All language subtitles for S.W.A.T. 5x05 - West Coast Offense (English)(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,275 Previously on SWAT... 2 00:00:01,299 --> 00:00:02,808 20-Squad's been reinstated. 3 00:00:02,833 --> 00:00:03,791 Who's team leader? 4 00:00:03,834 --> 00:00:04,835 I'm your new 20-David. 5 00:00:04,879 --> 00:00:06,271 Rodrigo Sanchez. 6 00:00:06,315 --> 00:00:07,795 I'm SWAT OG from before your time, 7 00:00:07,838 --> 00:00:09,448 and I worked with Hondo, Deacon, Luca. 8 00:00:09,492 --> 00:00:11,407 They were all my brothers. 9 00:00:11,450 --> 00:00:12,843 I look forward to making you family, too. 10 00:00:12,887 --> 00:00:14,889 - You good with this? - It is what it is. 11 00:00:14,932 --> 00:00:16,673 There's no way a guy like Sanchez 12 00:00:16,716 --> 00:00:18,457 comes back here without an agenda. 13 00:00:18,501 --> 00:00:20,155 Let's just wait and see what happens. 14 00:00:20,198 --> 00:00:21,417 Rodrigo Sanchez. 15 00:00:21,460 --> 00:00:22,940 They sent him to get you to quit. 16 00:00:22,984 --> 00:00:24,870 It's his one and only job there. 17 00:00:24,915 --> 00:00:26,509 Sanchez is in on this? 18 00:00:26,552 --> 00:00:27,858 I overheard him telling my boss 19 00:00:27,902 --> 00:00:29,336 that it wouldn't take him long to get rid of you. 20 00:00:29,381 --> 00:00:30,861 I know about your orders with the commission. 21 00:00:30,905 --> 00:00:32,645 I'm glad this is all out in the open now. 22 00:00:32,689 --> 00:00:34,822 - What the hell is going on here? - All it's gonna take 23 00:00:34,865 --> 00:00:36,432 is one minor screwup to give the commission 24 00:00:36,475 --> 00:00:38,303 what it wants to send you packing. 25 00:00:38,347 --> 00:00:39,739 So have some dignity 26 00:00:39,783 --> 00:00:41,959 and just walk away first. 27 00:00:43,874 --> 00:00:45,672 Please state the nature of your emergency. 28 00:00:45,716 --> 00:00:48,487 We need help. Some guy broke into our house with a gun. 29 00:00:48,531 --> 00:00:49,706 He's shooting. 30 00:00:49,749 --> 00:00:51,403 5814 La Goleta. 31 00:00:51,447 --> 00:00:52,883 Police are on the way, sir. 32 00:00:52,927 --> 00:00:54,319 Is anyone in the home injured? 33 00:00:54,363 --> 00:00:56,191 My parents. I heard screams. 34 00:00:56,234 --> 00:00:58,252 Then gunfire. Oh, God. 35 00:00:58,276 --> 00:00:59,972 Is the man still inside the house? 36 00:00:59,996 --> 00:01:03,415 Yeah. I think he's high on something. Oh! Oh, no. Oh, no. 37 00:01:03,459 --> 00:01:05,374 He's coming. He's coming! 38 00:01:05,417 --> 00:01:06,766 Hello? 39 00:01:06,810 --> 00:01:08,333 Sir, are you there? 40 00:01:08,377 --> 00:01:10,206 This place is freaky quiet. 41 00:01:10,231 --> 00:01:11,885 Maybe the suspect already bolted. 42 00:01:11,910 --> 00:01:13,564 Hold. 43 00:01:17,246 --> 00:01:18,421 He's inside. 44 00:01:18,604 --> 00:01:20,868 We're being watched. Sanchez, 45 00:01:20,911 --> 00:01:22,608 I think the suspect might be expecting us. 46 00:01:22,652 --> 00:01:24,045 Roger that. 47 00:01:24,088 --> 00:01:26,003 Remember, everyone, we got three possible victims. 48 00:01:26,047 --> 00:01:27,526 Tan, take point. 49 00:01:27,570 --> 00:01:29,702 Stay sharp and don't give up positions. 50 00:01:47,859 --> 00:01:49,548 Shots fired from inside. 51 00:01:49,592 --> 00:01:50,898 Deacon, emergency entry. 52 00:01:52,073 --> 00:01:53,552 Tan, moving. 53 00:01:59,788 --> 00:02:01,616 20-David. There's blood in the kitchen. 54 00:02:02,344 --> 00:02:04,085 No sign of the victim. 55 00:02:04,734 --> 00:02:07,001 - 27-David. Repeat. - 30-David. 56 00:02:07,044 --> 00:02:08,480 There was a struggle in the kitchen. 57 00:02:08,524 --> 00:02:10,918 Suspect may have a gun and a knife. 58 00:02:10,961 --> 00:02:12,049 Move. 59 00:02:13,050 --> 00:02:15,270 Clear. 60 00:02:15,829 --> 00:02:17,272 Clear. 61 00:02:17,747 --> 00:02:20,405 Looks like they just moved in. Some kind of remodel. 62 00:02:28,370 --> 00:02:30,676 - LAPD! Drop that weapon! - Hands up now! 63 00:02:30,720 --> 00:02:32,053 Drop it! 64 00:02:32,504 --> 00:02:33,636 What the hell? 65 00:02:34,723 --> 00:02:36,291 That's a cardboard cutout. 66 00:02:36,334 --> 00:02:37,335 Moving. 67 00:02:38,018 --> 00:02:38,946 Street. 68 00:02:41,687 --> 00:02:43,559 26-David. Suspect is using 69 00:02:43,602 --> 00:02:45,648 a 12-gauge. Let's move. 70 00:02:52,002 --> 00:02:55,005 - Hondo. Any sign of the residents? - Not yet. 71 00:02:55,049 --> 00:02:56,964 Suspect may be forcing them to hunker down. 72 00:02:57,007 --> 00:02:58,878 House like this, it might have a safe room. 73 00:02:58,922 --> 00:03:00,413 The gunman could be in there with them. 74 00:03:00,437 --> 00:03:01,620 What a nightmare. 75 00:03:01,664 --> 00:03:04,014 20-Squad, be advised. We got a possible hostage situation 76 00:03:04,058 --> 00:03:05,668 - inside a fortified safe room. - Roger that. 77 00:03:06,098 --> 00:03:07,317 Nothing in here. 78 00:03:27,907 --> 00:03:29,953 - It's clear. - Hondo. 79 00:03:32,042 --> 00:03:34,131 20-David in. 80 00:03:34,651 --> 00:03:36,481 Safe room's got to have its own power source. 81 00:03:36,878 --> 00:03:38,053 Bet it's in here. 82 00:03:45,490 --> 00:03:48,406 Thing's reinforced. 83 00:03:48,450 --> 00:03:50,887 - It's high-tech. - 27-David. 84 00:03:50,930 --> 00:03:53,107 There is a safe room in the master suite. 85 00:03:53,150 --> 00:03:54,717 Someone inside could be bleeding out. 86 00:03:54,760 --> 00:03:56,066 We got to find a way to override the system. 87 00:03:56,471 --> 00:03:57,763 We're looking, Hondo. 88 00:04:00,853 --> 00:04:01,941 You try coming in here, 89 00:04:01,985 --> 00:04:03,900 I'll rain down holy hell on you! 90 00:04:03,943 --> 00:04:05,684 - Drop your weapon! - LAPD! Open the door! 91 00:04:05,728 --> 00:04:07,121 - Who's in there with you? - I got 92 00:04:07,164 --> 00:04:08,861 enough bullets in here to kill everybody! 93 00:04:08,905 --> 00:04:10,733 - Get the hell out! - 30-David. 94 00:04:10,776 --> 00:04:11,864 - Luca. - Go. 95 00:04:11,908 --> 00:04:13,040 If we don't get this door open ASAP, 96 00:04:13,083 --> 00:04:15,042 we're looking at a triple homicide. 97 00:04:16,411 --> 00:04:17,870 Look, he found the power. Keep him talking. 98 00:04:17,914 --> 00:04:19,568 Hey, man, what do you want? 99 00:04:19,611 --> 00:04:20,786 Is that a brother? 100 00:04:20,830 --> 00:04:21,961 Man, how you gonna do me like this? 101 00:04:22,005 --> 00:04:23,398 You're the one who shot at me. 102 00:04:23,441 --> 00:04:24,610 Next time, I won't miss. 103 00:04:24,635 --> 00:04:25,723 Don't be stupid! 104 00:04:25,748 --> 00:04:26,749 What's your name? 105 00:04:26,892 --> 00:04:28,459 You know my damn name. 106 00:04:34,551 --> 00:04:37,586 Are you Derrick Nichols, the quarterback? 107 00:04:37,629 --> 00:04:39,066 Luca, try this. 108 00:04:47,944 --> 00:04:49,902 This door opens, you're a dead man! 109 00:04:49,946 --> 00:04:51,469 Okay, hey, hey. 110 00:04:51,513 --> 00:04:52,731 Listen to me. 111 00:04:52,775 --> 00:04:54,864 I'm Sergeant Harrelson with the LAPD. 112 00:04:54,907 --> 00:04:55,995 Someone called to report 113 00:04:56,039 --> 00:04:57,475 an armed intruder at this residence. 114 00:04:57,519 --> 00:04:58,955 - Did you make that call? - No! 115 00:04:58,998 --> 00:05:00,609 We didn't call the police. 116 00:05:02,328 --> 00:05:03,916 All right, Derrick, we're gonna open the door. 117 00:05:03,960 --> 00:05:05,440 Don't be stupid. Put the gun on the ground. 118 00:05:05,483 --> 00:05:06,745 We don't want to hurt you. 119 00:05:06,789 --> 00:05:08,921 - All right. Three. - Here we come! 120 00:05:08,965 --> 00:05:10,793 Two. One. 121 00:05:12,055 --> 00:05:13,423 Need you to step out. 122 00:05:15,759 --> 00:05:17,385 Is there anyone else in there with you? 123 00:05:18,061 --> 00:05:19,597 - Don't. Whoa, whoa, whoa. - Show me your hands! 124 00:05:19,652 --> 00:05:20,646 - Whoa, whoa! - Show me your hands! 125 00:05:20,670 --> 00:05:21,666 Come out very slowly. 126 00:05:21,697 --> 00:05:23,762 Don't shoot! Don't shoot. Carolyn, it's okay. 127 00:05:23,806 --> 00:05:26,200 - Come on out. They're cops. - I'm his wife. 128 00:05:26,243 --> 00:05:27,897 - It's okay. - I'm his wife. 129 00:05:27,940 --> 00:05:30,160 - Is there anyone else in the house? - No. 130 00:05:31,857 --> 00:05:32,945 All right, come on out. 131 00:05:32,989 --> 00:05:34,469 Come on out. Keep your hands up. 132 00:05:34,512 --> 00:05:35,818 That's it. 133 00:05:36,254 --> 00:05:38,516 27-David. We're speaking with the residents upstairs. 134 00:05:38,560 --> 00:05:39,561 We're a Code 4. 135 00:05:39,604 --> 00:05:40,844 There is no intruder. 136 00:05:40,882 --> 00:05:42,868 The 911 call was a hoax. 137 00:05:42,912 --> 00:05:44,174 This was a swatting? 138 00:05:44,218 --> 00:05:45,741 Yeah, looks like it. 139 00:05:45,784 --> 00:05:47,090 But we're gonna try and get some answers. 140 00:05:47,773 --> 00:05:50,789 Like why the hell a shotgun was discharged on the police. 141 00:05:50,833 --> 00:05:52,095 Roger that. 142 00:05:52,670 --> 00:05:53,923 I got friends 143 00:05:53,966 --> 00:05:56,055 who kill for a living, Nichols. And guess what? 144 00:05:56,099 --> 00:05:57,883 They're outside your house right now. 145 00:05:57,927 --> 00:05:59,537 Say hi for me if you see them 146 00:05:59,581 --> 00:06:01,148 before they put a bullet in your head. 147 00:06:01,554 --> 00:06:03,802 Got that message 30 seconds before you rolled up. 148 00:06:03,846 --> 00:06:05,935 So when I saw movement in the yard, I just fired. 149 00:06:05,978 --> 00:06:08,285 He's telling the truth. He had no idea you were the police. 150 00:06:08,520 --> 00:06:10,113 How'd you cut your hand? 151 00:06:10,480 --> 00:06:11,810 I was in the kitchen. 152 00:06:11,854 --> 00:06:12,898 Didn't think I'd make it to my gun, 153 00:06:12,942 --> 00:06:14,073 so I went for a knife. 154 00:06:14,567 --> 00:06:15,771 Fumbled it, I guess. 155 00:06:15,814 --> 00:06:17,729 You have any idea who would've left you a message like that? 156 00:06:17,773 --> 00:06:19,122 No clue. Who would want 157 00:06:19,166 --> 00:06:20,297 to do something like this to us? 158 00:06:20,907 --> 00:06:22,256 It's all so sick. 159 00:06:22,299 --> 00:06:24,823 - A sick prank. - This is no prank. 160 00:06:24,867 --> 00:06:26,521 This is attempted murder. 161 00:06:26,564 --> 00:06:28,218 With us as the weapon. 162 00:06:30,699 --> 00:06:38,699 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 163 00:07:16,451 --> 00:07:19,497 Imagine retiring in your mid-30s 164 00:07:19,522 --> 00:07:20,642 with a spread like this. 165 00:07:20,667 --> 00:07:22,887 After a decade as a franchise QB. 166 00:07:23,731 --> 00:07:25,733 Word is Nichols and his wife 167 00:07:25,758 --> 00:07:27,630 have already flipped quite a few old spreads like this. 168 00:07:27,655 --> 00:07:29,657 We should give the media a few sound bites, 169 00:07:29,682 --> 00:07:31,314 get a hold of any bad press. 170 00:07:31,339 --> 00:07:33,123 You know how they love to start in on cops 171 00:07:33,148 --> 00:07:35,019 - when there's a swatting. - I, uh, 172 00:07:35,193 --> 00:07:38,196 I need to know that, uh, you have 20-Squad buttoned down. 173 00:07:38,239 --> 00:07:40,067 Being team leader's hard enough 174 00:07:40,111 --> 00:07:42,026 without any, you know, bad blood. 175 00:07:42,069 --> 00:07:43,375 No bad blood, Commander. 176 00:07:43,419 --> 00:07:45,986 You admitted in my office that the police commission 177 00:07:46,030 --> 00:07:48,162 sent you to SWAT to push Hondo out. 178 00:07:48,206 --> 00:07:50,121 Office politics doesn't affect how I lead 179 00:07:50,164 --> 00:07:52,428 in the field. I like Hondo. 180 00:07:52,749 --> 00:07:54,821 Everyone will be better off when he realizes 181 00:07:54,865 --> 00:07:56,432 it's time to move on. 182 00:08:01,219 --> 00:08:02,829 The news made it here in record time. 183 00:08:02,873 --> 00:08:04,962 Yeah, I can already see the headline. 184 00:08:05,005 --> 00:08:07,305 "SWAT team terrorizes quarterback." 185 00:08:07,334 --> 00:08:09,401 I had a call with the chief on the way over here. 186 00:08:09,445 --> 00:08:12,186 He's treating it as the assassination attempt it was. 187 00:08:12,230 --> 00:08:14,885 Now, SWAT didn't start it, but he wants us to finish it. 188 00:08:14,928 --> 00:08:17,366 Doing what he loves best. 189 00:08:17,409 --> 00:08:18,570 Soaking up the attention. 190 00:08:18,623 --> 00:08:21,282 Anyone else on the team know the truth about Sanchez's agenda? 191 00:08:21,326 --> 00:08:23,372 No. Hondo wanted us to keep quiet 192 00:08:23,415 --> 00:08:25,069 - so we don't poison the locker room. - Yeah, he wants 193 00:08:25,112 --> 00:08:26,853 to wait it out. He figures Sanchez will get bored 194 00:08:26,897 --> 00:08:28,377 and move on eventually. 195 00:08:28,785 --> 00:08:31,205 Days like this, I wonder why I even bother answering. 196 00:08:31,249 --> 00:08:33,382 Same old vultures with the same old questions. 197 00:08:33,425 --> 00:08:36,385 Oh. I should take this. Excuse me. 198 00:08:38,256 --> 00:08:40,214 This is Hicks. 199 00:08:42,260 --> 00:08:44,261 - Yeah. - I don't know how else 200 00:08:44,304 --> 00:08:46,437 to say it. I have no idea who did this do us. 201 00:08:46,481 --> 00:08:47,699 If I did, I wouldn't be talking to you. 202 00:08:47,743 --> 00:08:49,214 - I'd be handling it. - I don't doubt that. 203 00:08:49,238 --> 00:08:50,935 That's exactly what the culprit was counting on, 204 00:08:50,979 --> 00:08:52,937 that you'd take things into your own hands. 205 00:08:52,981 --> 00:08:55,114 You really can't think of anyone who might want to hurt you? 206 00:08:55,157 --> 00:08:57,116 I can think of thousands. 207 00:08:57,159 --> 00:08:58,465 I'd see them every Sunday, 208 00:08:58,508 --> 00:09:00,380 screaming how they want to tear me apart. 209 00:09:00,423 --> 00:09:01,990 He still gets heckled sometimes 210 00:09:02,033 --> 00:09:03,383 for that interception in Seattle. 211 00:09:03,426 --> 00:09:04,949 Six damn years ago. 212 00:09:04,993 --> 00:09:06,214 Think back. 213 00:09:06,239 --> 00:09:08,285 Has either one of you ever been harassed by a stalker? 214 00:09:08,953 --> 00:09:10,622 - No. - Never. 215 00:09:10,657 --> 00:09:12,261 Anyone you owe any money to? 216 00:09:12,305 --> 00:09:14,394 Does it look like we're in debt? 217 00:09:18,137 --> 00:09:20,878 I've been watching you play since your Dorsey days. 218 00:09:20,922 --> 00:09:22,494 I went to Crenshaw. 219 00:09:22,518 --> 00:09:24,055 Decade ahead of you. 220 00:09:25,100 --> 00:09:27,972 Crenshaw. Aw, man. 221 00:09:28,469 --> 00:09:29,974 You clowns were the worst. 222 00:09:30,018 --> 00:09:32,455 You remember that playoff game in Dallas? 223 00:09:32,499 --> 00:09:34,384 Season on the line, fourth and goal. 224 00:09:34,408 --> 00:09:35,308 Hmm. 225 00:09:35,332 --> 00:09:36,845 You were rolling to your right, looking 226 00:09:36,888 --> 00:09:38,281 for your open man, but Davis was right there 227 00:09:38,325 --> 00:09:39,761 waiting to destroy you. 228 00:09:39,804 --> 00:09:40,980 He had about a hundred pounds on you. 229 00:09:41,023 --> 00:09:43,286 Ended up flat on his back in the end zone. 230 00:09:43,330 --> 00:09:45,810 See, I knew you were gonna run that ball even before the snap. 231 00:09:46,112 --> 00:09:47,899 I didn't know before the snap. 232 00:09:47,943 --> 00:09:49,423 Sure, you did. 233 00:09:49,466 --> 00:09:51,991 You were eying the back right corner of that end zone. 234 00:09:52,493 --> 00:09:54,036 It's subtle, but you have a tell 235 00:09:54,080 --> 00:09:55,472 when you're holding something back. 236 00:09:55,516 --> 00:09:57,083 You were doing it way back in high school, 237 00:09:57,126 --> 00:09:58,432 and you did it just now. 238 00:09:59,333 --> 00:10:01,000 What aren't you saying? 239 00:10:05,506 --> 00:10:07,310 You went to Crenshaw, 240 00:10:07,675 --> 00:10:09,834 so you know how the old neighborhood works. 241 00:10:10,219 --> 00:10:11,749 You rise up out of there, 242 00:10:11,793 --> 00:10:13,403 everybody you ever knew has got their hand out, 243 00:10:13,447 --> 00:10:15,057 thinks you owe them something. 244 00:10:15,101 --> 00:10:16,450 I never bit. 245 00:10:17,060 --> 00:10:18,930 You give into one, next day a dozen show up. 246 00:10:18,974 --> 00:10:20,236 It's like feeding cats. 247 00:10:20,280 --> 00:10:21,803 Think one of them's jealous or angry enough 248 00:10:21,846 --> 00:10:23,805 - to want to take you out? - I didn't. 249 00:10:23,848 --> 00:10:27,069 But now, who knows? 250 00:10:27,113 --> 00:10:28,462 They were my biggest fans. 251 00:10:28,505 --> 00:10:31,160 Now most of my hate mail comes from my old zip code. 252 00:10:31,204 --> 00:10:32,901 You save any of these letters? 253 00:10:33,989 --> 00:10:35,251 How about you, Carolyn? 254 00:10:35,295 --> 00:10:36,992 Do you hang on to any of this hate mail? 255 00:10:37,036 --> 00:10:39,081 I just stuff them in a box. 256 00:10:39,125 --> 00:10:42,258 I don't want any of these people to get in trouble. 257 00:10:42,302 --> 00:10:44,130 I'm sure most of them were just letting off 258 00:10:44,173 --> 00:10:46,005 some steam, but some of it's... 259 00:10:47,046 --> 00:10:48,308 It's awful. 260 00:10:48,351 --> 00:10:49,352 How so? 261 00:10:50,338 --> 00:10:52,055 They say Derrick's a sellout. 262 00:10:52,996 --> 00:10:55,358 Say how they're gonna hurt him. Hurt me. 263 00:10:55,402 --> 00:10:56,794 Burn our house down. 264 00:10:56,838 --> 00:10:59,188 I thought it would stop when he retired, 265 00:10:59,232 --> 00:11:01,843 but some people just want to tear down achievers. 266 00:11:01,886 --> 00:11:04,280 Would you mind turning over this mail to us? 267 00:11:06,400 --> 00:11:07,805 That's my girl. 268 00:11:07,849 --> 00:11:09,329 Asked her out sophomore year of college 269 00:11:09,372 --> 00:11:10,547 and never looked back. 270 00:11:12,810 --> 00:11:14,203 We about done here, guys? 271 00:11:14,247 --> 00:11:15,857 I got some commitments I need to get to. 272 00:11:15,900 --> 00:11:17,902 Actually, we were gonna ask both of you to come with us 273 00:11:17,946 --> 00:11:19,513 to enter protective custody until things cool down. 274 00:11:19,556 --> 00:11:21,515 Sorry. I don't think so. 275 00:11:21,558 --> 00:11:23,299 Are you opposed to a security detail? 276 00:11:23,343 --> 00:11:24,953 Free bodyguards? Sure. 277 00:11:25,493 --> 00:11:26,911 Just have them meet me out front. 278 00:11:27,128 --> 00:11:29,217 Thanks for everything, guys. 279 00:11:32,961 --> 00:11:34,136 All right, I'm gonna talk to Sanchez 280 00:11:34,180 --> 00:11:35,877 and see if you and Luca can hang back. 281 00:11:35,920 --> 00:11:38,020 Do not let Nichols get out of your sight. 282 00:11:38,044 --> 00:11:39,142 Roger that. 283 00:11:48,609 --> 00:11:51,066 Deacon. What's up? 284 00:11:51,754 --> 00:11:54,113 May be none of my business, but... 285 00:11:54,156 --> 00:11:56,245 that call you answered earlier. 286 00:11:56,289 --> 00:11:58,247 You seemed pretty shook. Does it have anything to do 287 00:11:58,291 --> 00:11:59,752 with the commission coming after Hondo? 288 00:11:59,806 --> 00:12:01,946 Well, that's a whole separate problem. 289 00:12:01,990 --> 00:12:03,034 No, it's got nothing 290 00:12:03,078 --> 00:12:05,385 - to do with that. - Okay. Just checking. 291 00:12:07,068 --> 00:12:08,853 The call... 292 00:12:10,085 --> 00:12:11,716 It was, um... 293 00:12:12,174 --> 00:12:14,220 about an old Jane Doe case 294 00:12:14,263 --> 00:12:17,310 I never really quite cracked. 295 00:12:17,353 --> 00:12:19,877 - Is it one I know? - No, it was my pre-SWAT days. 296 00:12:19,921 --> 00:12:22,101 I was still working Homicide. Come here. 297 00:12:25,970 --> 00:12:28,234 It's been 20 years now, believe it or not. 298 00:12:28,277 --> 00:12:30,940 We found her body in the brush off Route 27. 299 00:12:31,360 --> 00:12:34,088 Poor girl was barely more than a kid. 300 00:12:34,120 --> 00:12:36,633 Newspapers dubbed her Highway Jane. 301 00:12:36,677 --> 00:12:38,331 - It says she died of strangulation? - Yeah. 302 00:12:38,826 --> 00:12:40,942 I caught her killer a month later. 303 00:12:40,985 --> 00:12:43,118 Interviewed him more times than I care to count, 304 00:12:43,162 --> 00:12:45,076 but he never told us who she was. 305 00:12:45,120 --> 00:12:47,557 To be honest, I don't even believe he knew. 306 00:12:47,601 --> 00:12:50,212 So, I waited for someone to show up and claim her body, 307 00:12:50,256 --> 00:12:51,518 but no one ever did. 308 00:12:52,048 --> 00:12:54,477 We buried her in an unmarked grave. 309 00:12:54,926 --> 00:12:56,175 Can't imagine the pain. 310 00:12:56,636 --> 00:12:59,221 Yeah, it's kept me up, for nights for 20 years, 311 00:12:59,265 --> 00:13:02,572 not being able to help out whoever her family was. 312 00:13:02,616 --> 00:13:05,952 I reach out to the coroner's office a few times a year, 313 00:13:05,988 --> 00:13:07,925 check the status on the case. 314 00:13:07,969 --> 00:13:10,547 - Is that the call you got? The coroner? - Yeah. Apparently, 315 00:13:10,591 --> 00:13:13,453 they ran her DNA through one of those ancestry databases 316 00:13:13,496 --> 00:13:14,628 everyone's using. 317 00:13:14,671 --> 00:13:16,886 Think they've identified a first cousin. 318 00:13:16,932 --> 00:13:18,936 - They track down this cousin yet? - Well, 319 00:13:18,980 --> 00:13:20,329 I've been trying, but the phone just keeps ringing, 320 00:13:20,373 --> 00:13:23,232 so who knows how old the contact info is. 321 00:13:23,256 --> 00:13:24,290 Huh. 322 00:13:24,333 --> 00:13:28,032 Well, if only we knew somebody that had the equipment 323 00:13:28,076 --> 00:13:31,601 or resources to pull an address. 324 00:13:31,645 --> 00:13:34,169 - Any luck sourcing the 911 call? - Nope. 325 00:13:34,213 --> 00:13:35,518 But we know it was placed from a burner, 326 00:13:35,562 --> 00:13:37,216 just like the one that sent Nichols 327 00:13:37,259 --> 00:13:38,587 - a death threat. - Same phone? 328 00:13:38,625 --> 00:13:40,523 Yeah. Whoever swatted Nichols, 329 00:13:40,567 --> 00:13:42,351 they covered their tracks, but I'm not sure 330 00:13:42,395 --> 00:13:43,961 they're the most sophisticated. 331 00:13:44,005 --> 00:13:45,920 Neither are some of these fans, judging by the grammar 332 00:13:45,963 --> 00:13:47,226 - in these letters. - Get this. 333 00:13:47,269 --> 00:13:48,618 I ran both calls 334 00:13:48,662 --> 00:13:50,141 - through our voice ID software. - Uh-huh. 335 00:13:50,185 --> 00:13:53,275 I got friends who kill for a living. 336 00:13:53,319 --> 00:13:55,582 Suspect was just using a voice-changing app. 337 00:13:55,625 --> 00:13:57,236 - Simple, huh? - Word I'd use 338 00:13:57,279 --> 00:13:58,759 is "creepy," but yeah. 339 00:13:59,115 --> 00:14:00,543 All right, bring the letters to Forensics. 340 00:14:00,587 --> 00:14:02,371 Have Officer Gibbs take a look. Tell him I sent you. 341 00:14:02,415 --> 00:14:04,330 - He owes me one. - Can we help you? 342 00:14:04,373 --> 00:14:07,071 Hi. Justin Wolf. Derrick Nichols' manager. 343 00:14:07,115 --> 00:14:08,334 I'd like to speak to whoever's in charge here. 344 00:14:08,377 --> 00:14:10,379 That'd be me. 345 00:14:10,423 --> 00:14:12,251 What can I do for you, Mr. Wolf? 346 00:14:12,294 --> 00:14:13,339 The, uh, people after my client. 347 00:14:13,382 --> 00:14:14,688 How close are you to catching them? 348 00:14:14,731 --> 00:14:16,429 Mr. Nichols send you here? 349 00:14:16,472 --> 00:14:17,691 No, not explicitly, 350 00:14:17,734 --> 00:14:19,606 but Derrick pays me three percent. 351 00:14:20,052 --> 00:14:22,261 He knows that means I keep an eye on things for him. 352 00:14:22,304 --> 00:14:24,654 For three percent of his pay, you better do more than that. 353 00:14:24,698 --> 00:14:26,656 Believe me, I do. 354 00:14:26,700 --> 00:14:28,658 Derrick pays me three percent to make sure he stays rich 355 00:14:28,702 --> 00:14:29,858 off the other 97%. 356 00:14:29,882 --> 00:14:31,444 Having a marquee quarterback for a client, 357 00:14:31,487 --> 00:14:33,272 that's got to open some doors, too, right? 358 00:14:33,315 --> 00:14:34,577 Doesn't hurt, but I'm the one that pushed him 359 00:14:34,621 --> 00:14:36,275 to license his name ten years back. 360 00:14:36,318 --> 00:14:38,364 And between that and the real estate, everything is paying off. 361 00:14:38,407 --> 00:14:40,191 You really come here to talk shop? 362 00:14:41,236 --> 00:14:42,716 'Cause I have a feeling you came here 363 00:14:42,759 --> 00:14:45,351 'cause you want to tell us who might be trying to kill your client. 364 00:14:45,375 --> 00:14:46,502 Just thinking there might be some way 365 00:14:46,546 --> 00:14:48,287 I could leave some sort of anonymous tip? 366 00:14:48,330 --> 00:14:49,766 - We can keep a secret. - Not gonna write my name down 367 00:14:49,810 --> 00:14:51,290 in some report? 368 00:14:52,726 --> 00:14:53,814 You see a pen? 369 00:14:55,511 --> 00:14:57,078 Okay. 370 00:14:57,121 --> 00:14:59,167 There's this guy Dips from the old neighborhood. 371 00:14:59,210 --> 00:15:01,430 Derrick's handler since before he was drafted. 372 00:15:01,474 --> 00:15:03,780 Now, over time, Dips got greedy, 373 00:15:03,824 --> 00:15:05,129 and eventually, Derrick cut him out, 374 00:15:05,173 --> 00:15:08,263 and it ended very badly. 375 00:15:08,307 --> 00:15:10,134 He ever threaten Nichols' life? 376 00:15:10,178 --> 00:15:12,267 The death threats were the least of it. 377 00:15:12,311 --> 00:15:13,616 I mean, it got ugly in the end. 378 00:15:13,660 --> 00:15:15,401 Smashed windshields, stolen jewelry. 379 00:15:15,444 --> 00:15:17,272 - Punches were thrown. - You know where 380 00:15:17,316 --> 00:15:19,492 - this Dips guy is now? - Okay, last I heard, 381 00:15:19,535 --> 00:15:21,145 selling stolen car parts 382 00:15:21,189 --> 00:15:22,364 somewhere downtown. 383 00:15:23,783 --> 00:15:26,166 Seems like Hondo's had an extra eye on you lately. 384 00:15:26,190 --> 00:15:27,891 You mean since my mom died? 385 00:15:27,935 --> 00:15:29,937 I guess old habits die hard. 386 00:15:29,980 --> 00:15:32,069 - So, you guys are good now? - Yeah. 387 00:15:32,113 --> 00:15:34,768 I mean, I'm not thrilled that he ghosted us all 388 00:15:34,811 --> 00:15:36,683 when he went to Mexico, but, uh... 389 00:15:36,726 --> 00:15:38,380 he had a lot going on. 390 00:15:38,424 --> 00:15:40,121 We worked it out. 391 00:15:40,164 --> 00:15:41,514 Which one you think is Dips? 392 00:15:41,557 --> 00:15:43,302 Guessing the guy ignoring the cops. 393 00:15:43,951 --> 00:15:45,346 LAPD. 394 00:15:45,374 --> 00:15:46,806 You Dips? 395 00:15:53,395 --> 00:15:55,832 Name is Michael. The only ones 396 00:15:55,876 --> 00:15:59,259 call me Dips run with Derrick Nichols. 397 00:15:59,283 --> 00:16:00,850 You here 'cause he got swatted? 398 00:16:00,893 --> 00:16:02,547 We're here cause someone almost killed him. 399 00:16:02,591 --> 00:16:05,376 Someone? Don't you mean the cops? 400 00:16:05,420 --> 00:16:07,465 Heard you just about did the deed, too. 401 00:16:07,509 --> 00:16:09,772 - Damn shame. - You remember 402 00:16:09,815 --> 00:16:11,861 threatening to kill Mr. Nichols? Kill his family? 403 00:16:12,905 --> 00:16:14,559 That's what he told you? 404 00:16:14,603 --> 00:16:16,518 Me and him had words, yeah. 405 00:16:16,561 --> 00:16:18,389 Didn't know it was a crime. 406 00:16:18,433 --> 00:16:20,348 Ever place a phony call to 911? 407 00:16:20,391 --> 00:16:23,786 Hell, no. I don't need to hide behind the police. 408 00:16:23,829 --> 00:16:27,442 I'll meet Nichols face-to-face. Anytime, anyplace. 409 00:16:27,485 --> 00:16:29,574 I ain't the only one he's screwed over. 410 00:16:29,932 --> 00:16:32,186 I read what they say online. 411 00:16:32,229 --> 00:16:35,143 Lots of people say a lot of things about celebrities online. 412 00:16:35,167 --> 00:16:36,451 They do. 413 00:16:36,494 --> 00:16:38,453 There's this one forum of, uh, 414 00:16:38,496 --> 00:16:39,976 I don't know, haters. 415 00:16:40,019 --> 00:16:42,631 - Maybe you should check them out. - What'll we see if we do? 416 00:16:42,674 --> 00:16:44,981 The dark side to L.A.'s golden boy. 417 00:16:45,024 --> 00:16:46,591 Waitresses he didn't tip. 418 00:16:46,635 --> 00:16:48,463 Caddies who saw him cheatin' at golf. 419 00:16:48,506 --> 00:16:50,595 I read about it at night sometimes. 420 00:16:50,995 --> 00:16:52,684 Relaxes me. 421 00:16:53,289 --> 00:16:54,599 If someone wants to kill Nichols, 422 00:16:54,643 --> 00:16:56,471 they're on that site, trust me. 423 00:16:56,514 --> 00:16:58,473 Tell him I said good luck. 424 00:17:01,963 --> 00:17:03,312 Hey, Hondo. 425 00:17:03,466 --> 00:17:04,957 When you spoke to Nichols, you get a sense 426 00:17:05,001 --> 00:17:06,655 he rubs people the wrong way? 427 00:17:06,698 --> 00:17:09,266 He's rich and famous. That does it for some folks. 428 00:17:09,310 --> 00:17:12,661 I mean the people he knows. Think he's the type 429 00:17:12,704 --> 00:17:14,793 that'd have someone in his own circle targeting him? 430 00:17:15,186 --> 00:17:16,665 You tell me. 431 00:17:16,708 --> 00:17:18,319 What type is that? 432 00:17:20,900 --> 00:17:23,454 You know, I gave you time to make the right call. 433 00:17:24,320 --> 00:17:26,718 Sticking around SWAT will be death by a thousand pinpricks, 434 00:17:26,762 --> 00:17:28,285 but that's your choice. 435 00:17:28,329 --> 00:17:30,244 And I'm just fine with my choices. 436 00:17:30,287 --> 00:17:31,854 What about you, Sanchez? 437 00:17:31,897 --> 00:17:33,247 Whatever deal you cut with the commission, 438 00:17:33,290 --> 00:17:34,683 you're only using it to climb the ladder. 439 00:17:34,726 --> 00:17:37,208 You're determined to make me the bad guy, huh? 440 00:17:38,209 --> 00:17:40,819 That's what you need, Hondo, that's what I'll be. 441 00:17:40,863 --> 00:17:43,300 You do what you got to do, but ask yourself this. 442 00:17:43,344 --> 00:17:45,389 How happy are they gonna be with you in six months 443 00:17:45,433 --> 00:17:46,651 when I'm still here? 444 00:17:46,695 --> 00:17:47,913 Our suspect's back. 445 00:17:47,957 --> 00:17:49,132 Just posted a death threat 446 00:17:49,175 --> 00:17:50,176 on the Nichols forum. 447 00:17:50,220 --> 00:17:52,023 Think I gave up? 448 00:17:52,076 --> 00:17:54,398 Think again. You're dead, Nichols. 449 00:17:54,442 --> 00:17:57,094 No one around you is safe. No one. 450 00:17:57,137 --> 00:17:59,185 Where's Nichols right now? 451 00:18:03,886 --> 00:18:07,585 ? When I wake up in the morning, I'm-a do it my way ? 452 00:18:07,629 --> 00:18:09,892 ? Let me do it, watch me do it ? 453 00:18:09,935 --> 00:18:12,590 ? That's what we do, how we do ? 454 00:18:12,634 --> 00:18:13,852 ? That's what we do... ? 455 00:18:13,896 --> 00:18:15,332 - Hondo, what's up? - Hey. 456 00:18:15,376 --> 00:18:16,855 There's been a new threat on Nichols' life. 457 00:18:16,899 --> 00:18:18,133 He can't be seen in public. 458 00:18:18,177 --> 00:18:19,554 You got to pull him. Now. 459 00:18:19,959 --> 00:18:21,295 Nichols? 460 00:18:21,338 --> 00:18:22,513 I'm coming for you! 461 00:18:22,997 --> 00:18:24,259 You son of a bitch! 462 00:18:25,211 --> 00:18:26,822 LAPD! Stop right there! 463 00:18:26,865 --> 00:18:29,651 I'm gonna kill you! 464 00:18:29,694 --> 00:18:31,305 Hey, hey, guys, guys, 465 00:18:31,348 --> 00:18:32,970 guys. Mr. Nichols. 466 00:18:33,013 --> 00:18:34,786 Down, everyone! 467 00:18:34,830 --> 00:18:36,266 LAPD! 468 00:18:36,310 --> 00:18:38,268 - Let me go! I'm gonna kill him! - I said down! 469 00:18:38,312 --> 00:18:39,530 Let me go! 470 00:18:41,706 --> 00:18:42,794 Do not move. 471 00:18:44,230 --> 00:18:45,319 Hands behind your back. 472 00:18:45,362 --> 00:18:46,624 Let me go! 473 00:18:47,886 --> 00:18:49,497 You're dead, Nichols! 474 00:18:49,540 --> 00:18:50,864 I'm gonna kill you! 475 00:18:55,990 --> 00:18:57,196 - Nichols is the criminal. - Look, assault 476 00:18:57,239 --> 00:18:58,893 is a felony, Mr. Wagner. 477 00:18:58,937 --> 00:19:01,394 And what's the punishment for destroying a marriage, huh? 478 00:19:01,442 --> 00:19:03,471 Son of a bitch screwed my wife. 479 00:19:03,520 --> 00:19:06,137 The way I see it, Nichols assaulted me first. 480 00:19:06,162 --> 00:19:08,884 I was on his O-line for five years. 481 00:19:09,400 --> 00:19:12,255 I spent half my career protecting his ass, and this 482 00:19:12,298 --> 00:19:14,518 is how he repays me? By sleeping with my wife? 483 00:19:14,561 --> 00:19:15,998 That's why you want him dead? 484 00:19:16,041 --> 00:19:18,043 - Who says I want him dead? - You did. 485 00:19:18,087 --> 00:19:20,480 About eight times. Tried to bash his head in, too. 486 00:19:20,524 --> 00:19:23,483 Or easier just to get him shot up by police, right? At least 487 00:19:23,527 --> 00:19:25,355 this time, you weren't using us to cover your tracks. 488 00:19:25,398 --> 00:19:28,097 Using you? The hell are you talking about? 489 00:19:28,140 --> 00:19:29,750 The swatting you put into motion. 490 00:19:29,794 --> 00:19:31,491 I had nothing to do with any swatting. 491 00:19:31,535 --> 00:19:33,015 Look, Nichols had an affair with your wife, all right? 492 00:19:33,058 --> 00:19:34,407 - Motives don't get stronger. - Yeah, 493 00:19:34,451 --> 00:19:36,778 but I only heard about him and Amanda an hour ago. 494 00:19:36,821 --> 00:19:38,162 You heard from who? 495 00:19:39,063 --> 00:19:40,865 The radio. 496 00:19:40,909 --> 00:19:43,641 DJs reported breaking news about him and Amanda. 497 00:19:44,655 --> 00:19:46,017 They read the texts, 498 00:19:46,060 --> 00:19:47,192 talked about the pics. 499 00:19:47,235 --> 00:19:48,932 Look, I was on my way home 500 00:19:48,976 --> 00:19:50,456 from the gym when I flipped a U-turn, 501 00:19:50,499 --> 00:19:53,154 decided to come crash Derrick's book signing instead. 502 00:19:53,198 --> 00:19:56,027 I had nothing to do with whatever happened before that. 503 00:19:57,675 --> 00:19:59,291 Someone hacked Nichols' email, 504 00:19:59,334 --> 00:20:01,032 leaked the affair to Bad Behavior. 505 00:20:01,075 --> 00:20:03,556 Whoever's behind this was trying to goad an angry husband 506 00:20:03,599 --> 00:20:05,036 into finishing the job for them. 507 00:20:05,079 --> 00:20:06,994 Just about got Nichols killed, too. 508 00:20:07,038 --> 00:20:09,344 Now the press is blaming this lineman for swatting Nichols, 509 00:20:09,388 --> 00:20:10,867 acting like the whole thing's case closed. 510 00:20:10,911 --> 00:20:12,826 All right, they can report whatever they want, 511 00:20:12,869 --> 00:20:14,175 but this isn't over. 512 00:20:14,219 --> 00:20:16,617 Nichols and his manager are on their way here. 513 00:20:17,309 --> 00:20:19,615 All right, get in touch with someone in that newsroom. 514 00:20:19,659 --> 00:20:21,052 Whoever leaked them this stuff's 515 00:20:21,095 --> 00:20:22,705 involved in the plot to kill Nichols. 516 00:20:22,749 --> 00:20:24,055 Get a name. 517 00:20:32,106 --> 00:20:33,629 Gail Morgan? 518 00:20:33,673 --> 00:20:35,718 - Yeah? - Robert Hicks, LAPD. 519 00:20:35,762 --> 00:20:37,851 This is my colleague, Sergeant Kay. 520 00:20:37,894 --> 00:20:39,722 I was wondering if we could get a word? 521 00:20:39,766 --> 00:20:41,072 Yeah, sure. What about? 522 00:20:41,115 --> 00:20:43,683 Well, 20 years ago, 523 00:20:43,726 --> 00:20:45,902 a young woman was murdered, and she was never identified. 524 00:20:45,946 --> 00:20:49,645 Recently, they put her DNA into a family tree database 525 00:20:49,689 --> 00:20:52,605 and matched to just one relative. 526 00:20:52,903 --> 00:20:54,128 You. 527 00:20:54,172 --> 00:20:55,738 You're her first cousin. 528 00:20:55,782 --> 00:20:58,828 I'm sorry, I'm not sure I understand. 529 00:20:58,872 --> 00:21:01,614 Do you have any cousins who may have dropped off the grid, 530 00:21:01,657 --> 00:21:03,137 say, 20 years ago? 531 00:21:03,181 --> 00:21:04,834 She might've looked like this. 532 00:21:08,353 --> 00:21:10,144 I don't know what to say. I mean, I... 533 00:21:10,188 --> 00:21:12,233 I didn't even know I had any cousins. 534 00:21:12,277 --> 00:21:15,786 Mom was an only child, and I never knew my dad. 535 00:21:15,827 --> 00:21:17,934 I guess this girl must be from his side? 536 00:21:17,978 --> 00:21:20,763 Yeah, she, uh, she'd be his niece. 537 00:21:20,807 --> 00:21:22,243 Ma'am, we're eager to track down 538 00:21:22,287 --> 00:21:24,071 this girl's parents, and you're the closest 539 00:21:24,115 --> 00:21:25,420 we've come to in two decades. 540 00:21:25,464 --> 00:21:27,770 I mean, if you could tell us anything 541 00:21:27,814 --> 00:21:29,294 about your father's side of the family? 542 00:21:29,337 --> 00:21:31,122 Where they're from? How many siblings? 543 00:21:31,165 --> 00:21:32,862 No clue. 544 00:21:32,906 --> 00:21:35,213 - Mm. - Mom never talked about him. 545 00:21:35,256 --> 00:21:37,345 I tried to get her to open up before she died, 546 00:21:37,389 --> 00:21:38,999 but she wasn't much of a fan. 547 00:21:39,902 --> 00:21:42,829 The only thing I got from that side was a few birthday cards. 548 00:21:43,490 --> 00:21:45,493 Those stopped when I was a kid. 549 00:21:45,517 --> 00:21:47,921 Did you happen to hang on to those cards? 550 00:21:47,964 --> 00:21:49,662 Why would I? 551 00:21:49,705 --> 00:21:51,272 - Yeah. - I'm sorry. 552 00:21:51,316 --> 00:21:54,101 I-I've got to get ready for my shift. 553 00:21:54,145 --> 00:21:55,929 You want this thing back? 554 00:21:55,972 --> 00:21:59,237 Well, thanks for your time, ma'am. 555 00:21:59,538 --> 00:22:02,022 - Yeah. - Sorry for the intrusion. 556 00:22:02,520 --> 00:22:05,199 Hey, the cops ever catch her killer? 557 00:22:05,684 --> 00:22:07,375 A long time ago. 558 00:22:08,061 --> 00:22:09,769 He's dead now. 559 00:22:13,120 --> 00:22:14,730 When I asked you 560 00:22:14,774 --> 00:22:17,777 about enemies, husbands of women that you're sleeping with 561 00:22:17,820 --> 00:22:19,257 are exactly the people that I meant. 562 00:22:19,300 --> 00:22:21,172 And I'm guessing there's other women? 563 00:22:21,215 --> 00:22:23,391 - And other husbands? - I should've said something to you. 564 00:22:25,219 --> 00:22:27,178 I'm sorry. 565 00:22:31,791 --> 00:22:33,140 It's Carolyn. 566 00:22:34,420 --> 00:22:36,840 - She must've seen the news. - Go ahead and answer it. 567 00:22:37,057 --> 00:22:38,754 We'll give you some space. 568 00:22:38,798 --> 00:22:41,148 I don't have football anymore. 569 00:22:42,367 --> 00:22:44,934 If I don't have Carolyn, I don't know who I am. 570 00:22:44,978 --> 00:22:46,501 What do I even say? 571 00:22:49,243 --> 00:22:51,289 Call her back and tell her the truth. 572 00:22:51,605 --> 00:22:52,986 That you're sorry. 573 00:22:53,440 --> 00:22:55,031 But then I'd recommend you do more listening 574 00:22:55,075 --> 00:22:56,207 than you do talking. 575 00:22:56,250 --> 00:22:57,860 My life's a lie. 576 00:22:57,904 --> 00:22:59,384 Sure, I had talent, 577 00:22:59,427 --> 00:23:02,115 but once it started paying off, the money, the women... 578 00:23:03,534 --> 00:23:05,259 I'm a weak man. 579 00:23:06,304 --> 00:23:08,480 Maybe all this 580 00:23:08,523 --> 00:23:11,222 is just the chickens coming home to roost. 581 00:23:12,920 --> 00:23:14,530 You can't change the past, man. 582 00:23:15,254 --> 00:23:16,966 But you can't fix things with Carolyn 583 00:23:17,010 --> 00:23:18,533 if you ain't alive to do it. 584 00:23:27,325 --> 00:23:28,978 30 years 585 00:23:29,022 --> 00:23:31,154 on the force, you'd think I'd know to not get my hopes up. 586 00:23:31,198 --> 00:23:33,113 Technology keeps getting better. 587 00:23:33,156 --> 00:23:35,811 Unidentified victims get their names back every day. 588 00:23:35,855 --> 00:23:37,160 You just got to give it time. 589 00:23:37,204 --> 00:23:40,076 If time were the answer, she'd have her name. 590 00:23:40,487 --> 00:23:42,253 Her parents would know what happened to her. 591 00:23:42,296 --> 00:23:44,037 They could at least visit her grave. 592 00:23:50,435 --> 00:23:52,263 When you were working Homicide, 593 00:23:52,624 --> 00:23:55,309 I'm guessing Highway Jane wasn't the only Doe file 594 00:23:55,353 --> 00:23:56,571 that you couldn't close. 595 00:23:57,040 --> 00:23:59,695 What is it about this case? 596 00:24:04,100 --> 00:24:07,147 You know, I always said that Barb and the kids were my life, 597 00:24:07,190 --> 00:24:11,238 but I'm, I'm not sure that was true early in my career. 598 00:24:11,282 --> 00:24:14,415 I wanted Detective so bad, I'd bring every case home; 599 00:24:14,459 --> 00:24:16,667 I hardly saw JP or Molly. 600 00:24:16,729 --> 00:24:19,377 Finding a-a young girl, that must've really hit home. 601 00:24:19,420 --> 00:24:21,509 Always does. 602 00:24:21,553 --> 00:24:23,947 But that's not why this stuck in my craw. 603 00:24:24,086 --> 00:24:26,915 Late one night, Molly came across the case file on my desk. 604 00:24:28,749 --> 00:24:30,054 What'd she see? 605 00:24:30,079 --> 00:24:32,821 Crime scene photo... or enough of one. 606 00:24:36,959 --> 00:24:38,439 I used to look out my window 607 00:24:38,483 --> 00:24:40,223 and record myself, 608 00:24:40,267 --> 00:24:43,401 then I'd play back every fact, every detail. 609 00:24:43,444 --> 00:24:46,317 That's how I worked my way through a case back then. 610 00:24:47,054 --> 00:24:48,971 But one night, 611 00:24:49,015 --> 00:24:50,891 I turned around, 612 00:24:50,997 --> 00:24:52,955 and Molly was there. 613 00:24:53,066 --> 00:24:55,024 Curled up in a corner. 614 00:24:55,049 --> 00:24:56,746 She couldn't have been there more than ten seconds 615 00:24:56,771 --> 00:24:58,148 when I realized... 616 00:24:58,225 --> 00:24:59,922 she saw the photo on my desk. 617 00:25:00,287 --> 00:25:03,290 So I threw this thing down and I ran over to her. 618 00:25:04,552 --> 00:25:06,554 And I, uh... 619 00:25:08,992 --> 00:25:10,471 I had to explain to my little girl 620 00:25:10,515 --> 00:25:12,537 that the world can be a dangerous place. 621 00:25:13,518 --> 00:25:16,390 You seem to remember it all pretty clearly. 622 00:25:16,875 --> 00:25:18,627 I can't forget it. 623 00:25:19,586 --> 00:25:21,090 And then when she calmed down, 624 00:25:21,134 --> 00:25:23,092 you know, the questions started... who's... 625 00:25:23,136 --> 00:25:24,485 out looking for the girl? 626 00:25:24,529 --> 00:25:26,226 Where are her parents, you know? 627 00:25:26,269 --> 00:25:29,360 She asked me to promise that I would find Jane Doe's real name. 628 00:25:29,403 --> 00:25:33,320 And promise I'd bring her back to her mom and dad, so... 629 00:25:35,235 --> 00:25:36,976 ...I promised. 630 00:25:37,019 --> 00:25:38,611 I swore it. 631 00:25:38,646 --> 00:25:41,023 You did what was best for your kid at the time. 632 00:25:41,483 --> 00:25:43,069 It's all you can do. 633 00:25:43,112 --> 00:25:45,637 Yeah, months went by, 634 00:25:45,680 --> 00:25:48,901 and eventually Molly stopped asking about the case, but... 635 00:25:48,944 --> 00:25:51,556 she never looked at me the same way again. 636 00:25:53,996 --> 00:25:55,995 At least that's how it felt. 637 00:25:56,838 --> 00:25:59,014 I've seen you two together. 638 00:25:59,259 --> 00:26:00,770 Molly adores you. 639 00:26:00,816 --> 00:26:02,393 No... I-I know. 640 00:26:02,436 --> 00:26:04,090 I-I know she loves me. 641 00:26:04,133 --> 00:26:05,590 It's not that. 642 00:26:05,714 --> 00:26:08,195 I think it made her sad to find out her dad was 643 00:26:08,220 --> 00:26:10,700 a guy who made promises that he couldn't keep. 644 00:26:11,388 --> 00:26:13,273 So from then on, every case I got, 645 00:26:13,316 --> 00:26:15,971 it was a reminder of that piece of our relationship 646 00:26:16,015 --> 00:26:18,060 my job took away. 647 00:26:22,717 --> 00:26:25,459 When someone puts time and money into attempted murder, 648 00:26:25,503 --> 00:26:27,287 they're what we call a persistent threat. 649 00:26:27,330 --> 00:26:29,115 Whoever's after Derrick, you sure they'll try again? 650 00:26:29,158 --> 00:26:30,311 Well, you sure they won't? 651 00:26:30,351 --> 00:26:32,248 I spoke to the newsroom manager at Bad Behavior. 652 00:26:32,292 --> 00:26:34,406 She won't give up the source of the Nichols affair. 653 00:26:34,463 --> 00:26:35,864 Did you tell her someone's life is at stake? 654 00:26:35,907 --> 00:26:37,547 I did. I pushed as hard as I could. 655 00:26:37,583 --> 00:26:39,560 Call her back. Ask her if she wants to report 656 00:26:39,604 --> 00:26:41,214 the news or she wants to be the news. 657 00:26:41,257 --> 00:26:43,434 Here's what you asked for, Sanchez. 658 00:26:43,477 --> 00:26:45,174 - Nichols' latest statement. - Great. 659 00:26:45,218 --> 00:26:47,220 All right, I want to go over this with Nichols. 660 00:26:47,263 --> 00:26:49,396 - Where is he? - I saw him 661 00:26:49,440 --> 00:26:51,311 in that corner on the phone, but that was a while ago. 662 00:26:51,354 --> 00:26:53,487 Carolyn left him a voice mail. He was calling her back. 663 00:26:53,930 --> 00:26:55,576 He wouldn't have left without me. 664 00:26:58,515 --> 00:27:00,386 This is Derrick, leave a message. 665 00:27:00,979 --> 00:27:02,625 Straight to voice mail. 666 00:27:02,675 --> 00:27:04,672 Maybe he wanted to speak to Carolyn face to face. 667 00:27:04,716 --> 00:27:06,631 - You think he took off? - I really hope not. 668 00:27:06,674 --> 00:27:08,720 His guard's down, and somebody out there is after him. 669 00:27:08,763 --> 00:27:10,504 I wonder what Carolyn said in the message? 670 00:27:10,548 --> 00:27:11,592 What are you doing? 671 00:27:11,636 --> 00:27:12,985 A few of my clients gave me access 672 00:27:13,028 --> 00:27:14,160 to their passcodes just in case 673 00:27:14,203 --> 00:27:16,118 they get locked out of their accounts. 674 00:27:16,453 --> 00:27:17,598 Here. 675 00:27:17,954 --> 00:27:19,557 I'm in his voice mail. 676 00:27:19,600 --> 00:27:21,913 We have Carolyn. If you want her to live, call back 677 00:27:21,956 --> 00:27:23,536 in five minutes for instructions. 678 00:27:23,561 --> 00:27:26,475 If you're not alone when you do, your wife is dead. 679 00:27:26,500 --> 00:27:28,458 God, I hope Derrick knows what he's doing. 680 00:27:28,483 --> 00:27:29,658 He doesn't. 681 00:27:35,474 --> 00:27:38,950 Cops posted at the Nichols house haven't seen Carolyn in an hour. 682 00:27:38,975 --> 00:27:40,869 Don't know when, but she was taken. 683 00:27:40,894 --> 00:27:42,113 Well, we pinged Nichols' cell. 684 00:27:42,138 --> 00:27:44,010 He ditched it in a trash can a few blocks away. 685 00:27:44,528 --> 00:27:46,051 We're pinging Carolyn's phone, too. 686 00:27:46,095 --> 00:27:47,456 Trying to see when it went dark. 687 00:27:47,502 --> 00:27:49,120 Whoever kidnapped her is using her as bait 688 00:27:49,144 --> 00:27:50,623 trying to lure Nichols out. 689 00:27:50,667 --> 00:27:52,103 He should've said something to us. 690 00:27:52,147 --> 00:27:53,409 He's desperate... he'll do whatever they say, 691 00:27:53,452 --> 00:27:54,671 meet wherever they want. 692 00:27:54,714 --> 00:27:56,629 All right, bring up his enemies list. 693 00:27:57,077 --> 00:27:58,762 This is who we're looking at. 694 00:27:58,805 --> 00:28:00,633 Tony Hill mailed nine death threats 695 00:28:00,677 --> 00:28:02,200 to Nichols during his final season. 696 00:28:02,244 --> 00:28:04,202 Blake West is an active user 697 00:28:04,246 --> 00:28:07,075 on the Nichols-bashing site. Nichols' golf buddy, Ed, is 698 00:28:07,118 --> 00:28:09,120 the only one in his circle with so much as a speeding ticket. 699 00:28:09,164 --> 00:28:11,688 We've had eyes on these three the past few hours? 700 00:28:11,731 --> 00:28:13,646 Then there's no way any of them are the kidnappers. 701 00:28:15,170 --> 00:28:16,910 We know who hacked into Nichols' emails 702 00:28:16,954 --> 00:28:18,260 and leaked the affair to the press. 703 00:28:18,303 --> 00:28:19,391 This guy Ollie Jones. 704 00:28:19,435 --> 00:28:20,784 Who is he to Nichols? 705 00:28:24,271 --> 00:28:25,963 Are you sure you don't know him? 706 00:28:26,006 --> 00:28:27,399 I've never seen that guy in my life. 707 00:28:27,443 --> 00:28:29,184 Why do I get the feeling you don't believe me? 708 00:28:29,693 --> 00:28:31,142 What about Ollie's old boss? 709 00:28:31,186 --> 00:28:33,188 Ever lay eyes on this guy? 710 00:28:33,655 --> 00:28:35,799 Yeah, that's Sam Greer. 711 00:28:36,199 --> 00:28:37,931 Personal trainer to elite athletes, 712 00:28:37,975 --> 00:28:40,369 turned his business into a coaching empire... you know, 713 00:28:40,412 --> 00:28:41,979 Derrick almost cut a deal with him last month, 714 00:28:42,022 --> 00:28:44,155 but it, uh, fizzled out at the last minute. 715 00:28:45,000 --> 00:28:47,071 Why? You think Greer had something to do with this? 716 00:28:47,115 --> 00:28:48,855 Don't know. How big a deal we talking? 717 00:28:48,899 --> 00:28:51,119 60 million, give or take. 718 00:28:51,162 --> 00:28:53,033 You didn't think to mention this? 719 00:28:53,077 --> 00:28:55,035 Why would I? The deal fell through. 720 00:28:55,079 --> 00:28:56,820 Well, if Greer thinks Nichols screwed him out of money 721 00:28:56,863 --> 00:28:59,127 like that, killing Nichols could be retribution. 722 00:28:59,170 --> 00:29:01,738 Coaching empire, my ass. 723 00:29:01,781 --> 00:29:03,827 The IRS has been levying Greer's accounts, 724 00:29:03,870 --> 00:29:05,698 garnishing 80% of his income. 725 00:29:05,742 --> 00:29:07,309 Sports Commission's after him, too. 726 00:29:07,352 --> 00:29:09,224 There are doping allegations involving ten student-athletes. 727 00:29:09,267 --> 00:29:11,313 Hearing's set for next week. 728 00:29:11,356 --> 00:29:14,490 He gets banned from contact with athletes, he's financially ruined. 729 00:29:14,533 --> 00:29:16,187 Somebody's been keeping his head above water, 730 00:29:16,231 --> 00:29:19,059 depositing five grand a week cash into his account. 731 00:29:19,103 --> 00:29:21,366 This isn't a one-man job. 732 00:29:21,410 --> 00:29:23,716 Greer has help from someone well-off. 733 00:29:24,998 --> 00:29:26,023 You. 734 00:29:26,066 --> 00:29:27,459 No, no, no. No, no, no. 735 00:29:27,503 --> 00:29:29,853 - I never lied to you. - You're the one who put Nichols 736 00:29:29,896 --> 00:29:32,203 in bed with this con man in the first place. 737 00:29:32,247 --> 00:29:34,336 Exactly how well do you know Sam Greer? 738 00:29:34,379 --> 00:29:36,512 Not well at all, okay? 739 00:29:37,010 --> 00:29:39,036 I didn't bring Nichols the Greer deal, I swear to you. 740 00:29:39,079 --> 00:29:40,872 The voice mail from the kidnappers. 741 00:29:40,901 --> 00:29:42,352 We got a location on the cell phone. 742 00:29:42,393 --> 00:29:43,475 Do you know where they are? 743 00:29:43,519 --> 00:29:45,216 No, but I know where they were when they left the message. 744 00:29:45,260 --> 00:29:47,262 Two pings surfaced on Highway 14 745 00:29:47,305 --> 00:29:48,771 like they were headed to Mission Valley. 746 00:29:48,795 --> 00:29:49,858 Wait, Mission Valley? 747 00:29:49,916 --> 00:29:51,091 That's where Greer's training facility is. 748 00:29:51,135 --> 00:29:53,050 That was part of his pitch. 749 00:29:53,093 --> 00:29:55,558 A flagship football facility for up-and-coming athletes. 750 00:29:55,602 --> 00:29:57,054 Remember where it is exactly? 751 00:29:58,098 --> 00:29:59,404 Yeah, you don't forget a pitch like that. 752 00:29:59,448 --> 00:30:00,840 Place is right here. 753 00:30:00,884 --> 00:30:02,327 It's huge, you can't miss it. 754 00:30:22,170 --> 00:30:24,128 Hello? 755 00:30:25,169 --> 00:30:26,601 Carolyn? 756 00:30:28,103 --> 00:30:29,260 Anyone there? 757 00:30:30,355 --> 00:30:31,606 I came alone! 758 00:30:36,909 --> 00:30:38,255 You get recognized on the way? 759 00:30:38,281 --> 00:30:39,359 No. 760 00:30:39,421 --> 00:30:40,924 I laid low, like you said. 761 00:30:41,611 --> 00:30:43,612 Better hand over that little hooker pistol you got there. 762 00:30:50,107 --> 00:30:51,804 You want to see your wife? 763 00:30:51,848 --> 00:30:54,067 We got business first. 764 00:31:07,934 --> 00:31:09,605 Locker rooms, offices. 765 00:31:09,648 --> 00:31:11,084 Plenty of spots Greer could be holding them. 766 00:31:11,128 --> 00:31:13,261 Well, that's why this is a covert entry. 767 00:31:13,304 --> 00:31:15,350 We got to come up with a rescue plan before they know we're here. 768 00:31:15,393 --> 00:31:17,613 Who knows what he'll do if he gets spooked first? 769 00:31:17,656 --> 00:31:19,005 No need to find out. We'll stay out of sight 770 00:31:19,049 --> 00:31:20,442 until we locate Nichols and Carolyn. 771 00:31:20,485 --> 00:31:23,445 I want visual confirmation before we move in. 772 00:31:23,488 --> 00:31:25,229 Luca, Chris, we need heat signatures 773 00:31:25,273 --> 00:31:26,404 from everyone in there. 774 00:31:26,448 --> 00:31:28,014 Deac and Tan will breach the side door. 775 00:31:28,058 --> 00:31:30,013 Hondo and Street, meet you inside. 776 00:31:30,052 --> 00:31:31,167 Let's roll. 777 00:31:31,219 --> 00:31:32,834 - You got it. - Roger that. 778 00:31:43,465 --> 00:31:45,467 Tan, go. 779 00:31:53,344 --> 00:31:55,252 - We're in. - All right. 780 00:31:55,290 --> 00:31:57,000 Three, two, one. 781 00:32:23,243 --> 00:32:25,071 Hit the wall... Someone's coming! 782 00:32:39,259 --> 00:32:41,000 There's 42 million in that account. 783 00:32:42,197 --> 00:32:43,394 Make the transfer. 784 00:32:43,822 --> 00:32:45,962 I told you, not until I see my wife. 785 00:32:46,912 --> 00:32:48,451 Bring her over! 786 00:32:51,054 --> 00:32:53,650 I'm sorry for everything, baby! 787 00:32:53,706 --> 00:32:55,032 Did they hurt you? 788 00:32:55,079 --> 00:32:56,407 I'm so sorry. 789 00:32:56,451 --> 00:32:58,322 Whatever he wants, just give it to him. 790 00:32:58,366 --> 00:32:59,671 If I give it to him, he'll kill us! 791 00:32:59,715 --> 00:33:00,933 Enough! 792 00:33:01,599 --> 00:33:03,153 Just listen to your wife. 793 00:33:03,716 --> 00:33:05,504 Or maybe 794 00:33:05,568 --> 00:33:06,911 I'll just shoot her first! 795 00:33:06,938 --> 00:33:08,027 No! No, no, no, don't! 796 00:33:08,071 --> 00:33:09,420 Don't! 797 00:33:09,464 --> 00:33:10,508 Where'd that come from? 798 00:33:10,552 --> 00:33:11,640 Anyone got ears? 799 00:33:11,683 --> 00:33:14,512 Sounded like the southwest corner of the field house. 800 00:33:14,556 --> 00:33:17,254 Hang tight, we're getting a read. 801 00:33:17,297 --> 00:33:19,212 I'm counting six heat signatures. 802 00:33:19,256 --> 00:33:21,432 Hey, fellas. 803 00:33:39,232 --> 00:33:40,909 I can't make out who's down there. 804 00:33:40,933 --> 00:33:42,497 We got to get closer. Let's move. 805 00:33:54,767 --> 00:33:55,814 30 yards out. 806 00:33:55,858 --> 00:33:57,468 I see Carolyn. Both hostages 807 00:33:57,512 --> 00:33:59,296 are in view. We good to move in? 808 00:33:59,339 --> 00:34:01,128 - We have eyes on all suspects? - That's a negative. 809 00:34:01,172 --> 00:34:02,454 Only a partial view of Greer. 810 00:34:02,499 --> 00:34:03,889 No angle on the other gunmen yet. 811 00:34:03,938 --> 00:34:05,389 Stay put until we have eyes. 812 00:34:08,523 --> 00:34:10,612 Wait a minute, something ain't right. 813 00:34:16,206 --> 00:34:18,489 - I think the wife's in on it. - What? 814 00:34:18,533 --> 00:34:20,091 What the hell are you talking about? 815 00:34:20,135 --> 00:34:21,623 Carolyn and Greer are working together. 816 00:34:21,666 --> 00:34:22,624 She's not a hostage? 817 00:34:22,667 --> 00:34:24,103 No, she's faking it. 818 00:34:24,147 --> 00:34:25,627 Nichols is being set up. We got to move. 819 00:34:25,670 --> 00:34:27,550 No one move. This is my call. 820 00:34:28,368 --> 00:34:30,283 Sanchez, you're not hearing me. 821 00:34:30,327 --> 00:34:31,284 Things are about to get real bad. 822 00:34:31,328 --> 00:34:32,503 Stand down, Sergeant. 823 00:34:32,972 --> 00:34:34,699 Do it or she dies! 824 00:34:35,985 --> 00:34:37,421 Move in! 825 00:34:37,595 --> 00:34:40,032 - LAPD! Drop the weapons right now! - LAPD! 826 00:34:40,076 --> 00:34:41,667 Drop the gun! Turn around, drop your gun! 827 00:34:41,691 --> 00:34:42,955 Drop it! Get on your knees! 828 00:34:42,998 --> 00:34:44,167 I am not going down for this! 829 00:34:44,210 --> 00:34:45,168 Just let her go. Please. 830 00:34:45,211 --> 00:34:46,517 Step aside, Nichols! 831 00:34:46,561 --> 00:34:48,345 You want a hostage, take me! 832 00:34:48,388 --> 00:34:50,129 Get out of the way! What are you doing?! 833 00:34:50,173 --> 00:34:51,522 Derrick, your wife's in on it, man! 834 00:34:52,617 --> 00:34:55,178 The two of them have been working together to take you out. 835 00:34:55,221 --> 00:34:57,798 That's insane! Derrick, look at me! 836 00:34:57,823 --> 00:34:59,286 Baby, please tell me it's not true! 837 00:34:59,993 --> 00:35:01,959 It's not. Of course it isn't! 838 00:35:02,012 --> 00:35:03,621 You believe some random cop over me? 839 00:35:03,665 --> 00:35:07,590 Derrick, ask her to explain why she's been holding Greer's hand. 840 00:35:10,846 --> 00:35:12,674 Fine. 841 00:35:12,717 --> 00:35:15,014 You want real, Derrick? 842 00:35:16,853 --> 00:35:19,377 You ended this marriage a long time ago. 843 00:35:20,246 --> 00:35:22,379 I've stood by you since I was 19. 844 00:35:22,422 --> 00:35:25,472 Camps, playoffs, getting released. 845 00:35:26,042 --> 00:35:28,533 It's always been about you. 846 00:35:28,947 --> 00:35:30,308 Your lies. 847 00:35:30,352 --> 00:35:31,527 Your women. 848 00:35:33,217 --> 00:35:35,045 With me and Sam... 849 00:35:35,070 --> 00:35:37,203 things are different. 850 00:35:38,226 --> 00:35:40,630 I'm warning you! 851 00:35:40,655 --> 00:35:41,918 - Get back! - Drop your weapon! 852 00:35:41,943 --> 00:35:43,336 Take it easy, Greer! 853 00:35:43,361 --> 00:35:44,493 Just calm down! 854 00:35:48,298 --> 00:35:50,291 I'll kill him if you don't stay back! 855 00:35:50,316 --> 00:35:51,883 We're not going anywhere. 856 00:35:51,926 --> 00:35:53,188 Stay back! 857 00:35:54,345 --> 00:35:55,887 Okay. 858 00:35:55,930 --> 00:35:57,955 We're inside, staying out of sight. 859 00:35:57,980 --> 00:35:59,897 I'm coming up at eight o'clock, Luca's at four. 860 00:35:59,922 --> 00:36:01,853 Soon as one of us gets an angle on Greer, 861 00:36:01,878 --> 00:36:03,438 - you want us taking the shot? - Yes. 862 00:36:06,654 --> 00:36:09,110 - Your best bet is to give up right now. - Shut up! 863 00:36:09,335 --> 00:36:11,728 Just let me, just let me think. 864 00:36:11,772 --> 00:36:13,948 - Just do what he says, man. - I said shut the hell up! 865 00:36:13,992 --> 00:36:15,907 Don't do anything stupid! 866 00:36:15,950 --> 00:36:17,038 Nichols is in the way. 867 00:36:17,082 --> 00:36:18,213 If he took one more step 868 00:36:18,257 --> 00:36:19,780 to the right, I'd have the shot. 869 00:36:27,720 --> 00:36:28,895 Move in! 870 00:36:29,007 --> 00:36:30,225 Drop your weapon! 871 00:36:30,269 --> 00:36:31,879 - On the ground! - Drop it! 872 00:36:31,923 --> 00:36:33,707 Drop your weapon! Hands behind your head now! 873 00:36:34,751 --> 00:36:36,884 - Suspect down. - Where'd she go? 874 00:36:36,928 --> 00:36:37,885 Where's Carolyn? 875 00:36:37,929 --> 00:36:39,408 Stop! 876 00:36:43,282 --> 00:36:44,979 Don't move! Don't move. 877 00:36:45,023 --> 00:36:46,198 Get off me, bitch! 878 00:36:49,244 --> 00:36:50,485 I got her. 879 00:36:58,775 --> 00:37:01,082 Deacon, I'm glad you're here. 880 00:37:01,496 --> 00:37:04,085 I want to apologize for dumping that on you, 881 00:37:04,129 --> 00:37:06,218 - the thing with Molly. - No, no, don't mention it. 882 00:37:06,261 --> 00:37:08,002 Um, Commander... 883 00:37:08,698 --> 00:37:10,265 something you got to see. 884 00:37:12,173 --> 00:37:13,965 "Father marks five year anniversary 885 00:37:14,008 --> 00:37:16,402 in search for his missing daughter." 886 00:37:16,886 --> 00:37:19,883 It's from The Rochester, Minnesota Chronicle, 2006. 887 00:37:21,973 --> 00:37:24,105 Jane Doe. We found her. 888 00:37:24,149 --> 00:37:26,368 - How? - Well, there was something 889 00:37:26,412 --> 00:37:28,066 about the way the cousin answered your questions 890 00:37:28,109 --> 00:37:29,850 about the birthday cards from the other side of the family. 891 00:37:29,893 --> 00:37:32,679 So I went back and talked to her again. 892 00:37:32,722 --> 00:37:34,898 Asked if she'd take a closer look. 893 00:37:35,697 --> 00:37:36,988 She found one. 894 00:37:37,031 --> 00:37:39,947 She hadn't kept the envelope, but she let me take the card, 895 00:37:39,991 --> 00:37:41,688 and I brought it to the lab for the hell of it. 896 00:37:42,495 --> 00:37:46,040 And turns out, there was a faint imprint from a pen on the back 897 00:37:46,084 --> 00:37:48,129 with the sender's address. 898 00:37:48,459 --> 00:37:50,044 Barely make out the name. 899 00:37:50,088 --> 00:37:52,699 Braun... do we have contact information for her family? 900 00:37:52,742 --> 00:37:54,179 There is no family. 901 00:37:54,222 --> 00:37:56,311 Her father died a few years ago. 902 00:37:57,260 --> 00:37:59,010 Her mother passed away when she was young. 903 00:38:00,054 --> 00:38:02,970 Kimberly was their only child. 904 00:38:05,320 --> 00:38:07,018 So all those years I obsessed 905 00:38:07,061 --> 00:38:08,758 about what her parents were going through. 906 00:38:08,802 --> 00:38:10,021 They're gone. 907 00:38:10,064 --> 00:38:11,457 There's no one to tell. 908 00:38:11,500 --> 00:38:12,692 Bob... 909 00:38:13,693 --> 00:38:15,243 you can stand down. 910 00:38:18,507 --> 00:38:20,031 Whoa. 911 00:38:20,074 --> 00:38:21,815 That's her. 912 00:38:22,205 --> 00:38:24,164 Kimberly Braun. 913 00:38:35,002 --> 00:38:36,257 Nichols. 914 00:38:38,050 --> 00:38:39,920 I respect what you did today. 915 00:38:39,963 --> 00:38:42,140 Before you knew the truth about Carolyn. 916 00:38:42,183 --> 00:38:44,359 Running into danger. It wasn't smart, 917 00:38:44,403 --> 00:38:45,795 but it was heroic. 918 00:38:45,839 --> 00:38:47,232 Not football hero. 919 00:38:47,275 --> 00:38:48,798 Real hero. 920 00:38:51,439 --> 00:38:52,889 I hated you guys. 921 00:38:52,933 --> 00:38:55,735 You know... Crenshaw. 922 00:38:56,850 --> 00:38:59,374 Y'all beat us three out of my four years in high school. 923 00:39:01,202 --> 00:39:03,161 Yeah, we didn't think much of Dorsey, either. 924 00:39:03,204 --> 00:39:05,032 - You play? - Mm-hmm. 925 00:39:05,076 --> 00:39:06,990 - College? - Thought about it. 926 00:39:07,034 --> 00:39:08,949 Joined the Marines instead. 927 00:39:08,992 --> 00:39:11,082 You ever regret not going for it? 928 00:39:11,125 --> 00:39:13,345 My daddy's dream was to watch me play at Grambling. 929 00:39:14,295 --> 00:39:15,825 But I was stubborn. 930 00:39:15,869 --> 00:39:17,436 So you chose to do the opposite. 931 00:39:17,479 --> 00:39:19,220 Something like that. 932 00:39:19,264 --> 00:39:22,049 I was good, though... maybe not a five star recruit like you, 933 00:39:22,093 --> 00:39:24,095 and I probably wasn't gonna go pro. 934 00:39:24,138 --> 00:39:25,487 But you never know. 935 00:39:25,890 --> 00:39:27,446 I ain't gonna lie. 936 00:39:27,934 --> 00:39:29,404 Can't help but wonder sometimes. 937 00:39:30,353 --> 00:39:32,059 You know what I always wanted to be? 938 00:39:32,103 --> 00:39:33,582 Hmm? 939 00:39:33,626 --> 00:39:35,018 A cop. 940 00:39:35,062 --> 00:39:36,498 I guess nobody told you 941 00:39:36,542 --> 00:39:38,848 what they pay cops. 942 00:39:40,328 --> 00:39:42,200 Hey. 943 00:39:42,243 --> 00:39:43,853 Good luck with everything, man. 944 00:39:43,897 --> 00:39:45,203 Thank you, man, appreciate it. 945 00:39:45,246 --> 00:39:47,248 All right. Stay up. 946 00:39:50,208 --> 00:39:53,080 Aw, second-guessing me 947 00:39:53,124 --> 00:39:54,995 in front of the team? 948 00:39:55,038 --> 00:39:56,475 Textbook insubordination. 949 00:39:56,518 --> 00:39:58,041 Give me a break, Sanchez. 950 00:39:58,085 --> 00:39:59,565 I was just passing along what I was seeing. 951 00:39:59,608 --> 00:40:01,610 You're making this easy, Hondo. 952 00:40:02,510 --> 00:40:04,178 Strike two. 953 00:40:04,222 --> 00:40:05,353 One more, and you're looking 954 00:40:05,397 --> 00:40:07,312 at a mandatory disciplinary hearing. 955 00:40:07,765 --> 00:40:09,227 Just remember... 956 00:40:09,270 --> 00:40:11,185 you wanted to do this the hard way. 957 00:40:18,323 --> 00:40:20,629 You're gonna help her, right? 958 00:40:20,673 --> 00:40:22,588 I'm going to do everything I can. 959 00:40:22,631 --> 00:40:25,330 No, promise me you'll help her, Dad. 960 00:40:25,373 --> 00:40:28,159 Molly, I swear it, I'll help her. 961 00:40:28,870 --> 00:40:30,639 What grade was she in? 962 00:40:30,683 --> 00:40:33,468 I... I don't know, sweetie. 963 00:40:34,000 --> 00:40:36,123 But I do know she's in heaven. 964 00:40:36,167 --> 00:40:38,604 I know her friends are there, maybe her grandparents, 965 00:40:39,171 --> 00:40:41,084 her dog, 966 00:40:41,128 --> 00:40:42,999 and toys to play with. 967 00:40:43,043 --> 00:40:45,219 Okay, honey? Come here. 968 00:41:00,192 --> 00:41:01,322 That's why Sanchez 969 00:41:01,366 --> 00:41:04,020 took this job... To get Hondo to quit. 970 00:41:04,064 --> 00:41:05,457 That's awful. 971 00:41:06,632 --> 00:41:08,242 We got to do something. 972 00:41:08,286 --> 00:41:09,635 What's in this for Sanchez? 973 00:41:09,678 --> 00:41:11,202 Your guess is as good as ours. 974 00:41:11,245 --> 00:41:12,246 How's Hondo holding up anyway? 975 00:41:13,122 --> 00:41:14,540 He's hanging in there. 976 00:41:16,542 --> 00:41:18,078 I take it you filled them in? 977 00:41:19,127 --> 00:41:21,047 Sorry. We-we-we had no idea. 978 00:41:23,083 --> 00:41:24,519 What can we do to help? 979 00:41:24,563 --> 00:41:26,521 I don't know what we can do. 980 00:41:26,565 --> 00:41:28,262 Besides wait him out. 981 00:41:28,306 --> 00:41:29,945 - I'm done waiting, man. - Yeah, so am I. 982 00:41:29,994 --> 00:41:31,526 You've done so much for all of us. 983 00:41:31,570 --> 00:41:32,882 It's time for us to return the favor. 984 00:41:32,917 --> 00:41:34,312 You don't need to face this on your own. 985 00:41:35,661 --> 00:41:37,228 So we're in agreement then. 986 00:41:38,533 --> 00:41:40,232 We solve this problem... 987 00:41:41,567 --> 00:41:43,146 once and for all. 71643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.