All language subtitles for [ OxTorrent.sh ] Le.Sens.De.La.Famille.2021.FRENCH.1080p.WEB.H264-SAKADOX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:22,708
...
2
00:00:22,917 --> 00:00:24,833
Cris de gens qui s'amusent
3
00:00:25,042 --> 00:00:28,542
Fontella Bass : "Rescue Me"
4
00:00:28,750 --> 00:01:38,333
...
5
00:01:38,542 --> 00:01:40,292
Brouhaha et cris
6
00:01:40,500 --> 00:01:43,417
-Un parc d'attractions en famille,
c'est sympa.
7
00:01:44,167 --> 00:01:47,208
Les 5 qui tirent la tĂŞte,
c'est nous, les Morel.
8
00:01:49,708 --> 00:01:50,833
-Putain, ils doublent !
9
00:01:51,042 --> 00:01:53,333
-Ça, c'est Chacha,
notre petite dernière.
10
00:01:53,542 --> 00:01:57,042
Un vocabulaire précoce
mais un bébé qui suce son pouce.
11
00:01:57,250 --> 00:01:58,833
On est lĂ Ă cause d'elle.
12
00:01:59,042 --> 00:02:00,167
-Je vais me chercher un Coca.
13
00:02:00,375 --> 00:02:02,000
-T'auras pas le temps.
-Si.
14
00:02:02,208 --> 00:02:03,208
-On est Ă 5 min, lĂ .
15
00:02:03,417 --> 00:02:04,667
-Si, j'ai le temps.
16
00:02:04,875 --> 00:02:07,042
-Valentine, 17 ans, notre aînée.
17
00:02:07,250 --> 00:02:09,583
Elle sait tout mieux que tout le monde.
18
00:02:09,792 --> 00:02:11,042
Pourquoi tu discutes ?
19
00:02:12,125 --> 00:02:12,958
-Léo !
20
00:02:13,167 --> 00:02:15,458
Ta cigarette ! Donne-moi ça.
21
00:02:16,000 --> 00:02:17,250
On fume pas Ă 14 ans.
22
00:02:17,667 --> 00:02:19,208
-Y a que du tabac dedans.
23
00:02:19,417 --> 00:02:21,375
-Léo, 14 ans, mon fils, ma défaite.
24
00:02:21,583 --> 00:02:23,542
En échec scolaire depuis l'âge de 4 ans.
25
00:02:23,750 --> 00:02:25,875
-Alain, tu lui parles ?
-Oui.
26
00:02:26,750 --> 00:02:28,000
-T'es avec nous ?
-Oui.
27
00:02:28,208 --> 00:02:31,250
Y a une heure, on était à 20 min
du bonheur. Je suis lĂ .
28
00:02:31,458 --> 00:02:32,875
-T'as l'air enchanté.
29
00:02:33,083 --> 00:02:36,875
-Sophie, ma femme, infirmière-chef,
épouse dévouée, mère modèle.
30
00:02:37,542 --> 00:02:38,375
Mais lĂ ...
31
00:02:38,583 --> 00:02:39,583
elle fatigue.
32
00:02:45,417 --> 00:02:47,250
Tu fais quoi ?
-On attend Valentine.
33
00:02:47,458 --> 00:02:49,167
-On a fait une heure de queue !
34
00:02:49,375 --> 00:02:50,833
-C'est plus sympa en famille.
35
00:02:51,042 --> 00:02:53,458
-Non, c'est plus sympa
de le faire maintenant.
36
00:02:53,667 --> 00:02:55,042
-Allez-y, s'il vous plaît.
37
00:02:57,458 --> 00:03:00,333
-Vous venez ?
-Non, on attend Valentine.
38
00:03:01,250 --> 00:03:02,458
-Fait chier, merde !
39
00:03:02,667 --> 00:03:04,917
-Je veux faire pipi.
-Deux heures de queue
40
00:03:05,125 --> 00:03:07,500
pour toi. Tu te retiens et tu montes.
41
00:03:09,000 --> 00:03:11,208
-On laisse papa
faire son tour de bateau.
42
00:03:11,417 --> 00:03:13,333
Musique légère
43
00:03:13,542 --> 00:03:16,417
...
44
00:03:16,625 --> 00:03:19,500
-Le mec seul comme un con
dans son bateau, c'est moi,
45
00:03:19,708 --> 00:03:22,958
Alain Morel, rédacteur en chef
d'un canard qui bat de l'aile
46
00:03:23,167 --> 00:03:24,708
et d'une famille qui bat de l'autre.
47
00:03:25,167 --> 00:03:26,458
Et lĂ , franchement...
48
00:03:27,917 --> 00:03:29,333
j'aimerais que ça change.
49
00:03:33,750 --> 00:03:36,875
Ambiance du parc d'attractions
50
00:03:41,167 --> 00:03:42,500
-On peut acheter ça ?
51
00:03:42,708 --> 00:03:43,625
-Euh... Non.
52
00:03:43,833 --> 00:03:47,708
-S'te plaît ! J'aime trop et en plus,
c'est mon anniversaire.
53
00:03:47,917 --> 00:03:50,167
-C'est demain.
-Mais c'est trop beau.
54
00:03:52,500 --> 00:03:53,833
-Non. Tu reposes ça.
55
00:04:02,875 --> 00:04:03,792
-Une bière.
56
00:04:04,000 --> 00:04:06,167
-Désolé, on ne sert pas d'alcool.
57
00:04:06,875 --> 00:04:08,542
-Vous pouvez monter le son ?
58
00:04:08,750 --> 00:04:11,667
*-Un accord a été trouvé
entre le repreneur,
59
00:04:11,875 --> 00:04:13,875
le milliardaire Bernard Ballard
60
00:04:14,083 --> 00:04:16,041
et le rédacteur en chef, Alain Morel,
61
00:04:16,250 --> 00:04:18,625
qui se dit soulagé pour le personnel...
62
00:04:18,833 --> 00:04:20,666
-Milk-shake du jour : carotte-curry.
63
00:04:20,875 --> 00:04:23,917
*-Le milliardaire s'est engagé
Ă aucun licenciement.
64
00:04:26,500 --> 00:04:29,125
-Sébastien avait 50 feutres.
65
00:04:29,333 --> 00:04:30,542
Il ne lui en reste que 32.
66
00:04:30,750 --> 00:04:33,042
Donc, combien Jean lui en a pris ?
67
00:04:34,292 --> 00:04:35,125
Chacha ?
68
00:04:36,083 --> 00:04:36,917
-Mille.
69
00:04:37,125 --> 00:04:38,917
-Réfléchis. Pourquoi 1000 ?
70
00:04:39,125 --> 00:04:40,542
-Jean c'est un enculé.
71
00:04:40,917 --> 00:04:42,375
-Qui t'a appris ce mot ?
72
00:04:42,583 --> 00:04:43,833
Tu l'as entendu oĂą ?
73
00:04:44,500 --> 00:04:46,417
-Devine.
-Ta bouche, Valentine.
74
00:04:46,625 --> 00:04:47,458
-Hé, Léo !
75
00:04:51,917 --> 00:04:54,292
Mais c'est le truc de la boutique !
76
00:04:54,500 --> 00:04:55,708
Tu l'as volé.
77
00:04:57,000 --> 00:04:59,542
-Léo s'est fait choper au lycée.
Il fumait du shit.
78
00:04:59,750 --> 00:05:00,917
-D'oĂą tu balances ?
79
00:05:01,125 --> 00:05:02,792
-C'est quoi cette histoire ?
80
00:05:03,000 --> 00:05:04,833
-C'était pas au lycée, c'était devant.
81
00:05:05,042 --> 00:05:06,333
-Alain ? Alain ?
82
00:05:08,625 --> 00:05:09,458
Alain !
83
00:05:09,667 --> 00:05:11,167
Il ronfle.
84
00:05:12,250 --> 00:05:13,125
Merci, Alain.
85
00:05:14,417 --> 00:05:16,625
-Maman, je sais pas la réponse.
86
00:05:17,042 --> 00:05:18,250
-Mets ce que tu veux.
87
00:05:20,042 --> 00:05:20,958
La porte claque.
88
00:05:27,792 --> 00:05:28,917
Notification
89
00:05:36,292 --> 00:05:38,542
Alain ronfle.
90
00:05:40,042 --> 00:05:42,458
...
91
00:05:42,667 --> 00:05:44,542
Musique intrigante
92
00:05:44,750 --> 00:05:49,417
...
93
00:05:49,625 --> 00:05:51,375
Grésillements électriques
94
00:05:51,583 --> 00:05:53,250
Alain ronfle.
95
00:05:53,458 --> 00:05:55,333
Chacha gémit dans son sommeil.
96
00:05:55,542 --> 00:05:58,125
Musique intrigante
97
00:05:58,333 --> 00:06:29,042
...
98
00:06:29,250 --> 00:06:31,000
Ronflements
99
00:06:33,250 --> 00:06:34,667
...
100
00:06:35,333 --> 00:06:36,875
Quelqu'un s'est levé.
101
00:06:39,625 --> 00:06:40,833
La porte se ferme.
102
00:06:50,042 --> 00:06:51,875
Musique intrigante
103
00:06:52,083 --> 00:07:05,542
...
104
00:07:07,083 --> 00:07:09,333
Hululements
105
00:07:17,375 --> 00:07:18,875
-Qu'est-ce que tu fais ?
106
00:07:21,750 --> 00:07:23,792
Musique intrigante
107
00:07:24,000 --> 00:07:28,083
...
108
00:07:30,708 --> 00:07:33,583
...
109
00:07:33,792 --> 00:07:35,667
Sophie respire fort.
110
00:07:35,875 --> 00:07:38,750
...
111
00:07:38,958 --> 00:07:39,833
-Maman ?
112
00:07:40,042 --> 00:07:41,917
Musique intrigante
113
00:07:42,125 --> 00:07:46,042
...
114
00:07:46,667 --> 00:07:47,500
Maman !
115
00:07:49,417 --> 00:07:51,208
Y a quelqu'un dans mon corps.
116
00:07:53,833 --> 00:07:54,750
-Chacha.
117
00:07:55,875 --> 00:07:57,250
Attends, c'est moi.
118
00:07:58,208 --> 00:07:59,042
C'est maman.
119
00:08:00,292 --> 00:08:03,208
Sophie respire fort.
120
00:08:03,417 --> 00:08:06,125
Rendors-toi, ma chérie.
On a fait toutes les deux
121
00:08:06,333 --> 00:08:07,792
un affreux cauchemar.
122
00:08:09,042 --> 00:08:11,500
Rendors-toi, ma Chacha.
Ça va passer.
123
00:08:14,833 --> 00:08:16,500
Musique intrigante
124
00:08:16,708 --> 00:08:22,875
...
125
00:08:23,083 --> 00:08:24,958
Sophie respire fort.
126
00:08:25,167 --> 00:08:28,083
...
127
00:08:28,292 --> 00:08:29,125
Alain ?
128
00:08:29,375 --> 00:08:33,542
...
129
00:08:33,750 --> 00:08:34,832
Alain, c'est toi ?
130
00:08:35,292 --> 00:08:37,707
-ArrĂŞte. Je te jure t'es chiante, maman.
131
00:08:38,207 --> 00:08:39,917
Musique intrigante
132
00:08:40,125 --> 00:08:41,042
-Valentine ?
133
00:08:43,207 --> 00:08:45,750
-Qu'est-ce qu'y a ?
Il est quelle heure ?
134
00:08:47,167 --> 00:08:48,000
-Oh, putain !
135
00:08:48,792 --> 00:08:50,625
-Maman a dit mollo
sur les gros mots.
136
00:08:50,833 --> 00:08:53,583
-Écoute, ma Valentine.
Il nous arrive un truc
137
00:08:53,792 --> 00:08:56,708
un peu bizarre,
mais il faut pas t'inquiéter.
138
00:08:58,000 --> 00:08:59,583
Hululements
139
00:08:59,792 --> 00:09:01,625
-Qu'est-ce que je fous dans ce lit ?
140
00:09:01,833 --> 00:09:04,000
-C'est pas le lit le problème,
ma chérie.
141
00:09:04,208 --> 00:09:06,250
-Qu'est-ce que je fous dans ton corps ?
142
00:09:07,708 --> 00:09:08,542
Je suis oĂą, moi ?
143
00:09:08,750 --> 00:09:10,458
Qui est dans mon corps ?
144
00:09:10,667 --> 00:09:11,708
-Qu'est-ce qui se passe ?
145
00:09:11,917 --> 00:09:12,750
-C'est qui, lĂ ?
146
00:09:12,958 --> 00:09:14,125
-C'est Alain, chérie.
147
00:09:14,625 --> 00:09:15,458
-Oh !
148
00:09:16,083 --> 00:09:17,125
Papa ?
149
00:09:19,458 --> 00:09:21,750
Oh, putain ! C'est mon frère
150
00:09:21,958 --> 00:09:24,125
qui est dans mon corps ! Léo !
151
00:09:25,333 --> 00:09:27,083
Hé ! Tu peux pas répondre ?
152
00:09:27,292 --> 00:09:29,667
-Valentine ?
-Pourquoi tu te regardais ?
153
00:09:29,917 --> 00:09:32,000
Tu me mates, pervers !
-N'importe quoi.
154
00:09:32,208 --> 00:09:33,292
-Calmez-vous les enfants.
155
00:09:33,500 --> 00:09:36,417
-Oui, calme-toi, Valentine.
J'ai rien fait, moi.
156
00:09:37,167 --> 00:09:38,250
-Putain !
157
00:09:38,458 --> 00:09:39,583
Je vais te défoncer.
158
00:09:39,792 --> 00:09:40,875
Cris et coups
159
00:09:41,083 --> 00:09:47,375
...
160
00:09:47,583 --> 00:09:49,708
*Cris et coups dans le dessin animé
161
00:09:49,917 --> 00:09:53,708
...
162
00:09:53,917 --> 00:09:55,583
Musique intrigante
163
00:09:55,792 --> 00:09:59,083
...
164
00:09:59,292 --> 00:10:01,000
J'y crois pas. Non...
165
00:10:01,208 --> 00:10:02,125
J'y crois pas.
166
00:10:03,167 --> 00:10:04,083
J'y crois pas.
167
00:10:04,292 --> 00:10:08,542
Non mais j'y crois mĂŞme pas.
Mais c'est immonde ! J'y crois pas.
168
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
-N'importe quoi.
169
00:10:11,000 --> 00:10:12,417
-On marche sur la tĂŞte.
170
00:10:12,625 --> 00:10:13,792
On marche sur la tĂŞte.
171
00:10:14,000 --> 00:10:15,125
-J'y crois pas.
172
00:10:15,667 --> 00:10:17,167
-Alain !
-Quoi ?
173
00:10:18,000 --> 00:10:18,833
-Ta gueule.
174
00:10:19,042 --> 00:10:19,958
-C'est immonde !
175
00:10:20,333 --> 00:10:21,167
C'est clair,
176
00:10:21,375 --> 00:10:23,708
c'est foutu avec Julian. C'est mort !
177
00:10:24,208 --> 00:10:25,333
-Sophie, on va Ă l'hĂ´pital.
178
00:10:25,542 --> 00:10:26,708
-Sophie, c'est moi.
179
00:10:27,708 --> 00:10:29,458
-Oui. On y va ?
-Non.
180
00:10:30,083 --> 00:10:31,417
Si on va Ă l'hĂ´pital,
181
00:10:31,875 --> 00:10:35,500
les médecins...
ils vont pas chercher à nous guérir.
182
00:10:36,958 --> 00:10:38,042
Ils nous disséqueront.
183
00:10:39,167 --> 00:10:40,083
-T'exagères, Sophie.
184
00:10:40,667 --> 00:10:42,208
-Vous vous rendez pas compte.
185
00:10:42,417 --> 00:10:45,458
On a transféré nos esprits
dans un autre corps.
186
00:10:45,667 --> 00:10:48,625
On est la plus grande découverte
de l'humanité.
187
00:10:48,833 --> 00:10:51,208
On voudra comprendre comment on a fait.
188
00:10:51,417 --> 00:10:55,542
Si on va Ă l'hĂ´pital, on finira
comme cobayes sur une table en inox.
189
00:10:56,500 --> 00:10:57,625
-On fait quoi ?
190
00:10:59,458 --> 00:11:00,875
-On rentre Ă la maison.
191
00:11:02,917 --> 00:11:04,333
-Et mon anniversaire ?
192
00:11:05,125 --> 00:11:06,875
-Chacha, c'est pas le moment.
193
00:11:10,292 --> 00:11:12,208
-Surtout, ayons l'air normal.
194
00:11:12,833 --> 00:11:14,792
Musique intrigante
195
00:11:15,000 --> 00:11:27,417
...
196
00:11:27,583 --> 00:11:28,417
Chacha !
197
00:11:28,625 --> 00:11:50,208
...
198
00:11:50,417 --> 00:11:51,583
-Bonjour, monsieur.
199
00:11:51,792 --> 00:11:54,208
-Bonjour, Mme Morel.
Bonjour, M. Morel.
200
00:11:54,375 --> 00:11:55,708
Bon anniversaire, jeune fille.
201
00:11:55,917 --> 00:11:57,208
-C'est aussi mon anniversaire.
202
00:11:58,458 --> 00:12:01,333
-Ah bon ? Ben...
Bon anniversaire, M. Morel.
203
00:12:01,542 --> 00:12:02,458
En tout cas,
204
00:12:02,667 --> 00:12:04,750
tout est prĂŞt
pour celui de mademoiselle.
205
00:12:04,958 --> 00:12:06,750
-Oui mais en fait, on s'en va.
206
00:12:06,958 --> 00:12:08,250
-Il y a un problème ?
207
00:12:12,000 --> 00:12:12,875
-Mon mari est malade.
208
00:12:13,083 --> 00:12:13,958
-Ah, mince !
209
00:12:14,833 --> 00:12:16,333
Je suis désolé. Euh...
210
00:12:16,542 --> 00:12:19,417
Je dois vous facturer
ce qui a été commandé.
211
00:12:19,625 --> 00:12:20,458
-Ouais...
212
00:12:21,458 --> 00:12:23,167
-Le gâteau d'anniversaire
213
00:12:23,375 --> 00:12:24,917
super princesse.
Le magicien.
214
00:12:25,083 --> 00:12:25,917
-Oh !
215
00:12:28,167 --> 00:12:32,250
-Les clowns, la séance de maquillage,
la parade surprise...
216
00:12:32,458 --> 00:12:33,667
-Chacha, prends un bonbon.
217
00:12:33,875 --> 00:12:35,208
-La promenade...
218
00:12:39,875 --> 00:12:41,125
-On peut y aller ?
219
00:12:42,625 --> 00:12:43,458
-Bien sûr.
220
00:12:44,750 --> 00:12:45,583
Alors voilĂ .
221
00:12:46,292 --> 00:12:47,292
Excusez-moi.
222
00:12:47,917 --> 00:12:49,292
464 euros, s'il vous plaît.
223
00:12:49,500 --> 00:12:50,333
-464 euros !
224
00:12:51,500 --> 00:12:52,750
C'est hors de prix !
225
00:12:52,958 --> 00:12:53,792
-On s'en fout, Léo.
226
00:12:54,292 --> 00:12:55,375
-C'est du vol.
227
00:12:56,167 --> 00:12:57,375
-Merci beaucoup.
228
00:12:59,000 --> 00:12:59,875
Voici.
229
00:13:04,208 --> 00:13:06,125
-Maman, je peux faire le code ?
230
00:13:06,333 --> 00:13:07,792
-Bien sûr, ma chérie.
231
00:13:08,000 --> 00:13:08,917
Bips des touches
232
00:13:11,458 --> 00:13:12,750
-Et voilĂ .
233
00:13:13,167 --> 00:13:14,125
-Merci monsieur.
234
00:13:14,333 --> 00:13:17,708
-Au re... Attendez,
la photo souvenir est offerte.
235
00:13:19,958 --> 00:13:21,125
Au revoir. M. Morel.
236
00:13:25,500 --> 00:13:29,167
-HĂ© ! Chacha, tu te calmes.
Il faut vous calmer, lĂ . Vous...
237
00:13:29,375 --> 00:13:31,375
-SURPRISE ! JOYEUX ANNIVERSAIRE !
238
00:13:31,583 --> 00:13:33,000
-C'est super que vous
ĂŞtes lĂ !
239
00:13:33,625 --> 00:13:35,167
-BONJOUR, MONSIEUR MOREL.
240
00:13:35,375 --> 00:13:36,208
-Wesh, gros ?
241
00:13:36,625 --> 00:13:37,625
-Bonjour, Nicolas.
242
00:13:37,833 --> 00:13:38,708
-Salut, Alain.
243
00:13:38,917 --> 00:13:40,125
Désolé, on est en retard.
244
00:13:40,333 --> 00:13:41,250
-T'as eu des cadeaux ?
245
00:13:41,458 --> 00:13:43,792
-Mais vous partez ou...
-Alain est malade.
246
00:13:44,000 --> 00:13:45,125
-Qu'est-ce que t'as ?
247
00:13:48,000 --> 00:13:48,833
-J'ai mal au zizi.
248
00:13:49,708 --> 00:13:53,042
Il est gonflé.
-Il déconne. Il dit n'importe quoi.
249
00:13:53,250 --> 00:13:56,792
Il... Il a... Il a une gastro.
250
00:13:57,625 --> 00:14:00,833
-C'est dommage ça pour Chacha, non ?
On peut la prendre.
251
00:14:01,042 --> 00:14:02,625
Elle fĂŞtera son anniversaire ici.
252
00:14:02,833 --> 00:14:04,042
Cris de joie
253
00:14:04,250 --> 00:14:05,167
...
254
00:14:05,375 --> 00:14:06,625
-Maman, s'te plaît !
255
00:14:06,833 --> 00:14:07,833
-Calme-la, maman.
256
00:14:08,167 --> 00:14:12,500
-Chacha ! Papa ! Alain ! Tu veux
qu'on finisse sur une table en inox ?
257
00:14:14,667 --> 00:14:18,167
-Merci. C'est très gentil. Je préfère
repartir avec mon papa.
258
00:14:18,375 --> 00:14:19,875
-Pourquoi ? C'est pas juste.
259
00:14:20,083 --> 00:14:21,167
Merde. Putain. Enculé.
260
00:14:21,375 --> 00:14:23,958
Gifle
-Ça va pas ? T'as vu comment
261
00:14:24,167 --> 00:14:25,125
tu me parles ?
262
00:14:25,333 --> 00:14:28,125
Je veux plus rien entendre.
Allez, on y va.
263
00:14:33,292 --> 00:14:35,667
Musique intrigante
264
00:14:35,875 --> 00:14:55,708
...
265
00:14:55,958 --> 00:14:57,167
-Les enfants-rois.
266
00:15:11,167 --> 00:15:12,792
Alain-Chacha rigole.
267
00:15:14,708 --> 00:15:17,208
Il urine partout.
268
00:15:17,417 --> 00:15:19,333
Alain-Chacha rigole.
269
00:15:19,542 --> 00:15:22,667
...
270
00:15:28,667 --> 00:15:30,250
Musique dramatique
271
00:15:30,458 --> 00:15:39,458
...
272
00:15:39,667 --> 00:15:42,083
-Non, non, non, Valentine.
Non, non.
273
00:15:44,083 --> 00:15:45,458
T'as pas ton permis.
274
00:15:45,875 --> 00:15:48,542
-Mais si, Léo.
Évidemment, j'ai mon permis.
275
00:15:48,917 --> 00:15:50,208
Toi, tu ne l'as pas.
276
00:15:54,583 --> 00:15:55,750
-Tu ne bouges pas.
277
00:15:56,833 --> 00:15:58,542
On attend qu'ils partent.
278
00:15:58,750 --> 00:16:00,542
Musique intrigante
279
00:16:00,750 --> 00:16:03,042
...
280
00:16:03,250 --> 00:16:04,417
-Qu'est-ce qu'on fait ?
281
00:16:04,625 --> 00:16:05,750
-On attend qu'ils partent.
282
00:16:05,958 --> 00:16:08,375
Klaxons
283
00:16:08,583 --> 00:16:11,833
...
284
00:16:12,917 --> 00:16:14,292
-On va se faire cramer.
285
00:16:15,333 --> 00:16:16,333
-OK. Vas-y.
286
00:16:20,208 --> 00:16:24,000
...
287
00:16:24,208 --> 00:16:25,417
Musique intrigante
288
00:16:25,625 --> 00:16:32,792
...
289
00:16:33,000 --> 00:16:34,208
Klaxon et freinage
290
00:16:36,667 --> 00:16:44,375
...
291
00:16:44,583 --> 00:16:45,583
Gare-toi lĂ .
292
00:16:46,250 --> 00:16:49,125
-C'est bon, je gère. Regarde. Voilà .
293
00:16:49,500 --> 00:16:55,958
...
294
00:16:56,167 --> 00:16:57,125
-Valentine...
295
00:16:57,500 --> 00:16:58,875
Tu vas tous nous tuer.
296
00:16:59,083 --> 00:17:00,375
-Vous ĂŞtes chiants.
297
00:17:00,583 --> 00:17:01,833
Vous me faites jamais confiance.
298
00:17:02,042 --> 00:17:04,083
Comme Ă 8 ans
pour ma compét' de GRS.
299
00:17:04,291 --> 00:17:07,583
Vous disiez que j'étais nulle
et j'ai fini première.
300
00:17:07,791 --> 00:17:09,000
Klaxon et choc
301
00:17:15,833 --> 00:17:18,000
-Valentine, on est pas en Angleterre.
302
00:17:18,208 --> 00:17:19,333
Klaxons
303
00:17:20,083 --> 00:17:23,916
Tu regardes bien. LĂ , tu freines.
Tu te gares doucement.
304
00:17:24,125 --> 00:17:26,875
-On a pas eu d'accident.
C'est juste un rétro.
305
00:17:28,750 --> 00:17:29,583
Freinage
306
00:17:29,792 --> 00:17:31,583
-J'avais dit doucement, Valentine.
307
00:17:34,542 --> 00:17:35,375
-Y a mamie !
308
00:17:35,583 --> 00:17:36,625
-Merde, ta mère !
309
00:17:36,833 --> 00:17:38,542
-Et tes collègues du journal.
310
00:17:38,750 --> 00:17:40,750
Qu'est-ce qu'ils font lĂ , Alain ?
311
00:17:43,417 --> 00:17:44,750
-Oh, putain !
312
00:17:52,625 --> 00:17:53,750
-Bonjour, Sophie.
313
00:17:55,708 --> 00:17:57,375
Alain, c'est la merde au journal.
314
00:17:57,583 --> 00:17:59,583
Le repreneur annonce
25% de licenciements.
315
00:18:00,083 --> 00:18:00,917
-Quoi ?
316
00:18:02,625 --> 00:18:05,000
-Merci d'ĂŞtre revenu.
On est au journal.
317
00:18:05,208 --> 00:18:07,750
On doit prendre une décision,
on t'attendait.
318
00:18:09,083 --> 00:18:11,583
-Faut que tu tranches.
C'est toi le rédac-chef.
319
00:18:12,833 --> 00:18:14,625
-Attends papa, je t'accompagne.
320
00:18:16,333 --> 00:18:18,458
Je vais au journal.
Débarrassez-vous de mamie.
321
00:18:23,625 --> 00:18:27,250
-Vous êtes revenus exprès
pour son journal de fainéants ?
322
00:18:27,458 --> 00:18:28,583
C'est l'anniversaire
323
00:18:28,792 --> 00:18:29,625
de sa fille !
324
00:18:30,500 --> 00:18:31,333
Communiste !
325
00:18:31,542 --> 00:18:34,375
-Valentine, tu te débarrasses d'elle.
Allez.
326
00:18:35,375 --> 00:18:38,833
-C'est hyper sympa d'ĂŞtre venue
pour l'anniv de Chacha.
327
00:18:39,042 --> 00:18:40,250
Mais on est crevés.
328
00:18:40,458 --> 00:18:42,667
-J'ai quelque chose Ă vous annoncer.
329
00:18:50,542 --> 00:18:52,958
-Chacha, écoute-moi bien,
c'est très important.
330
00:18:53,167 --> 00:18:55,792
T'es concentrée ?
Non, t'es pas concentrée.
331
00:18:57,083 --> 00:18:58,958
Concentre-toi, s'il te plaît.
332
00:18:59,417 --> 00:19:03,625
Le journal de papa, il est très pauvre.
Et un monsieur très riche
333
00:19:04,500 --> 00:19:06,708
veut nous racheter.
Si on lui dit non,
334
00:19:07,375 --> 00:19:09,750
on va tous perdre notre boulot.
335
00:19:10,917 --> 00:19:12,875
Mais aujourd'hui, tout le monde...
336
00:19:13,083 --> 00:19:15,125
Musique intrigante
337
00:19:15,333 --> 00:19:37,417
...
338
00:19:38,042 --> 00:19:39,667
-Lis, tu vas comprendre.
339
00:19:50,083 --> 00:19:53,833
-"Pé-ri-mètre... de... la..."
340
00:19:54,042 --> 00:19:56,458
-Alain, t'es un homme de compromis.
341
00:19:56,667 --> 00:20:00,083
Mais lĂ , c'est du foutage de gueule.
On ne peut pas
342
00:20:00,292 --> 00:20:01,208
accepter ça.
343
00:20:05,333 --> 00:20:06,167
-Oui.
344
00:20:06,625 --> 00:20:09,875
-Tu veux accepter une baisse de 5 %
sur les salaires ?
345
00:20:10,083 --> 00:20:11,708
-Je gagne 1 700 euros par mois.
346
00:20:11,917 --> 00:20:14,125
5 % sur un an,
tu sais combien ça fait ?
347
00:20:14,292 --> 00:20:15,125
-1 000.
348
00:20:18,292 --> 00:20:19,625
-Oui, 1 000, exactement.
349
00:20:20,667 --> 00:20:22,208
-Et attends, le mec...
350
00:20:22,417 --> 00:20:25,292
vire 25 % des gens
mais en plus, il supprime tout :
351
00:20:25,500 --> 00:20:27,292
plus de 13e mois, plus
352
00:20:27,500 --> 00:20:30,208
de tickets-restau,
plus de comité d'entreprise.
353
00:20:30,417 --> 00:20:32,083
-Plus de pot d'anniversaire.
354
00:20:32,708 --> 00:20:33,708
-Plus d'anniversaires ?
355
00:20:34,833 --> 00:20:36,208
-Non... euh...
356
00:20:37,083 --> 00:20:37,917
-C'est pas gentil.
357
00:20:38,250 --> 00:20:39,083
-C'est pas ça
358
00:20:39,292 --> 00:20:40,250
le plus grave.
359
00:20:40,458 --> 00:20:41,750
-Si, c'est très grave.
360
00:20:41,958 --> 00:20:44,125
-Si tu veux. Mais on lui dit quoi ?
361
00:20:48,000 --> 00:20:48,833
-Enculé !
362
00:20:50,333 --> 00:20:51,792
Léger brouhaha
363
00:20:52,000 --> 00:20:53,083
-C'est pas mal, ça.
364
00:20:53,292 --> 00:20:54,625
...
365
00:20:54,917 --> 00:20:56,167
-Plan de reprise !
366
00:20:56,333 --> 00:20:57,167
-ENCULÉ !
367
00:20:57,375 --> 00:20:58,375
-Licenciements !
368
00:20:58,583 --> 00:20:59,500
-ENCULÉ !
369
00:20:59,708 --> 00:21:00,708
-Gel des salaires !
370
00:21:00,917 --> 00:21:02,417
-ENCULÉ !
371
00:21:02,625 --> 00:21:03,458
-La grève !
372
00:21:03,667 --> 00:21:04,875
-OUI !
373
00:21:05,083 --> 00:21:07,375
-En plus, c'est mon anniversaire !
374
00:21:07,583 --> 00:21:08,917
-OUAIS !
375
00:21:09,125 --> 00:21:11,000
Ils scandent : "Enculé !"
376
00:21:11,208 --> 00:21:14,500
...
377
00:21:14,958 --> 00:21:16,208
-Enculé ! Enculé !
378
00:21:16,375 --> 00:21:17,208
La grève !
379
00:21:17,417 --> 00:21:18,333
Enculé !
380
00:21:18,542 --> 00:21:19,875
La grève ! Enculé !
381
00:21:20,083 --> 00:21:21,750
-C'est bon, Chacha.
-Papa !
382
00:21:21,958 --> 00:21:24,625
-Stop ! J'ai eu ma dose pour ce soir.
383
00:21:24,833 --> 00:21:25,667
-Bonjour.
384
00:21:28,083 --> 00:21:29,042
-Mamie se marie.
385
00:21:29,250 --> 00:21:30,458
-Mamie !
386
00:21:30,917 --> 00:21:32,750
C'est super que tu te maries !
387
00:21:32,958 --> 00:21:34,333
Vive la mariée !
388
00:21:34,542 --> 00:21:36,250
-Vous avez un humour pénible.
389
00:21:36,458 --> 00:21:38,125
-Je t'aime. Je t'aime.
390
00:21:38,333 --> 00:21:40,625
-Joyeux anniversaire
391
00:21:40,833 --> 00:21:44,500
Ils chantent "Joyeux anniversaire".
392
00:21:44,708 --> 00:21:51,417
...
393
00:21:51,625 --> 00:21:52,958
Attends, Chacha !
394
00:21:53,625 --> 00:21:56,625
Faut profiter de ces moments-lĂ .
C'est précieux.
395
00:21:56,833 --> 00:21:59,250
Alain, arrĂŞtez de faire la tĂŞte.
396
00:21:59,958 --> 00:22:00,792
-Euh...
397
00:22:01,000 --> 00:22:03,292
Filez vos assiettes,
on va aller se coucher.
398
00:22:03,458 --> 00:22:04,292
-Et le cadeau ?
399
00:22:04,875 --> 00:22:05,958
Attendez !
400
00:22:06,875 --> 00:22:07,708
Viens, Chacha.
401
00:22:07,917 --> 00:22:08,750
-Euh... Oui.
402
00:22:08,917 --> 00:22:09,958
-Allez, viens.
403
00:22:10,167 --> 00:22:11,292
-J'arrive, mamie.
404
00:22:16,542 --> 00:22:17,875
Violents coups
405
00:22:18,083 --> 00:22:23,708
...
406
00:22:23,917 --> 00:22:25,000
-Un peu de...
407
00:22:25,208 --> 00:22:26,542
-Non, je conduis. Merci.
408
00:22:27,000 --> 00:22:29,292
-Oui, vous rentrez à Alençon, ce soir.
409
00:22:29,500 --> 00:22:32,167
-Non, j'ai pris une chambre
au Formule 1.
410
00:22:32,375 --> 00:22:35,208
-Mamie au Formule 1 ?
C'est pas son genre.
411
00:22:35,417 --> 00:22:38,458
-Non, votre grand-mère dort ici,
avec sa famille.
412
00:22:40,292 --> 00:22:41,208
-Ah...
413
00:22:46,958 --> 00:22:48,625
-Mais... Vous savez...
414
00:22:49,542 --> 00:22:53,542
Plus on avance en âge,
plus les principes prennent du sens.
415
00:22:55,083 --> 00:22:56,833
On se réserve pour le mariage.
416
00:22:59,542 --> 00:23:01,708
Musique intrigante
417
00:23:01,917 --> 00:23:03,292
...
418
00:23:03,500 --> 00:23:04,333
-VoilĂ ...
419
00:23:07,292 --> 00:23:08,875
-Ça vous plaît pas, Alain ?
420
00:23:09,917 --> 00:23:11,292
C'est son anniversaire,
421
00:23:11,500 --> 00:23:13,125
pas le vĂ´tre.
422
00:23:13,333 --> 00:23:15,792
...
423
00:23:16,000 --> 00:23:18,250
-Puisque c'est comme ça,
je bois un whisky.
424
00:23:20,917 --> 00:23:21,750
-Papa,
425
00:23:21,958 --> 00:23:24,625
qu'est-ce que tu fais ?
Repose cette bouteille.
426
00:23:24,833 --> 00:23:26,208
-Maintenant, ça suffit.
427
00:23:27,833 --> 00:23:29,375
Tu montes dans ta chambre !
428
00:23:30,125 --> 00:23:32,208
Musique intrigante
429
00:23:32,417 --> 00:23:33,792
-Il s'est remis Ă boire ?
430
00:23:34,000 --> 00:23:35,167
-Fermez-la, Thérèse.
431
00:23:35,375 --> 00:23:36,208
On a des trucs à régler.
432
00:23:36,417 --> 00:23:37,458
Allez vous coucher.
433
00:23:37,667 --> 00:23:41,792
...
434
00:23:42,042 --> 00:23:42,875
-Waouh !
435
00:23:43,083 --> 00:23:45,208
-Personne ne me parle comme ça.
436
00:23:45,417 --> 00:23:49,292
Sophie, avec le père qu'ils ont,
il fallait pas s'attendre Ă mieux.
437
00:23:49,500 --> 00:23:51,958
Mais je ne me laisserai pas insulter.
438
00:23:57,125 --> 00:23:58,667
-Bon... Je...
439
00:24:00,500 --> 00:24:02,625
Je... Je vous remercie...
440
00:24:03,292 --> 00:24:05,167
J'ai passé une bonne soirée.
441
00:24:05,500 --> 00:24:06,375
Je vous dis...
442
00:24:06,583 --> 00:24:07,417
Ă demain.
443
00:24:07,625 --> 00:24:08,583
-Ă€ demain.
444
00:24:11,208 --> 00:24:12,375
-Bon anniversaire.
445
00:24:17,083 --> 00:24:18,708
-Sophie, on fait quoi ?
446
00:24:19,667 --> 00:24:21,208
-Allez dormir, on verra demain.
447
00:24:22,292 --> 00:24:25,458
C'est arrivé en dormant,
peut-être que ça va se défaire.
448
00:24:26,292 --> 00:24:28,042
-On dort dans quels lits ?
449
00:24:31,333 --> 00:24:32,667
Cris de joie
450
00:24:32,875 --> 00:24:39,292
...
451
00:24:39,500 --> 00:24:40,833
Elle soupire.
452
00:24:41,042 --> 00:24:42,500
-ArrĂŞte Chacha, c'est lourd.
453
00:24:48,083 --> 00:24:50,958
-Valentine, on va retrouver
nos corps, demain ?
454
00:24:52,083 --> 00:24:53,500
-Je sais pas, Chacha.
455
00:24:54,667 --> 00:24:55,500
-HĂ© !
456
00:24:55,708 --> 00:24:59,042
Tu veux voir mon zizi ?
-Non ! T'arrĂŞtes et tu fais dodo.
457
00:25:01,750 --> 00:25:03,167
Bips d'un jeu
458
00:25:03,375 --> 00:25:07,792
...
459
00:25:08,000 --> 00:25:10,500
*-Alain Morel,
notre rédac-chef a trouvé
460
00:25:10,708 --> 00:25:13,458
la façon de qualifier cet individu :
461
00:25:13,667 --> 00:25:14,500
un enculé !
462
00:25:14,667 --> 00:25:17,167
*-Vous deviez affronter
le journal du repreneur
463
00:25:17,375 --> 00:25:19,042
lors d'un tournoi de rugby.
464
00:25:19,250 --> 00:25:21,375
Vous maintenez votre participation ?
465
00:25:21,958 --> 00:25:23,833
*-Évidemment. Soutenez-nous.
466
00:25:24,042 --> 00:25:25,875
Venez après-demain au match.
467
00:25:26,083 --> 00:25:27,417
On leur mettra la raclée !
468
00:25:27,583 --> 00:25:28,417
*-OUAIS !
469
00:25:44,792 --> 00:25:45,708
Notification
470
00:26:07,500 --> 00:26:08,833
Elle soupire.
471
00:26:10,583 --> 00:26:13,958
*-Le cerveau n'aurait-il pas lui aussi
une face cachée ?
472
00:26:14,167 --> 00:26:15,833
*-Autrement dit, Igor, des facultés
473
00:26:16,042 --> 00:26:19,750
hors du commun que nous ignorons
ou ne savons pas utiliser.
474
00:26:23,250 --> 00:26:25,542
Musique intrigante
475
00:26:25,750 --> 00:26:44,833
...
476
00:26:53,458 --> 00:26:54,500
-Oh, merde !
477
00:26:58,833 --> 00:26:59,667
Chacha ?
478
00:27:00,542 --> 00:27:01,417
C'est maman.
479
00:27:01,958 --> 00:27:04,208
T'es toujours dans le corps de papa ?
480
00:27:04,417 --> 00:27:06,417
-Sérieux Chacha, t'es chiante !
481
00:27:08,750 --> 00:27:09,625
-Valentine ?
482
00:27:10,000 --> 00:27:11,042
-Oui, Valentine.
483
00:27:14,750 --> 00:27:17,458
Quoi ? Sérieux,
je suis dans le corps de papa !
484
00:27:17,667 --> 00:27:19,458
T'avais dit que ça passerait.
485
00:27:19,667 --> 00:27:20,583
-C'est pas passé.
486
00:27:20,792 --> 00:27:22,250
-Mais c'est pire.
487
00:27:22,458 --> 00:27:24,083
Moi, je reste pas comme ça.
488
00:27:25,333 --> 00:27:26,333
-C'est qui, lĂ ?
489
00:27:26,542 --> 00:27:27,708
-C'est papa, Chacha.
490
00:27:31,625 --> 00:27:33,375
Léo rit et joue.
491
00:27:33,583 --> 00:27:36,500
...
492
00:27:36,708 --> 00:27:38,542
-Merde ! Léo est dans mon corps !
493
00:27:38,750 --> 00:27:40,750
-Calme-toi, Valentine.
T'énerve pas.
494
00:27:40,958 --> 00:27:43,042
-Je suis vieille, barbue,
mais je me calme.
495
00:27:44,042 --> 00:27:45,583
-T'as plus de zizi, papa ?
496
00:27:45,792 --> 00:27:47,125
-Attends. Valentine !
497
00:27:47,292 --> 00:27:48,167
Elle soupire.
498
00:27:50,000 --> 00:27:53,292
On va trouver une solution.
Promis. Tout va bien.
499
00:27:53,500 --> 00:27:54,917
-Non, tout va pas bien.
500
00:27:56,083 --> 00:27:58,792
J'ai chopé le corps
le plus pourave de la famille.
501
00:27:59,375 --> 00:28:00,208
-Léo ?
502
00:28:00,625 --> 00:28:01,500
-Ben, ouais.
503
00:28:05,167 --> 00:28:06,417
J'ai trop le seum.
504
00:28:13,542 --> 00:28:17,167
-Avec cette wifi, vos ondes Ă gogo
et vos micro-ondes de merde,
505
00:28:17,375 --> 00:28:18,958
il faut pas s'étonner.
506
00:28:23,625 --> 00:28:25,083
-Bouge, mamie s'te plaît.
507
00:28:26,167 --> 00:28:28,000
Bips du jeu
508
00:28:28,208 --> 00:28:29,792
...
509
00:28:30,000 --> 00:28:31,708
-Ça m'arrange pas, votre truc.
510
00:28:31,917 --> 00:28:34,167
On devait voir la famille de Roger,
aujourd'hui.
511
00:28:34,375 --> 00:28:35,375
-Ils attendront.
512
00:28:35,875 --> 00:28:39,000
J'ai beaucoup réfléchi.
La permutation de cette nuit
513
00:28:39,208 --> 00:28:40,167
est une bonne nouvelle.
514
00:28:40,500 --> 00:28:41,625
-C'est ça, grave.
515
00:28:42,500 --> 00:28:45,292
-Ça signifie que notre état
n'est pas permanent.
516
00:28:45,500 --> 00:28:47,583
Donc à un moment, mathématiquement,
517
00:28:47,792 --> 00:28:49,792
on va tous retrouver nos corps.
518
00:28:50,000 --> 00:28:51,125
-Mathématiquement ?
519
00:28:51,583 --> 00:28:54,042
-On est 6,
ça fait 5 possibilités chacun.
520
00:28:54,250 --> 00:28:56,208
Si on change de corps chaque nuit,
521
00:28:56,417 --> 00:28:58,167
forcément, dans 5 jours,
522
00:28:58,375 --> 00:28:59,750
on retrouvera nos corps.
523
00:29:00,542 --> 00:29:02,667
-Mais toi, t'as pas switché.
-Je sais.
524
00:29:02,875 --> 00:29:04,125
L'arrivée de mamie a dû
525
00:29:04,333 --> 00:29:05,250
tout chambouler.
526
00:29:05,458 --> 00:29:06,875
-Ça va être de ma faute.
527
00:29:07,083 --> 00:29:08,000
-Vous inquiétez pas.
528
00:29:08,208 --> 00:29:10,917
Ce soir, on change tous de corps
et après,
529
00:29:11,125 --> 00:29:12,292
c'est que des maths.
530
00:29:12,500 --> 00:29:14,542
-Et en attendant, on fait quoi ?
531
00:29:14,833 --> 00:29:17,083
-Rien. On bouge pas d'ici.
532
00:29:17,292 --> 00:29:18,375
-Oh, merde !
533
00:29:18,583 --> 00:29:21,750
Ce soir, c'est l'anniv' de Baptiste.
Y aura Julian.
534
00:29:21,958 --> 00:29:23,708
Fait chier votre truc. Merde !
535
00:29:23,917 --> 00:29:24,750
-Calme-toi, Valentine.
536
00:29:24,958 --> 00:29:29,167
-Non mais t'as vu ma gueule ?
Comment je vais faire avec Julian ?
537
00:29:30,792 --> 00:29:32,125
Il jette le portable.
538
00:29:32,333 --> 00:29:35,417
-Je peux y aller, Ă son anniversaire,
si elle veut.
539
00:29:35,750 --> 00:29:36,583
-Maman !
540
00:29:37,042 --> 00:29:38,625
-Je dis ça pour aider.
541
00:29:43,292 --> 00:29:45,500
-La table se débarrasse toute seule ?
542
00:29:48,292 --> 00:29:49,250
-Euh...
543
00:29:49,458 --> 00:29:52,167
Le problème Sophie,
c'est que j'ai pas 5 jours.
544
00:29:52,375 --> 00:29:55,750
Pourquoi on va pas Ă l'hĂ´pital ?
Ils peuvent nous aider.
545
00:29:55,958 --> 00:29:56,958
-Comment ?
546
00:29:57,167 --> 00:29:58,583
-Je sais pas, Sophie...
547
00:29:58,792 --> 00:30:01,125
un scanner, des prises de sang,
des examens
548
00:30:01,333 --> 00:30:02,750
pour voir ce qui cloche.
549
00:30:02,958 --> 00:30:04,625
Y a un truc qui cloche, non ?
550
00:30:06,542 --> 00:30:07,583
-OĂą tu vas ?
551
00:30:08,167 --> 00:30:10,083
-À l'hôpital. Je suis infirmière-chef.
552
00:30:10,583 --> 00:30:13,000
-Bon. OK. T'as gagné.
Je vais Ă l'hĂ´pital
553
00:30:13,208 --> 00:30:15,833
chercher du matériel
pour une prise de sang.
554
00:30:16,042 --> 00:30:17,042
T'es content ?
555
00:30:17,333 --> 00:30:18,333
-Ben oui. Merci.
556
00:30:18,542 --> 00:30:20,042
-Mais vous bougez pas d'ici.
557
00:30:26,083 --> 00:30:28,125
-La table se débarrasse toute seule ?
558
00:30:39,083 --> 00:30:40,500
Notification
559
00:31:00,042 --> 00:31:02,125
Les enfants, j'y vais.
Je serai pas long.
560
00:31:03,667 --> 00:31:04,875
Oh, putain !
561
00:31:10,125 --> 00:31:11,000
Valentine ?
562
00:31:13,500 --> 00:31:15,708
J'ai besoin que tu viennes avec moi
563
00:31:15,917 --> 00:31:16,750
au journal.
564
00:31:16,958 --> 00:31:18,208
-Je bouge pas d'ici.
565
00:31:18,417 --> 00:31:21,250
-C'est très important.
Des emplois sont en jeu.
566
00:31:21,458 --> 00:31:23,292
-J'avais une soirée.
Chacun ses problèmes.
567
00:31:24,083 --> 00:31:25,792
-Fais-le pour la famille.
568
00:31:26,000 --> 00:31:27,167
-C'est ça, oui.
569
00:31:29,042 --> 00:31:30,583
-Et pour un nouvel iPhone ?
570
00:31:33,792 --> 00:31:34,625
-OK.
571
00:31:35,542 --> 00:31:37,792
Je sors pas comme ça. Laisse-moi 5 min.
572
00:31:38,250 --> 00:31:39,375
Elle acquiesce.
573
00:31:43,792 --> 00:31:45,958
Boney M. : "Daddy Cool"
574
00:31:46,167 --> 00:31:59,333
...
575
00:31:59,542 --> 00:32:02,375
Klaxons
576
00:32:02,583 --> 00:32:09,042
...
577
00:32:10,667 --> 00:32:13,667
-Valentine, ça fait 3/4 d'heure
que je t'attends.
578
00:32:13,958 --> 00:32:15,500
-T'as vu le taf ?
579
00:32:18,958 --> 00:32:20,000
-C'est quoi, ça ?
580
00:32:20,208 --> 00:32:21,292
-C'est toi en mieux.
581
00:32:21,500 --> 00:32:29,542
...
582
00:32:29,750 --> 00:32:32,208
Sirènes d'ambulances
583
00:33:04,583 --> 00:33:06,042
-Sophie ?
-Oui ?
584
00:33:16,375 --> 00:33:17,708
Ah, salut, Christophe.
585
00:33:18,167 --> 00:33:20,208
-Mais... Salut, Chacha. Ça va ?
586
00:33:21,167 --> 00:33:23,875
Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
Ta maman est pas lĂ ?
587
00:33:24,083 --> 00:33:26,417
-Elle est Ă la maison.
Elle est malade.
588
00:33:26,917 --> 00:33:29,250
Elle m'a demandé de prendre des trucs.
589
00:33:29,458 --> 00:33:31,792
-Qu'est-ce qu'elle a ? C'est pas grave ?
590
00:33:32,167 --> 00:33:33,458
-Non, elle va bien.
591
00:33:35,000 --> 00:33:35,833
-OK...
592
00:33:36,458 --> 00:33:37,833
-Mais elle est malade.
593
00:33:38,917 --> 00:33:39,833
-Oui...
594
00:33:41,458 --> 00:33:43,875
J'ai envoyé 15 textos,
elle a pas répondu.
595
00:33:44,083 --> 00:33:46,333
-Parce que son portable, il déconne.
596
00:33:46,542 --> 00:33:48,458
-Ça doit être ça. Sûrement...
597
00:33:48,667 --> 00:33:51,583
Tu lui diras que j'ai compris.
-Compris quoi ?
598
00:33:52,667 --> 00:33:53,708
-Elle comprendra.
599
00:34:03,250 --> 00:34:05,750
-Valentine, on a qu'un seul repreneur.
600
00:34:05,958 --> 00:34:09,667
Un seul. On peut pas se permettre
de le perdre. D'accord ?
601
00:34:10,500 --> 00:34:12,083
Valentine, tu m'écoutes ?
602
00:34:12,292 --> 00:34:14,292
-Papa, j'ai compris. Je suis pas teubé.
603
00:34:14,500 --> 00:34:16,250
Je suis en ES,
7 heures d'éco par semaine.
604
00:34:16,458 --> 00:34:18,583
Repreneur, bilan, faillite, je connais.
605
00:34:18,792 --> 00:34:20,792
Alors sérieux, déstresse !
606
00:34:21,000 --> 00:34:21,833
-Valentine...
607
00:34:22,042 --> 00:34:26,125
T'as 7 de moyenne en éco.
Alors tu me laisses stresser. D'accord ?
608
00:34:29,333 --> 00:34:31,708
Bips du jeu
609
00:34:31,917 --> 00:34:32,750
Tes pieds.
610
00:34:33,208 --> 00:34:34,333
-Waouh !
611
00:34:42,625 --> 00:34:43,958
-Bonjour, mademoiselle.
612
00:34:46,250 --> 00:34:48,042
Didier ?
*-Je t'écoute.
613
00:34:48,250 --> 00:34:49,375
-Tu vas te marrer.
614
00:34:55,667 --> 00:34:56,625
-Je comprends plus.
615
00:34:56,833 --> 00:34:58,750
Hier, tu lances la grève.
Aujourd'hui,
616
00:34:58,958 --> 00:34:59,917
tu calmes le jeu.
617
00:35:00,583 --> 00:35:02,125
-On a tous cru Ă ton discours.
618
00:35:03,000 --> 00:35:07,083
-Les mecs, c'était cool la grève,
mais on a qu'un seul repreneur.
619
00:35:07,667 --> 00:35:08,542
Un seul.
620
00:35:09,125 --> 00:35:10,083
Si on fait grève,
621
00:35:10,292 --> 00:35:12,500
l'autre va flipper grave.
Téléphone
622
00:35:12,708 --> 00:35:15,625
On sera comme des cons.
Personne ne nous reprendra.
623
00:35:16,417 --> 00:35:18,208
-Sa dernière proposition ?
624
00:35:18,417 --> 00:35:19,500
Il a rien changé.
625
00:35:20,083 --> 00:35:20,917
Il se fout de nous.
626
00:35:24,375 --> 00:35:28,333
-Chacha est au commissariat.
Désolés, on doit y aller.
627
00:35:29,250 --> 00:35:30,750
-Pardon, Sophie, mais lĂ ,
628
00:35:30,958 --> 00:35:32,292
on a besoin d'Alain.
629
00:35:32,500 --> 00:35:33,417
-C'est vrai.
630
00:35:36,000 --> 00:35:36,833
-C'est vrai.
631
00:35:37,833 --> 00:35:38,667
C'est vrai.
632
00:35:39,417 --> 00:35:43,625
Bon, ben, je reste aussi.
-Mais ta fille est pas chez les flics ?
633
00:35:45,833 --> 00:35:47,833
-Si. Ça va, elle est grande.
634
00:35:48,542 --> 00:35:49,458
-Elle a 7 ans.
635
00:35:51,333 --> 00:35:53,375
-Oui... C'est vrai que bon...
636
00:35:54,833 --> 00:35:55,667
J'y vais.
637
00:36:03,667 --> 00:36:04,542
Je reviens vite.
638
00:36:04,750 --> 00:36:06,375
-Je gère. Je suis pas conne.
639
00:36:08,208 --> 00:36:09,458
-Vous voulez pas m'attendre ?
640
00:36:09,667 --> 00:36:11,292
Brouhaha
641
00:36:11,500 --> 00:36:14,292
...
642
00:36:14,500 --> 00:36:15,833
Elles sonnent.
643
00:36:17,625 --> 00:36:19,083
-Salut, les filles !
644
00:36:20,417 --> 00:36:23,042
-EUH... SALUT.
-Elle est oĂą Chacha ?
645
00:36:24,375 --> 00:36:26,083
-Euh... Rentrez.
646
00:36:31,958 --> 00:36:32,958
-Elle est oĂą Chacha ?
647
00:36:33,417 --> 00:36:35,792
-Il faut que je vous dise un secret.
648
00:36:36,000 --> 00:36:36,833
-Ah bon ?
649
00:36:40,000 --> 00:36:42,333
-Je devrais appeler les services sociaux.
650
00:36:43,750 --> 00:36:44,583
Elle fumait.
651
00:36:47,542 --> 00:36:49,208
Elle avait des seringues.
652
00:36:49,417 --> 00:36:51,250
-C'est normal, sa mère est infirmière.
653
00:36:52,167 --> 00:36:53,125
-C'est pas vous ?
654
00:36:54,000 --> 00:36:56,500
-Si... Si, si... Bien vu.
655
00:36:58,583 --> 00:37:01,667
-Elle devrait être à l'école,
pas dans la rue.
656
00:37:02,583 --> 00:37:03,750
-Bien sûr.
-C'est clair ?
657
00:37:05,125 --> 00:37:06,125
Je reviens.
658
00:37:13,375 --> 00:37:15,125
-Il a raison, faut aller à l'école.
659
00:37:16,250 --> 00:37:17,250
-T'es con, Alain ?
660
00:37:17,458 --> 00:37:20,792
-Non, je suis stressé.
J'ai laissé Valentine au journal.
661
00:37:22,417 --> 00:37:24,875
Musique intrigante
662
00:37:25,083 --> 00:37:29,417
...
663
00:37:29,625 --> 00:37:30,917
-La porte, Chacha !
664
00:37:33,000 --> 00:37:35,750
*"Des chiffres et des lettres"
à la télévision
665
00:37:35,958 --> 00:37:37,250
-Ça va, mamie ?
666
00:37:37,708 --> 00:37:39,167
-Très bien, ma chérie.
667
00:37:39,375 --> 00:37:41,750
...
668
00:37:43,375 --> 00:37:45,458
-HĂ© ! Vous voulez voir mon zizi ?
669
00:37:47,708 --> 00:37:49,458
-Ouais...
-Ben, ouais.
670
00:37:49,958 --> 00:37:52,542
-Allez les gars, on remballe tout.
On y va.
671
00:37:53,958 --> 00:37:56,167
Brouhaha
672
00:37:56,375 --> 00:37:59,083
...
673
00:37:59,250 --> 00:38:00,083
-Dis, Alain,
674
00:38:00,292 --> 00:38:01,625
le bidon, on le met oĂą ?
675
00:38:02,250 --> 00:38:04,500
-Euh... Dans la pièce, derrière.
676
00:38:10,458 --> 00:38:12,833
-La réunion est finie ? Et la grève ?
677
00:38:13,042 --> 00:38:14,083
-Finie aussi.
678
00:38:14,500 --> 00:38:16,500
-Et le repreneur ?
-Il va se faire foutre.
679
00:38:16,708 --> 00:38:17,667
-Vous ĂŞtes fous !
680
00:38:17,875 --> 00:38:19,000
Mais on va faire quoi ?
681
00:38:19,208 --> 00:38:21,667
-Oh ! Ça va. Calme-toi, papa.
682
00:38:22,292 --> 00:38:23,500
On en a retrouvé un autre.
683
00:38:24,792 --> 00:38:25,833
-Qui ça ?
684
00:38:26,042 --> 00:38:27,542
-Ben moi... Enfin, toi.
685
00:38:27,750 --> 00:38:28,667
-Moi ?
686
00:38:28,875 --> 00:38:29,958
-Non, toi-moi.
687
00:38:30,667 --> 00:38:31,708
Anyway...
688
00:38:32,083 --> 00:38:34,000
J'ai vu la proposition du mec.
689
00:38:34,208 --> 00:38:38,083
Et qu'est-ce que je vois écrit
Ă la toute fin, en bas de la page,
690
00:38:38,292 --> 00:38:39,542
derrière des tas de chiffres ?
691
00:38:39,708 --> 00:38:40,542
-Je sais pas.
692
00:38:40,750 --> 00:38:44,083
-Le prix. Le mec proposait
de tout racheter pour 1 euro.
693
00:38:44,750 --> 00:38:45,583
-Et alors ?
694
00:38:45,792 --> 00:38:47,125
-J'en ai mis deux.
695
00:38:50,625 --> 00:38:52,000
-7 heures d'éco
696
00:38:52,208 --> 00:38:53,500
par semaine !
697
00:38:53,708 --> 00:38:55,333
7 heures par semaine pour entendre
698
00:38:55,542 --> 00:38:57,000
des conneries pareilles !
699
00:38:57,292 --> 00:38:58,917
-Je savais pas qu'y avait
des dettes.
700
00:38:59,125 --> 00:39:01,542
-Tu crois que tu sais, mais tu sais pas.
701
00:39:02,625 --> 00:39:06,667
-C'est bon, je leur dis que
je rachète plus le journal, ça va.
702
00:39:06,875 --> 00:39:08,750
-Et qu'ils sont tous au chĂ´mage.
703
00:39:08,958 --> 00:39:11,292
On a perdu le seul acheteur qu'on avait.
704
00:39:15,083 --> 00:39:15,917
-Et si...
705
00:39:16,125 --> 00:39:17,167
-Et si quoi ?
706
00:39:18,000 --> 00:39:19,917
-Si tu le rachetais quand mĂŞme ?
707
00:39:20,125 --> 00:39:21,500
Faut se faire confiance.
708
00:39:21,708 --> 00:39:24,542
Ton journal, c'est comme moi
et ma compét' de GRS.
709
00:39:24,750 --> 00:39:27,583
On croyait que j'arriverais dernière
et finalement...
710
00:39:27,792 --> 00:39:31,917
-Putain ! Mais c'était y a 10 ans,
cette putain de coupe GRS.
711
00:39:32,125 --> 00:39:33,792
Et c'est arrivé qu'une fois.
712
00:39:34,000 --> 00:39:36,667
Tu te dis pas que c'est ça, l'exception ?
713
00:39:36,875 --> 00:39:37,792
-ArrĂŞte, Alain !
714
00:39:38,000 --> 00:39:39,208
Valentine a compris.
715
00:39:39,583 --> 00:39:43,583
-Oui... Ce serait bien qu'elle comprenne
aussi qu'elle est conne.
716
00:39:49,625 --> 00:39:50,708
-Merci, Alain.
717
00:39:58,333 --> 00:39:59,500
-BONJOUR, MADAME !
718
00:40:03,458 --> 00:40:05,167
BONJOUR, MONSIEUR !
719
00:40:09,542 --> 00:40:10,625
-Chacha !
720
00:40:11,000 --> 00:40:12,500
-Je vais lui parler, moi !
721
00:40:12,708 --> 00:40:15,292
-Non, merci. Sors plutĂ´t les poubelles.
722
00:40:18,750 --> 00:40:19,708
Chacha !
723
00:40:22,417 --> 00:40:24,667
Merci, maman, d'avoir gardé les enfants.
724
00:40:24,875 --> 00:40:27,292
Mamie-Léo tousse.
725
00:40:27,500 --> 00:40:29,542
...
726
00:40:29,750 --> 00:40:32,375
-Maman, c'est pas ça.
C'est pour mes rhumatismes.
727
00:40:32,583 --> 00:40:34,083
-Tu te fous de moi ?
728
00:40:34,250 --> 00:40:36,375
-D'habitude, oui.
Mais là , c'est thérapeutique,
729
00:40:36,583 --> 00:40:37,667
pas récréatif.
730
00:40:38,083 --> 00:40:39,167
-Dis donc, Léo,
731
00:40:39,375 --> 00:40:41,250
tu fais pas n'importe quoi
avec mon corps.
732
00:40:47,625 --> 00:40:48,458
-Sophie !
733
00:40:51,792 --> 00:40:53,667
-Euh... Christophe...
734
00:40:56,792 --> 00:40:57,625
-Ça va ?
735
00:40:58,083 --> 00:40:59,083
-Oui, très bien.
736
00:40:59,292 --> 00:41:01,542
-Ta fille m'a dit que t'étais malade.
737
00:41:01,750 --> 00:41:04,042
-Ah oui ? Mais ça va mieux. Merci.
738
00:41:08,208 --> 00:41:09,250
-Oh, putain !
739
00:41:11,542 --> 00:41:15,083
-Je voulais m'excuser.
J'aurais pas dû insister. C'était lourd.
740
00:41:15,292 --> 00:41:18,167
En plus, insister pour un dîner,
c'est con.
741
00:41:22,083 --> 00:41:23,167
J'ai compris.
742
00:41:23,333 --> 00:41:27,000
Si tu veux que ça reste sexuel,
ça restera sexuel.
743
00:41:28,042 --> 00:41:32,292
-Maman ! Vite, faut que tu rentres.
On a besoin de toi.
744
00:41:32,458 --> 00:41:33,625
Au revoir, Christophe.
745
00:41:34,125 --> 00:41:37,208
-Ciao, Chacha ! Ça va ? Bisous.
Au revoir. Salut.
746
00:41:40,833 --> 00:41:41,958
-Qu'est-ce qu'y a ?
747
00:41:43,292 --> 00:41:44,375
Il t'a dit un truc
748
00:41:44,583 --> 00:41:45,417
en particulier ?
749
00:41:48,792 --> 00:41:52,333
Alain, c'est pas ce que tu crois.
Ce mec, c'est rien.
750
00:41:52,542 --> 00:41:55,125
C'est personne.
Il me drague, mais je te jure
751
00:41:55,333 --> 00:41:56,917
qu'il s'est jamais rien passé.
752
00:41:57,292 --> 00:41:58,250
Alain, attends !
753
00:41:59,125 --> 00:41:59,958
S'il te plaît.
754
00:42:03,875 --> 00:42:04,917
-Salope !
755
00:42:24,042 --> 00:42:27,625
-J'ai ramené le matériel.
Tu veux pas faire ta prise de sang ?
756
00:42:29,667 --> 00:42:31,833
Alain, tu veux pas qu'on en parle ?
757
00:42:36,292 --> 00:42:37,917
J'ai reçu les t-shirts.
758
00:42:38,667 --> 00:42:40,458
Je te laisse le tien lĂ .
759
00:42:40,875 --> 00:42:43,167
Musique intrigante
760
00:42:43,375 --> 00:42:47,958
...
761
00:42:48,167 --> 00:42:49,583
Faites pas cette tĂŞte.
762
00:42:49,792 --> 00:42:52,708
Vous serez contents de les avoir
quand on aura switché.
763
00:42:53,667 --> 00:42:55,208
-Papa mange pas avec nous ?
764
00:42:57,583 --> 00:42:59,042
-Non. Il est fatigué.
765
00:43:00,167 --> 00:43:01,708
-J'ai la solution pour le journal.
766
00:43:01,917 --> 00:43:03,625
Y a le match avec le repreneur...
767
00:43:04,125 --> 00:43:05,542
-C'est pas le moment, Valentine.
768
00:43:09,792 --> 00:43:10,625
Téléphone
769
00:43:10,833 --> 00:43:13,208
J'ai déjà dit, pas de portable à table.
770
00:43:13,417 --> 00:43:14,833
-Faut le dire Ă mamie.
771
00:43:15,042 --> 00:43:18,167
-Pardon, c'est Roger.
Il arrĂŞte pas, il est inquiet.
772
00:43:18,375 --> 00:43:20,250
Ça m'arrange pas, vos histoires.
773
00:43:20,458 --> 00:43:22,000
-Je l'ai dit, ça va pas durer.
774
00:43:23,458 --> 00:43:25,333
Musique intrigante
775
00:43:25,542 --> 00:43:29,333
...
776
00:43:29,542 --> 00:43:31,833
-Bon, ben moi, je vais me coucher.
777
00:43:32,292 --> 00:43:45,500
...
778
00:43:45,708 --> 00:43:46,625
Cri d'effroi
779
00:43:50,083 --> 00:43:53,000
*-On se le passe en le lançant
vers l'arrière.
780
00:43:53,208 --> 00:43:54,458
Notification
781
00:43:54,667 --> 00:43:57,042
...c'est de l'aplatir derrière la ligne.
782
00:43:57,250 --> 00:43:58,792
C'est "marquer un essai".
783
00:43:59,000 --> 00:44:01,875
La version la plus répandue
du rugby se joue Ă 15
784
00:44:02,083 --> 00:44:04,208
par équipe : 7 arrières et 8 avants.
785
00:44:04,417 --> 00:44:05,417
Un joueur qui...
786
00:44:05,625 --> 00:44:06,542
Notification
787
00:44:06,750 --> 00:44:08,708
Il doit alors le lâcher.
788
00:44:08,917 --> 00:44:11,542
Si le ballon sort, c'est une touche.
789
00:44:11,750 --> 00:44:14,375
*LMFAO : "Sexy and I Know It"
790
00:44:14,583 --> 00:44:34,250
...
791
00:44:34,458 --> 00:44:38,833
...
792
00:44:39,000 --> 00:44:39,875
-Oh, la pute !
793
00:44:47,708 --> 00:44:50,042
Ambiance de fĂŞte
794
00:44:50,250 --> 00:44:52,625
*Jason Fronton, Jordy Bohbot : "Copilote"
795
00:44:52,833 --> 00:44:55,667
..
796
00:44:55,875 --> 00:44:56,792
Elle est oĂą ?
797
00:44:57,000 --> 00:45:06,667
...
798
00:45:06,875 --> 00:45:08,625
Les jeunes protestent.
799
00:45:08,833 --> 00:45:10,125
Il arrĂŞte la musique.
800
00:45:10,333 --> 00:45:12,208
-C'est qui ?
-Monsieur, c'est pas...
801
00:45:12,417 --> 00:45:13,833
-Ta gueule, Baptiste.
802
00:45:14,042 --> 00:45:14,917
-Le père de Valentine.
803
00:45:20,958 --> 00:45:21,792
-Viens lĂ .
804
00:45:23,042 --> 00:45:25,083
-Ça va. Pour une fois que je m'amuse.
805
00:45:25,292 --> 00:45:26,250
-Pas avec ça.
806
00:45:26,458 --> 00:45:27,292
-Oh, monsieur !
807
00:45:27,500 --> 00:45:28,875
-Ta gueule, Thomas. Viens.
808
00:45:29,083 --> 00:45:30,458
-Je fais rien de mal.
809
00:45:30,667 --> 00:45:32,625
-Et Roger ? Il est au courant ?
810
00:45:32,833 --> 00:45:36,500
-Il me fait chier, Roger,
avec sa prostate. Il peut rien faire.
811
00:45:36,708 --> 00:45:37,958
-C'est qui, Roger ?
812
00:45:38,417 --> 00:45:39,250
-Son mec.
813
00:45:40,042 --> 00:45:40,875
-Valentine ?
814
00:45:41,083 --> 00:45:42,708
Qu'est-ce que tu fous avec Thomas ?
815
00:45:43,792 --> 00:45:45,833
-Je vais tout t'expliquer, Julian.
816
00:45:46,042 --> 00:45:48,083
-C'est pas gagné.
-Rien Ă expliquer.
817
00:45:48,292 --> 00:45:49,833
Valentine, c'est ma meuf,
818
00:45:50,042 --> 00:45:51,375
maintenant. Point barre.
819
00:45:52,542 --> 00:45:54,500
-Mamie, tu m'attends dans la voiture.
820
00:45:58,750 --> 00:46:00,833
-Pars pas. Mais non. Reste.
821
00:46:02,042 --> 00:46:04,292
-Je te rappelle et je t'explique.
Promis.
822
00:46:20,292 --> 00:46:21,375
-J'ai compris pourquoi
823
00:46:21,583 --> 00:46:23,667
on a pas switché cette nuit.
C'est un virus.
824
00:46:23,875 --> 00:46:24,958
-Comme la grippe.
825
00:46:25,458 --> 00:46:26,333
-Exactement.
826
00:46:26,542 --> 00:46:27,417
C'est pareil.
827
00:46:27,625 --> 00:46:30,583
Un virus évolue en 4 temps :
contamination,
828
00:46:31,333 --> 00:46:32,458
progression...
829
00:46:33,875 --> 00:46:36,458
stabilisation... et guérison.
830
00:46:37,250 --> 00:46:38,875
Maintenant, regardez...
831
00:46:39,042 --> 00:46:39,875
On a switché.
832
00:46:40,542 --> 00:46:41,708
On a reswitché.
833
00:46:42,417 --> 00:46:44,042
Aujourd'hui, on ne switche plus.
834
00:46:44,250 --> 00:46:47,250
Donc demain, normalement, on déswitche.
835
00:46:47,458 --> 00:46:50,250
Croyez-moi, demain,
tout rentrera dans l'ordre.
836
00:46:50,458 --> 00:46:51,500
-Ça m'étonnerait.
837
00:46:51,708 --> 00:46:52,875
Bips du jeu
838
00:46:53,167 --> 00:46:54,417
-Et pourquoi ça ?
839
00:46:54,625 --> 00:46:56,000
-T'oublies de dire quelque chose.
840
00:46:56,208 --> 00:46:57,042
-Quoi ?
841
00:46:57,208 --> 00:46:58,333
-Que tu nous trompes.
842
00:46:58,708 --> 00:46:59,542
-QUOI ?
843
00:46:59,750 --> 00:47:01,292
-Votre mère nous trompe
844
00:47:01,500 --> 00:47:02,708
avec Christophe.
845
00:47:02,917 --> 00:47:05,000
Le gentil Christophe de l'hĂ´pital !
846
00:47:05,208 --> 00:47:06,708
-Qu'est-ce que tu fais, Alain ?
847
00:47:06,917 --> 00:47:09,458
-Je vais Ă l'hĂ´pital.
Je commence dans une heure.
848
00:47:09,667 --> 00:47:10,833
-C'est ridicule.
849
00:47:11,042 --> 00:47:12,125
-Bonne journée.
850
00:47:13,708 --> 00:47:14,542
-Alain !
851
00:47:15,542 --> 00:47:16,667
Alain, arrĂŞte-toi !
852
00:47:17,083 --> 00:47:18,958
-Moi, ça ne m'étonne pas.
853
00:47:19,167 --> 00:47:20,167
-Mamie, ta gueule.
854
00:47:22,750 --> 00:47:23,667
-ArrĂŞte cette voiture.
855
00:47:26,083 --> 00:47:28,208
Mais t'es complètement fou ou quoi ?
856
00:47:31,708 --> 00:47:34,625
Tu veux savoir ?
J'ai couché une fois avec lui.
857
00:47:35,083 --> 00:47:38,000
Juste une fois...
C'était un pot de départ.
858
00:47:38,208 --> 00:47:40,417
J'avais bu.
Je suis désolée, j'ai dérapé.
859
00:47:41,125 --> 00:47:43,000
Une fois en 25 ans, ça va.
860
00:47:45,792 --> 00:47:47,708
On s'est rencontrés, j'avais 17 ans.
861
00:47:48,375 --> 00:47:51,583
J'ai connu personne d'autre.
T'en as eu d'autres.
862
00:47:51,792 --> 00:47:53,417
VoilĂ , on est quittes. Merde.
863
00:47:59,583 --> 00:48:00,833
-Je t'ai jamais trompée.
864
00:48:01,042 --> 00:48:04,375
-2 ans que tu me touches plus.
J'allais pas me faire nonne.
865
00:48:10,125 --> 00:48:12,833
Musique symphonique
866
00:48:13,042 --> 00:48:15,333
...
867
00:48:15,542 --> 00:48:16,458
-Juste une fois ?
868
00:48:16,667 --> 00:48:17,583
-Oui, promis.
869
00:48:18,167 --> 00:48:21,042
Maintenant, s'il te plaît,
arrĂŞte cette voiture.
870
00:48:21,250 --> 00:48:26,583
...
871
00:48:26,792 --> 00:48:27,625
Merci.
872
00:48:27,833 --> 00:48:32,875
...
873
00:48:33,042 --> 00:48:33,875
-Ha !
874
00:48:35,833 --> 00:48:36,875
-On est oĂą, lĂ ?
875
00:48:37,667 --> 00:48:38,917
-Tu vas ĂŞtre en retard.
876
00:48:39,125 --> 00:48:39,958
Allez.
877
00:48:40,250 --> 00:48:41,250
La cloche sonne.
878
00:48:41,458 --> 00:48:42,833
-ArrĂŞte, Alain, c'est ridicule.
879
00:48:43,042 --> 00:48:46,875
Alain ! Alain !
Je te jure, c'était juste une fois.
880
00:48:47,083 --> 00:48:47,958
-Bonjour, Charlotte.
881
00:48:48,292 --> 00:48:50,458
-Deux max ! Promis !
882
00:48:51,833 --> 00:48:52,667
Alain !
883
00:48:54,125 --> 00:48:55,000
Alain !
884
00:48:55,917 --> 00:48:57,167
Attends, Alain !
885
00:48:59,333 --> 00:49:00,500
On sonne.
886
00:49:00,708 --> 00:49:01,750
-C'est pour moi !
887
00:49:01,958 --> 00:49:07,750
...
888
00:49:07,958 --> 00:49:08,792
Sérieux, ça va.
889
00:49:09,000 --> 00:49:10,875
C'est cool qu'ils divorcent.
890
00:49:11,083 --> 00:49:13,083
Ça va leur faire du bien.
891
00:49:16,833 --> 00:49:17,750
-Tu vas oĂą ?
892
00:49:18,167 --> 00:49:19,708
-Sauver la boîte de papa.
893
00:49:23,458 --> 00:49:24,542
Salut, les gars.
894
00:49:24,958 --> 00:49:28,958
...
895
00:49:29,250 --> 00:49:30,417
-C'est mon cousin.
896
00:49:30,625 --> 00:49:32,333
Il a été 3/4 centre en Pro D2.
897
00:49:32,542 --> 00:49:35,292
-Salut.
-On dira
898
00:49:35,500 --> 00:49:36,417
qu'il est pigiste.
899
00:49:36,875 --> 00:49:38,083
-En vrai, je suis banquier.
900
00:49:39,417 --> 00:49:40,250
-Vous trichez.
901
00:49:40,458 --> 00:49:44,167
-Tu veux pas gagner contre Media Press ?
-Le repreneur sera lĂ ?
902
00:49:44,375 --> 00:49:46,208
-Oui.
-C'est ce que je veux.
903
00:49:51,083 --> 00:49:52,917
Brouhaha de la brasserie
904
00:49:53,125 --> 00:50:01,083
...
905
00:50:01,292 --> 00:50:02,125
-Ça va ?
906
00:50:06,333 --> 00:50:08,333
Il m'a fait plaisir ton message.
907
00:50:09,333 --> 00:50:10,292
C'est bien, ici.
908
00:50:20,083 --> 00:50:23,208
-Je vais parler Ă Alain.
Je vais tout lui dire.
909
00:50:23,417 --> 00:50:24,333
-Oh !
910
00:50:25,417 --> 00:50:27,375
Waouh ! Génial. Cool. Super.
911
00:50:27,583 --> 00:50:28,958
Je croyais que tu voulais pas.
912
00:50:29,750 --> 00:50:31,875
-Je... J'ai changé d'avis.
913
00:50:33,458 --> 00:50:34,583
-C'est bien, ça !
914
00:50:35,167 --> 00:50:37,708
C'est très bien. Euh... Waouh !
915
00:50:38,250 --> 00:50:39,625
Et tu vas lui dire quoi ?
916
00:50:41,083 --> 00:50:42,167
-Ben, je sais pas.
917
00:50:43,125 --> 00:50:45,125
Qu'est-ce que je devrais lui dire ?
918
00:50:46,667 --> 00:50:49,083
-Ben, je... Je sais pas. C'est...
919
00:50:49,292 --> 00:50:52,333
Tu peux lui dire
que je suis très amoureux de toi,
920
00:50:52,542 --> 00:50:55,625
que je prendrai soin de toi,
que je m'occuperai de toi.
921
00:50:55,833 --> 00:50:57,708
-Je suis amoureuse de toi, moi ?
922
00:50:57,917 --> 00:51:00,583
-Je sais pas. C'est Ă toi de me le dire.
923
00:51:00,792 --> 00:51:02,125
Ça fait un an, donc...
924
00:51:02,708 --> 00:51:03,542
-Un an !
925
00:51:04,375 --> 00:51:07,250
Mais... On l'a fait
combien de fois en un an ?
926
00:51:07,458 --> 00:51:10,958
-Je sais pas, j'ai pas compté.
Mais on s'en fout, non ?
927
00:51:11,167 --> 00:51:13,917
Le plus important
c'est que t'as pris ta décision.
928
00:51:14,250 --> 00:51:17,833
Tu me dis qu'il a lâché
sur les enfants, le travail, toi...
929
00:51:18,042 --> 00:51:19,417
Tu vas te sentir... ouf !
930
00:51:19,625 --> 00:51:21,667
-Oui, mais...
En gros, combien de fois ?
931
00:51:22,333 --> 00:51:23,750
-37.
-Trente...
932
00:51:23,958 --> 00:51:25,083
-23 fois Ă l'hĂ´pital,
933
00:51:25,292 --> 00:51:28,333
12 fois Ă l'hĂ´tel
et les 2 fois dans... la voiture.
934
00:51:28,542 --> 00:51:29,708
-Dans ma voiture ?
935
00:51:30,792 --> 00:51:31,625
-Oui.
936
00:51:36,000 --> 00:51:36,917
Qu'est-ce qu'y a ?
937
00:51:40,750 --> 00:51:43,708
J'aime bien quand t'es comme ça.
Il rit.
938
00:51:44,250 --> 00:51:45,917
-Ce mec, c'est rien. C'est personne.
939
00:51:46,125 --> 00:51:48,500
Je te jure.
-Ah bon ? Je trouve pas.
940
00:51:48,708 --> 00:51:50,208
Je le trouve très bien.
941
00:51:50,417 --> 00:51:51,292
-ArrĂŞte, Alain !
942
00:51:55,000 --> 00:51:58,708
-Excusez-nous. Elle se fait pas
au divorce de ses parents.
943
00:51:58,917 --> 00:52:01,250
Tu croyais que je resterais toute ma vie
944
00:52:01,458 --> 00:52:03,167
avec ton gros nul de père ?
945
00:52:03,375 --> 00:52:04,625
-Tu vas un peu loin...
946
00:52:04,833 --> 00:52:05,750
-ArrĂŞte, Christophe.
947
00:52:05,958 --> 00:52:07,458
Tu vois que c'est pas moi.
948
00:52:08,042 --> 00:52:10,792
-Allez viens, mon amour.
Allons-nous-en.
949
00:52:11,000 --> 00:52:13,750
Cette enfant ne sait plus ce qu'elle dit.
950
00:52:14,833 --> 00:52:15,833
-Mais...
951
00:52:16,292 --> 00:52:17,167
T'inquiète pas,
952
00:52:17,375 --> 00:52:18,583
Ça va lui pa...
953
00:52:19,542 --> 00:52:20,375
Ça, euh...
954
00:52:21,708 --> 00:52:23,417
Musique triste
955
00:52:23,625 --> 00:52:39,500
...
956
00:52:39,708 --> 00:52:41,875
Le tissu se déchire.
957
00:52:42,083 --> 00:52:47,458
...
958
00:52:47,667 --> 00:52:50,250
Musique enjouée
959
00:52:50,458 --> 00:52:52,292
...
960
00:52:52,500 --> 00:52:53,417
-Léo, regarde.
961
00:52:53,625 --> 00:52:57,458
...
962
00:52:57,667 --> 00:52:58,667
Tu fais quoi, Léo ?
963
00:52:58,875 --> 00:52:59,750
-Je sors.
964
00:53:00,417 --> 00:53:01,292
-Maman a dit
965
00:53:01,500 --> 00:53:03,375
de pas sortir.
-Oublie papa et maman,
966
00:53:03,583 --> 00:53:04,417
Chacha.
967
00:53:04,583 --> 00:53:06,625
Papa a plus de boulot
et maman, aĂŻe...
968
00:53:06,833 --> 00:53:08,750
Elle va se casser avec son amant.
969
00:53:10,083 --> 00:53:11,958
On peut compter que sur nous.
970
00:53:13,167 --> 00:53:14,333
-On va faire quoi ?
971
00:53:15,583 --> 00:53:17,625
-On va faire équipe, toi et moi.
972
00:53:17,792 --> 00:53:20,250
Musique intrigante
973
00:53:20,417 --> 00:53:23,750
...
974
00:53:23,958 --> 00:53:27,208
C'est pas que thérapeutique,
c'est aussi récréatif.
975
00:53:28,458 --> 00:53:29,292
-Vendu.
976
00:53:29,500 --> 00:53:32,792
-Tu me files 50 boules
et tu vas voir la reine des neiges.
977
00:53:36,000 --> 00:53:37,875
Acclamations
978
00:53:38,083 --> 00:53:40,792
...
979
00:53:41,000 --> 00:53:42,042
-On va gagner !
980
00:53:42,250 --> 00:53:44,833
-ENCULÉ ! ENCULÉ ! ENCULÉ !
981
00:53:45,042 --> 00:53:47,042
Acclamations
982
00:53:47,500 --> 00:53:50,667
...
983
00:53:50,875 --> 00:53:51,958
-Qu'est-ce qu'y a ?
984
00:53:54,083 --> 00:53:54,917
-C'est que
985
00:53:55,125 --> 00:53:58,250
des anciens du XV de France !
-Putain, les tricheurs !
986
00:54:00,458 --> 00:54:01,292
-Attends !
987
00:54:02,500 --> 00:54:04,083
Jean-Phi !
988
00:54:04,500 --> 00:54:05,917
-Vous vous foutez de nous ?
989
00:54:07,208 --> 00:54:08,042
Lui lĂ , le 8,
990
00:54:08,250 --> 00:54:10,875
d'oĂą il est journaliste ?
-Ah, Séb ?
991
00:54:12,208 --> 00:54:13,125
Il est stagiaire.
992
00:54:13,333 --> 00:54:15,250
-Jean-Phi.
-Il se fout de nous.
993
00:54:15,458 --> 00:54:17,042
-Je gère, Jean-Phi.
994
00:54:21,500 --> 00:54:23,333
Vous voulez toujours
racheter le journal ?
995
00:54:24,042 --> 00:54:25,750
-Mais vous ĂŞtes plus Ă vendre.
996
00:54:25,958 --> 00:54:29,292
-Si vous ĂŞtes toujours repreneur,
sérieux, c'est cool.
997
00:54:29,792 --> 00:54:33,000
-Je sais pas.
J'aime pas me faire traiter d'enculé.
998
00:54:33,208 --> 00:54:35,792
-Non... S'il vous plaît,
pardon, monsieur.
999
00:54:36,000 --> 00:54:37,708
Je suis désolé. Je vous en supplie.
1000
00:54:42,500 --> 00:54:44,042
Vous ĂŞtes notre seul espoir.
1001
00:54:44,250 --> 00:54:46,667
Exercices d'échauffement des joueurs
1002
00:54:46,875 --> 00:54:48,042
-Vous savez quoi ?
1003
00:54:48,833 --> 00:54:52,250
Si avec votre équipe,
vous arrivez Ă marquer un essai,
1004
00:54:53,000 --> 00:54:55,750
un seul, je reprends la boîte.
1005
00:54:57,625 --> 00:54:59,417
Sinon, je vous laisse dans votre merde.
1006
00:55:01,083 --> 00:55:02,833
-Deal.
-Deal.
1007
00:55:03,250 --> 00:55:10,708
...
1008
00:55:10,917 --> 00:55:14,875
-Allez, les garçons. On se donne à fond
et on marque un but.
1009
00:55:15,083 --> 00:55:16,167
Juste un but.
1010
00:55:16,375 --> 00:55:18,250
Pour leur montrer qui on est.
1011
00:55:18,458 --> 00:55:19,542
-T'as vu l'équipe ?
1012
00:55:19,750 --> 00:55:20,875
-On se fera démonter.
1013
00:55:21,500 --> 00:55:22,625
-La vie m'a appris
1014
00:55:22,833 --> 00:55:24,583
qu'il faut se faire confiance.
1015
00:55:25,667 --> 00:55:26,583
Ă€ 8 ans,
1016
00:55:26,792 --> 00:55:28,542
j'ai fait une compét' de GRS.
1017
00:55:28,750 --> 00:55:29,875
-Compét' de quoi ?
1018
00:55:30,083 --> 00:55:32,500
-GRS, Gymnastique Rythmique
et Sportive.
1019
00:55:32,708 --> 00:55:34,375
-Le truc avec le cerceau ?
1020
00:55:35,417 --> 00:55:37,917
-Personne n'y croyait.
J'étais toujours dernière.
1021
00:55:39,417 --> 00:55:42,375
Mais moi, ce jour-lĂ ... J'y ai cru.
1022
00:55:43,333 --> 00:55:44,750
Et je suis arrivée première.
1023
00:55:44,958 --> 00:55:46,458
Alors nous, aujourd'hui,
1024
00:55:46,792 --> 00:55:48,125
on va y croire...
1025
00:55:48,792 --> 00:55:49,958
et on va marquer.
1026
00:55:50,750 --> 00:55:51,583
OK ?
1027
00:55:51,792 --> 00:55:54,125
Ovations
1028
00:55:54,333 --> 00:56:00,750
...
1029
00:56:00,958 --> 00:56:03,458
Ambiance de match
1030
00:56:03,667 --> 00:56:34,375
...
1031
00:56:34,583 --> 00:56:35,500
Choc
1032
00:56:35,708 --> 00:56:38,750
Cris de déceptions
1033
00:56:38,958 --> 00:56:43,750
...
1034
00:56:43,958 --> 00:56:46,125
Le repreneur rigole.
1035
00:56:48,375 --> 00:56:50,333
-C'est pas grave, ça arrive.
1036
00:56:50,542 --> 00:56:52,083
-On s'en fout de ce match.
1037
00:56:52,292 --> 00:56:54,917
Grâce à toi,
on a toujours notre boulot.
1038
00:56:55,875 --> 00:56:57,542
-Faut que je vous dise...
1039
00:57:01,292 --> 00:57:02,458
-Allez, viens.
1040
00:57:03,417 --> 00:57:04,833
-Non, non, je... Ça va.
1041
00:57:06,042 --> 00:57:07,917
Je prendrai un bain Ă la maison.
1042
00:57:08,250 --> 00:57:11,583
Les joueurs refont le match
sous la douche.
1043
00:57:11,750 --> 00:57:16,375
...
1044
00:57:16,583 --> 00:57:17,583
-Ça va aller.
1045
00:57:22,042 --> 00:57:23,250
-Attends, Gilles.
1046
00:57:24,583 --> 00:57:25,625
Gilles...
1047
00:57:30,125 --> 00:57:31,125
-Pardon, Alain.
1048
00:57:36,917 --> 00:57:37,833
-Gilles ?
1049
00:57:38,333 --> 00:57:39,167
Gilles ?
1050
00:57:40,000 --> 00:57:40,958
-Oui ?
1051
00:57:41,167 --> 00:57:44,375
-Euh... Gilles, tu travailles bien
dans une banque ?
1052
00:57:44,583 --> 00:57:46,125
C'est ça ?
-Oui.
1053
00:57:46,833 --> 00:57:47,917
-Euh...
1054
00:57:50,667 --> 00:57:55,167
VoilĂ ... Si j'avais besoin de...
de beaucoup d'argent,
1055
00:57:55,375 --> 00:57:57,208
tout de suite pour un... truc...
1056
00:57:57,417 --> 00:57:59,500
Quoi ? Pourquoi vous me regardez ?
1057
00:58:00,417 --> 00:58:01,958
-Tu te rases les aisselles ?
1058
00:58:05,292 --> 00:58:06,125
-Oui.
1059
00:58:08,000 --> 00:58:09,208
Les filles préfèrent.
1060
00:58:09,833 --> 00:58:10,667
-Bon.
1061
00:58:26,083 --> 00:58:27,667
Il pleut.
1062
00:58:27,875 --> 00:58:40,833
...
1063
00:58:41,042 --> 00:58:42,125
-On est oĂą, lĂ ?
1064
00:58:42,542 --> 00:58:43,542
-C'est chez moi.
1065
00:58:43,750 --> 00:58:45,667
-Mais moi, faut que je rentre.
1066
00:58:50,208 --> 00:58:51,208
-Viens, rentre.
1067
00:59:05,250 --> 00:59:06,083
Tiens.
1068
00:59:15,292 --> 00:59:16,958
Du blanc ? Ou du rouge ?
1069
00:59:18,542 --> 00:59:19,708
-Non, ça va, merci.
1070
00:59:20,417 --> 00:59:21,375
-Un petit verre
1071
00:59:21,583 --> 00:59:23,292
pour se réchauffer.
-Non, non.
1072
00:59:23,500 --> 00:59:25,833
Musique douce
1073
00:59:26,042 --> 00:59:36,708
...
1074
00:59:36,917 --> 00:59:37,875
-Madame...
1075
00:59:38,083 --> 00:59:43,917
...
1076
00:59:44,125 --> 00:59:45,000
Ça va ?
1077
00:59:45,208 --> 00:59:46,042
-Oui.
1078
00:59:46,875 --> 00:59:48,875
-Je te sens tendue.
-Non.
1079
00:59:50,083 --> 00:59:52,875
-Tu sais ce qui te ferait du bien ?
Un massage.
1080
00:59:54,458 --> 00:59:55,750
-Je crois pas, non.
1081
00:59:55,958 --> 00:59:58,917
*The Korgis :
"Everybody's Got To Learn Sometime"
1082
00:59:59,875 --> 01:00:02,083
-C'est bien, ça ?
-Oui.
1083
01:00:02,292 --> 01:00:03,375
-Tu sens, lĂ ?
1084
01:00:03,583 --> 01:00:04,417
-Ah oui.
1085
01:00:04,625 --> 01:00:05,792
-LĂ , c'est le foie.
1086
01:00:06,000 --> 01:00:18,417
...
1087
01:00:18,625 --> 01:00:19,833
Détends-toi.
1088
01:00:20,042 --> 01:00:22,042
-Ça va être compliqué, là .
-Chut.
1089
01:00:23,708 --> 01:00:26,083
Je te fais couler un bain ?
-Non, non.
1090
01:00:27,292 --> 01:00:28,792
-Laisse-toi aller.
1091
01:00:29,250 --> 01:00:31,417
Lâche-toi. Lâche. Voilà .
1092
01:00:31,625 --> 01:00:33,250
...
1093
01:00:33,458 --> 01:00:35,583
C'est bien. Super.
1094
01:00:35,792 --> 01:00:47,375
...
1095
01:00:47,583 --> 01:00:48,458
Attends.
1096
01:00:48,667 --> 01:01:09,417
...
1097
01:01:09,583 --> 01:01:10,417
-Chacha ?
1098
01:01:10,625 --> 01:01:12,167
Qu'est-ce que c'est que ça ?
1099
01:01:12,375 --> 01:01:14,917
-Léo m'a acheté un poney
pour votre divorce.
1100
01:01:15,125 --> 01:01:17,500
-Y a pas de divorce. Et c'est un lama.
1101
01:01:17,708 --> 01:01:18,917
-Non, c'est un poney.
1102
01:01:19,125 --> 01:01:19,958
Cris du lama
1103
01:01:20,167 --> 01:01:21,875
À l'intérieur, c'est un poney.
1104
01:01:22,250 --> 01:01:23,167
C'est comme moi,
1105
01:01:23,375 --> 01:01:26,042
garçon à l'extérieur,
fille à l'intérieur.
1106
01:01:26,250 --> 01:01:27,417
-Comment vous l'avez payé ?
1107
01:01:27,625 --> 01:01:28,792
-Avec l'argent de la drogue.
1108
01:01:29,500 --> 01:01:30,333
-Léo !
1109
01:01:30,542 --> 01:01:32,917
-Il kiffe les vieilles, c'est pas grave.
1110
01:01:33,125 --> 01:01:34,083
Ça arrive.
1111
01:01:34,292 --> 01:01:37,708
-C'est de l'exhibitionnisme.
-Je l'ai pas forcé à mater.
1112
01:01:37,917 --> 01:01:39,292
Il a payé.
-Quoi ?
1113
01:01:39,500 --> 01:01:42,083
-Calme-toi,
tu vois qu'elle va pas bien.
1114
01:01:42,292 --> 01:01:43,625
-Vous inquiétez pas,
1115
01:01:43,833 --> 01:01:47,375
je suis au courant de tout
et ça ne me pose aucun problème.
1116
01:01:47,583 --> 01:01:48,667
-Pourquoi il est lĂ ?
1117
01:01:48,875 --> 01:01:51,375
-C'est pas moi.
Il est venu, il était inquiet.
1118
01:01:51,583 --> 01:01:52,792
-Là , ça va mieux.
1119
01:01:53,000 --> 01:01:54,667
-En bas, il y a une cave.
1120
01:01:55,625 --> 01:01:58,250
-Pas de souci.
Je te backe pour 400 000 euros.
1121
01:01:59,083 --> 01:02:00,167
-Tu fais quoi ?
1122
01:02:00,375 --> 01:02:03,083
-J'hypothèque la maison.
-Quoi ?
1123
01:02:03,292 --> 01:02:06,708
-Maman, c'est qu'une hypothèque,
on perd pas la maison.
1124
01:02:06,917 --> 01:02:07,833
-C'est ça, l'hypothèque.
1125
01:02:10,000 --> 01:02:10,875
-Ah oui ?
1126
01:02:12,375 --> 01:02:13,292
-Alain ?
1127
01:02:14,375 --> 01:02:17,333
Pardon. Ta belle-mère
a un truc grave, Alzheimer...
1128
01:02:17,542 --> 01:02:18,958
Je sais pas.
1129
01:02:20,542 --> 01:02:21,542
-Mamie, arrête ça
1130
01:02:21,750 --> 01:02:23,125
ou je te défonce.
Le pédophile,
1131
01:02:23,333 --> 01:02:24,458
tu te réserves pour le mariage ?
1132
01:02:24,667 --> 01:02:27,958
-Vous n'y ĂŞtes pas du tout.
Thérèse et moi, on s'aime.
1133
01:02:28,167 --> 01:02:30,583
Si elle était dans votre corps,
ce serait pareil.
1134
01:02:32,167 --> 01:02:34,625
-Maman, fais quelque chose.
Je me bats
1135
01:02:34,833 --> 01:02:36,083
pour le journal et elle pense
1136
01:02:36,250 --> 01:02:37,083
qu'Ă
ken.
1137
01:02:37,250 --> 01:02:38,208
Et avec mon corps.
1138
01:02:38,417 --> 01:02:39,708
-Tu crois que tu peux
1139
01:02:39,917 --> 01:02:40,958
sauver quoi que ce soit ?
1140
01:02:41,167 --> 01:02:44,875
-Oui. Quand je m'y mets,
je peux faire des trucs de dingue.
1141
01:02:45,083 --> 01:02:47,292
-Elle va encore parler
de sa coupe de GRS.
1142
01:02:47,500 --> 01:02:49,125
-Je l'ai gagnée comment ?
1143
01:02:49,333 --> 01:02:51,167
-Mais tu l'as pas gagnée.
1144
01:02:51,375 --> 01:02:52,583
Ton père te l'a achetée.
1145
01:02:53,750 --> 01:02:55,750
Musique triste
-Quoi ?
1146
01:02:55,958 --> 01:02:57,667
...
1147
01:02:57,833 --> 01:02:58,667
-Maman, arrĂŞte.
1148
01:02:58,875 --> 01:03:01,833
-La vérité,
c'est que t'as jamais rien gagné.
1149
01:03:02,417 --> 01:03:03,250
La coupe,
1150
01:03:03,458 --> 01:03:06,250
ton père te l'a achetée au Prisunic.
T'avais encore
1151
01:03:06,458 --> 01:03:07,292
fini dernière.
1152
01:03:07,500 --> 01:03:11,125
Il voulait que tu prennes confiance.
Il s'est pas loupé.
1153
01:03:11,500 --> 01:03:12,542
-Maman !
1154
01:03:12,750 --> 01:03:14,500
Mon poney m'a craché dessus.
1155
01:03:14,708 --> 01:03:16,458
Musique triste
1156
01:03:16,667 --> 01:03:22,667
...
1157
01:03:22,875 --> 01:03:23,833
-C'est...
1158
01:03:24,042 --> 01:03:25,333
C'est pas un poney, ça.
1159
01:03:26,208 --> 01:03:30,375
*Nicole Croisille :
"Une Femme Avec Toi"
1160
01:03:30,542 --> 01:03:41,250
...
1161
01:03:41,458 --> 01:03:43,167
-Tu me fais une petite place ?
1162
01:03:43,375 --> 01:04:03,583
...
1163
01:04:03,792 --> 01:04:04,750
-Salut, salut !
1164
01:04:04,958 --> 01:04:05,792
-Salut, papa !
1165
01:04:06,000 --> 01:04:08,042
On a pas switché.
-Oui, c'est vrai.
1166
01:04:08,250 --> 01:04:09,167
-T'as vu mon poney ?
1167
01:04:09,375 --> 01:04:10,833
-Oui ! Il a l'air super.
1168
01:04:11,042 --> 01:04:21,292
...
1169
01:04:23,167 --> 01:04:24,500
-Tu fais quoi, Alain ?
1170
01:04:25,708 --> 01:04:27,583
-Je pars vivre avec Christophe.
1171
01:04:29,042 --> 01:04:29,875
Ils sont oĂą les
1172
01:04:30,083 --> 01:04:31,458
La Perla que je t'avais offerts
1173
01:04:31,667 --> 01:04:33,208
pour nos 10 ans de mariage ?
1174
01:04:35,375 --> 01:04:36,583
-Tu t'entends, lĂ ?
1175
01:04:37,292 --> 01:04:39,333
-Je vois pas ce que t'en ferais.
1176
01:04:39,750 --> 01:04:42,958
-Mais Alain, redescends.
C'est pas toi qu'il aime.
1177
01:04:43,417 --> 01:04:44,250
C'est moi.
1178
01:04:45,167 --> 01:04:46,625
-En fait, t'es jalouse.
1179
01:04:47,750 --> 01:04:48,708
-Mais de qui ?
1180
01:04:49,125 --> 01:04:51,375
De moi ? Mais Alain, réveille-toi.
1181
01:04:52,167 --> 01:04:53,167
T'es le mari cocu.
1182
01:04:55,833 --> 01:04:57,917
Et moi, je suis ta femme. Je sais
1183
01:04:58,125 --> 01:05:00,417
que j'ai merdé. Je suis désolée.
1184
01:05:00,917 --> 01:05:02,583
Christophe, c'est personne.
1185
01:05:02,792 --> 01:05:05,833
-Parle pas comme ça de lui.
C'est un mec super.
1186
01:05:06,250 --> 01:05:08,750
Il est drĂ´le, sympa.
Il est loin d'ĂŞtre con.
1187
01:05:10,292 --> 01:05:12,958
Il... Il a une façon de te regarder...
1188
01:05:13,333 --> 01:05:16,875
Tu te sens désirée. C'est agréable.
-Mais Alain, redescends.
1189
01:05:17,125 --> 01:05:20,792
-C'est sûr, il est mieux que moi.
-C'est pas le problème.
1190
01:05:21,000 --> 01:05:26,333
Le problème, c'est que tu t'aimes plus.
T'es devenu triste, chiant, déprimant.
1191
01:05:27,375 --> 01:05:29,375
Tu crois plus en toi. Regarde.
1192
01:05:29,750 --> 01:05:31,792
MĂŞme toi, tu te quittes. Alain,
1193
01:05:32,000 --> 01:05:33,292
j'y arrive plus, lĂ .
1194
01:05:34,583 --> 01:05:35,833
J'ai besoin de toi.
1195
01:05:45,708 --> 01:05:47,500
Cris du lama
1196
01:05:48,792 --> 01:05:49,792
...
1197
01:05:54,833 --> 01:05:56,250
On allume un briquet.
1198
01:05:58,417 --> 01:06:00,208
Cris du lama
1199
01:06:02,375 --> 01:06:05,042
Musique triste
1200
01:06:05,250 --> 01:06:14,583
...
1201
01:06:14,792 --> 01:06:16,500
*Tonalité
1202
01:06:16,708 --> 01:06:20,625
Dr Petrowski ? C'est Sophie Morel,
l'infirmière-chef du bloc.
1203
01:06:22,583 --> 01:06:23,708
Si, si, c'est moi.
1204
01:06:25,167 --> 01:06:27,542
Pas que la voix.
J'aimerais vous en parler.
1205
01:06:27,750 --> 01:06:29,958
Musique mélancolique
1206
01:06:30,167 --> 01:06:49,542
...
1207
01:06:49,750 --> 01:06:50,750
-Tu vas oĂą, papa ?
1208
01:06:54,333 --> 01:06:55,167
-Nulle part.
1209
01:06:55,375 --> 01:06:57,000
-Tant mieux, faut y aller.
1210
01:06:57,375 --> 01:06:58,208
-Où ça ?
1211
01:06:58,583 --> 01:07:01,875
-Au tribunal.
Je dois leur dire que j'annule tout,
1212
01:07:02,083 --> 01:07:04,792
que je rachète pas le journal,
tout quoi.
1213
01:07:06,042 --> 01:07:06,875
-Ça va ?
1214
01:07:07,875 --> 01:07:08,708
-Oui.
1215
01:07:09,083 --> 01:07:21,792
...
1216
01:07:22,000 --> 01:07:23,875
Mamie m'a dit pour la coupe.
1217
01:07:27,792 --> 01:07:28,875
-Je suis désolé.
1218
01:07:30,042 --> 01:07:31,708
Je voulais te donner confiance.
1219
01:07:47,167 --> 01:07:48,542
Tiens bon, ma puce.
1220
01:07:50,250 --> 01:07:52,417
Acclamations
1221
01:07:52,625 --> 01:08:01,125
...
1222
01:08:01,333 --> 01:08:02,958
*-S'il vous plaît.
1223
01:08:04,042 --> 01:08:04,875
Euh...
1224
01:08:06,125 --> 01:08:07,417
Je suis désolé, les gars.
1225
01:08:08,708 --> 01:08:10,375
Je sais que vous croyez en moi.
1226
01:08:11,875 --> 01:08:13,125
Je me suis rendu compte
1227
01:08:13,333 --> 01:08:14,208
d'un truc...
1228
01:08:15,375 --> 01:08:16,250
Je suis nulle.
1229
01:08:18,000 --> 01:08:19,250
Nulle en éco...
1230
01:08:19,957 --> 01:08:22,375
Nulle en rugby... Nulle en GRS...
1231
01:08:22,667 --> 01:08:25,250
Euh... Ceux qui disent que...
1232
01:08:25,707 --> 01:08:27,417
"quand on veut, on peut"...
1233
01:08:28,792 --> 01:08:30,292
ils y connaissent rien.
1234
01:08:30,917 --> 01:08:31,917
Et puis, euh...
1235
01:08:32,750 --> 01:08:35,000
"les derniers finissent jamais
les premiers."
1236
01:08:35,207 --> 01:08:37,792
Et les grèves finissent toujours mal.
1237
01:08:38,000 --> 01:08:39,167
Dans la vraie vie,
1238
01:08:39,750 --> 01:08:42,332
la confiance s'achète pas
au supermarché.
1239
01:08:45,167 --> 01:08:46,000
Alors...
1240
01:08:50,457 --> 01:08:52,292
Alain veut dire que...
1241
01:08:53,957 --> 01:08:55,042
il pourra pas
1242
01:08:55,250 --> 01:08:57,167
faire de miracle seul.
Pour ce journal,
1243
01:08:57,375 --> 01:08:58,750
il a besoin de vous tous.
1244
01:08:58,957 --> 01:09:01,082
Acclamations
1245
01:09:01,292 --> 01:09:03,792
...
1246
01:09:04,000 --> 01:09:06,167
Ce journal, il y croyait plus.
1247
01:09:07,625 --> 01:09:09,250
Grâce à vous, il y croit.
1248
01:09:09,457 --> 01:09:11,167
...
1249
01:09:11,375 --> 01:09:13,375
Alain sait qu'il a été un mauvais
1250
01:09:13,582 --> 01:09:14,832
rédacteur en chef.
1251
01:09:16,125 --> 01:09:20,125
Comme il sait qu'il est devenu...
triste, chiant,
1252
01:09:20,332 --> 01:09:21,250
déprimant.
1253
01:09:22,042 --> 01:09:23,625
Ă€ force de rien branler,
1254
01:09:24,625 --> 01:09:27,542
d'inventer des gastros
pour rester aux chiottes
1255
01:09:27,750 --> 01:09:29,167
Ă jouer Ă Candy Crush,
1256
01:09:30,582 --> 01:09:31,457
ou regarder des pornos
1257
01:09:31,667 --> 01:09:33,707
alors que sa femme dort à côté...
1258
01:09:34,167 --> 01:09:35,250
*-Merci, Sophie.
1259
01:09:35,457 --> 01:09:37,250
Applaudissements pour Alain !
1260
01:09:37,457 --> 01:09:38,832
Acclamations
1261
01:09:39,042 --> 01:09:41,832
...
1262
01:09:42,332 --> 01:09:44,125
-Sinon, ça va, avec Sophie ?
1263
01:10:00,125 --> 01:10:01,542
Musique intrigante
1264
01:10:01,750 --> 01:10:12,417
...
1265
01:10:12,625 --> 01:10:13,458
-Entrez.
1266
01:10:16,083 --> 01:10:17,458
-Bonjour, Dr Petrowski.
1267
01:10:17,667 --> 01:10:21,125
Je suis Sophie Morel, l'infirmière-chef.
Je vous ai appelé.
1268
01:10:25,500 --> 01:10:27,583
-Je crois que nous pouvons affirmer
1269
01:10:27,792 --> 01:10:30,333
que cette enfant est bien Mme Morel.
1270
01:10:31,583 --> 01:10:33,000
Le phénomène toucherait
1271
01:10:33,208 --> 01:10:34,208
toute sa famille.
1272
01:10:35,583 --> 01:10:36,833
Messieurs-dames...
1273
01:10:38,333 --> 01:10:42,750
Nous sommes face
à la plus grande découverte...
1274
01:10:44,000 --> 01:10:45,208
de l'humanité.
1275
01:10:47,375 --> 01:10:49,000
-Et on peut les guérir ?
1276
01:10:51,792 --> 01:10:53,250
-Les guérir ?
-Oui.
1277
01:10:53,458 --> 01:10:54,333
-Vous voulez
1278
01:10:54,542 --> 01:10:56,750
les guérir
de la plus grande découverte ?
1279
01:10:59,875 --> 01:11:01,000
Vous ĂŞtes con ?
1280
01:11:05,042 --> 01:11:06,500
-Je disais ça comme ça.
1281
01:11:10,125 --> 01:11:12,708
-VoilĂ . Vous avez bien fait
de venir me voir.
1282
01:11:12,917 --> 01:11:15,125
Vous inquiétez pas, on va vous guérir.
1283
01:11:15,333 --> 01:11:17,792
Musique intrigante
1284
01:11:18,000 --> 01:11:20,750
...
1285
01:11:20,958 --> 01:11:22,042
Bips du digicode
1286
01:11:22,250 --> 01:11:25,292
...
1287
01:11:27,167 --> 01:11:28,917
-Merci.
-Merci.
1288
01:11:32,792 --> 01:11:34,167
Valentine souffle.
1289
01:11:36,417 --> 01:11:38,417
-Tu me rachètes pas une coupe, papa ?
1290
01:11:38,583 --> 01:11:41,375
-Non, ma puce.
C'est toi qui viens de m'en offrir une.
1291
01:11:42,125 --> 01:11:43,833
-Comment on va faire ?
-Comme prévu :
1292
01:11:44,042 --> 01:11:48,500
hypothéquer la maison, emprunter et...
J'y croirai, pour une fois.
1293
01:11:49,833 --> 01:11:50,833
Téléphone
1294
01:11:51,875 --> 01:11:52,750
AllĂ´ ?
1295
01:11:53,458 --> 01:11:54,875
Oui, c'est moi. Enfin...
1296
01:11:57,667 --> 01:11:58,500
Quoi ?
1297
01:12:00,750 --> 01:12:01,875
J'arrive tout de suite.
1298
01:12:02,083 --> 01:12:03,042
-Quoi ?
1299
01:12:03,250 --> 01:12:07,208
-Mamie, enfin Léo, a eu une crise
cardiaque. Il est Ă l'hĂ´pital. Viens.
1300
01:12:07,708 --> 01:12:09,750
-C'est bien de rester jeune dans sa tĂŞte.
1301
01:12:09,958 --> 01:12:12,500
Mais pour les sprints
et vendre de la drogue,
1302
01:12:12,708 --> 01:12:14,458
il faut que les artères suivent.
1303
01:12:14,667 --> 01:12:16,833
Donc dorénavant, on joue au Scrabble
1304
01:12:17,042 --> 01:12:19,667
et on prend ses médicaments.
On est d'accord ?
1305
01:12:22,667 --> 01:12:23,625
Pas facile.
1306
01:12:24,792 --> 01:12:27,083
-Qu'est-ce qu'elle fout, votre mère ?
1307
01:12:37,708 --> 01:12:39,625
*Tonalité
1308
01:12:39,833 --> 01:12:44,083
...
1309
01:12:44,708 --> 01:12:46,375
Téléphone
1310
01:12:46,875 --> 01:12:50,083
-Tout va bien se passer, Mme Morel.
Ne gesticulez pas.
1311
01:12:50,292 --> 01:12:53,250
C'est complètement inoffensif.
Mais ça...
1312
01:12:54,417 --> 01:12:55,417
Ça pique un peu.
1313
01:12:57,875 --> 01:12:58,708
-Christophe !
1314
01:13:01,083 --> 01:13:02,458
Bips du digicode
1315
01:13:02,875 --> 01:13:03,792
Christophe !
1316
01:13:05,875 --> 01:13:06,708
Christophe !
1317
01:13:06,917 --> 01:13:09,250
-C'est Sophie à l'intérieur de sa fille.
1318
01:13:09,458 --> 01:13:10,458
-Christophe !
1319
01:13:10,667 --> 01:13:12,125
Musique inquiétante
1320
01:13:12,333 --> 01:13:13,792
...
1321
01:13:14,000 --> 01:13:14,833
Digicode
1322
01:13:15,042 --> 01:13:16,917
-Tu peux pas. J'appelle la sécurité.
1323
01:13:17,125 --> 01:13:19,000
-Sophie ?
-Tu peux m'aider ?
1324
01:13:19,208 --> 01:13:20,708
Ils veulent me disséquer.
-Attends.
1325
01:13:20,917 --> 01:13:21,750
Coup
1326
01:13:23,417 --> 01:13:24,250
Allez.
1327
01:13:25,042 --> 01:13:25,875
-Vite !
1328
01:13:31,083 --> 01:13:31,917
-Ah, maman.
1329
01:13:32,125 --> 01:13:33,792
-Quand même ! T'étais où ?
1330
01:13:34,000 --> 01:13:35,542
-Chut. Il faut vite partir.
1331
01:13:35,750 --> 01:13:38,833
-Pourquoi ?
-Les médecins sont au courant. On y va.
1332
01:13:40,792 --> 01:13:41,625
-Salut.
1333
01:13:43,625 --> 01:13:44,458
-Merci.
1334
01:13:47,333 --> 01:13:48,417
-Bonjour, Alain.
1335
01:13:48,625 --> 01:13:49,458
-Bonjour.
1336
01:13:49,958 --> 01:13:50,792
-Bonjour.
1337
01:13:50,958 --> 01:13:51,792
-Bonjour.
1338
01:14:01,750 --> 01:14:02,583
-Il sait ?
1339
01:14:02,750 --> 01:14:05,458
*-Ceci n'est pas un exercice.
-Tout le monde sait.
1340
01:14:05,917 --> 01:14:06,750
-LĂ -bas !
1341
01:14:07,333 --> 01:14:08,750
-Allez-y, je les retiens.
1342
01:14:10,083 --> 01:14:12,417
-C'est lui, Christophe ?
-Oui, maman.
1343
01:14:12,625 --> 01:14:14,083
-Il est mieux qu'Alain.
1344
01:14:17,000 --> 01:14:17,917
-Viens !
1345
01:14:18,417 --> 01:14:20,667
Alarme
1346
01:14:21,125 --> 01:14:22,792
Grouille-toi, putain, Léo !
1347
01:14:23,000 --> 01:14:24,042
Tu traînes, là .
1348
01:14:24,250 --> 01:14:25,583
Grouille-toi. Allez !
1349
01:14:25,792 --> 01:14:26,625
-Stop. Par lĂ !
1350
01:14:26,833 --> 01:14:28,292
Musique d'aventure
1351
01:14:28,500 --> 01:14:30,333
Mamie-Léo respire difficilement.
1352
01:14:30,542 --> 01:14:35,000
...
1353
01:14:35,208 --> 01:14:36,958
...
1354
01:14:37,167 --> 01:14:38,000
-Je suis mort.
1355
01:14:38,167 --> 01:14:40,750
-Il fallait y penser avant
de me coller un infarctus.
1356
01:14:40,958 --> 01:14:42,792
-Léo a pas fumé pendant 50 ans.
1357
01:14:43,000 --> 01:14:45,292
-C'est pas moi qui fume dans le corps
1358
01:14:45,500 --> 01:14:46,500
de ma fille de 7 ans.
1359
01:14:46,708 --> 01:14:48,417
-Tu te tapes des mecs
dans ta petite-fille.
1360
01:14:48,625 --> 01:14:50,792
-Pour une fois qu'elle aide sa mamie,
1361
01:14:51,000 --> 01:14:52,583
j'aurais tort de m'en priver.
1362
01:14:53,583 --> 01:14:55,042
-Hé ! Ça va pas ?
1363
01:14:55,667 --> 01:14:58,458
C'est dingue !
Nous, quand on a un problème,
1364
01:14:58,667 --> 01:15:02,083
on cherche pas une solution,
mais un coupable... Regardez.
1365
01:15:06,083 --> 01:15:10,750
Ça, c'est nous. Même pas foutus
de faire un tour de manège ensemble.
1366
01:15:11,500 --> 01:15:12,542
Vous réalisez ?
1367
01:15:13,333 --> 01:15:16,042
Notre problème,
c'est qu'on est pas une famille.
1368
01:15:16,250 --> 01:15:19,208
Une famille, ça fait bloc
face à l'adversité.
1369
01:15:19,625 --> 01:15:20,708
Une famille...
1370
01:15:20,917 --> 01:15:22,958
On la choisit pas... mais il faut
1371
01:15:23,167 --> 01:15:24,542
s'en occuper. Il faut
1372
01:15:24,750 --> 01:15:27,208
l'aimer, s'investir chaque jour.
1373
01:15:27,917 --> 01:15:29,542
-Papa, c'était quoi, ton vœu ?
-Pardon ?
1374
01:15:30,208 --> 01:15:31,042
-Ton vœu,
1375
01:15:31,250 --> 01:15:32,125
c'était quoi ?
1376
01:15:32,875 --> 01:15:33,750
-Mon vœu ?
1377
01:15:34,458 --> 01:15:36,042
-Oui. T'as fait un vœu ?
1378
01:15:38,375 --> 01:15:39,292
-Ah...
1379
01:15:41,667 --> 01:15:45,375
Oui... C'était pas vraiment un vœu.
C'était une pensée...
1380
01:15:45,583 --> 01:15:46,417
-C'était quoi ?
1381
01:15:46,583 --> 01:15:47,917
-Rien.
-Ton vœu, Alain.
1382
01:15:48,250 --> 01:15:49,583
-Votre vœu, Alain.
1383
01:15:54,167 --> 01:15:55,208
Alain marmonne.
1384
01:15:55,958 --> 01:15:56,958
-QUOI ?
1385
01:15:58,375 --> 01:15:59,458
-Changer de famille.
1386
01:16:00,000 --> 01:16:01,458
Petites exclamations
1387
01:16:01,667 --> 01:16:03,125
...
1388
01:16:03,375 --> 01:16:04,458
-Ah oui...
1389
01:16:04,667 --> 01:16:05,583
-HolĂ !
1390
01:16:06,000 --> 01:16:08,833
Bip ouverture de porte
1391
01:16:09,042 --> 01:16:11,250
Musique de suspense
1392
01:16:11,458 --> 01:16:18,417
...
1393
01:16:18,583 --> 01:16:19,417
-Quel père
1394
01:16:19,625 --> 01:16:21,125
fait un vœu comme ça ?
1395
01:16:22,250 --> 01:16:23,375
-Un mauvais père.
1396
01:16:23,583 --> 01:16:32,917
...
1397
01:16:33,833 --> 01:16:36,833
-Une migration de conscience !
C'est du jamais vu.
1398
01:16:37,792 --> 01:16:40,667
Vous comprenez,
il faut absolument les arrĂŞter.
1399
01:16:40,875 --> 01:16:44,583
On s'en fout de la loi. S'il faut
en découper un pour comprendre,
1400
01:16:44,792 --> 01:16:47,292
on découpera.
De toute façon, on en a six.
1401
01:16:49,250 --> 01:16:51,083
Bip porte de l'ascenseur
1402
01:16:53,667 --> 01:16:55,708
Musique d'aventure
1403
01:16:55,917 --> 01:17:16,042
...
1404
01:17:21,125 --> 01:17:26,500
...
1405
01:17:26,708 --> 01:17:29,667
-On prend les billets,
on fonce à la Rivière enchantée,
1406
01:17:29,875 --> 01:17:32,542
on monte dans un canoë
et on défait le vœu.
1407
01:17:32,750 --> 01:17:45,375
...
1408
01:17:45,583 --> 01:17:47,583
-On va pas attendre le 6 avril !
1409
01:17:47,792 --> 01:17:49,458
Je serai mort le 6 avril.
1410
01:17:53,542 --> 01:17:54,625
Moteur
1411
01:17:56,917 --> 01:17:58,000
Fracas
1412
01:18:01,875 --> 01:18:04,042
-On y va, j'en peux plus de ce corps.
1413
01:18:15,958 --> 01:18:16,833
-Allez, go !
1414
01:18:29,667 --> 01:18:32,375
Prenez-vous les mains.
Prenez-vous les mains !
1415
01:18:32,583 --> 01:18:34,542
Musique douce
1416
01:18:34,750 --> 01:18:37,875
...
1417
01:18:38,083 --> 01:18:39,083
Alors voilĂ ...
1418
01:18:40,375 --> 01:18:43,583
Je voulais vous dire que...
vous ĂŞtes ma famille.
1419
01:18:46,042 --> 01:18:48,750
Pour rien au monde
je ne veux que vous changiez.
1420
01:18:48,958 --> 01:18:51,250
Je vous aime. Parfois, je l'oublie.
1421
01:18:52,792 --> 01:18:55,542
Mais je vous aime.
Vous ĂŞtes toute ma vie.
1422
01:18:57,083 --> 01:18:59,500
Je veux dire au rocher que j'ai retenu
1423
01:18:59,708 --> 01:19:01,500
la leçon et que je voudrais
1424
01:19:01,708 --> 01:19:03,250
que ça redevienne comme avant.
1425
01:19:03,458 --> 01:19:19,500
...
1426
01:19:26,208 --> 01:19:27,042
-C'est tout ?
1427
01:19:27,250 --> 01:19:28,750
-Vous vous attendiez Ă quoi ?
1428
01:19:29,458 --> 01:19:32,833
J'ai dit au rocher qu'on s'aimait.
Il doit traiter la demande.
1429
01:19:33,958 --> 01:19:35,917
Faut laisser passer la nuit...
1430
01:19:36,125 --> 01:19:37,500
-C'est ça.
1431
01:19:37,917 --> 01:19:39,458
-J'ai faim.
-Moi aussi.
1432
01:19:44,792 --> 01:19:46,250
Violents coups
1433
01:19:46,458 --> 01:19:47,917
...
1434
01:19:50,125 --> 01:19:51,917
Téléphone
-AllĂ´ ?
1435
01:19:52,125 --> 01:19:54,917
*-Je suis le lieutenant-colonel
de gendarmerie.
1436
01:19:55,125 --> 01:19:56,750
Dites-m'en plus sur ces patients
1437
01:19:56,958 --> 01:19:59,125
échappés de votre établissement ?
1438
01:19:59,333 --> 01:20:02,250
-Ces patients...
comme vous dites, colonel...
1439
01:20:02,667 --> 01:20:06,292
au nombre de six...
sont de dangereux psychopathes
1440
01:20:06,500 --> 01:20:08,000
échappés de l'isolement.
1441
01:20:10,167 --> 01:20:11,750
Et ils sont contagieux.
1442
01:20:11,958 --> 01:20:13,792
Ils sont violents et déterminés.
1443
01:20:14,000 --> 01:20:16,417
Il faut me les retrouver
et me les ramener.
1444
01:20:16,625 --> 01:20:17,708
Fracas
1445
01:20:17,917 --> 01:20:19,417
Musique intrigante
1446
01:20:19,625 --> 01:20:23,917
...
1447
01:20:24,125 --> 01:20:25,042
-On a trouvé ça.
1448
01:20:30,875 --> 01:20:31,708
-Tu manges pas,
1449
01:20:31,917 --> 01:20:32,750
papa ?
1450
01:20:33,042 --> 01:20:33,917
-J'ai pas faim.
1451
01:20:34,625 --> 01:20:38,750
-T'inquiète, papa. Plein de fois,
j'ai voulu changer de famille.
1452
01:20:38,958 --> 01:20:40,875
-Et moi, pour avoir un frère moins con.
1453
01:20:41,667 --> 01:20:44,542
-Ha... ha... ha...
-C'est vrai.
1454
01:20:44,750 --> 01:20:47,125
-J'ai toujours voulu
changer de gendre.
1455
01:20:47,333 --> 01:20:49,167
Je vous l'ai jamais caché, Alain.
1456
01:20:49,375 --> 01:20:50,792
-Après le travail,
1457
01:20:51,000 --> 01:20:52,958
j'ai envie de tous vous tuer.
1458
01:20:55,000 --> 01:20:56,875
-Et t'as voulu partir
avec un monsieur.
1459
01:20:58,000 --> 01:21:00,417
-Je voulais pas partir
avec un monsieur, Chacha.
1460
01:21:00,875 --> 01:21:02,583
J'aime mon monsieur Ă moi.
1461
01:21:03,083 --> 01:21:05,875
Je voulais juste qu'il change.
1462
01:21:06,083 --> 01:21:08,750
Musique douce
1463
01:21:08,958 --> 01:21:10,417
Téléphone
1464
01:21:12,375 --> 01:21:14,042
...
Christophe.
1465
01:21:14,250 --> 01:21:16,042
Je lui parle.
-Non, laisse.
1466
01:21:16,333 --> 01:21:19,958
Je le prends.
Ce sera plus facile si je lui parle.
1467
01:21:20,625 --> 01:21:24,000
C'est vrai, moi aussi
j'ai passé un très bon moment.
1468
01:21:27,667 --> 01:21:30,083
Désolé,
mais c'est la femme de ma vie.
1469
01:21:30,292 --> 01:21:39,833
...
1470
01:21:43,083 --> 01:21:45,625
Musique intrigante
1471
01:21:45,833 --> 01:22:16,792
...
1472
01:22:17,000 --> 01:22:19,542
Musique inquiétante
1473
01:22:19,750 --> 01:22:22,750
...
1474
01:22:22,958 --> 01:22:24,292
-C'est sûr, ils sont là ?
1475
01:22:24,500 --> 01:22:27,042
-1h30 de téléphone, on les a repérés.
1476
01:22:34,125 --> 01:22:36,583
*-Sortez de ce champignon,
vous êtes cernés.
1477
01:22:38,958 --> 01:22:40,750
On sait que vous ĂŞtes lĂ .
1478
01:22:43,083 --> 01:22:45,000
Ne tentez rien de stupide.
1479
01:22:47,208 --> 01:22:48,792
Nous ne vous ferons
1480
01:22:49,000 --> 01:22:49,875
aucun mal.
1481
01:22:51,042 --> 01:22:53,875
Musique inquiétante
1482
01:22:54,083 --> 01:23:10,292
...
1483
01:23:10,500 --> 01:23:12,458
-Vous fiez pas aux apparences, colonel,
1484
01:23:12,667 --> 01:23:14,167
elles sont trompeuses.
1485
01:23:17,458 --> 01:23:18,417
Sophie...
1486
01:23:18,750 --> 01:23:21,167
Faites-moi confiance.
Si vous coopérez,
1487
01:23:21,375 --> 01:23:22,333
tout ira bien.
1488
01:23:28,208 --> 01:23:30,708
-Enfin, Dr Petrowski,
c'est quoi, ce bordel ?
1489
01:23:32,708 --> 01:23:34,792
-Sophie ?
-Ben oui, c'est moi.
1490
01:23:36,750 --> 01:23:38,375
-C'est vous ?
-Ben oui.
1491
01:23:38,583 --> 01:23:39,417
Qui d'autre ?
1492
01:23:39,625 --> 01:23:41,708
Musique intrigante
1493
01:23:41,917 --> 01:23:50,250
...
1494
01:23:50,458 --> 01:23:51,292
-Elle ment.
1495
01:23:52,208 --> 01:23:53,583
-De quoi il parle ?
1496
01:23:55,250 --> 01:23:56,500
-Vous foutez quoi, lĂ ?
1497
01:24:05,875 --> 01:24:07,333
-Vous avez des enfants ?
1498
01:24:09,500 --> 01:24:13,000
La grande que je traitais de conne
a sauvé mon journal.
1499
01:24:13,917 --> 01:24:17,542
Pour l'anniversaire de la petite,
j'ai voulu me rattraper.
1500
01:24:17,708 --> 01:24:18,875
Mais c'était fermé.
1501
01:24:19,250 --> 01:24:21,667
J'ai joué les héros et on est rentrés.
1502
01:24:23,083 --> 01:24:23,917
Je suis pas
1503
01:24:24,125 --> 01:24:27,000
un bon père mais j'essaie
de m'améliorer.
1504
01:24:29,125 --> 01:24:32,708
Que celui qui est un bon père
me jette la 1re pierre.
1505
01:24:32,917 --> 01:24:36,083
Musique douce
1506
01:24:36,292 --> 01:24:42,833
...
1507
01:24:43,042 --> 01:24:44,917
-Arrêtez votre cinéma.
1508
01:24:45,125 --> 01:24:48,417
Hier, vous me parliez
depuis le corps de votre fille.
1509
01:24:48,625 --> 01:24:50,417
Enfin, votre fille me parlait...
1510
01:24:50,625 --> 01:24:52,292
Mais... C'était vous dedans.
1511
01:24:53,458 --> 01:24:54,625
-On évacue la zone.
1512
01:24:55,000 --> 01:24:56,000
-Elle ment.
1513
01:24:56,958 --> 01:24:58,667
Ils mentent. Tous !
1514
01:24:58,875 --> 01:24:59,750
ArrĂŞtez-les.
1515
01:24:59,958 --> 01:25:01,792
ArrĂŞtez-les !
-Embarquez-le.
1516
01:25:02,000 --> 01:25:02,833
Embarquez-le !
1517
01:25:03,000 --> 01:25:05,958
-Ne me touchez pas.
Ne me touchez pas ! C'est eux...
1518
01:25:06,167 --> 01:25:08,125
Décharge électrique
1519
01:25:10,167 --> 01:25:11,375
-Restez pas lĂ .
1520
01:25:11,542 --> 01:25:13,667
Musique douce
1521
01:25:13,875 --> 01:25:27,375
...
1522
01:25:27,583 --> 01:25:29,875
Tentatives pour allumer un briquet.
1523
01:25:30,083 --> 01:25:31,500
...
1524
01:25:31,708 --> 01:25:37,958
...
1525
01:25:38,167 --> 01:25:39,000
-Merci, Valentine.
1526
01:25:39,167 --> 01:25:40,708
Très sympa, ton speech.
1527
01:25:40,917 --> 01:25:42,458
On verra quand t'auras des gamins.
1528
01:25:42,667 --> 01:25:44,875
LĂ , vous ĂŞtes en train de vous dire...
1529
01:25:45,292 --> 01:25:48,125
"Les pauvres ont pas retrouvé
leurs corps."
1530
01:25:48,375 --> 01:25:50,792
C'est vrai. Mais on a bien changé.
1531
01:25:52,000 --> 01:25:53,708
On est redevenu une famille.
1532
01:25:53,917 --> 01:25:55,292
-On fait quoi, maman ?
1533
01:25:56,208 --> 01:25:58,583
-On rentre Ă la maison.
-Et après ?
1534
01:25:59,125 --> 01:26:01,792
-On continue de chercher
une explication.
1535
01:26:03,833 --> 01:26:07,250
-Maintenant qu'on a compris
la leçon, ça serait bien
1536
01:26:07,458 --> 01:26:08,333
que ça s'arrête.
1537
01:26:11,417 --> 01:26:12,750
Musique intrigante
1538
01:26:12,958 --> 01:26:14,583
...
1539
01:26:14,792 --> 01:26:16,833
La porte claque.
1540
01:26:17,042 --> 01:26:18,333
-On est rentrés !
1541
01:26:18,542 --> 01:26:22,292
...
1542
01:26:22,500 --> 01:26:23,333
-Putain !
1543
01:26:23,500 --> 01:26:25,917
...
1544
01:26:26,125 --> 01:26:27,917
-VoilĂ .
-Thérèse,
1545
01:26:28,833 --> 01:26:30,750
comment ça s'est passé, au journal ?
1546
01:26:30,958 --> 01:26:33,708
-Très bien. Vos copains communistes
n'ont rien vu.
1547
01:26:34,500 --> 01:26:35,333
-Papa !
1548
01:26:35,542 --> 01:26:38,417
Je peux inviter Anouk et Chana
Ă venir dormir ?
1549
01:26:38,958 --> 01:26:40,208
-Demande à ta mère.
1550
01:26:40,417 --> 01:26:41,750
*Jeu vidéo
1551
01:26:41,958 --> 01:26:42,958
-Maman !
1552
01:26:43,167 --> 01:26:45,167
Je peux inviter Anouk et Chana ?
1553
01:26:45,375 --> 01:26:46,417
Cris du lama
1554
01:26:46,625 --> 01:26:48,000
S'te plaît, maman.
1555
01:26:48,208 --> 01:26:49,667
C'est mon anniversaire.
1556
01:26:49,875 --> 01:26:50,750
...
1557
01:26:50,958 --> 01:26:52,250
-C'est son anniversaire.
1558
01:26:52,458 --> 01:26:53,417
Laisse-la vivre.
1559
01:26:53,625 --> 01:26:55,250
...
1560
01:26:55,958 --> 01:26:57,042
-C'est pas juste.
1561
01:26:57,250 --> 01:27:00,875
C'est toujours Ă mon anniversaire
que je peux rien faire.
1562
01:27:01,083 --> 01:27:02,250
...
1563
01:27:02,458 --> 01:27:04,042
*Jeu vidéo
1564
01:27:04,250 --> 01:27:06,208
...
1565
01:27:06,417 --> 01:27:09,958
-Chérie, arrête avec ces tableaux.
Tu vois bien
1566
01:27:10,167 --> 01:27:12,292
qu'y a pas de logique.
On change pas
1567
01:27:12,500 --> 01:27:15,833
pendant un mois et d'un coup,
on change 3 fois d'affilée.
1568
01:27:16,042 --> 01:27:18,750
Cris du lama
1569
01:27:18,958 --> 01:27:22,000
Ou alors...
Y a quelque chose qu'on a pas vu.
1570
01:27:22,208 --> 01:27:24,875
...
1571
01:27:25,083 --> 01:27:26,750
Musique intrigante
1572
01:27:26,958 --> 01:27:35,542
...
1573
01:27:35,750 --> 01:27:36,833
-C'est pas juste.
1574
01:27:37,042 --> 01:28:02,667
...
1575
01:28:03,708 --> 01:28:06,375
*Jeu vidéo
1576
01:28:06,583 --> 01:28:09,125
-Putain, dégage !
Tu vois pas que tu me gĂŞnes ?
1577
01:28:11,917 --> 01:28:15,333
Medi : "How Would You Do It"
1578
01:28:15,542 --> 01:31:06,958
...
1579
01:31:08,958 --> 01:31:11,000
Musique d'aventure
1580
01:31:11,208 --> 01:31:32,125
...
1581
01:31:32,333 --> 01:31:35,333
Sous-titrage : ECLAIR V&A
103483