Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,080 --> 00:01:22,571
How long will it still take, daddy?
2
00:01:25,502 --> 00:01:28,369
Only a couple of hours, sweetie.
3
00:01:39,558 --> 00:01:41,514
I'm bored...
4
00:01:41,685 --> 00:01:43,550
Are we there yet?
5
00:01:48,775 --> 00:01:49,775
Look,
6
00:01:51,236 --> 00:01:54,854
we are still over the Atlantic.
7
00:01:55,324 --> 00:01:59,613
With that in mind, you can very well
tell how long it will take.
8
00:02:01,413 --> 00:02:02,413
You see...
9
00:02:04,541 --> 00:02:06,122
Take a look outside the window,
10
00:02:06,293 --> 00:02:10,832
and check out which animals
you can see in the clouds or so.
11
00:03:41,763 --> 00:03:43,503
And forgive us our frespasses.
12
00:03:43,724 --> 00:03:44,804
Chill a while, sister.
13
00:03:46,309 --> 00:03:47,309
You shouldn't worry,
14
00:03:48,437 --> 00:03:49,597
we're in god's hands.
15
00:03:50,731 --> 00:03:51,731
Oh, father,
16
00:03:51,857 --> 00:03:53,813
I'm such a nervous flyer.
17
00:03:56,278 --> 00:03:57,518
Have faith, sister.
18
00:03:59,489 --> 00:04:01,445
I suppose they told you
the story of when I...
19
00:04:01,908 --> 00:04:03,899
Became a priest,
or how I became a priest?
20
00:04:05,036 --> 00:04:08,244
Well, I heard that it was
a miraculous conversion,
21
00:04:08,665 --> 00:04:11,623
that you were one of those
awful L.A. gang members.
22
00:04:12,002 --> 00:04:14,084
You'd let Satan in to your soul.
23
00:04:15,839 --> 00:04:16,839
More than that, sister.
24
00:04:19,634 --> 00:04:21,215
Satan had parked his car,
25
00:04:22,262 --> 00:04:23,923
right outside the house of my soul.
26
00:04:25,599 --> 00:04:26,714
He'd busted the locks,
27
00:04:27,100 --> 00:04:29,591
and was squatting
his slimy self right in there.
28
00:04:29,770 --> 00:04:31,726
- Wow...
- He was taking a dump,
29
00:04:32,063 --> 00:04:33,063
in my toilet,
30
00:04:33,148 --> 00:04:34,604
and kicking back on the couch,
31
00:04:34,858 --> 00:04:36,064
dialing himself a pizza,
32
00:04:37,068 --> 00:04:38,649
with the intention of staying for good.
33
00:04:39,613 --> 00:04:41,729
- Satan eats pizza?
- It's a metaphor.
34
00:04:42,365 --> 00:04:43,365
There I was,
35
00:04:45,327 --> 00:04:47,534
locked up in my cell in pelican bay,
36
00:04:49,414 --> 00:04:50,699
in Satan's grasp,
37
00:04:53,627 --> 00:04:55,117
and Jesus came to me,
38
00:04:55,545 --> 00:04:56,545
in a bright light.
39
00:04:56,797 --> 00:04:58,628
Told me to be his warrior.
40
00:04:58,799 --> 00:05:00,039
Now...
41
00:05:00,467 --> 00:05:01,502
I fight for Jesus.
42
00:05:02,135 --> 00:05:03,591
Amen, father!
43
00:05:03,804 --> 00:05:04,804
Amen!
44
00:05:04,846 --> 00:05:06,326
And you know that's the winning team,
45
00:05:06,389 --> 00:05:07,754
we're going to whip Satan's ass.
46
00:05:08,183 --> 00:05:09,468
Father, really,
47
00:05:09,643 --> 00:05:10,849
mind your words.
48
00:05:11,728 --> 00:05:13,059
I apologise for the cussing,
49
00:05:14,105 --> 00:05:15,416
but we will whip his ass
on that judgement day.
50
00:05:15,440 --> 00:05:16,501
On that judgement day.
51
00:05:16,525 --> 00:05:17,525
Hey!
52
00:05:17,818 --> 00:05:19,774
Can I get a refill here?
53
00:05:22,948 --> 00:05:24,779
Bah da bing, bah da bing.
54
00:05:25,450 --> 00:05:27,907
Is the freaking bar closed, or what?
55
00:05:33,583 --> 00:05:34,583
Yes, sir?
56
00:05:36,336 --> 00:05:38,543
Oh... jee.
57
00:05:39,881 --> 00:05:42,839
I was hoping for that lovely lady,
58
00:05:43,718 --> 00:05:45,959
who brought me dinner, you know?
59
00:05:47,514 --> 00:05:49,175
More... experienced.
60
00:05:50,475 --> 00:05:52,011
Just the way I like it.
61
00:05:52,769 --> 00:05:54,384
Stewardess uniform.
62
00:05:55,730 --> 00:05:57,345
Well, sir,
63
00:05:57,607 --> 00:05:59,814
we all have uniforms.
64
00:06:00,527 --> 00:06:01,527
Yeah...
65
00:06:01,736 --> 00:06:02,771
But, you know,
66
00:06:02,946 --> 00:06:04,356
hers fit just right.
67
00:06:04,531 --> 00:06:06,291
Just the way I like it,
you know what I mean?
68
00:06:13,540 --> 00:06:14,540
Guess nol.
69
00:06:42,152 --> 00:06:43,858
What can I get you, sir?
70
00:06:46,907 --> 00:06:47,907
Well...
71
00:06:48,033 --> 00:06:50,069
If you could get tinkerbell,
72
00:06:50,744 --> 00:06:51,904
give me a refill,
73
00:06:52,746 --> 00:06:54,452
before he flitters his way back up
74
00:06:54,623 --> 00:06:55,983
to the top of that Christmas tree.
75
00:06:56,917 --> 00:06:57,917
Okay.
76
00:06:58,168 --> 00:06:59,533
One more,
77
00:07:00,921 --> 00:07:03,378
and then perhaps we should think
about getting some sleep?
78
00:07:06,593 --> 00:07:07,593
Well...
79
00:07:08,178 --> 00:07:10,464
Some blankets and some pillows and...
80
00:07:12,098 --> 00:07:13,463
I've heard it all before sir.
81
00:07:13,642 --> 00:07:14,757
How about if we...
82
00:07:15,226 --> 00:07:16,226
What if I...
83
00:07:16,645 --> 00:07:18,101
I've heard that before, too.
84
00:07:19,648 --> 00:07:20,648
Now,
85
00:07:20,941 --> 00:07:21,941
you drink your drink,
86
00:07:22,943 --> 00:07:24,023
and be a nice...
87
00:07:24,527 --> 00:07:26,768
Quiet, little, frequent flyer,
88
00:07:27,113 --> 00:07:28,113
or...
89
00:07:28,573 --> 00:07:30,484
I'll have to spank your butt,
90
00:07:30,742 --> 00:07:32,903
and throw you outside
to play with the naughty boys,
91
00:07:33,203 --> 00:07:35,410
and it's -30 outside today.
92
00:07:35,956 --> 00:07:36,956
Okay?
93
00:07:44,005 --> 00:07:45,120
Yeah, she likes me.
94
00:07:55,976 --> 00:07:57,557
There's something on the radar.
95
00:08:27,841 --> 00:08:30,958
Daddy! I saw a shark between the clouds!
96
00:08:31,845 --> 00:08:32,845
That's great!
97
00:08:33,680 --> 00:08:35,762
No! A real shark,
98
00:08:35,932 --> 00:08:36,932
right there!
99
00:08:37,726 --> 00:08:39,091
How is that possible?
100
00:08:40,395 --> 00:08:41,680
How could a shark fly?
101
00:08:41,855 --> 00:08:42,975
He's clearly a sea creature.
102
00:09:10,258 --> 00:09:11,258
Wait...
103
00:09:12,052 --> 00:09:13,052
Several readings.
104
00:10:35,760 --> 00:10:36,760
Holy shit!
105
00:10:42,100 --> 00:10:43,100
Look in to the light,
106
00:10:43,226 --> 00:10:44,341
spawn of Satan!
107
00:13:11,291 --> 00:13:13,251
We interrupt our program
for an important message.
108
00:13:13,543 --> 00:13:16,285
News just came in that flight NHL 234
109
00:13:16,629 --> 00:13:19,416
crashed on its way from
Vancouver to frunkfurt, near Iceland.
110
00:13:19,590 --> 00:13:21,672
We currently have no further information,
111
00:13:21,843 --> 00:13:23,504
but air traffic control emphasizes
112
00:13:23,678 --> 00:13:25,794
that a terrorist act cannot be ruled out.
113
00:13:25,972 --> 00:13:28,588
This was Jason konrad,
live from the a.T.N.T building...
114
00:13:28,891 --> 00:13:31,098
Sky sharks
115
00:14:42,173 --> 00:14:43,913
Age: 115
116
00:14:44,634 --> 00:14:46,590
injection unit: 4mm
117
00:14:47,011 --> 00:14:49,297
surgically adapted: K7b.
118
00:14:49,764 --> 00:14:51,095
Based on the analysis
119
00:14:51,265 --> 00:14:53,347
of 5/5/2017.
120
00:14:54,060 --> 00:14:56,517
The structuring
of the existing DNA sequence,
121
00:14:56,687 --> 00:14:59,349
has been reconciled with the cell decay.
122
00:14:59,941 --> 00:15:02,648
The substance
is absorbed for another two months.
123
00:15:03,027 --> 00:15:05,359
Physical condition: Age 75.
124
00:15:21,170 --> 00:15:22,250
DNA match.
125
00:15:22,422 --> 00:15:23,457
Access granted:
126
00:15:23,631 --> 00:15:25,417
Angelique Richter, welcome.
127
00:15:39,772 --> 00:15:40,772
See this?
128
00:15:41,732 --> 00:15:43,472
Plane recorded video footage
129
00:15:43,651 --> 00:15:46,108
from passenger seat 270.
130
00:15:53,744 --> 00:15:54,744
Yeah.
131
00:15:55,455 --> 00:15:56,455
It's bad.
132
00:15:57,707 --> 00:15:59,027
Could be a whole bunch of things.
133
00:15:59,083 --> 00:16:00,414
Pilot error, terrorists,
134
00:16:01,419 --> 00:16:03,205
but this is why
the civil aviation authority
135
00:16:03,379 --> 00:16:05,165
will take care of it,
and not our division.
136
00:16:09,385 --> 00:16:10,750
Recording from case 234:
137
00:16:10,970 --> 00:16:12,710
Present: Captain Brent Tyler,
138
00:16:13,097 --> 00:16:14,097
and Dr. Rachel milner.
139
00:16:14,640 --> 00:16:16,426
We took the lead 36 hours ago.
140
00:16:17,185 --> 00:16:18,265
Plane crash occured
141
00:16:18,478 --> 00:16:19,593
in prior investigation,
142
00:16:19,770 --> 00:16:21,306
between Greenland and Iceland.
143
00:16:22,356 --> 00:16:23,641
Flight NHL 234...
144
00:16:24,567 --> 00:16:26,808
Was on its way
from Vancouver to Frankfurt,
145
00:16:27,820 --> 00:16:29,401
with a stopover in Iceland.
146
00:16:29,614 --> 00:16:30,614
The doc...
147
00:16:35,119 --> 00:16:36,154
The documents reveal
148
00:16:36,329 --> 00:16:39,116
that 157 passengers
and seven crew were on board.
149
00:16:39,749 --> 00:16:41,410
Flight NHL 234 disappeared
150
00:16:41,584 --> 00:16:43,290
1902 from the radar.
151
00:16:43,794 --> 00:16:46,581
The immediately initiated search
of the Icelandic authorities
152
00:16:46,756 --> 00:16:47,996
wdas inconclusive.
153
00:16:49,509 --> 00:16:51,090
Eight bodies have been found so far.
154
00:16:51,260 --> 00:16:52,260
Once we know more,
155
00:16:52,720 --> 00:16:53,720
I'll report back.
156
00:16:57,892 --> 00:16:59,757
You think this
and the plane attack are linked?
157
00:17:03,314 --> 00:17:04,314
Now I know it.
158
00:17:12,657 --> 00:17:14,397
You sent her to the arctic?
159
00:17:16,577 --> 00:17:17,817
She will be pissed.
160
00:17:18,162 --> 00:17:19,197
She hates the cold.
161
00:17:19,413 --> 00:17:21,495
Let's just hope
your sister gets there in time.
162
00:17:35,638 --> 00:17:37,424
It's just a few kilometres from here.
163
00:17:38,099 --> 00:17:40,135
Our research team is already at the site.
164
00:17:41,269 --> 00:17:42,805
They're currently scanning the object.
165
00:17:49,569 --> 00:17:51,776
We've been busy
tracking the retreat of the glacier.
166
00:17:52,572 --> 00:17:54,153
Since the effects of global warming
167
00:17:54,323 --> 00:17:56,564
have greatly accelerated
the thawing process.
168
00:17:58,452 --> 00:18:00,283
Right now, I wish it would get warmer.
169
00:18:03,666 --> 00:18:05,626
Look at the size of that thing.
170
00:18:08,504 --> 00:18:10,665
This craft looks like
some kind of warship,
171
00:18:10,965 --> 00:18:12,546
but I've never seen a design like this.
172
00:18:13,551 --> 00:18:14,551
Me neither.
173
00:18:15,261 --> 00:18:16,546
That's why I called in Richter.
174
00:18:17,346 --> 00:18:19,052
That's why
we've sent in an advanced party,
175
00:18:19,223 --> 00:18:20,223
to check it oul.
176
00:18:20,808 --> 00:18:22,408
We don't know what the hell is in there.
177
00:18:22,727 --> 00:18:24,342
This is our finest team.
178
00:18:24,979 --> 00:18:26,389
Highly motivated.
179
00:18:27,732 --> 00:18:29,688
Their dedication is faultless.
180
00:18:30,610 --> 00:18:32,066
I think they can handle this.
181
00:18:33,738 --> 00:18:35,694
You'll see more details
from the helm cams.
182
00:18:35,865 --> 00:18:36,945
It's a live feed.
183
00:18:57,845 --> 00:18:58,845
That's...
184
00:18:59,013 --> 00:19:00,219
Maynard's camera.
185
00:19:19,659 --> 00:19:22,579
Deck s1 reich's air shark hangar a1-b16
staff laboratory s4 rescue station
186
00:19:55,403 --> 00:19:57,359
Fuck. We need to get her out of there.
187
00:20:02,660 --> 00:20:03,660
Get help.
188
00:20:05,413 --> 00:20:06,573
Get. Help!
189
00:20:55,129 --> 00:20:56,835
Live feed from the arctic.
190
00:21:22,907 --> 00:21:23,907
Connected to
191
00:21:24,492 --> 00:21:25,527
diabla Richter.
192
00:21:25,785 --> 00:21:27,491
Dr. Richter. Richter!
193
00:21:27,661 --> 00:21:28,661
We need help!
194
00:21:29,288 --> 00:21:30,494
Send help now!
195
00:21:31,540 --> 00:21:32,540
Shit!
196
00:22:26,554 --> 00:22:28,419
They've captured one of the scientists.
197
00:22:28,848 --> 00:22:30,634
It's her camera signal we're watching.
198
00:22:31,433 --> 00:22:32,843
No. It's too latel
199
00:22:33,018 --> 00:22:34,018
you can't save her!
200
00:22:34,144 --> 00:22:35,805
Just get the hell out of there!
201
00:22:39,900 --> 00:22:41,356
She might be alive.
202
00:22:59,712 --> 00:23:00,827
Oh, my god.
203
00:24:17,122 --> 00:24:18,453
Did you see all of that?
204
00:24:19,583 --> 00:24:22,199
Yes. My past
is finally catching up with me,
205
00:24:22,670 --> 00:24:25,161
but, you have to get out of there now!
206
00:24:40,646 --> 00:24:41,726
I'm trying.
207
00:24:44,024 --> 00:24:45,935
Why does she never listen to me?
208
00:24:47,152 --> 00:24:48,312
What's happening there?
209
00:24:49,780 --> 00:24:51,145
This is worse than I feared.
210
00:27:40,742 --> 00:27:43,734
A nation build on
the foundations of freedom.
211
00:27:43,954 --> 00:27:46,240
No country in the world is stronger,
212
00:27:46,456 --> 00:27:48,447
more powerful, and greater,
213
00:27:48,750 --> 00:27:50,786
than the United States of America.
214
00:27:51,879 --> 00:27:54,291
We bring prosperity and peace.
215
00:27:54,715 --> 00:27:55,921
Richter technology
216
00:27:56,091 --> 00:27:58,002
shakes hands with the weak.
217
00:27:59,344 --> 00:28:00,344
We protect those
218
00:28:00,512 --> 00:28:02,298
who cannot protect themselves.
219
00:28:02,472 --> 00:28:04,508
A population without hunger,
220
00:28:04,892 --> 00:28:06,428
a planet without fear.
221
00:28:06,894 --> 00:28:07,894
With this knowledge,
222
00:28:08,061 --> 00:28:09,221
Richter technology
223
00:28:09,396 --> 00:28:10,511
shapes the future,
224
00:28:10,814 --> 00:28:13,521
because we have
an obligation to our children.
225
00:28:13,817 --> 00:28:15,307
With state of the art science,
226
00:28:15,485 --> 00:28:16,816
moral responsibility,
227
00:28:17,029 --> 00:28:18,144
and human values,
228
00:28:18,322 --> 00:28:19,653
Richter technology
229
00:28:19,865 --> 00:28:21,901
faces the challenges of tomorrow,
230
00:28:22,201 --> 00:28:23,361
so that your world
231
00:28:23,535 --> 00:28:25,491
becomes a better world.
232
00:28:25,871 --> 00:28:27,827
We are Richter technology,
233
00:28:28,207 --> 00:28:30,323
and our future is today.
234
00:28:32,753 --> 00:28:34,118
Medical department
235
00:28:35,088 --> 00:28:36,088
hey, sis.
236
00:28:39,593 --> 00:28:40,593
Hi.
237
00:28:42,054 --> 00:28:43,510
Never do this again, please.
238
00:28:44,556 --> 00:28:46,137
I was really worried this time.
239
00:28:50,062 --> 00:28:51,062
Dad,
240
00:28:51,313 --> 00:28:53,895
I've never seen anything
like this before.
241
00:28:55,943 --> 00:28:58,275
Did you forget to tell us
that you might know something?
242
00:29:01,281 --> 00:29:02,361
Don't tell me.
243
00:29:03,325 --> 00:29:07,819
J voices of secret passion j
244
00:29:08,622 --> 00:29:12,911
j lighting a burning hunger j
245
00:29:13,752 --> 00:29:18,337
j lost now in a world of temptation j
246
00:29:19,466 --> 00:29:20,466
j forever j
247
00:29:21,385 --> 00:29:23,842
j out of control j
248
00:29:24,096 --> 00:29:26,007
come on, diabla has to rest.
249
00:29:26,765 --> 00:29:27,925
How did I get here?
250
00:29:29,059 --> 00:29:31,015
A rescue team saved your life.
251
00:29:31,645 --> 00:29:34,227
J a promise of emphasize j
252
00:29:35,023 --> 00:29:39,608
j no memory of my intentions j
253
00:29:40,153 --> 00:29:44,522
j drowning inside the fantasy j
254
00:29:45,867 --> 00:29:47,858
age: 115
255
00:29:48,287 --> 00:29:50,027
injection unit: 4mm
256
00:29:50,205 --> 00:29:52,070
surgically adapted: K7b
257
00:29:52,249 --> 00:29:53,249
based on the analysis
258
00:29:53,375 --> 00:29:57,618
of 05/5/2017.
259
00:29:58,297 --> 00:30:00,959
The structuring
of the existing DNA sequence
260
00:30:01,133 --> 00:30:03,749
has been reconciled with the cell decay.
261
00:30:22,195 --> 00:30:26,529
J voices of secret passion j
262
00:30:27,367 --> 00:30:31,827
j lighting a burning hunger j
263
00:30:32,414 --> 00:30:37,078
j lost now in a world of temptation j
264
00:30:38,170 --> 00:30:39,330
j forever j
265
00:30:40,130 --> 00:30:42,337
j out of control j
266
00:30:43,133 --> 00:30:47,297
j falling into desire j
267
00:30:48,055 --> 00:30:52,549
j goodbye a promise of ecstacy j
268
00:30:53,352 --> 00:30:58,221
j no memory of my intentions j
269
00:30:58,565 --> 00:30:59,680
j drowning j
270
00:31:00,359 --> 00:31:03,021
j inside the fantasy j
271
00:32:02,379 --> 00:32:07,590
J voices of secret passion j
272
00:32:19,980 --> 00:32:21,516
Please, have a seat.
273
00:32:22,357 --> 00:32:23,357
Thanks.
274
00:32:27,112 --> 00:32:28,272
Takahashi Sushi.
275
00:32:29,281 --> 00:32:30,521
Mom's favourite food.
276
00:32:31,032 --> 00:32:32,472
From the east village.
277
00:32:33,368 --> 00:32:34,949
Let's talk about something else.
278
00:32:37,038 --> 00:32:38,038
Yes,
279
00:32:38,165 --> 00:32:39,780
let's talk about your past, dad.
280
00:32:42,669 --> 00:32:43,704
That's all, thank you.
281
00:32:51,011 --> 00:32:53,093
Project "himmelsfaust" was the brainchild
282
00:32:53,263 --> 00:32:56,005
of the brilliant
Nazi scientist, Dr. hans kammler.
283
00:32:58,143 --> 00:33:00,600
Pioneer of genetic mutation surgery.
284
00:33:02,564 --> 00:33:03,679
By 1944,
285
00:33:04,483 --> 00:33:07,145
the Nazis were desperate
for effective 'super weapons',
286
00:33:08,528 --> 00:33:10,439
and kammler thought
he had them in spades.
287
00:33:29,799 --> 00:33:30,799
Are you ready, Martha?
288
00:33:31,051 --> 00:33:32,666
Yes, general major. Now.
289
00:33:34,262 --> 00:33:35,262
Esteemed...
290
00:33:37,766 --> 00:33:40,098
Ss-reichsfuhrer Heinrich himmler.
291
00:33:40,769 --> 00:33:41,849
As a party comrade...
292
00:33:43,563 --> 00:33:44,563
I take the Liberty to...
293
00:33:46,858 --> 00:33:48,018
Sincerely propound
294
00:33:49,152 --> 00:33:50,192
the following statement...
295
00:33:52,030 --> 00:33:55,147
Regarding special building project $3
296
00:33:57,536 --> 00:33:58,536
vorzutragen.
297
00:33:59,162 --> 00:34:02,199
Ich wollte damit
meinin soldaten noch naherricken,
298
00:34:03,083 --> 00:34:04,523
und ich will ihnen an dieser stelle,
299
00:34:05,460 --> 00:34:06,495
soweit mir es moglich...
300
00:34:18,348 --> 00:34:19,554
Our engineers...
301
00:34:20,725 --> 00:34:21,725
Were able...
302
00:34:23,812 --> 00:34:26,053
To successfully...
303
00:34:27,190 --> 00:34:28,646
Execute anti-gravity tests...
304
00:34:30,151 --> 00:34:33,359
Anti-gravity tests? Or test...
305
00:34:35,740 --> 00:34:36,740
Tests.
306
00:35:04,686 --> 00:35:07,723
We have to start all over.
We forgot secret project "bell".
307
00:35:21,369 --> 00:35:23,610
Doctor kammler? Your visitor has arrived.
308
00:35:23,955 --> 00:35:26,515
Tell him to wait until we have
finished our building application.
309
00:35:26,916 --> 00:35:27,916
Yes.
310
00:35:34,883 --> 00:35:37,236
Herr reichsmarschall,
please be patient for one more minute.
311
00:35:37,260 --> 00:35:38,900
Doctor kammler will
soon be ready for you.
312
00:35:39,596 --> 00:35:41,132
What an impertinence!
313
00:36:00,533 --> 00:36:01,533
Hermann?
314
00:36:40,073 --> 00:36:41,779
My dear kammler!
315
00:36:43,493 --> 00:36:44,653
You've got to help me.
316
00:36:46,996 --> 00:36:48,452
Good evening, dear hermann.
317
00:36:48,790 --> 00:36:50,496
Brandy? Double!
318
00:36:53,294 --> 00:36:54,500
Listen, kammler.
319
00:37:00,510 --> 00:37:04,970
My whole squadron was wiped out
by British wannabe-pilots
320
00:37:05,724 --> 00:37:09,558
in a caitiff and dishonorable ambush.
321
00:37:11,312 --> 00:37:13,052
Makes me look like a total fool,
322
00:37:13,314 --> 00:37:14,674
who doesn't know where he belongs.
323
00:37:15,984 --> 00:37:19,067
Tell me you have
a solution to my problem!
324
00:37:26,745 --> 00:37:27,745
To final victory.
325
00:37:28,913 --> 00:37:30,766
My team has been doing research
for quite some time,
326
00:37:30,790 --> 00:37:33,327
aside from the dynamic
aeronautics program, on a...
327
00:37:33,960 --> 00:37:37,373
Genetically manipulated serum called k7b.
328
00:37:37,797 --> 00:37:39,708
I already know about that, I know that.
329
00:37:40,133 --> 00:37:42,249
So what does it do, this k7c?
330
00:37:42,677 --> 00:37:43,712
K7b.
331
00:37:44,053 --> 00:37:45,053
Hermann.
332
00:37:46,055 --> 00:37:47,295
Hermann, the bowl.
333
00:37:47,474 --> 00:37:48,589
Hogwash.
334
00:37:52,145 --> 00:37:53,385
Believe me, dear hermann,
335
00:37:54,689 --> 00:37:57,931
the project I'm going to show you now
336
00:37:59,360 --> 00:38:00,960
is able to turn the tides in our favour.
337
00:38:01,738 --> 00:38:03,069
It will enable our ability
338
00:38:03,782 --> 00:38:05,864
fo reconquer the control over the sky.
339
00:38:06,576 --> 00:38:09,784
What a venturous statement, kammiler.
340
00:38:10,288 --> 00:38:11,869
I'm all ears.
341
00:38:12,499 --> 00:38:13,909
Impress me.
342
00:38:21,549 --> 00:38:22,755
I present to you:
343
00:38:23,343 --> 00:38:25,834
"Project himmelsfaust".
344
00:38:39,859 --> 00:38:42,145
This is the call to the German nation!
345
00:38:42,570 --> 00:38:45,937
Everyone has his task clearly in mind.
346
00:38:46,825 --> 00:38:49,407
Every citizen is aware of the seriousness
347
00:38:49,577 --> 00:38:52,034
and the overall situation
of our beloved reich!
348
00:38:53,915 --> 00:38:58,329
Millions of loyal comrades
have died a hero's death
349
00:38:58,503 --> 00:39:01,540
for our country fighting against
the enemy's fetters.
350
00:39:04,217 --> 00:39:06,799
Until now, we have faced our
enemy's superior strength
351
00:39:06,970 --> 00:39:09,882
only with courage,
honor and determination.
352
00:39:10,139 --> 00:39:12,130
But there is hope!
353
00:39:13,768 --> 00:39:16,009
Thanks to German engineering
and the genius
354
00:39:16,187 --> 00:39:17,832
of Dr. ing. Hans kammler
355
00:39:17,856 --> 00:39:21,348
we were able to develop
the retaliatory weapon k7b.
356
00:39:22,026 --> 00:39:24,358
Under the command of Dr. Klaus Richter
357
00:39:24,529 --> 00:39:28,067
the warfare agent is now
ready to defy the enemy!
358
00:39:28,783 --> 00:39:30,865
Applied to men,
the serum has a regenerating,
359
00:39:31,035 --> 00:39:35,529
tissue-building effect and makes
our brave soldiers invulnerable.
360
00:39:36,457 --> 00:39:39,824
The research which could not be
fully completed so far,
361
00:39:40,003 --> 00:39:44,417
prompts that k7b could prolong
a healthy person's life.
362
00:39:45,466 --> 00:39:47,081
Under his leadership
363
00:39:47,260 --> 00:39:50,002
the 1000 year reich could persist forever
364
00:39:51,890 --> 00:39:54,506
used on women, the combat substance leads
365
00:39:54,684 --> 00:39:57,050
to zombification due
to female cell structure.
366
00:39:57,729 --> 00:40:01,563
The external changes and
the aggressive behavior seem strange,
367
00:40:01,816 --> 00:40:05,525
but Dr. kammler sees
quite desirable, positive effects.
368
00:40:06,613 --> 00:40:10,526
Women become stronger,
more enduring and more decisive.
369
00:40:10,742 --> 00:40:14,701
Thus, the female national comrade
can also fill the ranks of our front.
370
00:40:15,580 --> 00:40:18,162
Created in our labs, k7b
371
00:40:18,416 --> 00:40:20,998
has finally passed its test phase,
372
00:40:21,294 --> 00:40:24,582
and is now ready to start its triumph.
373
00:40:25,632 --> 00:40:27,247
Over the battlefields in the east,
374
00:40:27,508 --> 00:40:29,373
the dusty deserts of Africa,
375
00:40:29,552 --> 00:40:31,258
and renegade nations,
376
00:40:31,512 --> 00:40:34,219
the banner of victory
will be blowing soon.
377
00:40:34,599 --> 00:40:39,593
K7b will finally
turn fate's tide in our favor.
378
00:40:40,188 --> 00:40:43,772
Through the tactical use of airplanes
and, sprayed as a gas,
379
00:40:43,942 --> 00:40:48,902
our dead soldiers will become
millions of undead super-soldiers.
380
00:40:49,781 --> 00:40:51,396
Like the Phoenix from the ashes,
381
00:40:51,574 --> 00:40:53,781
they will rise from the fields of death
382
00:40:53,952 --> 00:40:57,695
to be reborn and serve
our German fatherland.
383
00:40:58,039 --> 00:41:01,782
Through k7b our nation's dead heroes
384
00:41:01,960 --> 00:41:04,702
become the Shepherds of a new era.
385
00:41:05,338 --> 00:41:07,829
Walked by the call of patriotism,
386
00:41:08,007 --> 00:41:10,874
final victory is the preordainment.
387
00:41:12,053 --> 00:41:17,093
Indestructible and unstoppable,
one division after the other
388
00:41:17,266 --> 00:41:20,884
will rise to march in rank and file
to the arm's factories.
389
00:41:22,480 --> 00:41:25,688
Each of them will
board his flying machine,
390
00:41:26,275 --> 00:41:28,106
the reich's flying sharks.
391
00:41:29,696 --> 00:41:32,062
Combined with the supersoldiers,
392
00:41:32,240 --> 00:41:34,777
these marvels of construction art,
393
00:41:34,951 --> 00:41:37,192
are the ultimate v-weapons.
394
00:41:42,792 --> 00:41:45,329
Equipped with jet engines, machine guns,
395
00:41:45,586 --> 00:41:47,793
and the shark's aeronautical concept
396
00:41:47,964 --> 00:41:49,920
they'll ascend into the sky.
397
00:41:50,091 --> 00:41:53,128
United by the iron will to win!
398
00:41:56,723 --> 00:41:58,634
That's the order of the day.
399
00:41:59,058 --> 00:42:02,721
Now soldier, rise up and
let the storm break loose!
400
00:42:04,147 --> 00:42:05,147
Victory!
401
00:42:19,245 --> 00:42:22,157
Prepare a presentation for the fuhrer.
402
00:42:22,582 --> 00:42:25,995
I can guarantee he will be pleased.
403
00:42:27,754 --> 00:42:29,745
Thank you very much, kammler.
404
00:42:29,922 --> 00:42:31,002
I'm in your debt.
405
00:42:31,966 --> 00:42:34,878
We should go hunting once in a while.
406
00:42:35,595 --> 00:42:37,802
I just had myself built a charming little
407
00:42:37,972 --> 00:42:39,678
hunting lodge in brunswick.
408
00:42:41,017 --> 00:42:42,337
As soon as my research allows it,
409
00:42:42,435 --> 00:42:44,195
I'll refer to your offer
with great pleasure.
410
00:42:44,771 --> 00:42:46,557
- Hail Hitler.
- Hail Hitler.
411
00:42:47,774 --> 00:42:51,107
The himmelsfaust
was the central facility.
412
00:42:51,402 --> 00:42:54,269
It belonged to the
ss parachute battalion 500.
413
00:42:54,655 --> 00:42:55,655
Thus it was...
414
00:42:56,324 --> 00:42:58,781
Directly supervised by goering himself.
415
00:43:00,203 --> 00:43:02,159
That was exactly the crux of the matter.
416
00:43:04,832 --> 00:43:07,164
After the stalingrad fiasco,
and in the following months,
417
00:43:08,211 --> 00:43:10,247
goering realized that their...
418
00:43:11,089 --> 00:43:12,089
1000-year old reich,
419
00:43:13,091 --> 00:43:14,672
would not even turn ten years old.
420
00:43:15,885 --> 00:43:18,251
But, he saw
the potential behind kammler's idea.
421
00:43:20,348 --> 00:43:21,713
So, we got everything we wanted,
422
00:43:21,891 --> 00:43:23,051
and we took our chances.
423
00:43:24,477 --> 00:43:26,058
The horton brothers built the engine,
424
00:43:26,604 --> 00:43:28,765
henkel took care
of the steering column construction,
425
00:43:29,065 --> 00:43:31,147
and the doctor and I synthesized k7b.
426
00:43:32,318 --> 00:43:33,398
How could you?
427
00:43:35,363 --> 00:43:36,569
You have played god.
428
00:43:38,658 --> 00:43:39,658
No.
429
00:43:40,284 --> 00:43:41,820
We did not play god.
430
00:43:42,787 --> 00:43:44,072
We were gods.
431
00:43:47,834 --> 00:43:49,620
How do you think I got this position?
432
00:43:50,461 --> 00:43:53,419
And who do you think
you worked for the last 20 years?
433
00:43:54,966 --> 00:43:56,001
Let me summarize.
434
00:43:57,051 --> 00:43:59,087
Once these predators are in the air,
435
00:43:59,971 --> 00:44:01,927
nothing and no one is safe.
436
00:44:03,057 --> 00:44:04,388
And they can play invisible.
437
00:44:05,268 --> 00:44:06,599
That's a disaster.
438
00:44:08,354 --> 00:44:10,595
So, that's what's in those water tanks
439
00:44:10,773 --> 00:44:11,933
at the himmelsfausi?
440
00:44:13,151 --> 00:44:15,984
Genetically mutated flying Nazi sharks?
441
00:44:16,154 --> 00:44:17,274
The sky sharks are much more
442
00:44:17,446 --> 00:44:19,778
than just
genetically manipulated animals.
443
00:44:20,324 --> 00:44:22,406
They're perfect weapon systems.
444
00:44:23,369 --> 00:44:24,859
They're lurking in the clouds,
445
00:44:25,371 --> 00:44:27,657
watching and preying mercilessly.
446
00:44:29,792 --> 00:44:31,123
There's 20...
447
00:44:32,170 --> 00:44:34,206
Hunting sharks model rfh 3.
448
00:44:34,463 --> 00:44:36,374
More couldn't spawn but believe me,
449
00:44:37,341 --> 00:44:38,501
20 of them are enough
450
00:44:38,718 --> 00:44:40,128
to destroy whole cities.
451
00:44:46,976 --> 00:44:49,656
Ich habe damals anch den schweren
angriffen auf die reichshauptstadt
452
00:44:49,812 --> 00:44:51,518
vom 21/22 November
453
00:44:52,565 --> 00:44:54,897
in Berlin, erkiart,
es wirde die stunde kommen,
454
00:44:55,318 --> 00:44:57,274
in der wir es dahn heimzahlen werden.
455
00:44:58,196 --> 00:44:59,686
Die englische presse hat mich
456
00:45:00,198 --> 00:45:02,655
anderen tag auf
das massivste angegriffen,
457
00:45:03,201 --> 00:45:04,907
die hohnische frage aufgeworfen,
458
00:45:05,203 --> 00:45:08,115
ob die neve waffe,
die ich noch angekindigt hatte.
459
00:45:08,539 --> 00:45:12,908
Etwa im propagandaministerium statt
im ristungsministerium abgeworfen werde.
460
00:45:18,216 --> 00:45:19,216
Secure the areal
461
00:45:23,971 --> 00:45:25,302
don't you realize the situation?
462
00:45:25,806 --> 00:45:27,797
Christ! The Russians will be here soon!
463
00:45:28,059 --> 00:45:29,139
We have to fight!
464
00:45:30,478 --> 00:45:33,094
J see the field burning 7
465
00:45:33,356 --> 00:45:34,471
we won't!
466
00:45:35,233 --> 00:45:36,848
We will take your k7b,
467
00:45:37,026 --> 00:45:38,937
and the last available seats
468
00:45:39,111 --> 00:45:40,521
to argentinial
469
00:45:41,322 --> 00:45:42,562
that is treason!
470
00:45:42,949 --> 00:45:44,564
J the dogs of war j
471
00:45:45,326 --> 00:45:47,112
ji can't stop j
472
00:45:47,536 --> 00:45:49,492
j the dogs of war j
473
00:45:56,379 --> 00:45:57,744
Look around, Klaus!
474
00:45:59,465 --> 00:46:00,705
This is over!
475
00:46:02,510 --> 00:46:04,296
The himmelsfaust has disappeared!
476
00:46:07,431 --> 00:46:08,431
We will not run away!
477
00:46:08,599 --> 00:46:09,930
I will not allow that!
478
00:46:10,268 --> 00:46:11,268
Klaus!
479
00:46:11,352 --> 00:46:13,308
I will never accept that we run away!
480
00:46:17,650 --> 00:46:20,232
J feel the rhythm rising j
481
00:46:22,863 --> 00:46:25,605
j feel the rhythm rising j
482
00:46:27,285 --> 00:46:29,947
j well I feel the rhythm rising
483
00:46:30,121 --> 00:46:32,237
j the devil's coming up for you j
484
00:46:32,415 --> 00:46:34,280
ji can't stop j
485
00:46:34,834 --> 00:46:36,620
j the dogs of war j
486
00:46:37,295 --> 00:46:39,251
ji can't stop j
487
00:46:40,006 --> 00:46:42,042
j the dogs of war j
488
00:46:42,550 --> 00:46:44,415
ji can't stop j
489
00:46:45,094 --> 00:46:47,050
j the dogs of war j
490
00:46:47,680 --> 00:46:49,591
ji can't stop j
491
00:46:50,266 --> 00:46:52,177
j the dogs of war j
492
00:47:19,045 --> 00:47:20,285
To our fatherland!
493
00:47:55,164 --> 00:47:57,155
But you came to the west after the war,
494
00:47:57,375 --> 00:47:58,911
and worked for the military here.
495
00:47:59,502 --> 00:48:00,582
How's that possible?
496
00:48:01,670 --> 00:48:03,160
I owe it to paperclip.
497
00:48:03,589 --> 00:48:04,589
Paperclip?
498
00:48:05,633 --> 00:48:07,339
You were one of the paperclip boys?
499
00:48:07,760 --> 00:48:09,216
What is paperclip?
500
00:48:10,304 --> 00:48:13,341
Project paperclip
originiated from operation overcast.
501
00:48:13,766 --> 00:48:15,506
We tried to acquire the best scientists
502
00:48:15,684 --> 00:48:17,345
of the German army's research institute,
503
00:48:17,520 --> 00:48:19,056
behind the back of our allies.
504
00:48:20,773 --> 00:48:22,934
Jet propulsion and rocket engineering,
505
00:48:25,069 --> 00:48:26,229
stealth technology.
506
00:48:28,447 --> 00:48:30,487
We found ourselves
in the world's biggest toy store,
507
00:48:30,741 --> 00:48:34,325
and under no circumstances did our forces
want to share it with the Russians.
508
00:48:34,995 --> 00:48:36,640
So, we snatched
conspicious Nazi scientists
509
00:48:36,664 --> 00:48:38,325
and made them our paperclip boys.
510
00:48:39,375 --> 00:48:40,375
Overnight,
511
00:48:40,418 --> 00:48:43,125
wernher Von braun became
America's greatest rocket scientist
512
00:48:43,295 --> 00:48:45,661
without anyone ever
asking any questions about his past.
513
00:48:47,299 --> 00:48:48,664
I told them all I knew.
514
00:48:50,010 --> 00:48:52,046
They found it hard to believe at first,
515
00:48:52,471 --> 00:48:54,587
the scope of the 'himmelsfaust' project.
516
00:48:55,724 --> 00:48:57,680
I told them I'd lead them to kammler,
517
00:48:58,436 --> 00:49:00,396
and then they'd have
all the evidence they needed.
518
00:49:02,440 --> 00:49:06,024
I'd had enough
of kammler's special brand of madness.
519
00:49:07,236 --> 00:49:09,318
He was going to
drag us all down with him.
520
00:49:10,948 --> 00:49:13,314
I'd signed up to
build a stronger Germany,
521
00:49:13,951 --> 00:49:15,282
not destroy it.
522
00:49:18,456 --> 00:49:20,117
I really want...
523
00:49:20,458 --> 00:49:22,073
To start all over,
524
00:49:22,251 --> 00:49:24,537
but you have to trust me!
525
00:49:25,296 --> 00:49:27,457
Give us a reason why we should.
526
00:49:29,133 --> 00:49:31,715
Because only I can save the world.
527
00:49:33,345 --> 00:49:35,427
But more than
a 1000 of us came to the us.
528
00:49:37,224 --> 00:49:38,964
And you just switched sides,
529
00:49:39,310 --> 00:49:40,345
just like that?
530
00:49:43,230 --> 00:49:44,970
All is fair in love and war.
531
00:49:56,744 --> 00:49:57,744
And then...
532
00:49:58,287 --> 00:50:00,573
You just stopped, founded a family and...
533
00:50:01,290 --> 00:50:02,450
Played Mr. nice guy?
534
00:50:04,668 --> 00:50:06,624
How are we
supposed to ever trust you again?
535
00:50:07,421 --> 00:50:09,457
After you lied to us all these years?
536
00:50:16,096 --> 00:50:17,677
Hello, this is Natalie rochefort,
537
00:50:17,848 --> 00:50:19,554
from mtp news.
538
00:50:20,142 --> 00:50:22,022
We've gotten word
from several terrorist attacks
539
00:50:22,186 --> 00:50:23,596
taking place throughout Europe.
540
00:50:23,896 --> 00:50:25,557
It seems London is under attack!
541
00:50:26,607 --> 00:50:28,472
Several... sky sharks!
542
00:50:28,901 --> 00:50:30,061
Mother of god!
543
00:50:30,277 --> 00:50:31,733
They're tearing people apart!
544
00:50:35,866 --> 00:50:39,074
I'm standing here on the
burning rooftops of Barcelona.
545
00:50:39,245 --> 00:50:41,486
The horrifying scenes
have moved thousands.
546
00:50:41,705 --> 00:50:43,866
People flee in terror.
547
00:50:44,124 --> 00:50:45,244
The outer roads are crowded.
548
00:50:45,376 --> 00:50:48,664
This is Clara Von de lubb
in front of the reichstag.
549
00:50:52,258 --> 00:50:53,498
Wha-what was thai?
550
00:50:53,842 --> 00:50:55,628
Maize, did you... did you? You got this?
551
00:50:55,803 --> 00:50:57,418
You will not believe what we...
552
00:50:58,472 --> 00:50:59,507
Matze? You got this?
553
00:50:59,682 --> 00:51:01,263
What... these are...
554
00:51:18,909 --> 00:51:20,149
What have you done?
555
00:51:27,293 --> 00:51:28,373
How much time do we have?
556
00:51:29,336 --> 00:51:30,336
A week Max.
557
00:51:32,590 --> 00:51:34,330
I'll call an nsc war council meeting.
558
00:51:35,593 --> 00:51:36,833
Time to strike back.
559
00:51:37,219 --> 00:51:38,459
Security level 7
560
00:51:41,348 --> 00:51:42,884
authorization granted.
561
00:51:45,978 --> 00:51:48,890
Angelique, I need you to get me
the head of German intelligence,
562
00:51:49,440 --> 00:51:51,351
and see if you can
563
00:51:51,525 --> 00:51:53,857
reach our French friend colbert.
564
00:51:54,236 --> 00:51:55,271
And we need the...
565
00:51:55,613 --> 00:51:57,444
Japanese shark expert,
566
00:51:57,615 --> 00:51:58,730
Dr. katsube.
567
00:51:59,366 --> 00:52:00,697
But we can't do without
568
00:52:00,868 --> 00:52:03,530
that weird CIA guy, Martin play.
569
00:52:03,704 --> 00:52:06,411
He might be
in venezuala for all I know but,
570
00:52:06,624 --> 00:52:07,624
we heed...
571
00:52:07,666 --> 00:52:08,666
Oh and,
572
00:52:09,918 --> 00:52:11,704
that fucking arrogant guy
573
00:52:11,879 --> 00:52:12,879
from London.
574
00:52:13,130 --> 00:52:14,130
Whatever his name is.
575
00:52:14,506 --> 00:52:15,586
And my friend,
576
00:52:15,966 --> 00:52:17,251
frost, of course.
577
00:52:17,426 --> 00:52:18,461
Sorry, I'm a little late.
578
00:52:19,178 --> 00:52:20,178
Gentlemen.
579
00:52:20,554 --> 00:52:21,554
Ladies.
580
00:52:21,930 --> 00:52:22,965
Hello, Klaus.
581
00:52:23,724 --> 00:52:24,724
How are things?
582
00:52:26,018 --> 00:52:27,258
Not bad, Mitch. Not bad.
583
00:52:27,519 --> 00:52:28,519
How's margery?
584
00:52:28,771 --> 00:52:29,931
Oh, fine.
585
00:52:30,189 --> 00:52:32,601
You know, she still
makes the worst cornbread ever.
586
00:52:34,193 --> 00:52:36,149
My research indicated
587
00:52:36,320 --> 00:52:38,151
that the himmelfaust
project was destroyed.
588
00:52:38,614 --> 00:52:39,614
Program neutralized.
589
00:52:41,533 --> 00:52:42,533
But I was wrong.
590
00:52:43,911 --> 00:52:45,321
What I'm sad to say
591
00:52:45,496 --> 00:52:48,238
I helped to create
70 years ago has been dormant.
592
00:52:49,625 --> 00:52:51,286
Waiting for an opportunity to strike.
593
00:52:51,543 --> 00:52:54,455
Well, there's no use
crying over spilt milk, Dr. Richter.
594
00:52:56,048 --> 00:52:58,835
I mean, that is if
you can call 400 airline passengers
595
00:52:59,009 --> 00:53:00,465
chopped up like beef jerky
596
00:53:00,636 --> 00:53:02,627
in a span of 24 hours 'spilt milk'.
597
00:53:03,305 --> 00:53:05,921
The reality is
we have to destroy these abominations,
598
00:53:06,809 --> 00:53:08,595
or no aircraft in the air is safe.
599
00:53:08,769 --> 00:53:09,769
Gentlemen!
600
00:53:10,354 --> 00:53:11,354
Dr. Richter!
601
00:53:11,522 --> 00:53:12,762
These are sharks,
602
00:53:13,232 --> 00:53:15,223
but they can fly, you say?
603
00:53:15,776 --> 00:53:18,267
Yes. They've been frozen
in the ice of the arctic.
604
00:53:18,696 --> 00:53:20,687
Look, this is a clear
and present threat, senator.
605
00:53:21,407 --> 00:53:23,238
We have an elite commando
606
00:53:23,409 --> 00:53:24,865
in the French air force.
607
00:53:26,328 --> 00:53:27,989
We will make them available.
608
00:53:29,373 --> 00:53:30,488
I will arrange it.
609
00:53:30,666 --> 00:53:31,666
Yeah?
610
00:53:32,334 --> 00:53:34,495
We just happen
to have one or two good pilots
611
00:53:34,670 --> 00:53:36,376
in the us air force too, my friend.
612
00:53:37,673 --> 00:53:38,673
You're top guns?
613
00:53:39,717 --> 00:53:41,924
Our French elite can ovutifly them.
614
00:53:42,094 --> 00:53:43,094
Yeah?
615
00:53:43,429 --> 00:53:44,635
Don't forget.
616
00:53:45,097 --> 00:53:47,179
Well, if you ever
want to get in a pissing contest,
617
00:53:47,349 --> 00:53:48,839
anytime, colbert!
618
00:53:50,519 --> 00:53:52,680
I can send a couple of my carriers
619
00:53:52,896 --> 00:53:54,056
down the river siene,
620
00:53:54,398 --> 00:53:56,138
and blow some wind up your skirt,
621
00:53:56,316 --> 00:53:57,431
my French friend.
622
00:53:57,901 --> 00:54:00,984
But if the sky sharks
can re-establish their breeding program,
623
00:54:01,447 --> 00:54:03,567
who knows how many
of these things could be unleashed?
624
00:54:03,866 --> 00:54:05,982
Wait, there's more
of these things in the pipeline?
625
00:54:06,326 --> 00:54:08,658
They have a breeding program?
626
00:54:09,997 --> 00:54:11,717
So, how many
of these things are there, huh?
627
00:54:12,040 --> 00:54:13,826
A squadron, a flock? Or what?
628
00:54:14,042 --> 00:54:15,042
It's inevitable.
629
00:54:15,794 --> 00:54:17,705
This is how the project was conceived.
630
00:54:18,130 --> 00:54:19,245
World domination.
631
00:54:19,590 --> 00:54:20,590
You sure did a great job
632
00:54:20,758 --> 00:54:22,589
when you cooked up this one, Dr. Richter.
633
00:54:23,761 --> 00:54:25,592
Jesus. Talk about a ticking time bomb.
634
00:54:25,888 --> 00:54:28,504
It's like a god damn Nazi reunion tour.
635
00:54:28,682 --> 00:54:30,422
"Well, you missed us in 19457,
636
00:54:30,601 --> 00:54:32,091
guess what, we're back!โ
637
00:54:32,394 --> 00:54:33,394
Believe me,
638
00:54:35,022 --> 00:54:36,808
no one regrets this more than me.
639
00:54:37,691 --> 00:54:38,726
If they mutate,
640
00:54:38,984 --> 00:54:40,724
which they most likely will,
641
00:54:40,986 --> 00:54:43,102
they won't be
as easy to hunt as regular sharks.
642
00:54:43,530 --> 00:54:45,691
Dr. katsube has studied the data.
643
00:54:45,991 --> 00:54:47,481
She thinks there could be a solution.
644
00:54:58,670 --> 00:55:00,535
Yes. From the initial data,
645
00:55:00,714 --> 00:55:03,126
it seems the sky sharks have developed
646
00:55:03,342 --> 00:55:05,503
a form of genetic stealth camouflage.
647
00:55:05,677 --> 00:55:06,677
What?!
648
00:55:06,762 --> 00:55:08,593
It's that if you can't see the target
649
00:55:11,058 --> 00:55:13,299
doesn't matter
how many missiles you have.
650
00:55:15,646 --> 00:55:17,682
Their cloaking defences
will make this difficult.
651
00:55:17,856 --> 00:55:18,856
Exactly.
652
00:55:19,608 --> 00:55:20,939
More research.
653
00:55:21,527 --> 00:55:22,527
I feel...
654
00:55:22,820 --> 00:55:25,106
We should appoint a subcommittee,
655
00:55:25,447 --> 00:55:27,062
to report on this evidence.
656
00:55:38,627 --> 00:55:41,289
By inverting
the natural sonar sensing glands
657
00:55:41,463 --> 00:55:43,374
in the sky shark's skin,
658
00:55:43,882 --> 00:55:46,840
they're able to
deflect standard radar pulses.
659
00:55:47,219 --> 00:55:48,259
This means..
660
00:55:49,137 --> 00:55:51,378
That the sky shark's sonar impulses
661
00:55:51,557 --> 00:55:53,798
can be disrupsted
with a counter sonar signal.
662
00:55:54,393 --> 00:55:57,180
This will render the sky shark's
invisibility cloak defective.
663
00:55:57,437 --> 00:55:59,098
Do we have equipment to do this?
664
00:56:00,065 --> 00:56:02,852
If we can get a military transport
close enough with a device
665
00:56:03,026 --> 00:56:04,357
that emits a sonar pulse,
666
00:56:04,903 --> 00:56:05,983
then we have a shot.
667
00:56:08,115 --> 00:56:11,107
The u.K needs to
take a leading role in this action.
668
00:56:11,994 --> 00:56:13,825
Military action is not cheap.
669
00:56:14,496 --> 00:56:16,703
We have to consider the federal budget.
670
00:56:16,999 --> 00:56:18,205
The time for talk,
671
00:56:18,709 --> 00:56:20,449
and bullshit is over.
672
00:56:21,086 --> 00:56:22,576
We will have to get
673
00:56:22,838 --> 00:56:23,838
the president,
674
00:56:23,964 --> 00:56:26,046
and congress to approve this.
675
00:56:26,800 --> 00:56:28,665
We have to get all civilian traffic out
676
00:56:28,886 --> 00:56:30,467
out of the sky.
677
00:56:30,929 --> 00:56:32,385
We need to create...
678
00:56:32,806 --> 00:56:34,421
A no-fly zone.
679
00:56:35,100 --> 00:56:37,091
Put the skies under martial law
680
00:56:37,269 --> 00:56:39,009
it's the only way that we can be safe.
681
00:56:39,396 --> 00:56:40,602
Make sure it's implemented.
682
00:56:40,898 --> 00:56:41,898
Dr. Richter,
683
00:56:42,524 --> 00:56:43,855
continue to work on a solution.
684
00:56:45,861 --> 00:56:46,861
Senator,
685
00:56:46,904 --> 00:56:47,984
Richter's team are right.
686
00:56:48,572 --> 00:56:49,687
We have to strike fast.
687
00:56:49,990 --> 00:56:51,400
You got your orders ratified.
688
00:56:51,575 --> 00:56:52,735
Get to workl
689
00:56:52,910 --> 00:56:55,026
hit these freaks with our sonar,
690
00:56:55,203 --> 00:56:56,989
and then
our fighters can blow them apart.
691
00:56:57,164 --> 00:56:59,029
I want to see them
dropping to the ground,
692
00:56:59,207 --> 00:57:00,947
like hooker's panties at mardi gras.
693
00:57:02,502 --> 00:57:04,163
What he's saying is fuck congress,
694
00:57:04,504 --> 00:57:06,460
fuck the president. Let's just do it.
695
00:57:07,716 --> 00:57:09,752
Man, I love living in a democracy.
696
00:57:19,853 --> 00:57:22,219
Hello, this is Harold Everton
from the New York City news,
697
00:57:22,439 --> 00:57:23,724
with a special report.
698
00:57:24,524 --> 00:57:26,765
I'm in front of
the New York financial headquarters,
699
00:57:26,944 --> 00:57:28,104
right now.
700
00:57:29,863 --> 00:57:32,104
The world wide no-fly zone is a disaster.
701
00:57:32,449 --> 00:57:34,690
Our economy is on
the brink of a financial collapse,
702
00:57:34,868 --> 00:57:37,029
and wall street has not opened today.
703
00:57:37,955 --> 00:57:39,991
Is this another Friday the 13th?
704
00:57:41,833 --> 00:57:43,953
Can the government really
keep us here in the country?
705
00:57:44,044 --> 00:57:46,751
It appears so.
All flights are cancelled, why?
706
00:57:47,005 --> 00:57:49,166
And nobody can leave America.
707
00:57:49,967 --> 00:57:50,967
What's going on?
708
00:57:51,093 --> 00:57:52,253
Why are they holding us here?
709
00:57:52,511 --> 00:57:53,631
How long will this continue,
710
00:57:53,762 --> 00:57:55,627
and are we under martial law?
711
00:57:56,932 --> 00:57:58,492
The president needs to give us answers.
712
00:57:59,851 --> 00:58:01,887
And save our great country.
713
00:58:03,605 --> 00:58:05,937
I'm Harold Everton
in New York City signing out.
714
00:58:06,358 --> 00:58:07,473
Back to the studio.
715
00:58:31,091 --> 00:58:32,297
All flights are cancelled.
716
00:58:32,551 --> 00:58:34,917
I repeat, all flights are cancelled.
717
00:58:35,262 --> 00:58:36,843
All flights are cancelled.
718
00:58:37,014 --> 00:58:39,630
I repeat, all flights are cancelled.
719
00:58:50,694 --> 00:58:51,694
Kai.
720
00:58:52,279 --> 00:58:55,021
Please stop playing with this stupid ball
721
00:58:55,198 --> 00:58:56,734
for god's sake.
722
00:59:01,038 --> 00:59:02,949
Where do these flying sharks come from?
723
00:59:03,123 --> 00:59:04,863
Who are these strange men riding them?
724
00:59:05,083 --> 00:59:06,698
But most of all, what is their goal...
725
00:59:22,267 --> 00:59:23,267
Hello, Tyler.
726
00:59:23,560 --> 00:59:25,221
We have the sonar impulse ready.
727
00:59:26,271 --> 00:59:27,386
Yes, we did it.
728
00:59:31,860 --> 00:59:34,101
You will now receive
a suitcase with the antidote,
729
00:59:37,449 --> 00:59:39,235
and you know what to do with it.
730
00:59:44,456 --> 00:59:46,572
Now the Eiffel Tower is gone, too.
731
00:59:48,794 --> 00:59:50,034
I just want to get out of here.
732
00:59:50,170 --> 00:59:51,170
Damn, shit!
733
00:59:51,254 --> 00:59:52,254
I'm quite with you.
734
00:59:53,673 --> 00:59:55,834
For five days, I've been crouching here,
735
00:59:56,176 --> 00:59:57,916
witnessing how Europe is transformed
736
00:59:58,095 --> 00:59:59,881
into something uglier
than it's been already.
737
01:00:01,598 --> 01:00:03,680
This no-fly zone needs to be lifted.
738
01:00:04,101 --> 01:00:05,966
Then off, across the pond,
739
01:00:06,228 --> 01:00:07,718
and welcome back, usa.
740
01:00:09,064 --> 01:00:10,850
What happens if they attack us?
741
01:00:13,485 --> 01:00:16,602
I'm the best air marshal
between Paris and New York.
742
01:00:40,178 --> 01:00:42,715
I never thought I'd
go hunting sharks in a plane.
743
01:00:45,142 --> 01:00:46,142
You okay?
744
01:00:46,226 --> 01:00:47,226
Yeah, I'm fine.
745
01:00:51,148 --> 01:00:52,148
You sick or something?
746
01:00:52,440 --> 01:00:54,647
We can get
one of Tyler's medics to give you a shot.
747
01:00:54,818 --> 01:00:55,818
No.
748
01:00:56,820 --> 01:00:57,820
No, I'll be fine.
749
01:00:57,988 --> 01:00:59,694
It's just some stupid flu bug.
750
01:01:02,409 --> 01:01:04,024
If you say so.
751
01:01:06,413 --> 01:01:07,413
Let's go.
752
01:01:32,147 --> 01:01:33,907
I never thought
I'd would ever see you again,
753
01:01:34,774 --> 01:01:36,230
after the mess you left for me.
754
01:01:46,077 --> 01:01:47,157
You must be Angelique.
755
01:01:54,211 --> 01:01:55,211
Hey, hey.
756
01:01:55,378 --> 01:01:56,378
What?
757
01:01:56,463 --> 01:01:57,873
Look at this. What?
758
01:01:58,215 --> 01:01:59,375
Our flight is cleared.
759
01:02:00,050 --> 01:02:01,415
- What? Where?
- There.
760
01:02:03,220 --> 01:02:04,220
You're right.
761
01:02:10,518 --> 01:02:12,679
When energy becomes a weapon,
762
01:02:12,938 --> 01:02:15,224
when the last remaining oil reserves
763
01:02:15,398 --> 01:02:17,559
rest in the hands of fanatics...
764
01:02:17,984 --> 01:02:20,566
If our idea of freedom is threatened,
765
01:02:20,987 --> 01:02:22,397
we must act
766
01:02:23,073 --> 01:02:25,940
war and terrorism must
never be tolerated again.
767
01:02:26,868 --> 01:02:28,483
Setting out your challenge,
768
01:02:28,745 --> 01:02:31,202
fighting at the dead flesh forces.
769
01:02:31,790 --> 01:02:34,281
Whoever occupies
foreign countries nowadays
770
01:02:34,459 --> 01:02:36,450
no longer need to be ashamed.
771
01:02:37,003 --> 01:02:38,743
On today's battlefields,
772
01:02:39,005 --> 01:02:40,711
no one has to diel
773
01:02:41,508 --> 01:02:42,793
your avatar,
774
01:02:44,594 --> 01:02:47,927
and our knowledge
ensures the safety of your family.
775
01:02:48,181 --> 01:02:49,921
The dead flesh forces,
776
01:02:50,267 --> 01:02:52,098
our sword of justice.
777
01:02:52,477 --> 01:02:54,468
We stand between good and evil.
778
01:02:55,105 --> 01:02:56,845
Where injustice becomes law,
779
01:02:57,148 --> 01:02:59,013
resistance becomes a duty.
780
01:02:59,901 --> 01:03:02,438
We are Richter technology.
781
01:03:02,612 --> 01:03:04,978
Our future is today!
782
01:03:08,910 --> 01:03:11,526
This is the final call for NY 7887.
783
01:03:11,955 --> 01:03:14,321
Boarding is already
in progress at gate 84.
784
01:03:14,582 --> 01:03:15,582
I repeat,
785
01:03:15,792 --> 01:03:19,080
all passengers for flight NY 7887
786
01:03:19,254 --> 01:03:20,494
from nice to New York
787
01:03:20,672 --> 01:03:23,414
are requested
fo immediately proceed to gate 84.
788
01:03:25,427 --> 01:03:26,427
Alright.
789
01:03:27,220 --> 01:03:28,220
Strange.
790
01:03:28,888 --> 01:03:31,470
My office tells me that
all Americans are allowed to fly out,
791
01:03:33,560 --> 01:03:35,266
but I only see our small group.
792
01:03:35,854 --> 01:03:37,185
I couldn't care less.
793
01:03:37,689 --> 01:03:39,975
The important thing is I'm getting out.
794
01:04:21,399 --> 01:04:22,399
Green light!
795
01:04:22,734 --> 01:04:25,350
Launch the attack on that Nazi carrier!
796
01:04:45,173 --> 01:04:46,333
Here's your captain speaking.
797
01:04:46,424 --> 01:04:47,960
The vessel will arrive in a bit.
798
01:04:48,343 --> 01:04:49,423
Eta 73.
799
01:04:50,178 --> 01:04:52,294
1100, expect some turbulences.
800
01:04:53,390 --> 01:04:55,221
Switch your body cameras on.
801
01:05:00,397 --> 01:05:01,397
Oh, Jasmine,
802
01:05:01,439 --> 01:05:02,500
I don't know why you bother.
803
01:05:02,524 --> 01:05:04,284
You're pretty enough
for that mess out there.
804
01:05:04,609 --> 01:05:05,724
It's a part of our job.
805
01:05:06,611 --> 01:05:07,611
You'll learn.
806
01:05:20,792 --> 01:05:22,202
Excuse me, stewardess,
807
01:05:23,420 --> 01:05:25,411
this stupid plane is going really slow.
808
01:05:25,588 --> 01:05:27,829
Can't you tell that pilot of yours
809
01:05:28,007 --> 01:05:29,247
to speed it up a bit?
810
01:05:29,467 --> 01:05:31,332
I really got to be somewhere.
811
01:05:32,762 --> 01:05:33,762
Don't we all?
812
01:05:34,097 --> 01:05:35,097
You know what?
813
01:05:35,306 --> 01:05:37,137
Why don't I ask the captain
814
01:05:37,308 --> 01:05:39,388
if we can throw out
some of the more pesky passengers
815
01:05:39,436 --> 01:05:40,436
from economy class?
816
01:05:40,562 --> 01:05:42,302
I did see some fatties back there.
817
01:05:42,480 --> 01:05:43,920
Oh, we might want to spare the kids.
818
01:05:43,982 --> 01:05:44,982
What do you think?
819
01:05:46,234 --> 01:05:47,895
This will have consequences.
820
01:05:48,820 --> 01:05:49,820
Okay.
821
01:05:58,288 --> 01:05:59,448
What kind of game is this?
822
01:05:59,664 --> 01:06:00,664
Let me see.
823
01:06:01,666 --> 01:06:03,577
This is the coolest game in the world.
824
01:06:03,793 --> 01:06:04,953
Does the female lead
825
01:06:05,128 --> 01:06:07,540
at least get clothes
when you reach the next level?
826
01:06:21,352 --> 01:06:22,352
Ladies and gentlemen,
827
01:06:22,479 --> 01:06:24,060
this is your captain speaking
828
01:06:24,272 --> 01:06:25,762
with a short status update.
829
01:06:26,232 --> 01:06:28,314
We have just passed Faroe Islands,
830
01:06:28,485 --> 01:06:30,100
and will be committed to the care
831
01:06:30,278 --> 01:06:32,815
of American
air monitoring in about an hour.
832
01:06:33,406 --> 01:06:34,816
In another three and a half hours,
833
01:06:35,033 --> 01:06:37,445
we'll be landing at jfk airport.
834
01:06:37,619 --> 01:06:39,234
Now, enjoy your flight.
835
01:06:48,338 --> 01:06:49,453
What did you expect?
836
01:06:50,256 --> 01:06:51,712
They just visited Europe.
837
01:06:52,800 --> 01:06:54,711
They should be happy
we could leave it behind.
838
01:06:55,220 --> 01:06:56,255
You're damn right.
839
01:07:17,909 --> 01:07:18,909
You alright?
840
01:07:21,120 --> 01:07:22,155
Some headache.
841
01:07:53,778 --> 01:07:54,778
Guys!
842
01:07:54,946 --> 01:07:57,437
There's fucking something
outside the plane!
843
01:07:57,699 --> 01:07:58,699
What?
844
01:08:10,128 --> 01:08:11,914
Everybody calm down!
845
01:08:14,966 --> 01:08:16,126
I'll be right back!
846
01:09:45,431 --> 01:09:46,546
Fuck.
847
01:11:14,645 --> 01:11:15,930
05/01
848
01:11:16,105 --> 01:11:18,266
we're approaching object in 40 seconds.
849
01:11:54,685 --> 01:11:55,720
Multiple readings.
850
01:11:55,895 --> 01:11:57,055
Approaching target.
851
01:11:57,647 --> 01:11:58,762
Prepare the pulse device.
852
01:11:59,857 --> 01:12:01,393
Get ready for pulse device.
853
01:12:01,567 --> 01:12:02,602
I'm ready to shoot.
854
01:12:03,027 --> 01:12:04,027
Get ready, boys!
855
01:12:04,153 --> 01:12:05,153
Yeah!
856
01:12:05,321 --> 01:12:06,321
Do it.
857
01:12:07,031 --> 01:12:08,031
Fire pulse!
858
01:12:36,435 --> 01:12:37,925
Thank you. We made it!
859
01:12:42,775 --> 01:12:44,735
They're genetically mutating
to defend themselves.
860
01:12:44,861 --> 01:12:45,861
Shit.
861
01:12:48,573 --> 01:12:49,573
Okay.
862
01:12:50,575 --> 01:12:51,575
We're closer now.
863
01:12:51,826 --> 01:12:52,986
Your father had a premonition
864
01:12:53,035 --> 01:12:54,555
that something like this might happen.
865
01:12:54,745 --> 01:12:55,825
He gave me this.
866
01:12:57,665 --> 01:12:59,201
The k7b connects all together.
867
01:13:00,084 --> 01:13:01,764
This is the antidote
that keeps your sister
868
01:13:01,878 --> 01:13:03,209
from falling pray to evil.
869
01:13:04,255 --> 01:13:05,255
If she turns,
870
01:13:05,423 --> 01:13:06,543
you give her a fucking shot.
871
01:13:43,544 --> 01:13:44,544
Hi, dad.
872
01:13:45,171 --> 01:13:46,832
We're in a pretty bad situation in here.
873
01:13:47,548 --> 01:13:49,539
What's going to happen here tonight,
874
01:13:50,217 --> 01:13:51,502
never was my intention.
875
01:13:51,802 --> 01:13:52,882
You have to believe me.
876
01:13:54,805 --> 01:13:55,840
Could it get any worse?
877
01:13:56,015 --> 01:13:58,427
We're using
innocent people as a live bait.
878
01:13:59,518 --> 01:14:01,804
I swear, I'll retire from everything
879
01:14:01,979 --> 01:14:03,094
once this is over.
880
01:14:04,523 --> 01:14:05,523
Anyway...
881
01:14:07,193 --> 01:14:08,193
How's diabla?
882
01:14:09,862 --> 01:14:11,727
She claims it's a flu,
but we both know better.
883
01:14:12,740 --> 01:14:13,740
Listen...
884
01:14:13,950 --> 01:14:15,986
There's one thing you need to understand.
885
01:14:17,954 --> 01:14:19,910
Everything is connected with everything.
886
01:14:20,081 --> 01:14:21,821
They can feel diabla's presence,
887
01:14:21,999 --> 01:14:22,999
and they want her.
888
01:14:24,835 --> 01:14:25,995
Are you out of your mind?
889
01:14:26,837 --> 01:14:28,623
Are we really just Guinea pigs to you?
890
01:14:29,131 --> 01:14:30,131
No, no, no.
891
01:14:30,299 --> 01:14:32,255
Don't worry, they won't harm her.
892
01:14:32,760 --> 01:14:34,296
They see her as one of their own.
893
01:14:34,887 --> 01:14:35,887
But...
894
01:14:36,263 --> 01:14:38,049
Just look after her, will you?
895
01:14:39,225 --> 01:14:40,806
Is that the reason why I am here alone?
896
01:14:41,477 --> 01:14:42,933
No, you're not alone,
897
01:14:43,688 --> 01:14:46,100
but, I'm too old for the battlefield.
898
01:14:47,608 --> 01:14:49,223
I can be of more help from here.
899
01:15:36,741 --> 01:15:39,574
A us Navy patrol ship
sent this shot 30 minutes ago.
900
01:15:40,995 --> 01:15:42,155
The pulse didn't work.
901
01:15:42,580 --> 01:15:43,990
The sky sharks are stronger.
902
01:15:44,165 --> 01:15:46,656
They keep mutating to defend themselves.
903
01:15:46,876 --> 01:15:47,876
I believe
904
01:15:47,960 --> 01:15:50,160
the himmelsfaust and the
sky sharks may be heading here,
905
01:15:50,588 --> 01:15:51,588
fo New York.
906
01:15:51,797 --> 01:15:54,038
What do they want
on the eastern seaboard?
907
01:15:55,092 --> 01:15:57,549
I've got a daughter
going to Columbia college.
908
01:15:59,764 --> 01:16:01,174
Why are they coming near land?
909
01:16:03,142 --> 01:16:04,757
I believe they want to kill their maker.
910
01:16:06,395 --> 01:16:07,395
I'm the only one
911
01:16:07,605 --> 01:16:10,017
who can create an antidote
and reverse their programming.
912
01:16:10,983 --> 01:16:12,644
They must know I've been working
913
01:16:12,860 --> 01:16:14,646
on a way to nevtiralize them.
914
01:16:15,571 --> 01:16:16,571
My god!
915
01:16:16,989 --> 01:16:18,695
They will destroy New York.
916
01:16:19,366 --> 01:16:20,366
This...
917
01:16:21,077 --> 01:16:22,077
Is why...
918
01:16:22,369 --> 01:16:24,200
Ladies and gentlemen,
919
01:16:26,457 --> 01:16:27,537
the only option left
920
01:16:27,708 --> 01:16:29,369
is to let the genie out of the bottle.
921
01:16:31,629 --> 01:16:33,290
Project dead flesh.
922
01:16:37,676 --> 01:16:39,291
Project dead flesh.
923
01:16:41,430 --> 01:16:43,261
May god have mercy.
924
01:16:45,101 --> 01:16:46,703
I thought that was just some story
925
01:16:46,727 --> 01:16:48,058
they told in the corporation.
926
01:16:48,229 --> 01:16:50,561
Like something for
the agents to tell their kids
927
01:16:50,731 --> 01:16:51,811
at night to scare them.
928
01:16:54,610 --> 01:16:57,147
So you're telling me there
really is a project dead flesh?
929
01:16:58,364 --> 01:17:00,446
What is project dead flesh?
930
01:17:01,826 --> 01:17:03,942
Well, it all started with the us
931
01:17:04,120 --> 01:17:05,735
losing in Korea and Vietnam.
932
01:17:08,040 --> 01:17:10,326
I had come over in '46 from Germany,
933
01:17:10,501 --> 01:17:12,287
with the help of project paperclip.
934
01:17:14,130 --> 01:17:16,121
For a few years,
I was nothing but a sidekick
935
01:17:16,298 --> 01:17:17,298
to the us generals.
936
01:17:17,424 --> 01:17:18,834
But in march '68
937
01:17:19,343 --> 01:17:21,049
after the massacre of my lai,
938
01:17:21,387 --> 01:17:22,797
I came into the picture.
939
01:17:23,889 --> 01:17:26,471
That's when project dead flesh was born.
940
01:17:29,436 --> 01:17:30,436
All of a sudden,
941
01:17:30,521 --> 01:17:31,931
I got all the fundings
942
01:17:32,106 --> 01:17:33,596
and support I asked for,
943
01:17:33,858 --> 01:17:36,019
and nobody was asking any questions.
944
01:17:36,777 --> 01:17:38,313
My team and I moved the lab
945
01:17:38,487 --> 01:17:41,103
over to fort hammerhead
at da nang border.
946
01:17:44,368 --> 01:17:45,483
Project dead flesh
947
01:17:45,703 --> 01:17:48,160
was about creating the perfect soldier.
948
01:17:48,539 --> 01:17:50,495
Resilient, indestructible,
949
01:17:50,749 --> 01:17:51,864
and unstoppable.
950
01:17:52,877 --> 01:17:54,242
We called him Damian.
951
01:17:55,337 --> 01:17:57,828
My team implanted a neuro-receiver
952
01:17:58,007 --> 01:18:00,123
into the brains of fallen soldiers,
953
01:18:00,342 --> 01:18:02,003
so we could control them.
954
01:18:02,553 --> 01:18:04,794
Microwaves in the lower beta-range
955
01:18:04,972 --> 01:18:06,303
allowed to send impulses
956
01:18:06,473 --> 01:18:08,134
from one brain to another.
957
01:18:09,101 --> 01:18:10,511
I wanted full control
958
01:18:10,769 --> 01:18:12,179
over my supersoldier.
959
01:18:13,480 --> 01:18:16,062
My technology
had always worked in the lab.
960
01:18:16,233 --> 01:18:19,145
But now
we had a chance to test it in the field.
961
01:18:19,987 --> 01:18:22,694
We got permission to use
an imprisoned Charlie unit
962
01:18:22,865 --> 01:18:23,980
as Guinea pigs.
963
01:18:24,450 --> 01:18:26,657
My special unit infected them
964
01:18:26,827 --> 01:18:27,942
with k7b,
965
01:18:28,245 --> 01:18:29,735
and my team and I
966
01:18:30,080 --> 01:18:31,536
documented their morphing
967
01:18:31,790 --> 01:18:34,281
into blood-thirsty Vietcong zombies,
968
01:18:34,793 --> 01:18:37,205
who were supposed
to attack camp hammerhead.
969
01:18:39,548 --> 01:18:41,004
We knew the us unit
970
01:18:41,175 --> 01:18:43,336
would lose against
Charlie's army of the dead,
971
01:18:44,136 --> 01:18:46,172
but we had an Ace up our sleeve.
972
01:18:47,223 --> 01:18:49,839
We flew in my super-soldier Damian,
973
01:18:50,351 --> 01:18:51,351
a green beret trained
974
01:18:51,435 --> 01:18:54,177
trained to operate
behind the enemy lines.
975
01:18:54,563 --> 01:18:56,053
What others called 'hell',
976
01:18:56,565 --> 01:18:57,805
he called his 'home'.
977
01:18:57,983 --> 01:19:00,065
J the pain inside don't let me in j
978
01:19:00,236 --> 01:19:03,069
he was in action from '67 to '69,
979
01:19:03,239 --> 01:19:05,776
until a bullet killed him in the field.
980
01:19:07,076 --> 01:19:09,067
His body responded to k7b
981
01:19:09,245 --> 01:19:11,031
in an unprecedented way.
982
01:19:11,288 --> 01:19:13,199
J gonna make me pay j
983
01:19:14,291 --> 01:19:16,282
the good soldiers from camp hammerhead
984
01:19:16,460 --> 01:19:18,542
had just come back
from a regular mission,
985
01:19:18,837 --> 01:19:21,078
and did not know what was coming at them.
986
01:19:21,840 --> 01:19:23,796
They expected to have a quiet night
987
01:19:23,968 --> 01:19:26,084
and some good rest after a few drinks.
988
01:19:28,264 --> 01:19:30,004
Damian was in sleep mode.
989
01:19:30,516 --> 01:19:31,801
We connected his brain
990
01:19:31,976 --> 01:19:34,137
to that of my assistent, Dr. Greene,
991
01:19:34,436 --> 01:19:37,348
in order to control
his thoughts and movements.
992
01:19:38,274 --> 01:19:39,434
We woke Damian up
993
01:19:39,608 --> 01:19:41,599
and got him ready for his mission.
994
01:19:43,821 --> 01:19:46,984
J I don't forget the things I've done j
995
01:19:49,952 --> 01:19:52,944
j some for kicks and some for fun j
996
01:19:56,208 --> 01:19:59,746
j the mistakes that I have made j
997
01:20:02,006 --> 01:20:05,498
j the fires of hell
are gonna make me pay
998
01:20:05,968 --> 01:20:07,629
everything exactly as planned.
999
01:20:09,096 --> 01:20:10,211
Open the gates.
1000
01:20:10,681 --> 01:20:12,922
J this spade by my side j
1001
01:20:13,309 --> 01:20:15,470
j heading my own way j
1002
01:20:19,273 --> 01:20:22,185
j tell me lord why oh why j
1003
01:20:22,359 --> 01:20:25,271
j you got me with a tear in my eye j
1004
01:20:25,446 --> 01:20:27,903
j diggin' my own grave j
1005
01:20:31,577 --> 01:20:34,410
j tell me lord why oh why j
1006
01:20:34,663 --> 01:20:37,370
j you got me with a tear in my eye j
1007
01:20:37,666 --> 01:20:40,829
j diggin' my own grave j
1008
01:20:44,006 --> 01:20:46,839
j tell me lord why oh why j
1009
01:20:47,051 --> 01:20:49,884
j you got me with a tear in my eye j
1010
01:20:50,179 --> 01:20:52,340
j diggin' my own grave j
1011
01:20:56,352 --> 01:20:58,968
j tell me lord why oh why j
1012
01:20:59,355 --> 01:21:02,313
j you got me with this spade by my side j
1013
01:21:02,524 --> 01:21:04,890
j diggin' my own grave j
1014
01:21:08,572 --> 01:21:10,858
j diggin' my own grave j
1015
01:21:48,070 --> 01:21:50,607
The Vietcong zombies
attacked camp hammerhead.
1016
01:21:51,365 --> 01:21:52,946
All hell broke lose and...
1017
01:21:53,200 --> 01:21:55,907
Dr. Greene started
to remote control Damian
1018
01:21:56,078 --> 01:21:57,363
through the wire connection.
1019
01:21:58,205 --> 01:22:01,117
Everything unfolded precisely as planned.
1020
01:22:06,672 --> 01:22:08,287
It was a full success.
1021
01:22:08,966 --> 01:22:10,547
Damian was unstoppable.
1022
01:22:14,430 --> 01:22:16,091
But there was one flaw.
1023
01:22:16,974 --> 01:22:17,974
Dr. Greene.
1024
01:22:18,434 --> 01:22:19,434
Unfortunately,
1025
01:22:19,601 --> 01:22:22,559
the secreted adrenaline
in Greene's blood circulation
1026
01:22:22,729 --> 01:22:24,060
disturbed the transmission.
1027
01:22:24,231 --> 01:22:25,391
First, he got cramps
1028
01:22:25,691 --> 01:22:26,691
then he twitched.
1029
01:22:28,444 --> 01:22:30,651
Damian tore the receiver from his head,
1030
01:22:30,821 --> 01:22:33,278
and fell
into an unprecedented bloodlust.
1031
01:22:34,032 --> 01:22:35,112
We lost control.
1032
01:22:36,160 --> 01:22:38,151
He was unable to distinguish
1033
01:22:38,328 --> 01:22:39,784
between friend or foe.
1034
01:22:42,332 --> 01:22:43,492
The experiment failed.
1035
01:22:45,836 --> 01:22:46,836
I stood there,
1036
01:22:47,087 --> 01:22:48,122
could only waich.
1037
01:22:49,214 --> 01:22:51,500
Could only wait
until the smoke had cleared.
1038
01:22:53,218 --> 01:22:56,210
Until the k7b was broken down in Damian
1039
01:22:57,639 --> 01:22:59,175
considering it was a disaster,
1040
01:22:59,349 --> 01:23:01,556
still something amazing came out of it.
1041
01:23:03,145 --> 01:23:05,431
I had finally found
the error in the system.
1042
01:23:07,107 --> 01:23:09,223
You can't break a dead person's will.
1043
01:23:10,444 --> 01:23:12,547
Somewhere between all the muscles
1044
01:23:12,571 --> 01:23:13,777
bones and blood,
1045
01:23:14,615 --> 01:23:16,105
every organism has its
1046
01:23:16,283 --> 01:23:17,739
own unique energy.
1047
01:23:20,078 --> 01:23:21,078
But now...
1048
01:23:21,705 --> 01:23:24,412
With the help of modern nano technology,
1049
01:23:25,209 --> 01:23:27,040
I can overwrite the will
1050
01:23:27,211 --> 01:23:29,042
of any given individual.
1051
01:23:30,088 --> 01:23:32,295
This is the solution.
1052
01:23:34,593 --> 01:23:36,083
What's the combat status?
1053
01:23:36,261 --> 01:23:38,047
I am k7b!
1054
01:24:34,278 --> 01:24:35,313
Megalodon ready.
1055
01:24:56,842 --> 01:24:58,127
Holy shit!
1056
01:25:08,228 --> 01:25:09,263
Go get them, boys!
1057
01:25:09,605 --> 01:25:10,605
Fuck them up!
1058
01:28:32,390 --> 01:28:34,506
Step one: Good job everybody!
1059
01:28:40,524 --> 01:28:41,764
That's what I like to see.
1060
01:28:42,818 --> 01:28:43,898
It's raining
1061
01:28:44,402 --> 01:28:45,402
barbecued
1062
01:28:45,821 --> 01:28:47,311
fucking catfish!
1063
01:28:47,823 --> 01:28:48,823
Yeah!
1064
01:28:58,542 --> 01:29:00,123
- She shot me.
- Shit!
1065
01:29:12,973 --> 01:29:14,179
Don't act like a pussy.
1066
01:29:14,850 --> 01:29:15,965
We're safe now, sir.
1067
01:29:20,814 --> 01:29:21,814
Danger averted.
1068
01:29:21,898 --> 01:29:22,933
Every zombie dead.
1069
01:29:23,108 --> 01:29:24,143
We're safe now.
1070
01:29:24,609 --> 01:29:25,929
The plane is under control again.
1071
01:29:26,069 --> 01:29:27,809
I wish you a pleasant flight home.
1072
01:29:38,373 --> 01:29:39,704
Security connection desired.
1073
01:29:41,459 --> 01:29:42,995
Authorization granted.
1074
01:29:46,798 --> 01:29:47,878
Chardonnay or sake?
1075
01:29:48,258 --> 01:29:49,839
Or some spicy tuna?
1076
01:29:50,135 --> 01:29:51,135
What?
1077
01:29:51,553 --> 01:29:52,793
We're ordering a seafood pizza.
1078
01:29:52,888 --> 01:29:54,753
We're gonna be
at your place in two hours.
1079
01:29:57,392 --> 01:29:58,928
Whatever you prefer is fine with me.
1080
01:29:59,895 --> 01:30:00,895
Are you okay?
1081
01:30:01,897 --> 01:30:02,897
I'm fine.
1082
01:30:03,523 --> 01:30:04,888
Just get here, will you?
1083
01:30:05,400 --> 01:30:07,607
Ready to talk
about your retirement plans, dad?
1084
01:30:07,986 --> 01:30:08,986
Later.
1085
01:30:12,198 --> 01:30:14,860
What the fuck is wrong with him?
1086
01:30:15,619 --> 01:30:17,735
Maybe he's just getting old.
1087
01:32:56,446 --> 01:32:59,904
Warriors of new germania!
1088
01:33:00,742 --> 01:33:02,983
The world will crumble.
1089
01:33:04,370 --> 01:33:08,613
Everything is prepared for a new dawn!
1090
01:33:09,793 --> 01:33:11,203
The world shall tremble...
1091
01:33:11,377 --> 01:33:14,665
Under the banner of the fourth reich.
1092
01:36:14,060 --> 01:36:15,766
J suddenly we are at war j
1093
01:36:16,521 --> 01:36:18,477
j supremacists have forced us to align j
1094
01:36:18,940 --> 01:36:20,601
j with fear itself the poisoner j
1095
01:36:21,276 --> 01:36:23,312
j the final level with no front lines j
1096
01:36:23,945 --> 01:36:26,231
j epochal evil spirits
of depression breaking free
1097
01:36:26,406 --> 01:36:28,567
j dogmatists of horror
start the fires randomly?'
1098
01:36:28,908 --> 01:36:31,240
j watch a massacre
becoming cultural genocide
1099
01:36:31,411 --> 01:36:33,527
j lost rebel youth demonized
1100
01:36:34,622 --> 01:36:35,737
j see the pain j
1101
01:36:35,957 --> 01:36:37,037
j hear the cries j
1102
01:36:37,208 --> 01:36:38,208
j seeds of hate j
1103
01:36:38,334 --> 01:36:39,369
j sowed by lies j
1104
01:36:39,627 --> 01:36:40,787
j darkest times j
1105
01:36:40,962 --> 01:36:41,997
j hold your ground j
1106
01:36:42,297 --> 01:36:43,297
j as the tyrants j
1107
01:36:43,339 --> 01:36:45,170
j scream it out j
1108
01:36:45,508 --> 01:36:48,341
j world war now j
1109
01:36:56,185 --> 01:36:57,550
J suddenly we are at war j
1110
01:36:58,521 --> 01:37:00,321
j vultures climb
the rotting corpse of truth j
1111
01:37:01,024 --> 01:37:02,434
j unbearable atrocities j
1112
01:37:03,318 --> 01:37:05,650
j where paranoia's dictating the rules j
1113
01:37:06,112 --> 01:37:08,382
j focused on destruction
troops are blasting silhouettes j
1114
01:37:08,406 --> 01:37:10,772
j vile aggressors slaughter
intellectual defense j
1115
01:37:10,950 --> 01:37:13,191
j literati terrorism conquer and divide j
1116
01:37:13,369 --> 01:37:16,361
j freedom is the final sacrifice j
1117
01:37:16,622 --> 01:37:17,622
j see the pain j
1118
01:37:17,915 --> 01:37:18,915
j hear the cries j
1119
01:37:19,250 --> 01:37:20,250
j seeds of hate j
1120
01:37:20,335 --> 01:37:21,335
j sowed by lies j
1121
01:37:21,627 --> 01:37:22,627
j darkest times j
1122
01:37:22,920 --> 01:37:23,920
j hold your ground j
1123
01:37:24,130 --> 01:37:25,165
j as the tyrants j
1124
01:37:25,340 --> 01:37:26,340
j scream it out j
1125
01:37:26,549 --> 01:37:27,549
j see the pain j
1126
01:37:27,842 --> 01:37:28,842
j feel the fear j
1127
01:37:29,177 --> 01:37:30,177
j plants of hate j
1128
01:37:30,345 --> 01:37:31,345
j sieged frontier j
1129
01:37:31,596 --> 01:37:32,596
j darkest times j
1130
01:37:32,722 --> 01:37:33,722
j hold your ground j
1131
01:37:34,182 --> 01:37:35,182
j as the tyrants j
1132
01:37:35,350 --> 01:37:37,341
j scream it out j
1133
01:37:37,643 --> 01:37:39,383
j world war now j
1134
01:37:48,529 --> 01:37:49,689
J can't you feel
1135
01:37:50,073 --> 01:37:52,189
j our earth is burning j
1136
01:37:52,367 --> 01:37:54,232
j world war now j
1137
01:37:54,619 --> 01:37:56,826
j world war now j
1138
01:37:57,538 --> 01:38:00,325
j one million hands j
1139
01:38:00,708 --> 01:38:03,415
j turn into fists j
1140
01:38:07,298 --> 01:38:08,298
j can't you feel
1141
01:38:08,508 --> 01:38:10,965
j the end is coming j
1142
01:38:11,219 --> 01:38:12,925
j world war now j
1143
01:38:13,638 --> 01:38:15,378
j world war now j
1144
01:40:14,217 --> 01:40:15,217
Rated q.
1145
01:40:15,384 --> 01:40:18,592
Under 17s requires
accompanying parent or adult guardian.
1146
01:40:19,263 --> 01:40:20,594
Violence, grisly images,
1147
01:40:20,806 --> 01:40:21,806
language, nudity
1148
01:40:22,058 --> 01:40:23,058
and frogs!
1149
01:40:23,768 --> 01:40:25,724
Marctropolis presents
1150
01:40:26,187 --> 01:40:28,473
a fuse box films presentation
1151
01:40:30,525 --> 01:40:32,766
a devestating nuclear holocaust.
1152
01:40:33,110 --> 01:40:35,226
99% of the human race
1153
01:40:35,821 --> 01:40:37,732
wiped off the face of the earth!
1154
01:40:38,157 --> 01:40:39,676
A spectacular looking
1155
01:40:39,700 --> 01:40:41,406
blonde special agent!
1156
01:40:43,246 --> 01:40:44,246
Groovy!
1157
01:40:44,830 --> 01:40:46,661
With special skills,
1158
01:40:47,083 --> 01:40:48,323
special pants
1159
01:40:48,543 --> 01:40:49,874
special suit,
1160
01:40:50,086 --> 01:40:51,292
special boobs,
1161
01:40:51,462 --> 01:40:52,702
uh... boots!
1162
01:40:53,422 --> 01:40:55,208
The survival of mankind
1163
01:40:55,383 --> 01:40:56,748
lies in her two...
1164
01:40:57,343 --> 01:40:58,343
Hands!
1165
01:40:59,512 --> 01:41:02,049
Sent into space to save the world.
1166
01:41:03,516 --> 01:41:05,848
A female super agent from the future,
1167
01:41:06,936 --> 01:41:08,392
stranded on a planet,
1168
01:41:08,563 --> 01:41:10,849
far away from all known galaxies,
1169
01:41:13,109 --> 01:41:14,315
lost in time.
1170
01:41:14,569 --> 01:41:16,480
Stuck on a strange planet
1171
01:41:17,238 --> 01:41:19,900
a busty beauty with no clothes and...
1172
01:41:20,116 --> 01:41:21,116
Suddenly...
1173
01:41:21,242 --> 01:41:22,242
Black hair.
1174
01:41:24,370 --> 01:41:26,702
First she has to learn how to survive
1175
01:41:26,956 --> 01:41:29,072
unforeseen dangers,
1176
01:41:29,458 --> 01:41:30,743
wild nature,
1177
01:41:31,711 --> 01:41:34,828
and a naked busty Amazon beauty.
1178
01:41:35,590 --> 01:41:37,251
This film has it all.
1179
01:41:37,925 --> 01:41:39,210
See breasts,
1180
01:41:39,885 --> 01:41:41,466
see monster frogs
1181
01:41:42,138 --> 01:41:43,378
see more breasts!
1182
01:41:44,307 --> 01:41:46,639
Action like you've never seen before,
1183
01:41:47,518 --> 01:41:48,518
before! I
1184
01:41:49,186 --> 01:41:50,186
before! I
1185
01:41:51,397 --> 01:41:52,933
see naked fighting,
1186
01:41:54,567 --> 01:41:57,104
you won't believe
anything anymore anyhow,
1187
01:41:57,278 --> 01:41:58,518
until you've seen...
1188
01:41:59,572 --> 01:42:01,312
Sky frogs!
1189
01:42:05,620 --> 01:42:06,620
Coming soon
1190
01:42:07,413 --> 01:42:08,413
qwerk!
1191
01:42:09,832 --> 01:42:11,288
Mtp games
1192
01:42:11,584 --> 01:42:14,576
brings the hottest
16bit video games to your home.
1193
01:42:15,004 --> 01:42:16,369
And now in stereo!
1194
01:42:17,632 --> 01:42:18,775
Sky frogs! J have you boys got &
1195
01:42:18,799 --> 01:42:19,959
j frogs today? J
1196
01:42:20,384 --> 01:42:21,464
mtp,
1197
01:42:22,345 --> 01:42:25,087
the new generation in video games!
76635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.