All language subtitles for part 14 english 5.19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:10,829 [Music] 2 00:00:14,719 --> 00:00:17,600 everybody knows 3 00:00:16,560 --> 00:00:18,640 okay 4 00:00:17,600 --> 00:00:21,359 princess 5 00:00:18,640 --> 00:00:23,359 the case is where 6 00:00:21,359 --> 00:00:27,119 the girl is frequently 7 00:00:23,359 --> 00:00:28,080 friends boys that are not good 8 00:00:27,119 --> 00:00:29,519 and 9 00:00:28,080 --> 00:00:30,880 the mother says you should not go with 10 00:00:29,519 --> 00:00:33,599 such boys 11 00:00:30,880 --> 00:00:33,599 they are bad boys 12 00:00:33,600 --> 00:00:37,040 they will influence you badly and all 13 00:00:35,040 --> 00:00:39,200 that 14 00:00:37,040 --> 00:00:39,200 yeah 15 00:00:39,600 --> 00:00:45,840 the parents say 16 00:00:41,360 --> 00:00:47,120 the girl says yes i understand i want to 17 00:00:45,840 --> 00:00:48,399 leave him 18 00:00:47,120 --> 00:00:51,680 but i can't 19 00:00:48,399 --> 00:00:54,239 why she knows the logic that he drinks 20 00:00:51,680 --> 00:00:56,960 he takes drugs he has other women and 21 00:00:54,239 --> 00:01:00,559 all that but she doesn't succeed why 22 00:00:56,960 --> 00:01:00,559 her logic says that he's not good 23 00:01:00,800 --> 00:01:04,320 people 24 00:01:01,920 --> 00:01:06,880 who have a problem with food 25 00:01:04,320 --> 00:01:08,560 they know that the food 26 00:01:06,880 --> 00:01:10,640 is is 27 00:01:08,560 --> 00:01:13,200 creating health problems but they can't 28 00:01:10,640 --> 00:01:15,759 resist the logic 29 00:01:13,200 --> 00:01:17,200 just doesn't work there 30 00:01:15,759 --> 00:01:18,479 it's 31 00:01:17,200 --> 00:01:20,880 why 32 00:01:18,479 --> 00:01:20,880 because 33 00:01:21,200 --> 00:01:24,479 when you 34 00:01:22,960 --> 00:01:26,240 when you 35 00:01:24,479 --> 00:01:28,479 here have the answer that you should not 36 00:01:26,240 --> 00:01:30,240 go with that boy or something 37 00:01:28,479 --> 00:01:31,119 the problem is 38 00:01:30,240 --> 00:01:33,920 here 39 00:01:31,119 --> 00:01:35,439 that the emotions and many of your 40 00:01:33,920 --> 00:01:38,159 problems 41 00:01:35,439 --> 00:01:40,400 come from your subconscious mind 42 00:01:38,159 --> 00:01:43,520 the right brain hemisphere which is a 43 00:01:40,400 --> 00:01:45,759 very powerful and a very important 44 00:01:43,520 --> 00:01:47,759 center because 45 00:01:45,759 --> 00:01:49,439 logic and everything comes from here but 46 00:01:47,759 --> 00:01:51,840 emotional aspects 47 00:01:49,439 --> 00:01:53,680 your spirituality and everything is very 48 00:01:51,840 --> 00:01:56,560 right hemisphere 49 00:01:53,680 --> 00:01:58,719 and also your music and creativeness 50 00:01:56,560 --> 00:02:01,119 comes from the right side 51 00:01:58,719 --> 00:02:03,680 the spontaneous creation 52 00:02:01,119 --> 00:02:06,159 so the right side is as far as i'm 53 00:02:03,680 --> 00:02:07,200 concerned far more valuable than the 54 00:02:06,159 --> 00:02:08,800 left side 55 00:02:07,200 --> 00:02:10,720 because i'm saying who cares whether i 56 00:02:08,800 --> 00:02:12,959 can add one plus one 57 00:02:10,720 --> 00:02:15,599 all right who cares whether i add one 58 00:02:12,959 --> 00:02:17,680 plus one or that i can 59 00:02:15,599 --> 00:02:20,640 figure out solution mathematical 60 00:02:17,680 --> 00:02:22,879 solutions i don't care but i 61 00:02:20,640 --> 00:02:24,720 like singing and i like music i like to 62 00:02:22,879 --> 00:02:26,800 play the piano 63 00:02:24,720 --> 00:02:28,480 i like to hear beautiful songs and enjoy 64 00:02:26,800 --> 00:02:30,160 it so for me the right hemisphere is far 65 00:02:28,480 --> 00:02:31,440 more artistic far more interesting is 66 00:02:30,160 --> 00:02:33,599 one more 67 00:02:31,440 --> 00:02:34,879 important but we destroy that the 68 00:02:33,599 --> 00:02:36,480 children have 69 00:02:34,879 --> 00:02:37,599 both hemisphere very well organized 70 00:02:36,480 --> 00:02:39,760 matter of fact the right is more 71 00:02:37,599 --> 00:02:41,519 stronger because it's from the right 72 00:02:39,760 --> 00:02:45,280 hemisphere that come all these fantasies 73 00:02:41,519 --> 00:02:47,280 of the children they see fairies and 74 00:02:45,280 --> 00:02:48,560 all angels and butterflies and 75 00:02:47,280 --> 00:02:50,160 everything 76 00:02:48,560 --> 00:02:51,120 but then they go to school and they 77 00:02:50,160 --> 00:02:52,879 start 78 00:02:51,120 --> 00:02:55,599 training the left side mathematics 79 00:02:52,879 --> 00:02:58,239 grammar how you write how you behave 80 00:02:55,599 --> 00:02:59,040 this has everything to do with 81 00:02:58,239 --> 00:03:00,800 left 82 00:02:59,040 --> 00:03:03,280 do this do that don't do this don't do 83 00:03:00,800 --> 00:03:05,120 that just there are more than twos 84 00:03:03,280 --> 00:03:08,000 and i said do and then you'll find out 85 00:03:05,120 --> 00:03:08,000 if it's right or wrong 86 00:03:08,239 --> 00:03:10,480 here 87 00:03:11,120 --> 00:03:14,480 this logic 88 00:03:12,800 --> 00:03:15,920 that you don't want to 89 00:03:14,480 --> 00:03:19,200 or you want to 90 00:03:15,920 --> 00:03:20,959 doesn't come into the right right side 91 00:03:19,200 --> 00:03:22,879 no matter what you try 92 00:03:20,959 --> 00:03:26,159 so then how do you do that the fear is 93 00:03:22,879 --> 00:03:27,440 here how do you remove it 94 00:03:26,159 --> 00:03:29,840 and as i said 95 00:03:27,440 --> 00:03:32,480 if fear is what you don't know 96 00:03:29,840 --> 00:03:35,120 and she can't know today what's going to 97 00:03:32,480 --> 00:03:37,200 happen in our exam next month 98 00:03:35,120 --> 00:03:39,200 it's impossible which she will know only 99 00:03:37,200 --> 00:03:42,000 when she has passed the exam 100 00:03:39,200 --> 00:03:44,080 when she tells the exam so what do we do 101 00:03:42,000 --> 00:03:45,440 how do you get rid of that fear 102 00:03:44,080 --> 00:03:47,200 very nice 103 00:03:45,440 --> 00:03:50,319 i said hey 104 00:03:47,200 --> 00:03:50,319 if i can make 105 00:03:51,040 --> 00:03:54,799 this side of the brain 106 00:03:53,680 --> 00:03:57,519 understand 107 00:03:54,799 --> 00:04:01,519 that i have passed the exam 108 00:03:57,519 --> 00:04:02,879 even though it's only in three months 109 00:04:01,519 --> 00:04:04,879 if i make 110 00:04:02,879 --> 00:04:06,400 this side of the brain 111 00:04:04,879 --> 00:04:08,640 understand that past example i 112 00:04:06,400 --> 00:04:10,879 programmed this side of the brain saying 113 00:04:08,640 --> 00:04:14,000 i passed the exam 114 00:04:10,879 --> 00:04:16,400 it works because there is no logic here 115 00:04:14,000 --> 00:04:18,239 and this brain won't say hey no you're 116 00:04:16,400 --> 00:04:20,000 stupid it's only three months your exam 117 00:04:18,239 --> 00:04:21,280 how can you be how can you have passed 118 00:04:20,000 --> 00:04:22,720 it 119 00:04:21,280 --> 00:04:24,960 you have not yet passed it it will come 120 00:04:22,720 --> 00:04:26,960 in three months no there's no margin and 121 00:04:24,960 --> 00:04:28,479 you programmed it here 122 00:04:26,960 --> 00:04:29,520 and this is exactly what the terrorist 123 00:04:28,479 --> 00:04:32,160 does 124 00:04:29,520 --> 00:04:33,600 i train him and tell him 125 00:04:32,160 --> 00:04:34,479 in his right way 126 00:04:33,600 --> 00:04:36,320 that 127 00:04:34,479 --> 00:04:38,560 he will not die he will go straight to 128 00:04:36,320 --> 00:04:38,560 god 129 00:04:38,960 --> 00:04:42,160 and then everything is all his family 130 00:04:40,560 --> 00:04:44,160 and everything is order and it's all 131 00:04:42,160 --> 00:04:46,240 programmed here so the fear of dying 132 00:04:44,160 --> 00:04:48,479 goes away because this is having eternal 133 00:04:46,240 --> 00:04:48,479 life 134 00:04:48,560 --> 00:04:52,479 though here 135 00:04:49,919 --> 00:04:54,720 it says hey don't do it 136 00:04:52,479 --> 00:04:56,960 your children will lose their father and 137 00:04:54,720 --> 00:04:59,680 your wife will lose the husband don't do 138 00:04:56,960 --> 00:05:01,840 it but that logic doesn't come here 139 00:04:59,680 --> 00:05:02,880 and here i've programmed him 140 00:05:01,840 --> 00:05:05,759 do it 141 00:05:02,880 --> 00:05:08,000 kill him those enemies 142 00:05:05,759 --> 00:05:10,080 i don't do that i will never do that i 143 00:05:08,000 --> 00:05:13,120 am not on this earth to destroy i'm here 144 00:05:10,080 --> 00:05:14,160 to create and to sustain 145 00:05:13,120 --> 00:05:16,320 all of us 146 00:05:14,160 --> 00:05:18,080 we should not destroy 147 00:05:16,320 --> 00:05:20,160 did you know 148 00:05:18,080 --> 00:05:22,240 that i love flowers 149 00:05:20,160 --> 00:05:24,400 but i love the moment there are on the 150 00:05:22,240 --> 00:05:26,800 plant in the garden in the nature 151 00:05:24,400 --> 00:05:30,560 i just can't i just can't go by plucking 152 00:05:26,800 --> 00:05:33,280 up love it's it's beyond me 153 00:05:30,560 --> 00:05:35,039 it's sentimentalism but that's my real 154 00:05:33,280 --> 00:05:36,400 romantic life 155 00:05:35,039 --> 00:05:39,120 that i have this communication with 156 00:05:36,400 --> 00:05:41,039 flowers and nature and and 157 00:05:39,120 --> 00:05:42,080 i see a 158 00:05:41,039 --> 00:05:44,240 spider 159 00:05:42,080 --> 00:05:45,680 most people are afraid of spiders 160 00:05:44,240 --> 00:05:47,440 i 161 00:05:45,680 --> 00:05:48,960 take him gently 162 00:05:47,440 --> 00:05:50,960 with a napkin or something so that if 163 00:05:48,960 --> 00:05:52,560 it's a poisonous spider that doesn't 164 00:05:50,960 --> 00:05:53,600 hurt you then i put him out in the 165 00:05:52,560 --> 00:05:55,919 garden 166 00:05:53,600 --> 00:05:58,160 i don't see why i should destroy it 167 00:05:55,919 --> 00:06:00,000 there's no argument for that 168 00:05:58,160 --> 00:06:03,199 okay 169 00:06:00,000 --> 00:06:05,790 in certain cases you will have to do it 170 00:06:03,199 --> 00:06:16,899 okay but when you can avoid 171 00:06:05,790 --> 00:06:16,899 [Music] 172 00:06:20,240 --> 00:06:22,319 you 10937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.