Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:03,420
Previously on S.W.A.T....
2
00:00:01,220 --> 00:00:03,420
It's my mom, isn't it?
3
00:00:03,490 --> 00:00:06,790
Your mother passed away.
4
00:00:03,490 --> 00:00:06,790
There were no signs
of force or trauma.
5
00:00:06,860 --> 00:00:09,230
But drugs.
6
00:00:06,860 --> 00:00:09,230
Paraphernalia and residue.
7
00:00:09,290 --> 00:00:11,760
I donated a piece of my liver
in a risky surgery,
8
00:00:11,830 --> 00:00:13,500
and she O.D.'s.
I loved her,
9
00:00:13,560 --> 00:00:15,430
but at least now
I know she's at peace.
10
00:00:15,500 --> 00:00:16,600
I couldn't live with myself
11
00:00:16,670 --> 00:00:18,600
if I hadn't given her
every chance.
12
00:00:18,670 --> 00:00:20,470
I really admired you
for doing that for her.
13
00:00:20,540 --> 00:00:22,640
20-Squad's
been reinstated.
14
00:00:20,540 --> 00:00:22,640
Who's team leader?
15
00:00:22,710 --> 00:00:23,770
HICKS:
Sanchez.
16
00:00:22,710 --> 00:00:23,770
How are you?
17
00:00:23,840 --> 00:00:24,770
LUCA:
There's no way
18
00:00:24,840 --> 00:00:26,210
a guy like Sanchez
19
00:00:26,280 --> 00:00:27,610
comes back here
without an agenda.
20
00:00:27,680 --> 00:00:28,780
I know about your orders
with the commission.
21
00:00:28,840 --> 00:00:30,210
He's trying to
get me to quit
22
00:00:30,280 --> 00:00:31,350
as payback
for being a whistleblower.
23
00:00:31,410 --> 00:00:32,450
SANCHEZ:
If it wasn't me,
24
00:00:32,520 --> 00:00:34,220
they would just send
somebody else.
25
00:00:34,280 --> 00:00:36,590
Second-guessing me
in front of the team.
26
00:00:36,650 --> 00:00:38,550
Textbook insubordination.
27
00:00:38,620 --> 00:00:40,490
Strike two. One more
and you're looking
28
00:00:40,560 --> 00:00:42,360
at a mandatory
disciplinary hearing.
29
00:00:42,430 --> 00:00:44,360
Sticking around SWAT will be
death by a thousand pinpricks,
30
00:00:44,430 --> 00:00:45,660
but that's your choice.
31
00:00:45,730 --> 00:00:47,530
And I'm just fine
with my choices.
32
00:00:47,600 --> 00:00:48,530
What about you, Sanchez?
33
00:00:48,600 --> 00:00:49,500
I take it you
filled them in?
34
00:00:49,570 --> 00:00:50,300
STREET: You've done
so much for all of us.
35
00:00:50,370 --> 00:00:53,240
It's time for us
to return the favor.
36
00:00:53,300 --> 00:00:54,300
You don't need to face this
on your own.
37
00:00:54,370 --> 00:00:55,440
So we're in agreement, then:
38
00:00:55,500 --> 00:00:57,710
we solve this problem
once and for all.
39
00:01:01,440 --> 00:01:03,310
Mm.
40
00:01:01,440 --> 00:01:03,310
Hmm.
41
00:01:03,380 --> 00:01:05,450
Baby, I wish we could
stay here all day.
42
00:01:05,510 --> 00:01:08,320
Mm, it's nice having the place
to ourselves.
43
00:01:08,380 --> 00:01:09,320
Mm-hmm.
44
00:01:09,390 --> 00:01:12,520
I got to say, though,
it's a little too quiet.
45
00:01:12,590 --> 00:01:14,390
No Pops singing
in the shower,
46
00:01:14,460 --> 00:01:17,390
Darryl walking around
banging doors.
47
00:01:14,460 --> 00:01:17,390
(laughs)
48
00:01:17,460 --> 00:01:19,260
When are your mom
and dad back?
49
00:01:19,330 --> 00:01:20,530
I have no idea.
50
00:01:20,600 --> 00:01:22,800
I mean, it's weird enough that
they went on vacation together
51
00:01:22,870 --> 00:01:24,800
35 years after getting
a divorce, but...
52
00:01:24,870 --> 00:01:26,440
now they make
it sound like
53
00:01:26,500 --> 00:01:28,440
they're gonna live out their
retirement on a cruise ship.
54
00:01:28,500 --> 00:01:31,670
I can think of worse ways
to spend my golden years.
55
00:01:31,740 --> 00:01:33,280
Hmm. Yeah.
56
00:01:33,340 --> 00:01:34,540
How are you feeling
57
00:01:34,610 --> 00:01:37,350
about them rekindling
their relationship?
58
00:01:38,950 --> 00:01:42,520
As long as my pops
is good to my mom...
59
00:01:42,590 --> 00:01:43,850
I'm okay with it.
60
00:01:43,920 --> 00:01:45,790
(sighs)
61
00:01:45,860 --> 00:01:48,290
I guess we got to
get the day started.
62
00:01:48,360 --> 00:01:49,390
Mmm.
63
00:01:50,930 --> 00:01:51,860
Let's go.
64
00:01:51,930 --> 00:01:53,800
(both sigh)
65
00:01:53,860 --> 00:01:55,830
How's Darryl doing?
66
00:01:55,900 --> 00:01:57,500
He's doing great.
67
00:01:57,570 --> 00:01:59,700
Kid moves into his own place,
and he magically learns
68
00:01:59,770 --> 00:02:01,340
the art of
washing dishes.
69
00:02:01,400 --> 00:02:02,910
(both chuckle)
70
00:02:01,400 --> 00:02:02,910
It's called "adulting,"
71
00:02:02,970 --> 00:02:05,310
and it's good for him
to be independent.
72
00:02:05,370 --> 00:02:06,580
Yeah.
73
00:02:06,640 --> 00:02:08,740
He still comes over
when he runs out of milk.
74
00:02:08,810 --> 00:02:11,410
Corner store's a little closer,
but, you know...
75
00:02:11,480 --> 00:02:12,880
Mmm.
(laughs)
76
00:02:13,920 --> 00:02:15,550
I'm proud of him.
77
00:02:16,590 --> 00:02:19,390
The garage is doing okay,
78
00:02:19,460 --> 00:02:21,790
he's acing his college classes,
and he paid back
79
00:02:21,860 --> 00:02:23,560
most of the money that
he borrowed from me
80
00:02:23,630 --> 00:02:25,660
to start the business.
81
00:02:23,630 --> 00:02:25,660
That's great.
82
00:02:25,730 --> 00:02:28,800
I told you his plan was solid.
I'm glad you listened to me.
83
00:02:28,860 --> 00:02:30,500
I'm glad I did, too.
84
00:02:30,570 --> 00:02:32,700
And I'll be doing a whole lot
more of that in the future.
85
00:02:32,770 --> 00:02:33,770
That a promise?
86
00:02:33,840 --> 00:02:34,770
Yes, honey.
87
00:02:34,840 --> 00:02:37,410
(both chuckle)
88
00:02:41,410 --> 00:02:44,180
Something else the matter
besides empty-nest syndrome?
89
00:02:45,010 --> 00:02:46,650
Damn, woman.
90
00:02:46,720 --> 00:02:48,850
I forgot how hard it is
to hide anything from you.
91
00:02:49,920 --> 00:02:51,450
(chuckles)
92
00:02:51,520 --> 00:02:52,690
(sighs)
93
00:02:53,960 --> 00:02:55,890
When I got back from Mexico,
94
00:02:55,960 --> 00:02:59,630
I had a real clear idea
of what I wanted.
95
00:02:59,700 --> 00:03:01,360
You.
96
00:03:01,430 --> 00:03:02,900
♪ ♪
97
00:03:02,970 --> 00:03:05,900
And I also had
a sense of purpose.
98
00:03:05,970 --> 00:03:08,400
I knew I wanted to be a bridge
between the LAPD
99
00:03:08,470 --> 00:03:10,410
and the community. I just...
100
00:03:10,470 --> 00:03:11,770
(sighs)
101
00:03:11,840 --> 00:03:14,440
I didn't realize
how hard it was gonna be.
102
00:03:14,510 --> 00:03:15,910
No one at LAPD
is real interested
103
00:03:15,980 --> 00:03:17,910
in hearing what I have to say
at the moment.
104
00:03:17,980 --> 00:03:19,680
Mm, that's got to be
frustrating.
105
00:03:19,750 --> 00:03:21,450
Yeah.
106
00:03:22,550 --> 00:03:23,550
But...
107
00:03:23,620 --> 00:03:25,420
I'll figure it out.
108
00:03:25,490 --> 00:03:26,520
In the meantime,
109
00:03:26,590 --> 00:03:28,490
I got to figure out breakfast.
110
00:03:28,560 --> 00:03:29,660
Pancakes?
111
00:03:29,730 --> 00:03:30,930
Sounds good.
112
00:03:30,990 --> 00:03:31,990
Coming right up.
113
00:03:35,500 --> 00:03:37,400
SANCHEZ:
Some nutjob
114
00:03:37,470 --> 00:03:38,830
sent the mayor anthrax
through the mail.
115
00:03:38,900 --> 00:03:40,500
I-I spotted the envelope.
116
00:03:40,570 --> 00:03:41,640
The address
looked like some toddler
117
00:03:41,700 --> 00:03:44,510
had written it with his hands
tied behind his back.
118
00:03:44,570 --> 00:03:46,740
Anyway, the FBI said that
the mayor would've died
119
00:03:46,810 --> 00:03:48,510
if it wasn't for me.
120
00:03:49,550 --> 00:03:50,680
Morning.
121
00:03:50,750 --> 00:03:52,510
Yo, I had this super cool
date last night.
122
00:03:52,580 --> 00:03:53,820
You want to hear
the juicy deets?
123
00:03:53,880 --> 00:03:55,850
I just ate breakfast.
124
00:03:55,920 --> 00:03:57,690
I took this woman Angie out
for sushi.
125
00:03:57,750 --> 00:03:59,560
Angie used to be
a pro surfer
126
00:03:59,620 --> 00:04:01,460
but who now happens to work
for the mayor.
127
00:04:01,520 --> 00:04:02,830
Took me three rounds of sake,
128
00:04:02,890 --> 00:04:05,430
but I got her to spill the 411
on Sanchez.
129
00:04:05,490 --> 00:04:07,430
Lay it on me.
130
00:04:05,490 --> 00:04:07,430
She said this guy
131
00:04:07,500 --> 00:04:08,900
on the police commission,
Miles Kosas,
132
00:04:08,960 --> 00:04:10,970
offered to pull strings at CHP
133
00:04:11,030 --> 00:04:11,770
and get Sanchez a job
134
00:04:11,830 --> 00:04:13,900
on the governor's
protection detail
135
00:04:13,970 --> 00:04:15,840
if he can get Hondo
to quit SWAT.
136
00:04:15,900 --> 00:04:17,840
Sanchez couldn't keep his mouth
shut about it, apparently.
137
00:04:17,910 --> 00:04:20,440
Governor's detail?
That's a prime gig.
138
00:04:17,910 --> 00:04:20,440
Yeah, which is why Sanchez
139
00:04:20,510 --> 00:04:23,480
is on such a mission
to get Hondo out the door.
140
00:04:23,550 --> 00:04:24,780
Always chasing the prize.
141
00:04:25,980 --> 00:04:27,550
So what are we gonna do?
142
00:04:27,620 --> 00:04:29,650
Well, we make him realize
that it's mission impossible.
143
00:04:29,720 --> 00:04:30,720
If we can
convince Sanchez
144
00:04:30,790 --> 00:04:32,990
that Hondo's
not going anywhere...
145
00:04:33,060 --> 00:04:34,820
maybe he throws in the towel.
146
00:04:34,890 --> 00:04:36,530
Okay.
147
00:04:40,800 --> 00:04:42,730
What's up?
148
00:04:42,800 --> 00:04:46,970
My mom's funeral is
this afternoon, and...
149
00:04:47,040 --> 00:04:49,810
(chuckles wryly): doesn't look
like anyone's gonna be there.
150
00:04:49,870 --> 00:04:51,640
No one?
151
00:04:51,710 --> 00:04:53,640
Except for me and the chaplain.
152
00:04:53,710 --> 00:04:55,780
And one of us is getting paid.
153
00:04:55,840 --> 00:04:57,780
It's just depressing.
154
00:04:57,850 --> 00:04:59,750
Imagine dying and
no one showing up
155
00:04:59,820 --> 00:05:01,780
to say goodbye.
156
00:05:02,620 --> 00:05:04,890
A hundred people showed up
to my mom's funeral.
157
00:05:04,950 --> 00:05:07,020
Most of them
just for the open bar after.
158
00:05:07,090 --> 00:05:09,020
It's not about
how many people turn up.
159
00:05:09,090 --> 00:05:12,630
The funeral's for you,
no one else.
160
00:05:12,700 --> 00:05:14,030
It's your chance to say goodbye.
161
00:05:17,130 --> 00:05:21,040
At my mom's funeral,
my, uh... my Uncle Sarzo gave me
162
00:05:21,100 --> 00:05:24,010
a white rose to lay
on the coffin.
163
00:05:24,070 --> 00:05:26,910
I was so angry at her for
getting behind the wheel drunk,
164
00:05:26,980 --> 00:05:29,850
for... for dying...
165
00:05:29,910 --> 00:05:32,110
I didn't even make it
halfway up the aisle.
166
00:05:32,180 --> 00:05:35,020
I ran out of the church,
and I...
167
00:05:35,080 --> 00:05:37,590
I walked all the way home
in the rain.
168
00:05:37,650 --> 00:05:40,720
I threw the rose in the trash
the moment I got there.
169
00:05:43,630 --> 00:05:47,030
It's one of the biggest regrets
of my life,
170
00:05:47,100 --> 00:05:49,060
not saying goodbye properly.
171
00:05:52,870 --> 00:05:54,740
Don't make that mistake, okay?
172
00:05:57,610 --> 00:05:59,070
JULES:
The United States is
173
00:05:59,140 --> 00:06:01,610
the only country in the world
where you see gunmen
174
00:06:01,680 --> 00:06:03,780
routinely slaughtering large
groups of people at random.
175
00:06:03,850 --> 00:06:04,810
Dial it up.
176
00:06:04,880 --> 00:06:05,980
Come on.
177
00:06:06,050 --> 00:06:07,750
(over earpiece):
She's running circles
around you.
178
00:06:07,820 --> 00:06:08,920
A lot of people claim
179
00:06:08,980 --> 00:06:11,590
many of these so-called
terrorist attacks
180
00:06:11,650 --> 00:06:13,560
and mass shootings
are false flag events
181
00:06:13,620 --> 00:06:14,690
sanctioned by the deep state,
182
00:06:14,760 --> 00:06:16,560
so they can take away
our freedoms.
183
00:06:16,630 --> 00:06:17,960
Show me the proof.
184
00:06:18,030 --> 00:06:18,960
ANDREA:
You're talking
185
00:06:19,030 --> 00:06:20,860
about ripping up
the Constitution.
186
00:06:20,930 --> 00:06:22,930
The Second Amendment's
a constitutional relic.
187
00:06:23,000 --> 00:06:24,700
It was never meant
to be interpreted
188
00:06:24,770 --> 00:06:26,030
the way your side
is choosing to.
189
00:06:26,100 --> 00:06:27,170
The framers
were talking
190
00:06:27,240 --> 00:06:29,570
about a regulated militia
with muskets,
191
00:06:29,640 --> 00:06:30,710
not arming everyday idiots
192
00:06:30,770 --> 00:06:32,170
with assault rifles.
193
00:06:32,240 --> 00:06:34,740
People have a right
to defend themselves.
194
00:06:34,810 --> 00:06:36,680
The best way to stop
a bad guy with a gun
195
00:06:36,750 --> 00:06:38,180
is a good guy with a gun.
196
00:06:38,250 --> 00:06:40,180
That's great.
Keep stirring the pot.
197
00:06:40,250 --> 00:06:41,980
You can think all day long that
something won't happen to you,
198
00:06:42,050 --> 00:06:44,190
but if it does,
you're not gonna be prepared.
199
00:06:44,250 --> 00:06:45,720
You'll be a sitting duck.
200
00:06:45,790 --> 00:06:47,620
Andrea makes a great point.
201
00:06:47,690 --> 00:06:49,630
More guns in the world
is not the answer.
202
00:06:49,690 --> 00:06:50,890
(door opens)
203
00:06:49,690 --> 00:06:50,890
MAN: Go, go, go, go!
204
00:06:50,960 --> 00:06:51,890
What's going on?
205
00:06:50,960 --> 00:06:51,890
Nobody move!
206
00:06:51,960 --> 00:06:52,900
Stay where you are.
207
00:06:52,960 --> 00:06:53,900
Don't you move.
208
00:06:53,960 --> 00:06:55,460
Keep the cameras on.
209
00:06:58,670 --> 00:06:59,840
ELLE:
Hi. Yes, we need help.
210
00:06:59,900 --> 00:07:01,140
There are three gunmen
in our news studio.
211
00:07:01,200 --> 00:07:02,600
INL News.
212
00:07:02,670 --> 00:07:03,710
Please hurry.
213
00:07:03,770 --> 00:07:05,140
Don't you dare take us off air.
214
00:07:07,140 --> 00:07:09,780
This is my son,
215
00:07:09,850 --> 00:07:11,880
Jackson.
216
00:07:11,950 --> 00:07:13,750
Jackson was six years old
217
00:07:13,820 --> 00:07:16,620
when a man walked into
his kindergarten classroom
218
00:07:16,690 --> 00:07:18,890
and shot him dead...
219
00:07:18,950 --> 00:07:20,990
along with 16 other children.
220
00:07:22,260 --> 00:07:24,690
They were not crisis actors.
221
00:07:25,690 --> 00:07:26,800
They were real kids!
222
00:07:28,000 --> 00:07:29,030
Gun!
223
00:07:29,100 --> 00:07:30,200
(grunting)
224
00:07:35,100 --> 00:07:36,210
Come on!
225
00:07:36,270 --> 00:07:38,210
Back off or I'll shoot!
226
00:07:38,270 --> 00:07:40,040
Sit down!
227
00:07:40,110 --> 00:07:41,810
Nobody move!
228
00:07:44,880 --> 00:07:46,880
♪ ♪
229
00:08:22,150 --> 00:08:23,750
All right,
we got three hostages,
230
00:08:23,820 --> 00:08:25,520
one with a gunshot wound
to the chest.
231
00:08:25,590 --> 00:08:27,590
Reportedly, the gunman
is the father of a kid killed
232
00:08:27,660 --> 00:08:29,860
in a school shooting,
possibly suicidal.
233
00:08:27,660 --> 00:08:29,860
INL
234
00:08:29,930 --> 00:08:31,130
Cable News.
They got that host,
235
00:08:31,190 --> 00:08:32,290
Tripp Hirsch,
pushes conspiracies
236
00:08:32,360 --> 00:08:33,860
about the Shaker
Elementary School shooting.
237
00:08:33,930 --> 00:08:36,200
Been calling it a hoax.
238
00:08:33,930 --> 00:08:36,200
That's pretty twisted.
239
00:08:36,270 --> 00:08:38,930
The situation right now
is no hoax.
240
00:08:36,270 --> 00:08:38,930
We got to get in there
241
00:08:39,000 --> 00:08:41,300
and deal with this before
a mass shooting airs on live TV.
242
00:08:41,370 --> 00:08:43,010
Let's roll.
243
00:08:45,270 --> 00:08:46,540
Is she okay?
244
00:08:46,610 --> 00:08:48,310
(crying): No, she
needs help. Please!
245
00:08:51,080 --> 00:08:52,010
Put the gun down.
246
00:08:51,080 --> 00:08:52,010
Shut up!
247
00:08:52,880 --> 00:08:55,050
Shut up.
This is all your fault.
248
00:08:55,120 --> 00:08:56,250
Get this off air now!
249
00:08:58,220 --> 00:08:59,860
Deacon, Tan, let me know when
you've cleared the building.
250
00:08:59,920 --> 00:09:00,860
TAN:
Roger.
251
00:09:00,920 --> 00:09:01,990
I didn't want
to hurt anyone.
252
00:09:02,060 --> 00:09:05,260
I just wanted you to stop
telling lies about my child.
253
00:09:05,330 --> 00:09:08,560
(crying): You know what
you've done to my family?
254
00:09:08,630 --> 00:09:10,300
The pain?
255
00:09:11,130 --> 00:09:13,300
Sounds like he might
turn the gun on himself.
256
00:09:13,370 --> 00:09:14,970
He might decide to kill
someone else first.
257
00:09:21,140 --> 00:09:22,180
This is the LAPD.
258
00:09:22,240 --> 00:09:23,810
Stop it right there.
Don't even think
259
00:09:23,880 --> 00:09:25,050
about going for that gun.
260
00:09:25,110 --> 00:09:26,880
Leave the hero
stuff to us, man.
261
00:09:27,920 --> 00:09:30,220
22-David in position.
262
00:09:30,290 --> 00:09:32,790
Got a shot lined up.
Gun's by his side.
263
00:09:32,850 --> 00:09:34,220
He's not aiming at anyone
right now.
264
00:09:34,290 --> 00:09:35,320
Yeah, then hold fire.
265
00:09:35,390 --> 00:09:37,790
Lies have consequences.
266
00:09:37,860 --> 00:09:38,890
I can talk him down.
267
00:09:39,930 --> 00:09:40,960
Chris, you try.
268
00:09:41,030 --> 00:09:42,330
She can play
the empathy card.
269
00:09:42,400 --> 00:09:45,200
But be quick, before this guy
loses it completely.
270
00:09:45,270 --> 00:09:47,040
Go, Chris, go.
271
00:09:51,870 --> 00:09:53,980
Hi, Robert.
My name is Chris.
272
00:09:54,040 --> 00:09:56,040
I'm an LAPD SWAT officer.
273
00:09:56,110 --> 00:09:58,080
I understand why you're upset.
274
00:09:58,150 --> 00:10:00,180
I would be, too,
in your situation.
275
00:10:00,250 --> 00:10:02,620
Will you tell me about your son?
276
00:10:03,450 --> 00:10:05,120
Jackson.
277
00:10:05,190 --> 00:10:07,960
Will you tell me about Jackson?
278
00:10:16,000 --> 00:10:17,830
Um...
279
00:10:17,900 --> 00:10:21,340
he, um, he wanted to be a...
280
00:10:21,400 --> 00:10:23,310
a pilot when he grew up.
281
00:10:25,170 --> 00:10:28,980
He loved pillow fights
and, uh...
282
00:10:29,040 --> 00:10:30,910
and Lego...
283
00:10:32,310 --> 00:10:35,180
...and, uh, he was
obsessed with sharks.
284
00:10:36,220 --> 00:10:38,850
He has a twin sister.
285
00:10:38,920 --> 00:10:40,260
Phoebe.
286
00:10:42,290 --> 00:10:44,860
(grunts)
I can't do this anymore!
287
00:10:44,930 --> 00:10:45,890
Don't.
288
00:10:45,960 --> 00:10:46,900
Phoebe needs her dad.
289
00:10:46,960 --> 00:10:49,130
Yeah? What kind of a dad am I?
290
00:10:49,970 --> 00:10:52,400
A dad who loves his kids
more than anything.
291
00:10:52,470 --> 00:10:54,440
Who'd do anything for them.
292
00:10:57,340 --> 00:11:00,410
I miss him so much.
293
00:11:00,480 --> 00:11:02,010
I know you do.
294
00:11:02,080 --> 00:11:04,910
I also lost someone
to gun violence.
295
00:11:04,980 --> 00:11:06,280
I still wonder what I...
296
00:11:06,350 --> 00:11:08,320
what I could have done
to save her.
297
00:11:08,380 --> 00:11:10,890
I still have moments
where I get so angry.
298
00:11:10,950 --> 00:11:11,990
But you know what?
299
00:11:12,050 --> 00:11:15,120
You die, who is gonna
keep fighting for the truth?
300
00:11:15,190 --> 00:11:17,430
Who is gonna fight
to keep Jackson's memory alive?
301
00:11:21,360 --> 00:11:23,170
Keep going, Chris. You're
getting through to him.
302
00:11:23,230 --> 00:11:24,430
Will you put down the gun?
303
00:11:24,500 --> 00:11:27,240
Let us help you
get the truth out.
304
00:11:36,980 --> 00:11:38,980
We're coming in now, okay?
305
00:11:40,380 --> 00:11:42,720
Get us back on air right now.
306
00:11:42,780 --> 00:11:44,950
Don't move.
307
00:11:45,020 --> 00:11:46,290
Put your hands
behind your back, Robert.
308
00:12:03,140 --> 00:12:04,370
Poor guy.
309
00:12:04,440 --> 00:12:06,140
He shot someone.
310
00:12:06,210 --> 00:12:08,410
EMTs said she's critical,
she might not make it.
311
00:12:08,480 --> 00:12:10,250
He shouldn't have shot her,
but can you imagine
312
00:12:10,310 --> 00:12:11,410
if someone killed Lila
or-or Matthew,
313
00:12:11,480 --> 00:12:14,150
and then you had to watch
some guy tell millions of people
314
00:12:14,220 --> 00:12:16,350
that it never happened,
that you were making it up?
315
00:12:16,420 --> 00:12:18,390
No. I can't imagine.
316
00:12:19,020 --> 00:12:21,220
But for someone to have lost
a child to gun violence,
317
00:12:21,290 --> 00:12:23,490
seems a pretty strange
way to make a point.
318
00:12:23,560 --> 00:12:26,260
The other two gunmen got
away before we showed up.
319
00:12:26,330 --> 00:12:27,960
Shot a security guard
on their way out.
320
00:12:28,030 --> 00:12:29,430
LUCA:
Luckily, they were nice enough
321
00:12:29,500 --> 00:12:31,430
to show us their faces.
RHD's working on ID'ing them
322
00:12:31,500 --> 00:12:33,300
as we speak.
323
00:12:31,500 --> 00:12:33,300
One of them got shot in the arm.
324
00:12:33,370 --> 00:12:35,040
Yeah, I already put an alert out
325
00:12:35,100 --> 00:12:36,100
to the hospitals in the area.
326
00:12:36,170 --> 00:12:37,240
My guess is
they'll go to ground.
327
00:12:37,310 --> 00:12:38,510
What if the other
two are also parents
328
00:12:38,570 --> 00:12:40,180
of kids killed in shootings?
There's plenty
329
00:12:40,240 --> 00:12:41,280
of other talking heads out there
330
00:12:41,340 --> 00:12:42,310
spewing the same crap
as this guy.
331
00:12:42,380 --> 00:12:44,410
Could be they're planning
on hitting more targets.
332
00:12:44,480 --> 00:12:46,250
Liaise with RHD.
You can put together a list,
333
00:12:46,310 --> 00:12:47,280
and they can warn them.
334
00:12:47,350 --> 00:12:49,120
All right, I'll get on it.
335
00:12:50,320 --> 00:12:52,350
They're gonna need
police protection, too--
336
00:12:52,420 --> 00:12:54,060
at least until we
catch these guys.
337
00:12:55,260 --> 00:12:57,530
TRIPP:
I told you a hundred times
338
00:12:57,590 --> 00:12:59,130
not to run that story.
339
00:12:59,190 --> 00:13:01,400
We called it a hoax
when we knew it wasn't!
340
00:13:01,460 --> 00:13:03,200
We called it an "alleged hoax."
341
00:13:01,460 --> 00:13:03,200
We knew
342
00:13:03,270 --> 00:13:04,800
it was an actual
school shooting.
343
00:13:04,870 --> 00:13:06,170
We knew children died!
344
00:13:06,230 --> 00:13:08,140
We reaped what we sowed today!
345
00:13:08,200 --> 00:13:09,140
Get off your soapbox, Tripp.
346
00:13:09,200 --> 00:13:11,140
You knew what this job was
when I gave it to you.
347
00:13:11,210 --> 00:13:14,240
You practically bit
my arm off to get it.
348
00:13:14,310 --> 00:13:15,580
And, good news--
349
00:13:15,640 --> 00:13:17,280
I've had three advertisers
call me
350
00:13:17,350 --> 00:13:19,250
in the last five minutes,
351
00:13:19,310 --> 00:13:21,180
including the CEO
of Tile Universe.
352
00:13:21,250 --> 00:13:24,190
Our drama this morning
probably saved your job,
353
00:13:24,250 --> 00:13:26,150
and the station
from going under.
354
00:13:24,250 --> 00:13:26,150
Wait, wait, wait.
355
00:13:26,220 --> 00:13:27,520
You... you let it air live?
356
00:13:27,590 --> 00:13:30,560
Of course. That SWAT
rescue was TV gold.
357
00:13:30,630 --> 00:13:33,030
I have everyone from CNN
358
00:13:33,090 --> 00:13:36,160
to the BBC clamoring
for the footage.
359
00:13:36,230 --> 00:13:37,430
We're gonna make a killing.
360
00:13:38,430 --> 00:13:40,070
I guess that's
one word for it.
361
00:13:40,140 --> 00:13:41,340
HICKS:
Robert West,
362
00:13:41,400 --> 00:13:43,340
the guy you arrested,
still in surgery.
363
00:13:43,410 --> 00:13:45,340
The other two
are still unaccounted for,
364
00:13:45,410 --> 00:13:48,310
but we managed to ID them
using facial recognition.
365
00:13:48,380 --> 00:13:51,050
Sam Dolnick.
Arnold Boseman.
366
00:13:51,110 --> 00:13:53,180
Once RHD finds them, they've
asked SWAT to bring them in.
367
00:13:53,250 --> 00:13:55,250
We warned a dozen
other potential targets--
368
00:13:55,320 --> 00:13:58,220
all news outlets, media
personalities in the L.A. area--
369
00:13:58,290 --> 00:14:00,190
and we offered them
police protection.
370
00:13:58,290 --> 00:14:00,190
Well, Tripp Hirsch
371
00:14:00,260 --> 00:14:02,590
and his boss Jeffrey turned us
down-- said they handle
372
00:14:02,660 --> 00:14:05,330
their security in-house.
373
00:14:02,660 --> 00:14:05,330
Well, hopefully not with
the same security guards
374
00:14:05,390 --> 00:14:07,330
who let three gunmen
breeze their way onto live TV.
375
00:14:07,400 --> 00:14:09,330
What do we know about them?
376
00:14:09,400 --> 00:14:10,470
Dolnick's daughter was killed
377
00:14:10,530 --> 00:14:12,330
in the same school shooting
as West's son.
378
00:14:12,400 --> 00:14:14,370
And like West, he
has no police record,
379
00:14:14,440 --> 00:14:15,500
no registered weapons.
380
00:14:15,570 --> 00:14:18,140
He campaigns for gun control,
if you can believe it.
381
00:14:18,210 --> 00:14:20,340
Now, Arnold Boseman's
the real surprise.
382
00:14:20,410 --> 00:14:22,240
He has two kids,
but they're both alive and well.
383
00:14:22,310 --> 00:14:24,280
Army vet-- he did
two tours in Iraq--
384
00:14:24,350 --> 00:14:26,080
and now runs an
IT consultancy.
385
00:14:26,150 --> 00:14:27,580
Who probably supplied
the fake security passes
386
00:14:27,650 --> 00:14:30,220
they used to get in the studio.
387
00:14:27,650 --> 00:14:30,220
SANCHEZ: His rap sheet's
388
00:14:30,290 --> 00:14:31,620
longer than my ex's list
of complaints
389
00:14:31,690 --> 00:14:34,090
about me.
390
00:14:31,690 --> 00:14:34,090
Identity theft, fraud,
391
00:14:34,160 --> 00:14:36,090
aggravated assault
and criminal threat.
392
00:14:36,160 --> 00:14:37,660
Guy's a conspiracy
theorist nut.
393
00:14:37,730 --> 00:14:39,430
There's nothing he
doesn't believe.
394
00:14:39,490 --> 00:14:40,900
"Plandemic." Elvis lives.
395
00:14:40,960 --> 00:14:42,660
Lizard people are
controlling the world.
396
00:14:42,730 --> 00:14:45,270
His wife left him once he
fell down the rabbit hole
397
00:14:45,330 --> 00:14:46,570
and took the
kids with her.
398
00:14:46,640 --> 00:14:47,600
Up until two
months ago,
399
00:14:47,670 --> 00:14:51,210
Boseman's reposting
all of Tripp's videos online,
400
00:14:51,270 --> 00:14:52,910
the ones calling the
school shooting a fake,
401
00:14:52,970 --> 00:14:55,210
trolling families.
Then, all of a sudden,
402
00:14:55,280 --> 00:14:57,650
he does a total 180,
becomes the voice of reason.
403
00:14:57,710 --> 00:15:00,250
Starts posting videos
calling out Tripp and others
404
00:15:00,320 --> 00:15:02,220
for saying that the
shooting was a hoax.
405
00:15:02,280 --> 00:15:04,520
It's like a flat-earther
suddenly heading up NASA.
406
00:15:04,590 --> 00:15:07,260
So what happened two months ago
that changed his mind?
407
00:15:07,320 --> 00:15:09,260
This.
408
00:15:09,320 --> 00:15:11,460
ARNOLD:
Shaker Elementary
was not a fake shooting.
409
00:15:11,530 --> 00:15:12,930
It was real, people.
410
00:15:12,990 --> 00:15:14,500
How do I know this?
411
00:15:14,560 --> 00:15:16,360
Because I've been
to Shaker Hill.
412
00:15:16,430 --> 00:15:18,270
I've been to the school,
and the graveyard
413
00:15:18,330 --> 00:15:19,670
where those kids are buried.
414
00:15:19,730 --> 00:15:22,270
I've met the parents,
as well as the grandparents,
415
00:15:22,340 --> 00:15:23,670
the brothers and sisters.
416
00:15:23,740 --> 00:15:26,540
I've seen
the pictures and videos.
417
00:15:26,610 --> 00:15:28,680
You're being lied to--
not by them,
418
00:15:28,740 --> 00:15:30,380
but by people like Tripp Hirsch,
419
00:15:30,450 --> 00:15:32,510
who want you to believe
that it's all made up.
420
00:15:32,580 --> 00:15:34,480
And why are they lying to you?
421
00:15:34,550 --> 00:15:36,550
So they can make money
off of you.
422
00:15:36,620 --> 00:15:39,250
Must have met
West and Dolnick.
423
00:15:36,620 --> 00:15:39,250
So this guy
424
00:15:39,320 --> 00:15:40,590
lost his kids,
but not in the same way.
425
00:15:40,660 --> 00:15:42,520
Not from a shooting,
but because he believed the lies
426
00:15:42,590 --> 00:15:44,160
that Tripp Hirsch
and the others were selling.
427
00:15:44,230 --> 00:15:45,090
That's why he's just as angry
428
00:15:45,160 --> 00:15:46,660
at Tripp as the others.
429
00:15:45,160 --> 00:15:46,660
Enough to shoot him
430
00:15:46,730 --> 00:15:48,460
on live TV?
431
00:15:46,730 --> 00:15:48,460
We need
432
00:15:48,530 --> 00:15:49,530
to bring Tripp Hirsch in
433
00:15:49,600 --> 00:15:51,470
and insist that he gets
real police protection.
434
00:15:51,530 --> 00:15:53,600
I'll try talking to him again.
435
00:15:54,770 --> 00:15:57,310
DEACON:
Definitely. There he is.
436
00:15:57,370 --> 00:15:58,610
Hey, Sanchez.
437
00:15:58,670 --> 00:16:00,680
What's up, fellas?
What's going on?
438
00:16:00,740 --> 00:16:02,280
We heard some gossip.
439
00:16:02,340 --> 00:16:04,210
Share. Cone of silence.
440
00:16:04,280 --> 00:16:05,680
Swear.
441
00:16:04,280 --> 00:16:05,680
Okay, we heard that
you're planning
442
00:16:05,750 --> 00:16:08,620
to jump from SWAT
to the governor's detail.
443
00:16:08,680 --> 00:16:10,720
Where'd you hear that?
444
00:16:11,650 --> 00:16:12,750
Cone of silence.
445
00:16:12,820 --> 00:16:14,220
But we're here
to tell you
446
00:16:14,290 --> 00:16:15,460
that job will never be yours.
447
00:16:15,520 --> 00:16:16,590
Why not?
448
00:16:15,520 --> 00:16:16,590
Because to win
449
00:16:16,660 --> 00:16:17,590
that promotion,
450
00:16:17,660 --> 00:16:19,530
you need to get Hondo
to leave SWAT, right?
451
00:16:19,590 --> 00:16:20,730
And Hondo's not going anywhere.
452
00:16:20,800 --> 00:16:22,660
So says you.
453
00:16:22,730 --> 00:16:24,600
All right, look,
this is a commission thing.
454
00:16:24,670 --> 00:16:26,600
I'm just a guy with a job
to do-- no hard feelings.
455
00:16:26,670 --> 00:16:27,740
Hondo's not a quitter.
456
00:16:27,800 --> 00:16:28,770
And if he doesn't quit,
457
00:16:28,840 --> 00:16:30,570
we're betting that
your pal Kosas
458
00:16:30,640 --> 00:16:33,010
won't put in that recommendation
call to the governor.
459
00:16:34,840 --> 00:16:37,650
You're good friends.
Hondo's lucky.
460
00:16:37,710 --> 00:16:41,450
But good friends would be trying
to convince him to leave,
461
00:16:41,520 --> 00:16:43,390
not encourage
him to stay.
462
00:16:41,520 --> 00:16:43,390
How do you figure that?
463
00:16:43,450 --> 00:16:44,750
Because it's in
his best interest.
464
00:16:44,820 --> 00:16:46,620
Why stick around?
465
00:16:46,690 --> 00:16:48,290
What, he's gonna play
the rest of his days
466
00:16:48,360 --> 00:16:50,630
on SWAT taking orders
from younger guys?
467
00:16:50,690 --> 00:16:53,260
Come on, why sign up
for that humiliation?
468
00:16:53,330 --> 00:16:54,360
I sure wouldn't.
469
00:16:54,430 --> 00:16:55,530
Well, not everyone
thinks like you.
470
00:16:55,600 --> 00:16:56,770
LUCA:
Yeah, Hondo doesn't care
471
00:16:56,830 --> 00:16:58,430
whether he's
a team leader or not.
472
00:16:58,500 --> 00:17:00,370
Oh, well, that's lucky.
'Cause the higher-ups
473
00:17:00,440 --> 00:17:02,500
are never gonna reinstate him.
474
00:17:02,570 --> 00:17:04,040
Excuse me.
475
00:17:06,840 --> 00:17:08,640
Okay, what now?
476
00:17:06,840 --> 00:17:08,640
(sighs) We're gonna need
477
00:17:08,710 --> 00:17:10,510
a bigger carrot to tempt him.
478
00:17:10,580 --> 00:17:11,780
Something better
than the governor's detail.
479
00:17:11,850 --> 00:17:13,250
How are we gonna
manage that?
480
00:17:13,310 --> 00:17:15,250
This guy's obsessed
with rubbing shoulders
481
00:17:15,320 --> 00:17:17,450
with the rich and powerful.
482
00:17:17,520 --> 00:17:19,420
I might have an idea.
483
00:17:19,490 --> 00:17:20,420
Hospital just rang.
484
00:17:20,490 --> 00:17:23,320
Our gunman, Robert West,
just got out of surgery.
485
00:17:23,390 --> 00:17:24,830
Deacon, take Chris
and go talk to him
486
00:17:24,890 --> 00:17:26,560
before he gets booked
into county.
487
00:17:26,630 --> 00:17:28,760
See if he can tell us where his
partners might be holing up
488
00:17:28,830 --> 00:17:30,830
and what they're planning next.
489
00:17:31,870 --> 00:17:34,070
(indistinct chatter)
490
00:17:35,570 --> 00:17:38,770
Are you taking
me to jail?
491
00:17:38,840 --> 00:17:40,510
No.
492
00:17:40,580 --> 00:17:42,810
But I'm... I'm
going to jail.
493
00:17:43,850 --> 00:17:45,550
I didn't mean
to shoot her.
494
00:17:45,610 --> 00:17:47,380
Do you-do you know
if she's okay?
495
00:17:47,450 --> 00:17:49,580
The doctors
won't tell me anything.
496
00:17:49,650 --> 00:17:50,590
She's out of surgery.
497
00:17:50,650 --> 00:17:52,490
Doctors just told us
she's gonna pull through.
498
00:17:54,620 --> 00:17:57,290
The gun wasn't supposed
to be loaded.
499
00:17:57,360 --> 00:18:00,530
I swear, I had no idea.
We were only there
500
00:18:00,600 --> 00:18:02,730
so we could speak
directly to the viewers,
501
00:18:02,800 --> 00:18:05,330
have a chance to tell
our side of the story.
502
00:18:05,400 --> 00:18:06,570
And yeah,
503
00:18:06,630 --> 00:18:08,640
okay, if I'm being honest,
504
00:18:08,700 --> 00:18:10,440
I wanted Tripp to feel
505
00:18:10,510 --> 00:18:12,770
a fraction of the fear
my kid must have felt
506
00:18:12,840 --> 00:18:14,680
seconds before he died.
507
00:18:14,740 --> 00:18:17,550
But I wasn't
gonna hurt anyone.
508
00:18:17,610 --> 00:18:18,710
I hate guns.
509
00:18:18,780 --> 00:18:20,720
I didn't even want to use them,
510
00:18:20,780 --> 00:18:23,320
but, uh, Arnold said
they were just props,
511
00:18:23,380 --> 00:18:26,490
and-and they were the only way
to keep the cameras rolling.
512
00:18:26,550 --> 00:18:28,790
Do you think Arnold loaded
the guns without telling you?
513
00:18:26,550 --> 00:18:28,790
He must have.
514
00:18:28,860 --> 00:18:30,490
Sam and I-- neither one of us
515
00:18:30,560 --> 00:18:32,730
even held a gun
before this morning.
516
00:18:32,790 --> 00:18:35,130
You think he planned
to kill Tripp on live TV?
517
00:18:35,200 --> 00:18:37,530
What? Wait, wait,
518
00:18:37,600 --> 00:18:39,370
is that what you think
we were planning?
519
00:18:39,430 --> 00:18:40,870
No, no, no, no, no.
I wasn't gonna kill anyone.
520
00:18:40,940 --> 00:18:45,140
I just wanted them to know
that my son's death was real.
521
00:18:45,210 --> 00:18:47,340
What do you think Arnold
is planning next?
522
00:18:47,410 --> 00:18:49,340
He ever mention targeting
anyone besides Tripp?
523
00:18:49,410 --> 00:18:51,450
He was always ranting
about different people.
524
00:18:51,510 --> 00:18:54,450
I mean, he-he called Tripp a...
525
00:18:54,520 --> 00:18:57,490
mouthpiece for the larger
conspiracy theory machine.
526
00:18:57,550 --> 00:18:59,720
Oh... my God.
527
00:19:00,820 --> 00:19:02,460
I can't go to prison.
528
00:19:02,520 --> 00:19:03,930
I have a kid.
529
00:19:03,990 --> 00:19:06,930
My wife, she's not
well enough to work.
530
00:19:07,000 --> 00:19:08,460
I need to take care of them.
531
00:19:08,530 --> 00:19:09,600
Maybe a judge will
take into consideration
532
00:19:09,660 --> 00:19:11,470
how much stress
you were under.
533
00:19:11,530 --> 00:19:13,640
And if you help us find
Sam and Arnold,
534
00:19:13,700 --> 00:19:16,370
we'll talk to the court,
tell 'em you cooperated.
535
00:19:16,440 --> 00:19:18,370
I just don't know
where they are.
536
00:19:18,440 --> 00:19:19,710
We're from out of state.
537
00:19:19,770 --> 00:19:21,740
I stayed with my sister
in Pasadena.
538
00:19:21,810 --> 00:19:23,780
Sam and Arnold,
they-they stayed in a motel.
539
00:19:23,850 --> 00:19:24,710
Do you know the name?
540
00:19:24,780 --> 00:19:29,380
They... they said
it was, uh, by the 101.
541
00:19:29,450 --> 00:19:32,550
He was complaining about
the-the traffic noise.
542
00:19:32,620 --> 00:19:34,660
And Arnold...
Arnold said that,
543
00:19:34,720 --> 00:19:36,690
uh, he could
see the Hollywood sign.
544
00:19:39,490 --> 00:19:42,400
Now, we got two motels
that fit the bill.
545
00:19:42,460 --> 00:19:45,430
Going through the guest
registers now.
546
00:19:45,500 --> 00:19:48,700
Okay, nothing in either
of their names.
547
00:19:48,770 --> 00:19:50,770
Assume they used
a fake ID.
548
00:19:50,840 --> 00:19:52,610
TAN:
Hold up, go back.
Right there: Max Bane.
549
00:19:52,670 --> 00:19:55,940
That's a character from
The Dragons of Teledo.
550
00:19:56,010 --> 00:19:57,650
It's a series
of graphic novels.
551
00:19:57,710 --> 00:19:58,650
I was really
into 'em as a kid.
552
00:19:58,710 --> 00:20:01,450
Arnold was wearing
a Dragons of Teledor T-shirt
553
00:20:01,520 --> 00:20:02,650
in that video he posted.
554
00:20:02,720 --> 00:20:05,720
Yeah, I'm not sure I understood
any of that, but get going.
555
00:20:13,030 --> 00:20:15,230
CHRIS:
It's Sam Dolnick.
556
00:20:15,300 --> 00:20:16,860
He's alive.
557
00:20:15,300 --> 00:20:16,860
BOTH: Clear.
558
00:20:16,930 --> 00:20:19,600
24-David,
559
00:20:19,670 --> 00:20:21,440
we've got one suspect
unconscious, breathing.
560
00:20:21,500 --> 00:20:23,570
Need and R/A. And one suspect
gone on arrival.
561
00:20:30,010 --> 00:20:32,580
Hey. Second suspect's
still unconscious,
562
00:20:32,650 --> 00:20:34,650
so he can't tell us
where Arnold was headed.
563
00:20:34,720 --> 00:20:35,980
I got Tan and Street
working with RHD
564
00:20:36,050 --> 00:20:37,590
trying to find him.
As soon as they do
565
00:20:37,650 --> 00:20:39,590
we're rolling out.
566
00:20:37,650 --> 00:20:39,590
Copy that.
567
00:20:39,650 --> 00:20:40,760
Tripp and his
producer Jeffrey
568
00:20:40,820 --> 00:20:42,460
turned down police
protection again.
569
00:20:42,520 --> 00:20:43,960
They seem to think the stunt
this morning was a one-off.
570
00:20:44,030 --> 00:20:45,960
Yeah, well, saves
the taxpayers, I guess.
571
00:20:46,030 --> 00:20:48,630
Hey, hold up, hold up.
572
00:20:48,700 --> 00:20:51,470
Question.
573
00:20:51,530 --> 00:20:53,330
Given any thought
to life beyond SWAT?
574
00:20:54,540 --> 00:20:55,970
No, can't say that I have.
575
00:20:56,040 --> 00:20:57,870
All right, straight up.
576
00:20:57,940 --> 00:21:00,680
I'm trying real hard
to do you a favor here.
577
00:20:57,940 --> 00:21:00,680
(scoffs)
578
00:21:00,740 --> 00:21:02,040
Is that what we're
calling it now?
579
00:21:02,110 --> 00:21:03,910
There are ways to
get ahead in this game.
580
00:21:03,980 --> 00:21:06,680
Shake the right hands,
you pat the right back.
581
00:21:06,750 --> 00:21:07,920
You get to keep rolling the dice
582
00:21:07,980 --> 00:21:09,550
and moving on up the ladder.
583
00:21:09,620 --> 00:21:11,690
You played by your own rules.
584
00:21:11,750 --> 00:21:12,820
You know,
you broke the blue code
585
00:21:12,890 --> 00:21:13,990
by going public
with family business,
586
00:21:14,060 --> 00:21:16,060
and you lost.
587
00:21:16,120 --> 00:21:17,560
The Commission's gonna
make your life miserable.
588
00:21:17,630 --> 00:21:19,690
I'm just the start.
589
00:21:19,760 --> 00:21:21,330
So take early retirement.
590
00:21:21,400 --> 00:21:22,960
Get a nice little security gig.
591
00:21:23,030 --> 00:21:24,970
You know, as much as I'd love
to stay here and listen
592
00:21:25,030 --> 00:21:27,570
to your career advice,
593
00:21:27,640 --> 00:21:28,570
I got somewhere to be.
594
00:21:28,640 --> 00:21:30,640
Hond...
595
00:21:32,910 --> 00:21:34,640
People have a right
to defend themselves.
596
00:21:34,710 --> 00:21:36,310
The best way to stop
a bad guy with a gun
597
00:21:36,380 --> 00:21:37,650
is a good guy with a gun.
598
00:21:37,710 --> 00:21:39,880
Annie says it's playing
on every channel.
599
00:21:39,950 --> 00:21:42,080
The whole "good guy with a gun"
argument makes me mad.
600
00:21:42,150 --> 00:21:44,320
I mean, look what happened
to that woman Andrea.
601
00:21:44,390 --> 00:21:45,890
She tried to take on
a bad guy with a gun,
602
00:21:45,950 --> 00:21:47,060
and got a bullet
through her chest.
603
00:21:47,120 --> 00:21:48,990
She'll probably be eating
through a tube
604
00:21:49,060 --> 00:21:50,020
for the rest of her life.
605
00:21:50,090 --> 00:21:52,330
Yeah, and if she
hadn't been armed
606
00:21:52,390 --> 00:21:53,590
and taken that shot,
607
00:21:53,660 --> 00:21:55,860
Arnold might have killed
everyone in that studio.
608
00:21:57,800 --> 00:21:58,970
What are you doing here?
609
00:21:59,030 --> 00:22:00,970
Well, you didn't respond
to my messages.
610
00:22:01,040 --> 00:22:02,800
I'm busy hunting down
two active shooters.
611
00:22:02,870 --> 00:22:03,870
Well, I came
all the way down here
612
00:22:03,940 --> 00:22:06,070
just to speak to you.
Uh, do you mind?
613
00:22:07,110 --> 00:22:08,480
You good?
614
00:22:11,080 --> 00:22:12,650
I wanted to know
if you'd be interested
615
00:22:12,710 --> 00:22:14,020
in coming on the show
this afternoon.
616
00:22:14,080 --> 00:22:16,350
Our viewers are big, big fans,
617
00:22:16,420 --> 00:22:18,750
and you got yourself quite
a following already.
618
00:22:18,820 --> 00:22:21,420
And a hashtag: #HotSwatCop.
619
00:22:21,490 --> 00:22:22,890
You know, people want
to know more
620
00:22:22,960 --> 00:22:24,890
about the officer
who saved our butts.
621
00:22:24,960 --> 00:22:25,960
I didn't do it alone.
622
00:22:26,030 --> 00:22:28,360
Yeah, but you're a woman.
623
00:22:28,430 --> 00:22:30,700
People like that.
It's different.
624
00:22:30,770 --> 00:22:32,630
You look great
in that uniform, too.
625
00:22:32,700 --> 00:22:34,070
You should really move
626
00:22:34,140 --> 00:22:36,640
these five minutes of fame
into something.
627
00:22:36,700 --> 00:22:38,910
I mean, these opportunities
don't come around too often.
628
00:22:38,970 --> 00:22:40,040
No, thanks.
629
00:22:38,970 --> 00:22:40,040
You sure?
630
00:22:40,110 --> 00:22:42,940
I think you'd make a perfect
spokesperson for gun rights.
631
00:22:43,010 --> 00:22:44,980
People want to hear
from law enforcement.
632
00:22:45,050 --> 00:22:46,050
Most cops believe
in the second amendment,
633
00:22:46,110 --> 00:22:48,980
but they also believe in
sensible gun control laws.
634
00:22:49,050 --> 00:22:50,650
You want to know why?
635
00:22:49,050 --> 00:22:50,650
Mm.
636
00:22:50,720 --> 00:22:52,150
'Cause a lot of the times
those guns are aimed at us.
637
00:22:52,220 --> 00:22:53,920
Well, come on the show
and talk about that, then.
638
00:22:53,990 --> 00:22:55,990
You've got a point of view.
People want to hear it.
639
00:22:56,060 --> 00:22:58,030
All you're doing is
stirring things up,
640
00:22:58,090 --> 00:23:00,900
selling fake outrage
to make a quick buck.
641
00:22:58,090 --> 00:23:00,900
I'm sorry you feel that way.
642
00:23:00,960 --> 00:23:02,900
A lot of people
think differently.
643
00:23:02,960 --> 00:23:06,830
You know, they want to see us
challenge the status quo and...
644
00:23:02,960 --> 00:23:06,830
And what--
645
00:23:06,900 --> 00:23:08,470
shoot each other on live TV?
646
00:23:09,870 --> 00:23:11,670
You're lucky no one died today.
647
00:23:11,740 --> 00:23:14,840
I can see that you're
a little emotional right now,
648
00:23:14,910 --> 00:23:17,450
so here's my card...
649
00:23:17,510 --> 00:23:20,080
in case you change your mind.
650
00:23:25,520 --> 00:23:27,160
NICHELLE:
I think that...
651
00:23:27,220 --> 00:23:29,090
Oh, excuse me.
652
00:23:29,160 --> 00:23:32,190
Hey.
653
00:23:29,160 --> 00:23:32,190
Hey.
654
00:23:32,260 --> 00:23:33,760
I got your message.
655
00:23:33,830 --> 00:23:35,460
Sorry to pull you away
from work.
656
00:23:33,830 --> 00:23:35,460
No, you didn't.
657
00:23:35,530 --> 00:23:37,700
I'm on call.
What's going on?
658
00:23:37,770 --> 00:23:39,100
I wanted you to meet
some folks.
659
00:23:39,170 --> 00:23:41,900
Okay. Who?
660
00:23:41,970 --> 00:23:43,140
Some community activists.
661
00:23:43,200 --> 00:23:45,440
Come on, they won't bite.
662
00:23:45,510 --> 00:23:47,440
They really want to meet you.
663
00:23:45,510 --> 00:23:47,440
Babe, I'm in uniform.
664
00:23:47,510 --> 00:23:48,910
They know the LAPD's
dropping by?
665
00:23:48,980 --> 00:23:50,710
They read about you
in the paper.
666
00:23:50,780 --> 00:23:53,210
What you did--
speaking truth to power--
667
00:23:53,280 --> 00:23:55,080
That counts for something
in their book.
668
00:23:55,150 --> 00:23:58,720
You've earned their trust
and you have their ear.
669
00:23:58,790 --> 00:24:00,720
Now give them yours.
670
00:24:00,790 --> 00:24:03,990
Okay.
671
00:24:00,790 --> 00:24:03,990
Okay.
672
00:24:04,060 --> 00:24:06,130
CHRIS:
How are we gonna
get Sanchez out?
673
00:24:06,190 --> 00:24:08,000
I talked to Street. We couldn't
come up with anything.
674
00:24:08,060 --> 00:24:09,100
No, we got it handled,
don't worry.
675
00:24:09,160 --> 00:24:11,070
Deacon here has come up
with the perfect solution.
676
00:24:11,130 --> 00:24:13,100
Oh, yeah?
677
00:24:11,130 --> 00:24:13,100
Well, let's keep
the champagne on ice.
678
00:24:13,170 --> 00:24:15,100
All right?
It's not exactly a done deal.
679
00:24:15,170 --> 00:24:18,010
What's not a done deal?
680
00:24:15,170 --> 00:24:18,010
See ya.
681
00:24:18,070 --> 00:24:20,540
Deacon here was
telling me about
682
00:24:20,610 --> 00:24:21,840
this sweet gig that
just came to him
683
00:24:21,910 --> 00:24:22,840
through his
security company.
684
00:24:22,910 --> 00:24:24,780
Yeah. A high-profile client
685
00:24:24,850 --> 00:24:25,850
needs a new head
of security.
686
00:24:25,910 --> 00:24:26,950
Cool. You tell Hondo?
687
00:24:27,010 --> 00:24:27,980
This sounds perfect for him.
688
00:24:28,050 --> 00:24:30,850
Look, we know the governor's
detail sounds good,
689
00:24:30,920 --> 00:24:32,790
but working as head
of security for Arthur Meeks
690
00:24:32,850 --> 00:24:34,190
is way frigging cooler.
691
00:24:34,260 --> 00:24:35,760
Who's he?
I've never heard of him.
692
00:24:35,820 --> 00:24:37,020
Oh, he's he head of the biggest
studio in Hollywood.
693
00:24:37,090 --> 00:24:38,190
He's richer than God.
694
00:24:38,260 --> 00:24:40,490
They guy lives in a mansion
in the Pacific Palisades.
695
00:24:40,560 --> 00:24:42,760
Throws these insane parties
696
00:24:42,830 --> 00:24:43,760
with all the A-listers.
697
00:24:43,830 --> 00:24:44,970
I mean, it's so exclusive,
698
00:24:45,030 --> 00:24:46,500
even Brad Pitt has to
beg for an invite.
699
00:24:46,570 --> 00:24:48,070
Hosts a ton
of fundraisers, too.
700
00:24:48,140 --> 00:24:49,940
All the major players show up:
701
00:24:48,140 --> 00:24:49,940
Yeah.
702
00:24:50,000 --> 00:24:51,510
ex-presidents,
current presidents,
703
00:24:51,570 --> 00:24:53,110
governors,
tech moguls.
704
00:24:53,170 --> 00:24:54,140
I'm not sure it's for me.
705
00:24:54,210 --> 00:24:55,980
It's great pay, too.
706
00:24:56,040 --> 00:24:58,110
And the benefits?
They're insane.
707
00:24:58,180 --> 00:25:00,880
If you're interested,
you just let me know.
708
00:25:00,950 --> 00:25:02,880
Job's yours.
709
00:25:02,950 --> 00:25:06,220
Nah, see, my ex-wife just moved
to Sacramento with the kids.
710
00:25:06,290 --> 00:25:09,920
The governor's based there,
so I can be close to them.
711
00:25:09,990 --> 00:25:12,860
But thanks for thinking of me.
712
00:25:14,300 --> 00:25:16,130
No problem.
713
00:25:18,300 --> 00:25:19,870
Been through it twice already.
714
00:25:19,930 --> 00:25:22,940
There's no car rentals under
Arnold Boseman or Max Bane.
715
00:25:23,000 --> 00:25:25,140
Maybe he's just
taking Ubers?
716
00:25:23,000 --> 00:25:25,140
All right, give me a minute.
717
00:25:25,210 --> 00:25:27,070
I'm running a search using
all the character names
718
00:25:27,140 --> 00:25:29,040
from The Dragons of Teledor.
You never know.
719
00:25:32,150 --> 00:25:34,620
Hey, I heard about
your mom's funeral.
720
00:25:34,680 --> 00:25:36,220
You got all the
arrangements sorted?
721
00:25:36,280 --> 00:25:37,550
I don't know.
722
00:25:37,620 --> 00:25:39,950
I wrote a eulogy,
but what's the point
723
00:25:40,020 --> 00:25:41,660
of reading it to
a bunch of empty chairs?
724
00:25:43,090 --> 00:25:46,090
She wasn't exactly religious,
so prayers are out.
725
00:25:46,160 --> 00:25:48,560
I guess I'll just play
"Summer of '69".
726
00:25:48,630 --> 00:25:50,100
She loved Bryan Adams,
727
00:25:50,160 --> 00:25:52,870
and let's just leave it at that.
728
00:25:52,930 --> 00:25:56,170
My dad's funeral was this
huge Chinese affair.
729
00:25:56,240 --> 00:25:59,040
The wake lasted three days.
The whole community showed up.
730
00:25:59,110 --> 00:26:01,910
And I remember wishing that
everyone would just leave.
731
00:26:01,980 --> 00:26:04,210
It was too many people,
too public.
732
00:26:04,280 --> 00:26:06,250
And there was no room
for my brother and my mom
733
00:26:06,310 --> 00:26:07,050
and me to grieve.
734
00:26:07,110 --> 00:26:09,320
I guess there's just
no good stories
735
00:26:09,380 --> 00:26:10,990
when it comes to saying
goodbye.
736
00:26:11,890 --> 00:26:15,020
Yeah. There were some
pretty cool traditions, though.
737
00:26:15,090 --> 00:26:16,660
You burn all these
different things.
738
00:26:16,720 --> 00:26:19,930
Uh, incense and candles,
but also fake paper money,
739
00:26:19,990 --> 00:26:22,130
fake paper cars, houses.
740
00:26:22,200 --> 00:26:23,130
Even fake paper sushi.
741
00:26:23,200 --> 00:26:24,300
Why?
742
00:26:23,200 --> 00:26:24,300
So the person who died
743
00:26:24,370 --> 00:26:27,970
has everything they need to
be happy in the afterlife.
744
00:26:28,040 --> 00:26:29,870
They make fake paper pills
and bottles of whiskey?
745
00:26:29,940 --> 00:26:32,140
My mom would dig that.
Kidding.
746
00:26:32,210 --> 00:26:33,980
Not really kidding.
747
00:26:35,740 --> 00:26:36,940
Bingo.
748
00:26:37,010 --> 00:26:38,680
Vigo White.
749
00:26:38,750 --> 00:26:40,920
That's the slayer character
from The Dragons of Teledor.
750
00:26:40,980 --> 00:26:43,020
Booked an economy sedan
two days ago
751
00:26:43,080 --> 00:26:44,090
from an Enterprise downtown.
752
00:26:44,150 --> 00:26:46,050
They'll have a
tracker in the car.
753
00:26:52,130 --> 00:26:53,660
Thank you.
It was nice talking to you.
754
00:26:53,730 --> 00:26:56,030
Take care.
755
00:26:53,730 --> 00:26:56,030
You too.
756
00:26:59,830 --> 00:27:01,070
(short chuckle)
757
00:27:01,140 --> 00:27:02,300
Can't believe you did this.
758
00:27:02,370 --> 00:27:04,040
Can't believe good,
759
00:27:04,110 --> 00:27:07,040
or "can't believe you threw me
to the wolves like that" bad?
760
00:27:07,110 --> 00:27:08,310
I wouldn't call them wolves.
761
00:27:08,380 --> 00:27:10,110
More like pussycats.
762
00:27:10,180 --> 00:27:12,180
So it was helpful?
763
00:27:10,180 --> 00:27:12,180
Yeah.
764
00:27:12,250 --> 00:27:13,210
There were some good ideas.
765
00:27:13,280 --> 00:27:15,850
Sha'Ron was telling me
about a pretty cool project
766
00:27:15,920 --> 00:27:17,850
where volunteers respond
to minor trouble
767
00:27:17,920 --> 00:27:19,050
in the neighborhood
so that the police
768
00:27:19,120 --> 00:27:19,990
don't become the first call.
769
00:27:20,050 --> 00:27:22,090
Reduces tensions between
locals and the cops.
770
00:27:22,160 --> 00:27:23,260
I heard of a group in Oregon
771
00:27:23,320 --> 00:27:25,430
doing something similar
with mental health call-outs,
772
00:27:25,490 --> 00:27:27,860
using volunteers to
de-escalate situations
773
00:27:27,930 --> 00:27:29,800
police are usually called to.
774
00:27:27,930 --> 00:27:29,800
Yeah, I heard that, too.
775
00:27:29,860 --> 00:27:31,670
Maybe you can set up
something like that in L.A.,
776
00:27:31,730 --> 00:27:32,770
trial it.
777
00:27:32,830 --> 00:27:34,670
I don't have the pull in the
department like I used to.
778
00:27:34,740 --> 00:27:36,070
It's kind of the opposite,
actually.
779
00:27:36,140 --> 00:27:39,070
So? Partner with some of
the people you met today.
780
00:27:39,140 --> 00:27:41,280
I'm sure they can
make it happen.
781
00:27:41,340 --> 00:27:44,080
Maybe I can't push the LAPD
to change right now,
782
00:27:44,150 --> 00:27:46,110
but it doesn't mean I can't
push for change outside of it.
783
00:27:46,180 --> 00:27:48,720
There you go.
784
00:27:46,180 --> 00:27:48,720
(chuckles)
785
00:27:48,780 --> 00:27:51,850
Wait. You hear that?
786
00:27:48,780 --> 00:27:51,850
What?
787
00:27:51,920 --> 00:27:54,390
Sounds like you finding
some purpose.
788
00:27:56,520 --> 00:27:57,830
I think I do hear
a little something.
789
00:27:57,890 --> 00:28:00,090
You know, you might just find
790
00:28:00,160 --> 00:28:02,430
You can do more outside
of SWAT than in it.
791
00:28:11,240 --> 00:28:12,910
I love you.
792
00:28:12,970 --> 00:28:16,240
I didn't mean
to spring that on you.
793
00:28:17,980 --> 00:28:21,280
I've been thinking that
for a while.
794
00:28:21,350 --> 00:28:23,380
I just thought maybe
I'd finally try and say it.
795
00:28:25,790 --> 00:28:28,220
I love you, too.
796
00:28:35,200 --> 00:28:36,830
(phone chimes)
797
00:28:36,900 --> 00:28:39,470
Perfect timing.
798
00:28:36,900 --> 00:28:39,470
Are you kidding?
799
00:28:39,530 --> 00:28:42,240
(both sigh heavily)
800
00:28:42,300 --> 00:28:45,770
Duty calls.
801
00:28:45,840 --> 00:28:47,440
See you tonight.
802
00:28:47,510 --> 00:28:48,840
Okay.
803
00:28:51,480 --> 00:28:53,150
Hey.
804
00:28:53,210 --> 00:28:54,850
Be careful.
805
00:28:54,920 --> 00:28:57,490
Always am.
806
00:29:05,960 --> 00:29:08,530
(indistinct chatter)
807
00:29:08,600 --> 00:29:09,530
Excuse me. Hi.
808
00:29:09,600 --> 00:29:12,870
Uh, it's members only.
Can I see your ID, please?
809
00:29:12,930 --> 00:29:14,400
I'm not a member.
810
00:29:14,470 --> 00:29:17,200
I'm trying to find someone.
It's urgent.
811
00:29:17,270 --> 00:29:18,540
Okay. If you let me
know their name,
812
00:29:18,610 --> 00:29:20,210
I can page them for you.
813
00:29:20,270 --> 00:29:21,540
Just give me a minute
to deal with this client.
814
00:29:21,610 --> 00:29:23,380
Sorry about that,
Mr. Underhill.
815
00:29:23,440 --> 00:29:24,450
I will make a note and...
816
00:29:24,510 --> 00:29:25,880
♪ ♪
817
00:29:32,950 --> 00:29:35,120
What are you doing here?
818
00:29:35,190 --> 00:29:37,490
The security guard
let me in.
819
00:29:37,560 --> 00:29:39,430
I wanted to hand this
to you in person.
820
00:29:39,490 --> 00:29:42,560
Tried to do it earlier,
but you've been avoiding me.
821
00:29:42,630 --> 00:29:45,270
I quit, effective immediately.
822
00:29:48,270 --> 00:29:49,900
You have a contract.
823
00:29:49,970 --> 00:29:51,410
I don't care.
824
00:29:49,970 --> 00:29:51,410
Really?
825
00:29:51,470 --> 00:29:54,280
Didn't you just buy a house
on the west side?
826
00:29:54,340 --> 00:29:56,280
And what about those
child support payments
827
00:29:56,340 --> 00:29:57,310
you're always bitching about?
828
00:29:57,380 --> 00:29:59,350
People almost died today,
829
00:29:59,410 --> 00:30:01,480
and you're here,
working on your backhand?
830
00:30:01,550 --> 00:30:03,480
Do I look like the type of guy
who plays tennis?
831
00:30:03,550 --> 00:30:06,950
I'm here to cut a deal
with the CEO of Tile Universe.
832
00:30:07,020 --> 00:30:10,890
They want to buy
$600,000 worth of advertising
833
00:30:10,960 --> 00:30:12,360
on your show.
834
00:30:12,430 --> 00:30:15,960
This is the only place
their CEO does business.
835
00:30:12,430 --> 00:30:15,960
Too bad.
836
00:30:16,030 --> 00:30:18,100
Tell him there isn't gonna
be a show to advertise on.
837
00:30:19,900 --> 00:30:21,440
What are you gonna do?
838
00:30:21,500 --> 00:30:24,840
Anchor the evening news?
839
00:30:24,910 --> 00:30:28,110
Hate to break it to you,
but that ship has sailed.
840
00:30:33,910 --> 00:30:36,850
The future isn't news.
841
00:30:37,620 --> 00:30:39,490
(shrieks)
842
00:30:41,320 --> 00:30:42,860
HICKS:
Jeffrey Aimsbury
went to a meeting
843
00:30:42,920 --> 00:30:44,360
at the Toluca Country Club.
844
00:30:44,430 --> 00:30:46,390
Just got a report
of a possible shooter there.
845
00:30:46,460 --> 00:30:47,960
We got to get this
place evacuated.
846
00:30:48,030 --> 00:30:49,400
That's his car back there.
847
00:30:49,460 --> 00:30:51,430
20-David to Command.
Affirmative on the car.
848
00:30:51,500 --> 00:30:53,070
There's someone with a gun!
849
00:30:53,130 --> 00:30:55,640
Go. Go!
Hondo, call for backup,
850
00:30:55,700 --> 00:30:58,010
then stay here and get
everyone evacuated safely.
851
00:31:00,640 --> 00:31:02,540
This is 27-David
requesting backup.
852
00:31:02,610 --> 00:31:04,610
We've got an armed suspect
at the Toluca Country Club.
853
00:31:04,680 --> 00:31:06,050
Doing evacs now.
854
00:31:06,110 --> 00:31:08,120
Let's go. Move, move.
Off the property. Go!
855
00:31:09,950 --> 00:31:11,890
Go. Go!
856
00:31:14,620 --> 00:31:16,020
There's someone in the building
with a gun.
857
00:31:16,090 --> 00:31:17,960
Move! Get out! Move. Go.
858
00:31:19,590 --> 00:31:21,500
Okay, move. Get out of here.
859
00:31:31,070 --> 00:31:31,870
Let's go, let's go, move.
860
00:31:31,940 --> 00:31:33,370
Get off the property.
Get to the exits.
861
00:31:33,440 --> 00:31:35,110
Go! Go!
862
00:31:35,180 --> 00:31:37,480
Keep moving. Go!
863
00:31:37,540 --> 00:31:40,110
WOMAN:
Help me, please help me!
864
00:31:45,520 --> 00:31:48,620
We have an active shooter.
Move! Go! Let's go!
865
00:31:52,990 --> 00:31:54,560
(people shouting, screaming)
866
00:31:56,100 --> 00:31:57,400
(grunting)
867
00:32:03,000 --> 00:32:05,370
LAPD! Stop!
868
00:32:03,000 --> 00:32:05,370
LAPD!
869
00:32:05,440 --> 00:32:07,570
Out this way! Out that way!
Come on!
870
00:32:13,350 --> 00:32:16,450
♪ ♪
871
00:32:16,520 --> 00:32:18,520
(grunts)
872
00:32:27,030 --> 00:32:29,430
You really think you can hide?
873
00:32:29,500 --> 00:32:31,470
Think I'd give up that easy?
874
00:32:42,540 --> 00:32:43,980
Locked.
875
00:32:45,810 --> 00:32:47,650
Chris.
876
00:32:53,590 --> 00:32:55,060
There you are.
877
00:32:56,260 --> 00:32:58,530
(gunshot)
878
00:32:56,260 --> 00:32:58,530
(body thuds)
879
00:33:15,280 --> 00:33:17,280
You okay?
880
00:33:20,080 --> 00:33:21,420
Not really.
881
00:33:21,480 --> 00:33:23,180
You did your job.
882
00:33:25,090 --> 00:33:28,520
Oh, please tell me
he's not coming over here.
883
00:33:28,590 --> 00:33:29,790
STREET:
He's coming
884
00:33:29,860 --> 00:33:30,590
over here.
885
00:33:30,660 --> 00:33:33,430
Twice in one day
you saved my life.
886
00:33:33,490 --> 00:33:35,200
I was wondering if
you'd given any thought
887
00:33:35,260 --> 00:33:36,800
to what we talked about earlier.
888
00:33:36,860 --> 00:33:39,730
She didn't happen to
give you my card, did she?
889
00:33:39,800 --> 00:33:43,000
You'd look great on TV.
890
00:33:39,800 --> 00:33:43,000
Read the room.
891
00:33:44,710 --> 00:33:46,710
Oh, and by the way,
next time someone
892
00:33:46,770 --> 00:33:47,780
offers you police protection--
893
00:33:47,840 --> 00:33:51,650
and I'm betting there
will be a next time-- take it.
894
00:33:53,250 --> 00:33:56,450
Excuse me, can I talk to you
just for one minute?
895
00:33:56,520 --> 00:33:58,190
I'm sorry.
896
00:33:58,250 --> 00:34:01,120
I handed in my resignation.
I'm-I'm done.
897
00:34:01,190 --> 00:34:03,720
Right. So the arsonist
lights a fire,
898
00:34:03,790 --> 00:34:05,530
and the fire almost kills him,
899
00:34:05,590 --> 00:34:07,060
and then he realizes
maybe playing with matches
900
00:34:07,130 --> 00:34:08,060
was a stupid idea.
901
00:34:08,130 --> 00:34:10,730
I'm gonna do what I can
to-to make things right.
902
00:34:10,800 --> 00:34:12,070
Starting with-with...
903
00:34:12,130 --> 00:34:14,230
telling the truth.
904
00:34:14,300 --> 00:34:16,740
You know it's too late
for that, right?
905
00:34:16,800 --> 00:34:18,240
No one's putting
this fire out.
906
00:34:18,310 --> 00:34:20,740
We just wait now,
for the next spark,
907
00:34:20,810 --> 00:34:22,480
the next fire.
908
00:34:22,540 --> 00:34:26,210
The difference is you have to
live with that now, too.
909
00:34:26,280 --> 00:34:28,780
Same way we do.
910
00:34:28,850 --> 00:34:30,650
(van engine starts)
911
00:34:48,840 --> 00:34:49,840
Hey, Sanchez.
912
00:34:48,840 --> 00:34:49,840
What's up?
913
00:34:49,900 --> 00:34:52,110
What's this I keep hearing
about some anthrax threat
914
00:34:52,170 --> 00:34:53,840
at the mayor's office?
915
00:34:52,170 --> 00:34:53,840
It's nothing, man.
916
00:34:53,910 --> 00:34:56,240
It was just lucky I was there
and spotted something off.
917
00:34:56,310 --> 00:34:58,110
The envelope had about a dozen
stamps on it,
918
00:34:58,180 --> 00:34:59,880
address looked like it had
been written by a toddler.
919
00:35:01,850 --> 00:35:03,850
If I have to hear that
anthrax story one more time...
920
00:35:03,920 --> 00:35:06,250
What anthrax story?
921
00:35:06,320 --> 00:35:07,520
You really haven't heard it?
922
00:35:07,590 --> 00:35:09,520
Sanchez?
923
00:35:09,590 --> 00:35:11,260
He's like one of
those talking dolls
924
00:35:11,330 --> 00:35:12,790
people keep pulling the string.
925
00:35:12,860 --> 00:35:15,330
He won't shut up about how
he saved the mayor's life.
926
00:35:15,400 --> 00:35:17,200
Hold up a sec.
He's saying he's the one
927
00:35:17,260 --> 00:35:18,530
who found that envelope
and stopped the mayor
928
00:35:18,600 --> 00:35:20,830
from opening it?
929
00:35:18,600 --> 00:35:20,830
Yeah, like he deserves a medal.
930
00:35:20,900 --> 00:35:22,270
No, if there's a medal,
it should be going
931
00:35:22,340 --> 00:35:23,540
to the mayor's secretary.
932
00:35:23,600 --> 00:35:24,870
It was Angie
who found that envelope
933
00:35:24,940 --> 00:35:26,540
and warned security.
934
00:35:24,940 --> 00:35:26,540
Hold on.
935
00:35:26,610 --> 00:35:28,680
You're telling me that
Sanchez is taking credit
936
00:35:28,740 --> 00:35:29,910
for something
he didn't really do?
937
00:35:29,980 --> 00:35:31,850
Yeah.
938
00:35:34,920 --> 00:35:36,920
Just the man.
939
00:35:38,220 --> 00:35:39,620
I got a proposal for you.
940
00:35:39,690 --> 00:35:42,660
Deac was telling me about
this high-profile job
941
00:35:42,720 --> 00:35:44,590
that you would be perfect for.
942
00:35:44,660 --> 00:35:46,690
Head of security
for Arthur Meeks.
943
00:35:46,760 --> 00:35:47,930
Studio boss.
944
00:35:49,960 --> 00:35:52,270
Sanchez, you still
ain't getting it,
945
00:35:52,330 --> 00:35:54,170
so I'm gonna spell it out
for you.
946
00:35:54,230 --> 00:35:57,300
I'm not quitting.
Not now. Not ever.
947
00:35:57,370 --> 00:36:00,170
So you can keep sidelining me
on missions, and writing me up
948
00:36:00,240 --> 00:36:01,710
for insubordination,
whether it's true or not,
949
00:36:01,780 --> 00:36:02,740
whatever.
950
00:36:02,810 --> 00:36:04,910
I'm not going anywhere.
951
00:36:02,810 --> 00:36:04,910
Really?
952
00:36:04,980 --> 00:36:08,850
What if I pull you
from all the action,
953
00:36:08,920 --> 00:36:11,180
give you substandard
evaluations
954
00:36:11,250 --> 00:36:13,890
and force you to fetch
and carry like the team mule
955
00:36:13,950 --> 00:36:15,660
for the rest of your days?
956
00:36:15,720 --> 00:36:18,260
Go ahead.
957
00:36:18,330 --> 00:36:21,260
I'll keep doing my job,
no complaints.
958
00:36:21,330 --> 00:36:23,230
If the brass want me out,
they're gonna have to fire me
959
00:36:23,300 --> 00:36:25,200
because I am not resigning.
960
00:36:25,270 --> 00:36:26,730
You know why?
961
00:36:26,800 --> 00:36:29,840
Because climbing that greasy
pole is your sport, not mine.
962
00:36:37,010 --> 00:36:40,210
If I quit, any other cop
out there thinking about
963
00:36:40,280 --> 00:36:42,620
calling out the bosses
will know I got forced out.
964
00:36:42,680 --> 00:36:45,750
Because doing the right thing
is about dignity,
965
00:36:45,820 --> 00:36:47,450
not some payoff.
966
00:36:56,730 --> 00:36:57,930
Wherever I turn,
there you lurk.
967
00:36:58,000 --> 00:36:59,970
We're your
teammates.
968
00:37:00,030 --> 00:37:01,000
You always got to
watch your six.
969
00:37:01,070 --> 00:37:03,640
Given any more thought
to the head of security job?
970
00:37:03,700 --> 00:37:06,240
Clock's ticking.
971
00:37:03,700 --> 00:37:06,240
I told you I'm not interested.
972
00:37:06,310 --> 00:37:08,410
I hear the clock's ticking on
that governor's detail job, too.
973
00:37:08,480 --> 00:37:10,780
Someone sent anthrax
to the mayor in the mail,
974
00:37:10,840 --> 00:37:12,450
but thanks to
a certain somebody,
975
00:37:12,510 --> 00:37:14,280
the mayor never
opened that envelope.
976
00:37:14,350 --> 00:37:15,920
You want to know
who saved the day?
977
00:37:15,980 --> 00:37:19,720
It was the mayor's secretary.
Believe that?
978
00:37:19,790 --> 00:37:21,920
How many people you been
telling that fake story to?
979
00:37:21,990 --> 00:37:23,360
Enough to get a
reporter interested
980
00:37:23,420 --> 00:37:24,790
in writing it up, maybe.
981
00:37:24,860 --> 00:37:25,860
I don't think
the governor's office
982
00:37:25,930 --> 00:37:27,690
would be too excited
about that.
983
00:37:27,760 --> 00:37:29,330
It's gonna be interesting to
see how this all plays out,
984
00:37:29,400 --> 00:37:30,800
isn't it, Sanchez?
985
00:37:30,860 --> 00:37:32,930
I hope you got a soft landing
a year from now
986
00:37:33,000 --> 00:37:35,670
when Hondo's still here
and the Commission's wondering
987
00:37:35,740 --> 00:37:37,270
why you haven't been able
to get him out.
988
00:37:39,370 --> 00:37:41,270
(soft chuckle)
989
00:37:43,340 --> 00:37:44,880
So, this job for, uh,
990
00:37:44,950 --> 00:37:46,280
Arthur Meeks.
991
00:37:46,350 --> 00:37:48,320
The studio guy.
992
00:37:48,380 --> 00:37:50,820
Yeah. But what about, uh,
Sacramento and the-the kids?
993
00:37:50,880 --> 00:37:53,990
Aw, they'll be off
to college soon anyway.
994
00:37:54,050 --> 00:37:55,690
And they'll probably be
way more impressed with this
995
00:37:55,760 --> 00:37:57,860
than me hanging
with the governor.
996
00:38:00,760 --> 00:38:02,760
Job come with benefits?
997
00:38:00,760 --> 00:38:02,760
Yep.
998
00:38:03,700 --> 00:38:06,470
That paycheck, plus
early police pension,
999
00:38:06,530 --> 00:38:07,900
it'd be like double dipping.
1000
00:38:07,970 --> 00:38:10,370
Yeah.
1001
00:38:13,910 --> 00:38:15,880
All right, so what
if I'm interested?
1002
00:38:15,940 --> 00:38:19,880
Listen up, everyone.
I've got some news.
1003
00:38:19,950 --> 00:38:23,720
Sanchez has informed me that
he's packing up his SWAT bags
1004
00:38:23,780 --> 00:38:26,320
and moving on to brighter skies.
I want to thank him
1005
00:38:26,390 --> 00:38:28,420
for leading the team
the last couple of months.
1006
00:38:28,490 --> 00:38:30,790
He's done a stellar job.
1007
00:38:30,860 --> 00:38:32,060
MAN:
Good job, Sanchez.
1008
00:38:36,530 --> 00:38:39,500
I know you'll want to know who's
taking over as team leader,
1009
00:38:39,570 --> 00:38:41,330
and usually these things
take some time,
1010
00:38:41,400 --> 00:38:43,070
require approvals.
1011
00:38:43,140 --> 00:38:48,010
But the decision was easy,
so it's already been made.
1012
00:38:48,080 --> 00:38:50,380
Hondo's back in the saddle.
1013
00:38:50,440 --> 00:38:51,850
Hey, that's awesome.
1014
00:38:51,910 --> 00:38:53,580
Band is back together, yeah!
1015
00:38:55,420 --> 00:38:58,120
Now we can pop the champagne.
1016
00:38:55,420 --> 00:38:58,120
What just happened?
1017
00:38:58,190 --> 00:38:59,820
Come on.
1018
00:38:59,890 --> 00:39:02,460
Commander.
1019
00:39:02,520 --> 00:39:03,790
How'd you get the
brass to approve?
1020
00:39:03,860 --> 00:39:05,960
You ever heard
the expression
1021
00:39:06,030 --> 00:39:07,760
"Don't ask permission,
ask forgiveness"?
1022
00:39:07,830 --> 00:39:10,130
Yeah.
1023
00:39:07,830 --> 00:39:10,130
Well, I didn't do either.
1024
00:39:10,200 --> 00:39:12,900
I'm tired of the brass
interfering with my teams.
1025
00:39:12,970 --> 00:39:14,070
Wait, sir.
1026
00:39:14,130 --> 00:39:15,770
You sure you're not
gonna get in trouble?
1027
00:39:15,840 --> 00:39:18,110
Well, at least their anger
will be directed at me now
1028
00:39:18,170 --> 00:39:19,470
instead of you.
1029
00:39:20,870 --> 00:39:24,010
You stuck your neck
out for me once.
1030
00:39:24,080 --> 00:39:27,450
I'm just sorry I didn't
return the favor sooner.
1031
00:39:33,990 --> 00:39:35,920
I cede to the better man.
1032
00:39:41,600 --> 00:39:44,000
I got to say, Hondo,
I have never seen anyone
1033
00:39:44,060 --> 00:39:45,000
with a more loyal team.
1034
00:39:45,070 --> 00:39:48,400
They were always looking
over my shoulder to you.
1035
00:39:48,470 --> 00:39:50,840
It was kind of annoying.
1036
00:39:50,900 --> 00:39:52,610
Good luck on the next job.
1037
00:39:52,670 --> 00:39:55,510
Yeah, I have a feeling
I'm gonna do just fine.
1038
00:39:55,580 --> 00:39:58,810
(short chuckle)
I'm sure you are.
1039
00:39:58,880 --> 00:40:00,110
I'd say see you around,
but I'm heading to Shanghai
1040
00:40:00,180 --> 00:40:02,120
in a few days for a premiere.
1041
00:40:02,180 --> 00:40:03,950
I'd also say
1042
00:40:04,020 --> 00:40:07,150
keep your head down
in the future.
1043
00:40:08,190 --> 00:40:09,560
But I have a feeling
that advice
1044
00:40:09,620 --> 00:40:11,060
would fall on deaf ears.
1045
00:40:23,240 --> 00:40:25,140
Hey, Street, wait up.
1046
00:40:26,040 --> 00:40:27,970
What's this?
1047
00:40:26,040 --> 00:40:27,970
I told my mom
about the funeral.
1048
00:40:28,040 --> 00:40:30,580
She went to Chinatown and
picked up a few things for you.
1049
00:40:30,640 --> 00:40:31,950
That's really sweet of her.
1050
00:40:32,010 --> 00:40:34,510
What is this, like,
a fake gold bar?
1051
00:40:32,010 --> 00:40:34,510
Yeah.
1052
00:40:34,580 --> 00:40:37,020
Some money, incense,
paper cell phone.
1053
00:40:37,080 --> 00:40:39,450
Man, my mom would love all this.
1054
00:40:39,520 --> 00:40:41,190
It's perfect, man.
Thank you.
1055
00:40:42,220 --> 00:40:43,660
And here.
1056
00:40:46,230 --> 00:40:47,160
Thank you.
1057
00:40:47,230 --> 00:40:49,030
Is it okay
if we come with you?
1058
00:40:49,100 --> 00:40:50,630
Yeah.
1059
00:40:50,700 --> 00:40:51,970
I mean, I would have
invited you guys,
1060
00:40:52,030 --> 00:40:52,930
I just didn't think
you'd want to come.
1061
00:40:53,000 --> 00:40:55,470
Of course we want to come
to be there for you.
1062
00:40:55,540 --> 00:40:57,200
Yeah, and now you have
a chance to read that eulogy.
1063
00:40:59,710 --> 00:41:01,040
You guys, too?
1064
00:41:01,110 --> 00:41:03,580
Are you kidding? Yeah.
1065
00:41:01,110 --> 00:41:03,580
Of course.
1066
00:41:03,640 --> 00:41:05,550
Can't have you playing
Bryan Adams to an empty room.
1067
00:41:06,650 --> 00:41:10,680
We'll ride together.
Come on, kid.
1068
00:41:10,750 --> 00:41:12,890
Thanks, you guys.
1069
00:41:12,950 --> 00:41:18,890
Captioning sponsored by
CBS
1070
00:41:18,960 --> 00:41:21,260
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
76437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.