All language subtitles for Shetland - 06x03 - Episode 3.ORGANiC-720+mSD.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,696 If Eamon Gauldie was a witness to Galbraith's murder, 2 00:00:01,720 --> 00:00:03,616 then that would make him a problem. 3 00:00:06,113 --> 00:00:09,249 The rumour is Mick caused Eamon's accident. 4 00:00:09,273 --> 00:00:10,866 I'm being set up! 5 00:00:10,891 --> 00:00:12,873 Creggan is Muir's brother-in-law? 6 00:00:12,897 --> 00:00:16,673 It seems Creggan and his unit were accused of prisoner abuse in Iraq. 7 00:00:16,697 --> 00:00:19,593 Where were you yesterday before you went up to the Galbraith place? 8 00:00:19,617 --> 00:00:22,313 With me. We were here. Together. 9 00:00:22,337 --> 00:00:24,633 I'm pissed off about Donna Killick. She kills my sister, 10 00:00:24,657 --> 00:00:26,753 and then she gets to come home to die in her own bed? 11 00:00:26,777 --> 00:00:29,473 I need to see my son again before I die. 12 00:00:29,497 --> 00:00:32,593 So I knew how hard Alex worked to secure your release. 13 00:00:32,617 --> 00:00:34,993 Darren Bedford. My wife, Fiona. 14 00:00:35,017 --> 00:00:36,433 She was Alex's PA. 15 00:00:36,457 --> 00:00:38,073 There was a custody battle. 16 00:00:38,097 --> 00:00:41,513 The wife lost her kids due to drug addiction. Lynda Morton? 17 00:00:41,537 --> 00:00:42,833 I don't have dealers. 18 00:00:42,857 --> 00:00:45,617 Alex Galbraith thought you did. He had evidence. 19 00:00:47,617 --> 00:00:49,220 I've been looking for you. 20 00:00:49,743 --> 00:00:51,460 Now, where is your friend? 21 00:01:41,897 --> 00:01:43,257 Keep your eyes on the road! 22 00:01:48,697 --> 00:01:49,817 There's a car coming. 23 00:01:51,177 --> 00:01:52,540 Is it the cops? 24 00:01:53,097 --> 00:01:55,593 Er, no. No. I don't... I don't think so. 25 00:01:57,377 --> 00:02:00,353 What is it? Don't worry, it's all under control. 26 00:02:00,377 --> 00:02:01,417 It's under control. 27 00:02:02,697 --> 00:02:04,297 She's not going to be a problem. 28 00:02:08,017 --> 00:02:10,273 We'll stay here. I'll dump the car first thing. 29 00:02:10,297 --> 00:02:11,657 Then we get off Shetland. 30 00:02:13,390 --> 00:02:14,430 Let's go! 31 00:02:19,497 --> 00:02:22,913 He's conscious, but there's a head injury and some serious bruising. 32 00:02:22,937 --> 00:02:25,393 I'd like to keep him in overnight, if that's OK? 33 00:02:25,417 --> 00:02:26,817 Whatever you think's best. 34 00:02:29,097 --> 00:02:30,913 Haven't got a name for the driver yet, 35 00:02:30,937 --> 00:02:34,097 but the house is let to a company that doesn't appear to exist. 36 00:02:35,417 --> 00:02:37,273 How you doing? 37 00:02:37,297 --> 00:02:39,313 Would you recognise this guy if you saw him again? 38 00:02:39,337 --> 00:02:45,100 Definitely. And she's scared, Lynda. I think she's in danger. 39 00:03:11,017 --> 00:03:12,220 Logan? 40 00:03:29,057 --> 00:03:30,097 Salma? 41 00:03:32,097 --> 00:03:33,540 Anybody here? 42 00:03:36,497 --> 00:03:37,537 Detective Perez? 43 00:03:40,137 --> 00:03:41,497 Is something wrong? 44 00:03:44,403 --> 00:03:47,579 I saw the lights on. I was just checking everything was OK. 45 00:03:47,604 --> 00:03:50,884 Everything is fine. We've been building a seating area outside. 46 00:03:53,297 --> 00:03:55,353 You just helping out? 47 00:03:55,377 --> 00:03:56,417 That's right. 48 00:04:03,417 --> 00:04:04,457 Can I have a word? 49 00:04:14,889 --> 00:04:17,105 I didn't know you spoke Arabic. 50 00:04:17,257 --> 00:04:19,937 Well, there's a lot of things about me you don't know. 51 00:04:25,217 --> 00:04:30,113 You know, I would have thought that Galbraith taking on the Nassan case 52 00:04:30,137 --> 00:04:33,620 and not yours would have grated a little bit. 53 00:04:36,657 --> 00:04:39,377 I've got more in common with that family than you know. 54 00:04:44,297 --> 00:04:48,993 They escaped Aleppo on a bus, no luggage, their house in ruins 55 00:04:49,017 --> 00:04:51,833 after seeing loved ones blown to bits, 56 00:04:51,857 --> 00:04:55,580 and their only thought was to survive. 57 00:04:58,377 --> 00:05:00,740 I know exactly what that feels like. 58 00:06:04,722 --> 00:06:05,762 Alec! 59 00:06:13,617 --> 00:06:15,513 No! No! 60 00:06:26,017 --> 00:06:29,180 What if we get caught? I won't ever see my kids again. 61 00:06:30,577 --> 00:06:33,273 Listen, do as I say and you'll be OK. 62 00:06:33,297 --> 00:06:35,857 Argue back, and you won't get off the island alive. 63 00:06:37,977 --> 00:06:40,777 It's not me saying this, it's the people that I work for. 64 00:06:42,777 --> 00:06:44,017 It'll be out of my hands. 65 00:06:46,177 --> 00:06:47,217 Give us your phone. 66 00:06:48,697 --> 00:06:49,737 I don't have it. 67 00:06:51,177 --> 00:06:53,780 I must've left it back at the house. I'm... I'm sorry. 68 00:06:54,897 --> 00:06:57,217 Stay here and keep quiet till I get back. 69 00:07:08,269 --> 00:07:09,309 OK. 70 00:07:24,297 --> 00:07:26,953 No, no, please! Please! 71 00:07:26,977 --> 00:07:28,257 Please, please, please! 72 00:07:31,457 --> 00:07:32,497 No! 73 00:07:46,897 --> 00:07:49,313 - Jimmy Perez. - It's Lynda Morton. It's Lynda Morton. 74 00:07:49,337 --> 00:07:50,593 I am now trapped. 75 00:07:50,617 --> 00:07:53,153 I'm trapped. Please, please! Just come and get me. 76 00:07:53,177 --> 00:07:55,993 It's Lynda Morton. Where are you? 77 00:07:56,017 --> 00:08:00,833 Um, near a petrol station. Er, near Skellister. 78 00:08:00,857 --> 00:08:02,433 Please hurry up! 79 00:08:02,457 --> 00:08:04,633 We'll come and find you. 80 00:08:04,657 --> 00:08:07,193 Put a trace on that number, I want an exact location. 81 00:08:07,217 --> 00:08:08,753 And if she moves, let me know. 82 00:08:08,777 --> 00:08:11,113 Billy, petrol station near Skellister. 83 00:08:11,137 --> 00:08:13,217 Find out if we've got anybody near there. 84 00:08:24,457 --> 00:08:25,497 Lynda! 85 00:08:31,257 --> 00:08:33,193 Lynda! 86 00:08:34,857 --> 00:08:36,433 I'm in here! 87 00:08:36,457 --> 00:08:38,073 I'm in here, please! 88 00:08:38,097 --> 00:08:39,137 Lynda? 89 00:08:40,857 --> 00:08:41,953 OK, listen, don't worry. 90 00:08:41,977 --> 00:08:44,097 We're going to have you out in a minute, OK? 91 00:09:43,350 --> 00:09:44,846 Are you OK? 92 00:09:56,737 --> 00:09:58,993 Lynda, what's this guy's name? 93 00:09:59,017 --> 00:10:01,433 I... I can't... I can't... 94 00:10:01,457 --> 00:10:02,473 I can't... 95 00:10:02,497 --> 00:10:04,817 Right, come on. Let's get you somewhere warm. 96 00:10:12,177 --> 00:10:13,217 Shit! 97 00:11:07,497 --> 00:11:08,537 What do you want? 98 00:11:09,577 --> 00:11:13,273 Heard about the accident. Just want to make sure you're OK. 99 00:11:13,297 --> 00:11:14,633 Aye, I'm fine. 100 00:11:14,657 --> 00:11:17,513 I don't want to get involved in this any more than I am already. 101 00:11:17,537 --> 00:11:21,100 If you've got Perez breathing down your neck, that's your fault. 102 00:11:23,657 --> 00:11:25,340 Just don't bad-mouth me. 103 00:11:45,977 --> 00:11:47,260 Is Lynda OK? 104 00:11:48,017 --> 00:11:52,313 She's in the interview room now. What about Muir? 105 00:11:52,337 --> 00:11:53,713 Oh, Creggan paid him a visit, 106 00:11:53,737 --> 00:11:55,513 but I couldn't catch what they were saying. 107 00:11:55,537 --> 00:11:58,753 Seemed heated, though. I did get something useful. 108 00:11:58,777 --> 00:12:00,993 Have you heard of Lights 'N' Bites? 109 00:12:01,017 --> 00:12:04,073 It's a catering firm owned by Carrie McAndrew. 110 00:12:04,097 --> 00:12:06,953 It turns out she went bust owing money all over the place, 111 00:12:06,977 --> 00:12:09,073 and that's why she's sleeping on Muir's sofa. 112 00:12:09,097 --> 00:12:10,913 Right, is Galbraith involved in any of this? 113 00:12:10,937 --> 00:12:12,993 Not that I can see. 114 00:12:13,017 --> 00:12:15,937 Well, I don't see how any of this is relevant, then, do you? 115 00:12:21,377 --> 00:12:25,753 Interview starts at 9.05 with DI Perez 116 00:12:25,777 --> 00:12:27,657 and DS McIntosh present. 117 00:12:29,617 --> 00:12:30,833 Lynda, you need to tell us 118 00:12:30,857 --> 00:12:33,753 everything that you know about this guy, 119 00:12:33,777 --> 00:12:35,593 starting with his name. 120 00:12:35,617 --> 00:12:36,993 I don't know his name. 121 00:12:37,017 --> 00:12:40,873 He was just someone that I went for a drink with every now and again. 122 00:12:40,897 --> 00:12:44,097 Come on, Lynda. You're the worst liar that I've ever heard. 123 00:12:45,177 --> 00:12:47,273 You do know how much trouble you're in? 124 00:12:47,297 --> 00:12:49,433 You were found with a sizeable amount of cocaine. 125 00:12:49,457 --> 00:12:50,497 You'll go to prison. 126 00:12:53,577 --> 00:12:58,073 Does this guy mean that much to you? More than your kids? 127 00:12:58,097 --> 00:13:00,977 Nothing means more to me than my children! 128 00:13:02,177 --> 00:13:03,217 Prove it. 129 00:13:04,577 --> 00:13:07,713 I know how scared you are, Lynda, but the only way you're going to 130 00:13:07,737 --> 00:13:11,017 feel safe again is if we get this guy off the streets. 131 00:13:13,297 --> 00:13:14,617 You don't understand. 132 00:13:17,057 --> 00:13:19,777 The place was so empty with the boys gone. 133 00:13:22,137 --> 00:13:24,633 There was nobody there to stop me from drinking, 134 00:13:24,657 --> 00:13:27,417 and everything just spiralled out of control. 135 00:13:33,336 --> 00:13:37,980 He was really nice to begin with, cared about me... 136 00:13:39,297 --> 00:13:42,460 ...said that he would help me get my kids back. 137 00:13:43,017 --> 00:13:46,540 Then he started using the house to hide his drugs. 138 00:13:48,057 --> 00:13:49,337 He gave me money for that. 139 00:13:52,057 --> 00:13:57,273 And, you know, I just thought, if I put some of that money aside, 140 00:13:57,297 --> 00:14:01,017 then I could save up and get a decent lawyer and win back my kids. 141 00:14:02,537 --> 00:14:03,977 With drugs money? 142 00:14:08,817 --> 00:14:10,497 I'm so desperate. 143 00:14:13,857 --> 00:14:15,817 Do you know who he works for? 144 00:14:17,657 --> 00:14:19,233 You'd have to ask him that. 145 00:14:19,257 --> 00:14:22,177 I can't. You won't give me his name. 146 00:14:26,177 --> 00:14:27,497 It's Curtis Galt. 147 00:14:37,777 --> 00:14:39,817 Curtis Andrew Galt. 148 00:14:41,057 --> 00:14:44,313 He's got a list of convictions as long as your arm. 149 00:14:44,337 --> 00:14:47,340 And he's known to have links to organised crime. 150 00:14:48,257 --> 00:14:50,193 She's lucky to be alive. 151 00:14:50,217 --> 00:14:53,260 Get that photograph out to every single officer we've got. 152 00:15:13,737 --> 00:15:15,433 Hey! Hey! 153 00:15:15,457 --> 00:15:16,620 Stop him! 154 00:15:18,969 --> 00:15:20,420 Police, stop! 155 00:15:23,217 --> 00:15:24,257 Hey! 156 00:15:29,977 --> 00:15:32,217 Suspect's heading towards the town centre! 157 00:15:34,737 --> 00:15:36,673 Just had a sighting of him at the ferry port, 158 00:15:36,697 --> 00:15:38,057 he's headed back into town. 159 00:15:46,417 --> 00:15:47,457 Stop! 160 00:15:57,137 --> 00:15:58,737 I'm going to try and cut him off. 161 00:16:11,577 --> 00:16:12,617 Hey! 162 00:16:24,137 --> 00:16:25,177 Bastard! 163 00:16:28,937 --> 00:16:30,817 He's heading for Commercial Street! 164 00:16:52,417 --> 00:16:53,937 Police! Stop! 165 00:17:00,297 --> 00:17:02,537 Get off me! Get off me! 166 00:17:06,617 --> 00:17:08,793 You hit a police officer with your car. 167 00:17:08,817 --> 00:17:10,633 I didn't know he was a cop. 168 00:17:10,657 --> 00:17:12,553 I thought he was trying to break into the house. 169 00:17:12,577 --> 00:17:14,153 I was just protecting Lynda. 170 00:17:14,177 --> 00:17:16,257 Is that why you locked her in a container? 171 00:17:18,457 --> 00:17:20,993 What's the big hurry to get off the islands, anyway? 172 00:17:21,017 --> 00:17:23,657 I was taking her to see her kids. It was going to be a surprise. 173 00:17:26,737 --> 00:17:31,473 Right, let's get one thing straight. I know your history. 174 00:17:31,497 --> 00:17:33,257 I know you're capable of violence. 175 00:17:34,257 --> 00:17:37,393 So you can either tell me the truth or I'm going to charge you with 176 00:17:37,417 --> 00:17:41,380 the murder of Alex Galbraith and the attempted murder of DC Wilson. 177 00:17:45,817 --> 00:17:47,657 I used her. I admit it... 178 00:17:48,937 --> 00:17:51,993 ...when I did a bit of dealing. But I don't kill people. 179 00:17:52,017 --> 00:17:53,513 I threaten them. I scare them. 180 00:17:53,537 --> 00:17:56,820 But murder, hey, that's way above my pay grade. 181 00:17:59,657 --> 00:18:01,633 The break-in at the Galbraith house, though, 182 00:18:01,657 --> 00:18:03,020 that was you, wasn't it? 183 00:18:03,617 --> 00:18:06,860 I did it for Lynda, she wanted to know what he knew about her. 184 00:18:08,177 --> 00:18:12,153 So, what are you running from? 185 00:18:12,177 --> 00:18:13,337 What am I running from? 186 00:18:15,977 --> 00:18:17,377 Let me tell you how it works. 187 00:18:19,537 --> 00:18:21,020 I'm given stuff to sell. 188 00:18:21,897 --> 00:18:25,193 I take a small cut and give the rest to the guy who gave me it. 189 00:18:25,217 --> 00:18:27,633 And he takes a cut and gives it to the guy who gave it to him. 190 00:18:27,657 --> 00:18:31,620 And if you think I'm scum, you should meet that guy. 191 00:18:32,737 --> 00:18:36,297 He'd kill anybody, he doesn't give a shit. 192 00:18:38,777 --> 00:18:40,713 And this chain works fine, but now I've broken it 193 00:18:40,737 --> 00:18:42,497 cos I can't pay back the money I owe. 194 00:18:43,857 --> 00:18:46,380 I'm a dead man. And so is Lynda. 195 00:18:47,537 --> 00:18:50,553 And whatever you think of me, I don't want any of that. 196 00:18:50,577 --> 00:18:53,297 For what I make out of this isn't worth killing anyone. 197 00:18:55,217 --> 00:18:59,073 In order for me to believe you, you need to prove to me 198 00:18:59,097 --> 00:19:01,697 where you were on the morning Galbraith was killed. 199 00:19:02,777 --> 00:19:05,993 I was in Aberdeen. I got the overnight ferry. 200 00:19:06,017 --> 00:19:07,057 You can check. 201 00:19:11,457 --> 00:19:13,177 We'll get that alibi checked out. 202 00:19:17,737 --> 00:19:19,353 The blood from the drone theft, 203 00:19:19,377 --> 00:19:21,857 we found a partial match on the DNA database. 204 00:19:23,377 --> 00:19:25,500 Only problem is, it's of Lizzie Kilmuir. 205 00:19:41,457 --> 00:19:42,473 I don't understand. 206 00:19:42,497 --> 00:19:44,833 You're saying that the blood is a match to my sister's? 207 00:19:44,857 --> 00:19:48,860 It's a partial match, so it's either your blood or it's Molly's blood. 208 00:19:50,097 --> 00:19:52,420 Molly? Get in here! 209 00:19:56,097 --> 00:19:58,580 Did you steal a drone from Eamon Gauldie? 210 00:19:59,457 --> 00:20:01,393 I don't know what you're talking about. 211 00:20:01,417 --> 00:20:04,300 Molly, let me see your hands. 212 00:20:13,177 --> 00:20:15,273 Did you think that the person who killed 213 00:20:15,297 --> 00:20:18,660 Alex Galbraith could be on Eamon's drone? 214 00:20:21,217 --> 00:20:24,153 Listen to me, Molly. This is a murder enquiry. 215 00:20:24,177 --> 00:20:27,620 So you need to tell me who it is you thought you were protecting. 216 00:20:33,257 --> 00:20:37,433 OK. Sandy, request a search warrant for the Kilmuir house. 217 00:20:37,457 --> 00:20:38,700 You won't find it. 218 00:20:42,843 --> 00:20:44,083 I threw it in the sea. 219 00:20:46,657 --> 00:20:49,913 Is that because you thought Fraser Creggan would be on the footage? 220 00:20:49,937 --> 00:20:52,913 No. Not Fraser. 221 00:20:52,937 --> 00:20:53,977 Then who? 222 00:20:59,017 --> 00:21:00,057 Your mum? 223 00:21:04,217 --> 00:21:07,513 I knew she went to see him that morning, 224 00:21:07,537 --> 00:21:09,793 and I knew she was really mad. 225 00:21:09,817 --> 00:21:12,353 I just worried that she'd done something stupid. 226 00:21:12,377 --> 00:21:13,753 How could you think that? 227 00:21:13,777 --> 00:21:15,777 You've just been really angry lately. 228 00:21:17,617 --> 00:21:21,377 Molly, how did you know that Eamon had a drone in the first place? 229 00:21:24,583 --> 00:21:28,913 I overheard Sandy mentioning to Mum that they thought that 230 00:21:28,937 --> 00:21:31,657 he'd accidentally filmed who shot Mr Galbraith. 231 00:21:33,417 --> 00:21:34,993 I'm sorry. 232 00:21:35,017 --> 00:21:38,820 Molly, Molly, when they announced that they'd released Donna... 233 00:21:40,177 --> 00:21:42,273 ...well, that made me sick to my stomach. 234 00:21:42,297 --> 00:21:45,393 But I swear, I swear, darling, no matter how angry I get, 235 00:21:45,417 --> 00:21:48,097 I would never, ever take another person's life. 236 00:21:49,737 --> 00:21:50,777 Come here. 237 00:21:55,017 --> 00:21:57,337 And what about you? Do you think I killed him? 238 00:21:58,697 --> 00:22:02,460 No, I don't. And I hope I'm right. 239 00:22:08,337 --> 00:22:13,433 Molly's going to have to come in sometime soon, make a statement. 240 00:22:13,457 --> 00:22:14,497 OK, Sandy. 241 00:22:23,497 --> 00:22:24,537 Is that right? 242 00:22:25,577 --> 00:22:27,537 Did you tell Kate about Eamon's drone? 243 00:22:29,617 --> 00:22:31,873 I did tell her a bit about the investigation. 244 00:22:31,897 --> 00:22:32,937 Just as a friend. 245 00:22:43,017 --> 00:22:46,353 I was looking into Galbraith's bank statements to see if 246 00:22:46,377 --> 00:22:48,433 there was a connection with Lights 'N' Bites. 247 00:22:48,457 --> 00:22:49,713 I couldn't see anything. 248 00:22:49,737 --> 00:22:52,993 But he was paying for a room at the Levenwick Hotel 249 00:22:53,017 --> 00:22:55,020 every Tuesday afternoon. 250 00:22:55,537 --> 00:22:57,873 You said Merran thought he was seeing someone. 251 00:22:57,897 --> 00:22:59,673 It's something we haven't considered. 252 00:22:59,697 --> 00:23:01,553 As a motive, I mean. 253 00:23:01,577 --> 00:23:05,657 So I called. It was booked by Fiona Bedford. 254 00:23:17,897 --> 00:23:18,937 Fiona? 255 00:23:20,417 --> 00:23:22,393 Can I ask you why you didn't tell me 256 00:23:22,417 --> 00:23:25,697 that you booked a room for Alex at the Levenwick Hotel every week? 257 00:23:28,777 --> 00:23:31,033 How long had you been having an affair? 258 00:23:31,057 --> 00:23:33,673 Oh, that's... That's not what's happening. 259 00:23:33,697 --> 00:23:36,257 We know about the room. Just tell me the truth, please. 260 00:23:40,097 --> 00:23:41,137 About a year. 261 00:23:44,817 --> 00:23:46,700 And did your husband know? 262 00:23:49,217 --> 00:23:50,233 No. 263 00:23:50,257 --> 00:23:53,673 I'm going to have to talk to him. Do you understand? 264 00:23:53,697 --> 00:23:55,713 Is that really necessary? 265 00:23:55,737 --> 00:23:58,297 I can give you a wee bit of time to tell him yourself. 266 00:24:01,143 --> 00:24:06,799 Tosh, you were right about the affair. It was Fiona. 267 00:24:06,937 --> 00:24:08,617 I'm going to go and talk to the husband. 268 00:24:08,641 --> 00:24:09,633 OK. 269 00:24:09,657 --> 00:24:12,393 Well, I'll get Sandy to check our CCTV for Bedford's 270 00:24:12,417 --> 00:24:14,553 movements on the morning of the shooting. 271 00:24:14,577 --> 00:24:15,617 Bye. 272 00:24:37,217 --> 00:24:38,257 Billy? 273 00:24:40,417 --> 00:24:41,913 Maurice Ross. 274 00:24:41,937 --> 00:24:44,593 Huh! That's a blast from the past. 275 00:24:44,617 --> 00:24:46,073 His daughter went missing. 276 00:24:46,097 --> 00:24:48,953 Aye. The father thought she had. 277 00:24:48,977 --> 00:24:50,697 Turns out she'd just up and left. 278 00:24:51,697 --> 00:24:53,617 Is he related to Alex Galbraith? 279 00:24:54,977 --> 00:24:56,433 Not that I recall. 280 00:24:56,457 --> 00:24:59,220 So, then, why was Galbraith paying for his care? 281 00:25:00,737 --> 00:25:02,817 Sounds like the type of thing he might do. 282 00:25:21,089 --> 00:25:24,620 Here we go, that should give you a bit of strength. 283 00:25:26,817 --> 00:25:28,180 How's the pain? 284 00:25:29,817 --> 00:25:30,833 Not good. 285 00:25:30,857 --> 00:25:32,500 I'll get you something for that. 286 00:25:33,177 --> 00:25:35,100 Nice to have a visitor, though. 287 00:25:35,657 --> 00:25:40,993 Aye, not exactly a tall dark stranger, but he'll have to do. 288 00:25:41,017 --> 00:25:45,273 Um, listen, it's not great news, Donna. 289 00:25:45,297 --> 00:25:48,340 I tried calling Alan, but he didnae want to speak to me. 290 00:25:50,497 --> 00:25:53,937 Cannae blame him, really. I mean, we weren't exactly ideal parents. 291 00:25:54,937 --> 00:25:56,177 Speak for yourself. 292 00:26:03,577 --> 00:26:05,537 I'm sorry about the graffiti outside. 293 00:26:06,537 --> 00:26:08,940 Why? Was it you out there with a tin of paint? 294 00:26:09,457 --> 00:26:11,073 I just mean... I hope... 295 00:26:11,097 --> 00:26:13,337 I hope people leave you alone soon, you know. 296 00:26:15,497 --> 00:26:16,700 Fat chance. 297 00:26:18,377 --> 00:26:21,900 Kids driving by at all hours, honking their horns... 298 00:26:22,817 --> 00:26:24,097 ...trying to keep her awake. 299 00:26:26,057 --> 00:26:27,260 I had no idea. 300 00:26:29,697 --> 00:26:31,897 Folk just want to see the back of me, Duncan. 301 00:26:34,177 --> 00:26:36,380 Including my own son, it would appear. 302 00:26:48,897 --> 00:26:51,660 I know why you're here. Fiona called me. 303 00:26:52,537 --> 00:26:55,273 And you weren't aware of the affair until just now? 304 00:26:55,297 --> 00:26:58,220 No. Still trying to take it in, to be honest. 305 00:26:59,377 --> 00:27:00,873 So you never suspected? 306 00:27:00,897 --> 00:27:02,153 No. 307 00:27:02,177 --> 00:27:05,113 Alex was the last person I thought would do this to me. 308 00:27:05,563 --> 00:27:07,083 Betrayed your friendship. 309 00:27:09,777 --> 00:27:10,817 He did. 310 00:27:13,537 --> 00:27:15,460 You'd better be telling me the truth. 311 00:27:16,097 --> 00:27:19,060 If you think that I'd kill a man because of an affair... 312 00:27:20,577 --> 00:27:21,860 ...that's not who I am. 313 00:27:23,017 --> 00:27:26,340 And if it helps, I was here that morning on the wards. 314 00:27:26,777 --> 00:27:28,593 I slept for an hour or so in the office 315 00:27:28,617 --> 00:27:30,137 cos I'd been on call all night. 316 00:27:36,137 --> 00:27:38,913 So, you're really ruling out Galt? 317 00:27:38,937 --> 00:27:41,057 His alibi checked out, he was on the ferry. 318 00:27:42,417 --> 00:27:44,553 Well, whoever you land on, 319 00:27:44,577 --> 00:27:47,340 without a murder weapon, it could be tough getting a conviction. 320 00:27:47,857 --> 00:27:50,033 Your case needs to be rock solid. 321 00:27:50,057 --> 00:27:51,873 And hopefully it's not Creggan. 322 00:27:51,897 --> 00:27:54,433 I don't fancy making a case against a veteran. 323 00:27:54,457 --> 00:27:58,820 If what IHAT claim happened in Iraq is true, then he's capable. 324 00:28:00,457 --> 00:28:02,220 Anyone else on your radar? 325 00:28:02,777 --> 00:28:06,473 Darren Bedford. His wife was having an affair with Galbraith. 326 00:28:06,497 --> 00:28:10,353 And, technically, he has an hour that's unaccounted for. 327 00:28:10,377 --> 00:28:12,833 Does Eve Galbraith know about the affair? 328 00:28:12,857 --> 00:28:14,873 I don't believe so. 329 00:28:14,897 --> 00:28:17,017 You should find out, don't you think? 330 00:28:20,577 --> 00:28:21,857 What about Kate Kilmuir? 331 00:28:23,937 --> 00:28:26,020 I can't see Kate doing this. 332 00:28:26,577 --> 00:28:29,153 I presume you could have said the same thing about Donna Killick 333 00:28:29,177 --> 00:28:30,313 back in the day. 334 00:28:30,337 --> 00:28:32,100 You should keep all options open. 335 00:28:33,017 --> 00:28:36,433 You must be pretty pissed off about her. Be honest. 336 00:28:36,457 --> 00:28:39,033 After having put all that work into her conviction, she's back, 337 00:28:39,057 --> 00:28:40,993 causing all kinds of grief. 338 00:28:41,017 --> 00:28:42,033 It's not forever. 339 00:28:42,057 --> 00:28:43,673 What if she lives longer than expected? 340 00:28:43,697 --> 00:28:46,313 She could be here for years. How would the locals feel about that? 341 00:28:46,337 --> 00:28:49,140 - That's not going to happen. - You can't say that for sure. 342 00:28:49,697 --> 00:28:52,433 I am going to talk to the Islands Council and make a case 343 00:28:52,457 --> 00:28:55,220 to have her relocated for reasons of public safety. 344 00:28:55,962 --> 00:28:59,420 I'll need your backing. I'll expect it. 345 00:29:17,697 --> 00:29:20,433 I'm sorry, Eve. It was going to come out sooner or later. 346 00:29:20,457 --> 00:29:23,100 So I'd rather you heard it from me first. 347 00:29:29,977 --> 00:29:32,500 I'm not surprised. 348 00:29:34,857 --> 00:29:36,540 She was in awe of him. 349 00:29:38,497 --> 00:29:41,580 He loved that kind of adoration. 350 00:29:44,057 --> 00:29:46,057 Do you know how long it had been going on? 351 00:29:47,777 --> 00:29:49,017 About a year or so. 352 00:30:09,577 --> 00:30:11,273 Hey, Dad. You OK? 353 00:30:11,297 --> 00:30:12,313 I'm fine. 354 00:30:12,337 --> 00:30:15,540 I was just wondering where your mother was. 355 00:30:16,897 --> 00:30:19,393 I'll stop by on my way to the station. 356 00:30:19,417 --> 00:30:20,940 I'll see you in a wee bit, OK? 357 00:30:31,017 --> 00:30:33,500 I don't know how you do it. I really don't. 358 00:30:34,217 --> 00:30:35,257 How do you mean? 359 00:30:36,923 --> 00:30:40,323 I didn't realise the job was so tough. It's, like, it's intense. 360 00:30:41,457 --> 00:30:42,617 You'd make a great mum. 361 00:30:45,869 --> 00:30:46,909 Come again? 362 00:30:48,977 --> 00:30:51,593 I just meant, if you can do that, you can do anything. 363 00:30:51,617 --> 00:30:53,193 Well, I'm happy doing what I'm doing. 364 00:30:53,217 --> 00:30:56,353 Yeah, no, no, I know, I wasn't suggesting you weren't. 365 00:30:56,377 --> 00:30:58,633 You could do both is what... 366 00:30:58,657 --> 00:31:00,193 As in, you... you, being you... 367 00:31:00,217 --> 00:31:02,153 Do you want to dig that hole a bit deeper, Donnie? 368 00:31:02,177 --> 00:31:03,860 I can still see the top of your head. 369 00:31:04,257 --> 00:31:08,980 I'm impressed, that's all. I'm paying you a compliment. 370 00:31:10,017 --> 00:31:11,953 I can see you doing it all. 371 00:31:11,977 --> 00:31:14,873 Oh, right, and what will you be doing while I'm doing it all? 372 00:31:14,897 --> 00:31:17,078 Wait, I wasn't suggesting we have kids, if that's what you mean. 373 00:31:17,109 --> 00:31:18,673 And what were you suggesting? 374 00:31:18,697 --> 00:31:19,737 Well, I don't... 375 00:31:21,489 --> 00:31:23,985 I don't remember suggesting anything. 376 00:31:24,417 --> 00:31:26,473 Well, why don't we put what a great mum I'd make 377 00:31:26,497 --> 00:31:29,113 on the back burner for a bit and focus on what a terrific cop I am? 378 00:31:29,137 --> 00:31:30,593 I'd prefer that. 379 00:31:30,617 --> 00:31:32,897 Aye, aye, absolutely, totally! 380 00:31:45,537 --> 00:31:48,020 Oh, what are you doing here? 381 00:31:48,990 --> 00:31:52,380 Er, you phoned. About Mum? 382 00:31:53,817 --> 00:31:56,113 Did I? When? 383 00:32:06,177 --> 00:32:07,193 Meg? 384 00:32:07,217 --> 00:32:09,473 You remembered me? 385 00:32:09,497 --> 00:32:12,553 Well, it wasn't quite as long as the last time. 386 00:32:12,577 --> 00:32:14,553 Your Sergeant told me you'd be here. 387 00:32:14,577 --> 00:32:16,300 I wanted a quick word about Donna. 388 00:32:18,937 --> 00:32:22,113 She's getting hassle from local kids. 389 00:32:22,137 --> 00:32:24,593 People leaving abusive messages. 390 00:32:24,617 --> 00:32:26,940 Journalists calling day and night. 391 00:32:28,017 --> 00:32:31,380 The woman's dying, she needs some protection. 392 00:32:34,057 --> 00:32:36,940 The least you can do is get rid of the bloody graffiti. 393 00:32:37,897 --> 00:32:40,153 You're right. It's not good. 394 00:32:40,177 --> 00:32:42,020 I'll have somebody look in. 395 00:32:44,177 --> 00:32:45,657 Is that the best you can do? 396 00:32:48,977 --> 00:32:51,380 Remind me always to have you on my side. 397 00:32:52,937 --> 00:32:56,793 I'm sorry, it's just, if it wasn't for your friend, Duncan, 398 00:32:56,817 --> 00:32:58,100 she'd have nobody. 399 00:33:00,297 --> 00:33:01,593 Duncan's been up there? 400 00:33:01,617 --> 00:33:04,540 He wants to help, he just doesn't know how. 401 00:33:06,297 --> 00:33:07,860 Can I have the car keys? 402 00:33:09,097 --> 00:33:12,873 I need to pick up some things. I can't find my DVDs. 403 00:33:12,897 --> 00:33:14,900 I need the car, Dad, I'm sorry. 404 00:33:15,777 --> 00:33:17,820 Whose bloody car is it? 405 00:33:18,737 --> 00:33:22,433 Who's this? Your fancy woman? 406 00:33:22,457 --> 00:33:23,977 Does she know you're married? 407 00:33:28,537 --> 00:33:32,953 And that was my dad. I'm sorry, his memory's not great. 408 00:33:32,977 --> 00:33:37,900 It's OK. I understand. My mother was the same way. 409 00:33:40,857 --> 00:33:41,897 I'd better go. 410 00:34:41,177 --> 00:34:43,537 You need to hear this, now. 411 00:34:50,617 --> 00:34:51,937 Can you say that again? 412 00:34:54,177 --> 00:34:55,860 I killed Alex Galbraith. 413 00:34:58,376 --> 00:34:59,416 Why? 414 00:35:01,337 --> 00:35:02,860 He was everything I hate. 415 00:35:04,330 --> 00:35:08,820 A hypocrite who made a living from other people's misfortune. 416 00:35:09,897 --> 00:35:10,937 OK. 417 00:35:13,377 --> 00:35:17,180 In your own words, tell me what you did exactly. 418 00:35:19,103 --> 00:35:21,463 I took an old gun that I found belonged to my dad... 419 00:35:22,737 --> 00:35:24,233 ...went to his house on my bike. 420 00:35:24,257 --> 00:35:28,233 An old gun? What kind of gun? 421 00:35:28,257 --> 00:35:29,297 I don't know. 422 00:35:30,297 --> 00:35:31,337 A pistol. 423 00:35:33,817 --> 00:35:37,500 When he answered the door, I shot him. 424 00:35:39,457 --> 00:35:41,177 Afterwards, I threw the gun away. 425 00:35:46,017 --> 00:35:49,460 Sandy, get Molly Kilmuir in here right now. 426 00:35:58,377 --> 00:36:00,913 Molly, I need to know that you were telling me 427 00:36:00,937 --> 00:36:04,273 the truth about Fraser when you gave him an alibi. 428 00:36:04,297 --> 00:36:07,513 Why? What's happened? 429 00:36:07,537 --> 00:36:10,097 He's saying he killed Alex Galbraith. 430 00:36:12,217 --> 00:36:16,513 That doesn't make any sense. We were in his room all morning. 431 00:36:16,537 --> 00:36:18,100 And he never left? 432 00:36:19,977 --> 00:36:22,673 No, not long enough to get to Galbraith's house and back. 433 00:36:22,697 --> 00:36:24,193 So he did leave? 434 00:36:24,217 --> 00:36:25,731 He said he wanted some fresh air, 435 00:36:25,755 --> 00:36:28,273 so he went to clear his head because he'd been at the screen for hours, 436 00:36:28,297 --> 00:36:29,913 but he only went to the local shop. 437 00:36:29,937 --> 00:36:31,393 For what? 438 00:36:31,417 --> 00:36:32,753 A can of Megaman. 439 00:36:32,777 --> 00:36:35,020 Right, and did he have it when he came back? 440 00:36:35,777 --> 00:36:37,113 He said they didn't have any. 441 00:36:37,137 --> 00:36:39,553 Molly, why didn't you tell me this before? 442 00:36:39,577 --> 00:36:41,180 He wasn't gone that long! 443 00:36:43,057 --> 00:36:44,713 Sandy? 444 00:36:44,737 --> 00:36:47,113 We need a timing on how long it would take somebody 445 00:36:47,137 --> 00:36:50,113 to get from the Creggan place to the Galbraith house on a bike. 446 00:36:50,137 --> 00:36:51,177 A bike? Right. 447 00:36:57,137 --> 00:36:59,473 I've got your boy in custody. 448 00:36:59,497 --> 00:37:00,513 What? 449 00:37:00,537 --> 00:37:02,873 He's claims he killed Alex Galbraith, 450 00:37:02,897 --> 00:37:05,617 and he used an old pistol belonging to you. 451 00:37:07,217 --> 00:37:08,713 Well, he... he's lying. 452 00:37:08,737 --> 00:37:12,260 How do you know? Because he's taking the blame for you? 453 00:37:13,097 --> 00:37:14,113 No. 454 00:37:14,137 --> 00:37:17,833 Cos I don't own a pistol and, even if I did, 455 00:37:17,857 --> 00:37:19,793 I would never kill a man in cold blood. 456 00:37:19,817 --> 00:37:22,580 Really? Not according to the SPA. 457 00:37:23,577 --> 00:37:25,233 Can I ask you something? 458 00:37:25,257 --> 00:37:28,273 Do you think the Mahdi Army prosecuted their people 459 00:37:28,297 --> 00:37:29,753 for killing prisoners? 460 00:37:29,777 --> 00:37:31,913 They fucking promoted them! 461 00:37:31,937 --> 00:37:34,073 A war crime is still a war crime, 462 00:37:34,097 --> 00:37:36,473 even if it's committed by one of your own. 463 00:37:36,497 --> 00:37:39,833 You need to stop talking about things you don't understand. 464 00:37:39,857 --> 00:37:42,353 How long are you going to let your son sit in a jail cell before 465 00:37:42,377 --> 00:37:43,657 you tell me the truth? 466 00:37:45,389 --> 00:37:49,700 I did not kill Alex Galbraith. And neither did my boy. 467 00:37:51,937 --> 00:37:54,393 You know, Fraser's going to stay in that jail cell 468 00:37:54,417 --> 00:37:55,900 until I get some answers. 469 00:38:10,030 --> 00:38:13,126 Fraser posted his confession online before he came here. 470 00:38:13,151 --> 00:38:15,980 The press are outside, people want answers. 471 00:38:18,817 --> 00:38:20,500 I killed Alex Galbraith. 472 00:38:21,937 --> 00:38:24,657 I'm making this confession not out of remorse... 473 00:38:25,857 --> 00:38:30,073 ...but because I despise the hypocritical society he personified... 474 00:38:30,097 --> 00:38:31,137 OK. That's enough. 475 00:38:33,017 --> 00:38:34,633 They've done the timing. 476 00:38:34,657 --> 00:38:37,617 He could have cycled there and back in less than 20 minutes. 477 00:38:38,857 --> 00:38:41,673 Let's go over what happened again. 478 00:38:41,697 --> 00:38:44,113 How many times do I have to say it? 479 00:38:44,137 --> 00:38:46,673 I knocked on the door. He answered. 480 00:38:46,697 --> 00:38:51,057 I shot him, then I threw the gun into the sea and cycled back home. 481 00:38:53,217 --> 00:38:54,817 Sorry, you knocked on the door? 482 00:38:56,017 --> 00:38:57,057 That's what I said. 483 00:39:04,137 --> 00:39:05,417 You know, um... 484 00:39:07,710 --> 00:39:12,260 It can't have been easy since your mum left. 485 00:39:15,057 --> 00:39:16,460 Just you and your dad. 486 00:39:17,697 --> 00:39:20,313 I mean, I take it he's not the easiest guy in the world 487 00:39:20,337 --> 00:39:21,497 to get along with. 488 00:39:23,497 --> 00:39:26,860 Even so, you love him, don't you? 489 00:39:27,857 --> 00:39:29,377 My dad didn't kill Galbraith. 490 00:39:31,377 --> 00:39:33,273 He's damaged. 491 00:39:33,297 --> 00:39:35,473 But he'd never kill someone without reason. 492 00:39:35,497 --> 00:39:38,273 What if he had a reason? Would he kill then? 493 00:39:38,297 --> 00:39:43,033 What have you got against him? He fought for people like you. 494 00:39:43,057 --> 00:39:46,780 It broke him. He still screams at night in his sleep. 495 00:39:47,897 --> 00:39:51,233 I hear him. So how is it you get to judge him? 496 00:39:51,257 --> 00:39:53,937 We're not judging him. We just want to know the truth. 497 00:39:55,697 --> 00:39:59,100 I did the right thing... for Molly... 498 00:40:00,257 --> 00:40:01,297 ...for everyone. 499 00:40:03,857 --> 00:40:06,953 You see, the problem that I have is 500 00:40:06,977 --> 00:40:09,137 that I know you didn't do it, son. 501 00:40:11,777 --> 00:40:15,673 That instinct to want to protect your dad, it's only natural. 502 00:40:15,697 --> 00:40:19,940 I understand it more than you know. He's all you've got. 503 00:40:21,977 --> 00:40:24,193 But don't ruin your life, Fraser, 504 00:40:24,217 --> 00:40:27,137 because that's the last thing that he wants. 505 00:40:28,090 --> 00:40:31,700 It's just, you don't know him. 506 00:40:33,537 --> 00:40:35,577 He isn't himself sometimes. 507 00:40:37,897 --> 00:40:39,177 He scares me. 508 00:40:42,697 --> 00:40:46,993 Right, what I want you to do is I want you to go home 509 00:40:47,017 --> 00:40:52,473 and make another video, explaining that you lied, 510 00:40:52,497 --> 00:40:55,353 because otherwise I have to charge you, 511 00:40:55,377 --> 00:41:00,993 and the prosecution won't care what I think, they'll have a confession, 512 00:41:01,017 --> 00:41:05,220 and then, even when you recant, as I'm sure you will, it won't matter. 513 00:41:06,777 --> 00:41:08,857 You will go to prison for life. 514 00:41:23,337 --> 00:41:26,713 If he didn't do it, how did he know it was a vintage gun? 515 00:41:26,737 --> 00:41:32,073 He didn't say vintage, he said old. I think he was guessing. 516 00:41:32,097 --> 00:41:35,633 No, the killer rang the doorbell. Merran heard it. 517 00:41:35,657 --> 00:41:37,673 - Three buzzes. - And he said he knocked. 518 00:41:37,697 --> 00:41:38,737 Exactly. 519 00:41:40,497 --> 00:41:43,820 I don't want him. I want the person that did it. 520 00:41:53,897 --> 00:41:54,937 Logan? 521 00:42:00,577 --> 00:42:02,817 Anybody gives you any hassle, give me a call. 522 00:42:04,257 --> 00:42:07,153 - What's going on?, Mrs Galbraith! - Why has he been released? 523 00:42:07,177 --> 00:42:08,633 Because he didn't do it. 524 00:42:08,657 --> 00:42:10,953 Are you joking? He's confessed. 525 00:42:10,977 --> 00:42:12,233 I just saw it! 526 00:42:12,257 --> 00:42:14,833 He was lying. His story's full of holes. 527 00:42:14,857 --> 00:42:17,033 Right, well, then, he's done it to protect his father. 528 00:42:17,057 --> 00:42:19,593 Come on, man, one of them did it! 529 00:42:19,617 --> 00:42:23,153 Attacking me or my family will not stop me getting elected. 530 00:42:23,177 --> 00:42:24,553 And when I do, I will fight tooth 531 00:42:24,577 --> 00:42:26,725 and nail to make sure the war crimes investigation 532 00:42:26,749 --> 00:42:27,713 - is reopened. - Eve. Eve. Eve! 533 00:42:27,737 --> 00:42:29,713 You can bet your life on it. 534 00:42:29,737 --> 00:42:31,017 Come inside, we can talk. 535 00:42:32,217 --> 00:42:33,257 I'm done talking. 536 00:42:41,657 --> 00:42:42,833 Maurice Ross? 537 00:42:42,857 --> 00:42:48,793 Yeah, Alex was paying for his care at Fairside. Do you know why? 538 00:42:48,817 --> 00:42:50,833 Was it something to do with his daughter? 539 00:42:50,857 --> 00:42:52,273 Marie-Ann Ross? 540 00:42:52,297 --> 00:42:55,873 The old man asked Alex to trace her. 541 00:42:55,897 --> 00:42:57,993 He was getting on and he wanted to see his daughter 542 00:42:58,017 --> 00:42:59,953 before it was too late. 543 00:42:59,977 --> 00:43:02,953 Alex said he'd put in a few calls as a favour. 544 00:43:02,977 --> 00:43:04,513 Did he have any luck? 545 00:43:04,537 --> 00:43:05,577 I don't think so. 546 00:43:11,737 --> 00:43:12,897 How are things at home? 547 00:43:15,537 --> 00:43:16,577 Not good. 548 00:43:28,817 --> 00:43:30,900 You're going to need a bigger board. 549 00:43:31,577 --> 00:43:33,860 Or maybe a new DC. 550 00:43:43,497 --> 00:43:46,497 Every one of these people's got a motive. 551 00:43:48,617 --> 00:43:50,217 Not one of them strong enough. 552 00:43:52,217 --> 00:43:53,953 Somebody's hiding something. 553 00:43:54,420 --> 00:43:57,793 Boss, Kirsty Gauldie handed this in. 554 00:43:57,817 --> 00:44:02,113 She found it in her husband's clothes when the ISA returned them. 555 00:44:02,137 --> 00:44:04,033 Says it's not his handwriting. 556 00:44:04,057 --> 00:44:07,113 If the ISA have missed this, what else have they missed? 557 00:44:07,137 --> 00:44:10,353 They need to give us everything they've got on the accident. 558 00:44:10,377 --> 00:44:12,900 - It's a threat, though, eh? - Aye, it's a threat. 559 00:44:14,097 --> 00:44:15,977 Give it to forensics to look at. 560 00:44:17,180 --> 00:44:20,353 Have you got that list of Carrie's creditors you were talking about? 561 00:44:20,377 --> 00:44:23,953 It would be useful to see if there's any crossover with this lot. 562 00:44:23,977 --> 00:44:25,393 Erm, not yet. 563 00:44:25,417 --> 00:44:26,513 Er, this might be nothing 564 00:44:26,537 --> 00:44:29,873 but Fiona Bedford says Galbraith was asked to trace a teenager 565 00:44:29,897 --> 00:44:33,297 called Marie-Ann Ross who left the islands about 20 years ago. 566 00:44:34,337 --> 00:44:36,673 - So? - Well, should I try to track her down, 567 00:44:36,697 --> 00:44:38,593 see if there's any connection to the case? 568 00:44:38,617 --> 00:44:39,874 Erm... 569 00:44:39,900 --> 00:44:43,057 No, concentrate on the connection between Muir and Creggan. 570 00:44:44,857 --> 00:44:47,033 Hi, Meg. How's things? 571 00:44:47,057 --> 00:44:48,913 Sorry to bother you. 572 00:44:48,937 --> 00:44:53,500 Your dad is on the road past Aith, where the cake fridge is. 573 00:44:54,417 --> 00:44:56,393 He looks a bit lost. 574 00:44:57,457 --> 00:45:00,817 Oh, OK, I'm on my way. 575 00:45:14,056 --> 00:45:15,296 He's been there a while. 576 00:45:21,777 --> 00:45:23,017 OK, Dad? 577 00:45:24,097 --> 00:45:28,177 You want a cake? You just take them. They're free. 578 00:45:29,297 --> 00:45:30,913 No, you still have to pay for them. 579 00:45:30,937 --> 00:45:33,460 It's like an honesty box. Remember? 580 00:45:34,617 --> 00:45:36,777 No, you're all right, Dad. I've got it. 581 00:45:39,777 --> 00:45:40,977 How did you get up here? 582 00:45:42,137 --> 00:45:43,580 Oh? 583 00:45:44,057 --> 00:45:47,620 The bus. Aye. I fancied a trip to Aith. 584 00:45:48,537 --> 00:45:52,217 Your mother and I used to go here when we were first married. 585 00:45:54,057 --> 00:45:56,377 I must have taken the wrong road. 586 00:45:57,577 --> 00:46:00,233 Is that Fran? 587 00:46:00,620 --> 00:46:02,617 God, I haven't seen her for ages. 588 00:46:05,257 --> 00:46:07,673 Come on, Dad. Let's, erm... 589 00:46:07,697 --> 00:46:09,113 Let's get you back to the car 590 00:46:09,137 --> 00:46:11,897 before I have to arrest you for cleaning out the cake fridge. 591 00:46:24,177 --> 00:46:25,513 Thanks. 592 00:46:26,117 --> 00:46:28,637 You got him diagnosed, I take it. 593 00:46:29,097 --> 00:46:30,473 For dementia, you mean? 594 00:46:30,956 --> 00:46:31,996 No. 595 00:46:32,537 --> 00:46:34,833 You should bring him down to the memory clinic. 596 00:46:34,857 --> 00:46:36,060 They can do a test. 597 00:46:38,097 --> 00:46:39,233 If he's in the system, 598 00:46:39,257 --> 00:46:41,977 it'll be easier for you to get the help you'll need. 599 00:46:44,177 --> 00:46:46,633 No. I don't need any help. I'm... I'm fine. 600 00:46:46,657 --> 00:46:49,180 Maybe not now, but you will. 601 00:46:50,556 --> 00:46:51,636 Think about it. 602 00:46:53,616 --> 00:46:54,776 OK. Thanks. 603 00:47:15,817 --> 00:47:17,993 Tosh, come in. 604 00:47:18,017 --> 00:47:19,777 Thanks. 605 00:47:22,177 --> 00:47:24,593 - Is everything OK? - Yeah. Yeah. 606 00:47:25,180 --> 00:47:28,417 I just wanted to check in and see how you are. 607 00:47:29,657 --> 00:47:31,702 Right, well, we'd better have wine, then. 608 00:47:31,726 --> 00:47:33,740 Ooh. OK. 609 00:47:38,537 --> 00:47:41,817 How did he manage to get himself up to Aith in the first place? 610 00:47:43,377 --> 00:47:44,417 On the bus. 611 00:47:46,896 --> 00:47:48,056 Meg found him. 612 00:47:49,536 --> 00:47:51,176 He thought she was Fran. 613 00:47:54,457 --> 00:47:56,233 Yeah, he's getting very confused. 614 00:47:56,980 --> 00:48:00,273 Maybe after this investigation's over, you could take some time off, 615 00:48:00,297 --> 00:48:02,937 just till you know what you're dealing with. 616 00:48:04,537 --> 00:48:05,977 I can't do that, Tosh. 617 00:48:07,257 --> 00:48:09,820 Look, it's not any of my business... 618 00:48:11,082 --> 00:48:12,938 ...but if you're going to be looking after him, 619 00:48:12,963 --> 00:48:15,203 you're going to need to look after yourself. 620 00:48:16,977 --> 00:48:19,177 The place won't fall apart without you. 621 00:48:20,217 --> 00:48:23,140 Well, maybe a little bit. 622 00:48:33,257 --> 00:48:35,833 I'll try Alan again in a couple of days. 623 00:48:35,857 --> 00:48:37,457 He might have changed his attitude. 624 00:48:39,537 --> 00:48:42,577 I do appreciate everything you're doing, Duncan. 625 00:48:45,337 --> 00:48:47,233 Thanks for bringing those books over. 626 00:48:47,257 --> 00:48:50,180 Oh, no worries. I've got stacks. 627 00:48:51,130 --> 00:48:53,690 And plenty of time to read them these days, eh? 628 00:48:55,977 --> 00:49:00,140 Well, I'm not, er, involved with anybody, if that's what you mean? 629 00:49:01,137 --> 00:49:03,217 Apart from Jimmy Perez. 630 00:49:04,857 --> 00:49:07,593 You two are Shetland's most eligible bachelors. 631 00:49:07,617 --> 00:49:11,993 Jimmy, maybe, but, er, I think my reputation proceeds me. 632 00:49:12,017 --> 00:49:15,857 Och, he's cramping your style. You should get your own place. 633 00:49:19,677 --> 00:49:20,717 Mind you... 634 00:49:23,543 --> 00:49:26,623 ...he'd be devastated if you weren't around, wouldn't he? 635 00:49:29,857 --> 00:49:31,297 Only me. 636 00:49:35,857 --> 00:49:37,297 How are you feeling? 637 00:49:39,443 --> 00:49:40,683 I'm fine. 638 00:49:49,516 --> 00:49:51,556 - Hey. - Hi. 639 00:49:52,777 --> 00:49:56,393 Duncan, could you look in on my old man tomorrow afternoon 640 00:49:56,417 --> 00:49:59,617 - and just make sure he eats something? - Aye, sure. 641 00:50:03,163 --> 00:50:04,483 How's Donna? 642 00:50:17,937 --> 00:50:20,753 She asked me to get in touch with Alan for her. 643 00:50:20,777 --> 00:50:22,313 I know. 644 00:50:22,337 --> 00:50:24,713 I know, but I didn't have much choice. 645 00:50:24,737 --> 00:50:26,793 I couldn't let her die without seeing him. 646 00:50:27,663 --> 00:50:29,623 No matter what she did. 647 00:50:31,403 --> 00:50:33,203 She's the mother of my son. 648 00:50:35,309 --> 00:50:37,189 Don't get sucked into this. 649 00:50:38,476 --> 00:50:40,716 No, for your own good. 650 00:50:42,057 --> 00:50:44,593 Would it sound strange if I said I feel a lot responsible 651 00:50:44,617 --> 00:50:46,177 for the way things have turned out? 652 00:50:47,337 --> 00:50:51,420 She did what she did to protect her son. Our son. 653 00:50:52,297 --> 00:50:55,020 What kind of man would I be if I walked away from her? 654 00:50:56,017 --> 00:50:59,900 She... she was a victim, I understand that... 655 00:51:00,897 --> 00:51:04,513 ...but she didn't go and kill her abuser, she killed a teenage girl. 656 00:51:04,537 --> 00:51:05,577 Ach. 657 00:51:07,417 --> 00:51:09,297 She wasn't thinking straight. 658 00:51:10,577 --> 00:51:13,553 Duncan, you're picking a hell of a time to play the Good Samaritan. 659 00:51:13,577 --> 00:51:18,697 What happened to selfish Duncan? I'd kind of prefer him right now. 660 00:51:19,857 --> 00:51:21,177 You reformed him. 661 00:51:31,817 --> 00:51:35,100 Here, eat something, and get off that. 662 00:51:43,537 --> 00:51:45,073 What you did was daft. 663 00:51:45,660 --> 00:51:47,193 You don't need to protect me. 664 00:51:47,217 --> 00:51:48,537 I can look after myself. 665 00:51:55,083 --> 00:51:56,163 Look... 666 00:51:58,177 --> 00:52:01,057 ...I know I wasn't much of a dad when you were growing up. 667 00:52:02,377 --> 00:52:04,977 I wasn't much of anything when I came back from Iraq. 668 00:52:06,177 --> 00:52:07,417 I should have got help. 669 00:52:09,189 --> 00:52:10,429 Talked to someone. 670 00:52:12,937 --> 00:52:14,993 But I just took it out on you and your mum. 671 00:52:15,017 --> 00:52:16,137 For that I am sorry. 672 00:52:19,483 --> 00:52:22,483 I want to try and make things better. 673 00:52:27,423 --> 00:52:29,303 You think maybe we could start over? 674 00:52:33,417 --> 00:52:35,057 You could start by telling me the truth. 675 00:52:36,577 --> 00:52:37,897 About Galbraith. 676 00:52:56,257 --> 00:52:57,833 Get to your room. 677 00:52:57,857 --> 00:52:59,460 Why? Who is it? 678 00:53:00,337 --> 00:53:02,673 Just get to your room and stay there! 679 00:53:02,697 --> 00:53:05,540 Dad, don't do anything stupid! 680 00:53:17,857 --> 00:53:18,977 Can I help you people? 681 00:53:19,977 --> 00:53:22,337 You and your boy have some questions to answer. 682 00:53:25,217 --> 00:53:27,217 Get the fuck off of my land. 683 00:53:37,257 --> 00:53:40,420 And stay away from my boy! I'm warning you! 684 00:54:39,217 --> 00:54:40,537 Dad! 685 00:55:20,857 --> 00:55:22,137 Jimmy Perez. 686 00:55:23,137 --> 00:55:24,537 You need to get to my place. 687 00:55:26,337 --> 00:55:27,417 Logan? 688 00:55:28,577 --> 00:55:29,737 My boy. 689 00:55:31,356 --> 00:55:32,860 They've killed my boy. 690 00:56:35,057 --> 00:56:36,990 - Boss. - Billy, I'm going to need an ambulance 691 00:56:37,014 --> 00:56:38,219 at the Creggan place, 692 00:56:38,254 --> 00:56:39,860 - quick as you can. - OK. 693 00:56:43,850 --> 00:56:44,930 Logan? 694 00:56:50,029 --> 00:56:51,069 Logan? 695 00:56:55,137 --> 00:56:56,217 Logan! 52522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.