All language subtitles for part 18 english 5.19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:11,409 [Music] 2 00:00:15,280 --> 00:00:20,080 the right side can be programmed through 3 00:00:17,680 --> 00:00:22,160 pictures through images 4 00:00:20,080 --> 00:00:25,920 through fantasies 5 00:00:22,160 --> 00:00:28,080 and they come true so watch out 6 00:00:25,920 --> 00:00:31,199 there is no such thing as the divine 7 00:00:28,080 --> 00:00:33,600 desiring for you the divine neither 8 00:00:31,199 --> 00:00:35,600 decides good or bad the concept that you 9 00:00:33,600 --> 00:00:37,040 feel good divine may give you the 10 00:00:35,600 --> 00:00:40,239 concept that if you are bad the divine 11 00:00:37,040 --> 00:00:43,120 will punish you is totally wrong 12 00:00:40,239 --> 00:00:47,200 god has nothing to do he gives you 13 00:00:43,120 --> 00:00:47,200 absolutely bloody nothing 14 00:00:47,680 --> 00:00:50,879 it does not give you because he's not 15 00:00:49,120 --> 00:00:52,399 there she can give me something you can 16 00:00:50,879 --> 00:00:55,120 give me something 17 00:00:52,399 --> 00:00:56,480 but god can't 18 00:00:55,120 --> 00:00:59,840 because god 19 00:00:56,480 --> 00:00:59,840 is a consciousness it's an energy 20 00:01:00,320 --> 00:01:03,840 and 21 00:01:01,359 --> 00:01:06,080 helps you through you 22 00:01:03,840 --> 00:01:08,880 makes you realize what you want 23 00:01:06,080 --> 00:01:10,560 but it comes from you and god gives you 24 00:01:08,880 --> 00:01:13,360 if you ask 25 00:01:10,560 --> 00:01:15,200 this energy inside you he gives you this 26 00:01:13,360 --> 00:01:16,000 spark he gives you this life this is so 27 00:01:15,200 --> 00:01:18,159 fine 28 00:01:16,000 --> 00:01:20,560 but what you want your objective you 29 00:01:18,159 --> 00:01:22,159 have to sit and attain 30 00:01:20,560 --> 00:01:23,119 and god will back you up just like he 31 00:01:22,159 --> 00:01:24,320 did me 32 00:01:23,119 --> 00:01:26,720 and he had your choice because i 33 00:01:24,320 --> 00:01:29,119 threatened him i said you do what i say 34 00:01:26,720 --> 00:01:31,680 lord if not you'll have trouble with 35 00:01:29,119 --> 00:01:33,439 this devil this monster 36 00:01:31,680 --> 00:01:35,520 and god said no 37 00:01:33,439 --> 00:01:37,200 i'll i'll make sure 38 00:01:35,520 --> 00:01:38,240 to be good with you and he's always 39 00:01:37,200 --> 00:01:39,439 present 40 00:01:38,240 --> 00:01:41,280 live 41 00:01:39,439 --> 00:01:42,399 living life 42 00:01:41,280 --> 00:01:45,840 with your 43 00:01:42,399 --> 00:01:47,680 self by yourself and god backing you up 44 00:01:45,840 --> 00:01:49,759 and this is the concept don't live a 45 00:01:47,680 --> 00:01:52,720 godless life it will be boring 46 00:01:49,759 --> 00:01:57,520 the divine all these energies 47 00:01:52,720 --> 00:01:58,799 you know dance to the music of krishna 48 00:01:57,520 --> 00:01:59,759 you know 49 00:01:58,799 --> 00:02:02,880 and live 50 00:01:59,759 --> 00:02:02,880 this blissful life 51 00:02:03,280 --> 00:02:06,320 but 52 00:02:04,640 --> 00:02:10,239 don't blame him 53 00:02:06,320 --> 00:02:11,840 for your success or no success 54 00:02:10,239 --> 00:02:12,720 okay now 55 00:02:11,840 --> 00:02:14,879 you 56 00:02:12,720 --> 00:02:16,640 have understood the logic that this side 57 00:02:14,879 --> 00:02:19,760 doesn't help you your intelligence you 58 00:02:16,640 --> 00:02:21,680 can set goals with your left hemisphere 59 00:02:19,760 --> 00:02:24,239 but your right hand side will help you 60 00:02:21,680 --> 00:02:26,800 attain those goals if you can visualize 61 00:02:24,239 --> 00:02:28,000 these goals and program it very firmly 62 00:02:26,800 --> 00:02:29,680 and then you don't have to repeat it 63 00:02:28,000 --> 00:02:32,400 again and then you'll become automatic 64 00:02:29,680 --> 00:02:34,560 like with me then i automatically 65 00:02:32,400 --> 00:02:36,720 want something i say i want it and it 66 00:02:34,560 --> 00:02:38,800 happens one thing is the major energy 67 00:02:36,720 --> 00:02:40,239 that's where it starts 68 00:02:38,800 --> 00:02:41,680 you are dressed with that shirt because 69 00:02:40,239 --> 00:02:44,400 you wanted to wear that shirt and that's 70 00:02:41,680 --> 00:02:45,840 why you do not wear a red shirt today 71 00:02:44,400 --> 00:02:47,120 you are not conscious but you wanted it 72 00:02:45,840 --> 00:02:48,400 you did it you are not forced to put 73 00:02:47,120 --> 00:02:50,319 that shirt on 74 00:02:48,400 --> 00:02:52,000 so everything begins with wanting the 75 00:02:50,319 --> 00:02:55,040 energy of wanting 76 00:02:52,000 --> 00:02:56,640 is very important that you want 77 00:02:55,040 --> 00:02:57,920 and that's why perhaps 78 00:02:56,640 --> 00:03:00,640 i don't have everything because i don't 79 00:02:57,920 --> 00:03:02,879 want everything it's true i don't know 80 00:03:00,640 --> 00:03:05,519 let's see i i 81 00:03:02,879 --> 00:03:06,720 have everything what i want i don't want 82 00:03:05,519 --> 00:03:08,800 everything 83 00:03:06,720 --> 00:03:11,840 so you start with your right side left 84 00:03:08,800 --> 00:03:14,000 side you have use your right side which 85 00:03:11,840 --> 00:03:15,519 is very very important 86 00:03:14,000 --> 00:03:16,959 and that is where spirituality comes 87 00:03:15,519 --> 00:03:18,640 also 88 00:03:16,959 --> 00:03:20,239 that you put yourself in this fantastic 89 00:03:18,640 --> 00:03:21,519 meditative state 90 00:03:20,239 --> 00:03:23,920 when you're visualizing or when you're 91 00:03:21,519 --> 00:03:27,519 programming and say yes 92 00:03:23,920 --> 00:03:30,959 my company has success yes my daughter 93 00:03:27,519 --> 00:03:33,280 has fallen in love with the right man 94 00:03:30,959 --> 00:03:36,640 you know and it calms you and things 95 00:03:33,280 --> 00:03:38,239 happen then miraculously 96 00:03:36,640 --> 00:03:40,480 then what is important 97 00:03:38,239 --> 00:03:42,000 and very important even before 98 00:03:40,480 --> 00:03:44,080 is being centered within yourself 99 00:03:42,000 --> 00:03:45,680 because you are the center of your 100 00:03:44,080 --> 00:03:47,519 universe 101 00:03:45,680 --> 00:03:49,680 and this is why it is important to be 102 00:03:47,519 --> 00:03:51,840 centered 103 00:03:49,680 --> 00:03:54,000 we have to make photocopies no no not 104 00:03:51,840 --> 00:03:56,480 now 105 00:03:54,000 --> 00:03:58,560 you have but this is no this is uh this 106 00:03:56,480 --> 00:04:00,480 is something different 107 00:03:58,560 --> 00:04:02,000 i'm talking of being centered i have to 108 00:04:00,480 --> 00:04:03,599 make a graphic 109 00:04:02,000 --> 00:04:07,640 because you'll find out what the 110 00:04:03,599 --> 00:04:07,640 confusion your life is 111 00:04:12,820 --> 00:04:23,910 [Music] 112 00:04:27,280 --> 00:04:29,360 you 7362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.