All language subtitles for The Game s10e02 A Taste of Vegas 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,266 --> 00:00:10,140 [panting] 2 00:00:10,271 --> 00:00:11,794 MALIK: Is there a problem, officer? 3 00:00:11,924 --> 00:00:13,404 Sir, is that marijuana I smell? 4 00:00:13,535 --> 00:00:15,711 Uh... no. 5 00:00:17,060 --> 00:00:18,627 Step out of the car, sir. 6 00:00:20,759 --> 00:00:23,153 Hey, yo, dawg-- [grunts] 7 00:00:23,284 --> 00:00:26,417 Shut up! You have the right to remain silent. 8 00:00:26,548 --> 00:00:29,072 Anything you say can or will be used against you 9 00:00:29,203 --> 00:00:31,596 - in a court of law. - That's bullshit, bro! 10 00:00:31,727 --> 00:00:33,294 You have the right to an attorney; if you can't 11 00:00:33,424 --> 00:00:35,426 afford one, one will be provided to you. 12 00:00:35,557 --> 00:00:37,037 Aah! My arm! 13 00:00:37,167 --> 00:00:38,734 You got it, Stevens? 14 00:00:38,864 --> 00:00:40,431 I got it. 15 00:00:40,562 --> 00:00:43,217 Officer Keys. Everything all right? 16 00:00:43,347 --> 00:00:45,001 Yeah, just busting this pothead. 17 00:00:45,132 --> 00:00:46,785 Officer Keys, that's no pothead. 18 00:00:46,916 --> 00:00:48,309 That's Malik Wright. 19 00:00:48,439 --> 00:00:50,833 He's an all-pro QB, man, he's about to be 20 00:00:50,963 --> 00:00:51,834 - part-owner of the Fury. - For real? 21 00:00:51,964 --> 00:00:53,444 Yes. 22 00:00:53,575 --> 00:00:55,055 Why didn't you say so? 23 00:00:55,185 --> 00:00:56,534 Why don't you do your job? 24 00:00:56,665 --> 00:00:59,059 Stevens, did you see him smoking? 25 00:00:59,189 --> 00:01:00,799 No, sir. 26 00:01:00,930 --> 00:01:02,410 Uncuff him. 27 00:01:04,020 --> 00:01:05,978 Sorry, Mr. Wright. 28 00:01:06,109 --> 00:01:07,458 What's up, Jamison? 29 00:01:07,589 --> 00:01:09,112 So, how's probation going? 30 00:01:10,287 --> 00:01:12,202 - It's going. - Just keep at it. 31 00:01:12,333 --> 00:01:14,726 - It gets easier. - Yes, sir, thank you. 32 00:01:14,857 --> 00:01:16,206 Tell Rodney I said what's up. 33 00:01:16,337 --> 00:01:19,601 Will do. Stevens. 34 00:01:19,731 --> 00:01:21,516 What's wrong with you? That's Malik Wright. 35 00:01:21,646 --> 00:01:24,040 I'm sorry, I didn't recognize him. 36 00:01:24,171 --> 00:01:25,781 - Think I can get an autograph? - Man, get your... 37 00:01:25,911 --> 00:01:27,478 Come over here. 38 00:01:29,132 --> 00:01:31,439 - You all right? - Yeah, I think so. 39 00:01:31,569 --> 00:01:32,918 I don't know about this other guy, 40 00:01:33,049 --> 00:01:34,572 but Officer Keys is a good cop. 41 00:01:34,703 --> 00:01:36,183 Played football in high school with his son. 42 00:01:36,313 --> 00:01:38,185 Oh, you play ball? What position? 43 00:01:38,315 --> 00:01:40,056 Running back. 44 00:01:40,187 --> 00:01:42,014 Actually, um, I'm gonna be at tryouts tomorrow. 45 00:01:42,145 --> 00:01:43,364 Yeah. 46 00:01:43,494 --> 00:01:44,887 So maybe, if you're there, you could throw a couple 47 00:01:45,017 --> 00:01:46,845 - passes to me? - Nah, man. 48 00:01:46,976 --> 00:01:48,630 As of today, your boy's 49 00:01:48,760 --> 00:01:50,110 officially retired from football. 50 00:01:50,240 --> 00:01:52,155 Never hurts to ask, right? 51 00:01:52,286 --> 00:01:54,375 That's right, bro. Hey, what's your name? 52 00:01:54,505 --> 00:01:56,855 Fields. Jamison Fields. 53 00:01:56,986 --> 00:01:58,466 Fields. 54 00:01:58,596 --> 00:02:00,381 [engine starting] 55 00:02:00,511 --> 00:02:02,644 Good looking out, Jamison Fields. 56 00:02:02,774 --> 00:02:05,473 - Take care, bro. - You have a good night. 57 00:02:05,603 --> 00:02:09,041 [engine revving] 58 00:02:14,264 --> 00:02:16,527 Welcome to the open tryouts 59 00:02:16,658 --> 00:02:18,964 for your Las Vegas Fightin' Fury! 60 00:02:19,095 --> 00:02:21,619 [cheering] 61 00:02:21,750 --> 00:02:24,056 It's time to... 62 00:02:24,187 --> 00:02:26,711 ALL: Unleash the Fury! 63 00:02:28,322 --> 00:02:30,106 Ms. Mack, Ms. Mack. 64 00:02:30,237 --> 00:02:32,369 All dressed in black. 65 00:02:32,500 --> 00:02:34,066 What brings you out today? 66 00:02:34,197 --> 00:02:35,851 I go where the talent goes. 67 00:02:35,981 --> 00:02:37,461 Seems we're swimming in the same sea. 68 00:02:37,592 --> 00:02:39,463 We should grab dinner, compare notes. 69 00:02:39,594 --> 00:02:40,943 Well, A, I'm married. 70 00:02:41,073 --> 00:02:42,597 B, I don't mix business 71 00:02:42,727 --> 00:02:44,512 with pleasure, and, C, not this girl. 72 00:02:44,642 --> 00:02:47,645 White ain't right. Not between these thighs. 73 00:02:47,776 --> 00:02:49,734 [chuckling] A, you're barely married. 74 00:02:49,865 --> 00:02:52,346 B, I'll make it my business to please you. 75 00:02:52,476 --> 00:02:56,480 And, C, I am 1/16th Nigerian. 76 00:02:56,611 --> 00:02:59,353 Don't let my lack of melanin fool you. 77 00:02:59,483 --> 00:03:01,920 You know what, Colonel, you are a fool! 78 00:03:02,051 --> 00:03:03,487 Okay, look, but if you ain't 79 00:03:03,618 --> 00:03:05,315 talking business, you need to move on. 80 00:03:05,446 --> 00:03:07,926 Fair enough. You get your son to be my QB, 81 00:03:08,057 --> 00:03:09,841 I'll make Garret the richest defender in the league. 82 00:03:09,972 --> 00:03:12,931 Now, that is an offer that I cannot refuse. 83 00:03:13,062 --> 00:03:15,238 All right, call me when it's done. 84 00:03:15,369 --> 00:03:17,893 - Got it. - Oh, and... 85 00:03:18,023 --> 00:03:19,590 take that for safekeeping. 86 00:03:19,721 --> 00:03:21,766 - What is this? - My divorce lawyer. 87 00:03:21,897 --> 00:03:23,551 She is meaner than a wet skunk 88 00:03:23,681 --> 00:03:25,770 - and worth every penny. - Okay, look. 89 00:03:25,901 --> 00:03:27,381 I don't need this, thank you. 90 00:03:27,511 --> 00:03:29,818 [chuckling] You will. 91 00:03:31,167 --> 00:03:32,299 [scoffs] 92 00:03:33,952 --> 00:03:36,694 [distant hip hop playing] 93 00:03:40,611 --> 00:03:43,135 Dawg, where the hell were you all night? 94 00:03:43,266 --> 00:03:44,963 You just left me hanging, dude? 95 00:03:45,094 --> 00:03:46,922 Bro, ain't no sense in both of us bowing down 96 00:03:47,052 --> 00:03:49,925 - to the boys in blue. - Man, fuck that. 97 00:03:50,055 --> 00:03:52,057 Either you're with me, or you're not. 98 00:03:52,188 --> 00:03:54,538 - You down or you out, bro? - Chill. 99 00:03:54,669 --> 00:03:57,759 Down like a pair of pants on prom night, baby. 100 00:03:57,889 --> 00:03:59,891 Let's do this. 101 00:04:02,285 --> 00:04:03,808 Shit. 102 00:04:06,681 --> 00:04:08,248 Let's do this. 103 00:04:10,859 --> 00:04:12,774 MAN: [distant] All right, all right, all right! 104 00:04:12,904 --> 00:04:14,079 [continues indistinctly] 105 00:04:14,210 --> 00:04:16,256 What is this, some new age stretching technique 106 00:04:16,386 --> 00:04:18,649 - I never heard of? - [sighing] 107 00:04:18,780 --> 00:04:22,174 Ahh, not exactly. 108 00:04:22,305 --> 00:04:24,481 Oh, just... not exactly. 109 00:04:24,612 --> 00:04:28,050 It's a trick my mom taught me as a kid. 110 00:04:28,180 --> 00:04:30,095 Whenever I get nervous, 111 00:04:30,226 --> 00:04:33,011 I do a handstand until the nerves go away. 112 00:04:33,142 --> 00:04:36,058 Nice, your mother sounds like a really weird lady. 113 00:04:36,188 --> 00:04:38,669 But I would love to meet her someday. 114 00:04:38,800 --> 00:04:40,454 That would be nice. 115 00:04:40,584 --> 00:04:43,500 She passed away. While I was in prison. 116 00:04:43,631 --> 00:04:46,198 Oh, my God, I-I'm so sorry, I-- 117 00:04:46,329 --> 00:04:48,810 No, no, it's all good. It's all good. 118 00:04:48,940 --> 00:04:51,987 She lives on... through the handstand. 119 00:04:52,117 --> 00:04:54,990 Wow, that makes two things that I gotta make right. 120 00:04:55,120 --> 00:04:56,818 It's okay. 121 00:04:56,948 --> 00:04:59,734 Hey, I'm throwing a party tonight at Joint 51. 122 00:04:59,864 --> 00:05:01,388 I don't know if you want to drop by, 123 00:05:01,518 --> 00:05:05,130 and I can buy you a drink and apologize. 124 00:05:05,261 --> 00:05:06,828 Thanks. 125 00:05:06,958 --> 00:05:08,482 But I have a lot going on 126 00:05:08,612 --> 00:05:11,528 - with the... yeah, so. - Right, yeah, yeah. 127 00:05:13,443 --> 00:05:15,097 [straining] 128 00:05:15,227 --> 00:05:17,099 One more thing. 129 00:05:17,229 --> 00:05:19,623 You should smile more. 130 00:05:19,754 --> 00:05:21,669 It's, like, really nice. 131 00:05:24,324 --> 00:05:26,369 ["On Fire" by Deraj playing] 132 00:05:30,982 --> 00:05:33,724 ♪ La, la, la, la, la, la 133 00:05:33,855 --> 00:05:36,074 ♪ Tell 'em open up the mosh pit ♪ 134 00:05:36,205 --> 00:05:37,467 - [whistle blowing] - ♪ Pants high like a hostage 135 00:05:37,598 --> 00:05:39,556 ♪ I've been rollin' with a short fuse ♪ 136 00:05:39,687 --> 00:05:41,602 ♪ But I take off like a rocket 137 00:05:41,732 --> 00:05:42,690 ♪ It's true that nobody can stop it ♪ 138 00:05:42,820 --> 00:05:45,170 ♪ We never run out of options ♪ 139 00:05:45,301 --> 00:05:46,433 ♪ Tell your man with the long face ♪ 140 00:05:46,563 --> 00:05:47,825 ♪ It's a sure thing, yeah, I got this ♪ 141 00:05:47,956 --> 00:05:49,827 - [applause] - ♪ Up on the way to infinity 142 00:05:49,958 --> 00:05:51,829 ♪ They wanna know what got into me, it's not a problem ♪ 143 00:05:51,960 --> 00:05:53,614 - [whistle blow] - ♪ Don't you walk in my vicinity ♪ 144 00:05:53,744 --> 00:05:55,964 ♪ Watch me go in through the chimney, I got the fire ♪ 145 00:05:56,094 --> 00:05:58,227 ♪ Inhale the smoke, you probably think it's a joke ♪ 146 00:05:58,358 --> 00:06:00,403 ♪ But you better know, we got 'em on the ropes... ♪ 147 00:06:00,534 --> 00:06:02,187 Brit Brat! 148 00:06:02,318 --> 00:06:04,842 Hey! Oh, my gosh! 149 00:06:04,973 --> 00:06:07,584 Look at you-- all grown-up. 150 00:06:07,715 --> 00:06:10,848 - Heard you were in town. - Yeah... it's home for now. 151 00:06:10,979 --> 00:06:12,676 - Mm-hmm. - Nice. 152 00:06:12,807 --> 00:06:15,331 - You good? - No. I'm pissed. 153 00:06:15,462 --> 00:06:17,812 But I'm not returning my appearance fee, so I'm here. 154 00:06:17,942 --> 00:06:19,509 Okay, good, 'cause the deal is still in place, 155 00:06:19,640 --> 00:06:21,772 and the Colonel is here, so we can still cash in. 156 00:06:21,903 --> 00:06:24,035 VOICE ON P.A.: Jamison Fields, 40 for time. 157 00:06:25,733 --> 00:06:28,692 Oh. What y'all know about this kid, Jamison Fields? 158 00:06:28,823 --> 00:06:30,694 [sighing] I know he a diddler. 159 00:06:30,825 --> 00:06:32,392 He's not a diddler. 160 00:06:32,522 --> 00:06:34,481 He was 19, she was 16. 161 00:06:34,611 --> 00:06:36,091 She went to college, he went to prison. 162 00:06:36,221 --> 00:06:38,310 Diddler. Oh, and she was white. 163 00:06:38,441 --> 00:06:41,226 - Dumbass diddler. - He's a good guy. 164 00:06:41,357 --> 00:06:42,793 - Mmm. - He just got blindsided 165 00:06:42,924 --> 00:06:44,142 by a lousy judge. 166 00:06:44,273 --> 00:06:46,014 I mean, we could do worse. 167 00:06:46,144 --> 00:06:48,886 Yeah, we can do a hell of a lot better, too. 168 00:06:49,017 --> 00:06:51,323 - Damn... nah. - Whoo. 169 00:06:51,454 --> 00:06:53,500 Not much better than a 4.2 40. 170 00:06:53,630 --> 00:06:57,417 [cheering and applause] 171 00:06:59,419 --> 00:07:01,769 Yo, kid. 172 00:07:01,899 --> 00:07:04,162 [cheering] 173 00:07:07,296 --> 00:07:08,602 Still need a QB? 174 00:07:10,691 --> 00:07:12,083 Ready? Break! 175 00:07:12,214 --> 00:07:14,042 ♪ And everything I do... 176 00:07:14,172 --> 00:07:15,435 Shift, shift. 177 00:07:17,001 --> 00:07:18,481 Set, go. 178 00:07:18,612 --> 00:07:20,048 ♪ You don't wanna squab, you don't really wanna mob ♪ 179 00:07:21,658 --> 00:07:22,137 ♪ You don't wanna know your eyes when it comes to the best ♪ 180 00:07:23,443 --> 00:07:23,617 ♪ You ain't never tried, you would never try ♪ 181 00:07:25,183 --> 00:07:25,445 ♪ You ain't never ride or survive overtime with the best ♪ 182 00:07:26,663 --> 00:07:26,707 ♪ I've been doin' this, yo, my whole life ♪ 183 00:07:27,098 --> 00:07:28,143 Set, go. 184 00:07:28,273 --> 00:07:29,449 ♪ I've been doin' this, yo, my whole life ♪ 185 00:07:29,579 --> 00:07:31,059 ♪ I've been doin' this, yo, my whole life ♪ 186 00:07:31,189 --> 00:07:32,669 ♪ I've been doin' this, yo, my whole life ♪ 187 00:07:32,800 --> 00:07:34,454 ♪ You don't wanna squab, you don't really wanna mob ♪ 188 00:07:34,584 --> 00:07:35,498 [cheering] 189 00:07:35,629 --> 00:07:36,847 ♪ When it comes to the best 190 00:07:36,978 --> 00:07:38,545 ♪ You ain't never tried, you would never try ♪ 191 00:07:38,675 --> 00:07:40,416 ♪ You ain't never ride or survive overtime with the best ♪ 192 00:07:40,547 --> 00:07:41,896 ♪ I've been doin' this, yo, my whole life ♪ 193 00:07:42,026 --> 00:07:44,246 ♪ I've been doin' this, yo, my whole life... ♪ 194 00:07:44,376 --> 00:07:46,901 So, how much time did he do? 195 00:07:47,031 --> 00:07:48,859 [sighing] Three years. 196 00:07:48,990 --> 00:07:50,165 ♪ Dream chase for the cardio 197 00:07:50,295 --> 00:07:51,949 ♪ It's like a leg day... 198 00:07:52,080 --> 00:07:53,560 Further out. Further out. 199 00:07:53,690 --> 00:07:56,084 [cheering] 200 00:07:56,214 --> 00:07:57,564 ♪ Taught self-worth, never taught I couldn't win ♪ 201 00:07:57,694 --> 00:08:00,218 ♪ Ain't a rule out there that I couldn't bend... ♪ 202 00:08:00,349 --> 00:08:02,873 WOMAN: Jamison Fields, you're a rapist! 203 00:08:03,004 --> 00:08:06,224 [boos and jeers] 204 00:08:08,226 --> 00:08:10,925 You're a rapist! 205 00:08:11,055 --> 00:08:12,579 Fields is a rapist! 206 00:08:12,709 --> 00:08:15,233 [booing] 207 00:08:17,758 --> 00:08:19,629 No means no! 208 00:08:19,760 --> 00:08:21,109 [overlapping shouting] 209 00:08:21,239 --> 00:08:23,633 Calm down, calm down, everybody. 210 00:08:23,764 --> 00:08:26,114 Calm down. 211 00:08:26,244 --> 00:08:28,203 That's it, fellas. 212 00:08:28,333 --> 00:08:30,379 Great job. 213 00:08:30,510 --> 00:08:32,468 Well, it's a tough call. 214 00:08:32,599 --> 00:08:34,731 But the winner of tryouts 215 00:08:34,862 --> 00:08:37,691 and the player invited to training camp... 216 00:08:43,523 --> 00:08:46,482 is Number 81, Darren Hill. 217 00:08:46,613 --> 00:08:48,832 - [applause] - COLONEL: Congratulations. 218 00:08:48,963 --> 00:08:50,747 Congratulations, son. 219 00:08:50,878 --> 00:08:52,880 Good job, good job, very good. 220 00:08:53,010 --> 00:08:54,490 We'll see you in a couple weeks. 221 00:08:54,621 --> 00:08:56,623 Congratulations. 222 00:08:56,753 --> 00:08:59,800 [overlapping chatter] 223 00:09:01,802 --> 00:09:04,021 Yo, keep your head up, kid. 224 00:09:05,632 --> 00:09:08,373 Well, guess you're right. We can do better. 225 00:09:08,504 --> 00:09:10,201 It's time to get out of Vegas. 226 00:09:10,332 --> 00:09:11,681 [whistle blowing] 227 00:09:11,812 --> 00:09:13,901 [sighing] 228 00:09:17,557 --> 00:09:20,690 ♪ 229 00:09:30,047 --> 00:09:32,572 ♪ This is how we do it 230 00:09:32,702 --> 00:09:34,704 ♪ This is how we do it ♪ 231 00:09:34,835 --> 00:09:36,750 [vocalizing] 232 00:09:40,231 --> 00:09:42,277 ♪ This is how we do it 233 00:09:42,407 --> 00:09:44,105 ♪ It's Friday night 234 00:09:44,235 --> 00:09:46,498 ♪ And I feel all right 235 00:09:46,629 --> 00:09:48,979 ♪ The party's here on the west side ♪ 236 00:09:49,110 --> 00:09:51,547 ♪ So I reach for my 40 and I turn it up ♪ 237 00:09:51,678 --> 00:09:54,071 ♪ Designated driver, take the keys to my truck ♪ 238 00:09:54,202 --> 00:09:56,160 ♪ Hit the shore 'cause I'm faded ♪ 239 00:09:56,291 --> 00:09:58,859 ♪ Honeys in the street say, "Monty, yo, we made it" ♪ 240 00:09:58,989 --> 00:10:02,819 ♪ It feels so good in my hood tonight ♪ 241 00:10:02,950 --> 00:10:06,127 ♪ The summertime skirts and my guys in Kani... ♪ 242 00:10:06,257 --> 00:10:08,433 Oh, wait, is that my 828 girl? 243 00:10:08,564 --> 00:10:10,305 [both screaming] 244 00:10:10,435 --> 00:10:11,915 You ladies, thank you so much, you are life-savers. 245 00:10:12,046 --> 00:10:13,569 I could not have done this without you, really. 246 00:10:13,700 --> 00:10:15,963 Mix, mingle, and make them drop cash, okay? 247 00:10:16,093 --> 00:10:17,791 'Cause if you get them to suck this bar dry, 248 00:10:17,921 --> 00:10:19,836 - your money triples. - Well, let the sucking begin. 249 00:10:19,967 --> 00:10:21,708 Yes. Take this... 250 00:10:21,838 --> 00:10:23,623 to that VIP over there, that to that VIP over there, 251 00:10:23,753 --> 00:10:26,451 and this to that VIP over there. 252 00:10:26,582 --> 00:10:28,453 This is the good shit we served in the bubble, 253 00:10:28,584 --> 00:10:30,804 - how much we charging? - Oh, it's compliments of... 254 00:10:30,934 --> 00:10:32,632 $800 a bottle. 255 00:10:33,720 --> 00:10:35,635 ♪ This is how we do it ♪ 256 00:10:35,765 --> 00:10:37,549 ♪ This is how we do it 257 00:10:37,680 --> 00:10:39,421 ♪ Our hands are in the air ♪ 258 00:10:39,551 --> 00:10:42,467 Steadman, you keep-- dawg, I will sleep with your wife. 259 00:10:42,598 --> 00:10:44,165 - Oh! - I know where Becky lives. 260 00:10:44,295 --> 00:10:45,688 - Malik! Stop it! - I know where she lives! 261 00:10:45,819 --> 00:10:47,821 Hell is wrong with you, okay? Look... 262 00:10:47,951 --> 00:10:50,519 this is Mama's plane. It don't go without Mama. 263 00:10:50,650 --> 00:10:52,477 Okay, great, now you're here. Wheels up! 264 00:10:52,608 --> 00:10:55,045 I wanna be San Diego by 9:00 and in Tammy by 10:00. 265 00:10:55,176 --> 00:10:56,917 Okay, what the hell is wrong with you? 266 00:10:57,047 --> 00:10:58,570 A recovering addict smoking weed. 267 00:10:58,701 --> 00:11:00,747 Give me this. 268 00:11:00,877 --> 00:11:03,488 Some good shit, though. Okay, look. 269 00:11:03,619 --> 00:11:05,142 I got six different offers. 270 00:11:05,273 --> 00:11:07,275 We got Dallas, LA, and Atlanta, 271 00:11:07,405 --> 00:11:09,320 but ain't none of 'em as big as Vegas. 272 00:11:09,451 --> 00:11:12,672 Great-- 'cause I'm retired and happy. 273 00:11:12,802 --> 00:11:14,499 That's bullshit, Malik, come on. 274 00:11:14,630 --> 00:11:16,676 Football is your life, and ownership is your dream. 275 00:11:16,806 --> 00:11:18,721 Now, you wanna help people like Jamison Fields? 276 00:11:18,852 --> 00:11:20,810 - This is how you do it. - Ownership was never 277 00:11:20,941 --> 00:11:24,335 my dream, Ma. That was Caleb's dream. 278 00:11:24,466 --> 00:11:26,294 Caleb. 279 00:11:26,424 --> 00:11:28,644 Caleb Jones, your college teammate? 280 00:11:28,775 --> 00:11:30,385 Yeah. 281 00:11:32,692 --> 00:11:34,519 It's like... 282 00:11:34,650 --> 00:11:36,521 been thinking about him a lot lately. 283 00:11:38,654 --> 00:11:40,612 Hit that paralyzed him. 284 00:11:42,484 --> 00:11:44,486 Day he died. 285 00:11:47,968 --> 00:11:50,405 Since this ownership shit started, 286 00:11:50,535 --> 00:11:52,537 it's like... 287 00:11:52,668 --> 00:11:55,062 it's like he's been there with me the whole time. 288 00:11:56,846 --> 00:11:59,109 Cheering me on, telling me what to do. 289 00:12:01,242 --> 00:12:03,635 Okay, now when you say "with you," 290 00:12:03,766 --> 00:12:05,637 what do you mean? 291 00:12:07,988 --> 00:12:10,164 You been hallucinating? 292 00:12:12,644 --> 00:12:15,038 Nah, nah, nothing like that, Mama, 293 00:12:15,169 --> 00:12:18,215 I'm just saying I... I miss him, that's all. 294 00:12:20,652 --> 00:12:22,959 Okay, look... 295 00:12:23,090 --> 00:12:24,744 I know all of this is stressful, okay? 296 00:12:24,874 --> 00:12:26,920 And I know you're scared, all right? 297 00:12:27,050 --> 00:12:29,183 But the only way to honor Caleb's memory 298 00:12:29,313 --> 00:12:31,228 is just by finishing what you two started. 299 00:12:31,359 --> 00:12:33,361 That's what I was trying to do. 300 00:12:33,491 --> 00:12:34,971 But apparently you and the Colonel 301 00:12:35,102 --> 00:12:37,626 - had another idea. - [scoffing] 302 00:12:37,757 --> 00:12:39,410 All right. 303 00:12:39,541 --> 00:12:40,977 I don't think I can do this. 304 00:12:48,463 --> 00:12:52,293 I can't believe I'm smoking weed with my son. 305 00:12:52,423 --> 00:12:54,164 Oh, Lord. 306 00:12:55,949 --> 00:12:58,429 I'm officially poor white trash. 307 00:13:00,301 --> 00:13:02,172 [laughter] 308 00:13:02,303 --> 00:13:04,261 I gotta give it up, this is... 309 00:13:04,392 --> 00:13:06,002 - This is lit. - Right? 310 00:13:06,133 --> 00:13:08,265 - And you is paid, okay? - Hey. 311 00:13:08,396 --> 00:13:10,224 [laughing] 312 00:13:10,354 --> 00:13:12,313 You fired my party planner. 313 00:13:12,443 --> 00:13:14,794 - You're welcome. - I'm welcome? 314 00:13:14,924 --> 00:13:17,535 Raquel, this is Garret Evans. 315 00:13:17,666 --> 00:13:19,450 This is his party. 316 00:13:19,581 --> 00:13:22,802 - I love your voice, Raquel. - I love your ass, Garret. 317 00:13:22,932 --> 00:13:26,588 And witty-- wow, you two are serious trouble. 318 00:13:26,718 --> 00:13:28,285 And here's your balance. 319 00:13:28,416 --> 00:13:32,202 But, from now on, you plan all my parties. 320 00:13:32,333 --> 00:13:33,813 Ladies. 321 00:13:33,943 --> 00:13:35,945 [squealing] 322 00:13:36,076 --> 00:13:39,209 Breaking news! His ass is finer than frog hair. 323 00:13:39,340 --> 00:13:41,081 Oh, my gosh, girl, I don't know what that means, 324 00:13:41,211 --> 00:13:44,519 - but 828. - 828! 325 00:13:44,649 --> 00:13:47,391 It's the second time I heard that 828 toast. 326 00:13:47,522 --> 00:13:49,089 What's it mean? 327 00:13:49,219 --> 00:13:51,134 I gotta prep my set. 328 00:13:51,265 --> 00:13:53,658 Hi, Jamison-- bye, Jamison. 329 00:13:53,789 --> 00:13:55,835 Bye, Raquel. 330 00:13:55,965 --> 00:13:58,838 - Hey. - Hey. 331 00:13:58,968 --> 00:14:01,144 Um, I'm glad you could make it. 332 00:14:01,275 --> 00:14:03,277 Uh-- I'm sorry about tryouts. 333 00:14:04,582 --> 00:14:06,062 It's all good. [clearing throat] 334 00:14:06,193 --> 00:14:08,108 Nobody said it was gonna be easy. 335 00:14:08,238 --> 00:14:10,414 - I'll make it there. - Yeah. 336 00:14:10,545 --> 00:14:13,330 So, this toast, what is it, like an area code or something? 337 00:14:13,461 --> 00:14:17,073 Uh, it's more like a girls' creed. 338 00:14:17,204 --> 00:14:19,859 When Raquel and I first met, we, like, hated each other. 339 00:14:19,989 --> 00:14:22,513 Like, almost came to blows over a guy 340 00:14:22,644 --> 00:14:24,820 only to find out that, not only was he cheating on us, 341 00:14:24,951 --> 00:14:26,866 but he was married, so... 342 00:14:26,996 --> 00:14:29,085 we realized how stupid we were being 343 00:14:29,216 --> 00:14:31,783 and just decided to be best friends. 344 00:14:31,914 --> 00:14:34,090 Freshman year, August 28th. 345 00:14:34,221 --> 00:14:36,179 - Ah, so month and day. - Yeah. 346 00:14:36,310 --> 00:14:38,703 - 8/28. Yeah. - 8/28. Gotcha. 347 00:14:38,834 --> 00:14:40,183 Well, you know how they say "bros before hos"? 348 00:14:40,314 --> 00:14:41,793 - Mm-hmm. - So ours is like chicks before-- 349 00:14:41,924 --> 00:14:43,708 I-- I got it. I got it. 350 00:14:43,839 --> 00:14:45,928 It's just a way, you know, to remind ourselves 351 00:14:46,059 --> 00:14:48,017 that friendship comes before any and everything. 352 00:14:48,148 --> 00:14:49,889 Especially boys. 353 00:14:50,019 --> 00:14:52,674 Even stripper boys with rippling abs, 354 00:14:52,804 --> 00:14:54,154 who are chocolate and... 355 00:14:54,284 --> 00:14:55,764 Yeah, you gotta watch out for them. 356 00:14:55,895 --> 00:14:57,374 Mm-hmm. 357 00:14:57,505 --> 00:14:59,594 Well... [clears throat] ...to the 828. 358 00:14:59,724 --> 00:15:01,422 Oh, no, homey, that's for ladies only. 359 00:15:01,552 --> 00:15:03,728 Okay? Just cheers. 360 00:15:03,859 --> 00:15:05,730 - My fault. - BOTH: Cheers. 361 00:15:05,861 --> 00:15:08,559 Oh, and I'm sorry I keep putting my foot in my mouth 362 00:15:08,690 --> 00:15:11,345 with you, it's like a bad habit that I have. 363 00:15:11,475 --> 00:15:13,086 I'm working on it, though. 364 00:15:14,783 --> 00:15:17,046 Oh, so that was it? 365 00:15:17,177 --> 00:15:18,656 That was the big apology 366 00:15:18,787 --> 00:15:20,310 that I came all the way down here for? 367 00:15:20,441 --> 00:15:22,225 That's what I heard about this whole time? 368 00:15:22,356 --> 00:15:24,401 Oh, you just stick around, it only gets worse. 369 00:15:24,532 --> 00:15:27,839 [laughter] 370 00:15:27,970 --> 00:15:29,798 I'll bet, I'll bet. 371 00:15:29,929 --> 00:15:31,278 That's the first time I heard you laugh. 372 00:15:32,975 --> 00:15:34,542 I like it. 373 00:15:34,672 --> 00:15:36,936 [clearing throat] 374 00:15:37,066 --> 00:15:38,981 To Brittany Pitts, the lady responsible 375 00:15:39,112 --> 00:15:40,983 - for filling this club. - To Montana 376 00:15:41,114 --> 00:15:43,203 and this dope-a-licious spot. Thank you for having me. 377 00:15:43,333 --> 00:15:45,335 I will take that. 378 00:15:46,902 --> 00:15:48,556 Keep packing it like this, you can use it 379 00:15:48,686 --> 00:15:50,297 any time you want. 380 00:15:53,300 --> 00:15:56,781 Better be careful. Montana don't play. 381 00:15:56,912 --> 00:15:58,696 Well, thank you for the chivalry, Mr. Jiggles. 382 00:15:58,827 --> 00:16:03,005 But, um... I think I can handle myself. 383 00:16:03,136 --> 00:16:04,920 MAN: Yo. 384 00:16:05,051 --> 00:16:06,704 Better watch out hanging with this one. 385 00:16:06,835 --> 00:16:08,184 You mess around, get roofied and raped. 386 00:16:08,315 --> 00:16:10,360 - Excuse me? - It's cool, playboy. 387 00:16:10,491 --> 00:16:11,927 You'll be all right, shorty. 388 00:16:12,058 --> 00:16:13,755 He only got a taste for white girls. 389 00:16:13,885 --> 00:16:15,148 [laughing] 390 00:16:15,278 --> 00:16:16,366 [grunting] 391 00:16:18,368 --> 00:16:19,804 Get 'em out of here! 392 00:16:19,935 --> 00:16:21,284 [clamor] 393 00:16:23,808 --> 00:16:26,246 - [overlapping shouts] - Get 'em out! 394 00:16:26,376 --> 00:16:27,899 Just get 'em out! 395 00:16:28,030 --> 00:16:29,640 Hey! Hey-hey, y'all, okay? 396 00:16:29,771 --> 00:16:32,121 Ain't no party like a Vegas girl party, y'all! 397 00:16:32,252 --> 00:16:35,124 So let's keep it going. My girl, Raquel Navarro! 398 00:16:35,255 --> 00:16:38,519 [cheering and applause] 399 00:16:40,608 --> 00:16:42,523 All right. 400 00:16:42,653 --> 00:16:45,613 ♪ How dare you say that my behavior's unacceptable? ♪ 401 00:16:45,743 --> 00:16:48,920 ♪ So condescending, unnecessarily critical ♪ 402 00:16:49,051 --> 00:16:52,011 ♪ I have the tendency of getting very physical ♪ 403 00:17:00,845 --> 00:17:02,673 [sighing] 404 00:17:07,461 --> 00:17:10,029 Little Erk & Jerk for my big homey. 405 00:17:13,162 --> 00:17:14,990 It was always your favorite, brother. 406 00:17:15,121 --> 00:17:18,211 ♪ Happy death day to me 407 00:17:18,341 --> 00:17:21,040 ♪ Happy death day 408 00:17:21,170 --> 00:17:22,998 ♪ To me 409 00:17:23,129 --> 00:17:27,176 ♪ Happy death day to your homey ♪ 410 00:17:27,307 --> 00:17:30,484 ♪ Happy death day to me 411 00:17:32,312 --> 00:17:34,792 Dawg, I was wondering if you was gonna show up. 412 00:17:34,923 --> 00:17:37,012 Man, why do you come all the way to Richmond to see me? 413 00:17:37,143 --> 00:17:38,796 You know I'm always with you. 414 00:17:38,927 --> 00:17:41,060 Yeah, I know, man. 415 00:17:41,190 --> 00:17:43,323 Maybe you shouldn't be. 416 00:17:43,453 --> 00:17:44,585 I mean... 417 00:17:46,021 --> 00:17:48,110 I'm done with ball, Caleb. 418 00:17:48,241 --> 00:17:50,895 And this ownership shit, I'm just saying, fuck it-- 419 00:17:51,026 --> 00:17:52,897 Man, shut the fuck up. 420 00:17:53,028 --> 00:17:54,508 Stop acting like a little bitch. 421 00:17:54,638 --> 00:17:56,684 - Who you calling a bitch? - You. 422 00:17:56,814 --> 00:17:58,947 Out here bitching 'cause you got your feelings hurt. 423 00:17:59,078 --> 00:18:00,949 'Cause some white billionaires won't 424 00:18:01,080 --> 00:18:02,385 let you in their little club, man, get the fuck outta here. 425 00:18:02,516 --> 00:18:04,213 Man, that ain't even it, Caleb. 426 00:18:04,344 --> 00:18:06,259 - Then what the fuck is it? - I'm scared! 427 00:18:12,700 --> 00:18:14,615 Fuckin' scared, bro. 428 00:18:17,096 --> 00:18:19,010 Like right now, I know what's real and what's not. 429 00:18:22,013 --> 00:18:24,059 Like I know you ain't here with me, man. 430 00:18:25,582 --> 00:18:27,541 And I love ball, bro. 431 00:18:27,671 --> 00:18:30,239 But what happens if everything changes? 432 00:18:30,370 --> 00:18:33,024 Like... what if I get hurt? 433 00:18:33,155 --> 00:18:35,114 Or... worse, bro? 434 00:18:35,244 --> 00:18:36,941 What if you don't? 435 00:18:39,857 --> 00:18:41,729 We all gotta go, Malik. 436 00:18:42,947 --> 00:18:45,863 Just make sure when you do... 437 00:18:48,170 --> 00:18:49,998 ...it's with no regrets. 438 00:18:51,826 --> 00:18:53,306 Like I did. 439 00:18:54,568 --> 00:18:56,004 Okay? 440 00:18:57,962 --> 00:19:01,227 Now, come on. Sing it with me. 441 00:19:01,357 --> 00:19:04,317 ♪ Happy death day to me 442 00:19:04,447 --> 00:19:07,668 - ♪ Happy death day to me - ♪ Happy death... 443 00:19:07,798 --> 00:19:09,583 - [chuckling] - ♪ Happy 444 00:19:09,713 --> 00:19:14,762 ♪ Happy death day, dear Caleb ♪ 445 00:19:14,892 --> 00:19:18,679 ♪ Happy death day... 446 00:19:18,809 --> 00:19:21,029 ♪ To you ♪ 447 00:19:26,034 --> 00:19:28,515 Dawg, I miss you, man. 448 00:19:28,645 --> 00:19:30,560 I miss you. 449 00:19:32,258 --> 00:19:34,085 You all right, Malik? 450 00:19:36,740 --> 00:19:38,438 I don't know, Charles. 451 00:19:40,353 --> 00:19:42,093 But I'm damn sure gonna find out. 452 00:19:44,444 --> 00:19:46,794 This is for you, brother. You can finish that. 453 00:19:50,406 --> 00:19:52,060 [clears throat] 454 00:19:53,888 --> 00:19:55,977 No, I ran a 4.2, man. 455 00:19:56,107 --> 00:19:57,631 I was-- I was balling out. 456 00:19:57,761 --> 00:19:59,676 I was running my rounds, I was catching the ball, 457 00:19:59,807 --> 00:20:01,635 I was doing everything I was supposed to, 458 00:20:01,765 --> 00:20:03,245 but they ended up going with a slower guy 459 00:20:03,376 --> 00:20:04,812 who wasn't even balling all out like that, 460 00:20:04,942 --> 00:20:06,205 but I guess he has less stink. 461 00:20:06,335 --> 00:20:08,119 Jamison, if it makes you feel any better, 462 00:20:08,250 --> 00:20:09,991 the whole office is rooting for you. 463 00:20:12,298 --> 00:20:13,821 What would make me feel better is if I get 464 00:20:13,951 --> 00:20:15,605 - that waiver I requested. - About that. 465 00:20:15,736 --> 00:20:17,868 Canada is a no-go. 466 00:20:19,261 --> 00:20:22,133 - What do you mean? - The parole board won't budge. 467 00:20:23,657 --> 00:20:25,833 Come on, Stan, my high school coach 468 00:20:25,963 --> 00:20:27,400 said he can get me a tryout with Montreal, 469 00:20:27,530 --> 00:20:28,879 man, I need this, please. 470 00:20:29,010 --> 00:20:31,360 I'm sorry. My hands are tied. 471 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 Look, I got another meeting. 472 00:20:35,886 --> 00:20:37,540 Just... 473 00:20:38,889 --> 00:20:40,369 just keep your head down. 474 00:20:40,500 --> 00:20:42,110 Fifteen months, 475 00:20:42,241 --> 00:20:44,155 you can go anywhere you want. 476 00:20:46,332 --> 00:20:48,638 - Stan, I'm clean. - I know. 477 00:21:11,618 --> 00:21:13,707 Sorry to keep you waiting, ma'am. 478 00:21:13,837 --> 00:21:15,578 Oh, no worries. 479 00:21:15,709 --> 00:21:17,319 I'm just glad I'm a visitor and not a client. 480 00:21:17,450 --> 00:21:19,800 [laughing] How may I help you, Ms. Mack? 481 00:21:19,930 --> 00:21:22,324 Well, I need some information on one of your parolees. 482 00:21:22,455 --> 00:21:24,195 Jamison Fields. 483 00:21:27,329 --> 00:21:30,201 [soft music] 484 00:21:33,727 --> 00:21:37,296 [buzzing alarms] 485 00:21:43,084 --> 00:21:44,738 [phone ringing] 486 00:21:49,133 --> 00:21:50,700 [buzzing] 487 00:21:50,831 --> 00:21:53,050 MALIK: So the visions, they come and they go. 488 00:21:53,181 --> 00:21:55,226 I'm anxious all the time. 489 00:21:55,357 --> 00:21:57,751 Weed is the only thing that helps me. 490 00:21:57,881 --> 00:21:59,535 [phone ringing, chiming] 491 00:21:59,666 --> 00:22:02,146 - Hey, Mama! - Hey, baby girl! 492 00:22:02,277 --> 00:22:04,323 - Where's Daddy? - He told me to tell you 493 00:22:04,453 --> 00:22:05,802 he's not home. 494 00:22:07,413 --> 00:22:08,979 That's okay. 495 00:22:09,110 --> 00:22:11,330 Because I would rather talk to you anyway. 496 00:22:14,550 --> 00:22:18,075 DOCTOR: I see no tumors, blood clots, or abnormalities. 497 00:22:18,206 --> 00:22:21,949 Most likely the visions are stress-related. 498 00:22:22,079 --> 00:22:23,864 [sighing] 499 00:22:23,994 --> 00:22:25,822 So it's not CTE. 500 00:22:25,953 --> 00:22:28,347 You know CTE can't be diagnosed. 501 00:22:28,477 --> 00:22:30,523 It can only be discovered postmortem. 502 00:22:30,653 --> 00:22:33,482 So... how was your tennis match? 503 00:22:33,613 --> 00:22:36,485 It was fun. I won, 6-2 6-0. 504 00:22:36,616 --> 00:22:38,487 I wish you were there. 505 00:22:38,618 --> 00:22:41,838 We got ice cream after. It was so fun. 506 00:22:41,969 --> 00:22:44,188 I miss you! 507 00:22:44,319 --> 00:22:45,973 Well, I'll be there next time, okay? 508 00:22:47,496 --> 00:22:49,324 Pinky promise. 509 00:22:56,592 --> 00:22:58,551 [screaming] 510 00:22:58,681 --> 00:23:00,640 DOCTOR: I can refer a psychiatrist if you like, 511 00:23:00,770 --> 00:23:03,425 but physically, you are 100% healthy. 512 00:23:04,600 --> 00:23:06,254 So you're saying I can play? 513 00:23:07,342 --> 00:23:09,692 I'm saying the decision is yours. 514 00:23:09,823 --> 00:23:11,825 [sighing] 515 00:23:14,871 --> 00:23:16,264 Ms. Pitts, we got a lot going on tonight. 516 00:23:16,395 --> 00:23:18,005 What is this sit-down about? 517 00:23:18,135 --> 00:23:20,573 All right, for 20%, I can bring in pro athletes, 518 00:23:20,703 --> 00:23:23,445 top music talent, and double your bottom line. 519 00:23:25,534 --> 00:23:27,275 And one more thing? 520 00:23:27,406 --> 00:23:30,496 ♪ It's cold outside, and you got nobody to love ♪ 521 00:23:31,758 --> 00:23:33,412 Raquel's done waiting tables. 522 00:23:35,109 --> 00:23:36,763 She's your new house act. 523 00:23:38,373 --> 00:23:40,244 Don't mess this up, Ms. Pitts. 524 00:23:41,420 --> 00:23:42,856 I hate losing. 525 00:23:44,074 --> 00:23:46,512 ♪ Is there anyone out there 526 00:23:46,642 --> 00:23:49,515 ♪ 'Cause it's getting harder and harder to breathe ♪ 527 00:23:49,645 --> 00:23:51,255 ♪ Oh... 528 00:23:51,386 --> 00:23:53,214 ♪ Is there anyone out there 529 00:23:53,344 --> 00:23:56,130 ♪ 'Cause it's getting harder and harder to breathe ♪ 530 00:23:56,260 --> 00:23:58,088 ♪ Oh... ♪ 531 00:23:59,438 --> 00:24:01,788 After much prayer and deliberation, 532 00:24:01,918 --> 00:24:05,139 I've decided what's best for me and my family 533 00:24:05,269 --> 00:24:08,490 is for me to defer team ownership for one year... 534 00:24:09,839 --> 00:24:11,798 ...and bring the city of Las Vegas 535 00:24:11,928 --> 00:24:13,843 its first-ever championship! 536 00:24:13,974 --> 00:24:16,106 [cheering and applause] 537 00:24:16,237 --> 00:24:18,979 Unleash the Fury! 538 00:24:19,109 --> 00:24:22,548 [cheering and applause] 539 00:24:32,558 --> 00:24:35,778 Mm-- and I want my shoes designer-organized. 540 00:24:35,909 --> 00:24:38,651 Fendi first, then Gucci, and Louis Vuitton. 541 00:24:38,781 --> 00:24:40,740 Anything else, you can just throw out. 542 00:24:40,870 --> 00:24:43,917 You know, Tasha, I am your size. 543 00:24:44,047 --> 00:24:46,659 Maybe, but you can't fill my shoes. 544 00:24:46,789 --> 00:24:49,052 Touché. 545 00:24:49,183 --> 00:24:50,837 Hey, uh... 546 00:24:50,967 --> 00:24:52,926 I made my first loan payment. 547 00:24:53,056 --> 00:24:55,319 - Yeah, 20 grand. - Oh! 548 00:24:55,450 --> 00:24:57,757 Big girl moves. Okay, now make another big girl move, 549 00:24:57,887 --> 00:24:59,933 and tell your parents. 550 00:25:00,063 --> 00:25:02,239 Eh, no, thank you. 551 00:25:02,370 --> 00:25:04,415 But, um... 552 00:25:04,546 --> 00:25:06,156 as long as I keep making my payments on time, 553 00:25:06,287 --> 00:25:08,594 - they'll never know. - Mm. 554 00:25:08,724 --> 00:25:10,857 Speaking of payments... 555 00:25:10,987 --> 00:25:13,076 when do I get my first check? 556 00:25:13,207 --> 00:25:15,296 Right now. 557 00:25:15,426 --> 00:25:17,385 Let me pay you some advice 558 00:25:17,516 --> 00:25:19,213 and check your ass. 559 00:25:19,343 --> 00:25:21,476 That champagne-- it was a gift. 560 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 And you sold it. 561 00:25:23,696 --> 00:25:26,307 Don't ever take advantage of my clients or me, Brittany. 562 00:25:26,437 --> 00:25:29,092 - Auntie Tasha-- - Oh, we family, huh? 563 00:25:29,223 --> 00:25:31,530 'Cause you don't steal from family, Brittany. 564 00:25:31,660 --> 00:25:33,227 That's how your ass got in this money mess 565 00:25:33,357 --> 00:25:34,968 in the first place. 566 00:25:35,098 --> 00:25:36,926 So, I guess that means I'm fired? 567 00:25:37,057 --> 00:25:39,059 You wish-- no, you gonna work for me 568 00:25:39,189 --> 00:25:41,496 like you ain't never worked in your life, little girl. 569 00:25:41,627 --> 00:25:43,933 - To pay off champagne? - No. 570 00:25:44,064 --> 00:25:46,327 To regain my trust 571 00:25:46,457 --> 00:25:48,329 and your parents' respect. 572 00:25:50,113 --> 00:25:52,159 Write that down. 573 00:25:55,510 --> 00:25:58,426 [hip hop music] 574 00:26:00,646 --> 00:26:02,909 [women cheering] 575 00:26:06,956 --> 00:26:09,524 Go, J.J.! Jiggle it! 576 00:26:09,655 --> 00:26:11,613 Jiggle it, J.J.! Go! 577 00:26:11,744 --> 00:26:13,746 Shake what your mama gave you! 578 00:26:13,876 --> 00:26:15,617 Come on, now jiggle it! 579 00:26:15,748 --> 00:26:17,880 - You were at tryouts. - Oh, yeah, but I'm here now, 580 00:26:18,011 --> 00:26:20,448 and I'm ready for a show. Five dollars for a tabletop. 581 00:26:20,579 --> 00:26:22,015 Hey, listen, I don't want your money 582 00:26:22,145 --> 00:26:24,147 - or your sympathy, okay? - All right, okay. 583 00:26:24,278 --> 00:26:26,236 Ten dollars for a tabletop-- excuse me, sister. 584 00:26:26,367 --> 00:26:27,629 Okay, you know what? Make it 20. 585 00:26:27,760 --> 00:26:29,544 Twenty, final offer, that's it. 586 00:26:29,675 --> 00:26:31,067 Hey, listen, lady! 587 00:26:31,198 --> 00:26:32,678 You might see an ex-con or a stripper, 588 00:26:32,808 --> 00:26:34,331 but I am a football player. 589 00:26:34,462 --> 00:26:36,203 And I'll do whatever I gotta do to prove that. 590 00:26:36,333 --> 00:26:38,161 So you can take your cash and get out. 591 00:26:40,207 --> 00:26:41,948 You know, you might wanna back that junk up, 592 00:26:42,078 --> 00:26:43,819 okay, and be able to take a joke, 593 00:26:43,950 --> 00:26:46,300 especially when you're talking to your new agent. 594 00:26:47,867 --> 00:26:50,870 Wait... for real? 595 00:26:51,000 --> 00:26:53,612 I'm Tasha Mack. Tasha Mack Agency. 596 00:26:53,742 --> 00:26:55,265 You know, I would shake your hand, 597 00:26:55,396 --> 00:26:57,180 but I don't know where it sleeps. 598 00:26:58,268 --> 00:27:00,314 - Are you serious? - Mm-hmm. 599 00:27:02,142 --> 00:27:03,622 Why me? 600 00:27:03,752 --> 00:27:05,449 Well, my assistant seems to think 601 00:27:05,580 --> 00:27:07,451 that you're a nice guy and you deserve a second chance, 602 00:27:07,582 --> 00:27:09,671 and I do, too. I just wanna make sure 603 00:27:09,802 --> 00:27:11,630 you're gonna be worth all that hate that's coming my way. 604 00:27:14,110 --> 00:27:15,721 Ain't nobody worth that much hate. 605 00:27:15,851 --> 00:27:17,418 Mm-hmm. 606 00:27:17,548 --> 00:27:20,116 But if you sign me... 607 00:27:20,247 --> 00:27:22,684 if you sign me, I promise I will not let you down. 608 00:27:22,815 --> 00:27:25,252 That's all I need. 609 00:27:25,382 --> 00:27:27,646 - That's it? - Mm-hmm. 610 00:27:27,776 --> 00:27:29,560 That's it. 611 00:27:30,997 --> 00:27:32,607 Okay. 612 00:27:32,738 --> 00:27:34,870 - All right, okay. - All right? Okay! 613 00:27:35,001 --> 00:27:37,133 All right, so... so what do we do next? 614 00:27:37,264 --> 00:27:39,048 Okay, well, next, I'm gonna use my skills, 615 00:27:39,179 --> 00:27:41,181 and I'm gonna get you into a couple of training camps, 616 00:27:41,311 --> 00:27:44,358 all right? But first I need you to back that ass up, all right? 617 00:27:44,488 --> 00:27:46,490 And gets to jiggling, okay? 'Cause I'm here. 618 00:27:46,621 --> 00:27:48,144 I might as well see a show, brother. 619 00:27:48,275 --> 00:27:50,364 - Show me what you got! - Okay, Tasha Mack. 620 00:27:50,494 --> 00:27:52,366 Shake what your mama gave you, baby! 621 00:27:52,496 --> 00:27:54,847 She gave you a lot, didn't she? [laughing] 622 00:27:54,977 --> 00:27:57,327 Come on! Make it rain, baby! 623 00:27:57,458 --> 00:27:58,938 Make it rain! Let's get them coins! 624 00:27:59,068 --> 00:28:00,722 Let's get them coins! 625 00:28:00,853 --> 00:28:03,551 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 626 00:28:03,601 --> 00:28:08,151 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.