Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,275
Previously on SWAT...
2
00:00:01,299 --> 00:00:02,808
20-Squad's been reinstated.
3
00:00:02,833 --> 00:00:03,791
Who's team leader?
4
00:00:03,834 --> 00:00:04,835
I'm your new 20-David.
5
00:00:04,879 --> 00:00:06,271
Rodrigo Sanchez.
6
00:00:06,315 --> 00:00:07,795
I'm SWAT OG from before your time,
7
00:00:07,838 --> 00:00:09,448
and I worked with Hondo, Deacon, Luca.
8
00:00:09,492 --> 00:00:11,407
They were all my brothers.
9
00:00:11,450 --> 00:00:12,843
I look forward to
making you family, too.
10
00:00:12,887 --> 00:00:14,889
- You good with this?
- It is what it is.
11
00:00:14,932 --> 00:00:16,673
There's no way a guy like Sanchez
12
00:00:16,716 --> 00:00:18,457
comes back here without an agenda.
13
00:00:18,501 --> 00:00:20,155
Let's just wait and see what happens.
14
00:00:20,198 --> 00:00:21,417
Rodrigo Sanchez.
15
00:00:21,460 --> 00:00:22,940
They sent him to get you to quit.
16
00:00:22,984 --> 00:00:24,870
It's his one and only job there.
17
00:00:24,915 --> 00:00:26,509
Sanchez is in on this?
18
00:00:26,552 --> 00:00:27,858
I overheard him telling my boss
19
00:00:27,902 --> 00:00:29,336
that it wouldn't
take him long to get rid of you.
20
00:00:29,381 --> 00:00:30,861
I know about your orders
with the commission.
21
00:00:30,905 --> 00:00:32,645
I'm glad this is
all out in the open now.
22
00:00:32,689 --> 00:00:34,822
- What the hell is going on here?
- All it's gonna take
23
00:00:34,865 --> 00:00:36,432
is one minor screwup
to give the commission
24
00:00:36,475 --> 00:00:38,303
what it wants to send you packing.
25
00:00:38,347 --> 00:00:39,739
So have some dignity
26
00:00:39,783 --> 00:00:41,959
and just walk away first.
27
00:00:43,874 --> 00:00:45,672
Please state
the nature of your emergency.
28
00:00:45,716 --> 00:00:48,487
We need help. Some guy
broke into our house with a gun.
29
00:00:48,531 --> 00:00:49,706
He's shooting.
30
00:00:49,749 --> 00:00:51,403
5814 La Goleta.
31
00:00:51,447 --> 00:00:52,883
Police are on the way, sir.
32
00:00:52,927 --> 00:00:54,319
Is anyone in the home injured?
33
00:00:54,363 --> 00:00:56,191
My parents. I heard screams.
34
00:00:56,234 --> 00:00:58,252
Then gunfire. Oh, God.
35
00:00:58,276 --> 00:00:59,972
Is the man still inside the house?
36
00:00:59,996 --> 00:01:03,415
Yeah. I think he's high on
something. Oh! Oh, no. Oh, no.
37
00:01:03,459 --> 00:01:05,374
He's coming. He's coming!
38
00:01:05,417 --> 00:01:06,766
Hello?
39
00:01:06,810 --> 00:01:08,333
Sir, are you there?
40
00:01:08,377 --> 00:01:10,206
This place is freaky quiet.
41
00:01:10,231 --> 00:01:11,885
Maybe the suspect already bolted.
42
00:01:11,910 --> 00:01:13,564
Hold.
43
00:01:17,246 --> 00:01:18,421
He's inside.
44
00:01:18,604 --> 00:01:20,868
We're being watched. Sanchez,
45
00:01:20,911 --> 00:01:22,608
I think the suspect
might be expecting us.
46
00:01:22,652 --> 00:01:24,045
Roger that.
47
00:01:24,088 --> 00:01:26,003
Remember, everyone, we got
three possible victims.
48
00:01:26,047 --> 00:01:27,526
Tan, take point.
49
00:01:27,570 --> 00:01:29,702
Stay sharp and don't give up positions.
50
00:01:47,859 --> 00:01:49,548
Shots fired from inside.
51
00:01:49,592 --> 00:01:50,898
Deacon, emergency entry.
52
00:01:52,073 --> 00:01:53,552
Tan, moving.
53
00:01:59,788 --> 00:02:01,616
20-David. There's blood in the kitchen.
54
00:02:02,344 --> 00:02:04,085
No sign of the victim.
55
00:02:04,734 --> 00:02:07,001
- 27-David. Repeat.
- 30-David.
56
00:02:07,044 --> 00:02:08,480
There was a struggle in the kitchen.
57
00:02:08,524 --> 00:02:10,918
Suspect may have a gun and a knife.
58
00:02:10,961 --> 00:02:12,049
Move.
59
00:02:13,050 --> 00:02:15,270
Clear.
60
00:02:15,829 --> 00:02:17,272
Clear.
61
00:02:17,747 --> 00:02:20,405
Looks like they just moved in.
Some kind of remodel.
62
00:02:28,370 --> 00:02:30,676
- LAPD! Drop that weapon!
- Hands up now!
63
00:02:30,720 --> 00:02:32,053
Drop it!
64
00:02:32,504 --> 00:02:33,636
What the hell?
65
00:02:34,723 --> 00:02:36,291
That's a cardboard cutout.
66
00:02:36,334 --> 00:02:37,335
Moving.
67
00:02:38,018 --> 00:02:38,946
Street.
68
00:02:41,687 --> 00:02:43,559
26-David. Suspect is using
69
00:02:43,602 --> 00:02:45,648
a 12-gauge. Let's move.
70
00:02:52,002 --> 00:02:55,005
- Hondo. Any sign of the residents?
- Not yet.
71
00:02:55,049 --> 00:02:56,964
Suspect may be forcing
them to hunker down.
72
00:02:57,007 --> 00:02:58,878
House like this, it
might have a safe room.
73
00:02:58,922 --> 00:03:00,413
The gunman could be in there with them.
74
00:03:00,437 --> 00:03:01,620
What a nightmare.
75
00:03:01,664 --> 00:03:04,014
20-Squad, be advised. We got
a possible hostage situation
76
00:03:04,058 --> 00:03:05,668
- inside a fortified safe room.
- Roger that.
77
00:03:06,098 --> 00:03:07,317
Nothing in here.
78
00:03:27,907 --> 00:03:29,953
- It's clear.
- Hondo.
79
00:03:32,042 --> 00:03:34,131
20-David in.
80
00:03:34,651 --> 00:03:36,481
Safe room's got to have
its own power source.
81
00:03:36,878 --> 00:03:38,053
Bet it's in here.
82
00:03:45,490 --> 00:03:48,406
Thing's reinforced.
83
00:03:48,450 --> 00:03:50,887
- It's high-tech.
- 27-David.
84
00:03:50,930 --> 00:03:53,107
There is a safe room
in the master suite.
85
00:03:53,150 --> 00:03:54,717
Someone inside could be bleeding out.
86
00:03:54,760 --> 00:03:56,066
We got to find a way
to override the system.
87
00:03:56,471 --> 00:03:57,763
We're looking, Hondo.
88
00:04:00,853 --> 00:04:01,941
You try coming in here,
89
00:04:01,985 --> 00:04:03,900
I'll rain down holy hell on you!
90
00:04:03,943 --> 00:04:05,684
- Drop your weapon!
- LAPD! Open the door!
91
00:04:05,728 --> 00:04:07,121
- Who's in there with you?
- I got
92
00:04:07,164 --> 00:04:08,861
enough bullets in here
to kill everybody!
93
00:04:08,905 --> 00:04:10,733
- Get the hell out!
- 30-David.
94
00:04:10,776 --> 00:04:11,864
- Luca.
- Go.
95
00:04:11,908 --> 00:04:13,040
If we don't get this door open ASAP,
96
00:04:13,083 --> 00:04:15,042
we're looking at a triple homicide.
97
00:04:16,411 --> 00:04:17,870
Look, he found the power.
Keep him talking.
98
00:04:17,914 --> 00:04:19,568
Hey, man, what do you want?
99
00:04:19,611 --> 00:04:20,786
Is that a brother?
100
00:04:20,830 --> 00:04:21,961
Man, how you gonna do me like this?
101
00:04:22,005 --> 00:04:23,398
You're the one who shot at me.
102
00:04:23,441 --> 00:04:24,610
Next time, I won't miss.
103
00:04:24,635 --> 00:04:25,723
Don't be stupid!
104
00:04:25,748 --> 00:04:26,749
What's your name?
105
00:04:26,892 --> 00:04:28,459
You know my damn name.
106
00:04:34,551 --> 00:04:37,586
Are you Derrick Nichols,
the quarterback?
107
00:04:37,629 --> 00:04:39,066
Luca, try this.
108
00:04:47,944 --> 00:04:49,902
This door opens, you're a dead man!
109
00:04:49,946 --> 00:04:51,469
Okay, hey, hey.
110
00:04:51,513 --> 00:04:52,731
Listen to me.
111
00:04:52,775 --> 00:04:54,864
I'm Sergeant Harrelson with the LAPD.
112
00:04:54,907 --> 00:04:55,995
Someone called to report
113
00:04:56,039 --> 00:04:57,475
an armed intruder at this residence.
114
00:04:57,519 --> 00:04:58,955
- Did you make that call?
- No!
115
00:04:58,998 --> 00:05:00,609
We didn't call the police.
116
00:05:02,328 --> 00:05:03,916
All right, Derrick,
we're gonna open the door.
117
00:05:03,960 --> 00:05:05,440
Don't be stupid.
Put the gun on the ground.
118
00:05:05,483 --> 00:05:06,745
We don't want to hurt you.
119
00:05:06,789 --> 00:05:08,921
- All right. Three.
- Here we come!
120
00:05:08,965 --> 00:05:10,793
Two. One.
121
00:05:12,055 --> 00:05:13,423
Need you to step out.
122
00:05:15,759 --> 00:05:17,385
Is there anyone else in there with you?
123
00:05:18,061 --> 00:05:19,597
- Don't. Whoa, whoa, whoa.
- Show me your hands!
124
00:05:19,652 --> 00:05:20,646
- Whoa, whoa!
- Show me your hands!
125
00:05:20,670 --> 00:05:21,666
Come out very slowly.
126
00:05:21,697 --> 00:05:23,762
Don't shoot! Don't shoot.
Carolyn, it's okay.
127
00:05:23,806 --> 00:05:26,200
- Come on out. They're cops.
- I'm his wife.
128
00:05:26,243 --> 00:05:27,897
- It's okay.
- I'm his wife.
129
00:05:27,940 --> 00:05:30,160
- Is there anyone else in the house?
- No.
130
00:05:31,857 --> 00:05:32,945
All right, come on out.
131
00:05:32,989 --> 00:05:34,469
Come on out. Keep your hands up.
132
00:05:34,512 --> 00:05:35,818
That's it.
133
00:05:36,254 --> 00:05:38,516
27-David. We're speaking
with the residents upstairs.
134
00:05:38,560 --> 00:05:39,561
We're a Code 4.
135
00:05:39,604 --> 00:05:40,844
There is no intruder.
136
00:05:40,882 --> 00:05:42,868
The 911 call was a hoax.
137
00:05:42,912 --> 00:05:44,174
This was a swatting?
138
00:05:44,218 --> 00:05:45,741
Yeah, looks like it.
139
00:05:45,784 --> 00:05:47,090
But we're gonna try
and get some answers.
140
00:05:47,773 --> 00:05:50,789
Like why the hell a shotgun
was discharged on the police.
141
00:05:50,833 --> 00:05:52,095
Roger that.
142
00:05:52,670 --> 00:05:53,923
I got friends
143
00:05:53,966 --> 00:05:56,055
who kill for a living, Nichols.
And guess what?
144
00:05:56,099 --> 00:05:57,883
They're outside your house right now.
145
00:05:57,927 --> 00:05:59,537
Say hi for me if you see them
146
00:05:59,581 --> 00:06:01,148
before they put a bullet in your head.
147
00:06:01,554 --> 00:06:03,802
Got that message
30 seconds before you rolled up.
148
00:06:03,846 --> 00:06:05,935
So when I saw movement
in the yard, I just fired.
149
00:06:05,978 --> 00:06:08,285
He's telling the truth. He had
no idea you were the police.
150
00:06:08,520 --> 00:06:10,113
How'd you cut your hand?
151
00:06:10,480 --> 00:06:11,810
I was in the kitchen.
152
00:06:11,854 --> 00:06:12,898
Didn't think I'd make it to my gun,
153
00:06:12,942 --> 00:06:14,073
so I went for a knife.
154
00:06:14,567 --> 00:06:15,771
Fumbled it, I guess.
155
00:06:15,814 --> 00:06:17,729
You have any idea who would've
left you a message like that?
156
00:06:17,773 --> 00:06:19,122
No clue. Who would want
157
00:06:19,166 --> 00:06:20,297
to do something like this to us?
158
00:06:20,907 --> 00:06:22,256
It's all so sick.
159
00:06:22,299 --> 00:06:24,823
- A sick prank.
- This is no prank.
160
00:06:24,867 --> 00:06:26,521
This is attempted murder.
161
00:06:26,564 --> 00:06:28,218
With us as the weapon.
162
00:06:30,699 --> 00:06:38,699
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
163
00:07:16,451 --> 00:07:19,497
Imagine retiring in your mid-30s
164
00:07:19,522 --> 00:07:20,642
with a spread like this.
165
00:07:20,667 --> 00:07:22,887
After a decade as a franchise QB.
166
00:07:23,731 --> 00:07:25,733
Word is Nichols and his wife
167
00:07:25,758 --> 00:07:27,630
have already flipped quite a few old
spreads like this.
168
00:07:27,655 --> 00:07:29,657
We should give the media
a few sound bites,
169
00:07:29,682 --> 00:07:31,314
get a hold of any bad press.
170
00:07:31,339 --> 00:07:33,123
You know how they love
to start in on cops
171
00:07:33,148 --> 00:07:35,019
- when there's a swatting.
- I, uh,
172
00:07:35,193 --> 00:07:38,196
I need to know that, uh,
you have 20-Squad buttoned down.
173
00:07:38,239 --> 00:07:40,067
Being team leader's hard enough
174
00:07:40,111 --> 00:07:42,026
without any, you know, bad blood.
175
00:07:42,069 --> 00:07:43,375
No bad blood, Commander.
176
00:07:43,419 --> 00:07:45,986
You admitted in my office
that the police commission
177
00:07:46,030 --> 00:07:48,162
sent you to SWAT to push Hondo out.
178
00:07:48,206 --> 00:07:50,121
Office politics
doesn't affect how I lead
179
00:07:50,164 --> 00:07:52,428
in the field. I like Hondo.
180
00:07:52,749 --> 00:07:54,821
Everyone will be better off
when he realizes
181
00:07:54,865 --> 00:07:56,432
it's time to move on.
182
00:08:01,219 --> 00:08:02,829
The news made it here in record time.
183
00:08:02,873 --> 00:08:04,962
Yeah, I can already see the headline.
184
00:08:05,005 --> 00:08:07,305
"SWAT team terrorizes quarterback."
185
00:08:07,334 --> 00:08:09,401
I had a call with the chief
on the way over here.
186
00:08:09,445 --> 00:08:12,186
He's treating it as the
assassination attempt it was.
187
00:08:12,230 --> 00:08:14,885
Now, SWAT didn't start it,
but he wants us to finish it.
188
00:08:14,928 --> 00:08:17,366
Doing what he loves best.
189
00:08:17,409 --> 00:08:18,570
Soaking up the attention.
190
00:08:18,623 --> 00:08:21,282
Anyone else on the team know the
truth about Sanchez's agenda?
191
00:08:21,326 --> 00:08:23,372
No. Hondo wanted us to keep quiet
192
00:08:23,415 --> 00:08:25,069
- so we don't poison the locker room.
- Yeah, he wants
193
00:08:25,112 --> 00:08:26,853
to wait it out. He figures
Sanchez will get bored
194
00:08:26,897 --> 00:08:28,377
and move on eventually.
195
00:08:28,785 --> 00:08:31,205
Days like this, I wonder
why I even bother answering.
196
00:08:31,249 --> 00:08:33,382
Same old vultures with
the same old questions.
197
00:08:33,425 --> 00:08:36,385
Oh. I should take this. Excuse me.
198
00:08:38,256 --> 00:08:40,214
This is Hicks.
199
00:08:42,260 --> 00:08:44,261
- Yeah.
- I don't know how else
200
00:08:44,304 --> 00:08:46,437
to say it. I have no idea
who did this do us.
201
00:08:46,481 --> 00:08:47,699
If I did, I wouldn't be talking to you.
202
00:08:47,743 --> 00:08:49,214
- I'd be handling it.
- I don't doubt that.
203
00:08:49,238 --> 00:08:50,935
That's exactly what the
culprit was counting on,
204
00:08:50,979 --> 00:08:52,937
that you'd take things
into your own hands.
205
00:08:52,981 --> 00:08:55,114
You really can't think of anyone
who might want to hurt you?
206
00:08:55,157 --> 00:08:57,116
I can think of thousands.
207
00:08:57,159 --> 00:08:58,465
I'd see them every Sunday,
208
00:08:58,508 --> 00:09:00,380
screaming how they want
to tear me apart.
209
00:09:00,423 --> 00:09:01,990
He still gets heckled sometimes
210
00:09:02,033 --> 00:09:03,383
for that interception in Seattle.
211
00:09:03,426 --> 00:09:04,949
Six damn years ago.
212
00:09:04,993 --> 00:09:06,214
Think back.
213
00:09:06,239 --> 00:09:08,285
Has either one of you ever
been harassed by a stalker?
214
00:09:08,953 --> 00:09:10,622
- No.
- Never.
215
00:09:10,657 --> 00:09:12,261
Anyone you owe any money to?
216
00:09:12,305 --> 00:09:14,394
Does it look like we're in debt?
217
00:09:18,137 --> 00:09:20,878
I've been watching you play
since your Dorsey days.
218
00:09:20,922 --> 00:09:22,494
I went to Crenshaw.
219
00:09:22,518 --> 00:09:24,055
Decade ahead of you.
220
00:09:25,100 --> 00:09:27,972
Crenshaw. Aw, man.
221
00:09:28,469 --> 00:09:29,974
You clowns were the worst.
222
00:09:30,018 --> 00:09:32,455
You remember
that playoff game in Dallas?
223
00:09:32,499 --> 00:09:34,384
Season on the line, fourth and goal.
224
00:09:34,408 --> 00:09:35,308
Hmm.
225
00:09:35,332 --> 00:09:36,845
You were rolling to your right, looking
226
00:09:36,888 --> 00:09:38,281
for your open man, but
Davis was right there
227
00:09:38,325 --> 00:09:39,761
waiting to destroy you.
228
00:09:39,804 --> 00:09:40,980
He had about a hundred pounds on you.
229
00:09:41,023 --> 00:09:43,286
Ended up flat on his back
in the end zone.
230
00:09:43,330 --> 00:09:45,810
See, I knew you were gonna run
that ball even before the snap.
231
00:09:46,112 --> 00:09:47,899
I didn't know before the snap.
232
00:09:47,943 --> 00:09:49,423
Sure, you did.
233
00:09:49,466 --> 00:09:51,991
You were eying the back right
corner of that end zone.
234
00:09:52,493 --> 00:09:54,036
It's subtle, but you have a tell
235
00:09:54,080 --> 00:09:55,472
when you're holding something back.
236
00:09:55,516 --> 00:09:57,083
You were doing it
way back in high school,
237
00:09:57,126 --> 00:09:58,432
and you did it just now.
238
00:09:59,333 --> 00:10:01,000
What aren't you saying?
239
00:10:05,506 --> 00:10:07,310
You went to Crenshaw,
240
00:10:07,675 --> 00:10:09,834
so you know
how the old neighborhood works.
241
00:10:10,219 --> 00:10:11,749
You rise up out of there,
242
00:10:11,793 --> 00:10:13,403
everybody you ever knew
has got their hand out,
243
00:10:13,447 --> 00:10:15,057
thinks you owe them something.
244
00:10:15,101 --> 00:10:16,450
I never bit.
245
00:10:17,060 --> 00:10:18,930
You give into one,
next day a dozen show up.
246
00:10:18,974 --> 00:10:20,236
It's like feeding cats.
247
00:10:20,280 --> 00:10:21,803
Think one of them's
jealous or angry enough
248
00:10:21,846 --> 00:10:23,805
- to want to take you out?
- I didn't.
249
00:10:23,848 --> 00:10:27,069
But now, who knows?
250
00:10:27,113 --> 00:10:28,462
They were my biggest fans.
251
00:10:28,505 --> 00:10:31,160
Now most of my hate mail
comes from my old zip code.
252
00:10:31,204 --> 00:10:32,901
You save any of these letters?
253
00:10:33,989 --> 00:10:35,251
How about you, Carolyn?
254
00:10:35,295 --> 00:10:36,992
Do you hang on to any of this hate mail?
255
00:10:37,036 --> 00:10:39,081
I just stuff them in a box.
256
00:10:39,125 --> 00:10:42,258
I don't want any of these people
to get in trouble.
257
00:10:42,302 --> 00:10:44,130
I'm sure most of them
were just letting off
258
00:10:44,173 --> 00:10:46,005
some steam, but some of it's...
259
00:10:47,046 --> 00:10:48,308
It's awful.
260
00:10:48,351 --> 00:10:49,352
How so?
261
00:10:50,338 --> 00:10:52,055
They say Derrick's a sellout.
262
00:10:52,996 --> 00:10:55,358
Say how they're gonna hurt him. Hurt me.
263
00:10:55,402 --> 00:10:56,794
Burn our house down.
264
00:10:56,838 --> 00:10:59,188
I thought it would stop when he retired,
265
00:10:59,232 --> 00:11:01,843
but some people just want
to tear down achievers.
266
00:11:01,886 --> 00:11:04,280
Would you mind turning
over this mail to us?
267
00:11:06,400 --> 00:11:07,805
That's my girl.
268
00:11:07,849 --> 00:11:09,329
Asked her out sophomore year of college
269
00:11:09,372 --> 00:11:10,547
and never looked back.
270
00:11:12,810 --> 00:11:14,203
We about done here, guys?
271
00:11:14,247 --> 00:11:15,857
I got some commitments I need to get to.
272
00:11:15,900 --> 00:11:17,902
Actually, we were gonna ask
both of you to come with us
273
00:11:17,946 --> 00:11:19,513
to enter protective custody
until things cool down.
274
00:11:19,556 --> 00:11:21,515
Sorry. I don't think so.
275
00:11:21,558 --> 00:11:23,299
Are you opposed to a security detail?
276
00:11:23,343 --> 00:11:24,953
Free bodyguards? Sure.
277
00:11:25,493 --> 00:11:26,911
Just have them meet me out front.
278
00:11:27,128 --> 00:11:29,217
Thanks for everything, guys.
279
00:11:32,961 --> 00:11:34,136
All right, I'm gonna talk to Sanchez
280
00:11:34,180 --> 00:11:35,877
and see if you and Luca can hang back.
281
00:11:35,920 --> 00:11:38,020
Do not let Nichols
get out of your sight.
282
00:11:38,044 --> 00:11:39,142
Roger that.
283
00:11:48,609 --> 00:11:51,066
Deacon. What's up?
284
00:11:51,754 --> 00:11:54,113
May be none of my business, but...
285
00:11:54,156 --> 00:11:56,245
that call you answered earlier.
286
00:11:56,289 --> 00:11:58,247
You seemed pretty shook.
Does it have anything to do
287
00:11:58,291 --> 00:11:59,752
with the commission coming after Hondo?
288
00:11:59,806 --> 00:12:01,946
Well, that's a whole separate problem.
289
00:12:01,990 --> 00:12:03,034
No, it's got nothing
290
00:12:03,078 --> 00:12:05,385
- to do with that.
- Okay. Just checking.
291
00:12:07,068 --> 00:12:08,853
The call...
292
00:12:10,085 --> 00:12:11,716
It was, um...
293
00:12:12,174 --> 00:12:14,220
about an old Jane Doe case
294
00:12:14,263 --> 00:12:17,310
I never really quite cracked.
295
00:12:17,353 --> 00:12:19,877
- Is it one I know?
- No, it was my pre-SWAT days.
296
00:12:19,921 --> 00:12:22,101
I was still working Homicide. Come here.
297
00:12:25,970 --> 00:12:28,234
It's been 20 years now,
believe it or not.
298
00:12:28,277 --> 00:12:30,940
We found her body
in the brush off Route 27.
299
00:12:31,360 --> 00:12:34,088
Poor girl was barely more than a kid.
300
00:12:34,120 --> 00:12:36,633
Newspapers dubbed her Highway Jane.
301
00:12:36,677 --> 00:12:38,331
- It says she died of strangulation?
- Yeah.
302
00:12:38,826 --> 00:12:40,942
I caught her killer a month later.
303
00:12:40,985 --> 00:12:43,118
Interviewed him
more times than I care to count,
304
00:12:43,162 --> 00:12:45,076
but he never told us who she was.
305
00:12:45,120 --> 00:12:47,557
To be honest,
I don't even believe he knew.
306
00:12:47,601 --> 00:12:50,212
So, I waited for someone
to show up and claim her body,
307
00:12:50,256 --> 00:12:51,518
but no one ever did.
308
00:12:52,048 --> 00:12:54,477
We buried her in an unmarked grave.
309
00:12:54,926 --> 00:12:56,175
Can't imagine the pain.
310
00:12:56,636 --> 00:12:59,221
Yeah, it's kept me up,
for nights for 20 years,
311
00:12:59,265 --> 00:13:02,572
not being able to help out
whoever her family was.
312
00:13:02,616 --> 00:13:05,952
I reach out to the coroner's
office a few times a year,
313
00:13:05,988 --> 00:13:07,925
check the status on the case.
314
00:13:07,969 --> 00:13:10,547
- Is that the call you got? The coroner?
- Yeah. Apparently,
315
00:13:10,591 --> 00:13:13,453
they ran her DNA through
one of those ancestry databases
316
00:13:13,496 --> 00:13:14,628
everyone's using.
317
00:13:14,671 --> 00:13:16,886
Think they've identified a first cousin.
318
00:13:16,932 --> 00:13:18,936
- They track down this cousin yet?
- Well,
319
00:13:18,980 --> 00:13:20,329
I've been trying, but the phone
just keeps ringing,
320
00:13:20,373 --> 00:13:23,232
so who knows
how old the contact info is.
321
00:13:23,256 --> 00:13:24,290
Huh.
322
00:13:24,333 --> 00:13:28,032
Well, if only we knew somebody
that had the equipment
323
00:13:28,076 --> 00:13:31,601
or resources to pull an address.
324
00:13:31,645 --> 00:13:34,169
- Any luck sourcing the 911 call?
- Nope.
325
00:13:34,213 --> 00:13:35,518
But we know it was placed from a burner,
326
00:13:35,562 --> 00:13:37,216
just like the one that sent Nichols
327
00:13:37,259 --> 00:13:38,587
- a death threat.
- Same phone?
328
00:13:38,625 --> 00:13:40,523
Yeah. Whoever swatted Nichols,
329
00:13:40,567 --> 00:13:42,351
they covered their tracks,
but I'm not sure
330
00:13:42,395 --> 00:13:43,961
they're the most sophisticated.
331
00:13:44,005 --> 00:13:45,920
Neither are some of these fans,
judging by the grammar
332
00:13:45,963 --> 00:13:47,226
- in these letters.
- Get this.
333
00:13:47,269 --> 00:13:48,618
I ran both calls
334
00:13:48,662 --> 00:13:50,141
- through our voice ID software.
- Uh-huh.
335
00:13:50,185 --> 00:13:53,275
I got friends who kill for a living.
336
00:13:53,319 --> 00:13:55,582
Suspect was just using
a voice-changing app.
337
00:13:55,625 --> 00:13:57,236
- Simple, huh?
- Word I'd use
338
00:13:57,279 --> 00:13:58,759
is "creepy," but yeah.
339
00:13:59,115 --> 00:14:00,543
All right,
bring the letters to Forensics.
340
00:14:00,587 --> 00:14:02,371
Have Officer Gibbs take a look.
Tell him I sent you.
341
00:14:02,415 --> 00:14:04,330
- He owes me one.
- Can we help you?
342
00:14:04,373 --> 00:14:07,071
Hi. Justin Wolf.
Derrick Nichols' manager.
343
00:14:07,115 --> 00:14:08,334
I'd like to speak
to whoever's in charge here.
344
00:14:08,377 --> 00:14:10,379
That'd be me.
345
00:14:10,423 --> 00:14:12,251
What can I do for you, Mr. Wolf?
346
00:14:12,294 --> 00:14:13,339
The, uh, people after my client.
347
00:14:13,382 --> 00:14:14,688
How close are you to catching them?
348
00:14:14,731 --> 00:14:16,429
Mr. Nichols send you here?
349
00:14:16,472 --> 00:14:17,691
No, not explicitly,
350
00:14:17,734 --> 00:14:19,606
but Derrick pays me three percent.
351
00:14:20,052 --> 00:14:22,261
He knows that means
I keep an eye on things for him.
352
00:14:22,304 --> 00:14:24,654
For three percent of his pay,
you better do more than that.
353
00:14:24,698 --> 00:14:26,656
Believe me, I do.
354
00:14:26,700 --> 00:14:28,658
Derrick pays me three percent
to make sure he stays rich
355
00:14:28,702 --> 00:14:29,858
off the other 97%.
356
00:14:29,882 --> 00:14:31,444
Having a
marquee quarterback for a client,
357
00:14:31,487 --> 00:14:33,272
that's got to open
some doors, too, right?
358
00:14:33,315 --> 00:14:34,577
Doesn't hurt,
but I'm the one that pushed him
359
00:14:34,621 --> 00:14:36,275
to license his name ten years back.
360
00:14:36,318 --> 00:14:38,364
And between that and the real estate,
everything is paying off.
361
00:14:38,407 --> 00:14:40,191
You really come here to talk shop?
362
00:14:41,236 --> 00:14:42,716
'Cause I have a feeling you came here
363
00:14:42,759 --> 00:14:45,351
'cause you want to tell us who
might be trying to kill your client.
364
00:14:45,375 --> 00:14:46,502
Just thinking there might be some way
365
00:14:46,546 --> 00:14:48,287
I could leave
some sort of anonymous tip?
366
00:14:48,330 --> 00:14:49,766
- We can keep a secret.
- Not gonna write my name down
367
00:14:49,810 --> 00:14:51,290
in some report?
368
00:14:52,726 --> 00:14:53,814
You see a pen?
369
00:14:55,511 --> 00:14:57,078
Okay.
370
00:14:57,121 --> 00:14:59,167
There's this guy Dips
from the old neighborhood.
371
00:14:59,210 --> 00:15:01,430
Derrick's handler
since before he was drafted.
372
00:15:01,474 --> 00:15:03,780
Now, over time, Dips got greedy,
373
00:15:03,824 --> 00:15:05,129
and eventually, Derrick cut him out,
374
00:15:05,173 --> 00:15:08,263
and it ended very badly.
375
00:15:08,307 --> 00:15:10,134
He ever threaten Nichols' life?
376
00:15:10,178 --> 00:15:12,267
The death threats were the least of it.
377
00:15:12,311 --> 00:15:13,616
I mean, it got ugly in the end.
378
00:15:13,660 --> 00:15:15,401
Smashed windshields, stolen jewelry.
379
00:15:15,444 --> 00:15:17,272
- Punches were thrown.
- You know where
380
00:15:17,316 --> 00:15:19,492
- this Dips guy is now?
- Okay, last I heard,
381
00:15:19,535 --> 00:15:21,145
selling stolen car parts
382
00:15:21,189 --> 00:15:22,364
somewhere downtown.
383
00:15:23,783 --> 00:15:26,166
Seems like Hondo's
had an extra eye on you lately.
384
00:15:26,190 --> 00:15:27,891
You mean since my mom died?
385
00:15:27,935 --> 00:15:29,937
I guess old habits die hard.
386
00:15:29,980 --> 00:15:32,069
- So, you guys are good now?
- Yeah.
387
00:15:32,113 --> 00:15:34,768
I mean, I'm not thrilled
that he ghosted us all
388
00:15:34,811 --> 00:15:36,683
when he went to Mexico, but, uh...
389
00:15:36,726 --> 00:15:38,380
he had a lot going on.
390
00:15:38,424 --> 00:15:40,121
We worked it out.
391
00:15:40,164 --> 00:15:41,514
Which one you think is Dips?
392
00:15:41,557 --> 00:15:43,302
Guessing the guy ignoring the cops.
393
00:15:43,951 --> 00:15:45,346
LAPD.
394
00:15:45,374 --> 00:15:46,806
You Dips?
395
00:15:53,395 --> 00:15:55,832
Name is Michael. The only ones
396
00:15:55,876 --> 00:15:59,259
call me Dips run with Derrick Nichols.
397
00:15:59,283 --> 00:16:00,850
You here 'cause he got swatted?
398
00:16:00,893 --> 00:16:02,547
We're here
cause someone almost killed him.
399
00:16:02,591 --> 00:16:05,376
Someone? Don't you mean the cops?
400
00:16:05,420 --> 00:16:07,465
Heard you just about did the deed, too.
401
00:16:07,509 --> 00:16:09,772
- Damn shame.
- You remember
402
00:16:09,815 --> 00:16:11,861
threatening to kill Mr. Nichols?
Kill his family?
403
00:16:12,905 --> 00:16:14,559
That's what he told you?
404
00:16:14,603 --> 00:16:16,518
Me and him had words, yeah.
405
00:16:16,561 --> 00:16:18,389
Didn't know it was a crime.
406
00:16:18,433 --> 00:16:20,348
Ever place a phony call to 911?
407
00:16:20,391 --> 00:16:23,786
Hell, no. I don't need
to hide behind the police.
408
00:16:23,829 --> 00:16:27,442
I'll meet Nichols face-to-face.
Anytime, anyplace.
409
00:16:27,485 --> 00:16:29,574
I ain't the only one he's screwed over.
410
00:16:29,932 --> 00:16:32,186
I read what they say online.
411
00:16:32,229 --> 00:16:35,143
Lots of people say a lot of
things about celebrities online.
412
00:16:35,167 --> 00:16:36,451
They do.
413
00:16:36,494 --> 00:16:38,453
There's this one forum of, uh,
414
00:16:38,496 --> 00:16:39,976
I don't know, haters.
415
00:16:40,019 --> 00:16:42,631
- Maybe you should check them out.
- What'll we see if we do?
416
00:16:42,674 --> 00:16:44,981
The dark side to L.A.'s golden boy.
417
00:16:45,024 --> 00:16:46,591
Waitresses he didn't tip.
418
00:16:46,635 --> 00:16:48,463
Caddies who saw him cheatin' at golf.
419
00:16:48,506 --> 00:16:50,595
I read about it at night sometimes.
420
00:16:50,995 --> 00:16:52,684
Relaxes me.
421
00:16:53,289 --> 00:16:54,599
If someone wants to kill Nichols,
422
00:16:54,643 --> 00:16:56,471
they're on that site, trust me.
423
00:16:56,514 --> 00:16:58,473
Tell him I said good luck.
424
00:17:01,963 --> 00:17:03,312
Hey, Hondo.
425
00:17:03,466 --> 00:17:04,957
When you spoke to
Nichols, you get a sense
426
00:17:05,001 --> 00:17:06,655
he rubs people the wrong way?
427
00:17:06,698 --> 00:17:09,266
He's rich and famous.
That does it for some folks.
428
00:17:09,310 --> 00:17:12,661
I mean the people he knows.
Think he's the type
429
00:17:12,704 --> 00:17:14,793
that'd have someone
in his own circle targeting him?
430
00:17:15,186 --> 00:17:16,665
You tell me.
431
00:17:16,708 --> 00:17:18,319
What type is that?
432
00:17:20,900 --> 00:17:23,454
You know, I gave you time
to make the right call.
433
00:17:24,320 --> 00:17:26,718
Sticking around SWAT will be
death by a thousand pinpricks,
434
00:17:26,762 --> 00:17:28,285
but that's your choice.
435
00:17:28,329 --> 00:17:30,244
And I'm just fine with my choices.
436
00:17:30,287 --> 00:17:31,854
What about you, Sanchez?
437
00:17:31,897 --> 00:17:33,247
Whatever deal you cut
with the commission,
438
00:17:33,290 --> 00:17:34,683
you're only using it
to climb the ladder.
439
00:17:34,726 --> 00:17:37,208
You're determined
to make me the bad guy, huh?
440
00:17:38,209 --> 00:17:40,819
That's what you need, Hondo,
that's what I'll be.
441
00:17:40,863 --> 00:17:43,300
You do what you got to do,
but ask yourself this.
442
00:17:43,344 --> 00:17:45,389
How happy are they gonna be
with you in six months
443
00:17:45,433 --> 00:17:46,651
when I'm still here?
444
00:17:46,695 --> 00:17:47,913
Our suspect's back.
445
00:17:47,957 --> 00:17:49,132
Just posted a death threat
446
00:17:49,175 --> 00:17:50,176
on the Nichols forum.
447
00:17:50,220 --> 00:17:52,023
Think I gave up?
448
00:17:52,076 --> 00:17:54,398
Think again. You're dead, Nichols.
449
00:17:54,442 --> 00:17:57,094
No one around you is safe. No one.
450
00:17:57,137 --> 00:17:59,185
Where's Nichols right now?
451
00:18:03,886 --> 00:18:07,585
? When I wake up in the morning,
I'm-a do it my way ?
452
00:18:07,629 --> 00:18:09,892
? Let me do it, watch me do it ?
453
00:18:09,935 --> 00:18:12,590
? That's what we do, how we do ?
454
00:18:12,634 --> 00:18:13,852
? That's what we do... ?
455
00:18:13,896 --> 00:18:15,332
- Hondo, what's up?
- Hey.
456
00:18:15,376 --> 00:18:16,855
There's been a new threat
on Nichols' life.
457
00:18:16,899 --> 00:18:18,133
He can't be seen in public.
458
00:18:18,177 --> 00:18:19,554
You got to pull him. Now.
459
00:18:19,959 --> 00:18:21,295
Nichols?
460
00:18:21,338 --> 00:18:22,513
I'm coming for you!
461
00:18:22,997 --> 00:18:24,259
You son of a bitch!
462
00:18:25,211 --> 00:18:26,822
LAPD! Stop right there!
463
00:18:26,865 --> 00:18:29,651
I'm gonna kill you!
464
00:18:29,694 --> 00:18:31,305
Hey, hey, guys, guys,
465
00:18:31,348 --> 00:18:32,970
guys. Mr. Nichols.
466
00:18:33,013 --> 00:18:34,786
Down, everyone!
467
00:18:34,830 --> 00:18:36,266
LAPD!
468
00:18:36,310 --> 00:18:38,268
- Let me go! I'm gonna kill him!
- I said down!
469
00:18:38,312 --> 00:18:39,530
Let me go!
470
00:18:41,706 --> 00:18:42,794
Do not move.
471
00:18:44,230 --> 00:18:45,319
Hands behind your back.
472
00:18:45,362 --> 00:18:46,624
Let me go!
473
00:18:47,886 --> 00:18:49,497
You're dead, Nichols!
474
00:18:49,540 --> 00:18:50,864
I'm gonna kill you!
475
00:18:55,990 --> 00:18:57,196
- Nichols is the criminal.
- Look, assault
476
00:18:57,239 --> 00:18:58,893
is a felony, Mr. Wagner.
477
00:18:58,937 --> 00:19:01,394
And what's the punishment for
destroying a marriage, huh?
478
00:19:01,442 --> 00:19:03,471
Son of a bitch screwed my wife.
479
00:19:03,520 --> 00:19:06,137
The way I see it, Nichols
assaulted me first.
480
00:19:06,162 --> 00:19:08,884
I was on his O-line for five years.
481
00:19:09,400 --> 00:19:12,255
I spent half my career
protecting his ass, and this
482
00:19:12,298 --> 00:19:14,518
is how he repays me?
By sleeping with my wife?
483
00:19:14,561 --> 00:19:15,998
That's why you want him dead?
484
00:19:16,041 --> 00:19:18,043
- Who says I want him dead?
- You did.
485
00:19:18,087 --> 00:19:20,480
About eight times.
Tried to bash his head in, too.
486
00:19:20,524 --> 00:19:23,483
Or easier just to get him shot
up by police, right? At least
487
00:19:23,527 --> 00:19:25,355
this time, you weren't using us
to cover your tracks.
488
00:19:25,398 --> 00:19:28,097
Using you?
The hell are you talking about?
489
00:19:28,140 --> 00:19:29,750
The swatting you put into motion.
490
00:19:29,794 --> 00:19:31,491
I had nothing to do with any swatting.
491
00:19:31,535 --> 00:19:33,015
Look, Nichols had an affair
with your wife, all right?
492
00:19:33,058 --> 00:19:34,407
- Motives don't get stronger.
- Yeah,
493
00:19:34,451 --> 00:19:36,778
but I only heard about him
and Amanda an hour ago.
494
00:19:36,821 --> 00:19:38,162
You heard from who?
495
00:19:39,063 --> 00:19:40,865
The radio.
496
00:19:40,909 --> 00:19:43,641
DJs reported breaking
news about him and Amanda.
497
00:19:44,655 --> 00:19:46,017
They read the texts,
498
00:19:46,060 --> 00:19:47,192
talked about the pics.
499
00:19:47,235 --> 00:19:48,932
Look, I was on my way home
500
00:19:48,976 --> 00:19:50,456
from the gym when I flipped a U-turn,
501
00:19:50,499 --> 00:19:53,154
decided to come crash
Derrick's book signing instead.
502
00:19:53,198 --> 00:19:56,027
I had nothing to do with
whatever happened before that.
503
00:19:57,675 --> 00:19:59,291
Someone hacked Nichols' email,
504
00:19:59,334 --> 00:20:01,032
leaked the affair to Bad Behavior.
505
00:20:01,075 --> 00:20:03,556
Whoever's behind this was
trying to goad an angry husband
506
00:20:03,599 --> 00:20:05,036
into finishing the job for them.
507
00:20:05,079 --> 00:20:06,994
Just about got Nichols killed, too.
508
00:20:07,038 --> 00:20:09,344
Now the press is blaming this
lineman for swatting Nichols,
509
00:20:09,388 --> 00:20:10,867
acting like the whole
thing's case closed.
510
00:20:10,911 --> 00:20:12,826
All right, they can report
whatever they want,
511
00:20:12,869 --> 00:20:14,175
but this isn't over.
512
00:20:14,219 --> 00:20:16,617
Nichols and his manager
are on their way here.
513
00:20:17,309 --> 00:20:19,615
All right, get in touch
with someone in that newsroom.
514
00:20:19,659 --> 00:20:21,052
Whoever leaked them this stuff's
515
00:20:21,095 --> 00:20:22,705
involved in the plot to kill Nichols.
516
00:20:22,749 --> 00:20:24,055
Get a name.
517
00:20:32,106 --> 00:20:33,629
Gail Morgan?
518
00:20:33,673 --> 00:20:35,718
- Yeah?
- Robert Hicks, LAPD.
519
00:20:35,762 --> 00:20:37,851
This is my colleague, Sergeant Kay.
520
00:20:37,894 --> 00:20:39,722
I was wondering if we could get a word?
521
00:20:39,766 --> 00:20:41,072
Yeah, sure. What about?
522
00:20:41,115 --> 00:20:43,683
Well, 20 years ago,
523
00:20:43,726 --> 00:20:45,902
a young woman was murdered,
and she was never identified.
524
00:20:45,946 --> 00:20:49,645
Recently, they put her DNA
into a family tree database
525
00:20:49,689 --> 00:20:52,605
and matched to just one relative.
526
00:20:52,903 --> 00:20:54,128
You.
527
00:20:54,172 --> 00:20:55,738
You're her first cousin.
528
00:20:55,782 --> 00:20:58,828
I'm sorry, I'm not sure I understand.
529
00:20:58,872 --> 00:21:01,614
Do you have any cousins who
may have dropped off the grid,
530
00:21:01,657 --> 00:21:03,137
say, 20 years ago?
531
00:21:03,181 --> 00:21:04,834
She might've looked like this.
532
00:21:08,353 --> 00:21:10,144
I don't know what to say. I mean, I...
533
00:21:10,188 --> 00:21:12,233
I didn't even know I had any cousins.
534
00:21:12,277 --> 00:21:15,786
Mom was an only child,
and I never knew my dad.
535
00:21:15,827 --> 00:21:17,934
I guess this girl must be from his side?
536
00:21:17,978 --> 00:21:20,763
Yeah, she, uh, she'd be his niece.
537
00:21:20,807 --> 00:21:22,243
Ma'am, we're eager to track down
538
00:21:22,287 --> 00:21:24,071
this girl's parents,
and you're the closest
539
00:21:24,115 --> 00:21:25,420
we've come to in two decades.
540
00:21:25,464 --> 00:21:27,770
I mean, if you could tell us anything
541
00:21:27,814 --> 00:21:29,294
about your father's side of the family?
542
00:21:29,337 --> 00:21:31,122
Where they're from? How many siblings?
543
00:21:31,165 --> 00:21:32,862
No clue.
544
00:21:32,906 --> 00:21:35,213
- Mm.
- Mom never talked about him.
545
00:21:35,256 --> 00:21:37,345
I tried to get her to open up
before she died,
546
00:21:37,389 --> 00:21:38,999
but she wasn't much of a fan.
547
00:21:39,902 --> 00:21:42,829
The only thing I got from that
side was a few birthday cards.
548
00:21:43,490 --> 00:21:45,493
Those stopped when I was a kid.
549
00:21:45,517 --> 00:21:47,921
Did you happen
to hang on to those cards?
550
00:21:47,964 --> 00:21:49,662
Why would I?
551
00:21:49,705 --> 00:21:51,272
- Yeah.
- I'm sorry.
552
00:21:51,316 --> 00:21:54,101
I-I've got to get ready for my shift.
553
00:21:54,145 --> 00:21:55,929
You want this thing back?
554
00:21:55,972 --> 00:21:59,237
Well, thanks for your time, ma'am.
555
00:21:59,538 --> 00:22:02,022
- Yeah.
- Sorry for the intrusion.
556
00:22:02,520 --> 00:22:05,199
Hey, the cops ever catch her killer?
557
00:22:05,684 --> 00:22:07,375
A long time ago.
558
00:22:08,061 --> 00:22:09,769
He's dead now.
559
00:22:13,120 --> 00:22:14,730
When I asked you
560
00:22:14,774 --> 00:22:17,777
about enemies, husbands of women
that you're sleeping with
561
00:22:17,820 --> 00:22:19,257
are exactly the people that I meant.
562
00:22:19,300 --> 00:22:21,172
And I'm guessing there's other women?
563
00:22:21,215 --> 00:22:23,391
- And other husbands?
- I should've said something to you.
564
00:22:25,219 --> 00:22:27,178
I'm sorry.
565
00:22:31,791 --> 00:22:33,140
It's Carolyn.
566
00:22:34,420 --> 00:22:36,840
- She must've seen the news.
- Go ahead and answer it.
567
00:22:37,057 --> 00:22:38,754
We'll give you some space.
568
00:22:38,798 --> 00:22:41,148
I don't have football anymore.
569
00:22:42,367 --> 00:22:44,934
If I don't have Carolyn,
I don't know who I am.
570
00:22:44,978 --> 00:22:46,501
What do I even say?
571
00:22:49,243 --> 00:22:51,289
Call her back and tell her the truth.
572
00:22:51,605 --> 00:22:52,986
That you're sorry.
573
00:22:53,440 --> 00:22:55,031
But then I'd recommend
you do more listening
574
00:22:55,075 --> 00:22:56,207
than you do talking.
575
00:22:56,250 --> 00:22:57,860
My life's a lie.
576
00:22:57,904 --> 00:22:59,384
Sure, I had talent,
577
00:22:59,427 --> 00:23:02,115
but once it started paying off,
the money, the women...
578
00:23:03,534 --> 00:23:05,259
I'm a weak man.
579
00:23:06,304 --> 00:23:08,480
Maybe all this
580
00:23:08,523 --> 00:23:11,222
is just the chickens
coming home to roost.
581
00:23:12,920 --> 00:23:14,530
You can't change the past, man.
582
00:23:15,254 --> 00:23:16,966
But you can't fix things with Carolyn
583
00:23:17,010 --> 00:23:18,533
if you ain't alive to do it.
584
00:23:27,325 --> 00:23:28,978
30 years
585
00:23:29,022 --> 00:23:31,154
on the force, you'd think I'd
know to not get my hopes up.
586
00:23:31,198 --> 00:23:33,113
Technology keeps getting better.
587
00:23:33,156 --> 00:23:35,811
Unidentified victims
get their names back every day.
588
00:23:35,855 --> 00:23:37,160
You just got to give it time.
589
00:23:37,204 --> 00:23:40,076
If time were the answer,
she'd have her name.
590
00:23:40,487 --> 00:23:42,253
Her parents would know
what happened to her.
591
00:23:42,296 --> 00:23:44,037
They could at least visit her grave.
592
00:23:50,435 --> 00:23:52,263
When you were working Homicide,
593
00:23:52,624 --> 00:23:55,309
I'm guessing Highway Jane
wasn't the only Doe file
594
00:23:55,353 --> 00:23:56,571
that you couldn't close.
595
00:23:57,040 --> 00:23:59,695
What is it about this case?
596
00:24:04,100 --> 00:24:07,147
You know, I always said that
Barb and the kids were my life,
597
00:24:07,190 --> 00:24:11,238
but I'm, I'm not sure that
was true early in my career.
598
00:24:11,282 --> 00:24:14,415
I wanted Detective so bad,
I'd bring every case home;
599
00:24:14,459 --> 00:24:16,667
I hardly saw JP or Molly.
600
00:24:16,729 --> 00:24:19,377
Finding a-a young girl,
that must've really hit home.
601
00:24:19,420 --> 00:24:21,509
Always does.
602
00:24:21,553 --> 00:24:23,947
But that's not why
this stuck in my craw.
603
00:24:24,086 --> 00:24:26,915
Late one night, Molly came
across the case file on my desk.
604
00:24:28,749 --> 00:24:30,054
What'd she see?
605
00:24:30,079 --> 00:24:32,821
Crime scene photo... or enough of one.
606
00:24:36,959 --> 00:24:38,439
I used to look out my window
607
00:24:38,483 --> 00:24:40,223
and record myself,
608
00:24:40,267 --> 00:24:43,401
then I'd play back
every fact, every detail.
609
00:24:43,444 --> 00:24:46,317
That's how I worked
my way through a case back then.
610
00:24:47,054 --> 00:24:48,971
But one night,
611
00:24:49,015 --> 00:24:50,891
I turned around,
612
00:24:50,997 --> 00:24:52,955
and Molly was there.
613
00:24:53,066 --> 00:24:55,024
Curled up in a corner.
614
00:24:55,049 --> 00:24:56,746
She couldn't have been there
more than ten seconds
615
00:24:56,771 --> 00:24:58,148
when I realized...
616
00:24:58,225 --> 00:24:59,922
she saw the photo on my desk.
617
00:25:00,287 --> 00:25:03,290
So I threw this thing down
and I ran over to her.
618
00:25:04,552 --> 00:25:06,554
And I, uh...
619
00:25:08,992 --> 00:25:10,471
I had to explain to my little girl
620
00:25:10,515 --> 00:25:12,537
that the world can be a dangerous place.
621
00:25:13,518 --> 00:25:16,390
You seem to remember it
all pretty clearly.
622
00:25:16,875 --> 00:25:18,627
I can't forget it.
623
00:25:19,586 --> 00:25:21,090
And then when she calmed down,
624
00:25:21,134 --> 00:25:23,092
you know, the questions
started... who's...
625
00:25:23,136 --> 00:25:24,485
out looking for the girl?
626
00:25:24,529 --> 00:25:26,226
Where are her parents, you know?
627
00:25:26,269 --> 00:25:29,360
She asked me to promise that I
would find Jane Doe's real name.
628
00:25:29,403 --> 00:25:33,320
And promise I'd bring her back
to her mom and dad, so...
629
00:25:35,235 --> 00:25:36,976
...I promised.
630
00:25:37,019 --> 00:25:38,611
I swore it.
631
00:25:38,646 --> 00:25:41,023
You did what was best
for your kid at the time.
632
00:25:41,483 --> 00:25:43,069
It's all you can do.
633
00:25:43,112 --> 00:25:45,637
Yeah, months went by,
634
00:25:45,680 --> 00:25:48,901
and eventually Molly stopped
asking about the case, but...
635
00:25:48,944 --> 00:25:51,556
she never looked
at me the same way again.
636
00:25:53,996 --> 00:25:55,995
At least that's how it felt.
637
00:25:56,838 --> 00:25:59,014
I've seen you two together.
638
00:25:59,259 --> 00:26:00,770
Molly adores you.
639
00:26:00,816 --> 00:26:02,393
No... I-I know.
640
00:26:02,436 --> 00:26:04,090
I-I know she loves me.
641
00:26:04,133 --> 00:26:05,590
It's not that.
642
00:26:05,714 --> 00:26:08,195
I think it made her sad
to find out her dad was
643
00:26:08,220 --> 00:26:10,700
a guy who made promises
that he couldn't keep.
644
00:26:11,388 --> 00:26:13,273
So from then on, every case I got,
645
00:26:13,316 --> 00:26:15,971
it was a reminder of that piece
of our relationship
646
00:26:16,015 --> 00:26:18,060
my job took away.
647
00:26:22,717 --> 00:26:25,459
When someone puts time and
money into attempted murder,
648
00:26:25,503 --> 00:26:27,287
they're what we call
a persistent threat.
649
00:26:27,330 --> 00:26:29,115
Whoever's after Derrick,
you sure they'll try again?
650
00:26:29,158 --> 00:26:30,311
Well, you sure they won't?
651
00:26:30,351 --> 00:26:32,248
I spoke to the newsroom manager
at Bad Behavior.
652
00:26:32,292 --> 00:26:34,406
She won't give up the source
of the Nichols affair.
653
00:26:34,463 --> 00:26:35,864
Did you tell her
someone's life is at stake?
654
00:26:35,907 --> 00:26:37,547
I did. I pushed as hard as I could.
655
00:26:37,583 --> 00:26:39,560
Call her back.
Ask her if she wants to report
656
00:26:39,604 --> 00:26:41,214
the news or she wants to be the news.
657
00:26:41,257 --> 00:26:43,434
Here's what you asked for, Sanchez.
658
00:26:43,477 --> 00:26:45,174
- Nichols' latest statement.
- Great.
659
00:26:45,218 --> 00:26:47,220
All right, I want to go
over this with Nichols.
660
00:26:47,263 --> 00:26:49,396
- Where is he?
- I saw him
661
00:26:49,440 --> 00:26:51,311
in that corner on the phone,
but that was a while ago.
662
00:26:51,354 --> 00:26:53,487
Carolyn left him a voice mail.
He was calling her back.
663
00:26:53,930 --> 00:26:55,576
He wouldn't have left without me.
664
00:26:58,515 --> 00:27:00,386
This is Derrick, leave a message.
665
00:27:00,979 --> 00:27:02,625
Straight to voice mail.
666
00:27:02,675 --> 00:27:04,672
Maybe he wanted to speak
to Carolyn face to face.
667
00:27:04,716 --> 00:27:06,631
- You think he took off?
- I really hope not.
668
00:27:06,674 --> 00:27:08,720
His guard's down, and somebody
out there is after him.
669
00:27:08,763 --> 00:27:10,504
I wonder what Carolyn said
in the message?
670
00:27:10,548 --> 00:27:11,592
What are you doing?
671
00:27:11,636 --> 00:27:12,985
A few of my clients gave me access
672
00:27:13,028 --> 00:27:14,160
to their passcodes just in case
673
00:27:14,203 --> 00:27:16,118
they get locked out of their accounts.
674
00:27:16,453 --> 00:27:17,598
Here.
675
00:27:17,954 --> 00:27:19,557
I'm in his voice mail.
676
00:27:19,600 --> 00:27:21,913
We have Carolyn. If you
want her to live, call back
677
00:27:21,956 --> 00:27:23,536
in five minutes for instructions.
678
00:27:23,561 --> 00:27:26,475
If you're not alone when you do,
your wife is dead.
679
00:27:26,500 --> 00:27:28,458
God, I hope Derrick knows
what he's doing.
680
00:27:28,483 --> 00:27:29,658
He doesn't.
681
00:27:35,474 --> 00:27:38,950
Cops posted at the Nichols house
haven't seen Carolyn in an hour.
682
00:27:38,975 --> 00:27:40,869
Don't know when, but she was taken.
683
00:27:40,894 --> 00:27:42,113
Well, we pinged Nichols' cell.
684
00:27:42,138 --> 00:27:44,010
He ditched it in a trash can
a few blocks away.
685
00:27:44,528 --> 00:27:46,051
We're pinging Carolyn's phone, too.
686
00:27:46,095 --> 00:27:47,456
Trying to see when it went dark.
687
00:27:47,502 --> 00:27:49,120
Whoever kidnapped her
is using her as bait
688
00:27:49,144 --> 00:27:50,623
trying to lure Nichols out.
689
00:27:50,667 --> 00:27:52,103
He should've said something to us.
690
00:27:52,147 --> 00:27:53,409
He's desperate... he'll
do whatever they say,
691
00:27:53,452 --> 00:27:54,671
meet wherever they want.
692
00:27:54,714 --> 00:27:56,629
All right, bring up his enemies list.
693
00:27:57,077 --> 00:27:58,762
This is who we're looking at.
694
00:27:58,805 --> 00:28:00,633
Tony Hill mailed nine death threats
695
00:28:00,677 --> 00:28:02,200
to Nichols during his final season.
696
00:28:02,244 --> 00:28:04,202
Blake West is an active user
697
00:28:04,246 --> 00:28:07,075
on the Nichols-bashing site.
Nichols' golf buddy, Ed, is
698
00:28:07,118 --> 00:28:09,120
the only one in his circle with
so much as a speeding ticket.
699
00:28:09,164 --> 00:28:11,688
We've had eyes on these three
the past few hours?
700
00:28:11,731 --> 00:28:13,646
Then there's no way
any of them are the kidnappers.
701
00:28:15,170 --> 00:28:16,910
We know who hacked into Nichols' emails
702
00:28:16,954 --> 00:28:18,260
and leaked the affair to the press.
703
00:28:18,303 --> 00:28:19,391
This guy Ollie Jones.
704
00:28:19,435 --> 00:28:20,784
Who is he to Nichols?
705
00:28:24,271 --> 00:28:25,963
Are you sure you don't know him?
706
00:28:26,006 --> 00:28:27,399
I've never seen that guy in my life.
707
00:28:27,443 --> 00:28:29,184
Why do I get the feeling
you don't believe me?
708
00:28:29,693 --> 00:28:31,142
What about Ollie's old boss?
709
00:28:31,186 --> 00:28:33,188
Ever lay eyes on this guy?
710
00:28:33,655 --> 00:28:35,799
Yeah, that's Sam Greer.
711
00:28:36,199 --> 00:28:37,931
Personal trainer to elite athletes,
712
00:28:37,975 --> 00:28:40,369
turned his business into
a coaching empire... you know,
713
00:28:40,412 --> 00:28:41,979
Derrick almost cut
a deal with him last month,
714
00:28:42,022 --> 00:28:44,155
but it, uh, fizzled out
at the last minute.
715
00:28:45,000 --> 00:28:47,071
Why? You think Greer had
something to do with this?
716
00:28:47,115 --> 00:28:48,855
Don't know. How big a deal we talking?
717
00:28:48,899 --> 00:28:51,119
60 million, give or take.
718
00:28:51,162 --> 00:28:53,033
You didn't think to mention this?
719
00:28:53,077 --> 00:28:55,035
Why would I? The deal fell through.
720
00:28:55,079 --> 00:28:56,820
Well, if Greer thinks Nichols
screwed him out of money
721
00:28:56,863 --> 00:28:59,127
like that, killing Nichols could
be retribution.
722
00:28:59,170 --> 00:29:01,738
Coaching empire, my ass.
723
00:29:01,781 --> 00:29:03,827
The IRS has been levying
Greer's accounts,
724
00:29:03,870 --> 00:29:05,698
garnishing 80% of his income.
725
00:29:05,742 --> 00:29:07,309
Sports Commission's after him, too.
726
00:29:07,352 --> 00:29:09,224
There are doping allegations
involving ten student-athletes.
727
00:29:09,267 --> 00:29:11,313
Hearing's set for next week.
728
00:29:11,356 --> 00:29:14,490
He gets banned from contact
with athletes, he's financially ruined.
729
00:29:14,533 --> 00:29:16,187
Somebody's been
keeping his head above water,
730
00:29:16,231 --> 00:29:19,059
depositing five grand a week
cash into his account.
731
00:29:19,103 --> 00:29:21,366
This isn't a one-man job.
732
00:29:21,410 --> 00:29:23,716
Greer has help from someone well-off.
733
00:29:24,998 --> 00:29:26,023
You.
734
00:29:26,066 --> 00:29:27,459
No, no, no. No, no, no.
735
00:29:27,503 --> 00:29:29,853
- I never lied to you.
- You're the one who put Nichols
736
00:29:29,896 --> 00:29:32,203
in bed with this con man
in the first place.
737
00:29:32,247 --> 00:29:34,336
Exactly how well do you know Sam Greer?
738
00:29:34,379 --> 00:29:36,512
Not well at all, okay?
739
00:29:37,010 --> 00:29:39,036
I didn't bring Nichols
the Greer deal, I swear to you.
740
00:29:39,079 --> 00:29:40,872
The voice mail from the kidnappers.
741
00:29:40,901 --> 00:29:42,352
We got a location on the cell phone.
742
00:29:42,393 --> 00:29:43,475
Do you know where they are?
743
00:29:43,519 --> 00:29:45,216
No, but I know where they were
when they left the message.
744
00:29:45,260 --> 00:29:47,262
Two pings surfaced on Highway 14
745
00:29:47,305 --> 00:29:48,771
like they were headed to Mission Valley.
746
00:29:48,795 --> 00:29:49,858
Wait, Mission Valley?
747
00:29:49,916 --> 00:29:51,091
That's where Greer's
training facility is.
748
00:29:51,135 --> 00:29:53,050
That was part of his pitch.
749
00:29:53,093 --> 00:29:55,558
A flagship football facility
for up-and-coming athletes.
750
00:29:55,602 --> 00:29:57,054
Remember where it is exactly?
751
00:29:58,098 --> 00:29:59,404
Yeah, you don't forget
a pitch like that.
752
00:29:59,448 --> 00:30:00,840
Place is right here.
753
00:30:00,884 --> 00:30:02,327
It's huge, you can't miss it.
754
00:30:22,170 --> 00:30:24,128
Hello?
755
00:30:25,169 --> 00:30:26,601
Carolyn?
756
00:30:28,103 --> 00:30:29,260
Anyone there?
757
00:30:30,355 --> 00:30:31,606
I came alone!
758
00:30:36,909 --> 00:30:38,255
You get recognized on the way?
759
00:30:38,281 --> 00:30:39,359
No.
760
00:30:39,421 --> 00:30:40,924
I laid low, like you said.
761
00:30:41,611 --> 00:30:43,612
Better hand over that little
hooker pistol you got there.
762
00:30:50,107 --> 00:30:51,804
You want to see your wife?
763
00:30:51,848 --> 00:30:54,067
We got business first.
764
00:31:07,934 --> 00:31:09,605
Locker rooms, offices.
765
00:31:09,648 --> 00:31:11,084
Plenty of spots Greer
could be holding them.
766
00:31:11,128 --> 00:31:13,261
Well, that's why this is a covert entry.
767
00:31:13,304 --> 00:31:15,350
We got to come up with a rescue
plan before they know we're here.
768
00:31:15,393 --> 00:31:17,613
Who knows what he'll do
if he gets spooked first?
769
00:31:17,656 --> 00:31:19,005
No need to find out.
We'll stay out of sight
770
00:31:19,049 --> 00:31:20,442
until we locate Nichols and Carolyn.
771
00:31:20,485 --> 00:31:23,445
I want visual confirmation
before we move in.
772
00:31:23,488 --> 00:31:25,229
Luca, Chris, we need heat signatures
773
00:31:25,273 --> 00:31:26,404
from everyone in there.
774
00:31:26,448 --> 00:31:28,014
Deac and Tan will breach the side door.
775
00:31:28,058 --> 00:31:30,013
Hondo and Street, meet you inside.
776
00:31:30,052 --> 00:31:31,167
Let's roll.
777
00:31:31,219 --> 00:31:32,834
- You got it.
- Roger that.
778
00:31:43,465 --> 00:31:45,467
Tan, go.
779
00:31:53,344 --> 00:31:55,252
- We're in.
- All right.
780
00:31:55,290 --> 00:31:57,000
Three, two, one.
781
00:32:23,243 --> 00:32:25,071
Hit the wall... Someone's coming!
782
00:32:39,259 --> 00:32:41,000
There's 42 million in that account.
783
00:32:42,197 --> 00:32:43,394
Make the transfer.
784
00:32:43,822 --> 00:32:45,962
I told you, not until I see my wife.
785
00:32:46,912 --> 00:32:48,451
Bring her over!
786
00:32:51,054 --> 00:32:53,650
I'm sorry for everything, baby!
787
00:32:53,706 --> 00:32:55,032
Did they hurt you?
788
00:32:55,079 --> 00:32:56,407
I'm so sorry.
789
00:32:56,451 --> 00:32:58,322
Whatever he wants, just give it to him.
790
00:32:58,366 --> 00:32:59,671
If I give it to him, he'll kill us!
791
00:32:59,715 --> 00:33:00,933
Enough!
792
00:33:01,599 --> 00:33:03,153
Just listen to your wife.
793
00:33:03,716 --> 00:33:05,504
Or maybe
794
00:33:05,568 --> 00:33:06,911
I'll just shoot her first!
795
00:33:06,938 --> 00:33:08,027
No! No, no, no, don't!
796
00:33:08,071 --> 00:33:09,420
Don't!
797
00:33:09,464 --> 00:33:10,508
Where'd that come from?
798
00:33:10,552 --> 00:33:11,640
Anyone got ears?
799
00:33:11,683 --> 00:33:14,512
Sounded like the southwest
corner of the field house.
800
00:33:14,556 --> 00:33:17,254
Hang tight, we're getting a read.
801
00:33:17,297 --> 00:33:19,212
I'm counting six heat signatures.
802
00:33:19,256 --> 00:33:21,432
Hey, fellas.
803
00:33:39,232 --> 00:33:40,909
I can't make out who's down there.
804
00:33:40,933 --> 00:33:42,497
We got to get closer. Let's move.
805
00:33:54,767 --> 00:33:55,814
30 yards out.
806
00:33:55,858 --> 00:33:57,468
I see Carolyn. Both hostages
807
00:33:57,512 --> 00:33:59,296
are in view. We good to move in?
808
00:33:59,339 --> 00:34:01,128
- We have eyes on all suspects?
- That's a negative.
809
00:34:01,172 --> 00:34:02,454
Only a partial view of Greer.
810
00:34:02,499 --> 00:34:03,889
No angle on the other gunmen yet.
811
00:34:03,938 --> 00:34:05,389
Stay put until we have eyes.
812
00:34:08,523 --> 00:34:10,612
Wait a minute, something ain't right.
813
00:34:16,206 --> 00:34:18,489
- I think the wife's in on it.
- What?
814
00:34:18,533 --> 00:34:20,091
What the hell are you talking about?
815
00:34:20,135 --> 00:34:21,623
Carolyn and Greer are working together.
816
00:34:21,666 --> 00:34:22,624
She's not a hostage?
817
00:34:22,667 --> 00:34:24,103
No, she's faking it.
818
00:34:24,147 --> 00:34:25,627
Nichols is being set up. We got to move.
819
00:34:25,670 --> 00:34:27,550
No one move. This is my call.
820
00:34:28,368 --> 00:34:30,283
Sanchez, you're not hearing me.
821
00:34:30,327 --> 00:34:31,284
Things are about to get real bad.
822
00:34:31,328 --> 00:34:32,503
Stand down, Sergeant.
823
00:34:32,972 --> 00:34:34,699
Do it or she dies!
824
00:34:35,985 --> 00:34:37,421
Move in!
825
00:34:37,595 --> 00:34:40,032
- LAPD! Drop the weapons right now!
- LAPD!
826
00:34:40,076 --> 00:34:41,667
Drop the gun!
Turn around, drop your gun!
827
00:34:41,691 --> 00:34:42,955
Drop it! Get on your knees!
828
00:34:42,998 --> 00:34:44,167
I am not going down for this!
829
00:34:44,210 --> 00:34:45,168
Just let her go. Please.
830
00:34:45,211 --> 00:34:46,517
Step aside, Nichols!
831
00:34:46,561 --> 00:34:48,345
You want a hostage, take me!
832
00:34:48,388 --> 00:34:50,129
Get out of the way! What are you doing?!
833
00:34:50,173 --> 00:34:51,522
Derrick, your wife's in on it, man!
834
00:34:52,617 --> 00:34:55,178
The two of them have been
working together to take you out.
835
00:34:55,221 --> 00:34:57,798
That's insane! Derrick, look at me!
836
00:34:57,823 --> 00:34:59,286
Baby, please tell me it's not true!
837
00:34:59,993 --> 00:35:01,959
It's not. Of course it isn't!
838
00:35:02,012 --> 00:35:03,621
You believe some random cop over me?
839
00:35:03,665 --> 00:35:07,590
Derrick, ask her to explain why
she's been holding Greer's hand.
840
00:35:10,846 --> 00:35:12,674
Fine.
841
00:35:12,717 --> 00:35:15,014
You want real, Derrick?
842
00:35:16,853 --> 00:35:19,377
You ended this marriage a long time ago.
843
00:35:20,246 --> 00:35:22,379
I've stood by you since I was 19.
844
00:35:22,422 --> 00:35:25,472
Camps, playoffs, getting released.
845
00:35:26,042 --> 00:35:28,533
It's always been about you.
846
00:35:28,947 --> 00:35:30,308
Your lies.
847
00:35:30,352 --> 00:35:31,527
Your women.
848
00:35:33,217 --> 00:35:35,045
With me and Sam...
849
00:35:35,070 --> 00:35:37,203
things are different.
850
00:35:38,226 --> 00:35:40,630
I'm warning you!
851
00:35:40,655 --> 00:35:41,918
- Get back!
- Drop your weapon!
852
00:35:41,943 --> 00:35:43,336
Take it easy, Greer!
853
00:35:43,361 --> 00:35:44,493
Just calm down!
854
00:35:48,298 --> 00:35:50,291
I'll kill him if you don't stay back!
855
00:35:50,316 --> 00:35:51,883
We're not going anywhere.
856
00:35:51,926 --> 00:35:53,188
Stay back!
857
00:35:54,345 --> 00:35:55,887
Okay.
858
00:35:55,930 --> 00:35:57,955
We're inside, staying out of sight.
859
00:35:57,980 --> 00:35:59,897
I'm coming up at eight o'clock,
Luca's at four.
860
00:35:59,922 --> 00:36:01,853
Soon as one of us gets
an angle on Greer,
861
00:36:01,878 --> 00:36:03,438
- you want us taking the shot?
- Yes.
862
00:36:06,654 --> 00:36:09,110
- Your best bet is to give up right now.
- Shut up!
863
00:36:09,335 --> 00:36:11,728
Just let me, just let me think.
864
00:36:11,772 --> 00:36:13,948
- Just do what he says, man.
- I said shut the hell up!
865
00:36:13,992 --> 00:36:15,907
Don't do anything stupid!
866
00:36:15,950 --> 00:36:17,038
Nichols is in the way.
867
00:36:17,082 --> 00:36:18,213
If he took one more step
868
00:36:18,257 --> 00:36:19,780
to the right, I'd have the shot.
869
00:36:27,720 --> 00:36:28,895
Move in!
870
00:36:29,007 --> 00:36:30,225
Drop your weapon!
871
00:36:30,269 --> 00:36:31,879
- On the ground!
- Drop it!
872
00:36:31,923 --> 00:36:33,707
Drop your weapon!
Hands behind your head now!
873
00:36:34,751 --> 00:36:36,884
- Suspect down.
- Where'd she go?
874
00:36:36,928 --> 00:36:37,885
Where's Carolyn?
875
00:36:37,929 --> 00:36:39,408
Stop!
876
00:36:43,282 --> 00:36:44,979
Don't move! Don't move.
877
00:36:45,023 --> 00:36:46,198
Get off me, bitch!
878
00:36:49,244 --> 00:36:50,485
I got her.
879
00:36:58,775 --> 00:37:01,082
Deacon, I'm glad you're here.
880
00:37:01,496 --> 00:37:04,085
I want to apologize
for dumping that on you,
881
00:37:04,129 --> 00:37:06,218
- the thing with Molly.
- No, no, don't mention it.
882
00:37:06,261 --> 00:37:08,002
Um, Commander...
883
00:37:08,698 --> 00:37:10,265
something you got to see.
884
00:37:12,173 --> 00:37:13,965
"Father marks five year anniversary
885
00:37:14,008 --> 00:37:16,402
in search for his missing daughter."
886
00:37:16,886 --> 00:37:19,883
It's from The Rochester,
Minnesota Chronicle, 2006.
887
00:37:21,973 --> 00:37:24,105
Jane Doe. We found her.
888
00:37:24,149 --> 00:37:26,368
- How?
- Well, there was something
889
00:37:26,412 --> 00:37:28,066
about the way the cousin
answered your questions
890
00:37:28,109 --> 00:37:29,850
about the birthday cards from
the other side of the family.
891
00:37:29,893 --> 00:37:32,679
So I went back and talked to her again.
892
00:37:32,722 --> 00:37:34,898
Asked if she'd take a closer look.
893
00:37:35,697 --> 00:37:36,988
She found one.
894
00:37:37,031 --> 00:37:39,947
She hadn't kept the envelope,
but she let me take the card,
895
00:37:39,991 --> 00:37:41,688
and I brought it to the lab
for the hell of it.
896
00:37:42,495 --> 00:37:46,040
And turns out, there was a faint
imprint from a pen on the back
897
00:37:46,084 --> 00:37:48,129
with the sender's address.
898
00:37:48,459 --> 00:37:50,044
Barely make out the name.
899
00:37:50,088 --> 00:37:52,699
Braun... do we have contact
information for her family?
900
00:37:52,742 --> 00:37:54,179
There is no family.
901
00:37:54,222 --> 00:37:56,311
Her father died a few years ago.
902
00:37:57,260 --> 00:37:59,010
Her mother passed away
when she was young.
903
00:38:00,054 --> 00:38:02,970
Kimberly was their only child.
904
00:38:05,320 --> 00:38:07,018
So all those years I obsessed
905
00:38:07,061 --> 00:38:08,758
about what her parents
were going through.
906
00:38:08,802 --> 00:38:10,021
They're gone.
907
00:38:10,064 --> 00:38:11,457
There's no one to tell.
908
00:38:11,500 --> 00:38:12,692
Bob...
909
00:38:13,693 --> 00:38:15,243
you can stand down.
910
00:38:18,507 --> 00:38:20,031
Whoa.
911
00:38:20,074 --> 00:38:21,815
That's her.
912
00:38:22,205 --> 00:38:24,164
Kimberly Braun.
913
00:38:35,002 --> 00:38:36,257
Nichols.
914
00:38:38,050 --> 00:38:39,920
I respect what you did today.
915
00:38:39,963 --> 00:38:42,140
Before you knew the truth about Carolyn.
916
00:38:42,183 --> 00:38:44,359
Running into danger. It wasn't smart,
917
00:38:44,403 --> 00:38:45,795
but it was heroic.
918
00:38:45,839 --> 00:38:47,232
Not football hero.
919
00:38:47,275 --> 00:38:48,798
Real hero.
920
00:38:51,439 --> 00:38:52,889
I hated you guys.
921
00:38:52,933 --> 00:38:55,735
You know... Crenshaw.
922
00:38:56,850 --> 00:38:59,374
Y'all beat us three out
of my four years in high school.
923
00:39:01,202 --> 00:39:03,161
Yeah, we didn't think
much of Dorsey, either.
924
00:39:03,204 --> 00:39:05,032
- You play?
- Mm-hmm.
925
00:39:05,076 --> 00:39:06,990
- College?
- Thought about it.
926
00:39:07,034 --> 00:39:08,949
Joined the Marines instead.
927
00:39:08,992 --> 00:39:11,082
You ever regret not going for it?
928
00:39:11,125 --> 00:39:13,345
My daddy's dream was
to watch me play at Grambling.
929
00:39:14,295 --> 00:39:15,825
But I was stubborn.
930
00:39:15,869 --> 00:39:17,436
So you chose to do the opposite.
931
00:39:17,479 --> 00:39:19,220
Something like that.
932
00:39:19,264 --> 00:39:22,049
I was good, though... maybe not
a five star recruit like you,
933
00:39:22,093 --> 00:39:24,095
and I probably wasn't gonna go pro.
934
00:39:24,138 --> 00:39:25,487
But you never know.
935
00:39:25,890 --> 00:39:27,446
I ain't gonna lie.
936
00:39:27,934 --> 00:39:29,404
Can't help but wonder sometimes.
937
00:39:30,353 --> 00:39:32,059
You know what I always wanted to be?
938
00:39:32,103 --> 00:39:33,582
Hmm?
939
00:39:33,626 --> 00:39:35,018
A cop.
940
00:39:35,062 --> 00:39:36,498
I guess nobody told you
941
00:39:36,542 --> 00:39:38,848
what they pay cops.
942
00:39:40,328 --> 00:39:42,200
Hey.
943
00:39:42,243 --> 00:39:43,853
Good luck with everything, man.
944
00:39:43,897 --> 00:39:45,203
Thank you, man, appreciate it.
945
00:39:45,246 --> 00:39:47,248
All right. Stay up.
946
00:39:50,208 --> 00:39:53,080
Aw, second-guessing me
947
00:39:53,124 --> 00:39:54,995
in front of the team?
948
00:39:55,038 --> 00:39:56,475
Textbook insubordination.
949
00:39:56,518 --> 00:39:58,041
Give me a break, Sanchez.
950
00:39:58,085 --> 00:39:59,565
I was just passing
along what I was seeing.
951
00:39:59,608 --> 00:40:01,610
You're making this easy, Hondo.
952
00:40:02,510 --> 00:40:04,178
Strike two.
953
00:40:04,222 --> 00:40:05,353
One more, and you're looking
954
00:40:05,397 --> 00:40:07,312
at a mandatory disciplinary hearing.
955
00:40:07,765 --> 00:40:09,227
Just remember...
956
00:40:09,270 --> 00:40:11,185
you wanted to do this the hard way.
957
00:40:18,323 --> 00:40:20,629
You're gonna help her, right?
958
00:40:20,673 --> 00:40:22,588
I'm going to do everything I can.
959
00:40:22,631 --> 00:40:25,330
No, promise me you'll help her, Dad.
960
00:40:25,373 --> 00:40:28,159
Molly, I swear it, I'll help her.
961
00:40:28,870 --> 00:40:30,639
What grade was she in?
962
00:40:30,683 --> 00:40:33,468
I... I don't know, sweetie.
963
00:40:34,000 --> 00:40:36,123
But I do know she's in heaven.
964
00:40:36,167 --> 00:40:38,604
I know her friends are there,
maybe her grandparents,
965
00:40:39,171 --> 00:40:41,084
her dog,
966
00:40:41,128 --> 00:40:42,999
and toys to play with.
967
00:40:43,043 --> 00:40:45,219
Okay, honey? Come here.
968
00:41:00,192 --> 00:41:01,322
That's why Sanchez
969
00:41:01,366 --> 00:41:04,020
took this job... To get Hondo to quit.
970
00:41:04,064 --> 00:41:05,457
That's awful.
971
00:41:06,632 --> 00:41:08,242
We got to do something.
972
00:41:08,286 --> 00:41:09,635
What's in this for Sanchez?
973
00:41:09,678 --> 00:41:11,202
Your guess is as good as ours.
974
00:41:11,245 --> 00:41:12,246
How's Hondo holding up anyway?
975
00:41:13,122 --> 00:41:14,540
He's hanging in there.
976
00:41:16,542 --> 00:41:18,078
I take it you filled them in?
977
00:41:19,127 --> 00:41:21,047
Sorry. We-we-we had no idea.
978
00:41:23,083 --> 00:41:24,519
What can we do to help?
979
00:41:24,563 --> 00:41:26,521
I don't know what we can do.
980
00:41:26,565 --> 00:41:28,262
Besides wait him out.
981
00:41:28,306 --> 00:41:29,945
- I'm done waiting, man.
- Yeah, so am I.
982
00:41:29,994 --> 00:41:31,526
You've done so much for all of us.
983
00:41:31,570 --> 00:41:32,882
It's time for us to return the favor.
984
00:41:32,917 --> 00:41:34,312
You don't need to face this on your own.
985
00:41:35,661 --> 00:41:37,228
So we're in agreement then.
986
00:41:38,533 --> 00:41:40,232
We solve this problem...
987
00:41:41,567 --> 00:41:43,146
once and for all.
71643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.