All language subtitles for 1Our_Cartonspector_Gadget_S02E07-8.Doub.Supreme Court.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,488 --> 00:00:11,408 ♪♪ 2 00:00:11,449 --> 00:00:13,489 ♪ Inspector - Gadget! ♪ 3 00:00:13,535 --> 00:00:15,905 ♪ Inspector Gadget! ♪ 4 00:00:15,953 --> 00:00:19,003 ♪ Inspector - Gadget! ♪ 5 00:00:19,040 --> 00:00:20,170 ♪ Inspector Gadget! ♪ 6 00:00:20,208 --> 00:00:23,378 ♪ Go Go Gadget, Go! ♪ 7 00:00:23,419 --> 00:00:25,459 ♪ (Go! Go! Gadget! Go!) ♪ 8 00:00:25,505 --> 00:00:27,875 ♪ Go Go Gadget, Go! ♪ 9 00:00:27,923 --> 00:00:30,973 ♪ (Go! Go! Yeah! Gadget!) ♪ 10 00:00:32,554 --> 00:00:35,394 ♪ Inspector - Gadget! ♪ 11 00:00:35,431 --> 00:00:37,931 ♪ Inspector Gadget! ♪ 12 00:00:41,437 --> 00:00:43,857 ♪ Go Go Gadget, Go! ♪ 13 00:00:43,897 --> 00:00:46,607 ♪ (Go! Go! Yeah! Gadget!) ♪ 14 00:00:50,279 --> 00:00:51,909 ♪ Inspector Gadget! ♪ 15 00:00:51,947 --> 00:00:53,547 ♪ Ahhhhh! ♪ 16 00:00:57,537 --> 00:00:59,137 Tweezers! 17 00:00:59,539 --> 00:01:01,139 Sweat check! 18 00:01:01,916 --> 00:01:03,416 I'm not sure which wire to cut. 19 00:01:03,459 --> 00:01:05,249 But my instincts are telling me blue. 20 00:01:05,378 --> 00:01:07,508 It's not enough that MAD runs a cloning lab, 21 00:01:07,547 --> 00:01:09,547 they have to fire a missile at HQ too? 22 00:01:09,591 --> 00:01:11,801 Penny, this is no time to be playing giant darts, 23 00:01:11,843 --> 00:01:13,443 there's a missile to defuse! 24 00:01:13,720 --> 00:01:15,140 I'm trying. 25 00:01:15,179 --> 00:01:17,259 Well you can't do anything while this dart is around. 26 00:01:17,283 --> 00:01:18,883 Just let it go, Penny. 27 00:01:21,394 --> 00:01:22,994 [CRASH] 28 00:01:30,737 --> 00:01:33,407 Nice! You nearly got a bullseye. 29 00:01:34,532 --> 00:01:36,452 You are so oblivious! 30 00:01:36,492 --> 00:01:39,122 Every time you traipse in not knowing anything, and you 31 00:01:39,161 --> 00:01:40,411 nearly jeopardize the mission 32 00:01:40,455 --> 00:01:42,055 and/or my life. 33 00:01:43,416 --> 00:01:45,246 I needed that. Let's go, Brain. 34 00:01:46,419 --> 00:01:48,049 Whoa! She's really into darts! 35 00:01:52,467 --> 00:01:53,467 [SNICKERS] 36 00:01:53,927 --> 00:01:56,097 Tell me again why we got the DNA 37 00:01:56,137 --> 00:01:58,807 of this random junior HQ agent 38 00:01:58,848 --> 00:02:02,058 I've never seen before and not Gadget?! 39 00:02:02,101 --> 00:02:03,981 First off, it's Penny. 40 00:02:04,019 --> 00:02:05,649 You've seen her about a billion times. 41 00:02:05,688 --> 00:02:07,488 And secondly because cloning Gadget would have 42 00:02:07,523 --> 00:02:09,193 screwed up our entire plan, 43 00:02:09,233 --> 00:02:11,193 due to his unpredictability. 44 00:02:11,235 --> 00:02:12,315 [LAUGHS] 45 00:02:12,737 --> 00:02:14,337 [ZZT!] 46 00:02:15,072 --> 00:02:16,672 [LAUGHS] 47 00:02:17,325 --> 00:02:18,945 [PIPES CLATTER] 48 00:02:19,494 --> 00:02:21,124 [FFOOOSH!] 49 00:02:23,623 --> 00:02:25,223 She's alive! 50 00:02:25,750 --> 00:02:28,000 Hey I'm supposed to say that. 51 00:02:28,043 --> 00:02:30,053 Alright alright... fine. 52 00:02:30,087 --> 00:02:32,127 She's aliiiiiive! 53 00:02:32,423 --> 00:02:34,383 [COUGHS] 54 00:02:35,301 --> 00:02:38,601 And she's beautiful... ly evil! 55 00:02:39,931 --> 00:02:42,431 And she's going to infiltrate HQ, 56 00:02:42,475 --> 00:02:46,435 cause it to fall into chaos, and destroy Gadget! 57 00:02:46,479 --> 00:02:48,439 [EVIL LAUGH] 58 00:02:54,403 --> 00:02:55,743 I feel so bad. 59 00:02:55,780 --> 00:02:57,240 Don't. They're holo-agents. 60 00:02:57,281 --> 00:02:59,741 No, I mean about what I said to my uncle yesterday. 61 00:03:00,326 --> 00:03:01,826 Your uncle is a little bit of a wildcard. 62 00:03:01,870 --> 00:03:03,330 But he always pulls off the mission. 63 00:03:03,371 --> 00:03:04,891 Speaking of missions, you should focus. 64 00:03:04,915 --> 00:03:06,879 You've failed this test, like, a gazillion times. 65 00:03:06,916 --> 00:03:08,286 I guess you're right. 66 00:03:08,334 --> 00:03:10,294 Let's rescue some cute cuddle-buns! 67 00:03:10,545 --> 00:03:12,455 Remember, we can only save one basket. 68 00:03:12,505 --> 00:03:14,105 No one's ever gotten both! 69 00:03:14,799 --> 00:03:16,399 Always go for the two-fer! 70 00:03:22,015 --> 00:03:23,615 NOOOOOOOOOO! 71 00:03:27,269 --> 00:03:29,769 I failed. Again. 72 00:03:30,314 --> 00:03:33,034 It's hard not to. They make failing so fun! 73 00:03:33,067 --> 00:03:35,317 [GIGGLES] I guess you're right. 74 00:03:41,367 --> 00:03:44,327 I've done like a million semi- successful missions before. 75 00:03:44,370 --> 00:03:46,540 Anything you need, I'm totally here for you. 76 00:03:46,581 --> 00:03:48,541 I'm gonna infiltrate HQ now. 'Kay? 77 00:03:48,583 --> 00:03:51,503 'Kay. And I am totally jazzed to be working with you. 78 00:03:51,544 --> 00:03:53,384 I think we could be really good friends... 79 00:03:53,755 --> 00:03:55,355 [SLAMS] 80 00:03:55,381 --> 00:03:57,171 Call me, you know... 81 00:03:57,216 --> 00:03:59,796 um for when you have updates and stuff. Ok? 82 00:04:01,136 --> 00:04:03,466 Chief said to meet him here. 83 00:04:03,514 --> 00:04:05,274 Come out, come out wherever you are! 84 00:04:05,683 --> 00:04:07,233 Go Go Gadget good morning! 85 00:04:07,268 --> 00:04:09,438 How is my fave uncle? Watcha lookin' for? 86 00:04:09,854 --> 00:04:11,404 [SNIFFS] 87 00:04:11,439 --> 00:04:14,029 I seem to have misplaced the Chief! Here, Chief-y Chief-y. 88 00:04:14,400 --> 00:04:15,900 [SNIFFS] 89 00:04:15,944 --> 00:04:20,454 [OOF!] 90 00:04:20,489 --> 00:04:22,279 Hello, Gadget. Here's your mission. 91 00:04:23,492 --> 00:04:27,202 HQ has intel that MAD has infiltrated HQ. 92 00:04:27,580 --> 00:04:29,460 There is a mole in our agency. 93 00:04:29,498 --> 00:04:32,538 Your mission is to find out who the mole is and stop them. 94 00:04:33,502 --> 00:04:35,302 This message will self-destruct. 95 00:04:35,630 --> 00:04:38,340 [NERVOUS LAUGH] Your Intel Division is totally amazing. 96 00:04:38,382 --> 00:04:41,342 I mean... nothing slips by you guys. 97 00:04:41,385 --> 00:04:42,635 You can count on me, Chief. 98 00:04:42,678 --> 00:04:45,388 I always get my man. Or woman. 99 00:04:45,431 --> 00:04:46,431 [NERVOUS LAUGH] 100 00:04:46,432 --> 00:04:47,852 Or animal, fruit, or vegetable. 101 00:04:47,892 --> 00:04:49,522 Rutabagas make deadly agents. 102 00:04:49,560 --> 00:04:51,020 I love the new hair, by the way. 103 00:04:51,062 --> 00:04:52,442 Oh... 104 00:04:52,480 --> 00:04:54,080 [BEEPING] 105 00:04:54,440 --> 00:04:56,040 Ah! 106 00:04:56,484 --> 00:05:00,324 [GROANS] 107 00:05:00,571 --> 00:05:03,951 What's the trick? There must be a way to save both of them. 108 00:05:03,992 --> 00:05:05,872 [KNOCKING & BARKING] 109 00:05:07,369 --> 00:05:08,869 [SNIFFS PENNY] 110 00:05:08,913 --> 00:05:10,673 Brain?! What are you doing? 111 00:05:10,706 --> 00:05:13,036 Okay, I didn't have time to shower today?! 112 00:05:13,084 --> 00:05:14,684 Are you done? 113 00:05:15,003 --> 00:05:16,383 [GROWL-WHIMPER] 114 00:05:16,420 --> 00:05:17,760 I didn't kick you into a closet. 115 00:05:17,797 --> 00:05:19,167 I wasn't even here! 116 00:05:19,214 --> 00:05:21,434 I was busy letting kittens and puppies fall! 117 00:05:26,514 --> 00:05:28,984 I would never do that to my hair... 118 00:05:29,017 --> 00:05:31,517 Unless... you think it looks good? 119 00:05:32,687 --> 00:05:34,857 Come out come out wherever you are! 120 00:05:35,606 --> 00:05:36,816 You see, Penny. 121 00:05:36,858 --> 00:05:38,498 The key to flushing out a covert operative 122 00:05:38,526 --> 00:05:41,186 is to let them know you know they are here! 123 00:05:41,236 --> 00:05:43,566 Maybe he's in the trash compactor? 124 00:05:43,614 --> 00:05:46,084 Of course! The perfect place to hide. 125 00:05:46,117 --> 00:05:48,367 Masks the MAD smell... 126 00:05:48,410 --> 00:05:50,410 Oh, MAD Agent? Are you down there? 127 00:05:51,288 --> 00:05:52,668 Whaaaa! 128 00:05:52,707 --> 00:05:55,877 Too easy. Now, time to cause some chaos! 129 00:05:56,836 --> 00:05:58,436 Wowzers! 130 00:05:59,088 --> 00:06:02,298 I didn't know HQ installed a new exercise room. 131 00:06:05,553 --> 00:06:08,813 What's that smell? Go Go Gadget Sniffer. 132 00:06:08,848 --> 00:06:10,448 [SNIFFS] 133 00:06:10,808 --> 00:06:13,308 Right. My new garbage-scented deoderant. Gah! 134 00:06:14,520 --> 00:06:16,900 [SCREAMS] 135 00:06:20,151 --> 00:06:22,741 Time to make things a little more fun. 136 00:06:23,320 --> 00:06:24,860 [EVIL LAUGH] 137 00:06:24,906 --> 00:06:26,506 [SCREAMS] 138 00:06:28,117 --> 00:06:29,717 [EVIL LAUGH] 139 00:06:29,869 --> 00:06:33,459 Whoa! 140 00:06:33,497 --> 00:06:34,997 [BEEPING] 141 00:06:35,041 --> 00:06:36,331 [EVIL LAUGH] 142 00:06:36,375 --> 00:06:37,975 [PANICS] 143 00:06:38,044 --> 00:06:39,884 Cute puppies? Cute kittens? 144 00:06:39,921 --> 00:06:41,801 A hero's got to save both, right? 145 00:06:41,839 --> 00:06:43,469 [MOANING] 146 00:06:44,341 --> 00:06:46,341 Why did you spin me?! 147 00:06:47,386 --> 00:06:50,006 Probably for the same reason she electrocuted me! 148 00:06:50,472 --> 00:06:52,102 And blew me up. 149 00:06:52,141 --> 00:06:53,481 What are you talking about? 150 00:06:53,517 --> 00:06:55,387 I didn't do any of that stuff. 151 00:06:55,436 --> 00:06:57,346 Maybe she's the mole! 152 00:06:57,688 --> 00:06:58,688 [BEEPS] 153 00:06:59,023 --> 00:07:00,323 Uncle Gadget, where are you? 154 00:07:00,357 --> 00:07:01,687 The exercise room! 155 00:07:01,734 --> 00:07:03,864 The one you just kicked my into. 156 00:07:03,903 --> 00:07:05,573 This is no time for a workout. 157 00:07:05,613 --> 00:07:07,453 He's in the trash compactor! 158 00:07:07,489 --> 00:07:09,119 I guess I'll just finish this one circuit 159 00:07:09,158 --> 00:07:10,528 and back to the hunt! 160 00:07:10,576 --> 00:07:12,746 I've got to turn it off before it crushes him! 161 00:07:12,787 --> 00:07:14,387 [STRAINING] 162 00:07:14,455 --> 00:07:15,785 Oh no! We're too late. 163 00:07:15,831 --> 00:07:17,581 I'll try the manual override! 164 00:07:17,625 --> 00:07:19,415 [ZAP] 165 00:07:21,503 --> 00:07:23,423 It worked! Thanks, Professor. 166 00:07:24,882 --> 00:07:27,972 Okay, I didn't push him into the trash compactor, 167 00:07:28,010 --> 00:07:30,970 spin you, electrocute you, or blow you up. 168 00:07:31,013 --> 00:07:33,563 Why would I do something like that? 169 00:07:33,599 --> 00:07:35,429 [SIGHS] 170 00:07:35,684 --> 00:07:37,694 The break in at the clone lab! 171 00:07:37,728 --> 00:07:39,398 I did do those things. 172 00:07:39,438 --> 00:07:42,478 Or, at least, someone that looked like me. 173 00:07:44,819 --> 00:07:46,699 Hey!... How it going? 174 00:07:46,737 --> 00:07:48,157 You destroyed Gadget yet? 175 00:07:48,197 --> 00:07:50,367 Let's just say, he's yesterday's trash. 176 00:07:50,407 --> 00:07:52,407 So why are we meeting here? 177 00:07:52,451 --> 00:07:53,831 We could have used comlinks. 178 00:07:53,869 --> 00:07:55,289 I thought we could celebrate. 179 00:07:55,329 --> 00:07:57,999 With a little ambiance and cheesy sticks. Fabio?! 180 00:07:58,040 --> 00:07:59,640 [SNAPS] Fabio! 181 00:08:01,502 --> 00:08:04,462 So, you probably want to know what it's like having 182 00:08:04,505 --> 00:08:07,545 the world's most powerful overlord as my uncle? 183 00:08:07,591 --> 00:08:08,841 Hm, not really. 184 00:08:08,884 --> 00:08:11,014 Well, it's not easy being second in command. 185 00:08:11,053 --> 00:08:13,353 Just inches from the top... 186 00:08:13,848 --> 00:08:16,388 Actually, you're a bit further down than you think. 187 00:08:16,433 --> 00:08:19,313 This tooth gunk is higher on the list than you. 188 00:08:20,855 --> 00:08:22,395 Ha. Always joking. 189 00:08:22,439 --> 00:08:24,819 That's the kind of tight relationship we have! 190 00:08:25,442 --> 00:08:27,742 Looks like there's room to move up the ranks at MAD. 191 00:08:27,778 --> 00:08:30,108 Just gotta get you out of the way. 192 00:08:30,405 --> 00:08:32,325 Yeah, well, we're always looking for... 193 00:08:32,825 --> 00:08:34,575 what do you mean, get me out of the way? 194 00:08:34,618 --> 00:08:35,658 Looking for this? 195 00:08:35,703 --> 00:08:37,303 [SPLAT! SPLAT!] 196 00:08:38,497 --> 00:08:39,707 What are you doing?! 197 00:08:39,748 --> 00:08:42,078 Going back to HQ to mess with their computers 198 00:08:42,126 --> 00:08:44,376 and render them totally useless. 199 00:08:44,419 --> 00:08:47,629 Then your uncle will make me his second in command. 200 00:08:47,673 --> 00:08:49,273 Ciao, Talon. 201 00:08:49,300 --> 00:08:50,380 Ow! 202 00:08:50,425 --> 00:08:51,715 Speed walking. 203 00:08:51,760 --> 00:08:54,470 I love your newfound passion for exercise, Penny. 204 00:08:54,513 --> 00:08:57,893 If I were my evil clone - which technically I am - 205 00:08:58,433 --> 00:08:59,893 I would try to destroy my uncle, 206 00:08:59,935 --> 00:09:01,535 annoy everyone in the base, 207 00:09:01,562 --> 00:09:03,312 Talon would probably try to impress me 208 00:09:03,356 --> 00:09:05,186 and take me to some cheesy restaurant, 209 00:09:05,233 --> 00:09:08,533 where I would turn on him, sneak back to HQ and... 210 00:09:09,820 --> 00:09:10,990 ...there I am. 211 00:09:11,030 --> 00:09:13,320 Uncle Gadget, Brain is an evil clone! 212 00:09:13,366 --> 00:09:16,366 I knew it! He just doesn't look right! 213 00:09:16,410 --> 00:09:19,210 Really, Uncle Gadget? She is the clone! 214 00:09:22,333 --> 00:09:24,173 BOTH: Stop pretending to be my reflection! 215 00:09:24,210 --> 00:09:25,840 Stop it! Stop copying me! 216 00:09:25,878 --> 00:09:27,478 Shooomagabagadoomaboo! 217 00:09:27,504 --> 00:09:29,104 Kapapkiribonga! 218 00:09:29,506 --> 00:09:31,336 Oh, you are good. 219 00:09:31,384 --> 00:09:33,394 Penny, this is no time for admiring yourself. 220 00:09:34,303 --> 00:09:35,473 Help me catch the clone! 221 00:09:35,512 --> 00:09:37,352 Go Go Gadget Dog-catcher! 222 00:09:37,390 --> 00:09:38,990 [WHIMPERS[ 223 00:09:39,433 --> 00:09:41,273 I'm gonna kick my butt. 224 00:09:42,061 --> 00:09:43,601 [FIGHTING GRUNTS] 225 00:09:43,645 --> 00:09:45,245 [WHOOSH / BARK] 226 00:09:47,441 --> 00:09:49,041 You're killing me, Uncle Gadget. 227 00:09:49,610 --> 00:09:51,280 [EVIL LAUGH] 228 00:09:53,655 --> 00:09:55,945 Two Pennys? OMG I am so confused. 229 00:09:55,991 --> 00:09:57,451 You can't stop me. 230 00:09:57,492 --> 00:10:01,292 I mean, you can, but then your friend goes splat. 231 00:10:01,330 --> 00:10:02,500 Not on my watch. 232 00:10:02,539 --> 00:10:03,869 Your choice. 233 00:10:03,916 --> 00:10:07,036 Stop me from uploading a virus, or save your friend. 234 00:10:07,420 --> 00:10:08,750 Puppies or kittens... 235 00:10:08,796 --> 00:10:10,256 Don't know what that means. 236 00:10:10,298 --> 00:10:12,428 But unless you have a secret ace up your sleeve, 237 00:10:12,466 --> 00:10:14,466 this game is over. 238 00:10:14,509 --> 00:10:16,719 GADGET: Stop it, you slippery clone dog! 239 00:10:16,762 --> 00:10:18,362 [BRAIN WHIMPERS] 240 00:10:18,389 --> 00:10:21,519 I don't have an ace. But I do have a wildcard. 241 00:10:22,559 --> 00:10:24,309 We've got to capture the clone! 242 00:10:24,353 --> 00:10:27,193 And I know just how we can, Uncle Gadget. 243 00:10:27,522 --> 00:10:28,772 You go for the bullseye. 244 00:10:28,816 --> 00:10:30,186 I'll take care of the rest. 245 00:10:30,234 --> 00:10:33,744 Seems unorthodox, but worth a try! Go Go Gadget Darts! 246 00:10:34,529 --> 00:10:35,529 Too late. 247 00:10:35,572 --> 00:10:37,172 [SCREAMS] 248 00:10:37,366 --> 00:10:38,526 [WHIMPERS] 249 00:10:38,575 --> 00:10:40,175 [GRUNTS] 250 00:10:41,329 --> 00:10:42,929 [GROANS] 251 00:10:42,955 --> 00:10:44,555 You did it! You got the clone. 252 00:10:45,040 --> 00:10:46,640 I did? 253 00:10:46,959 --> 00:10:48,559 Next time, Gadget! 254 00:10:48,585 --> 00:10:51,455 Ah, I see. The doggy clone disguised itself 255 00:10:51,505 --> 00:10:55,675 as you to infiltrate our base. Very sneaky. 256 00:10:56,344 --> 00:10:59,144 Look, I'm sorry for what I said earlier. 257 00:10:59,180 --> 00:11:02,060 From now on, you can be as oblivious as you want. 258 00:11:02,099 --> 00:11:03,979 While it can be annoying, 259 00:11:04,018 --> 00:11:07,558 it also kinda saves our lives. Like, every time. 260 00:11:09,522 --> 00:11:10,822 TALON: Uncle Claw, I... 261 00:11:10,858 --> 00:11:13,738 You fool! Not only was your mission a failure, 262 00:11:13,777 --> 00:11:17,447 but your ridiculous cloning plot led to this! 263 00:11:17,490 --> 00:11:18,530 [MANY MEOWS] 264 00:11:18,573 --> 00:11:19,703 [SCREAMS] 265 00:11:19,992 --> 00:11:21,592 [MEOWS] 266 00:11:22,535 --> 00:11:24,135 [SCREAMING] 267 00:11:30,543 --> 00:11:31,713 [SIGHS] 268 00:11:31,753 --> 00:11:33,383 Another lame Valentine's Day... 269 00:11:33,422 --> 00:11:35,552 another year hoping Uncle Gadget 270 00:11:35,590 --> 00:11:36,800 doesn't explode his date. 271 00:11:36,842 --> 00:11:38,592 [BRAIN GROANS] 272 00:11:38,635 --> 00:11:40,385 Breaking news! 273 00:11:40,429 --> 00:11:43,309 Huge explosion at Metro City's classiest restaurant, Snob. 274 00:11:43,640 --> 00:11:45,890 Is it a MAD plot to ruin Valentine's Day? 275 00:11:45,934 --> 00:11:47,734 C'mon MAD plot! 276 00:11:47,769 --> 00:11:49,369 [BOOM!] 277 00:11:50,605 --> 00:11:52,765 Wowzers, that's the last time I help a waiter 278 00:11:52,816 --> 00:11:54,416 flambe his food! 279 00:11:54,902 --> 00:11:56,992 Nope, just Uncle Gadget. 280 00:11:57,029 --> 00:11:58,359 So... how's your date? 281 00:11:58,406 --> 00:11:59,606 She looks fine 282 00:11:59,656 --> 00:12:01,336 but I don't think I'll be seeing her again. 283 00:12:01,450 --> 00:12:03,450 Now, who wants a lightly charred doggie bag? 284 00:12:03,494 --> 00:12:05,094 [RUFF! RUFF!] 285 00:12:05,204 --> 00:12:06,334 Gadget. 286 00:12:06,372 --> 00:12:07,582 Hiya Chief! 287 00:12:07,622 --> 00:12:09,222 Sorry to interrupt Valentine's Day. 288 00:12:09,250 --> 00:12:12,460 But, MAD's giving spy agencies around the world 289 00:12:12,503 --> 00:12:13,623 some serious heart problems. 290 00:12:13,921 --> 00:12:15,631 PENNY: MAD plot! Yes! 291 00:12:15,672 --> 00:12:18,932 Best Valentine's day gift ever! 292 00:12:18,967 --> 00:12:21,757 You know, other than chocolate and flowers n' junk. 293 00:12:24,014 --> 00:12:25,614 [POP!] 294 00:12:26,392 --> 00:12:28,392 MAD is using the spy dating site "Mole Matcher" 295 00:12:28,436 --> 00:12:31,016 to draw out agents and extract secrets from them 296 00:12:31,063 --> 00:12:32,693 using nanotechnology. 297 00:12:32,731 --> 00:12:34,781 Your mission is to go on an undercover date 298 00:12:34,816 --> 00:12:37,146 and capture the MAD agent responsible. 299 00:12:37,194 --> 00:12:38,794 This message will self-destruct. 300 00:12:39,488 --> 00:12:41,368 You sure this is the right mission for us? 301 00:12:41,407 --> 00:12:42,447 Uncle Gadget doesn't have 302 00:12:42,491 --> 00:12:44,241 the best track record on real dates, 303 00:12:44,285 --> 00:12:45,985 let alone undercover ones. 304 00:12:46,036 --> 00:12:47,956 Are you kidding? 305 00:12:47,996 --> 00:12:50,076 They used to call me "The Dynamite Dater" 306 00:12:50,124 --> 00:12:51,674 because I'd blow my dates away! 307 00:12:51,708 --> 00:12:53,338 [BEEPING] 308 00:12:53,377 --> 00:12:55,457 That's not why they called you "The Dynamite Dater." 309 00:12:55,481 --> 00:12:56,343 [GASP] 310 00:12:56,380 --> 00:12:57,920 [BOOM] 311 00:12:57,965 --> 00:13:00,375 That's why they called you "The Dynamite Dater." 312 00:13:02,595 --> 00:13:05,305 Everything is, parfait. 313 00:13:06,348 --> 00:13:09,388 I av hacked ze spy dating site "Mole Matcher." 314 00:13:09,435 --> 00:13:14,355 Now I am ze top match for any spy we choose. 315 00:13:14,647 --> 00:13:16,437 Can you log on? 316 00:13:16,484 --> 00:13:18,534 I... uh... password... 317 00:13:18,569 --> 00:13:20,169 next time, Gadget?... 318 00:13:20,362 --> 00:13:21,362 [BUZZER] 319 00:13:21,405 --> 00:13:22,485 um... destroy Gadget... 320 00:13:22,531 --> 00:13:23,781 [BUZZER] 321 00:13:23,824 --> 00:13:25,494 Why do I need so many PASSWORDS!!! 322 00:13:25,534 --> 00:13:27,694 Gotta get this done while the internet's still a thing. 323 00:13:27,718 --> 00:13:29,178 Aaaaaand we're on. 324 00:13:29,246 --> 00:13:30,996 Tres bien. You see? 325 00:13:31,039 --> 00:13:32,959 When I go on ze date with ze spy, 326 00:13:33,000 --> 00:13:35,960 I use my nano-tech truth powder on him. 327 00:13:36,337 --> 00:13:39,377 Zen he... spills his guts. 328 00:13:39,423 --> 00:13:41,023 [FART SOUND] 329 00:13:41,383 --> 00:13:42,763 Sacre bleu fromage! 330 00:13:42,801 --> 00:13:44,601 Was zat you, Brawn? 331 00:13:44,637 --> 00:13:47,257 Let us find out ze truth! 332 00:13:47,306 --> 00:13:48,906 [BRRFT!] Was zat you? 333 00:13:49,433 --> 00:13:50,433 [FART SOUND] 334 00:13:50,476 --> 00:13:52,076 Excellent, 335 00:13:53,020 --> 00:13:55,140 soon we will have enough dirt on the world's top spies 336 00:13:55,164 --> 00:13:58,754 to make them die... of embarrassment! 337 00:13:59,860 --> 00:14:00,990 [LAUGHS] 338 00:14:01,028 --> 00:14:03,108 Wow, who knew spies were so lame. 339 00:14:03,155 --> 00:14:04,315 Check this guy. 340 00:14:04,365 --> 00:14:08,035 Likes: cats, cat videos, holding hands. 341 00:14:08,661 --> 00:14:13,041 Dislikes: icebergs, the law, know-it-all nephews... 342 00:14:13,748 --> 00:14:15,248 uh-oh. 343 00:14:15,292 --> 00:14:17,092 Mention this again and I'll have your heart! 344 00:14:17,127 --> 00:14:20,167 Well, after you show me how to change the privacy settings... 345 00:14:22,841 --> 00:14:24,551 PENNY: Okay, we're on Mole Matcher. 346 00:14:24,593 --> 00:14:26,973 First thing we have to do is set up your undercover profile. 347 00:14:27,012 --> 00:14:28,222 What are your "Likes"? 348 00:14:28,263 --> 00:14:29,943 I like nothing more than bringing criminals 349 00:14:29,967 --> 00:14:32,597 to justice no matter where they are in the world! 350 00:14:33,060 --> 00:14:34,350 Travel. 351 00:14:34,395 --> 00:14:35,515 Dislikes? 352 00:14:35,563 --> 00:14:36,613 That's easy: MAD! 353 00:14:36,647 --> 00:14:38,817 PENNY: Hm... People with anger issues. 354 00:14:39,316 --> 00:14:41,896 And... one little known fact about yourself. 355 00:14:41,943 --> 00:14:43,573 Well I do have this rash... 356 00:14:43,612 --> 00:14:45,212 [ACK!] 357 00:14:45,280 --> 00:14:46,880 Let's just leave it blank. 358 00:14:47,324 --> 00:14:49,374 All that's left is the profile pic. 359 00:14:49,410 --> 00:14:51,160 [TECHNO MUSIC] 360 00:14:51,203 --> 00:14:52,803 [CAMERA FLASH] 361 00:14:55,123 --> 00:14:57,593 Best photo I've ever seen of him. Upload! 362 00:14:59,378 --> 00:15:00,548 [BING!] 363 00:15:00,588 --> 00:15:01,588 A date request already? 364 00:15:01,589 --> 00:15:03,189 The Dynamite Dater is on fire! 365 00:15:03,382 --> 00:15:04,382 Better clean up. 366 00:15:04,425 --> 00:15:05,825 You've got a Valentine's Day date in 367 00:15:05,842 --> 00:15:08,222 the most romantic city in the world: Paris! 368 00:15:08,262 --> 00:15:11,012 [WHOOSH!] 369 00:15:11,056 --> 00:15:12,846 [SCREAMS] 370 00:15:16,103 --> 00:15:19,363 Now that's a ride! Wait 'til my date gets a load of this! 371 00:15:19,398 --> 00:15:20,438 Whoa! 372 00:15:20,941 --> 00:15:23,651 I'm not sure it screams "undercover". 373 00:15:24,528 --> 00:15:26,608 Remember, you're not Gadget, 374 00:15:26,655 --> 00:15:28,735 you're "Gordie Trenchcoat." 375 00:15:29,157 --> 00:15:30,487 Relax, Penny. 376 00:15:30,534 --> 00:15:32,494 Need I remind you that I'm a dating pro? 377 00:15:32,536 --> 00:15:34,286 Go Go Gadget Minty Breath Spray! 378 00:15:37,332 --> 00:15:40,002 We'll be nearby... Just in case. 379 00:15:42,755 --> 00:15:44,355 Fresh breath? 380 00:15:44,465 --> 00:15:46,065 Check. Charm? 381 00:15:46,675 --> 00:15:49,425 Check. I've got this mission in the bag! 382 00:15:49,678 --> 00:15:52,218 Excuse moi, Monsieur Trenchcoat? 383 00:15:52,598 --> 00:15:54,518 I'm sorry, you've got the wrong... 384 00:15:54,558 --> 00:15:56,158 WOWZERS!!! 385 00:15:59,020 --> 00:16:01,650 I mean, "Je me smell Gordie!" 386 00:16:02,232 --> 00:16:03,832 Allo, Gordie. 387 00:16:04,067 --> 00:16:06,237 I am Sue.... Sue Donym. 388 00:16:06,528 --> 00:16:07,528 [BARKS] 389 00:16:07,571 --> 00:16:09,621 And ze petite chien-chien is Brawn. 390 00:16:09,657 --> 00:16:11,257 [GROWLS] 391 00:16:11,992 --> 00:16:14,242 You're a dog lover? We have so much in common! 392 00:16:17,748 --> 00:16:19,828 Perfect date? 393 00:16:20,167 --> 00:16:22,917 Hmm, I guess it would involve a romantic dinner... 394 00:16:22,961 --> 00:16:25,461 served while the world burns! 395 00:16:25,506 --> 00:16:26,586 [COUGHS] 396 00:16:26,632 --> 00:16:27,882 Nothing to see here... 397 00:16:27,924 --> 00:16:29,644 [COUGH] Riiight. 398 00:16:29,677 --> 00:16:31,877 In less nightmare inducing news, check out Sue's victim. 399 00:16:33,388 --> 00:16:35,348 Excellent. 400 00:16:37,434 --> 00:16:38,734 Watch where you're... 401 00:16:38,769 --> 00:16:39,769 ...of course. 402 00:16:40,228 --> 00:16:41,308 Talon! 403 00:16:41,355 --> 00:16:43,265 MAD's gift to mankind. 404 00:16:43,315 --> 00:16:46,185 So, are we gonna fight before or after Sue exposes 405 00:16:46,234 --> 00:16:47,834 your uncle's deepest darkest secrets? 406 00:16:48,111 --> 00:16:49,531 Pfft... 407 00:16:49,571 --> 00:16:51,691 She doesn't stand a chance against The Dynamite Dater! 408 00:16:52,115 --> 00:16:53,445 Seriously... no one does... 409 00:16:53,492 --> 00:16:54,832 Wanna bet? 410 00:16:54,868 --> 00:16:57,448 So I can see the look on your face when you lose? 411 00:16:57,496 --> 00:16:59,906 That would make my Valentine's Day! 412 00:16:59,956 --> 00:17:01,246 All right. 413 00:17:01,291 --> 00:17:03,171 Let's put aside our usual kung-fu tango for this 414 00:17:03,195 --> 00:17:05,585 one mission to see which of our agents comes out on top. 415 00:17:05,629 --> 00:17:08,219 Without our help. Deal? 416 00:17:09,090 --> 00:17:10,690 Deal. 417 00:17:14,429 --> 00:17:16,389 What can I get you, m'lady? 418 00:17:16,431 --> 00:17:19,481 Moi? I cannot resist ze chocolate. 419 00:17:19,518 --> 00:17:20,808 Me neither. 420 00:17:20,853 --> 00:17:23,063 One whatever "chocolate" is in French, monsieur. 421 00:17:24,064 --> 00:17:25,404 [PFSST!] 422 00:17:25,440 --> 00:17:27,610 Care for ze first bite? 423 00:17:28,068 --> 00:17:29,318 Wowzers, you're sweeter than 424 00:17:29,361 --> 00:17:31,861 this ice cream could ever be! 425 00:17:33,407 --> 00:17:35,027 I've heard of drive-thru ice cream shops, 426 00:17:35,075 --> 00:17:36,675 but that is ridiculous! 427 00:17:37,035 --> 00:17:39,075 That is ridiculous! 428 00:17:39,120 --> 00:17:40,410 Yeah! 429 00:17:40,455 --> 00:17:42,115 Everybody knows mint chocolate chip 430 00:17:42,165 --> 00:17:43,915 is the most irresistible flavour. 431 00:17:43,958 --> 00:17:45,288 Exactly! 432 00:17:45,335 --> 00:17:46,935 Two mint choco-chips, bro. 433 00:17:47,087 --> 00:17:48,687 You win this round... 434 00:17:49,506 --> 00:17:51,296 Ze art, it is magnifique! 435 00:17:53,927 --> 00:17:55,007 [PFSST!] 436 00:17:55,053 --> 00:17:56,183 [ARF?] 437 00:17:56,221 --> 00:17:58,471 Oooh, zis is uh... scratch and sniff? 438 00:17:59,600 --> 00:18:01,600 Let me smellez-vous! 439 00:18:04,354 --> 00:18:05,364 [CRASH!] 440 00:18:05,397 --> 00:18:06,397 Huh. 441 00:18:06,440 --> 00:18:08,400 I guess I just don't get modern art. 442 00:18:08,442 --> 00:18:09,612 Glad we're outta here. 443 00:18:09,651 --> 00:18:11,781 This place has a major case of "the lames." 444 00:18:11,820 --> 00:18:15,240 Right? Why couldn't I win this bet somewhere cool, 445 00:18:15,282 --> 00:18:16,322 like a comic shop! 446 00:18:16,366 --> 00:18:17,406 Exactly! 447 00:18:17,451 --> 00:18:19,331 Except with me winning. 448 00:18:23,457 --> 00:18:25,417 Well, that has a certain "I don't know what." 449 00:18:26,668 --> 00:18:28,498 You mean a je ne sais quoi. 450 00:18:28,545 --> 00:18:31,165 No... I really don't know what! 451 00:18:35,218 --> 00:18:37,008 Hey, check out this goofy gargoyle! 452 00:18:37,053 --> 00:18:39,013 WOWZERS! GO GO GORDIE JETPACK! 453 00:18:39,681 --> 00:18:42,431 GORDIE CHOPPER! GORDIE FALL STOPPER!!! 454 00:18:43,268 --> 00:18:45,018 [SCREAMS] 455 00:18:46,438 --> 00:18:48,038 [GROANS] 456 00:18:48,273 --> 00:18:49,873 [EXCITED BARK] 457 00:18:50,484 --> 00:18:53,454 I think I just fell... for Sue! 458 00:18:54,947 --> 00:18:56,547 [BARKS] 459 00:18:57,324 --> 00:18:58,924 [WHIMPERS] 460 00:18:59,910 --> 00:19:01,540 Would you look at that! 461 00:19:01,578 --> 00:19:02,868 It'd be totally romantic, 462 00:19:02,913 --> 00:19:05,963 if we weren't archenemies competing for supremacy! 463 00:19:05,999 --> 00:19:07,599 [WISTFUL SIGH] 464 00:19:08,585 --> 00:19:10,995 And if I didn't think romance was totally gross. Barf. 465 00:19:11,755 --> 00:19:14,585 Yeah... I mean. Lame! 466 00:19:18,720 --> 00:19:19,720 [GIGGLE] 467 00:19:20,138 --> 00:19:21,738 Ohh... 468 00:19:22,516 --> 00:19:24,116 [KETTLE WHISTLE] 469 00:19:24,559 --> 00:19:26,159 [PANTING] 470 00:19:26,979 --> 00:19:28,519 Ice cream, a museum, 471 00:19:28,563 --> 00:19:30,403 sunset and a rickshaw ride in the park? 472 00:19:30,440 --> 00:19:32,530 It's not the worst Valentine's Day 473 00:19:32,567 --> 00:19:34,277 to spend with a girl I totally despise. 474 00:19:34,778 --> 00:19:36,378 I know. 475 00:19:37,197 --> 00:19:39,237 I wish this mission could go on just a bit longer... 476 00:19:39,658 --> 00:19:41,778 before I have to kick your butt back to the stone age. 477 00:19:41,802 --> 00:19:43,080 [PHONES RING] 478 00:19:43,119 --> 00:19:44,369 Sorry, gotta take this. 479 00:19:44,412 --> 00:19:45,912 What's your status, Penny? 480 00:19:45,956 --> 00:19:47,556 Um, it's complicated? 481 00:19:47,958 --> 00:19:50,418 So Gadget hasn't arrested the MAD agent yet? 482 00:19:50,460 --> 00:19:52,800 He's, uhh, super close to her! 483 00:19:52,838 --> 00:19:55,218 Has Gadget spilled his secrets yet? 484 00:19:55,256 --> 00:19:57,086 They're taking it slow but Sue 485 00:19:57,133 --> 00:19:59,093 will have him talking any second now... 486 00:19:59,344 --> 00:20:00,604 WHOAAA!!! 487 00:20:00,637 --> 00:20:01,677 [IMPACT GRUNT] 488 00:20:01,847 --> 00:20:03,447 Sorry. 489 00:20:04,307 --> 00:20:07,267 You know, Gordie, zis has been a, how do you say... 490 00:20:07,310 --> 00:20:08,910 a day to remember. 491 00:20:08,979 --> 00:20:11,309 The feeling is mutual, my little cabbage. 492 00:20:11,356 --> 00:20:13,066 Zen you will trust me 493 00:20:13,107 --> 00:20:16,067 when I say close your eyes for a surprise? 494 00:20:16,110 --> 00:20:17,710 I don't see why not! 495 00:20:18,405 --> 00:20:20,005 In fact, I don't see anything now! 496 00:20:21,491 --> 00:20:22,531 [ARF?] 497 00:20:22,701 --> 00:20:24,301 [BARKING] 498 00:20:25,495 --> 00:20:26,615 [THUMP!] 499 00:20:26,663 --> 00:20:28,333 Aaahhhhhhhhhh! Oof! 500 00:20:30,124 --> 00:20:31,594 Do I get my surprise now? 501 00:20:31,626 --> 00:20:33,746 But of course. 502 00:20:33,795 --> 00:20:35,415 [PFFFST! PFFSST!] 503 00:20:35,463 --> 00:20:37,933 Surprise! You are at my mercy. 504 00:20:38,550 --> 00:20:40,470 Tell me your deepest, darkest secret! 505 00:20:41,970 --> 00:20:43,850 My name's not Gordie Trenchcoat. 506 00:20:43,889 --> 00:20:46,469 It's Inspector Gadget and I'm head over heels for you! 507 00:20:47,100 --> 00:20:48,770 Go Go Gadget Flowers and Chocolate! 508 00:20:51,521 --> 00:20:53,121 [BOOM] 509 00:20:54,232 --> 00:20:55,322 GADGET!!! 510 00:20:55,817 --> 00:20:58,487 I am fou-fou for you too! 511 00:20:58,528 --> 00:21:00,408 ...Love me!!! 512 00:21:01,073 --> 00:21:02,673 Oof! 513 00:21:02,908 --> 00:21:05,288 Ah, winning feels good... 514 00:21:05,535 --> 00:21:07,445 Truce off, game on! 515 00:21:09,122 --> 00:21:12,752 Huh. Guess he's survived to annoy me another day. 516 00:21:13,376 --> 00:21:14,746 Great job, team! 517 00:21:14,795 --> 00:21:17,625 The secrets of the world's top spies are safe again... 518 00:21:19,507 --> 00:21:21,717 Is this the nano-tech truth powder? 519 00:21:22,469 --> 00:21:23,549 [PFFFT!] 520 00:21:23,595 --> 00:21:25,305 I've always wanted to tap dance! 521 00:21:25,973 --> 00:21:27,393 [BRAIN GROANS] 522 00:21:27,432 --> 00:21:29,272 Well, it's been a great Valentine's Day but 523 00:21:29,517 --> 00:21:31,347 I think I'll be getting out of the dating game 524 00:21:31,394 --> 00:21:32,444 for a while. 525 00:21:32,479 --> 00:21:33,859 Why is that, Uncle Gadget? 526 00:21:33,897 --> 00:21:35,497 Look at that poor woman. 527 00:21:35,690 --> 00:21:37,690 The Dynamite Dater's too much to handle! 528 00:21:39,235 --> 00:21:41,355 This mission has been a total loss. 529 00:21:42,990 --> 00:21:44,450 Or has it? 530 00:21:44,491 --> 00:21:46,161 Oooh, a match! 531 00:21:47,452 --> 00:21:50,252 No... it can't be... 532 00:21:51,915 --> 00:21:54,745 GAAAADDGEEEEEEETTTT!!! 35940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.