Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:00:05,001 --> 00:00:10,000
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
3
00:00:10,001 --> 00:00:15,000
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:01:44,333 --> 00:01:45,541
Bu!
5
00:01:58,833 --> 00:02:00,750
Katanya ruang itu murni.
6
00:02:01,750 --> 00:02:03,666
Ruang tidak terbatas.
7
00:02:04,458 --> 00:02:06,791
Semua jatuh di dalam ruang.
8
00:02:08,416 --> 00:02:11,250
Itu tidak pernah lahir,
tidak pernah mati.
9
00:02:12,250 --> 00:02:14,416
Cuma kenajisan yang lahir.
10
00:02:16,583 --> 00:02:19,541
Ini kisah Zeme, Tanah.
11
00:02:19,958 --> 00:02:24,208
Tanah yang menyaksikan kengerian,
eksploitasi selama berabad-abad.
12
00:02:24,375 --> 00:02:27,291
Dan setelah Bangsa Pertama
disiksa dan dibunuh
13
00:02:27,375 --> 00:02:31,083
oleh penjebak, pedagang,
penjelajah dan misionaris...
14
00:02:31,375 --> 00:02:33,041
...tanah sudah muak.
15
00:02:33,208 --> 00:02:34,500
Sekarang itu terbangun.
16
00:02:35,000 --> 00:02:37,833
Tidak akan lagi dieksploitasi
oleh orang-orang ini.
17
00:02:38,416 --> 00:02:40,291
Itu akan tetap menjadi tanah.
18
00:02:40,875 --> 00:02:43,375
Siapapun yang datang merebut
atau mengembangkannya,
19
00:02:44,125 --> 00:02:46,833
akan menerima
hukuman pamungkas.
20
00:04:23,707 --> 00:04:25,375
Alysha! Berhenti!
21
00:04:28,666 --> 00:04:30,625
Sayang, jangan
usik gitarnya.
22
00:04:32,207 --> 00:04:33,707
Ibumu sangat
protektif soal itu.
23
00:04:37,707 --> 00:04:40,707
Kataku jangan!
Jangan sentuh gitarku.
24
00:04:42,166 --> 00:04:43,291
Alysha, tolong.
25
00:04:49,875 --> 00:04:51,041
Baiklah, hentikan mobilnya.
26
00:04:52,666 --> 00:04:54,082
Berhenti, Alysha.
27
00:04:55,207 --> 00:04:56,875
Hentikan saja mobilnya.
28
00:05:07,875 --> 00:05:10,958
Dua jam siksaan tanpa
henti dengan gitar ini.
29
00:05:11,666 --> 00:05:13,291
Andai kau meninggalkannya
dengan para pemindah barang.
30
00:05:13,416 --> 00:05:15,625
Aku tidak bisa meninggalkannya
begitu saja dengan mereka!
31
00:05:16,332 --> 00:05:17,582
Ya, entah mengapa.
32
00:05:24,957 --> 00:05:26,625
Mobil rongsokan!
33
00:05:31,416 --> 00:05:34,457
Biar aku menyetir.
/ Tidak!
34
00:05:35,125 --> 00:05:38,125
Ya Tuhan! Membosankan
cuma menatap jalan.
35
00:05:38,832 --> 00:05:40,707
Aku tidak suka caramu
menikung di belakang tadi.
36
00:05:41,041 --> 00:05:43,250
Kau membahayakan putrimu.
37
00:05:44,000 --> 00:05:45,582
Kau ingin bicara
tentang bahaya?
38
00:05:46,791 --> 00:05:49,541
Jutaan dolar yang kau habiskan untuk
properti itu tahun lalu sangat berisiko!
39
00:05:52,000 --> 00:05:53,625
Sebaiknya kau tahu apa
yang kau lakukan kali ini.
40
00:05:53,666 --> 00:05:54,750
Aku tahu yang kulakukan.
41
00:05:55,291 --> 00:05:57,582
Kuperingatkan kau saat itu
dan kuperingatkan sekarang.
42
00:06:00,375 --> 00:06:02,083
Kau kehilangan
banyak uang tahun lalu.
43
00:06:02,708 --> 00:06:04,250
Kau akan kehilangan
apa dengan yang satu ini?
44
00:06:08,833 --> 00:06:11,125
Kau ikut atau kau akan
mencari tumpangan ke kota?
45
00:06:59,625 --> 00:07:01,125
46
00:07:01,416 --> 00:07:03,416
Sialan kau!
/ Keluar dari sini!
47
00:07:03,583 --> 00:07:06,458
48
00:07:08,458 --> 00:07:09,875
Aku punya bir di sana!
49
00:07:09,958 --> 00:07:10,791
Birku!
50
00:07:10,916 --> 00:07:11,833
Sialan kau!
51
00:07:12,250 --> 00:07:13,208
Bajingan!
52
00:07:14,500 --> 00:07:15,500
Minggir!
53
00:07:22,207 --> 00:07:24,707
Kau suka itu? Sialan kau!
/ Pergi dari sini! / Enyah!
54
00:07:26,000 --> 00:07:27,041
Belajar menyetir!
55
00:07:43,957 --> 00:07:44,791
Keparat!
56
00:07:48,750 --> 00:07:50,541
Mengusirku
keluar dari bar itu.
57
00:07:55,875 --> 00:07:57,457
Dia tidak butuh aku?
Bagus.
58
00:07:58,332 --> 00:07:59,582
Dia tidak butuh aku.
59
00:08:00,875 --> 00:08:01,958
Aku senang.
60
00:08:02,833 --> 00:08:04,583
Tidak ada yang butuh aku,
tidak ada yang menginginkanku.
61
00:08:05,375 --> 00:08:06,333
Sempurna.
62
00:08:07,041 --> 00:08:08,458
Bagus sekali.
63
00:08:25,875 --> 00:08:26,957
Seberapa jauh lagi?
64
00:08:27,541 --> 00:08:28,582
Hampir sampai.
65
00:08:29,000 --> 00:08:30,291
Aku harus buang air kecil.
/ Ya.
66
00:08:30,666 --> 00:08:32,875
Tahan sedikit lebih lama.
67
00:08:54,833 --> 00:08:55,790
Bagaimana kabarmu, Nak?
68
00:08:57,165 --> 00:08:58,208
Kau baik-baik saja
di belakang sana?
69
00:09:08,625 --> 00:09:10,000
Kau gila?
70
00:09:10,333 --> 00:09:12,708
Ada seorang wanita
berdiri di tengah jalan!
71
00:09:12,791 --> 00:09:14,458
Apa maksudmu? Di mana?
72
00:09:14,791 --> 00:09:16,875
Dia tadi di sana.
Kau pasti telah melihatnya.
73
00:09:22,333 --> 00:09:24,333
Sayang, kau baik-baik saja?
74
00:09:36,208 --> 00:09:36,833
Sial!
75
00:10:07,875 --> 00:10:10,125
Sial! Tidak ada sinyal.
76
00:10:26,625 --> 00:10:28,500
Sepertinya ada pom
bensin di ujung jalan.
77
00:10:28,916 --> 00:10:30,083
Aku akan mencari tahu
apa mereka bisa menolong.
78
00:10:31,708 --> 00:10:33,415
Hei, tunggulah, Nak.
79
00:11:13,875 --> 00:11:15,291
Selamatkan mereka.
80
00:11:18,916 --> 00:11:20,291
Siapa di sana?
81
00:11:59,458 --> 00:12:00,208
Halo?
82
00:12:03,291 --> 00:12:04,666
Ada orang di sini?
83
00:12:17,416 --> 00:12:19,083
Apa-apaan?
84
00:12:19,833 --> 00:12:22,458
Kau mau membuatku kena
serangan jantung? / Maaf.
85
00:12:23,041 --> 00:12:24,291
Kau ke pemakaman?
86
00:12:25,458 --> 00:12:26,333
Tidak.
87
00:12:26,583 --> 00:12:28,666
Untuk Pak Simpson.
88
00:12:29,500 --> 00:12:31,000
Tunggu, Pak Simpson?
89
00:12:31,125 --> 00:12:32,290
Bukannya dia sudah mati
beberapa bulan yang lalu?
90
00:12:33,375 --> 00:12:34,583
Kami pindah
ke tempat lamanya.
91
00:12:34,958 --> 00:12:36,540
Kau keluarga?
/ Bukan.
92
00:12:36,665 --> 00:12:37,625
Kami baru di sini.
93
00:12:37,958 --> 00:12:38,458
Baru!
94
00:12:40,665 --> 00:12:41,500
Dengar.
95
00:12:41,875 --> 00:12:45,208
Ada insiden kecil
dengan mobilku.
96
00:12:46,208 --> 00:12:48,833
Tidak ada insiden
kecil di Hell'N'view.
97
00:12:50,375 --> 00:12:53,040
Mobilku mogok
sekitar satu mil di jalan.
98
00:12:53,583 --> 00:12:54,583
Aku butuh seseorang
untuk memperbaikinya.
99
00:12:55,208 --> 00:12:56,208
Bisa bantu?
100
00:12:57,208 --> 00:12:58,540
Aku bisa memperbaikinya,
101
00:12:58,833 --> 00:13:00,041
tapi aku tidak mau.
102
00:13:00,666 --> 00:13:01,583
Kenapa?
103
00:13:01,875 --> 00:13:03,125
Orang luar, Kawan.
104
00:13:03,250 --> 00:13:05,375
Kami tidak suka
orang luar di Hell'N'view.
105
00:13:05,666 --> 00:13:06,916
Terlalu banyak masalah.
106
00:13:11,041 --> 00:13:12,916
Aku cuma punya dolar.
107
00:13:13,458 --> 00:13:14,250
Cek dulu.
108
00:13:14,708 --> 00:13:16,083
Tolong.
109
00:13:31,625 --> 00:13:33,165
Selamat datang di Hell'N'view.
110
00:13:34,665 --> 00:13:37,290
Andai ada rokok ganja.
111
00:13:42,083 --> 00:13:43,415
Selinting kecil.
112
00:13:44,665 --> 00:13:46,333
Meski aku tidak
membantu orang.
113
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Kecuali mereka membayar.
114
00:14:34,915 --> 00:14:35,833
Seorang anak?
115
00:14:36,750 --> 00:14:38,625
Kau membawa seorang
anak ke Hell'N'view?
116
00:14:44,583 --> 00:14:45,708
Apa kabar?
117
00:14:47,625 --> 00:14:48,750
Aku harus buang air kecil.
118
00:14:49,583 --> 00:14:51,165
Cari semak.
119
00:15:05,708 --> 00:15:06,833
Itu buruk.
120
00:15:09,166 --> 00:15:11,208
Harus dibawa ke bengkel.
121
00:15:11,833 --> 00:15:12,750
Berapa?
122
00:15:13,916 --> 00:15:15,166
$50.
123
00:15:24,958 --> 00:15:25,791
Jadi...
124
00:15:26,500 --> 00:15:27,500
...bagaimana?
125
00:15:30,208 --> 00:15:32,125
Kau suka, Sayang?
/ Sangat indah di sini.
126
00:15:33,250 --> 00:15:34,333
Di sini selalu berangin?
127
00:15:34,665 --> 00:15:37,290
Ya, cuaca berubah
begitu cepat di sini.
128
00:15:37,875 --> 00:15:39,500
Kau tidak pernah tahu,
mungkin akan turun salju malam ini.
129
00:15:52,540 --> 00:15:54,083
Sial!
/ Apa?
130
00:15:54,875 --> 00:15:57,333
Aku lupa kunci rumah di mobil.
131
00:15:57,958 --> 00:15:59,625
Ya Tuhan, kau selalu
begitu ceroboh.
132
00:16:12,375 --> 00:16:13,833
Alysha?
133
00:16:16,125 --> 00:16:17,041
Alysha.
134
00:16:18,416 --> 00:16:19,958
Kemari. Ayo
135
00:16:31,750 --> 00:16:32,833
Lelah, Nak?
136
00:18:07,166 --> 00:18:08,250
Kita akhirnya bertemu.
137
00:18:09,750 --> 00:18:10,833
Kau lapar?
138
00:18:21,916 --> 00:18:27,666
Bu! Bu! / Tidak!
/ Bu! Bu! Bu! / Tidak!
139
00:18:28,416 --> 00:18:30,291
Ya Tuhan! Sayang, maaf.
140
00:18:30,625 --> 00:18:31,875
Kau baik-baik saja?
/ Ya.
141
00:18:32,000 --> 00:18:32,958
Mari kita periksa.
142
00:18:32,982 --> 00:18:42,982
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
143
00:18:43,006 --> 00:18:53,006
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
144
00:18:53,030 --> 00:19:03,030
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
145
00:19:18,958 --> 00:19:20,416
Di mana kamar kecilnya?
146
00:19:21,041 --> 00:19:22,208
Di sebelah kiri.
147
00:19:22,833 --> 00:19:24,041
Bagaimana kau tahu?
148
00:19:54,958 --> 00:19:56,750
Ya Tuhan! Errie?
Bisa lepas sepatumu?
149
00:19:57,375 --> 00:19:58,791
Lumpur di mana-mana
150
00:20:03,166 --> 00:20:04,125
Apa maksudmu?
151
00:20:10,166 --> 00:20:11,500
Aku pasti mulai lelah.
152
00:20:12,958 --> 00:20:13,916
Alysha, kau lapar?
153
00:20:17,333 --> 00:20:19,375
Ayo, Sayang.
154
00:21:27,000 --> 00:21:28,291
Hei, apa yang bisa
kuambilkan untukmu?
155
00:21:29,875 --> 00:21:31,708
Ada scotch gandum?
156
00:21:32,000 --> 00:21:33,458
Kami tidak membuat itu.
157
00:21:33,541 --> 00:21:35,041
Ada hal lain yang
bisa aku ambilkan?
158
00:21:35,875 --> 00:21:37,875
Wiski, pakai es.
159
00:21:38,083 --> 00:21:38,916
Tentu.
160
00:21:44,541 --> 00:21:46,166
Ini dia.
/ Terima kasih.
161
00:22:08,125 --> 00:22:09,458
Kau mau sesuatu?
162
00:22:10,333 --> 00:22:11,833
Bir gratis.
163
00:22:13,583 --> 00:22:15,000
Dia ingin kau
membelikannya bir.
164
00:22:21,875 --> 00:22:23,250
Kau harusnya tidak
melakukannya.
165
00:22:26,125 --> 00:22:28,166
Apa maksudmu? Bir?
166
00:22:28,750 --> 00:22:31,000
Tidak, tanahnya.
167
00:22:31,375 --> 00:22:32,458
Yang kau coba kembangkan.
168
00:22:32,583 --> 00:22:35,041
Kenapa semua orang
di sini terus mengatakan itu?
169
00:22:36,083 --> 00:22:39,500
Kau tidak ingin
kota ini bermanfaat?
170
00:22:44,750 --> 00:22:46,791
Beberapa hal tidak
ditakdirkan diusik.
171
00:22:47,333 --> 00:22:48,375
Dia tidak bisa melakukannya.
172
00:22:56,291 --> 00:22:57,166
Siapa?
173
00:22:57,250 --> 00:22:59,333
Pria yang ke sini,
40 tahun yang lalu,
174
00:22:59,583 --> 00:23:01,375
untuk melakukan hal yang
sama yang kau lakukan.
175
00:23:01,541 --> 00:23:03,041
Apa yang terjadi?
176
00:23:03,916 --> 00:23:07,250
Jangan beritahu siapapun,
tapi tanahnya dikutuk.
177
00:23:09,583 --> 00:23:11,166
Dikutuk?
/ Ya.
178
00:23:14,208 --> 00:23:16,916
Banyak orang terkubur
hidup-hidup di bawah sana.
179
00:23:17,708 --> 00:23:19,250
Mereka dikubur hidup-hidup?
180
00:23:19,875 --> 00:23:21,833
Kau tidak ingin
melewati batas itu.
181
00:23:21,916 --> 00:23:23,333
Di tanah itu.
182
00:23:23,583 --> 00:23:24,666
Jangan lakukan itu.
183
00:23:26,083 --> 00:23:27,291
Terima kasih, Rusty.
184
00:23:31,583 --> 00:23:33,916
Jangan beritahu siapapun
aku menceritakan tentang ini.
185
00:23:34,583 --> 00:23:38,083
Tapi, jangan melewati
batas ke tanah itu.
186
00:23:39,083 --> 00:23:42,000
Kuberitahu kau.
Nikmati birmu, Rusty.
187
00:23:49,625 --> 00:23:52,583
Kuperingatkan kau,
jangan melewati batas itu.
188
00:23:53,416 --> 00:23:54,791
Jika kau belum melakukannya.
189
00:24:11,833 --> 00:24:13,333
Apa yang dia
bicarakan denganmu?
190
00:24:15,500 --> 00:24:16,583
Tidak ada.
191
00:24:19,541 --> 00:24:21,250
Kau menerima kartu kredit?
/ Ya.
192
00:24:29,458 --> 00:24:31,000
Kenapa kita pindah kemari?
193
00:24:33,166 --> 00:24:35,166
Ayahmu punya urusan.
Kau tahu itu.
194
00:24:35,333 --> 00:24:36,583
Urusan macam apa?
195
00:24:37,208 --> 00:24:39,125
Dia harus membangun sesuatu.
196
00:24:39,208 --> 00:24:40,916
Apa yang dia bangun, Bu?
197
00:24:41,666 --> 00:24:43,125
Dia membangun gedung.
198
00:24:44,041 --> 00:24:46,833
Gedung seperti apa?
/ Hotel.
199
00:24:47,541 --> 00:24:49,375
Hotel macam apa?
200
00:24:49,416 --> 00:24:51,125
Yang sangat mewah.
201
00:24:51,208 --> 00:24:52,458
Akan ada kolam?
202
00:24:52,541 --> 00:24:54,583
Ya, pasti akan ada kolamnya.
203
00:24:54,666 --> 00:24:56,833
Dan akan ada ruang permainan
yang sangat menyenangkan.
204
00:24:57,125 --> 00:24:58,333
Dan restoran mewah.
205
00:24:58,541 --> 00:25:00,791
Kita akan tinggal
di sini selamanya?
206
00:25:00,958 --> 00:25:02,875
Di mana, Sayang?
/ Di rumah ini.
207
00:25:02,958 --> 00:25:04,500
Kita akan tinggal
di sini selamanya?
208
00:25:04,583 --> 00:25:07,375
Tidak, segera setelah dia selesai,
ayahmu akan membawa kita kembali.
209
00:25:12,100 --> 00:25:13,100
Tidak ada yang boleh
meninggalkan Hell'nView
210
00:26:09,625 --> 00:26:11,500
Sial!
211
00:26:26,625 --> 00:26:29,166
Kuperingatkan kau.
212
00:26:37,208 --> 00:26:39,000
Jangan melewati batas itu.
213
00:28:01,291 --> 00:28:05,333
Sial!
214
00:29:14,458 --> 00:29:15,958
Alysha?
215
00:29:16,625 --> 00:29:18,333
Alysha, kenapa kau di sini?
216
00:29:22,166 --> 00:29:25,041
Alysha? Hei?
217
00:29:25,333 --> 00:29:26,666
Dia sangat lucu.
218
00:29:32,333 --> 00:29:34,916
Siapa yang sangat lucu?
Ayo.
219
00:29:35,500 --> 00:29:36,958
Apa yang terjadi...
220
00:29:37,041 --> 00:29:38,125
Kemari.
221
00:30:25,500 --> 00:30:27,125
Ada orang di rumah?
222
00:30:33,750 --> 00:30:36,000
Hei! Kau pasti tetangga baru.
223
00:30:37,625 --> 00:30:40,000
Aku Bella.
/ Hai, Kit.
224
00:30:41,791 --> 00:30:43,458
Ini Marry.
225
00:30:44,291 --> 00:30:45,625
Hei, Marry.
226
00:30:46,625 --> 00:30:48,708
Dia jarang bicara.
227
00:30:48,958 --> 00:30:50,833
Ya, anak-anak
memang lucu seperti itu.
228
00:30:51,208 --> 00:30:52,333
Aku punya anak
berusia enam tahun.
229
00:30:52,416 --> 00:30:54,125
Dia juga begitu.
230
00:30:55,083 --> 00:30:57,291
Mau minum kopi?
231
00:30:57,916 --> 00:31:00,041
Silakan duduk.
/ Ya, tentu.
232
00:31:07,291 --> 00:31:09,750
Kita pernah bertemu?
/ Tentu.
233
00:31:10,291 --> 00:31:12,875
Kulihat kau.
Pemindah barangnya.
234
00:31:13,083 --> 00:31:15,208
Lalu kulihat kau.
/ Baik.
235
00:31:45,208 --> 00:31:47,333
Aku harus pergi.
/ Tidak.
236
00:31:47,833 --> 00:31:49,916
Tidak, Sayang.
/ Sedang apa kau?
237
00:31:50,000 --> 00:31:51,500
Sekarang kau di Hell 'N' View.
238
00:31:51,583 --> 00:31:53,708
Dan begitu kau di sini,
kau di sini selamanya.
239
00:31:54,958 --> 00:31:57,083
Tetap di situ.
240
00:32:15,416 --> 00:32:20,125
Bu! Bu! Bu! Bu! Bu!
241
00:32:25,458 --> 00:32:27,208
Kau baik-baik saja?
/ Ya.
242
00:32:29,500 --> 00:32:31,666
Berapa lama aku tertidur?
243
00:32:32,291 --> 00:32:35,333
Beberapa jam.
/ Beberapa jam?
244
00:34:10,125 --> 00:34:11,500
Alysha?
245
00:34:13,458 --> 00:34:15,125
Di mana mereka?
/ Siapa?
246
00:34:16,291 --> 00:34:18,083
Bella dan Marry.
/ Siapa?
247
00:34:18,541 --> 00:34:19,916
Tetangga kita.
248
00:34:22,500 --> 00:34:25,041
Tetangga? Seorang
lelaki tua tinggal di sana.
249
00:34:26,791 --> 00:34:27,875
Lelaki tua?
250
00:34:28,625 --> 00:34:31,208
Dia terus duduk
di kursi goyangnya.
251
00:34:31,291 --> 00:34:32,875
Dan melihat ke rumah kita.
252
00:35:00,833 --> 00:35:03,041
Hei, ada yang bisa kubantu?
/ Hei, aku di sini untuk...
253
00:35:03,125 --> 00:35:04,833
...bertemu Nn. Patel.
/ Ya. Sempurna.
254
00:35:04,916 --> 00:35:06,583
Dia di Kamar 101
di ujung lorong.
255
00:35:06,666 --> 00:35:07,541
Terima kasih banyak.
256
00:35:07,625 --> 00:35:09,291
Kacamata bagus.
/ Terima kasih.
257
00:35:22,708 --> 00:35:23,875
Hei, apa kabar?
258
00:35:28,208 --> 00:35:30,083
Kau butuh yang lain?
/ Tidak, terima kasih.
259
00:35:40,208 --> 00:35:41,375
Aneh.
260
00:35:42,416 --> 00:35:45,166
Rupanya, orang-orang
di sekitar terus menghilang.
261
00:35:47,291 --> 00:35:49,333
14 orang dalam
beberapa bulan terakhir.
262
00:35:54,500 --> 00:35:57,541
Ada apa denganmu?
/ Aku mengalami hari aneh.
263
00:35:58,333 --> 00:36:01,458
Ada yang tidak beres.
264
00:36:03,166 --> 00:36:05,250
Apalagi sekarang?
/ Tidak ada.
265
00:36:06,791 --> 00:36:08,708
Aku ingin ke Vancouver
akhir pekan ini.
266
00:36:10,416 --> 00:36:12,208
Kita baru saja sampai.
267
00:36:13,041 --> 00:36:15,625
Dan Vancouver terlalu
jauh untuk akhir pekan.
268
00:36:16,500 --> 00:36:18,125
Aku bosan, aku ingin pergi
menemui beberapa teman.
269
00:36:19,125 --> 00:36:20,583
Kau belum melihat
apapun di sekitar sini.
270
00:36:20,666 --> 00:36:23,333
Ini negeri yang indah.
271
00:36:23,833 --> 00:36:25,833
Aku cuma tidak
nyaman di sini.
272
00:36:27,041 --> 00:36:28,666
Aku bermimpi aneh ini.
273
00:36:29,250 --> 00:36:31,125
Ini tempat baru
bagi kita semua.
274
00:36:31,708 --> 00:36:34,000
Butuh waktu untuk
membiasakan diri.
275
00:36:34,666 --> 00:36:36,666
Aku harus terbiasa
bermimpi buruk?
276
00:36:36,708 --> 00:36:37,666
Aku cuma ingin
pergi dari pulau ini.
277
00:36:37,750 --> 00:36:38,916
Satu atau dua hari.
278
00:36:39,875 --> 00:36:44,333
Baik, bagaimana kalau
besok aku ajak kalian
279
00:36:44,458 --> 00:36:46,708
ke lokasi pengembangan?
280
00:36:46,791 --> 00:36:47,708
Aku tidak ingin pergi
ke tempat kerjamu.
281
00:36:47,791 --> 00:36:49,041
Aku ingin ke tempat lain.
282
00:36:50,000 --> 00:36:52,291
Ada tempat es krim juga.
283
00:36:52,625 --> 00:36:54,666
Besok, kutunjukkan
padamu semuanya.
284
00:37:02,666 --> 00:37:04,708
Kurasa orang sering hilang.
285
00:37:06,708 --> 00:37:11,666
Kupikir seekor beruang
menguntitku hari ini.
286
00:37:11,750 --> 00:37:14,458
Apa? Di mana?
/ Di situs.
287
00:37:15,833 --> 00:37:19,041
Kuambil beberapa foto
dan kudengar sesuatu.
288
00:37:19,125 --> 00:37:20,166
Itu besar?
289
00:37:22,458 --> 00:37:23,708
Aku tidak melihatnya.
290
00:37:25,125 --> 00:37:26,458
Jadi bagaimana
kau tahu itu beruang?
291
00:37:26,708 --> 00:37:31,125
Kudengar beberapa
batu jatuh dan kupikir...
292
00:37:31,208 --> 00:37:32,916
...beruangnya mungkin
ada di bebatuan di atasku.
293
00:37:33,291 --> 00:37:35,500
Kau sebaiknya jangan
ke sana sendirian lagi.
294
00:37:35,916 --> 00:37:38,291
Sekarang ada satpam.
295
00:37:41,541 --> 00:37:43,250
Aku akan pergi
memeriksa Alysha.
296
00:37:52,708 --> 00:37:54,000
Aku bisa ikut?
/ Tidak.
297
00:37:54,083 --> 00:37:55,500
Hari ini terlalu dingin.
298
00:37:55,625 --> 00:37:57,166
Kau tinggal di sini.
299
00:37:57,250 --> 00:37:59,375
Jadi, di sinilah
hotel akan berada.
300
00:38:00,333 --> 00:38:01,583
Kau lihat punggung
bukit di sana? / Ya.
301
00:38:01,666 --> 00:38:04,708
D situ aku berencana
membangun rumah baru kita.
302
00:38:04,791 --> 00:38:07,000
Sangat indah,
aku suka tempat ini.
303
00:38:07,958 --> 00:38:08,958
Di luar dingin, Sayang.
304
00:38:09,083 --> 00:38:11,083
Kau duduklah tenang,
kami segera kembali.
305
00:38:17,208 --> 00:38:18,500
Dingin sekali hari ini.
306
00:38:18,583 --> 00:38:19,458
Ada apa dengan cuacanya?
307
00:38:19,541 --> 00:38:21,666
Sudah kukatakan,
berubah tiap jam di sini.
308
00:38:21,750 --> 00:38:23,291
Terutama di sini, di gunung.
309
00:38:23,375 --> 00:38:25,250
Indah.
/ Ya.
310
00:38:37,125 --> 00:38:39,000
Indah, bukan? Aku suka.
311
00:38:59,458 --> 00:39:00,958
Apa-apaan?
312
00:39:01,250 --> 00:39:02,750
Hei! Kau!
313
00:39:03,375 --> 00:39:04,916
Enyah sana!
314
00:39:05,875 --> 00:39:08,291
Kau berbahasa Inggris?
/ Errie!
315
00:39:09,083 --> 00:39:10,081
Errie, berhenti mendorongnya.
316
00:39:10,083 --> 00:39:11,791
Ayo.
/ Enyah sana!
317
00:39:16,541 --> 00:39:18,000
Kau dengar aku?
318
00:39:21,333 --> 00:39:22,708
Errie!
319
00:39:24,708 --> 00:39:26,250
Ayo pergi.
320
00:39:26,666 --> 00:39:28,083
Ayo!
321
00:39:28,166 --> 00:39:29,625
Jauhi tanahku!
/ Ayo!
322
00:39:36,083 --> 00:39:37,791
Tidak! Pergi.
323
00:39:38,125 --> 00:39:39,583
Kau tidak bisa pergi!
324
00:39:42,750 --> 00:39:44,250
Aku bisa dan akan pergi.
325
00:39:45,166 --> 00:39:47,041
Berhenti membalas dendam!
326
00:39:48,000 --> 00:39:50,375
Tidak! Pergi! Berhenti.
327
00:39:50,833 --> 00:39:52,750
Kau tidak bisa pergi.
328
00:39:54,583 --> 00:39:56,208
Tidak! Pergi!
329
00:39:57,458 --> 00:39:59,083
Pergi! Pergi!
330
00:39:59,166 --> 00:40:00,833
Pergi! Pergi!
331
00:40:00,916 --> 00:40:03,416
Pergi! Pergi!
332
00:40:03,500 --> 00:40:04,708
Kit?
/ Pergi!
333
00:40:04,791 --> 00:40:08,416
Pergi! Tidak! Tidak!
Tidak! Tidak! Pergi!
334
00:40:08,708 --> 00:40:10,291
Kit?! Hei.
335
00:40:10,500 --> 00:40:13,458
Hei.
/ Apa yang terjadi?
336
00:40:14,333 --> 00:40:17,541
Kau tidur berjalan.
/ Apa?
337
00:40:17,958 --> 00:40:19,416
Bicara sendiri.
338
00:40:19,916 --> 00:40:23,250
Tidak apa-apa.
/ Di mana Alysha?
339
00:40:23,375 --> 00:40:24,833
Dia di kamarnya.
340
00:40:25,291 --> 00:40:27,125
Aku harus memeriksanya.
341
00:40:27,149 --> 00:40:37,149
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
342
00:40:37,173 --> 00:40:47,173
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
343
00:40:47,197 --> 00:40:57,197
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
344
00:41:00,291 --> 00:41:02,125
Hei, Kit!
/ Alysha! Tidak!
345
00:41:02,208 --> 00:41:05,166
Kit, kau baik-baik saja?
/ Apa yang terjadi?
346
00:41:05,541 --> 00:41:07,916
Kau tidur dan berteriak.
347
00:41:10,000 --> 00:41:13,000
Aku tidur sekarang?
/ Apa maksudmu?
348
00:41:14,125 --> 00:41:17,250
Aku tadi sedang tidur,
kau membangunkanku.
349
00:41:17,583 --> 00:41:19,291
Apa maksudmu?
350
00:41:21,083 --> 00:41:22,750
Aku masuk ke kamar Alysha...
351
00:41:23,000 --> 00:41:24,708
Kau sedang tidur.
352
00:41:27,041 --> 00:41:28,458
Itu sangat nyata.
353
00:41:28,958 --> 00:41:30,875
Dia mati di ranjangnya.
354
00:41:34,500 --> 00:41:36,791
Hei, Alysha!
/ Jangan panggil dia.
355
00:41:37,041 --> 00:41:39,416
Bisa kemari?
/ Ya.
356
00:41:39,750 --> 00:41:43,416
Alysha, kau baik-baik saja?
357
00:41:45,208 --> 00:41:46,750
Kau baik-baik saja?
/ Ya.
358
00:41:49,958 --> 00:41:52,041
Kau baik-baik saja?
359
00:41:52,750 --> 00:41:56,916
Ibu, kau baik-baik saja?
/ Baru saja bermimpi seram.
360
00:41:58,375 --> 00:41:59,916
Terima kasih, Alysha.
361
00:42:00,708 --> 00:42:03,666
Kembalilah ke ranjang.
/ Ya.
362
00:42:04,583 --> 00:42:07,416
Selamat malam, Sayang.
/ Selamat malam.
363
00:42:07,958 --> 00:42:09,500
Ada apa denganmu?
364
00:42:09,791 --> 00:42:11,833
Errie, kau harus membawaku
keluar dari tempat ini.
365
00:42:15,583 --> 00:42:16,875
Tentu.
366
00:42:59,916 --> 00:43:01,708
Berengsek.
367
00:43:20,125 --> 00:43:21,875
Hei, ya.
368
00:43:22,375 --> 00:43:23,750
Balai Kota menyetujui.
369
00:43:23,875 --> 00:43:25,916
Mereka akan mengirim
tim inspeksi besok.
370
00:43:27,666 --> 00:43:30,333
Ya, bawa kru.
371
00:43:31,583 --> 00:43:33,125
Baiklah, sampai ketemu nanti.
372
00:44:13,041 --> 00:44:14,875
Apa-apaan?
373
00:44:19,750 --> 00:44:21,708
Tidak mungkin.
374
00:44:28,250 --> 00:44:29,791
Datang ke Hell'N'view?
375
00:44:58,541 --> 00:44:59,875
Sial!
376
00:45:36,833 --> 00:45:38,666
Sialan kau!
377
00:46:12,458 --> 00:46:14,083
Aku berantakan.
378
00:46:35,166 --> 00:46:36,875
Halo?
/ Halo?
379
00:46:38,041 --> 00:46:39,416
Cuaca ini sangat aneh.
380
00:46:42,625 --> 00:46:43,625
Sial.
381
00:46:43,791 --> 00:46:44,833
Ya. Aku dalam perjalanan.
382
00:46:44,916 --> 00:46:47,000
4 jam lagi.
383
00:46:48,208 --> 00:46:49,583
Berhenti sebentar.
384
00:46:51,541 --> 00:46:52,958
Kenapa lama sekali?
385
00:46:53,458 --> 00:46:56,208
Ada masalah sedikit.
386
00:46:56,791 --> 00:46:58,833
Masalah mengikutimu
ke manapun kau pergi.
387
00:46:59,333 --> 00:47:01,625
Jadi, apa kabarmu, cantik?
388
00:47:01,750 --> 00:47:04,666
Aku baik-baik saja.
/ Kapan bisa melihatmu?
389
00:47:04,833 --> 00:47:06,458
Mungkin besok.
/ Besok?
390
00:47:06,583 --> 00:47:07,875
Aku akan berada
di sana malam ini.
391
00:47:07,958 --> 00:47:09,541
Kenapa kita tidak
bertemu malam ini?
392
00:47:09,875 --> 00:47:11,375
Apa?
/ Tidak ada, aku...
393
00:47:12,125 --> 00:47:14,333
Aku harus pergi.
Nanti kita sambung.
394
00:48:15,375 --> 00:48:17,208
Ada apa denganmu?
395
00:48:18,625 --> 00:48:20,208
Tidak ada.
396
00:48:21,000 --> 00:48:22,916
Aku cuma tidak bisa
tidur semalam.
397
00:48:24,458 --> 00:48:25,791
Aku bermimpi paling aneh.
398
00:48:28,083 --> 00:48:29,708
Itu sangat nyata.
399
00:48:31,250 --> 00:48:33,375
Orang aneh yang
sama dari situs...
400
00:48:33,458 --> 00:48:35,041
...di tempo ada di sana.
401
00:48:36,375 --> 00:48:37,750
Aku tidak bisa bergerak.
402
00:48:38,916 --> 00:48:40,458
Aku tidak bisa bernapas.
403
00:48:42,083 --> 00:48:44,916
Dia terus menatapku.
404
00:48:46,916 --> 00:48:50,083
Rasanya seolah ada
yang menduduki dadaku.
405
00:48:53,666 --> 00:48:56,958
Kucoba memejamkan
mata, tapi tidak bisa.
406
00:48:57,666 --> 00:48:58,833
Lalu aku bangun.
407
00:49:01,750 --> 00:49:03,000
Kemari.
408
00:49:04,125 --> 00:49:06,583
Itu terasa lama.
409
00:49:08,666 --> 00:49:11,833
Sangat nyata.
410
00:49:14,250 --> 00:49:15,000
Ada apa denganmu?
411
00:49:15,333 --> 00:49:17,875
Errie, bawa aku pergi dari tempat ini.
/ Kita harus pergi, ini tidak aman.
412
00:49:17,958 --> 00:49:19,041
Apa maksudmu?
413
00:49:19,166 --> 00:49:21,414
Aku bicara tentang membawa
Alysha dan keluar dari sini.
414
00:49:21,416 --> 00:49:23,791
Tidak aman di sini!
/ Itu omong kosong!
415
00:49:24,125 --> 00:49:25,333
Ada apa denganmu?
416
00:49:25,500 --> 00:49:27,125
Aku bermimpi sama.
/ Apa?
417
00:49:27,375 --> 00:49:29,875
Ya. Kulihat orang yang sama.
418
00:49:29,958 --> 00:49:32,833
Dan dia cuma berdiri
di sana, menatapku.
419
00:49:33,083 --> 00:49:34,625
Dan Aku tidak bisa bernapas,
Aku tidak bisa bergerak.
420
00:49:34,708 --> 00:49:35,791
Itu mengerikan!
421
00:49:35,916 --> 00:49:39,500
Dia menatapku
dengan mata ini.
422
00:49:39,666 --> 00:49:40,833
Itu bagus.
423
00:49:42,291 --> 00:49:43,333
Kau tidak pernah
ingin kemari.
424
00:49:43,416 --> 00:49:48,083
Dan sekarang kau
memaksa keluar dari sini.
425
00:49:52,458 --> 00:49:53,416
Usaha bagus.
426
00:49:54,625 --> 00:49:56,125
Sialan!
427
00:50:03,333 --> 00:50:06,791
Ya Tuhan!
428
00:50:10,000 --> 00:50:10,750
Sial!
429
00:50:11,666 --> 00:50:13,125
Kaki sialan.
430
00:50:14,458 --> 00:50:16,041
Hei!
431
00:50:16,166 --> 00:50:17,250
Di sini!
432
00:50:18,458 --> 00:50:19,625
Ayo.
433
00:50:20,000 --> 00:50:21,583
Cepatlah.
434
00:50:25,458 --> 00:50:28,500
Bisa lebih lambat?
Ya Tuhan!
435
00:50:29,041 --> 00:50:30,625
Astaga!
436
00:50:32,125 --> 00:50:33,791
Santai saja.
Kenapa tidak?!
437
00:50:36,333 --> 00:50:37,958
Ada masalah apa?
438
00:50:38,250 --> 00:50:40,541
Aku tidak tahu,
mendadak mogok.
439
00:50:41,833 --> 00:50:43,750
Ke mana tujuanmu?
/ Hell'N'view.
440
00:50:43,958 --> 00:50:45,458
Hell'N'view?
/ Ya.
441
00:50:46,250 --> 00:50:49,000
Kenapa semua orang datang
ke Hell'N'view akhir-akhir ini?
442
00:50:49,208 --> 00:50:50,458
Aku punya teman di sana.
443
00:50:50,541 --> 00:50:51,875
Teman?
/ Ya.
444
00:50:52,708 --> 00:50:55,666
Kawan, tidak ada yang
punya teman di Hell'N'view.
445
00:50:56,708 --> 00:50:58,291
Mereka baru pindah kemari.
446
00:50:59,041 --> 00:51:01,666
Seorang pria, wanita seksi
dan seorang gadis kecil?
447
00:51:01,833 --> 00:51:04,166
Ya.
448
00:51:14,958 --> 00:51:16,083
Lucu!
449
00:51:19,041 --> 00:51:22,666
Sangat menarik,
mereka juga mogok di sini.
450
00:51:23,291 --> 00:51:25,791
Masalah apa?
/ Mobil mogok.
451
00:51:29,833 --> 00:51:32,083
Kembali saja.
Ini pertanda buruk.
452
00:51:32,458 --> 00:51:35,916
Kau harus kembali.
/ Aku tidak akan kembali!
453
00:51:36,875 --> 00:51:40,250
Aku tahu, tapi jangan
menyeberang ke kota itu.
454
00:51:40,625 --> 00:51:44,625
Jika kau menyeberang ke kota itu,
kau takkan bisa pulang meski mau.
455
00:51:45,333 --> 00:51:46,958
Apa artinya itu?
456
00:51:47,458 --> 00:51:49,000
Tanahnya tidak akan
membiarkanmu pergi.
457
00:51:49,208 --> 00:51:50,333
Tanah?
458
00:51:50,583 --> 00:51:54,125
Tanahnya akan melarang siapapun
masuk dan menyalahgunakannya lagi.
459
00:51:54,958 --> 00:51:58,333
Bisa membantuku?
/ Aku tidak membantu orang.
460
00:51:59,708 --> 00:52:01,000
Aku tidak punya uang.
461
00:52:01,500 --> 00:52:03,125
Kau pasti punya sesuatu.
462
00:52:12,500 --> 00:52:14,541
Punya korek?
463
00:52:21,250 --> 00:52:22,833
Ini barang bagus.
464
00:52:24,000 --> 00:52:25,458
Terbaik di sebelum masehi.
465
00:52:27,833 --> 00:52:32,708
Aku akan membantumu,
tapi kau harus kembali.
466
00:52:33,458 --> 00:52:34,458
Ya.
467
00:52:36,458 --> 00:52:37,750
Tidak masalah.
468
00:52:40,875 --> 00:52:42,333
Aku akan mengecek.
469
00:52:44,583 --> 00:52:45,791
Apa yang bisa kau lakukan?
470
00:52:46,208 --> 00:52:47,958
Kau mungkin ingin
menaruh minyak di situ.
471
00:52:48,041 --> 00:52:49,166
Itu satu hal.
472
00:52:51,333 --> 00:52:53,000
Ini masalahmu.
473
00:53:00,125 --> 00:53:01,291
Ayo, nyalakan.
474
00:53:12,250 --> 00:53:13,416
Baik, berbalik.
475
00:53:13,625 --> 00:53:15,041
Berbalik, kembali ke arah itu.
476
00:53:15,625 --> 00:53:16,958
Baik, aku akan pergi.
477
00:53:27,458 --> 00:53:29,333
Si tolol itu pantas mati.
478
00:53:29,458 --> 00:53:30,583
“Selamat datang
kembali di Wolf County...”
479
00:53:30,666 --> 00:53:32,875
"...radio berita FM di 96.13."
480
00:53:33,250 --> 00:53:35,666
“Di berita hari ini, polisi
bekerja dengan baik,”
481
00:53:35,750 --> 00:53:37,208
“...menemukan mayat
di dekat perbatasan...”
482
00:53:37,291 --> 00:53:38,333
“Kota Hell'N'view.”
483
00:53:38,541 --> 00:53:40,583
"Wakil Sheriff Jay Hopla,
bicara dengan wartawan..."
484
00:53:40,625 --> 00:53:41,958
"...di luar kamar mayat hari ini."
485
00:53:42,083 --> 00:53:43,748
"Ini klip dari Sheriff."
486
00:54:27,458 --> 00:54:28,416
Halo, Sayang.
487
00:54:29,541 --> 00:54:30,958
Ya, aku di sini.
Baru saja sampai.
488
00:54:32,875 --> 00:54:34,333
Ya, baiklah.
489
00:54:34,416 --> 00:54:36,041
Sampai jumpa segera.
490
00:55:01,916 --> 00:55:02,916
Kenapa kau menatapku?
491
00:55:03,000 --> 00:55:04,333
Kau sangat cantik.
492
00:55:07,250 --> 00:55:09,000
Sudah berapa lama
kau menunggu?
493
00:55:11,583 --> 00:55:12,916
Seumur hidupku.
494
00:55:13,791 --> 00:55:15,541
Sudah berapa lama
kau menunggu di sini?
495
00:55:15,625 --> 00:55:17,000
Cuma beberapa menit.
496
00:55:17,625 --> 00:55:19,416
Aku punya beberapa $100.
Aku bisa memberimu lebih banyak.
497
00:55:19,458 --> 00:55:20,000
Baik.
498
00:55:20,041 --> 00:55:21,666
Baik, terima kasih banyak.
499
00:55:21,750 --> 00:55:25,000
Berhenti.
/ Apa?
500
00:55:25,833 --> 00:55:28,416
Aku sudah kawin dan
kita cuma berteman.
501
00:55:28,500 --> 00:55:32,958
Kita bukan cuma teman
dan kau tidak bahagia.
502
00:55:35,541 --> 00:55:36,750
Kenapa kau melakukan ini?
503
00:55:37,750 --> 00:55:39,791
Kau tahu betapa ini
mengacaukanku.
504
00:55:40,416 --> 00:55:42,958
Memberitahuku jika kau butuh
aku lalu mendorongku pergi.
505
00:55:43,125 --> 00:55:44,666
Kau tahu betapa
kacaunya ini di kepalaku?
506
00:55:46,041 --> 00:55:47,833
Kau tahu aku,
aku mencintaimu.
507
00:55:49,375 --> 00:55:50,666
Bisa kita bicarakan hal lain?
508
00:55:50,916 --> 00:55:51,708
Tolong?
509
00:55:54,375 --> 00:55:56,458
Bagaimana gitarku?
/ Aman.
510
00:55:56,791 --> 00:55:59,625
Ada di sini.
/ Aku mencintaimu.
511
00:56:00,750 --> 00:56:04,000
Ayolah.
/ Aku tidak bisa.
512
00:56:04,208 --> 00:56:05,916
Aku tidak bisa.
Sungguh, aku tidak bisa.
513
00:56:06,083 --> 00:56:07,666
Sayang, aku tidak bisa.
514
00:56:08,958 --> 00:56:10,708
Kau ingin tahu kenapa
memanggilmu kemari?
515
00:56:11,708 --> 00:56:12,708
Aku tahu.
516
00:56:13,083 --> 00:56:14,708
Kau mengarang cerita
untuk memanggilku ke sini.
517
00:56:14,791 --> 00:56:17,041
Apa? / Tidak apa-apa!
Aku mengerti.
518
00:56:17,125 --> 00:56:19,208
Kau butuh aku,
tidak perlu malu.
519
00:56:19,291 --> 00:56:20,833
Tidak! Aku serius.
520
00:56:20,916 --> 00:56:23,666
Ini mendesak.
/ Baik, ada apa?
521
00:56:28,083 --> 00:56:29,750
Aku tidak tahu pasti,
522
00:56:31,875 --> 00:56:33,250
Kupikir itu hantu.
523
00:56:34,208 --> 00:56:36,958
Hantu? Serius?
524
00:56:37,291 --> 00:56:39,125
Hantu?
/ Errie tidak percaya padaku.
525
00:56:39,291 --> 00:56:42,708
Maaf, kupikir kau akan
percaya. / Baik, maaf.
526
00:56:43,041 --> 00:56:44,000
Dengar, maaf!
527
00:56:44,083 --> 00:56:45,750
Maaf. Katakan padaku.
528
00:56:46,541 --> 00:56:48,583
Aku bermimpi
yang sangat aneh ini.
529
00:56:49,708 --> 00:56:53,625
Rasanya ada mimpi
di dalam mimpi.
530
00:56:55,375 --> 00:56:58,083
Kulihat dua gadis yang sama.
531
00:56:58,583 --> 00:56:59,958
Seorang ibu dan putri.
532
00:57:00,208 --> 00:57:02,000
Kulihat mereka lagi dan lagi.
533
00:57:02,083 --> 00:57:03,958
Mereka di jalan
saat aku kemari.
534
00:57:04,041 --> 00:57:06,250
Dan rumah aneh
di sebelah rumahku ini...
535
00:57:06,875 --> 00:57:07,916
Lalu, aku selalu terbangun.
536
00:57:08,000 --> 00:57:11,375
Dan mereka
seperti orang normal...
537
00:57:11,458 --> 00:57:14,000
...sejenak lalu
mereka menjadi jahat.
538
00:57:15,000 --> 00:57:16,208
Jahat? Bagaimana?
539
00:57:16,666 --> 00:57:18,416
Setiap kali aku
mengatakan ingin pergi,
540
00:57:19,333 --> 00:57:21,375
mereka berkata,
tidak ada yang pergi dari sini.
541
00:57:21,416 --> 00:57:22,500
Atau semacam itu.
542
00:57:22,625 --> 00:57:25,500
Itu aneh, orang
yang membantuku.
543
00:57:25,583 --> 00:57:26,875
Mengatakan hal sama.
544
00:57:28,500 --> 00:57:31,500
Apa yang harus kulakukan?
/ Aku tidak tahu.
545
00:57:31,750 --> 00:57:32,875
Tidak apa-apa, kita
akan mencari tahu.
546
00:57:32,958 --> 00:57:35,000
Baik? Terima kasih uangnya.
547
00:57:35,333 --> 00:57:36,375
Terima kasih sudah datang.
548
00:57:39,000 --> 00:57:40,083
Kutelpon besok.
549
00:57:44,333 --> 00:57:45,666
Dia mencintaiku.
550
00:58:07,125 --> 00:58:08,250
Astaga.
551
00:58:28,541 --> 00:58:30,083
Apa itu?
552
00:58:35,583 --> 00:58:36,416
Selamat pagi.
553
00:58:36,791 --> 00:58:38,291
Pagi, Rusty.
554
00:58:38,500 --> 00:58:39,333
Apa kabarmu?
555
00:58:39,416 --> 00:58:41,000
Bagus.
Cuma sebungkus rokok.
556
00:58:49,041 --> 00:58:51,708
Sudah kubilang jangan pergi.
/ Maaf?
557
00:58:58,000 --> 00:58:59,958
Sudah kubilang jangan
melewati batas itu.
558
00:59:00,083 --> 00:59:02,750
Tapi kau tidak mendengar.
/ Jangan hari ini.
559
00:59:04,666 --> 00:59:06,041
Dengar saja aku.
560
00:59:07,375 --> 00:59:09,833
Jika kau dengar sesuatu
yang berguna, manfaatkan.
561
00:59:10,166 --> 00:59:11,750
Jika kau tidak suka
yang kau dengar...
562
00:59:11,833 --> 00:59:13,791
...dan jika menurutmu
tidak berguna, abaikan.
563
00:59:13,916 --> 00:59:15,458
Dan aku tidak akan
mengganggumu lagi.
564
00:59:16,583 --> 00:59:18,666
Bagus. Cepat.
565
00:59:18,916 --> 00:59:21,375
Putrimu menggambar, bukan?
566
00:59:22,083 --> 00:59:25,333
Kau menguntit kami?
/ Tidak, cuma menolong.
567
00:59:25,625 --> 00:59:29,291
Dengar aku, aku di sini
mengembangkan tanah.
568
00:59:29,875 --> 00:59:31,583
Aku akan menempatkan
hotel besar di tanah itu.
569
00:59:31,666 --> 00:59:33,708
Dan tidak ada yang
kau atau siapa pun,
570
00:59:33,875 --> 00:59:37,166
atau Tuhanmu, atau Zememu bisa
lakukan untuk menghentikannya.
571
00:59:39,458 --> 00:59:40,625
Alysha, ayo.
572
00:59:41,083 --> 00:59:42,583
Ayo, Sayang,
kau tidak butuh itu.
573
00:59:43,041 --> 00:59:45,083
Baik, simpan beberapa saja.
574
00:59:45,750 --> 00:59:49,250
Kenapa semua orang
tolol kota kemari mati?
575
00:59:49,583 --> 00:59:51,500
Dan kenapa aku peduli?
576
00:59:51,524 --> 01:00:01,524
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
577
01:00:01,548 --> 01:00:11,548
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
578
01:00:11,572 --> 01:00:21,572
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
579
01:01:40,291 --> 01:01:43,625
Pulau ini, seluruh
tanah ini dulu milik...
580
01:01:43,750 --> 01:01:45,375
...penduduk asli
selama ribuan tahun.
581
01:01:46,666 --> 01:01:48,625
Beberapa penjelajah
dan pedagang bulu...
582
01:01:48,875 --> 01:01:51,041
...Eropa mulai kemari
100 tahun yang silam...
583
01:01:51,166 --> 01:01:52,916
Aku tidak ingin
pelajaran sejarah.
584
01:01:53,041 --> 01:01:54,458
Aku ingin dengar
tentang hantu.
585
01:01:55,250 --> 01:01:56,500
Berhenti menyela.
586
01:01:56,875 --> 01:01:58,208
Aku hampir sampai.
587
01:01:58,375 --> 01:02:00,541
Sekitar 160 tahun lalu,
588
01:02:02,000 --> 01:02:03,791
seseorang menemukan
emas di sungai.
589
01:02:03,875 --> 01:02:06,708
Dan mereka membawanya
ke San Francisco untuk diuji.
590
01:02:07,083 --> 01:02:08,791
Lalu semua terlepas.
591
01:02:09,416 --> 01:02:11,791
Ribuan orang
Amerika mulai kemari.
592
01:02:11,916 --> 01:02:15,500
Mencari emas.
Amerika punya senjata...
593
01:02:16,166 --> 01:02:17,833
...dan mereka mau
pulau ini karena...
594
01:02:17,916 --> 01:02:19,416
...mereka mau emasnya.
595
01:02:19,541 --> 01:02:21,416
Mereka mengira
penduduk asli lebih lemah...
596
01:02:21,541 --> 01:02:23,125
...dan mereka
menghalangi kemajuan.
597
01:02:23,250 --> 01:02:24,708
Baik.
/ Jadi...
598
01:02:25,541 --> 01:02:28,500
...mereka membentuk grup
main hakim sendiri, milisi...
599
01:02:29,375 --> 01:02:32,291
...untuk mengusir
penduduk asli dari tanahnya.
600
01:02:32,416 --> 01:02:36,000
Mereka sediakan alkohol,
alkohol beracun murah...
601
01:02:36,125 --> 01:02:38,541
...kepada orang-orang muda,
dan menipu beberapa kepala suku...
602
01:02:38,666 --> 01:02:41,250
...menyetujui kesepakatan tanah
dengan imbalan perdamaian,
603
01:02:41,541 --> 01:02:45,041
Tapi aku sudah menyebutkan
orang Amerika punya senjata?
604
01:02:45,166 --> 01:02:47,250
Ya, sudah.
605
01:02:47,375 --> 01:02:50,416
Tolong, selesaikan.
/ Mereka punya senjata.
606
01:02:51,333 --> 01:02:53,708
Suatu malam mereka
membunuh sekitar 100 orang.
607
01:02:54,666 --> 01:02:56,750
Beberapa dari mereka mereka
dikubur hidup-hidup di tanah itu.
608
01:02:56,875 --> 01:02:58,583
Yang ingin dikembangkan
oleh si tolol itu.
609
01:02:58,708 --> 01:03:00,125
Dan bagaimana
dengan hantu-hantu ini?
610
01:03:00,250 --> 01:03:01,666
Jadi, mereka membunuh
semua orang ini.
611
01:03:03,041 --> 01:03:04,750
Beberapa bahkan tidak
membunuh, mereka cuma...
612
01:03:04,875 --> 01:03:05,833
...mengubur mereka hidup-hidup.
613
01:03:05,958 --> 01:03:07,708
Dan ini berlangsung
selama berhari-hari.
614
01:03:07,875 --> 01:03:09,375
Kudengar dari para
leluhur mereka dengar...
615
01:03:09,500 --> 01:03:10,833
...jeritan bertahun-tahun.
616
01:03:10,958 --> 01:03:14,000
Para leluhur datang mencari
orang yang mereka cintai.
617
01:03:14,166 --> 01:03:15,458
Mereka mencari siapa saja...
618
01:03:15,583 --> 01:03:16,541
...yang masih hidup.
619
01:03:16,750 --> 01:03:18,000
Tapi, tidak ada
orang yang hidup.
620
01:03:19,458 --> 01:03:21,958
Tanah menangis!
621
01:03:23,208 --> 01:03:24,916
Para leluhur berusaha
menemukan kedamaian.
622
01:03:25,666 --> 01:03:27,750
Mereka mengadakan
upacara setiap malam.
623
01:03:27,875 --> 01:03:30,750
Mereka menyalakan api suci,
dengan ranting-ranting dari...
624
01:03:30,875 --> 01:03:32,125
...pohon di sekitar sini.
625
01:03:32,375 --> 01:03:34,958
Amerika mencoba
meninggalkan pulau itu...
626
01:03:35,083 --> 01:03:37,708
...setelah mereka mengambil semua
emas yang bisa mereka temukan.
627
01:03:38,000 --> 01:03:41,791
Tapi tidak satupun anggota
grup milisi itu yang pergi.
628
01:03:42,166 --> 01:03:45,541
Beberapa kecelakaan, beberapa
mencoba berenang di sungai...
629
01:03:45,666 --> 01:03:46,750
...dan tenggelam.
630
01:03:47,000 --> 01:03:49,958
Para wanita dan anak-anak,
yang memohon ampun...
631
01:03:50,208 --> 01:03:52,083
...mereka terhindar.
632
01:03:52,208 --> 01:03:53,708
Aku salah satu keturunannya...
633
01:03:53,833 --> 01:03:55,500
...grup milisi Amerika.
634
01:03:56,500 --> 01:03:57,708
635
01:03:58,958 --> 01:04:00,000
Bagaimana dengan
hantu-hantu ini?
636
01:04:00,125 --> 01:04:03,083
Wanita itu, putrinya?
637
01:04:06,500 --> 01:04:08,000
Hangat?
/ Ya, hangat.
638
01:04:08,125 --> 01:04:09,750
Aku suka hangat.
Jangan mengubah subjeknya.
639
01:04:09,875 --> 01:04:10,958
Bagaimana yang dua ini?
640
01:04:11,125 --> 01:04:13,791
Bella dan Marry?
/ Ya.
641
01:04:14,208 --> 01:04:16,791
Apa yang ingin kau tahu?
/ Entahlah.
642
01:04:17,000 --> 01:04:18,291
Kit mengaku
melihat mereka.
643
01:04:18,541 --> 01:04:20,875
Itu tidak baik.
/ Apa artinya?
644
01:04:21,083 --> 01:04:23,208
Bella dulu pengembang,
dia kemari untuk bekerja.
645
01:04:23,333 --> 01:04:24,833
Di pulau itu.
646
01:04:24,958 --> 01:04:28,000
Tanah di pulau.
647
01:04:58,708 --> 01:04:59,625
Alysha?
648
01:05:10,208 --> 01:05:11,416
Alysha!
649
01:05:31,958 --> 01:05:33,166
Alysha!
650
01:05:33,666 --> 01:05:35,125
Errie, turun!
651
01:05:37,750 --> 01:05:38,500
Sekarang apalagi?
652
01:05:38,666 --> 01:05:39,958
Alysha!
653
01:05:40,625 --> 01:05:42,333
Alysha! Di mana kau?
654
01:05:42,500 --> 01:05:44,375
Kenapa berteriak sepagi ini?
655
01:05:44,875 --> 01:05:46,250
Aku tidak bisa
menemukan Alysha.
656
01:05:48,333 --> 01:05:50,208
Apa maksudmu kau tidak
bisa menemukan Alysha?
657
01:05:50,375 --> 01:05:53,416
Aku tidak bisa...
/ Astaga, perempuan!
658
01:05:55,041 --> 01:05:55,916
Alysha.
659
01:05:56,041 --> 01:05:57,208
Alysha!
660
01:05:58,083 --> 01:05:59,208
Alysha!
661
01:06:00,708 --> 01:06:02,916
Dia di sana! Astaga!
662
01:06:07,958 --> 01:06:10,750
Alysha, ayo Sayang.
663
01:06:20,375 --> 01:06:22,791
Ibumu panik tanpa dasar.
664
01:06:43,666 --> 01:06:48,000
Hei, tugasmu cuma satu.
665
01:06:49,666 --> 01:06:51,375
Jaga Alysha.
666
01:07:06,833 --> 01:07:08,750
Aku melakukan lebih
dari satu pekerjaan.
667
01:07:09,791 --> 01:07:12,250
Ya? Kudengar tentang
pekerjaanmu yang lain.
668
01:07:14,916 --> 01:07:15,958
Pergi sana!
669
01:07:21,375 --> 01:07:22,333
Bagaimana?
670
01:07:22,833 --> 01:07:25,333
Selamat!
Proyekmu telah disetujui.
671
01:07:26,583 --> 01:07:27,625
Terima kasih.
672
01:07:27,750 --> 01:07:30,208
Semoga beruntung.
/ Terima kasih.
673
01:07:52,708 --> 01:07:53,875
Kau milikku!
674
01:07:54,000 --> 01:07:55,833
Tidak ada yang bisa
menghentikanku sekarang!
675
01:07:57,625 --> 01:07:58,875
Aku di sini melayanimu.
676
01:07:59,000 --> 01:08:00,583
Tidak ada yang akan
menyakitimu sekarang.
677
01:08:00,750 --> 01:08:03,166
Aku akan mengubah tanah
tandus ini menjadi emas!
678
01:08:03,791 --> 01:08:05,375
Akan kujaga keserakahan
agar tidak menyebar...
679
01:08:05,500 --> 01:08:06,750
...di seluruh negeri ini.
680
01:08:06,875 --> 01:08:09,166
Kau akan memberiku
kembali kehidupan layak!
681
01:08:09,416 --> 01:08:11,291
Aku berjanji,
aku akan melindungimu!
682
01:09:05,833 --> 01:09:07,333
Alysha, pergi dari sana!
683
01:09:09,375 --> 01:09:10,458
Apa yang kau lakukan?
684
01:09:18,333 --> 01:09:20,625
Alysha, bisa berhenti
bermain lumpur?
685
01:09:37,250 --> 01:09:38,375
Alysha!
686
01:09:38,666 --> 01:09:39,958
Alysha, kembali!
687
01:09:46,041 --> 01:09:47,125
Alysha!
688
01:09:47,250 --> 01:09:48,500
Alysha!
689
01:09:48,625 --> 01:09:50,291
Alysha!
690
01:09:50,750 --> 01:09:52,500
Tidak! Alysha!
691
01:09:53,458 --> 01:09:54,625
Alysha!
692
01:10:19,583 --> 01:10:21,166
Errie, aku tidak tahu
di mana kau berada,
693
01:10:21,291 --> 01:10:22,500
Telepon aku kembali!
694
01:10:22,625 --> 01:10:24,166
Aku meneleponmu
selama berjam-jam!
695
01:10:25,166 --> 01:10:27,416
Tolong hubungi aku, ini Kit!
696
01:10:33,375 --> 01:10:35,125
Aku ingin kau
meneleponku kembali.
697
01:10:35,250 --> 01:10:36,000
Tolong.
698
01:10:49,250 --> 01:10:49,916
Hei, Sayang.
699
01:10:50,041 --> 01:10:51,166
Aku memikirkanmu.
700
01:10:51,708 --> 01:10:52,500
Alysha hilang.
701
01:10:52,625 --> 01:10:53,625
Aku tidak bisa
menemukannya di mana pun.
702
01:10:53,750 --> 01:10:55,125
Tolong bisa datang?
Aku butuh kau.
703
01:10:55,958 --> 01:10:57,833
Aku di sekitar sudut.
Aku segera ke sana.
704
01:11:17,083 --> 01:11:19,250
Apa yang terjadi?
/ Dia menghilang.
705
01:11:19,416 --> 01:11:21,916
Dia tadi di sini
lalu dia menghilang.
706
01:11:22,041 --> 01:11:23,375
Kucari ke mana-mana.
707
01:11:23,666 --> 01:11:25,166
Dan aku mencoba
menelepon Errie...
708
01:11:25,291 --> 01:11:27,750
...dan dia tidak menjawab,
aku tidak tahu di mana dia.
709
01:11:29,583 --> 01:11:30,706
Dan aku tidak tahu
harus berbuat apa!
710
01:11:30,708 --> 01:11:32,458
Kupikir kau harus
menelepon polisi!
711
01:11:32,791 --> 01:11:33,791
Ya, kau benar.
712
01:11:36,916 --> 01:11:38,708
Polisi, Damkar,
atau paramedis?
713
01:11:39,041 --> 01:11:41,666
Polisi, tolong.
Kupikir putriku diculik.
714
01:11:43,333 --> 01:11:44,875
Baik, kukirim mobil polisi.
715
01:11:45,000 --> 01:11:47,625
Apa alamatnya?
/ 420, Jalan Noland.
716
01:11:48,041 --> 01:11:49,375
East River.
717
01:12:05,083 --> 01:12:07,375
Apa masalahnya?
/ Putriku hilang,
718
01:12:07,500 --> 01:12:08,583
Dia diculik.
719
01:12:08,875 --> 01:12:10,125
Siapa kau?
720
01:12:10,250 --> 01:12:11,750
Aku teman.
721
01:12:12,708 --> 01:12:15,958
Dia cuma temanku!
/ Baik.
722
01:12:17,208 --> 01:12:22,750
Jadi, kau temannya
dan kau ibunya?
723
01:12:23,041 --> 01:12:24,916
Ya, aku ibunya.
Putriku hilang.
724
01:12:25,041 --> 01:12:26,250
Kau punya fotonya?
725
01:12:26,416 --> 01:12:27,125
Ya.
726
01:12:33,500 --> 01:12:35,166
Kapan terakhir kali
kau melihat dia?
727
01:12:35,250 --> 01:12:37,958
Dia tadi di sana, berlari
di samping rumah.
728
01:12:39,125 --> 01:12:41,208
Rumah ini telah kosong
selama bertahun-tahun.
729
01:12:41,416 --> 01:12:42,750
Berapa lama kalian
tinggal di sini?
730
01:12:42,875 --> 01:12:44,333
Kami baru pindah
sebulan yang lalu.
731
01:12:46,666 --> 01:12:48,416
Kenapa kalian cuma
diam di sini, menulis?
732
01:12:48,458 --> 01:12:49,583
Kalian harus menemukannya!
733
01:12:49,666 --> 01:12:53,208
Kami perlu informasi
sebanyak yang kami bisa.
734
01:12:54,041 --> 01:12:55,750
Agar kami bisa
menemukannya.
735
01:12:56,625 --> 01:12:58,416
Kenapa katamu
rumah ini kosong?
736
01:13:01,375 --> 01:13:02,791
Alysha melihat seorang pria.
737
01:13:03,000 --> 01:13:04,625
Ada seorang pria
yang tinggal di sana.
738
01:13:06,333 --> 01:13:08,000
Beberapa tahun lalu,
seorang pria kemari...
739
01:13:08,041 --> 01:13:09,291
...mengembangkan tanah.
740
01:13:09,625 --> 01:13:10,791
Lalu, sesuatu terjadi.
741
01:13:43,416 --> 01:13:45,166
Ibu, apa yang terjadi
dengan Ayah?
742
01:13:45,291 --> 01:13:46,375
Tolong.
743
01:13:46,500 --> 01:13:47,416
Tolong jangan bicara.
744
01:13:47,541 --> 01:13:50,000
Sembunyi di balik tembok ini.
745
01:13:50,250 --> 01:13:51,958
Bu, kenapa Ayah marah?
746
01:13:52,083 --> 01:13:54,125
Dengarkan aku baik-baik.
747
01:13:54,625 --> 01:13:56,375
Segera setelah kuberitahu
kau untuk pergi, kau pergi.
748
01:13:56,541 --> 01:13:58,375
Dan kau berlari
secepat kau bisa.
749
01:13:58,625 --> 01:14:00,625
Langsung ke kota, mengerti?
750
01:14:00,791 --> 01:14:01,958
Aku tidak ingin mati, Bu.
751
01:14:02,083 --> 01:14:03,500
Aku tidak ingin mati.
752
01:14:04,375 --> 01:14:05,125
Kau tidak akan mati.
753
01:14:05,250 --> 01:14:06,291
Aku akan menghentikannya.
754
01:14:06,416 --> 01:14:09,291
Tapi, begitu kusuruh lari,
kau lari secepat kau bisa.
755
01:14:09,333 --> 01:14:11,125
Langsung ke kota, mengerti?
756
01:14:11,250 --> 01:14:12,583
Aku tidak ingin pergi sendiri.
757
01:14:13,291 --> 01:14:14,791
Aku menyusul di belakangmu.
758
01:14:17,666 --> 01:14:18,666
Lari!
759
01:14:23,208 --> 01:14:27,541
Sial!
/ Ibu! Tidak!
760
01:14:27,833 --> 01:14:30,000
Dia membunuh seluruh keluarga.
761
01:14:30,250 --> 01:14:33,831
Dan dia tertangkap
beberapa jam kemudian.
762
01:14:33,833 --> 01:14:35,041
Di malam yang sama.
763
01:14:35,166 --> 01:14:37,708
Jujur itu adalah malam
yang sangat buruk.
764
01:14:37,958 --> 01:14:39,333
Jadi, apa yang
terjadi padanya?
765
01:14:39,625 --> 01:14:41,333
Diadili di pengadilan.
766
01:14:42,250 --> 01:14:43,166
Dan?
767
01:14:43,500 --> 01:14:45,416
Dia dikirim ke RSJ.
768
01:14:46,041 --> 01:14:48,416
Dia tidak pernah
dituntut pidana karena...
769
01:14:48,541 --> 01:14:50,000
...pembunuhan
yang dia lakukan.
770
01:14:51,125 --> 01:14:52,916
Ya Tuhan,
betapa bodohnya itu?
771
01:14:53,041 --> 01:14:55,125
Begitu ceritanya,
pengacara harus...
772
01:14:55,250 --> 01:14:58,458
...bisa membebaskan
pelanggannya.
773
01:14:58,541 --> 01:14:59,958
Begitu caranya.
774
01:15:00,083 --> 01:15:01,791
Jadi, dia masih di RSJ?
775
01:15:02,000 --> 01:15:04,250
Dia di sebuah RSJ.
776
01:15:04,375 --> 01:15:05,625
2 bulan setelah itu
dia kabur.
777
01:15:05,750 --> 01:15:07,166
Dan tidak ada yang
melihatnya sejak itu.
778
01:15:07,291 --> 01:15:08,666
Dia yang menculik putriku!
779
01:15:08,750 --> 01:15:10,541
Dia tadi di rumah ini!
780
01:15:11,500 --> 01:15:13,083
Kau melihatnya?
781
01:15:15,208 --> 01:15:17,208
Tidak...
782
01:15:17,250 --> 01:15:19,625
Anak-anak mengatakan
hal-hal yang paling gila.
783
01:15:19,791 --> 01:15:21,458
Kami akan menghubungimu
setelah kami mengetahui...
784
01:15:21,541 --> 01:15:23,333
...beberapa informasi lebih lanjut.
785
01:15:23,541 --> 01:15:24,750
Kalian pergi?
786
01:16:01,625 --> 01:16:02,333
Rusty?
787
01:16:03,333 --> 01:16:04,791
Kenapa kau di sini?
788
01:16:11,166 --> 01:16:13,291
Katamu seorang pendeta
akan datang menemui kita?
789
01:16:13,458 --> 01:16:14,833
Aku pendeta.
790
01:16:15,208 --> 01:16:17,000
Kau sering dilecehkan
saat masih kecil, ya?
791
01:16:17,250 --> 01:16:18,250
Ayo pergi!
792
01:16:18,416 --> 01:16:20,333
Kau harusnya
kembali saat kau...
793
01:16:20,458 --> 01:16:21,375
...masih punya waktu.
794
01:16:21,500 --> 01:16:23,500
Bisa beritahu kami
yang perlu kami dengar?
795
01:16:23,833 --> 01:16:25,458
Bawa aku ke rumah orang tua itu.
796
01:16:25,666 --> 01:16:26,875
Kita tidak akan
ke mana-mana!
797
01:16:26,958 --> 01:16:28,166
Kuantar kau, tapi tolong.
798
01:16:28,291 --> 01:16:29,875
Beritahu di mana putrinya.
799
01:16:30,041 --> 01:16:31,666
Dia pelindung tanah.
800
01:16:31,875 --> 01:16:33,833
Dan putrimu adalah
Zeme berikutnya.
801
01:16:34,583 --> 01:16:35,958
Apa ini?
802
01:16:36,250 --> 01:16:38,791
Kau melihat Bella dan Marry?
803
01:16:39,000 --> 01:16:40,333
Katakan saja di mana putriku!
804
01:16:40,458 --> 01:16:42,916
Dia di atas sana,
di gunung tinggi...
805
01:16:43,041 --> 01:16:44,708
...di atas punggung
bukit berbatu itu.
806
01:16:44,833 --> 01:16:46,291
Dia tinggal di sana
selama bertahun-tahun.
807
01:16:46,416 --> 01:16:47,708
Seumur hidupnya.
808
01:16:47,916 --> 01:16:49,500
Ya Tuhan, aku tidak
percaya omong kosong ini!
809
01:16:50,375 --> 01:16:53,583
Banyak orang terbunuh.
810
01:16:54,041 --> 01:16:55,458
Aku ingin melihat akhir ini.
811
01:16:55,666 --> 01:16:57,625
Dan kupikir kau bisa
mengakhirinya.
812
01:16:59,458 --> 01:17:03,083
Katakan, kau melihat
Bella dan Marry?
813
01:17:03,708 --> 01:17:06,541
Ya, tapi kupikir
itu hanya mimpi.
814
01:17:06,916 --> 01:17:08,708
Mereka ingin bicara padamu.
815
01:17:09,166 --> 01:17:10,541
Baiklah, ayo.
816
01:17:32,500 --> 01:17:33,500
Baiklah, ayo.
817
01:17:33,750 --> 01:17:37,708
Bukan kau. Bella dan Marry
cuma ingin bicara dengan Kit.
818
01:17:38,208 --> 01:17:39,500
Serius?
819
01:17:43,583 --> 01:17:44,791
Serius?
820
01:17:46,333 --> 01:17:47,291
Apa-apaan!
821
01:17:57,416 --> 01:17:58,958
Dia di lokasi lagi.
822
01:18:01,083 --> 01:18:03,041
Di mana dia?
/ Di atas sana.
823
01:18:11,250 --> 01:18:12,916
Kau akan berguna hari ini.
824
01:18:50,500 --> 01:18:52,958
Zeme menghancurkan
keluarga kami.
825
01:18:53,250 --> 01:18:54,708
Sekarang giliranmu.
826
01:18:54,833 --> 01:18:55,875
Apa artinya?
827
01:18:56,000 --> 01:18:57,875
Kau harus
menghentikan ritualnya.
828
01:18:58,125 --> 01:19:00,333
Jika tidak, ini tidak
akan pernah berakhir.
829
01:19:00,458 --> 01:19:01,500
Ritual apa?
830
01:19:01,666 --> 01:19:04,791
Ada ritual yang terjadi
untuk membawa Zeme...
831
01:19:04,916 --> 01:19:07,166
...ke dalam tubuh putrimu.
832
01:19:07,541 --> 01:19:09,541
Di mana dia?
/ Di atas gunung.
833
01:19:09,666 --> 01:19:11,833
Orang-orang batu kecil
akan menunjukkan jalannya.
834
01:19:12,000 --> 01:19:14,250
Tapi waspada.
/ Waspada terhadap apa?
835
01:19:14,375 --> 01:19:17,250
Suamimu dirasuki Zeme.
836
01:19:17,375 --> 01:19:20,000
Dia sekarang
adalah pelindung tanah.
837
01:19:20,333 --> 01:19:23,541
Dia tidak akan membiarkan
siapapun mengganggu ritual.
838
01:19:23,708 --> 01:19:24,875
Bagaimana kau tahu ini?
839
01:19:25,125 --> 01:19:28,333
Pak Tua yang
dilihat putrimu...
840
01:19:29,791 --> 01:19:32,833
...dia telah menjadi
pelindung negeri ini.
841
01:19:32,958 --> 01:19:35,333
Dia adalah Ayahku.
842
01:19:35,666 --> 01:19:36,875
Dia membunuh kami.
843
01:19:37,041 --> 01:19:40,958
Jika kau rasakan bahaya,
buat lingkaran abu...
844
01:19:41,083 --> 01:19:43,541
...di tanah dan
berdiri di dalamnya.
845
01:19:45,208 --> 01:19:46,125
Aku tidak ingin itu.
846
01:19:46,666 --> 01:19:49,000
Ambil dan berikan
kepada Alfonso.
847
01:19:49,291 --> 01:19:50,666
Ini jimatmu.
848
01:20:06,750 --> 01:20:09,375
Bukannya aku sudah
menyuruhmu jauhi tanahku?
849
01:20:11,083 --> 01:20:12,708
Ada apa denganmu?
850
01:20:14,041 --> 01:20:15,458
Lepaskan!
851
01:20:15,666 --> 01:20:17,791
Ini milik pribadi! Enyah!
852
01:20:17,958 --> 01:20:19,083
Ini dia, jalang!
853
01:21:17,875 --> 01:21:19,500
Kemari. Biar kutunjukkan.
854
01:21:20,125 --> 01:21:22,083
Lihat arah yang ditunjuknya?
855
01:21:22,708 --> 01:21:23,791
Ikuti jalan ini, itu akan
membawa kita ke...
856
01:21:23,916 --> 01:21:25,250
...batu berikutnya.
857
01:21:25,583 --> 01:21:26,750
Ya.
858
01:21:49,708 --> 01:21:50,791
Ketemu!
859
01:22:08,375 --> 01:22:10,875
Ada apa?
/ Batunya...
860
01:22:12,125 --> 01:22:13,333
...bergerak.
861
01:22:29,083 --> 01:22:30,208
Aku harus
menemukan putriku.
862
01:22:30,375 --> 01:22:32,208
Aku tidak takut pada
siapapun atau apapun.
863
01:22:32,541 --> 01:22:33,583
Kau ikut, Alph?
864
01:22:34,916 --> 01:22:36,375
Ya, aku ikut.
865
01:22:57,750 --> 01:23:00,875
Kita tersesat.
/ Sekarang apa?
866
01:23:01,125 --> 01:23:02,500
Kita harus temukan batunya.
867
01:23:02,666 --> 01:23:03,833
868
01:23:08,750 --> 01:23:09,875
Siapa di luar sana?
869
01:23:12,416 --> 01:23:15,041
Sedang apa kau?
/ Apa itu?
870
01:23:15,166 --> 01:23:16,166
Ayo.
871
01:23:38,791 --> 01:23:39,625
Kit! Kit! Kit!
872
01:23:39,750 --> 01:23:41,041
Ada yang salah.
/ Apa?
873
01:23:41,166 --> 01:23:43,541
Entah. Aku cuma punya
firasat buruk tentang ini!
874
01:23:43,666 --> 01:23:45,375
Ayo! Kita hampir
mencapai puncak!
875
01:23:47,541 --> 01:23:48,416
Apa yang kau lakukan?
876
01:23:48,541 --> 01:23:50,041
Aku menjauhkanmu dari bahaya!
877
01:23:50,166 --> 01:23:51,583
Ya Tuhan!
/ Tetap dalam lingkaran.
878
01:23:51,708 --> 01:23:53,458
Kau akan aman!
/ Jangan bodoh!
879
01:23:53,583 --> 01:23:55,375
Aku harus mencari putriku!
880
01:23:57,041 --> 01:23:57,916
Kau ingat hantu-hantu itu?
881
01:23:58,041 --> 01:23:59,458
Itu halusinasi.
882
01:23:59,625 --> 01:24:00,750
Tidak.
883
01:24:02,750 --> 01:24:05,000
Apa maumu?
/ Ayo pergi dari sini!
884
01:24:05,541 --> 01:24:07,083
Sial!
885
01:24:09,375 --> 01:24:10,625
Hei, dengar!
886
01:24:11,666 --> 01:24:12,541
Errie!
887
01:24:12,958 --> 01:24:14,083
Errie! Kutemukan Alysha!
888
01:24:14,208 --> 01:24:15,666
Dia di sana!
889
01:24:15,791 --> 01:24:16,291
Errie!
890
01:24:16,416 --> 01:24:17,750
Ada apa denganmu?
891
01:24:18,000 --> 01:24:19,416
Lihat semua mata itu!
892
01:24:22,791 --> 01:24:23,333
Bunuh!
893
01:24:23,458 --> 01:24:25,125
Aku tidak mau
membunuh suamiku!
894
01:24:25,500 --> 01:24:26,625
Pergi selamatkan putrimu.
895
01:24:27,000 --> 01:24:27,958
896
01:24:28,666 --> 01:24:30,083
897
01:24:32,666 --> 01:24:34,291
Kau harus melepaskannya!
898
01:24:34,583 --> 01:24:36,708
Karena itu aku
menyelamatkanmu!
899
01:24:46,791 --> 01:24:48,750
Kau harus melepaskannya!
900
01:25:30,750 --> 01:25:32,250
Bagaimana ini mungkin!
901
01:25:33,458 --> 01:25:35,125
Bagaimana bisa
aku kembali kemari!
902
01:25:41,916 --> 01:25:43,208
Alysha!
903
01:25:43,500 --> 01:25:44,791
Alysha!
904
01:25:45,291 --> 01:25:46,666
Alysha! Apa yang terjadi?
905
01:25:47,000 --> 01:25:48,833
Aku mencarimu
ke mana-mana!
906
01:26:20,666 --> 01:26:23,416
Kami tidak bisa menemukan
lelaki tua atau dua wanita itu...
907
01:26:23,541 --> 01:26:24,625
...yang kau sebutkan.
908
01:26:24,791 --> 01:26:26,166
Kami menganggap suamimu...
909
01:26:26,291 --> 01:26:27,708
...menculik putrimu
sampai kau...
910
01:26:27,833 --> 01:26:29,041
...pergi mencari dia.
911
01:26:29,625 --> 01:26:30,750
Tentu.
912
01:26:31,041 --> 01:26:32,875
Dan mereka berdua
mati berkelahi.
913
01:26:34,583 --> 01:26:36,958
Mereka benar.
/ Apa maksudmu?
914
01:26:37,583 --> 01:26:38,958
Polisi di sini tidak
melakukan apa-apa.
915
01:26:39,291 --> 01:26:40,041
Apa?
916
01:26:41,375 --> 01:26:42,125
Tidak.
917
01:26:43,208 --> 01:26:44,250
Kasus ditutup.
918
01:27:09,875 --> 01:27:11,541
Ayo, Alysha. Ayo pergi.
919
01:27:33,208 --> 01:27:34,791
Tidak ada apa-apa
di sini untuk kita.
920
01:28:55,583 --> 01:28:57,291
Tidak ada yang boleh
meninggalkan Hell'N'view.
921
01:29:00,142 --> 01:29:10,142
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
922
01:29:10,166 --> 01:29:20,166
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
923
01:29:20,190 --> 01:29:30,190
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
62401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.