All language subtitles for The.Zeme.2021.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:05,001 --> 00:00:10,000 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:10,001 --> 00:00:15,000 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:01:44,333 --> 00:01:45,541 Bu! 5 00:01:58,833 --> 00:02:00,750 Katanya ruang itu murni. 6 00:02:01,750 --> 00:02:03,666 Ruang tidak terbatas. 7 00:02:04,458 --> 00:02:06,791 Semua jatuh di dalam ruang. 8 00:02:08,416 --> 00:02:11,250 Itu tidak pernah lahir, tidak pernah mati. 9 00:02:12,250 --> 00:02:14,416 Cuma kenajisan yang lahir. 10 00:02:16,583 --> 00:02:19,541 Ini kisah Zeme, Tanah. 11 00:02:19,958 --> 00:02:24,208 Tanah yang menyaksikan kengerian, eksploitasi selama berabad-abad. 12 00:02:24,375 --> 00:02:27,291 Dan setelah Bangsa Pertama disiksa dan dibunuh 13 00:02:27,375 --> 00:02:31,083 oleh penjebak, pedagang, penjelajah dan misionaris... 14 00:02:31,375 --> 00:02:33,041 ...tanah sudah muak. 15 00:02:33,208 --> 00:02:34,500 Sekarang itu terbangun. 16 00:02:35,000 --> 00:02:37,833 Tidak akan lagi dieksploitasi oleh orang-orang ini. 17 00:02:38,416 --> 00:02:40,291 Itu akan tetap menjadi tanah. 18 00:02:40,875 --> 00:02:43,375 Siapapun yang datang merebut atau mengembangkannya, 19 00:02:44,125 --> 00:02:46,833 akan menerima hukuman pamungkas. 20 00:04:23,707 --> 00:04:25,375 Alysha! Berhenti! 21 00:04:28,666 --> 00:04:30,625 Sayang, jangan usik gitarnya. 22 00:04:32,207 --> 00:04:33,707 Ibumu sangat protektif soal itu. 23 00:04:37,707 --> 00:04:40,707 Kataku jangan! Jangan sentuh gitarku. 24 00:04:42,166 --> 00:04:43,291 Alysha, tolong. 25 00:04:49,875 --> 00:04:51,041 Baiklah, hentikan mobilnya. 26 00:04:52,666 --> 00:04:54,082 Berhenti, Alysha. 27 00:04:55,207 --> 00:04:56,875 Hentikan saja mobilnya. 28 00:05:07,875 --> 00:05:10,958 Dua jam siksaan tanpa henti dengan gitar ini. 29 00:05:11,666 --> 00:05:13,291 Andai kau meninggalkannya dengan para pemindah barang. 30 00:05:13,416 --> 00:05:15,625 Aku tidak bisa meninggalkannya begitu saja dengan mereka! 31 00:05:16,332 --> 00:05:17,582 Ya, entah mengapa. 32 00:05:24,957 --> 00:05:26,625 Mobil rongsokan! 33 00:05:31,416 --> 00:05:34,457 Biar aku menyetir. / Tidak! 34 00:05:35,125 --> 00:05:38,125 Ya Tuhan! Membosankan cuma menatap jalan. 35 00:05:38,832 --> 00:05:40,707 Aku tidak suka caramu menikung di belakang tadi. 36 00:05:41,041 --> 00:05:43,250 Kau membahayakan putrimu. 37 00:05:44,000 --> 00:05:45,582 Kau ingin bicara tentang bahaya? 38 00:05:46,791 --> 00:05:49,541 Jutaan dolar yang kau habiskan untuk properti itu tahun lalu sangat berisiko! 39 00:05:52,000 --> 00:05:53,625 Sebaiknya kau tahu apa yang kau lakukan kali ini. 40 00:05:53,666 --> 00:05:54,750 Aku tahu yang kulakukan. 41 00:05:55,291 --> 00:05:57,582 Kuperingatkan kau saat itu dan kuperingatkan sekarang. 42 00:06:00,375 --> 00:06:02,083 Kau kehilangan banyak uang tahun lalu. 43 00:06:02,708 --> 00:06:04,250 Kau akan kehilangan apa dengan yang satu ini? 44 00:06:08,833 --> 00:06:11,125 Kau ikut atau kau akan mencari tumpangan ke kota? 45 00:06:59,625 --> 00:07:01,125 46 00:07:01,416 --> 00:07:03,416 Sialan kau! / Keluar dari sini! 47 00:07:03,583 --> 00:07:06,458 48 00:07:08,458 --> 00:07:09,875 Aku punya bir di sana! 49 00:07:09,958 --> 00:07:10,791 Birku! 50 00:07:10,916 --> 00:07:11,833 Sialan kau! 51 00:07:12,250 --> 00:07:13,208 Bajingan! 52 00:07:14,500 --> 00:07:15,500 Minggir! 53 00:07:22,207 --> 00:07:24,707 Kau suka itu? Sialan kau! / Pergi dari sini! / Enyah! 54 00:07:26,000 --> 00:07:27,041 Belajar menyetir! 55 00:07:43,957 --> 00:07:44,791 Keparat! 56 00:07:48,750 --> 00:07:50,541 Mengusirku keluar dari bar itu. 57 00:07:55,875 --> 00:07:57,457 Dia tidak butuh aku? Bagus. 58 00:07:58,332 --> 00:07:59,582 Dia tidak butuh aku. 59 00:08:00,875 --> 00:08:01,958 Aku senang. 60 00:08:02,833 --> 00:08:04,583 Tidak ada yang butuh aku, tidak ada yang menginginkanku. 61 00:08:05,375 --> 00:08:06,333 Sempurna. 62 00:08:07,041 --> 00:08:08,458 Bagus sekali. 63 00:08:25,875 --> 00:08:26,957 Seberapa jauh lagi? 64 00:08:27,541 --> 00:08:28,582 Hampir sampai. 65 00:08:29,000 --> 00:08:30,291 Aku harus buang air kecil. / Ya. 66 00:08:30,666 --> 00:08:32,875 Tahan sedikit lebih lama. 67 00:08:54,833 --> 00:08:55,790 Bagaimana kabarmu, Nak? 68 00:08:57,165 --> 00:08:58,208 Kau baik-baik saja di belakang sana? 69 00:09:08,625 --> 00:09:10,000 Kau gila? 70 00:09:10,333 --> 00:09:12,708 Ada seorang wanita berdiri di tengah jalan! 71 00:09:12,791 --> 00:09:14,458 Apa maksudmu? Di mana? 72 00:09:14,791 --> 00:09:16,875 Dia tadi di sana. Kau pasti telah melihatnya. 73 00:09:22,333 --> 00:09:24,333 Sayang, kau baik-baik saja? 74 00:09:36,208 --> 00:09:36,833 Sial! 75 00:10:07,875 --> 00:10:10,125 Sial! Tidak ada sinyal. 76 00:10:26,625 --> 00:10:28,500 Sepertinya ada pom bensin di ujung jalan. 77 00:10:28,916 --> 00:10:30,083 Aku akan mencari tahu apa mereka bisa menolong. 78 00:10:31,708 --> 00:10:33,415 Hei, tunggulah, Nak. 79 00:11:13,875 --> 00:11:15,291 Selamatkan mereka. 80 00:11:18,916 --> 00:11:20,291 Siapa di sana? 81 00:11:59,458 --> 00:12:00,208 Halo? 82 00:12:03,291 --> 00:12:04,666 Ada orang di sini? 83 00:12:17,416 --> 00:12:19,083 Apa-apaan? 84 00:12:19,833 --> 00:12:22,458 Kau mau membuatku kena serangan jantung? / Maaf. 85 00:12:23,041 --> 00:12:24,291 Kau ke pemakaman? 86 00:12:25,458 --> 00:12:26,333 Tidak. 87 00:12:26,583 --> 00:12:28,666 Untuk Pak Simpson. 88 00:12:29,500 --> 00:12:31,000 Tunggu, Pak Simpson? 89 00:12:31,125 --> 00:12:32,290 Bukannya dia sudah mati beberapa bulan yang lalu? 90 00:12:33,375 --> 00:12:34,583 Kami pindah ke tempat lamanya. 91 00:12:34,958 --> 00:12:36,540 Kau keluarga? / Bukan. 92 00:12:36,665 --> 00:12:37,625 Kami baru di sini. 93 00:12:37,958 --> 00:12:38,458 Baru! 94 00:12:40,665 --> 00:12:41,500 Dengar. 95 00:12:41,875 --> 00:12:45,208 Ada insiden kecil dengan mobilku. 96 00:12:46,208 --> 00:12:48,833 Tidak ada insiden kecil di Hell'N'view. 97 00:12:50,375 --> 00:12:53,040 Mobilku mogok sekitar satu mil di jalan. 98 00:12:53,583 --> 00:12:54,583 Aku butuh seseorang untuk memperbaikinya. 99 00:12:55,208 --> 00:12:56,208 Bisa bantu? 100 00:12:57,208 --> 00:12:58,540 Aku bisa memperbaikinya, 101 00:12:58,833 --> 00:13:00,041 tapi aku tidak mau. 102 00:13:00,666 --> 00:13:01,583 Kenapa? 103 00:13:01,875 --> 00:13:03,125 Orang luar, Kawan. 104 00:13:03,250 --> 00:13:05,375 Kami tidak suka orang luar di Hell'N'view. 105 00:13:05,666 --> 00:13:06,916 Terlalu banyak masalah. 106 00:13:11,041 --> 00:13:12,916 Aku cuma punya dolar. 107 00:13:13,458 --> 00:13:14,250 Cek dulu. 108 00:13:14,708 --> 00:13:16,083 Tolong. 109 00:13:31,625 --> 00:13:33,165 Selamat datang di Hell'N'view. 110 00:13:34,665 --> 00:13:37,290 Andai ada rokok ganja. 111 00:13:42,083 --> 00:13:43,415 Selinting kecil. 112 00:13:44,665 --> 00:13:46,333 Meski aku tidak membantu orang. 113 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Kecuali mereka membayar. 114 00:14:34,915 --> 00:14:35,833 Seorang anak? 115 00:14:36,750 --> 00:14:38,625 Kau membawa seorang anak ke Hell'N'view? 116 00:14:44,583 --> 00:14:45,708 Apa kabar? 117 00:14:47,625 --> 00:14:48,750 Aku harus buang air kecil. 118 00:14:49,583 --> 00:14:51,165 Cari semak. 119 00:15:05,708 --> 00:15:06,833 Itu buruk. 120 00:15:09,166 --> 00:15:11,208 Harus dibawa ke bengkel. 121 00:15:11,833 --> 00:15:12,750 Berapa? 122 00:15:13,916 --> 00:15:15,166 $50. 123 00:15:24,958 --> 00:15:25,791 Jadi... 124 00:15:26,500 --> 00:15:27,500 ...bagaimana? 125 00:15:30,208 --> 00:15:32,125 Kau suka, Sayang? / Sangat indah di sini. 126 00:15:33,250 --> 00:15:34,333 Di sini selalu berangin? 127 00:15:34,665 --> 00:15:37,290 Ya, cuaca berubah begitu cepat di sini. 128 00:15:37,875 --> 00:15:39,500 Kau tidak pernah tahu, mungkin akan turun salju malam ini. 129 00:15:52,540 --> 00:15:54,083 Sial! / Apa? 130 00:15:54,875 --> 00:15:57,333 Aku lupa kunci rumah di mobil. 131 00:15:57,958 --> 00:15:59,625 Ya Tuhan, kau selalu begitu ceroboh. 132 00:16:12,375 --> 00:16:13,833 Alysha? 133 00:16:16,125 --> 00:16:17,041 Alysha. 134 00:16:18,416 --> 00:16:19,958 Kemari. Ayo 135 00:16:31,750 --> 00:16:32,833 Lelah, Nak? 136 00:18:07,166 --> 00:18:08,250 Kita akhirnya bertemu. 137 00:18:09,750 --> 00:18:10,833 Kau lapar? 138 00:18:21,916 --> 00:18:27,666 Bu! Bu! / Tidak! / Bu! Bu! Bu! / Tidak! 139 00:18:28,416 --> 00:18:30,291 Ya Tuhan! Sayang, maaf. 140 00:18:30,625 --> 00:18:31,875 Kau baik-baik saja? / Ya. 141 00:18:32,000 --> 00:18:32,958 Mari kita periksa. 142 00:18:32,982 --> 00:18:42,982 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 143 00:18:43,006 --> 00:18:53,006 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 144 00:18:53,030 --> 00:19:03,030 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 145 00:19:18,958 --> 00:19:20,416 Di mana kamar kecilnya? 146 00:19:21,041 --> 00:19:22,208 Di sebelah kiri. 147 00:19:22,833 --> 00:19:24,041 Bagaimana kau tahu? 148 00:19:54,958 --> 00:19:56,750 Ya Tuhan! Errie? Bisa lepas sepatumu? 149 00:19:57,375 --> 00:19:58,791 Lumpur di mana-mana 150 00:20:03,166 --> 00:20:04,125 Apa maksudmu? 151 00:20:10,166 --> 00:20:11,500 Aku pasti mulai lelah. 152 00:20:12,958 --> 00:20:13,916 Alysha, kau lapar? 153 00:20:17,333 --> 00:20:19,375 Ayo, Sayang. 154 00:21:27,000 --> 00:21:28,291 Hei, apa yang bisa kuambilkan untukmu? 155 00:21:29,875 --> 00:21:31,708 Ada scotch gandum? 156 00:21:32,000 --> 00:21:33,458 Kami tidak membuat itu. 157 00:21:33,541 --> 00:21:35,041 Ada hal lain yang bisa aku ambilkan? 158 00:21:35,875 --> 00:21:37,875 Wiski, pakai es. 159 00:21:38,083 --> 00:21:38,916 Tentu. 160 00:21:44,541 --> 00:21:46,166 Ini dia. / Terima kasih. 161 00:22:08,125 --> 00:22:09,458 Kau mau sesuatu? 162 00:22:10,333 --> 00:22:11,833 Bir gratis. 163 00:22:13,583 --> 00:22:15,000 Dia ingin kau membelikannya bir. 164 00:22:21,875 --> 00:22:23,250 Kau harusnya tidak melakukannya. 165 00:22:26,125 --> 00:22:28,166 Apa maksudmu? Bir? 166 00:22:28,750 --> 00:22:31,000 Tidak, tanahnya. 167 00:22:31,375 --> 00:22:32,458 Yang kau coba kembangkan. 168 00:22:32,583 --> 00:22:35,041 Kenapa semua orang di sini terus mengatakan itu? 169 00:22:36,083 --> 00:22:39,500 Kau tidak ingin kota ini bermanfaat? 170 00:22:44,750 --> 00:22:46,791 Beberapa hal tidak ditakdirkan diusik. 171 00:22:47,333 --> 00:22:48,375 Dia tidak bisa melakukannya. 172 00:22:56,291 --> 00:22:57,166 Siapa? 173 00:22:57,250 --> 00:22:59,333 Pria yang ke sini, 40 tahun yang lalu, 174 00:22:59,583 --> 00:23:01,375 untuk melakukan hal yang sama yang kau lakukan. 175 00:23:01,541 --> 00:23:03,041 Apa yang terjadi? 176 00:23:03,916 --> 00:23:07,250 Jangan beritahu siapapun, tapi tanahnya dikutuk. 177 00:23:09,583 --> 00:23:11,166 Dikutuk? / Ya. 178 00:23:14,208 --> 00:23:16,916 Banyak orang terkubur hidup-hidup di bawah sana. 179 00:23:17,708 --> 00:23:19,250 Mereka dikubur hidup-hidup? 180 00:23:19,875 --> 00:23:21,833 Kau tidak ingin melewati batas itu. 181 00:23:21,916 --> 00:23:23,333 Di tanah itu. 182 00:23:23,583 --> 00:23:24,666 Jangan lakukan itu. 183 00:23:26,083 --> 00:23:27,291 Terima kasih, Rusty. 184 00:23:31,583 --> 00:23:33,916 Jangan beritahu siapapun aku menceritakan tentang ini. 185 00:23:34,583 --> 00:23:38,083 Tapi, jangan melewati batas ke tanah itu. 186 00:23:39,083 --> 00:23:42,000 Kuberitahu kau. Nikmati birmu, Rusty. 187 00:23:49,625 --> 00:23:52,583 Kuperingatkan kau, jangan melewati batas itu. 188 00:23:53,416 --> 00:23:54,791 Jika kau belum melakukannya. 189 00:24:11,833 --> 00:24:13,333 Apa yang dia bicarakan denganmu? 190 00:24:15,500 --> 00:24:16,583 Tidak ada. 191 00:24:19,541 --> 00:24:21,250 Kau menerima kartu kredit? / Ya. 192 00:24:29,458 --> 00:24:31,000 Kenapa kita pindah kemari? 193 00:24:33,166 --> 00:24:35,166 Ayahmu punya urusan. Kau tahu itu. 194 00:24:35,333 --> 00:24:36,583 Urusan macam apa? 195 00:24:37,208 --> 00:24:39,125 Dia harus membangun sesuatu. 196 00:24:39,208 --> 00:24:40,916 Apa yang dia bangun, Bu? 197 00:24:41,666 --> 00:24:43,125 Dia membangun gedung. 198 00:24:44,041 --> 00:24:46,833 Gedung seperti apa? / Hotel. 199 00:24:47,541 --> 00:24:49,375 Hotel macam apa? 200 00:24:49,416 --> 00:24:51,125 Yang sangat mewah. 201 00:24:51,208 --> 00:24:52,458 Akan ada kolam? 202 00:24:52,541 --> 00:24:54,583 Ya, pasti akan ada kolamnya. 203 00:24:54,666 --> 00:24:56,833 Dan akan ada ruang permainan yang sangat menyenangkan. 204 00:24:57,125 --> 00:24:58,333 Dan restoran mewah. 205 00:24:58,541 --> 00:25:00,791 Kita akan tinggal di sini selamanya? 206 00:25:00,958 --> 00:25:02,875 Di mana, Sayang? / Di rumah ini. 207 00:25:02,958 --> 00:25:04,500 Kita akan tinggal di sini selamanya? 208 00:25:04,583 --> 00:25:07,375 Tidak, segera setelah dia selesai, ayahmu akan membawa kita kembali. 209 00:25:12,100 --> 00:25:13,100 Tidak ada yang boleh meninggalkan Hell'nView 210 00:26:09,625 --> 00:26:11,500 Sial! 211 00:26:26,625 --> 00:26:29,166 Kuperingatkan kau. 212 00:26:37,208 --> 00:26:39,000 Jangan melewati batas itu. 213 00:28:01,291 --> 00:28:05,333 Sial! 214 00:29:14,458 --> 00:29:15,958 Alysha? 215 00:29:16,625 --> 00:29:18,333 Alysha, kenapa kau di sini? 216 00:29:22,166 --> 00:29:25,041 Alysha? Hei? 217 00:29:25,333 --> 00:29:26,666 Dia sangat lucu. 218 00:29:32,333 --> 00:29:34,916 Siapa yang sangat lucu? Ayo. 219 00:29:35,500 --> 00:29:36,958 Apa yang terjadi... 220 00:29:37,041 --> 00:29:38,125 Kemari. 221 00:30:25,500 --> 00:30:27,125 Ada orang di rumah? 222 00:30:33,750 --> 00:30:36,000 Hei! Kau pasti tetangga baru. 223 00:30:37,625 --> 00:30:40,000 Aku Bella. / Hai, Kit. 224 00:30:41,791 --> 00:30:43,458 Ini Marry. 225 00:30:44,291 --> 00:30:45,625 Hei, Marry. 226 00:30:46,625 --> 00:30:48,708 Dia jarang bicara. 227 00:30:48,958 --> 00:30:50,833 Ya, anak-anak memang lucu seperti itu. 228 00:30:51,208 --> 00:30:52,333 Aku punya anak berusia enam tahun. 229 00:30:52,416 --> 00:30:54,125 Dia juga begitu. 230 00:30:55,083 --> 00:30:57,291 Mau minum kopi? 231 00:30:57,916 --> 00:31:00,041 Silakan duduk. / Ya, tentu. 232 00:31:07,291 --> 00:31:09,750 Kita pernah bertemu? / Tentu. 233 00:31:10,291 --> 00:31:12,875 Kulihat kau. Pemindah barangnya. 234 00:31:13,083 --> 00:31:15,208 Lalu kulihat kau. / Baik. 235 00:31:45,208 --> 00:31:47,333 Aku harus pergi. / Tidak. 236 00:31:47,833 --> 00:31:49,916 Tidak, Sayang. / Sedang apa kau? 237 00:31:50,000 --> 00:31:51,500 Sekarang kau di Hell 'N' View. 238 00:31:51,583 --> 00:31:53,708 Dan begitu kau di sini, kau di sini selamanya. 239 00:31:54,958 --> 00:31:57,083 Tetap di situ. 240 00:32:15,416 --> 00:32:20,125 Bu! Bu! Bu! Bu! Bu! 241 00:32:25,458 --> 00:32:27,208 Kau baik-baik saja? / Ya. 242 00:32:29,500 --> 00:32:31,666 Berapa lama aku tertidur? 243 00:32:32,291 --> 00:32:35,333 Beberapa jam. / Beberapa jam? 244 00:34:10,125 --> 00:34:11,500 Alysha? 245 00:34:13,458 --> 00:34:15,125 Di mana mereka? / Siapa? 246 00:34:16,291 --> 00:34:18,083 Bella dan Marry. / Siapa? 247 00:34:18,541 --> 00:34:19,916 Tetangga kita. 248 00:34:22,500 --> 00:34:25,041 Tetangga? Seorang lelaki tua tinggal di sana. 249 00:34:26,791 --> 00:34:27,875 Lelaki tua? 250 00:34:28,625 --> 00:34:31,208 Dia terus duduk di kursi goyangnya. 251 00:34:31,291 --> 00:34:32,875 Dan melihat ke rumah kita. 252 00:35:00,833 --> 00:35:03,041 Hei, ada yang bisa kubantu? / Hei, aku di sini untuk... 253 00:35:03,125 --> 00:35:04,833 ...bertemu Nn. Patel. / Ya. Sempurna. 254 00:35:04,916 --> 00:35:06,583 Dia di Kamar 101 di ujung lorong. 255 00:35:06,666 --> 00:35:07,541 Terima kasih banyak. 256 00:35:07,625 --> 00:35:09,291 Kacamata bagus. / Terima kasih. 257 00:35:22,708 --> 00:35:23,875 Hei, apa kabar? 258 00:35:28,208 --> 00:35:30,083 Kau butuh yang lain? / Tidak, terima kasih. 259 00:35:40,208 --> 00:35:41,375 Aneh. 260 00:35:42,416 --> 00:35:45,166 Rupanya, orang-orang di sekitar terus menghilang. 261 00:35:47,291 --> 00:35:49,333 14 orang dalam beberapa bulan terakhir. 262 00:35:54,500 --> 00:35:57,541 Ada apa denganmu? / Aku mengalami hari aneh. 263 00:35:58,333 --> 00:36:01,458 Ada yang tidak beres. 264 00:36:03,166 --> 00:36:05,250 Apalagi sekarang? / Tidak ada. 265 00:36:06,791 --> 00:36:08,708 Aku ingin ke Vancouver akhir pekan ini. 266 00:36:10,416 --> 00:36:12,208 Kita baru saja sampai. 267 00:36:13,041 --> 00:36:15,625 Dan Vancouver terlalu jauh untuk akhir pekan. 268 00:36:16,500 --> 00:36:18,125 Aku bosan, aku ingin pergi menemui beberapa teman. 269 00:36:19,125 --> 00:36:20,583 Kau belum melihat apapun di sekitar sini. 270 00:36:20,666 --> 00:36:23,333 Ini negeri yang indah. 271 00:36:23,833 --> 00:36:25,833 Aku cuma tidak nyaman di sini. 272 00:36:27,041 --> 00:36:28,666 Aku bermimpi aneh ini. 273 00:36:29,250 --> 00:36:31,125 Ini tempat baru bagi kita semua. 274 00:36:31,708 --> 00:36:34,000 Butuh waktu untuk membiasakan diri. 275 00:36:34,666 --> 00:36:36,666 Aku harus terbiasa bermimpi buruk? 276 00:36:36,708 --> 00:36:37,666 Aku cuma ingin pergi dari pulau ini. 277 00:36:37,750 --> 00:36:38,916 Satu atau dua hari. 278 00:36:39,875 --> 00:36:44,333 Baik, bagaimana kalau besok aku ajak kalian 279 00:36:44,458 --> 00:36:46,708 ke lokasi pengembangan? 280 00:36:46,791 --> 00:36:47,708 Aku tidak ingin pergi ke tempat kerjamu. 281 00:36:47,791 --> 00:36:49,041 Aku ingin ke tempat lain. 282 00:36:50,000 --> 00:36:52,291 Ada tempat es krim juga. 283 00:36:52,625 --> 00:36:54,666 Besok, kutunjukkan padamu semuanya. 284 00:37:02,666 --> 00:37:04,708 Kurasa orang sering hilang. 285 00:37:06,708 --> 00:37:11,666 Kupikir seekor beruang menguntitku hari ini. 286 00:37:11,750 --> 00:37:14,458 Apa? Di mana? / Di situs. 287 00:37:15,833 --> 00:37:19,041 Kuambil beberapa foto dan kudengar sesuatu. 288 00:37:19,125 --> 00:37:20,166 Itu besar? 289 00:37:22,458 --> 00:37:23,708 Aku tidak melihatnya. 290 00:37:25,125 --> 00:37:26,458 Jadi bagaimana kau tahu itu beruang? 291 00:37:26,708 --> 00:37:31,125 Kudengar beberapa batu jatuh dan kupikir... 292 00:37:31,208 --> 00:37:32,916 ...beruangnya mungkin ada di bebatuan di atasku. 293 00:37:33,291 --> 00:37:35,500 Kau sebaiknya jangan ke sana sendirian lagi. 294 00:37:35,916 --> 00:37:38,291 Sekarang ada satpam. 295 00:37:41,541 --> 00:37:43,250 Aku akan pergi memeriksa Alysha. 296 00:37:52,708 --> 00:37:54,000 Aku bisa ikut? / Tidak. 297 00:37:54,083 --> 00:37:55,500 Hari ini terlalu dingin. 298 00:37:55,625 --> 00:37:57,166 Kau tinggal di sini. 299 00:37:57,250 --> 00:37:59,375 Jadi, di sinilah hotel akan berada. 300 00:38:00,333 --> 00:38:01,583 Kau lihat punggung bukit di sana? / Ya. 301 00:38:01,666 --> 00:38:04,708 D situ aku berencana membangun rumah baru kita. 302 00:38:04,791 --> 00:38:07,000 Sangat indah, aku suka tempat ini. 303 00:38:07,958 --> 00:38:08,958 Di luar dingin, Sayang. 304 00:38:09,083 --> 00:38:11,083 Kau duduklah tenang, kami segera kembali. 305 00:38:17,208 --> 00:38:18,500 Dingin sekali hari ini. 306 00:38:18,583 --> 00:38:19,458 Ada apa dengan cuacanya? 307 00:38:19,541 --> 00:38:21,666 Sudah kukatakan, berubah tiap jam di sini. 308 00:38:21,750 --> 00:38:23,291 Terutama di sini, di gunung. 309 00:38:23,375 --> 00:38:25,250 Indah. / Ya. 310 00:38:37,125 --> 00:38:39,000 Indah, bukan? Aku suka. 311 00:38:59,458 --> 00:39:00,958 Apa-apaan? 312 00:39:01,250 --> 00:39:02,750 Hei! Kau! 313 00:39:03,375 --> 00:39:04,916 Enyah sana! 314 00:39:05,875 --> 00:39:08,291 Kau berbahasa Inggris? / Errie! 315 00:39:09,083 --> 00:39:10,081 Errie, berhenti mendorongnya. 316 00:39:10,083 --> 00:39:11,791 Ayo. / Enyah sana! 317 00:39:16,541 --> 00:39:18,000 Kau dengar aku? 318 00:39:21,333 --> 00:39:22,708 Errie! 319 00:39:24,708 --> 00:39:26,250 Ayo pergi. 320 00:39:26,666 --> 00:39:28,083 Ayo! 321 00:39:28,166 --> 00:39:29,625 Jauhi tanahku! / Ayo! 322 00:39:36,083 --> 00:39:37,791 Tidak! Pergi. 323 00:39:38,125 --> 00:39:39,583 Kau tidak bisa pergi! 324 00:39:42,750 --> 00:39:44,250 Aku bisa dan akan pergi. 325 00:39:45,166 --> 00:39:47,041 Berhenti membalas dendam! 326 00:39:48,000 --> 00:39:50,375 Tidak! Pergi! Berhenti. 327 00:39:50,833 --> 00:39:52,750 Kau tidak bisa pergi. 328 00:39:54,583 --> 00:39:56,208 Tidak! Pergi! 329 00:39:57,458 --> 00:39:59,083 Pergi! Pergi! 330 00:39:59,166 --> 00:40:00,833 Pergi! Pergi! 331 00:40:00,916 --> 00:40:03,416 Pergi! Pergi! 332 00:40:03,500 --> 00:40:04,708 Kit? / Pergi! 333 00:40:04,791 --> 00:40:08,416 Pergi! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Pergi! 334 00:40:08,708 --> 00:40:10,291 Kit?! Hei. 335 00:40:10,500 --> 00:40:13,458 Hei. / Apa yang terjadi? 336 00:40:14,333 --> 00:40:17,541 Kau tidur berjalan. / Apa? 337 00:40:17,958 --> 00:40:19,416 Bicara sendiri. 338 00:40:19,916 --> 00:40:23,250 Tidak apa-apa. / Di mana Alysha? 339 00:40:23,375 --> 00:40:24,833 Dia di kamarnya. 340 00:40:25,291 --> 00:40:27,125 Aku harus memeriksanya. 341 00:40:27,149 --> 00:40:37,149 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 342 00:40:37,173 --> 00:40:47,173 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 343 00:40:47,197 --> 00:40:57,197 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 344 00:41:00,291 --> 00:41:02,125 Hei, Kit! / Alysha! Tidak! 345 00:41:02,208 --> 00:41:05,166 Kit, kau baik-baik saja? / Apa yang terjadi? 346 00:41:05,541 --> 00:41:07,916 Kau tidur dan berteriak. 347 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 Aku tidur sekarang? / Apa maksudmu? 348 00:41:14,125 --> 00:41:17,250 Aku tadi sedang tidur, kau membangunkanku. 349 00:41:17,583 --> 00:41:19,291 Apa maksudmu? 350 00:41:21,083 --> 00:41:22,750 Aku masuk ke kamar Alysha... 351 00:41:23,000 --> 00:41:24,708 Kau sedang tidur. 352 00:41:27,041 --> 00:41:28,458 Itu sangat nyata. 353 00:41:28,958 --> 00:41:30,875 Dia mati di ranjangnya. 354 00:41:34,500 --> 00:41:36,791 Hei, Alysha! / Jangan panggil dia. 355 00:41:37,041 --> 00:41:39,416 Bisa kemari? / Ya. 356 00:41:39,750 --> 00:41:43,416 Alysha, kau baik-baik saja? 357 00:41:45,208 --> 00:41:46,750 Kau baik-baik saja? / Ya. 358 00:41:49,958 --> 00:41:52,041 Kau baik-baik saja? 359 00:41:52,750 --> 00:41:56,916 Ibu, kau baik-baik saja? / Baru saja bermimpi seram. 360 00:41:58,375 --> 00:41:59,916 Terima kasih, Alysha. 361 00:42:00,708 --> 00:42:03,666 Kembalilah ke ranjang. / Ya. 362 00:42:04,583 --> 00:42:07,416 Selamat malam, Sayang. / Selamat malam. 363 00:42:07,958 --> 00:42:09,500 Ada apa denganmu? 364 00:42:09,791 --> 00:42:11,833 Errie, kau harus membawaku keluar dari tempat ini. 365 00:42:15,583 --> 00:42:16,875 Tentu. 366 00:42:59,916 --> 00:43:01,708 Berengsek. 367 00:43:20,125 --> 00:43:21,875 Hei, ya. 368 00:43:22,375 --> 00:43:23,750 Balai Kota menyetujui. 369 00:43:23,875 --> 00:43:25,916 Mereka akan mengirim tim inspeksi besok. 370 00:43:27,666 --> 00:43:30,333 Ya, bawa kru. 371 00:43:31,583 --> 00:43:33,125 Baiklah, sampai ketemu nanti. 372 00:44:13,041 --> 00:44:14,875 Apa-apaan? 373 00:44:19,750 --> 00:44:21,708 Tidak mungkin. 374 00:44:28,250 --> 00:44:29,791 Datang ke Hell'N'view? 375 00:44:58,541 --> 00:44:59,875 Sial! 376 00:45:36,833 --> 00:45:38,666 Sialan kau! 377 00:46:12,458 --> 00:46:14,083 Aku berantakan. 378 00:46:35,166 --> 00:46:36,875 Halo? / Halo? 379 00:46:38,041 --> 00:46:39,416 Cuaca ini sangat aneh. 380 00:46:42,625 --> 00:46:43,625 Sial. 381 00:46:43,791 --> 00:46:44,833 Ya. Aku dalam perjalanan. 382 00:46:44,916 --> 00:46:47,000 4 jam lagi. 383 00:46:48,208 --> 00:46:49,583 Berhenti sebentar. 384 00:46:51,541 --> 00:46:52,958 Kenapa lama sekali? 385 00:46:53,458 --> 00:46:56,208 Ada masalah sedikit. 386 00:46:56,791 --> 00:46:58,833 Masalah mengikutimu ke manapun kau pergi. 387 00:46:59,333 --> 00:47:01,625 Jadi, apa kabarmu, cantik? 388 00:47:01,750 --> 00:47:04,666 Aku baik-baik saja. / Kapan bisa melihatmu? 389 00:47:04,833 --> 00:47:06,458 Mungkin besok. / Besok? 390 00:47:06,583 --> 00:47:07,875 Aku akan berada di sana malam ini. 391 00:47:07,958 --> 00:47:09,541 Kenapa kita tidak bertemu malam ini? 392 00:47:09,875 --> 00:47:11,375 Apa? / Tidak ada, aku... 393 00:47:12,125 --> 00:47:14,333 Aku harus pergi. Nanti kita sambung. 394 00:48:15,375 --> 00:48:17,208 Ada apa denganmu? 395 00:48:18,625 --> 00:48:20,208 Tidak ada. 396 00:48:21,000 --> 00:48:22,916 Aku cuma tidak bisa tidur semalam. 397 00:48:24,458 --> 00:48:25,791 Aku bermimpi paling aneh. 398 00:48:28,083 --> 00:48:29,708 Itu sangat nyata. 399 00:48:31,250 --> 00:48:33,375 Orang aneh yang sama dari situs... 400 00:48:33,458 --> 00:48:35,041 ...di tempo ada di sana. 401 00:48:36,375 --> 00:48:37,750 Aku tidak bisa bergerak. 402 00:48:38,916 --> 00:48:40,458 Aku tidak bisa bernapas. 403 00:48:42,083 --> 00:48:44,916 Dia terus menatapku. 404 00:48:46,916 --> 00:48:50,083 Rasanya seolah ada yang menduduki dadaku. 405 00:48:53,666 --> 00:48:56,958 Kucoba memejamkan mata, tapi tidak bisa. 406 00:48:57,666 --> 00:48:58,833 Lalu aku bangun. 407 00:49:01,750 --> 00:49:03,000 Kemari. 408 00:49:04,125 --> 00:49:06,583 Itu terasa lama. 409 00:49:08,666 --> 00:49:11,833 Sangat nyata. 410 00:49:14,250 --> 00:49:15,000 Ada apa denganmu? 411 00:49:15,333 --> 00:49:17,875 Errie, bawa aku pergi dari tempat ini. / Kita harus pergi, ini tidak aman. 412 00:49:17,958 --> 00:49:19,041 Apa maksudmu? 413 00:49:19,166 --> 00:49:21,414 Aku bicara tentang membawa Alysha dan keluar dari sini. 414 00:49:21,416 --> 00:49:23,791 Tidak aman di sini! / Itu omong kosong! 415 00:49:24,125 --> 00:49:25,333 Ada apa denganmu? 416 00:49:25,500 --> 00:49:27,125 Aku bermimpi sama. / Apa? 417 00:49:27,375 --> 00:49:29,875 Ya. Kulihat orang yang sama. 418 00:49:29,958 --> 00:49:32,833 Dan dia cuma berdiri di sana, menatapku. 419 00:49:33,083 --> 00:49:34,625 Dan Aku tidak bisa bernapas, Aku tidak bisa bergerak. 420 00:49:34,708 --> 00:49:35,791 Itu mengerikan! 421 00:49:35,916 --> 00:49:39,500 Dia menatapku dengan mata ini. 422 00:49:39,666 --> 00:49:40,833 Itu bagus. 423 00:49:42,291 --> 00:49:43,333 Kau tidak pernah ingin kemari. 424 00:49:43,416 --> 00:49:48,083 Dan sekarang kau memaksa keluar dari sini. 425 00:49:52,458 --> 00:49:53,416 Usaha bagus. 426 00:49:54,625 --> 00:49:56,125 Sialan! 427 00:50:03,333 --> 00:50:06,791 Ya Tuhan! 428 00:50:10,000 --> 00:50:10,750 Sial! 429 00:50:11,666 --> 00:50:13,125 Kaki sialan. 430 00:50:14,458 --> 00:50:16,041 Hei! 431 00:50:16,166 --> 00:50:17,250 Di sini! 432 00:50:18,458 --> 00:50:19,625 Ayo. 433 00:50:20,000 --> 00:50:21,583 Cepatlah. 434 00:50:25,458 --> 00:50:28,500 Bisa lebih lambat? Ya Tuhan! 435 00:50:29,041 --> 00:50:30,625 Astaga! 436 00:50:32,125 --> 00:50:33,791 Santai saja. Kenapa tidak?! 437 00:50:36,333 --> 00:50:37,958 Ada masalah apa? 438 00:50:38,250 --> 00:50:40,541 Aku tidak tahu, mendadak mogok. 439 00:50:41,833 --> 00:50:43,750 Ke mana tujuanmu? / Hell'N'view. 440 00:50:43,958 --> 00:50:45,458 Hell'N'view? / Ya. 441 00:50:46,250 --> 00:50:49,000 Kenapa semua orang datang ke Hell'N'view akhir-akhir ini? 442 00:50:49,208 --> 00:50:50,458 Aku punya teman di sana. 443 00:50:50,541 --> 00:50:51,875 Teman? / Ya. 444 00:50:52,708 --> 00:50:55,666 Kawan, tidak ada yang punya teman di Hell'N'view. 445 00:50:56,708 --> 00:50:58,291 Mereka baru pindah kemari. 446 00:50:59,041 --> 00:51:01,666 Seorang pria, wanita seksi dan seorang gadis kecil? 447 00:51:01,833 --> 00:51:04,166 Ya. 448 00:51:14,958 --> 00:51:16,083 Lucu! 449 00:51:19,041 --> 00:51:22,666 Sangat menarik, mereka juga mogok di sini. 450 00:51:23,291 --> 00:51:25,791 Masalah apa? / Mobil mogok. 451 00:51:29,833 --> 00:51:32,083 Kembali saja. Ini pertanda buruk. 452 00:51:32,458 --> 00:51:35,916 Kau harus kembali. / Aku tidak akan kembali! 453 00:51:36,875 --> 00:51:40,250 Aku tahu, tapi jangan menyeberang ke kota itu. 454 00:51:40,625 --> 00:51:44,625 Jika kau menyeberang ke kota itu, kau takkan bisa pulang meski mau. 455 00:51:45,333 --> 00:51:46,958 Apa artinya itu? 456 00:51:47,458 --> 00:51:49,000 Tanahnya tidak akan membiarkanmu pergi. 457 00:51:49,208 --> 00:51:50,333 Tanah? 458 00:51:50,583 --> 00:51:54,125 Tanahnya akan melarang siapapun masuk dan menyalahgunakannya lagi. 459 00:51:54,958 --> 00:51:58,333 Bisa membantuku? / Aku tidak membantu orang. 460 00:51:59,708 --> 00:52:01,000 Aku tidak punya uang. 461 00:52:01,500 --> 00:52:03,125 Kau pasti punya sesuatu. 462 00:52:12,500 --> 00:52:14,541 Punya korek? 463 00:52:21,250 --> 00:52:22,833 Ini barang bagus. 464 00:52:24,000 --> 00:52:25,458 Terbaik di sebelum masehi. 465 00:52:27,833 --> 00:52:32,708 Aku akan membantumu, tapi kau harus kembali. 466 00:52:33,458 --> 00:52:34,458 Ya. 467 00:52:36,458 --> 00:52:37,750 Tidak masalah. 468 00:52:40,875 --> 00:52:42,333 Aku akan mengecek. 469 00:52:44,583 --> 00:52:45,791 Apa yang bisa kau lakukan? 470 00:52:46,208 --> 00:52:47,958 Kau mungkin ingin menaruh minyak di situ. 471 00:52:48,041 --> 00:52:49,166 Itu satu hal. 472 00:52:51,333 --> 00:52:53,000 Ini masalahmu. 473 00:53:00,125 --> 00:53:01,291 Ayo, nyalakan. 474 00:53:12,250 --> 00:53:13,416 Baik, berbalik. 475 00:53:13,625 --> 00:53:15,041 Berbalik, kembali ke arah itu. 476 00:53:15,625 --> 00:53:16,958 Baik, aku akan pergi. 477 00:53:27,458 --> 00:53:29,333 Si tolol itu pantas mati. 478 00:53:29,458 --> 00:53:30,583 “Selamat datang kembali di Wolf County...” 479 00:53:30,666 --> 00:53:32,875 "...radio berita FM di 96.13." 480 00:53:33,250 --> 00:53:35,666 “Di berita hari ini, polisi bekerja dengan baik,” 481 00:53:35,750 --> 00:53:37,208 “...menemukan mayat di dekat perbatasan...” 482 00:53:37,291 --> 00:53:38,333 “Kota Hell'N'view.” 483 00:53:38,541 --> 00:53:40,583 "Wakil Sheriff Jay Hopla, bicara dengan wartawan..." 484 00:53:40,625 --> 00:53:41,958 "...di luar kamar mayat hari ini." 485 00:53:42,083 --> 00:53:43,748 "Ini klip dari Sheriff." 486 00:54:27,458 --> 00:54:28,416 Halo, Sayang. 487 00:54:29,541 --> 00:54:30,958 Ya, aku di sini. Baru saja sampai. 488 00:54:32,875 --> 00:54:34,333 Ya, baiklah. 489 00:54:34,416 --> 00:54:36,041 Sampai jumpa segera. 490 00:55:01,916 --> 00:55:02,916 Kenapa kau menatapku? 491 00:55:03,000 --> 00:55:04,333 Kau sangat cantik. 492 00:55:07,250 --> 00:55:09,000 Sudah berapa lama kau menunggu? 493 00:55:11,583 --> 00:55:12,916 Seumur hidupku. 494 00:55:13,791 --> 00:55:15,541 Sudah berapa lama kau menunggu di sini? 495 00:55:15,625 --> 00:55:17,000 Cuma beberapa menit. 496 00:55:17,625 --> 00:55:19,416 Aku punya beberapa $100. Aku bisa memberimu lebih banyak. 497 00:55:19,458 --> 00:55:20,000 Baik. 498 00:55:20,041 --> 00:55:21,666 Baik, terima kasih banyak. 499 00:55:21,750 --> 00:55:25,000 Berhenti. / Apa? 500 00:55:25,833 --> 00:55:28,416 Aku sudah kawin dan kita cuma berteman. 501 00:55:28,500 --> 00:55:32,958 Kita bukan cuma teman dan kau tidak bahagia. 502 00:55:35,541 --> 00:55:36,750 Kenapa kau melakukan ini? 503 00:55:37,750 --> 00:55:39,791 Kau tahu betapa ini mengacaukanku. 504 00:55:40,416 --> 00:55:42,958 Memberitahuku jika kau butuh aku lalu mendorongku pergi. 505 00:55:43,125 --> 00:55:44,666 Kau tahu betapa kacaunya ini di kepalaku? 506 00:55:46,041 --> 00:55:47,833 Kau tahu aku, aku mencintaimu. 507 00:55:49,375 --> 00:55:50,666 Bisa kita bicarakan hal lain? 508 00:55:50,916 --> 00:55:51,708 Tolong? 509 00:55:54,375 --> 00:55:56,458 Bagaimana gitarku? / Aman. 510 00:55:56,791 --> 00:55:59,625 Ada di sini. / Aku mencintaimu. 511 00:56:00,750 --> 00:56:04,000 Ayolah. / Aku tidak bisa. 512 00:56:04,208 --> 00:56:05,916 Aku tidak bisa. Sungguh, aku tidak bisa. 513 00:56:06,083 --> 00:56:07,666 Sayang, aku tidak bisa. 514 00:56:08,958 --> 00:56:10,708 Kau ingin tahu kenapa memanggilmu kemari? 515 00:56:11,708 --> 00:56:12,708 Aku tahu. 516 00:56:13,083 --> 00:56:14,708 Kau mengarang cerita untuk memanggilku ke sini. 517 00:56:14,791 --> 00:56:17,041 Apa? / Tidak apa-apa! Aku mengerti. 518 00:56:17,125 --> 00:56:19,208 Kau butuh aku, tidak perlu malu. 519 00:56:19,291 --> 00:56:20,833 Tidak! Aku serius. 520 00:56:20,916 --> 00:56:23,666 Ini mendesak. / Baik, ada apa? 521 00:56:28,083 --> 00:56:29,750 Aku tidak tahu pasti, 522 00:56:31,875 --> 00:56:33,250 Kupikir itu hantu. 523 00:56:34,208 --> 00:56:36,958 Hantu? Serius? 524 00:56:37,291 --> 00:56:39,125 Hantu? / Errie tidak percaya padaku. 525 00:56:39,291 --> 00:56:42,708 Maaf, kupikir kau akan percaya. / Baik, maaf. 526 00:56:43,041 --> 00:56:44,000 Dengar, maaf! 527 00:56:44,083 --> 00:56:45,750 Maaf. Katakan padaku. 528 00:56:46,541 --> 00:56:48,583 Aku bermimpi yang sangat aneh ini. 529 00:56:49,708 --> 00:56:53,625 Rasanya ada mimpi di dalam mimpi. 530 00:56:55,375 --> 00:56:58,083 Kulihat dua gadis yang sama. 531 00:56:58,583 --> 00:56:59,958 Seorang ibu dan putri. 532 00:57:00,208 --> 00:57:02,000 Kulihat mereka lagi dan lagi. 533 00:57:02,083 --> 00:57:03,958 Mereka di jalan saat aku kemari. 534 00:57:04,041 --> 00:57:06,250 Dan rumah aneh di sebelah rumahku ini... 535 00:57:06,875 --> 00:57:07,916 Lalu, aku selalu terbangun. 536 00:57:08,000 --> 00:57:11,375 Dan mereka seperti orang normal... 537 00:57:11,458 --> 00:57:14,000 ...sejenak lalu mereka menjadi jahat. 538 00:57:15,000 --> 00:57:16,208 Jahat? Bagaimana? 539 00:57:16,666 --> 00:57:18,416 Setiap kali aku mengatakan ingin pergi, 540 00:57:19,333 --> 00:57:21,375 mereka berkata, tidak ada yang pergi dari sini. 541 00:57:21,416 --> 00:57:22,500 Atau semacam itu. 542 00:57:22,625 --> 00:57:25,500 Itu aneh, orang yang membantuku. 543 00:57:25,583 --> 00:57:26,875 Mengatakan hal sama. 544 00:57:28,500 --> 00:57:31,500 Apa yang harus kulakukan? / Aku tidak tahu. 545 00:57:31,750 --> 00:57:32,875 Tidak apa-apa, kita akan mencari tahu. 546 00:57:32,958 --> 00:57:35,000 Baik? Terima kasih uangnya. 547 00:57:35,333 --> 00:57:36,375 Terima kasih sudah datang. 548 00:57:39,000 --> 00:57:40,083 Kutelpon besok. 549 00:57:44,333 --> 00:57:45,666 Dia mencintaiku. 550 00:58:07,125 --> 00:58:08,250 Astaga. 551 00:58:28,541 --> 00:58:30,083 Apa itu? 552 00:58:35,583 --> 00:58:36,416 Selamat pagi. 553 00:58:36,791 --> 00:58:38,291 Pagi, Rusty. 554 00:58:38,500 --> 00:58:39,333 Apa kabarmu? 555 00:58:39,416 --> 00:58:41,000 Bagus. Cuma sebungkus rokok. 556 00:58:49,041 --> 00:58:51,708 Sudah kubilang jangan pergi. / Maaf? 557 00:58:58,000 --> 00:58:59,958 Sudah kubilang jangan melewati batas itu. 558 00:59:00,083 --> 00:59:02,750 Tapi kau tidak mendengar. / Jangan hari ini. 559 00:59:04,666 --> 00:59:06,041 Dengar saja aku. 560 00:59:07,375 --> 00:59:09,833 Jika kau dengar sesuatu yang berguna, manfaatkan. 561 00:59:10,166 --> 00:59:11,750 Jika kau tidak suka yang kau dengar... 562 00:59:11,833 --> 00:59:13,791 ...dan jika menurutmu tidak berguna, abaikan. 563 00:59:13,916 --> 00:59:15,458 Dan aku tidak akan mengganggumu lagi. 564 00:59:16,583 --> 00:59:18,666 Bagus. Cepat. 565 00:59:18,916 --> 00:59:21,375 Putrimu menggambar, bukan? 566 00:59:22,083 --> 00:59:25,333 Kau menguntit kami? / Tidak, cuma menolong. 567 00:59:25,625 --> 00:59:29,291 Dengar aku, aku di sini mengembangkan tanah. 568 00:59:29,875 --> 00:59:31,583 Aku akan menempatkan hotel besar di tanah itu. 569 00:59:31,666 --> 00:59:33,708 Dan tidak ada yang kau atau siapa pun, 570 00:59:33,875 --> 00:59:37,166 atau Tuhanmu, atau Zememu bisa lakukan untuk menghentikannya. 571 00:59:39,458 --> 00:59:40,625 Alysha, ayo. 572 00:59:41,083 --> 00:59:42,583 Ayo, Sayang, kau tidak butuh itu. 573 00:59:43,041 --> 00:59:45,083 Baik, simpan beberapa saja. 574 00:59:45,750 --> 00:59:49,250 Kenapa semua orang tolol kota kemari mati? 575 00:59:49,583 --> 00:59:51,500 Dan kenapa aku peduli? 576 00:59:51,524 --> 01:00:01,524 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 577 01:00:01,548 --> 01:00:11,548 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 578 01:00:11,572 --> 01:00:21,572 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 579 01:01:40,291 --> 01:01:43,625 Pulau ini, seluruh tanah ini dulu milik... 580 01:01:43,750 --> 01:01:45,375 ...penduduk asli selama ribuan tahun. 581 01:01:46,666 --> 01:01:48,625 Beberapa penjelajah dan pedagang bulu... 582 01:01:48,875 --> 01:01:51,041 ...Eropa mulai kemari 100 tahun yang silam... 583 01:01:51,166 --> 01:01:52,916 Aku tidak ingin pelajaran sejarah. 584 01:01:53,041 --> 01:01:54,458 Aku ingin dengar tentang hantu. 585 01:01:55,250 --> 01:01:56,500 Berhenti menyela. 586 01:01:56,875 --> 01:01:58,208 Aku hampir sampai. 587 01:01:58,375 --> 01:02:00,541 Sekitar 160 tahun lalu, 588 01:02:02,000 --> 01:02:03,791 seseorang menemukan emas di sungai. 589 01:02:03,875 --> 01:02:06,708 Dan mereka membawanya ke San Francisco untuk diuji. 590 01:02:07,083 --> 01:02:08,791 Lalu semua terlepas. 591 01:02:09,416 --> 01:02:11,791 Ribuan orang Amerika mulai kemari. 592 01:02:11,916 --> 01:02:15,500 Mencari emas. Amerika punya senjata... 593 01:02:16,166 --> 01:02:17,833 ...dan mereka mau pulau ini karena... 594 01:02:17,916 --> 01:02:19,416 ...mereka mau emasnya. 595 01:02:19,541 --> 01:02:21,416 Mereka mengira penduduk asli lebih lemah... 596 01:02:21,541 --> 01:02:23,125 ...dan mereka menghalangi kemajuan. 597 01:02:23,250 --> 01:02:24,708 Baik. / Jadi... 598 01:02:25,541 --> 01:02:28,500 ...mereka membentuk grup main hakim sendiri, milisi... 599 01:02:29,375 --> 01:02:32,291 ...untuk mengusir penduduk asli dari tanahnya. 600 01:02:32,416 --> 01:02:36,000 Mereka sediakan alkohol, alkohol beracun murah... 601 01:02:36,125 --> 01:02:38,541 ...kepada orang-orang muda, dan menipu beberapa kepala suku... 602 01:02:38,666 --> 01:02:41,250 ...menyetujui kesepakatan tanah dengan imbalan perdamaian, 603 01:02:41,541 --> 01:02:45,041 Tapi aku sudah menyebutkan orang Amerika punya senjata? 604 01:02:45,166 --> 01:02:47,250 Ya, sudah. 605 01:02:47,375 --> 01:02:50,416 Tolong, selesaikan. / Mereka punya senjata. 606 01:02:51,333 --> 01:02:53,708 Suatu malam mereka membunuh sekitar 100 orang. 607 01:02:54,666 --> 01:02:56,750 Beberapa dari mereka mereka dikubur hidup-hidup di tanah itu. 608 01:02:56,875 --> 01:02:58,583 Yang ingin dikembangkan oleh si tolol itu. 609 01:02:58,708 --> 01:03:00,125 Dan bagaimana dengan hantu-hantu ini? 610 01:03:00,250 --> 01:03:01,666 Jadi, mereka membunuh semua orang ini. 611 01:03:03,041 --> 01:03:04,750 Beberapa bahkan tidak membunuh, mereka cuma... 612 01:03:04,875 --> 01:03:05,833 ...mengubur mereka hidup-hidup. 613 01:03:05,958 --> 01:03:07,708 Dan ini berlangsung selama berhari-hari. 614 01:03:07,875 --> 01:03:09,375 Kudengar dari para leluhur mereka dengar... 615 01:03:09,500 --> 01:03:10,833 ...jeritan bertahun-tahun. 616 01:03:10,958 --> 01:03:14,000 Para leluhur datang mencari orang yang mereka cintai. 617 01:03:14,166 --> 01:03:15,458 Mereka mencari siapa saja... 618 01:03:15,583 --> 01:03:16,541 ...yang masih hidup. 619 01:03:16,750 --> 01:03:18,000 Tapi, tidak ada orang yang hidup. 620 01:03:19,458 --> 01:03:21,958 Tanah menangis! 621 01:03:23,208 --> 01:03:24,916 Para leluhur berusaha menemukan kedamaian. 622 01:03:25,666 --> 01:03:27,750 Mereka mengadakan upacara setiap malam. 623 01:03:27,875 --> 01:03:30,750 Mereka menyalakan api suci, dengan ranting-ranting dari... 624 01:03:30,875 --> 01:03:32,125 ...pohon di sekitar sini. 625 01:03:32,375 --> 01:03:34,958 Amerika mencoba meninggalkan pulau itu... 626 01:03:35,083 --> 01:03:37,708 ...setelah mereka mengambil semua emas yang bisa mereka temukan. 627 01:03:38,000 --> 01:03:41,791 Tapi tidak satupun anggota grup milisi itu yang pergi. 628 01:03:42,166 --> 01:03:45,541 Beberapa kecelakaan, beberapa mencoba berenang di sungai... 629 01:03:45,666 --> 01:03:46,750 ...dan tenggelam. 630 01:03:47,000 --> 01:03:49,958 Para wanita dan anak-anak, yang memohon ampun... 631 01:03:50,208 --> 01:03:52,083 ...mereka terhindar. 632 01:03:52,208 --> 01:03:53,708 Aku salah satu keturunannya... 633 01:03:53,833 --> 01:03:55,500 ...grup milisi Amerika. 634 01:03:56,500 --> 01:03:57,708 635 01:03:58,958 --> 01:04:00,000 Bagaimana dengan hantu-hantu ini? 636 01:04:00,125 --> 01:04:03,083 Wanita itu, putrinya? 637 01:04:06,500 --> 01:04:08,000 Hangat? / Ya, hangat. 638 01:04:08,125 --> 01:04:09,750 Aku suka hangat. Jangan mengubah subjeknya. 639 01:04:09,875 --> 01:04:10,958 Bagaimana yang dua ini? 640 01:04:11,125 --> 01:04:13,791 Bella dan Marry? / Ya. 641 01:04:14,208 --> 01:04:16,791 Apa yang ingin kau tahu? / Entahlah. 642 01:04:17,000 --> 01:04:18,291 Kit mengaku melihat mereka. 643 01:04:18,541 --> 01:04:20,875 Itu tidak baik. / Apa artinya? 644 01:04:21,083 --> 01:04:23,208 Bella dulu pengembang, dia kemari untuk bekerja. 645 01:04:23,333 --> 01:04:24,833 Di pulau itu. 646 01:04:24,958 --> 01:04:28,000 Tanah di pulau. 647 01:04:58,708 --> 01:04:59,625 Alysha? 648 01:05:10,208 --> 01:05:11,416 Alysha! 649 01:05:31,958 --> 01:05:33,166 Alysha! 650 01:05:33,666 --> 01:05:35,125 Errie, turun! 651 01:05:37,750 --> 01:05:38,500 Sekarang apalagi? 652 01:05:38,666 --> 01:05:39,958 Alysha! 653 01:05:40,625 --> 01:05:42,333 Alysha! Di mana kau? 654 01:05:42,500 --> 01:05:44,375 Kenapa berteriak sepagi ini? 655 01:05:44,875 --> 01:05:46,250 Aku tidak bisa menemukan Alysha. 656 01:05:48,333 --> 01:05:50,208 Apa maksudmu kau tidak bisa menemukan Alysha? 657 01:05:50,375 --> 01:05:53,416 Aku tidak bisa... / Astaga, perempuan! 658 01:05:55,041 --> 01:05:55,916 Alysha. 659 01:05:56,041 --> 01:05:57,208 Alysha! 660 01:05:58,083 --> 01:05:59,208 Alysha! 661 01:06:00,708 --> 01:06:02,916 Dia di sana! Astaga! 662 01:06:07,958 --> 01:06:10,750 Alysha, ayo Sayang. 663 01:06:20,375 --> 01:06:22,791 Ibumu panik tanpa dasar. 664 01:06:43,666 --> 01:06:48,000 Hei, tugasmu cuma satu. 665 01:06:49,666 --> 01:06:51,375 Jaga Alysha. 666 01:07:06,833 --> 01:07:08,750 Aku melakukan lebih dari satu pekerjaan. 667 01:07:09,791 --> 01:07:12,250 Ya? Kudengar tentang pekerjaanmu yang lain. 668 01:07:14,916 --> 01:07:15,958 Pergi sana! 669 01:07:21,375 --> 01:07:22,333 Bagaimana? 670 01:07:22,833 --> 01:07:25,333 Selamat! Proyekmu telah disetujui. 671 01:07:26,583 --> 01:07:27,625 Terima kasih. 672 01:07:27,750 --> 01:07:30,208 Semoga beruntung. / Terima kasih. 673 01:07:52,708 --> 01:07:53,875 Kau milikku! 674 01:07:54,000 --> 01:07:55,833 Tidak ada yang bisa menghentikanku sekarang! 675 01:07:57,625 --> 01:07:58,875 Aku di sini melayanimu. 676 01:07:59,000 --> 01:08:00,583 Tidak ada yang akan menyakitimu sekarang. 677 01:08:00,750 --> 01:08:03,166 Aku akan mengubah tanah tandus ini menjadi emas! 678 01:08:03,791 --> 01:08:05,375 Akan kujaga keserakahan agar tidak menyebar... 679 01:08:05,500 --> 01:08:06,750 ...di seluruh negeri ini. 680 01:08:06,875 --> 01:08:09,166 Kau akan memberiku kembali kehidupan layak! 681 01:08:09,416 --> 01:08:11,291 Aku berjanji, aku akan melindungimu! 682 01:09:05,833 --> 01:09:07,333 Alysha, pergi dari sana! 683 01:09:09,375 --> 01:09:10,458 Apa yang kau lakukan? 684 01:09:18,333 --> 01:09:20,625 Alysha, bisa berhenti bermain lumpur? 685 01:09:37,250 --> 01:09:38,375 Alysha! 686 01:09:38,666 --> 01:09:39,958 Alysha, kembali! 687 01:09:46,041 --> 01:09:47,125 Alysha! 688 01:09:47,250 --> 01:09:48,500 Alysha! 689 01:09:48,625 --> 01:09:50,291 Alysha! 690 01:09:50,750 --> 01:09:52,500 Tidak! Alysha! 691 01:09:53,458 --> 01:09:54,625 Alysha! 692 01:10:19,583 --> 01:10:21,166 Errie, aku tidak tahu di mana kau berada, 693 01:10:21,291 --> 01:10:22,500 Telepon aku kembali! 694 01:10:22,625 --> 01:10:24,166 Aku meneleponmu selama berjam-jam! 695 01:10:25,166 --> 01:10:27,416 Tolong hubungi aku, ini Kit! 696 01:10:33,375 --> 01:10:35,125 Aku ingin kau meneleponku kembali. 697 01:10:35,250 --> 01:10:36,000 Tolong. 698 01:10:49,250 --> 01:10:49,916 Hei, Sayang. 699 01:10:50,041 --> 01:10:51,166 Aku memikirkanmu. 700 01:10:51,708 --> 01:10:52,500 Alysha hilang. 701 01:10:52,625 --> 01:10:53,625 Aku tidak bisa menemukannya di mana pun. 702 01:10:53,750 --> 01:10:55,125 Tolong bisa datang? Aku butuh kau. 703 01:10:55,958 --> 01:10:57,833 Aku di sekitar sudut. Aku segera ke sana. 704 01:11:17,083 --> 01:11:19,250 Apa yang terjadi? / Dia menghilang. 705 01:11:19,416 --> 01:11:21,916 Dia tadi di sini lalu dia menghilang. 706 01:11:22,041 --> 01:11:23,375 Kucari ke mana-mana. 707 01:11:23,666 --> 01:11:25,166 Dan aku mencoba menelepon Errie... 708 01:11:25,291 --> 01:11:27,750 ...dan dia tidak menjawab, aku tidak tahu di mana dia. 709 01:11:29,583 --> 01:11:30,706 Dan aku tidak tahu harus berbuat apa! 710 01:11:30,708 --> 01:11:32,458 Kupikir kau harus menelepon polisi! 711 01:11:32,791 --> 01:11:33,791 Ya, kau benar. 712 01:11:36,916 --> 01:11:38,708 Polisi, Damkar, atau paramedis? 713 01:11:39,041 --> 01:11:41,666 Polisi, tolong. Kupikir putriku diculik. 714 01:11:43,333 --> 01:11:44,875 Baik, kukirim mobil polisi. 715 01:11:45,000 --> 01:11:47,625 Apa alamatnya? / 420, Jalan Noland. 716 01:11:48,041 --> 01:11:49,375 East River. 717 01:12:05,083 --> 01:12:07,375 Apa masalahnya? / Putriku hilang, 718 01:12:07,500 --> 01:12:08,583 Dia diculik. 719 01:12:08,875 --> 01:12:10,125 Siapa kau? 720 01:12:10,250 --> 01:12:11,750 Aku teman. 721 01:12:12,708 --> 01:12:15,958 Dia cuma temanku! / Baik. 722 01:12:17,208 --> 01:12:22,750 Jadi, kau temannya dan kau ibunya? 723 01:12:23,041 --> 01:12:24,916 Ya, aku ibunya. Putriku hilang. 724 01:12:25,041 --> 01:12:26,250 Kau punya fotonya? 725 01:12:26,416 --> 01:12:27,125 Ya. 726 01:12:33,500 --> 01:12:35,166 Kapan terakhir kali kau melihat dia? 727 01:12:35,250 --> 01:12:37,958 Dia tadi di sana, berlari di samping rumah. 728 01:12:39,125 --> 01:12:41,208 Rumah ini telah kosong selama bertahun-tahun. 729 01:12:41,416 --> 01:12:42,750 Berapa lama kalian tinggal di sini? 730 01:12:42,875 --> 01:12:44,333 Kami baru pindah sebulan yang lalu. 731 01:12:46,666 --> 01:12:48,416 Kenapa kalian cuma diam di sini, menulis? 732 01:12:48,458 --> 01:12:49,583 Kalian harus menemukannya! 733 01:12:49,666 --> 01:12:53,208 Kami perlu informasi sebanyak yang kami bisa. 734 01:12:54,041 --> 01:12:55,750 Agar kami bisa menemukannya. 735 01:12:56,625 --> 01:12:58,416 Kenapa katamu rumah ini kosong? 736 01:13:01,375 --> 01:13:02,791 Alysha melihat seorang pria. 737 01:13:03,000 --> 01:13:04,625 Ada seorang pria yang tinggal di sana. 738 01:13:06,333 --> 01:13:08,000 Beberapa tahun lalu, seorang pria kemari... 739 01:13:08,041 --> 01:13:09,291 ...mengembangkan tanah. 740 01:13:09,625 --> 01:13:10,791 Lalu, sesuatu terjadi. 741 01:13:43,416 --> 01:13:45,166 Ibu, apa yang terjadi dengan Ayah? 742 01:13:45,291 --> 01:13:46,375 Tolong. 743 01:13:46,500 --> 01:13:47,416 Tolong jangan bicara. 744 01:13:47,541 --> 01:13:50,000 Sembunyi di balik tembok ini. 745 01:13:50,250 --> 01:13:51,958 Bu, kenapa Ayah marah? 746 01:13:52,083 --> 01:13:54,125 Dengarkan aku baik-baik. 747 01:13:54,625 --> 01:13:56,375 Segera setelah kuberitahu kau untuk pergi, kau pergi. 748 01:13:56,541 --> 01:13:58,375 Dan kau berlari secepat kau bisa. 749 01:13:58,625 --> 01:14:00,625 Langsung ke kota, mengerti? 750 01:14:00,791 --> 01:14:01,958 Aku tidak ingin mati, Bu. 751 01:14:02,083 --> 01:14:03,500 Aku tidak ingin mati. 752 01:14:04,375 --> 01:14:05,125 Kau tidak akan mati. 753 01:14:05,250 --> 01:14:06,291 Aku akan menghentikannya. 754 01:14:06,416 --> 01:14:09,291 Tapi, begitu kusuruh lari, kau lari secepat kau bisa. 755 01:14:09,333 --> 01:14:11,125 Langsung ke kota, mengerti? 756 01:14:11,250 --> 01:14:12,583 Aku tidak ingin pergi sendiri. 757 01:14:13,291 --> 01:14:14,791 Aku menyusul di belakangmu. 758 01:14:17,666 --> 01:14:18,666 Lari! 759 01:14:23,208 --> 01:14:27,541 Sial! / Ibu! Tidak! 760 01:14:27,833 --> 01:14:30,000 Dia membunuh seluruh keluarga. 761 01:14:30,250 --> 01:14:33,831 Dan dia tertangkap beberapa jam kemudian. 762 01:14:33,833 --> 01:14:35,041 Di malam yang sama. 763 01:14:35,166 --> 01:14:37,708 Jujur itu adalah malam yang sangat buruk. 764 01:14:37,958 --> 01:14:39,333 Jadi, apa yang terjadi padanya? 765 01:14:39,625 --> 01:14:41,333 Diadili di pengadilan. 766 01:14:42,250 --> 01:14:43,166 Dan? 767 01:14:43,500 --> 01:14:45,416 Dia dikirim ke RSJ. 768 01:14:46,041 --> 01:14:48,416 Dia tidak pernah dituntut pidana karena... 769 01:14:48,541 --> 01:14:50,000 ...pembunuhan yang dia lakukan. 770 01:14:51,125 --> 01:14:52,916 Ya Tuhan, betapa bodohnya itu? 771 01:14:53,041 --> 01:14:55,125 Begitu ceritanya, pengacara harus... 772 01:14:55,250 --> 01:14:58,458 ...bisa membebaskan pelanggannya. 773 01:14:58,541 --> 01:14:59,958 Begitu caranya. 774 01:15:00,083 --> 01:15:01,791 Jadi, dia masih di RSJ? 775 01:15:02,000 --> 01:15:04,250 Dia di sebuah RSJ. 776 01:15:04,375 --> 01:15:05,625 2 bulan setelah itu dia kabur. 777 01:15:05,750 --> 01:15:07,166 Dan tidak ada yang melihatnya sejak itu. 778 01:15:07,291 --> 01:15:08,666 Dia yang menculik putriku! 779 01:15:08,750 --> 01:15:10,541 Dia tadi di rumah ini! 780 01:15:11,500 --> 01:15:13,083 Kau melihatnya? 781 01:15:15,208 --> 01:15:17,208 Tidak... 782 01:15:17,250 --> 01:15:19,625 Anak-anak mengatakan hal-hal yang paling gila. 783 01:15:19,791 --> 01:15:21,458 Kami akan menghubungimu setelah kami mengetahui... 784 01:15:21,541 --> 01:15:23,333 ...beberapa informasi lebih lanjut. 785 01:15:23,541 --> 01:15:24,750 Kalian pergi? 786 01:16:01,625 --> 01:16:02,333 Rusty? 787 01:16:03,333 --> 01:16:04,791 Kenapa kau di sini? 788 01:16:11,166 --> 01:16:13,291 Katamu seorang pendeta akan datang menemui kita? 789 01:16:13,458 --> 01:16:14,833 Aku pendeta. 790 01:16:15,208 --> 01:16:17,000 Kau sering dilecehkan saat masih kecil, ya? 791 01:16:17,250 --> 01:16:18,250 Ayo pergi! 792 01:16:18,416 --> 01:16:20,333 Kau harusnya kembali saat kau... 793 01:16:20,458 --> 01:16:21,375 ...masih punya waktu. 794 01:16:21,500 --> 01:16:23,500 Bisa beritahu kami yang perlu kami dengar? 795 01:16:23,833 --> 01:16:25,458 Bawa aku ke rumah orang tua itu. 796 01:16:25,666 --> 01:16:26,875 Kita tidak akan ke mana-mana! 797 01:16:26,958 --> 01:16:28,166 Kuantar kau, tapi tolong. 798 01:16:28,291 --> 01:16:29,875 Beritahu di mana putrinya. 799 01:16:30,041 --> 01:16:31,666 Dia pelindung tanah. 800 01:16:31,875 --> 01:16:33,833 Dan putrimu adalah Zeme berikutnya. 801 01:16:34,583 --> 01:16:35,958 Apa ini? 802 01:16:36,250 --> 01:16:38,791 Kau melihat Bella dan Marry? 803 01:16:39,000 --> 01:16:40,333 Katakan saja di mana putriku! 804 01:16:40,458 --> 01:16:42,916 Dia di atas sana, di gunung tinggi... 805 01:16:43,041 --> 01:16:44,708 ...di atas punggung bukit berbatu itu. 806 01:16:44,833 --> 01:16:46,291 Dia tinggal di sana selama bertahun-tahun. 807 01:16:46,416 --> 01:16:47,708 Seumur hidupnya. 808 01:16:47,916 --> 01:16:49,500 Ya Tuhan, aku tidak percaya omong kosong ini! 809 01:16:50,375 --> 01:16:53,583 Banyak orang terbunuh. 810 01:16:54,041 --> 01:16:55,458 Aku ingin melihat akhir ini. 811 01:16:55,666 --> 01:16:57,625 Dan kupikir kau bisa mengakhirinya. 812 01:16:59,458 --> 01:17:03,083 Katakan, kau melihat Bella dan Marry? 813 01:17:03,708 --> 01:17:06,541 Ya, tapi kupikir itu hanya mimpi. 814 01:17:06,916 --> 01:17:08,708 Mereka ingin bicara padamu. 815 01:17:09,166 --> 01:17:10,541 Baiklah, ayo. 816 01:17:32,500 --> 01:17:33,500 Baiklah, ayo. 817 01:17:33,750 --> 01:17:37,708 Bukan kau. Bella dan Marry cuma ingin bicara dengan Kit. 818 01:17:38,208 --> 01:17:39,500 Serius? 819 01:17:43,583 --> 01:17:44,791 Serius? 820 01:17:46,333 --> 01:17:47,291 Apa-apaan! 821 01:17:57,416 --> 01:17:58,958 Dia di lokasi lagi. 822 01:18:01,083 --> 01:18:03,041 Di mana dia? / Di atas sana. 823 01:18:11,250 --> 01:18:12,916 Kau akan berguna hari ini. 824 01:18:50,500 --> 01:18:52,958 Zeme menghancurkan keluarga kami. 825 01:18:53,250 --> 01:18:54,708 Sekarang giliranmu. 826 01:18:54,833 --> 01:18:55,875 Apa artinya? 827 01:18:56,000 --> 01:18:57,875 Kau harus menghentikan ritualnya. 828 01:18:58,125 --> 01:19:00,333 Jika tidak, ini tidak akan pernah berakhir. 829 01:19:00,458 --> 01:19:01,500 Ritual apa? 830 01:19:01,666 --> 01:19:04,791 Ada ritual yang terjadi untuk membawa Zeme... 831 01:19:04,916 --> 01:19:07,166 ...ke dalam tubuh putrimu. 832 01:19:07,541 --> 01:19:09,541 Di mana dia? / Di atas gunung. 833 01:19:09,666 --> 01:19:11,833 Orang-orang batu kecil akan menunjukkan jalannya. 834 01:19:12,000 --> 01:19:14,250 Tapi waspada. / Waspada terhadap apa? 835 01:19:14,375 --> 01:19:17,250 Suamimu dirasuki Zeme. 836 01:19:17,375 --> 01:19:20,000 Dia sekarang adalah pelindung tanah. 837 01:19:20,333 --> 01:19:23,541 Dia tidak akan membiarkan siapapun mengganggu ritual. 838 01:19:23,708 --> 01:19:24,875 Bagaimana kau tahu ini? 839 01:19:25,125 --> 01:19:28,333 Pak Tua yang dilihat putrimu... 840 01:19:29,791 --> 01:19:32,833 ...dia telah menjadi pelindung negeri ini. 841 01:19:32,958 --> 01:19:35,333 Dia adalah Ayahku. 842 01:19:35,666 --> 01:19:36,875 Dia membunuh kami. 843 01:19:37,041 --> 01:19:40,958 Jika kau rasakan bahaya, buat lingkaran abu... 844 01:19:41,083 --> 01:19:43,541 ...di tanah dan berdiri di dalamnya. 845 01:19:45,208 --> 01:19:46,125 Aku tidak ingin itu. 846 01:19:46,666 --> 01:19:49,000 Ambil dan berikan kepada Alfonso. 847 01:19:49,291 --> 01:19:50,666 Ini jimatmu. 848 01:20:06,750 --> 01:20:09,375 Bukannya aku sudah menyuruhmu jauhi tanahku? 849 01:20:11,083 --> 01:20:12,708 Ada apa denganmu? 850 01:20:14,041 --> 01:20:15,458 Lepaskan! 851 01:20:15,666 --> 01:20:17,791 Ini milik pribadi! Enyah! 852 01:20:17,958 --> 01:20:19,083 Ini dia, jalang! 853 01:21:17,875 --> 01:21:19,500 Kemari. Biar kutunjukkan. 854 01:21:20,125 --> 01:21:22,083 Lihat arah yang ditunjuknya? 855 01:21:22,708 --> 01:21:23,791 Ikuti jalan ini, itu akan membawa kita ke... 856 01:21:23,916 --> 01:21:25,250 ...batu berikutnya. 857 01:21:25,583 --> 01:21:26,750 Ya. 858 01:21:49,708 --> 01:21:50,791 Ketemu! 859 01:22:08,375 --> 01:22:10,875 Ada apa? / Batunya... 860 01:22:12,125 --> 01:22:13,333 ...bergerak. 861 01:22:29,083 --> 01:22:30,208 Aku harus menemukan putriku. 862 01:22:30,375 --> 01:22:32,208 Aku tidak takut pada siapapun atau apapun. 863 01:22:32,541 --> 01:22:33,583 Kau ikut, Alph? 864 01:22:34,916 --> 01:22:36,375 Ya, aku ikut. 865 01:22:57,750 --> 01:23:00,875 Kita tersesat. / Sekarang apa? 866 01:23:01,125 --> 01:23:02,500 Kita harus temukan batunya. 867 01:23:02,666 --> 01:23:03,833 868 01:23:08,750 --> 01:23:09,875 Siapa di luar sana? 869 01:23:12,416 --> 01:23:15,041 Sedang apa kau? / Apa itu? 870 01:23:15,166 --> 01:23:16,166 Ayo. 871 01:23:38,791 --> 01:23:39,625 Kit! Kit! Kit! 872 01:23:39,750 --> 01:23:41,041 Ada yang salah. / Apa? 873 01:23:41,166 --> 01:23:43,541 Entah. Aku cuma punya firasat buruk tentang ini! 874 01:23:43,666 --> 01:23:45,375 Ayo! Kita hampir mencapai puncak! 875 01:23:47,541 --> 01:23:48,416 Apa yang kau lakukan? 876 01:23:48,541 --> 01:23:50,041 Aku menjauhkanmu dari bahaya! 877 01:23:50,166 --> 01:23:51,583 Ya Tuhan! / Tetap dalam lingkaran. 878 01:23:51,708 --> 01:23:53,458 Kau akan aman! / Jangan bodoh! 879 01:23:53,583 --> 01:23:55,375 Aku harus mencari putriku! 880 01:23:57,041 --> 01:23:57,916 Kau ingat hantu-hantu itu? 881 01:23:58,041 --> 01:23:59,458 Itu halusinasi. 882 01:23:59,625 --> 01:24:00,750 Tidak. 883 01:24:02,750 --> 01:24:05,000 Apa maumu? / Ayo pergi dari sini! 884 01:24:05,541 --> 01:24:07,083 Sial! 885 01:24:09,375 --> 01:24:10,625 Hei, dengar! 886 01:24:11,666 --> 01:24:12,541 Errie! 887 01:24:12,958 --> 01:24:14,083 Errie! Kutemukan Alysha! 888 01:24:14,208 --> 01:24:15,666 Dia di sana! 889 01:24:15,791 --> 01:24:16,291 Errie! 890 01:24:16,416 --> 01:24:17,750 Ada apa denganmu? 891 01:24:18,000 --> 01:24:19,416 Lihat semua mata itu! 892 01:24:22,791 --> 01:24:23,333 Bunuh! 893 01:24:23,458 --> 01:24:25,125 Aku tidak mau membunuh suamiku! 894 01:24:25,500 --> 01:24:26,625 Pergi selamatkan putrimu. 895 01:24:27,000 --> 01:24:27,958 896 01:24:28,666 --> 01:24:30,083 897 01:24:32,666 --> 01:24:34,291 Kau harus melepaskannya! 898 01:24:34,583 --> 01:24:36,708 Karena itu aku menyelamatkanmu! 899 01:24:46,791 --> 01:24:48,750 Kau harus melepaskannya! 900 01:25:30,750 --> 01:25:32,250 Bagaimana ini mungkin! 901 01:25:33,458 --> 01:25:35,125 Bagaimana bisa aku kembali kemari! 902 01:25:41,916 --> 01:25:43,208 Alysha! 903 01:25:43,500 --> 01:25:44,791 Alysha! 904 01:25:45,291 --> 01:25:46,666 Alysha! Apa yang terjadi? 905 01:25:47,000 --> 01:25:48,833 Aku mencarimu ke mana-mana! 906 01:26:20,666 --> 01:26:23,416 Kami tidak bisa menemukan lelaki tua atau dua wanita itu... 907 01:26:23,541 --> 01:26:24,625 ...yang kau sebutkan. 908 01:26:24,791 --> 01:26:26,166 Kami menganggap suamimu... 909 01:26:26,291 --> 01:26:27,708 ...menculik putrimu sampai kau... 910 01:26:27,833 --> 01:26:29,041 ...pergi mencari dia. 911 01:26:29,625 --> 01:26:30,750 Tentu. 912 01:26:31,041 --> 01:26:32,875 Dan mereka berdua mati berkelahi. 913 01:26:34,583 --> 01:26:36,958 Mereka benar. / Apa maksudmu? 914 01:26:37,583 --> 01:26:38,958 Polisi di sini tidak melakukan apa-apa. 915 01:26:39,291 --> 01:26:40,041 Apa? 916 01:26:41,375 --> 01:26:42,125 Tidak. 917 01:26:43,208 --> 01:26:44,250 Kasus ditutup. 918 01:27:09,875 --> 01:27:11,541 Ayo, Alysha. Ayo pergi. 919 01:27:33,208 --> 01:27:34,791 Tidak ada apa-apa di sini untuk kita. 920 01:28:55,583 --> 01:28:57,291 Tidak ada yang boleh meninggalkan Hell'N'view. 921 01:29:00,142 --> 01:29:10,142 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 922 01:29:10,166 --> 01:29:20,166 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 923 01:29:20,190 --> 01:29:30,190 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 62401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.