Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,133 --> 00:00:12,488
Excuse me. Can I get a comment,
please?
2
00:00:17,733 --> 00:00:18,722
OFFICER:
Yes, ma'am.
3
00:00:18,893 --> 00:00:20,645
We're just gonna keep you
right back here.
4
00:00:25,693 --> 00:00:27,923
LISBON: Captain.
- Agent Lisbon.
5
00:00:28,093 --> 00:00:29,811
Don't think we'll be needing you guys.
6
00:00:29,973 --> 00:00:31,884
We like the neighbor kid
who found the body.
7
00:00:32,053 --> 00:00:34,931
- Did he confess?
- Eh, he's a real squirrel. Hard to say...
8
00:00:35,093 --> 00:00:37,561
REPORTER 1: Did you kill her?
REPORTER 2: Did you kill her?
9
00:00:43,213 --> 00:00:46,364
MAN: Mercy's father
would like to give a brief statement.
10
00:00:46,533 --> 00:00:49,809
I just wanna take a moment and
thank everyone in law enforcement...
11
00:00:49,973 --> 00:00:54,125
...and all the volunteers who helped us
in the search for our beloved daughter.
12
00:00:56,853 --> 00:01:00,482
The way that this entire community
has come together to support me...
13
00:01:01,333 --> 00:01:05,451
...and Juniper in this terrible time
has been of great comfort to us.
14
00:01:09,133 --> 00:01:11,806
And now I would just like to ask that...
15
00:01:11,973 --> 00:01:18,412
...you give us some time, space, privacy
to grieve for our daughter. Thank you.
16
00:02:19,813 --> 00:02:21,724
[KETTLE WHISTLING]
17
00:02:33,133 --> 00:02:34,122
Hello, Mrs. Tolliver.
18
00:02:35,573 --> 00:02:38,929
- Who are you?
- My name's Patrick Jane.
19
00:02:39,613 --> 00:02:41,012
I'm here to help you.
20
00:02:42,493 --> 00:02:43,846
Would you like a cup of tea?
21
00:02:46,693 --> 00:02:48,604
Yes, I would. Thank you.
22
00:02:51,413 --> 00:02:52,687
You must be tired.
23
00:02:54,453 --> 00:02:56,171
Why don't you sit down?
24
00:02:57,973 --> 00:03:00,441
It's nice and quiet in here, isn't it?
25
00:03:00,613 --> 00:03:02,922
Quiet, soothing, calm.
26
00:03:05,933 --> 00:03:07,571
Calm.
27
00:03:13,973 --> 00:03:15,804
I've been watching you
and your husband...
28
00:03:15,973 --> 00:03:19,886
...I want you to know that I understand
what you're feeling right now.
29
00:03:22,333 --> 00:03:24,767
You have no idea.
30
00:03:26,093 --> 00:03:27,082
Believe me.
31
00:03:27,733 --> 00:03:30,884
I do. I know.
32
00:03:31,413 --> 00:03:34,928
- I know, and I wanna help you.
- You can't help me.
33
00:03:35,893 --> 00:03:39,681
- What do you know?
- All sorts of things.
34
00:03:40,733 --> 00:03:44,646
- You only pretend to like skiing, right?
- Yes, but...
35
00:03:44,813 --> 00:03:47,407
You're pleased that your best friend
recently gained some weight.
36
00:03:47,573 --> 00:03:51,327
About 10 pounds. You wish you'd been
adventurous when you were younger.
37
00:03:51,493 --> 00:03:54,690
You love India, but you've never
been there. You have trouble sleeping.
38
00:03:54,853 --> 00:03:57,083
Your favorite color...
39
00:03:58,253 --> 00:04:00,005
...is blue.
40
00:04:00,853 --> 00:04:04,129
I don't understand. You're...?
41
00:04:04,493 --> 00:04:07,132
- You're psychic?
- Ha, no.
42
00:04:07,933 --> 00:04:09,002
Just paying attention.
43
00:04:10,293 --> 00:04:13,285
I used to make a good living
pretending to be a psychic.
44
00:04:14,573 --> 00:04:17,167
I tell you this
because I want you to understand...
45
00:04:17,333 --> 00:04:19,563
...there's no point hiding things from me.
46
00:04:22,333 --> 00:04:24,369
Hiding what?
47
00:04:24,533 --> 00:04:27,206
You know what I see
when I look at your husband?
48
00:04:28,173 --> 00:04:31,609
I see a warm, loving, generous man.
49
00:04:31,773 --> 00:04:36,483
A little vain, maybe. Selfish. Controlling.
But a decent man.
50
00:04:36,653 --> 00:04:38,132
Yes.
51
00:04:41,013 --> 00:04:44,085
So why do you suspect him
of murdering your daughter?
52
00:04:47,733 --> 00:04:49,325
I don't.
53
00:04:51,013 --> 00:04:54,608
- The McCluskey boy did it.
- Yes, that's what the police say.
54
00:04:55,573 --> 00:04:58,406
But you think they're wrong. Why?
55
00:04:59,133 --> 00:05:02,728
[STAMMERS]
I don't know. I don't know. I...
56
00:05:03,133 --> 00:05:04,930
Tell me.
57
00:05:05,493 --> 00:05:09,884
The last year, they have been so strange
with each other.
58
00:05:10,053 --> 00:05:14,012
And neither one would admit that
anything was wrong. And I think that...
59
00:05:15,853 --> 00:05:19,926
I think that she tried to tell me once,
and I didn't... I...
60
00:05:21,973 --> 00:05:25,170
God. Oh, God.
61
00:05:25,493 --> 00:05:27,085
Did you ask him if he killed her?
62
00:05:29,013 --> 00:05:30,287
What would he say?
63
00:05:30,453 --> 00:05:33,365
Most wives can tell
when their husbands are lying.
64
00:05:35,093 --> 00:05:37,812
Yes. Yes.
65
00:05:38,453 --> 00:05:42,082
I... I don't want... Uh...
The McCluskey boy did it.
66
00:05:42,253 --> 00:05:43,402
Maybe.
67
00:05:48,413 --> 00:05:50,563
You think he did it too?
68
00:05:51,413 --> 00:05:53,085
I trust a mother's instinct.
69
00:05:54,653 --> 00:05:55,642
[DOOR OPENS]
70
00:05:55,813 --> 00:05:57,166
TOLLIVER:
June?
71
00:05:58,733 --> 00:06:00,166
There you are.
72
00:06:01,373 --> 00:06:03,045
Hi. Who are you?
73
00:06:04,053 --> 00:06:06,442
I'm the police.
Did you kill your daughter?
74
00:06:11,653 --> 00:06:13,006
How dare you?
75
00:06:13,173 --> 00:06:16,051
I asked you a simple question, sir.
Did you kill your daughter?
76
00:06:17,693 --> 00:06:21,003
- No. I did not kill my daughter.
- Oh.
77
00:06:21,173 --> 00:06:24,529
Now, you get the hell out of my house.
78
00:06:25,453 --> 00:06:26,852
June?
79
00:06:27,493 --> 00:06:29,643
June, what's the matter with you?
80
00:06:31,693 --> 00:06:33,012
I'm gonna have your badge.
81
00:06:33,173 --> 00:06:35,562
An innocent man
would've punched me by now.
82
00:06:35,733 --> 00:06:37,928
I am gonna make life miserable for you.
83
00:06:38,093 --> 00:06:41,403
You come in here, you accost my wife.
You cause trouble, uh...
84
00:06:41,573 --> 00:06:42,562
[GUN COCKS]
85
00:06:43,333 --> 00:06:44,766
June.
86
00:06:46,253 --> 00:06:47,891
June, honey, please...
87
00:06:48,053 --> 00:06:49,805
OFFICER:
Shots fired. Inside.
88
00:06:49,973 --> 00:06:51,531
Move, move!
89
00:06:51,693 --> 00:06:53,172
Hey.
90
00:06:56,933 --> 00:06:58,685
Honestly, it's not as bad as it looks.
91
00:07:02,573 --> 00:07:06,122
Mrs. Tolliver? Mrs. Tolliver? Please wait.
92
00:07:06,933 --> 00:07:08,685
OFFICER:
Front room's clear.
93
00:07:29,413 --> 00:07:31,483
Then the son of a bitch eagles 17.
94
00:07:31,653 --> 00:07:34,087
Are you kidding me? On that course?
95
00:07:34,533 --> 00:07:36,205
A damn eagle?
96
00:07:36,373 --> 00:07:39,809
That course never suited you, Price.
We'll do better in Orlando.
97
00:07:39,973 --> 00:07:42,851
- We have a nice spot on the draw.
- Well, I'll tell you what.
98
00:07:43,013 --> 00:07:46,050
Davis Love III can kiss my butt.
99
00:07:56,453 --> 00:07:59,729
Alison? Alison?
100
00:08:11,453 --> 00:08:13,409
WOMAN [ON INTERCOM]:
Flight 233 from Sacramento...
101
00:08:13,573 --> 00:08:16,804
... you may claim your baggagefrom Carousel 2.
102
00:08:16,973 --> 00:08:18,964
Flight 233 from Sacramento...
103
00:08:19,133 --> 00:08:21,169
Uh, sorry.
104
00:08:21,573 --> 00:08:23,803
You checked luggage?
What are you, on vacation?
105
00:08:23,973 --> 00:08:26,362
- No, ma'am. Won't do it again.
- When your trousseau arrives...
106
00:08:26,533 --> 00:08:29,252
...pick up the second rental
and go to the sheriff's department.
107
00:08:29,413 --> 00:08:31,973
Hustle us up a couple of rooms,
furniture and phone lines.
108
00:08:32,133 --> 00:08:33,566
Yes, ma'am.
109
00:08:33,733 --> 00:08:35,371
LISBON:
Come on, let's go.
110
00:08:44,133 --> 00:08:45,885
JANE:
Morning, everybody.
111
00:08:46,053 --> 00:08:49,125
- How was your flight?
- Go away. You're on suspension.
112
00:08:50,013 --> 00:08:51,492
Thank you.
113
00:08:52,333 --> 00:08:56,087
- Mandated leave. Ends next week.
- So come back next week.
114
00:08:56,253 --> 00:08:59,325
- Hot enough for you?
- Which one of you jackasses told him?
115
00:08:59,493 --> 00:09:00,926
- It was you, wasn't it, Cho?
- Yes.
116
00:09:01,093 --> 00:09:04,324
Of course he called me. It's Red John.
Can't keep me out of this.
117
00:09:04,493 --> 00:09:05,482
Why would you want to?
118
00:09:05,653 --> 00:09:07,530
You got a man killed.
There's consequences.
119
00:09:07,693 --> 00:09:10,890
Man that murdered his daughter because
she wouldn't have sex with him?
120
00:09:11,053 --> 00:09:13,567
You did not know that.
If she hadn't left the diary...
121
00:09:13,733 --> 00:09:16,770
But she did, though. Be reasonable.
This is my case.
122
00:09:16,933 --> 00:09:19,128
- Your case?
- Red John's mine.
123
00:09:19,293 --> 00:09:21,090
Red John doesn't belong to anyone.
124
00:09:24,093 --> 00:09:25,082
He belongs to me.
125
00:09:26,573 --> 00:09:30,725
It's not my call. Rules are rules.
Come back next week.
126
00:09:31,813 --> 00:09:33,929
Don't let this man past.
127
00:09:35,013 --> 00:09:36,924
[PHONE RINGING]
128
00:09:40,333 --> 00:09:41,732
Boss.
129
00:09:41,893 --> 00:09:45,886
We have Gregory Tannen,
Caucasian, male, 43, single.
130
00:09:46,053 --> 00:09:47,611
We haven't opened him up yet, but...
131
00:09:47,773 --> 00:09:51,686
Sorry I went over your head.
I'll redeem myself, I promise.
132
00:09:51,853 --> 00:09:53,411
You want redemption, be silent.
133
00:09:53,573 --> 00:09:55,723
- Okay, I can learn to do that.
- Shh.
134
00:09:57,733 --> 00:09:58,722
Sorry.
135
00:10:01,413 --> 00:10:05,042
Burn marks here indicate that the
victim was subdued with a stun gun...
136
00:10:05,213 --> 00:10:07,204
...standard civilian model,
by the look of it.
137
00:10:07,373 --> 00:10:10,524
Death appears to be caused by
several blows to the back of the skull...
138
00:10:10,693 --> 00:10:13,651
...consistent with the bloody golf club
found at the scene.
139
00:10:13,813 --> 00:10:18,762
Female is Alison Randolph,
27, married, no children.
140
00:10:18,933 --> 00:10:22,528
They were found at her listed residence.
TOD looks to be early Saturday evening.
141
00:10:22,693 --> 00:10:24,285
On Alison, we have stun-gun marks...
142
00:10:24,453 --> 00:10:27,445
...followed by binding
with tight, black, plastic ligatures...
143
00:10:27,613 --> 00:10:31,162
...frenzied cutting and stabbing assault
of the torso, and abuse of the viscera.
144
00:10:31,333 --> 00:10:33,164
- Textbook Red John.
- Who found the bodies?
145
00:10:33,333 --> 00:10:36,291
This one's husband, coming home
from the airport with his brother.
146
00:10:36,453 --> 00:10:37,932
- He's a pro golfer.
- Oh, yeah?
147
00:10:38,093 --> 00:10:39,446
Price Randolph?
148
00:10:39,613 --> 00:10:43,049
- What's her deal with him? Do we know?
- He's on file as one of her physicians.
149
00:10:43,213 --> 00:10:44,805
- Making a house call?
- Lovers?
150
00:10:44,973 --> 00:10:46,850
No. This one's gay.
151
00:10:49,373 --> 00:10:51,841
DOCTOR: Dr. Wagner might know
what their relationship was.
152
00:10:52,013 --> 00:10:53,446
He's here to make the formal ID.
153
00:10:55,413 --> 00:10:56,926
Okay.
154
00:10:57,573 --> 00:11:00,804
Dr. Wagner. Hi.
155
00:11:00,973 --> 00:11:04,443
I'm Agent Teresa Lisbon,
California Bureau of Investigation.
156
00:11:04,613 --> 00:11:07,525
- What's your connection to the victims?
- Well, I work with Gregory.
157
00:11:07,693 --> 00:11:11,845
Dr. Tannen and the Randolph family
are long-time clients of our practice.
158
00:11:12,013 --> 00:11:14,686
- House calls the norm at your practice?
- No.
159
00:11:14,853 --> 00:11:16,809
Gregory and Alison were close friends.
160
00:11:16,973 --> 00:11:19,282
- Lovers?
- No. He was gay.
161
00:11:19,893 --> 00:11:21,724
No, they were just friends.
162
00:11:22,733 --> 00:11:25,566
- What in God's name happened to them?
- Looks like Red John.
163
00:11:27,493 --> 00:11:30,007
- Who's Red John?
- We don't know who did this.
164
00:11:31,053 --> 00:11:34,045
We'll be in touch probably. Thank you.
165
00:11:39,693 --> 00:11:40,921
MAN:
- Tracy wanna set up? Here?
166
00:11:41,093 --> 00:11:42,082
WOMAN:
Yeah, that's good.
167
00:11:42,253 --> 00:11:44,448
Red John enters here.
168
00:11:44,613 --> 00:11:46,569
Excuse me. Sorry.
169
00:11:46,733 --> 00:11:48,451
He comes around here.
170
00:11:49,253 --> 00:11:53,246
He waits for her,
expecting her to come in alone.
171
00:11:53,413 --> 00:11:55,768
Only thing, her friend Tannen
chose the wrong night...
172
00:11:55,933 --> 00:11:58,527
...to come over for a Richard Gere
and ice-cream orgy.
173
00:11:59,813 --> 00:12:03,806
So Red John zaps them both
with his trusty stun gun...
174
00:12:03,973 --> 00:12:06,043
...and... Excuse me.
175
00:12:06,213 --> 00:12:08,044
- Grabs a five iron from the bag here...
176
00:12:08,213 --> 00:12:10,852
...and... Ugh!
177
00:12:13,333 --> 00:12:14,686
Crushes Tannen's skull.
178
00:12:15,533 --> 00:12:19,003
Then he takes his sweet time
dealing with Alison how he likes.
179
00:12:19,453 --> 00:12:20,568
She's a nice big girl...
180
00:12:20,733 --> 00:12:24,282
...unless he's pretty strong, I'm guessing
that he grabbed her by the arms...
181
00:12:24,453 --> 00:12:26,364
...and dragged her down the hall.
182
00:13:02,733 --> 00:13:06,965
He says he's sorry for all the pain
he's caused you and your mother.
183
00:13:08,293 --> 00:13:09,442
Deeply sorry.
184
00:13:10,853 --> 00:13:13,242
He asks you to forgive him.
185
00:13:13,973 --> 00:13:15,486
Can you do that Jenny?
186
00:13:17,293 --> 00:13:19,443
- He needs to hear it.
- I forgive you, Daddy.
187
00:13:19,613 --> 00:13:21,888
JANE: Oh, yes.
- I forgive you.
188
00:13:22,373 --> 00:13:23,522
He's smiling now.
189
00:13:24,933 --> 00:13:26,207
There are tears of joy.
190
00:13:28,413 --> 00:13:30,483
He says, "God bless you and keep you."
191
00:13:30,653 --> 00:13:32,769
[SOBBING]
192
00:13:36,293 --> 00:13:37,282
He's gone.
193
00:13:48,493 --> 00:13:52,645
- Amazing, amazing. Amazing.
- She's amazed.
194
00:13:54,853 --> 00:13:56,411
- Patrick...
- One second.
195
00:13:56,573 --> 00:13:59,929
- Give him some time.
- Abso... Come on back to us.
196
00:14:00,093 --> 00:14:02,084
- I'm back. Thank you.
KELLY: He's back. Ha-ha-ha.
197
00:14:02,253 --> 00:14:07,771
So, Patrick, I understand that you're
also sort of a paranormal detective.
198
00:14:07,933 --> 00:14:11,130
- Is that right?
- I try to help the police when I can.
199
00:14:11,573 --> 00:14:15,612
And you're helping them hunt
this scary serial killer.
200
00:14:15,773 --> 00:14:17,650
- What's his name? Red John.
KELLY: Red John.
201
00:14:17,813 --> 00:14:22,443
There she blows.
Classic Red John smiley face.
202
00:14:22,613 --> 00:14:28,882
Drawn in the victims' blood, clockwise,
with three fingers of his right hand...
203
00:14:29,053 --> 00:14:31,009
...wearing a rubber kitchen glove.
204
00:14:31,413 --> 00:14:34,723
- I'm stoked to see one in the flesh.
- This isn't Red John.
205
00:14:36,133 --> 00:14:37,122
Right.
206
00:14:38,173 --> 00:14:40,767
Red John thinks of himself
as a showman, an artist.
207
00:14:40,933 --> 00:14:43,606
He has a strong sense of theater.
In the previous killings...
208
00:14:43,773 --> 00:14:46,333
...he made sure that the first thing
that anyone sees...
209
00:14:46,493 --> 00:14:48,449
...is the face on the wall.
210
00:14:48,613 --> 00:14:50,763
You see the face first, and you know.
211
00:14:50,933 --> 00:14:53,401
You know what's happened,
and you feel dread.
212
00:14:53,573 --> 00:14:56,167
Then, and only then,
do you see the body of the victim.
213
00:14:56,333 --> 00:14:57,732
Always in that order.
214
00:14:57,893 --> 00:15:01,932
Here, it's the opposite.
The first thing you see is the body...
215
00:15:02,093 --> 00:15:05,244
...and you have to look around
to see the face on the wall.
216
00:15:05,893 --> 00:15:09,647
- Doesn't play nearly as well, does it?
- Depends on your taste, I suppose.
217
00:15:09,813 --> 00:15:13,567
No. Come on. The killer could've painted
on the correct wall here, but he didn't...
218
00:15:13,733 --> 00:15:16,406
...because he didn't know better,
because he isn't Red John.
219
00:15:17,053 --> 00:15:20,648
Wow. That's interesting.
220
00:15:21,213 --> 00:15:22,202
[JANE SIGHS]
221
00:15:22,373 --> 00:15:24,728
You know what your problem is,
my friend?
222
00:15:24,893 --> 00:15:27,487
You enjoy your work a little too much.
You're a ghoul.
223
00:15:28,973 --> 00:15:31,646
If you don't get horny reading Fangoria,
I'm Britney Spears.
224
00:15:31,813 --> 00:15:33,565
I... I resent that.
225
00:15:33,733 --> 00:15:37,203
- This is you trying to redeem yourself?
- I'm sorry.
226
00:15:37,893 --> 00:15:39,611
He irks me.
227
00:15:39,973 --> 00:15:41,042
He's irksome.
228
00:15:43,013 --> 00:15:44,082
You don't need me here.
229
00:15:57,213 --> 00:16:01,286
- Yeah, this one doesn't fit the pattern.
- So Jane was right. We have a copycat.
230
00:16:01,453 --> 00:16:05,002
Or we have Red John trying new things.
Or we have Red John making a mistake.
231
00:16:05,173 --> 00:16:07,846
We don't know. We'll work
the evidence until we do know.
232
00:16:08,933 --> 00:16:11,322
- Go talk to the husband.
RIGSBY: Will do, boss.
233
00:16:16,133 --> 00:16:18,089
What are you waiting for?
234
00:16:38,213 --> 00:16:41,683
Hey. So you might be right
about this case. Might be.
235
00:16:41,853 --> 00:16:43,730
Thanks for the insight.
236
00:16:44,333 --> 00:16:46,289
No. Did I say that?
237
00:16:46,453 --> 00:16:49,684
I'm acknowledging the fact
that you might be right, that's all.
238
00:16:49,853 --> 00:16:53,243
I mean, if you wanted to come back,
I couldn't stop you.
239
00:16:54,293 --> 00:16:57,569
Yeah, fine. I'm asking you to come back.
240
00:16:59,213 --> 00:17:00,726
Because.
241
00:17:00,893 --> 00:17:03,726
Because you're useful to the team.
242
00:17:04,493 --> 00:17:06,927
No. No, I won't say "please."
Go screw yourself.
243
00:17:08,173 --> 00:17:09,811
Jackass.
244
00:17:18,773 --> 00:17:20,172
JANE:
Good morning.
245
00:17:20,333 --> 00:17:21,925
Can I help you?
246
00:17:23,253 --> 00:17:24,925
You must be Van Pelt.
247
00:17:25,093 --> 00:17:26,526
Pleasure. Patrick Jane.
248
00:17:26,693 --> 00:17:29,366
Oh, hi. Good to meet you.
Agent Cho said you'd left town.
249
00:17:29,813 --> 00:17:31,212
No. Nowhere to go.
250
00:17:32,733 --> 00:17:34,007
Okay. Um.
251
00:17:34,173 --> 00:17:36,892
Do you want that desk over there,
or this one?
252
00:17:37,053 --> 00:17:40,887
- I mean, that one gets more light.
- That one. More light, by all means.
253
00:17:43,293 --> 00:17:45,761
Very pleasant addition
to the Serious Crimes family.
254
00:17:45,933 --> 00:17:48,049
Oh. Hi. When did you get here?
255
00:17:48,973 --> 00:17:50,452
Stop. I give up.
256
00:17:50,613 --> 00:17:52,604
Aah! Stop. Stop. Turn off the camera.
257
00:17:52,773 --> 00:17:54,525
PRICE [ON TV]:
Tag. Come on, come on, come on.
258
00:17:54,693 --> 00:17:57,082
ALISON: Okay, we're done. We're done.
PRICE: Stop. Good, good.
259
00:17:58,013 --> 00:17:59,731
ALISON:
You are awful.
260
00:18:00,533 --> 00:18:02,569
PRICE: Go, go, go.- Stop, please.
261
00:18:02,973 --> 00:18:04,770
Stop.
262
00:18:08,053 --> 00:18:11,409
I lost a beautiful, precious angel.
263
00:18:12,573 --> 00:18:14,086
Yes, sir.
264
00:18:14,253 --> 00:18:15,242
Good-Looking woman.
265
00:18:17,253 --> 00:18:18,971
[CLEARS THROAT]
266
00:18:19,213 --> 00:18:21,044
I'm jumping right in,
if you don't mind, Price.
267
00:18:21,213 --> 00:18:23,090
You missed the tournament cut
on Friday, yes?
268
00:18:23,253 --> 00:18:26,848
But you didn't come home until Sunday.
What'd you do with your time?
269
00:18:27,013 --> 00:18:29,243
I get this.
You guys can't catch the real killer...
270
00:18:29,413 --> 00:18:31,449
...so you wanna lay this one on me?
- No, sir.
271
00:18:31,613 --> 00:18:35,891
Confirmation of where you were, lets us
exclude you from the investigation.
272
00:18:45,213 --> 00:18:47,807
I was with a massage therapist.
273
00:18:47,973 --> 00:18:49,292
Name?
274
00:18:50,493 --> 00:18:56,090
- Uh, it had "lady" in there somewhere.
- It'll be on his credit-card bill.
275
00:18:56,573 --> 00:18:58,006
PRICE:
There you go.
276
00:18:58,173 --> 00:19:00,164
Pleasure meeting you, boys.
277
00:19:02,653 --> 00:19:05,486
WAGNER:
We're a full-service private practice.
278
00:19:06,133 --> 00:19:09,921
We deliver primary care,
uh, cosmetic surgery...
279
00:19:10,093 --> 00:19:12,732
...psychotherapy, sports medicine,
you name it.
280
00:19:12,893 --> 00:19:14,326
What's the African connection?
281
00:19:14,813 --> 00:19:16,531
It's what this place is all about.
282
00:19:16,693 --> 00:19:19,491
Half our profits go to build
and staff basic health clinics...
283
00:19:19,653 --> 00:19:21,405
...in poor African communities.
284
00:19:22,533 --> 00:19:23,852
All right, here we are.
285
00:19:24,733 --> 00:19:26,007
[SIGHS]
286
00:19:26,173 --> 00:19:27,401
It's a thin file.
287
00:19:28,453 --> 00:19:31,251
Alison was a healthy young woman.
288
00:19:31,413 --> 00:19:34,530
- Psychiatric history?
- She didn't have one.
289
00:19:34,693 --> 00:19:36,445
LISBON:
STDs? Abortions?
290
00:19:36,613 --> 00:19:39,002
- Unexplained injuries?
WAGNER: No.
291
00:19:39,173 --> 00:19:42,927
Aside from some routine checkups with
me, it's all Dr. Tannen, aesthetic work.
292
00:19:43,093 --> 00:19:44,492
Did Tannen keep a diary?
293
00:19:44,893 --> 00:19:48,408
Our last case was solved
because the victim kept a diary.
294
00:19:48,573 --> 00:19:50,165
Diary? I don't think so.
295
00:19:50,333 --> 00:19:52,164
Getting back to Alison Randolph.
296
00:19:53,173 --> 00:19:55,448
How was her marriage, do you think?
297
00:19:55,613 --> 00:19:57,171
Happy? Unhappy?
298
00:19:58,133 --> 00:20:01,569
About six months ago,
Dr. Tannen asked my advice.
299
00:20:03,093 --> 00:20:06,802
Alison asked him to get her a supply
of birth-control pills, off the books...
300
00:20:06,973 --> 00:20:09,089
...which is strictly against AMA code.
301
00:20:09,773 --> 00:20:12,333
I said, "Sure, do it."
302
00:20:13,453 --> 00:20:18,208
- Better us than some Tijuana drugstore.
- Why the secrecy?
303
00:20:19,133 --> 00:20:23,445
Price Randolph had a vasectomy,
April of '02.
304
00:20:24,133 --> 00:20:28,092
- If there's anything else I can do...
- I appreciate that.
305
00:20:29,293 --> 00:20:32,365
Actually, there is.
Uh, I'm out of sleeping pills.
306
00:20:33,773 --> 00:20:36,003
Can you fix me up?
Anything strong will do.
307
00:20:36,173 --> 00:20:39,722
Sure. Come in for a consultation.
We'll squeeze you in this afternoon.
308
00:20:39,893 --> 00:20:43,283
Oh, no, I was hoping to get something
now. Trying to avoid the chitchat.
309
00:20:43,453 --> 00:20:44,852
[BOTH CHUCKLE]
310
00:20:45,293 --> 00:20:47,887
I'm sorry. I wouldn't feel comfortable
prescribing...
311
00:20:48,053 --> 00:20:50,362
...without some sort of chitchat.
312
00:20:50,893 --> 00:20:53,407
I understand. Uh, no problem.
313
00:20:53,573 --> 00:20:54,892
I'll call you.
314
00:20:55,053 --> 00:20:56,406
Maybe.
315
00:20:58,693 --> 00:20:59,887
CHO:
I like the husband for it.
316
00:21:00,053 --> 00:21:03,966
He hires some hooker to create an alibi,
flies home, fillets the spouse, flies back.
317
00:21:04,133 --> 00:21:07,409
It's a classic, elaborate and clever,
but ultimately stupid plan.
318
00:21:07,573 --> 00:21:09,325
Have you looked
at his PGA tournament record?
319
00:21:09,493 --> 00:21:11,961
It's not bad. Six mil career earnings.
320
00:21:12,133 --> 00:21:15,921
Coming in second and third. Put him on
the 18th tee with a big one on the line...
321
00:21:16,093 --> 00:21:18,004
...like night follows day, he'll shank it.
322
00:21:18,173 --> 00:21:21,449
He's a choker. He doesn't have
the nerve to kill his wife. Didn't do it.
323
00:21:22,613 --> 00:21:26,128
You suggesting we drop a prime suspect
because he's never won a major?
324
00:21:26,293 --> 00:21:29,524
Oh, no, no, no.
I'm just making idle conversation.
325
00:21:30,693 --> 00:21:31,887
How'd you do that?
326
00:21:33,533 --> 00:21:35,251
Telekinesis.
327
00:21:35,413 --> 00:21:36,812
He blew on it.
328
00:21:38,333 --> 00:21:40,244
That is another way to do it.
329
00:21:41,813 --> 00:21:45,886
Mr. Jane, I have a question
regarding your previous career path.
330
00:21:46,053 --> 00:21:47,452
Fire away.
331
00:21:47,613 --> 00:21:50,411
When you met with other psychics,
real psychics...
332
00:21:50,573 --> 00:21:52,928
...could they tell
you were just pretending?
333
00:21:53,093 --> 00:21:55,004
There's no such thing as real psychics.
334
00:21:55,173 --> 00:21:57,926
I beg to differ.
My cousin Yolanda's a psychic.
335
00:21:58,093 --> 00:22:00,448
Your cousin is deluded or dishonest,
or both.
336
00:22:00,613 --> 00:22:04,208
- Hey, steady.
- No. He's entitled to his opinion.
337
00:22:04,373 --> 00:22:05,692
He's wrong, though.
338
00:22:05,853 --> 00:22:07,332
- She has power.
- Thank you.
339
00:22:07,493 --> 00:22:10,610
She can communicate with the other
side. I've seen her do it myself.
340
00:22:10,773 --> 00:22:13,048
She let you speak
with someone that's gone?
341
00:22:13,213 --> 00:22:14,532
- Yes.
JANE: Someone you love...
342
00:22:14,693 --> 00:22:17,890
...and still miss very much?
- Yes.
343
00:22:18,053 --> 00:22:20,442
You wanted her power to be real,
so it was.
344
00:22:21,453 --> 00:22:22,442
No.
345
00:22:22,613 --> 00:22:25,173
You're sure you're right.
Science don't know everything.
346
00:22:25,333 --> 00:22:27,847
Five hundred years ago,
radio would've seemed like magic.
347
00:22:28,013 --> 00:22:30,322
- Exactly.
- In the future, it could be normal...
348
00:22:30,493 --> 00:22:32,609
...to communicate with the other side.
- The other side?
349
00:22:32,773 --> 00:22:34,286
Mm-hm.
350
00:22:36,853 --> 00:22:39,048
Your father's a football coach, yeah?
351
00:22:39,773 --> 00:22:42,526
- How'd you know that?
- It's obvious from your whole demeanor.
352
00:22:42,693 --> 00:22:46,481
My point is, didn't Dad
always say life is like football?
353
00:22:46,653 --> 00:22:49,213
When that final whistle blows,
the game is over.
354
00:22:49,853 --> 00:22:53,209
Done. There is no more.
There is no other side.
355
00:22:53,373 --> 00:22:57,082
This is it. Lobster and bread rolls
and nautical kitsch, and then...
356
00:22:57,253 --> 00:22:58,811
...pfft, nothingness.
357
00:22:59,813 --> 00:23:03,931
You poor, sad man.
The Kingdom of God is a real place.
358
00:23:05,133 --> 00:23:08,728
Okay, later tonight, when Rigsby asks
you to come back to his hotel room...
359
00:23:08,893 --> 00:23:10,246
[COUGHING]
360
00:23:13,253 --> 00:23:14,368
...say yes.
361
00:23:14,533 --> 00:23:15,522
Excuse me?
362
00:23:15,693 --> 00:23:18,571
I know, you were planning on
refusing him very curtly.
363
00:23:18,733 --> 00:23:22,726
First week on the job, you wanna set a
tone, no monkey business. But why not?
364
00:23:22,893 --> 00:23:25,453
Rigsby's an excellent lover, I'm sure.
365
00:23:25,613 --> 00:23:28,366
Tough, but fair. Right?
366
00:23:28,533 --> 00:23:29,761
Right.
367
00:23:34,893 --> 00:23:36,929
The Kingdom of God is a real place,
Mr. Jane.
368
00:23:38,253 --> 00:23:40,926
And you have an immortal soul.
369
00:23:41,093 --> 00:23:43,891
Oh, I do so hope you're wrong.
370
00:23:49,493 --> 00:23:50,482
- Good night.
- Night.
371
00:23:50,653 --> 00:23:52,450
Later, dude.
372
00:23:59,373 --> 00:24:01,364
This is me.
373
00:24:05,373 --> 00:24:10,003
- Welcome to the unit, Agent Van Pelt.
- Thank you, Agent Rigsby.
374
00:24:10,653 --> 00:24:12,803
NARRATOR [ON TV]:
She explodes into action.
375
00:24:12,973 --> 00:24:16,522
Reaching up to 60 miles per hour...
376
00:24:16,693 --> 00:24:20,527
... she easily outruns her terrified prey.
377
00:24:51,373 --> 00:24:52,442
[GRUNTS]
378
00:25:10,493 --> 00:25:13,087
"Greetings, old friend. It's been a while.
379
00:25:13,253 --> 00:25:16,211
I hope you are keeping well.
I am thriving and happy.
380
00:25:16,373 --> 00:25:19,445
I have 12 wives now
and will soon begin courting Number 13.
381
00:25:20,493 --> 00:25:21,926
Why can't you catch me?
382
00:25:22,093 --> 00:25:25,688
You must feel so powerless
and stupid and sad.
383
00:25:25,853 --> 00:25:27,605
Oh, well. All the best.
384
00:25:28,773 --> 00:25:30,491
Red John."
385
00:25:30,653 --> 00:25:32,564
That sounds like the real deal to me.
386
00:25:32,733 --> 00:25:36,408
Sounds like Red John. It's not. Red John
wouldn't risk capture just to taunt me.
387
00:25:36,573 --> 00:25:38,723
So the real killer's trying
to throw us off track?
388
00:25:38,893 --> 00:25:41,566
Cho, find out where Price Randolph was
a half an hour ago.
389
00:25:41,733 --> 00:25:45,089
Rigsby, check the hotel security
cameras. Get those over to Forensics.
390
00:25:51,213 --> 00:25:53,773
- You okay?
- Absolutely.
391
00:25:54,413 --> 00:25:56,005
Get some sleep.
392
00:26:23,613 --> 00:26:26,491
[PHONE RINGING]
393
00:26:32,453 --> 00:26:33,442
Hello.
394
00:26:33,613 --> 00:26:35,968
- Good morning.
- You didn't sleep, did you?
395
00:26:40,813 --> 00:26:44,123
Hi. I'd like to make an appointment
with Dr. Wagner, please. It's urgent.
396
00:26:44,293 --> 00:26:46,204
Jane. Patrick Jane.
397
00:26:46,373 --> 00:26:48,284
Yeah, I'll hold.
398
00:26:48,453 --> 00:26:49,727
Forensics maybe got a break.
399
00:26:50,253 --> 00:26:52,721
Blood on the cloth in the envelope
is Alison Randolph's.
400
00:26:52,893 --> 00:26:56,727
But they found a hair in there,
doesn't belong to her or Tannen.
401
00:26:57,253 --> 00:26:58,732
Guess who it does belong to.
402
00:27:00,173 --> 00:27:01,845
CHO:
It's yours, Tag. Amazing, huh?
403
00:27:06,413 --> 00:27:07,448
Science.
404
00:27:12,413 --> 00:27:14,973
This is insane. I didn't...
405
00:27:15,133 --> 00:27:16,646
TAG [ON MONITOR]:
I didn't kill Alison.
406
00:27:16,813 --> 00:27:18,610
CHO [ON MONITOR]:
How do you explain your hair?
407
00:27:18,773 --> 00:27:22,448
Either it was a mistake,or I'm being framed.
408
00:27:22,613 --> 00:27:23,807
CHO:
Who would wanna frame you?
409
00:27:23,973 --> 00:27:25,884
We don't want to,if that's what you're thinking.
410
00:27:26,053 --> 00:27:27,691
He and Alison were lovers.
411
00:27:27,853 --> 00:27:29,411
Who would wanna frame you, Tag?
412
00:27:31,373 --> 00:27:34,171
- My brother.
CHO: Why would he wanna do that?
413
00:27:36,533 --> 00:27:37,932
Alison and I were lovers.
414
00:27:39,733 --> 00:27:42,452
I think you are psychic.
You're just afraid to admit it.
415
00:27:42,613 --> 00:27:44,012
JANE:
Mm-hm.
416
00:27:45,253 --> 00:27:47,005
So...
417
00:27:47,773 --> 00:27:49,172
[CLEARS THROAT]
418
00:27:50,413 --> 00:27:51,846
So, heh.
419
00:27:54,813 --> 00:27:56,166
Why is it you can't sleep?
420
00:27:56,333 --> 00:27:59,848
Because I can't get the good pills
without talking to a doctor.
421
00:28:01,213 --> 00:28:03,124
- And you don't like talking to doctors.
- Eh.
422
00:28:03,293 --> 00:28:06,410
They always wanna be the smartest
person in the room, don't they?
423
00:28:06,573 --> 00:28:08,803
When, in fact, that's me, obviously.
424
00:28:12,733 --> 00:28:16,248
You protect your core self very fiercely.
425
00:28:17,373 --> 00:28:19,728
What do you think is the reason for that?
426
00:28:21,773 --> 00:28:24,333
You know, this is exactly
how I imagined it would be.
427
00:28:25,773 --> 00:28:27,684
You gonna ask me about my mother?
428
00:28:27,853 --> 00:28:31,050
- You want me to ask about your mother?
- I just wanna sleep.
429
00:28:32,413 --> 00:28:34,688
So, what is it that keeps you awake?
430
00:28:36,333 --> 00:28:38,210
DAVIS:
Oh, what's his name? Red John?
431
00:28:38,373 --> 00:28:43,527
That's right, Red John. Uh, he's killed
at least eight women that we know of.
432
00:28:43,693 --> 00:28:45,923
Uh, the police asked me
to get a psychic fix on him...
433
00:28:46,093 --> 00:28:48,004
...to get a sense of who this man is.
434
00:28:48,173 --> 00:28:52,166
How do you do that exactly?
Get a psychic fix on someone.
435
00:28:52,773 --> 00:28:55,845
Well, Davis,
true demonic evil burns like fire.
436
00:28:56,013 --> 00:28:59,642
It burns with a terrible, cold, dark flame.
437
00:28:59,813 --> 00:29:02,691
JANE:
I force myself to look into that flame...
438
00:29:02,853 --> 00:29:07,369
... and I see an image of the evildoer.In this case, Red John.
439
00:29:08,093 --> 00:29:12,245
He's an ugly, tormented little man.A lonely soul.
440
00:29:12,413 --> 00:29:15,803
Sad. Very sad.
441
00:29:35,213 --> 00:29:36,407
JANE:
"Dear Mr. Jane.
442
00:29:36,573 --> 00:29:38,370
I do not like to be slanderedin the media...
443
00:29:38,533 --> 00:29:40,524
... especially by a dirty,moneygrubbing fraud.
444
00:29:40,693 --> 00:29:41,967
If you were a real psychic...
445
00:29:42,133 --> 00:29:45,489
... instead of a dishonest little worm,you wouldn't need to open the door...
446
00:29:45,653 --> 00:29:49,123
... to see what I've doneto your lovely wife and child. "
447
00:29:57,733 --> 00:29:58,848
WAGNER:
Mr. Jane.
448
00:29:59,733 --> 00:30:01,610
Mr. Jane?
449
00:30:02,693 --> 00:30:05,127
What is it that keeps you awake?
450
00:30:05,693 --> 00:30:06,682
[SIGHS]
451
00:30:06,853 --> 00:30:08,332
Um...
452
00:30:13,253 --> 00:30:16,563
You know, when I was a boy,
we had a farm.
453
00:30:16,733 --> 00:30:18,689
There was a lot of work.
454
00:30:20,613 --> 00:30:23,969
- I was kind of a lazy kid.
- Yes?
455
00:30:28,013 --> 00:30:32,131
I'd always be trying to get my little
brother, Jimmy, to do my chores for me.
456
00:30:34,253 --> 00:30:38,041
One day, I promised him a dollar
if he'd cut the firewood.
457
00:30:38,213 --> 00:30:40,807
- Heh.
- Well...
458
00:30:41,693 --> 00:30:45,686
...he opened up an artery in his leg
on the saw, and he bled to death.
459
00:30:48,013 --> 00:30:49,605
Died...
460
00:30:51,373 --> 00:30:52,567
...doing my chores for me.
461
00:30:58,893 --> 00:31:00,690
You know...
462
00:31:00,853 --> 00:31:05,768
...that's almost exactly the same thing
that happened to Johnny Cash.
463
00:31:05,933 --> 00:31:07,446
Is it really?
464
00:31:08,933 --> 00:31:10,571
Wow.
465
00:31:11,533 --> 00:31:12,807
That's spooky.
466
00:31:17,493 --> 00:31:19,529
- Mr. Randolph...
- Cut the crap. Brother's done nothing.
467
00:31:19,693 --> 00:31:22,605
You haven't got the stones to come
after me so you come after my family.
468
00:31:22,773 --> 00:31:24,843
- That is flat-out persecution.
- What did we agree?
469
00:31:25,013 --> 00:31:28,562
There's no intent to persecute
you. We are holding your brother...
470
00:31:28,733 --> 00:31:32,089
...because we have evidence linking him
to the crime, and potential motive.
471
00:31:32,253 --> 00:31:35,211
Whenever you weren't around, he was
banging your wife like a big bass drum.
472
00:31:35,373 --> 00:31:36,647
[SNICKERS]
473
00:31:36,813 --> 00:31:38,883
Tag and Alison?
474
00:31:41,613 --> 00:31:44,173
That's what he states.
He states that you killed Alison.
475
00:31:44,333 --> 00:31:46,722
- You're trying to frame him in revenge.
- What did you say?
476
00:31:46,893 --> 00:31:48,690
What...? There... Bastard.
477
00:31:48,853 --> 00:31:51,083
- Hey.
- You... Ow! Agh!
478
00:31:51,253 --> 00:31:53,448
- Son of a bitch.
TAG: You treated her like crap.
479
00:31:53,613 --> 00:31:54,602
What'd you expect?
480
00:31:54,773 --> 00:31:57,970
I didn't expect my little brother
to be banging my wife, you bastard!
481
00:32:07,493 --> 00:32:10,132
Everything you told me is total fiction,
isn't it?
482
00:32:11,853 --> 00:32:13,445
Yes.
483
00:32:13,773 --> 00:32:15,252
Why?
484
00:32:15,413 --> 00:32:18,291
I can tell you're in real pain.
Why not tell the truth?
485
00:32:19,853 --> 00:32:21,366
The truth is mine.
486
00:32:25,133 --> 00:32:27,044
- I hear you.
- Thank you.
487
00:32:34,413 --> 00:32:36,847
JANE:
Oh, yes.
488
00:32:37,773 --> 00:32:40,082
Remember, uh, we were talking
about Tannen the other day?
489
00:32:40,253 --> 00:32:42,562
I asked you if he kept a diary,
and you said he did.
490
00:32:42,733 --> 00:32:44,883
- There's no diary among his effects.
- No.
491
00:32:45,053 --> 00:32:46,088
I'm sorry, no?
492
00:32:46,653 --> 00:32:49,770
No. You have it wrong.
I didn't think he kept a diary.
493
00:32:49,933 --> 00:32:51,764
Strange.
494
00:32:52,173 --> 00:32:54,733
Then it must've been someone else
who told me.
495
00:32:54,893 --> 00:32:56,485
Either that, or I'm going mad.
496
00:32:58,373 --> 00:33:02,286
But I definitely, 100 percent, remember
hearing that Tannen kept a diary.
497
00:33:02,453 --> 00:33:05,604
Well, that is strange. But why
does it matter if he kept a diary?
498
00:33:05,773 --> 00:33:07,047
You're right, doesn't matter.
499
00:33:07,213 --> 00:33:11,092
Only, I was thinking, why do magicians
have beautiful girl assistants?
500
00:33:12,333 --> 00:33:15,405
- Why?
- They're reliable distractors of attention.
501
00:33:15,573 --> 00:33:18,007
People will look at a beautiful girl
for a long time...
502
00:33:18,173 --> 00:33:20,403
...before they look
where they should be looking...
503
00:33:20,573 --> 00:33:23,246
...if they wanna see
how the trick really works.
504
00:33:24,453 --> 00:33:26,762
I'll send over
a couple of Forensics guys tomorrow...
505
00:33:26,933 --> 00:33:29,049
...to search his office
and locate that diary.
506
00:33:29,213 --> 00:33:31,602
Didn't they already search his office?
507
00:33:31,773 --> 00:33:33,923
Oh, they never do it thoroughly
the first time.
508
00:33:34,093 --> 00:33:35,208
Once more for luck, yeah?
509
00:33:36,173 --> 00:33:39,245
Gotta be there somewhere.
Thanks for everything, doc.
510
00:33:39,413 --> 00:33:41,688
Good night. Good night.
511
00:34:17,173 --> 00:34:18,970
Lost something?
512
00:34:20,333 --> 00:34:22,403
- How did you get in?
- Door was open.
513
00:34:22,573 --> 00:34:25,804
- I think I left my phone in your office.
- The door wasn't open.
514
00:34:25,973 --> 00:34:28,043
Must've been. Here I am.
515
00:34:33,333 --> 00:34:35,051
What are you doing?
516
00:34:35,853 --> 00:34:37,366
[WAGNER LAUGHS]
517
00:34:37,933 --> 00:34:43,610
I confess, the temptation to play
detective was a little too strong.
518
00:34:44,013 --> 00:34:46,402
I was looking for that diary.
519
00:34:48,133 --> 00:34:50,772
- I got a little carried away.
- No kidding.
520
00:34:52,053 --> 00:34:53,725
But no diary?
521
00:34:54,293 --> 00:34:55,772
No diary.
522
00:34:57,333 --> 00:35:00,211
Maybe I should have a gander.
I'm good at finding things.
523
00:35:01,173 --> 00:35:02,606
Be my guest.
524
00:35:10,893 --> 00:35:12,963
[JANE HUMMING]
525
00:36:03,653 --> 00:36:04,642
Eureka.
526
00:36:10,093 --> 00:36:11,845
Dr. Wagner, thanks for your help.
527
00:36:21,133 --> 00:36:22,691
Mr. Jane...
528
00:36:22,853 --> 00:36:25,845
...uh, your phone.
529
00:36:26,013 --> 00:36:27,605
Right. Ha.
530
00:36:29,293 --> 00:36:31,011
Thanks.
531
00:36:37,933 --> 00:36:40,003
Yeah, got it.
532
00:36:40,173 --> 00:36:43,609
- Silly of me. Well, goodbye again.
- Wait.
533
00:36:46,693 --> 00:36:48,809
Give me the diary.
534
00:37:10,253 --> 00:37:12,323
- That's very amusing.
- I try.
535
00:37:17,213 --> 00:37:21,172
I knew...
I knew it might be a trick, but I...
536
00:37:22,693 --> 00:37:26,732
- I had to be sure.
- Yes. That's how the trick works.
537
00:37:27,933 --> 00:37:29,127
What led you to me?
538
00:37:30,093 --> 00:37:32,561
Not that I'm saying I did it.
I'm just asking.
539
00:37:33,133 --> 00:37:35,806
When we first met, you said
you didn't know who Red John was.
540
00:37:35,973 --> 00:37:41,127
You have books on criminal psychiatry
there that have chapters on him.
541
00:37:41,693 --> 00:37:43,285
You're the Randolph family doctor...
542
00:37:43,453 --> 00:37:46,604
...so you could easily get
a strand of Tag's hair.
543
00:37:46,773 --> 00:37:49,333
And, being a doctor...
544
00:37:50,053 --> 00:37:53,329
...you can hack up another human
without difficulty.
545
00:37:54,533 --> 00:37:56,330
It's obvious it was you.
546
00:37:57,693 --> 00:37:59,524
That's it?
547
00:38:00,053 --> 00:38:02,089
You have nothing.
548
00:38:02,253 --> 00:38:04,847
- That's just guesswork.
- Oh, I know.
549
00:38:05,013 --> 00:38:07,686
I just wanted to be sure
I had the right answer.
550
00:38:09,613 --> 00:38:14,926
I was surprised, I gotta be honest.
You don't seem to be a wicked man.
551
00:38:16,093 --> 00:38:17,162
But you are.
552
00:38:17,333 --> 00:38:18,891
[CHUCKLES]
553
00:38:20,213 --> 00:38:22,647
You're angry about the letter.
554
00:38:23,733 --> 00:38:26,486
Yeah, it was a bit mean-spirited.
555
00:38:28,133 --> 00:38:30,442
For the record,
I'm sorry about your family.
556
00:38:31,213 --> 00:38:36,810
I can only imagine your pain.
But I'm not a wicked man.
557
00:38:37,213 --> 00:38:39,932
- My conscience is clear.
- Really?
558
00:38:40,333 --> 00:38:44,406
Right now in Africa, there's 3000
beautiful children alive today...
559
00:38:44,573 --> 00:38:48,168
...who should be dead, but they aren't,
because of me.
560
00:38:49,133 --> 00:38:54,685
Tannen was gonna ruin me
and destroy all that work...
561
00:38:56,853 --> 00:38:59,208
...over nothing. Money.
562
00:38:59,773 --> 00:39:02,731
Theft, he called it.
563
00:39:02,893 --> 00:39:06,806
Embezzlement. Self-righteous idiot.
564
00:39:07,853 --> 00:39:14,486
It's simple math.
If I go to jail, thousands of kids will die.
565
00:39:14,653 --> 00:39:20,364
So I made a rational, moral decision
to kill Tannen for the greater good.
566
00:39:20,533 --> 00:39:23,206
And Alison? What'd she do wrong?
567
00:39:24,133 --> 00:39:25,122
Mm.
568
00:39:25,533 --> 00:39:29,367
As we said, she was the magician's
assistant, just a distraction.
569
00:39:29,533 --> 00:39:31,330
- Ah.
- If only Tannen died...
570
00:39:31,493 --> 00:39:34,291
...the police would've
been all over this place, wouldn't they?
571
00:39:34,853 --> 00:39:38,482
Truly, is killing two
any worse than killing one...
572
00:39:38,653 --> 00:39:41,406
...when so many lives are at stake?
I don't think so.
573
00:39:42,093 --> 00:39:44,368
You poor, sad man.
574
00:39:44,533 --> 00:39:47,843
- You're under arrest. Let's go.
- I'm pointing a gun at you.
575
00:39:48,013 --> 00:39:52,643
You think I would set you up so nicely
and let you pull a loaded gun on me?
576
00:39:53,373 --> 00:39:55,409
I took the bullets out earlier.
577
00:40:08,973 --> 00:40:11,726
- You're late. Draw your weapon.
- What? Huh?
578
00:40:12,333 --> 00:40:13,482
Drop the gun.
579
00:40:13,933 --> 00:40:16,811
Hands on your head.
Get down on your knees.
580
00:40:16,973 --> 00:40:18,725
Down.
581
00:40:33,973 --> 00:40:35,452
Closed-case doughnuts are here.
582
00:40:45,773 --> 00:40:48,810
I just went to get sleeping pills, I swear.
I didn't even wanna go.
583
00:40:48,973 --> 00:40:51,123
- You know I didn't wanna go.
- Right.
584
00:40:52,373 --> 00:40:54,443
RIGSBY:
Yeah, you didn't set Wagner up.
585
00:40:55,253 --> 00:40:56,971
Didn't figure it was him days ago.
586
00:40:57,133 --> 00:40:59,363
You didn't let us tear apart
the victim's family...
587
00:40:59,533 --> 00:41:01,444
...to satisfy your childish need
for drama.
588
00:41:01,613 --> 00:41:04,525
Hey, that family was screwed anyway.
Don't blame yourselves, guys.
589
00:41:23,373 --> 00:41:26,251
Don't even start. I'm still angry.
590
00:41:26,613 --> 00:41:28,808
- I'm sorry.
- No, you're not.
591
00:41:35,573 --> 00:41:40,089
A frog? Well,
this makes everything better, doesn't it?
592
00:41:41,213 --> 00:41:42,726
[GASPS]
593
00:41:43,726 --> 00:41:53,726
Subripped by CLT-Team
44424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.