All language subtitles for The Big Leap 1x08 - Big Dumb Life.CAKES.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,121 --> 00:00:03,648 - What time is it? - Show time. 2 00:00:03,653 --> 00:00:06,104 - What time is it? - Show time! 3 00:00:06,109 --> 00:00:09,604 If you see anything in this show that you like, 4 00:00:09,609 --> 00:00:11,416 everybody, clap and make some noise. 5 00:00:11,421 --> 00:00:13,021 Let me hear you clap and make some noise. 6 00:00:14,240 --> 00:00:15,995 And if you see anything in this show 7 00:00:15,999 --> 00:00:18,257 that you cannot do, 8 00:00:18,262 --> 00:00:20,515 put some money in the bucket. 9 00:00:20,520 --> 00:00:22,049 Hey, man. Let's go. 10 00:00:22,054 --> 00:00:23,671 Hold on. 11 00:00:23,780 --> 00:00:26,046 Did that box just move? 12 00:00:26,749 --> 00:00:28,890 What on earth could it be? 13 00:00:29,976 --> 00:00:32,677 It's Justin, the boy wonder. 14 00:00:45,436 --> 00:00:47,102 Ladies and gentleman, Justin the boy wonder. 15 00:00:47,106 --> 00:00:48,785 Make some noise for him, y'all. 16 00:00:50,123 --> 00:00:52,449 Yo, look at all that cash. 17 00:00:52,621 --> 00:00:54,611 And this face is a money maker. 18 00:00:54,924 --> 00:00:58,004 All right, little man, don't spend it all in one place. 19 00:01:00,462 --> 00:01:02,707 That's me. Gotta go. 20 00:01:09,286 --> 00:01:11,170 Hey. 21 00:01:13,198 --> 00:01:14,795 - What's this? - Present. 22 00:01:14,800 --> 00:01:16,050 For me? 23 00:01:16,400 --> 00:01:17,851 Where did you get the money for this? 24 00:01:17,855 --> 00:01:20,620 Me, Spence, Luca have been hitting for tips. 25 00:01:20,625 --> 00:01:22,227 - Hmm. - Don't tell Dad. 26 00:01:22,232 --> 00:01:24,303 All right. You gonna fire it up? 27 00:01:24,308 --> 00:01:25,656 - Yeah. - All right. 28 00:01:29,952 --> 00:01:32,712 ♪ You were the one ♪ 29 00:01:32,717 --> 00:01:35,547 ♪ My everything ♪ 30 00:01:35,552 --> 00:01:37,426 ♪ You are ♪ 31 00:01:37,431 --> 00:01:39,594 Yeah, aw... 32 00:01:40,993 --> 00:01:42,993 ♪ You ♪ 33 00:01:42,998 --> 00:01:45,665 ♪ It's all because of you ♪ 34 00:01:46,508 --> 00:01:47,995 Yeah? 35 00:01:48,891 --> 00:01:51,587 ♪ You brighten up my day ♪ 36 00:01:51,592 --> 00:01:54,001 Come here. Oh. 37 00:01:54,208 --> 00:01:57,133 Justin, there better be no standing water 38 00:01:57,138 --> 00:01:58,246 in that gutter. 39 00:01:58,251 --> 00:02:00,883 And remember you're on a trial run here, son. 40 00:02:01,445 --> 00:02:03,119 Let me catch you slacking. 41 00:02:03,500 --> 00:02:04,787 What does he mean trial run? 42 00:02:04,792 --> 00:02:06,462 I told him you needed the job. 43 00:02:07,053 --> 00:02:09,136 - What? - You know how he is. 44 00:02:09,141 --> 00:02:11,797 I couldn't tell him I asked you to come back, he'd freak out. 45 00:02:12,452 --> 00:02:14,503 Just act like you need the job. 46 00:02:14,508 --> 00:02:16,579 Tell him you appreciate the opportunity. 47 00:02:16,584 --> 00:02:18,199 I'm not gonna say that. 48 00:02:18,212 --> 00:02:20,705 Justin says he's really glad you're giving him a chance. 49 00:02:21,392 --> 00:02:23,047 He's too emotional to speak. 50 00:02:23,052 --> 00:02:24,960 Look, stay focused, son. 51 00:02:24,965 --> 00:02:27,407 Don't get all choked up and fall off that ladder. 52 00:02:27,412 --> 00:02:29,064 You're the one that fell off the ladder, Dad. 53 00:02:29,068 --> 00:02:31,571 - That was you. - Dude! Too soon. 54 00:02:31,576 --> 00:02:32,907 Okay, guys, we're excited. 55 00:02:32,912 --> 00:02:35,055 All right, but also sad because Reggie's leaving. 56 00:02:35,060 --> 00:02:36,391 All right? 57 00:02:36,812 --> 00:02:39,118 Who's even gonna watch the show if he's not on it? 58 00:02:39,123 --> 00:02:41,790 My Aunt Pat said she'd watch it live and on Hulu. 59 00:02:41,795 --> 00:02:43,222 See Aunt Pat's in. All right, guys. 60 00:02:43,227 --> 00:02:45,258 Let's roll sound. Cue the lights, please. 61 00:02:45,263 --> 00:02:47,654 Guys, pretend like you like each other, everybody. 62 00:02:47,659 --> 00:02:48,697 Thank you. 63 00:02:48,701 --> 00:02:50,416 And cue Reggie. 64 00:02:54,022 --> 00:03:00,829 Reggie, Reggie, Reggie, Reggie, Reggie, Reggie. 65 00:03:01,314 --> 00:03:02,905 Yeah, speech! 66 00:03:02,910 --> 00:03:04,931 Oh, man, thank you guys so much for all the support. 67 00:03:04,935 --> 00:03:06,215 I will be thinking about you all 68 00:03:06,220 --> 00:03:08,563 while I'm out there playing, you know. 69 00:03:08,568 --> 00:03:09,704 Yeah. 70 00:03:09,709 --> 00:03:12,047 And, uh, you know, one more thing. 71 00:03:12,707 --> 00:03:14,485 - Oh. - What? 72 00:03:14,490 --> 00:03:16,469 Okay, what are you... 73 00:03:21,094 --> 00:03:23,054 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 74 00:03:29,712 --> 00:03:31,051 We're... we're done here, right? 75 00:03:31,053 --> 00:03:32,444 Ha. Check your contract. 76 00:03:32,449 --> 00:03:34,158 Our cameras are gonna follow you until the show wraps. 77 00:03:34,162 --> 00:03:35,197 Jessica's gonna be joining you. 78 00:03:35,201 --> 00:03:37,508 Shotgun. Wheels up, everyone! 79 00:03:37,513 --> 00:03:39,189 - All right, hey, Alan? - Yeah. 80 00:03:40,456 --> 00:03:43,024 Look, I'll admit we've had a few setbacks. 81 00:03:43,029 --> 00:03:44,137 Morale is low. 82 00:03:44,142 --> 00:03:46,313 We lost Justin, our best dancer. 83 00:03:46,318 --> 00:03:48,430 And Reggie, so-so dancer, 84 00:03:48,435 --> 00:03:49,922 but biggest audience draw. 85 00:03:49,927 --> 00:03:51,093 I'm still here, though. 86 00:03:51,098 --> 00:03:52,672 So I'm sure everybody's taking comfort in that. 87 00:03:52,676 --> 00:03:55,266 But I gotta tell you, I feel the weight of this production 88 00:03:55,271 --> 00:03:56,271 on my shoulders. 89 00:03:56,276 --> 00:03:57,349 I really miss Justin. 90 00:03:57,354 --> 00:03:59,276 And Simon's anxiety is manifesting 91 00:03:59,281 --> 00:04:01,040 as some sort of savior complex, 92 00:04:01,045 --> 00:04:02,314 which I'm just... I'm so over it. 93 00:04:02,318 --> 00:04:05,824 They're just mad that I outed Gabby's trauma 94 00:04:05,829 --> 00:04:07,162 then got kicked off the show. 95 00:04:07,167 --> 00:04:09,145 But now I'm back on the show in a bigger part. 96 00:04:09,150 --> 00:04:10,485 So I am sorry 97 00:04:10,490 --> 00:04:13,360 that I am a phoenix that will always rise from the ashes. 98 00:04:13,680 --> 00:04:16,502 Anyway, sooner or later they'll have to forgive me, right? 99 00:04:16,507 --> 00:04:18,907 This white girl suddenly taking the role of the prince. 100 00:04:18,912 --> 00:04:20,151 Prince Trash. 101 00:04:20,156 --> 00:04:21,245 And don't get me started on Aja. 102 00:04:21,249 --> 00:04:22,322 She left us to be a Wizard. 103 00:04:22,326 --> 00:04:23,475 She just dropped you guys. 104 00:04:23,480 --> 00:04:25,016 - She's dead to us. - Dead. 105 00:04:25,021 --> 00:04:27,219 I'm the damn Wizard. 106 00:04:27,224 --> 00:04:28,966 I had a vision for this show, 107 00:04:28,971 --> 00:04:30,774 but the one person I was counting on 108 00:04:30,779 --> 00:04:33,094 to pull it off left and betrayed me. 109 00:04:33,099 --> 00:04:36,524 I thought Justin went home to care for his injured father 110 00:04:36,529 --> 00:04:38,177 and save his family's struggling business? 111 00:04:38,182 --> 00:04:41,172 Exactly. Coldblooded betrayal. 112 00:04:41,177 --> 00:04:44,011 If a company does not love and trust each other, 113 00:04:44,016 --> 00:04:45,623 our production is doomed. 114 00:04:45,628 --> 00:04:47,290 That's why I've come up with an idea 115 00:04:47,295 --> 00:04:48,852 to bring everyone together. 116 00:04:48,857 --> 00:04:51,524 I'm hosting an old-fashioned lock-in. 117 00:04:51,529 --> 00:04:54,222 I'm sorry, are we seriously going through with this? 118 00:04:54,227 --> 00:04:56,375 A slumber party? I'm an adult woman. 119 00:04:56,380 --> 00:04:57,930 You will love it. 120 00:04:57,935 --> 00:04:59,286 Besides, it's mandatory. 121 00:04:59,821 --> 00:05:01,297 Tonight, we confiscate their phones, 122 00:05:01,302 --> 00:05:02,801 force them to play games, 123 00:05:02,806 --> 00:05:05,973 explore their characters, and by sunrise, they'll be bonded. 124 00:05:05,978 --> 00:05:07,217 So we're gonna lock a bunch 125 00:05:07,222 --> 00:05:09,737 of people in here that hate each other. 126 00:05:09,937 --> 00:05:12,359 - So they can finally connect. - It's kinda perfect. 127 00:05:12,364 --> 00:05:15,215 I mean, putting angry people in a pressure cooker? 128 00:05:15,220 --> 00:05:16,430 Hoo hoo! I sign off. 129 00:05:16,435 --> 00:05:18,805 I think you're missing the idea. 130 00:05:18,810 --> 00:05:20,711 Just so you know, I sleep naked. 131 00:05:20,716 --> 00:05:23,555 Well, the show will provide you pajamas, Junior. 132 00:05:23,560 --> 00:05:25,563 That's also mandatory. 133 00:05:27,756 --> 00:05:29,330 Oh, we're gonna have to blur those. 134 00:05:29,334 --> 00:05:31,047 That's gonna be expensive. 135 00:05:58,889 --> 00:06:00,957 I don't remember this part in "Swan Lake." 136 00:06:00,962 --> 00:06:03,203 I know. I made it up. 137 00:06:03,459 --> 00:06:07,096 Benno and his wife are the embodiment of true love. 138 00:06:07,101 --> 00:06:09,457 And I think the Prince needs to see that. 139 00:06:09,462 --> 00:06:12,137 Plus, Nick says you two test well, so. 140 00:06:12,340 --> 00:06:14,981 Okay, let's take five. 141 00:06:16,541 --> 00:06:18,301 Hey, you, okay? 142 00:06:18,306 --> 00:06:19,887 Yeah, I'm just tired. I'm fine. 143 00:06:19,892 --> 00:06:23,106 Listen, I was thinking, after chemo, let's get away. 144 00:06:23,111 --> 00:06:25,246 My cousin's got a cabin in Cape Cod. 145 00:06:25,251 --> 00:06:27,109 - Yeah, sounds good. - Yeah. 146 00:06:31,621 --> 00:06:33,868 I should report you to the lock-in police. 147 00:06:34,468 --> 00:06:37,098 Huh? Oh, I'm texting my teenage daughter 148 00:06:37,103 --> 00:06:38,644 who got a detention from school 149 00:06:38,649 --> 00:06:40,132 because she was protesting their dress code. 150 00:06:40,134 --> 00:06:42,176 She says it's sexist. Which, of course, it is. 151 00:06:42,181 --> 00:06:44,130 Well, she's got spirit, right? That's a good thing. 152 00:06:44,134 --> 00:06:45,801 Yeah? You think so? 153 00:06:45,851 --> 00:06:47,926 How about this? This is her bedroom door. 154 00:06:47,931 --> 00:06:50,246 Oh, wow, that's a princess flipping the bird. 155 00:06:50,251 --> 00:06:51,434 Yeah, it sure is. 156 00:06:51,439 --> 00:06:53,039 Teenagers, right? What are you gonna do? 157 00:06:53,301 --> 00:06:55,944 Hey, I... um, I smuggled something in for you. 158 00:06:56,903 --> 00:06:58,387 - Oh, gosh. - Yeah. 159 00:06:58,392 --> 00:06:59,693 Did I hear you say you're gluten-free? 160 00:06:59,697 --> 00:07:01,090 - I-I am. - Yeah, me too. 161 00:07:01,095 --> 00:07:02,910 This is life changing. 162 00:07:02,923 --> 00:07:05,676 Wow, very cool, thank you. Appreciate it. 163 00:07:06,359 --> 00:07:08,481 Hey, little man. 164 00:07:08,486 --> 00:07:10,145 Yeah, I'm just here for the night. 165 00:07:10,347 --> 00:07:13,162 Look... yes, Grandma knows to turn on your lava lamp. 166 00:07:13,167 --> 00:07:14,514 Look, you and Grandma are gonna have so much fun 167 00:07:14,518 --> 00:07:16,380 and then I'm gonna be back in the morning, okay? 168 00:07:16,384 --> 00:07:18,410 I love you so, so, so much. 169 00:07:18,415 --> 00:07:19,685 Okay. 170 00:07:19,778 --> 00:07:20,927 Hey, what you got there? 171 00:07:20,932 --> 00:07:22,554 Is that a cute brownie from a cute guy? 172 00:07:22,559 --> 00:07:23,859 I... it's nothing. 173 00:07:23,864 --> 00:07:25,639 It's just, you know, a friendly gift. 174 00:07:25,644 --> 00:07:27,442 Yeah, well, he didn't give me one. 175 00:07:27,447 --> 00:07:29,860 - Well, are you gluten-free? - Well, I'm not you. 176 00:07:29,865 --> 00:07:32,790 I'll tell you what, Nick, I'm feeling positive. 177 00:07:32,795 --> 00:07:35,371 Paula's got this. She's gonna beat it. 178 00:07:35,376 --> 00:07:37,301 - She's lucky to have you. - You kidding? 179 00:07:37,306 --> 00:07:40,185 I'm the lucky one. We're planning a trip. 180 00:07:40,190 --> 00:07:43,473 Going to Cape Cod. Lobster every night. 181 00:07:43,478 --> 00:07:46,378 I am gonna treat her like the princess that she is. 182 00:07:46,556 --> 00:07:48,046 That sounds great, buddy. 183 00:07:52,703 --> 00:07:55,537 Down. Ready, shoot, shoot, shoot, shoot. 184 00:07:55,542 --> 00:07:56,558 Set, go. 185 00:07:58,418 --> 00:07:59,613 Whoo! 186 00:07:59,618 --> 00:08:01,012 Down. 187 00:08:01,786 --> 00:08:03,803 Go! 188 00:08:03,808 --> 00:08:06,043 Get it, get it, get it, get it. 189 00:08:06,642 --> 00:08:08,400 Oh! 190 00:08:12,906 --> 00:08:14,297 Come on, man. Pop up. 191 00:08:14,302 --> 00:08:16,316 Y'all sure know how to welcome a brother back, huh? 192 00:08:16,321 --> 00:08:17,896 Hey, man, they just tackling 'cause they missed you. 193 00:08:17,898 --> 00:08:19,341 Well, I wish they would miss me a little less. 194 00:08:19,345 --> 00:08:21,293 Hey, just a reminder, you wanted this. 195 00:08:21,298 --> 00:08:24,540 Hey! 196 00:08:25,142 --> 00:08:27,586 - That's him, huh? - Owen Aganno. 197 00:08:27,591 --> 00:08:29,978 You want your spot back, you're gonna have to go through him. 198 00:08:29,982 --> 00:08:32,606 He's basically you. 10 years ago. 199 00:08:32,611 --> 00:08:35,279 No, he's talented, but he's cocky and he's an hour late for practice. 200 00:08:35,283 --> 00:08:37,644 Like I said, you 10 years ago. 201 00:08:37,649 --> 00:08:40,250 Let's go. Run it again! 202 00:08:40,469 --> 00:08:42,375 This is ridiculous and humiliating. 203 00:08:42,380 --> 00:08:44,040 Well, you're the one who ate a handful of mushrooms 204 00:08:44,044 --> 00:08:46,406 and announced to the entire world that we slept together. 205 00:08:46,411 --> 00:08:47,906 Now we gotta talk to some HR lady. 206 00:08:47,911 --> 00:08:50,203 Just be honest. Try not to get us fired. 207 00:08:50,208 --> 00:08:52,273 Don't tell me what to do. 208 00:08:52,705 --> 00:08:53,929 - Hello. - Hi. 209 00:08:53,934 --> 00:08:55,015 I'm Bernadette. 210 00:08:55,020 --> 00:08:57,002 The purpose of this meeting is to gain clarity 211 00:08:57,007 --> 00:09:00,008 on the nature of your relationship in the workplace. 212 00:09:00,190 --> 00:09:02,297 Have you ever been intimate while at work? 213 00:09:02,302 --> 00:09:03,430 - No, we've never... - Exclusively. 214 00:09:03,434 --> 00:09:05,047 Oh, boy. Here we go. 215 00:09:05,052 --> 00:09:07,336 Hey, I get it. 216 00:09:07,341 --> 00:09:09,093 I met Dale, my hubs, 217 00:09:09,098 --> 00:09:11,711 back on season seven of NCIS. 218 00:09:12,016 --> 00:09:15,500 And what began as harried conversations at the microwave 219 00:09:15,505 --> 00:09:18,748 soon turned into lingering glances at the elevator 220 00:09:18,753 --> 00:09:21,968 and then, one sultry August night, 221 00:09:21,973 --> 00:09:24,640 in the accounts payable supply closet... 222 00:09:25,023 --> 00:09:28,062 magic, pure magic. 223 00:09:28,304 --> 00:09:29,625 And now we're married. 224 00:09:29,630 --> 00:09:32,372 This is more of a transactional relationship, Bernadette. 225 00:09:32,377 --> 00:09:33,406 She's got a lot of rules. 226 00:09:33,411 --> 00:09:34,446 He's threatened by boundaries. 227 00:09:34,450 --> 00:09:37,195 Look at you two. A regular Sam and Diane. 228 00:09:37,200 --> 00:09:38,423 I think what we're trying to say is, 229 00:09:38,427 --> 00:09:40,093 this isn't necessarily forever. 230 00:09:40,098 --> 00:09:41,437 Don't be so sure. 231 00:09:41,442 --> 00:09:43,365 These things have a way of blossoming. 232 00:09:43,370 --> 00:09:47,195 Enjoy this part. Drink it up. Yeah. 233 00:09:47,332 --> 00:09:49,062 All right, we about done, Bernadette? 234 00:09:49,067 --> 00:09:51,843 Hmm? Yeah, that's it. 235 00:09:51,848 --> 00:09:53,945 I'm rooting for you two. Bye now. 236 00:09:53,950 --> 00:09:55,226 Thank you. 237 00:09:55,231 --> 00:09:56,248 Whew! 238 00:09:56,253 --> 00:09:57,821 Bernadette's horny as a jackrabbit, ain't she? 239 00:09:57,825 --> 00:09:59,430 Never mention that woman to me ever again. 240 00:09:59,434 --> 00:10:00,435 Nice job, Sadler. 241 00:10:00,439 --> 00:10:01,750 Not bad for your first day back. 242 00:10:01,755 --> 00:10:02,765 What the hell was that? 243 00:10:02,770 --> 00:10:03,930 They hardly threw me the ball out there. 244 00:10:03,934 --> 00:10:05,342 Hey, you just got back. 245 00:10:05,347 --> 00:10:06,594 You might want to check your ego a little. 246 00:10:06,598 --> 00:10:08,331 Man, I'm Reggie Sadler. 247 00:10:09,677 --> 00:10:11,375 No, you were Reggie Sadler. 248 00:10:11,380 --> 00:10:13,453 You gotta prove that you still are. 249 00:10:15,496 --> 00:10:17,577 I tell you what, some of the team 250 00:10:17,582 --> 00:10:19,406 is going out tonight, you should come. 251 00:10:19,411 --> 00:10:20,817 You know, meet some of the new guys. 252 00:10:20,821 --> 00:10:21,922 Have a couple drinks. 253 00:10:21,927 --> 00:10:23,437 Let everyone know that Reggie's back. 254 00:10:23,442 --> 00:10:24,774 Look, man, I'm trying to avoid all that 255 00:10:24,778 --> 00:10:26,243 this time around, man. I'm a new man. 256 00:10:26,247 --> 00:10:27,867 You need to get back in with your team. 257 00:10:37,326 --> 00:10:38,413 Why are we doing this? 258 00:10:38,418 --> 00:10:41,647 Contact improv is about trust. 259 00:10:41,652 --> 00:10:44,327 Trusting yourselves and each other. 260 00:10:44,332 --> 00:10:46,332 - Okay, somebody farted. - Good! 261 00:10:46,337 --> 00:10:47,798 That means he's letting go. 262 00:10:47,803 --> 00:10:50,639 - Oh! Just felt a boner. - That's my granola bar. 263 00:10:50,644 --> 00:10:52,308 I'm sorry, but is this entertaining? 264 00:10:52,313 --> 00:10:54,936 I don't know. I mean, can we even use this? 265 00:10:54,941 --> 00:10:56,467 It's sort of disturbing. 266 00:10:56,472 --> 00:10:58,230 It'd be fun to be in there though, wouldn't it? 267 00:10:58,234 --> 00:11:00,959 You don't know where one person begins and the other ends? 268 00:11:00,964 --> 00:11:03,374 No, Alan, I don't think it would be fun to be in there. 269 00:11:03,379 --> 00:11:05,727 It'd be stupid if we try to do it up here, right? 270 00:11:05,732 --> 00:11:07,124 Is that a joke? 271 00:11:07,346 --> 00:11:08,616 You need to stop being creepy. 272 00:11:08,621 --> 00:11:09,639 It was just an idea. 273 00:11:09,644 --> 00:11:11,164 You're creeping me out. You're creeping Kevin out. 274 00:11:11,168 --> 00:11:12,819 Kevin, are you creeped out? 275 00:11:14,229 --> 00:11:16,285 Yeah, that guy wants to have sex with you. 276 00:11:16,290 --> 00:11:17,290 No, he doesn't. Nope. 277 00:11:17,295 --> 00:11:18,608 Yeah. I mean, do you like him? 278 00:11:18,613 --> 00:11:19,780 He's very nice. 279 00:11:19,785 --> 00:11:21,692 He's the hottest guy on the crew. 280 00:11:21,697 --> 00:11:22,975 How do you not see that? 281 00:11:22,980 --> 00:11:24,874 I see it, I see it. He's very hot. 282 00:11:24,879 --> 00:11:27,093 You know, I fantasize about him like everybody else does. 283 00:11:27,097 --> 00:11:28,678 - Dude. - What? 284 00:11:28,683 --> 00:11:30,444 He's the sound guy, he can hear all of it. 285 00:11:30,449 --> 00:11:32,850 Oh, my... 286 00:11:33,687 --> 00:11:34,875 You know what? You did that on purpose. 287 00:11:34,879 --> 00:11:36,120 I'm just dancing my feelings. 288 00:11:36,125 --> 00:11:37,775 I've got your feelings... 289 00:11:37,779 --> 00:11:39,725 And adding Tamara. 290 00:11:39,730 --> 00:11:42,030 My doctor says I'm not allowed to do improv. 291 00:11:42,035 --> 00:11:43,717 That sounds made up. 292 00:11:43,993 --> 00:11:45,292 Brittany. 293 00:11:47,289 --> 00:11:49,064 - Ow! - Ow. 294 00:11:49,069 --> 00:11:50,647 Ouch. 295 00:11:53,404 --> 00:11:56,556 - Together, we become one... - Oh, hell no. 296 00:11:57,523 --> 00:11:59,581 I'm good, guys. Thank you. 297 00:11:59,586 --> 00:12:04,413 Well, on that note, we should draw our feelings. 298 00:12:04,418 --> 00:12:06,170 I'll go get the markers. 299 00:12:07,170 --> 00:12:09,092 We're gonna die in here. 300 00:12:11,551 --> 00:12:12,883 So I called down to the front desk 301 00:12:12,887 --> 00:12:14,866 and I said, "When I ask y'all to send a fan up, 302 00:12:14,871 --> 00:12:16,535 I didn't mean an actual person." 303 00:12:17,803 --> 00:12:20,654 Hey, what's up, what's up, what's up? 304 00:12:21,167 --> 00:12:22,849 Damn, that was some of my best material. 305 00:12:22,854 --> 00:12:23,974 What is it with this guy? 306 00:12:23,979 --> 00:12:25,311 Man, you know how these rookies are. 307 00:12:25,315 --> 00:12:27,170 Fresh outta college thinking they God's gift. 308 00:12:27,175 --> 00:12:28,600 Coach. 309 00:12:28,750 --> 00:12:30,913 How you doing, old man? 310 00:12:31,381 --> 00:12:33,186 Surprised to see you out this late. 311 00:12:33,191 --> 00:12:35,256 Yeah, well, you know I ain't dead yet. 312 00:12:35,261 --> 00:12:37,045 Getting there though, right? 313 00:12:40,162 --> 00:12:41,913 Okay, what is with all the jars? 314 00:12:41,918 --> 00:12:43,827 I ain't gonna throw away perfectly good jars. 315 00:12:43,832 --> 00:12:44,959 Okay. 316 00:12:44,964 --> 00:12:46,749 How about we just put them in the recycling? 317 00:12:46,754 --> 00:12:48,624 Recycling is a fairytale. 318 00:12:48,629 --> 00:12:50,999 Oh, my gosh. No, it's not. 319 00:12:51,004 --> 00:12:52,004 I don't know, man. 320 00:12:52,009 --> 00:12:53,578 I think it all does go to the same landfill. 321 00:12:53,582 --> 00:12:54,858 - 100%. - Okay. 322 00:12:54,863 --> 00:12:58,053 This place is like a museum of clinical depression. 323 00:12:58,058 --> 00:13:00,186 Oh, look who goes to museums. 324 00:13:00,191 --> 00:13:02,936 And makes a good point about clinical depression, Dad. 325 00:13:05,907 --> 00:13:09,592 - Are these my mother's ashes? - Yeah, man. 326 00:13:09,597 --> 00:13:12,600 Right next to the popsicles. Would you stop digging bro? 327 00:13:12,768 --> 00:13:14,655 Dad, you've got a problem. 328 00:13:14,660 --> 00:13:16,768 Hey, man, I gotta get home. 329 00:13:17,085 --> 00:13:19,038 Justin, can I talk to you for a sec? 330 00:13:19,848 --> 00:13:22,006 Do you have to stress everybody out like that? 331 00:13:22,011 --> 00:13:23,562 I'm gonna need an edible when I get home. 332 00:13:23,566 --> 00:13:24,889 I know, but it's crazy. 333 00:13:24,894 --> 00:13:27,728 I mean, he's got like ten ironing boards. 334 00:13:27,918 --> 00:13:31,155 It's like we said in the army, embrace the suck. 335 00:13:31,160 --> 00:13:33,249 All you have to do is be here for him. 336 00:13:33,254 --> 00:13:36,572 Call me if you need me. And don't clean anymore. 337 00:13:36,577 --> 00:13:37,983 All right. 338 00:13:37,988 --> 00:13:39,420 Come here man. 339 00:13:40,367 --> 00:13:42,577 - Love you, dude. - Love you. 340 00:13:48,254 --> 00:13:49,752 Paula, tell me what's going on with you 341 00:13:49,756 --> 00:13:50,998 outside of the show. 342 00:13:51,003 --> 00:13:53,155 You know what, let's talk about your diagnosis. 343 00:13:53,160 --> 00:13:55,536 I know you want me to be this inspiring woman 344 00:13:55,541 --> 00:13:58,384 who bravely battles against cancer, I get it. 345 00:13:59,348 --> 00:14:01,105 But that's not my story. 346 00:14:01,806 --> 00:14:03,514 Chemo's a horror show. 347 00:14:03,827 --> 00:14:05,660 I'm not any kind of hero. 348 00:14:06,295 --> 00:14:07,560 What does Mike think? 349 00:14:08,346 --> 00:14:09,769 Mike's the greatest guy in the world 350 00:14:09,773 --> 00:14:11,217 and he wants to be there for me. 351 00:14:11,222 --> 00:14:12,738 All right, so you keep a positive attitude. 352 00:14:12,742 --> 00:14:15,534 You let him be there for you, and you beat this thing, right? 353 00:14:16,667 --> 00:14:19,295 Positive attitude's not gonna beat this, Nick. 354 00:14:20,760 --> 00:14:23,499 Paula, what's your, uh... What's your prognosis? 355 00:14:26,251 --> 00:14:27,733 I relapsed. 356 00:14:27,738 --> 00:14:29,830 I'm gonna jump into chemo, 357 00:14:29,835 --> 00:14:31,702 and hopefully that's the end of it. 358 00:14:33,762 --> 00:14:35,303 Are you scared? 359 00:14:36,587 --> 00:14:38,095 Sure. 360 00:14:39,768 --> 00:14:41,527 But you're right. 361 00:14:41,532 --> 00:14:44,014 I'm strong. I'm in love. 362 00:14:44,666 --> 00:14:46,648 I've got something to fight for. 363 00:14:46,921 --> 00:14:48,842 I can do it. 364 00:14:49,725 --> 00:14:50,816 Let's get away. 365 00:14:50,821 --> 00:14:52,078 My cousin's got a cabin in Cape Cod. 366 00:14:52,082 --> 00:14:53,538 Yeah, sounds good. 367 00:14:53,543 --> 00:14:55,009 - Hey. - Hey 368 00:14:55,878 --> 00:14:57,211 What are you doing? 369 00:14:57,277 --> 00:14:58,967 You know, I was just thinking... 370 00:14:59,527 --> 00:15:01,249 never mind. 371 00:15:01,424 --> 00:15:03,240 Wow, look at those jammies. 372 00:15:03,245 --> 00:15:05,811 Somebody finally decided to join the slumber party, huh? 373 00:15:19,985 --> 00:15:21,338 Mm. 374 00:15:21,725 --> 00:15:23,486 I'm sorry, is that... 375 00:15:23,883 --> 00:15:25,125 is that a caress? 376 00:15:25,130 --> 00:15:27,330 Maybe. I mean, life is short. 377 00:15:27,541 --> 00:15:28,780 Bernadette's rooting for us. 378 00:15:28,784 --> 00:15:30,540 I said I never wanted to talk about her again. 379 00:15:30,544 --> 00:15:32,375 Right. Yes. And you make all the rules, 380 00:15:32,379 --> 00:15:34,572 and it all has to be your way. I understand. 381 00:15:35,822 --> 00:15:38,731 You seemed pretty happy with the arrangement until now. 382 00:15:38,736 --> 00:15:41,308 I'm just saying, what if we take this little show off campus? 383 00:15:41,313 --> 00:15:43,041 - I take you to dinner. - No. 384 00:15:43,314 --> 00:15:46,224 Because that would mean that we're, you know... 385 00:15:46,799 --> 00:15:47,861 Dating. 386 00:15:47,866 --> 00:15:50,003 Okay, you don't need to make that face when you say that. 387 00:15:50,007 --> 00:15:51,661 Nick, come on, we're just... 388 00:15:51,666 --> 00:15:53,095 We're just taking our minds 389 00:15:53,100 --> 00:15:55,869 off this horrible, all-consuming job. 390 00:15:55,874 --> 00:15:57,622 This is nothing. 391 00:15:57,627 --> 00:16:00,309 I got it. I got it. Yeah. 392 00:16:00,314 --> 00:16:01,980 You know what? I'm just gonna go call Bernadette 393 00:16:01,984 --> 00:16:04,502 and tell her that this nothing is done. 394 00:16:05,327 --> 00:16:07,151 Man, she's gonna be heartbroken. 395 00:16:12,981 --> 00:16:16,126 Welcome to the feelings workshop. 396 00:16:16,131 --> 00:16:18,392 - Oh, not this. - Please, Wayne. 397 00:16:18,397 --> 00:16:20,714 Oh, my God, can we vote Wayne off the island? 398 00:16:20,719 --> 00:16:22,767 - I know, right? - Ha, ha, don't talk to me. 399 00:16:22,772 --> 00:16:24,257 - Okay. - Our Swan Lake 400 00:16:24,262 --> 00:16:26,001 is a powerful allegory 401 00:16:26,006 --> 00:16:28,356 about overcoming our worst instincts. 402 00:16:28,361 --> 00:16:31,104 The Wizard represents our greatest fears. 403 00:16:31,214 --> 00:16:34,126 So why don't we write down those fears, 404 00:16:34,131 --> 00:16:36,030 our internal Wizard, 405 00:16:36,035 --> 00:16:38,440 and then dance them out. 406 00:16:38,445 --> 00:16:41,276 Haven't we danced out enough fears? 407 00:16:41,281 --> 00:16:43,373 Mm, Wayne, do you think I could 408 00:16:43,378 --> 00:16:46,023 share my greatest fear with you alone? 409 00:16:46,028 --> 00:16:48,116 Yes! Brittany, of course! 410 00:16:48,121 --> 00:16:49,713 Come with me to my office. 411 00:16:51,618 --> 00:16:53,018 _ 412 00:16:53,023 --> 00:16:54,400 Bye. 413 00:16:54,909 --> 00:16:57,535 I think that went well, and I am so honored 414 00:16:57,540 --> 00:16:58,780 that you trusted me with this. 415 00:16:58,799 --> 00:17:01,705 Oh, sorry, can we go someplace like super private? 416 00:17:01,710 --> 00:17:05,265 'Cause I have a deeply traumatic secret to share. 417 00:17:05,443 --> 00:17:06,788 Maybe the stairwell? 418 00:17:06,793 --> 00:17:09,812 Well, I think that's a bit overkill, but okay. 419 00:17:09,817 --> 00:17:12,216 Oh, let's find something to stop this door. 420 00:17:12,221 --> 00:17:14,257 It locks from the inside. 421 00:17:14,262 --> 00:17:16,054 I once spent hours in here on a Sunday. 422 00:17:16,059 --> 00:17:17,929 Wayne, I'm sorry, 423 00:17:18,318 --> 00:17:19,407 but you're being really annoying 424 00:17:19,411 --> 00:17:21,003 and I want people to like me again. 425 00:17:21,008 --> 00:17:23,842 Brittany, open this door. Open this door right now! 426 00:17:23,847 --> 00:17:25,046 Guys, guys. 427 00:17:25,523 --> 00:17:27,890 I locked him up. We're free. 428 00:17:27,895 --> 00:17:29,491 I locked Wayne in the stairwell. 429 00:17:29,496 --> 00:17:31,847 - Oh, thank God. - We need a beer run. 430 00:17:31,849 --> 00:17:33,256 Yes! 431 00:17:33,261 --> 00:17:35,944 - Can I come? - Uh, no. 432 00:17:38,666 --> 00:17:40,077 - Hey, yo. - Nick. 433 00:17:40,082 --> 00:17:43,280 Boss man, we need the show credit card, stat. 434 00:17:43,285 --> 00:17:44,686 What show credit card? 435 00:17:44,691 --> 00:17:46,417 Come on, we know there's a show credit card. 436 00:17:46,422 --> 00:17:47,846 Yo, we need beer and tequila. 437 00:17:47,851 --> 00:17:49,261 You guys looking to form a boy band? 438 00:17:49,265 --> 00:17:51,166 - Where's Wayne? - He gave us his blessing. 439 00:17:51,171 --> 00:17:52,776 Booze is actually a pretty good idea. 440 00:17:52,781 --> 00:17:54,426 I don't why I didn't think about it myself. 441 00:17:54,430 --> 00:17:55,777 All right, just keep it under a grand, yeah? 442 00:17:55,781 --> 00:17:58,523 Whoa, metal credit cards are a real thing? 443 00:17:58,528 --> 00:17:59,763 The sucker's got heft, huh? 444 00:17:59,775 --> 00:18:02,009 - Is it giving you back problems? - Just go. 445 00:18:05,824 --> 00:18:08,308 Julia, hey. 446 00:18:08,607 --> 00:18:10,254 Oh, hey, Linus. 447 00:18:10,259 --> 00:18:11,275 How'd you get out? 448 00:18:11,280 --> 00:18:13,369 Oh, well, there was a prison riot. 449 00:18:13,373 --> 00:18:14,631 It's unbelievable. 450 00:18:14,636 --> 00:18:17,101 Brief reprieve. Fresh air. 451 00:18:17,526 --> 00:18:19,283 Apple? It's gluten-free. 452 00:18:19,288 --> 00:18:21,788 What is your deal? What are you, undercover? 453 00:18:21,790 --> 00:18:24,458 Part of the tall, handsome Australian bureau 454 00:18:24,463 --> 00:18:27,448 that knows and remembers everyone's food allergies? 455 00:18:27,453 --> 00:18:28,908 Yeah, yeah, yeah. You got me. 456 00:18:28,913 --> 00:18:30,464 I asked to go undercover in Detroit 457 00:18:30,469 --> 00:18:31,679 as a union sound guy. 458 00:18:31,684 --> 00:18:33,366 I knew it. So onto you. 459 00:18:34,013 --> 00:18:35,013 Same goes for you. 460 00:18:35,018 --> 00:18:36,561 - What's your story? - What? 461 00:18:36,566 --> 00:18:40,261 You're this hot blonde dancer with a great laugh 462 00:18:40,266 --> 00:18:42,515 who's been shooting down my every advance 463 00:18:42,520 --> 00:18:43,541 for the last month. 464 00:18:43,546 --> 00:18:45,580 - What? The brownie? - Yes. 465 00:18:45,585 --> 00:18:47,772 - Oh, you need to up your game. - Julia, the brownie. 466 00:18:47,777 --> 00:18:49,663 What about offering to buy a guitar from you? 467 00:18:49,668 --> 00:18:51,561 You really think I need another guitar? 468 00:18:51,566 --> 00:18:52,908 I have ten. 469 00:18:52,913 --> 00:18:54,601 I mean, jeez, what do I have to do here? 470 00:18:54,606 --> 00:18:56,577 Dance? Actually, don't. 471 00:18:56,582 --> 00:18:58,339 - No, no, no. - I would, but I'm a horror show. 472 00:18:58,343 --> 00:19:00,492 You put it on the table. Come on, come on, come on. 473 00:19:00,496 --> 00:19:02,327 I'm an excellent teacher. I am. 474 00:19:02,331 --> 00:19:03,497 - Oh, boy. - Come on, let's go. 475 00:19:03,499 --> 00:19:04,829 'Cause this hasn't been embarrassing enough. 476 00:19:04,833 --> 00:19:05,997 Uh-huh. 477 00:19:06,001 --> 00:19:07,493 You really have ten guitars? 478 00:19:07,498 --> 00:19:08,772 It's a huge problem. 479 00:19:09,354 --> 00:19:10,679 How much wine are you gonna get? 480 00:19:10,684 --> 00:19:12,836 - All of it. - Good answer. 481 00:19:12,841 --> 00:19:14,594 Okay, have ever told you how much I love you? 482 00:19:14,598 --> 00:19:15,930 Aw. 483 00:19:15,935 --> 00:19:18,377 Ooh, Aja likes rosé we should totally get her some. 484 00:19:18,486 --> 00:19:20,245 Even though she's dead to us. 485 00:19:20,364 --> 00:19:22,846 Ooh, ooh, get some champers for Brittney. 486 00:19:22,851 --> 00:19:25,411 Look, I know she's in jail, but come on. 487 00:19:39,158 --> 00:19:40,158 Hi. 488 00:19:40,163 --> 00:19:42,171 Hey. How'd you get out? 489 00:19:42,176 --> 00:19:45,249 Oh, long story, but you are missing so much drama. 490 00:19:45,254 --> 00:19:47,221 We're out buying booze and snacky snacks. 491 00:19:47,226 --> 00:19:49,046 Hi, I miss you so much. 492 00:19:49,051 --> 00:19:51,058 Um, Wayne made us do a group cuddle. 493 00:19:51,063 --> 00:19:52,227 - Ugh. - It was horrible. 494 00:19:52,231 --> 00:19:53,280 - Terrible. - Terrible. 495 00:19:53,285 --> 00:19:55,546 - Miss you too. - Gabby, we need ice cream. 496 00:19:55,551 --> 00:19:58,069 Oh, coming, coming. I love you so much, Jay. 497 00:19:59,628 --> 00:20:00,843 You doing all right? 498 00:20:00,848 --> 00:20:03,124 Pretty sure I have a staph infection. 499 00:20:03,129 --> 00:20:05,296 Think my dad is really depressed. 500 00:20:05,301 --> 00:20:08,559 Oh, look, here's 50 extra invitations 501 00:20:08,564 --> 00:20:11,173 to my Cinco de Mayo themed 7th birthday party. 502 00:20:11,396 --> 00:20:13,892 I'm horrified. You're a Taurus? 503 00:20:13,897 --> 00:20:14,991 I'm horrified you believe in astrology. 504 00:20:14,995 --> 00:20:18,649 Uh, yeah. I'm a Scorpio ascendant Leo with a Pisces moon. 505 00:20:18,654 --> 00:20:20,196 So believe in that. 506 00:20:20,461 --> 00:20:21,941 After we inhale all these cookies, 507 00:20:21,946 --> 00:20:23,622 we're never gonna be able to dance in three weeks. 508 00:20:23,626 --> 00:20:25,352 I used to teach little kids dance at the Pulver Center 509 00:20:25,356 --> 00:20:27,738 before COVID, cookies never stopped them. 510 00:20:27,743 --> 00:20:29,337 I'm on the board at the Pulver Center. 511 00:20:29,342 --> 00:20:31,621 I love those kids I used to go to the recitals. 512 00:20:31,626 --> 00:20:33,584 Really? I feel so lost without it. 513 00:20:33,589 --> 00:20:35,088 That's why I came on the show. 514 00:20:35,093 --> 00:20:37,087 That's so cool, Travell. 515 00:20:37,240 --> 00:20:38,756 Why'd you audition, Tamara? 516 00:20:38,761 --> 00:20:42,706 I was an ICU nurse, and I wanted to change my life. 517 00:20:42,711 --> 00:20:44,157 It's been amazing. 518 00:20:44,162 --> 00:20:46,539 - Oh, I don't want it to end. - Me neither. 519 00:20:46,544 --> 00:20:48,690 I love this song! Whoo! 520 00:20:48,695 --> 00:20:51,602 - Yeah! - Turn the song up! 521 00:20:51,607 --> 00:20:53,046 - Whoo! - What's going on now? 522 00:20:53,050 --> 00:20:56,165 Oh, gas station dance party. 523 00:20:57,720 --> 00:21:00,176 Oh, I wish you were here. Hey, when can I come visit? 524 00:21:00,181 --> 00:21:03,835 - Justin, I took a tumble down here. - Okay, I'm coming. 525 00:21:03,840 --> 00:21:05,005 No, you don't need to come down. 526 00:21:05,009 --> 00:21:07,062 Okay, then why are you telling me? 527 00:21:07,067 --> 00:21:08,806 This is how he asks for help. 528 00:21:09,860 --> 00:21:11,938 Sorry, I don't know when I can see you. 529 00:21:12,687 --> 00:21:14,511 Didn't realize how bad things have gotten. 530 00:21:14,516 --> 00:21:17,227 I gotta go. And I'll... I'll text you. 531 00:21:17,232 --> 00:21:18,989 Oh. 532 00:21:18,994 --> 00:21:22,296 ♪ One more time, we're gonna celebrate ♪ 533 00:21:22,301 --> 00:21:23,967 ♪ Oh, yeah, all right ♪ 534 00:21:23,972 --> 00:21:26,323 - Thank you. - ♪ Don't stop the dancing ♪ 535 00:21:26,720 --> 00:21:28,472 - ♪ One more time ♪ - Thank you. 536 00:21:28,477 --> 00:21:30,368 ♪ We're gonna celebrate ♪ 537 00:21:30,373 --> 00:21:31,705 ♪ Oh, yeah ♪ 538 00:21:32,811 --> 00:21:33,811 ♪ One more time ♪ 539 00:21:33,816 --> 00:21:35,965 ♪ Music's got me feeling so free ♪ 540 00:21:35,970 --> 00:21:37,793 ♪ We're gonna celebrate ♪ 541 00:21:37,798 --> 00:21:40,413 ♪ Celebrate and dance so free ♪ 542 00:21:40,418 --> 00:21:41,860 ♪ One more time ♪ 543 00:21:42,507 --> 00:21:43,923 Thank you! 544 00:21:43,928 --> 00:21:45,518 Yes! Come on, guys! 545 00:21:45,523 --> 00:21:48,138 ♪ Celebrate and dance so free ♪ 546 00:21:49,956 --> 00:21:52,523 Look, I told you, I don't need your help. 547 00:21:53,622 --> 00:21:55,285 You gonna sit on the floor all night? 548 00:21:58,674 --> 00:22:01,058 Hey, hey. you're okay. You're good. 549 00:22:01,063 --> 00:22:03,118 I got you, big man. 550 00:22:03,460 --> 00:22:05,342 - You're good. - Yeah. 551 00:22:05,347 --> 00:22:07,227 I got you. 552 00:22:09,674 --> 00:22:12,774 Your bed's like 15 feet. We can do that, right? 553 00:22:12,779 --> 00:22:15,016 - Yeah. - Okay. 554 00:22:17,282 --> 00:22:19,548 We'll go slow. Just lean on me. 555 00:22:19,826 --> 00:22:22,621 Side... it's like doing a box 'cause we're going that way. 556 00:22:22,626 --> 00:22:23,809 So you gotta keep going that way. 557 00:22:23,813 --> 00:22:25,121 - Okay, okay. - You got it, you got it. 558 00:22:25,125 --> 00:22:26,881 Oh, I'm glad no one's filming this. 559 00:22:26,885 --> 00:22:29,771 No, I can't guarantee that. You know that. Come on. 560 00:22:29,776 --> 00:22:31,384 I'm not counting, too much. 561 00:22:31,389 --> 00:22:34,146 You're totally counting. You can stop counting. 562 00:22:34,223 --> 00:22:36,390 - Not too shabby, huh? - Not too shabby. 563 00:22:49,081 --> 00:22:51,738 You know, I'd really like to take you out for dinner. 564 00:22:55,434 --> 00:22:57,150 Um... 565 00:22:58,342 --> 00:22:59,824 Yeah, that's... 566 00:22:59,843 --> 00:23:01,979 I just... I can't. 567 00:23:02,253 --> 00:23:04,880 I'm in a really kind of a bad place right now with... 568 00:23:04,885 --> 00:23:06,162 Divorce. Yeah, of course. 569 00:23:06,167 --> 00:23:07,612 So... 570 00:23:08,482 --> 00:23:10,544 I should... I should get back. 571 00:23:10,549 --> 00:23:13,339 I'm sure they're sending out the guards for me. 572 00:23:13,635 --> 00:23:14,670 - No worries. - Very important. 573 00:23:14,674 --> 00:23:16,951 Yes. I'll see you around. 574 00:23:16,956 --> 00:23:18,482 Yeah, I'll hear you around. 575 00:23:18,487 --> 00:23:20,826 - Hey. - See what I did there? 576 00:23:34,482 --> 00:23:37,275 Reggie, how dare you stop returning my calls? 577 00:23:37,280 --> 00:23:38,732 My bad. I got busy. 578 00:23:38,737 --> 00:23:40,412 Time off did you good. 579 00:23:42,376 --> 00:23:44,235 - See you met Owen. - Yes. 580 00:23:44,240 --> 00:23:45,695 He is quite the conversationalist, 581 00:23:45,700 --> 00:23:47,795 as long as the topic's about him. 582 00:23:48,165 --> 00:23:51,047 Marissa, babe, you left me hanging. 583 00:23:51,404 --> 00:23:52,791 Come on, let me grab you a drink. 584 00:23:52,795 --> 00:23:55,771 That's okay, I'm catching up with Reggie now. 585 00:23:55,776 --> 00:23:57,740 He and I go way back. 586 00:24:00,818 --> 00:24:03,377 - Hey, hey, hey! - Hey! 587 00:24:03,382 --> 00:24:05,509 We got pork rinds and boxed wine! 588 00:24:05,514 --> 00:24:07,217 Oh, Alan, go get my scotch and donuts. 589 00:24:07,235 --> 00:24:08,566 - Yes. - Thank you. 590 00:24:08,570 --> 00:24:11,029 And high-calorie snacks! 591 00:24:11,034 --> 00:24:13,829 C'mon, tequila, baby. Party don't stop! 592 00:24:18,011 --> 00:24:19,659 Yes! 593 00:24:19,699 --> 00:24:21,757 Look who's out of the stairwell. 594 00:24:21,762 --> 00:24:24,204 Sorry to disappoint you! 595 00:24:24,209 --> 00:24:26,753 But a cleaning woman heard my cries, 596 00:24:26,758 --> 00:24:28,776 which the rest of you were ignoring. 597 00:24:28,781 --> 00:24:30,522 Mm, now we're talking, all right. 598 00:24:30,527 --> 00:24:32,247 I need singles on Wayne and hold on the cast 599 00:24:32,252 --> 00:24:33,417 for their reactions, all right? 600 00:24:33,421 --> 00:24:34,908 I was a good one! 601 00:24:34,985 --> 00:24:36,927 Nick doesn't care about you. 602 00:24:36,932 --> 00:24:40,451 If you pissed yourself crying, Nick would be delighted. 603 00:24:40,456 --> 00:24:41,547 That's true, I would. 604 00:24:41,552 --> 00:24:43,352 But I would be there 605 00:24:43,357 --> 00:24:45,686 with a clean pair of pants. 606 00:24:45,691 --> 00:24:47,029 Not anymore. 607 00:24:47,422 --> 00:24:50,090 You know, Monica thinks you're terrible. 608 00:24:50,095 --> 00:24:51,615 Better, but still abysmal. 609 00:24:51,620 --> 00:24:54,141 And you know what? She's not wrong. 610 00:24:54,146 --> 00:24:55,509 Oh, did that hurt? 611 00:24:55,514 --> 00:24:57,951 Getting bitched slapped by honesty? 612 00:24:58,041 --> 00:25:01,985 You are going to be on live TV in less than a blink. 613 00:25:01,990 --> 00:25:03,951 And you have yet to get through a single rehearsal 614 00:25:03,955 --> 00:25:05,607 without tearing each other apart. 615 00:25:05,612 --> 00:25:06,778 Oh, that's great. 616 00:25:06,783 --> 00:25:10,385 And I have done nothing but believe in you. 617 00:25:10,834 --> 00:25:15,206 And in return, you have tested my patience, my optimism, 618 00:25:15,211 --> 00:25:17,873 and my dust allergies! 619 00:25:18,289 --> 00:25:20,454 That stairwell is extremely dusty. 620 00:25:20,459 --> 00:25:24,119 Now, I wish you good luck on your final performance. 621 00:25:24,124 --> 00:25:27,698 And I hope that it is everything Nick wants it to be. 622 00:25:27,703 --> 00:25:29,807 I am going to bed. 623 00:25:43,948 --> 00:25:45,690 I found this. 624 00:25:45,927 --> 00:25:48,221 Oh, my God, look at that. 625 00:25:48,226 --> 00:25:49,814 I got it for Mom. 626 00:25:49,819 --> 00:25:51,236 It still works. 627 00:25:53,593 --> 00:25:55,588 Oh, my God. 628 00:25:57,520 --> 00:25:59,814 That was her favorite song. 629 00:26:02,860 --> 00:26:05,377 Oh, my God. 630 00:26:06,198 --> 00:26:08,338 She loved herself some Mary J. 631 00:26:08,343 --> 00:26:10,823 Good God, where did you find that thing? 632 00:26:12,330 --> 00:26:14,178 You know, she used to dance to that song 633 00:26:14,183 --> 00:26:15,255 when you were a little baby? 634 00:26:15,259 --> 00:26:17,252 Boy, you were so stubborn. 635 00:26:17,257 --> 00:26:18,963 She would just get you, 636 00:26:18,968 --> 00:26:22,353 and y'all would have these long dance parties. 637 00:26:22,358 --> 00:26:24,689 Just you and her, right over there in that corner. 638 00:26:24,694 --> 00:26:27,486 Yeah, if I'm being honest, I was a little bit jealous. 639 00:26:27,764 --> 00:26:29,752 You were jealous of a baby? 640 00:26:29,757 --> 00:26:31,424 Yeah, I was. 641 00:26:31,632 --> 00:26:34,150 Look, y'all were two peas in a pod. 642 00:26:34,177 --> 00:26:37,096 And it was my second marriage, and I had my boys, 643 00:26:37,101 --> 00:26:38,228 and God bless her 644 00:26:38,233 --> 00:26:40,120 she was amazing with your brothers. 645 00:26:40,125 --> 00:26:41,627 But the two of you together, 646 00:26:41,632 --> 00:26:44,299 you just had your own little special club. 647 00:26:44,626 --> 00:26:46,126 You and her. 648 00:26:46,131 --> 00:26:48,790 Yeah, you're even starting to look like her now these days. 649 00:26:49,505 --> 00:26:52,006 Why couldn't we talk about her after she died? 650 00:26:52,011 --> 00:26:54,512 Look, man, I was just heartbroken. 651 00:26:57,096 --> 00:26:59,533 Your mom was the love of my life, 652 00:26:59,538 --> 00:27:01,689 but she just couldn't love me back. 653 00:27:01,694 --> 00:27:03,135 It was hard on her too. 654 00:27:03,140 --> 00:27:05,580 I mean, she just couldn't be who she really was. 655 00:27:06,165 --> 00:27:07,757 It's better now. 656 00:27:09,765 --> 00:27:13,117 It's better for you, and I'm glad about that. 657 00:27:13,850 --> 00:27:15,689 I'm sorry, Dad. 658 00:27:16,599 --> 00:27:19,033 I never realized how, um... 659 00:27:19,349 --> 00:27:21,608 complicated it was with you guys. 660 00:27:24,378 --> 00:27:27,029 It's just big, dumb life. 661 00:27:35,585 --> 00:27:38,228 I'm really glad that you're here for me. 662 00:27:38,967 --> 00:27:41,017 Of course, I'm here. 663 00:27:45,783 --> 00:27:48,343 We can talk about your mom any time you want. 664 00:27:50,864 --> 00:27:52,955 Do you still think about her? 665 00:27:53,365 --> 00:27:55,189 Every day. 666 00:27:56,973 --> 00:27:58,206 Yeah. 667 00:27:59,765 --> 00:28:01,032 Me too. 668 00:28:04,542 --> 00:28:05,815 There they are, there they are, there they are. 669 00:28:05,819 --> 00:28:07,728 I'm glad you're back on the team, Reg. 670 00:28:07,733 --> 00:28:10,049 You seem happier now. 671 00:28:10,222 --> 00:28:13,121 Yeah, it's been tough being away, but you know, 672 00:28:13,126 --> 00:28:16,103 they say you never know what you got till it's gone. 673 00:28:16,108 --> 00:28:17,800 You know? 674 00:28:23,447 --> 00:28:24,762 Hey, you okay? 675 00:28:24,767 --> 00:28:26,689 No, actually... 676 00:28:27,513 --> 00:28:29,237 I'm seeing someone. 677 00:28:29,348 --> 00:28:31,182 - The girl from the show? - Yes. 678 00:28:31,187 --> 00:28:33,619 - It's a real thing? - Sure is. 679 00:28:33,624 --> 00:28:35,332 Well, I never dreamed you had it in you. 680 00:28:35,337 --> 00:28:37,395 You know, I tried to get you myself, way back when, 681 00:28:37,400 --> 00:28:39,370 and you told me you weren't the type for commitment. 682 00:28:39,374 --> 00:28:41,221 I didn't think I was. 683 00:28:41,226 --> 00:28:43,002 Marissa, I'm really sorry if I gave you 684 00:28:43,007 --> 00:28:44,143 the wrong impression tonight, 685 00:28:44,147 --> 00:28:45,644 - I just... - One second. 686 00:28:45,822 --> 00:28:48,642 It's fine. Happy for you. 687 00:28:49,255 --> 00:28:52,014 And honestly, I'm thankful you saved me from Owen, so. 688 00:28:52,182 --> 00:28:54,607 Look here's me, um, so. 689 00:28:54,612 --> 00:28:55,962 Here let me, uh... 690 00:28:55,967 --> 00:28:57,222 Ooh, can you get any tighter? 691 00:28:57,226 --> 00:28:59,148 I'm almost at the end of my lens. 692 00:28:59,600 --> 00:29:01,173 Always the gentleman. 693 00:29:03,017 --> 00:29:04,533 Yeah. 694 00:29:08,046 --> 00:29:09,611 Did they just leave together? 695 00:29:09,616 --> 00:29:11,713 Yes, they're together. 696 00:29:14,408 --> 00:29:17,432 Nick's gonna lose his mind. 697 00:29:20,647 --> 00:29:22,830 - How are there no vowels? - H. 698 00:29:23,978 --> 00:29:26,807 Oh, so she said... Oh, hello. 699 00:29:26,812 --> 00:29:28,738 Where have you been? 700 00:29:29,839 --> 00:29:31,682 Yeah, spill it. 701 00:29:36,983 --> 00:29:38,174 _ 702 00:29:38,179 --> 00:29:40,692 - Oh, yeah, buddy. - Shut up. 703 00:29:40,697 --> 00:29:42,389 I told you. I told you. 704 00:29:42,608 --> 00:29:43,608 _ 705 00:29:45,598 --> 00:29:46,598 _ 706 00:29:46,603 --> 00:29:47,661 - Man. - What? 707 00:29:47,666 --> 00:29:49,509 - Are you crazy? - Why? 708 00:29:49,514 --> 00:29:51,389 Maybe she has her reasons. 709 00:29:53,877 --> 00:29:56,847 _ 710 00:29:56,852 --> 00:29:58,152 She doesn't get broken. 711 00:29:58,157 --> 00:29:59,637 - Mm-mm. - Okay? 712 00:30:00,755 --> 00:30:02,012 Not true. 713 00:30:02,017 --> 00:30:04,016 Will you please just throw that list in the trash 714 00:30:04,020 --> 00:30:05,338 and just give it a shot? 715 00:30:05,343 --> 00:30:07,963 Listen, it is scary, yes, but it could be great. 716 00:30:07,968 --> 00:30:10,994 - I suppose that might be true. - Guys, we're bonding. 717 00:30:11,094 --> 00:30:14,445 Wayne would be so proud. I hate that he's mad at us. 718 00:30:14,450 --> 00:30:16,697 I feel bad we locked the nicest man in the world 719 00:30:16,702 --> 00:30:18,205 in a stairwell. 720 00:30:18,491 --> 00:30:20,841 - Just come on. - Well, what is it? 721 00:30:20,846 --> 00:30:22,919 What's so important that you have to drag me out of bed? 722 00:30:22,923 --> 00:30:25,596 Oh, you'll like it, I promise. Come on. 723 00:30:25,601 --> 00:30:30,033 So when we talk about wizards we mean fears, right? 724 00:30:31,574 --> 00:30:33,166 Me and Junior are EMTs. 725 00:30:33,447 --> 00:30:35,856 Yeah, I got my certification in February of 2020. 726 00:30:35,861 --> 00:30:37,307 Oh. 727 00:30:37,312 --> 00:30:38,573 Damn, you guys went through hell. 728 00:30:38,577 --> 00:30:41,314 Yeah, we was in it. Like 20 runs a day. 729 00:30:41,319 --> 00:30:43,642 A lot of patients died right there in the bus. 730 00:30:44,096 --> 00:30:45,595 Junior got real sick. 731 00:30:45,779 --> 00:30:48,361 Yeah, so I guess my wizard is COVID. 732 00:30:48,366 --> 00:30:49,932 I mean, it seems obvious. 733 00:30:49,937 --> 00:30:51,538 It doesn't seem obvious. 734 00:30:53,027 --> 00:30:54,524 Thank you both. 735 00:30:54,603 --> 00:30:58,205 It makes my wizard seem a little wimpy. 736 00:30:58,210 --> 00:30:59,971 Mine's a divorce. 737 00:31:00,335 --> 00:31:04,822 I just never pictured myself alone at this point in my life. 738 00:31:09,088 --> 00:31:10,755 Mine's Mr. Alderland. 739 00:31:11,884 --> 00:31:15,138 I think everybody knows that now. 740 00:31:15,930 --> 00:31:17,447 Thanks. 741 00:31:19,712 --> 00:31:21,481 I gotta be honest. 742 00:31:21,486 --> 00:31:23,067 My wizard is stage fright. 743 00:31:23,072 --> 00:31:24,647 What? 744 00:31:24,652 --> 00:31:26,260 I am terrified. 745 00:31:27,814 --> 00:31:29,731 And the show will be here quick. 746 00:31:29,736 --> 00:31:31,567 - Oof. - I know. 747 00:31:31,821 --> 00:31:33,729 Can you believe it? 748 00:31:33,734 --> 00:31:38,145 I was homeless for a while when I was a teenager, 749 00:31:38,230 --> 00:31:39,755 wizard. 750 00:31:40,742 --> 00:31:46,161 My wizard is having to rely on somebody else financially. 751 00:31:46,992 --> 00:31:49,101 I'm driven like hell, 752 00:31:49,106 --> 00:31:50,939 but, um... 753 00:31:51,042 --> 00:31:53,125 it just comes out of fear. 754 00:31:54,698 --> 00:31:56,786 My wizard is pride. 755 00:31:58,980 --> 00:32:00,802 I push people away. 756 00:32:01,790 --> 00:32:03,723 I miss Justin too. 757 00:32:06,011 --> 00:32:08,536 Wayne, what about you? 758 00:32:08,541 --> 00:32:12,755 Hmm, my wizard is impulse and excess, 759 00:32:13,430 --> 00:32:17,032 and it always will be. I grapple with it every day. 760 00:32:18,371 --> 00:32:20,755 Obviously, my wizard is cancer. 761 00:32:22,298 --> 00:32:26,407 But being here with all of you has given me so much joy. 762 00:32:26,752 --> 00:32:28,688 And I'm really grateful. 763 00:32:30,622 --> 00:32:35,946 Um, I used to think my wizard was all my haters, 764 00:32:36,297 --> 00:32:39,008 but now I'm realizing 765 00:32:39,013 --> 00:32:41,922 that it's me. 766 00:32:42,829 --> 00:32:46,497 I'm so good at tearing people down, 767 00:32:46,502 --> 00:32:48,805 like really good at it. 768 00:32:48,810 --> 00:32:53,538 And I don't know why I do it. 769 00:32:55,863 --> 00:32:57,304 Gabby. 770 00:32:59,025 --> 00:33:02,718 I know that what I did to you and to your family was wrong. 771 00:33:05,177 --> 00:33:07,084 I really liked hanging at your house. 772 00:33:07,089 --> 00:33:09,414 And then I ruined it 773 00:33:10,420 --> 00:33:13,789 'cause I was selfish and 'cause I was jealous. 774 00:33:14,779 --> 00:33:16,508 I messed up. 775 00:33:17,326 --> 00:33:19,532 I'm messed up. 776 00:33:20,444 --> 00:33:22,694 And I'm really sorry. 777 00:33:24,675 --> 00:33:27,510 And I really hope that one day you can forgive me 778 00:33:27,515 --> 00:33:30,091 because I would really love to be friends again. 779 00:33:40,974 --> 00:33:42,340 I think, 780 00:33:42,622 --> 00:33:43,994 for the purpose of this show, 781 00:33:43,999 --> 00:33:46,249 we should find a way to come together. 782 00:33:48,383 --> 00:33:50,032 So... 783 00:33:55,185 --> 00:33:57,238 Apology accepted. 784 00:33:58,360 --> 00:34:00,097 You can hug me. 785 00:34:14,394 --> 00:34:15,984 - You know what? - Hmm? 786 00:34:15,989 --> 00:34:18,005 You know, screw Cape Cod. 787 00:34:18,905 --> 00:34:20,388 Let's go to Italy. 788 00:34:20,393 --> 00:34:21,998 Let's go big. 789 00:34:22,492 --> 00:34:23,991 Gondolas. 790 00:34:24,175 --> 00:34:26,117 Cannoli. 791 00:34:28,722 --> 00:34:31,574 - I'd love that. - Yeah? 792 00:34:56,565 --> 00:34:58,073 Can we talk? 793 00:35:01,108 --> 00:35:02,845 My cancer is aggressive. 794 00:35:03,500 --> 00:35:06,907 It has metastasized to my bones 795 00:35:06,912 --> 00:35:08,804 and liver, 796 00:35:09,267 --> 00:35:13,344 and they found a handful of small lesions on my brain. 797 00:35:15,399 --> 00:35:17,228 It's gonna kill me. 798 00:35:18,013 --> 00:35:20,399 Best case scenario with chemo... 799 00:35:21,436 --> 00:35:24,462 5% chance that I make it longer than a year. 800 00:35:25,773 --> 00:35:28,459 I haven't really told Mike the whole story. 801 00:35:30,255 --> 00:35:33,302 Earlier I said my wizard was cancer, 802 00:35:33,307 --> 00:35:36,412 but now I think my wizard is chemo. 803 00:35:38,050 --> 00:35:41,009 I don't wanna pollute the time I have left. 804 00:35:42,501 --> 00:35:44,667 Mike has been so nice, 805 00:35:44,818 --> 00:35:46,365 and I... 806 00:35:47,245 --> 00:35:49,001 I don't know how to tell him, 807 00:35:49,006 --> 00:35:51,607 but I'm not gonna go forward with treatment. 808 00:35:52,607 --> 00:35:55,045 Is there anything I can do for you? 809 00:35:58,925 --> 00:36:01,154 I think you already did it. 810 00:36:03,384 --> 00:36:04,982 Thanks. 811 00:36:06,481 --> 00:36:09,257 Here's the popcorn you left in my office. 812 00:36:09,269 --> 00:36:10,583 That's all the personal belongings 813 00:36:10,587 --> 00:36:12,131 I have to return to you. 814 00:36:14,721 --> 00:36:16,796 What's up with you? 815 00:36:17,256 --> 00:36:19,281 I think Paula's gonna die. 816 00:36:21,564 --> 00:36:24,423 - Oh, my God. - Mm-hmm. 817 00:36:32,639 --> 00:36:34,994 That's unimaginably sad. 818 00:36:36,477 --> 00:36:38,345 I'm so sorry. 819 00:36:39,007 --> 00:36:41,017 It's going to be awful. 820 00:36:41,244 --> 00:36:42,970 For everyone. 821 00:36:46,880 --> 00:36:48,621 For you. 822 00:36:51,365 --> 00:36:53,047 Yeah, I don't know. 823 00:36:54,755 --> 00:36:56,485 I'm sorry, you don't have to do this right now. 824 00:36:56,489 --> 00:36:58,590 No, no, no, I want to. 825 00:37:00,484 --> 00:37:02,097 I'm sorry for what I said. 826 00:37:06,731 --> 00:37:08,984 This isn't nothing. 827 00:37:10,188 --> 00:37:12,539 I don't know what it is, but... 828 00:37:14,106 --> 00:37:16,211 I know that I'm your friend 829 00:37:16,619 --> 00:37:17,999 and... 830 00:37:18,010 --> 00:37:21,086 we should probably help each other through this. 831 00:37:30,897 --> 00:37:32,171 Hey, thank you. 832 00:37:32,176 --> 00:37:34,110 Love you. Bye! 833 00:37:37,582 --> 00:37:39,062 - Linus? - Hey. 834 00:37:39,067 --> 00:37:41,868 Oh, my God, I'm so sorry. Was that loud? That was loud. 835 00:37:43,543 --> 00:37:45,118 I, um... I have changed my mind. 836 00:37:45,123 --> 00:37:47,020 I would like to say yes. 837 00:37:47,536 --> 00:37:49,083 Do you copy? 838 00:37:52,498 --> 00:37:53,888 Okay. 839 00:37:57,131 --> 00:37:59,023 Bye. 840 00:37:59,099 --> 00:38:00,449 Whoo! 841 00:38:04,972 --> 00:38:06,403 Hey. 842 00:38:06,733 --> 00:38:09,050 Wow, that was the craziest all-nighter of my life 843 00:38:09,055 --> 00:38:11,364 and I might still be drunk. 844 00:38:11,369 --> 00:38:13,085 - Yeah? - How was practice? 845 00:38:13,090 --> 00:38:16,979 Well, it only hurts when I stand or sit or lay down. 846 00:38:16,984 --> 00:38:19,577 - So I can't complain. - Aw, babe. 847 00:38:22,309 --> 00:38:24,552 How was the rest of your night? 848 00:38:24,756 --> 00:38:27,657 Oh, it was, uh, uneventful. 849 00:38:30,207 --> 00:38:31,512 Hello, Mr. Calgrove. 850 00:38:31,517 --> 00:38:33,391 I'm Monica Sullivan from "The Big Leap." 851 00:38:33,396 --> 00:38:35,101 I heard you got injured on the job. 852 00:38:35,106 --> 00:38:36,468 I brought subs and beer. 853 00:38:36,473 --> 00:38:38,174 Can I have a moment of your time? 854 00:38:38,323 --> 00:38:40,605 Anybody with subs and beer. 855 00:38:40,610 --> 00:38:42,370 Come on in. 856 00:38:43,892 --> 00:38:45,984 You do not know Idris Elba? 857 00:38:45,989 --> 00:38:47,077 I met him. 858 00:38:47,082 --> 00:38:48,924 I sat next to him at an award show. 859 00:38:49,019 --> 00:38:50,489 Close talker. 860 00:38:50,725 --> 00:38:52,743 Sounds about right. 861 00:38:54,184 --> 00:38:57,392 So I wanted to speak to you about Justin. 862 00:38:57,397 --> 00:38:59,256 Yeah, I figured. 863 00:39:00,367 --> 00:39:02,292 Your son is very special. 864 00:39:03,231 --> 00:39:04,974 - I'm not much for compliments. - Me neither. 865 00:39:04,978 --> 00:39:07,692 Well, cheers to that. 866 00:39:11,044 --> 00:39:13,436 But Justin is truly talented. 867 00:39:13,848 --> 00:39:16,601 When he dances, you can't take your eyes off him. 868 00:39:16,606 --> 00:39:20,442 He's inspired me to think about dance in a different way. 869 00:39:21,123 --> 00:39:23,168 When he left, I... 870 00:39:23,840 --> 00:39:26,090 I told him he was replaceable. 871 00:39:26,692 --> 00:39:28,207 That was terrible, 872 00:39:28,786 --> 00:39:30,715 but I can't replace him. 873 00:39:31,668 --> 00:39:33,445 I know that he would love for you 874 00:39:33,450 --> 00:39:34,804 to see him dance in our show. 875 00:39:34,809 --> 00:39:37,049 And I want you to see him too. 876 00:39:37,379 --> 00:39:39,106 He's that good? 877 00:39:39,958 --> 00:39:41,383 He's precious. 878 00:39:41,911 --> 00:39:44,982 But I know that he's precious to you too, so 879 00:39:45,590 --> 00:39:48,067 I'm here to see if we can work something out. 880 00:39:50,844 --> 00:39:53,746 I'm sorry to interrupt, but, Monica, I can't go back. 881 00:39:53,751 --> 00:39:55,286 I need to be here. 882 00:39:57,752 --> 00:39:59,007 What if someone else 883 00:39:59,012 --> 00:40:01,217 could help you with the business? 884 00:40:01,222 --> 00:40:03,192 Mr. Calgrove... 885 00:40:03,686 --> 00:40:06,774 this is Joel, Ellison, and Anthony. 886 00:40:07,223 --> 00:40:09,487 "The Big Leap" would be delighted to pay them 887 00:40:09,492 --> 00:40:13,123 to work for you during Justin's absence. 888 00:40:15,561 --> 00:40:18,332 I don't know what to say, but, uh... 889 00:40:19,012 --> 00:40:21,444 I do know what your mother would say. 890 00:40:21,945 --> 00:40:23,465 - Go. - But, Dad... 891 00:40:23,470 --> 00:40:25,187 No, no, no, no, no. 892 00:40:27,848 --> 00:40:29,250 You boys know anything about gutters? 893 00:40:29,254 --> 00:40:30,268 - Oh, yeah. - It's our specialty. 894 00:40:30,272 --> 00:40:31,352 - Like the back of our hand. - You kidding me? 895 00:40:31,356 --> 00:40:33,027 All I know is gutters. 896 00:40:43,874 --> 00:40:45,154 Did you mean what you said? 897 00:40:45,159 --> 00:40:46,987 Every word, Justin. 898 00:40:48,063 --> 00:40:50,447 I think your life is going to change. 899 00:40:51,464 --> 00:40:53,034 I'll see you at rehearsals tomorrow. 900 00:41:05,824 --> 00:41:08,562 ♪ La-zer ♪ 901 00:41:09,195 --> 00:41:12,062 ♪ Yeah, yeah ♪ 902 00:41:12,812 --> 00:41:15,870 ♪ Kane is in the building, yeah ♪ 903 00:41:15,875 --> 00:41:18,832 ♪ All right, already, the show goes on ♪ 904 00:41:18,837 --> 00:41:22,627 ♪ All night till the morning, we dream so long ♪ 905 00:41:22,632 --> 00:41:26,079 ♪ Anybody ever wonder when they would see the sun up ♪ 906 00:41:26,084 --> 00:41:28,044 ♪ Just remember, when you come up ♪ 907 00:41:28,049 --> 00:41:29,828 ♪ The show goes on ♪ 908 00:41:29,833 --> 00:41:31,368 ♪ One in the air for the people ain't here ♪ 909 00:41:31,372 --> 00:41:33,087 ♪ Two in the air for the father that's there ♪ 910 00:41:33,091 --> 00:41:34,773 ♪ Three in the air for the kids in the ghetto ♪ 911 00:41:34,777 --> 00:41:36,442 ♪ Four for the kids that don't want to be there ♪ 912 00:41:36,446 --> 00:41:38,037 ♪ None for the tryna hold them back ♪ 913 00:41:38,041 --> 00:41:39,930 ♪ Five in the air for the teachers not scared ♪ 914 00:41:39,935 --> 00:41:41,279 ♪ To tell those kids that's living in the ghetto ♪ 915 00:41:41,283 --> 00:41:42,284 ♪ That the holding back ♪ 916 00:41:42,288 --> 00:41:43,669 ♪ That the world is theirs, yeah, yeah ♪ 917 00:41:43,673 --> 00:41:45,173 ♪ The world is yours ♪ 918 00:41:45,178 --> 00:41:48,250 ♪ I was once that little boy, terrified of the world ♪ 919 00:41:48,255 --> 00:41:49,830 ♪ Now I'm on a world tour ♪ 920 00:41:49,835 --> 00:41:53,348 ♪ I would give up everything, even start a world war ♪ 921 00:41:53,353 --> 00:41:54,804 ♪ For the ghetto girls and boys ♪ 922 00:41:54,809 --> 00:41:56,836 ♪ I'm rapping 'round the world for ♪ 923 00:41:56,849 --> 00:41:59,683 ♪ Africa to New York, Haiti, then I detour ♪ 924 00:41:59,688 --> 00:42:02,782 ♪ Oakland out to Auckland, Gaza Strip to Detroit ♪ 925 00:42:02,787 --> 00:42:06,698 ♪ Say hip-hop only destroys, tell them, look at me, boy ♪ 926 00:42:06,700 --> 00:42:08,133 ♪ I hope your son don't have a gun ♪ 927 00:42:08,137 --> 00:42:10,023 ♪ And never be a D-boy ♪ 928 00:42:10,028 --> 00:42:13,034 ♪ All right, already, the show goes on ♪ 929 00:42:13,052 --> 00:42:16,382 ♪ All night till the morning, we dream so long ♪ 930 00:42:16,387 --> 00:42:19,875 ♪ Anybody ever wonder when they would see the sun up ♪ 931 00:42:19,880 --> 00:42:21,515 ♪ Just remember, when you come up ♪ 932 00:42:21,520 --> 00:42:23,545 ♪ The show goes on, all right ♪ 933 00:42:23,550 --> 00:42:26,401 ♪ Already, the show goes on ♪ 934 00:42:26,414 --> 00:42:29,766 ♪ All night, till the morning, we dream so long ♪ 935 00:42:29,771 --> 00:42:33,311 ♪ Anybody ever wonder when they would see the sun up ♪ 936 00:42:33,316 --> 00:42:35,056 ♪ Just remember, when you come up ♪ 937 00:42:35,061 --> 00:42:36,609 ♪ The show goes on ♪ 938 00:42:36,614 --> 00:42:38,120 ♪ So no matter what you been through ♪ 939 00:42:38,124 --> 00:42:39,974 ♪ No matter what you into ♪ 940 00:42:39,979 --> 00:42:43,331 ♪ No matter what you see when you look outside your window ♪ 941 00:42:43,336 --> 00:42:46,812 ♪ Brown grass or green grass, picket fence or barbed wire ♪ 942 00:42:46,817 --> 00:42:48,408 ♪ Never, ever put them down ♪ 943 00:42:48,413 --> 00:42:50,496 ♪ You just lift your arms higher ♪ 944 00:42:50,501 --> 00:42:52,023 ♪ Raise them till your arms tired ♪ 945 00:42:52,028 --> 00:42:53,285 ♪ Let them know you here ♪ 946 00:42:53,290 --> 00:42:54,945 ♪ That you struggling, surviving ♪ 947 00:42:54,961 --> 00:42:56,961 ♪ That you gon' persevere, yeah ♪ 948 00:42:56,966 --> 00:42:59,976 ♪ Ain't nobody leaving, nobody going home ♪ 949 00:42:59,981 --> 00:43:01,587 ♪ Even if they turn the lights out ♪ 950 00:43:01,592 --> 00:43:03,241 ♪ The show is going on ♪ 951 00:43:03,246 --> 00:43:06,708 ♪ All right, already, the show goes on ♪ 952 00:43:06,713 --> 00:43:09,972 ♪ All night till the morning, we dream so long ♪ 953 00:43:09,977 --> 00:43:13,479 ♪ Anybody ever wonder when they would see the sun up ♪ 954 00:43:13,484 --> 00:43:14,982 ♪ Just remember, when you come up ♪ 955 00:43:14,987 --> 00:43:17,336 ♪ The show goes on, the show goes on ♪ 956 00:43:17,341 --> 00:43:19,341 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 68578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.