All language subtitles for The Outlaws s01e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,020 - Yeah, quiet today. - Quiet day. 2 00:00:03,520 --> 00:00:06,120 Evening, guys. Be a force for good. Join the police. 3 00:00:24,440 --> 00:00:27,240 Is joining the police forcea job for you? 4 00:00:27,240 --> 00:00:30,040 Do you like racially profiling people? 5 00:00:30,040 --> 00:00:34,680 Are you a fan of frisking young black men for no reason? 6 00:00:34,680 --> 00:00:38,160 Do you like beating confessions from the innocent? 7 00:00:38,160 --> 00:00:41,820 Or, being photographed break dancing at carnival 8 00:00:41,880 --> 00:00:46,480 when you should be doing your job? If so, join the police today! 9 00:00:48,000 --> 00:00:51,560 Shopping in central Bristol was brought to a standstill today 10 00:00:51,560 --> 00:00:53,120 as a woman, working alone, 11 00:00:53,120 --> 00:00:56,600 hijacked a police recruitment stall in Broadmead Plaza. 12 00:00:56,600 --> 00:01:00,680 Police took 40 minutes to seize the vehicle and arrest the driver, 13 00:01:00,680 --> 00:01:03,280 who has been named as Myrna Okeke. 14 00:01:03,280 --> 00:01:06,960 Rose, look, more leftie liberal terror on our streets. 15 00:01:06,960 --> 00:01:09,920 ..her car and drove through the busy shopping district... 16 00:01:09,920 --> 00:01:12,520 John, I think there's someone in the house. 17 00:01:18,840 --> 00:01:21,320 Probably the foxes at the bins again. 18 00:01:46,160 --> 00:01:47,680 Hey! 19 00:01:49,080 --> 00:01:50,120 Hey! Hey! 20 00:02:04,560 --> 00:02:07,600 John! No! 21 00:02:07,600 --> 00:02:09,120 No! 22 00:02:16,160 --> 00:02:18,280 I'd just be happier if you call it a shovel. 23 00:02:18,280 --> 00:02:21,120 Right. OK. And what time is the, uh, garden tool protest? 24 00:02:21,120 --> 00:02:23,040 Guys. 25 00:02:23,040 --> 00:02:27,120 I gave you a full 48 hours. What's your decision? 26 00:02:28,680 --> 00:02:30,720 We're taking the money to the police. 27 00:02:30,720 --> 00:02:33,160 I rushed you. Take more time. 28 00:02:33,160 --> 00:02:35,760 - No, we've made up our minds, Frank. - No! 29 00:02:35,760 --> 00:02:37,440 You've gone out of them. 30 00:02:38,440 --> 00:02:41,920 Fine. Take your cut to the Dibbles if you want 31 00:02:41,920 --> 00:02:44,240 but one third is mine and I'm keeping it. 32 00:02:44,240 --> 00:02:46,280 No. It's all of us or none of us. 33 00:02:46,280 --> 00:02:48,520 What are we, the Three Musketeers? 34 00:02:48,520 --> 00:02:51,680 Listen, if you keep the money and the police come knocking, 35 00:02:51,680 --> 00:02:54,120 we are all incriminated. OK? 36 00:02:54,120 --> 00:02:57,520 So, we're going to collect it from you tonight and we will turn it in. 37 00:02:57,520 --> 00:02:58,720 Guys! 38 00:02:58,720 --> 00:03:02,520 Guys, we're standing here in a moment where everything 39 00:03:02,520 --> 00:03:04,640 about our lives could change. 40 00:03:04,640 --> 00:03:08,160 Let's just feel that. For a moment. Huh? 41 00:03:12,000 --> 00:03:13,400 Group hug. 42 00:03:13,400 --> 00:03:16,920 You touch me and I will beat you to death with this shovel 43 00:03:16,920 --> 00:03:18,600 and then bury you with it. 44 00:03:18,600 --> 00:03:22,120 Group hug. 45 00:04:02,440 --> 00:04:04,360 Oh, my God. 46 00:04:04,360 --> 00:04:07,480 Let's do porn star names. 47 00:04:08,640 --> 00:04:12,080 So, it's the name of your first pet and the street that you grew up on. 48 00:04:12,080 --> 00:04:16,960 So, mine is Flopsy Claypool. 49 00:04:16,960 --> 00:04:21,160 - Myrna? - Misty Jutland. 50 00:04:21,160 --> 00:04:24,200 Oh, I love it. John, first pet, street you grew up on. 51 00:04:24,200 --> 00:04:26,800 No, you'll never know. They're my bank security questions. 52 00:04:26,800 --> 00:04:28,840 You are no fun. Chris? 53 00:04:28,840 --> 00:04:32,360 - Never had a pet growing up. - Then a neighbour's pet? 54 00:04:32,360 --> 00:04:34,080 Fluffy Lambs Bottom. 55 00:04:34,080 --> 00:04:36,920 - Oh, amazing. - What's going on? 56 00:04:36,920 --> 00:04:38,240 We're doing porn star names. 57 00:04:38,240 --> 00:04:41,360 So, it's the name of your first pet and the street that you grew up on. 58 00:04:41,360 --> 00:04:43,080 Hamster High Street. 59 00:04:43,080 --> 00:04:43,934 Sexy. 60 00:04:44,135 --> 00:04:45,960 - Yeah. - Rani? Rani? 61 00:04:47,720 --> 00:04:51,600 Um. Eh, Tiddles Pendennis. 62 00:04:51,600 --> 00:04:56,000 Yay. Greg! We're working out everyone's porn star name. 63 00:04:56,000 --> 00:04:58,440 Oh, um, 64 00:04:58,440 --> 00:05:01,680 I've always assumed I'd be called Long Dong Silver. 65 00:05:01,680 --> 00:05:05,400 - You know, if I had to go into porn. - Great. 66 00:05:05,400 --> 00:05:07,600 Well, that filled two minutes. 67 00:05:09,520 --> 00:05:13,320 Hey. Everything OK? 68 00:05:15,720 --> 00:05:18,360 Rani, what's going on? 69 00:05:18,360 --> 00:05:22,240 Some men came to my house last night 70 00:05:22,240 --> 00:05:24,120 And they said they'd kill my family. 71 00:05:24,120 --> 00:05:25,560 Did they say who they were? 72 00:05:25,560 --> 00:05:29,160 I know I involved myself in this, I do. I understand that. But... 73 00:05:29,160 --> 00:05:32,200 - ..the moment when he, he grabbed me... - Rani. Rani. 74 00:05:32,200 --> 00:05:35,400 - Did they say who they were? - They, they were from the drug house. 75 00:05:35,400 --> 00:05:37,515 They just, they wanted to know who robbed them. 76 00:05:37,516 --> 00:05:38,280 What did you say? 77 00:05:38,280 --> 00:05:40,840 Nothing. I, I made something up about the van being stolen, 78 00:05:40,840 --> 00:05:42,320 - then they left. - And your parents? 79 00:05:42,320 --> 00:05:46,400 - They weren't there. I, I was alone. - OK, and did you tell them? 80 00:05:46,400 --> 00:05:49,160 - Did you, did you go to the filth? - I didn't snitch on anyone. 81 00:05:49,160 --> 00:05:52,280 - Don't worry. - Look, I just need to know everything. 82 00:05:52,280 --> 00:05:55,040 It was fucking terrifying. They had masks on. 83 00:05:55,040 --> 00:05:56,600 I, I couldn't see their faces. 84 00:05:56,600 --> 00:05:58,320 So, there's not a lot I can tell you, OK? 85 00:05:58,320 --> 00:06:01,760 I'm gutted you went through that. I really am. 86 00:06:01,760 --> 00:06:05,360 Look, I just need to know what was said. 87 00:06:05,360 --> 00:06:08,280 They said that they would come back. 88 00:06:08,280 --> 00:06:10,800 They're from London, all right. 89 00:06:10,800 --> 00:06:14,520 They won't stick around for long. It's way too risky. 90 00:06:14,520 --> 00:06:17,640 They won't be back. I promise. 91 00:06:27,720 --> 00:06:30,920 We're protesting tonight outside City Hall. 92 00:06:30,920 --> 00:06:34,280 It's about the rise in hate crime. Totally ignored by the police. 93 00:06:34,280 --> 00:06:36,080 - Oh. - Not just hate crimes though, is it? 94 00:06:36,080 --> 00:06:38,640 People keep fly-tipping in the woodland behind my house 95 00:06:38,640 --> 00:06:40,480 and the police just don't want to know. 96 00:06:40,480 --> 00:06:43,000 - We'd appreciate your support. - Who's we, lovely? 97 00:06:45,040 --> 00:06:49,120 Bristol Justice Collective. Who are they? 98 00:06:49,120 --> 00:06:52,360 Social activism group I set up in 1980 after the St Paul's uprising. 99 00:06:52,360 --> 00:06:53,068 Ooh! 100 00:06:53,069 --> 00:06:55,040 By uprising she means riots, of course. 101 00:06:55,040 --> 00:06:57,560 It wasn't a riot, it was a spontaneous protest 102 00:06:57,560 --> 00:06:58,960 against police racism. 103 00:06:58,960 --> 00:07:01,120 With a bit of spontaneous looting thrown in. 104 00:07:01,120 --> 00:07:03,640 So, kind of like the Black Lives Matter marches. 105 00:07:03,640 --> 00:07:04,760 Yeah, that's the tragedy. 106 00:07:04,760 --> 00:07:07,200 - 40 years later, we're still fighting. - And looting. 107 00:07:07,200 --> 00:07:10,640 You can't disenfranchise an entire underclass 108 00:07:10,640 --> 00:07:14,400 and expect them not to revolt against the capitalist system. 109 00:07:14,400 --> 00:07:17,680 It's just funny though, isn't it, how these, uh, revolutionaries 110 00:07:17,680 --> 00:07:20,960 always seem to target JD Sports and the Apple store. 111 00:07:20,960 --> 00:07:23,120 Books Etc never gets a look in. 112 00:07:23,120 --> 00:07:25,320 I guess they have all the reading material they need 113 00:07:25,320 --> 00:07:28,200 for the revolution. They're just running low on phones and trainers. 114 00:07:28,200 --> 00:07:31,120 Just look at it as a corporation tax half of these companies don't pay. 115 00:07:31,120 --> 00:07:34,480 You've been doing this since 1980? 116 00:07:34,480 --> 00:07:36,840 I really struggle committing to a hair colour. 117 00:07:36,840 --> 00:07:39,160 Well, we have limited time on this Earth. 118 00:07:39,160 --> 00:07:42,600 I just feel like I should, you know, do everything I can to try 119 00:07:42,600 --> 00:07:44,840 and make an impact. 120 00:07:44,840 --> 00:07:48,120 Come along. We start at six. And what time's the looting? 121 00:07:48,120 --> 00:07:49,880 I could just do with a new iPad. 122 00:07:51,520 --> 00:07:53,320 Is your name John Halloran? 123 00:07:53,320 --> 00:07:55,240 No, that's John Halloran. 124 00:07:55,240 --> 00:07:57,760 Mr John Halloran, these belong to you. 125 00:07:57,760 --> 00:07:58,644 What's this? 126 00:07:58,645 --> 00:08:00,800 This is notice that you've been served. 127 00:08:00,800 --> 00:08:03,680 Mr Daryl Kennedy is suing you for damages and loss of earnings. 128 00:08:03,680 --> 00:08:07,000 Are you joking? Loss of earnings? The guy's a thief. 129 00:08:07,000 --> 00:08:09,280 He broke into my house! 130 00:08:09,280 --> 00:08:11,440 - Hey! - Who are... 131 00:08:11,440 --> 00:08:13,240 No social visits. 132 00:08:15,560 --> 00:08:18,560 - What does it say? - That you beat up a youth. 133 00:08:18,560 --> 00:08:22,378 He's suing you for racially aggravated assault. 134 00:08:22,379 --> 00:08:23,840 Oh, my God! 135 00:08:23,840 --> 00:08:26,440 Don't. Listen, racism has got nothing to do with this. 136 00:08:26,440 --> 00:08:29,360 There were two of them. Only reason I beat up the black guy 137 00:08:29,360 --> 00:08:31,600 is because the white guy could run faster. 138 00:08:31,600 --> 00:08:32,840 Which I wasn't expecting. 139 00:08:32,840 --> 00:08:35,480 What? So, all black guys can run fast, yeah? Why's that? 140 00:08:35,480 --> 00:08:38,120 - So they can outrun cheetahs. - Absolutely not what I'm saying. 141 00:08:38,120 --> 00:08:41,720 Racially aggravated assault. You are a disgrace! 142 00:08:41,720 --> 00:08:43,045 Do you have kids? 143 00:08:43,346 --> 00:08:44,720 - No. - No. 144 00:08:44,720 --> 00:08:46,840 I wanted to change the world, not nappies. 145 00:08:46,840 --> 00:08:48,640 So you don't know what it feels like 146 00:08:48,640 --> 00:08:50,840 when you'll do anything to keep them safe. 147 00:08:50,840 --> 00:08:53,320 I can imagine. 148 00:08:53,320 --> 00:08:55,560 What does this mean legally? 149 00:08:55,560 --> 00:08:58,480 Uh, best case it gets thrown out. 150 00:08:58,480 --> 00:08:59,960 And worst case? 151 00:08:59,960 --> 00:09:02,600 He takes you for everything. 152 00:09:34,200 --> 00:09:38,280 Wow, guys. You really nailed that one. I'm blown away here. 153 00:09:38,280 --> 00:09:40,200 Yo, we'll find him. 154 00:09:59,760 --> 00:10:01,840 - All right. - I'm off out in a minute, actually. 155 00:10:01,840 --> 00:10:04,440 I'm not staying. I just brought you some casserole. 156 00:10:04,440 --> 00:10:07,400 - With dairy in it? - Does chicken count as dairy? 157 00:10:07,400 --> 00:10:10,120 No need for sarcasm. I'm lactose intolerant. 158 00:10:10,120 --> 00:10:12,040 Since when? Have you been reading the leaflets 159 00:10:12,040 --> 00:10:13,560 in the doctor's waiting room again? 160 00:10:13,560 --> 00:10:15,840 You know I have a problem with chronic wind. 161 00:10:15,840 --> 00:10:17,720 No, we've been sisters half a century. 162 00:10:17,720 --> 00:10:20,320 This is the first I've heard of your extreme farting. 163 00:10:20,320 --> 00:10:23,960 - Are you OK otherwise? - Yep, I'm fine. 164 00:10:23,960 --> 00:10:26,080 Don't need to keep popping around and feeding me. 165 00:10:26,080 --> 00:10:27,720 I'm not your next door neighbour's cat. 166 00:10:27,720 --> 00:10:30,040 - I just worry about you all alone. - I'm not alone. 167 00:10:30,040 --> 00:10:31,240 I've got my group. 168 00:10:31,240 --> 00:10:34,680 Speaking of which, I joined a group you might like. 169 00:10:34,680 --> 00:10:36,920 We go on hikes. Although they're not really hikes. 170 00:10:36,920 --> 00:10:38,320 They're more like long walks. 171 00:10:38,320 --> 00:10:40,200 The guy who runs it spent time in Los Angeles 172 00:10:40,200 --> 00:10:42,360 and apparently hikes are a big thing in Hollywood. 173 00:10:42,360 --> 00:10:45,360 So was Harvey Weinstein. It's a lovely bunch of people. 174 00:10:45,360 --> 00:10:47,560 There's an architect, two accountants 175 00:10:47,560 --> 00:10:50,000 and a woman who once met Tony Hadley from Spandau Ballet. 176 00:10:50,000 --> 00:10:51,280 Oh, I bet that was a thrill. 177 00:10:51,280 --> 00:10:55,680 Also, the guy that set up the group, Marcus, is single, 178 00:10:55,680 --> 00:10:57,160 has all his own hair and teeth... 179 00:10:57,160 --> 00:10:58,720 Yvonne, how many times? 180 00:10:58,720 --> 00:11:00,280 I don't want to be fixed up. 181 00:11:00,280 --> 00:11:02,200 You need to meet people, Myrna. 182 00:11:02,200 --> 00:11:04,000 You literally have no friends. 183 00:11:04,000 --> 00:11:05,440 My group are my friends. 184 00:11:05,440 --> 00:11:08,120 - Just come along today. - I can't today. 185 00:11:08,120 --> 00:11:09,880 I'm trying to end racism. 186 00:11:09,880 --> 00:11:13,000 Well, if you get that done by five give me a ring. 187 00:11:14,880 --> 00:11:16,720 Well, look, you've come all this way now, 188 00:11:16,720 --> 00:11:18,560 you might as well leave the casserole. 189 00:11:21,080 --> 00:11:22,840 Bye, then. 190 00:11:22,840 --> 00:11:24,040 See ya. 191 00:11:32,920 --> 00:11:35,760 Your dad told me in no uncertain terms 192 00:11:35,760 --> 00:11:38,360 - to stick my offer up my feckin' arse. - Hmm. 193 00:11:38,360 --> 00:11:40,960 Well, that was before my turn. 194 00:11:40,960 --> 00:11:42,800 Does he know about this meeting? 195 00:11:42,800 --> 00:11:45,400 I don't need permission from my father, Graham. 196 00:11:45,400 --> 00:11:47,480 - Hmm. - I run things now. 197 00:11:47,480 --> 00:11:49,840 And how bad are things? 198 00:11:49,840 --> 00:11:52,360 Oh, no, it's nothing like that. 199 00:11:52,360 --> 00:11:55,240 Dad's retired, you know. I want to spend more time with the kids. 200 00:11:55,240 --> 00:11:58,320 Oh, don't bullshit a bullshitter. 201 00:11:58,320 --> 00:12:00,800 I heard you had some Chinese company sniffing around. 202 00:12:00,800 --> 00:12:02,320 That's absolutely true. 203 00:12:02,320 --> 00:12:05,280 But, I'm not going to do business, uh, with the, 204 00:12:05,280 --> 00:12:06,880 with the Chinese. 205 00:12:06,880 --> 00:12:09,800 I mean, I still haven't forgiven them for Coronavirus, hmm? 206 00:12:09,800 --> 00:12:13,440 Listen, Graham, we both know that 40% is a very 207 00:12:13,440 --> 00:12:16,360 generous offer but I am going to need a quick answer on this. 208 00:12:16,360 --> 00:12:21,040 Well, I would say I am feeling very positive.... 209 00:12:21,040 --> 00:12:23,400 - ..about this idea. - Good. Good. That's great. 210 00:12:23,400 --> 00:12:26,960 But, the question is, is your dad? 211 00:12:28,480 --> 00:12:30,640 Let me worry about my dad. 212 00:12:46,040 --> 00:12:48,400 What are you doing here, Myrna? 213 00:12:48,400 --> 00:12:50,520 There's a demonstration tonight, Claire. 214 00:12:50,520 --> 00:12:51,880 I'm here to demonstrate. 215 00:12:51,880 --> 00:12:54,760 - You're not part of the group any more. - It's my group. 216 00:12:54,760 --> 00:12:58,280 - I started the group. - Myrna, there was a vote. 217 00:12:58,280 --> 00:13:01,760 Oh, yeah. The vote. 218 00:13:01,760 --> 00:13:04,640 Two summers ago we were tearing down statues! 219 00:13:04,640 --> 00:13:08,760 10,000 of us marched through town. What happened to you all? 220 00:13:08,760 --> 00:13:11,640 What happened is we all vetoed your plan 221 00:13:11,640 --> 00:13:12,920 and you did it anyway. 222 00:13:12,920 --> 00:13:14,320 Someone needed to do something. 223 00:13:14,320 --> 00:13:16,800 And what did stealing a police caravan do 224 00:13:16,800 --> 00:13:18,960 except cause a tailback on the A38? 225 00:13:18,960 --> 00:13:22,680 Oh, so what is your plan? You really think that you're going to get rid 226 00:13:22,680 --> 00:13:24,480 of centuries of discrimination 227 00:13:24,480 --> 00:13:26,960 by standing on a street corner holding that? 228 00:13:26,960 --> 00:13:28,840 We got a lot of honks at the last demo. 229 00:13:28,840 --> 00:13:32,040 Activism means being active. 230 00:13:32,040 --> 00:13:34,600 It's what gets you noticed. 231 00:13:34,600 --> 00:13:36,600 The marches got us noticed. 232 00:13:36,600 --> 00:13:39,640 That's why we are this close to getting a council grant, 233 00:13:39,640 --> 00:13:42,000 which means an actual seat at the table. 234 00:13:42,000 --> 00:13:44,880 Where you will have to sit up straight, eat your greens 235 00:13:44,880 --> 00:13:46,720 and only speak when you're spoken to. 236 00:13:46,720 --> 00:13:50,280 No, where we will be able to make real systemic change. 237 00:13:50,280 --> 00:13:54,360 I know this is a new idea to you but it's called cooperation. 238 00:13:54,360 --> 00:13:56,160 It's called collaboration. 239 00:13:56,160 --> 00:14:00,120 Trashing council offices and throwing paint over cops 240 00:14:00,120 --> 00:14:03,200 and all your other stunts aren't changing anything. 241 00:14:03,200 --> 00:14:04,840 That's what we did in the '80s, love. 242 00:14:04,840 --> 00:14:06,160 It's not the '80s any more. 243 00:14:06,160 --> 00:14:08,120 But the problems are still the same! 244 00:14:08,120 --> 00:14:11,840 Because you didn't change anything! 245 00:14:14,120 --> 00:14:18,600 You're not part of this group any more. Please leave. 246 00:14:35,960 --> 00:14:39,320 People! It is happening! 247 00:14:39,320 --> 00:14:42,720 After all the talk, finally getting the ball rolling on my fest-i-val. 248 00:14:44,440 --> 00:14:46,120 Got the G-man here, my legal brainiac, 249 00:14:46,120 --> 00:14:47,560 helping me with the paperwork. 250 00:14:47,560 --> 00:14:49,000 Say what's up, G. 251 00:14:49,000 --> 00:14:51,360 - Hello. - Yeaaah! 252 00:14:51,360 --> 00:14:54,240 You know, a wise woman once said to me 253 00:14:54,240 --> 00:14:58,240 we only get one chance to make as big an impact as we can in life. 254 00:14:58,240 --> 00:15:01,880 But that's why this festival is so important. 255 00:15:01,880 --> 00:15:04,360 Cos for me it's a chance to, well, raise some money for charity 256 00:15:04,360 --> 00:15:06,240 but also to put out something positive, 257 00:15:06,240 --> 00:15:09,680 instead of negative, into the world. 258 00:15:09,680 --> 00:15:14,440 To create a space where we can connect and spread love. 259 00:15:14,440 --> 00:15:16,080 And hope. 260 00:15:16,080 --> 00:15:18,160 How does that sound, G? 261 00:15:19,640 --> 00:15:20,920 Sick. 262 00:15:20,920 --> 00:15:23,720 Yeahhh. Love you, bye! 263 00:15:25,520 --> 00:15:27,120 Have you read this? 264 00:15:27,120 --> 00:15:30,120 Yeah, I mean, I wouldn't say in full. 265 00:15:30,120 --> 00:15:34,360 You know we've got to fill in forms on, on premises licenses, 266 00:15:34,360 --> 00:15:37,880 alcohol and beverage licences, PRS and PPL licences. 267 00:15:37,880 --> 00:15:41,480 - Mm, God, so many licences. - Yeah, but the deadline's tomorrow. 268 00:15:41,480 --> 00:15:44,080 Well, then we're just in the nick of time. Hashtag blessed. 269 00:15:44,080 --> 00:15:46,240 I wouldn't say "hashtag blessed" is the hashtag. 270 00:15:46,240 --> 00:15:49,160 Well, then we'll have to pull an all-nighter. You got any cocaine? 271 00:15:49,160 --> 00:15:50,360 No. 272 00:15:50,360 --> 00:15:52,200 Joke. 273 00:15:52,200 --> 00:15:54,760 - Unless you've got some? - No, I haven't got any cocaine. 274 00:15:54,760 --> 00:15:56,880 No, good. Good, right. 275 00:15:56,880 --> 00:15:59,160 So, what can I do to help? 276 00:15:59,160 --> 00:16:01,360 Why don't you start with health and safety. 277 00:16:01,360 --> 00:16:04,720 What, like, pill testing? Make sure it's legit before you drop it. 278 00:16:04,720 --> 00:16:07,840 No, no. Why don't you just make a list of all the health 279 00:16:07,840 --> 00:16:11,480 and safety dangers that you can anticipate at the festival. 280 00:16:11,480 --> 00:16:15,000 Kate Moss falling in the koi carp pond? That sort of thing? 281 00:16:15,000 --> 00:16:18,560 Sure. Start with Mossy in the pond and we'll go from there. 282 00:16:18,560 --> 00:16:21,200 OK. 283 00:16:32,480 --> 00:16:36,440 - Mr Halloran, can we speak to you? - Yes, um...Rachel. 284 00:16:36,440 --> 00:16:38,160 What's, uh, is there a problem? 285 00:16:38,160 --> 00:16:40,760 There's been rumours that the Chinese deal isn't happening 286 00:16:40,760 --> 00:16:42,200 and now Graham Hilgard was here. 287 00:16:42,200 --> 00:16:44,680 - Yes, no, he, that's a... Yeah. - Are our jobs safe? 288 00:16:44,680 --> 00:16:46,920 Yes. Everything is fine. 289 00:16:57,600 --> 00:17:00,520 You know we have to pay four grand for the urinal troughs? 290 00:17:00,520 --> 00:17:03,600 I'm not paying four grand for a band I've never heard of. 291 00:17:03,600 --> 00:17:07,120 No, the urinal troughs are not a band. It's the men's lavatories. 292 00:17:07,120 --> 00:17:08,960 The men can just piss in the woods. 293 00:17:08,960 --> 00:17:11,520 Not according to the regulations they can't. 294 00:17:11,520 --> 00:17:14,760 So much for Brexit taking back control. 295 00:17:17,480 --> 00:17:20,720 - How long have you worked here? - Uh, 11 years. 296 00:17:20,720 --> 00:17:22,120 Fuck. Seriously? 297 00:17:22,120 --> 00:17:24,800 - Yeah. - Jesus. That would do my head in. 298 00:17:24,800 --> 00:17:25,678 It does my head in. 299 00:17:25,679 --> 00:17:27,480 Why don't you quit? Set up on your own. 300 00:17:27,480 --> 00:17:29,560 No, I don't think that's really feasible. 301 00:17:29,560 --> 00:17:31,520 Darling, organising my dream festival 302 00:17:31,520 --> 00:17:33,600 shouldn't be feasible, but I'm doing it. 303 00:17:33,600 --> 00:17:36,520 - Feel like I'm doing most of it. - What are your dreams? 304 00:17:36,520 --> 00:17:40,120 Oh, I've got loads of 'em. I keep a list actually on my computer. 305 00:17:40,120 --> 00:17:42,800 Come on, then. Let's see them. 306 00:17:42,800 --> 00:17:44,120 - No. - Please. 307 00:17:44,120 --> 00:17:47,160 No, you'll just laugh at it or something. 308 00:17:47,160 --> 00:17:49,920 Greg, I'll never laugh. 309 00:17:49,920 --> 00:17:51,200 Come on. 310 00:17:52,800 --> 00:17:56,600 "Greg Dillard Bucket List Dreams. Travel on a private plane." 311 00:17:56,600 --> 00:17:59,360 - Yes, please. - "Stay calm during turbulence." 312 00:17:59,360 --> 00:18:01,320 - If possible. - "Join the mile high club." 313 00:18:01,320 --> 00:18:03,520 Brackets - "find out if that's a real club." 314 00:18:03,520 --> 00:18:05,880 - Is it? - Are all of your dreams about planes? 315 00:18:05,880 --> 00:18:07,680 A lot of them are about planes, yeah. 316 00:18:07,680 --> 00:18:09,000 But there's all sorts on there. 317 00:18:09,000 --> 00:18:11,840 "Have one of those kitchen taps that produces permanently hot water." 318 00:18:11,840 --> 00:18:13,000 Have you seen them? Amazing. 319 00:18:13,000 --> 00:18:15,640 "Become really good at paintball and have a paintball nickname, 320 00:18:15,640 --> 00:18:17,920 - "ie, The Punisher." - The Punisher. 321 00:18:17,920 --> 00:18:19,880 "Have a fling with a supermodel. 322 00:18:19,880 --> 00:18:24,120 "Take her to a wedding or funeral where ex-wife will see her." 323 00:18:24,120 --> 00:18:25,480 Ohh! 324 00:18:25,480 --> 00:18:28,240 Darling, why didn't you just say you want to make your ex jealous? 325 00:18:28,240 --> 00:18:30,320 I can introduce you to supermodels. 326 00:18:30,320 --> 00:18:32,440 - Can you? - Oh, hell yeah! 327 00:18:32,440 --> 00:18:34,908 Models are all over music festivals like flies on shit. 328 00:18:34,909 --> 00:18:35,760 Are they? 329 00:18:35,760 --> 00:18:38,680 You stick with me and I will reduce your ex-wife to tears. 330 00:18:38,680 --> 00:18:42,200 And then you will meet musicians and you'll go on private planes 331 00:18:42,200 --> 00:18:45,200 with hot taps and then you'll have amazing anecdotes. 332 00:18:45,200 --> 00:18:48,520 - "Forever is composed of nows." - Ooh, who said that? 333 00:18:48,520 --> 00:18:50,878 Allison in accounts has got it on a mug. 334 00:18:50,879 --> 00:18:51,880 I love it. 335 00:18:51,880 --> 00:18:53,960 - It's good, isn't it? - Yeah. 336 00:18:53,960 --> 00:18:57,440 - I'm excited about this. - Me too! 337 00:19:06,440 --> 00:19:08,480 They always add up to 360 or 180 338 00:19:08,480 --> 00:19:11,080 depending on how many sides there are? 339 00:19:11,080 --> 00:19:13,720 - Yeah, exactly. - You're going to smash this. 340 00:19:13,720 --> 00:19:15,520 You think? 341 00:19:15,520 --> 00:19:19,080 - So, we can... - He's nice. 342 00:19:19,080 --> 00:19:21,200 Him. Peng or what? 343 00:19:21,200 --> 00:19:22,920 - Um... - Not your type? 344 00:19:22,920 --> 00:19:26,960 - Yes, I know your type. - I don't have a type. 345 00:19:26,960 --> 00:19:30,720 What are you like? You're lusting after my brother. 346 00:19:30,720 --> 00:19:32,000 No, I'm not. 347 00:19:33,680 --> 00:19:37,280 So, do you want to know this, um, really cool maths trick? 348 00:19:37,280 --> 00:19:40,680 You get your shoe size and then you multiply that by five... 349 00:19:40,680 --> 00:19:43,320 - How's it going? - Hi. 350 00:19:43,320 --> 00:19:46,320 Yeah, it's good. It's, it's going really good. 351 00:19:46,320 --> 00:19:49,680 - Your sister, she, she's brilliant. So... - What are you doing here? 352 00:19:49,680 --> 00:19:53,200 - I came to walk you home. - Since when? 353 00:19:53,200 --> 00:19:56,720 - Since now. - Well, I want to study a bit longer. 354 00:19:56,720 --> 00:19:59,566 But, uh, Rani's got to get the bus. 355 00:19:59,567 --> 00:20:01,680 - Don't you? - No, I don't. 356 00:20:01,680 --> 00:20:05,400 - I'm fine. - No, no, no. You've got that thing. 357 00:20:05,400 --> 00:20:08,320 Why don't you walk her to the bus stop? 358 00:20:08,320 --> 00:20:10,760 - You don't have to do that. - Yes, he does. 359 00:20:10,760 --> 00:20:13,640 A lot of flashers and pervs hang around outside the library. 360 00:20:13,640 --> 00:20:17,040 - Famous for it. - I mean, I could walk you. 361 00:20:17,040 --> 00:20:19,720 What a gentleman. 362 00:20:23,040 --> 00:20:25,400 I'll come back and pick you up after, Es. 363 00:20:38,200 --> 00:20:41,520 Oh, hey, Sophie. This is my ex-wife Sophie. 364 00:20:41,520 --> 00:20:44,960 Have you met my new girlfriend, Allegra? 365 00:20:44,960 --> 00:20:48,240 Where did we meet? Oh, at a music festival I organised. 366 00:20:48,240 --> 00:20:52,840 She's a model. Professional model. And human rights lawyer. 367 00:20:52,840 --> 00:20:56,880 Don't cry, Sophie, come on. You knew it was over between us. 368 00:21:10,480 --> 00:21:12,720 - I love it. So insane. - Yeah. 369 00:21:12,720 --> 00:21:13,836 What're we talking about? 370 00:21:13,837 --> 00:21:15,800 Oh, G, you wouldn't believe this but Spencer 371 00:21:15,800 --> 00:21:17,920 here has been to the Festival of Music and Light. 372 00:21:17,920 --> 00:21:20,760 As in, the original one in India that inspired me. 373 00:21:20,760 --> 00:21:23,160 - Has he? - Changed my life, mate. 374 00:21:23,160 --> 00:21:24,960 - Oh, yeah? - You ever been to India, G-spot? 375 00:21:24,960 --> 00:21:26,880 I haven't yet, no. But, you know, planning to. 376 00:21:26,880 --> 00:21:29,320 Yeah, not really into travelling, are you? Although I see 377 00:21:29,320 --> 00:21:30,880 you do want to join the mile high club. 378 00:21:30,880 --> 00:21:33,160 You know that takes more than a toilet wank on Ryanair? 379 00:21:33,160 --> 00:21:36,400 Yeah, otherwise I'd already be a member. That's private. 380 00:21:36,400 --> 00:21:38,440 Speaking of music and light, right, 381 00:21:38,440 --> 00:21:40,240 my friend Edgar has hired a party boat. 382 00:21:40,240 --> 00:21:41,973 I'm heading down there now if you want to come. 383 00:21:41,974 --> 00:21:42,600 Really? 384 00:21:42,600 --> 00:21:43,269 We're a bit busy. 385 00:21:43,270 --> 00:21:45,040 Surely you can man the fort, can't you, mate? 386 00:21:45,040 --> 00:21:47,080 Oh, I can man a fort, mate, if you need a fort manned. 387 00:21:47,080 --> 00:21:48,240 What's the issue then, mate? 388 00:21:48,240 --> 00:21:50,080 The issue, mate, is we're on a deadline, mate. 389 00:21:50,080 --> 00:21:52,040 Edgar's brother is a serious mixologist. 390 00:21:52,040 --> 00:21:53,920 He does the best pomegranate martinis. 391 00:21:53,920 --> 00:21:55,663 Oh, well pomegranates are full of antioxidants 392 00:21:55,664 --> 00:21:56,800 so maybe we should go for one. 393 00:21:56,800 --> 00:21:59,480 Well, we could, but we do have to organise a music festival by tomorrow. 394 00:21:59,480 --> 00:22:02,520 And, you know, remember the supermodels and the private planes and everything? 395 00:22:02,520 --> 00:22:06,040 Yeah, but that'll get done. I mean, boat parties are so much fun, Greg. 396 00:22:06,040 --> 00:22:09,200 And, come on, who was it that said "Forever is composed of nows"? 397 00:22:09,200 --> 00:22:12,080 It was a mug. Let's not take advice from crockery. 398 00:22:12,080 --> 00:22:14,520 I really could just do with a breath of fresh air. 399 00:22:14,520 --> 00:22:17,040 I mean, I just, I feel like I'm slowing us both down. 400 00:22:17,040 --> 00:22:21,720 - My head is just so...fuzzy. - Oh, no, fuzzy heads are the worst. 401 00:22:21,720 --> 00:22:24,320 - Can I suggest a notion, mate? - We're good for notions, mate. 402 00:22:24,320 --> 00:22:27,200 G-Force, why don't you crack on, right, keep the pace up. 403 00:22:27,200 --> 00:22:29,400 Let her Ladyship pop out for a breath of air, 404 00:22:29,400 --> 00:22:31,880 couple of pomegranatinis, clears her head, OK? 405 00:22:31,880 --> 00:22:33,880 She comes back here twice as focused. 406 00:22:33,880 --> 00:22:37,360 - Is that all right, darling? - You're the boss. 407 00:22:44,640 --> 00:22:49,120 I know this tiny little speakeasy where we could go and get.. 408 00:23:01,600 --> 00:23:04,320 Claire. 409 00:23:06,200 --> 00:23:07,800 Let me be a part of this. 410 00:23:07,800 --> 00:23:11,160 Myrna, no-one respects you more than me. 411 00:23:11,160 --> 00:23:14,320 Everything that you've done and sacrificed. 412 00:23:14,320 --> 00:23:18,400 But you've been shouting for too long. People stopped listening. 413 00:23:18,400 --> 00:23:21,840 - I can just stay in the back. - You've played your part. 414 00:23:21,840 --> 00:23:25,320 - It's time to step aside now. - And do what? 415 00:23:25,320 --> 00:23:27,920 Enjoy the other things in your life. 416 00:23:29,960 --> 00:23:31,400 Please. 417 00:23:32,760 --> 00:23:35,640 I don't have anything else. 418 00:23:35,640 --> 00:23:38,240 Sorry. 419 00:23:54,880 --> 00:23:58,000 Do you know this guy, uh, Ram Mohan Roy? 420 00:23:58,000 --> 00:24:03,160 He campaigned for women's rights in India around 200 years ago. 421 00:24:03,160 --> 00:24:04,880 He was a pretty cool dude. 422 00:24:04,880 --> 00:24:07,800 It still don't make no sense to me, you know? 423 00:24:07,800 --> 00:24:12,040 Why would somebody like you, who must be at least 15 people's 424 00:24:12,040 --> 00:24:15,240 phone-a-friend, steal stuff for no reason? 425 00:24:15,240 --> 00:24:20,120 I don't know. Just trying to fuck things up. I guess. 426 00:24:20,120 --> 00:24:22,960 Yeah, but why would you want to fuck things up on purpose? 427 00:24:22,960 --> 00:24:26,080 Sometimes... Sometimes it just feels 428 00:24:26,080 --> 00:24:29,600 like I'm living my life behind a glass wall. 429 00:24:29,600 --> 00:24:34,560 And I can see the real world but I can't, can't touch it. You know? 430 00:24:34,560 --> 00:24:36,120 No, not really. 431 00:24:36,120 --> 00:24:40,720 It's like a bad version of Catcher in the Rye. 432 00:24:40,720 --> 00:24:43,640 I heard about that book. Is that worth a read, yeah? 433 00:24:43,640 --> 00:24:48,240 Definitely. So, why, uh, why are you doing community service? 434 00:24:48,240 --> 00:24:51,240 Well, uh... 435 00:24:56,680 --> 00:24:58,480 Are those the men from my house? 436 00:24:58,480 --> 00:25:01,040 No, different. 437 00:25:01,040 --> 00:25:06,640 - Stop stop-and-search! - Stop stop-and-search! 438 00:25:06,640 --> 00:25:10,360 Just because he's a young black man! 439 00:25:10,360 --> 00:25:13,120 Doesn't mean he's in a gang! 440 00:25:13,120 --> 00:25:15,760 Why is the myth always replayed... 441 00:25:15,760 --> 00:25:18,680 That every young black man carries a blade?! 442 00:25:18,680 --> 00:25:23,080 Stop stop-and-search! Stop stop-and-search! 443 00:25:23,080 --> 00:25:26,400 Just because he's a young black man... 444 00:25:26,400 --> 00:25:28,600 Doesn't mean he's in a gang! 445 00:25:28,600 --> 00:25:31,120 Why is the myth always replayed... 446 00:25:31,120 --> 00:25:33,920 That every young black man carries a blade? 447 00:25:33,920 --> 00:25:35,960 Stop stop-and-search! 448 00:25:35,960 --> 00:25:38,240 Stop stop-and-search! 449 00:26:33,040 --> 00:26:34,600 You OK? 450 00:26:34,600 --> 00:26:36,280 What did those men want? 451 00:26:36,280 --> 00:26:37,960 It's complicated. 452 00:26:37,960 --> 00:26:41,720 - Don't worry. They won't trouble you. - Oh, my God. Guys! 453 00:26:41,720 --> 00:26:44,040 What are the chances? 454 00:26:44,040 --> 00:26:45,850 I knew I was right. 455 00:26:45,851 --> 00:26:48,040 - About what? - Come on! 456 00:26:48,040 --> 00:26:51,080 You're riding the waves together. That's sexy time vibes! 457 00:26:51,080 --> 00:26:52,960 No, that's just friend vibes. 458 00:26:52,960 --> 00:26:54,640 Friends with bennies vibes. 459 00:26:54,640 --> 00:26:57,200 No, like, like, normal friend vibes. 460 00:26:57,200 --> 00:26:59,440 OK, OK, OK, I get it. I'll go. 461 00:26:59,440 --> 00:27:03,120 Leave you guys to splice the main brace, as they say. 462 00:27:03,120 --> 00:27:08,200 No-one says that. And, and, and we're not splicing any braces! 463 00:27:21,960 --> 00:27:23,960 Oh-ho-ho-ho! 464 00:27:23,960 --> 00:27:26,160 I wonder what this is, eh? 465 00:27:29,320 --> 00:27:32,320 Oh, that is fantastic. 466 00:27:32,320 --> 00:27:36,040 - The same one Ernie Els is paid to use. - Wow. 467 00:27:36,040 --> 00:27:39,400 - And it's engraved. - Oh, yeah. 468 00:27:39,400 --> 00:27:41,200 "To Grandda. 469 00:27:41,200 --> 00:27:42,520 "Fore!" 470 00:27:44,320 --> 00:27:46,800 That is beautiful. 471 00:27:46,800 --> 00:27:50,040 Thank you, my darlings. 472 00:27:50,040 --> 00:27:52,640 Well, I think you'd better hang on to this. 473 00:27:52,640 --> 00:27:54,800 In case you have any more intruders. 474 00:27:54,800 --> 00:27:57,040 - John! - I'm joking. 475 00:27:57,040 --> 00:28:00,960 I know, but he's still a person. 476 00:28:00,960 --> 00:28:04,480 Don't feel sorry for him, Ruth. He broke into your home. 477 00:28:04,480 --> 00:28:07,680 Yes, but...we, we don't know his circumstances. 478 00:28:07,680 --> 00:28:10,160 Let me tell you about these people, Ruth. 479 00:28:10,160 --> 00:28:13,240 Yes, some of them have had it tough, I'm sure. 480 00:28:13,240 --> 00:28:16,240 But that does not give them the right to whine and belly-ache 481 00:28:16,240 --> 00:28:18,960 and take what they want from the rest of us who have worked for it. 482 00:28:18,960 --> 00:28:21,600 You know, Dad came from nothing. Never stole a penny. 483 00:28:21,600 --> 00:28:23,600 - Hm. - I know. I'm just saying 484 00:28:23,600 --> 00:28:27,040 you didn't have to beat the boy half to death. 485 00:28:27,040 --> 00:28:30,600 He was defending his home. Like I raised him to. 486 00:28:30,600 --> 00:28:33,920 I just think there are other ways than violence. 487 00:28:33,920 --> 00:28:37,120 Like what? What do you want your husband to do the next time? 488 00:28:37,120 --> 00:28:37,906 Just so he knows. 489 00:28:37,907 --> 00:28:39,800 I think what dad's saying is sometimes... 490 00:28:39,800 --> 00:28:41,360 You don't need to speak for me. 491 00:28:41,360 --> 00:28:45,600 What if one of these sort broke in right now, what should he do? 492 00:28:45,600 --> 00:28:48,760 Stand back, let you and the girls be raped or murdered. 493 00:28:48,760 --> 00:28:51,800 - Dad. - Should he stand back and do nothing? 494 00:28:51,800 --> 00:28:54,680 No. Of course not. 495 00:28:54,680 --> 00:28:59,600 No. Well then. We agree he did the right thing. 496 00:29:04,120 --> 00:29:05,920 It's your birthday cake. 497 00:29:05,920 --> 00:29:08,120 Is that for me? 498 00:29:08,120 --> 00:29:11,120 Oh, that is beautiful. 499 00:29:11,120 --> 00:29:14,080 - You made that? - Yes. 500 00:29:14,080 --> 00:29:15,680 You didn't. 501 00:29:19,960 --> 00:29:21,280 No way. 502 00:29:21,280 --> 00:29:22,640 No way! 503 00:29:22,640 --> 00:29:26,800 Uh, everyone, this is Myrna, my big sister. 504 00:29:26,800 --> 00:29:28,840 - Hi, Myrna. - All right. 505 00:29:28,840 --> 00:29:32,320 - Oh, this is Marcus. It's his group. - Nice to meet you. 506 00:29:32,320 --> 00:29:36,040 And you. Your sister says nothing but lovely things about you. 507 00:29:36,040 --> 00:29:38,720 She says the same about you. 508 00:29:40,560 --> 00:29:44,480 So, you all drove here to then go for a walk? 509 00:29:44,480 --> 00:29:45,880 That's right. 510 00:29:48,240 --> 00:29:52,480 - You coming or what? - I'm coming. 511 00:29:53,760 --> 00:29:56,720 Uh, listen, Dad, have you, uh... 512 00:29:56,720 --> 00:30:00,240 ..given any thought to contingencies? 513 00:30:00,240 --> 00:30:02,680 - Contingencies? - Yeah, you know. 514 00:30:02,680 --> 00:30:06,520 If for any reason the Chinese deal went south or... 515 00:30:06,520 --> 00:30:11,040 Why would the Chinese deal go south? Have they said something? 516 00:30:11,040 --> 00:30:12,320 No. No, but, you know. 517 00:30:12,320 --> 00:30:15,320 I mean, Christ, we're dealing with Communists... 518 00:30:15,320 --> 00:30:18,960 You know? Chairman Yang forgets to curtsy in front of a portrait 519 00:30:18,960 --> 00:30:22,160 of Chairman Mao, he's off to the re-education camps just like that. 520 00:30:22,160 --> 00:30:25,080 Listen, you've, you've always told me to have a contingency. 521 00:30:25,080 --> 00:30:27,640 No, not with the Chinese. Too risky. 522 00:30:27,640 --> 00:30:30,400 They could be tapping our phones as it is. 523 00:30:30,400 --> 00:30:33,200 If they get wind we're trying to dance with other girls 524 00:30:33,200 --> 00:30:34,920 they won't come to the hop at all. 525 00:30:37,200 --> 00:30:43,400 Yep. It's just, you know, if we did want another girl's phone number 526 00:30:43,400 --> 00:30:47,320 in our back pocket we have, uh, we've had interest. 527 00:30:47,320 --> 00:30:48,360 From who? 528 00:30:48,360 --> 00:30:50,200 Graham Hilgard. 529 00:30:50,200 --> 00:30:51,960 Away and shite with your Graham Hilgard. 530 00:30:51,960 --> 00:30:54,600 Dad, no, listen. He has the capital. 531 00:30:54,600 --> 00:30:57,280 I'll be gang-banged by the Chinese before Hilgard 532 00:30:57,280 --> 00:30:59,080 sticks his todger in my business. 533 00:30:59,080 --> 00:31:02,000 Our business, Dad. Sticks his todger in our business, OK? 534 00:31:02,000 --> 00:31:04,320 - You retired. - I haven't retired! 535 00:31:04,320 --> 00:31:09,480 Well, whatever you want to call it. You know, I run things. 536 00:31:09,480 --> 00:31:11,200 You couldn't run a fucking bath. 537 00:31:13,080 --> 00:31:15,040 You know, Dad, for once in my life it would be nice 538 00:31:15,040 --> 00:31:17,200 if I got a little bit of credit for the work that I do. 539 00:31:17,200 --> 00:31:19,160 You haven't had to do a day's work in your life. 540 00:31:19,160 --> 00:31:21,920 - How did I earn all of this!? - I earned all this! 541 00:31:21,920 --> 00:31:24,560 You're welcome! 542 00:31:24,560 --> 00:31:28,240 Hilgard is not a conversation. 543 00:31:28,240 --> 00:31:30,120 Handle this one. 544 00:31:32,120 --> 00:31:34,160 Right. Follow that. 545 00:31:40,520 --> 00:31:43,440 The thing about Tony Hadley is, he's not just a great singer, 546 00:31:43,440 --> 00:31:45,560 he's also a bloody nice bloke. 547 00:31:45,560 --> 00:31:48,600 - And I like the message in Gold. - Yeah. 548 00:31:48,600 --> 00:31:51,400 ? Always believe in your soul. ? 549 00:31:51,400 --> 00:31:53,520 My friends fancied the Kemp Brothers 550 00:31:53,520 --> 00:31:55,680 but I always thought Tony Hadley was the sexy one. 551 00:31:55,680 --> 00:31:59,680 Oh, yeah. I wouldn't mind getting a bit New Romantic with Tony! 552 00:31:59,680 --> 00:32:02,360 Shame he's a bloody Tory! 553 00:32:03,680 --> 00:32:05,305 Why, are Tories supposed to be bad in bed? 554 00:32:05,306 --> 00:32:06,040 Probably. 555 00:32:06,040 --> 00:32:08,160 The only thing they know how to fuck is this country. 556 00:32:08,160 --> 00:32:09,680 Myrna. 557 00:32:14,560 --> 00:32:16,520 Where are we walking to exactly? 558 00:32:16,520 --> 00:32:19,160 Just back to where we started. 559 00:32:19,160 --> 00:32:22,240 Right. You know, if you're doing a lot of walking you should get 560 00:32:22,240 --> 00:32:27,160 a sponsorship. Or, walk to Downing Street and hand in a petition. 561 00:32:29,680 --> 00:32:30,492 Ah... 562 00:32:30,493 --> 00:32:33,200 The group's just meant to be a bit of fun, really. 563 00:32:33,200 --> 00:32:36,040 But, what's the point? 564 00:32:36,040 --> 00:32:38,760 Life is heavy enough as it is. 565 00:32:38,760 --> 00:32:42,320 What I love about walking is it doesn't need a point. 566 00:32:42,320 --> 00:32:43,920 It's a pleasure in itself. 567 00:32:43,920 --> 00:32:48,320 Yeah, but, if something has no point then it is pointless. 568 00:32:48,320 --> 00:32:50,640 I mean, do you want to waste your life 569 00:32:50,640 --> 00:32:53,160 literally walking around in circles? 570 00:32:53,160 --> 00:32:55,200 - You might as well already be dead. - Myrna. 571 00:32:55,200 --> 00:32:56,880 No, no, I'm not having a go. 572 00:32:56,880 --> 00:33:00,960 I'm just saying, we could be using this time to do something real. 573 00:33:00,960 --> 00:33:03,240 Why can't we just enjoy a quiet stroll? 574 00:33:03,240 --> 00:33:05,960 Because while you're having a nice stroll, 575 00:33:05,960 --> 00:33:09,040 35% of ethnic minorities are living in poverty. 576 00:33:09,040 --> 00:33:11,400 I'd have thought it would be much higher. 577 00:33:11,400 --> 00:33:15,280 The group is not really political, Myrna. 578 00:33:15,280 --> 00:33:17,800 Everything is political, love. 579 00:33:26,120 --> 00:33:29,480 Primo banger. How are things going with Greggy? 580 00:33:29,480 --> 00:33:31,720 - Oh, he is so sweet. - Such a sweet guy. Deffo. 581 00:33:31,720 --> 00:33:34,280 Yeah, I think he's lived quite a sheltered life. 582 00:33:34,280 --> 00:33:36,390 He thought MDMA was a mixed martial art. 583 00:33:36,391 --> 00:33:37,920 I know. He's so out of touch. 584 00:33:37,920 --> 00:33:40,416 He thinks Cardi B is his second favourite cardigan. 585 00:33:40,717 --> 00:33:41,680 Oh. 586 00:33:41,680 --> 00:33:48,200 Mm-mm, yes! Uh, I think that's why Greg Foo-Yung's never been promoted. 587 00:33:48,200 --> 00:33:49,432 How do you mean? 588 00:33:49,433 --> 00:33:53,360 Well, my flaw is that I'm too aggressive in getting 589 00:33:53,360 --> 00:33:55,200 the very best for my client. 590 00:33:55,200 --> 00:33:58,560 But I watch Greg at work, he's just out of his depth. 591 00:33:58,560 --> 00:34:02,360 Yeah. He has told us about the Cupboard of Chaos. 592 00:34:02,360 --> 00:34:05,000 What's the Cupboard of Chaos? 593 00:34:05,000 --> 00:34:09,760 Oh, God. That is savage! Where did you get this? 594 00:34:09,760 --> 00:34:10,954 It's just my usual... 595 00:34:10,955 --> 00:34:13,400 Ah, oh, darling, it's rough, like pub dust. 596 00:34:13,400 --> 00:34:16,760 - Is it the only shit on board? - Yeah. 597 00:34:16,760 --> 00:34:18,240 Oh, no. No way. 598 00:34:18,240 --> 00:34:21,080 We can do better than that. I have a guy. I met him at a club. 599 00:34:21,080 --> 00:34:25,600 He has this, um, this spider tattoo across half his face. 600 00:34:25,600 --> 00:34:27,000 Such a sweet guy. 601 00:34:27,000 --> 00:34:28,680 Amazing. 602 00:34:37,080 --> 00:34:39,080 Hello? 603 00:34:39,080 --> 00:34:41,760 - Hi, lovely, how's it going? - Slowly. Are you on the way back? 604 00:34:41,760 --> 00:34:43,280 Darling, why don't you take a break? 605 00:34:43,280 --> 00:34:45,200 Come on. Just hop in an Uber and get down here. 606 00:34:45,200 --> 00:34:46,880 - We don't have time. - Yes, we do, Greg. 607 00:34:46,880 --> 00:34:49,760 I am the boss and I want you to come down here. We'll have one drink 608 00:34:49,760 --> 00:34:52,120 and then we'll both get back to it recharged. OK? 609 00:34:52,120 --> 00:34:54,560 - OK, fine. . Yay! All right, darling. 610 00:34:54,560 --> 00:34:56,440 Ooh, can I ask you a favour? 611 00:34:56,440 --> 00:34:59,120 Could you pick something up for me on the way? 612 00:34:59,120 --> 00:35:02,840 Hi, chaps. Look, I don't want seem like Adolph Fun Sponge, 613 00:35:02,840 --> 00:35:06,400 but this is my friend Edgar's party and no-one recognises you. 614 00:35:06,400 --> 00:35:08,711 Oh, well, we're friends with Lady Gabby. 615 00:35:08,712 --> 00:35:10,040 Oh, oh, oh, cool, cool. 616 00:35:10,040 --> 00:35:13,280 Well, right, I'm Spencer. What are your names? 617 00:35:13,280 --> 00:35:17,240 My name is Yolanda and this is...Rafe. 618 00:35:17,240 --> 00:35:22,000 Rafe. Your face rings a bell, Rafe. How do you know, uh, Lady Gabby? 619 00:35:22,000 --> 00:35:23,369 Oh, I... 620 00:35:23,370 --> 00:35:26,640 Rafe, you know, he's her interior designer. 621 00:35:26,640 --> 00:35:28,760 That's a fucking coincidence, that, 622 00:35:28,760 --> 00:35:30,960 - because I just bought my own place... - Oh. 623 00:35:30,960 --> 00:35:34,400 I'm really looking to stamp my own mark on it. What's hot this season? 624 00:35:34,400 --> 00:35:38,680 - Rafe, what is hot this season? - Uh, what, this season? 625 00:35:38,680 --> 00:35:39,940 This season, yeah. 626 00:35:39,941 --> 00:35:42,880 This season's all about leather wallpaper. 627 00:35:42,880 --> 00:35:45,640 - Really? - Yeah. 628 00:35:45,640 --> 00:35:50,240 Well, make a note, this season's all about leather wallpaper. 629 00:35:50,240 --> 00:35:55,000 - What do you do, Yolanda? - Yo-Yo, she's, uh, she's in porn. 630 00:35:55,000 --> 00:35:59,160 - Porn? - Yes, she goes by Misty Jutland. 631 00:35:59,160 --> 00:36:00,345 - Hm, don't you? - Yeah. 632 00:36:00,346 --> 00:36:02,360 Yeah. You might have heard of her. 633 00:36:02,360 --> 00:36:05,040 I've done a lot of work with Long Dong Silver. 634 00:36:05,040 --> 00:36:06,920 You don't really work in porn. 635 00:36:06,920 --> 00:36:09,920 Oh, my God! We have to go and dance. Come on, Rafe. 636 00:36:09,920 --> 00:36:11,960 You bloody love Abba, don't you? 637 00:36:11,960 --> 00:36:12,880 Do I? 638 00:36:12,881 --> 00:36:16,540 Yeah, yeah. You've seen Mamma Mia nine times. 639 00:36:17,640 --> 00:36:18,920 Enjoy. 640 00:36:19,960 --> 00:36:21,560 Rafe. 641 00:36:24,680 --> 00:36:28,240 - Can I, uh, can I have a word? - What's up? 642 00:36:28,240 --> 00:36:34,440 The group have asked me to ask you to leave. 643 00:36:34,440 --> 00:36:36,240 Leave? Why? 644 00:36:36,240 --> 00:36:37,864 You told Marcus he was a race traitor 645 00:36:37,865 --> 00:36:39,840 because he liked the music of Michael Bolton. 646 00:36:39,840 --> 00:36:43,000 Michael Bolton stole his entire singing style from black R&B. 647 00:36:43,000 --> 00:36:44,907 You called Susan a puppet of capitalism. 648 00:36:44,908 --> 00:36:47,340 - She is. - She works part time at Ikea. 649 00:36:49,480 --> 00:36:51,880 Why do you have to do this all of the time? 650 00:36:51,880 --> 00:36:52,960 Do what? 651 00:36:52,960 --> 00:36:55,200 - Act like the angry black woman. - It's not an act. 652 00:36:55,200 --> 00:36:58,000 - I've got a lot to be angry about. - So do I. We grew up together. 653 00:36:58,000 --> 00:37:01,360 We took the same shit. I worked things through. I let things go. 654 00:37:01,360 --> 00:37:03,800 - Yeah, well, maybe you shouldn't. - I have to. 655 00:37:03,800 --> 00:37:06,520 - I don't want to end up like you. - Which is like what? 656 00:37:06,520 --> 00:37:10,680 A lonely balled up fist of fossilised rage. 657 00:37:10,680 --> 00:37:13,880 - I quite like that. - I'll put it on a T-shirt. 658 00:37:13,880 --> 00:37:16,222 I'm sorry, but can you leave the group, please? 659 00:37:16,223 --> 00:37:16,920 How? 660 00:37:16,920 --> 00:37:19,120 I've got to walk this way to get back. 661 00:37:56,440 --> 00:37:58,920 Yo. Hi, hiya. 662 00:37:58,920 --> 00:38:00,960 West side. 663 00:38:00,960 --> 00:38:02,840 Sorry to, uh, interrupt. 664 00:38:02,840 --> 00:38:04,760 I'm sure you're absolutely snowed under. 665 00:38:04,760 --> 00:38:07,280 Friend of mind said, uh, that she called ahead. 666 00:38:07,280 --> 00:38:09,480 I was supposed to pick up a prescription. 667 00:38:09,480 --> 00:38:12,960 Which I'm beginning to realise is not for Gaviscon Extra. 668 00:38:15,080 --> 00:38:16,158 You undy? 669 00:38:16,859 --> 00:38:18,960 - Am I what, sorry? - Undy. 670 00:38:18,960 --> 00:38:22,920 - Undercover police. - Oh, me, no. No, I'm a, I'm a lawyer. 671 00:38:22,920 --> 00:38:25,400 Civil litigation mainly. But, uh, some contract law. 672 00:38:25,400 --> 00:38:27,040 Prescriptions are 80 quid. 673 00:38:27,040 --> 00:38:29,160 Oh, my friend didn't say anything about money. 674 00:38:29,160 --> 00:38:31,520 Oh, then, why don't you take the product then, like, 675 00:38:31,520 --> 00:38:34,720 come back with the money when, when it's convenient. 676 00:38:34,720 --> 00:38:37,160 Oh, great, thank you. Brilliant. I appreciate that. 677 00:38:37,160 --> 00:38:40,320 I'm not playing, bruv. You got the Ps? 678 00:38:41,880 --> 00:38:43,960 By Ps you mean...? 679 00:38:43,960 --> 00:38:47,480 Ps. Paper. Cheddar. Folding. 680 00:38:47,480 --> 00:38:51,000 Yeah, that's not helping. If anything, that's muddying the water. 681 00:38:51,000 --> 00:38:53,760 - The money. - The money. 682 00:38:54,960 --> 00:38:56,520 OK. Slang. 683 00:38:56,520 --> 00:38:58,080 Give me one second. 684 00:39:05,600 --> 00:39:06,880 Uh, I can do 60. 685 00:39:06,880 --> 00:39:09,840 - Don't give it to me. - No, OK. 686 00:39:09,840 --> 00:39:13,320 I'm very confused, cos just now you, you were talking about money. 687 00:39:13,320 --> 00:39:16,160 You seemed like you wanted some for the product. 688 00:39:16,160 --> 00:39:19,200 And, there it is and now you don't want it. 689 00:39:21,360 --> 00:39:23,240 Give it to him. 690 00:39:26,040 --> 00:39:28,640 Who's he? The work experience kid? 691 00:39:28,640 --> 00:39:32,360 Oh, uh, you should've said, um, say hello to my little friend! 692 00:39:32,360 --> 00:39:35,440 Have you seen that film? Scarface? No? 693 00:39:35,440 --> 00:39:37,360 You'd like it. It's about drug deal... 694 00:39:37,360 --> 00:39:39,640 About, um, what is it about? I can't even remember. 695 00:39:41,160 --> 00:39:44,600 Excuse me. I was told to give you this money. 696 00:39:48,280 --> 00:39:50,320 - Wait here. - Yeah. 697 00:39:58,800 --> 00:40:00,840 He's not coming back, is he? 698 00:40:33,440 --> 00:40:37,000 So you're still thinking of me 699 00:40:37,000 --> 00:40:40,080 Just like I know you should 700 00:40:40,080 --> 00:40:44,000 I can not give you everything 701 00:40:44,000 --> 00:40:47,000 You know I wish I could 702 00:40:47,000 --> 00:40:50,560 I'm so high at the moment 703 00:40:50,560 --> 00:40:54,200 I'm so caught up in this 704 00:40:54,200 --> 00:40:57,640 Yeah, we're just young, dumb and broke 705 00:40:57,640 --> 00:41:00,440 But we still got love to give 706 00:41:00,440 --> 00:41:02,040 While we're young, dumb 707 00:41:02,040 --> 00:41:04,480 Young, young, dumb and broke 708 00:41:04,480 --> 00:41:05,720 Young, dumb 709 00:41:05,720 --> 00:41:07,800 ? Young, young, dumb and broke... ? 710 00:41:07,800 --> 00:41:12,400 - We have to use the photo booth. - Yeah. 711 00:41:44,480 --> 00:41:47,080 - I'll just get my shoes. - Yeah, no, er, listen. 712 00:41:47,080 --> 00:41:50,920 - I've, um, I've changed my mind. - No. 713 00:41:50,920 --> 00:41:54,000 - I need the money. - No. 714 00:41:54,000 --> 00:41:55,680 It's all of us or none of us. 715 00:41:57,240 --> 00:42:00,160 You know, my dad came to this country with, uh, 716 00:42:00,160 --> 00:42:01,840 five bob in his pocket. 717 00:42:01,840 --> 00:42:04,120 Back when there were signs everywhere that said, 718 00:42:04,120 --> 00:42:06,840 - "No blacks, no dogs, no Irish." - You don't have to remind me. 719 00:42:06,840 --> 00:42:10,080 Well, he worked the roads, the building sites, the gaslight. 720 00:42:10,080 --> 00:42:14,200 He grafted every day God gave him to make something of himself. 721 00:42:15,920 --> 00:42:19,560 If I don't take this money, everything he ever worked for... 722 00:42:19,560 --> 00:42:21,920 Everything he ever worked for is gone. 723 00:42:21,920 --> 00:42:24,480 - It's a crime. - What's the crime? 724 00:42:24,480 --> 00:42:26,520 Keeping people in work? 725 00:42:26,520 --> 00:42:29,320 You ignore the law when it suits you, don't you? 726 00:42:29,320 --> 00:42:30,880 Not when it comes to stealing money. 727 00:42:30,880 --> 00:42:33,080 You know everyone steals these days, yeah? 728 00:42:33,080 --> 00:42:34,920 That's why small businesses like mine 729 00:42:34,920 --> 00:42:36,880 pay more tax than these giant tech companies. 730 00:42:36,880 --> 00:42:39,720 Look, you're just bitter that you don't have the same accountant! 731 00:42:39,720 --> 00:42:41,600 Oh, no, no, no, excuse me. 732 00:42:41,600 --> 00:42:45,720 If I'm bitter it's because we have a Government that gives aid money 733 00:42:45,720 --> 00:42:48,880 to third world countries to build new factories 734 00:42:48,880 --> 00:42:51,080 while mine can barely stay open. 735 00:42:51,080 --> 00:42:53,400 - Here we go. - Yeah, here we go! 736 00:42:53,400 --> 00:42:56,400 You know we give millions of pounds to India? India! 737 00:42:56,400 --> 00:42:59,080 India has a space programme. We don't. 738 00:42:59,080 --> 00:43:03,240 India is the world's fastest growing economy. They don't need our help! 739 00:43:03,240 --> 00:43:04,840 It's ridiculous. 740 00:43:04,840 --> 00:43:07,480 It's like giving Mick Jagger the winter fuel allowance. 741 00:43:07,480 --> 00:43:10,760 You are a capitalist. You know the game and so does your father! 742 00:43:10,760 --> 00:43:14,200 Yeah, well, my father doesn't know that his business is about to fold. 743 00:43:14,200 --> 00:43:16,880 - Well, then, you'd better tell him. - I can't tell him. 744 00:43:16,880 --> 00:43:17,768 Why can't you? 745 00:43:17,769 --> 00:43:20,560 Because all my life he told me I was nothing 746 00:43:20,560 --> 00:43:22,480 and I'm not about to prove him right! 747 00:43:24,960 --> 00:43:26,920 Just take the money. 748 00:43:26,920 --> 00:43:30,120 Go buy your collective some, uh, T-shirts and vegan sausage rolls. 749 00:43:30,120 --> 00:43:33,680 My collective and I have... parted ways. 750 00:43:33,680 --> 00:43:36,320 What, since this morning? 751 00:43:36,320 --> 00:43:38,280 Fine, I don't care. 752 00:43:38,280 --> 00:43:42,000 Take the money and go Mother Teresa it up in the slums of Calcutta. 753 00:43:42,000 --> 00:43:45,960 - No. I am not taking the money. - What else are you going to do? 754 00:43:45,960 --> 00:43:48,400 When's that phone ever going to ring? Huh? 755 00:43:48,400 --> 00:43:51,120 You're just going to sit here every day eating fair trade falafel 756 00:43:51,120 --> 00:43:52,680 until you just keel over and die. 757 00:43:52,680 --> 00:43:55,480 You better hope the police find your body before your cat does, eh? 758 00:43:55,480 --> 00:43:57,320 - You should go now. - I heard myself say that. 759 00:43:57,320 --> 00:43:59,340 - I'm going to apologise right there. - I think you should go. 760 00:43:59,340 --> 00:44:00,906 No, I hear you and I'm saying sorry, right? 761 00:44:00,907 --> 00:44:01,480 Go! 762 00:44:01,880 --> 00:44:04,120 Fuck's sake. 763 00:44:06,320 --> 00:44:07,560 Fuck. 764 00:44:11,120 --> 00:44:13,520 G, you made it! 765 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 Did you manage to pick up my prescription? 766 00:44:15,800 --> 00:44:19,520 Sorry, no. A nine-year-old kid stole all of my money. 767 00:44:19,520 --> 00:44:22,520 - Well, you're an angel for trying. - Gregs Benedict! 768 00:44:22,520 --> 00:44:23,960 Spencer. 769 00:44:23,960 --> 00:44:26,760 Darling, can you ask your friend to pull in so Greg can get on, please? 770 00:44:26,760 --> 00:44:29,720 Yeah. Oh, God, yeah, bit of rotten news about that I'm afraid, mate. 771 00:44:29,720 --> 00:44:32,240 I just spoke to the skipper and we're full to bursting, mate. 772 00:44:32,240 --> 00:44:34,400 - I can't let you on board. - Oh, no, you're joking. 773 00:44:34,400 --> 00:44:36,520 No, I'm gutted, mate. I'm absolutely gutted. 774 00:44:36,520 --> 00:44:38,536 But it's a, it's a health and safety issue. 775 00:44:38,537 --> 00:44:39,680 Oh, my God. 776 00:44:39,680 --> 00:44:43,440 Well, look, Greg, you can put that on the list. I'm so sorry, darling. 777 00:44:43,440 --> 00:44:46,120 - What a nightmare. - Sorry, mate. 778 00:44:47,600 --> 00:44:48,880 Bye. 779 00:45:05,040 --> 00:45:06,680 What? 780 00:45:06,680 --> 00:45:08,120 That was cold. 781 00:45:08,120 --> 00:45:11,880 - What was cold? - You ever heard "no man left behind"? 782 00:45:11,880 --> 00:45:15,520 Wait. You're not an interior designer. You're a doorman at Ergo. 783 00:45:15,520 --> 00:45:17,640 I was at the "Golf Pros and Tennis Hoes Night" 784 00:45:17,640 --> 00:45:19,120 and you confiscated my chang! 785 00:45:19,120 --> 00:45:21,360 Oi, Nadger! Nadger, we need to pull the boat in! 786 00:45:21,360 --> 00:45:23,720 We've got a couple of stowaways that need to be thrown off! 787 00:45:23,720 --> 00:45:24,960 Delete last note. 788 00:45:24,960 --> 00:45:26,920 Leather wallpaper deleted. 789 00:45:26,920 --> 00:45:30,000 Did Greggers come through with the ol' marching powder? 790 00:45:30,000 --> 00:45:32,800 - No, a little kid stole his money. - Oh, my God. 791 00:45:32,800 --> 00:45:34,280 He's such a loser. 792 00:45:34,280 --> 00:45:36,600 You know, you know he hired a prostitute, right? 793 00:45:36,600 --> 00:45:38,560 And he's still never had a blowjob. 794 00:45:38,560 --> 00:45:41,440 So, look, you should swap lawyers, right? So, we should swap numbers. 795 00:45:41,440 --> 00:45:44,160 Why don't you put deets in and I'll call you tomorrow to arrange? 796 00:45:44,160 --> 00:45:46,080 Yeah, sure, absolutely. 797 00:45:49,600 --> 00:45:52,760 What are you... Wha...? That was my phone! 798 00:45:52,760 --> 00:45:55,080 What the fuck!? 799 00:45:55,080 --> 00:45:57,000 Nadger! Nadger! 800 00:45:57,000 --> 00:45:58,760 Pull the boat in, mate! 801 00:45:58,760 --> 00:46:00,960 Or, just, have you got a net? 802 00:46:54,560 --> 00:46:58,080 So you're still thinking of me 803 00:46:58,080 --> 00:47:01,240 Just like I know you should 804 00:47:01,240 --> 00:47:05,200 I can not give you everything 805 00:47:05,200 --> 00:47:08,240 You know I wish I could 806 00:47:08,240 --> 00:47:11,880 I'm so high at the moment 807 00:47:11,880 --> 00:47:15,480 I'm so caught up in this 808 00:47:15,480 --> 00:47:19,360 Yeah, we're just young, dumb and broke 809 00:47:19,360 --> 00:47:22,320 ? But we still got love to give... ? 810 00:47:22,320 --> 00:47:23,800 I'm sorry. 811 00:47:25,720 --> 00:47:27,520 It's fine. 812 00:47:42,840 --> 00:47:45,720 I mean it, Greg. I really am sorry. 813 00:47:45,720 --> 00:47:48,160 What do you need me to do? 814 00:47:48,160 --> 00:47:51,374 Just finish the health and safety list. 815 00:47:51,375 --> 00:47:52,280 Absolutely. 816 00:49:01,520 --> 00:49:04,640 - So, how'd it go with Rani? - How did what go with Rani? 817 00:49:04,640 --> 00:49:06,560 Come on, I'm walking you home. 818 00:49:06,560 --> 00:49:09,160 - Since when? - Since now! Come on, let's go. 819 00:49:12,480 --> 00:49:14,600 How do I find a particular book? 820 00:49:14,600 --> 00:49:17,000 Since when do you read? 821 00:49:17,000 --> 00:49:19,560 Since when were you so nosy? 822 00:49:19,560 --> 00:49:20,680 Which book? 823 00:49:22,280 --> 00:49:24,080 Catcher in the Rye. 824 00:49:30,000 --> 00:49:32,840 I want another vote. 825 00:49:32,840 --> 00:49:33,880 Myrna. 826 00:49:33,880 --> 00:49:36,920 I didn't start to see it weakened by compromise. 827 00:49:36,920 --> 00:49:40,760 Real power comes from the collective fight for liberation, 828 00:49:40,760 --> 00:49:44,320 not from jumping into bed with the very people who want to keep us down. 829 00:49:44,320 --> 00:49:46,240 How many times do I have to explain? 830 00:49:46,240 --> 00:49:49,000 Without the council grant there will be no group. 831 00:49:49,000 --> 00:49:51,995 - I can get us money. - What? 832 00:49:51,996 --> 00:49:55,160 I can get us enough money to keep this group 833 00:49:55,160 --> 00:49:58,800 true to the principles I founded it on. 834 00:49:58,800 --> 00:50:02,600 But I want another vote. Right now. 835 00:50:02,600 --> 00:50:05,720 If you win I will leave and you'll never hear from me again. 836 00:50:05,720 --> 00:50:09,720 But if I win we go back to doing things my way. 837 00:50:11,720 --> 00:50:14,000 It's still a democracy, isn't it? 838 00:50:14,000 --> 00:50:17,080 Or did you vote that out when you got rid of me? 839 00:51:05,600 --> 00:51:07,600 12 to ten. 840 00:51:07,600 --> 00:51:09,440 In favour of? 841 00:51:11,360 --> 00:51:13,000 You. 842 00:51:16,200 --> 00:51:17,600 Thank you. 843 00:51:37,720 --> 00:51:40,560 - Stop that game, you two. - I'm watching. 844 00:51:40,560 --> 00:51:42,400 Stop the game. 845 00:51:42,400 --> 00:51:43,920 Don't speak to me like that... 846 00:52:05,400 --> 00:52:07,680 We're in the living room. 847 00:52:13,560 --> 00:52:17,560 - Hi. You must be Rani? - Yeah. 848 00:52:17,560 --> 00:52:21,400 I'm Detective Sergeant Lucy Haines from the Bristol and Avon Constabulary. 849 00:52:21,400 --> 00:52:23,440 And this is Detective Sergeant Selforth. 850 00:52:23,440 --> 00:52:24,840 Would you sit down, please? 851 00:52:28,120 --> 00:52:32,560 You ever watch snooker? Most racist thing on TV. 852 00:52:32,560 --> 00:52:36,440 I've been watching all tournament. Never seen a brother playing. 853 00:52:36,440 --> 00:52:41,200 Not in the crowd. Not even the weird butler who polishes the ball. 854 00:52:41,200 --> 00:52:45,480 White ball has no value. Black ball has all the value. 855 00:52:45,480 --> 00:52:47,520 White keeps knocking black down. 856 00:52:47,520 --> 00:52:51,120 But, black keeps getting back up again. 857 00:52:51,120 --> 00:52:54,320 You said you wanted to talk? Well, was it about snooker? 858 00:52:54,320 --> 00:52:56,960 Cos I've got to get home and cook my sister's dinner. 859 00:52:56,960 --> 00:52:58,440 It's curry goat tonight. 860 00:52:58,440 --> 00:53:01,600 - You can't rush that, so... - I'm checking on a rumour I heard. 861 00:53:01,600 --> 00:53:02,840 See if it rings a bell, yeah. 862 00:53:02,840 --> 00:53:07,280 I sent this bredrin of mine to stick up a crib in Lawrence Hill. 863 00:53:07,280 --> 00:53:11,440 He walks out with a mobile phone as requested. 864 00:53:11,440 --> 00:53:16,440 But also a big blood-cut bag filled with stacks. 865 00:53:16,440 --> 00:53:18,640 I mean, life-changing sums. 866 00:53:18,640 --> 00:53:21,280 But instead of sharing the wealth, 867 00:53:21,280 --> 00:53:26,040 greedy little bitch keeps it for himself. Does it ring any bells? 868 00:53:26,040 --> 00:53:29,600 No. Where'd you hear that? 869 00:53:29,600 --> 00:53:31,200 I got my sources. 870 00:53:31,200 --> 00:53:33,280 Well, they're wrong. 871 00:53:33,280 --> 00:53:34,440 Why would they lie? 872 00:53:34,440 --> 00:53:36,400 Because they're trying to play you. I don't know. 873 00:53:36,400 --> 00:53:38,440 You saying I don't know when someone's playing me? 874 00:53:38,440 --> 00:53:41,520 No, I ain't saying you're being played. Just someone's trying. 875 00:53:42,680 --> 00:53:44,720 Where's the money? 876 00:53:46,280 --> 00:53:49,320 Can you confirm this is your van, Mr Rekowski? 877 00:53:49,320 --> 00:53:50,760 It looks like it, yes. 878 00:53:52,680 --> 00:53:55,240 Can you explain why in the early hours of May 14th 879 00:53:55,240 --> 00:53:57,560 it was present at a drug house robbery? 880 00:54:00,120 --> 00:54:02,160 I had a call-out. 881 00:54:02,160 --> 00:54:05,360 A family with a young baby. 882 00:54:05,360 --> 00:54:07,680 Their boiler went down, they had no hot water. 883 00:54:09,080 --> 00:54:11,920 - You can confirm this? - Oh, yes. 884 00:54:15,520 --> 00:54:18,560 I will fucking shoot you. 885 00:54:19,880 --> 00:54:21,440 Where's the money? 886 00:54:21,440 --> 00:54:23,640 Look, I don't know who's giving you your information 887 00:54:23,640 --> 00:54:26,160 but they're lying to you. 888 00:54:26,160 --> 00:54:28,280 There was no money. 889 00:54:28,280 --> 00:54:31,400 You didn't think to report this incident? 890 00:54:32,480 --> 00:54:34,920 Well, I just thought it was kids misbehaving. 891 00:54:37,000 --> 00:54:40,160 A man with a gun being chased by two men with knives? 892 00:54:40,160 --> 00:54:42,280 That's not something to call the police about? 893 00:54:42,280 --> 00:54:45,240 You said this money's life-changing. 894 00:54:45,240 --> 00:54:50,320 How's my life changed? You see any new jewellery on me? New clothes? 895 00:54:50,320 --> 00:54:54,200 Look, you know me. You know where I live. 896 00:54:54,200 --> 00:54:57,480 Come to my house and search it if you want. 897 00:54:59,560 --> 00:55:02,640 I didn't want to get involved. 898 00:55:02,640 --> 00:55:05,560 Jerzy is nervous about the authorities 899 00:55:05,560 --> 00:55:07,440 because he grew up under communism. 900 00:55:07,440 --> 00:55:09,600 Every time there's a knock at the door he goes 901 00:55:09,600 --> 00:55:12,000 and hides his Rolling Stones records. 902 00:55:14,120 --> 00:55:16,680 I swear down on my eyes, man. 903 00:55:18,560 --> 00:55:20,360 There was no money. 904 00:55:37,800 --> 00:55:39,760 Enjoy your curry goat. 905 00:55:43,200 --> 00:55:47,960 I know it's late, but you've been very helpful. Thank you. 906 00:55:47,960 --> 00:55:50,120 We can see ourselves out. 907 00:56:04,760 --> 00:56:07,080 Why was my van at the scene of a crime? 908 00:56:09,120 --> 00:56:11,080 I don't know. 909 00:56:11,080 --> 00:56:12,840 Don't! 910 00:56:12,840 --> 00:56:14,960 We just lied to the police for you. 911 00:56:14,960 --> 00:56:17,600 The least you can do is to tell us the truth. 912 00:56:30,600 --> 00:56:34,080 - You believe him? - I don't know what to believe. 913 00:56:34,080 --> 00:56:36,760 London tells me he stole the money. 914 00:56:36,760 --> 00:56:41,000 But did he? Or is London just saying that so I owe London money? 915 00:56:41,000 --> 00:56:43,080 I don't know who's doing what to me. 916 00:56:43,080 --> 00:56:45,360 I feel like a blind man at a gang-bang. 917 00:56:45,360 --> 00:56:48,400 I don't know what you're getting your panties in a twist for. 918 00:56:48,400 --> 00:56:50,720 Because if a bag of money did go missing on my watch 919 00:56:50,720 --> 00:56:52,520 London puts a bullet in all our heads. 920 00:56:52,520 --> 00:56:54,760 And I've got a fucking family to feed. 921 00:56:54,760 --> 00:56:58,200 If you die the only other things that die are your goldfish 922 00:56:58,200 --> 00:57:02,000 and your hydroponic weed plant. If I die so do five other people. 923 00:57:02,000 --> 00:57:06,840 - So, what do we do then? - That's what I'm saying. I don't know. 924 00:57:06,840 --> 00:57:10,280 What if we focus on the sister, yeah? 925 00:57:10,280 --> 00:57:12,880 If he's got the money, she'll lead us to it. 926 00:57:18,560 --> 00:57:20,400 OK. 927 00:57:21,800 --> 00:57:24,480 Let's get this madness over with. 928 00:57:24,480 --> 00:57:26,720 Change of plan. 929 00:57:28,400 --> 00:57:30,800 We want our cut. 930 00:57:33,760 --> 00:57:35,280 OK. 931 00:57:35,330 --> 00:57:39,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.