Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,263 --> 00:00:03,657
Jadis:
You were sloppy with sensitive
research. You lied to us.
2
00:00:03,700 --> 00:00:04,875
We need
to pick a side.
3
00:00:04,919 --> 00:00:06,703
I have no choice,
but to propose a vote
4
00:00:06,747 --> 00:00:08,618
of no confidence
in our chairperson.
5
00:00:08,662 --> 00:00:10,359
Hope: Your dad?Yeah, he's Major General Beale.
6
00:00:10,403 --> 00:00:12,274
Dennis: Yeah, they're
gonna wipe out Portland.
7
00:00:12,318 --> 00:00:14,276
Using gas they've been
storing at the RF,
8
00:00:14,320 --> 00:00:16,409
using the empties
to cover it up.
9
00:00:16,452 --> 00:00:19,238
♪
10
00:00:19,281 --> 00:00:20,674
This isn't just about
11
00:00:20,717 --> 00:00:22,806
saving Portland
and getting out of here.
12
00:00:22,850 --> 00:00:24,460
We have to get the scientists
out and their research.
13
00:00:24,504 --> 00:00:26,984
We take it and --
and we keep it going.
14
00:00:29,335 --> 00:00:31,641
[Whirring]
15
00:00:38,300 --> 00:00:42,739
♪
16
00:00:42,783 --> 00:00:44,132
Elizabeth: Indira.
17
00:00:44,176 --> 00:00:46,961
Hello again.
18
00:00:47,004 --> 00:00:49,398
That's good.
You can take a break.
19
00:00:52,662 --> 00:00:54,403
Lieutenant Colonel.
20
00:00:54,447 --> 00:00:55,535
What do you think?
21
00:00:55,578 --> 00:00:57,798
This is exactly
22
00:00:57,841 --> 00:01:00,453
the finishing touch
that the facility needed.
23
00:01:00,496 --> 00:01:01,845
We asked you
24
00:01:01,889 --> 00:01:03,630
for something
that would be a reminder
25
00:01:03,673 --> 00:01:06,285
of why we're here
and what's at stake
26
00:01:06,328 --> 00:01:08,591
that would stand
for generations to come,
27
00:01:08,635 --> 00:01:11,377
and it's --
it's magnificent.
28
00:01:11,420 --> 00:01:13,422
Thank you.
29
00:01:13,466 --> 00:01:16,599
I'm glad you like it.
30
00:01:16,643 --> 00:01:18,427
So, what's wrong?
31
00:01:24,651 --> 00:01:26,696
The non-aggression pact
we struck
32
00:01:26,740 --> 00:01:29,221
when you first arrived.
33
00:01:29,264 --> 00:01:31,179
I'd like your word
34
00:01:31,223 --> 00:01:33,573
that you will continue
to honor that after I'm gone.
35
00:01:33,616 --> 00:01:37,011
Are you going somewhere?
36
00:01:37,054 --> 00:01:40,145
It's not where.
37
00:01:40,188 --> 00:01:42,756
It's when --
It's my kidneys.
38
00:01:45,106 --> 00:01:48,022
I might not have
much time left.
39
00:01:48,065 --> 00:01:52,244
My mother died of kidney failure
when I was young.
40
00:01:52,287 --> 00:01:55,769
I've been ignoring the signs
for months, but...
41
00:01:55,812 --> 00:01:57,988
I'm at the point
where I can't anymore.
42
00:01:58,032 --> 00:02:00,034
We have plenty
of doctors here,
43
00:02:00,077 --> 00:02:03,429
medicine,
dialysis equipment.
44
00:02:03,472 --> 00:02:06,127
That's very kind.
45
00:02:06,171 --> 00:02:07,868
But I can't put
my personal health
46
00:02:07,911 --> 00:02:09,565
over the interests
of my community.
47
00:02:09,609 --> 00:02:11,698
Isn't staying alive...
48
00:02:11,741 --> 00:02:14,135
in the best interest
of your community?
49
00:02:14,179 --> 00:02:17,834
I'm not asking
for anything in return.
50
00:02:17,878 --> 00:02:19,967
What would
you have to gain?
51
00:02:20,010 --> 00:02:21,751
Peace of mind.
52
00:02:21,795 --> 00:02:23,840
Sparing...
53
00:02:23,884 --> 00:02:25,190
your family the ordeal
54
00:02:25,233 --> 00:02:28,193
that Jennifer and I went through
with her father.
55
00:02:30,456 --> 00:02:34,286
And you'd be sparing me
the uncertainty
56
00:02:34,329 --> 00:02:37,811
of dealing with whoever
your lesser successor would be.
57
00:02:37,854 --> 00:02:39,813
I can't imagine
their artistic talents
58
00:02:39,856 --> 00:02:41,945
would hold a candle
to yours.
59
00:02:44,165 --> 00:02:45,688
No one need know.
60
00:02:45,732 --> 00:02:49,866
It would be just between us,
no strings attached.
61
00:02:49,910 --> 00:02:53,087
What do you say?
62
00:02:53,130 --> 00:02:55,089
[Chuckles]
63
00:02:56,090 --> 00:03:01,443
♪
64
00:03:01,487 --> 00:03:06,579
♪
65
00:03:06,622 --> 00:03:09,277
[Chimes clang]
66
00:03:09,321 --> 00:03:18,808
♪
67
00:03:18,852 --> 00:03:28,296
♪
68
00:03:28,340 --> 00:03:38,132
♪
69
00:03:38,175 --> 00:03:47,663
♪
70
00:03:47,707 --> 00:03:57,499
♪
71
00:03:57,543 --> 00:04:07,074
♪
72
00:04:07,117 --> 00:04:16,518
♪
73
00:04:16,562 --> 00:04:26,354
♪
74
00:04:26,398 --> 00:04:36,016
♪
75
00:04:36,059 --> 00:04:37,583
Leo: Our entire purpose now
76
00:04:37,626 --> 00:04:39,976
is to find a way
to a healed planet --
77
00:04:40,020 --> 00:04:42,414
not for us
but for our children,
78
00:04:42,457 --> 00:04:45,199
maybe our
children's children.
79
00:04:45,242 --> 00:04:47,201
We can still
give them that life.
80
00:04:47,244 --> 00:04:49,551
We owe it to them,
but not here.
81
00:04:49,595 --> 00:04:51,814
Not with the people
responsible for that.
82
00:04:51,858 --> 00:04:53,555
But how?
83
00:04:53,599 --> 00:04:55,383
They won't just
let us leave.
84
00:04:55,427 --> 00:04:56,602
No, they won't.
85
00:04:56,645 --> 00:04:58,255
You can be damn sure
they never will.
86
00:04:58,299 --> 00:05:02,782
So, you're talking
about an escape?
87
00:05:02,825 --> 00:05:05,611
No, I'm past
talking about it.
88
00:05:05,654 --> 00:05:07,743
A plan's already in motion,
89
00:05:07,787 --> 00:05:09,658
one that involves help
from the outside
90
00:05:09,702 --> 00:05:12,400
and uses the CRM's own
security protocols against them.
91
00:05:12,444 --> 00:05:14,054
But even if
we have a place to go,
92
00:05:14,097 --> 00:05:15,403
how can we live
in the long term?
93
00:05:15,447 --> 00:05:17,231
I mean, how can
we possibly find facilit--
94
00:05:17,274 --> 00:05:18,928
I realize this is
a giant leap
95
00:05:18,972 --> 00:05:20,974
I'm asking you to take.
96
00:05:21,017 --> 00:05:23,193
And I don't have
every answer.
97
00:05:23,237 --> 00:05:27,589
But I know
we can't stay here.
98
00:05:27,633 --> 00:05:30,592
Dr. Belshaw wasn't killed
in a laboratory accident.
99
00:05:30,636 --> 00:05:33,552
They murdered her,
like they murdered Dr. Abbott,
100
00:05:33,595 --> 00:05:35,815
like they murdered
my security detail.
101
00:05:35,858 --> 00:05:37,207
But --
102
00:05:37,251 --> 00:05:39,296
They've committed
genocide.
103
00:05:39,340 --> 00:05:41,429
They're going to again.
We have proof.
104
00:05:41,473 --> 00:05:44,432
If we stay, we become a party
to all they do.
105
00:05:44,476 --> 00:05:48,305
Or they kill us.
106
00:05:48,349 --> 00:05:51,352
We're working to
stop the monsters...
107
00:05:51,396 --> 00:05:55,095
and to save people
from turning into monsters.
108
00:05:55,138 --> 00:05:58,794
But we need to save ourselves
from that fate first.
109
00:05:58,838 --> 00:06:01,014
And right now,
I need to know --
110
00:06:01,057 --> 00:06:02,450
are you in?
111
00:06:02,494 --> 00:06:08,456
♪
112
00:06:08,500 --> 00:06:14,419
♪
113
00:06:18,292 --> 00:06:22,165
[♪ Ten Years After: "I'd Love to
Change the World"]
114
00:06:32,480 --> 00:06:37,354
Dennis:
Let's hope this does it.
115
00:06:37,398 --> 00:06:39,487
Yeah, let's hope.
116
00:06:39,531 --> 00:06:41,707
I'm supposed
to be on patrol.
117
00:06:41,750 --> 00:06:42,969
All this coming and going,
118
00:06:43,012 --> 00:06:45,101
I can't risk another trip
out here.
119
00:06:53,719 --> 00:06:57,374
Jadis could trace all of this
back to the outpost.
120
00:06:57,418 --> 00:06:58,680
To you.
121
00:06:58,724 --> 00:07:00,290
Yeah.
122
00:07:00,334 --> 00:07:03,337
And I know what happens to me
if she does.
123
00:07:03,380 --> 00:07:05,470
And if she doesn't.
124
00:07:07,776 --> 00:07:10,866
I guess we'll figure out
the "after"...
125
00:07:10,910 --> 00:07:12,564
after.
126
00:07:15,001 --> 00:07:16,524
Dennis, I'm sorry --
127
00:07:16,568 --> 00:07:20,006
We both have things
to be sorry for.
128
00:07:20,049 --> 00:07:23,357
But no matter
how this turns out...
129
00:07:23,400 --> 00:07:26,534
you're the one part of all this
I don't regret.
130
00:07:26,578 --> 00:07:32,366
♪
131
00:07:32,409 --> 00:07:38,111
♪
132
00:07:38,154 --> 00:07:40,548
I'm gonna say it again.
133
00:07:40,592 --> 00:07:43,551
I didn't send you to him
because he was my husband.
134
00:07:43,595 --> 00:07:44,987
I sent you to him
because he was --
135
00:07:45,031 --> 00:07:46,119
He's a good guy.
136
00:07:46,162 --> 00:07:51,385
I got that.
137
00:07:51,428 --> 00:07:53,039
You can hate me,
138
00:07:53,082 --> 00:07:55,302
but you're gonna
have to trust me.
139
00:07:55,345 --> 00:07:58,566
It's the only way
this works.
140
00:07:58,610 --> 00:07:59,785
[Car door closes]
141
00:07:59,828 --> 00:08:01,351
[Engine starts]
142
00:08:05,355 --> 00:08:07,140
Let's go.
143
00:08:14,626 --> 00:08:16,410
-Hey.
-Hey.
144
00:08:16,453 --> 00:08:17,759
Almost everything's
packed.
145
00:08:17,803 --> 00:08:19,195
Good.
146
00:08:19,239 --> 00:08:20,457
Cameras
in the north stairwell
147
00:08:20,501 --> 00:08:21,720
are still down
from the outage.
148
00:08:21,763 --> 00:08:23,765
Percy's taking down
the rest of the go-bags.
149
00:08:23,809 --> 00:08:25,985
Okay.
150
00:08:26,028 --> 00:08:29,118
Cool.
151
00:08:29,162 --> 00:08:30,990
What's up?
152
00:08:33,645 --> 00:08:37,474
It just got real,
you know?
153
00:08:37,518 --> 00:08:43,568
All of them are putting
their lives in our hands.
154
00:08:43,611 --> 00:08:45,221
I know you think
it's smarter
155
00:08:45,265 --> 00:08:47,354
to just go for the gas
and save Portland --
156
00:08:47,397 --> 00:08:50,183
Getting everyone out...
157
00:08:50,226 --> 00:08:53,012
there's a lot
that could go wrong.
158
00:08:53,055 --> 00:08:56,755
[Inhales deeply]
But we'll make it work.
159
00:08:56,798 --> 00:09:00,280
We do whatever
we have to do...
160
00:09:00,323 --> 00:09:02,804
to make sure we win.
161
00:09:02,848 --> 00:09:08,723
♪
162
00:09:08,767 --> 00:09:14,686
♪
163
00:09:14,729 --> 00:09:16,644
Things roll our way,
164
00:09:16,688 --> 00:09:18,472
it'll be just enough
to pull this thing off.
165
00:09:18,515 --> 00:09:21,083
Get all of you out.
166
00:09:21,127 --> 00:09:24,652
Get you someplace
where they can't get you.
167
00:09:24,696 --> 00:09:26,654
What about you?
168
00:09:26,698 --> 00:09:30,484
If this works,
what happens to you?
169
00:09:30,527 --> 00:09:33,661
If I can get back to the CR,
170
00:09:33,705 --> 00:09:35,315
I can let
the civilian government know
171
00:09:35,358 --> 00:09:39,536
what the military's done.
172
00:09:39,580 --> 00:09:41,887
You almost had me
fooled yesterday.
173
00:09:41,930 --> 00:09:43,366
[Scoffs]
174
00:09:43,410 --> 00:09:44,933
What she had me do
to Lyla --
175
00:09:44,977 --> 00:09:49,068
Lyla...
did it to her self.
176
00:09:49,111 --> 00:09:52,288
And if she had to die
at someone else's hands,
177
00:09:52,332 --> 00:09:54,508
I just wished
they'd been mine.
178
00:09:54,551 --> 00:09:55,988
No.
179
00:09:56,031 --> 00:09:57,816
You don't.
180
00:09:57,859 --> 00:10:02,385
So how does this play out
without them killing you?
181
00:10:02,429 --> 00:10:05,824
The empty Jadis
had me use to kill Lyla,
182
00:10:05,867 --> 00:10:09,305
I'm pretty sure
he was a soldier tied to Omaha
183
00:10:09,349 --> 00:10:11,264
who'd been trying to talk.
184
00:10:11,307 --> 00:10:15,529
If there's one,
there's more.
185
00:10:15,572 --> 00:10:17,270
A resistance
that can help me
186
00:10:17,313 --> 00:10:19,968
get to the people
I need to talk to.
187
00:10:20,012 --> 00:10:22,710
It won't be easy, but...
188
00:10:22,754 --> 00:10:26,496
I have to try.
189
00:10:26,540 --> 00:10:27,889
And who knows.
190
00:10:27,933 --> 00:10:31,937
Maybe in the end,
it'll be me and Dennis,
191
00:10:31,980 --> 00:10:34,243
trying together.
192
00:10:34,287 --> 00:10:39,335
♪
193
00:10:39,379 --> 00:10:44,514
♪
194
00:10:44,558 --> 00:10:45,733
Take these.
195
00:10:45,777 --> 00:10:53,741
♪
196
00:10:53,785 --> 00:10:55,438
Wait for my go.
197
00:10:55,482 --> 00:10:58,441
They all set up for us
on the outside?
198
00:10:58,485 --> 00:11:01,140
Dennis and Silas
are on their way now
199
00:11:01,183 --> 00:11:03,751
to relay the plan
to Indira's people.
200
00:11:03,795 --> 00:11:06,145
Once they radio
that they're on board,
201
00:11:06,188 --> 00:11:09,191
we move.
202
00:11:09,235 --> 00:11:12,455
Silas: So what did
you tell them?
203
00:11:12,499 --> 00:11:14,762
Grady and Tiga,
what do they know about this?
204
00:11:14,806 --> 00:11:16,198
Nothing.
205
00:11:16,242 --> 00:11:18,548
Told 'em to stay there,
keep their distance,
206
00:11:18,592 --> 00:11:20,768
keep luring more dead
towards the outpost.
207
00:11:20,812 --> 00:11:22,030
From there,
they're reporting
208
00:11:22,074 --> 00:11:25,338
to Cull Station Six
in Binghamton.
209
00:11:25,381 --> 00:11:27,514
Didn't tell them why?
210
00:11:27,557 --> 00:11:28,820
Less they know,
the better.
211
00:11:28,863 --> 00:11:32,562
Keeps them safe
if they get caught.
212
00:11:32,606 --> 00:11:34,042
You knew what
they did to Omaha.
213
00:11:34,086 --> 00:11:36,218
You've known for days.
You didn't say a thing.
214
00:11:36,262 --> 00:11:37,959
Yeah, because you're them.
215
00:11:38,003 --> 00:11:39,874
You andyour wife.
216
00:11:39,918 --> 00:11:42,442
She killed people
and made me think I did it.
217
00:11:42,485 --> 00:11:43,965
What, she was just
doing her job?
218
00:11:44,009 --> 00:11:46,838
The world went to shit,
and the CRM was
219
00:11:46,881 --> 00:11:48,361
the last, best hope
for bringing it back.
220
00:11:48,404 --> 00:11:51,059
It was a cause worth dying for,
worth killing for.
221
00:11:51,103 --> 00:11:53,845
You know, on the inside,
they tell you
222
00:11:53,888 --> 00:11:55,803
everything you do is
in service to the greater good,
223
00:11:55,847 --> 00:11:57,805
that what you do today...
224
00:11:57,849 --> 00:12:01,461
can help create
the next 500 years.
225
00:12:01,504 --> 00:12:04,420
You go in not knowing
exactly who you are,
226
00:12:04,464 --> 00:12:07,249
you lose perspective.
227
00:12:07,293 --> 00:12:08,555
You lose yourself.
228
00:12:08,598 --> 00:12:11,036
Yeah, there's right and wrong,
Dennis.
229
00:12:11,079 --> 00:12:13,125
No.
230
00:12:13,168 --> 00:12:16,693
There isn't.
231
00:12:16,737 --> 00:12:18,304
Not for
a long time now.
232
00:12:18,347 --> 00:12:20,436
You were taking me
down that path.
233
00:12:20,480 --> 00:12:21,611
No.
234
00:12:21,655 --> 00:12:24,832
You were going nowhere.
235
00:12:24,876 --> 00:12:26,965
Just like me.
236
00:12:27,008 --> 00:12:29,141
♪
237
00:12:29,184 --> 00:12:31,708
[Growling]
238
00:12:44,939 --> 00:12:47,594
[Walkers growling]
239
00:12:47,637 --> 00:12:49,465
Get down.
240
00:12:49,509 --> 00:12:54,296
♪
241
00:12:54,340 --> 00:12:56,429
Could be hundreds.
242
00:12:56,472 --> 00:12:57,560
We wait
for them to pass.
243
00:12:57,604 --> 00:12:58,866
Silas:
We don't have time.
244
00:12:58,910 --> 00:13:00,868
We don't have a choice.
We wait.
245
00:13:00,912 --> 00:13:05,786
♪
246
00:13:12,880 --> 00:13:14,055
Jennifer.
247
00:13:14,099 --> 00:13:15,491
I want to see
about that briefing
248
00:13:15,535 --> 00:13:16,884
you promised me yesterday.
249
00:13:16,928 --> 00:13:18,538
What's going on?
250
00:13:18,581 --> 00:13:19,887
We were finally able
to get some
251
00:13:19,931 --> 00:13:21,323
of the operational
monitoring systems
252
00:13:21,367 --> 00:13:23,935
back online
after the power outage.
253
00:13:23,978 --> 00:13:26,720
Diagnostics report
from the last hour.
254
00:13:27,808 --> 00:13:30,115
Shows variants
in keycard activity.
255
00:13:30,158 --> 00:13:32,334
Water and power usage
in the labs dropped
256
00:13:32,378 --> 00:13:33,596
to almost nothing.
257
00:13:33,640 --> 00:13:36,338
Data could be scrambled
from the outage.
258
00:13:36,382 --> 00:13:38,297
I'm concerned Dr. Bennett
is not keeping quiet
259
00:13:38,340 --> 00:13:40,386
about what he knows.
260
00:13:40,429 --> 00:13:42,779
Your mother's
psychological profile of him
261
00:13:42,823 --> 00:13:45,913
indicated he would fall in line
to keep his family safe.
262
00:13:45,957 --> 00:13:48,742
I'm starting to wonder
if her report was wrong.
263
00:13:48,785 --> 00:13:50,962
Or if there are other variables
at play.
264
00:13:51,005 --> 00:13:55,183
I don't think he'd ever
put his girls in danger.
265
00:13:55,227 --> 00:13:56,924
You want me
to sniff around?
266
00:13:56,968 --> 00:13:59,579
Oh, we're way
past that.
267
00:13:59,622 --> 00:14:03,104
If I'm right,
and I usually am,
268
00:14:03,148 --> 00:14:05,933
this is about stopping the rot
before it spreads.
269
00:14:05,977 --> 00:14:07,804
Showing Dr. Bennett
what happens
270
00:14:07,848 --> 00:14:09,502
to one or both
of his daughters
271
00:14:09,545 --> 00:14:12,984
if he steps out of line.
272
00:14:13,027 --> 00:14:14,942
Lieutenant.
273
00:14:14,986 --> 00:14:21,731
♪
274
00:14:21,775 --> 00:14:23,951
My team is ready
when yours is.
275
00:14:23,995 --> 00:14:25,953
Let's move.
276
00:14:25,997 --> 00:14:35,745
♪
277
00:14:39,053 --> 00:14:40,315
[Birds chirping]
278
00:14:45,016 --> 00:14:47,322
I didn't want to leave him.
279
00:14:47,366 --> 00:14:49,629
I just --
280
00:14:49,672 --> 00:14:53,546
I knew that if...
they saw us together...
281
00:14:55,287 --> 00:14:57,680
Thing is, they might've.
282
00:14:59,769 --> 00:15:03,425
If they did, Indira,
I --
283
00:15:03,469 --> 00:15:05,471
I am so sorry.
284
00:15:07,777 --> 00:15:09,823
Your son is dead
because...
285
00:15:09,866 --> 00:15:12,173
He was out there
because of me.
286
00:15:12,217 --> 00:15:13,653
No.
287
00:15:13,696 --> 00:15:15,829
No, that's not true.
288
00:15:15,872 --> 00:15:20,660
I was dying.
289
00:15:20,703 --> 00:15:25,012
Lt. Colonel Kublek
offered me treatment
290
00:15:25,056 --> 00:15:27,275
so I could live.
291
00:15:30,191 --> 00:15:33,629
I was too selfish,
too scared
292
00:15:33,673 --> 00:15:38,025
to let go of my life,
293
00:15:38,069 --> 00:15:39,984
my community...
294
00:15:46,512 --> 00:15:48,427
...my children.
295
00:15:54,911 --> 00:15:57,697
Dev died helping me
get medicine.
296
00:15:58,176 --> 00:16:02,745
Medicine I was taking
so that I could hold onto things
297
00:16:02,789 --> 00:16:06,184
I had no right
to still be holding onto.
298
00:16:06,227 --> 00:16:11,058
I handed the CRM
control of my life,
299
00:16:11,102 --> 00:16:15,062
and because
of that decision,
300
00:16:15,106 --> 00:16:17,673
they took the life
of my boy.
301
00:16:17,717 --> 00:16:20,285
♪
302
00:16:20,328 --> 00:16:22,069
And now we could lose
everything.
303
00:16:22,113 --> 00:16:24,724
Indira...
304
00:16:24,767 --> 00:16:29,729
We have to assume that the CRM
knows my son trespassed.
305
00:16:29,772 --> 00:16:34,473
That our non-aggression pact
with them is nullified.
306
00:16:34,516 --> 00:16:38,259
Things are escalating.
307
00:16:38,303 --> 00:16:41,262
And we all know
what they're capable of.
308
00:16:41,306 --> 00:16:44,091
♪
309
00:16:44,135 --> 00:16:47,268
It's not safe for us here.
310
00:16:48,748 --> 00:16:50,663
For any of us.
311
00:16:52,969 --> 00:16:58,105
We have to leave.
312
00:16:58,149 --> 00:17:00,542
Robin: We'll gather
what we can carry,
313
00:17:00,586 --> 00:17:02,675
head to the way station
near Cornell,
314
00:17:02,718 --> 00:17:04,242
go from there.
315
00:17:04,285 --> 00:17:05,895
Let the others know.
316
00:17:05,939 --> 00:17:09,334
And...
317
00:17:09,377 --> 00:17:12,380
tell everyone that as soon
as we get to safety...
318
00:17:14,991 --> 00:17:17,429
...I'll step down
as your leader.
319
00:17:17,472 --> 00:17:20,823
♪
320
00:17:20,867 --> 00:17:23,130
Indira...
321
00:17:23,174 --> 00:17:29,528
♪
322
00:17:29,571 --> 00:17:35,925
♪
323
00:17:35,969 --> 00:17:38,624
I'm...
324
00:17:38,667 --> 00:17:41,409
I'm sorry for your loss.
325
00:17:41,453 --> 00:17:43,150
I-If there's anything
I can do for you right now --
326
00:17:43,194 --> 00:17:44,891
Thanks, but...
327
00:17:44,934 --> 00:17:47,415
I'm not sure you can.
328
00:17:49,548 --> 00:17:52,333
Dev was a lot like you.
329
00:17:52,377 --> 00:17:54,205
Questioning everything.
330
00:17:56,990 --> 00:17:59,993
I think he was still trying
to figure it out, too.
331
00:18:01,821 --> 00:18:04,215
[Voice breaking]
I just wonder, in the end...
332
00:18:07,609 --> 00:18:09,742
...if he ever did.
333
00:18:09,785 --> 00:18:14,747
♪
334
00:18:14,790 --> 00:18:17,967
Maybe for some people...
335
00:18:18,011 --> 00:18:21,623
it takes facing
the end to...
336
00:18:21,667 --> 00:18:23,756
ever really know.
337
00:18:25,061 --> 00:18:31,807
♪
338
00:18:31,851 --> 00:18:38,771
♪
339
00:18:38,814 --> 00:18:41,730
Huck: Felix, Hope, Iris.
340
00:18:41,774 --> 00:18:43,428
You read me?
341
00:18:43,471 --> 00:18:45,386
We need to start everything.
342
00:18:45,430 --> 00:18:47,388
Now.
343
00:18:47,432 --> 00:18:49,216
Jadis and some armed guards
are on their way
344
00:18:49,260 --> 00:18:51,218
to your dad's place
to take everybody in.
345
00:18:51,262 --> 00:18:52,785
You need to get the hell
out of there,
346
00:18:52,828 --> 00:18:54,569
head to rendezvous one.
347
00:18:54,613 --> 00:18:56,658
We haven't heard
from Will or Elton.
348
00:18:56,702 --> 00:18:58,878
Listen to me.
There's no time.
349
00:18:58,921 --> 00:18:59,835
We can't wait for them.
350
00:18:59,879 --> 00:19:01,228
We need to start now.
351
00:19:01,272 --> 00:19:03,230
I'll do whatever
I can to help,
352
00:19:03,274 --> 00:19:06,233
but if this plan
is going to happen,
353
00:19:06,277 --> 00:19:08,844
it needs to happen now.
354
00:19:08,888 --> 00:19:16,069
♪
355
00:19:16,112 --> 00:19:23,250
♪
356
00:19:23,294 --> 00:19:25,209
Hey, we got this.
357
00:19:25,252 --> 00:19:27,341
Find Felix and Dad.
Spread the word.
358
00:19:27,385 --> 00:19:30,257
Get everybody in place, okay?
I'll meet you there.
359
00:19:30,301 --> 00:19:36,481
♪
360
00:19:36,524 --> 00:19:38,091
Clear.
361
00:19:39,310 --> 00:19:40,876
Soldier: Clear.
362
00:19:40,920 --> 00:19:42,051
Soldier #2: All clear.
363
00:19:42,095 --> 00:19:50,451
♪
364
00:19:50,495 --> 00:19:51,452
Copy.
365
00:19:51,496 --> 00:19:53,280
As we suspected.
366
00:19:53,324 --> 00:19:55,935
Dr. Bennett's not
in his usual class.
367
00:19:55,978 --> 00:19:58,633
Carlucci has abandoned
his post.
368
00:20:00,983 --> 00:20:03,769
Initiate standard
evacuation drill protocols
369
00:20:03,812 --> 00:20:06,162
for the Facility's
civilian personnel.
370
00:20:06,206 --> 00:20:08,121
You think that'll
flush them out?
371
00:20:08,164 --> 00:20:09,731
No.
372
00:20:09,775 --> 00:20:13,431
I think it'll tell me
just how deep the rot's spread.
373
00:20:13,474 --> 00:20:21,482
♪
374
00:20:21,526 --> 00:20:24,311
Announcer: This is a mandatory
evacuation drill.
375
00:20:24,355 --> 00:20:26,531
Please proceed
to the nearest exit.
376
00:20:26,574 --> 00:20:29,316
This is a mandatory
evacuation drill.
377
00:20:29,360 --> 00:20:32,493
Please proceed
to the nearest exit.
378
00:20:32,537 --> 00:20:35,148
This is a mandatory
evacuation drill.
379
00:20:35,191 --> 00:20:40,936
♪
380
00:20:40,980 --> 00:20:41,894
Go.
381
00:20:41,937 --> 00:20:43,504
I'll meet you in there.
382
00:20:43,548 --> 00:20:45,767
♪
383
00:20:45,811 --> 00:20:46,986
Everything good?
384
00:20:47,029 --> 00:20:48,901
The others
are already inside.
385
00:20:48,944 --> 00:20:50,598
Hope?
386
00:20:50,642 --> 00:20:51,556
Is she --
Not yet.
387
00:20:51,599 --> 00:20:54,733
But she'll be here.
388
00:20:54,776 --> 00:20:56,343
Let's go.
389
00:20:56,387 --> 00:21:05,787
♪
390
00:21:05,831 --> 00:21:08,355
This is a mandatory
evacuation drill.
391
00:21:08,399 --> 00:21:10,705
Please proceed
to the nearest exit.
392
00:21:10,749 --> 00:21:11,793
Mason.
393
00:21:11,837 --> 00:21:13,317
Hey.
394
00:21:13,360 --> 00:21:14,753
Hey, what's going on?
395
00:21:14,796 --> 00:21:17,016
Listen, I need you
to get Ian or someone you trust
396
00:21:17,059 --> 00:21:18,191
to sign you in
with the evac guards,
397
00:21:18,234 --> 00:21:19,758
and I need you
to come with me.
398
00:21:19,801 --> 00:21:22,500
Uh... [Chuckles]
399
00:21:22,543 --> 00:21:24,763
I just need you to trust me,
okay?
400
00:21:24,806 --> 00:21:25,938
Please.
401
00:21:25,981 --> 00:21:27,809
Just tell me
what's going on.
402
00:21:27,853 --> 00:21:29,768
It's life and death.
403
00:21:29,811 --> 00:21:32,336
♪
404
00:21:32,379 --> 00:21:33,902
We're still awaiting
the final manifest
405
00:21:33,946 --> 00:21:35,382
from transport three,
406
00:21:35,426 --> 00:21:36,775
but this is everyone
that's checked in
407
00:21:36,818 --> 00:21:38,385
for evacuation.
408
00:21:38,429 --> 00:21:40,256
No sign
of the Bennetts.
409
00:21:40,300 --> 00:21:42,824
And none of the civilian
research staff,
410
00:21:42,868 --> 00:21:44,260
or their security details.
411
00:21:44,304 --> 00:21:46,045
Must be an error.
412
00:21:46,088 --> 00:21:47,394
That's cute.
413
00:21:47,438 --> 00:21:48,830
Now we know.
414
00:21:48,874 --> 00:21:51,267
This goes far beyond
the Bennetts.
415
00:21:51,311 --> 00:21:53,269
Initiate
full facility lockdown.
416
00:21:53,313 --> 00:21:55,794
Close off every door,
window, and air vent.
417
00:21:55,837 --> 00:21:58,231
Once the complex is secure,
you're to sweep every inch --
418
00:21:58,274 --> 00:22:00,668
building by building,
wing by wing, room by room --
419
00:22:00,712 --> 00:22:02,409
until you find where
they're hiding.
420
00:22:02,453 --> 00:22:08,981
♪
421
00:22:09,024 --> 00:22:10,548
[Door opens]
422
00:22:10,591 --> 00:22:11,810
♪
423
00:22:11,853 --> 00:22:14,421
Something's wrong.
424
00:22:14,465 --> 00:22:15,857
She should've been here.
425
00:22:15,901 --> 00:22:17,642
[Sighs]
426
00:22:17,685 --> 00:22:21,428
[Alarm blares]
427
00:22:21,472 --> 00:22:22,690
Stay with the others.
428
00:22:22,734 --> 00:22:23,604
I need to find Hope.
429
00:22:23,648 --> 00:22:25,171
I'm here!
430
00:22:33,701 --> 00:22:37,879
Hope...
431
00:22:37,923 --> 00:22:39,403
What's going on?
432
00:22:41,448 --> 00:22:43,058
I wish there was
another way.
433
00:22:43,102 --> 00:22:45,452
♪
434
00:22:45,496 --> 00:22:46,497
But our plan doesn't work
without you.
435
00:22:46,540 --> 00:22:47,889
Whoa! Hey!
436
00:22:47,933 --> 00:22:49,543
Hey, welcome to the
Bio-Containment Unit.
437
00:22:49,587 --> 00:22:52,067
♪
438
00:22:52,111 --> 00:22:53,591
Hope?
439
00:22:53,634 --> 00:22:55,419
Hope!
440
00:22:59,335 --> 00:23:01,337
[Device beeps]
441
00:23:04,123 --> 00:23:05,951
Huck: Lt. Newton.
442
00:23:05,994 --> 00:23:08,432
No signal down here.
443
00:23:08,475 --> 00:23:10,303
Stokes is requesting
an update.
444
00:23:10,346 --> 00:23:12,348
They're inside
the Bio-Containment Unit.
445
00:23:12,392 --> 00:23:15,482
They've locked themselves in.
No way in or out.
446
00:23:15,526 --> 00:23:17,092
But we're picking up
indistinct chatter
447
00:23:17,136 --> 00:23:18,311
through the walls.
448
00:23:18,354 --> 00:23:19,486
They're in there.
449
00:23:19,530 --> 00:23:21,445
So, why aren't we?
450
00:23:21,488 --> 00:23:23,838
It's reinforced
titanium.
451
00:23:23,882 --> 00:23:26,450
Sealed shut as a fail-safe,
triggered by the lockdown.
452
00:23:26,493 --> 00:23:28,147
Blunt force won't do it.
453
00:23:28,190 --> 00:23:29,931
We'll have to wait
for a full system reboot
454
00:23:29,975 --> 00:23:31,324
to override
the locking system.
455
00:23:31,367 --> 00:23:33,544
Mm. How long's
that gonna take?
456
00:23:33,587 --> 00:23:35,067
At least two hours.
457
00:23:35,110 --> 00:23:37,330
[Sighs]
I'll let her know.
458
00:23:37,373 --> 00:23:46,687
♪
459
00:23:46,731 --> 00:23:47,949
It's a good thing
I told Will
460
00:23:47,993 --> 00:23:49,516
I wouldn't do
anything reckless.
461
00:23:50,430 --> 00:23:51,736
Leo: We didn't
get a choice here.
462
00:23:51,779 --> 00:23:53,215
I don't know.
463
00:23:53,259 --> 00:23:55,391
Don't you think
it's all a choice?
464
00:23:55,435 --> 00:23:57,350
You chose to give me a life,
and...
465
00:23:57,393 --> 00:24:00,962
I'm choosing
to make it count.
466
00:24:01,006 --> 00:24:02,311
You already have.
467
00:24:02,355 --> 00:24:03,965
You know that.
468
00:24:04,009 --> 00:24:05,837
We're gonna get you
back to Will.
469
00:24:05,880 --> 00:24:07,534
And then...
470
00:24:07,578 --> 00:24:09,884
you're finally gonna start
living for yourself.
471
00:24:09,928 --> 00:24:12,147
Yeah, well,
that goes for you, too.
472
00:24:16,151 --> 00:24:18,240
[Clanging in distance]
473
00:24:54,015 --> 00:24:55,016
[Growling]
474
00:24:55,060 --> 00:24:56,540
[Screams]
475
00:24:56,583 --> 00:24:58,585
[Breathing heavily]
476
00:24:58,629 --> 00:25:01,196
Hope: It's one-way glass.
477
00:25:01,240 --> 00:25:03,547
We can see them,
but they can't see us.
478
00:25:03,590 --> 00:25:07,072
What is this?
479
00:25:07,115 --> 00:25:09,248
What are those things
doing in here?
480
00:25:09,291 --> 00:25:11,816
Hope, just -- just tell me
what's going on.
481
00:25:11,859 --> 00:25:13,165
Please.
482
00:25:13,208 --> 00:25:15,428
Talk to me!
483
00:25:15,471 --> 00:25:18,257
Mason, the CRM isn't
what you think it is.
484
00:25:18,300 --> 00:25:21,042
Okay?
They've done terrible things.
485
00:25:21,086 --> 00:25:22,478
What kind of things?
486
00:25:22,522 --> 00:25:24,089
Whatever it is,
it can't be that bad.
487
00:25:24,132 --> 00:25:25,612
My dad would
know about it.
488
00:25:25,656 --> 00:25:31,966
♪
489
00:25:32,010 --> 00:25:34,447
Wait, is that
why you took me?
490
00:25:34,490 --> 00:25:35,579
Because of my dad?
491
00:25:35,622 --> 00:25:38,016
There was no other way.
Okay?
492
00:25:38,059 --> 00:25:39,974
We're gonna leverage who you are
to get what we want,
493
00:25:40,018 --> 00:25:42,760
and then once we do,
we'll let you go.
494
00:25:42,803 --> 00:25:46,502
And what do you want?
495
00:25:46,546 --> 00:25:49,070
And if you don't get it,
then what?
496
00:25:49,114 --> 00:25:51,072
Huh?
497
00:25:51,116 --> 00:25:52,770
You feed me to them?
498
00:25:52,813 --> 00:25:55,686
[Growling]
499
00:25:55,729 --> 00:25:57,601
No one's gonna hurt you.
500
00:25:57,644 --> 00:25:59,472
I promise.
501
00:25:59,515 --> 00:26:05,043
♪
502
00:26:05,086 --> 00:26:10,831
♪
503
00:26:10,875 --> 00:26:12,441
I understand.
504
00:26:12,485 --> 00:26:15,096
Let me know when you have
an update on the server.
505
00:26:15,140 --> 00:26:17,838
What's going on?
506
00:26:17,882 --> 00:26:20,711
He approached
long-range security
507
00:26:20,754 --> 00:26:23,714
and asked to speak
with your mother.
508
00:26:23,757 --> 00:26:25,933
If he's to be believed,
there's a lot been going on here
509
00:26:25,977 --> 00:26:27,848
that's off the books.
510
00:26:27,892 --> 00:26:29,676
Oh, yeah?
511
00:26:29,720 --> 00:26:31,025
Like what?
512
00:26:31,069 --> 00:26:32,505
Well, for starters,
it seems your mother's
513
00:26:32,548 --> 00:26:34,463
been diverting CRM
medical supplies
514
00:26:34,507 --> 00:26:35,900
to the leader
of the Perimeters.
515
00:26:35,943 --> 00:26:37,118
What?
516
00:26:37,162 --> 00:26:38,554
More immediately,
they've become
517
00:26:38,598 --> 00:26:40,905
a significant threat
to this facility's security,
518
00:26:40,948 --> 00:26:43,864
and thus the security
of the Civic Republic.
519
00:26:43,908 --> 00:26:46,867
He's saying that the intruder
we shot the other night,
520
00:26:46,911 --> 00:26:48,695
the one we were trying
to identify,
521
00:26:48,739 --> 00:26:50,654
was Indira's son.
522
00:26:50,697 --> 00:26:52,743
He's saying that
she and her community
523
00:26:52,786 --> 00:26:54,919
have been actively working
with the Bennetts against us,
524
00:26:54,962 --> 00:26:58,400
harboring them,
planting them inside the complex
525
00:26:58,444 --> 00:27:01,534
for what's obviously
some kind of escape attempt.
526
00:27:01,577 --> 00:27:04,580
You, uh --
You sure we can trust him?
527
00:27:04,624 --> 00:27:07,148
Sergeant Mills' team is
on its way to deal with them.
528
00:27:07,192 --> 00:27:10,369
And there's not gonna
be an investigation?
529
00:27:10,412 --> 00:27:12,458
An investigation
would take time
530
00:27:12,501 --> 00:27:14,025
and cause
vulnerabilities.
531
00:27:14,068 --> 00:27:15,374
No.
532
00:27:15,417 --> 00:27:16,941
For a security threat
such as this,
533
00:27:16,984 --> 00:27:19,552
CRM Uniform Regulations
mandate any and all
534
00:27:19,595 --> 00:27:21,989
points of contact must
be removed --
535
00:27:22,033 --> 00:27:23,338
immediately.
536
00:27:23,382 --> 00:27:30,476
♪
537
00:27:30,519 --> 00:27:37,526
♪
538
00:27:37,570 --> 00:27:40,355
[Birds chirping]
539
00:27:48,624 --> 00:27:51,497
I have this dream
of my future.
540
00:27:51,540 --> 00:27:55,196
I'm with Felix.
We're older.
541
00:27:55,240 --> 00:27:59,113
We got
a beautiful family.
542
00:27:59,157 --> 00:28:01,768
It's what I live for.
543
00:28:01,812 --> 00:28:04,728
Everything that I do
is in service of that.
544
00:28:05,772 --> 00:28:08,122
Maybe that
makes me selfish.
545
00:28:09,950 --> 00:28:12,039
I don't think
it makes me wrong.
546
00:28:14,215 --> 00:28:16,609
What you did to live
for your son,
547
00:28:16,652 --> 00:28:20,134
for your family...
548
00:28:20,178 --> 00:28:24,530
I don't think that's wrong,
either.
549
00:28:24,573 --> 00:28:30,754
♪
550
00:28:30,797 --> 00:28:36,847
♪
551
00:28:36,890 --> 00:28:37,978
Indira!
552
00:28:38,022 --> 00:28:39,458
Robin.
553
00:28:39,501 --> 00:28:41,677
[Panting]It's Brody.
554
00:28:41,721 --> 00:28:43,767
He split off from the first
caravan that headed east.
555
00:28:43,810 --> 00:28:45,681
He was ranting about...
556
00:28:45,725 --> 00:28:46,900
making things right
with the CRM.
557
00:28:46,944 --> 00:28:54,125
♪
558
00:28:54,168 --> 00:29:01,262
♪
559
00:29:01,306 --> 00:29:03,395
[Engines turn off]
560
00:29:03,438 --> 00:29:05,092
♪
561
00:29:05,136 --> 00:29:07,225
Move! Move!
562
00:29:07,268 --> 00:29:08,835
Over there.
563
00:29:08,879 --> 00:29:15,189
♪
564
00:29:15,233 --> 00:29:17,017
Keep going.
565
00:29:17,061 --> 00:29:19,237
Soldier: Drop your bag.
566
00:29:19,280 --> 00:29:23,023
♪
567
00:29:23,067 --> 00:29:26,940
♪
568
00:29:26,984 --> 00:29:30,857
♪
569
00:29:30,901 --> 00:29:32,032
Line up
with the others.
570
00:29:32,076 --> 00:29:38,865
♪
571
00:29:38,909 --> 00:29:45,872
♪
572
00:29:45,916 --> 00:29:52,574
♪
573
00:29:52,618 --> 00:29:55,316
We took out
a good-sized piece of your wall
574
00:29:55,360 --> 00:29:56,927
on the way in.
575
00:29:56,970 --> 00:29:59,277
But you won't have a need for it
after today.
576
00:29:59,320 --> 00:30:06,675
♪
577
00:30:10,288 --> 00:30:15,162
Ma'am, I received the update
you requested on the server.
578
00:30:22,169 --> 00:30:23,692
[Door closes]
579
00:30:23,736 --> 00:30:25,564
Do you realize
what you've done?
580
00:30:25,607 --> 00:30:26,913
To your own community?
581
00:30:26,957 --> 00:30:28,306
You marked them
for death.
582
00:30:28,349 --> 00:30:29,568
No, we were
already marked.
583
00:30:29,611 --> 00:30:31,091
Indira made a deal
584
00:30:31,135 --> 00:30:32,701
with your mother
to save her own life.
585
00:30:32,745 --> 00:30:34,878
Why shouldn't I
do the same?
586
00:30:34,921 --> 00:30:36,575
You know,
I could tell them about you.
587
00:30:36,618 --> 00:30:38,272
I should.
588
00:30:38,316 --> 00:30:40,535
You've been playing both sides
the whole time.
589
00:30:40,579 --> 00:30:44,191
Trying to get me killed,
too? Huh?
590
00:30:44,235 --> 00:30:46,846
Alright, permanent residency
inside the Civic Republic.
591
00:30:46,890 --> 00:30:49,109
Promise me that,
and I will keep quiet.
592
00:30:49,153 --> 00:30:50,719
I can't.
593
00:30:50,763 --> 00:30:51,938
Oh.
594
00:30:51,982 --> 00:30:52,983
Okay.
595
00:30:53,026 --> 00:30:54,506
Well, then, you have
596
00:30:54,549 --> 00:30:56,377
until Warrant Officer Stokes
comes back
597
00:30:56,421 --> 00:31:00,294
to figure out
a way that you can.
598
00:31:00,338 --> 00:31:01,905
On your knees!
599
00:31:01,948 --> 00:31:03,994
♪
600
00:31:04,037 --> 00:31:05,952
Please.
601
00:31:05,996 --> 00:31:07,606
Please.
602
00:31:07,649 --> 00:31:10,783
Let me speak
to the Lt. Colonel.
603
00:31:10,826 --> 00:31:13,786
♪
604
00:31:13,829 --> 00:31:15,179
So...
605
00:31:15,222 --> 00:31:18,399
do we have a deal or not?
606
00:31:18,443 --> 00:31:19,835
Time's almost up.
607
00:31:19,879 --> 00:31:21,794
You don't do this,
you're dead.
608
00:31:21,837 --> 00:31:28,105
♪
609
00:31:28,148 --> 00:31:34,546
♪
610
00:31:34,589 --> 00:31:36,852
Stand fast.
611
00:31:40,639 --> 00:31:42,119
What the hell
did you do?
612
00:31:42,162 --> 00:31:44,599
He was a rat,
playing angles,
613
00:31:44,643 --> 00:31:46,340
saying shit about us
614
00:31:46,384 --> 00:31:48,647
being behind what happened
in Omaha.
615
00:31:48,690 --> 00:31:50,649
That is we didn't let him
into the CR,
616
00:31:50,692 --> 00:31:53,782
he'd go screaming it
from the rooftops.
617
00:31:53,826 --> 00:31:56,046
How could he have known?
618
00:31:56,089 --> 00:31:57,438
No clue.
619
00:31:57,482 --> 00:32:00,615
But people like him?
They're the security threat.
620
00:32:00,659 --> 00:32:02,052
For all we know,
621
00:32:02,095 --> 00:32:03,836
the scumbag was lying
about Indira,
622
00:32:03,879 --> 00:32:07,187
using us to settle
some personal grudge.
623
00:32:07,231 --> 00:32:09,015
No.
624
00:32:09,059 --> 00:32:10,843
He was a threat.
625
00:32:10,886 --> 00:32:12,976
And so is she.
626
00:32:16,631 --> 00:32:19,199
Sergeant Mills,
put me on with our leader.
627
00:32:19,243 --> 00:32:20,853
I'd like to speak
with her.
628
00:32:24,683 --> 00:32:26,293
Please.
629
00:32:26,337 --> 00:32:28,208
Please,
whoever you are...
630
00:32:31,733 --> 00:32:34,562
...call your soldiers off.
631
00:32:34,606 --> 00:32:37,696
You can take me...
632
00:32:37,739 --> 00:32:40,394
but let my people live.
633
00:32:44,268 --> 00:32:47,227
Indira...
634
00:32:47,271 --> 00:32:49,229
I'm impressed
by the globe sculpture
635
00:32:49,273 --> 00:32:52,058
Lt. Colonel commissioned
from you some years back.
636
00:32:52,102 --> 00:32:53,712
It's beautiful.
637
00:32:53,755 --> 00:32:55,931
Kind of welding
is tricky.
638
00:32:55,975 --> 00:32:57,498
I know.
639
00:32:57,542 --> 00:33:00,675
I was like you once.
640
00:33:00,719 --> 00:33:02,286
Leading a community of artists,
641
00:33:02,329 --> 00:33:04,070
but they never really
stood a chance,
642
00:33:04,114 --> 00:33:05,506
as yours don't now.
643
00:33:05,550 --> 00:33:07,856
Larger, more powerful
communities
644
00:33:07,900 --> 00:33:09,423
overtake smaller ones.
645
00:33:09,467 --> 00:33:11,991
It's become
their responsibility to.
646
00:33:12,035 --> 00:33:15,516
They're ascendent
because they've adapted,
647
00:33:15,560 --> 00:33:18,302
equipped themselves
for survival,
648
00:33:18,345 --> 00:33:20,347
not just in might,
649
00:33:20,391 --> 00:33:22,306
but in seeing the world
650
00:33:22,349 --> 00:33:23,916
for what it is...
651
00:33:23,959 --> 00:33:27,093
and what it must be.
652
00:33:27,137 --> 00:33:30,836
All of this to say,
your vision is lovely,
653
00:33:30,879 --> 00:33:33,230
but it doesn't portray
what is.
654
00:33:34,622 --> 00:33:36,537
You don't see it.
655
00:33:36,581 --> 00:33:38,539
You can't.
656
00:33:38,583 --> 00:33:42,108
And that is why
we can't let you live.
657
00:33:42,152 --> 00:33:44,284
I'm sorry.
658
00:33:44,328 --> 00:33:46,852
♪
659
00:33:46,895 --> 00:33:48,549
Hostiles are secured.
660
00:33:48,593 --> 00:33:49,768
Warrant Officer,
661
00:33:49,811 --> 00:33:51,639
we are awaiting
your final order.
662
00:33:51,683 --> 00:33:54,251
♪
663
00:33:54,294 --> 00:33:57,254
They provide
a valuable service to us.
664
00:33:57,297 --> 00:33:59,212
They're a resource.
665
00:33:59,256 --> 00:34:03,695
♪
666
00:34:03,738 --> 00:34:06,567
Eliminate them all.
667
00:34:06,611 --> 00:34:08,265
Leave no one alive.
668
00:34:08,308 --> 00:34:13,922
♪
669
00:34:13,966 --> 00:34:16,360
Assume firing positions.
670
00:34:16,403 --> 00:34:17,752
[Weapons cock]
671
00:34:17,796 --> 00:34:25,325
♪
672
00:34:25,369 --> 00:34:33,159
♪
673
00:34:33,203 --> 00:34:40,775
♪
674
00:34:40,819 --> 00:34:43,865
[Wind whistles]
675
00:35:00,752 --> 00:35:03,015
It's gonna be okay.
676
00:35:07,411 --> 00:35:10,588
On my mark.
677
00:35:10,631 --> 00:35:12,416
♪
678
00:35:12,459 --> 00:35:14,418
Ready.
679
00:35:14,461 --> 00:35:15,810
[Pistol cocks]
680
00:35:15,854 --> 00:35:17,551
And...
681
00:35:17,595 --> 00:35:19,553
♪
682
00:35:19,597 --> 00:35:21,381
Soldier: Fall back!
683
00:35:21,425 --> 00:35:23,340
Soldier #2: Force right!
684
00:35:23,383 --> 00:35:32,610
♪
685
00:35:32,653 --> 00:35:41,967
♪
686
00:35:42,010 --> 00:35:51,237
♪
687
00:35:51,281 --> 00:35:52,673
Squad, Code Five.
688
00:35:52,717 --> 00:35:54,675
Multiple hostiles incoming.
Abandon positions.
689
00:35:54,719 --> 00:35:56,503
Fall back to the mill.
690
00:35:56,547 --> 00:35:58,288
Formation Beta! Now!
691
00:35:59,419 --> 00:36:01,247
Indira: Arm yourselves
and find cover!
692
00:36:01,291 --> 00:36:07,253
♪
693
00:36:07,297 --> 00:36:13,477
♪
694
00:36:13,520 --> 00:36:15,000
Robin: They're all
in front of the mill.
695
00:36:15,043 --> 00:36:16,610
Stay down.
696
00:36:16,654 --> 00:36:22,486
♪
697
00:36:22,529 --> 00:36:24,357
Robin!
698
00:36:24,401 --> 00:36:31,364
♪
699
00:36:31,408 --> 00:36:38,371
♪
700
00:36:38,415 --> 00:36:45,378
♪
701
00:36:45,422 --> 00:36:52,385
♪
702
00:36:52,429 --> 00:36:59,392
♪
703
00:36:59,436 --> 00:37:06,399
♪
704
00:37:06,443 --> 00:37:13,406
♪
705
00:37:13,450 --> 00:37:20,587
♪
706
00:37:20,631 --> 00:37:22,676
[Pin clangs]
707
00:37:22,720 --> 00:37:24,939
♪
708
00:37:24,983 --> 00:37:26,289
Soldier: Grenade!
709
00:37:26,332 --> 00:37:28,029
Get down!
710
00:37:50,008 --> 00:37:50,965
Elton: How did you
know to come?
711
00:37:51,009 --> 00:37:52,315
Silas: We didn't.
712
00:37:52,358 --> 00:37:53,751
We came to tell you
about the plan.
713
00:37:53,794 --> 00:37:55,405
Will: What? What plan?
714
00:37:56,623 --> 00:37:58,016
They're escaping.
715
00:37:58,059 --> 00:38:01,715
What? When?
716
00:38:01,759 --> 00:38:03,630
Dennis: Silas.
717
00:38:03,674 --> 00:38:05,240
Get your friends
and the supplies
718
00:38:05,284 --> 00:38:08,243
to the rendezvous.
719
00:38:08,287 --> 00:38:09,767
Be ready.
720
00:38:09,810 --> 00:38:12,770
Ready for what?
721
00:38:12,813 --> 00:38:14,946
What's the plan?
722
00:38:14,989 --> 00:38:21,735
♪
723
00:38:21,779 --> 00:38:28,786
♪
724
00:38:28,829 --> 00:38:30,396
Silas: Dennis?
725
00:38:30,440 --> 00:38:33,791
♪
726
00:38:33,834 --> 00:38:37,185
Dennis!
727
00:38:40,493 --> 00:38:42,452
Iris: So, as long
as we make this left...
728
00:38:42,495 --> 00:38:43,757
We're good, yeah.
729
00:38:43,801 --> 00:38:46,369
12 minutes
till they're in.
730
00:38:46,412 --> 00:38:47,805
I'll get everyone ready.
731
00:38:47,848 --> 00:38:50,024
I'll set the C-4.
732
00:38:50,068 --> 00:38:51,939
♪
733
00:38:51,983 --> 00:38:53,463
I'm not going anywhere
734
00:38:53,506 --> 00:38:57,249
till you assholes
tell me where you're taking me!
735
00:38:57,292 --> 00:38:59,033
Percy, don't --Wait, let him handle it.
736
00:38:59,077 --> 00:39:03,211
♪
737
00:39:03,255 --> 00:39:04,648
Iris,
he didn't do anything.
738
00:39:04,691 --> 00:39:06,214
Neither did we.
739
00:39:06,258 --> 00:39:08,042
There is too much
at stake.
740
00:39:08,086 --> 00:39:09,696
We need to get it done.
741
00:39:09,740 --> 00:39:11,655
Let's move!
742
00:39:11,698 --> 00:39:13,308
Announcer: System reset.
743
00:39:13,352 --> 00:39:15,615
5, 4, 3...
744
00:39:15,659 --> 00:39:20,446
Jadis: We'll have to assume
Mills and his team are dead.
745
00:39:20,490 --> 00:39:23,231
And as for
our mutinous scientists...
746
00:39:26,583 --> 00:39:30,456
...they were counting on us
initiating lockdown protocols.
747
00:39:30,500 --> 00:39:38,377
♪
748
00:39:38,421 --> 00:39:40,248
They knew sealing
that containment door
749
00:39:40,292 --> 00:39:41,511
would buy them
enough time to escape
750
00:39:41,554 --> 00:39:43,861
into the old mining tunnels.
751
00:39:43,904 --> 00:39:48,126
♪
752
00:39:48,169 --> 00:39:49,954
And they used the explosives
753
00:39:49,997 --> 00:39:52,609
to stop us
from following them in.
754
00:39:52,652 --> 00:39:59,311
♪
755
00:39:59,354 --> 00:40:01,182
When did you know?
756
00:40:03,533 --> 00:40:05,709
Facility's central server
confirmed it.
757
00:40:05,752 --> 00:40:07,928
All the research
has been wiped.
758
00:40:07,972 --> 00:40:10,627
Every drop of data.
759
00:40:10,670 --> 00:40:12,803
Everything.
760
00:40:12,846 --> 00:40:14,892
Every paper,
761
00:40:14,935 --> 00:40:16,371
every theory.
762
00:40:16,415 --> 00:40:18,330
They're trying
to take it with them.
763
00:40:18,373 --> 00:40:20,550
This isn't just
an escape plan.
764
00:40:20,593 --> 00:40:22,334
This is a rebellion.
765
00:40:22,377 --> 00:40:24,510
The Civic Republic
stands to lose
766
00:40:24,554 --> 00:40:27,644
every scrap of knowledge
and progress
767
00:40:27,687 --> 00:40:32,170
that we've built since --
since the end of everything.
768
00:40:32,213 --> 00:40:35,521
This could be
the second end.
769
00:40:35,565 --> 00:40:37,349
♪
770
00:40:37,392 --> 00:40:39,177
So, what's the damn plan,
Jadis.
771
00:40:39,220 --> 00:40:40,526
I've ordered Pierce
772
00:40:40,570 --> 00:40:43,094
to station soldiers
at every tunnel exit.
773
00:40:43,137 --> 00:40:45,879
When they emerge,
we'll be waiting.
774
00:40:45,923 --> 00:40:48,316
Pierce
to Warrant Officer Stokes.
775
00:40:48,360 --> 00:40:50,188
Go.
776
00:40:50,231 --> 00:40:52,538
Fireteams are moving
into position.
777
00:40:52,582 --> 00:40:54,453
What are the rules
of engagement?
778
00:40:56,803 --> 00:40:57,978
Inform your teams
779
00:40:58,022 --> 00:41:00,328
I'm rescinding
all arrest protocols.
780
00:41:00,372 --> 00:41:02,766
We're to make an example
of the Bennetts.
781
00:41:02,809 --> 00:41:05,551
If you see them
or any of the scientists,
782
00:41:05,595 --> 00:41:07,814
shoot to kill.
783
00:41:07,858 --> 00:41:10,774
Eliminate some
to traumatize the many.
784
00:41:10,817 --> 00:41:12,340
They've been safe
for too long.
785
00:41:12,384 --> 00:41:15,169
They've forgotten
too much.
786
00:41:15,213 --> 00:41:18,695
This is an opportunity
to make them remember.
787
00:41:18,738 --> 00:41:23,351
♪
788
00:41:26,398 --> 00:41:28,182
[Walkers growling]
789
00:41:28,226 --> 00:41:31,185
They brought us
to this.
790
00:41:31,229 --> 00:41:35,276
No goin' back now.
791
00:41:35,320 --> 00:41:36,713
We'll be
right behind you.
792
00:41:36,756 --> 00:41:38,584
No goodbyes.
793
00:41:38,628 --> 00:41:40,325
Woman: Let's see
who blinks first.
794
00:41:40,368 --> 00:41:43,415
[Growling]Come on!
795
00:41:43,458 --> 00:41:45,939
One-shot kill!
796
00:41:45,983 --> 00:41:49,029
Hope, don't!
797
00:41:49,073 --> 00:41:50,770
We're prepared to escalate.
798
00:41:50,814 --> 00:41:55,383
♪
799
00:42:00,519 --> 00:42:02,608
We're working to stop
the monsters.
800
00:42:02,652 --> 00:42:05,480
And to save people from
turning into monsters.
801
00:42:05,524 --> 00:42:07,831
But we need to save ourselves
from that fate first.
802
00:42:07,874 --> 00:42:11,704
And right now, I need to know --
are you in?
803
00:42:11,748 --> 00:42:14,272
Negrete: One of the things
about the end of season 1 is
804
00:42:14,315 --> 00:42:17,536
the audience was aware of a lot
more than our characters were.
805
00:42:17,580 --> 00:42:20,887
And I'll say that in episode 8,
it's really the first time
806
00:42:20,931 --> 00:42:23,411
I think the characters are ahead
of the audience.
807
00:42:23,455 --> 00:42:26,806
They've concocted this plan,
but we as an audience
808
00:42:26,850 --> 00:42:29,200
don't know exactly
what their plan is.
809
00:42:29,243 --> 00:42:30,810
Find Felix and Dad.
Spread the word.
810
00:42:30,854 --> 00:42:32,899
Get everybody in place, okay?
I'll meet you there.
811
00:42:32,943 --> 00:42:35,032
We don't know where
Hope is going,
812
00:42:35,075 --> 00:42:38,470
and what we find out shortly
that is she's approaching Mason.
813
00:42:38,513 --> 00:42:40,037
I need you
to come with me.
814
00:42:40,080 --> 00:42:41,778
Uh...[Chuckles]
815
00:42:41,821 --> 00:42:43,475
I just need you to trust me,
okay?
816
00:42:43,518 --> 00:42:46,086
As an audience,
we know that Mason
817
00:42:46,130 --> 00:42:48,785
is Major General Beale's son.
818
00:42:48,828 --> 00:42:51,091
And that's a huge deal.
819
00:42:51,135 --> 00:42:54,878
Hope, just -- just tell me
what's going on, please.
820
00:42:54,921 --> 00:42:56,575
Okay, we're going to
leverage who you are
821
00:42:56,619 --> 00:42:57,881
to get what we want,
and then once we do,
822
00:42:57,924 --> 00:42:59,534
we'll let you go.
823
00:42:59,578 --> 00:43:01,711
And that's really the tip off
to the audience that,
824
00:43:01,754 --> 00:43:03,887
oh, no, Hope knew what she was
doing this whole time.
825
00:43:03,930 --> 00:43:05,149
She wasn't going rogue.
826
00:43:05,192 --> 00:43:06,890
Getting Mason was part
of the plan.
827
00:43:06,933 --> 00:43:08,674
And it's how they're
going to use him
828
00:43:08,718 --> 00:43:10,545
as leverage going forward.
829
00:43:10,589 --> 00:43:12,504
That's really
the question mark.
830
00:43:12,547 --> 00:43:15,333
What's going on?
831
00:43:15,376 --> 00:43:16,943
He approached
long-range security
832
00:43:16,987 --> 00:43:18,728
and asked to speak
with your mother.
833
00:43:18,771 --> 00:43:21,905
Ever since Huck came back to
the research facility,
834
00:43:21,948 --> 00:43:23,733
once she was back
in active duty,
835
00:43:23,776 --> 00:43:26,257
she's only been between
a rock and a hard place.
836
00:43:26,300 --> 00:43:27,650
You know, here's this guy Brody
837
00:43:27,693 --> 00:43:29,303
who was part of
the perimeter encampment.
838
00:43:29,347 --> 00:43:30,740
He's now betrayed
his own people.
839
00:43:30,783 --> 00:43:33,351
He sold all of them
out to Jadis.
840
00:43:33,394 --> 00:43:34,657
Indira made a deal
with your mother
841
00:43:34,700 --> 00:43:35,701
to save her own life.
842
00:43:35,745 --> 00:43:37,181
Why shouldn't
I do the same?
843
00:43:37,224 --> 00:43:39,531
But he's also willing
to sell Huck out
844
00:43:39,574 --> 00:43:41,098
to Jadis, as well.
845
00:43:41,141 --> 00:43:44,536
She's scrambling to come up with
some sort of solution.
846
00:43:44,579 --> 00:43:46,538
And literally the only thing she
can do in that moment
847
00:43:46,581 --> 00:43:48,888
to keep him silent
to is to kill him.
848
00:43:50,194 --> 00:43:53,066
When Jadis comes in, like,
Jadis I think is shocked.
849
00:43:53,110 --> 00:43:55,721
What the hell did you do?He was a rat.
850
00:43:55,765 --> 00:43:57,941
It's really left a question
of what Jadis thinks
851
00:43:57,984 --> 00:43:59,507
Huck is up to,
852
00:43:59,551 --> 00:44:01,422
if she believes Huck,
is she suspicious of Huck.
853
00:44:01,466 --> 00:44:03,598
And none of that is
resolved in this episode,
854
00:44:03,642 --> 00:44:06,558
but we'll learn more about that
and how that affects
855
00:44:06,601 --> 00:44:08,734
their relationship
going forward.
856
00:44:08,778 --> 00:44:11,563
Sergeant Mills,
put me on with our leader.
857
00:44:11,606 --> 00:44:13,086
I'd like to speak
with her.
858
00:44:13,130 --> 00:44:16,220
Here's Jadis, who came
from this community of artists.
859
00:44:16,263 --> 00:44:18,396
Actually, she created this
community of artists.
860
00:44:18,439 --> 00:44:22,095
And I think that she has some
guilt that they all died
861
00:44:22,139 --> 00:44:23,314
and she lived.
862
00:44:23,357 --> 00:44:24,619
Let my people live.
863
00:44:24,663 --> 00:44:26,230
She feels like
she lived to survive
864
00:44:26,273 --> 00:44:30,364
to shepherd in a future for
an even greater community,
865
00:44:30,408 --> 00:44:32,236
and that community is the CRM.
866
00:44:32,279 --> 00:44:33,411
I was like you once.
867
00:44:33,454 --> 00:44:34,891
Leading a community
of artists.
868
00:44:34,934 --> 00:44:36,762
But they never really
stood a chance,
869
00:44:36,806 --> 00:44:37,981
as yours don't now.
870
00:44:38,024 --> 00:44:40,635
I really do think
in that talk with Indira,
871
00:44:40,679 --> 00:44:42,899
she's not happy about
what she has to do,
872
00:44:42,942 --> 00:44:46,641
but for her in this moment,
it's really about,
873
00:44:46,685 --> 00:44:48,426
it sort of is the mantra
of the CRM,
874
00:44:48,469 --> 00:44:51,385
which is, sometimes you have to
do bad to do good.
875
00:44:52,473 --> 00:44:54,171
Jadis: Eliminate them all.
876
00:44:54,214 --> 00:44:55,999
Leave no one alive.
877
00:44:56,042 --> 00:44:59,829
Here's Elton facing down
the barrel of a CRM rifle
878
00:44:59,872 --> 00:45:03,223
about to be executed, and he
finds this moment of peace.
879
00:45:03,267 --> 00:45:07,227
And what he sees is this leaf
wafting through the air.
880
00:45:07,271 --> 00:45:11,231
Elton has gone on a fairly
spiritual journey this season.
881
00:45:11,275 --> 00:45:13,843
You know, he's always been
a man of science.
882
00:45:13,886 --> 00:45:16,976
Dad was a lot like you.
Questioning everything.
883
00:45:17,020 --> 00:45:18,282
Here's Asha.
884
00:45:18,325 --> 00:45:20,458
There's a sense of
faith that she has.
885
00:45:20,501 --> 00:45:23,243
For Elton, the first half of
the season was him
886
00:45:23,287 --> 00:45:24,854
gripping with a loss of faith.
887
00:45:24,897 --> 00:45:28,814
Maybe for some people,
it takes facing the end to...
888
00:45:28,858 --> 00:45:30,424
ever really know.
889
00:45:30,468 --> 00:45:33,253
This is him planting in feet
again in belief that
890
00:45:33,297 --> 00:45:35,821
humanity is good,
that things can work out,
891
00:45:35,865 --> 00:45:38,084
that maybe instead of
questioning things all the time,
892
00:45:38,128 --> 00:45:39,651
it's about accepting things
and just fighting for
893
00:45:39,694 --> 00:45:41,479
what you believe in.
894
00:45:41,522 --> 00:45:43,046
That's what that leaf
and what that moment
895
00:45:43,089 --> 00:45:45,265
really represents for Elton.
896
00:45:45,309 --> 00:45:46,832
It's gonna be okay.
897
00:45:46,876 --> 00:45:55,798
♪
898
00:45:57,669 --> 00:46:07,374
♪
899
00:46:07,418 --> 00:46:17,254
♪
900
00:46:17,297 --> 00:46:19,299
♪
59309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.