Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,064 --> 00:00:07,506
You better not be throwing
that football in my house.
2
00:00:07,657 --> 00:00:10,009
And take that helmet off
before you come to dinner.
3
00:00:10,160 --> 00:00:13,398
Did you finish your
"When I grow up" project?
4
00:00:13,422 --> 00:00:15,239
- Yes, ma'am.
- Reggie, can't you think of
5
00:00:15,332 --> 00:00:17,643
anything else you want to be,
other than a football player?
6
00:00:17,667 --> 00:00:18,592
What about a doctor?
7
00:00:18,686 --> 00:00:19,904
Nobody likes the doctor.
8
00:00:19,928 --> 00:00:21,906
Everyone loves football!
9
00:00:21,930 --> 00:00:23,522
I want to be a football player,
10
00:00:23,749 --> 00:00:26,525
live in a mansion,
and everyone's gonna love me.
11
00:00:26,752 --> 00:00:28,935
Well, everybody in this house
already loves you.
12
00:00:30,923 --> 00:00:33,176
Daddy!
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,016
I forgot our anniversary.
14
00:00:35,110 --> 00:00:38,037
Luckily, I got celebration
enough for both of us.
15
00:00:38,188 --> 00:00:40,539
No! These are for me.
16
00:00:40,690 --> 00:00:41,707
This is for you.
17
00:00:43,602 --> 00:00:46,712
Now, the point
of working hard, son,
18
00:00:46,939 --> 00:00:51,341
is to spoil the ones you love.
19
00:00:52,628 --> 00:00:54,461
Can I look now?
20
00:00:54,613 --> 00:00:56,441
Okay, okay, okay. Now.
21
00:00:56,465 --> 00:00:58,782
Reggie, you didn't
have to do this.
22
00:00:58,951 --> 00:01:00,117
The hell he didn't!
23
00:01:00,210 --> 00:01:02,469
After how much time
I spent at this boy games?
24
00:01:02,563 --> 00:01:03,711
Thank you, son.
25
00:01:03,956 --> 00:01:06,209
I can't wait to see
where my recliner's gonna go.
26
00:01:06,233 --> 00:01:08,119
Come over here.
27
00:01:08,143 --> 00:01:11,645
I got a new house!
28
00:01:47,182 --> 00:01:48,089
You gonna be okay today?
29
00:01:48,167 --> 00:01:49,090
After everything that happened
30
00:01:49,168 --> 00:01:50,168
on the show last night?
31
00:01:50,260 --> 00:01:51,996
Honestly, until
you mentioned it,
32
00:01:52,020 --> 00:01:53,300
I hadn't thought
about it at all,
33
00:01:53,339 --> 00:01:55,948
so thank you.
34
00:01:56,099 --> 00:01:58,353
I should go.
35
00:01:58,377 --> 00:02:00,177
Want to be home
when Sam wakes up.
36
00:02:00,346 --> 00:02:01,840
See you at the studio later?
37
00:02:01,864 --> 00:02:05,290
Well, actually,
38
00:02:05,517 --> 00:02:07,868
I have a breakfast meeting
with my old tight end coach.
39
00:02:08,020 --> 00:02:09,272
Gonna try to see
if there's a chance,
40
00:02:09,296 --> 00:02:10,849
you know, for me
to get back on the team.
41
00:02:10,873 --> 00:02:14,018
What? That's amazing.
42
00:02:14,042 --> 00:02:15,709
Well, maybe.
And hopefully, you know.
43
00:02:17,954 --> 00:02:19,116
I gotta jump in the shower,
44
00:02:19,140 --> 00:02:21,306
but let me make you
dinner tonight?
45
00:02:28,965 --> 00:02:29,982
Kick ass today.
46
00:02:30,133 --> 00:02:31,708
- Yeah, you too.
- I will.
47
00:02:44,740 --> 00:02:46,977
Gabby?
48
00:02:47,001 --> 00:02:50,318
Gabby, I'm so sorry
about last night
49
00:02:50,412 --> 00:02:52,562
and if what I said
upset you at all, okay?
50
00:02:52,656 --> 00:02:54,985
I did not mean to expose
your shame on TV.
51
00:02:55,009 --> 00:02:56,249
Not that you should be ashamed.
52
00:02:56,402 --> 00:02:57,487
You were completely
taken advantage of,
53
00:02:57,511 --> 00:02:58,989
just like I was
taken advantage of
54
00:02:59,013 --> 00:03:00,328
by the producers and my mother,
55
00:03:00,422 --> 00:03:01,733
but in a less molest-y way.
56
00:03:01,757 --> 00:03:02,993
Brittney!
57
00:03:03,017 --> 00:03:04,161
I am not thinking
about yesterday.
58
00:03:04,185 --> 00:03:05,592
I am thinking about today.
59
00:03:05,761 --> 00:03:07,835
I just want to move forward.
60
00:03:07,930 --> 00:03:10,338
Great, me too.
61
00:03:10,432 --> 00:03:12,243
So you're not gonna, like,
sub-tweet me, right?
62
00:03:12,267 --> 00:03:14,359
Or put acid in my foundation?
63
00:03:19,441 --> 00:03:21,085
Roll away with a half sashay.
64
00:03:21,109 --> 00:03:22,109
Ladies in.
65
00:03:22,261 --> 00:03:25,423
Men sashay and then promenade.
66
00:03:25,447 --> 00:03:26,947
Just keep an open mind.
It's fun.
67
00:03:27,099 --> 00:03:29,099
My parents love square dancing.
68
00:03:29,192 --> 00:03:30,100
You two? You're both fired.
69
00:03:30,193 --> 00:03:31,710
I need to talk to you right now.
70
00:03:31,861 --> 00:03:33,047
Thank you.
71
00:03:33,071 --> 00:03:34,173
Dante, Alan,
don't know what to tell you.
72
00:03:34,197 --> 00:03:34,880
Maybe go apply to grad school,
73
00:03:35,107 --> 00:03:36,107
Get out of here.
74
00:03:36,199 --> 00:03:37,090
I failed out of
grad school twice.
75
00:03:37,200 --> 00:03:38,625
He fired me twice yesterday.
76
00:03:40,462 --> 00:03:42,779
I want her off the show
and I want her part.
77
00:03:42,948 --> 00:03:44,130
I like this energy.
78
00:03:44,207 --> 00:03:45,607
We're talking about Brittney,
right?
79
00:03:45,634 --> 00:03:47,234
I'm sorry about
what happened last night.
80
00:03:47,453 --> 00:03:49,394
- You okay?
- Not remotely okay.
81
00:03:49,580 --> 00:03:51,783
Sam's gonna go to school today,
and kids are gonna joke about
82
00:03:51,807 --> 00:03:53,065
his child molester father.
83
00:03:53,216 --> 00:03:54,900
She messed with my kid.
84
00:03:55,051 --> 00:03:57,402
So again,
I want her off the show.
85
00:03:57,571 --> 00:03:58,882
I want revenge.
86
00:03:58,906 --> 00:04:00,906
I love revenge-Gabby.
87
00:04:01,057 --> 00:04:02,299
What did you have in mind?
88
00:04:02,392 --> 00:04:03,832
I want to challenge her
for her part.
89
00:04:03,893 --> 00:04:05,871
See, that's tricky though,
because if I let you do that,
90
00:04:05,895 --> 00:04:06,948
then I gotta let everyone...
91
00:04:06,972 --> 00:04:08,225
Not if you have to
win a contest first.
92
00:04:08,249 --> 00:04:10,474
The prize is a challenge ticket.
93
00:04:10,567 --> 00:04:12,470
I have a whole plan,
it's gonna be great TV,
94
00:04:12,494 --> 00:04:14,419
and at the end of it,
Brittney's going down.
95
00:04:14,571 --> 00:04:17,809
First, revenge-Gabby,
then premeditated murder-Gabby.
96
00:04:17,833 --> 00:04:19,236
I got goosebumps!
97
00:04:19,260 --> 00:04:21,238
This is great.
Do me a favour though.
98
00:04:21,262 --> 00:04:23,077
If you're actually
going to kill her,
99
00:04:23,171 --> 00:04:25,242
make sure there's
a camera there?
100
00:04:25,266 --> 00:04:27,933
I can't tell if
you're joking or not.
101
00:04:28,084 --> 00:04:30,385
Look in my eyes.
I gotta get my steps in.
102
00:04:30,437 --> 00:04:32,020
Come with me. Tell me your plan.
103
00:04:33,665 --> 00:04:35,682
Hell!
104
00:04:35,776 --> 00:04:37,996
Whatever happened to food being
"a sacred offering"
105
00:04:38,020 --> 00:04:39,756
for our bodily temple?
106
00:04:39,780 --> 00:04:41,095
Cheat days are important,
107
00:04:41,189 --> 00:04:42,575
so long as my players
don't see 'em.
108
00:04:42,599 --> 00:04:44,427
You do realize I'm still
technically a player, right?
109
00:04:44,451 --> 00:04:45,451
Barely.
110
00:04:45,677 --> 00:04:48,172
Come on, man.
I know I messed up.
111
00:04:48,196 --> 00:04:51,364
I would've
suspended me too, okay?
112
00:04:51,517 --> 00:04:52,918
But I've cleaned up,
got my head on straight.
113
00:04:52,942 --> 00:04:54,012
I'm ready to play again.
Come on.
114
00:04:54,036 --> 00:04:56,036
I done known you since
you were in college,
115
00:04:56,130 --> 00:04:57,130
so I'm be real.
116
00:04:57,356 --> 00:04:59,183
All that foolishness
you was into?
117
00:04:59,207 --> 00:05:01,133
That was management's excuse.
118
00:05:01,284 --> 00:05:02,644
Your playing?
That was the problem.
119
00:05:02,861 --> 00:05:04,614
My playing?
Man, I was legendary.
120
00:05:04,638 --> 00:05:06,046
You're not 22 any more.
121
00:05:06,198 --> 00:05:07,433
We got rookies putting up
better numbers than you
122
00:05:07,457 --> 00:05:08,698
- last season.
- Man, please!
123
00:05:08,792 --> 00:05:10,792
Some shiny new kid
don't know the game like I do.
124
00:05:12,128 --> 00:05:13,979
I need a chance here.
125
00:05:14,130 --> 00:05:16,231
That's all I'm asking
you for, Treyson.
126
00:05:17,225 --> 00:05:19,276
Before I go to bat for you...
127
00:05:20,896 --> 00:05:22,154
I gotta see you still got it.
128
00:05:22,381 --> 00:05:24,881
You just tell me when and where.
129
00:06:00,102 --> 00:06:03,173
And increased hemoglobin.
130
00:06:03,197 --> 00:06:04,566
I don't like the mass
I'm seeing here,
131
00:06:04,590 --> 00:06:06,067
and I don't like that
you've been having
132
00:06:06,091 --> 00:06:09,609
hip pain and headaches
for weeks.
133
00:06:09,761 --> 00:06:11,348
Could be the dancing.
134
00:06:11,372 --> 00:06:12,871
We know from the last go-around
135
00:06:13,098 --> 00:06:14,409
that your cancer
has the potential
136
00:06:14,433 --> 00:06:17,525
to act very aggressively,
so we have to as well.
137
00:06:17,619 --> 00:06:19,189
If your day's clear,
I'd like to get you into
138
00:06:19,213 --> 00:06:22,029
a surgical biopsy
as soon as possible.
139
00:06:22,124 --> 00:06:25,158
Yeah. Yeah, sure.
140
00:06:25,310 --> 00:06:27,105
So I'll just give you a moment,
141
00:06:27,129 --> 00:06:28,035
and then the nurse will be by
142
00:06:28,113 --> 00:06:29,963
to take you upstairs.
143
00:06:30,057 --> 00:06:31,723
I'm sorry, Paula.
144
00:06:33,727 --> 00:06:35,227
Thank you.
145
00:07:07,486 --> 00:07:09,836
We can't get here
at the exact same time.
146
00:07:09,930 --> 00:07:11,074
Everyone will know.
147
00:07:11,098 --> 00:07:12,431
We gotta stagger our arrivals.
148
00:07:12,582 --> 00:07:16,009
Yeah, we should
probably get disguises too.
149
00:07:16,161 --> 00:07:17,914
You know that this isn't
a closet thing, right?
150
00:07:17,938 --> 00:07:19,490
I know. I get it.
We're on a TV show.
151
00:07:19,514 --> 00:07:21,014
We'll keep it between us, okay?
152
00:07:21,166 --> 00:07:24,151
Well, if you can keep
your hands off of me.
153
00:07:25,003 --> 00:07:26,164
I think I'll be fine.
154
00:07:26,188 --> 00:07:27,257
Okay, well, just to be safe,
155
00:07:27,281 --> 00:07:28,316
we should probably have a code.
156
00:07:28,340 --> 00:07:29,500
When I want to say
157
00:07:29,524 --> 00:07:31,761
"you look really good
right now," I'll say,
158
00:07:31,785 --> 00:07:33,337
"Dusty Springfield,"?
159
00:07:33,361 --> 00:07:35,173
- I don't know who that is.
- My God.
160
00:07:35,197 --> 00:07:36,771
Let's just say,
161
00:07:36,865 --> 00:07:39,365
"There are Starbursts
at crafty."
162
00:07:39,460 --> 00:07:40,460
Perfect.
163
00:07:40,627 --> 00:07:42,852
I feel like La Femme Nikita
right now.
164
00:07:47,042 --> 00:07:48,445
Okay, that was
the last kiss of the day.
165
00:07:48,469 --> 00:07:51,470
Okay, last kiss of the day.
Jeez.
166
00:08:06,135 --> 00:08:07,819
So she signs her
own death sentence.
167
00:08:08,046 --> 00:08:09,281
It's kind of brilliant,
but that means
168
00:08:09,305 --> 00:08:10,858
that no one can know
the prize is a challenge.
169
00:08:10,882 --> 00:08:11,973
Exactly.
170
00:08:12,067 --> 00:08:13,187
Can you make up a fake prize?
171
00:08:13,235 --> 00:08:14,304
Yeah, yeah, that's easy.
172
00:08:14,328 --> 00:08:16,063
It's what I do.
I lie for a living.
173
00:08:16,087 --> 00:08:17,140
Listen, Gabby.
174
00:08:17,164 --> 00:08:19,142
Look, I love
a convoluted caper, I do,
175
00:08:19,166 --> 00:08:20,999
but you stand
to lose everything here.
176
00:08:21,150 --> 00:08:23,054
Yeah, I don't care.
Look, I have to do this.
177
00:08:23,078 --> 00:08:24,278
If I don't stand up for myself,
178
00:08:24,338 --> 00:08:26,149
I am gonna think about it
for the rest of my life,
179
00:08:26,173 --> 00:08:27,984
So, yeah, I am putting it
all on the line.
180
00:08:28,008 --> 00:08:29,399
What she did
cannot go unchecked.
181
00:08:29,492 --> 00:08:32,252
Not today, not any more,
not this bitch.
182
00:08:32,346 --> 00:08:33,840
That was hot.
You gotta say that on camera.
183
00:08:33,864 --> 00:08:34,864
All right, I'm in.
184
00:08:35,015 --> 00:08:36,141
I feel like we're gonna
rob a bank together.
185
00:08:36,165 --> 00:08:37,385
Should we have
a secret handshake?
186
00:08:37,409 --> 00:08:38,241
- What do you say?
- I don't know.
187
00:08:38,426 --> 00:08:39,904
Do bank robbers
have secret handshakes?
188
00:08:39,928 --> 00:08:41,072
No, probably not.
189
00:08:41,096 --> 00:08:41,836
Look, I just love skullduggery.
190
00:08:41,930 --> 00:08:42,907
I feel close to you.
191
00:08:42,931 --> 00:08:44,242
Forgive me for
having team spirit.
192
00:08:44,266 --> 00:08:47,245
All right, look,
I'm make this happen.
193
00:08:47,269 --> 00:08:50,103
Good luck, kid.
You have quite a hill to climb.
194
00:08:50,197 --> 00:08:52,680
- I thought I fired you.
- Nah, I'm here as a volunteer.
195
00:08:52,732 --> 00:08:53,676
Here we go.
196
00:08:53,700 --> 00:08:56,017
God, what is the show?
197
00:08:56,111 --> 00:08:58,620
It has to be cohesive
with a clear narrative.
198
00:09:00,265 --> 00:09:01,522
I don't know what I'm doing.
199
00:09:01,691 --> 00:09:02,691
If I don't figure it out,
200
00:09:02,859 --> 00:09:04,245
I'll have to get
my real estate license,
201
00:09:04,269 --> 00:09:07,212
and let's be honest,
would you buy a house from me?
202
00:09:07,363 --> 00:09:09,956
Yeah, probably not.
Costumes needs an answer.
203
00:09:10,033 --> 00:09:11,102
They're both awful.
204
00:09:11,126 --> 00:09:14,030
Sounds like
you're creatively blocked.
205
00:09:14,054 --> 00:09:15,940
Do you have a PhD in psychology?
206
00:09:15,964 --> 00:09:17,033
No, just a master's.
207
00:09:17,057 --> 00:09:19,035
But as a creative, I get it.
208
00:09:19,059 --> 00:09:21,309
When I need inspiration...
209
00:09:22,954 --> 00:09:24,045
I go see Frank.
210
00:09:24,139 --> 00:09:25,875
Who the hell's Frank?
211
00:09:25,899 --> 00:09:27,899
He's a shaman.
212
00:09:28,068 --> 00:09:29,879
He's also a Teamster.
He drives van five.
213
00:09:29,903 --> 00:09:31,385
Monica, new deal today.
214
00:09:31,479 --> 00:09:33,291
- No square dancing?
- No, thank God.
215
00:09:33,315 --> 00:09:35,443
We're having a dance contest.
It's gonna be maximum drama.
216
00:09:35,467 --> 00:09:37,075
Everyone dances
in their own style,
217
00:09:37,302 --> 00:09:38,613
which gives them a chance
to sort of show off,
218
00:09:38,637 --> 00:09:39,889
and who knows?
Maybe it'll help you,
219
00:09:39,913 --> 00:09:41,299
I don't know, figure out
the whole Swan Lake deal.
220
00:09:41,323 --> 00:09:43,443
I'm not sure if you're aware,
but the clock's ticking.
221
00:09:43,491 --> 00:09:45,544
All right, I'll see you at the
super fun dance contest?
222
00:09:45,568 --> 00:09:47,234
Alan! Nobody understands
what we're doing.
223
00:09:47,329 --> 00:09:49,921
Okay, set me up with the shaman.
224
00:09:50,148 --> 00:09:51,497
Who's got eyes on Frank?
225
00:09:51,650 --> 00:09:54,500
So there I was with a van
full of zombies, all right,
226
00:09:54,653 --> 00:09:57,170
and this dingus is standing
in the middle of the road
227
00:09:57,264 --> 00:09:59,306
talking on his cell phone!
228
00:10:00,767 --> 00:10:02,008
What do you want, sweetheart?
229
00:10:02,160 --> 00:10:05,995
Are you the one they call Frank?
230
00:10:06,164 --> 00:10:08,231
Guys, I'm going 10-1.
231
00:10:10,335 --> 00:10:11,943
What is it that you seek?
232
00:10:17,192 --> 00:10:18,858
What's going on?
233
00:10:19,010 --> 00:10:21,010
They're having a contest,
I think.
234
00:10:21,104 --> 00:10:23,196
Guys!
235
00:10:23,348 --> 00:10:25,101
Can I sit here?
236
00:10:25,125 --> 00:10:27,033
Not for any reason, no.
237
00:10:27,185 --> 00:10:28,034
It's nothing personal.
238
00:10:28,186 --> 00:10:30,503
Just everyone kind of hates you.
239
00:10:32,023 --> 00:10:33,381
Friend.
240
00:10:34,876 --> 00:10:36,509
Got you a coffee.
241
00:10:39,197 --> 00:10:42,860
I figured, since we are friends,
242
00:10:42,884 --> 00:10:45,622
maybe you could
tell me why you abruptly
243
00:10:45,646 --> 00:10:48,480
changed your mind about us?
244
00:10:48,631 --> 00:10:50,351
You know what, Mike?
I'm just not feeling it.
245
00:10:50,375 --> 00:10:51,590
I don't wanna be mean about it,
246
00:10:51,743 --> 00:10:54,894
but I think we need to
give each other some room.
247
00:11:05,240 --> 00:11:06,831
Everything all right?
248
00:11:07,058 --> 00:11:08,978
Yeah, I'm fine.
249
00:11:09,002 --> 00:11:10,682
All right, guys.
Let's see some excitement.
250
00:11:10,820 --> 00:11:11,911
All right, and action.
251
00:11:12,063 --> 00:11:15,231
Dancers, we've got
a contest for you today
252
00:11:15,400 --> 00:11:17,395
that I'm just now
learning about.
253
00:11:17,419 --> 00:11:19,344
Here's how it's going to go.
254
00:11:19,571 --> 00:11:21,587
You will each dance
your own style
255
00:11:21,682 --> 00:11:24,240
for 30 seconds in front
of a panel of your peers...
256
00:11:24,300 --> 00:11:27,405
More specifically,
the leads of our show.
257
00:11:27,429 --> 00:11:30,096
Justin, Simon, Brittney
will be judging this challenge.
258
00:11:30,190 --> 00:11:32,098
I don't wanna judge these guys.
259
00:11:32,250 --> 00:11:35,171
Really? I've been
judging them for months.
260
00:11:35,195 --> 00:11:37,028
- Now it's official.
- What's the prize?
261
00:11:37,255 --> 00:11:38,341
Yeah, what are we dancing for?
262
00:11:38,365 --> 00:11:40,009
Well, that is
an excellent question.
263
00:11:40,033 --> 00:11:41,033
What is the prize?
264
00:11:41,259 --> 00:11:42,442
A lifetime supply of shrimp.
265
00:11:42,536 --> 00:11:45,352
A lifetime supply of s-shrimp?
Really?
266
00:11:45,447 --> 00:11:48,355
Hell, yeah!
You hos are going down.
267
00:11:48,524 --> 00:11:49,744
Yes, a lifetime supply
of shrimp.
268
00:11:49,768 --> 00:11:50,450
Guys, what could be better?
269
00:11:50,544 --> 00:11:51,744
All right, let's reset please.
270
00:11:51,770 --> 00:11:53,290
- Okay, here we go.
- I don't understand.
271
00:11:53,380 --> 00:11:54,940
Are we supposed to get that
all at once?
272
00:11:55,031 --> 00:11:55,858
No, you don't get it
all at once.
273
00:11:55,882 --> 00:11:57,156
It's monthly.
274
00:11:57,217 --> 00:11:58,550
Is it wild caught
or farm-raised?
275
00:11:58,777 --> 00:12:00,029
- Is it peeled and de-veined?
- I'm sure that it is, yeah.
276
00:12:00,053 --> 00:12:01,272
What if I have a big family?
277
00:12:01,296 --> 00:12:02,616
Do they get
a lifetime supply too?
278
00:12:02,797 --> 00:12:04,850
I can see you guys have a lot
of questions about the shrimp,
279
00:12:04,874 --> 00:12:05,943
so I'm gonna reach out to sales,
280
00:12:05,967 --> 00:12:07,352
and then I'll circle back,
all right, guys?
281
00:12:07,376 --> 00:12:10,373
We gotta get this, okay?
Let's see some energy please.
282
00:12:10,397 --> 00:12:11,374
And-.
283
00:12:11,398 --> 00:12:13,565
Sorry I'm late. What's going on?
284
00:12:13,792 --> 00:12:14,958
Where the hell were you?
285
00:12:15,218 --> 00:12:17,104
We're having a contest where,
apparently, the first prize
286
00:12:17,128 --> 00:12:18,956
is a lifetime supply of shrimp,
for some reason.
287
00:12:18,980 --> 00:12:20,888
That's lovely.
288
00:12:20,982 --> 00:12:22,648
Lovely? What happened to you?
289
00:12:22,817 --> 00:12:23,983
I took some magic mushrooms.
290
00:12:24,077 --> 00:12:25,780
Did you know that
there's a shaman in transpo?
291
00:12:25,804 --> 00:12:29,305
Well, I guess everyone's
gone crazy, and I'm all alone.
292
00:12:29,398 --> 00:12:31,078
Okay, guys.
Let's do this again, all right?
293
00:12:31,142 --> 00:12:32,417
Can we go back to one, please?
294
00:12:32,568 --> 00:12:35,139
Everybody, I need you to
act excited about the shrimp,
295
00:12:35,163 --> 00:12:38,039
and I would remind you
that the shrimp is delicious.
296
00:12:38,149 --> 00:12:39,315
Delicious, okay? Here we go.
297
00:12:39,408 --> 00:12:41,092
Come on, guys, energy.
And, Wayne, action.
298
00:12:41,319 --> 00:12:43,987
Dancers, have we got
a challenge for you.
299
00:12:45,323 --> 00:12:46,484
- You will each dance...
- Excuse me.
300
00:12:46,508 --> 00:12:48,152
Your own style for 30 seconds
301
00:12:48,176 --> 00:12:51,085
in front of a panel
of your peers.
302
00:12:51,179 --> 00:12:52,512
Paula. Where you going?
303
00:12:52,664 --> 00:12:53,938
I don't need shrimp,
304
00:12:54,165 --> 00:12:56,182
but I do need a drink,
so I'm out of here.
305
00:12:56,334 --> 00:12:58,145
- Love day drinking. I'm in.
- Didn't invite you.
306
00:12:58,169 --> 00:12:59,519
Yeah, well, I'm coming anyway.
307
00:12:59,613 --> 00:13:01,529
Julia.
308
00:13:09,681 --> 00:13:10,847
I understand you're working on
309
00:13:10,940 --> 00:13:13,603
some exciting
and very personal choreography.
310
00:13:13,627 --> 00:13:14,845
Can you tell us about it?
311
00:13:14,869 --> 00:13:16,606
It's about a robot
312
00:13:16,630 --> 00:13:21,874
who falls in love
and becomes a human person
313
00:13:21,968 --> 00:13:25,545
who then gets
his heart ripped out.
314
00:13:25,697 --> 00:13:28,859
Then he's gotta go back
to being a robot.
315
00:13:28,883 --> 00:13:30,769
Well, perhaps the robot
should go and talk to Paula.
316
00:13:30,793 --> 00:13:33,864
The robot tried, Wayne.
317
00:13:33,888 --> 00:13:36,981
Perhaps a lifetime supply
of shrimp will buck you up.
318
00:13:37,133 --> 00:13:40,226
I don't think that shrimp's
gonna fix this.
319
00:13:40,320 --> 00:13:44,155
You know, there's just...
There's only one thing I want,
320
00:13:44,307 --> 00:13:47,659
and I can't win it back
with dancing.
321
00:13:48,995 --> 00:13:52,055
It's so weird
not competing in this.
322
00:13:52,115 --> 00:13:54,811
We have all this time
on our hands.
323
00:13:54,835 --> 00:13:56,751
Yep. Lots of time.
324
00:13:59,840 --> 00:14:01,564
I think I saw Starbursts
at crafty.
325
00:14:02,917 --> 00:14:05,510
Well, we should go get some.
326
00:14:09,908 --> 00:14:11,235
Do you come here to think too?
327
00:14:11,259 --> 00:14:13,017
- What the hell?
- God.
328
00:14:13,169 --> 00:14:14,185
No. No.
329
00:14:14,429 --> 00:14:17,575
We just came in here
because I lost my kaftan.
330
00:14:17,599 --> 00:14:19,226
You know what? It's not here.
Let's go check the locker room.
331
00:14:19,250 --> 00:14:21,767
It will only reveal itself
when it wants to be found,
332
00:14:21,920 --> 00:14:23,510
like all things do.
333
00:14:23,605 --> 00:14:26,865
Justin, stay for a minute.
334
00:14:27,016 --> 00:14:28,658
Sorry.
335
00:14:30,778 --> 00:14:32,612
- You okay?
- I just needed a moment.
336
00:14:32,764 --> 00:14:36,690
It was very loud out there...
All those bodies.
337
00:14:36,784 --> 00:14:38,710
Not that the human body
isn't a marvelous thing.
338
00:14:38,861 --> 00:14:42,046
You know, I always thought
ballet was about unison,
339
00:14:42,273 --> 00:14:43,601
and it is,
but that's only because
340
00:14:43,625 --> 00:14:47,530
unison is what makes
all the differences pop.
341
00:14:47,554 --> 00:14:49,440
I didn't understand that
until now.
342
00:14:49,464 --> 00:14:50,889
Okay.
I'm gonna leave you on that.
343
00:14:51,116 --> 00:14:52,782
Justin, Justin, Justin.
Stay for a minute.
344
00:14:54,210 --> 00:14:57,470
Your soul is so special.
345
00:14:57,622 --> 00:14:58,730
Thank you.
346
00:14:58,899 --> 00:15:01,399
I never thought
I'd have a protégé.
347
00:15:01,568 --> 00:15:04,961
I have so much to teach you,
and you...
348
00:15:05,054 --> 00:15:07,388
You have so much to teach me.
349
00:15:07,482 --> 00:15:09,799
It flows both ways.
You're my favourite.
350
00:15:09,892 --> 00:15:12,796
Don't tell the others.
351
00:15:12,820 --> 00:15:15,972
Thank you.
352
00:15:16,065 --> 00:15:17,560
That really means a lot to me.
353
00:15:17,584 --> 00:15:19,896
I value our relationship too,
you know.
354
00:15:19,920 --> 00:15:22,662
But I have to ask. Are you okay?
355
00:15:22,814 --> 00:15:25,498
I'm brilliant.
356
00:15:25,650 --> 00:15:27,717
Hello.
357
00:15:28,987 --> 00:15:30,072
Brittney. How you holding up?
358
00:15:30,096 --> 00:15:31,763
No, not for you.
359
00:15:31,914 --> 00:15:32,822
Oop!
360
00:15:32,915 --> 00:15:34,766
Terrible. Everyone hates me.
361
00:15:34,993 --> 00:15:36,470
This would be considered
a twinsmergency,
362
00:15:36,494 --> 00:15:37,918
and I can't find Simon anywhere.
363
00:15:38,012 --> 00:15:39,103
You can fix this.
364
00:15:39,422 --> 00:15:41,158
Why not show Gabby some love
with the contest today?
365
00:15:41,182 --> 00:15:42,941
Vote for her.
Say some nice things.
366
00:15:43,092 --> 00:15:44,161
A public declaration of support.
367
00:15:44,185 --> 00:15:45,755
I don't know.
It might turn the tide.
368
00:15:45,779 --> 00:15:47,853
Yeah, that's a great idea.
Thank you.
369
00:15:48,006 --> 00:15:49,656
Anytime. Yeah.
370
00:15:53,102 --> 00:15:54,285
You don't get a cookie.
371
00:15:56,605 --> 00:15:58,045
Okay.
Brittney is in the bag for you.
372
00:15:58,107 --> 00:15:59,268
Did you tell Justin
to vote for you?
373
00:15:59,292 --> 00:16:00,511
No. That's cheating.
374
00:16:00,535 --> 00:16:02,104
I want to win
by beating everybody fairly.
375
00:16:02,128 --> 00:16:04,008
No, you can't rely
on winning this thing fairly.
376
00:16:04,113 --> 00:16:05,349
You said you wanted revenge,
right?
377
00:16:05,373 --> 00:16:06,965
These things are always rigged.
378
00:16:07,192 --> 00:16:08,760
I'm the producer, all right?
Listen to me.
379
00:16:08,784 --> 00:16:11,285
No, and by the way, producer,
a lifetime supply of shrimp?
380
00:16:11,346 --> 00:16:12,546
I mean, come on. What the hell?
381
00:16:12,639 --> 00:16:14,433
Bubba Gump Shrimp reached out
earlier in the season,
382
00:16:14,457 --> 00:16:15,715
then they got cold feet, we... eh.
383
00:16:15,867 --> 00:16:17,102
Just tell Justin
to vote for you.
384
00:16:17,126 --> 00:16:18,977
Look in my eyes.
What do you see?
385
00:16:19,128 --> 00:16:20,478
Warmth.
386
00:16:20,629 --> 00:16:22,313
Compassion.
Commitment to social justice.
387
00:16:22,465 --> 00:16:24,702
And three kittens
curled up in a basket.
388
00:16:24,726 --> 00:16:26,726
No, murder.
You see murder in my eyes.
389
00:16:26,878 --> 00:16:28,711
I am not cheating.
I don't have to.
390
00:16:28,804 --> 00:16:30,989
And that's final.
391
00:16:31,216 --> 00:16:33,140
You have to.
You have to cheat to win.
392
00:16:33,234 --> 00:16:36,494
I want it ice cold...
Frozen tundra cold...
393
00:16:36,721 --> 00:16:38,140
With an eyedropper of vermouth
and a twist.
394
00:16:38,164 --> 00:16:38,904
- You got it?
- Yeah.
395
00:16:39,057 --> 00:16:40,142
I'll have the same thing.
396
00:16:40,166 --> 00:16:43,226
And a menu probably
would be a good idea.
397
00:16:43,319 --> 00:16:45,559
I... I really feel like you
should tell me what's going on.
398
00:16:45,730 --> 00:16:46,579
I really think it's weird
399
00:16:46,731 --> 00:16:48,131
you're asking me
personal questions.
400
00:16:48,233 --> 00:16:49,727
I didn't invite you,
and we barely know each other.
401
00:16:49,751 --> 00:16:52,176
Well, that's mean,
but I have two teenage girls,
402
00:16:52,369 --> 00:16:54,512
so you got nothing on them.
403
00:16:54,663 --> 00:16:56,255
Something's up, Paula,
404
00:16:56,391 --> 00:17:00,167
and I think that that something
has to do with your health.
405
00:17:00,261 --> 00:17:04,747
I've been through this with...
With people before.
406
00:17:04,840 --> 00:17:06,098
Drinking in the morning,
407
00:17:06,251 --> 00:17:07,244
pushing people away...
You know, really, honestly,
408
00:17:07,268 --> 00:17:08,628
it's all a little trigger-y
for me,
409
00:17:08,695 --> 00:17:13,322
so I would like you
to tell me please what's wrong.
410
00:17:14,776 --> 00:17:16,275
Dance for it.
411
00:17:16,369 --> 00:17:18,778
- What?
- This is my favourite song.
412
00:17:18,930 --> 00:17:20,850
Dance on the bar,
and I'll tell you.
413
00:17:20,874 --> 00:17:22,356
Maybe.
414
00:18:11,649 --> 00:18:13,889
That's the most adorable thing
I've ever seen in my life.
415
00:18:19,099 --> 00:18:20,747
I think my cancer's back.
416
00:18:23,161 --> 00:18:25,103
I don't know, but I know.
417
00:18:25,330 --> 00:18:27,083
They want to run a biopsy
and a couple of tests,
418
00:18:27,107 --> 00:18:28,084
and I thought,
"You know what sounds better?
419
00:18:28,108 --> 00:18:29,607
"A drink," so cheers.
420
00:18:29,758 --> 00:18:30,850
Paula, I am so sorry,
421
00:18:31,018 --> 00:18:32,944
but I gotta tell you
that I think that you should
422
00:18:33,095 --> 00:18:35,004
go get those tests,
like, right now.
423
00:18:35,097 --> 00:18:37,173
I don't want to do that.
424
00:18:37,342 --> 00:18:39,842
I want to do anything else
in the world besides that.
425
00:18:42,196 --> 00:18:44,100
This is my teenage daughter
who has been bugging me
426
00:18:44,124 --> 00:18:47,199
to take her shopping
for a homecoming dress,
427
00:18:47,352 --> 00:18:49,034
but this is not important.
428
00:18:49,129 --> 00:18:52,108
That's what I want to do.
429
00:18:52,132 --> 00:18:52,964
What?
430
00:18:53,133 --> 00:18:54,610
I want to take your daughter
shopping
431
00:18:54,634 --> 00:18:55,949
for a homecoming dress.
432
00:18:56,043 --> 00:18:57,969
- Paula...
- I don't want to spend the day
433
00:18:58,196 --> 00:19:00,529
finding out how bad
the bad news is.
434
00:19:00,623 --> 00:19:02,785
It's bad.
435
00:19:02,809 --> 00:19:05,143
Shopping is perfect.
436
00:19:06,371 --> 00:19:10,206
Kay, sure, but heads up.
437
00:19:10,299 --> 00:19:11,816
My daughter is awful.
438
00:19:21,219 --> 00:19:23,569
- Who is calling you so much?
- It's my brother.
439
00:19:23,663 --> 00:19:25,290
I don't know. It's probably
some football thing.
440
00:19:25,314 --> 00:19:26,550
Okay, well, tell him
you have important business
441
00:19:26,574 --> 00:19:29,667
judging our peers
with these buzzers I found.
442
00:19:31,562 --> 00:19:32,578
I didn't get one for you.
443
00:19:32,747 --> 00:19:33,983
I just feel like a buzzer
isn't a good look
444
00:19:34,007 --> 00:19:35,339
for where you are
in your journey.
445
00:19:36,843 --> 00:19:38,918
Let's do this.
446
00:19:39,012 --> 00:19:40,823
Yeah, let's do this.
447
00:19:40,847 --> 00:19:42,513
All right, what prevents us?
448
00:19:42,665 --> 00:19:44,510
Sorry, boss, we're having
trouble with the playback.
449
00:19:44,534 --> 00:19:45,349
We need five.
450
00:19:45,501 --> 00:19:47,092
- Hello, friends.
- Right.
451
00:19:47,245 --> 00:19:48,853
It's our lady
of hallucinogenics.
452
00:19:49,080 --> 00:19:50,666
Cool.
It's very professional of you.
453
00:19:50,690 --> 00:19:54,170
Alan, you have beautiful eyes.
454
00:19:54,194 --> 00:19:55,768
All right,
could you not sexually harass
455
00:19:55,862 --> 00:19:57,028
my assistant, please?
456
00:19:57,179 --> 00:19:59,772
I'm not sexually harassing Alan.
457
00:19:59,924 --> 00:20:01,924
I'm sexually harassing you.
458
00:20:02,017 --> 00:20:03,092
Okay.
459
00:20:03,261 --> 00:20:04,405
What does she mean by that,
Nick?
460
00:20:04,429 --> 00:20:05,589
I don't know.
What is going on? Come on.
461
00:20:05,613 --> 00:20:07,279
Don't worry, Alan.
I'll tell you.
462
00:20:07,432 --> 00:20:09,373
In fact, I'll tell all of you.
463
00:20:09,525 --> 00:20:10,577
No, you won't tell
anyone anything...
464
00:20:10,601 --> 00:20:12,451
Greetings from above, everyone.
465
00:20:12,603 --> 00:20:14,378
So, Nick and I
are sleeping together,
466
00:20:14,605 --> 00:20:15,862
but you've probably sensed that.
467
00:20:15,957 --> 00:20:18,107
No. Definitely did not.
468
00:20:18,200 --> 00:20:19,775
Wait.
Don't you guys hate each other?
469
00:20:19,868 --> 00:20:21,460
Why was I trying to hide it?
470
00:20:21,612 --> 00:20:22,364
Because they're not
supposed to know.
471
00:20:22,388 --> 00:20:23,629
They're not supposed to know!
472
00:20:23,723 --> 00:20:26,949
Because I was trying
to control it, like everything.
473
00:20:27,042 --> 00:20:30,113
But isn't standing naked
before one another
474
00:20:30,137 --> 00:20:31,896
a valid way to pull away
475
00:20:32,047 --> 00:20:34,807
this veil of separation,
just for a moment?
476
00:20:34,901 --> 00:20:36,141
Is she getting naked up there?
477
00:20:36,310 --> 00:20:38,402
- How we doing on the playback?
- We're good.
478
00:20:38,554 --> 00:20:40,905
Also, Ally and I called this
about you two a long time ago.
479
00:20:41,056 --> 00:20:42,109
Good for you guys. That's great.
480
00:20:42,133 --> 00:20:43,293
Can you play the song please?
481
00:20:43,392 --> 00:20:45,387
- Okay, just...
- Now that that little
482
00:20:45,411 --> 00:20:48,637
"Just say no to drugs" PSA
is over,
483
00:20:48,731 --> 00:20:49,914
let's begin.
484
00:21:10,103 --> 00:21:11,343
We got a robot.
485
00:21:28,513 --> 00:21:29,787
This'll play.
486
00:21:50,368 --> 00:21:51,608
She's like you out there, Alan.
487
00:22:25,403 --> 00:22:26,488
Yes.
488
00:22:26,512 --> 00:22:28,048
Wait. Who is that guy?
489
00:22:28,072 --> 00:22:30,348
Is he a part of the crew?
Did you hire anyone new?
490
00:22:30,499 --> 00:22:31,740
No. I didn't do anything.
491
00:23:01,288 --> 00:23:03,288
- Is she dancing with shrimp?
- Is this even allowed?
492
00:23:03,383 --> 00:23:06,442
We make the rules,
and I say yes.
493
00:23:08,613 --> 00:23:09,613
Yeah, eat that shrimp.
494
00:23:18,789 --> 00:23:20,231
My...
495
00:23:27,407 --> 00:23:28,717
Well done!
496
00:23:28,741 --> 00:23:30,366
This is why you have to cheat.
497
00:23:33,746 --> 00:23:34,631
Quick, quick, quick! Let's go.
498
00:23:34,655 --> 00:23:36,062
Let's go, let's go. Flip.
499
00:23:36,124 --> 00:23:38,227
Quick, quick, quick, quick,
quick, quick, quick, boom!
500
00:23:38,251 --> 00:23:39,733
Get out of there.
501
00:23:41,162 --> 00:23:42,645
Hike, hike, hike. There you go.
502
00:23:44,373 --> 00:23:45,739
Finish out, finish out,
finish out.
503
00:23:48,335 --> 00:23:50,744
Nice job. One more time.
One more time.
504
00:23:58,754 --> 00:24:00,271
Okay!
505
00:24:00,498 --> 00:24:02,138
That's what I'm talking about
right there.
506
00:24:03,425 --> 00:24:04,995
Big dog.
507
00:24:05,019 --> 00:24:06,088
Not bad.
508
00:24:06,112 --> 00:24:07,427
I gotta say, man,
509
00:24:07,596 --> 00:24:09,425
your footwork is significantly
better than it used to be.
510
00:24:09,449 --> 00:24:10,114
Well, it turns out
20 hours of ballet
511
00:24:10,265 --> 00:24:11,334
a week helps with that.
512
00:24:11,358 --> 00:24:13,008
I can't believe you doing that.
513
00:24:13,101 --> 00:24:15,338
Playing twinkle toes
with a bunch of sad clowns.
514
00:24:15,362 --> 00:24:17,266
Come on, man.
Don't be like that.
515
00:24:17,290 --> 00:24:18,772
If I'm being real with you, man,
516
00:24:18,941 --> 00:24:20,251
that show helped me
get my act together.
517
00:24:20,275 --> 00:24:21,792
You let someone who just came in
518
00:24:21,944 --> 00:24:23,272
from dropping off their kid
at school yell at you
519
00:24:23,296 --> 00:24:25,554
about your sous-sus
and see how you feel about it.
520
00:24:25,614 --> 00:24:28,466
I like what I saw today.
I'm run this up the ladder,
521
00:24:28,634 --> 00:24:30,301
and maybe, maybe,
522
00:24:30,452 --> 00:24:31,838
there's some room
to bring you back.
523
00:24:31,862 --> 00:24:34,472
How "maybe" is maybe?
524
00:24:34,699 --> 00:24:36,359
Go get cleared
from your doctor to play.
525
00:24:36,383 --> 00:24:39,029
- Then we'll talk.
- Yes, sir.
526
00:24:39,053 --> 00:24:40,305
And she took it,
and she just snuck it
527
00:24:40,329 --> 00:24:41,439
right under the dressing room,
which means you...
528
00:24:41,463 --> 00:24:43,981
Okay, Mom,
I'm gonna come out now.
529
00:24:44,150 --> 00:24:46,734
And don't give me that look.
530
00:24:48,971 --> 00:24:50,132
- Hell, no.
- No, no, no.
531
00:24:50,156 --> 00:24:51,972
- That is too much skin.
- That's the look.
532
00:24:52,066 --> 00:24:53,376
- There's no world in where...
- What are you doing?
533
00:24:53,400 --> 00:24:55,028
- Body shaming me?
- I'm gonna get you that dress.
534
00:24:55,052 --> 00:24:55,884
I mean, what are you?
Against women?
535
00:24:55,995 --> 00:24:57,288
I'm not even gonna
respond to that.
536
00:24:57,312 --> 00:24:58,790
Will you please, please
just try on this dress?
537
00:24:58,814 --> 00:24:59,980
Paula picked it out.
538
00:25:00,074 --> 00:25:01,459
- I think it's great.
- She picked it out.
539
00:25:01,483 --> 00:25:02,803
- Nothing to do with it.
- It's red.
540
00:25:02,893 --> 00:25:05,561
- Please.
- Fine.
541
00:25:07,340 --> 00:25:09,732
I should have stayed at the bar.
542
00:25:09,825 --> 00:25:11,157
Stop. She's adorable.
543
00:25:14,347 --> 00:25:17,056
I wonder who won the shrimp.
544
00:25:19,593 --> 00:25:22,498
What happened with
you and Mike this morning?
545
00:25:22,522 --> 00:25:23,648
He shouldn't have
to deal with this.
546
00:25:23,672 --> 00:25:25,005
What?
547
00:25:25,099 --> 00:25:27,599
We've only been going out
for three weeks. It's rude.
548
00:25:27,693 --> 00:25:29,338
I'm not gonna
put him through it.
549
00:25:29,362 --> 00:25:31,654
You don't think he should
have a say in that?
550
00:25:34,033 --> 00:25:36,033
No.
551
00:25:36,260 --> 00:25:37,593
Baby...
552
00:25:37,762 --> 00:25:39,853
- It's gorgeous.
- That's... you look amazing.
553
00:25:39,905 --> 00:25:40,907
- That's the one.
- I know!
554
00:25:40,931 --> 00:25:42,034
- That is the one.
- You like that?
555
00:25:42,058 --> 00:25:43,109
- That's the one, right?
- That is absolutely...
556
00:25:43,133 --> 00:25:44,578
You did such a good job
picking that out.
557
00:25:44,602 --> 00:25:45,837
Mom, I need you to take
a picture of me
558
00:25:45,861 --> 00:25:47,005
so that I can send it to Kelsey.
559
00:25:47,029 --> 00:25:47,786
Okay, yeah, absolutely.
560
00:25:47,880 --> 00:25:49,788
I will take a picture right now.
561
00:25:49,940 --> 00:25:51,197
So pretty!
562
00:25:51,333 --> 00:25:52,624
My God. Look at that colour.
563
00:25:52,777 --> 00:25:53,937
She's gonna be so jealous.
564
00:25:53,961 --> 00:25:55,719
- You think so?
- Perfect.
565
00:25:55,946 --> 00:25:57,129
It's you. You look beautiful.
566
00:25:57,298 --> 00:25:58,608
The colour and everything.
567
00:25:58,632 --> 00:25:59,948
Yeah? Do you love it?
568
00:26:00,042 --> 00:26:01,444
Yes.
569
00:26:01,468 --> 00:26:03,802
- Thank you so much.
- You're welcome, baby.
570
00:26:07,382 --> 00:26:10,234
She's always gonna remember
finding this dress with you.
571
00:26:12,963 --> 00:26:15,458
So sweet.
572
00:26:15,482 --> 00:26:18,558
Life is so sweet.
573
00:26:18,652 --> 00:26:21,470
I didn't think I...
574
00:26:21,563 --> 00:26:22,913
I'm not ready to...
575
00:26:23,065 --> 00:26:26,750
Okay. Okay.
576
00:26:26,902 --> 00:26:28,230
Wanna go see
what we're up against?
577
00:26:28,254 --> 00:26:30,996
Go to the hospital
right now, okay?
578
00:26:31,148 --> 00:26:33,315
- I'm scared.
- I know.
579
00:26:35,911 --> 00:26:37,336
I got you.
580
00:26:37,504 --> 00:26:38,632
And go.
581
00:26:38,656 --> 00:26:40,246
Now that the judges
have had a moment
582
00:26:40,341 --> 00:26:42,991
to collect their thoughts,
I understand it's down to two.
583
00:26:43,085 --> 00:26:45,436
Gabby, Miriam,
please step forward.
584
00:26:45,663 --> 00:26:48,272
It's time for your final votes.
585
00:26:48,499 --> 00:26:49,514
Brittney?
586
00:26:49,667 --> 00:26:51,834
I'm gonna have to go
with my girl Gabby.
587
00:26:51,927 --> 00:26:53,001
She's undeniable.
588
00:26:53,170 --> 00:26:54,497
We all love her,
and you know what?
589
00:26:54,521 --> 00:26:56,188
She loves all of us
right back, right?
590
00:26:56,340 --> 00:26:57,948
Respectfully disagree.
591
00:26:58,175 --> 00:27:01,009
My vote goes to
the unexpected magic of Miriam.
592
00:27:01,103 --> 00:27:05,105
You broke the rules,
but you also broke my brain.
593
00:27:05,199 --> 00:27:07,844
Justin, it's all
down to you... the deciding vote.
594
00:27:07,868 --> 00:27:09,012
Right.
595
00:27:09,036 --> 00:27:10,772
I thought both women were great.
596
00:27:10,796 --> 00:27:11,962
I loved all your moves,
597
00:27:12,114 --> 00:27:16,519
but I guess I was
most surprised by Miriam.
598
00:27:16,543 --> 00:27:18,113
- Hell yeah!
- My vote goes to Miriam.
599
00:27:18,137 --> 00:27:20,712
Congratulations, Miriam!
600
00:27:20,865 --> 00:27:22,284
Who cares, right?
601
00:27:22,308 --> 00:27:23,434
I mean,
you don't even like shrimp.
602
00:27:23,458 --> 00:27:25,512
Plot twist.
603
00:27:25,536 --> 00:27:29,388
The prize for this challenge
isn't actually shrimp.
604
00:27:29,464 --> 00:27:31,649
Not actually shrimp.
605
00:27:31,800 --> 00:27:33,150
Wait, what? What's the prize?
606
00:27:33,301 --> 00:27:36,469
The prize is a challenge ticket.
607
00:27:36,563 --> 00:27:39,715
The bearer of this
has the ability to challenge
608
00:27:39,884 --> 00:27:42,050
one of our principals
for their role.
609
00:27:42,144 --> 00:27:43,810
- What?
- So not about the shrimp then?
610
00:27:43,904 --> 00:27:47,055
A challenge ticket.
611
00:27:47,149 --> 00:27:48,292
Look, I don't wanna say,
"I told you so."
612
00:27:48,316 --> 00:27:49,627
Shut up. You're the one
who made the prize
613
00:27:49,651 --> 00:27:51,037
apparently Miriam's
favourite thing in the world.
614
00:27:51,061 --> 00:27:52,222
- What do we do?
- I'm out of moves.
615
00:27:52,246 --> 00:27:54,557
I was promised shrimp.
616
00:27:54,581 --> 00:27:57,894
Wait, I have a move.
I have one move.
617
00:27:57,918 --> 00:28:00,730
Well, what are you waiting for?
618
00:28:00,754 --> 00:28:02,513
Hey, Miriam.
619
00:28:02,589 --> 00:28:05,057
I have... I have an idea.
Let's go talk.
620
00:28:06,185 --> 00:28:07,667
Sometimes I call her pumpkin
621
00:28:07,761 --> 00:28:10,262
because I feel like Cinderella
when I drive her.
622
00:28:10,414 --> 00:28:12,075
This car was destined
to be mine.
623
00:28:12,099 --> 00:28:14,169
And sometimes I call her
Ruth Bader Ginsberg
624
00:28:14,193 --> 00:28:15,953
because of how much
she has improved my life.
625
00:28:16,086 --> 00:28:17,414
I'm gonna paint flames
on the side.
626
00:28:17,438 --> 00:28:18,678
Please don't.
627
00:28:18,739 --> 00:28:20,605
All right, we got that.
Thank you, everybody.
628
00:28:20,758 --> 00:28:23,603
That's a cut.
Let's head back inside please.
629
00:28:23,627 --> 00:28:25,071
That was great TV.
I gotta hand it to you.
630
00:28:25,095 --> 00:28:26,778
Man, that had to hurt?
631
00:28:26,931 --> 00:28:29,097
Yeah,
but I don't wanna talk about it.
632
00:28:29,191 --> 00:28:30,185
Okay, last time.
633
00:28:30,209 --> 00:28:32,434
Look, are you sure
you want to do this?
634
00:28:32,527 --> 00:28:33,602
I'm sure.
635
00:28:35,715 --> 00:28:38,031
I'm challenging Brittney
for the role of the White Swan.
636
00:28:40,277 --> 00:28:43,273
I thought you said
you wanted to move on.
637
00:28:43,297 --> 00:28:44,700
This is me moving on.
638
00:28:44,724 --> 00:28:46,949
You're a terrible person,
and you need to leave.
639
00:28:49,453 --> 00:28:51,206
We have a dance battle
on our hands.
640
00:28:51,230 --> 00:28:52,971
Here are the rules.
641
00:28:53,065 --> 00:28:55,359
Brittney and Gabby, each of you
will choose two other dancers,
642
00:28:55,383 --> 00:28:57,287
and your teams
will go head-to-head.
643
00:28:57,311 --> 00:28:58,736
Monica and I will judge.
644
00:28:58,963 --> 00:29:00,070
Wait, I got another twist.
645
00:29:00,464 --> 00:29:03,240
This isn't just a battle
for the role of the White Swan.
646
00:29:03,467 --> 00:29:05,242
This is a battle to the death.
647
00:29:05,393 --> 00:29:07,745
- That's right.
- If your teams lose,
648
00:29:07,913 --> 00:29:11,306
Gabby, Brittney,
you're going home.
649
00:29:12,977 --> 00:29:14,585
- What?
- Okay.
650
00:29:14,812 --> 00:29:15,827
Well, then.
651
00:29:16,088 --> 00:29:18,756
You should probably go pack up
your locker right now.
652
00:29:18,832 --> 00:29:21,508
I've never lost a girl fight.
653
00:29:25,765 --> 00:29:26,989
The fractured vertebrae
654
00:29:27,157 --> 00:29:29,469
from your car accident
aren't healing properly.
655
00:29:29,493 --> 00:29:30,659
But you told me a year ago
656
00:29:30,752 --> 00:29:32,414
that those would be okay
with rest and time.
657
00:29:32,438 --> 00:29:34,605
I've rested.
I've taken the time.
658
00:29:34,832 --> 00:29:36,309
I feel great and now
I'm ready to play again,
659
00:29:36,333 --> 00:29:37,573
so how about you just, you know,
660
00:29:37,668 --> 00:29:39,184
sign the paper
and I'll be on my way?
661
00:29:39,278 --> 00:29:40,611
I don't think
that's a good idea.
662
00:29:40,762 --> 00:29:42,257
What... what are you saying?
What are you saying?
663
00:29:42,281 --> 00:29:43,338
I can't play?
664
00:29:43,431 --> 00:29:45,190
Technically,
I can clear you to play,
665
00:29:45,267 --> 00:29:47,600
but if you were my son,
I'd be begging you
666
00:29:47,694 --> 00:29:49,861
to find anything else
to do with your life.
667
00:29:50,014 --> 00:29:52,105
If you were my father,
you'd be living in the house
668
00:29:52,199 --> 00:29:53,940
that I bought you on the lake.
669
00:29:56,128 --> 00:30:00,613
I need to be able to provide
for the people in my life, okay?
670
00:30:00,691 --> 00:30:03,375
- So just sign the paper.
- You're not listening to me.
671
00:30:11,869 --> 00:30:13,811
I hate hospitals. Hate.
672
00:30:14,038 --> 00:30:15,628
Me too.
673
00:30:15,797 --> 00:30:20,295
Want me to read to you
from this magazine from 2014?
674
00:30:20,319 --> 00:30:23,803
Paula Clark?
We're ready for you.
675
00:30:27,568 --> 00:30:29,471
Okay, I will be here
to pick you up.
676
00:30:29,495 --> 00:30:30,955
- You don't have to wait.
- No, no, no.
677
00:30:30,979 --> 00:30:33,033
Someone's gotta be here for you
when you wake up, okay?
678
00:30:33,057 --> 00:30:34,717
Okay.
679
00:30:34,741 --> 00:30:37,312
Okay. You got this.
680
00:30:37,336 --> 00:30:39,411
Yeah.
681
00:30:39,505 --> 00:30:41,746
You do. You do.
682
00:30:48,088 --> 00:30:50,088
You got it. Come on.
683
00:30:50,182 --> 00:30:51,809
What happened to being here
when she wakes up?
684
00:30:51,833 --> 00:30:53,016
Someone will be here.
685
00:30:53,243 --> 00:30:54,363
I don't appreciate it, Nick.
686
00:30:54,411 --> 00:30:56,164
I don't appreciate
being left in the dark,
687
00:30:56,188 --> 00:30:57,670
and we don't do eliminations.
688
00:30:57,764 --> 00:30:59,356
- That's not our show.
- Look.
689
00:30:59,507 --> 00:31:00,432
Gabby wanted revenge.
690
00:31:00,526 --> 00:31:01,926
People are gonna want
a win for her.
691
00:31:02,010 --> 00:31:04,005
I'm so sick of having
to explain television to you.
692
00:31:04,029 --> 00:31:05,173
Come on.
693
00:31:05,197 --> 00:31:06,490
We're putting on Swan Lake,
Nicholas.
694
00:31:06,514 --> 00:31:07,939
This is not American Gladiators.
695
00:31:08,033 --> 00:31:09,327
American Gladiators
was a great show.
696
00:31:09,351 --> 00:31:10,868
It ran for seven seasons.
697
00:31:11,095 --> 00:31:12,536
- Tell him.
- It was Crush.
698
00:31:12,763 --> 00:31:13,778
Fury. Hurricane.
699
00:31:13,873 --> 00:31:15,873
- Alan, enough!
- Yep.
700
00:31:17,267 --> 00:31:19,376
Well, hello.
701
00:31:19,527 --> 00:31:20,671
And how is your
idiotic trip going?
702
00:31:20,695 --> 00:31:21,861
It was great.
703
00:31:22,030 --> 00:31:24,289
You know, I had a long
conversation with Tchaikovsky,
704
00:31:24,441 --> 00:31:26,936
and he told me that I shouldn't
feel constrained by anything.
705
00:31:26,960 --> 00:31:28,218
Not even his music.
706
00:31:28,370 --> 00:31:30,387
And once again, I'm all alone.
707
00:31:30,538 --> 00:31:32,442
And roll sound.
708
00:31:32,466 --> 00:31:37,469
Ladies, do you have your teams?
709
00:31:42,626 --> 00:31:43,475
A dance battle?
710
00:31:43,644 --> 00:31:45,084
Do you guys, like,
do this every day?
711
00:31:45,129 --> 00:31:46,689
Nope, only when
the producers are bored.
712
00:31:46,797 --> 00:31:48,647
Mike, can I talk to you?
713
00:31:48,799 --> 00:31:50,815
Ah. Julia, where you been?
714
00:31:50,910 --> 00:31:52,576
You missed a lot.
Monica is high.
715
00:31:52,727 --> 00:31:54,060
Gabby gave her car away,
716
00:31:54,304 --> 00:31:56,988
and Miriam has some surprisingly
strong feelings about shrimp.
717
00:31:57,141 --> 00:31:58,141
Mike, Mike.
718
00:31:58,308 --> 00:32:00,417
We need to talk about Paula,
okay?
719
00:32:00,568 --> 00:32:02,252
You want to come...
720
00:32:02,479 --> 00:32:04,733
Okay.
721
00:32:04,757 --> 00:32:06,831
Coin toss for song choice.
722
00:32:06,984 --> 00:32:09,167
Brittney, you're heads.
723
00:32:12,156 --> 00:32:14,172
Now that's gold right there.
That's good.
724
00:32:14,324 --> 00:32:16,653
Heads. I choose.
725
00:32:16,677 --> 00:32:18,176
And what's your song choice?
726
00:32:46,614 --> 00:32:48,109
Girl, I don't know
who to root for.
727
00:32:48,133 --> 00:32:49,858
Mom and Dad are dance fighting.
728
00:33:17,997 --> 00:33:19,307
This is amazing!
729
00:33:19,331 --> 00:33:21,309
Spicy!
730
00:33:21,333 --> 00:33:23,742
- You're so good.
- You too.
731
00:33:23,894 --> 00:33:25,151
- Simon!
- Justin!
732
00:33:27,080 --> 00:33:28,154
- I'm sorry.
- No.
733
00:33:32,069 --> 00:33:34,753
Great job on the rain machine.
That really plusses everything.
734
00:33:40,352 --> 00:33:42,835
- This is so cool!
- I know, right?
735
00:33:53,848 --> 00:33:55,590
Come on, kid. Put the bullet in.
736
00:35:06,254 --> 00:35:07,771
What, ""?
737
00:35:07,998 --> 00:35:10,326
You just kicked me in the face,
Brittney.
738
00:35:10,350 --> 00:35:12,109
Did you see that?
739
00:35:12,336 --> 00:35:14,986
Who wins?
740
00:35:17,432 --> 00:35:18,523
Well, who wins?
741
00:35:23,438 --> 00:35:25,196
We all do.
742
00:35:25,365 --> 00:35:29,275
It's going to work.
The show is going to work!
743
00:35:29,369 --> 00:35:30,369
Please...
744
00:35:32,280 --> 00:35:34,798
For me, can you be present?
745
00:35:35,025 --> 00:35:37,687
Well, it was...
It was all spectacular,
746
00:35:37,711 --> 00:35:40,303
but it has to be Gabby.
747
00:35:40,530 --> 00:35:41,530
- Gabby wins.
- Yes!
748
00:35:44,534 --> 00:35:45,642
Yes! Yes! Yes!
749
00:35:45,869 --> 00:35:47,363
Brittney, I'm so sorry.
750
00:35:47,387 --> 00:35:51,206
It's my sad duty to tell you
you must now balancé away.
751
00:35:54,987 --> 00:35:58,713
Yes!
752
00:36:02,327 --> 00:36:03,805
What are you doing here?
753
00:36:03,829 --> 00:36:05,214
I've called you,
like, three times.
754
00:36:05,238 --> 00:36:06,905
Yeah. I'm sorry.
755
00:36:06,999 --> 00:36:10,667
I had to help Gabby defeat her
mortal enemy in a dance battle.
756
00:36:10,818 --> 00:36:11,726
Did you see it? It was cool.
757
00:36:11,819 --> 00:36:13,556
Yeah, I saw it.
It was real cool.
758
00:36:13,580 --> 00:36:14,746
Dad had an accident.
759
00:36:14,898 --> 00:36:16,989
What?
760
00:36:17,083 --> 00:36:18,750
That was a crazy day.
761
00:36:18,919 --> 00:36:19,919
- It was insane.
- I mean,
762
00:36:20,012 --> 00:36:21,452
you coming all in here
with your plan
763
00:36:21,496 --> 00:36:22,846
and all its twists and turns.
764
00:36:22,997 --> 00:36:24,642
My God. I almost had
a heart attack three times.
765
00:36:24,666 --> 00:36:26,683
- And then you emerge victorious!
- I know.
766
00:36:26,834 --> 00:36:27,742
I mean,
for the first time in my life,
767
00:36:27,835 --> 00:36:28,905
I put it all on the line.
768
00:36:28,929 --> 00:36:30,740
I stood up for myself
and my son.
769
00:36:30,764 --> 00:36:32,838
I don't think I could have
done that two months ago.
770
00:36:32,933 --> 00:36:34,577
And now, I am the White Swan,
771
00:36:34,601 --> 00:36:35,934
and my best friend
is the Prince,
772
00:36:36,028 --> 00:36:38,177
and Reggie is the Wizard,
and Brittney is gone.
773
00:36:38,304 --> 00:36:39,323
I would call that
a pretty good day.
774
00:36:39,347 --> 00:36:40,675
I'd call that
a pretty great day.
775
00:36:40,699 --> 00:36:43,920
You know, are we done?
I wanna go celebrate.
776
00:36:43,944 --> 00:36:45,702
Yeah, get out of here, kid.
You earned it.
777
00:36:45,929 --> 00:36:46,945
- Okay, thank you.
- Yeah.
778
00:36:47,097 --> 00:36:48,446
- Thank you.
- Yeah?
779
00:36:48,540 --> 00:36:49,517
- All right.
- Thank you.
780
00:36:49,541 --> 00:36:51,708
- Of course, yeah.
- Nick.
781
00:36:51,859 --> 00:36:53,284
- And you, thank you.
- Yes.
782
00:36:53,361 --> 00:36:54,860
- We did it.
- Yes, we did.
783
00:36:55,029 --> 00:36:56,529
- Bye.
- That's so unprofessional.
784
00:36:56,623 --> 00:36:58,215
What? Why? You hugged.
785
00:36:58,366 --> 00:37:00,862
We have a situation.
It's about Justin.
786
00:37:00,886 --> 00:37:02,271
I mean, it wasn't fair.
787
00:37:02,295 --> 00:37:05,555
There definitely should
not have been a rain machine.
788
00:37:05,782 --> 00:37:06,782
You know what?
789
00:37:07,000 --> 00:37:09,467
Everybody hates me,
so maybe it's for the best.
790
00:37:09,619 --> 00:37:11,561
No one's even gonna come
and say goodbye.
791
00:37:11,713 --> 00:37:12,545
Brittney?
792
00:37:12,639 --> 00:37:13,972
Alan incoming.
793
00:37:14,066 --> 00:37:18,643
Production wants to see you.
You might not be done yet.
794
00:37:21,631 --> 00:37:23,406
My dad fell off a ladder.
795
00:37:23,633 --> 00:37:24,741
He broke his foot.
796
00:37:24,892 --> 00:37:26,537
His business is the only thing
he cares about,
797
00:37:26,561 --> 00:37:29,746
and if I don't help,
then it's gonna go under.
798
00:37:29,897 --> 00:37:31,397
So you're leaving Swan Lake,
799
00:37:31,458 --> 00:37:34,251
my Swan Lake,
to go and clean gutters.
800
00:37:34,402 --> 00:37:36,419
- Is that what you're telling me?
- No.
801
00:37:36,571 --> 00:37:38,922
I'm leaving the show
to help my family.
802
00:37:39,149 --> 00:37:42,333
Well, then,
I guess you better be going.
803
00:37:42,427 --> 00:37:45,147
- That's it?
- Everyone's replaceable.
804
00:37:45,171 --> 00:37:46,763
You've chosen to abandon us,
805
00:37:46,990 --> 00:37:48,985
so clean out your locker
and get out.
806
00:37:49,009 --> 00:37:52,251
I should've known better
than to waste my time on you.
807
00:37:52,345 --> 00:37:53,678
You said I was your favourite.
808
00:37:53,830 --> 00:37:57,181
I was high on psychedelics.
I said a lot of things.
809
00:37:57,350 --> 00:37:59,517
Every time you open your mouth,
it's just, like...
810
00:37:59,594 --> 00:38:02,094
Toads and snakes jump out.
811
00:38:02,263 --> 00:38:03,596
It's... it's so awful.
812
00:38:05,859 --> 00:38:07,266
You know, I'm just gonna...
813
00:38:07,360 --> 00:38:12,104
I'm just gonna say thank you
for your time and attention.
814
00:38:12,198 --> 00:38:14,198
It meant a lot to me.
815
00:38:29,474 --> 00:38:31,101
I'm gonna be staying
at my dad's for a while.
816
00:38:31,125 --> 00:38:32,216
He needs a lot of help,
817
00:38:32,311 --> 00:38:34,477
so my brother and I
are gonna be taking shifts.
818
00:38:34,629 --> 00:38:36,457
Is he gonna be okay?
819
00:38:36,481 --> 00:38:38,481
Yeah, he's gonna annoy
the living hell out of me,
820
00:38:38,633 --> 00:38:41,726
but he's gonna be fine.
821
00:38:41,878 --> 00:38:44,404
- Are you gonna be okay?
- Sure.
822
00:38:45,640 --> 00:38:47,657
I'll call you tomorrow.
823
00:38:47,884 --> 00:38:48,884
Sure.
824
00:38:53,390 --> 00:38:55,999
There are still Starbursts
at crafty.
825
00:39:11,165 --> 00:39:12,568
What do you mean she's back?
826
00:39:12,592 --> 00:39:14,662
I can't lose two principals.
Not this close to the show.
827
00:39:14,686 --> 00:39:17,412
Maybe Justin can come back
sooner than he thinks.
828
00:39:17,505 --> 00:39:18,816
Doesn't seem like
Justin's coming back, Gabby.
829
00:39:18,840 --> 00:39:20,431
Do you not realize what she did?
830
00:39:20,525 --> 00:39:23,509
She used my private trauma
to make herself look good.
831
00:39:23,587 --> 00:39:26,437
She messed with my kid.
I want her off the show.
832
00:39:26,590 --> 00:39:28,401
You also wanted her role,
right, which you got.
833
00:39:28,425 --> 00:39:32,110
I cannot lose two principals.
You're gonna be the White Swan.
834
00:39:32,262 --> 00:39:33,348
You're gonna be a star. You won.
835
00:39:33,372 --> 00:39:34,652
No!
No, because she's still here,
836
00:39:34,764 --> 00:39:36,092
and now I have to
go dance with her.
837
00:39:36,116 --> 00:39:38,116
Yes, you are... that's gonna be
a great story for us.
838
00:39:38,268 --> 00:39:40,021
Every time I think that
you might be a decent person,
839
00:39:40,045 --> 00:39:41,839
you remind me that the only
thing that you actually
840
00:39:41,863 --> 00:39:43,507
care about is yourself
and your career and this show.
841
00:39:43,531 --> 00:39:45,101
Right.
This is news to you, Gabby?
842
00:39:45,125 --> 00:39:47,085
I'm just a guy trying to get
a second season here.
843
00:39:47,110 --> 00:39:49,105
It's the show
above everything else.
844
00:39:49,129 --> 00:39:51,107
This is my job.
845
00:39:51,131 --> 00:39:53,098
I'm not your friend, Gabby.
846
00:39:55,093 --> 00:39:57,376
Yeah, noted.
847
00:40:06,479 --> 00:40:08,216
I've had enough surprises today,
Reggie.
848
00:40:08,240 --> 00:40:10,657
- I'm sad.
- I think this will help.
849
00:40:13,245 --> 00:40:14,389
I was gonna do just diamonds,
850
00:40:14,413 --> 00:40:16,557
but I know that sounds
a little basic, so...
851
00:40:16,581 --> 00:40:18,081
Reggie, this is beautiful.
852
00:40:18,308 --> 00:40:20,250
No one's ever given me
anything like this before.
853
00:40:20,401 --> 00:40:22,568
- What's the... why?
- It's two part.
854
00:40:22,662 --> 00:40:24,421
Part one is you getting
the White Swan,
855
00:40:24,648 --> 00:40:27,924
but also, I wanted to buy you
your first official gift
856
00:40:28,075 --> 00:40:29,834
as an NFL player's girlfriend.
857
00:40:29,961 --> 00:40:32,073
I am back on the team.
858
00:40:32,097 --> 00:40:33,299
- You're back on the team?
- Yeah.
859
00:40:33,323 --> 00:40:35,932
- My God!
- Hell yeah.
860
00:40:36,159 --> 00:40:39,102
Reggie, I am so proud of you.
861
00:40:40,421 --> 00:40:42,421
So proud of you. I love it.
862
00:40:42,515 --> 00:40:43,993
Is it the most selfish thing
in the world
863
00:40:44,017 --> 00:40:45,833
that I'm sad I won't get
to dance with you?
864
00:40:45,927 --> 00:40:47,070
I'm still gonna dance with you.
865
00:40:47,094 --> 00:40:48,352
Okay.
866
00:40:48,505 --> 00:40:50,091
Well, I would prefer you
as my Wizard,
867
00:40:50,115 --> 00:40:53,024
but, the necklace is okay too.
868
00:40:54,511 --> 00:40:56,286
My God. I am so excited for you.
869
00:40:58,014 --> 00:41:01,199
Also, girlfriend?
870
00:41:25,466 --> 00:41:27,019
I talked to Julia.
She told me everything.
871
00:41:27,043 --> 00:41:28,559
And listen,
if you don't want me here
872
00:41:28,712 --> 00:41:31,362
because you actually
don't like me, then I will go.
873
00:41:31,472 --> 00:41:32,989
But if you are pushing me away
874
00:41:33,140 --> 00:41:34,543
because you think
that this is too deep for me,
875
00:41:34,567 --> 00:41:37,235
then you do not know
how deep I go.
876
00:41:37,311 --> 00:41:39,307
I'm in love with you.
877
00:41:39,331 --> 00:41:40,830
And I know it's fast,
but screw it.
878
00:41:41,057 --> 00:41:42,459
We're adults,
and I know when it's real.
879
00:41:42,483 --> 00:41:45,001
And what's real is that
I am not even scared
880
00:41:45,228 --> 00:41:47,837
of you rejecting me,
but I am absolutely terrified
881
00:41:48,064 --> 00:41:51,727
that you are gonna
go through this alone.
882
00:41:51,751 --> 00:41:55,064
Let me be here for you.
883
00:41:55,088 --> 00:41:58,014
It's too much.
884
00:41:58,165 --> 00:42:00,258
It's not too much.
885
00:42:04,764 --> 00:42:06,356
I'm sorry I was so mean.
886
00:42:06,507 --> 00:42:08,432
It's okay.
887
00:42:11,029 --> 00:42:12,603
I love you too, you know?
888
00:42:16,409 --> 00:42:18,237
Seems like a really
weird occasion for balloons.
889
00:42:18,261 --> 00:42:20,422
I had to get creative.
890
00:42:20,446 --> 00:42:23,114
You didn't put me
on the visitors list.
891
00:42:23,190 --> 00:42:25,353
Did a whole thing.
892
00:42:25,377 --> 00:42:28,527
If anybody asks,
I'm a delivery guy, okay?
893
00:42:28,696 --> 00:42:30,938
It's actually exhausting.
894
00:42:31,032 --> 00:42:33,883
Can I get in there with you?
65099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.