All language subtitles for szdfgjhmn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,568 --> 00:00:05,608 ♪♪ 2 00:00:05,744 --> 00:00:08,274 Bump, we've got a problem. 3 00:00:08,399 --> 00:00:09,529 Over at the warehouse in the Bronx. 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,231 [Jehan] They killed one of yours, 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,319 and they killed one of yours. 6 00:00:12,447 --> 00:00:14,617 Someone doesn't like you two are in business. 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,583 Must be one of the Italian bosses. 8 00:00:16,712 --> 00:00:18,152 I been expecting them to make a move. 9 00:00:18,279 --> 00:00:19,369 Chin's a fucking bum. 10 00:00:19,497 --> 00:00:20,537 Chin's my partner. 11 00:00:20,672 --> 00:00:22,282 Something fucked up's going on. 12 00:00:22,413 --> 00:00:23,243 We just don't know what's what. 13 00:00:23,371 --> 00:00:24,591 You team with Bonanno and me, 14 00:00:24,720 --> 00:00:26,500 you keep Lucchese and Gambino at bay. 15 00:00:26,635 --> 00:00:28,245 The fuck is going on? 16 00:00:28,376 --> 00:00:29,586 We need to give the families a piece. 17 00:00:29,725 --> 00:00:31,065 You wouldn't even have the Ten Harlems without me! 18 00:00:31,205 --> 00:00:33,025 -[overlapping shouting] -I'll shut it down! You Hear me! 19 00:00:33,163 --> 00:00:34,863 The FBI usually parks a car outside my house, 20 00:00:34,991 --> 00:00:36,861 watching me 24/7. 21 00:00:36,993 --> 00:00:38,603 Shouldn't I feel safe? 22 00:00:38,734 --> 00:00:41,174 "I've had sexual relations with your husband, 23 00:00:41,302 --> 00:00:42,832 and I am pregnant." 24 00:00:42,955 --> 00:00:45,345 This is the work of someone trying to divide us. 25 00:00:45,480 --> 00:00:47,740 -Who? -The Nation. Maybe The FBI. 26 00:00:47,873 --> 00:00:50,353 I'd like to ask you to think about staying at the Temple. 27 00:00:50,485 --> 00:00:51,745 I don't want to stay if you're not there. 28 00:00:51,877 --> 00:00:54,267 I'd like to have someone be my eyes and ears 29 00:00:54,402 --> 00:00:56,322 about what mischief they're cooking up. 30 00:00:56,447 --> 00:00:57,537 My loyalty is with the Nation. 31 00:00:57,666 --> 00:00:59,486 Any contact with Malcolm 32 00:00:59,624 --> 00:01:02,374 will be met with serious repercussions. 33 00:01:02,497 --> 00:01:04,407 I'm gonna get justice for your son. 34 00:01:04,542 --> 00:01:05,372 Are you out of your mind? 35 00:01:05,978 --> 00:01:07,548 [grunts] 36 00:01:07,676 --> 00:01:09,286 What the fuck did you do?! 37 00:01:09,417 --> 00:01:11,547 Fucking shoot her! No, no! 38 00:01:11,680 --> 00:01:12,640 [gunshot echoes] 39 00:01:12,768 --> 00:01:14,338 I brought you this. 40 00:01:14,465 --> 00:01:15,285 It's a gift from Stella Gigante. 41 00:01:15,423 --> 00:01:16,343 I'm not leaving Harlem. 42 00:01:17,512 --> 00:01:19,512 And I will -- 43 00:01:19,644 --> 00:01:21,084 Did you hear the Dear Holy Apostle's speech 44 00:01:21,211 --> 00:01:22,731 where he said he wished Malcolm would go away? 45 00:01:22,865 --> 00:01:24,035 What are you saying, Brother Charles? 46 00:01:24,171 --> 00:01:25,301 That soon, you won't have to worry 47 00:01:25,433 --> 00:01:26,353 about that hypocrite anymore. 48 00:01:26,477 --> 00:01:30,257 ♪♪ 49 00:01:30,394 --> 00:01:31,274 [gun cocks] 50 00:01:31,395 --> 00:01:32,875 Look at me. 51 00:01:33,005 --> 00:01:35,525 [Bonanno] Bumpy Johnson. I'm glad you came around. 52 00:01:35,660 --> 00:01:36,660 Magliocco and I, we're gonna take over 53 00:01:36,792 --> 00:01:38,712 the next shipment entirely. 54 00:01:38,837 --> 00:01:41,227 When I doubt friendships, there is no friendship. 55 00:01:41,362 --> 00:01:42,712 [gasps] 56 00:01:42,841 --> 00:01:45,281 Don't move, you dumb motherfucker. 57 00:01:45,409 --> 00:01:46,539 Consider that a warning. 58 00:01:46,671 --> 00:01:48,461 ♪♪ 59 00:01:48,586 --> 00:01:50,546 ["Hand in Hand" playing] 60 00:01:50,675 --> 00:01:54,375 ♪ If we reach out with hope 61 00:01:54,505 --> 00:01:57,805 ♪ And we reach out with love 62 00:01:57,943 --> 00:02:01,563 ♪ When we reach out for peace 63 00:02:01,686 --> 00:02:05,556 ♪ Push will never come to shove ♪ 64 00:02:05,690 --> 00:02:08,650 ♪ So let's reach for each other ♪ 65 00:02:08,780 --> 00:02:13,310 ♪ And together we will stand 66 00:02:13,437 --> 00:02:16,787 ♪ Hand in hand, hand in hand 67 00:02:16,919 --> 00:02:20,839 -♪ Young and old, hand in hand -[men speaking indistinctly] 68 00:02:20,966 --> 00:02:22,316 ♪ Every race, creed, and color in the world ♪ 69 00:02:22,446 --> 00:02:24,446 Okay, come on! 70 00:02:24,579 --> 00:02:25,799 All right, all right. I got it. I got it. 71 00:02:25,928 --> 00:02:29,758 ♪ Every faith and tribe and nation in the land ♪ 72 00:02:29,888 --> 00:02:31,458 ♪ Hand in hand, hand in hand 73 00:02:31,586 --> 00:02:35,626 ♪ Rich and poor, weak and strong ♪ 74 00:02:35,764 --> 00:02:39,554 ♪ We will all join as one and sing our song ♪ 75 00:02:39,681 --> 00:02:42,381 ♪ And with one proud voice, together we will band ♪ 76 00:02:42,510 --> 00:02:43,600 What the hell is that for? 77 00:02:43,728 --> 00:02:45,508 It's from the Wisconsin Pavilion, 78 00:02:45,643 --> 00:02:47,473 known for their cheeses. 79 00:02:47,602 --> 00:02:48,822 At least it doesn't fuckin' smell, right? 80 00:02:48,951 --> 00:02:50,561 And we know there's not any rats here. 81 00:02:50,692 --> 00:02:52,782 [both laugh] 82 00:02:52,911 --> 00:02:55,181 There's enough work here to keep these men busy for years. 83 00:02:55,305 --> 00:02:57,825 Yeah. It's good for the both of us, huh? 84 00:02:57,960 --> 00:03:00,570 Hey, I appreciate you hiring those Negroes 85 00:03:00,702 --> 00:03:01,702 out of Harlem to work here. 86 00:03:01,833 --> 00:03:02,793 Well, you asked me to do that. 87 00:03:02,921 --> 00:03:04,491 Long as they pay their dues, 88 00:03:04,619 --> 00:03:07,799 they vote for who I tell them to, we're good. 89 00:03:07,926 --> 00:03:10,796 You control the unions, the shipping and receiving. 90 00:03:10,929 --> 00:03:12,319 That's why I asked you to come here. 91 00:03:12,453 --> 00:03:14,153 Come on. 92 00:03:14,281 --> 00:03:19,501 ♪ High and low, great and small ♪ 93 00:03:19,634 --> 00:03:21,514 Look at this. 94 00:03:21,636 --> 00:03:24,376 It's from a ride right outside the warehouse here 95 00:03:24,508 --> 00:03:26,288 called Hand in Hand. 96 00:03:26,423 --> 00:03:28,863 -Yeah. -Yeah. 97 00:03:28,991 --> 00:03:31,251 I hear it all hours of the day and night. 98 00:03:31,385 --> 00:03:33,385 ♪ If we reach out hope, and we reach out with love ♪ 99 00:03:33,517 --> 00:03:34,947 -That would drive me nuts. -Yeah. 100 00:03:35,084 --> 00:03:36,964 Makes me wanna blow my fuckin' brains out. 101 00:03:37,086 --> 00:03:40,656 -Except for this. -♪ When we reach out for peace 102 00:03:40,785 --> 00:03:41,955 -♪ Push will -[music stops] 103 00:03:44,485 --> 00:03:50,395 ♪♪ 104 00:03:50,534 --> 00:03:51,844 Made in Marseille, I presume. 105 00:03:51,970 --> 00:03:53,580 Shipped directly to our doorstep. 106 00:03:53,711 --> 00:03:55,021 ♪♪ 107 00:03:55,147 --> 00:03:56,057 [chuckles] 108 00:03:56,192 --> 00:03:59,672 [jazz playing] 109 00:03:59,804 --> 00:04:02,294 [laughter, indistinct conversations] 110 00:04:02,416 --> 00:04:13,506 ♪♪ 111 00:04:13,644 --> 00:04:24,834 ♪♪ 112 00:04:24,960 --> 00:04:28,660 Whoo-hoo-hoo-hoo! 113 00:04:28,790 --> 00:04:31,750 My man Chance, lookin' sharp. 114 00:04:31,880 --> 00:04:33,750 Look at this guy. What is it, prom night? 115 00:04:33,882 --> 00:04:36,452 Ya gotta big date with a schoolgirl or what? 116 00:04:36,580 --> 00:04:38,410 Shut the fuck up. 117 00:04:38,539 --> 00:04:39,369 The fuck's up with him? 118 00:04:39,496 --> 00:04:40,846 Eh, nothing. 119 00:04:40,976 --> 00:04:42,496 He just don't like guineas, that's all. 120 00:04:42,630 --> 00:04:47,460 [indistinct conversation] 121 00:04:47,591 --> 00:04:53,821 ♪♪ 122 00:04:53,945 --> 00:05:00,425 ♪♪ 123 00:05:00,561 --> 00:05:02,611 [chuckles] 124 00:05:02,737 --> 00:05:04,037 So you think lookin' fine's gonna get you somewhere. 125 00:05:04,173 --> 00:05:05,743 I'm just trying to make a good impression. 126 00:05:05,870 --> 00:05:07,480 Mm-hmm. 127 00:05:07,611 --> 00:05:08,791 Good impressions up here don't matter 128 00:05:08,917 --> 00:05:10,607 as long as you got bread in your wallet. 129 00:05:10,745 --> 00:05:12,525 Aw, you know I ain't here for just any ol' girl. 130 00:05:12,660 --> 00:05:14,050 What time you get off work? 131 00:05:14,183 --> 00:05:16,013 [sighing] Oh, Chance, you gotta stop. 132 00:05:16,141 --> 00:05:17,881 You know we been there already. 133 00:05:18,013 --> 00:05:19,193 But I ain't never really left. 134 00:05:19,319 --> 00:05:21,539 -Mm. -Let me take you out. 135 00:05:21,669 --> 00:05:23,629 -[door slams] -[gasps] 136 00:05:23,758 --> 00:05:25,458 [Carmine] Where you think you're goin'? Get over here. 137 00:05:25,586 --> 00:05:27,496 ♪♪ 138 00:05:27,631 --> 00:05:29,461 What the fuck? 139 00:05:29,590 --> 00:05:32,640 ♪♪ 140 00:05:32,767 --> 00:05:34,197 -Mary, what happened? -Get back in here. 141 00:05:34,334 --> 00:05:35,604 He punched me in the face. 142 00:05:35,726 --> 00:05:36,636 -Who? Who was it? -[door opens] 143 00:05:36,771 --> 00:05:38,691 You bitch! 144 00:05:38,816 --> 00:05:39,816 You touch this girl? 145 00:05:39,948 --> 00:05:41,778 Get the fuck away, cunt! 146 00:05:41,906 --> 00:05:44,206 Hey! 147 00:05:44,344 --> 00:05:46,654 Hands off her, motherfucker. 148 00:05:46,781 --> 00:05:47,831 [knife clacks] 149 00:05:47,956 --> 00:05:50,606 What'd you say, nigger? 150 00:05:50,741 --> 00:05:51,531 -I'll cut her pretty face. -[gasps] 151 00:05:51,655 --> 00:05:53,695 [gunshots] 152 00:05:53,831 --> 00:06:00,491 ♪♪ 153 00:06:00,621 --> 00:06:02,491 ♪♪ 154 00:06:04,755 --> 00:06:06,795 ♪♪ 155 00:06:06,931 --> 00:06:09,541 ♪ Yeah 156 00:06:09,673 --> 00:06:12,503 ♪ Change 157 00:06:12,633 --> 00:06:15,553 ♪ Yeah 158 00:06:15,679 --> 00:06:18,069 ♪ Open up my window again 159 00:06:18,203 --> 00:06:20,823 ♪ Open up my window again 160 00:06:20,945 --> 00:06:23,685 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 161 00:06:23,818 --> 00:06:26,078 ♪ I can hear death callin' again ♪ 162 00:06:26,211 --> 00:06:28,871 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 163 00:06:28,997 --> 00:06:31,387 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 164 00:06:31,521 --> 00:06:33,961 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 165 00:06:34,089 --> 00:06:36,479 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 166 00:06:36,613 --> 00:06:38,963 ♪ Just in case 167 00:06:39,094 --> 00:06:41,404 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 168 00:06:41,531 --> 00:06:43,881 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 169 00:06:44,012 --> 00:06:46,062 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 170 00:06:46,188 --> 00:06:48,758 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 171 00:06:48,886 --> 00:06:52,016 ♪ Lord, these -- really out here preyin' on me ♪ 172 00:06:52,150 --> 00:06:54,720 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 173 00:06:54,849 --> 00:06:56,849 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 174 00:06:56,981 --> 00:06:59,851 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 175 00:06:59,984 --> 00:07:02,774 ♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪ 176 00:07:02,900 --> 00:07:05,030 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 177 00:07:05,163 --> 00:07:07,913 ♪ And Fat Boy got the big body 178 00:07:08,036 --> 00:07:09,816 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 179 00:07:10,821 --> 00:07:12,871 ♪ Open up my window again 180 00:07:12,997 --> 00:07:16,167 ♪ Open up my window again ♪ 181 00:07:16,305 --> 00:07:18,915 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 182 00:07:19,047 --> 00:07:21,787 ♪ I can hear death callin' again ♪ 183 00:07:21,919 --> 00:07:24,139 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 184 00:07:24,269 --> 00:07:26,749 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 185 00:07:26,881 --> 00:07:29,751 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 186 00:07:29,884 --> 00:07:31,634 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 187 00:07:31,755 --> 00:07:33,755 ♪ Just in case 188 00:07:36,020 --> 00:07:37,720 [TV announcer] Everyone is excited 189 00:07:37,848 --> 00:07:39,758 for the opening of the New York World's Fair, 190 00:07:39,894 --> 00:07:41,984 an exposition featuring fantastic displays 191 00:07:42,113 --> 00:07:43,723 and activities... 192 00:07:43,854 --> 00:07:45,684 I'm sad that your Secret Service agents 193 00:07:45,813 --> 00:07:46,773 aren't able to drink on the job. 194 00:07:46,901 --> 00:07:49,641 [chuckles] 195 00:07:49,773 --> 00:07:50,953 But we can. 196 00:07:51,079 --> 00:07:52,689 -Cheers. -[glasses clink] 197 00:07:52,820 --> 00:07:53,600 ...dedicated to man's achievements 198 00:07:53,734 --> 00:07:54,474 on a shrinking globe... 199 00:07:54,604 --> 00:07:55,954 I'm telling you, Mr. President, 200 00:07:56,084 --> 00:07:57,694 that this World's Fair 201 00:07:57,825 --> 00:07:59,695 is going to set attendance records. 202 00:07:59,827 --> 00:08:01,127 Ah, turn that shit off. 203 00:08:01,263 --> 00:08:03,793 -...in the past, 60 -- -[television turns off] 204 00:08:03,918 --> 00:08:07,268 Peace through understanding, my ass. 205 00:08:07,399 --> 00:08:09,709 [chuckles] 206 00:08:09,837 --> 00:08:12,667 That group of Southern Democratic senators 207 00:08:12,796 --> 00:08:14,096 who are in town for your speech 208 00:08:14,232 --> 00:08:15,362 should have their own pavilion -- 209 00:08:15,495 --> 00:08:17,145 the Nation of Hypocrites. 210 00:08:17,279 --> 00:08:20,459 Especially that motherfucking Senator McCarron. 211 00:08:20,587 --> 00:08:23,197 Filibusters my Civil Rights bill, 212 00:08:23,328 --> 00:08:26,508 but won't pass up any photo opportunity with me. 213 00:08:26,636 --> 00:08:29,196 McCarron and I used to be able to compromise. 214 00:08:29,334 --> 00:08:33,774 Now all he's interested in is power and obstruction, 215 00:08:33,904 --> 00:08:36,784 despite knowing that his filibuster 216 00:08:36,907 --> 00:08:39,817 is only delaying the inevitable. 217 00:08:39,954 --> 00:08:41,744 I don't give a shit what he knows. 218 00:08:41,869 --> 00:08:44,869 I need you to persuade. 219 00:08:45,002 --> 00:08:48,222 You're my most loyal friend in Congress, Adam. 220 00:08:48,353 --> 00:08:51,713 But I need you to cut this goddamn son of a bitch 221 00:08:51,835 --> 00:08:53,135 off at the knees. 222 00:08:53,271 --> 00:08:55,881 I don't care how you do it. 223 00:08:56,013 --> 00:08:57,803 You want me to play dirty? 224 00:08:57,928 --> 00:08:59,888 We can't afford the high road. 225 00:09:00,017 --> 00:09:03,107 What are you suggesting? 226 00:09:03,238 --> 00:09:06,328 You and I both know all the tricks, 227 00:09:06,458 --> 00:09:11,288 but there's a limit to what I can do as President. 228 00:09:11,420 --> 00:09:16,160 I don't want to know about it, but I will protect you. 229 00:09:16,294 --> 00:09:18,384 Get him to end the filibuster. 230 00:09:18,514 --> 00:09:21,874 That's all I'm saying. 231 00:09:21,996 --> 00:09:24,776 Well, what about peace through understanding? 232 00:09:24,912 --> 00:09:28,092 World's not fair, Adam. 233 00:09:28,219 --> 00:09:29,699 No reason we should be either. 234 00:09:29,830 --> 00:09:35,840 ♪♪ 235 00:09:35,966 --> 00:09:37,046 [grunts] 236 00:09:37,185 --> 00:09:42,445 ♪♪ 237 00:09:42,582 --> 00:09:44,062 Carmine was a good earner. 238 00:09:44,192 --> 00:09:45,982 This thing's a mess. 239 00:09:49,023 --> 00:09:50,813 You know he had a wife and kids, right? 240 00:09:50,938 --> 00:09:52,068 What am I gonna tell them? 241 00:09:52,200 --> 00:09:53,900 That he beat on a girl 242 00:09:54,028 --> 00:09:55,548 and that he pulled a knife on one of my men. 243 00:09:55,682 --> 00:09:57,602 Your man who shot him three times. 244 00:10:00,034 --> 00:10:01,824 My guys are gonna want blood. You know that. 245 00:10:01,949 --> 00:10:02,909 Then you better calm them the fuck down. 246 00:10:04,865 --> 00:10:06,605 [sighs] 247 00:10:08,956 --> 00:10:12,786 I knew some shit like this would happen. 248 00:10:12,916 --> 00:10:15,006 Chin, we did the impossible. 249 00:10:15,136 --> 00:10:17,436 We got these guys who would ordinarily hate each other 250 00:10:17,573 --> 00:10:19,923 to work together. 251 00:10:20,054 --> 00:10:22,234 This thing could fuck up our arrangement. 252 00:10:22,360 --> 00:10:23,880 You gotta keep your men under control. 253 00:10:24,014 --> 00:10:25,764 Yeah. 254 00:10:25,886 --> 00:10:27,796 You, too. 255 00:10:27,931 --> 00:10:29,801 Yeah. I know. 256 00:10:29,933 --> 00:10:32,113 You know, this Carmine, he was -- 257 00:10:32,240 --> 00:10:35,200 you know, he was no good. 258 00:10:35,330 --> 00:10:36,420 Look, I'll tell you what. 259 00:10:36,548 --> 00:10:38,858 Uh... 260 00:10:38,986 --> 00:10:40,856 you get your guy to leave town. 261 00:10:40,988 --> 00:10:42,418 I'll -- I'll handle my men. 262 00:10:42,554 --> 00:10:44,124 Leave town? 263 00:10:44,252 --> 00:10:45,652 For how long? 264 00:10:45,775 --> 00:10:48,645 For as long as he wants to live. That's how long. 265 00:10:51,955 --> 00:10:53,905 [knocking on door] 266 00:10:54,044 --> 00:11:01,014 ♪♪ 267 00:11:01,138 --> 00:11:02,788 [knocking continues] 268 00:11:02,923 --> 00:11:03,973 Who is it? 269 00:11:04,098 --> 00:11:05,798 [Chance] It's me. 270 00:11:05,926 --> 00:11:12,146 ♪♪ 271 00:11:12,280 --> 00:11:13,850 It's 4:00 in the morning. What you doing here? 272 00:11:13,977 --> 00:11:15,367 I got a call from Bumpy. 273 00:11:15,500 --> 00:11:18,240 He told me to get outta town. 274 00:11:18,373 --> 00:11:19,853 So why haven't you left? 275 00:11:19,983 --> 00:11:21,723 I had to see you. 276 00:11:23,639 --> 00:11:25,119 [chain rattles] 277 00:11:25,249 --> 00:11:37,519 ♪♪ 278 00:11:37,653 --> 00:11:39,923 [Lock clicks] 279 00:11:40,047 --> 00:11:41,877 The hell is wrong with you? 280 00:11:42,005 --> 00:11:43,745 You got a death wish? 281 00:11:43,877 --> 00:11:46,577 You knew I couldn't leave town without seeing you. 282 00:11:46,706 --> 00:11:50,006 [sighs] Goddamn it, Chance. 283 00:11:50,144 --> 00:11:51,974 You coulda shot him in the leg. Did ya have to kill him? 284 00:11:52,102 --> 00:11:54,372 He put a knife on you. What was I supposed to do? 285 00:11:54,496 --> 00:11:57,796 Stupid fool. I know how to take care of myself. 286 00:11:57,934 --> 00:12:00,074 Yeah. I know. 287 00:12:00,197 --> 00:12:06,897 ♪♪ 288 00:12:07,030 --> 00:12:09,160 [sighs] Let me get you a drink. 289 00:12:09,293 --> 00:12:10,513 Thank you. 290 00:12:10,642 --> 00:12:14,302 ♪♪ 291 00:12:14,429 --> 00:12:17,909 [lid pops] 292 00:12:18,041 --> 00:12:18,781 [liquid pours] 293 00:12:18,912 --> 00:12:25,182 ♪♪ 294 00:12:25,309 --> 00:12:27,089 Thank you. 295 00:12:27,224 --> 00:12:32,884 ♪♪ 296 00:12:33,013 --> 00:12:35,283 So, where you gonna go? 297 00:12:35,406 --> 00:12:39,016 I can't tell you that. 298 00:12:39,149 --> 00:12:42,369 Listen, Renee, I made a lot of mistakes. 299 00:12:42,500 --> 00:12:43,890 You know that better than anybody. 300 00:12:44,024 --> 00:12:46,724 Hm. Yeah. You did. 301 00:12:46,853 --> 00:12:50,253 You know, the biggest regret of my life 302 00:12:50,378 --> 00:12:51,948 is losing you. 303 00:12:52,075 --> 00:12:55,295 ♪♪ 304 00:12:55,426 --> 00:12:58,516 Well, it shouldn't be. 305 00:12:58,647 --> 00:13:00,387 You know we were never gonna work out. 306 00:13:00,518 --> 00:13:03,908 No. We don't know that. 307 00:13:04,044 --> 00:13:06,314 Hey. 308 00:13:06,437 --> 00:13:10,007 We don't know that. 309 00:13:10,137 --> 00:13:13,007 You and me, Renee, we live in the dark. 310 00:13:13,140 --> 00:13:16,100 We find our way in the dark. 311 00:13:16,230 --> 00:13:18,930 We got nobody to help us in the dark. 312 00:13:19,059 --> 00:13:20,579 [sighs] 313 00:13:20,712 --> 00:13:23,192 ♪♪ 314 00:13:23,324 --> 00:13:25,594 You angling for a pity fuck? 315 00:13:25,717 --> 00:13:28,937 Come on. 316 00:13:29,069 --> 00:13:32,119 Renee. 317 00:13:32,246 --> 00:13:33,936 I need you. 318 00:13:34,074 --> 00:13:38,384 ♪♪ 319 00:13:38,513 --> 00:13:42,003 [exhales deeply] 320 00:13:42,125 --> 00:13:52,085 ♪♪ 321 00:13:52,222 --> 00:14:02,152 ♪♪ 322 00:14:02,276 --> 00:14:04,316 [whimsical music playing on television] 323 00:14:04,452 --> 00:14:06,242 [announcer] The World's Fair engineers 324 00:14:06,367 --> 00:14:09,407 created their finest ride exclusively for the fair. 325 00:14:09,544 --> 00:14:11,594 Hand in Hand is a representation 326 00:14:11,720 --> 00:14:14,510 of over 67 countries living in harmony. 327 00:14:14,636 --> 00:14:16,456 So we have to watch President Johnson 328 00:14:16,594 --> 00:14:18,124 speak at the World's Fair, 329 00:14:18,248 --> 00:14:20,288 and then we have to write about it. 330 00:14:20,424 --> 00:14:21,824 Well, you already wrote about the South Carolina exhibit 331 00:14:21,948 --> 00:14:23,598 since you was down there for three months. 332 00:14:23,732 --> 00:14:27,172 Yeah, well, this is a different assignment. 333 00:14:27,301 --> 00:14:31,041 Can you come over and watch it with me and Mommy? 334 00:14:31,174 --> 00:14:33,134 Yes. Of course. 335 00:14:33,263 --> 00:14:34,873 If your mama says it's all right. 336 00:14:38,878 --> 00:14:40,178 What was your mommy like? 337 00:14:43,230 --> 00:14:45,150 I barely knew her. 338 00:14:45,275 --> 00:14:47,015 She died when I was real little. 339 00:14:47,147 --> 00:14:47,967 So... 340 00:14:48,104 --> 00:14:50,324 I'm sad you don't have a mommy. 341 00:14:50,454 --> 00:14:54,244 I can't imagine what that's like. 342 00:14:54,371 --> 00:14:56,071 I love my mom more than anyone in the whole world. 343 00:14:58,506 --> 00:15:00,066 More than your father? 344 00:15:00,203 --> 00:15:02,293 [chuckles] Yes. 345 00:15:02,423 --> 00:15:04,903 [both laugh] 346 00:15:07,210 --> 00:15:09,040 More than me? 347 00:15:09,169 --> 00:15:11,209 No. 348 00:15:11,345 --> 00:15:12,385 It's a tie. 349 00:15:17,264 --> 00:15:19,354 [indistinct conversations] 350 00:15:19,483 --> 00:15:22,103 You know I can't end the filibuster, Adam. 351 00:15:22,225 --> 00:15:23,485 It's impossible. 352 00:15:23,618 --> 00:15:25,358 -Even if it's the right thing? -[chuckles] 353 00:15:25,489 --> 00:15:27,879 Now, what would my constituents say? 354 00:15:28,014 --> 00:15:30,454 I am loyal to their needs and wants. 355 00:15:30,581 --> 00:15:32,151 And what they want is segregation. 356 00:15:32,279 --> 00:15:34,759 My people have literally fought and died 357 00:15:34,890 --> 00:15:36,630 for this simple right -- 358 00:15:36,761 --> 00:15:40,291 to use hotels, restaurants, and transportation 359 00:15:40,417 --> 00:15:42,247 regardless of race. 360 00:15:42,376 --> 00:15:43,726 These are the things that one day 361 00:15:43,855 --> 00:15:47,685 I want my children, and yours, to take for granted. 362 00:15:47,816 --> 00:15:50,246 [sighs] The country's not ready yet, 363 00:15:50,384 --> 00:15:51,304 and you know it. 364 00:15:51,428 --> 00:15:54,168 We must make them ready. 365 00:15:54,301 --> 00:15:56,741 It's called leadership. 366 00:15:56,868 --> 00:15:58,258 Oh. 367 00:15:58,392 --> 00:16:00,182 I won't allow it. 368 00:16:00,307 --> 00:16:01,957 That's called politics. 369 00:16:04,224 --> 00:16:06,624 [sighs] 370 00:16:06,748 --> 00:16:09,398 How about I hold up your farm bill in committee? 371 00:16:09,533 --> 00:16:11,103 The people of your state will starve. 372 00:16:11,231 --> 00:16:13,541 [chuckles] 373 00:16:13,668 --> 00:16:16,018 You wouldn't do that. 374 00:16:16,149 --> 00:16:17,369 Politics. 375 00:16:20,414 --> 00:16:23,634 Well, my constituents would rather scrounge for food 376 00:16:23,765 --> 00:16:25,635 than be told what to do by the government. 377 00:16:25,767 --> 00:16:27,897 They'll vote you out of office if they can't eat. 378 00:16:28,030 --> 00:16:30,250 Well, I'm willing to risk that. 379 00:16:30,380 --> 00:16:32,300 The people of Arkansas support me 380 00:16:32,426 --> 00:16:33,636 because I'm fighting for them, Adam. 381 00:16:33,775 --> 00:16:36,125 Just like you're fighting for Harlem. 382 00:16:38,475 --> 00:16:40,295 We used to be friends. 383 00:16:40,434 --> 00:16:42,184 Can't we come to some understanding? 384 00:16:42,305 --> 00:16:44,525 We're still friends. 385 00:16:44,655 --> 00:16:47,135 Come on. Don't take this personally. 386 00:16:51,271 --> 00:16:55,841 ♪♪ 387 00:16:55,971 --> 00:16:58,281 All right , friend. 388 00:16:58,408 --> 00:16:59,448 While you're in town for the fair, 389 00:16:59,583 --> 00:17:01,323 let's get a drink at the Geechee Club. 390 00:17:01,455 --> 00:17:02,845 It's the hottest spot in Harlem. 391 00:17:02,978 --> 00:17:04,018 They have the best booze 392 00:17:04,153 --> 00:17:08,163 and the most beautiful women in the world. 393 00:17:08,288 --> 00:17:11,028 Interested? 394 00:17:11,160 --> 00:17:13,210 The blacker the berry, the sweeter the juice. 395 00:17:13,336 --> 00:17:15,206 [laughs] 396 00:17:15,338 --> 00:17:17,298 That's what they say. 397 00:17:17,427 --> 00:17:19,387 [laughing] That's what they say. 398 00:17:19,516 --> 00:17:24,036 ♪♪ 399 00:17:24,173 --> 00:17:25,443 [Fat Gino] We've searched every block in Harlem. 400 00:17:25,566 --> 00:17:27,346 Can't find that nigger. 401 00:17:27,481 --> 00:17:29,571 Well, he skipped town. You know, forget about it. 402 00:17:29,700 --> 00:17:30,530 What do you mean, forget about it? 403 00:17:30,658 --> 00:17:32,358 Yeah. 404 00:17:32,486 --> 00:17:35,316 I'll track his black ass across the country. 405 00:17:35,445 --> 00:17:37,745 No, you won't. We got business to do. 406 00:17:37,882 --> 00:17:39,542 What are you talking about? He killed Carmine. 407 00:17:39,667 --> 00:17:41,227 Carmine's got a brick for a fucking brain. 408 00:17:41,364 --> 00:17:42,764 He didn't think twice, 409 00:17:42,887 --> 00:17:44,237 pulled out his fucking knife in a whorehouse. 410 00:17:44,367 --> 00:17:45,497 Especially thatwhorehouse. 411 00:17:45,629 --> 00:17:46,759 Come on. 412 00:17:46,891 --> 00:17:48,461 You defending this cocksucker? 413 00:17:48,589 --> 00:17:51,289 A mulignan kills your own man and you're defending him? 414 00:17:51,418 --> 00:17:53,288 Would you have done that? 415 00:17:53,420 --> 00:17:54,510 Tell me something, Gino -- 416 00:17:54,638 --> 00:17:55,598 Would you have pulled a knife out 417 00:17:55,726 --> 00:17:58,206 in that fucking whorehouse?! 418 00:17:58,338 --> 00:18:00,638 No. 419 00:18:00,775 --> 00:18:03,385 So you watch yourself. 420 00:18:03,517 --> 00:18:04,337 You know, if Benny was here, he'd set you straight. 421 00:18:04,474 --> 00:18:05,824 Yeah. 422 00:18:05,954 --> 00:18:08,654 You need your consigliere back from Miami, 423 00:18:08,783 --> 00:18:11,223 'cause this is bullshit! 424 00:18:11,351 --> 00:18:12,351 [door opens] 425 00:18:12,482 --> 00:18:14,272 Don't listen to him, boss. He's an asshole. 426 00:18:14,397 --> 00:18:15,917 I called Peter Bruno! 427 00:18:16,051 --> 00:18:17,311 [door closes] 428 00:18:17,444 --> 00:18:19,274 I called Tony Marchesi. 429 00:18:19,402 --> 00:18:20,532 None of them crews have seen him. 430 00:18:20,664 --> 00:18:22,584 What are we talking about here? 431 00:18:22,710 --> 00:18:25,230 We're talking about Benny! He's not in fuckin' Miami! 432 00:18:27,932 --> 00:18:30,412 Maybe he took a trip with one of those porno girls. 433 00:18:30,544 --> 00:18:31,684 You know, he seemed really into one of them. 434 00:18:31,806 --> 00:18:34,286 It's the pornography that got him killed. 435 00:18:34,417 --> 00:18:35,587 And that's... 436 00:18:37,855 --> 00:18:39,935 ...that's Bonanno's territory. 437 00:18:40,075 --> 00:18:41,685 [lighter clicks] 438 00:18:41,816 --> 00:18:43,246 That fuckin' cocksucker. 439 00:18:44,819 --> 00:18:46,599 [lighter clicks, thuds] 440 00:18:46,734 --> 00:18:48,394 I can feel it. 441 00:18:48,518 --> 00:18:50,738 That cocksucker had him whacked. 442 00:18:50,868 --> 00:18:53,348 You know, I'm responsible for his death. 443 00:18:53,480 --> 00:18:55,350 Whoa. Who says he's dead? 444 00:18:55,482 --> 00:18:57,272 He hasn't called in six weeks. 445 00:18:59,355 --> 00:19:01,175 He's dead. 446 00:19:01,314 --> 00:19:06,364 ♪♪ 447 00:19:06,493 --> 00:19:10,153 I got a job for you. [exhales] 448 00:19:10,279 --> 00:19:12,929 You find the person that -- that killed Benny. 449 00:19:13,064 --> 00:19:16,374 And... 450 00:19:16,503 --> 00:19:17,503 you bring me his head. 451 00:19:17,634 --> 00:19:22,384 ♪♪ 452 00:19:22,509 --> 00:19:26,429 [man singing on radio] 453 00:19:27,470 --> 00:19:31,470 I only lied to Margaret to stay in her life. 454 00:19:31,605 --> 00:19:36,735 Well, the best way to undo a lie is to tell the truth. 455 00:19:36,871 --> 00:19:38,531 What if she rejects me? 456 00:19:38,655 --> 00:19:40,435 What if when she finds out you're her mother, 457 00:19:40,570 --> 00:19:42,400 not her sister, you confirm something 458 00:19:42,529 --> 00:19:44,179 she already feels in her soul? 459 00:19:46,446 --> 00:19:47,576 Mm. 460 00:19:47,708 --> 00:19:49,838 [indistinct conversations, dishes clanking] 461 00:19:49,971 --> 00:19:52,541 When I was an addict, I didn't care about anyone or anything. 462 00:19:52,669 --> 00:19:55,369 Even Margaret. 463 00:19:55,498 --> 00:19:58,108 Now I care too much. 464 00:19:58,240 --> 00:19:59,680 Well, through the grace of Allah, 465 00:19:59,807 --> 00:20:02,547 you've changed your life. 466 00:20:02,679 --> 00:20:03,849 You've become strong. 467 00:20:03,985 --> 00:20:07,505 Through the grace of Allah, I met you. 468 00:20:09,643 --> 00:20:11,653 I pray to him every day for your safety, 469 00:20:11,775 --> 00:20:12,685 and even though I'm only staying there 470 00:20:12,820 --> 00:20:14,690 to be your eyes and ears, 471 00:20:14,822 --> 00:20:17,782 Allah's message still moves through me. 472 00:20:17,912 --> 00:20:19,352 I want that for Margaret. 473 00:20:21,655 --> 00:20:23,915 I want to raise her as a Muslim. 474 00:20:24,048 --> 00:20:26,228 Have you discussed this with Mayme and Bumpy? 475 00:20:29,489 --> 00:20:30,789 No. 476 00:20:30,925 --> 00:20:32,875 They'll probably disown me. 477 00:20:33,014 --> 00:20:34,544 Make sure I never get to see Margaret again. 478 00:20:34,668 --> 00:20:36,668 Have faith, Elise. Pray for guidance. 479 00:20:36,800 --> 00:20:38,850 A pure heart not only seeks truth, 480 00:20:38,976 --> 00:20:42,546 but speaks truth, and your heart... 481 00:20:42,676 --> 00:20:44,416 your heart is pure. 482 00:20:47,158 --> 00:20:49,728 [sniffles] 483 00:20:51,685 --> 00:20:55,115 Mayme, I... 484 00:20:55,254 --> 00:20:57,474 I'd like to ask you a favor, 485 00:20:57,604 --> 00:20:59,744 but it's a sensitive topic. 486 00:20:59,867 --> 00:21:03,697 I'm all ears, Reverend Powell. How can I help? 487 00:21:03,827 --> 00:21:07,527 Well, it has to do with getting the Civil Rights Act passed. 488 00:21:07,657 --> 00:21:09,697 I need to find a way to convince 489 00:21:09,833 --> 00:21:12,623 Senator McCarron to drop that filibuster. 490 00:21:12,749 --> 00:21:15,579 Which won't be easy. He's a staunch segregationist. 491 00:21:15,709 --> 00:21:16,619 He helped write the Southern Manifesto -- 492 00:21:16,753 --> 00:21:17,893 "Separate but equal." 493 00:21:18,015 --> 00:21:19,885 Although there's nothing equal about it. 494 00:21:20,017 --> 00:21:21,317 That's an understatement. 495 00:21:23,456 --> 00:21:25,586 [sighs] 496 00:21:25,719 --> 00:21:28,459 Wingate, I'd like to speak to Mrs. Johnson alone. 497 00:21:28,591 --> 00:21:30,461 What? Why? 498 00:21:30,593 --> 00:21:31,943 I don't need a reason. 499 00:21:32,073 --> 00:21:33,773 Well, as your lawyer, I think I should stay. 500 00:21:33,901 --> 00:21:37,301 Oh. Well, you can stay, but I'd have to fire you. 501 00:21:45,913 --> 00:21:48,613 [door closes] 502 00:21:48,742 --> 00:21:50,962 I happen to know that your husband has, 503 00:21:51,092 --> 00:21:53,622 at that fine establishment the Geechee Club, 504 00:21:53,747 --> 00:21:59,617 an assortment of ladies that show affection for a price. 505 00:21:59,753 --> 00:22:01,973 What does that have to do with me, Congressman? 506 00:22:02,103 --> 00:22:05,153 Senator McCarron has an eye for the ladies, 507 00:22:05,280 --> 00:22:06,370 and I thought... 508 00:22:09,153 --> 00:22:11,503 Well, I could use your help 509 00:22:11,634 --> 00:22:15,644 in documenting that predilection. 510 00:22:15,769 --> 00:22:19,079 You want to honey-trap a United States Senator? 511 00:22:19,207 --> 00:22:21,687 This is about our fight for freedom! 512 00:22:21,818 --> 00:22:25,778 By any means necessary, as our friend Malcolm says. 513 00:22:25,909 --> 00:22:29,389 I need leverage on that bastard. 514 00:22:29,522 --> 00:22:32,922 ♪♪ 515 00:22:33,047 --> 00:22:36,007 We have the protection 516 00:22:36,137 --> 00:22:38,617 of the president of the United States. 517 00:22:43,666 --> 00:22:44,966 What would you need me to do? 518 00:22:45,102 --> 00:22:49,282 I just need your help in leading him to the bait. 519 00:22:49,411 --> 00:22:51,891 I'm sure he'll do the rest himself. 520 00:22:52,022 --> 00:22:54,682 Maybe you should be talking to my husband about this. 521 00:22:54,808 --> 00:22:56,638 No, no, no, no. Don't mention this to Bumpy. 522 00:22:56,766 --> 00:22:58,806 I can't involve criminals. 523 00:22:58,942 --> 00:23:01,512 Isn't that a little bit hypocritical? 524 00:23:01,641 --> 00:23:03,641 Yes. 525 00:23:03,773 --> 00:23:05,953 But I'm dealing with hypocrites. 526 00:23:06,080 --> 00:23:08,950 And as a man of God... 527 00:23:09,083 --> 00:23:11,223 oh, I feel terrible. 528 00:23:11,346 --> 00:23:13,866 But... [snorts] 529 00:23:14,001 --> 00:23:15,221 What the hell? 530 00:23:15,350 --> 00:23:16,440 It's worth a shot. 531 00:23:16,569 --> 00:23:21,659 ♪♪ 532 00:23:21,791 --> 00:23:24,011 [Ernie] Your father's convinced 533 00:23:24,141 --> 00:23:25,751 Bonanno ordered the hit on Benny. 534 00:23:25,882 --> 00:23:27,232 He wants me to find out whichever soldier did it 535 00:23:27,362 --> 00:23:28,972 and take him out. 536 00:23:29,103 --> 00:23:31,413 So what's wrong with that? 537 00:23:31,540 --> 00:23:33,630 A Bonanno soldier didn't do it, Stell. We did. 538 00:23:33,760 --> 00:23:36,280 It could start a war with the families. 539 00:23:36,415 --> 00:23:38,765 So they start a war. So what? 540 00:23:38,895 --> 00:23:40,585 So, people will die. 541 00:23:40,723 --> 00:23:41,943 Not people, criminals. 542 00:23:42,072 --> 00:23:43,252 Yeah. 543 00:23:43,378 --> 00:23:45,688 Criminals like me. 544 00:23:45,815 --> 00:23:47,895 That doesn't bother you at all? 545 00:23:48,035 --> 00:23:51,905 Yeah, it does. 546 00:23:52,039 --> 00:23:54,559 You don't want to start a war, let's tell my father the truth. 547 00:23:54,694 --> 00:23:56,614 We killed his best friend. 548 00:23:56,739 --> 00:23:57,779 You're fuckin' nuts. 549 00:23:57,914 --> 00:24:00,054 [chuckles] Maybe. 550 00:24:00,177 --> 00:24:02,267 He'd kill the both of us. You know that. 551 00:24:02,397 --> 00:24:03,617 Don't be so sure. 552 00:24:03,746 --> 00:24:06,486 I'm his flesh and blood. 553 00:24:06,619 --> 00:24:10,539 Besides, I already did the worst thing I can do to him. 554 00:24:10,666 --> 00:24:11,926 I fucked a Negro. 555 00:24:12,059 --> 00:24:13,579 [women singing on radio] 556 00:24:13,713 --> 00:24:15,893 [cup slides] 557 00:24:16,019 --> 00:24:17,629 So what the fuck am I supposed to do? 558 00:24:20,546 --> 00:24:22,636 You know anyone in the Bonanno family? 559 00:24:22,765 --> 00:24:23,845 Yeah, my cousin Rocco. 560 00:24:23,984 --> 00:24:25,294 I haven't seen him in years. 561 00:24:25,420 --> 00:24:27,640 Take him out. 562 00:24:27,770 --> 00:24:30,560 He's my fuckin' cousin, Stell. 563 00:24:30,686 --> 00:24:31,336 He kill anyone? 564 00:24:31,470 --> 00:24:32,860 He's a fuckin' degenerate. 565 00:24:32,993 --> 00:24:35,953 He's killed a lot of people. 566 00:24:36,083 --> 00:24:38,653 You'd be doing someone somewhere a favor. 567 00:24:38,781 --> 00:24:41,001 No. No. 568 00:24:41,131 --> 00:24:42,741 It doesn't matter how much I fuckin' hate the guy, 569 00:24:42,872 --> 00:24:43,832 I'm not pullin' the trigger on him. 570 00:24:43,960 --> 00:24:45,750 He's my cousin. 571 00:24:45,875 --> 00:24:46,785 Then I'll tell my father we did it. 572 00:24:50,227 --> 00:24:51,927 I'm willing to take the risk. 573 00:24:52,055 --> 00:24:58,575 ♪♪ 574 00:24:58,714 --> 00:25:00,804 [car horn honking] 575 00:25:05,112 --> 00:25:07,512 [sighs] Hello, Ellsworth. 576 00:25:13,468 --> 00:25:14,638 Hello, Mr. Johnson. 577 00:25:14,774 --> 00:25:16,784 Hey. 578 00:25:22,259 --> 00:25:24,699 This about what happened at the club the other night? 579 00:25:24,827 --> 00:25:25,917 Yeah, sort of. 580 00:25:26,046 --> 00:25:28,696 Uh, it's about Chance. 581 00:25:28,831 --> 00:25:29,831 What about him? 582 00:25:32,226 --> 00:25:33,706 I'm -- I'm worried about him. 583 00:25:42,236 --> 00:25:43,716 I sent him out of town. 584 00:25:43,846 --> 00:25:45,146 He'll be safe. 585 00:25:45,282 --> 00:25:48,072 He knows how to stay out of trouble. 586 00:25:48,198 --> 00:25:51,898 He'd be real mad if he knew I was here, but, um... 587 00:25:52,028 --> 00:25:53,678 he ain't leaving. 588 00:25:53,813 --> 00:25:54,993 What? 589 00:25:55,118 --> 00:25:56,468 He said ain't no way the -- the guineas 590 00:25:56,598 --> 00:25:58,908 were gonna run him out of Harlem. 591 00:25:59,035 --> 00:26:00,985 I'm worried he's gonna get himself killed. 592 00:26:01,124 --> 00:26:03,874 ♪♪ 593 00:26:03,997 --> 00:26:04,907 Where is he? 594 00:26:05,041 --> 00:26:10,181 ♪♪ 595 00:26:10,307 --> 00:26:12,877 Uh, he -- he's at my place. 596 00:26:13,006 --> 00:26:15,486 He spent the night. He loves me, Bumpy. 597 00:26:15,617 --> 00:26:17,007 He don't want to leave my side. 598 00:26:17,140 --> 00:26:19,100 You gotta talk to him, Ellsworth. 599 00:26:19,229 --> 00:26:21,489 Chance is a grown man. 600 00:26:21,623 --> 00:26:23,103 He can make his own decisions. 601 00:26:23,233 --> 00:26:25,763 If he wants to stay, that's on him. 602 00:26:25,888 --> 00:26:27,148 That's his choice. 603 00:26:27,281 --> 00:26:28,801 What kind of attitude is that? 604 00:26:28,935 --> 00:26:30,975 I gave him an order. 605 00:26:31,111 --> 00:26:33,811 He disobeys, it's on him. 606 00:26:33,940 --> 00:26:36,250 I love him, Mr. Johnson. 607 00:26:36,377 --> 00:26:39,247 I came to you 'cause I don't want him to die. 608 00:26:39,380 --> 00:26:41,770 Can you please talk some sense into him? 609 00:26:41,904 --> 00:26:43,864 ♪♪ 610 00:26:43,993 --> 00:26:46,613 Ellsworth, what is more important? 611 00:26:46,735 --> 00:26:49,735 Your business with Chin Gigante or Del's life? 612 00:26:49,869 --> 00:26:54,789 ♪♪ 613 00:26:54,917 --> 00:26:57,267 [Jazz playing] 614 00:26:57,398 --> 00:26:59,748 [indistinct conversations] 615 00:26:59,879 --> 00:27:07,799 ♪♪ 616 00:27:07,930 --> 00:27:15,980 ♪♪ 617 00:27:16,112 --> 00:27:24,212 ♪♪ 618 00:27:24,338 --> 00:27:26,248 This place is amazing. 619 00:27:26,383 --> 00:27:28,123 You should come to Harlem more often. 620 00:27:28,255 --> 00:27:30,035 [chuckles] 621 00:27:30,170 --> 00:27:32,130 Ernie, it's good to see you. 622 00:27:32,259 --> 00:27:33,779 How long has it been? 623 00:27:33,913 --> 00:27:35,043 Fuckin' five years. 624 00:27:37,307 --> 00:27:39,047 I was at Aunt Connie's last week, 625 00:27:39,179 --> 00:27:40,829 and she asked about you. 626 00:27:40,963 --> 00:27:41,923 She remembered me? 627 00:27:42,051 --> 00:27:45,191 [scoffs] Uncle Leo's the one who's nuts. 628 00:27:45,315 --> 00:27:47,095 Aunt Connie's just stupid. 629 00:27:47,230 --> 00:27:50,930 Anyway, why'd you wanna see me? 630 00:27:51,060 --> 00:27:52,280 You got a business proposition? 631 00:27:52,409 --> 00:27:54,149 Nah, I just wanted to catch up. 632 00:27:54,281 --> 00:27:56,111 -It's been years. -Come on. 633 00:27:56,239 --> 00:27:57,889 Everyone knows your crew's raking it in 634 00:27:58,024 --> 00:27:59,904 working with the niggers. 635 00:28:00,026 --> 00:28:01,156 It's driving my boss crazy. 636 00:28:01,288 --> 00:28:02,938 Bonanno crazy? 637 00:28:03,072 --> 00:28:03,902 What a fuckin' surprise. 638 00:28:04,030 --> 00:28:05,950 [sighs] You know them old guys, 639 00:28:06,075 --> 00:28:08,025 with their stupid fuckin' rules. 640 00:28:08,164 --> 00:28:10,604 I don't get why two families can't work together. 641 00:28:10,732 --> 00:28:13,562 After all, we're family, right? 642 00:28:13,692 --> 00:28:18,312 Real family, by blood. 643 00:28:18,435 --> 00:28:20,085 It's 'cause we're supposed to hate each other. 644 00:28:20,220 --> 00:28:22,660 Supposed to hate each other? 645 00:28:22,788 --> 00:28:25,178 You're supposed to hate niggers too, 646 00:28:25,312 --> 00:28:28,272 but you made it work. 647 00:28:28,402 --> 00:28:30,452 Ernie, it's great to see you. 648 00:28:30,578 --> 00:28:32,928 You know, Aunt Connie's gonna be so happy 649 00:28:33,059 --> 00:28:33,969 you and me connected again. 650 00:28:34,103 --> 00:28:41,893 ♪♪ 651 00:28:42,024 --> 00:28:43,904 [knock on door] 652 00:28:44,026 --> 00:28:51,856 ♪♪ 653 00:28:51,991 --> 00:28:53,561 Who's there? 654 00:28:53,688 --> 00:28:54,988 [Bumpy] It's me. 655 00:28:55,124 --> 00:28:57,914 ♪♪ 656 00:28:58,040 --> 00:28:59,220 Fuck. 657 00:29:10,400 --> 00:29:12,750 [chain rattles, door unlocks] 658 00:29:20,976 --> 00:29:24,886 [lock clicks] 659 00:29:27,591 --> 00:29:30,071 Why are you still here? I told you to leave. 660 00:29:30,203 --> 00:29:31,943 I ain't never disobeyed your orders, Bumpy, 661 00:29:32,074 --> 00:29:34,034 at least up till now. 662 00:29:34,163 --> 00:29:36,213 You more than anyone knows what's at stake here. 663 00:29:36,339 --> 00:29:38,079 This could fuck things up with Chin. 664 00:29:38,211 --> 00:29:39,951 I already told him that you was gone. 665 00:29:40,082 --> 00:29:42,262 I ain't your responsibility, Bumpy. 666 00:29:42,389 --> 00:29:44,039 -I'll take my chances. -The fuck you will! 667 00:29:44,173 --> 00:29:45,703 This affects my business as well as you! 668 00:29:45,827 --> 00:29:49,787 Listen, when all five families had a hit on you, you managed. 669 00:29:49,918 --> 00:29:53,788 What you didn't do is run. I can't do that neither. 670 00:29:55,184 --> 00:29:57,014 Look... 671 00:29:57,143 --> 00:29:59,543 I just wanna keep you safe, 672 00:29:59,667 --> 00:30:01,227 keep these guineas off your back, man. 673 00:30:01,364 --> 00:30:02,984 Bumpy, don't think I don't appreciate that. 674 00:30:03,105 --> 00:30:04,885 But I fight. 675 00:30:05,020 --> 00:30:06,410 I don't run. 676 00:30:06,543 --> 00:30:08,813 You think this is my fault, right? 677 00:30:08,937 --> 00:30:11,027 That I'm crazy to be working with these Italians. 678 00:30:11,157 --> 00:30:13,767 Those motherfuckers. 679 00:30:13,899 --> 00:30:16,159 They act like they're better than us. 680 00:30:16,292 --> 00:30:17,512 Boss us around. 681 00:30:17,641 --> 00:30:19,211 Curse us under their breath. 682 00:30:19,339 --> 00:30:20,949 Those fucks! 683 00:30:22,559 --> 00:30:27,089 Look, we expected that, Del. 684 00:30:27,216 --> 00:30:29,696 We were willing to ignore that shit 685 00:30:29,828 --> 00:30:31,478 for the larger goal, man. 686 00:30:31,612 --> 00:30:34,272 We making a whole lot of money, that's for sure. 687 00:30:34,397 --> 00:30:36,567 But maybe we're losing our dignity. 688 00:30:45,191 --> 00:30:48,321 Maybe dignity has its price. 689 00:30:48,455 --> 00:30:51,625 [up-tempo jazz playing] 690 00:30:51,762 --> 00:30:59,342 ♪♪ 691 00:30:59,466 --> 00:31:07,906 ♪♪ 692 00:31:08,040 --> 00:31:11,300 Now, that is some dynamite, swinging Harlem jazz. 693 00:31:11,434 --> 00:31:13,094 [chuckles] 694 00:31:13,219 --> 00:31:13,649 You like that, Senator? 695 00:31:13,784 --> 00:31:15,314 [grunts] 696 00:31:15,438 --> 00:31:18,438 Well, I-I prefer banjo music. 697 00:31:18,572 --> 00:31:21,442 Uh, you ever hear, uh, Big John's Banjo Band? 698 00:31:21,575 --> 00:31:24,265 Or Riverboat Banjo Goodies? 699 00:31:24,404 --> 00:31:28,894 They're playing at the Arkansas Pavilion tomorrow night. 700 00:31:29,017 --> 00:31:31,057 I-I'll send you a copy of their record album. 701 00:31:31,193 --> 00:31:33,073 Oh, I'd like that. 702 00:31:33,195 --> 00:31:34,065 I'd like that a lot, Senator. 703 00:31:34,196 --> 00:31:35,146 [chuckles] 704 00:31:35,284 --> 00:31:37,164 ♪♪ 705 00:31:37,286 --> 00:31:39,506 Uh, perhaps this might be the right time 706 00:31:39,636 --> 00:31:41,456 to re-wet our whistles. 707 00:31:41,595 --> 00:31:42,805 Another round for everyone? 708 00:31:42,944 --> 00:31:45,694 Well, I'll have another Sazerac. 709 00:31:45,816 --> 00:31:47,036 Me, too. 710 00:31:48,210 --> 00:31:49,910 [chuckles] 711 00:31:52,388 --> 00:31:56,518 Are you enjoying your stay in our fair city, Senator? 712 00:31:56,653 --> 00:31:58,923 Well, I'm especially pleased 713 00:31:59,047 --> 00:32:03,527 to discover a plenitude of beautiful women. 714 00:32:03,660 --> 00:32:06,320 You especially, my dear. 715 00:32:06,446 --> 00:32:09,096 Oh, how nice of you to say. 716 00:32:09,231 --> 00:32:10,891 My husband would probably agree. 717 00:32:11,016 --> 00:32:13,056 Oh, well, your husband is a lucky man. 718 00:32:13,192 --> 00:32:14,152 [chuckles] 719 00:32:14,280 --> 00:32:15,890 Are you married, Senator? 720 00:32:16,021 --> 00:32:19,241 Well, to my work, as my wife would say. 721 00:32:19,372 --> 00:32:21,112 Uh, well, the -- the people of Arkansas 722 00:32:21,243 --> 00:32:23,123 come first in my life. 723 00:32:23,245 --> 00:32:24,635 Ah, and I suppose you could say 724 00:32:24,768 --> 00:32:28,208 that theyare my mistress, hmm? 725 00:32:28,337 --> 00:32:33,387 Well, that is a lot of mistresses. 726 00:32:33,516 --> 00:32:34,686 I'm sorry. What --- What'd you say? 727 00:32:34,822 --> 00:32:40,222 I said, that is a lot of mistresses. 728 00:32:40,349 --> 00:32:44,179 [laughs] 729 00:32:44,310 --> 00:32:46,570 Well, the truth is... 730 00:32:46,703 --> 00:32:50,533 I-I've been very tense lately. 731 00:32:50,664 --> 00:32:53,234 I need to relax. 732 00:32:53,362 --> 00:32:58,022 Well, we are very discreet here. 733 00:32:58,150 --> 00:32:59,540 Mm. 734 00:32:59,673 --> 00:33:02,553 We've had politicians and statesmen. 735 00:33:02,676 --> 00:33:06,246 Men of every walk of life come here to... 736 00:33:06,375 --> 00:33:10,285 relax, forget about their troubles. 737 00:33:10,423 --> 00:33:13,433 Are you...available? 738 00:33:13,556 --> 00:33:15,296 Me? 739 00:33:15,428 --> 00:33:17,688 You know, from the moment I laid eyes on you, 740 00:33:17,821 --> 00:33:22,351 I thought to myself, "There she is, 741 00:33:22,478 --> 00:33:25,348 the woman that I've been looking for my whole life." 742 00:33:25,481 --> 00:33:27,221 I'm married, Senator. 743 00:33:27,353 --> 00:33:28,573 I'm sorry. L-Let me explain. 744 00:33:28,702 --> 00:33:31,402 You see, when I was a boy... 745 00:33:31,531 --> 00:33:34,451 [chuckles] ...I was in love 746 00:33:34,577 --> 00:33:38,317 with a woman who looked just like you. 747 00:33:38,451 --> 00:33:42,191 Well, who? 748 00:33:42,324 --> 00:33:44,374 My mammy. 749 00:33:44,500 --> 00:33:46,150 You remind me of her. 750 00:33:48,417 --> 00:33:52,677 Senator, we have a wonderful array 751 00:33:52,813 --> 00:33:56,163 of other beautiful women right up those stairs. 752 00:33:56,295 --> 00:33:57,595 Ah. 753 00:33:57,731 --> 00:34:00,261 [cheers and applause] 754 00:34:00,386 --> 00:34:04,216 Well, if you will excuse me. 755 00:34:04,346 --> 00:34:14,306 ♪♪ 756 00:34:14,443 --> 00:34:24,853 ♪♪ 757 00:34:24,975 --> 00:34:27,405 Well? 758 00:34:27,543 --> 00:34:28,813 Did he take the bait? 759 00:34:31,417 --> 00:34:32,237 I remind him of his mammy. 760 00:34:32,374 --> 00:34:34,124 [gags, chokes] 761 00:34:34,246 --> 00:34:38,686 ♪♪ 762 00:34:38,815 --> 00:34:40,335 -[women giggle] -Come on, ladies. 763 00:34:40,469 --> 00:34:41,559 Don't leave him waiting, now. 764 00:34:41,688 --> 00:34:44,868 Oh. Mercy, mercy me. 765 00:34:44,995 --> 00:34:46,555 Well, uh... 766 00:34:46,693 --> 00:34:48,433 [smacks lips] 767 00:34:48,564 --> 00:34:49,524 I'll take 'em all. 768 00:34:49,652 --> 00:34:50,652 [women laugh] 769 00:34:50,784 --> 00:34:52,834 The least I can do. 770 00:34:52,960 --> 00:34:54,530 I didn't want to hurt anyone's feelings. 771 00:34:54,657 --> 00:34:57,657 [laughter] 772 00:34:57,791 --> 00:34:59,581 Don't look so glum, my dear. 773 00:34:59,706 --> 00:35:02,356 Something just doesn't feel right about this. 774 00:35:02,491 --> 00:35:04,621 Mayme, push those thoughts aside 775 00:35:04,754 --> 00:35:06,414 in favor of a world where 776 00:35:06,539 --> 00:35:09,589 black and whites live together in harmony. 777 00:35:09,716 --> 00:35:14,456 ♪♪ 778 00:35:14,590 --> 00:35:17,460 [women giggling] 779 00:35:17,593 --> 00:35:20,553 [McCarron laughs] 780 00:35:20,683 --> 00:35:22,383 [McCarron moans] 781 00:35:22,511 --> 00:35:24,991 ♪♪ 782 00:35:25,123 --> 00:35:26,473 [camera shutter clicking] 783 00:35:26,602 --> 00:35:34,312 ♪♪ 784 00:35:34,436 --> 00:35:41,916 ♪♪ 785 00:35:42,052 --> 00:35:43,712 [laughs] 786 00:35:43,837 --> 00:35:46,317 [camera shutter clicks] 787 00:35:46,448 --> 00:35:49,058 ♪ Hand in hand, hand in hand 788 00:35:49,190 --> 00:35:53,540 ♪ Young and old, hand in hand 789 00:35:53,673 --> 00:35:55,463 [indistinct conversations] 790 00:35:55,588 --> 00:35:56,718 ["Hand in Hand" playing in distance] 791 00:35:56,850 --> 00:35:57,720 Count it on the way out. 792 00:35:57,851 --> 00:35:59,591 There you are. 793 00:35:59,722 --> 00:36:00,942 We got a problem. 794 00:36:01,071 --> 00:36:02,381 What's that? 795 00:36:02,508 --> 00:36:03,768 Chance is still in town. 796 00:36:03,900 --> 00:36:05,470 I told him he could stay. 797 00:36:05,598 --> 00:36:08,508 Well, then yougot a problem, not me. 798 00:36:08,644 --> 00:36:10,824 How much would it cost to satisfy Carmine's family? 799 00:36:10,951 --> 00:36:12,261 Oh, you think I could put a price on that? 800 00:36:12,387 --> 00:36:14,907 Yeah, I do. 801 00:36:16,174 --> 00:36:18,654 Well...he had a family. 802 00:36:18,785 --> 00:36:20,175 He's got kids that need to go to college. 803 00:36:22,963 --> 00:36:25,663 Whatever I make on the next shipment, 804 00:36:25,792 --> 00:36:27,492 you take half. 805 00:36:27,620 --> 00:36:29,880 How about that? 806 00:36:30,013 --> 00:36:31,713 You'd sacrifice all that money for one of your guys? 807 00:36:31,841 --> 00:36:33,501 Yeah. 808 00:36:33,626 --> 00:36:35,366 Well, you're lucky that I wasn't close 809 00:36:35,497 --> 00:36:36,537 to this fuckin' Carmine guy. 810 00:36:36,672 --> 00:36:38,462 He was a fuckin' bastard. I never liked him. 811 00:36:38,587 --> 00:36:39,677 And that ain't enough money from you. 812 00:36:43,505 --> 00:36:46,415 What's the price? 813 00:36:46,552 --> 00:36:47,862 I'll take the entire shipment. 814 00:36:47,988 --> 00:36:49,688 I'll take all of it. 100%. I want everything. 815 00:36:49,816 --> 00:36:52,466 -Wow. -Yeah. 816 00:36:52,601 --> 00:36:54,521 I-I'm lucky you hated Carmine, 817 00:36:54,647 --> 00:36:55,737 'cause I don't know what the price would be 818 00:36:55,865 --> 00:36:57,035 if you liked this racist fuck. 819 00:36:57,171 --> 00:36:58,691 Take it or leave it. 820 00:37:00,740 --> 00:37:02,790 Okay. Yeah. You got a deal. 821 00:37:02,916 --> 00:37:05,436 Nobody touches my man Chance, 822 00:37:05,571 --> 00:37:07,231 and you give me your personal guarantee. 823 00:37:09,618 --> 00:37:11,358 Yeah. 824 00:37:13,492 --> 00:37:14,362 Done. 825 00:37:16,712 --> 00:37:18,892 He started yammering on about Aunt Connie and Uncle Leo, 826 00:37:19,019 --> 00:37:20,409 bringing back all these fuckin' memories 827 00:37:20,542 --> 00:37:21,592 when we were kids. 828 00:37:21,717 --> 00:37:23,627 [sighs] All right. 829 00:37:23,763 --> 00:37:26,853 It sounds like a lovely reunion. 830 00:37:26,983 --> 00:37:28,423 He may be the perfect patsy, but I couldn't do it. 831 00:37:28,550 --> 00:37:29,940 So find someone else. 832 00:37:30,073 --> 00:37:31,903 I don't know anyone else in the Bonanno family. 833 00:37:32,032 --> 00:37:33,692 What, am I supposed to fuckin' pop someone out of the blue? 834 00:37:33,816 --> 00:37:36,556 Yeah, I see. 835 00:37:36,689 --> 00:37:39,389 I'll just call my dad and tell him the truth. 836 00:37:39,518 --> 00:37:40,648 I'll tell him we did it. 837 00:37:40,780 --> 00:37:42,260 The fuck is wrong with you?! 838 00:37:42,390 --> 00:37:44,650 What? You scared? Look at the fear in your eyes. 839 00:37:44,784 --> 00:37:46,444 Are you gonna shit your pants? You gonna make a wee wee? 840 00:37:46,568 --> 00:37:48,658 -Fuck you! -Fuck me? 841 00:37:48,788 --> 00:37:49,918 You couldn't if you tried. 842 00:37:50,050 --> 00:37:51,700 I know you want to, but you never will. 843 00:37:51,834 --> 00:37:53,584 'Cause you're a limp-dicked bastard. 844 00:37:53,706 --> 00:37:55,356 Oh, you think I can't kill that motherfucker? 845 00:37:55,490 --> 00:37:56,840 I know you can't. 846 00:37:56,970 --> 00:37:58,490 You can only kill defenseless black men 847 00:37:58,624 --> 00:37:59,804 or little old ladies. 848 00:37:59,929 --> 00:38:01,579 When it comes to one of your own, 849 00:38:01,714 --> 00:38:03,504 you're just a scared little boy with no fuckin' courage. 850 00:38:03,629 --> 00:38:06,069 Are you gonna hit me? 851 00:38:06,196 --> 00:38:10,506 Or are you scared I'll call my daddy and tell on you? 852 00:38:10,636 --> 00:38:12,546 Fuck you. I'll show you. 853 00:38:12,681 --> 00:38:14,381 I'll bring you his fuckin' head. 854 00:38:14,509 --> 00:38:16,339 You do that. 855 00:38:16,468 --> 00:38:19,338 You do whatever it is that makes you feel like a man. 856 00:38:19,471 --> 00:38:26,391 ♪♪ 857 00:38:26,521 --> 00:38:28,441 [car horn honks] 858 00:38:28,567 --> 00:38:31,697 I can't do this anymore. 859 00:38:31,831 --> 00:38:34,881 [Gasps] Please, let me go. 860 00:38:35,008 --> 00:38:38,618 I've gotta get out. 861 00:38:38,751 --> 00:38:40,971 You're almost through the worst part, Sandra. 862 00:38:41,101 --> 00:38:42,891 You are going to make it through. 863 00:38:43,016 --> 00:38:44,666 [sniffles] 864 00:38:44,800 --> 00:38:47,150 I don't care anymore. 865 00:38:47,281 --> 00:38:50,151 I just wanna die. 866 00:38:50,284 --> 00:38:51,154 Just let me die. 867 00:38:51,285 --> 00:38:53,545 Don't say that. 868 00:38:53,679 --> 00:38:56,329 Think about that child there in your belly. 869 00:38:56,464 --> 00:38:58,344 It is more than your life you have to fight for. 870 00:39:00,686 --> 00:39:02,376 I don't want this child. 871 00:39:03,602 --> 00:39:05,522 [crying] 872 00:39:05,647 --> 00:39:07,477 I want a fix. 873 00:39:07,606 --> 00:39:09,556 That's what I want. 874 00:39:09,695 --> 00:39:10,645 Please help me. 875 00:39:10,783 --> 00:39:12,743 What you got here? 876 00:39:12,872 --> 00:39:13,832 I know you got something here. 877 00:39:13,960 --> 00:39:15,790 Listen to me. 878 00:39:15,918 --> 00:39:19,708 That child is gonna give you purpose. 879 00:39:19,835 --> 00:39:22,185 I was just like you, Sandra, and I made it through. 880 00:39:22,316 --> 00:39:24,356 And I have a daughter 881 00:39:24,492 --> 00:39:26,842 who I love more than anything in this world. 882 00:39:29,062 --> 00:39:30,372 What's her name? 883 00:39:32,935 --> 00:39:34,845 Margaret. 884 00:39:34,981 --> 00:39:36,641 What's she like? 885 00:39:36,765 --> 00:39:41,545 Mm. 886 00:39:41,683 --> 00:39:43,563 Silly... [chuckles] 887 00:39:43,685 --> 00:39:46,505 ...and playful, 888 00:39:46,645 --> 00:39:50,945 intelligent, curious. 889 00:39:52,302 --> 00:39:55,832 I promise you, when you look into that child's eyes, 890 00:39:55,958 --> 00:39:59,398 you are going to be grateful that you survived. 891 00:40:04,097 --> 00:40:06,967 What if she don't want me? 892 00:40:07,100 --> 00:40:08,750 She's not gonna want me. 893 00:40:08,884 --> 00:40:12,064 You're her mother. 894 00:40:12,192 --> 00:40:15,592 What child doesn't want their mother? 895 00:40:15,717 --> 00:40:17,547 [breathes shakily] 896 00:40:17,676 --> 00:40:26,506 ♪♪ 897 00:40:26,641 --> 00:40:28,771 [wind blowing] 898 00:40:28,904 --> 00:40:30,694 Good night, Geoffrey. 899 00:40:30,819 --> 00:40:34,429 [car horns honking in distance] 900 00:40:43,702 --> 00:40:44,662 ♪♪ 901 00:40:44,790 --> 00:40:45,920 -[screaming] -[man] Come on. 902 00:40:46,052 --> 00:40:47,582 -Get in! -Help! 903 00:40:47,706 --> 00:40:52,486 ♪♪ 904 00:40:52,624 --> 00:40:54,634 [Powell chuckling] I have to give the senator credit 905 00:40:54,756 --> 00:40:55,576 for his stamina. 906 00:40:57,933 --> 00:41:00,463 I'm surprised he didn't have a heart attack. 907 00:41:03,896 --> 00:41:04,896 What's wrong? 908 00:41:05,027 --> 00:41:07,597 This isn't right. 909 00:41:07,726 --> 00:41:09,726 This man has a family. 910 00:41:09,858 --> 00:41:11,028 No one will see these other than him. 911 00:41:11,164 --> 00:41:12,124 How do you know that? 912 00:41:12,252 --> 00:41:14,342 Because when he sees these, 913 00:41:14,472 --> 00:41:16,602 he will drop that filibuster. 914 00:41:16,735 --> 00:41:18,645 [sighs] 915 00:41:18,780 --> 00:41:20,650 [sighs] 916 00:41:20,782 --> 00:41:23,742 [photographs rustle] 917 00:41:23,872 --> 00:41:27,792 Yes, this is beneath our dignity, 918 00:41:27,920 --> 00:41:31,180 but we must keep the larger imperative in mind -- 919 00:41:31,314 --> 00:41:33,194 the passage of the Civil Rights Act. 920 00:41:33,316 --> 00:41:36,056 Remember when the newspapers tarred and feathered you 921 00:41:36,189 --> 00:41:37,889 for that trip to Paris with your secretary? 922 00:41:38,017 --> 00:41:38,967 Do I ever. 923 00:41:39,105 --> 00:41:40,755 They used a scandal 924 00:41:40,889 --> 00:41:42,539 to discredit everything you've done. 925 00:41:43,501 --> 00:41:44,981 What does that have to do with anything? 926 00:41:45,111 --> 00:41:47,721 I'm just saying, maybe we let them play dirty, 927 00:41:47,853 --> 00:41:50,073 and we keep our hands clean. 928 00:41:50,203 --> 00:41:51,683 You clearly don't understand politics. 929 00:41:51,813 --> 00:41:53,823 I think I do. 930 00:41:53,946 --> 00:41:55,686 The Left believes right-wing bigotry and racism 931 00:41:55,817 --> 00:41:57,207 are tearing the country apart. 932 00:41:57,340 --> 00:41:59,080 The Right believes left-wing agitation for change 933 00:41:59,212 --> 00:42:00,652 is tearing the country apart. 934 00:42:02,128 --> 00:42:04,478 [sighs] 935 00:42:04,609 --> 00:42:07,919 In any case, I'm sure you'll be guided 936 00:42:08,047 --> 00:42:09,877 by the Christian thing to do. 937 00:42:10,005 --> 00:42:14,915 ♪♪ 938 00:42:15,054 --> 00:42:17,194 [door opens, hinges creak] 939 00:42:17,317 --> 00:42:19,707 [Bumpy] Your men kidnapped Renee. 940 00:42:19,841 --> 00:42:20,891 -We had a deal. -[door closes] 941 00:42:21,016 --> 00:42:24,316 [man singing on radio] 942 00:42:24,454 --> 00:42:32,684 ♪♪ 943 00:42:32,811 --> 00:42:33,731 Come in. 944 00:42:33,855 --> 00:42:37,855 ♪♪ 945 00:42:37,990 --> 00:42:39,860 -I had nothing to do with this. -Where is she? 946 00:42:39,992 --> 00:42:41,862 Somewhere in Jersey. I don't know. 947 00:42:41,994 --> 00:42:43,824 You fucked up. You should've controlled your men. 948 00:42:43,952 --> 00:42:45,172 Fuck you. I gave you a chance. 949 00:42:45,301 --> 00:42:46,831 He's still here. We seen them together. 950 00:42:46,955 --> 00:42:48,775 I need her back here, unharmed. 951 00:42:48,914 --> 00:42:50,224 In exchange for your guy, 952 00:42:50,350 --> 00:42:51,870 who didn't leave town like you fucking promised. 953 00:42:52,004 --> 00:42:53,834 What is this, man? We had a deal. 954 00:42:53,962 --> 00:42:55,752 We got to figure this out. 955 00:42:55,877 --> 00:42:57,487 There's nothing to figure out. 956 00:42:57,618 --> 00:42:59,008 My men need more than a payoff. 957 00:42:59,141 --> 00:43:00,841 Come on. 958 00:43:00,969 --> 00:43:02,009 You want this partnership to continue, 959 00:43:02,144 --> 00:43:03,844 you gotta feed my men some red meat. 960 00:43:03,972 --> 00:43:05,892 There is nothing I can do. 961 00:43:06,018 --> 00:43:07,588 You want me to just give up my man? 962 00:43:07,715 --> 00:43:09,015 Yeah. What would you do if one of my guys 963 00:43:09,151 --> 00:43:11,201 went over and popped one of yours? 964 00:43:11,327 --> 00:43:12,717 What'd you do? You'd fix it, right? 965 00:43:12,851 --> 00:43:14,591 Those are the rules. 966 00:43:16,855 --> 00:43:18,375 Yeah. 967 00:43:18,508 --> 00:43:19,898 The rules. 968 00:43:22,425 --> 00:43:24,815 Look, maybe it's crazy that you and I thought 969 00:43:24,950 --> 00:43:26,950 this thing between us would work out. 970 00:43:27,082 --> 00:43:28,652 I don't fuckin' know. 971 00:43:30,912 --> 00:43:33,872 Yeah. 972 00:43:34,002 --> 00:43:35,832 Okay. 973 00:43:35,961 --> 00:43:38,881 I'll bring Chance in exchange for the girl. 974 00:43:42,097 --> 00:43:43,797 Okay. 975 00:43:43,925 --> 00:43:45,615 The fair. 8:00. 976 00:43:49,931 --> 00:43:51,451 Johnson, no weapons. 977 00:43:51,585 --> 00:43:52,755 Of course not. 978 00:43:55,067 --> 00:43:57,637 Of course not. 979 00:43:59,419 --> 00:44:02,859 America has transformed from an outpost 980 00:44:02,988 --> 00:44:04,638 on the edge of wilderness 981 00:44:04,772 --> 00:44:08,472 to one of the great nations of the world. 982 00:44:08,602 --> 00:44:13,612 The last time New York held a World's Fair, back in 1939... 983 00:44:13,738 --> 00:44:14,428 -[elevator bell dings] -[knock on door] 984 00:44:14,564 --> 00:44:16,264 Coming. 985 00:44:16,392 --> 00:44:19,402 ...we tried to predict the future. 986 00:44:19,526 --> 00:44:22,876 Would it really be possible to cross the country 987 00:44:23,008 --> 00:44:25,838 in less than 24 hours... 988 00:44:25,967 --> 00:44:27,187 Elise. 989 00:44:27,316 --> 00:44:28,966 I'm so glad you came. 990 00:44:29,101 --> 00:44:30,841 -...or to go to outer space... -[door closes] 991 00:44:30,972 --> 00:44:32,632 We need to talk. 992 00:44:32,757 --> 00:44:35,057 -...or cure dread diseases? -Hey. 993 00:44:35,194 --> 00:44:36,894 I'm so happy you're here. 994 00:44:37,022 --> 00:44:40,112 These were bold prophecies in 1939, 995 00:44:40,242 --> 00:44:42,852 but we achieved all that and more. 996 00:44:42,984 --> 00:44:43,994 [cheers and applause] 997 00:44:44,116 --> 00:44:45,026 Hey, cousin. 998 00:44:45,160 --> 00:44:46,900 Hey. 999 00:44:47,032 --> 00:44:49,032 Whattaya say we go back to the Geechee? 1000 00:44:49,164 --> 00:44:50,914 Sure. 1001 00:44:51,036 --> 00:44:52,646 There were other prophecies 1002 00:44:52,777 --> 00:44:54,867 that were not made at that fair. 1003 00:44:54,996 --> 00:44:56,256 What's wrong? 1004 00:44:56,389 --> 00:44:57,829 There's a cop back there. 1005 00:44:57,956 --> 00:45:00,916 ♪♪ 1006 00:45:01,046 --> 00:45:02,656 [Rocco straining] 1007 00:45:02,787 --> 00:45:04,917 No one predicted that half the world 1008 00:45:05,050 --> 00:45:08,010 would be devastated by war 1009 00:45:08,140 --> 00:45:11,880 or that millions of helpless would be slaughtered. 1010 00:45:12,013 --> 00:45:14,023 [door closes] 1011 00:45:14,146 --> 00:45:16,016 Have a seat, friend. 1012 00:45:16,148 --> 00:45:18,538 Now, what's this important piece of legislation 1013 00:45:18,672 --> 00:45:21,762 you want to show me? 1014 00:45:21,893 --> 00:45:25,853 Our leaders must not succumb to obstruction... 1015 00:45:25,984 --> 00:45:26,944 Ah. 1016 00:45:27,072 --> 00:45:31,032 ...and cynical tactics, 1017 00:45:31,163 --> 00:45:35,473 or our dark history may repeat itself. 1018 00:45:35,602 --> 00:45:40,172 We must see an America where politicians work together 1019 00:45:40,302 --> 00:45:42,652 for the will of the people as a whole, 1020 00:45:42,783 --> 00:45:46,053 not as partisans locked in battle. 1021 00:45:46,178 --> 00:45:50,178 We must open wide the door to equality 1022 00:45:50,312 --> 00:45:54,622 to all those who have been on the outside looking in. 1023 00:45:54,752 --> 00:45:57,362 You sure you want to do this? 1024 00:45:57,493 --> 00:46:00,763 They get their hands on you, they're gonna kill you. 1025 00:46:03,064 --> 00:46:05,114 Better me than her. 1026 00:46:05,240 --> 00:46:09,940 Our world's final direction is in our hands. 1027 00:46:10,071 --> 00:46:12,121 Just keep your cool. 1028 00:46:12,247 --> 00:46:14,247 Follow my lead. 1029 00:46:14,380 --> 00:46:15,990 Hopefully, we'll be able to get you both back 1030 00:46:16,121 --> 00:46:18,601 safe and sound, all right? 1031 00:46:18,732 --> 00:46:20,042 I have a plan. 1032 00:46:20,168 --> 00:46:22,258 ♪♪ 1033 00:46:22,388 --> 00:46:27,438 I see an America in which no man is handicapped 1034 00:46:27,567 --> 00:46:33,437 by the color of his skin or the nature of his beliefs. 1035 00:46:33,573 --> 00:46:37,803 Elise, what was it you wanted to say? 1036 00:46:37,925 --> 00:46:40,005 I just wanted to say how wonderful it is 1037 00:46:40,145 --> 00:46:44,015 to be here with both of you. 1038 00:46:44,149 --> 00:46:47,369 It may take all summer. 1039 00:46:47,500 --> 00:46:50,980 It may take sessions around the clock, 1040 00:46:51,112 --> 00:46:55,122 but I promise you here and now, 1041 00:46:55,247 --> 00:46:59,767 we are going to pass that civil rights bill. 1042 00:46:59,904 --> 00:47:01,694 Well, I never should've gone upstairs 1043 00:47:01,819 --> 00:47:05,169 at the goddamn Geechee. 1044 00:47:05,300 --> 00:47:08,300 You got me by the short and curlies, Adam, 1045 00:47:08,434 --> 00:47:10,484 I'll give you that. 1046 00:47:10,610 --> 00:47:13,440 [sighs] I'll move for my colleagues 1047 00:47:13,569 --> 00:47:15,349 to stand down on the filibuster. 1048 00:47:15,484 --> 00:47:19,014 ♪♪ 1049 00:47:19,140 --> 00:47:20,360 [sighs] 1050 00:47:20,489 --> 00:47:28,019 ♪♪ 1051 00:47:28,149 --> 00:47:29,759 Fuck you, Senator. 1052 00:47:29,890 --> 00:47:33,020 I am getting that bill passed without stooping to blackmail. 1053 00:47:33,154 --> 00:47:35,504 Filibuster or not, 1054 00:47:35,635 --> 00:47:40,465 the righteous cause shall always be victorious. 1055 00:47:40,596 --> 00:47:46,166 Unless we can achieve the theme of this fair -- 1056 00:47:46,298 --> 00:47:50,128 "Peace Through Understanding" -- 1057 00:47:50,258 --> 00:47:53,258 our hopes of today will go under 1058 00:47:53,392 --> 00:47:57,092 in the devastation of tomorrow. 1059 00:47:57,222 --> 00:48:02,102 ["Hand in Hand" playing in distance] 1060 00:48:02,227 --> 00:48:04,097 The best laid plans for peace 1061 00:48:04,229 --> 00:48:08,189 cannot be legislated by our leaders, 1062 00:48:08,320 --> 00:48:12,280 but must rise up from the people themselves 1063 00:48:12,411 --> 00:48:15,201 so that we may create a world 1064 00:48:15,327 --> 00:48:18,717 where warring factions put down their arms 1065 00:48:18,852 --> 00:48:24,382 and enemies embrace a new way to resolve their differences. 1066 00:48:26,599 --> 00:48:29,039 [Chin] That's close enough. 1067 00:48:29,167 --> 00:48:34,387 ♪♪ 1068 00:48:34,520 --> 00:48:37,130 Send him over. 1069 00:48:37,262 --> 00:48:40,352 No. Send the girl first. 1070 00:48:40,482 --> 00:48:45,182 ♪♪ 1071 00:48:45,313 --> 00:48:47,143 Chance, you shouldn't have come! 1072 00:48:47,272 --> 00:48:48,492 It's going to be okay, baby. Stay calm. 1073 00:48:48,621 --> 00:48:50,231 It's going to be okay. 1074 00:48:50,362 --> 00:48:52,362 - [henchman] Send him over! - [whimpers] 1075 00:48:52,494 --> 00:48:54,064 -Cha-- Chance. -Get over here. 1076 00:48:54,192 --> 00:48:56,112 Or I'll kill this bitch. 1077 00:48:56,237 --> 00:48:57,327 I'll fuckin' kill her. 1078 00:48:57,456 --> 00:48:59,106 All right, take it easy. 1079 00:48:59,240 --> 00:49:00,760 -Chance. -Time's up! 1080 00:49:00,894 --> 00:49:02,164 -Chance! -No! 1081 00:49:02,287 --> 00:49:03,067 [Bumpy] No, Chance, no! 1082 00:49:03,201 --> 00:49:04,461 No! 1083 00:49:04,593 --> 00:49:07,123 [Chance] Renee! 1084 00:49:07,248 --> 00:49:09,418 Run, baby! Hey! 1085 00:49:09,555 --> 00:49:11,205 [screams] No! 1086 00:49:11,339 --> 00:49:13,209 No! 1087 00:49:13,341 --> 00:49:18,221 ♪♪ 1088 00:49:18,346 --> 00:49:19,736 Johnson, what the fuck?! 1089 00:49:19,869 --> 00:49:25,269 ♪♪ 1090 00:49:25,397 --> 00:49:31,487 I predict peace is possible in this generation. 1091 00:49:31,620 --> 00:49:33,410 ♪♪ 1092 00:49:33,535 --> 00:49:36,665 Let us not sacrifice our better angels 1093 00:49:36,799 --> 00:49:40,329 as we turn to the rightful path. 1094 00:49:40,455 --> 00:49:42,235 Baby. 1095 00:49:42,370 --> 00:49:45,720 Let us choose love over hate, 1096 00:49:45,852 --> 00:49:51,472 friend over foe, equality over division. 1097 00:49:51,597 --> 00:49:54,167 [sobbing] 1098 00:49:54,295 --> 00:49:56,165 One day soon, things will change. 1099 00:49:56,297 --> 00:49:58,387 No! No! 1100 00:49:58,517 --> 00:50:04,307 I see a world that rejects tribalism in favor of unity. 1101 00:50:04,436 --> 00:50:10,306 And if I'm right, at the next World's Fair, 1102 00:50:10,442 --> 00:50:14,362 folks will see an America as different from today 1103 00:50:14,489 --> 00:50:19,229 as we are different from 1939. 1104 00:50:19,364 --> 00:50:24,674 And we will look back at 1964 for the Negro, 1105 00:50:24,804 --> 00:50:31,334 and we will marvel to ourselves at just how much has changed. 1106 00:50:35,336 --> 00:50:50,176 ♪♪ 1107 00:50:50,308 --> 00:51:05,148 ♪♪ 1108 00:51:05,279 --> 00:51:10,199 ♪♪ 1109 00:51:10,328 --> 00:51:25,168 ♪♪ 1110 00:51:25,299 --> 00:51:27,389 ♪♪ 71517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.