09,852 Likewise. 738 00:38:09,929 --> 00:38:11,573 And you know my sister, Lieutenant Trish Barns. 739 00:38:11,597 --> 00:38:16,025 Yes, at least one member of the family is still in uniform. 740 00:38:16,102 --> 00:38:18,339 I knew your husband. He was a great man. 741 00:38:18,363 --> 00:38:20,007 Great soldier. 742 00:38:20,031 --> 00:38:22,009 Thank you, General O'Toole. 743 00:38:22,033 --> 00:38:23,449 Please, just call me Peter. 744 00:38:25,203 --> 00:38:27,870 - Peter O'Toole? - Yes. 745 00:38:27,947 --> 00:38:29,258 Found it rather fitting 746 00:38:29,282 --> 00:38:32,283 since I did three tours in the Middle East. 747 00:38:32,435 --> 00:38:34,377 Of course. 748 00:38:34,528 --> 00:38:35,915 That's lovely. 749 00:38:35,939 --> 00:38:37,507 Peter O'Toole, like "Lawrence of Arabia." 750 00:38:37,531 --> 00:38:39,623 Excuse me. 751 00:38:41,627 --> 00:38:43,052 Excuse me. 752 00:38:44,705 --> 00:38:46,442 Mom! 753 00:38:46,466 --> 00:38:47,631 I'm sorry. 754 00:38:47,784 --> 00:38:49,036 I don't know what came over me. 755 00:38:49,060 --> 00:38:50,226 He's my commanding officer. 756 00:38:50,377 --> 00:38:51,872 Jeez, Mom! 757 00:38:53,122 --> 00:38:55,434 What... what did I miss? 758 00:38:57,402 --> 00:38:59,235 Nothing. Nothing, it's okay. 759 00:39:22,576 --> 00:39:25,595 Well, I had a great time. Thanks for the invite. 760 00:39:25,671 --> 00:39:27,597 Hey, me too. I'm... 761 00:39:27,748 --> 00:39:29,243 I'm glad you wanted to come out with us. 762 00:39:29,267 --> 00:39:31,912 I know it's not always easy meeting new people. 763 00:39:31,936 --> 00:39:35,012 Yeah. Having a good counselor really helps. 764 00:39:35,164 --> 00:39:36,606 Thanks. 765 00:39:36,757 --> 00:39:39,275 You need a ride home? 766 00:39:39,352 --> 00:39:40,518 No, thanks. 767 00:39:40,670 --> 00:39:43,424 I'm meeting up with an old buddy of mine 768 00:39:43,448 --> 00:39:46,260 I haven't seen in a while, so... 769 00:39:46,284 --> 00:39:48,170 Okay. I will... 770 00:39:48,194 --> 00:39:49,488 I'll check in with you tomorrow, then. 771 00:39:49,512 --> 00:39:50,512 Okay. 772 00:39:54,350 --> 00:39:57,201 Hey! 773 00:39:57,353 --> 00:39:59,106 I was just thinking, if you'd like, 774 00:39:59,130 --> 00:40:01,631 I could take a look at your heater. 775 00:40:01,782 --> 00:40:05,209 You know... I'm feeling like 776 00:40:05,361 --> 00:40:08,115 it might be time to open up that toolbox again. 777 00:40:10,141 --> 00:40:11,527 Yeah. I mean, I guess that would be 778 00:40:11,551 --> 00:40:13,621 part of the whole process, right? 779 00:40:13,645 --> 00:40:14,645 Yeah, of course. 780 00:40:14,795 --> 00:40:16,198 I don't wanna trouble you, though. 781 00:40:16,222 --> 00:40:17,349 It's no trouble. 782 00:40:17,373 --> 00:40:19,034 My car can be... pretty stubborn. 783 00:40:19,058 --> 00:40:20,628 Yeah, well, so can I. 784 00:40:22,320 --> 00:40:24,987 Bring her by tomorrow, huh? 785 00:40:25,064 --> 00:40:28,491 Okay, then. I'll see you then. 786 00:40:28,642 --> 00:40:31,138 Looking forward. 787 00:40:57,747 --> 00:40:59,689 Hand me a 3/8 socket, please. 788 00:41:04,937 --> 00:41:07,530 - Here you go. - Thank you. 789 00:41:07,681 --> 00:41:09,918 Did you fix a lot of old cars in Afghanistan? 790 00:41:09,942 --> 00:41:12,109 Heh, you'd be surprised. 791 00:41:12,261 --> 00:41:13,828 Clamp? 792 00:41:16,190 --> 00:41:17,874 - Here you go. - Thank you. 793 00:41:17,950 --> 00:41:20,762 So I'm curious why you did toy drives over there. 794 00:41:20,786 --> 00:41:25,122 Well, grew up in foster care, house to house. 795 00:41:25,274 --> 00:41:26,752 Every Christmas, I sought out anyone 796 00:41:26,776 --> 00:41:30,052 who was sponsoring toy drives or any other charity. 797 00:41:31,705 --> 00:41:34,201 I had to fend for myself. 798 00:41:34,225 --> 00:41:36,612 Some years, it was the only gift I got. 799 00:41:36,636 --> 00:41:38,430 You were never adopted? 800 00:41:38,454 --> 00:41:41,041 - No. - I'm sorry. 801 00:41:41,065 --> 00:41:43,118 No, it's why I joined the Army when I did. 802 00:41:43,142 --> 00:41:44,525 So why did you leave? 803 00:41:45,904 --> 00:41:47,403 Well... 804 00:41:49,298 --> 00:41:51,073 I guess I got... 805 00:41:51,225 --> 00:41:53,888 dinged up a few too many times, you know? 806 00:41:53,912 --> 00:41:55,964 My best friend got reassigned 807 00:41:55,988 --> 00:41:59,894 and I just felt like I needed a new challenge, you know? 808 00:41:59,918 --> 00:42:01,729 Change. 809 00:42:01,753 --> 00:42:03,753 Get on with the rest of my life. 810 00:42:03,904 --> 00:42:06,959 Yeah. Yeah, it's... it's hard leaving friends. 811 00:42:06,983 --> 00:42:09,592 That was the most difficult part for me too. 812 00:42:09,743 --> 00:42:11,146 Some more than others. 813 00:42:15,099 --> 00:42:18,971 So this... this best friend is... 814 00:42:18,995 --> 00:42:20,102 more than just a friend? 815 00:42:20,179 --> 00:42:23,439 Yeah, you could say that. 816 00:42:23,516 --> 00:42:27,610 I loved her more than anyone else in this world. 817 00:42:27,761 --> 00:42:29,094 Heck, come to think of it, 818 00:42:29,172 --> 00:42:31,530 I've known her longer than anyone else in my life. 819 00:42:34,010 --> 00:42:35,650 Well, why can't you be with her? 820 00:42:36,955 --> 00:42:40,601 Like I said, you know, she was... reassigned. 821 00:42:40,625 --> 00:42:42,792 And when the Army makes the rules, they stick with it. 822 00:42:58,701 --> 00:43:01,644 My favorite Christmas song. 823 00:43:05,374 --> 00:43:07,703 I know, it's corny. 824 00:43:07,727 --> 00:43:11,153 No. No, it's... it's mine, too. 825 00:43:11,230 --> 00:43:13,564 When I was a kid, at church, we would all be singing it, 826 00:43:13,716 --> 00:43:15,803 hold candles. 827 00:43:15,827 --> 00:43:17,159 It's what Christmas is for me. 828 00:43:25,077 --> 00:43:27,372 So, where did you get such an interest in fixing things? 829 00:43:27,396 --> 00:43:28,724 Heh. 830 00:43:28,748 --> 00:43:30,542 One of the gifts I got when I was a kid 831 00:43:30,566 --> 00:43:32,987 was this... this chemistry set. 832 00:43:33,011 --> 00:43:35,011 I had no idea what to do with it. 833 00:43:35,162 --> 00:43:36,920 Hated chemistry. 834 00:43:37,073 --> 00:43:39,234 So, I told my foster parents. 835 00:43:39,258 --> 00:43:42,760 This... this really great guy, he taught me 836 00:43:42,912 --> 00:43:46,575 how chemistry's a part of everything around us, right? 837 00:43:46,599 --> 00:43:51,005 Electricity, nature, even inside of us, all interacting, 838 00:43:51,029 --> 00:43:52,528 all connected to one another. 839 00:43:52,605 --> 00:43:54,104 And I don't know. 840 00:43:54,257 --> 00:43:57,608 That's always fascinated me, how we're all, 841 00:43:57,760 --> 00:44:01,779 a part of something bigger than ourselves. 842 00:44:01,931 --> 00:44:04,743 But, all right. 843 00:44:04,767 --> 00:44:08,856 One last tighten here and the clamp is on. 844 00:44:08,880 --> 00:44:11,005 Why don't you give it a shot? 845 00:44:21,951 --> 00:44:25,764 Ladies and gentlemen, we have heat! 846 00:44:30,793 --> 00:44:33,288 Yeah, like I said. 847 00:44:33,312 --> 00:44:34,862 Chemistry. 848 00:44:50,663 --> 00:44:53,589 I thought your receptors weren't armed. 849 00:44:53,740 --> 00:44:56,144 They aren't. I'm just... 850 00:44:56,168 --> 00:44:57,835 I don't know, I'm just... 851 00:44:57,987 --> 00:44:59,907 I'm surprised, you know? He didn't exactly seem like 852 00:44:59,931 --> 00:45:02,172 a guy in love with another woman. 853 00:45:02,325 --> 00:45:04,934 - He's not. - He just told me he was. 854 00:45:05,010 --> 00:45:08,916 Maybe he was, but he's not now. 855 00:45:08,940 --> 00:45:10,106 Why do you say that? 856 00:45:10,257 --> 00:45:12,252 Because unlike you, I believe in romance. 857 00:45:12,276 --> 00:45:15,111 And... I don't know, I can see it happening with you two. 858 00:45:17,356 --> 00:45:21,320 It doesn't matter. 859 00:45:21,344 --> 00:45:24,932 I'm not even in that place anyways in my life, so... 860 00:45:24,956 --> 00:45:28,124 You think I was ready to get married when I met Dan? 861 00:45:28,275 --> 00:45:31,794 No. It... it just happened. 862 00:45:31,871 --> 00:45:34,872 And honestly, I couldn't be happier. 863 00:45:35,024 --> 00:45:36,852 Is he gonna be able to come home for Christmas? 864 00:45:36,876 --> 00:45:39,710 No. But it's fine. 865 00:45:39,862 --> 00:45:41,281 I get to see him right after New Year's, so... 866 00:45:41,305 --> 00:45:43,065 I love that you're so happy, Trish. 867 00:45:45,368 --> 00:45:47,384 I want that for you too. 868 00:45:47,536 --> 00:45:52,033 But if you don't leave yourself open to it, then... 869 00:45:52,057 --> 00:45:54,186 it's gonna jinx you when it finally does come around. 870 00:45:54,210 --> 00:45:57,653 Nah-ah-ah, no. I don't believe in jinxes. 871 00:45:57,804 --> 00:45:59,989 I don't believe in luck. I don't believe in... 872 00:46:00,065 --> 00:46:01,282 Romance. 873 00:46:02,976 --> 00:46:06,162 But... listen, Chloe, sometimes you gotta let your walls down 874 00:46:06,238 --> 00:46:09,832 and just... believe. 875 00:46:14,246 --> 00:46:17,151 Well? How do I look? 876 00:46:17,175 --> 00:46:19,842 Ridiculous? 877 00:46:19,993 --> 00:46:21,302 I think I look adorable. 878 00:46:23,072 --> 00:46:25,181 Let's go kick some butt. 879 00:46:34,099 --> 00:46:37,434 Welcome, everyone, to our 15th annual hot chocolate contest. 880 00:46:39,772 --> 00:46:41,400 I think we can agree that this year 881 00:46:41,424 --> 00:46:43,418 will be another close contest. 882 00:46:44,851 --> 00:46:47,239 Our reigning champion, Charlotte Bennett, 883 00:46:47,263 --> 00:46:50,017 has promised a new sprinkle, shall we say, 884 00:46:50,041 --> 00:46:53,116 to her consistently amazing creations. 885 00:46:53,269 --> 00:46:55,856 Our three judges will now take their places at the table. 886 00:46:55,880 --> 00:46:57,713 We all know Jake Dunlap, 887 00:46:57,864 --> 00:46:59,251 proprietor of Dunlap Landscaping. 888 00:47:01,868 --> 00:47:02,921 Marguerite Hennessey 889 00:47:02,945 --> 00:47:04,364 from By the Book Consulting. 890 00:47:08,133 --> 00:47:11,371 Unfortunately, this year Carol Sallee couldn't make it. 891 00:47:11,395 --> 00:47:14,230 Stepping in is someone many of you know and respect, 892 00:47:14,381 --> 00:47:15,731 General O'Toole. 893 00:47:24,483 --> 00:47:25,886 Hello, General. 894 00:47:25,910 --> 00:47:29,114 - You look... nice. - Thank you. 895 00:47:29,138 --> 00:47:31,247 Let the tasting begin! 896 00:48:14,533 --> 00:48:17,459 Here we go, folks! 897 00:48:17,536 --> 00:48:21,371 Well, some things never change. 898 00:48:21,524 --> 00:48:23,799 The two runners-up this year again 899 00:48:23,950 --> 00:48:26,543 are Phyllis Redding and Christi Johnson. 900 00:48:29,882 --> 00:48:34,029 In third place, congratulation to Rita Jones! 901 00:48:38,390 --> 00:48:40,816 Coming in first place... 902 00:48:40,893 --> 00:48:43,226 well, this is a surprise. 903 00:48:43,379 --> 00:48:45,321 We have a split decision this year. 904 00:48:45,472 --> 00:48:50,233 And the deciding vote was cast by General O'Toole. 905 00:48:50,386 --> 00:48:51,568 And the winner is... 906 00:48:55,074 --> 00:48:56,154 Lynn Marquee, 907 00:48:56,225 --> 00:48:57,886 owner and operator of Historic Perk. 908 00:49:00,487 --> 00:49:02,171 I can't believe it! 909 00:49:02,322 --> 00:49:03,339 Oh my god! 910 00:49:05,659 --> 00:49:08,322 It's the best hot chocolate in the state! 911 00:49:08,346 --> 00:49:10,512 - The best I've ever had. - I'm... I'm shocked. 912 00:49:10,589 --> 00:49:13,182 I... I was so rude to you the other day. 913 00:49:13,333 --> 00:49:15,592 Well, yes. But I wasn't gonna let that, 914 00:49:15,744 --> 00:49:18,261 keep me from being an honest judge. 915 00:49:18,414 --> 00:49:19,574 And... 916 00:49:19,598 --> 00:49:22,669 ...in fact, I think you have a nice laugh. 917 00:49:22,693 --> 00:49:25,027 Thank you! 918 00:49:25,178 --> 00:49:26,362 Finally, the gold! 919 00:49:26,513 --> 00:49:27,513 Mwah! 920 00:49:29,200 --> 00:49:30,677 I propose we all go to dinner and celebrate. 921 00:49:30,701 --> 00:49:32,012 All of us. 922 00:49:32,036 --> 00:49:33,572 How about we just make it the four of you? 923 00:49:33,596 --> 00:49:34,945 I have plans. 924 00:49:35,097 --> 00:49:36,241 You have plans? 925 00:49:36,265 --> 00:49:37,623 Yes, plans. 926 00:49:38,951 --> 00:49:40,354 Savannah, how about we go back to Auntie's, yeah? 927 00:49:40,378 --> 00:49:41,378 Yeah. 928 00:49:41,437 --> 00:49:43,005 Congrats, Mom. You deserve it. 929 00:49:44,957 --> 00:49:47,958 Shall we? 930 00:49:52,464 --> 00:49:54,056 Shall we? 931 00:50:24,813 --> 00:50:27,142 To Lynn! 932 00:50:27,166 --> 00:50:28,735 First prize, and well deserved. 933 00:50:28,759 --> 00:50:29,759 Darn right! 934 00:50:29,835 --> 00:50:31,260 Congratulations. 935 00:50:31,336 --> 00:50:33,095 - Thank you. - So happy for you. 936 00:50:35,266 --> 00:50:37,386 So General, how do you usually spend your Christmas? 937 00:50:37,417 --> 00:50:41,011 - I usually spend it alone. - Alone? 938 00:50:41,163 --> 00:50:43,158 Well, it's not as bad as it sounds. 939 00:50:43,182 --> 00:50:45,660 I'm surrounded by people every day of the week. 940 00:50:45,684 --> 00:50:50,590 Sometimes that's a nice time to be... alone. 941 00:50:50,614 --> 00:50:55,284 Well, you're not spending it alone again this year! 942 00:50:55,435 --> 00:50:57,527 Is that an invitation? 943 00:50:57,680 --> 00:51:00,456 Perhaps it is. 944 00:51:02,367 --> 00:51:03,678 All right, who is next? 945 00:51:03,702 --> 00:51:05,497 We need to keep the Christmas spirit going! 946 00:51:05,521 --> 00:51:06,773 Do you want some bread? 947 00:51:06,797 --> 00:51:08,477 - I'm okay. - Anyone? 948 00:51:09,208 --> 00:51:11,336 Chloe Marquee, is that you? 949 00:51:11,360 --> 00:51:13,210 It is! 950 00:51:13,362 --> 00:51:15,545 Chloe, how about another rendition of your favorite 951 00:51:15,698 --> 00:51:17,498 - Christmas song, huh? - No, no, no, no. 952 00:51:17,624 --> 00:51:19,286 That was one-time thing, no. 953 00:51:19,310 --> 00:51:20,862 Duh, duh, duh, duh, duh, don't be shy. 954 00:51:20,886 --> 00:51:24,054 You are fantastic. Come on up here! 955 00:51:24,206 --> 00:51:26,723 Hold on. Are you... are you a regular here? 956 00:51:26,875 --> 00:51:28,484 No. I was... 957 00:51:28,635 --> 00:51:30,395 volunteering for a fundraiser last week. 958 00:51:30,470 --> 00:51:32,190 And every time someone went up and sang, 959 00:51:32,305 --> 00:51:34,656 they doubled their donations, so... 960 00:51:34,733 --> 00:51:37,159 Why am I not surprised? 961 00:51:37,236 --> 00:51:38,805 She has a beautiful voice. 962 00:51:38,829 --> 00:51:41,475 Mom, please don't encourage him. 963 00:51:41,499 --> 00:51:42,831 Well, let's hear it. 964 00:51:42,908 --> 00:51:44,241 Not a chance. 965 00:51:44,393 --> 00:51:46,813 Oh, come on. 966 00:51:46,837 --> 00:51:48,315 You know, I've heard Michael sing 967 00:51:48,339 --> 00:51:50,580 when I toured his base in Afghanistan. 968 00:51:50,733 --> 00:51:52,082 He's very good as well. 969 00:51:52,234 --> 00:51:53,895 Let's hear it! 970 00:51:53,919 --> 00:51:55,844 Not a chance. 971 00:51:57,515 --> 00:51:58,658 - Come on! - Come on! 972 00:51:58,682 --> 00:52:00,235 - Get up there. - Let's go. 973 00:52:03,428 --> 00:52:06,188 - You! - Get up there, come on! 974 00:53:36,596 --> 00:53:39,522 Like, for real real, 975 00:53:39,675 --> 00:53:41,428 that was fantastic. 976 00:53:42,620 --> 00:53:44,786 - A little rusty. - Nonsense. 977 00:53:44,863 --> 00:53:47,008 Your voices are perfect together. 978 00:53:47,032 --> 00:53:49,769 In fact, I think the two of you would make a perfect... 979 00:53:49,793 --> 00:53:50,959 Mom! 980 00:53:54,873 --> 00:53:57,374 Chloe, I have an idea about this party. 981 00:53:57,526 --> 00:53:59,337 I think we should hire a Santa. 982 00:53:59,361 --> 00:54:01,281 Kids should receive their gifts from him. 983 00:54:01,305 --> 00:54:03,617 I'll secure a hangar on base. 984 00:54:03,641 --> 00:54:04,881 We'll have lots of decorations, 985 00:54:05,033 --> 00:54:07,142 the likes of which no one has ever seen before. 986 00:54:07,293 --> 00:54:10,624 We'll have Santa's chair, Christmas tree, the whole works. 987 00:54:10,648 --> 00:54:12,292 I... I think it's a great idea. 988 00:54:12,316 --> 00:54:14,724 I'm just not really sure we have the budget for that. 989 00:54:14,877 --> 00:54:17,297 Well, you keep rubbing the elbows and I'll do the same. 990 00:54:17,321 --> 00:54:19,374 This is too important. 991 00:54:19,398 --> 00:54:22,732 I want this to be the best Christmas party ever. 992 00:54:24,811 --> 00:54:26,306 Okay. I mean, I don't know how 993 00:54:26,330 --> 00:54:28,497 we're gonna pull this off, but... 994 00:54:28,573 --> 00:54:30,999 I say let's do it. 995 00:54:31,151 --> 00:54:32,334 As do I. 996 00:54:32,485 --> 00:54:33,554 All right! 997 00:54:33,578 --> 00:54:35,556 To Operation Santa Claus. 998 00:54:36,565 --> 00:54:37,565 To Operation Santa Claus. 999 00:54:38,583 --> 00:54:40,008 - Here, here. - Cheers! 1000 00:54:47,851 --> 00:54:49,017 Yeah, come in! 1001 00:54:53,691 --> 00:54:54,856 - Hey. - Hey! 1002 00:54:55,008 --> 00:54:56,933 What are you doing? 1003 00:54:57,085 --> 00:54:59,125 This house needs more help acclimating than I do. 1004 00:55:00,531 --> 00:55:01,675 Here, take a look. 1005 00:55:01,699 --> 00:55:04,366 That's fantastic! 1006 00:55:04,443 --> 00:55:05,904 Savannah's corralling her friends to help put them up 1007 00:55:05,928 --> 00:55:08,014 all over town and I'm gonna... 1008 00:55:08,038 --> 00:55:09,424 Wait, what are those? 1009 00:55:09,448 --> 00:55:11,540 Yeah, I found them in the attic. 1010 00:55:11,616 --> 00:55:15,596 Well, now you've got no excuse, Mister. 1011 00:55:15,620 --> 00:55:17,598 Thank you. 1012 00:55:17,622 --> 00:55:18,622 That's... that's awesome. 1013 00:55:20,959 --> 00:55:22,362 Let's decorate. 1014 00:55:34,623 --> 00:55:36,543 Yay! 1015 00:55:37,476 --> 00:55:38,808 It's so pretty. 1016 00:55:42,965 --> 00:55:43,739 - Whoa. - Yeah? 1017 00:55:43,890 --> 00:55:45,552 - Whoa! - Aah! 1018 00:55:56,920 --> 00:55:59,474 Well? 1019 00:55:59,498 --> 00:56:02,924 It is not a house anymore. It's a home. 1020 00:56:04,987 --> 00:56:08,004 So do all returning vets get this much attention? 1021 00:56:08,156 --> 00:56:10,410 Only the most serious cases. 1022 00:56:10,434 --> 00:56:13,137 Well, guess you better stay on it a little while longer. 1023 00:56:13,161 --> 00:56:14,561 Yeah. I think we're at 1024 00:56:14,587 --> 00:56:16,157 the most critical juncture. 1025 00:56:21,003 --> 00:56:25,833 Christmas snow would make this perfect. 1026 00:56:25,857 --> 00:56:27,699 I'll put it on my list to Santa. 1027 00:56:30,788 --> 00:56:31,953 All right. 1028 00:56:33,624 --> 00:56:35,532 Here we go. 1029 00:56:54,478 --> 00:56:57,145 Just the two I'm looking for. 1030 00:56:57,222 --> 00:56:59,648 Congratulations again, Lynn. 1031 00:56:59,724 --> 00:57:01,983 Poor Charlotte is still recovering. 1032 00:57:02,135 --> 00:57:05,153 Well, I didn't mean to cause her any harm. 1033 00:57:05,305 --> 00:57:07,185 Oh, nonsense. It was time for a new champion. 1034 00:57:07,307 --> 00:57:08,824 Rightfully deserved. 1035 00:57:08,900 --> 00:57:11,971 Darn tootin'. 1036 00:57:11,995 --> 00:57:13,903 What can we do for you, Mayor? 1037 00:57:14,056 --> 00:57:15,905 This whole Operation Santa Claus 1038 00:57:16,058 --> 00:57:17,999 has really galvanized the town. 1039 00:57:18,076 --> 00:57:21,837 And I'd like to parlay that into a new Christmas tradition: 1040 00:57:21,988 --> 00:57:23,580 a town Christmas tree. 1041 00:57:23,732 --> 00:57:25,726 We could have a donation box or a sign with instructions 1042 00:57:25,750 --> 00:57:28,009 where people can give money to the toy drive. 1043 00:57:28,161 --> 00:57:29,547 I'll host, of course. 1044 00:57:29,571 --> 00:57:31,899 They don't call me the Jimmy Fallon of Maple Grove 1045 00:57:31,923 --> 00:57:34,068 for nothing. 1046 00:57:34,092 --> 00:57:36,017 That's a great idea. I mean... 1047 00:57:36,094 --> 00:57:39,574 Yeah, no, I... I think it's a wonderful idea. 1048 00:57:39,598 --> 00:57:42,910 But in order to light the Christmas tree, 1049 00:57:42,934 --> 00:57:44,860 the town has to have one. 1050 00:57:46,254 --> 00:57:49,772 Good point. Well outside our budget. 1051 00:57:49,925 --> 00:57:51,919 I have an idea where we can find one. 1052 00:57:51,943 --> 00:57:53,201 It won't cost us anything. 1053 00:57:53,278 --> 00:57:55,014 I like the sound of that. 1054 00:57:55,038 --> 00:57:56,516 Where? 1055 00:57:56,540 --> 00:57:58,759 I'll show ya. Come on. 1056 00:57:58,783 --> 00:57:59,875 Okay. 1057 00:58:01,694 --> 00:58:03,097 So are we just supposed to 1058 00:58:03,121 --> 00:58:05,046 drag one of these back by ourselves? 1059 00:58:05,198 --> 00:58:08,550 I contacted a tree company who's donating their services. 1060 00:58:10,946 --> 00:58:13,963 All right, well, this is the one I'm thinking. 1061 00:58:14,116 --> 00:58:16,391 It's huge! 1062 00:58:16,542 --> 00:58:18,727 Fun fact: few trees die from old age. 1063 00:58:18,803 --> 00:58:22,230 They die from disease and, among other things, people. 1064 00:58:22,307 --> 00:58:23,877 This one's dying from the stress of the wind 1065 00:58:23,901 --> 00:58:25,211 that's coming in from the valley. 1066 00:58:25,235 --> 00:58:29,123 So... if we can repot it, move it into town, 1067 00:58:29,147 --> 00:58:33,553 it could be their Christmas tree for years to come. 1068 00:58:33,577 --> 00:58:34,795 Trunk's a little crooked, but... 1069 00:58:34,819 --> 00:58:36,890 No, it gives it character. 1070 00:58:36,914 --> 00:58:38,725 It's perfect. 1071 00:58:38,749 --> 00:58:40,657 No. 1072 00:58:40,809 --> 00:58:43,137 We... we can't use it. 1073 00:58:43,161 --> 00:58:46,254 - Why not? - See this? 1074 00:58:48,650 --> 00:58:51,979 It's called a red sun bloom, and it's extremely rare. 1075 00:58:52,003 --> 00:58:53,722 They sometimes grow in the winter if they have enough 1076 00:58:53,746 --> 00:58:57,076 protection from the wind, and this tree's protecting it. 1077 00:58:57,100 --> 00:58:59,153 So what you're saying is if... if we take this tree, 1078 00:58:59,177 --> 00:59:01,010 it's gonna die? 1079 00:59:01,163 --> 00:59:02,916 Yeah, most likely. 1080 00:59:02,940 --> 00:59:06,661 The whole legend about this flower... they say it represents 1081 00:59:06,685 --> 00:59:09,852 love and revival under the harshest of circumstances. 1082 00:59:10,005 --> 00:59:11,947 I mean, it's a... it's a metaphor. 1083 00:59:12,098 --> 00:59:15,116 Everyone's duty to protect the less fortunate. 1084 00:59:15,268 --> 00:59:17,655 - You're kidding. - It's... it's ironic, isn't it? 1085 00:59:17,679 --> 00:59:21,676 I mean, us helping others, us finding this flower? 1086 00:59:21,700 --> 00:59:23,199 Yeah, it's like we were... 1087 00:59:23,351 --> 00:59:25,179 like we were supposed to find it. 1088 00:59:25,203 --> 00:59:28,107 It's proof that love can survive anything. 1089 00:59:32,377 --> 00:59:35,690 Well, we're just gonna have to unfortunately find another tree. 1090 00:59:36,956 --> 00:59:38,785 Got ya! 1091 00:59:38,809 --> 00:59:40,809 You! I believed you! 1092 00:59:40,885 --> 00:59:42,719 Aah! 1093 00:59:42,871 --> 00:59:44,015 It's a good story, though, isn't it? 1094 00:59:44,039 --> 00:59:45,759 I will seriously get you for this! 1095 00:59:53,323 --> 00:59:55,301 I think it is hilarious. 1096 00:59:55,325 --> 00:59:56,825 He's flirting. 1097 00:59:58,403 --> 01:00:00,974 I told you, he's in love with someone else. 1098 01:00:00,998 --> 01:00:03,217 - Excuse me, Chloe? - Yes, hi. 1099 01:00:03,241 --> 01:00:06,037 My name is Tina. This is my daughter, Emmy. 1100 01:00:06,061 --> 01:00:07,168 Hey. 1101 01:00:07,320 --> 01:00:09,056 We just heard about Operation Santa Claus. 1102 01:00:09,080 --> 01:00:10,321 I'm so glad. 1103 01:00:10,398 --> 01:00:11,726 Things have been a little tough this year 1104 01:00:11,750 --> 01:00:14,654 - and we wanted to thank you. - You're welcome. 1105 01:00:14,678 --> 01:00:15,896 We also wanted to know 1106 01:00:15,920 --> 01:00:17,231 if there was anything we could to do help. 1107 01:00:17,255 --> 01:00:20,067 Yeah, we could use all the help we can get. 1108 01:00:20,091 --> 01:00:22,662 How about helping us organize some of these new decorations? 1109 01:00:22,686 --> 01:00:26,354 Take these ornaments and go put it in that bin right there. 1110 01:00:26,431 --> 01:00:27,834 - Chloe? - Yeah? 1111 01:00:27,858 --> 01:00:29,076 I got another case for you. 1112 01:00:29,100 --> 01:00:30,837 He got back home in the last couple weeks. 1113 01:00:30,861 --> 01:00:32,171 What about Michael Fischer? 1114 01:00:32,195 --> 01:00:33,436 I know. 1115 01:00:33,513 --> 01:00:35,324 Operation Santa Claus is the talk of the town. 1116 01:00:35,348 --> 01:00:37,699 I've read your report and he seems more than capable of 1117 01:00:37,850 --> 01:00:39,237 spearheading it from here on out. 1118 01:00:39,261 --> 01:00:40,755 I think he's still hurting, Doug. 1119 01:00:40,779 --> 01:00:42,406 Look, there's something I have not cracked about him 1120 01:00:42,430 --> 01:00:44,684 and I really wanna see it through. 1121 01:00:44,708 --> 01:00:46,093 I understand, but you don't have to 1122 01:00:46,117 --> 01:00:47,428 spend every day with him. 1123 01:00:47,452 --> 01:00:49,080 And you're gonna have to let go of 1124 01:00:49,104 --> 01:00:50,356 some of this volunteer work, too. 1125 01:00:50,380 --> 01:00:52,047 You're too important here. 1126 01:00:53,608 --> 01:00:55,770 Listen, you understand this more than anybody 1127 01:00:55,794 --> 01:00:58,386 how difficult it is for these soldiers transitioning back home 1128 01:00:58,538 --> 01:01:00,941 for the first time. They need you. 1129 01:01:02,059 --> 01:01:04,225 All right? I gotta get this. 1130 01:01:07,122 --> 01:01:08,875 - Chloe? - Yes? 1131 01:01:08,899 --> 01:01:10,231 Great work. 1132 01:01:13,052 --> 01:01:14,736 Thanks. 1133 01:01:36,985 --> 01:01:39,094 - Michael? - Hey, are we still on? 1134 01:01:39,170 --> 01:01:42,430 I'm so sorry. I got swamped and... 1135 01:01:44,935 --> 01:01:46,101 What's wrong? 1136 01:01:46,252 --> 01:01:48,230 My boss reassigned me to a new case, 1137 01:01:48,254 --> 01:01:51,940 says I'm spending too much time on Operation Santa Claus. 1138 01:01:52,016 --> 01:01:54,161 Well, I thought that was your job, you know? 1139 01:01:54,185 --> 01:01:57,164 Seeing me through this difficult time? 1140 01:01:57,188 --> 01:01:58,499 Mission accomplished. 1141 01:01:58,523 --> 01:02:01,282 At least, that's what he thinks, anyway. 1142 01:02:01,359 --> 01:02:02,617 And you? 1143 01:02:04,179 --> 01:02:05,932 I think you're doing great. 1144 01:02:05,956 --> 01:02:08,316 And, you're gonna have to see it through on your own. 1145 01:02:13,204 --> 01:02:15,015 I gotta get this, sorry. 1146 01:02:47,238 --> 01:02:48,366 Miss Marquee? 1147 01:02:48,390 --> 01:02:51,073 Chloe. Please. 1148 01:02:51,226 --> 01:02:52,000 - Hi. - Hi. 1149 01:02:52,076 --> 01:02:53,646 Have a seat. 1150 01:02:56,080 --> 01:02:58,173 - Welcome home! - Thank you. 1151 01:02:58,324 --> 01:03:00,082 - How are you doing? - I'm good. 1152 01:03:00,235 --> 01:03:03,230 It's been a bit of a challenge so far, but, 1153 01:03:03,254 --> 01:03:04,495 I'm good. 1154 01:03:04,572 --> 01:03:05,658 Yeah, I, I went through the same thing 1155 01:03:05,682 --> 01:03:08,090 a little over a year ago, so I understand. 1156 01:03:08,243 --> 01:03:09,091 Yeah. 1157 01:03:09,244 --> 01:03:10,221 Do you have family here? 1158 01:03:10,245 --> 01:03:11,389 No, no, they're actually not here. 1159 01:03:11,413 --> 01:03:12,665 They're in California. 1160 01:03:12,689 --> 01:03:15,190 And it looks I'll be spending my holidays here. 1161 01:03:15,266 --> 01:03:16,546 I'm sorry. 1162 01:03:16,584 --> 01:03:18,320 That... that can definitely make the transition 1163 01:03:18,344 --> 01:03:19,694 a little bit more difficult. 1164 01:03:19,771 --> 01:03:21,938 Yeah, I guess that's why I'm here. 1165 01:03:22,090 --> 01:03:24,032 Well, I mean, I feel good, excited. 1166 01:03:24,108 --> 01:03:25,419 It's just that I feel like I could use 1167 01:03:25,443 --> 01:03:27,035 a little bit more of a direction. 1168 01:03:27,186 --> 01:03:28,255 Well, have you thought about maybe 1169 01:03:28,279 --> 01:03:29,573 what kind of work you'd like to do? 1170 01:03:29,597 --> 01:03:30,683 Well, one of the things 1171 01:03:30,707 --> 01:03:33,041 I wanted to get into was volunteering. 1172 01:03:33,117 --> 01:03:36,452 Something specifically for, like, underprivileged children? 1173 01:03:36,604 --> 01:03:38,524 Like maybe a toy drive or something? 1174 01:03:38,548 --> 01:03:40,359 I know it sounds silly, right? 1175 01:03:40,383 --> 01:03:42,028 No, it doesn't. 1176 01:03:42,052 --> 01:03:43,587 - Are you kidding? - No, no. 1177 01:03:43,611 --> 01:03:46,607 Actually, that's always been a soft spot for me. 1178 01:03:46,631 --> 01:03:49,071 But I don't suppose that's what you do here, though, is it? 1179 01:03:49,208 --> 01:03:51,634 Because I feel like that's exactly what I need in order to 1180 01:03:51,786 --> 01:03:53,728 get acclimated back into civilian life. 1181 01:03:56,291 --> 01:03:57,291 What a coincidence. 1182 01:04:00,553 --> 01:04:02,364 Santa is gonna give pictures of the kids. 1183 01:04:05,075 --> 01:04:07,294 You! 1184 01:04:07,318 --> 01:04:09,129 It's... it's... it's a small world. 1185 01:04:09,153 --> 01:04:10,223 What can I say? 1186 01:04:10,247 --> 01:04:11,724 Pat and I go way back. 1187 01:04:11,748 --> 01:04:13,581 Wait, you guys were both in on this? 1188 01:04:13,733 --> 01:04:16,158 I plead the Fifth. But I meant what I said. 1189 01:04:16,311 --> 01:04:18,639 And I'd love to get involved with Operation Santa Claus. 1190 01:04:18,663 --> 01:04:19,732 - Chloe. - Doug? 1191 01:04:19,756 --> 01:04:22,142 - How's it going? - It couldn't be better. 1192 01:04:22,166 --> 01:04:23,206 This is Lieutenant Harlan. 1193 01:04:23,318 --> 01:04:25,167 I have found the perfect thing for him, 1194 01:04:25,320 --> 01:04:27,481 and I will personally oversee his progress. 1195 01:04:27,505 --> 01:04:29,467 Well, great. Lieutenant, you're in good hands. 1196 01:04:29,491 --> 01:04:30,515 Thank you. 1197 01:04:34,679 --> 01:04:36,771 - Thanks. - You're welcome. 1198 01:04:51,454 --> 01:04:53,266 Here, try the hot chocolate. 1199 01:04:53,290 --> 01:04:55,493 Then tell my mom it's the best hot chocolate you've ever had. 1200 01:04:55,517 --> 01:04:57,397 Thank you, but I'm... I'm sorry, I can't... 1201 01:04:57,443 --> 01:04:59,294 It's... it's on the house. 1202 01:04:59,445 --> 01:05:01,704 You're so kind. 1203 01:05:01,856 --> 01:05:05,216 Is the North Pole okay? 1204 01:05:07,286 --> 01:05:09,448 It'll find its way. 1205 01:05:09,472 --> 01:05:11,139 Okay, great. 1206 01:05:11,290 --> 01:05:12,618 Okay, let's get our hot chocolate. 1207 01:05:15,887 --> 01:05:20,459 You really do spend half your day volunteering for one thing 1208 01:05:20,483 --> 01:05:21,983 or another, don't you? 1209 01:05:22,134 --> 01:05:25,464 According to my boss, most of the day, yeah. 1210 01:05:25,488 --> 01:05:27,822 What about time for yourself? 1211 01:05:27,899 --> 01:05:30,136 Family and friends? 1212 01:05:30,160 --> 01:05:31,400 Relationship? 1213 01:05:33,555 --> 01:05:34,662 I manage. 1214 01:05:37,559 --> 01:05:38,559 Why so much? 1215 01:05:38,651 --> 01:05:40,371 I mean, I... I... I think it's great, 1216 01:05:40,411 --> 01:05:43,746 but... don't you worry about burnout? 1217 01:05:43,898 --> 01:05:46,841 You asked what my purpose was when I came back. 1218 01:05:46,918 --> 01:05:51,157 I was deployed to so many places around the world and... 1219 01:05:51,181 --> 01:05:53,400 saw just how little they had. 1220 01:05:53,424 --> 01:05:58,164 You know, I... I wanted to make a difference. 1221 01:05:58,188 --> 01:05:59,428 Makes sense. 1222 01:05:59,581 --> 01:06:01,167 It's funny, 'cause when I'd be home on leave, 1223 01:06:01,191 --> 01:06:04,692 people would always thank me for my service. 1224 01:06:04,769 --> 01:06:06,397 And I don't know, I just... 1225 01:06:06,421 --> 01:06:08,749 I never thought of it that way, you know? 1226 01:06:08,773 --> 01:06:14,276 The... the Army, this... this country has given me so much. 1227 01:06:14,429 --> 01:06:16,871 I'm the one who feels thankful. 1228 01:06:16,948 --> 01:06:18,781 Paying it forward. 1229 01:06:18,933 --> 01:06:20,458 So to speak, yeah. 1230 01:06:22,027 --> 01:06:24,190 What about... what about a family? 1231 01:06:27,366 --> 01:06:28,586 Someday. 1232 01:06:28,610 --> 01:06:30,938 When it's right. 1233 01:06:30,962 --> 01:06:33,532 What about you? 1234 01:06:33,556 --> 01:06:35,259 Someday. 1235 01:06:35,283 --> 01:06:38,537 When it's right. 1236 01:06:38,561 --> 01:06:40,395 Is that what she wants, too? 1237 01:06:42,882 --> 01:06:44,232 Who? 1238 01:06:44,308 --> 01:06:47,380 The... the woman that you're in love with. 1239 01:06:50,298 --> 01:06:51,739 In... in love with? 1240 01:06:51,891 --> 01:06:53,794 What's her name? 1241 01:06:53,818 --> 01:06:55,295 Her name? 1242 01:06:58,415 --> 01:07:00,726 You mean... 1243 01:07:00,750 --> 01:07:01,894 That's... that's funny. 1244 01:07:01,918 --> 01:07:06,587 Her name is... is Otter. 1245 01:07:09,333 --> 01:07:10,628 - Otter? - Yeah. 1246 01:07:10,652 --> 01:07:12,463 When she... when she sleeps on her back, 1247 01:07:12,487 --> 01:07:15,482 her feet fold over like an otter. 1248 01:07:15,506 --> 01:07:16,681 That's how she got her name. 1249 01:07:18,342 --> 01:07:19,175 Otter. 1250 01:07:19,327 --> 01:07:20,746 My Army dog. 1251 01:07:23,331 --> 01:07:24,417 Army dog. 1252 01:07:24,441 --> 01:07:25,606 Yes. 1253 01:07:27,351 --> 01:07:29,518 So, you thought... 1254 01:07:29,671 --> 01:07:30,756 No, no. 1255 01:07:30,780 --> 01:07:33,333 No, no, no. The... the... the German shepherd 1256 01:07:33,357 --> 01:07:34,782 that I saw in the photos, yeah. 1257 01:07:34,859 --> 01:07:37,504 No, I... I... 1258 01:07:37,528 --> 01:07:39,990 I was just teasing. I... can you excuse me? 1259 01:07:40,014 --> 01:07:42,957 I... I have to... I have to go, so... 1260 01:07:45,019 --> 01:07:47,462 You... I'll finish here. 1261 01:07:54,879 --> 01:07:57,007 I'm afraid you have me at a disadvantage, Chloe. 1262 01:07:57,031 --> 01:07:58,639 That's well outside my protocol. 1263 01:07:58,791 --> 01:08:00,861 Well, I understand, but I did a little research. 1264 01:08:00,885 --> 01:08:02,788 And Otter's been in the service for 10 years. 1265 01:08:02,812 --> 01:08:05,387 All 10 of those were with Captain Fischer. 1266 01:08:05,540 --> 01:08:07,776 She's gotta be going through the same withdrawal as he is. 1267 01:08:07,800 --> 01:08:10,818 A highly trained dog like Otter is a high commodity. 1268 01:08:10,895 --> 01:08:13,632 If the Army saw fit to keep her in service, 1269 01:08:13,656 --> 01:08:15,323 they're gonna stand firm on that. 1270 01:08:19,996 --> 01:08:21,996 You're fond of him, aren't you? 1271 01:08:22,147 --> 01:08:23,976 Michael. 1272 01:08:24,000 --> 01:08:25,886 I just want him to have a good Christmas. 1273 01:08:25,910 --> 01:08:27,538 He's earned that. 1274 01:08:27,562 --> 01:08:30,671 And, yeah, I am. 1275 01:08:35,995 --> 01:08:37,990 All right, I'll make the call. 1276 01:08:38,014 --> 01:08:41,827 But I've already used a lot of capital on your other request. 1277 01:08:41,851 --> 01:08:44,093 Is there any update on that? 1278 01:08:44,245 --> 01:08:46,499 No, but I'm still trying. 1279 01:08:46,523 --> 01:08:48,075 You haven't said anything to Savannah. 1280 01:08:48,099 --> 01:08:50,339 No, I wouldn't wanna get her hopes up like that. 1281 01:08:52,177 --> 01:08:54,915 Chloe, sometimes I worry you're getting your hopes up. 1282 01:08:57,108 --> 01:08:58,699 Me too. 1283 01:09:00,519 --> 01:09:02,611 Well, you know what, General? 1284 01:09:02,764 --> 01:09:05,623 - We just need a miracle. - Or two. 1285 01:09:17,202 --> 01:09:20,054 I think Santa is going to have a very busy night. 1286 01:09:24,118 --> 01:09:25,467 Are you okay? 1287 01:09:30,066 --> 01:09:34,621 It's from Amber Dunlap. She wants a Raggedy Panda. 1288 01:09:34,645 --> 01:09:36,940 I don't know what a Raggedy Panda is. 1289 01:09:36,964 --> 01:09:38,406 It's a stuffed animal. 1290 01:09:38,557 --> 01:09:40,575 They all have funny faces and long hair, 1291 01:09:40,726 --> 01:09:43,077 and they only eat vegetables. 1292 01:09:43,228 --> 01:09:45,079 Do you have it on your list? 1293 01:09:46,583 --> 01:09:48,916 Okay, well, then what's wrong? You look sad. 1294 01:09:48,993 --> 01:09:51,419 I asked for a Raggedy Panda last year. 1295 01:09:51,495 --> 01:09:53,807 My mom and dad told me they couldn't find it anywhere, 1296 01:09:53,831 --> 01:09:55,423 which was okay. 1297 01:09:55,574 --> 01:09:57,811 Every kid wanted one, so they were hard to get. 1298 01:09:57,835 --> 01:10:00,002 But when I woke up Christmas morning, 1299 01:10:00,154 --> 01:10:02,671 there it was under the tree! 1300 01:10:02,824 --> 01:10:04,932 Your parents must've worked really hard for that. 1301 01:10:05,009 --> 01:10:07,971 It wasn't them. It was Santa. 1302 01:10:07,995 --> 01:10:11,825 It was the only thing on my list and Santa got it for me. 1303 01:10:11,849 --> 01:10:15,776 He's clever that way, huh? 1304 01:10:15,853 --> 01:10:18,779 I only have one thing on my list this year. 1305 01:10:21,192 --> 01:10:22,450 Sweetie... 1306 01:10:22,526 --> 01:10:26,599 I wrote a letter to Santa... the real Santa. 1307 01:10:26,623 --> 01:10:29,123 I told him all about Operation Santa Claus 1308 01:10:29,200 --> 01:10:31,161 and how we're helping him so that way, 1309 01:10:31,185 --> 01:10:34,681 it'll be easy for him to deliver all the presents. 1310 01:10:34,705 --> 01:10:36,609 And that way, he'll have enough time 1311 01:10:36,633 --> 01:10:38,799 to bring my mommy and daddy home. 1312 01:10:41,379 --> 01:10:44,213 I think that's a really tall order for Santa to fulfill 1313 01:10:44,365 --> 01:10:46,952 that kind of wish, Sweetie. 1314 01:10:46,976 --> 01:10:49,288 I thought so. 1315 01:10:49,312 --> 01:10:51,957 Oh, honey, I know it's hard, okay? 1316 01:10:51,981 --> 01:10:53,626 But think about this: 1317 01:10:53,650 --> 01:10:56,225 you and I would have never become such good friends. 1318 01:10:56,377 --> 01:10:59,039 And that is the greatest Christmas gift 1319 01:10:59,063 --> 01:11:01,300 I could ever have. 1320 01:11:01,324 --> 01:11:03,565 I'm glad we're friends, too. 1321 01:11:05,386 --> 01:11:07,736 You have two very lucky parents. 1322 01:11:28,743 --> 01:11:30,162 So he can be there by 5:00? 1323 01:11:30,186 --> 01:11:31,722 Any time you like? 1324 01:11:31,746 --> 01:11:33,595 - And he's good? - Yeah. 1325 01:11:33,748 --> 01:11:35,075 He's the best Santa helper we've ever had. 1326 01:11:35,099 --> 01:11:37,911 - Everyone just loves him. - Okay, great. 1327 01:11:37,935 --> 01:11:39,579 I will send over all the details. 1328 01:11:39,603 --> 01:11:41,899 And don't forget, I'm gonna send the names of the kids, 1329 01:11:41,923 --> 01:11:44,067 the presents they asked for, and then a few photos 1330 01:11:44,091 --> 01:11:45,827 so he can recognize a few of them by sight. 1331 01:11:45,851 --> 01:11:48,088 - He'll be thrilled. - I'll look for your email. 1332 01:11:48,112 --> 01:11:49,682 - Thank you so much. - All right, great, thank you. 1333 01:11:49,706 --> 01:11:51,205 - Bye bye. - Hey, Chloe. 1334 01:11:51,356 --> 01:11:53,093 What's the status on Lieutenant Harlan? 1335 01:11:53,117 --> 01:11:55,784 I will have a report on your desk tomorrow. 1336 01:11:55,937 --> 01:11:57,044 I gotta run. Sorry! 1337 01:12:14,288 --> 01:12:16,450 We have less than 24 hours until the kids start lining up 1338 01:12:16,474 --> 01:12:18,193 to see Santa and receive their presents. 1339 01:12:18,217 --> 01:12:19,217 We're doing great. 1340 01:12:21,462 --> 01:12:24,216 You're right. I mean... look at this place. 1341 01:12:24,240 --> 01:12:26,051 It already looks incredible, so... 1342 01:12:26,075 --> 01:12:27,649 It does. 1343 01:12:27,802 --> 01:12:29,744 It really does. 1344 01:12:29,895 --> 01:12:33,784 Hey, this is Chloe? 1345 01:12:33,808 --> 01:12:35,135 Hi, this is Jena Walz. 1346 01:12:35,159 --> 01:12:36,825 I'm afraid Santa's reindeer 1347 01:12:36,978 --> 01:12:38,778 have come down with a wee bit of a cold 1348 01:12:38,904 --> 01:12:40,640 and will not be able to get Santa 1349 01:12:40,664 --> 01:12:42,976 to your Christmas Eve party tomorrow. 1350 01:12:43,000 --> 01:12:44,811 I'm... I'm sorry, what? 1351 01:12:44,835 --> 01:12:46,761 I know, he just called. 1352 01:12:46,912 --> 01:12:48,741 So Santa's not coming. 1353 01:12:48,765 --> 01:12:51,340 We apologize for any inconvenience. 1354 01:12:51,492 --> 01:12:52,933 Any inconvenience? 1355 01:12:53,010 --> 01:12:54,395 I... I... I'm sorry, I don't... I don't think you understand. 1356 01:12:54,419 --> 01:12:55,489 We have to have Santa. 1357 01:12:55,513 --> 01:12:57,346 I don't care if his reindeer are sick. 1358 01:12:57,498 --> 01:12:58,976 Fly Santa here on a magic carpet. 1359 01:12:59,000 --> 01:13:00,919 All our other Santas are booked right now. 1360 01:13:00,943 --> 01:13:03,110 But I do have you on a waiting list. 1361 01:13:03,262 --> 01:13:04,353 Christmas is tomorrow. 1362 01:13:04,505 --> 01:13:06,188 These kids are gonna be devastated. 1363 01:13:06,340 --> 01:13:09,336 I'm sorry. Merry Christmas. 1364 01:13:12,771 --> 01:13:14,288 I'm... I'm sorry. 1365 01:13:14,439 --> 01:13:15,623 Did that just happen? 1366 01:13:15,774 --> 01:13:17,625 It did. But it's okay. 1367 01:13:17,776 --> 01:13:19,336 We're gonna... let's just talk this out. 1368 01:13:20,871 --> 01:13:22,441 Okay. 1369 01:13:22,465 --> 01:13:23,776 New objective. 1370 01:13:23,800 --> 01:13:27,134 Operation Find Santa. 1371 01:13:27,211 --> 01:13:28,636 I like it. 1372 01:13:28,787 --> 01:13:30,949 I'm gonna make some calls. 1373 01:13:30,973 --> 01:13:34,049 Find Santa. Find Santa. 1374 01:13:34,201 --> 01:13:36,060 Okay. Easy. 1375 01:13:49,641 --> 01:13:50,991 Yes! 1376 01:13:54,071 --> 01:13:56,383 - They're all here? - Every single of them. 1377 01:13:56,407 --> 01:13:58,051 Santa didn't miss a thing. 1378 01:14:09,070 --> 01:14:10,010 Looks good. 1379 01:14:10,087 --> 01:14:11,990 Hey. 1380 01:14:12,014 --> 01:14:13,400 - Anything? - No. 1381 01:14:13,424 --> 01:14:15,924 I checked social media, called the agencies. 1382 01:14:16,077 --> 01:14:17,478 I even tried finding a Santa suit 1383 01:14:17,502 --> 01:14:19,389 that one of us could dress up in. 1384 01:14:19,413 --> 01:14:21,096 Nothing. 1385 01:14:21,248 --> 01:14:23,910 Well, we are running out of time. 1386 01:14:23,934 --> 01:14:27,528 I don't know what to do. I... I don't know. 1387 01:14:27,605 --> 01:14:32,010 We'll, we'll just have to explain that it's a busy time 1388 01:14:32,034 --> 01:14:33,994 for Santa and that he can't make it in person. 1389 01:14:34,019 --> 01:14:36,923 I mean, the kids will understand, I think. 1390 01:14:36,947 --> 01:14:39,593 - Just won't be the same. - No, it won't. 1391 01:14:39,617 --> 01:14:44,931 But all things considered, I mean... 1392 01:14:44,955 --> 01:14:47,214 we've done a heck of a job, you know? 1393 01:14:47,366 --> 01:14:48,602 This is gonna be the best Christmas 1394 01:14:48,626 --> 01:14:50,050 these kids have ever had. 1395 01:14:50,202 --> 01:14:52,865 - Trust me. - Yeah. 1396 01:14:52,889 --> 01:14:54,609 Yeah, you know what? You're right. 1397 01:14:56,133 --> 01:14:57,224 You're right. 1398 01:14:58,636 --> 01:14:59,801 Your men did a good job. 1399 01:14:59,954 --> 01:15:01,373 It looks beautiful. 1400 01:15:04,642 --> 01:15:07,454 Come on! 1401 01:15:07,478 --> 01:15:08,569 Okay. 1402 01:15:11,649 --> 01:15:14,219 I have an idea. 1403 01:15:14,243 --> 01:15:16,151 I'm guessing we overloaded the breakers. 1404 01:15:16,303 --> 01:15:18,390 No biggie. But... 1405 01:15:18,414 --> 01:15:20,375 it depends on whether we just tripped a circuit 1406 01:15:20,399 --> 01:15:22,060 - or damaged that. - What if it's damaged? 1407 01:15:22,084 --> 01:15:23,954 We won't be lucky enough to find enough generators 1408 01:15:23,978 --> 01:15:25,994 to power this hangar. 1409 01:15:27,164 --> 01:15:28,923 All right. 1410 01:15:28,999 --> 01:15:30,341 The main breaker. 1411 01:15:33,412 --> 01:15:37,598 All these tiny little atoms bouncing off of each other. 1412 01:15:37,675 --> 01:15:39,508 Invisible to the naked eye, 1413 01:15:39,660 --> 01:15:42,489 but powerful enough to turn 1414 01:15:42,513 --> 01:15:47,419 the darkness..into light. 1415 01:15:52,189 --> 01:15:54,484 - Okay. - That was it? 1416 01:15:54,508 --> 01:15:57,025 Add it to the list of miracles, General. 1417 01:15:57,178 --> 01:15:58,655 Well, huh! 1418 01:15:58,679 --> 01:16:03,268 General O'Toole? 1419 01:16:03,292 --> 01:16:06,939 Fantastic. 1420 01:16:06,963 --> 01:16:09,630 You're gonna make a lot of people very happy. 1421 01:16:09,781 --> 01:16:12,110 Hey, come on. I have a surprise for you. 1422 01:16:19,308 --> 01:16:22,012 Look who made it. 1423 01:16:23,871 --> 01:16:25,554 What? 1424 01:16:25,706 --> 01:16:27,200 You're Chloe! 1425 01:16:27,224 --> 01:16:28,961 And Michael. 1426 01:16:28,985 --> 01:16:30,629 It's so good to meet you both. 1427 01:16:30,653 --> 01:16:32,152 I don't... I don't understand. 1428 01:16:32,229 --> 01:16:34,299 I was told there wasn't anyone available. 1429 01:16:34,323 --> 01:16:37,469 Well, I have to say it wasn't exactly easy. 1430 01:16:37,493 --> 01:16:40,068 But I'm glad to lend a helping hand. 1431 01:16:40,221 --> 01:16:42,997 By the way, Operation Santa Claus? 1432 01:16:43,148 --> 01:16:45,051 Brilliant! 1433 01:16:45,075 --> 01:16:47,479 Do you mind if I use it next year? 1434 01:16:47,503 --> 01:16:50,223 The reindeer are getting frustrated by the work load. 1435 01:16:50,247 --> 01:16:52,006 Ho, ho, ho, ho! 1436 01:16:52,082 --> 01:16:54,152 Yeah, it's... it's... it's all yours. 1437 01:16:54,176 --> 01:16:57,214 Come on, I'll show you where to get started. 1438 01:16:57,238 --> 01:16:58,262 Okay. 1439 01:16:59,664 --> 01:17:01,015 There. 1440 01:17:08,024 --> 01:17:10,393 All right, guys, come on down. And Santa's right there. 1441 01:17:10,417 --> 01:17:12,245 All right. Merry Christmas. 1442 01:17:12,269 --> 01:17:13,672 How you doin'? Great, great. 1443 01:17:32,697 --> 01:17:34,214 Jason Fromm! 1444 01:17:36,218 --> 01:17:39,720 You've been such a good boy this year. 1445 01:17:39,797 --> 01:17:41,630 Merry Christmas, Jason. 1446 01:17:49,881 --> 01:17:52,102 Now, I know you! 1447 01:17:52,126 --> 01:17:54,212 Emmy! 1448 01:17:54,236 --> 01:17:56,070 What do we have for you? 1449 01:18:01,819 --> 01:18:05,465 Now let's not forget about your mother. 1450 01:18:05,489 --> 01:18:09,394 I don't think we have a gift for their moms, Santa. 1451 01:18:09,418 --> 01:18:12,639 I'm sure I saw one. 1452 01:18:12,663 --> 01:18:14,254 Down there. 1453 01:18:21,839 --> 01:18:23,408 Don't be shy! 1454 01:18:23,432 --> 01:18:26,100 You do so very well by your daughter. 1455 01:18:26,251 --> 01:18:29,139 She is lucky to have a mother like you. 1456 01:18:29,163 --> 01:18:30,395 Merry Christmas. 1457 01:18:35,594 --> 01:18:39,332 Thank you, Santa. 1458 01:18:39,356 --> 01:18:41,115 You're welcome. 1459 01:18:45,529 --> 01:18:47,432 I didn't think we got anything for the parents. 1460 01:18:47,456 --> 01:18:49,123 Yeah, I didn't either. 1461 01:18:53,295 --> 01:18:55,704 Amber? 1462 01:18:55,856 --> 01:18:57,297 He is really good. 1463 01:18:57,449 --> 01:18:58,799 Merry Christmas. 1464 01:18:58,876 --> 01:19:02,614 How could he possibly remember so many names so quickly? 1465 01:19:02,638 --> 01:19:03,786 Yeah... I don't know. 1466 01:19:03,864 --> 01:19:06,140 I... yeah, there's a... there's a list or... 1467 01:19:11,722 --> 01:19:14,148 - Santa? - Yes? 1468 01:19:14,224 --> 01:19:18,797 - Did you get my letter? - Of course I did. 1469 01:19:18,821 --> 01:19:23,231 I guess there was nothing you could do. 1470 01:19:23,384 --> 01:19:28,381 It's been a very busy time of year, Savannah. 1471 01:19:28,405 --> 01:19:29,738 I understand. 1472 01:19:36,563 --> 01:19:38,338 Oh my goodness. 1473 01:19:38,415 --> 01:19:40,248 Hey, is that really them? 1474 01:19:40,401 --> 01:19:41,653 Yeah. 1475 01:19:51,187 --> 01:19:52,769 Look over there. 1476 01:19:54,431 --> 01:19:56,409 Oh, baby! 1477 01:19:56,433 --> 01:19:58,525 Mommy! Daddy! 1478 01:20:03,090 --> 01:20:04,531 Ho, ho, ho, ho, ho! 1479 01:20:12,374 --> 01:20:13,615 Welcome home, Mom. 1480 01:20:21,608 --> 01:20:24,292 - Thank you. - You're welcome. 1481 01:20:29,541 --> 01:20:31,369 How did you pull this off? 1482 01:20:31,393 --> 01:20:35,470 Honestly? I have no idea. 1483 01:20:49,561 --> 01:20:51,890 Merry Christmas! 1484 01:20:51,914 --> 01:20:52,988 Merry Christmas. 1485 01:21:08,430 --> 01:21:09,763 Bye, Santa! 1486 01:21:09,840 --> 01:21:11,484 You're welcome to stay. 1487 01:21:11,508 --> 01:21:12,841 Thank you, Chloe. 1488 01:21:12,993 --> 01:21:15,510 But I have quite a busy night ahead of me. 1489 01:21:15,662 --> 01:21:17,807 You really saved the day. 1490 01:21:17,831 --> 01:21:20,107 Oh, no, no. 1491 01:21:20,183 --> 01:21:23,162 It is you who saved the day. 1492 01:21:23,186 --> 01:21:27,667 You know, the work I do isn't limited to just the elves 1493 01:21:27,691 --> 01:21:30,929 and gifts and sleigh ride every year. 1494 01:21:30,953 --> 01:21:34,788 It's also about inspiring people like yourself. 1495 01:21:34,939 --> 01:21:38,458 All your volunteer work, reuniting families, 1496 01:21:38,610 --> 01:21:42,129 all the work you do is an extension of me. 1497 01:21:42,280 --> 01:21:46,633 And I can't do that without people like you. 1498 01:21:46,710 --> 01:21:49,005 How do you know so much about me? 1499 01:21:50,121 --> 01:21:53,785 Chloe, it's there for all to see. 1500 01:21:53,809 --> 01:21:57,552 Either way, that Christmas snow? 1501 01:21:57,704 --> 01:22:00,959 Still working on it. 1502 01:22:03,377 --> 01:22:05,152 Leaving already? 1503 01:22:05,303 --> 01:22:06,895 Yeah. 1504 01:22:07,047 --> 01:22:08,541 Funny guy. 1505 01:22:13,829 --> 01:22:15,214 - That's strange. - What? 1506 01:22:15,238 --> 01:22:18,718 It's from the agency. Found a Santa. 1507 01:22:18,742 --> 01:22:22,077 Wondering if we still want to hire him. 1508 01:22:22,229 --> 01:22:23,631 If he didn't come from the agency, 1509 01:22:23,655 --> 01:22:27,007 then... where did he come from? 1510 01:22:27,158 --> 01:22:29,009 Ho, ho, ho, ho! 1511 01:22:30,829 --> 01:22:32,157 No! 1512 01:22:32,181 --> 01:22:33,755 Couldn't be. 1513 01:22:44,175 --> 01:22:47,005 You know, I... 1514 01:22:47,029 --> 01:22:50,008 I was thinking about something. 1515 01:22:50,032 --> 01:22:53,200 Neither one of us brought a date to this party. 1516 01:22:53,351 --> 01:22:57,204 Well, there's a very simple reason for that. 1517 01:22:57,280 --> 01:22:59,517 And that is...? 1518 01:22:59,541 --> 01:23:01,686 Well, neither of us sought out someone else because 1519 01:23:01,710 --> 01:23:05,264 we subconsciously hoped the other wouldn't either. 1520 01:23:05,288 --> 01:23:06,749 The problem for both of us, however, 1521 01:23:06,773 --> 01:23:08,693 is that by lowering our defenses, 1522 01:23:08,717 --> 01:23:13,053 it can cause us to feel threatened and unsafe, 1523 01:23:13,204 --> 01:23:18,277 which is why neither of us considered the alternative. 1524 01:23:18,301 --> 01:23:19,810 Which is? 1525 01:23:34,743 --> 01:23:36,243 I told you I'd get you back. 1526 01:23:46,980 --> 01:23:50,257 What happened to disarming her neuroreceptors? 1527 01:23:50,333 --> 01:23:52,795 Chemistry. 1528 01:23:52,819 --> 01:23:54,594 Our work here is done. 1529 01:24:43,887 --> 01:24:46,146 Are we... are we expecting anyone? 1530 01:24:46,297 --> 01:24:48,793 Lieutenant Harlan is gonna join us... wasn't he? 1531 01:24:48,817 --> 01:24:51,111 He said he had an assignment, thought he wouldn't make it. 1532 01:24:51,135 --> 01:24:55,396 I wonder what kind of assignment that was. 1533 01:24:55,549 --> 01:24:57,635 What? 1534 01:24:57,659 --> 01:24:59,379 - What are you guys... - Hello? 1535 01:25:12,415 --> 01:25:14,341 Otter! 1536 01:25:17,996 --> 01:25:19,232 Hi! 1537 01:25:19,256 --> 01:25:20,088 Good girl. 1538 01:25:20,240 --> 01:25:21,923 Who's such a good girl? 1539 01:25:22,075 --> 01:25:24,403 Yes, I missed you so much! 1540 01:25:24,427 --> 01:25:28,763 Oh! Oh, my girl! 1541 01:25:38,700 --> 01:25:42,202 You're a good girl. 1542 01:25:42,353 --> 01:25:43,945 You guys all knew about this? 1543 01:25:44,097 --> 01:25:45,908 Well, we didn't know for sure until this morning. 1544 01:25:45,932 --> 01:25:49,284 It was all Chloe's doing. 1545 01:25:52,289 --> 01:25:54,047 Such a good girl. 1546 01:26:00,297 --> 01:26:03,034 Thank you. 1547 01:26:03,058 --> 01:26:05,350 Welcome home, Soldier. 1548 01:26:38,351 --> 01:26:44,350 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1548 01:26:45,305 --> 01:27:45,865 Please rate this subtitle at www.osdb.link/73z2y Help other users to choose the best subtitles 110972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.