Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,302 --> 00:00:07,127
(Sangam SBS)
2
00:00:07,802 --> 00:00:12,470
(Bright lights that boast
a big production budget.)
3
00:00:12,471 --> 00:00:17,466
(Welcome to Street Human Fighter.)
4
00:00:18,072 --> 00:00:21,810
(Street Human Fighter)
5
00:00:21,811 --> 00:00:24,276
(Street Humans are coming in.)
6
00:00:27,681 --> 00:00:31,121
(Ordinary men and women in the
neighborhood are all dressed up.)
7
00:00:31,122 --> 00:00:32,586
Make some noise!
8
00:00:34,692 --> 00:00:35,691
(Groaning)
9
00:00:35,692 --> 00:00:36,961
Why does it hurt?
10
00:00:36,962 --> 00:00:38,226
I don't know.
11
00:00:38,262 --> 00:00:39,861
(The little dancer is dressed up
in his dad's outfit.)
12
00:00:39,862 --> 00:00:42,401
So Min, have you started already?
13
00:00:42,402 --> 00:00:43,497
(What?)
14
00:00:44,671 --> 00:00:45,670
(Judging from their moves, it looks
like they've never danced before.)
15
00:00:45,671 --> 00:00:48,806
Gosh. Se Chan is
having a lot of fun.
16
00:00:49,071 --> 00:00:50,366
So Min, did you start it already?
17
00:00:51,012 --> 00:00:52,577
What's with the stage?
18
00:00:54,582 --> 00:00:56,046
What is this stage for?
19
00:00:57,082 --> 00:00:58,181
The stage...
20
00:00:58,182 --> 00:01:00,946
(The do-rag man gets
more enthusiastic.)
21
00:01:04,092 --> 00:01:05,187
Gosh, I hate that.
22
00:01:05,192 --> 00:01:08,927
(The lady picks a fight
with everyone.)
23
00:01:10,432 --> 00:01:12,497
(The stage of confusion)
24
00:01:13,462 --> 00:01:15,327
Who is this guy? Who are you, sir?
25
00:01:15,501 --> 00:01:16,700
Who are you, mister?
26
00:01:16,701 --> 00:01:18,741
(The mysterious man dominates
the stage in disorder.)
27
00:01:18,742 --> 00:01:20,741
Excuse me. Who is this guy?
28
00:01:20,742 --> 00:01:22,536
What are you doing here, sir?
29
00:01:22,742 --> 00:01:23,837
Sir.
30
00:01:24,141 --> 00:01:25,711
- A diaper?
- Sir.
31
00:01:25,712 --> 00:01:27,011
It's not a diaper.
32
00:01:27,012 --> 00:01:28,110
Isn't this a diaper?
33
00:01:28,111 --> 00:01:30,447
This is what people wear
in New York.
34
00:01:30,581 --> 00:01:31,851
Song Yi recently lost hers.
35
00:01:31,852 --> 00:01:33,550
My goodness.
36
00:01:33,551 --> 00:01:34,550
- Sir.
- My gosh.
37
00:01:34,551 --> 00:01:36,491
This is what people wear
in New York.
38
00:01:36,492 --> 00:01:38,321
I guess he started
a diaper business.
39
00:01:38,322 --> 00:01:39,961
He will do a diaper commercial soon.
40
00:01:39,962 --> 00:01:41,390
What does it look
if you do the buttons?
41
00:01:41,391 --> 00:01:42,830
- Seok Jin, I want to button it up.
- It will be embarrassing.
42
00:01:42,831 --> 00:01:44,291
I'm not supposed to button it up.
43
00:01:44,292 --> 00:01:46,231
- Let's just give it a try.
- Don't do that.
44
00:01:46,232 --> 00:01:47,931
- Just once.
- Let's just do it.
45
00:01:47,932 --> 00:01:50,796
- Hold his legs.
- I have to touch his bottoms.
46
00:01:50,831 --> 00:01:51,940
Stop it.
47
00:01:51,941 --> 00:01:53,796
- Let's just see.
- My goodness.
48
00:01:54,001 --> 00:01:55,771
- What's wrong?
- It looks okay. It's hip.
49
00:01:55,772 --> 00:01:57,011
It looks cool.
50
00:01:57,012 --> 00:01:58,110
- This isn't right.
- Let me see.
51
00:01:58,111 --> 00:01:59,307
It's not bad.
52
00:01:59,512 --> 00:02:01,110
This is how it's supposed to look.
53
00:02:01,111 --> 00:02:02,310
- This is better.
- It looks cool.
54
00:02:02,311 --> 00:02:04,011
- This is how it's supposed to look.
- I know.
55
00:02:04,012 --> 00:02:06,021
- You look a lot better now.
- This isn't right.
56
00:02:06,022 --> 00:02:07,420
- Mr. Diaper.
- This looks strange.
57
00:02:07,421 --> 00:02:09,321
- Are you a cactus or what?
- Are you going hiking?
58
00:02:09,322 --> 00:02:11,021
- What are you talking about?
- You look just like last week.
59
00:02:11,022 --> 00:02:12,821
This is all about hip hop.
60
00:02:12,822 --> 00:02:14,921
- No, it's for hiking.
- That's mountain clothes.
61
00:02:14,922 --> 00:02:17,487
Excuse me. Are you Toegye Yi Hwang?
62
00:02:17,492 --> 00:02:18,701
Toegye Yi Hwang?
63
00:02:18,702 --> 00:02:20,401
- Toegye Yi Hwang.
- Grandma.
64
00:02:20,402 --> 00:02:22,596
- Grandma.
- I'm not your grandma.
65
00:02:22,702 --> 00:02:24,431
This is hip hop.
66
00:02:24,432 --> 00:02:25,671
He's Woong's grandma.
67
00:02:25,672 --> 00:02:27,741
- It looks like a grandma's wig.
- You think?
68
00:02:27,742 --> 00:02:30,141
I think I saw you before.
69
00:02:30,142 --> 00:02:31,741
- I see.
- I think I saw you...
70
00:02:31,742 --> 00:02:33,076
at Juliana in the 1990s.
71
00:02:33,911 --> 00:02:34,940
She looks like a dancer at Juliana.
72
00:02:34,941 --> 00:02:37,446
She used to perform at Juliana.
73
00:02:37,682 --> 00:02:40,021
- After a long time, So Min...
- I'm all dressed up.
74
00:02:40,022 --> 00:02:41,681
It looks like...
75
00:02:41,682 --> 00:02:43,750
she's wearing a Halloween costume.
76
00:02:43,751 --> 00:02:45,916
No one can beat her.
77
00:02:46,321 --> 00:02:47,690
That's right.
78
00:02:47,691 --> 00:02:49,831
- I can dance better this way.
- So Min is...
79
00:02:49,832 --> 00:02:51,931
We will get to see
a lot of So Min's dance moves today.
80
00:02:51,932 --> 00:02:53,856
What is she doing?
81
00:02:54,302 --> 00:02:55,630
Gosh, I can't watch it.
82
00:02:55,631 --> 00:02:58,570
You know what? So Min
used to be an idol trainee.
83
00:02:58,571 --> 00:02:59,771
She's different.
84
00:02:59,772 --> 00:03:01,671
So she can dance.
85
00:03:01,672 --> 00:03:03,410
- She's got the moves.
- She's not all bad.
86
00:03:03,411 --> 00:03:04,641
She's not all bad.
87
00:03:04,642 --> 00:03:07,711
- We read articles about today.
- Right.
88
00:03:07,712 --> 00:03:09,451
- You know "Street Woman Fighter"?
- "Street Woman Fighter".
89
00:03:09,452 --> 00:03:10,581
- That's amazing.
- Right.
90
00:03:10,582 --> 00:03:12,446
We are going to have
the four leaders here.
91
00:03:12,481 --> 00:03:14,946
They are really busy now.
92
00:03:15,922 --> 00:03:18,591
- They are really busy now.
- Hang on. Ji Hyo...
93
00:03:18,592 --> 00:03:21,187
- Do you know what it is?
- She knew "Squid Game".
94
00:03:21,862 --> 00:03:24,091
Ji Hyo wanted to weigh in
when we talked about it.
95
00:03:24,092 --> 00:03:26,201
- Right.
- But she's being quiet today.
96
00:03:26,202 --> 00:03:27,797
- What?
- Everyone.
97
00:03:27,832 --> 00:03:29,566
- Yes?
- You guys are...
98
00:03:29,731 --> 00:03:31,497
at Street Fighter Club,
99
00:03:32,041 --> 00:03:33,967
the shrine of K-pop dance...
100
00:03:34,041 --> 00:03:37,241
as the born-to-be fighter dancers
who represent the street scene.
101
00:03:37,242 --> 00:03:38,310
(The born-to-be fighter dancers
who represent the street scene)
102
00:03:38,311 --> 00:03:40,410
- Come on!
- I can be a street fighter.
103
00:03:40,411 --> 00:03:42,810
- I don't dance.
- Please sit on the benches.
104
00:03:42,811 --> 00:03:44,111
- The benches in the back.
- We will have a lot of fun today.
105
00:03:44,112 --> 00:03:45,581
- Okay.
- It will be cool.
106
00:03:45,582 --> 00:03:49,190
I'd like you to enjoy
the hip street culture today.
107
00:03:49,191 --> 00:03:50,921
- Okay.
- Yes.
108
00:03:50,922 --> 00:03:53,316
All right. We have
four global leaders...
109
00:03:53,922 --> 00:03:56,690
who will guide you guys today.
110
00:03:56,691 --> 00:03:58,030
(The 4 global leaders
who will teach them to dance)
111
00:03:58,031 --> 00:04:00,401
- I'm so excited.
- Here's the first leader.
112
00:04:00,402 --> 00:04:01,527
Please come on out.
113
00:04:01,731 --> 00:04:02,871
(Shouting)
114
00:04:02,872 --> 00:04:03,871
Who is it?
115
00:04:03,872 --> 00:04:06,497
(The first leader is...)
116
00:04:09,011 --> 00:04:12,310
(Honey J of HolyBang)
117
00:04:12,311 --> 00:04:14,876
- Yes!
- All right!
118
00:04:16,212 --> 00:04:18,047
She's here.
119
00:04:28,291 --> 00:04:30,191
All right, Honey J!
120
00:04:30,192 --> 00:04:33,026
- Honey J.
- Honey J.
121
00:04:34,562 --> 00:04:35,667
Honey J.
122
00:04:39,202 --> 00:04:41,696
She's really cool, Se Chan.
123
00:04:48,582 --> 00:04:50,347
Honey J!
124
00:04:52,621 --> 00:04:53,816
I love you!
125
00:04:54,221 --> 00:04:55,646
I love you, J!
126
00:04:56,221 --> 00:04:57,316
Honey.
127
00:05:01,921 --> 00:05:03,287
Look at her.
128
00:05:05,632 --> 00:05:08,456
She's unbelievable. This is so cool.
129
00:05:08,702 --> 00:05:10,867
(Carried away)
130
00:05:14,671 --> 00:05:16,311
- Honey J!
- Honey J!
131
00:05:16,312 --> 00:05:17,766
Honey J!
132
00:05:18,611 --> 00:05:20,006
She's amazing.
133
00:05:20,942 --> 00:05:22,211
(Honey J is here to dominate
Running Man after winning "SWF".)
134
00:05:22,212 --> 00:05:23,280
Honey J!
135
00:05:23,281 --> 00:05:24,706
She is really cool.
136
00:05:24,911 --> 00:05:26,420
She beat everyone.
137
00:05:26,421 --> 00:05:27,720
- Hello.
- Hello.
138
00:05:27,721 --> 00:05:28,821
- Hello.
- All right.
139
00:05:28,822 --> 00:05:30,816
- I love your costume.
- You are the best.
140
00:05:31,221 --> 00:05:32,487
- You're really cool.
- Honey J.
141
00:05:32,621 --> 00:05:34,120
- Honey J.
- She's the winner of "SWF".
142
00:05:34,121 --> 00:05:36,290
She won? Is she the winner?
143
00:05:36,291 --> 00:05:38,586
She's the dancer
of "Mommae" by Jay Park.
144
00:05:38,762 --> 00:05:39,961
Right. "Mommae".
145
00:05:39,962 --> 00:05:41,057
(Ugly twerking moves)
146
00:05:41,062 --> 00:05:43,597
Honey J, this is "Mommae".
147
00:05:44,702 --> 00:05:46,941
I learned "Mommae" from Honey J.
148
00:05:46,942 --> 00:05:48,401
I look just like Honey J.
149
00:05:48,402 --> 00:05:49,807
What's the same?
150
00:05:50,471 --> 00:05:51,511
My goodness.
151
00:05:51,512 --> 00:05:53,180
- Just go hiking.
- Look at my lower body.
152
00:05:53,181 --> 00:05:54,610
- Don't be ridiculous.
- I look just like her.
153
00:05:54,611 --> 00:05:56,711
- Just go to Mount Maebong.
- Why would I go to Mount Maebong?
154
00:05:56,712 --> 00:05:58,451
- Just go to Mount Maebong.
- Mister,
155
00:05:58,452 --> 00:06:00,917
- are you a cactus or what?
- A cactus?
156
00:06:01,221 --> 00:06:02,391
Are you a cactus?
157
00:06:02,392 --> 00:06:04,021
He's a guy at the ticket office.
158
00:06:04,022 --> 00:06:05,790
- All right.
- That was really cool.
159
00:06:05,791 --> 00:06:09,427
Here's the second leader.
Please come on out.
160
00:06:10,132 --> 00:06:11,191
Who is it?
161
00:06:11,192 --> 00:06:12,701
(Who's the second leader
who will heat up the floor?)
162
00:06:12,702 --> 00:06:13,797
Where is it?
163
00:06:14,661 --> 00:06:16,631
- It's Aiki!
- Aiki!
164
00:06:16,632 --> 00:06:19,136
(Aiki of Hook)
165
00:06:19,572 --> 00:06:21,696
- Aiki!
- Aiki.
166
00:06:23,911 --> 00:06:25,937
- My goodness.
- She looks amazing.
167
00:06:36,721 --> 00:06:37,946
She's so cute.
168
00:06:43,031 --> 00:06:44,191
She's so bright.
169
00:06:44,192 --> 00:06:45,487
You are so cool.
170
00:06:45,861 --> 00:06:47,057
She's unbelievable.
171
00:06:56,111 --> 00:06:58,136
This is exciting. I'm so thrilled.
172
00:07:00,411 --> 00:07:02,006
Let's go!
173
00:07:05,411 --> 00:07:06,821
Aiki!
174
00:07:06,822 --> 00:07:08,581
(The leader of Hook
with cheerful energy, Aiki)
175
00:07:08,582 --> 00:07:10,850
Hey, my sister. Hi, Aiki.
176
00:07:10,851 --> 00:07:12,691
- Why is she your sister?
- She's my sister.
177
00:07:12,692 --> 00:07:14,816
- Hey, my brother.
- Aiki.
178
00:07:15,022 --> 00:07:16,860
(Mr. Diaper wants to be
friends with Aiki.)
179
00:07:16,861 --> 00:07:17,891
You're so cool.
180
00:07:17,892 --> 00:07:19,061
- Hey.
- Aiki.
181
00:07:19,062 --> 00:07:20,131
I've missed you.
182
00:07:20,132 --> 00:07:22,126
- She's so cute.
- Seriously,
183
00:07:22,471 --> 00:07:23,831
along with Honey J,
184
00:07:23,832 --> 00:07:27,100
she's one of the busiest dancers...
185
00:07:27,101 --> 00:07:28,141
- in Korea now.
- She's the busiest one.
186
00:07:28,142 --> 00:07:29,937
- No one can beat her.
- She's matchless.
187
00:07:30,272 --> 00:07:31,706
She's making a lot of money now.
188
00:07:32,241 --> 00:07:33,680
- It's unbelievable.
- What are you talking about?
189
00:07:33,681 --> 00:07:35,011
Were you with her?
190
00:07:35,012 --> 00:07:36,110
That's all I want.
191
00:07:36,111 --> 00:07:37,607
- It's all about money.
- Were you with her?
192
00:07:37,611 --> 00:07:38,881
You're a money hugger.
193
00:07:38,882 --> 00:07:40,247
Show me the money!
194
00:07:40,481 --> 00:07:42,050
- Show me the money!
- Show me the money!
195
00:07:42,051 --> 00:07:43,550
- Show me the money!
- Yes.
196
00:07:43,551 --> 00:07:44,816
Who's next?
197
00:07:44,851 --> 00:07:46,990
Here's the third leader.
198
00:07:46,991 --> 00:07:48,360
- Yes!
- This is so exciting.
199
00:07:48,361 --> 00:07:49,787
Look at Se Chan.
200
00:07:51,031 --> 00:07:54,100
(The third leader who will
make them fall for dance is...)
201
00:07:54,101 --> 00:07:55,526
Who is it?
202
00:07:56,902 --> 00:07:58,727
Lee Jung!
203
00:07:59,101 --> 00:08:01,097
- She looks so charismatic.
- Lee Jung!
204
00:08:01,402 --> 00:08:03,370
- Hey, Lee Jung!
- She's crazy.
205
00:08:03,371 --> 00:08:04,907
Lee Jung!
206
00:08:05,942 --> 00:08:07,737
- She's crazy.
- Lee Jung!
207
00:08:07,781 --> 00:08:09,076
YGX!
208
00:08:11,312 --> 00:08:12,446
She's fabulous.
209
00:08:16,621 --> 00:08:17,787
She's so cool!
210
00:08:18,851 --> 00:08:20,187
That's amazing.
211
00:08:27,332 --> 00:08:28,857
I want to dance like her.
212
00:08:28,861 --> 00:08:30,097
Me too.
213
00:08:35,002 --> 00:08:37,136
(They can't hold back from dancing.)
214
00:08:54,192 --> 00:08:55,787
She's unbelievable.
215
00:09:07,802 --> 00:09:08,937
I told you.
216
00:09:10,741 --> 00:09:11,870
This is fantastic.
217
00:09:11,871 --> 00:09:14,041
(The youngest leader
of YGX, Lee Jung)
218
00:09:14,042 --> 00:09:16,311
- Lee Jung!
- That was wonderful.
219
00:09:16,312 --> 00:09:18,211
- That was amazing.
- Lee Jung!
220
00:09:18,212 --> 00:09:19,476
- Lee Jung.
- Welcome.
221
00:09:19,751 --> 00:09:22,076
- You're the best.
- Come over here.
222
00:09:22,082 --> 00:09:24,091
(Lee Jung's fan meeting
has started.)
223
00:09:24,092 --> 00:09:25,346
You are so cool.
224
00:09:26,261 --> 00:09:28,421
(The guy from an alpine club
is really excited.)
225
00:09:28,422 --> 00:09:29,860
- This is really...
- She's unbelievable.
226
00:09:29,861 --> 00:09:32,091
- She's snazzy.
- She's fabulous.
227
00:09:32,092 --> 00:09:34,757
It's early in the morning,
but she got her hair done already.
228
00:09:34,861 --> 00:09:37,031
- Did you go to a beauty shop?
- Yes.
229
00:09:37,032 --> 00:09:39,066
- I slept only an hour.
- My goodness.
230
00:09:39,241 --> 00:09:40,366
That's amazing.
231
00:09:40,442 --> 00:09:42,096
(Look at me.)
232
00:09:42,241 --> 00:09:44,640
- Stop being so frivolous.
- What are you doing?
233
00:09:44,641 --> 00:09:46,140
- My gosh.
- He loves them.
234
00:09:46,141 --> 00:09:48,110
He's being so annoying today.
235
00:09:48,111 --> 00:09:49,380
- It's because of them.
- What was that?
236
00:09:49,381 --> 00:09:50,880
- That's enough.
- Do you think you're on their team?
237
00:09:50,881 --> 00:09:51,880
- We're a team.
- You know what?
238
00:09:51,881 --> 00:09:52,880
Haha looks like...
239
00:09:52,881 --> 00:09:54,446
a retired hip-hop musician.
240
00:09:55,351 --> 00:09:58,551
He's a retired hip-hop musician
who runs a store in Hongdae.
241
00:09:58,552 --> 00:10:00,421
What are you talking about
dressed like that?
242
00:10:00,422 --> 00:10:01,490
You're wearing a diaper!
243
00:10:01,491 --> 00:10:03,161
You looked very...
244
00:10:03,162 --> 00:10:04,591
- serious yesterday.
- You looked gentle yesterday.
245
00:10:04,592 --> 00:10:05,801
- What did he do?
- What did you do yesterday?
246
00:10:05,802 --> 00:10:07,801
- The gala show.
- What did you do yesterday.
247
00:10:07,802 --> 00:10:10,031
- He was the MC.
- He hosted the gala show.
248
00:10:10,032 --> 00:10:11,671
- Was he the MC?
- Yes.
249
00:10:11,672 --> 00:10:12,996
I went there because I was paid.
250
00:10:13,672 --> 00:10:15,537
You did it for money.
251
00:10:16,011 --> 00:10:17,370
How much did you get? Chicken feed?
252
00:10:17,371 --> 00:10:18,866
(How much did you get?
Chicken feed?)
253
00:10:19,641 --> 00:10:20,941
He got 300 dollars.
254
00:10:20,942 --> 00:10:22,411
- He got 300 dollars.
- Only 300?
255
00:10:22,412 --> 00:10:25,211
Ms. Juliana is very humorous.
256
00:10:25,212 --> 00:10:26,781
- Juliana.
- Juliana?
257
00:10:26,782 --> 00:10:28,047
We have...
258
00:10:28,381 --> 00:10:30,346
Juliana and her boyfriend here.
259
00:10:31,192 --> 00:10:32,760
- All right!
- He's a grandma.
260
00:10:32,761 --> 00:10:34,120
- Yes!
- Yes!
261
00:10:34,121 --> 00:10:36,091
- I see.
- He's just a grandma.
262
00:10:36,092 --> 00:10:37,331
- It's too shiny.
- All right.
263
00:10:37,332 --> 00:10:39,630
The last leader is
Haha's best friend.
264
00:10:39,631 --> 00:10:40,630
- Right.
- They are very close.
265
00:10:40,631 --> 00:10:41,801
- Yes!
- Really?
266
00:10:41,802 --> 00:10:43,027
- PROWDMON.
- All right.
267
00:10:43,771 --> 00:10:46,037
Here's our last leader.
268
00:10:46,172 --> 00:10:48,496
- Who is it?
- Here's the fourth leader.
269
00:10:48,771 --> 00:10:50,007
Please come on out.
270
00:10:50,271 --> 00:10:51,311
Hey.
271
00:10:51,312 --> 00:10:52,411
- Hey.
- Who is it?
272
00:10:52,412 --> 00:10:53,637
My goodness.
273
00:10:54,182 --> 00:10:55,850
- Hey.
- Who is it?
274
00:10:55,851 --> 00:10:57,807
- She's the oldest leader here.
- The oldest one?
275
00:10:58,582 --> 00:11:00,850
She does look like a captain.
276
00:11:00,851 --> 00:11:02,650
- She's also a professor.
- She's a professor.
277
00:11:02,651 --> 00:11:04,020
My goodness.
278
00:11:04,021 --> 00:11:05,150
It's like...
279
00:11:05,151 --> 00:11:06,661
- What is she doing?
- I wonder how she'd look.
280
00:11:06,662 --> 00:11:08,561
(Monika of PROWDMON)
281
00:11:08,562 --> 00:11:09,826
How is she coming out?
282
00:11:10,332 --> 00:11:11,586
There she is.
283
00:11:12,462 --> 00:11:14,797
- My goodness.
- It's like a play.
284
00:11:15,631 --> 00:11:18,127
She plays with music.
285
00:11:18,401 --> 00:11:20,037
She's a professor.
286
00:11:20,942 --> 00:11:22,297
She's so graceful.
287
00:11:22,672 --> 00:11:24,167
She does play with music.
288
00:11:26,412 --> 00:11:27,740
(She makes eye contact
with each member with her dance.)
289
00:11:27,741 --> 00:11:28,781
Professor.
290
00:11:28,782 --> 00:11:30,411
(She makes eye contact
with each member with her dance.)
291
00:11:30,412 --> 00:11:31,647
She's beautiful.
292
00:11:34,322 --> 00:11:35,547
She's going to Jong Kook.
293
00:11:35,552 --> 00:11:37,417
- She's so cool.
- She really is.
294
00:11:40,322 --> 00:11:42,421
She looks so graceful.
295
00:11:42,422 --> 00:11:44,086
- He dances along.
- He's a retired hip-hop musician.
296
00:11:45,932 --> 00:11:47,157
This is so cool.
297
00:11:48,601 --> 00:11:49,701
This is amazing.
298
00:11:49,702 --> 00:11:50,931
It's elegant.
299
00:11:50,932 --> 00:11:52,096
She is elegant.
300
00:11:53,101 --> 00:11:54,236
(Soft and light)
301
00:11:56,241 --> 00:11:57,911
(I was worn down)
302
00:11:57,912 --> 00:12:01,576
(I've been
hiding away all this time)
303
00:12:08,082 --> 00:12:12,321
(You dance so freely)
304
00:12:12,322 --> 00:12:17,191
(She describes the lyrics
with her dance moves.)
305
00:12:17,192 --> 00:12:18,856
That was beautiful.
306
00:12:19,261 --> 00:12:20,596
All together.
307
00:12:20,601 --> 00:12:21,801
From the right.
308
00:12:21,802 --> 00:12:22,966
- Are we supposed to sing?
- Your hand.
309
00:12:23,371 --> 00:12:26,500
(They enjoy
the performance together.)
310
00:12:26,501 --> 00:12:27,767
Left hand.
311
00:12:28,342 --> 00:12:30,010
(Yi Hwang from Dongducheon
ruins it with the air trumpet.)
312
00:12:30,011 --> 00:12:31,236
Both hands.
313
00:12:31,971 --> 00:12:33,740
(Monika brings them together
into one.)
314
00:12:33,741 --> 00:12:34,841
This is nice.
315
00:12:34,842 --> 00:12:37,407
(Monika brings them together
into one.)
316
00:12:37,582 --> 00:12:38,880
Shall we give a bow together?
317
00:12:38,881 --> 00:12:40,980
(Shall we give a bow together?)
318
00:12:40,981 --> 00:12:42,551
I love it. She's a teacher.
319
00:12:42,552 --> 00:12:44,051
- She's a teacher.
- A teacher.
320
00:12:44,052 --> 00:12:45,990
- Ms. Monika.
- Monika!
321
00:12:45,991 --> 00:12:47,461
- Hello.
- She's Monika.
322
00:12:47,462 --> 00:12:49,216
- Hello.
- Hello.
323
00:12:50,092 --> 00:12:52,801
- Hello.
- Hello.
324
00:12:52,802 --> 00:12:54,831
- You're so cool.
- That was amazing.
325
00:12:54,832 --> 00:12:57,270
Like I said earlier,
326
00:12:57,271 --> 00:13:00,297
they turned
the whole country on its head,
327
00:13:00,672 --> 00:13:02,171
but there are people
who didn't watch their show.
328
00:13:02,172 --> 00:13:04,010
- Right.
- Isn't that right?
329
00:13:04,011 --> 00:13:06,677
- Sure.
- It can happen. So...
330
00:13:06,741 --> 00:13:08,610
I'd like to tell you honestly.
331
00:13:08,611 --> 00:13:10,476
Some of our members...
332
00:13:10,552 --> 00:13:12,010
didn't watch your show.
333
00:13:12,011 --> 00:13:13,451
- I see.
- That's true.
334
00:13:13,452 --> 00:13:14,620
Among the members here?
335
00:13:14,621 --> 00:13:15,951
- Among us?
- You know,
336
00:13:15,952 --> 00:13:17,787
"Squid Game" is very popular now,
337
00:13:17,822 --> 00:13:20,321
but some of us
haven't watched it yet.
338
00:13:20,322 --> 00:13:21,720
- Right.
- That's true.
339
00:13:21,721 --> 00:13:24,586
And some of us text me back
like a week later.
340
00:13:24,761 --> 00:13:26,230
- It happens.
- Right.
341
00:13:26,231 --> 00:13:27,900
Even though...
342
00:13:27,901 --> 00:13:29,996
some of our members
didn't watch your show,
343
00:13:30,001 --> 00:13:31,596
they will definitely...
344
00:13:31,631 --> 00:13:33,037
fall for your charm today.
345
00:13:33,172 --> 00:13:35,470
- You just watched the opening.
- That was crazy.
346
00:13:35,471 --> 00:13:37,370
This is how
I'd like to address them.
347
00:13:37,371 --> 00:13:39,911
In a word, they are
the best dancers in Korea.
348
00:13:39,912 --> 00:13:41,041
Exactly.
349
00:13:41,042 --> 00:13:43,010
And not just in Korea.
350
00:13:43,011 --> 00:13:44,576
- They are global dancers.
- The best dancers in the world.
351
00:13:44,751 --> 00:13:46,380
- They raised our nation's status.
- Some of them won first place...
352
00:13:46,381 --> 00:13:49,081
- at international contests.
- They represent our country.
353
00:13:49,082 --> 00:13:50,350
I watched it.
354
00:13:50,351 --> 00:13:52,860
You won an international contest
with a tall girl.
355
00:13:52,861 --> 00:13:54,260
- That's right.
- You were a duo.
356
00:13:54,261 --> 00:13:55,956
- You won third place, right?
- Right.
357
00:13:56,192 --> 00:13:57,791
- I saw you a lot too.
- Where?
358
00:13:57,792 --> 00:13:58,956
On TikTok.
359
00:13:59,062 --> 00:14:00,100
Oh, right.
360
00:14:00,101 --> 00:14:01,701
- Yes!
- Brother!
361
00:14:01,702 --> 00:14:04,527
Yes, my brother!
362
00:14:05,101 --> 00:14:08,240
His video is always
in the recommended section.
363
00:14:08,241 --> 00:14:09,571
- Right.
- He's TikTok Grandpa.
364
00:14:09,572 --> 00:14:10,736
TikTok Grandpa?
365
00:14:10,771 --> 00:14:12,366
He's famous on TikTok.
366
00:14:12,412 --> 00:14:15,411
First, about Honey J...
367
00:14:15,412 --> 00:14:17,147
Her real name is Jeong Ha Nee.
368
00:14:17,151 --> 00:14:18,346
So she's called Honey J.
369
00:14:19,011 --> 00:14:20,846
- Jeong Han...
- Jeong Ha Nee.
370
00:14:21,021 --> 00:14:22,220
I see. Jeong Ha Nee.
371
00:14:22,221 --> 00:14:23,650
- Jeong Ha Nee...
- What?
372
00:14:23,651 --> 00:14:24,921
- Is it Jeong Ha Nee?
- Yes.
373
00:14:24,922 --> 00:14:26,291
That sounds like a foreign name.
374
00:14:26,292 --> 00:14:27,490
- What?
- Ha Nee.
375
00:14:27,491 --> 00:14:28,591
Which means a west wind.
376
00:14:28,592 --> 00:14:30,130
- It's a pure Korean word.
- Is it a Korean word?
377
00:14:30,131 --> 00:14:32,260
- Is that your real name?
- Yes, it is.
378
00:14:32,261 --> 00:14:33,801
- Your mom is...
- It's Ha Nee.
379
00:14:33,802 --> 00:14:35,230
Your dad got you a nice name.
380
00:14:35,231 --> 00:14:37,366
- My mom gave me the name.
- Your mom...
381
00:14:37,501 --> 00:14:39,897
Excuse me.
382
00:14:39,901 --> 00:14:42,100
This will be broadcast nationally.
383
00:14:42,101 --> 00:14:43,140
Ha Nee. Jeong Ha Nee.
384
00:14:43,141 --> 00:14:45,010
- Will you stop talking?
- Jeong Ha Nee. Honey J.
385
00:14:45,011 --> 00:14:46,236
(The local MC is hosting
his own show.)
386
00:14:46,682 --> 00:14:48,140
Actually,
387
00:14:48,141 --> 00:14:51,177
Honey J coined
a lot of famous quotes...
388
00:14:51,312 --> 00:14:53,681
- in "Street Woman Fighter".
- She did.
389
00:14:53,682 --> 00:14:55,946
Monika too.
They are like quote makers.
390
00:14:56,092 --> 00:14:57,791
- I see.
- My gosh.
391
00:14:57,792 --> 00:14:59,220
- What did they say?
- Those who didn't watch the show...
392
00:14:59,221 --> 00:15:00,687
seem very nervous now.
393
00:15:01,021 --> 00:15:02,691
They are afraid
if you'd ask them about it.
394
00:15:02,692 --> 00:15:03,860
- I think I know who they are.
- They're afraid.
395
00:15:03,861 --> 00:15:06,301
- You know why I'm sitting here.
- A few of us...
396
00:15:06,302 --> 00:15:07,301
(Quiet)
397
00:15:07,302 --> 00:15:08,730
- A few of us...
- I'm here to help them.
398
00:15:08,731 --> 00:15:10,427
- have shaky eyes.
- These three.
399
00:15:10,432 --> 00:15:11,970
They look like
they're walking on eggshells.
400
00:15:11,971 --> 00:15:13,541
- I see.
- I know what it is.
401
00:15:13,542 --> 00:15:15,201
- Famous quotes?
- They are learning today.
402
00:15:15,202 --> 00:15:17,071
I bet you've heard of this before.
403
00:15:17,072 --> 00:15:18,110
- What?
- "Watch closely."
404
00:15:18,111 --> 00:15:19,610
"This is a fight
between big sisters."
405
00:15:19,611 --> 00:15:21,507
It was on the previews.
406
00:15:22,111 --> 00:15:24,076
He engages only in real fights.
407
00:15:24,351 --> 00:15:25,907
We fight without talking.
408
00:15:26,452 --> 00:15:28,781
It's better to get a head start.
409
00:15:28,782 --> 00:15:30,490
I'm not supposed to talk.
410
00:15:30,491 --> 00:15:33,860
This is my second time
to meet with Honey J.
411
00:15:33,861 --> 00:15:35,961
When you see her dance,
412
00:15:35,962 --> 00:15:38,191
- she comes across as tough.
- She looks tough.
413
00:15:38,192 --> 00:15:40,130
- But she's not like that.
- I know.
414
00:15:40,131 --> 00:15:41,400
All the dancers
on "Street Woman Fighter"...
415
00:15:41,401 --> 00:15:42,600
- They all are like crybabies.
- are like that.
416
00:15:42,601 --> 00:15:44,431
It looks as if they would fight...
417
00:15:44,432 --> 00:15:46,000
as soon as the cameras
are turned off, but...
418
00:15:46,001 --> 00:15:47,541
I know. They all look really tough.
419
00:15:47,542 --> 00:15:49,571
We're just like them.
It looks like we fight a lot,
420
00:15:49,572 --> 00:15:52,566
- but we are actually close friends.
- But some of us actually fought.
421
00:15:53,582 --> 00:15:55,007
- Isn't that true?
- Some of us.
422
00:15:55,481 --> 00:15:57,211
He never loses a fight.
423
00:15:57,212 --> 00:15:58,911
- We had some conflicts.
- Right.
424
00:15:58,912 --> 00:16:00,250
Just a little conflict.
425
00:16:00,251 --> 00:16:02,551
- It's no big deal.
- We've been together for 11 years.
426
00:16:02,552 --> 00:16:04,091
- It can happen.
- It's inevitable.
427
00:16:04,092 --> 00:16:06,116
- Sure.
- Seok Jin got mad like two times.
428
00:16:06,491 --> 00:16:07,520
It did happen.
429
00:16:07,521 --> 00:16:09,726
I wasn't going to see
Haha ever again.
430
00:16:10,432 --> 00:16:12,860
Oh, right.
Didn't you have a fight, Haha?
431
00:16:12,861 --> 00:16:14,600
Haha, you had a little trouble
with Jong Kook.
432
00:16:14,601 --> 00:16:15,801
- No.
- No?
433
00:16:15,802 --> 00:16:16,970
(Haha, you had a little trouble
with Jong Kook.)
434
00:16:16,971 --> 00:16:18,531
(Actually, something happened
while shooting the last episode.)
435
00:16:18,532 --> 00:16:20,100
- It's not like that.
- We can't call it trouble.
436
00:16:20,101 --> 00:16:21,537
- Why?
- It was a misunderstanding.
437
00:16:21,641 --> 00:16:23,110
It was just a misunderstanding.
438
00:16:23,111 --> 00:16:25,811
(They were mad at each other
for a while for something childish.)
439
00:16:25,812 --> 00:16:27,307
We can't call it trouble.
440
00:16:27,342 --> 00:16:29,177
Haha was scolded by Jong Kook.
441
00:16:30,481 --> 00:16:32,081
You guys are so close now.
442
00:16:32,082 --> 00:16:34,081
- It was a misunderstanding.
- A misunderstanding?
443
00:16:34,082 --> 00:16:35,750
I was surrounded by cameras,
and I had to do this.
444
00:16:35,751 --> 00:16:36,791
(Unfortunately, they had to
clear it up in front of cameras.)
445
00:16:36,792 --> 00:16:38,017
"I'm sorry."
446
00:16:40,662 --> 00:16:41,816
Oh, no.
447
00:16:41,822 --> 00:16:43,860
He got scolded by Jong Kook.
448
00:16:43,861 --> 00:16:44,860
Okay.
449
00:16:44,861 --> 00:16:45,961
All right.
450
00:16:45,962 --> 00:16:49,400
Monika runs a large dance academy.
451
00:16:49,401 --> 00:16:51,000
- Her business is going really well.
- Of course.
452
00:16:51,001 --> 00:16:52,531
- And...
- Oh, she's a mogul?
453
00:16:52,532 --> 00:16:54,041
- Absolutely.
- She rakes in the money in Hongdae.
454
00:16:54,042 --> 00:16:55,600
- She's absolutely a mogul.
- Is she?
455
00:16:55,601 --> 00:16:57,441
And Lee Jung teaches
at the academy too.
456
00:16:57,442 --> 00:16:58,970
- She's an instructor.
- That's right.
457
00:16:58,971 --> 00:17:00,181
- Oh, really?
- Honey J teaches there too.
458
00:17:00,182 --> 00:17:01,407
- We both teach there.
- Honey J too?
459
00:17:01,412 --> 00:17:02,811
- Honey J teaches there too.
- Yes.
460
00:17:02,812 --> 00:17:03,980
I see that she's a mogul.
461
00:17:03,981 --> 00:17:06,650
After "Street Woman Fighter",
some fans formed a club...
462
00:17:06,651 --> 00:17:08,350
called People Seeking to be Scolded
by Monika.
463
00:17:08,351 --> 00:17:11,450
- Yes. It's called PSM as well.
- Right.
464
00:17:11,451 --> 00:17:13,821
- I scolded others on the show.
- Right.
465
00:17:13,822 --> 00:17:15,016
I know that.
466
00:17:15,492 --> 00:17:17,960
I guess people found it charming.
467
00:17:17,961 --> 00:17:19,031
Indeed. You looked so cool.
468
00:17:19,032 --> 00:17:20,801
So some people said
that if I scolded them,
469
00:17:20,802 --> 00:17:23,167
they could pass
a civil service exam...
470
00:17:23,232 --> 00:17:25,071
- or succeed in losing weight.
- It'd help them get it together.
471
00:17:25,072 --> 00:17:26,071
- Exactly.
- That's right.
472
00:17:26,072 --> 00:17:28,271
- They want her to scold them.
- Yes. Some people said that.
473
00:17:28,272 --> 00:17:29,710
- Rather than being scolded by her,
- How does she scold others?
474
00:17:29,711 --> 00:17:31,236
I recommend you get scolded
by Jong Kook.
475
00:17:31,772 --> 00:17:33,640
- It'd help you stay alert.
- Jong Kook can be scary.
476
00:17:33,641 --> 00:17:35,110
- He'd drive you bonkers.
- True.
477
00:17:35,111 --> 00:17:36,251
He wouldn't stop.
478
00:17:36,252 --> 00:17:38,077
Monika would scold you once,
and that'd be it.
479
00:17:38,082 --> 00:17:40,180
- But Jong Kook wouldn't stop there.
- It'd last for a year.
480
00:17:40,181 --> 00:17:41,776
He would keep scolding you
until you make progress.
481
00:17:41,982 --> 00:17:45,021
- Am I right, Jong Kook?
- Yes. I'd never give up.
482
00:17:45,022 --> 00:17:47,357
- Only if I care about that person.
- Of course.
483
00:17:47,461 --> 00:17:50,930
Anyway, it's the same
for all our guests,
484
00:17:50,931 --> 00:17:52,660
but especially Lee Jung...
485
00:17:52,661 --> 00:17:55,231
choreographed many famous songs.
486
00:17:55,232 --> 00:17:56,271
- Which ones?
- True.
487
00:17:56,272 --> 00:17:57,831
They're like superstars
to us TV celebrities.
488
00:17:57,832 --> 00:17:59,741
- Thank you for saying that.
- It's true.
489
00:17:59,742 --> 00:18:01,200
Did you watch
"Street Woman Fighter"?
490
00:18:01,201 --> 00:18:02,367
Yes, I did.
491
00:18:02,802 --> 00:18:03,811
I watched the show.
492
00:18:03,812 --> 00:18:05,071
He's not talking about "The Smurfs".
493
00:18:05,072 --> 00:18:07,811
- Of course, I watched the show...
- Not "The Smurfs".
494
00:18:07,812 --> 00:18:09,177
like all others in the country.
495
00:18:09,242 --> 00:18:10,410
- Then do you know...
- "The Smurfs"?
496
00:18:10,411 --> 00:18:11,680
the names of their dance teams?
497
00:18:11,681 --> 00:18:12,751
- Their team names?
- Yes.
498
00:18:12,752 --> 00:18:15,417
- YGX.
- Correct. What's Monika's?
499
00:18:15,552 --> 00:18:17,016
Monika X.
500
00:18:18,252 --> 00:18:20,460
- Don't they have an X at the end?
- At least add "Y" instead of "X".
501
00:18:20,461 --> 00:18:22,317
- What's about mine?
- Honey X and Aiki X.
502
00:18:22,562 --> 00:18:24,726
- My goodness.
- This is not "X-Man".
503
00:18:24,792 --> 00:18:26,031
- I apologize on his behalf.
- "X-Man"?
504
00:18:26,032 --> 00:18:27,160
(Seok Jin is seriously brazen.)
505
00:18:27,161 --> 00:18:30,031
Anyway, since we're talking
about it,
506
00:18:30,032 --> 00:18:32,600
Lee Jung, can you show us
a few of the dances you made?
507
00:18:32,601 --> 00:18:33,837
- Sure thing.
- Great.
508
00:18:34,072 --> 00:18:35,670
- Yes, I made that move.
- The dance moves she created.
509
00:18:35,671 --> 00:18:37,811
- Let's give her a big hand.
- Yes!
510
00:18:37,812 --> 00:18:38,940
(The hit song choreographer
Lee Jung's show time)
511
00:18:38,941 --> 00:18:40,276
- Here we go.
- Yes.
512
00:18:40,411 --> 00:18:41,877
She even walks like she's dancing.
513
00:18:42,042 --> 00:18:43,350
- This is an amazing choreography.
- Absolutely.
514
00:18:43,351 --> 00:18:45,410
- Watch her facial expressions.
- It's incredible.
515
00:18:45,411 --> 00:18:46,847
She's amazing.
516
00:18:47,351 --> 00:18:48,776
We should see her face.
I'll watch the show when it's aired.
517
00:19:01,661 --> 00:19:04,397
(After warming up her body
with a powerful dance,)
518
00:19:06,002 --> 00:19:08,296
(she goes straight to the climax.)
519
00:19:12,671 --> 00:19:13,937
She's really good.
520
00:19:15,242 --> 00:19:16,347
- Don't you just love her dance?
- Yes.
521
00:19:20,851 --> 00:19:23,821
(This is how the choreographer
of the songs dances.)
522
00:19:23,822 --> 00:19:26,420
- She moves her body so skillfully.
- Indeed.
523
00:19:26,421 --> 00:19:28,091
- I'm impressed.
- It was amazing.
524
00:19:28,092 --> 00:19:29,160
How does she dance like that?
525
00:19:29,161 --> 00:19:31,031
I really love you guys.
All four of you.
526
00:19:31,032 --> 00:19:32,890
She moves her body so skillfully
and freely.
527
00:19:32,891 --> 00:19:35,561
Ji Hyo keeps saying
that she'll learn to dance.
528
00:19:35,562 --> 00:19:37,430
- Right.
- She wants to go to her academy.
529
00:19:37,431 --> 00:19:39,231
Then I think... Ji Hyo.
530
00:19:39,232 --> 00:19:40,741
- Yes?
- Since the teachers are all here,
531
00:19:40,742 --> 00:19:43,210
why don't you try to dance
to ITZY's song that she danced to...
532
00:19:43,211 --> 00:19:44,837
- in your own style?
- Just go with your own flow.
533
00:19:44,842 --> 00:19:45,940
Go with your own flow.
534
00:19:45,941 --> 00:19:47,041
- She's Songzy.
- She's a good dancer.
535
00:19:47,042 --> 00:19:48,410
Her stage name is Songzy.
536
00:19:48,411 --> 00:19:50,647
- Songzy.
- Drop the beat!
537
00:19:50,851 --> 00:19:54,081
- Ji Hyo knows some dance moves.
- That's right.
538
00:19:54,082 --> 00:19:55,521
- She's improved a lot.
- True.
539
00:19:55,522 --> 00:19:57,051
- She's interested in dance.
- She improved gradually.
540
00:19:57,052 --> 00:19:58,751
- Oh, my. Look at her moves.
- She's starting to feel the rhythm.
541
00:19:58,752 --> 00:20:00,187
Her moves are great.
542
00:20:00,992 --> 00:20:02,460
She's about to do
the shoulder dance.
543
00:20:02,461 --> 00:20:04,486
Five, six, seven, eight.
544
00:20:04,891 --> 00:20:06,827
(Dancing)
545
00:20:07,332 --> 00:20:08,556
She's doing it right.
546
00:20:08,832 --> 00:20:11,266
(Exclaiming)
547
00:20:12,502 --> 00:20:14,137
(Wriggling)
548
00:20:14,842 --> 00:20:16,867
(I can't watch this.)
549
00:20:16,871 --> 00:20:17,971
Isn't this right?
550
00:20:17,972 --> 00:20:19,311
That's not bad at all.
551
00:20:19,312 --> 00:20:20,311
(She interpreted the dance
in her own style.)
552
00:20:20,312 --> 00:20:22,177
She's dancing really well so far.
553
00:20:22,982 --> 00:20:24,177
That's great.
554
00:20:24,312 --> 00:20:26,246
Look how she moves her shoulders.
This is crazy.
555
00:20:27,052 --> 00:20:28,581
- Isn't this right?
- You're doing it right.
556
00:20:28,582 --> 00:20:29,821
You're doing great.
557
00:20:29,822 --> 00:20:31,791
- Ji Hyo, I think that's enough.
- I'm out of breath.
558
00:20:31,792 --> 00:20:34,091
- It's okay. You did great.
- Wasn't it for a drinking game?
559
00:20:34,092 --> 00:20:35,690
- It's time for evaluation.
- Let's hear what our guests think.
560
00:20:35,691 --> 00:20:38,660
- Let's do that.
- They'll evaluate her dance.
561
00:20:38,661 --> 00:20:41,400
- First of all... Can I go first?
- Yes. Please go ahead.
562
00:20:41,401 --> 00:20:42,531
I really liked her performance.
563
00:20:42,532 --> 00:20:45,271
As soon as the music was played,
from the first beat,
564
00:20:45,272 --> 00:20:46,501
she danced right on beat.
565
00:20:46,502 --> 00:20:47,771
- From the first beat?
- Yes.
566
00:20:47,772 --> 00:20:49,071
- One, two, three, four. Like this.
- She danced on beat?
567
00:20:49,072 --> 00:20:50,210
She's just trying to
make more money.
568
00:20:50,211 --> 00:20:51,341
- That's not it.
- She's a dance mogul.
569
00:20:51,342 --> 00:20:53,041
- That's not true. Let me finish.
- Hey!
570
00:20:53,042 --> 00:20:54,741
- After the first four beats,
- Show some respect.
571
00:20:54,742 --> 00:20:57,180
I thought she moved to simple beats
as beginners usually do,
572
00:20:57,181 --> 00:20:59,647
but she subdivided the beats.
One and two. Three and four.
573
00:21:00,282 --> 00:21:02,380
You see, that shows...
574
00:21:02,381 --> 00:21:03,887
- that she has...
- Thank you.
575
00:21:03,992 --> 00:21:05,120
such a good sense of rhythm.
576
00:21:05,121 --> 00:21:07,460
- She's such a smooth talker.
- I knew it.
577
00:21:07,461 --> 00:21:10,930
She has a good sense of rhythm.
I bet she listens to music often.
578
00:21:10,931 --> 00:21:13,660
Next up is the leader of YGX...
579
00:21:13,661 --> 00:21:14,900
- Lee Jung.
- She did a good job.
580
00:21:14,901 --> 00:21:18,726
First of all, I'm the one
who made the dance.
581
00:21:19,371 --> 00:21:22,301
It's amazing that she could copy
the dance right away.
582
00:21:22,302 --> 00:21:24,006
My gosh. They're all in on this.
583
00:21:24,072 --> 00:21:26,041
- Come on.
- They want to have it all.
584
00:21:26,042 --> 00:21:29,506
Use some professional lingo.
You have a well-balanced body.
585
00:21:29,582 --> 00:21:32,180
- I see how she signed with them.
- Exactly.
586
00:21:32,181 --> 00:21:33,850
- Your upper and lower body...
- No wonder.
587
00:21:33,851 --> 00:21:35,551
- are very well-proportioned.
- That was funny.
588
00:21:35,552 --> 00:21:39,251
- She's good at doing isolation.
- "Isolation"?
589
00:21:39,252 --> 00:21:40,960
- She's very good at it.
- "Isolation"?
590
00:21:40,961 --> 00:21:41,960
- Yes.
- Indeed.
591
00:21:41,961 --> 00:21:43,960
- She has a good sense of rhythm.
- That's so funny.
592
00:21:43,961 --> 00:21:45,630
- They're hilarious.
- However...
593
00:21:45,631 --> 00:21:48,400
They're all great dancers,
but they have different viewpoints.
594
00:21:48,401 --> 00:21:50,971
- Let's hear what Aiki thinks.
- She's the master...
595
00:21:50,972 --> 00:21:52,731
of short-form content.
596
00:21:52,732 --> 00:21:54,200
What do you think
of her dance, Aiki?
597
00:21:54,201 --> 00:21:57,870
She has a similar dance style
to someone I like.
598
00:21:57,871 --> 00:21:58,910
- Who?
- Who?
599
00:21:58,911 --> 00:22:01,177
(The dance style of someone
that Aiki likes?)
600
00:22:01,312 --> 00:22:02,476
My mom.
601
00:22:03,252 --> 00:22:04,350
Her mother?
602
00:22:04,351 --> 00:22:06,350
(She saw some of her mother's
moves while Ji Hyo was dancing.)
603
00:22:06,351 --> 00:22:07,420
I like her honesty.
604
00:22:07,421 --> 00:22:09,450
Her dance performance reminded me
of my mom's dance.
605
00:22:09,451 --> 00:22:10,591
I see what you mean.
606
00:22:10,592 --> 00:22:11,887
That's a good one.
607
00:22:12,722 --> 00:22:15,821
- I bet she's good at isolation too.
- She danced like Aiki's mother.
608
00:22:15,822 --> 00:22:18,190
The next person to dance is
quite good at dancing.
609
00:22:18,191 --> 00:22:19,630
- She's almost a pro.
- She learned to dance.
610
00:22:19,631 --> 00:22:20,860
- She's a pro among us.
- Don't say that.
611
00:22:20,861 --> 00:22:22,831
- She used to be a trainee.
- That's not true.
612
00:22:22,832 --> 00:22:24,600
- She's a good dancer.
- I'm excited.
613
00:22:24,601 --> 00:22:25,900
- So...
- That's not true.
614
00:22:25,901 --> 00:22:28,001
- She actually came here to compete.
- No. That's not true.
615
00:22:28,002 --> 00:22:30,511
- She's ready to compete with you.
- She's determined.
616
00:22:30,512 --> 00:22:31,841
- Come on.
- She's determined to win.
617
00:22:31,842 --> 00:22:33,071
- She's ready for a dance battle.
- She's a good dancer.
618
00:22:33,072 --> 00:22:35,041
But her biggest weakness is
the weird dance style of her own.
619
00:22:35,042 --> 00:22:36,850
- Look at her outfit.
- Is that so?
620
00:22:36,851 --> 00:22:39,110
- She can't seem to change it.
- But she's talented in our eyes.
621
00:22:39,111 --> 00:22:40,150
She's so good at dancing.
622
00:22:40,151 --> 00:22:41,920
But I'm really embarrassed
to dance in front of them.
623
00:22:41,921 --> 00:22:43,791
- You know this dance, right?
- I've seen her dance before.
624
00:22:43,792 --> 00:22:45,850
- Just do it as you do before us.
- Please play something upbeat.
625
00:22:45,851 --> 00:22:48,261
Director, please add some lights
for So Min just like the guests.
626
00:22:48,262 --> 00:22:49,417
- Are you ready?
- What?
627
00:22:49,592 --> 00:22:51,756
- Drop the beat.
- Show them what you've got.
628
00:22:52,961 --> 00:22:54,261
- All right.
- Oh, yes.
629
00:22:54,262 --> 00:22:58,167
("Hey Mama", the legendary
performance from SWF)
630
00:22:58,601 --> 00:22:59,696
David Guetta.
631
00:23:01,145 --> 00:23:02,445
- All right.
- Oh, yes.
632
00:23:02,446 --> 00:23:05,627
("Hey Mama", the legendary
performance from SWF)
633
00:23:06,785 --> 00:23:07,784
David Guetta.
634
00:23:07,785 --> 00:23:09,755
(She starts dancing
as if she prepared for this.)
635
00:23:09,756 --> 00:23:10,824
I can't watch this.
636
00:23:10,825 --> 00:23:12,351
I bet she prepared for this.
637
00:23:13,696 --> 00:23:14,765
This is so embarrassing.
638
00:23:14,766 --> 00:23:16,960
(Sudden twerking)
639
00:23:19,936 --> 00:23:21,930
(Toegye Yi Hwang hates
the sight of it.)
640
00:23:23,506 --> 00:23:26,930
(The dancing queen continues
dancing in her own style.)
641
00:23:27,035 --> 00:23:28,200
This is embarrassing.
642
00:23:29,375 --> 00:23:30,771
This is hilarious.
643
00:23:32,276 --> 00:23:34,240
(She's cleaning the stage.)
644
00:23:35,085 --> 00:23:36,114
This is utterly embarrassing.
645
00:23:36,115 --> 00:23:37,715
(She's going too far
as she's out of dance moves.)
646
00:23:37,716 --> 00:23:39,114
That's enough. So Min.
647
00:23:39,115 --> 00:23:40,255
(Stop it, So Min.)
648
00:23:40,256 --> 00:23:41,384
- Drag her out.
- So Min.
649
00:23:41,385 --> 00:23:42,854
- This is driving me nuts.
- "Stop it."
650
00:23:42,855 --> 00:23:44,485
- I sincerely apologize.
- "We're all going to die..."
651
00:23:44,486 --> 00:23:46,094
- "at this rate."
- I'm sorry you had to see that.
652
00:23:46,095 --> 00:23:47,420
- Did you see her legs?
- Yes.
653
00:23:47,555 --> 00:23:49,025
- I can't believe what I just saw.
- You saw that, right?
654
00:23:49,026 --> 00:23:50,321
- That was shocking.
- Oh, my.
655
00:23:50,496 --> 00:23:52,061
Everything else was okay.
656
00:23:52,095 --> 00:23:53,990
But this move was shocking.
657
00:23:54,236 --> 00:23:55,864
(Her twerking dance was shocking.)
658
00:23:55,865 --> 00:23:57,930
I thought she needed to
go number two.
659
00:23:58,676 --> 00:24:01,445
It wasn't like that. My body didn't
move as I wanted it to move.
660
00:24:01,446 --> 00:24:03,700
- That wasn't what I wanted to do.
- She danced like this.
661
00:24:03,746 --> 00:24:06,710
Before we hear your comments,
662
00:24:07,176 --> 00:24:09,284
let's watch her dance
to ITZY's song.
663
00:24:09,285 --> 00:24:10,384
- So Min...
- All right.
664
00:24:10,385 --> 00:24:11,584
- ITZY's song?
- prepared something for today.
665
00:24:11,585 --> 00:24:13,455
- I didn't.
- Dance to ITZY's song.
666
00:24:13,456 --> 00:24:15,920
- Ji Hyo did their signature moves.
- How...
667
00:24:16,426 --> 00:24:19,051
- Okay.
- Don't do twerking again.
668
00:24:19,295 --> 00:24:20,495
Just don't do that.
669
00:24:20,496 --> 00:24:22,124
- Go to the restroom first.
- Just...
670
00:24:22,125 --> 00:24:24,861
- Just don't do that.
- I'll kill you if you do it again.
671
00:24:25,065 --> 00:24:27,435
- I'll trample on you.
- Don't do this, okay?
672
00:24:27,436 --> 00:24:28,834
- Don't do it.
- I'll kick you like this.
673
00:24:28,835 --> 00:24:29,905
- Go back to your seat.
- Don't do it.
674
00:24:29,906 --> 00:24:31,304
- Stay quiet.
- Don't you dare.
675
00:24:31,305 --> 00:24:32,374
- Just move your shoulders.
- They're just joking.
676
00:24:32,375 --> 00:24:34,334
- So Min, be confident.
- So Min, just move your shoulders.
677
00:24:34,335 --> 00:24:37,074
Since I'm dressed like a dancer,
I feel more confident.
678
00:24:37,075 --> 00:24:39,574
- You really are a great dancer.
- So Min, we'll play ITZY's song.
679
00:24:39,575 --> 00:24:40,945
- You're the best, So Min.
- This is great.
680
00:24:40,946 --> 00:24:41,985
- You've got this.
- You can do this.
681
00:24:41,986 --> 00:24:43,611
Are you ready? Drop the beat.
682
00:24:44,115 --> 00:24:45,185
Let's go!
683
00:24:45,186 --> 00:24:47,114
("Wannabe" by ITZY,
choreographed by Jeon So Min)
684
00:24:47,115 --> 00:24:48,985
- Your facial expression matters...
- She'll add her own moves.
685
00:24:48,986 --> 00:24:50,255
- in the beginning.
- She'll do something funny.
686
00:24:50,256 --> 00:24:51,420
She turned around.
687
00:24:52,156 --> 00:24:53,995
- So Min, face the camera.
- Oh, my.
688
00:24:53,996 --> 00:24:56,465
(She's charismatic enough to give up
on getting a close-up shot.)
689
00:24:56,466 --> 00:24:57,765
So Min, move to the front.
690
00:24:57,766 --> 00:24:59,165
- It's time.
- You should go now.
691
00:24:59,166 --> 00:25:01,960
- Do the shoulder dance.
- Five, six, seven, eight.
692
00:25:01,966 --> 00:25:03,104
The shoulder dance.
693
00:25:03,105 --> 00:25:04,905
(She starts doing
the shoulder dance easily.)
694
00:25:04,906 --> 00:25:05,935
(Suddenly, she starts dancing
in her own style.)
695
00:25:05,936 --> 00:25:08,670
Stick to the original dance.
Move your shoulders.
696
00:25:10,075 --> 00:25:13,275
(She barely continues performing
with her own cheesy dance moves.)
697
00:25:13,276 --> 00:25:14,475
(But she begins to repeat
her dance moves again.)
698
00:25:14,476 --> 00:25:15,980
- That's great. Keep going.
- Oh, my.
699
00:25:16,416 --> 00:25:17,544
- I told you she was good.
- No. Stop.
700
00:25:17,545 --> 00:25:19,511
(She's twerking again.)
701
00:25:19,815 --> 00:25:24,051
(The dance control squad
quickly stopped her.)
702
00:25:24,085 --> 00:25:26,420
- Great job, So Min.
- That was so hilarious.
703
00:25:26,526 --> 00:25:27,720
That was great.
704
00:25:27,895 --> 00:25:29,791
- I really liked your performance.
- Let's hear what they think.
705
00:25:29,895 --> 00:25:31,261
- We should do that.
- Yes.
706
00:25:31,325 --> 00:25:34,331
- It was so funny.
- We're going to hear...
707
00:25:34,436 --> 00:25:35,864
what you guys think.
708
00:25:35,865 --> 00:25:37,104
- Okay. Professor, you go first.
- So Min is a great dancer.
709
00:25:37,105 --> 00:25:38,505
As for the technical aspects
of her performance,
710
00:25:38,506 --> 00:25:41,001
her shoulder dance looked great
because of her bone structure.
711
00:25:41,236 --> 00:25:43,005
Her move was smooth and beautiful.
712
00:25:43,006 --> 00:25:44,341
She's such a smooth talker.
713
00:25:44,545 --> 00:25:46,611
She can convince anyone
to enroll in a dance class.
714
00:25:46,845 --> 00:25:48,245
- People would be convinced.
- At least for three months.
715
00:25:48,246 --> 00:25:49,784
- Three months.
- That's a great comment.
716
00:25:49,785 --> 00:25:50,915
- They'd pay in advance.
- That's great.
717
00:25:50,916 --> 00:25:54,081
Next, let's hear
what Lee Jung thinks.
718
00:25:54,216 --> 00:25:56,985
(Lee Jung doesn't seem to know
what to say.)
719
00:25:56,986 --> 00:25:59,291
- She doesn't know what to say.
- Exactly.
720
00:25:59,426 --> 00:26:01,821
First of all, she's so pretty.
721
00:26:02,125 --> 00:26:04,920
She's really pretty and tall.
722
00:26:05,266 --> 00:26:06,564
- She has lean, long arms and legs.
- She has nothing to say.
723
00:26:06,565 --> 00:26:09,265
- Say something about her dance.
- And her outfit is so pretty too.
724
00:26:09,266 --> 00:26:11,334
You talked about "isolation" before.
725
00:26:11,335 --> 00:26:14,101
To be honest, I saw some moves...
726
00:26:14,276 --> 00:26:16,271
- that unexpectedly inspired me.
- Really?
727
00:26:16,545 --> 00:26:17,705
- Her dance inspired you?
- Yes.
728
00:26:17,706 --> 00:26:19,015
She just lied around on the floor.
729
00:26:19,016 --> 00:26:20,344
- Are you sure?
- Really?
730
00:26:20,345 --> 00:26:21,374
Could you please elaborate?
731
00:26:21,375 --> 00:26:22,884
I got inspiration from her dance.
732
00:26:22,885 --> 00:26:25,515
I could tell that she pretended
she was open-minded,
733
00:26:25,516 --> 00:26:26,814
but she was actually
quite conservative.
734
00:26:26,815 --> 00:26:27,915
- Oh, my.
- That's true.
735
00:26:27,916 --> 00:26:29,781
- That's unbelievable.
- She could tell that?
736
00:26:29,885 --> 00:26:30,955
- I can't believe it.
- How did you know?
737
00:26:30,956 --> 00:26:32,755
I figured it out from a single move.
738
00:26:32,756 --> 00:26:34,324
- Which one?
- When she did this move...
739
00:26:34,325 --> 00:26:35,594
The pooping move?
740
00:26:35,595 --> 00:26:37,425
Yes, the pooping move.
741
00:26:37,426 --> 00:26:39,794
- We keep our legs straight.
- I see.
742
00:26:39,795 --> 00:26:41,460
But she crossed her legs like this.
743
00:26:41,906 --> 00:26:44,361
(Shy)
744
00:26:46,476 --> 00:26:50,470
(She crossed her legs
while doing a sexy dance move.)
745
00:26:51,006 --> 00:26:53,144
- How did you notice it? Amazing.
- I didn't even know that.
746
00:26:53,145 --> 00:26:54,675
- Like this.
- I'm impressed.
747
00:26:54,676 --> 00:26:57,440
She saw every detail
of the dance moves.
748
00:26:57,545 --> 00:26:58,884
How did you notice it?
749
00:26:58,885 --> 00:27:01,515
- She's incredible.
- How did she know?
750
00:27:01,516 --> 00:27:03,354
- She crossed her legs like this.
- She's the best.
751
00:27:03,355 --> 00:27:04,955
- I read her mind.
- You read her mind.
752
00:27:04,956 --> 00:27:06,794
How did she read my mind
based on a dance move?
753
00:27:06,795 --> 00:27:08,695
I guess it's something
you can't hide.
754
00:27:08,696 --> 00:27:09,894
- I guess so.
- She expressed herself.
755
00:27:09,895 --> 00:27:11,525
- Your dance shows your personality.
- That's true.
756
00:27:11,526 --> 00:27:13,064
- We can see through you.
- I'm amazed.
757
00:27:13,065 --> 00:27:15,200
May I have your attention, please?
Today,
758
00:27:15,266 --> 00:27:18,261
the four leaders of
the best dance crews in the world...
759
00:27:18,875 --> 00:27:20,871
will join the seven average humans.
760
00:27:20,976 --> 00:27:22,975
It's Street Human Fighter.
761
00:27:22,976 --> 00:27:24,700
(Street Human Fighter)
762
00:27:24,845 --> 00:27:26,175
It's true that we're
average humans, but...
763
00:27:26,176 --> 00:27:28,445
- It's SHF, not SWF.
- Street Human Fighter.
764
00:27:28,446 --> 00:27:31,240
Through fierce
and ruthless competition,
765
00:27:31,446 --> 00:27:34,015
we'll decide
the number one dance crew today.
766
00:27:34,016 --> 00:27:35,155
(The number 1 dance crew will be
decided today.)
767
00:27:35,156 --> 00:27:36,581
All right. Let's go!
768
00:27:36,686 --> 00:27:38,354
(Everyone including Thug Dancer...)
769
00:27:38,355 --> 00:27:40,054
(and Toegye Yi Hwang
will compete with one another.)
770
00:27:40,055 --> 00:27:41,054
- I'm excited.
- I want to win.
771
00:27:41,055 --> 00:27:43,261
- Me too. It's going to be a war.
- Okay.
772
00:27:43,325 --> 00:27:45,364
The four guests will be
the leaders...
773
00:27:45,365 --> 00:27:48,160
of the four dance crews
that you'll form.
774
00:27:48,605 --> 00:27:50,064
After each mission ends,
775
00:27:50,065 --> 00:27:53,435
the crews in 3rd and 4th places
will have a dance battle...
776
00:27:53,436 --> 00:27:57,005
and receive different numbers
of penalty badges.
777
00:27:57,006 --> 00:27:58,005
(They will receive penalty badges
according to the result.)
778
00:27:58,006 --> 00:27:59,475
The winning crew will receive...
779
00:27:59,476 --> 00:28:02,685
the trophy and amazing prizes.
780
00:28:02,686 --> 00:28:03,980
(The winning crew will get
the trophy and prizes.)
781
00:28:04,115 --> 00:28:05,185
The prizes must be amazing.
782
00:28:05,186 --> 00:28:06,755
We prepared expensive prizes.
783
00:28:06,756 --> 00:28:08,015
- Really?
- Oh, my.
784
00:28:08,016 --> 00:28:11,554
Meanwhile, the crew in bottom place
with the most penalty badges...
785
00:28:11,555 --> 00:28:13,725
- will get a penalty at the end.
- Of course.
786
00:28:13,726 --> 00:28:14,950
(The crew in bottom place will
get a penalty.)
787
00:28:16,966 --> 00:28:18,995
There will be only one crew...
788
00:28:18,996 --> 00:28:21,361
to get the trophy
and prizes tonight.
789
00:28:21,966 --> 00:28:23,604
Which crew will obtain...
790
00:28:23,605 --> 00:28:26,700
the title of the number one
street dance crew?
791
00:28:26,706 --> 00:28:29,475
- What?
- Ready. Fight.
792
00:28:29,476 --> 00:28:30,975
- What was that?
- "Ready. Fight."
793
00:28:30,976 --> 00:28:32,445
Did you just imitate Kang Daniel?
794
00:28:32,446 --> 00:28:33,775
- What was that?
- "Ready. Fight."
795
00:28:33,776 --> 00:28:35,284
- "Ready. Fight."
- Should we call you Choi Daniel?
796
00:28:35,285 --> 00:28:37,715
- I guess you wanted to look cool.
- What was that?
797
00:28:37,716 --> 00:28:40,485
All right.
It's time to form the crews.
798
00:28:40,486 --> 00:28:41,611
- Okay.
- Let's do that.
799
00:28:41,785 --> 00:28:45,054
- We prepared 7 sets of 4 cards.
- Okay.
800
00:28:45,055 --> 00:28:49,061
Each of you will show the card
of the crew you want to join.
801
00:28:49,496 --> 00:28:51,695
If more than 2 people pick the same
crew, the leader chooses 2 of them.
802
00:28:51,696 --> 00:28:53,134
They will pick one of us,
not the other way around?
803
00:28:53,135 --> 00:28:54,495
- We choose first.
- We need to be chosen.
804
00:28:54,496 --> 00:28:56,864
No. I don't like this.
805
00:28:56,865 --> 00:28:58,771
- I have to wait to be chosen again.
- You see...
806
00:28:59,206 --> 00:29:01,331
- There's a dance style I pursue.
- I like all of them too.
807
00:29:01,875 --> 00:29:04,344
- Oh, no.
- Although I'm close to her,
808
00:29:04,345 --> 00:29:05,675
I'll stick to my preference.
809
00:29:05,676 --> 00:29:07,541
- You have your own style?
- Yes.
810
00:29:08,176 --> 00:29:09,284
You never know.
811
00:29:09,285 --> 00:29:11,344
- Haha.
- Wait. I haven't made my choice.
812
00:29:11,345 --> 00:29:12,584
Lift up one of the cards. One.
813
00:29:12,585 --> 00:29:14,185
- Hold on. I haven't decided yet.
- Two.
814
00:29:14,186 --> 00:29:15,880
If you can't decide, just leave.
815
00:29:15,885 --> 00:29:17,084
- Just give me a second.
- "Just leave."
816
00:29:17,085 --> 00:29:18,950
Time's up. One, two, three.
817
00:29:19,426 --> 00:29:20,425
(Lee Jung's crew)
818
00:29:20,426 --> 00:29:21,791
Lee Jung.
819
00:29:22,266 --> 00:29:24,225
- He's acting like a 20 something.
- Here he goes again.
820
00:29:24,226 --> 00:29:25,534
- My gosh.
- He's acting like a younger man.
821
00:29:25,535 --> 00:29:27,265
That old fossil wants to pretend
to be a younger man.
822
00:29:27,266 --> 00:29:28,705
- I can't believe him.
- I hate it when he acts like that.
823
00:29:28,706 --> 00:29:30,301
I'll choose the crew to join.
One, two, three.
824
00:29:30,506 --> 00:29:31,564
- Oh, my.
- Lee Jung's crew.
825
00:29:31,565 --> 00:29:33,271
(Workout Dancer chose
Lee Jung's crew as well.)
826
00:29:33,776 --> 00:29:35,905
- My goodness.
- Next up is Ji Hyo.
827
00:29:35,906 --> 00:29:38,240
- I choose Aiki's crew.
- Aiki's crew.
828
00:29:38,516 --> 00:29:39,814
- I choose Aiki's crew.
- Mom.
829
00:29:39,815 --> 00:29:41,515
- She called me "Mom".
- Aiki will have a hard time.
830
00:29:41,516 --> 00:29:42,710
- Okay.
- She called Ji Hyo "Mom".
831
00:29:42,986 --> 00:29:45,715
I wanted to join Aiki's crew too,
but now that she joined the crew...
832
00:29:45,716 --> 00:29:46,814
Why?
833
00:29:46,815 --> 00:29:50,081
- I want to learn to dance properly.
- Monika's crew!
834
00:29:50,085 --> 00:29:52,051
I grunted unintentionally.
835
00:29:52,355 --> 00:29:53,425
"Oh, gosh."
836
00:29:53,426 --> 00:29:54,854
It'll be a long day for you.
837
00:29:54,855 --> 00:29:58,124
- Probably.
- It's my turn. I choose Honey J.
838
00:29:58,125 --> 00:29:59,134
(Jae Seok chose Honey J's crew.)
839
00:29:59,135 --> 00:30:01,765
- Honey J!
- Her "Mommae" dance is my style.
840
00:30:01,766 --> 00:30:04,334
- Her "Mommae" dance.
- That's cool.
841
00:30:04,335 --> 00:30:05,804
- I like her dance style.
- I love your body
842
00:30:05,805 --> 00:30:07,534
I chose Honey J's crew.
843
00:30:07,535 --> 00:30:08,705
I choose Honey J too.
844
00:30:08,706 --> 00:30:10,675
(So Min chose Honey J's crew too.)
845
00:30:10,676 --> 00:30:13,541
- She'll teach you properly.
- She picked Honey J's crew.
846
00:30:14,476 --> 00:30:17,015
- Now, it's Toegye Yi Hwang's turn.
- It's hard to decide.
847
00:30:17,016 --> 00:30:18,015
"Toegye Yi Hwang"?
848
00:30:18,016 --> 00:30:21,611
Which crew do you punks think
I will choose?
849
00:30:21,615 --> 00:30:23,624
- That's funny.
- Se Chan is a good dancer too.
850
00:30:23,625 --> 00:30:25,155
- He's a good dancer too.
- Indeed.
851
00:30:25,156 --> 00:30:27,021
I mean, he used to perform
on "SBS Inkigayo".
852
00:30:27,426 --> 00:30:28,621
Don't say that.
853
00:30:28,726 --> 00:30:31,165
- Okay. I choose Monika's crew.
- That's true.
854
00:30:31,166 --> 00:30:32,995
(Se Chan chose Monika's crew.)
855
00:30:32,996 --> 00:30:35,604
All right. We'll begin
the first round now.
856
00:30:35,605 --> 00:30:36,905
(So the crews have been formed.
Now, Round 1 will begin.)
857
00:30:36,906 --> 00:30:37,905
Don't we have to change our clothes?
858
00:30:37,906 --> 00:30:40,001
- You have to change your clothes.
- Okay.
859
00:30:41,135 --> 00:30:43,640
Se Chan is getting on my nerves
by dancing.
860
00:30:44,506 --> 00:30:46,275
- Why is that so annoying?
- Come on. Bring it on.
861
00:30:46,276 --> 00:30:48,175
- What is he doing?
- You see, actually...
862
00:30:48,176 --> 00:30:50,985
- Honey J...
- Yes.
863
00:30:50,986 --> 00:30:52,884
I was aware of her condition.
864
00:30:52,885 --> 00:30:55,384
She wasn't feeling well
before we began the shoot.
865
00:30:55,385 --> 00:30:57,284
- And her condition got worse.
- Yes.
866
00:30:57,285 --> 00:30:59,255
- Although she wanted to go on,
- That's right.
867
00:30:59,256 --> 00:31:02,864
but we thought that she should
go home to rest.
868
00:31:02,865 --> 00:31:04,864
- Her health is more important.
- So I hope you can understand her.
869
00:31:04,865 --> 00:31:05,995
- We all do.
- Yes.
870
00:31:05,996 --> 00:31:07,894
- Health must come first.
- Absolutely.
871
00:31:07,895 --> 00:31:09,505
- Of course.
- That's why she left.
872
00:31:09,506 --> 00:31:12,975
It's not that serious though.
So please don't worry too much.
873
00:31:12,976 --> 00:31:15,745
Honey J felt bad about leaving...
874
00:31:15,746 --> 00:31:17,775
- without finishing the shoot.
- That's right.
875
00:31:17,776 --> 00:31:20,074
Don't worry, Honey J.
And we hope you get well soon.
876
00:31:20,075 --> 00:31:21,275
Get well soon.
877
00:31:21,276 --> 00:31:22,584
Then should we join another team?
878
00:31:22,585 --> 00:31:25,884
I was going to replace Honey J
as Honey Jae Seok.
879
00:31:25,885 --> 00:31:27,985
- Honey Jae Seok?
- No way.
880
00:31:27,986 --> 00:31:30,755
- You're not on their level.
- I was going to replace her.
881
00:31:30,756 --> 00:31:32,854
- Aiki's crew has only one member...
- Right. You should join her crew.
882
00:31:32,855 --> 00:31:34,291
Who should join her crew?
883
00:31:34,595 --> 00:31:36,624
- Jae Seok, you join her crew.
- I should, right?
884
00:31:36,625 --> 00:31:38,634
- Then I'll join Aiki's crew.
- That sounds reasonable. Okay.
885
00:31:38,635 --> 00:31:40,235
Aiki, you have
the right to reject him.
886
00:31:40,236 --> 00:31:41,235
- Pardon?
- She can reject you.
887
00:31:41,236 --> 00:31:43,031
- Aiki can reject him.
- That's great.
888
00:31:43,266 --> 00:31:45,430
- Do I have the right to refuse?
- Yes, of course.
889
00:31:45,476 --> 00:31:46,775
You have the right to reject me.
890
00:31:46,776 --> 00:31:49,374
Then let me decide
after So Min chooses her new crew.
891
00:31:49,375 --> 00:31:50,470
Okay.
892
00:31:50,746 --> 00:31:53,874
If she chooses Aiki's crew,
Aiki will have to choose between us.
893
00:31:53,875 --> 00:31:56,111
I don't think So Min was going to
join Aiki's crew.
894
00:31:56,246 --> 00:31:57,384
- Aiki.
- Oh, I see.
895
00:31:57,385 --> 00:31:58,985
One, two, three.
896
00:31:58,986 --> 00:32:00,015
I choose Aiki's crew.
897
00:32:00,016 --> 00:32:01,084
(So Min chose Aiki's crew as well.)
898
00:32:01,085 --> 00:32:02,084
All right. It's up to you.
899
00:32:02,085 --> 00:32:04,025
Aiki, please pick one of them.
900
00:32:04,026 --> 00:32:07,054
Well, I'm personally acquainted
with Hye In, so even if she...
901
00:32:07,055 --> 00:32:09,364
Don't drop the honorifics.
She's our dance teacher.
902
00:32:09,365 --> 00:32:11,765
- Hye In and I call each other.
- Be respectful to her.
903
00:32:11,766 --> 00:32:13,130
- Hye In is Aiki's real name.
- Yes.
904
00:32:13,135 --> 00:32:15,861
- I choose...
- Yes. Go ahead.
905
00:32:16,166 --> 00:32:17,331
I...
906
00:32:17,706 --> 00:32:19,930
- value actions more than words.
- Right.
907
00:32:20,236 --> 00:32:22,644
- Instead of the talkative Jae Seok,
- Yes.
908
00:32:22,645 --> 00:32:24,501
I'll choose So Min.
909
00:32:24,776 --> 00:32:26,675
(She chose So Min.)
910
00:32:26,676 --> 00:32:28,571
We'll show the power of women.
911
00:32:28,585 --> 00:32:29,784
- That's great.
- Women can do it!
912
00:32:29,785 --> 00:32:31,084
- The power of women!
- That's funny.
913
00:32:31,085 --> 00:32:32,614
- That's really funny.
- He got rejected.
914
00:32:32,615 --> 00:32:34,480
He's pretending that he's okay.
915
00:32:34,986 --> 00:32:36,685
- He's upset.
- He's hiding his feeling.
916
00:32:36,686 --> 00:32:38,185
- Nice, Aiki!
- That's funny.
917
00:32:38,186 --> 00:32:40,251
- Hey.
- She hates a man who's all talk.
918
00:32:40,855 --> 00:32:42,965
- She hates a man who's all talk.
- That was good.
919
00:32:42,966 --> 00:32:44,965
- Let me just...
- Aiki is really funny.
920
00:32:44,966 --> 00:32:48,604
It's not because of her choice.
I'm just feeling hot.
921
00:32:48,605 --> 00:32:50,505
How about you form a one-person team
as Honey Jae Seok?
922
00:32:50,506 --> 00:32:52,501
- I don't want to.
- What do you say?
923
00:32:52,535 --> 00:32:54,905
- Jae Seok, you said...
- Right?
924
00:32:54,906 --> 00:32:56,905
- that you wanted to join my crew.
- Yes.
925
00:32:56,906 --> 00:32:58,344
- That's right.
- I remember that.
926
00:32:58,345 --> 00:33:01,245
But in her crew...
I mean, I really like Lee Jung,
927
00:33:01,246 --> 00:33:02,544
- Look who are sitting on her sides.
- but on her sides,
928
00:33:02,545 --> 00:33:03,745
those two are...
929
00:33:03,746 --> 00:33:04,915
- We can have four members.
- Exactly.
930
00:33:04,916 --> 00:33:06,384
I really want to join her crew.
931
00:33:06,385 --> 00:33:07,715
- Then...
- Okay.
932
00:33:07,716 --> 00:33:09,485
- I'll join Monika's crew.
- Join our crew.
933
00:33:09,486 --> 00:33:10,755
Monika, will you accept him?
934
00:33:10,756 --> 00:33:12,650
- Well... I will...
- Yes?
935
00:33:13,355 --> 00:33:15,255
- accept him. Join us, you poor man.
- Okay.
936
00:33:15,256 --> 00:33:17,265
- Monika!
- It's better than joining them.
937
00:33:17,266 --> 00:33:18,864
Hellucca, Monika.
938
00:33:18,865 --> 00:33:19,960
(Hellucca, Monika.)
939
00:33:20,135 --> 00:33:23,965
- Before we begin the first round...
- Yes.
940
00:33:23,966 --> 00:33:27,475
As you know, all the contestants
on SWF had unique stage names.
941
00:33:27,476 --> 00:33:30,175
The seven members have to decide
their stage names before we begin.
942
00:33:30,176 --> 00:33:31,475
- Sounds fun.
- Okay.
943
00:33:31,476 --> 00:33:33,445
Come up with your stage names.
944
00:33:33,446 --> 00:33:35,011
We need a stage name as a dancer.
945
00:33:35,785 --> 00:33:37,884
- Names that end with "Jung"?
- Sounds great.
946
00:33:37,885 --> 00:33:39,584
- Like my name Lee Jung...
- I'll go by Velvet Dress Ok Jung.
947
00:33:39,585 --> 00:33:41,410
That's a great name.
948
00:33:41,885 --> 00:33:42,985
I'll go by Gym Jung.
949
00:33:42,986 --> 00:33:44,581
(Lee Jung's crew: Velvet Dress Ok Jung,
Lee Jung, Gym Jung)
950
00:33:44,686 --> 00:33:46,695
I hate his name Honey Jae Seok.
951
00:33:46,696 --> 00:33:47,794
Your name is Get Off Work Yi Hwang.
952
00:33:47,795 --> 00:33:49,765
- I'm Ai-dol.
- Come on.
953
00:33:49,766 --> 00:33:51,265
- It should be Dol-ai as in lunatic.
- Maybe that's her intention.
954
00:33:51,266 --> 00:33:54,591
Let me explain
about the first round...
955
00:33:54,595 --> 00:33:57,361
- of this ruthless competition.
- Okay.
956
00:33:57,605 --> 00:33:59,505
It's No Respect Underdog Quiz.
957
00:33:59,506 --> 00:34:00,874
- Okay.
- Okay.
958
00:34:00,875 --> 00:34:02,871
- I'll show no respect.
- No Respect Underdog Quiz.
959
00:34:02,875 --> 00:34:06,410
The leader of each crew will
take turns competing.
960
00:34:07,075 --> 00:34:10,581
And they'll point out an underdog
on each of the other crews.
961
00:34:10,615 --> 00:34:12,284
The 3 players including the 2
that a leader chose...
962
00:34:12,285 --> 00:34:13,985
- will have a quiz contest.
- A quiz contest?
963
00:34:13,986 --> 00:34:15,655
That is, when it's Monika's turn,
964
00:34:15,656 --> 00:34:19,054
she has to pick one
from each of the other crews.
965
00:34:19,055 --> 00:34:20,054
- Got it.
- Yes.
966
00:34:20,055 --> 00:34:22,365
There will be only three rounds.
967
00:34:22,366 --> 00:34:25,264
I want to compete with Aiki
and Get Off Work Yi Hwang.
968
00:34:25,265 --> 00:34:27,334
- Okay.
- I'm up for competing with anyone.
969
00:34:27,335 --> 00:34:28,764
Listen to the question.
970
00:34:28,765 --> 00:34:32,275
The first one to press the buzzer
gets to answer.
971
00:34:32,276 --> 00:34:35,030
You get five points
if you get the question right.
972
00:34:35,545 --> 00:34:36,575
- Five points?
- Great.
973
00:34:36,576 --> 00:34:39,941
If you don't know
the correct answer,
974
00:34:40,076 --> 00:34:42,445
- pick up the battle sign.
- I see.
975
00:34:42,446 --> 00:34:45,885
If 2 or more out of the 3 players
pick up the sign,
976
00:34:45,886 --> 00:34:47,655
Name Tag Elimination begins
right away.
977
00:34:47,656 --> 00:34:48,825
- Name Tag Elimination?
- I see.
978
00:34:48,826 --> 00:34:50,724
- Not a dance battle?
- If you take off a name tag,
979
00:34:50,725 --> 00:34:52,854
- you get two points.
- Okay.
980
00:34:52,855 --> 00:34:54,354
I'll probably pick up the sign
every time I play.
981
00:34:54,355 --> 00:34:55,494
(They can get points even if they're
not good at quizzes.)
982
00:34:55,495 --> 00:34:56,760
I'll pick up the sign
no matter what.
983
00:34:56,795 --> 00:35:00,990
One more thing. In order to make
Name Tag Elimination fair,
984
00:35:01,065 --> 00:35:05,231
we'll replace the guys' names tags
with larger ones.
985
00:35:05,736 --> 00:35:06,874
- Okay.
- Please replace them now.
986
00:35:06,875 --> 00:35:07,874
Then we'll have a chance.
987
00:35:07,875 --> 00:35:10,575
- But I lost when I had a small one.
- It's really big.
988
00:35:10,576 --> 00:35:13,070
The first leader to play is...
989
00:35:13,076 --> 00:35:14,675
Lee Jung.
990
00:35:14,676 --> 00:35:16,885
- All right!
- Lee Jung!
991
00:35:16,886 --> 00:35:18,851
- She's so cool.
- Lee Jung!
992
00:35:18,886 --> 00:35:21,684
Lee Jung, please choose one person
that you think is an underdog...
993
00:35:21,685 --> 00:35:23,584
from each of the other crews.
994
00:35:23,585 --> 00:35:25,320
Point that person
and say, "I choose you."
995
00:35:25,895 --> 00:35:28,724
The person that I think
is an underdog is...
996
00:35:28,725 --> 00:35:30,624
- Go ahead.
- Come on.
997
00:35:30,625 --> 00:35:31,820
(Come on!)
998
00:35:33,935 --> 00:35:35,631
If she watched Running Man often,
she would know...
999
00:35:36,335 --> 00:35:37,405
who the Empty Heads are.
1000
00:35:37,406 --> 00:35:38,704
(There are a few easy choices.)
1001
00:35:38,705 --> 00:35:40,101
(Get Off Work Yi Hwang, Empty Head!)
1002
00:35:40,536 --> 00:35:42,371
- We're all powerhouses here.
- There are a few empty heads.
1003
00:35:42,906 --> 00:35:44,970
I'll first choose
Get Off Work Yi Hwang.
1004
00:35:45,006 --> 00:35:46,144
(Get Off Work Yi Hwang
from Monika's crew.)
1005
00:35:46,145 --> 00:35:47,970
All right.
1006
00:35:48,375 --> 00:35:49,581
Look at him.
1007
00:35:50,015 --> 00:35:51,941
- Okay!
- Next,
1008
00:35:52,986 --> 00:35:54,351
I'll choose Ai-dol.
1009
00:35:54,355 --> 00:35:56,220
All right, bring it on.
1010
00:35:57,826 --> 00:36:01,095
Yes, okay. She chose Ai-dol.
1011
00:36:01,096 --> 00:36:02,494
Come on!
1012
00:36:02,495 --> 00:36:03,994
Get Off Work Yi Hwang, are you good?
1013
00:36:03,995 --> 00:36:05,890
- Unbelievable.
- Go, Lee Jung.
1014
00:36:06,596 --> 00:36:08,390
The first category...
1015
00:36:09,136 --> 00:36:11,035
- is a quiz on people
- Okay, you've got this.
1016
00:36:11,036 --> 00:36:13,135
- People!
- You'll see the photos...
1017
00:36:13,136 --> 00:36:15,200
of two people...
1018
00:36:15,335 --> 00:36:17,144
and guess their names.
1019
00:36:17,145 --> 00:36:18,345
- Goodness.
- You can do this.
1020
00:36:18,346 --> 00:36:20,371
You'll see one from either side.
1021
00:36:20,446 --> 00:36:21,671
Oh, no.
1022
00:36:21,676 --> 00:36:24,115
- Round one.
- Give us a foreigner.
1023
00:36:24,116 --> 00:36:25,914
Losing against them
means you hit rock bottom.
1024
00:36:25,915 --> 00:36:27,881
Must you put it like that?
1025
00:36:27,955 --> 00:36:29,055
- Good luck.
- Let's go!
1026
00:36:29,056 --> 00:36:30,521
Round one.
1027
00:36:31,326 --> 00:36:32,354
Go!
1028
00:36:32,355 --> 00:36:34,751
(The photos of round one)
1029
00:36:35,995 --> 00:36:37,621
Of course, you know them.
1030
00:36:37,665 --> 00:36:38,965
Three, two...
1031
00:36:38,966 --> 00:36:40,961
- Audrey Hepburn.
- No!
1032
00:36:41,236 --> 00:36:42,530
That's not her.
1033
00:36:42,536 --> 00:36:43,704
She...
1034
00:36:43,705 --> 00:36:46,075
- Please keep quiet.
- She's about my age.
1035
00:36:46,076 --> 00:36:48,175
- I know who they are.
- She's about my age.
1036
00:36:48,176 --> 00:36:50,041
- I don't know who she is.
- You can't give them any clues.
1037
00:36:50,446 --> 00:36:51,604
- I only know the movie.
- You don't know her?
1038
00:36:51,605 --> 00:36:52,675
- Then the other one...
- I don't know her.
1039
00:36:52,676 --> 00:36:54,175
- Yes, but no.
- You know them, but not her?
1040
00:36:54,176 --> 00:36:55,215
Isn't she Audrey Hepburn?
1041
00:36:55,216 --> 00:36:56,445
- No.
- Of course not.
1042
00:36:56,446 --> 00:36:57,845
I have never seen her in my life.
1043
00:36:57,846 --> 00:36:59,215
- Really?
- Never.
1044
00:36:59,216 --> 00:37:01,084
- It's understandable.
- She's about my age now.
1045
00:37:01,085 --> 00:37:02,525
Really?
But I haven't seen her before.
1046
00:37:02,526 --> 00:37:03,854
Se Chan and So Min should know her.
1047
00:37:03,855 --> 00:37:05,251
Of course, they should.
1048
00:37:05,355 --> 00:37:06,791
All I remember is the movie.
1049
00:37:06,895 --> 00:37:08,025
Let me answer.
1050
00:37:08,026 --> 00:37:09,220
Demi Moore.
1051
00:37:09,966 --> 00:37:11,465
And the two on the right.
1052
00:37:11,466 --> 00:37:12,590
The Wright brothers.
1053
00:37:12,835 --> 00:37:13,934
- Okay!
- Nice!
1054
00:37:13,935 --> 00:37:16,561
(Get Off Work Yi Hwang is correct.)
1055
00:37:17,236 --> 00:37:18,561
He got this right?
1056
00:37:19,176 --> 00:37:20,671
(Roaring)
1057
00:37:21,076 --> 00:37:22,345
(He celebrates on
his invisible motorcycle.)
1058
00:37:22,346 --> 00:37:23,845
Guys, let's go.
1059
00:37:23,846 --> 00:37:24,905
Come on!
1060
00:37:24,906 --> 00:37:26,474
(A delighted Honey Jae Seok
gets on behind him.)
1061
00:37:26,475 --> 00:37:28,115
(They run wild
only after one round.)
1062
00:37:28,116 --> 00:37:29,215
This is great.
1063
00:37:29,216 --> 00:37:30,385
- Okay.
- I'm shocked.
1064
00:37:30,386 --> 00:37:32,184
I knew the Wright brothers.
It wasn't even hard.
1065
00:37:32,185 --> 00:37:35,115
Monika's crew
is in the lead with five points.
1066
00:37:35,116 --> 00:37:37,325
I can't believe Empty Head
scored big time.
1067
00:37:37,326 --> 00:37:39,055
Show them some trending celebrities.
1068
00:37:39,056 --> 00:37:42,461
- Here are the next photos.
- If you don't know...
1069
00:37:46,995 --> 00:37:48,191
Them...
1070
00:37:49,906 --> 00:37:51,164
Who's that guy?
1071
00:37:51,165 --> 00:37:52,501
Isn't he...
1072
00:37:52,835 --> 00:37:54,405
- Just shout out names.
- Think Europe.
1073
00:37:54,406 --> 00:37:55,775
- Shout out the names you know.
- He's...
1074
00:37:55,776 --> 00:37:56,805
You know...
1075
00:37:56,806 --> 00:37:59,744
I am sure you know who they are.
1076
00:37:59,745 --> 00:38:01,811
Who is that on the left?
1077
00:38:01,815 --> 00:38:03,084
Is he Steve Jobs?
1078
00:38:03,085 --> 00:38:04,445
- He...
- Just shout out any name.
1079
00:38:04,446 --> 00:38:06,881
Isn't he a very famous tailor?
1080
00:38:07,716 --> 00:38:08,985
- Who could it be?
- Just shout out names.
1081
00:38:08,986 --> 00:38:10,220
Oh, I know.
1082
00:38:10,386 --> 00:38:11,581
Here's your clue.
1083
00:38:11,625 --> 00:38:13,454
- He's in the film industry.
- That's right.
1084
00:38:13,455 --> 00:38:15,390
- That's right.
- Aren't I right?
1085
00:38:15,696 --> 00:38:17,061
- Okay.
- Yes, that's right.
1086
00:38:17,495 --> 00:38:18,764
Steven Stielberg.
1087
00:38:18,765 --> 00:38:19,990
- What?
- Seriously?
1088
00:38:20,366 --> 00:38:21,394
Are you kidding me?
1089
00:38:21,395 --> 00:38:22,965
- Who's Steven Stielberg?
- Isn't that his name?
1090
00:38:22,966 --> 00:38:24,035
Was he wrong?
1091
00:38:24,036 --> 00:38:25,660
- Stielberg.
- It's not Stielberg.
1092
00:38:26,205 --> 00:38:27,635
- Stielberg.
- Steven...
1093
00:38:27,636 --> 00:38:29,175
Steven Spielberg...
1094
00:38:29,176 --> 00:38:30,470
and Shakespeare.
1095
00:38:30,906 --> 00:38:32,300
What is Shakespeare's full name?
1096
00:38:32,446 --> 00:38:33,711
You need to know that?
1097
00:38:34,145 --> 00:38:35,610
He's Shakespeare.
1098
00:38:35,786 --> 00:38:36,885
- He...
- Shakespeare.
1099
00:38:36,886 --> 00:38:38,414
- How about Wolfgang?
- What is it?
1100
00:38:38,415 --> 00:38:40,055
- Give the full name.
- Full name?
1101
00:38:40,056 --> 00:38:41,485
Let me answer. Steven...
1102
00:38:41,486 --> 00:38:43,121
- Stielberg.
- Incorrect.
1103
00:38:43,326 --> 00:38:44,385
Seriously?
1104
00:38:44,386 --> 00:38:45,550
Jung will answer.
1105
00:38:45,855 --> 00:38:47,251
Steven Spielberg...
1106
00:38:47,556 --> 00:38:48,791
and Wolfgang Shakespeare.
1107
00:38:48,995 --> 00:38:50,865
She actually said, Wolfgang!
1108
00:38:50,866 --> 00:38:51,965
Seriously?
1109
00:38:51,966 --> 00:38:53,035
- Is that wrong?
- She heard you earlier.
1110
00:38:53,036 --> 00:38:54,664
- Is that wrong?
- I was only kidding.
1111
00:38:54,665 --> 00:38:56,704
- Is that wrong?
- That's Mozart's name.
1112
00:38:56,705 --> 00:39:00,800
- Come on!
- I was trying to confuse So Min.
1113
00:39:00,906 --> 00:39:02,135
Who is Bolbbalgan?
1114
00:39:02,136 --> 00:39:03,445
Bolbbalgan?
1115
00:39:03,446 --> 00:39:05,140
- Se Chan.
- Did you hear him just now?
1116
00:39:05,306 --> 00:39:08,271
Bolbbalgan Shakespeare.
1117
00:39:08,576 --> 00:39:09,811
He said Bolbbalgan.
1118
00:39:10,986 --> 00:39:12,311
Bolbbalgan?
1119
00:39:12,515 --> 00:39:14,010
Didn't you say it was Wolfgang?
1120
00:39:14,156 --> 00:39:16,381
- What's his full name?
- I have no idea.
1121
00:39:16,426 --> 00:39:18,180
- Do you need a clue?
- Yes.
1122
00:39:18,185 --> 00:39:19,525
Give us the first letter.
1123
00:39:19,526 --> 00:39:21,224
- It starts with a W.
- W!
1124
00:39:21,225 --> 00:39:23,220
- Then I'm right.
- Let me answer.
1125
00:39:23,596 --> 00:39:24,820
William Shakespeare.
1126
00:39:25,426 --> 00:39:26,865
She heard you.
1127
00:39:26,866 --> 00:39:28,860
- She heard you.
- That's too bad.
1128
00:39:29,105 --> 00:39:30,405
Unbelievable.
1129
00:39:30,406 --> 00:39:31,764
- It's coming to me now.
- W!
1130
00:39:31,765 --> 00:39:34,104
I can't believe that
the young Lee Jung...
1131
00:39:34,105 --> 00:39:35,845
thought Wolfgang
was the right answer.
1132
00:39:35,846 --> 00:39:36,845
She was fooled.
1133
00:39:36,846 --> 00:39:38,604
- I had no idea.
- You shouldn't have said it.
1134
00:39:38,605 --> 00:39:40,675
- This was a minefield.
- I had no idea.
1135
00:39:40,676 --> 00:39:41,814
Isn't Wolfgang
a name of a steakhouse?
1136
00:39:41,815 --> 00:39:43,740
I can't believe
she stepped on that mine.
1137
00:39:44,116 --> 00:39:45,680
Just so you know,
1138
00:39:45,685 --> 00:39:47,155
Ji Hyo and Aiki...
1139
00:39:47,156 --> 00:39:48,414
weren't saying a thing.
1140
00:39:48,415 --> 00:39:49,724
Why aren't you helping her?
1141
00:39:49,725 --> 00:39:51,084
They must be a stickler for rules.
1142
00:39:51,085 --> 00:39:52,325
Is this because
you don't know the rules?
1143
00:39:52,326 --> 00:39:54,720
- We're not supposed to help.
- That's right.
1144
00:39:54,855 --> 00:39:56,590
Go, Ai-dol!
1145
00:39:56,795 --> 00:39:59,264
- Ai-dol is in last place.
- You can do this.
1146
00:39:59,265 --> 00:40:00,595
- Okay!
- Oh, no.
1147
00:40:00,596 --> 00:40:02,035
- So Min is in last place.
- Go, Ai-dol!
1148
00:40:02,036 --> 00:40:03,461
The next category is...
1149
00:40:03,736 --> 00:40:05,664
Chinese idioms.
1150
00:40:05,665 --> 00:40:07,374
Nice. Are we supposed
to say what they mean?
1151
00:40:07,375 --> 00:40:08,834
You'll see two Chinese idioms...
1152
00:40:08,835 --> 00:40:10,575
- which you'll read.
- Se Chan,
1153
00:40:10,576 --> 00:40:12,474
- you've been studying up.
- Here we go.
1154
00:40:12,475 --> 00:40:13,740
You studied these.
1155
00:40:13,846 --> 00:40:15,211
- Here we go.
- You studied these.
1156
00:40:15,716 --> 00:40:16,914
Of course, they don't know this.
1157
00:40:16,915 --> 00:40:18,215
- I'm clueless right now.
- Don't you know these?
1158
00:40:18,216 --> 00:40:19,410
- These...
- This one's easy.
1159
00:40:19,486 --> 00:40:21,351
They're both easy.
1160
00:40:21,486 --> 00:40:22,581
(Yelling)
1161
00:40:22,986 --> 00:40:24,621
That wouldn't be ilseokyijo.
1162
00:40:25,355 --> 00:40:26,494
There's no "yi."
1163
00:40:26,495 --> 00:40:27,691
I know one of them.
1164
00:40:27,955 --> 00:40:29,860
- Go ahead then.
- Ilseokyijo...
1165
00:40:30,196 --> 00:40:31,461
and namnambuknyeo.
1166
00:40:32,125 --> 00:40:33,660
One of them is wrong.
1167
00:40:34,765 --> 00:40:36,101
Ilsacheonri...
1168
00:40:36,165 --> 00:40:37,235
and namnambuknyeo.
1169
00:40:37,236 --> 00:40:38,505
(Ilsacheonri, Namnambuknyeo)
1170
00:40:38,506 --> 00:40:40,405
(Se Chan is correct once again.)
1171
00:40:40,406 --> 00:40:42,005
- You...
- I'm seeing you differently.
1172
00:40:42,006 --> 00:40:43,505
(The rise of Empty Head)
1173
00:40:43,506 --> 00:40:44,970
Monika, help him along.
1174
00:40:45,506 --> 00:40:47,345
(They celebrate with a move
from the 90s.)
1175
00:40:47,346 --> 00:40:48,814
Receive and send.
1176
00:40:48,815 --> 00:40:50,014
Okay.
1177
00:40:50,015 --> 00:40:52,240
I made an educated guess.
1178
00:40:52,815 --> 00:40:54,255
- That...
- Ilsacheonri.
1179
00:40:54,256 --> 00:40:55,354
I can't believe that was it.
1180
00:40:55,355 --> 00:40:56,921
How did you know it was ilsacheonri?
1181
00:40:56,955 --> 00:40:58,354
I knew "il," so I guessed the rest.
1182
00:40:58,355 --> 00:41:00,021
- Of course.
- I knew at least one of them.
1183
00:41:00,455 --> 00:41:02,220
Ilsacheonri, ilseokyijo,
1184
00:41:02,765 --> 00:41:04,191
or ilpamanpa.
1185
00:41:04,225 --> 00:41:05,965
In this next round, Aiki is up.
1186
00:41:05,966 --> 00:41:07,434
Please point out an underdog.
1187
00:41:07,435 --> 00:41:09,334
- We at least got a lot of points.
- Aiki.
1188
00:41:09,335 --> 00:41:11,860
- You were amazing.
- You did it.
1189
00:41:12,065 --> 00:41:13,974
But I'm the worst at quizzes.
1190
00:41:13,975 --> 00:41:15,275
Aiki, you're up.
1191
00:41:15,276 --> 00:41:16,445
Come on.
1192
00:41:16,446 --> 00:41:17,874
- Here we go.
- Go, Aiki.
1193
00:41:17,875 --> 00:41:19,340
Choose me as your opponent.
1194
00:41:19,415 --> 00:41:22,014
The underdog I'll go up against...
1195
00:41:22,015 --> 00:41:23,211
- Sure.
- Go ahead.
1196
00:41:24,786 --> 00:41:28,751
(Who will she choose
to compete against?)
1197
00:41:30,656 --> 00:41:31,950
Se Chan, get out here!
1198
00:41:32,696 --> 00:41:33,894
(Even after the first round,
he still seems like the dumbest.)
1199
00:41:33,895 --> 00:41:34,925
But why?
1200
00:41:34,926 --> 00:41:36,691
- Seriously?
- You're on a roll though.
1201
00:41:38,395 --> 00:41:40,695
Haha, come on out!
1202
00:41:40,696 --> 00:41:42,195
(She points to Haha
in Lee Jung's crew.)
1203
00:41:42,196 --> 00:41:43,434
- Get out there.
- I...
1204
00:41:43,435 --> 00:41:45,501
Compared to you two,
I'm as smart as Jae Seok.
1205
00:41:46,406 --> 00:41:48,575
- As if.
- Se Chan, you're doing great.
1206
00:41:48,576 --> 00:41:49,905
You're like the Quiz Master.
1207
00:41:49,906 --> 00:41:51,005
- For now...
- Unbelievable.
1208
00:41:51,006 --> 00:41:53,211
Compared to those two,
you're absolutely the smartest.
1209
00:41:54,415 --> 00:41:56,140
You're the smartest.
1210
00:41:56,245 --> 00:41:57,644
- Now...
- She saw...
1211
00:41:57,645 --> 00:41:59,180
- right through Haha.
- But I carried my weight.
1212
00:41:59,386 --> 00:42:00,854
- All right.
- Let's do this.
1213
00:42:00,855 --> 00:42:02,584
- Here we go.
- You can win again.
1214
00:42:02,585 --> 00:42:05,121
- The first category is people.
- Just be cautious.
1215
00:42:05,486 --> 00:42:07,695
- I would've liked current affairs.
- People are the hardest to know.
1216
00:42:07,696 --> 00:42:08,921
- Current affairs?
- Yes.
1217
00:42:09,565 --> 00:42:10,921
Here...
1218
00:42:11,125 --> 00:42:12,360
you go.
1219
00:42:16,265 --> 00:42:18,064
- You know who they are.
- Him... I know him.
1220
00:42:18,065 --> 00:42:19,200
But who's he?
1221
00:42:19,935 --> 00:42:21,075
Beethoven!
1222
00:42:21,076 --> 00:42:22,331
- No.
- That's not who he is.
1223
00:42:23,105 --> 00:42:24,244
Macron.
1224
00:42:24,245 --> 00:42:26,544
(Macron)
1225
00:42:26,545 --> 00:42:27,814
- Shin...
- Lee Kwang Soo.
1226
00:42:27,815 --> 00:42:29,285
(Macron, Lee Kwang Soo)
1227
00:42:29,286 --> 00:42:30,445
Doesn't it look like him?
1228
00:42:30,446 --> 00:42:31,785
It does.
1229
00:42:31,786 --> 00:42:33,115
He does look like Kwang Soo.
1230
00:42:33,116 --> 00:42:34,311
He looks like Kwang Soo.
1231
00:42:34,656 --> 00:42:35,881
Macron.
1232
00:42:36,286 --> 00:42:37,720
I doubt that's Freddie Mercury.
1233
00:42:38,955 --> 00:42:40,825
He has short hair!
1234
00:42:40,826 --> 00:42:42,095
But they look alike.
1235
00:42:42,096 --> 00:42:44,090
- Isn't that Freddie Mercury?
- Your boyfriend is hilarious.
1236
00:42:44,495 --> 00:42:45,525
He's witty, isn't he?
1237
00:42:45,526 --> 00:42:48,465
- Who could it be?
- You all know these famous people.
1238
00:42:48,466 --> 00:42:49,535
- Famous?
- They're famous?
1239
00:42:49,536 --> 00:42:50,930
I have no idea.
1240
00:42:51,236 --> 00:42:52,501
He got a perm.
1241
00:42:52,806 --> 00:42:54,474
- A perm?
- Who could it be?
1242
00:42:54,475 --> 00:42:55,700
Can we get a clue?
1243
00:42:55,906 --> 00:42:57,044
He's not an artist.
1244
00:42:57,045 --> 00:42:58,704
- Not an artist.
- Then a scientist.
1245
00:42:58,705 --> 00:43:00,010
Macron.
1246
00:43:00,145 --> 00:43:01,311
and Newton.
1247
00:43:01,415 --> 00:43:02,711
What's his full name?
1248
00:43:02,745 --> 00:43:03,885
- What?
- Hold on.
1249
00:43:03,886 --> 00:43:05,180
(Hold on.)
1250
00:43:05,446 --> 00:43:07,615
He barely knows Newton, and you...
1251
00:43:07,616 --> 00:43:08,910
His name is Illegal, darn it!
1252
00:43:09,156 --> 00:43:10,381
As in an illegal U-turn.
1253
00:43:10,585 --> 00:43:12,184
(Illegal Newton?)
1254
00:43:12,185 --> 00:43:13,925
- What?
- An illegal U-turn?
1255
00:43:13,926 --> 00:43:16,064
Why am I supposed
to say the full name?
1256
00:43:16,065 --> 00:43:17,264
It got me in the last round.
1257
00:43:17,265 --> 00:43:18,490
Newton...
1258
00:43:18,696 --> 00:43:20,430
It begins with an I.
1259
00:43:20,466 --> 00:43:22,235
- I...
- Let me answer.
1260
00:43:22,236 --> 00:43:23,305
- Haha?
- He knows.
1261
00:43:23,306 --> 00:43:24,334
- He knows.
- He remembers.
1262
00:43:24,335 --> 00:43:25,434
Three, two...
1263
00:43:25,435 --> 00:43:27,331
Adams Newton.
1264
00:43:28,036 --> 00:43:30,200
Macron and Acne Newton.
1265
00:43:31,176 --> 00:43:32,675
- Go with iPhone.
- No, don't.
1266
00:43:32,676 --> 00:43:34,575
Arsen Newton and Macron.
1267
00:43:34,576 --> 00:43:36,184
- It's iPhone.
- No, it's not.
1268
00:43:36,185 --> 00:43:37,541
- Macron.
- Yes?
1269
00:43:38,185 --> 00:43:39,454
He said it was iPhone Newton.
1270
00:43:39,455 --> 00:43:41,584
(He said it was iPhone Newton.)
1271
00:43:41,585 --> 00:43:43,121
- Aiki would've been better.
- Yes, iPhone.
1272
00:43:43,256 --> 00:43:44,724
- Okay, I got it.
- Haha?
1273
00:43:44,725 --> 00:43:46,050
- Aisep Newton.
- What?
1274
00:43:46,895 --> 00:43:49,394
- No, that's not it.
- Macron and Issaac.
1275
00:43:49,395 --> 00:43:50,691
- No.
- That's not it.
1276
00:43:50,696 --> 00:43:52,764
Macron and Aisop Newton.
1277
00:43:52,765 --> 00:43:54,390
- No.
- I got it. It's Ice.
1278
00:43:54,765 --> 00:43:56,934
Let me answer. Macron and Eisher.
1279
00:43:56,935 --> 00:43:58,200
No, that's not it.
1280
00:43:59,705 --> 00:44:01,635
Macron and Icy Newton.
1281
00:44:01,636 --> 00:44:02,874
- No.
- Let me answer!
1282
00:44:02,875 --> 00:44:05,240
Isaac Newton and Macron.
1283
00:44:05,276 --> 00:44:06,575
- Okay!
- Nicely done.
1284
00:44:06,576 --> 00:44:08,644
- Yes!
- It was Isaac.
1285
00:44:08,645 --> 00:44:10,445
- I said Issaac.
- They sound similar.
1286
00:44:10,446 --> 00:44:12,215
- It's Isaac.
- In 1, 2, 3.
1287
00:44:12,216 --> 00:44:13,354
- I!
- I should've gone with combat.
1288
00:44:13,355 --> 00:44:14,615
Tell me about it.
1289
00:44:14,616 --> 00:44:16,624
- I've never heard of that name.
- That was a hard one.
1290
00:44:16,625 --> 00:44:18,825
- Isaac was a hard one.
- I have never heard of that name.
1291
00:44:18,826 --> 00:44:20,294
It's about time...
1292
00:44:20,295 --> 00:44:23,195
you paid the show
for its classes and lessons.
1293
00:44:23,196 --> 00:44:24,724
- What I know, I learned here.
- They come here to study.
1294
00:44:24,725 --> 00:44:26,695
- That's right.
- Pay at least 50 dollars a month.
1295
00:44:26,696 --> 00:44:29,191
Aiki hasn't been receiving...
1296
00:44:29,866 --> 00:44:32,035
any help from her teammates.
1297
00:44:32,036 --> 00:44:33,271
I'm sorry.
1298
00:44:33,806 --> 00:44:36,144
The next category is Things.
1299
00:44:36,145 --> 00:44:37,144
Things?
1300
00:44:37,145 --> 00:44:38,640
- Get ready.
- They must be in English.
1301
00:44:39,276 --> 00:44:40,470
Cue.
1302
00:44:43,685 --> 00:44:44,914
What are those?
1303
00:44:44,915 --> 00:44:45,945
That...
1304
00:44:45,946 --> 00:44:48,055
- We always eat that with raw fish.
- Exactly.
1305
00:44:48,056 --> 00:44:49,751
- What's that called?
- An open balloon.
1306
00:44:50,355 --> 00:44:52,950
- An open balloon?
- Open?
1307
00:44:52,955 --> 00:44:54,224
What is that called?
1308
00:44:54,225 --> 00:44:55,791
- What do you call it?
- Radish sprouts...
1309
00:44:56,326 --> 00:44:57,621
and an event balloon.
1310
00:44:57,826 --> 00:44:58,965
(Incorrect)
1311
00:44:58,966 --> 00:45:00,191
She's right about
the radish sprouts.
1312
00:45:00,435 --> 00:45:01,760
And those balloons
are used at events.
1313
00:45:02,565 --> 00:45:04,461
Okay, this must be a brain teaser.
1314
00:45:04,806 --> 00:45:06,005
What balloon?
1315
00:45:06,006 --> 00:45:07,930
(What balloon?)
1316
00:45:08,105 --> 00:45:09,405
That was clever of you.
1317
00:45:09,406 --> 00:45:11,374
- It should be the correct answer.
- Radish sprouts sound like "what."
1318
00:45:11,375 --> 00:45:12,744
- What balloon?
- A brain teaser!
1319
00:45:12,745 --> 00:45:14,371
This is in English.
1320
00:45:14,946 --> 00:45:16,914
- It's an English term.
- English?
1321
00:45:16,915 --> 00:45:19,110
- Really?
- I hate English spellings.
1322
00:45:19,185 --> 00:45:21,311
Consider dance or dancing.
1323
00:45:21,315 --> 00:45:22,651
Giant dancing?
1324
00:45:22,926 --> 00:45:24,081
Air dancer.
1325
00:45:24,625 --> 00:45:26,325
- Air dancer?
- Air dance.
1326
00:45:26,326 --> 00:45:27,425
What on earth is that?
1327
00:45:27,426 --> 00:45:28,590
Dancing air.
1328
00:45:28,895 --> 00:45:29,925
What?
1329
00:45:29,926 --> 00:45:31,121
What on earth is that?
1330
00:45:31,765 --> 00:45:32,990
Wave air.
1331
00:45:33,995 --> 00:45:36,530
Combat.
1332
00:45:36,736 --> 00:45:37,860
What?
1333
00:45:38,006 --> 00:45:39,160
A match.
1334
00:45:39,265 --> 00:45:41,371
(They're having a match.)
1335
00:45:41,375 --> 00:45:42,470
A match.
1336
00:45:43,475 --> 00:45:45,501
That was funny.
1337
00:45:46,076 --> 00:45:47,410
No!
1338
00:45:48,245 --> 00:45:50,514
- Stop it.
- Rip it.
1339
00:45:50,515 --> 00:45:52,041
- Aiki.
- Be careful.
1340
00:45:52,085 --> 00:45:53,184
Let's get rid of him first.
1341
00:45:53,185 --> 00:45:54,215
Let's get rid of him first, Aiki.
1342
00:45:54,216 --> 00:45:56,184
- Why me?
- This is so messed up.
1343
00:45:56,185 --> 00:45:58,285
- Haha.
- You can beat him.
1344
00:45:58,286 --> 00:45:59,394
That's great.
1345
00:45:59,395 --> 00:46:00,691
- Just lie down.
- That's good.
1346
00:46:00,995 --> 00:46:02,691
(Laughing)
1347
00:46:03,165 --> 00:46:05,760
- Haha, go easy on her.
- He doesn't go easy on her.
1348
00:46:07,036 --> 00:46:08,894
He doesn't go easy on her.
1349
00:46:08,895 --> 00:46:10,505
- He's too harsh on her.
- He's not easy on her.
1350
00:46:10,506 --> 00:46:12,200
He's never easy on women.
1351
00:46:12,366 --> 00:46:14,030
He's too harsh on her.
1352
00:46:14,776 --> 00:46:16,601
- He's so...
- Aiki, you can do it!
1353
00:46:16,645 --> 00:46:17,644
Aiki!
1354
00:46:17,645 --> 00:46:19,711
He's too harsh on her.
1355
00:46:20,216 --> 00:46:22,881
Aiki, put your legs around his neck.
1356
00:46:23,446 --> 00:46:24,541
Hey!
1357
00:46:24,645 --> 00:46:26,910
(She tries to capture Haha alive.)
1358
00:46:26,915 --> 00:46:28,311
She got him.
1359
00:46:28,315 --> 00:46:29,651
She can do that
because she's flexible.
1360
00:46:30,256 --> 00:46:32,385
I really want to beat him.
1361
00:46:32,386 --> 00:46:33,590
Please...
1362
00:46:33,696 --> 00:46:35,595
- Get up, Aiki!
- She's good.
1363
00:46:35,596 --> 00:46:36,865
Get up!
1364
00:46:36,866 --> 00:46:38,294
Get up!
1365
00:46:38,295 --> 00:46:39,764
- Why is she so strong?
- You're good!
1366
00:46:39,765 --> 00:46:40,930
- You got it.
- You got him!
1367
00:46:41,395 --> 00:46:42,631
Let's go, Aiki!
1368
00:46:43,036 --> 00:46:45,135
- Aiki!
- Aiki, we hope you win!
1369
00:46:45,136 --> 00:46:46,135
- She's very athletic.
- Get up!
1370
00:46:46,136 --> 00:46:47,874
Get up, Aiki!
1371
00:46:47,875 --> 00:46:49,030
(The match between the little ones
is more dynamic than they thought.)
1372
00:46:49,906 --> 00:46:51,140
Hold on.
1373
00:46:51,475 --> 00:46:53,510
(Screaming)
1374
00:46:54,116 --> 00:46:56,184
(Aiki squeezes Haha's joints.)
1375
00:46:56,185 --> 00:46:57,244
- Hey.
- Hey!
1376
00:46:57,245 --> 00:46:59,144
- That's an armbar.
- Give up!
1377
00:46:59,145 --> 00:47:01,211
- Give up.
- The game is getting dirty.
1378
00:47:02,015 --> 00:47:03,421
- She's amazing.
- My gosh, she's...
1379
00:47:03,886 --> 00:47:05,680
Hey, I can't breathe!
1380
00:47:06,156 --> 00:47:07,794
- Give up.
- Use your feet.
1381
00:47:07,795 --> 00:47:09,025
- Use your feet, Aiki.
- She's reaching for it.
1382
00:47:09,026 --> 00:47:10,124
- She got it.
- There you go.
1383
00:47:10,125 --> 00:47:11,961
That's it.
1384
00:47:13,295 --> 00:47:15,334
Use the other hand also.
1385
00:47:15,335 --> 00:47:16,934
- Poor Haha.
- Don't go easy on her!
1386
00:47:16,935 --> 00:47:18,965
(Haha also grabs Aiki's name tag.)
1387
00:47:18,966 --> 00:47:20,805
- Use the other hand!
- Rip her shirt!
1388
00:47:20,806 --> 00:47:21,901
(Who is the winner of this tussle?)
1389
00:47:22,306 --> 00:47:23,541
- Rip her shirt!
- Use the other hand!
1390
00:47:23,846 --> 00:47:26,711
(Aiki wins!)
1391
00:47:28,846 --> 00:47:30,514
- That was amazing.
- It's okay.
1392
00:47:30,515 --> 00:47:31,811
She was amazing.
1393
00:47:32,545 --> 00:47:34,854
Gosh, Haha.
You only embarrassed yourself.
1394
00:47:34,855 --> 00:47:35,885
(His performance was horrible.)
1395
00:47:35,886 --> 00:47:37,155
- She's really strong though.
- What was that?
1396
00:47:37,156 --> 00:47:39,590
The only thing I'm good at
is using my strength.
1397
00:47:39,656 --> 00:47:42,055
- Well done.
- She's really strong.
1398
00:47:42,056 --> 00:47:44,990
- You're the best.
- That was incredible.
1399
00:47:44,995 --> 00:47:46,934
- Let's have another one.
- That was a match in good faith.
1400
00:47:46,935 --> 00:47:48,291
- Sorry about that.
- You fought well.
1401
00:47:48,835 --> 00:47:49,865
Good work.
1402
00:47:49,866 --> 00:47:52,160
- Now,
- We have to stick that back, right?
1403
00:47:52,466 --> 00:47:54,575
Monika will point out...
1404
00:47:54,576 --> 00:47:55,974
two underdogs.
1405
00:47:55,975 --> 00:47:58,144
All right. Let's go, Monika!
1406
00:47:58,145 --> 00:47:59,775
- She's good.
- Let's go, Director Monika!
1407
00:47:59,776 --> 00:48:01,115
- Let's go, Professor Monika!
- Let's go!
1408
00:48:01,116 --> 00:48:02,314
I think Aiki is...
1409
00:48:02,315 --> 00:48:04,441
The person I can beat...
1410
00:48:05,245 --> 00:48:07,285
is Ji Hyo.
1411
00:48:07,286 --> 00:48:08,450
All right!
1412
00:48:08,515 --> 00:48:10,084
- All right.
- Show it to them.
1413
00:48:10,085 --> 00:48:11,724
- You can beat her.
- All right.
1414
00:48:11,725 --> 00:48:13,791
- She's been studying recently.
- Let's go.
1415
00:48:14,326 --> 00:48:16,360
- She's been studying.
- And...
1416
00:48:16,826 --> 00:48:19,195
I heard there was
something going on...
1417
00:48:19,196 --> 00:48:20,764
- between these two.
- Oh, really?
1418
00:48:20,765 --> 00:48:23,005
No, that's not true.
There's nothing going on.
1419
00:48:23,006 --> 00:48:24,334
I'll try to come in...
1420
00:48:24,335 --> 00:48:25,334
- between them.
- All right!
1421
00:48:25,335 --> 00:48:27,901
The person I can beat...
1422
00:48:28,776 --> 00:48:31,005
- is Gym Jung.
- Gym Jung, let's go!
1423
00:48:31,006 --> 00:48:32,945
Gym Jung!
1424
00:48:32,946 --> 00:48:34,175
I'm Gym Jung!
1425
00:48:34,176 --> 00:48:36,514
- Come on, Gym Jung.
- Yes, I'm Gym Jung.
1426
00:48:36,515 --> 00:48:38,785
The race is neck and neck.
1427
00:48:38,786 --> 00:48:40,584
- Let's go, Director Monika!
- Let's go!
1428
00:48:40,585 --> 00:48:42,151
- Don't go easy on her.
- Let's go, big player.
1429
00:48:42,216 --> 00:48:44,184
Aiki's crew is in last place.
1430
00:48:44,185 --> 00:48:45,255
- All right.
- All right.
1431
00:48:45,256 --> 00:48:46,624
Lee Jung's crew is in
the first place.
1432
00:48:46,625 --> 00:48:48,454
- Yes!
- Let's win this, Monika.
1433
00:48:48,455 --> 00:48:50,465
I've never beaten Lee Jung
in a battle.
1434
00:48:50,466 --> 00:48:51,525
So I'll make sure
to beat her this time.
1435
00:48:51,526 --> 00:48:55,061
All right.
Here comes the first question.
1436
00:48:55,395 --> 00:48:57,831
(Courtesy of Andplus Mediaworks)
1437
00:48:59,306 --> 00:49:00,775
I should get this.
1438
00:49:00,776 --> 00:49:02,171
- I recognize her, but...
- She is...
1439
00:49:02,705 --> 00:49:04,775
Billie Eilish, Sophie Marceau.
1440
00:49:04,776 --> 00:49:05,805
She got it.
1441
00:49:05,806 --> 00:49:07,340
- Yes!
- Yes!
1442
00:49:07,446 --> 00:49:09,244
That was fast.
1443
00:49:09,245 --> 00:49:11,280
- I know.
- Yes!
1444
00:49:11,645 --> 00:49:13,285
- All right!
- Yes!
1445
00:49:13,286 --> 00:49:14,555
Let's go!
1446
00:49:14,556 --> 00:49:16,584
- I only recognized Sophie Marceau.
- Right.
1447
00:49:16,585 --> 00:49:17,954
- I didn't know the other one.
- I only recognized Sophie Marceau.
1448
00:49:17,955 --> 00:49:19,224
This is so exciting.
1449
00:49:19,225 --> 00:49:21,521
- She got it at once.
- Let's go!
1450
00:49:21,995 --> 00:49:24,990
Here comes the second question.
1451
00:49:28,636 --> 00:49:29,800
That's...
1452
00:49:29,806 --> 00:49:30,965
- How are we supposed to guess?
- Tell us their full names.
1453
00:49:30,966 --> 00:49:32,865
- Let me answer. That's Trump's...
- The one on the left...
1454
00:49:32,866 --> 00:49:33,970
(Surprised)
1455
00:49:35,636 --> 00:49:37,041
Trump's wife.
1456
00:49:37,276 --> 00:49:38,474
- Let me answer!
- Come on!
1457
00:49:38,475 --> 00:49:39,505
You can't do that.
1458
00:49:39,506 --> 00:49:40,811
Then you can call the other one
a tennis player.
1459
00:49:40,875 --> 00:49:42,474
She is Trump's wife, isn't she?
1460
00:49:42,475 --> 00:49:44,044
She is Trump's wife, but...
1461
00:49:44,045 --> 00:49:46,485
- Trump's wife?
- Trump's wife? That was funny.
1462
00:49:46,486 --> 00:49:48,285
Let me answer. Mrs. Trump.
1463
00:49:48,286 --> 00:49:49,925
Mrs. Trump?
1464
00:49:49,926 --> 00:49:51,121
You need to say her name.
1465
00:49:51,286 --> 00:49:53,195
Jong Kook,
listen to their answers first.
1466
00:49:53,196 --> 00:49:54,294
- As long as they don't call for it.
- Ask for a match,
1467
00:49:54,295 --> 00:49:55,394
rip Monika's name tag,
1468
00:49:55,395 --> 00:49:56,660
and get yours ripped by Ji Hyo.
1469
00:49:57,026 --> 00:49:58,291
- And then hug her.
- I'm not sure of her name.
1470
00:49:58,795 --> 00:50:00,131
Hug her.
1471
00:50:00,395 --> 00:50:01,934
- He's going for it.
- Say whatever comes to your mind.
1472
00:50:01,935 --> 00:50:03,235
He asked for a match.
1473
00:50:03,236 --> 00:50:04,561
If one of you asks for it,
you'll have a match.
1474
00:50:04,636 --> 00:50:06,430
They can have a match
if one more person asks for it.
1475
00:50:06,475 --> 00:50:07,631
I have no idea.
1476
00:50:08,576 --> 00:50:09,675
Gosh, this is...
1477
00:50:09,676 --> 00:50:10,970
It's a match.
1478
00:50:11,975 --> 00:50:13,514
- Are you asking for a match?
- She held it up.
1479
00:50:13,515 --> 00:50:15,075
- No, I didn't...
- Go for it!
1480
00:50:15,076 --> 00:50:16,244
It's a match.
1481
00:50:16,245 --> 00:50:17,814
Darn it. What's happening?
1482
00:50:17,815 --> 00:50:19,144
Did you ask for it?
1483
00:50:19,145 --> 00:50:20,285
- Hold on.
- Just so you know,
1484
00:50:20,286 --> 00:50:21,885
Monika is really competitive.
1485
00:50:21,886 --> 00:50:24,454
Go for it, Ji Hyo.
Monika, go for it.
1486
00:50:24,455 --> 00:50:25,555
(Is Monika, the competitive one,
attacking first?)
1487
00:50:25,556 --> 00:50:26,894
He's so scary!
1488
00:50:26,895 --> 00:50:28,590
- No...
- He's so scary!
1489
00:50:30,125 --> 00:50:31,124
(Every guest dreams of ripping
Jong Kook's name tag.)
1490
00:50:31,125 --> 00:50:32,490
This is...
1491
00:50:32,665 --> 00:50:33,890
He's so scary!
1492
00:50:34,196 --> 00:50:36,030
(Screaming)
1493
00:50:36,565 --> 00:50:39,365
- What was that?
- She's got fast footwork.
1494
00:50:39,366 --> 00:50:41,300
- She's got fast footwork.
- She does.
1495
00:50:41,776 --> 00:50:43,140
- Just hug him.
- Gym Jung!
1496
00:50:43,145 --> 00:50:45,905
Gym Jung!
1497
00:50:45,906 --> 00:50:47,244
- Wait, I will...
- Hold on.
1498
00:50:47,245 --> 00:50:48,374
- Ji Hyo.
- Yes?
1499
00:50:48,375 --> 00:50:49,744
You're not even willing to
rip his name tag.
1500
00:50:49,745 --> 00:50:50,840
- That's not true.
- My gosh.
1501
00:50:52,185 --> 00:50:54,414
(She attacks him suddenly...)
1502
00:50:54,415 --> 00:50:56,720
(while pretending
not to be interested in it.)
1503
00:50:57,355 --> 00:50:58,454
She just went for it.
1504
00:50:58,455 --> 00:50:59,925
She was really fast.
1505
00:50:59,926 --> 00:51:01,195
That was really fast.
1506
00:51:01,196 --> 00:51:03,421
- She's really quick.
- While I was talking here...
1507
00:51:03,426 --> 00:51:04,794
Monika!
1508
00:51:04,795 --> 00:51:06,564
Over here. Rip her name tag.
1509
00:51:06,565 --> 00:51:08,164
Right. I need to rip her name tag.
1510
00:51:08,165 --> 00:51:10,005
- I'm sorry.
- Ji Hyo is really strong.
1511
00:51:10,006 --> 00:51:11,005
It's not that.
1512
00:51:11,006 --> 00:51:12,735
- Because our team is losing...
- Exactly.
1513
00:51:12,736 --> 00:51:14,305
- Because we're losing...
- You can do it, Ji Hyo!
1514
00:51:14,306 --> 00:51:15,775
You're saying
you won't go easy on her, right?
1515
00:51:15,776 --> 00:51:18,441
- Let's go, Ai-hyo.
- Please beat Ji Hyo.
1516
00:51:19,176 --> 00:51:20,470
Shall we get started?
1517
00:51:21,176 --> 00:51:22,410
Rip it! Go!
1518
00:51:22,415 --> 00:51:24,211
- Let's go!
- Let's go, Ai-hyo!
1519
00:51:25,616 --> 00:51:27,814
- That's it!
- Ai-hyo!
1520
00:51:27,815 --> 00:51:29,454
You have a really strong grip.
1521
00:51:29,455 --> 00:51:32,121
- Rip it! Rip it, Monika!
- Monika is strong too.
1522
00:51:32,125 --> 00:51:33,525
- And she's fast too.
- Monika is fast.
1523
00:51:33,526 --> 00:51:36,095
(Monika watches for a chance
with her speed.)
1524
00:51:36,096 --> 00:51:37,860
- She's really fast.
- Don't show your back to her.
1525
00:51:37,866 --> 00:51:39,095
She's fast.
1526
00:51:39,096 --> 00:51:40,164
Everything she does
looks like a dance move.
1527
00:51:40,165 --> 00:51:41,494
Monika, you'll lose all your energy
at this rate!
1528
00:51:41,495 --> 00:51:42,791
Everything she does
looks like a dance move.
1529
00:51:44,036 --> 00:51:45,305
- She's done.
- She's really fast.
1530
00:51:45,306 --> 00:51:46,970
You need to rip it
for the game to be over.
1531
00:51:47,475 --> 00:51:50,470
(Right then, Monika attacks her
after finding an opening.)
1532
00:51:51,446 --> 00:51:54,041
(Will she beat Ji Hyo as well?)
1533
00:51:55,616 --> 00:51:57,510
(Ripping)
1534
00:51:58,585 --> 00:52:01,454
(Ai-hyo wins!)
1535
00:52:01,455 --> 00:52:03,124
(Ai-hyo's power suppresses
Monika's speed.)
1536
00:52:03,125 --> 00:52:04,950
She's indeed amazing.
1537
00:52:05,056 --> 00:52:06,655
You can't win against her.
1538
00:52:06,656 --> 00:52:07,921
You just can't.
1539
00:52:09,326 --> 00:52:11,164
Monika was really fast too.
1540
00:52:11,165 --> 00:52:12,664
- She was really fast.
- I know.
1541
00:52:12,665 --> 00:52:14,264
- She's unrivaled.
- It was really fun though.
1542
00:52:14,265 --> 00:52:16,035
- You did really well.
- It feels like we won though.
1543
00:52:16,036 --> 00:52:17,305
It feels like
we got the most questions.
1544
00:52:17,306 --> 00:52:20,331
All right, then.
I'll announce the results now.
1545
00:52:20,375 --> 00:52:22,570
The crew in last place...
1546
00:52:23,475 --> 00:52:24,845
has 11 points. It's Aiki's crew.
1547
00:52:24,846 --> 00:52:26,204
(Aiki's crew comes in last
with 11 points.)
1548
00:52:26,205 --> 00:52:27,914
- All right.
- Who won first place then? Us?
1549
00:52:27,915 --> 00:52:29,474
- Did she get many questions right?
- She did, but you didn't.
1550
00:52:29,475 --> 00:52:31,945
And the remaining teams
have only a one-point difference.
1551
00:52:31,946 --> 00:52:32,985
Hold on.
1552
00:52:32,986 --> 00:52:34,854
- They must've won.
- No!
1553
00:52:34,855 --> 00:52:36,155
- I must beat Lee Jung.
- Monika did really well.
1554
00:52:36,156 --> 00:52:37,885
- She ripped Monika's name tag.
- But she ripped Monika's name tag.
1555
00:52:37,886 --> 00:52:38,985
Right.
1556
00:52:38,986 --> 00:52:42,124
The crew that came in 1st place
with 25 points...
1557
00:52:42,125 --> 00:52:43,164
It's us.
1558
00:52:43,165 --> 00:52:44,164
This is nerve-racking.
1559
00:52:44,165 --> 00:52:45,320
Congratulations.
1560
00:52:45,526 --> 00:52:47,564
- It's Lee Jung's crew.
- Yes!
1561
00:52:47,565 --> 00:52:49,461
(Lee Jung's crew wins 1st place.)
1562
00:52:52,906 --> 00:52:55,131
I can't believe I lost
on this show as well.
1563
00:52:55,975 --> 00:52:58,104
- Yes!
- Well done. Yes!
1564
00:52:58,105 --> 00:52:59,945
I should be able to beat her here.
1565
00:52:59,946 --> 00:53:02,771
It's because you didn't earn
any points.
1566
00:53:03,045 --> 00:53:04,144
I did get some right though.
1567
00:53:04,145 --> 00:53:07,385
So the first battle
of two losing teams...
1568
00:53:07,386 --> 00:53:10,925
will be between Aiki's crew
and Monika's crew.
1569
00:53:10,926 --> 00:53:12,124
- Yes!
- Bring it on!
1570
00:53:12,125 --> 00:53:14,425
- Where are we having it?
- We only need to watch them.
1571
00:53:14,426 --> 00:53:15,525
All right!
1572
00:53:15,526 --> 00:53:17,025
Yes, we're watching it live.
1573
00:53:17,026 --> 00:53:18,025
We won't go easy on you.
1574
00:53:18,026 --> 00:53:21,465
Everyone. Let me tell you
the rules of the battle.
1575
00:53:21,466 --> 00:53:23,035
The two losing crews
of the previous mission,
1576
00:53:23,036 --> 00:53:25,235
Aiki's crew and Monika's crew,
1577
00:53:25,236 --> 00:53:26,834
will have a dance battle
against each other...
1578
00:53:26,835 --> 00:53:28,575
with the number of penalty badges
at stake.
1579
00:53:28,576 --> 00:53:29,604
- All right!
- All right!
1580
00:53:29,605 --> 00:53:31,104
The leaders
will go against each other.
1581
00:53:31,105 --> 00:53:32,945
- The leaders will go first...
- And there will be a group battle.
1582
00:53:32,946 --> 00:53:36,215
The winning crew, Lee Jung's crew,
will be fight judges.
1583
00:53:36,216 --> 00:53:38,985
The winner from this battle
will receive one penalty badge.
1584
00:53:38,986 --> 00:53:41,410
- The losing crew will get three.
- All right.
1585
00:53:41,455 --> 00:53:43,184
So we're the judges.
1586
00:53:43,185 --> 00:53:44,280
That's right.
1587
00:53:44,455 --> 00:53:45,954
- I'm judging them.
- All right.
1588
00:53:45,955 --> 00:53:47,095
Yes!
1589
00:53:47,096 --> 00:53:48,291
(Lee Jung's crew is excited
that they get to judge.)
1590
00:53:48,455 --> 00:53:50,421
I think we need to be more brazen.
1591
00:53:50,466 --> 00:53:53,291
We need to be more confident.
They're very confident.
1592
00:53:53,835 --> 00:53:55,235
They're very confident.
1593
00:53:55,236 --> 00:53:57,334
- That's true.
- So we need to be more confident.
1594
00:53:57,335 --> 00:54:01,735
Also, we need to make a routine...
1595
00:54:01,736 --> 00:54:03,104
to get the start on them.
1596
00:54:03,105 --> 00:54:05,070
- Which way should we go first.
- We will...
1597
00:54:05,076 --> 00:54:06,615
go from left to right.
1598
00:54:06,616 --> 00:54:08,711
(Practicing the routine dance
that'll be used in the battle)
1599
00:54:09,216 --> 00:54:10,910
I'm confident
because I'm a good dancer.
1600
00:54:11,716 --> 00:54:13,785
Change your expression
after dancing for a bit.
1601
00:54:13,786 --> 00:54:15,684
You can keep repeating it.
1602
00:54:15,685 --> 00:54:17,184
Let's go to the judges' seat.
1603
00:54:17,185 --> 00:54:18,385
- All right.
- This is the judges' seat?
1604
00:54:18,386 --> 00:54:19,925
- BoA sits in the middle.
- Is this the judges' seat?
1605
00:54:19,926 --> 00:54:22,220
- Hello, I'm the fight judge.
- All right.
1606
00:54:22,526 --> 00:54:23,825
Aiki's crew, bring it on.
1607
00:54:23,826 --> 00:54:26,425
(Aiki's crew
enters with confidence.)
1608
00:54:26,426 --> 00:54:28,264
What do we do, Aiki?
1609
00:54:28,265 --> 00:54:29,334
- Why?
- What?
1610
00:54:29,335 --> 00:54:31,465
- They have too many people.
- No.
1611
00:54:31,466 --> 00:54:33,030
The number of people doesn't matter.
1612
00:54:34,236 --> 00:54:36,235
(Right then,)
1613
00:54:36,236 --> 00:54:37,575
(Seok32 provokes them.)
1614
00:54:37,576 --> 00:54:39,204
- Why are you hitting me?
- Why else?
1615
00:54:39,205 --> 00:54:40,675
- Hey!
- Hey!
1616
00:54:40,676 --> 00:54:42,240
(Brazen)
1617
00:54:42,475 --> 00:54:44,510
- Don't mess with my sister.
- Yes!
1618
00:54:44,745 --> 00:54:45,885
(The fight judges
like the provocation.)
1619
00:54:45,886 --> 00:54:47,454
He's very aggressive. I like it.
I'll give him additional points.
1620
00:54:47,455 --> 00:54:48,954
- I like it.
- He'll get additional points.
1621
00:54:48,955 --> 00:54:50,584
He's very aggressive. I like it.
I'll give him additional points.
1622
00:54:50,585 --> 00:54:51,950
- I like it.
- Hey.
1623
00:54:52,056 --> 00:54:54,095
(Ai-dol fights back.)
1624
00:54:54,096 --> 00:54:55,294
- They'll get additional points.
- I like it.
1625
00:54:55,295 --> 00:54:57,195
I like that they're making it tense.
1626
00:54:57,196 --> 00:54:59,164
Let me tell you
the judging criteria.
1627
00:54:59,165 --> 00:55:00,791
The first criterion is newness.
1628
00:55:00,795 --> 00:55:03,164
The second criterion is confidence.
1629
00:55:03,165 --> 00:55:05,264
The third criterion is
how entertaining it is.
1630
00:55:05,265 --> 00:55:07,405
Then we don't need to
show off our skills?
1631
00:55:07,406 --> 00:55:09,204
Exactly.
You don't need to dance well.
1632
00:55:09,205 --> 00:55:10,441
When do we show off our skills?
1633
00:55:10,576 --> 00:55:11,901
Are you ready?
1634
00:55:13,616 --> 00:55:15,575
Ready?
1635
00:55:15,576 --> 00:55:16,615
(Judge Velvet Dress Ok Jung)
1636
00:55:16,616 --> 00:55:17,914
- Newness, confidence, and...
- Fight.
1637
00:55:17,915 --> 00:55:18,985
Hey!
1638
00:55:18,986 --> 00:55:20,485
(The battle between the leaders
starts with Aiki's attack.)
1639
00:55:20,486 --> 00:55:21,680
All right!
1640
00:55:22,216 --> 00:55:23,215
Please...
1641
00:55:23,216 --> 00:55:24,325
I really want to win.
1642
00:55:24,326 --> 00:55:25,751
I really want to win!
1643
00:55:25,886 --> 00:55:27,950
I think this battle alone
will be fun.
1644
00:55:29,625 --> 00:55:31,195
Aiki's crew, bring it on.
1645
00:55:31,196 --> 00:55:33,854
(Battle between two losing teams,
Aiki attacks first.)
1646
00:55:33,855 --> 00:55:35,425
Aiki's crew, bring it on.
1647
00:55:35,426 --> 00:55:38,265
(Battle between two losing teams,
Aiki attacks first.)
1648
00:55:38,266 --> 00:55:41,160
Hey, let's go!
1649
00:55:44,973 --> 00:55:47,543
(Here comes Aiki.)
1650
00:55:47,544 --> 00:55:50,213
(Get Off Work Yi Hwang's jaw drops.)
1651
00:55:50,214 --> 00:55:52,909
We can just show this much
to get the start on them.
1652
00:55:53,410 --> 00:55:58,410
[Kocowa Ver] SBS E579 Running Man
"Street Human Fighter"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
1653
00:55:58,746 --> 00:56:00,271
She's really good.
1654
00:56:01,286 --> 00:56:03,042
- All right.
- Yes!
1655
00:56:03,386 --> 00:56:04,952
Yes!
1656
00:56:10,456 --> 00:56:12,756
She danced more seriously
than I thought, so I was surprised.
1657
00:56:12,757 --> 00:56:14,262
(Startled)
1658
00:56:14,426 --> 00:56:15,622
Oh, my.
1659
00:56:16,127 --> 00:56:18,666
(Making use of the floor
at her pleasure)
1660
00:56:18,667 --> 00:56:20,832
- She's really good.
- This is unbelievable.
1661
00:56:23,107 --> 00:56:24,736
She's awesome.
1662
00:56:24,737 --> 00:56:25,972
(Provoking Monika
right in front of her)
1663
00:56:27,976 --> 00:56:30,571
What is she doing? She's good.
1664
00:56:32,277 --> 00:56:34,142
That was awesome!
1665
00:56:36,286 --> 00:56:37,486
Hey, Monika.
1666
00:56:37,487 --> 00:56:39,686
- Let's pretend we're discussing.
- We need to pretend?
1667
00:56:39,687 --> 00:56:42,385
That was cool. Let's pretend
we're discussing how to judge them.
1668
00:56:42,386 --> 00:56:43,852
You're doing well.
1669
00:56:44,426 --> 00:56:45,455
Am I dancing to the same song?
1670
00:56:45,456 --> 00:56:46,555
(Monika goes up against her.)
1671
00:56:46,556 --> 00:56:48,666
- It's Monika!
- It's Monika!
1672
00:56:48,667 --> 00:56:50,296
Hey, it's Monika!
1673
00:56:50,297 --> 00:56:51,296
- Hey!
- Hey.
1674
00:56:51,297 --> 00:56:53,765
(Stealing Jae Seok's hat
on the side)
1675
00:56:53,766 --> 00:56:55,466
What are you, an archer?
1676
00:56:55,467 --> 00:56:57,365
All right, calm down, everyone.
1677
00:56:57,366 --> 00:56:58,872
(Judge Velvet Dress Ok Jung)
1678
00:56:59,507 --> 00:57:01,242
You can't make me laugh.
1679
00:57:02,306 --> 00:57:04,245
Newness, confidence,
and what was it again?
1680
00:57:04,246 --> 00:57:05,276
How entertaining it is?
1681
00:57:05,277 --> 00:57:06,276
(Monika, Newness, confidence,
and what was it again?)
1682
00:57:06,277 --> 00:57:07,376
How entertaining it is?
1683
00:57:07,377 --> 00:57:09,245
- You can do it. Make it fun.
- I need to make it entertaining?
1684
00:57:09,246 --> 00:57:10,646
Monika!
1685
00:57:10,647 --> 00:57:11,881
(Monika's attack that'll satisfy
the judging criteria)
1686
00:57:16,127 --> 00:57:17,691
All right.
I'll make it entertaining.
1687
00:57:18,297 --> 00:57:22,191
(Monika's shockingly
entertaining performance)
1688
00:57:29,067 --> 00:57:32,771
(Showing off charming dance moves
to attract students for her classes)
1689
00:57:34,007 --> 00:57:36,102
Hey! Let's go!
1690
00:57:36,647 --> 00:57:37,872
I should dance well.
1691
00:57:47,417 --> 00:57:48,551
Well done!
1692
00:57:49,056 --> 00:57:50,782
(Next up is Aiki's crew.)
1693
00:57:51,757 --> 00:57:53,296
- It's your turn!
- Yes.
1694
00:57:53,297 --> 00:57:55,066
- What do I do?
- Get ready!
1695
00:57:55,067 --> 00:57:56,961
- In 1, 2, 3, 4.
- In 1, 2, 3.
1696
00:57:59,467 --> 00:58:00,932
Are you begging for money or what?
1697
00:58:01,036 --> 00:58:02,562
Come on.
1698
00:58:03,967 --> 00:58:05,575
That's adorable.
1699
00:58:05,576 --> 00:58:06,876
They practiced in advance?
1700
00:58:06,877 --> 00:58:09,341
The two of them looked like
Aiki's sidekicks.
1701
00:58:09,777 --> 00:58:11,046
Shall we get ready too?
1702
00:58:11,047 --> 00:58:12,245
- Yes, let's get ready.
- Here we go.
1703
00:58:12,246 --> 00:58:13,946
- Come here.
- Yes.
1704
00:58:13,947 --> 00:58:14,946
(The song changes.)
1705
00:58:14,947 --> 00:58:16,686
- Here we go. Get ready.
- What's that?
1706
00:58:16,687 --> 00:58:17,782
Get ready.
1707
00:58:18,417 --> 00:58:20,285
(Here we go. Get ready.)
1708
00:58:20,286 --> 00:58:21,455
(They get ready to start
following Monika's lead.)
1709
00:58:21,456 --> 00:58:22,486
- They're so cute.
- Here we go.
1710
00:58:22,487 --> 00:58:24,182
- All right.
- Go!
1711
00:58:24,857 --> 00:58:25,925
Go!
1712
00:58:25,926 --> 00:58:26,995
(Going this way and that way)
1713
00:58:26,996 --> 00:58:29,591
- Go!
- They can't catch up.
1714
00:58:29,926 --> 00:58:32,032
- What are they doing?
- Go!
1715
00:58:32,096 --> 00:58:34,401
Go! Yes!
1716
00:58:35,067 --> 00:58:36,305
It's all about
teasing your opponent.
1717
00:58:36,306 --> 00:58:38,075
(Get Off Work Yi Hwang, It's all
about teasing your opponent.)
1718
00:58:38,076 --> 00:58:40,776
(Aiki's crew doesn't back down.)
1719
00:58:40,777 --> 00:58:43,146
- Show us your skills! Let's go!
- All right!
1720
00:58:43,147 --> 00:58:44,575
(It's Get Off Work Yi Hwang's
turn to show off his skills.)
1721
00:58:44,576 --> 00:58:46,611
Let's go! Show it to them!
1722
00:58:47,317 --> 00:58:49,785
(Fancy)
1723
00:58:49,786 --> 00:58:53,412
(Get Off Work Yi Hwang teases them
all he wants.)
1724
00:58:53,956 --> 00:58:55,155
All right!
1725
00:58:55,156 --> 00:58:57,321
(Right then)
1726
00:58:57,587 --> 00:58:59,021
All right!
1727
00:58:59,056 --> 00:59:01,566
(Diving between his legs)
1728
00:59:01,567 --> 00:59:02,865
(Ai-dol instantly catches
everyone's eyes.)
1729
00:59:02,866 --> 00:59:03,992
Go for it!
1730
00:59:04,967 --> 00:59:06,495
- There you go!
- She just...
1731
00:59:06,496 --> 00:59:08,006
How dare she provoke us?
1732
00:59:08,007 --> 00:59:09,765
(Ai-dol's provocation
flusters everyone.)
1733
00:59:09,766 --> 00:59:11,972
- How dare she provoke us?
- All right.
1734
00:59:13,777 --> 00:59:16,745
(Next up is a mid-aged man
from an alpine club.)
1735
00:59:16,746 --> 00:59:20,242
(The 90s vibe
comes naturally to him.)
1736
00:59:20,846 --> 00:59:23,211
- All right! Come on, Seok Sam.
- Let's go!
1737
00:59:24,516 --> 00:59:25,856
- The look in your eyes.
- Do your dance.
1738
00:59:25,857 --> 00:59:27,285
- Do your dance.
- Be creative.
1739
00:59:27,286 --> 00:59:28,551
(Seok32 takes his turn
when the corny part starts to play.)
1740
00:59:29,156 --> 00:59:31,492
Do your dance.
1741
00:59:32,226 --> 00:59:34,021
Do your dance!
1742
00:59:34,127 --> 00:59:35,725
Don't do the ridiculous moves.
1743
00:59:35,726 --> 00:59:38,292
(Right when Seok Sam
was showing a ridiculous move...)
1744
00:59:38,467 --> 00:59:39,765
Don't do the ridiculous moves.
1745
00:59:39,766 --> 00:59:41,836
(Ai-dol dives for the 2nd time.)
1746
00:59:41,837 --> 00:59:43,966
Why does she keep diving
between our legs?
1747
00:59:43,967 --> 00:59:45,575
What was that?
1748
00:59:45,576 --> 00:59:47,135
- Hey, you!
- I was really startled.
1749
00:59:47,136 --> 00:59:48,276
Isn't that a foul?
1750
00:59:48,277 --> 00:59:49,876
- That was a foul, wasn't it?
- Why does she keep...
1751
00:59:49,877 --> 00:59:51,745
- Why do you keep doing that?
- I was really into it.
1752
00:59:51,746 --> 00:59:53,376
- Well done.
- She's our rising star.
1753
00:59:53,377 --> 00:59:54,416
Well done, Ai-dol.
1754
00:59:54,417 --> 00:59:56,416
- It was a total mess.
- It was chaotic.
1755
00:59:56,417 --> 00:59:58,686
I told you to do your dance.
1756
00:59:58,687 --> 01:00:01,655
- What? I was about to.
- Your dance.
1757
01:00:01,656 --> 01:00:02,856
- She kept diving between my legs.
- You should've done your dance.
1758
01:00:02,857 --> 01:00:04,856
I should've done this move.
1759
01:00:04,857 --> 01:00:05,856
You should've done that.
1760
01:00:05,857 --> 01:00:10,292
That was a battle between
two world-class crews.
1761
01:00:10,397 --> 01:00:13,236
Let's hear
from the fight judges first.
1762
01:00:13,237 --> 01:00:14,966
- Yes.
- Thank you.
1763
01:00:14,967 --> 01:00:18,032
Well, that was
an amazing performance.
1764
01:00:18,636 --> 01:00:19,635
Hey.
1765
01:00:19,636 --> 01:00:22,642
When it comes to newness,
1766
01:00:22,777 --> 01:00:25,776
I think they dominated it.
1767
01:00:25,777 --> 01:00:26,776
Newness?
1768
01:00:26,777 --> 01:00:30,285
(Aiki's crew got a favorable review
from Velvet Dress Ok Jung.)
1769
01:00:30,286 --> 01:00:31,981
My gosh, he's got to be kidding me.
1770
01:00:32,056 --> 01:00:35,352
I loved how you dived between their
legs and how confident you were.
1771
01:00:36,056 --> 01:00:38,655
But I think this crew
did really well thanks to Monika.
1772
01:00:38,656 --> 01:00:41,666
Se Chan was really entertaining,
1773
01:00:41,667 --> 01:00:43,765
- and his moves...
- Entertaining?
1774
01:00:43,766 --> 01:00:46,095
were really refined.
1775
01:00:46,096 --> 01:00:49,836
But then again,
there were two who fell behind.
1776
01:00:49,837 --> 01:00:52,075
(There were two who fell behind.)
1777
01:00:52,076 --> 01:00:54,776
- Fall behind?
- How could you say that?
1778
01:00:54,777 --> 01:00:56,506
- Why that little...
- What was that?
1779
01:00:56,507 --> 01:00:59,015
Well, first of all,
1780
01:00:59,016 --> 01:01:01,285
I didn't like how So Min
kept crawling under their legs.
1781
01:01:01,286 --> 01:01:02,785
- Right?
- She interrupted them.
1782
01:01:02,786 --> 01:01:05,285
It's rude to do that
in a dance battle.
1783
01:01:05,286 --> 01:01:09,285
I liked Se Chan's frivolous moves.
1784
01:01:09,286 --> 01:01:11,856
Are you saying that
because you're close to him?
1785
01:01:11,857 --> 01:01:12,856
Thank you!
1786
01:01:12,857 --> 01:01:15,792
Let me talk about Aiki first.
1787
01:01:16,027 --> 01:01:18,361
It was really new.
1788
01:01:18,697 --> 01:01:21,236
- I agree.
- Aiki proved why she's good.
1789
01:01:21,237 --> 01:01:22,506
(Aiki proved why she's good.)
1790
01:01:22,507 --> 01:01:24,405
(Aiki proved why she's good.)
1791
01:01:24,406 --> 01:01:26,631
She proved why she's good.
1792
01:01:26,777 --> 01:01:29,276
There was nothing new
about this crew.
1793
01:01:29,277 --> 01:01:32,042
They were all old.
They were like grim reapers.
1794
01:01:32,277 --> 01:01:34,146
- Who are you to say that?
- You're the most boring one.
1795
01:01:34,147 --> 01:01:35,385
Who are you to judge?
1796
01:01:35,386 --> 01:01:36,785
- You're the most boring one.
- Darn you.
1797
01:01:36,786 --> 01:01:37,955
Stand in line!
1798
01:01:37,956 --> 01:01:39,412
(Stand in line!)
1799
01:01:40,317 --> 01:01:41,455
- Attention.
- Attention.
1800
01:01:41,456 --> 01:01:43,655
- How did he become such a fossil?
- He thinks he's something.
1801
01:01:43,656 --> 01:01:46,026
- He's become such a fossil
- Don't lean on one leg!
1802
01:01:46,027 --> 01:01:48,365
He became a fossil
after he turned 40.
1803
01:01:48,366 --> 01:01:49,495
It wasn't new at all.
1804
01:01:49,496 --> 01:01:51,095
Now, the fight judges...
1805
01:01:51,096 --> 01:01:52,731
- will make their decisions.
- All right.
1806
01:01:52,937 --> 01:01:54,932
Are you going to keep
speaking in that tone?
1807
01:01:55,507 --> 01:01:57,135
What's with your tone?
1808
01:01:57,136 --> 01:01:59,106
- This is nerve-racking.
- On the count of three...
1809
01:01:59,107 --> 01:02:00,936
Fight judges, card...
1810
01:02:00,937 --> 01:02:02,171
- Please!
- Do we reveal it at the same time?
1811
01:02:02,246 --> 01:02:04,075
- Which crew should I pick?
- Open the card!
1812
01:02:04,076 --> 01:02:07,216
(Depending on the result, they'll
get either 3 or 1 penalty badge.)
1813
01:02:07,217 --> 01:02:08,341
Please!
1814
01:02:09,687 --> 01:02:10,686
All right!
1815
01:02:10,687 --> 01:02:12,856
(Monika's crew, Aiki's crew)
1816
01:02:12,857 --> 01:02:13,856
(Aiki's crew 1, Monika's crew 1)
1817
01:02:13,857 --> 01:02:15,352
- Seriously.
- Please!
1818
01:02:15,757 --> 01:02:17,481
I even lifted my top.
1819
01:02:18,027 --> 01:02:19,251
Open the card!
1820
01:02:19,757 --> 01:02:21,865
(Monika's crew)
1821
01:02:21,866 --> 01:02:25,265
(Monika's crew wins.)
1822
01:02:25,266 --> 01:02:27,495
- Hey! Yes!
- Hey!
1823
01:02:27,496 --> 01:02:28,865
- Hey!
- Hey!
1824
01:02:28,866 --> 01:02:32,231
(Monika crew's petty members
show horrible manners.)
1825
01:02:33,237 --> 01:02:36,475
Monika's crew who came in 2nd place
will take 1 penalty badge.
1826
01:02:36,476 --> 01:02:38,742
- The losing crew will get three.
- Yes!
1827
01:02:38,877 --> 01:02:40,046
- You said they looked like...
- You did really well, Aiki.
1828
01:02:40,047 --> 01:02:41,385
grim reapers!
1829
01:02:41,386 --> 01:02:44,655
You did really well. Can you
not be so serious about this?
1830
01:02:44,656 --> 01:02:45,885
I'm really serious.
1831
01:02:45,886 --> 01:02:48,186
- Monika's crew gets one,
- I really want to win!
1832
01:02:48,187 --> 01:02:49,421
Aiki's crew gets three.
1833
01:02:50,127 --> 01:02:51,756
- Stick it on your chest.
- All right.
1834
01:02:51,757 --> 01:02:53,155
Gosh, what a bummer.
1835
01:02:53,156 --> 01:02:55,166
We'll move on to the next game.
1836
01:02:55,167 --> 01:02:56,361
- Yes!
- Okay!
1837
01:02:56,397 --> 01:02:59,566
This time, you'll play Good Image.
1838
01:02:59,567 --> 01:03:02,305
- Good image, good image- Good image, good image
1839
01:03:02,306 --> 01:03:05,202
It'll be played in the beat
of Strawberry Game.
1840
01:03:05,306 --> 01:03:06,975
A member of an attacking team...
1841
01:03:06,976 --> 01:03:11,001
will attack one of you with an image
and a number from 1 to 4.
1842
01:03:11,147 --> 01:03:14,475
A member of the defending team
should respond to it...
1843
01:03:14,476 --> 01:03:16,142
if they agree with the given image.
1844
01:03:16,746 --> 01:03:18,785
But if the two defending teams
do not respond...
1845
01:03:18,786 --> 01:03:20,186
or respond at the same time,
1846
01:03:20,187 --> 01:03:21,821
both teams will lose points.
1847
01:03:22,187 --> 01:03:24,086
You got the rules, right?
1848
01:03:24,087 --> 01:03:25,952
(Their points will be deducted as
many as the members that responded.)
1849
01:03:26,127 --> 01:03:28,026
It's a game between three teams.
1850
01:03:28,027 --> 01:03:31,466
Aiki is upset for real.
1851
01:03:31,467 --> 01:03:33,236
- Because they lost?
- Yes.
1852
01:03:33,237 --> 01:03:34,265
We think it's unfair.
1853
01:03:34,266 --> 01:03:36,405
- She's really upset.
- Because I'm really competitive.
1854
01:03:36,406 --> 01:03:37,405
(Will competitive Aiki
avoid going last this time?)
1855
01:03:37,406 --> 01:03:38,501
Let's start.
1856
01:03:39,036 --> 01:03:40,575
The attacking team
can attack two teams, right?
1857
01:03:40,576 --> 01:03:42,245
Yes, you can attack any team
of your choice.
1858
01:03:42,246 --> 01:03:43,245
But if two people answer
at the same time,
1859
01:03:43,246 --> 01:03:44,506
their points will be deducted as
many as the people that responded.
1860
01:03:44,507 --> 01:03:45,776
What if no one responds?
1861
01:03:45,777 --> 01:03:46,946
Then both teams
will get their points deducted.
1862
01:03:46,947 --> 01:03:48,242
- That'll be good too.
- I got it.
1863
01:03:48,846 --> 01:03:51,245
Then we must come up with a way
to attack two teams at once.
1864
01:03:51,246 --> 01:03:53,686
You can't point at your team member
with your chin.
1865
01:03:53,687 --> 01:03:55,655
You need to read the room.
1866
01:03:55,656 --> 01:03:57,555
Let's start with Honey Jae Seok.
1867
01:03:57,556 --> 01:03:59,455
Okay, I'll go first.
1868
01:03:59,456 --> 01:04:02,222
Honey
1869
01:04:02,366 --> 01:04:05,566
- Image- Image
1870
01:04:05,567 --> 01:04:07,566
(They get started.)
1871
01:04:07,567 --> 01:04:08,666
- Image- Image
1872
01:04:08,667 --> 01:04:10,135
- Image- I
1873
01:04:10,136 --> 01:04:13,301
- Good image, good image- Good image, good image
1874
01:04:13,877 --> 01:04:14,876
Hat, three.
1875
01:04:14,877 --> 01:04:16,372
(Hat, three.)
1876
01:04:16,576 --> 01:04:17,671
- Hat...
- Hat...
1877
01:04:18,647 --> 01:04:19,771
Thank goodness.
1878
01:04:20,176 --> 01:04:23,316
(Ai-hyo and Aiki
answered at the same time.)
1879
01:04:23,317 --> 01:04:24,955
- Well done!
- Yes!
1880
01:04:24,956 --> 01:04:26,186
- Yes.
- That was a good one.
1881
01:04:26,187 --> 01:04:29,655
(Aiki's crew loses 2 points
from the start.)
1882
01:04:29,656 --> 01:04:32,955
Thank goodness I held back.
1883
01:04:32,956 --> 01:04:34,666
Both of you were wearing hats.
1884
01:04:34,667 --> 01:04:36,666
- That was a practice round, right?
- No.
1885
01:04:36,667 --> 01:04:38,166
- We began right away.
- Really?
1886
01:04:38,167 --> 01:04:39,396
It was a good round.
1887
01:04:39,397 --> 01:04:41,535
Aiki is angry for real.
Why don't we let her off this once?
1888
01:04:41,536 --> 01:04:42,606
(I am not angry.)
1889
01:04:42,607 --> 01:04:43,836
- Haha, it's your turn.
- Okay.
1890
01:04:43,837 --> 01:04:45,575
(Velvet Dress Ok Jung will resume.)
1891
01:04:45,576 --> 01:04:46,832
There he goes.
1892
01:04:47,406 --> 01:04:48,606
There he goes.
1893
01:04:48,607 --> 01:04:49,745
I
1894
01:04:49,746 --> 01:04:51,376
(Old Fossil Dancer
loves something like this the most.)
1895
01:04:51,377 --> 01:04:54,111
(Other wild animals join in.)
1896
01:04:54,277 --> 01:04:55,845
I
1897
01:04:55,846 --> 01:04:57,245
(Panting)
1898
01:04:57,246 --> 01:04:59,082
- Let's go.
- I
1899
01:04:59,487 --> 01:05:00,615
Let's go.
1900
01:05:00,616 --> 01:05:02,086
- Good image, good image- Image
1901
01:05:02,087 --> 01:05:03,682
- Good image, good image- Good image, good image
1902
01:05:04,286 --> 01:05:05,396
Children, two.
1903
01:05:05,397 --> 01:05:07,222
(Children, two.)
1904
01:05:08,766 --> 01:05:09,925
Hold on.
1905
01:05:09,926 --> 01:05:11,066
- Hey.
- The end.
1906
01:05:11,067 --> 01:05:12,336
"Children, two"?
1907
01:05:12,337 --> 01:05:13,591
Both teams will lose a point.
1908
01:05:13,596 --> 01:05:15,432
- People with two children.
- Two children.
1909
01:05:15,507 --> 01:05:17,535
- People with two children.
- You said it like a swear word.
1910
01:05:17,536 --> 01:05:18,836
It sounded strange.
1911
01:05:18,837 --> 01:05:20,376
- It sounded strange.
- Why?
1912
01:05:20,377 --> 01:05:21,606
He said it wrong.
1913
01:05:21,607 --> 01:05:22,675
- It made no sense.
- His direction was wrong.
1914
01:05:22,676 --> 01:05:23,705
- "Children, two"?
- What's wrong with it?
1915
01:05:23,706 --> 01:05:25,776
- You could have children.
- He said it wrong.
1916
01:05:25,777 --> 01:05:27,075
- It made no sense.
- His direction was wrong.
1917
01:05:27,076 --> 01:05:28,216
- Children.
- Hold on.
1918
01:05:28,217 --> 01:05:29,816
- People with children.
- Let's do this again.
1919
01:05:29,817 --> 01:05:31,655
He said it like a swear word
at me and Seok Jin.
1920
01:05:31,656 --> 01:05:33,486
It was fine. This is a game.
1921
01:05:33,487 --> 01:05:34,686
- It wasn't fine.
- This is a game.
1922
01:05:34,687 --> 01:05:35,825
- No!
- This is a game.
1923
01:05:35,826 --> 01:05:37,256
- No!
- This is a game.
1924
01:05:37,257 --> 01:05:38,896
- No!
- This is a game.
1925
01:05:38,897 --> 01:05:40,225
- Hey.
- This is a game.
1926
01:05:40,226 --> 01:05:41,696
- Don't use your muscles.
- Why are you making a fuss?
1927
01:05:41,697 --> 01:05:43,026
- Don't push.
- This is a game.
1928
01:05:43,027 --> 01:05:44,936
- I mean...
- Hey.
1929
01:05:44,937 --> 01:05:46,292
I like this about him.
1930
01:05:46,467 --> 01:05:48,401
- This is a game.
- I mean...
1931
01:05:48,406 --> 01:05:49,405
Listen.
1932
01:05:49,406 --> 01:05:50,666
- What was that?
- Hold on.
1933
01:05:50,667 --> 01:05:52,405
- Aren't you your mother's child?
- I am my mother's child.
1934
01:05:52,406 --> 01:05:53,975
- Aren't you your father's child?
- I am.
1935
01:05:53,976 --> 01:05:55,046
How does it sound like a swear word?
1936
01:05:55,047 --> 01:05:57,175
Aren't you your father's offspring?
1937
01:05:57,176 --> 01:05:58,841
- You are, right?
- That's right.
1938
01:05:59,016 --> 01:06:00,646
- Anyone could have answered.
- He said it wrong.
1939
01:06:00,647 --> 01:06:02,186
- They should lose a point.
- That's right.
1940
01:06:02,187 --> 01:06:03,646
- Seriously.
- No way.
1941
01:06:03,647 --> 01:06:04,916
- They messed up.
- No.
1942
01:06:04,917 --> 01:06:06,155
It isn't a swear word.
1943
01:06:06,156 --> 01:06:07,756
- You have the freedom to attack.
- What?
1944
01:06:07,757 --> 01:06:08,856
You have the freedom to attack.
1945
01:06:08,857 --> 01:06:11,325
That's right. You are
your mother and father's child.
1946
01:06:11,326 --> 01:06:16,325
People are
their parent's children, you punk!
1947
01:06:16,326 --> 01:06:17,865
- What?
- "You punk"?
1948
01:06:17,866 --> 01:06:19,095
- "You punk"?
- What was that?
1949
01:06:19,096 --> 01:06:21,032
- "You punk"?
- Why did you call us that?
1950
01:06:21,036 --> 01:06:22,166
You are your parents' child.
1951
01:06:22,167 --> 01:06:23,662
You are, okay?
1952
01:06:24,067 --> 01:06:26,175
(He takes care of the three punks.)
1953
01:06:26,176 --> 01:06:27,236
You are.
1954
01:06:27,237 --> 01:06:28,975
- Don't say that to the older ones.
- I am so annoyed.
1955
01:06:28,976 --> 01:06:30,175
We are our parents' children.
1956
01:06:30,176 --> 01:06:32,216
That's right.
We are our parents' children.
1957
01:06:32,217 --> 01:06:33,276
All of us are.
1958
01:06:33,277 --> 01:06:34,785
I am so annoyed.
1959
01:06:34,786 --> 01:06:36,845
This time, Seok Sam will go first.
1960
01:06:36,846 --> 01:06:38,046
- Okay.
- Seok Sam.
1961
01:06:38,047 --> 01:06:39,256
(Seok Sam will attack
after cooling down.)
1962
01:06:39,257 --> 01:06:41,512
- Are you ready to attack?
- Yes.
1963
01:06:41,786 --> 01:06:43,582
He doesn't have the energy
to stall for a long time.
1964
01:06:44,426 --> 01:06:47,595
- Good image, good image- Good image, good image
1965
01:06:47,596 --> 01:06:51,026
Very good image
1966
01:06:51,027 --> 01:06:53,365
Very good image
1967
01:06:53,366 --> 01:06:55,836
Why do you thinkyou have a good image?
1968
01:06:55,837 --> 01:06:57,202
Today
1969
01:06:57,266 --> 01:06:59,872
Why do you thinkyou have a good image?
1970
01:07:00,636 --> 01:07:02,205
- Here is the thing- Why do you think
1971
01:07:02,206 --> 01:07:03,745
You have a good image?
1972
01:07:03,746 --> 01:07:06,642
I have a wife, I have a son
1973
01:07:06,947 --> 01:07:07,946
(He barely manages to strike back.)
1974
01:07:07,947 --> 01:07:09,546
You don't get along with your wife
1975
01:07:09,547 --> 01:07:13,256
I get along with my wife
1976
01:07:13,257 --> 01:07:14,885
If married couplesget along too well
1977
01:07:14,886 --> 01:07:17,082
That's a bad thing
1978
01:07:17,826 --> 01:07:21,126
(That's a bad thing.)
1979
01:07:21,127 --> 01:07:22,825
(Seok Sam gives a life lesson.)
1980
01:07:22,826 --> 01:07:24,526
- That's a bad thing- Good image, good image
1981
01:07:24,527 --> 01:07:27,832
(Seok Sam attacks
after the ad-libbing crisis.)
1982
01:07:28,437 --> 01:07:29,662
Woman, two.
1983
01:07:29,967 --> 01:07:31,332
Woman, woman.
1984
01:07:31,536 --> 01:07:32,702
Protruding mouth, two.
1985
01:07:33,107 --> 01:07:34,372
Protruding mouth, protruding mouth.
1986
01:07:34,737 --> 01:07:35,872
Beggar, two.
1987
01:07:36,246 --> 01:07:37,345
- B...
- Beggar, beggar.
1988
01:07:37,346 --> 01:07:38,812
- Who else said it?
- No.
1989
01:07:39,447 --> 01:07:41,146
(The beggar duo is out.)
1990
01:07:41,147 --> 01:07:42,385
- No.
- All right.
1991
01:07:42,386 --> 01:07:44,015
- I just laughed.
- She just laughed.
1992
01:07:44,016 --> 01:07:45,015
- No.
- I just laughed.
1993
01:07:45,016 --> 01:07:46,615
- She just laughed.
- She answered.
1994
01:07:46,616 --> 01:07:48,385
- No.
- She answered.
1995
01:07:48,386 --> 01:07:49,526
She really laughed.
1996
01:07:49,527 --> 01:07:51,356
- She laughed.
- She answered.
1997
01:07:51,357 --> 01:07:52,955
- I laughed.
- Haha answered to "Beggar".
1998
01:07:52,956 --> 01:07:55,062
- I can't believe it.
- I heard it.
1999
01:07:55,527 --> 01:07:57,166
- Beggar.
- I have no money, okay?
2000
01:07:57,167 --> 01:07:59,461
- Do you want to be a beggar?
- Let me off this once.
2001
01:07:59,467 --> 01:08:00,966
- No.
- I really laughed.
2002
01:08:00,967 --> 01:08:02,936
- She laughed.
- I heard it myself.
2003
01:08:02,937 --> 01:08:04,535
- She really laughed.
- I heard it myself.
2004
01:08:04,536 --> 01:08:05,905
That counts as an answer.
2005
01:08:05,906 --> 01:08:07,035
- That's right.
- Come on.
2006
01:08:07,036 --> 01:08:08,776
- Okay.
- You made it sound like an answer.
2007
01:08:08,777 --> 01:08:10,106
- That counts as an answer.
- That's right.
2008
01:08:10,107 --> 01:08:11,745
- I want to win!
- Okay.
2009
01:08:11,746 --> 01:08:13,876
- Aiki takes on any titles.
- The last game matters the most.
2010
01:08:13,877 --> 01:08:15,486
- Okay.
- Everything changes then.
2011
01:08:15,487 --> 01:08:16,782
(Lee Jung's crew resumes.)
2012
01:08:17,386 --> 01:08:21,012
(They get ready
to sing the Image Song.)
2013
01:08:21,116 --> 01:08:23,455
- Gosh.
- Save your energy.
2014
01:08:23,456 --> 01:08:26,551
- Good image, good image- Good image, good image
2015
01:08:27,357 --> 01:08:28,466
Ugly one, three.
2016
01:08:28,467 --> 01:08:29,662
(Ugly one, three.)
2017
01:08:30,067 --> 01:08:31,731
Ugly one, ugly one, ugly one.
2018
01:08:31,967 --> 01:08:33,231
Hip-hop beggar, two.
2019
01:08:33,666 --> 01:08:35,101
Hip-hop beggar, hip-hop beggar.
2020
01:08:35,336 --> 01:08:37,165
(Aiki takes on "Hip-hop beggar".)
2021
01:08:37,166 --> 01:08:38,401
Pants, four.
2022
01:08:42,607 --> 01:08:43,875
Why did no one answer?
2023
01:08:43,876 --> 01:08:45,215
(Her attack was successful!)
2024
01:08:45,216 --> 01:08:46,316
For goodness' sake.
2025
01:08:46,317 --> 01:08:48,446
Hip-hop beggar
was meant for Haha, not Aiki.
2026
01:08:48,447 --> 01:08:49,486
I am a beggar too.
2027
01:08:49,487 --> 01:08:50,641
No!
2028
01:08:50,647 --> 01:08:51,786
Hip-hop beggar was meant for Haha.
2029
01:08:51,787 --> 01:08:52,786
- I am a beggar too.
- Why did you answer?
2030
01:08:52,787 --> 01:08:55,755
Why did you answer?
Hip-hop beggar was meant for Haha.
2031
01:08:55,756 --> 01:08:57,786
- I am a reggae beggar.
- It doesn't matter.
2032
01:08:57,787 --> 01:08:59,326
- I am a beggar.
- No.
2033
01:08:59,327 --> 01:09:00,555
- For goodness' sake.
- Really?
2034
01:09:00,556 --> 01:09:02,925
It was meant for Haha.
2035
01:09:02,926 --> 01:09:04,225
- Hip-hop beggar.
- Are you a reggae beggar?
2036
01:09:04,226 --> 01:09:05,366
He is a reggae beggar.
2037
01:09:05,367 --> 01:09:07,635
- Monika should go first.
- Monika.
2038
01:09:07,636 --> 01:09:09,202
(It's Monika's turn to attack.)
2039
01:09:09,207 --> 01:09:10,835
Shake your body left and right
2040
01:09:10,836 --> 01:09:12,375
- Shake your body left and right- Shake your body left and right
2041
01:09:12,376 --> 01:09:14,036
- Say ho- Ho
2042
01:09:14,037 --> 01:09:15,845
(Monika leads the dancers.)
2043
01:09:15,846 --> 01:09:17,505
- Good- Ho
2044
01:09:17,506 --> 01:09:19,175
- Say ho- Ho
2045
01:09:19,176 --> 01:09:20,845
- Good- Image
2046
01:09:20,846 --> 01:09:22,385
- Good- Image
2047
01:09:22,386 --> 01:09:23,415
- Good- Image
2048
01:09:23,416 --> 01:09:24,545
Hold on.
2049
01:09:24,546 --> 01:09:26,286
Mister, stop hitting my thigh.
2050
01:09:26,287 --> 01:09:28,282
Mister.
2051
01:09:28,287 --> 01:09:29,425
Mister.
2052
01:09:29,426 --> 01:09:31,125
Stop hitting my thigh.
2053
01:09:31,126 --> 01:09:32,696
- It hurts.
- We need to keep going.
2054
01:09:32,697 --> 01:09:33,896
For goodness' sake.
2055
01:09:33,897 --> 01:09:35,665
(Get Off Work Yi Hwang is
in danger of an injury.)
2056
01:09:35,666 --> 01:09:37,396
Stop hitting my thigh.
2057
01:09:37,397 --> 01:09:38,965
- It hurts.
- We need to keep going.
2058
01:09:38,966 --> 01:09:40,366
Stop it. It hurts.
2059
01:09:40,367 --> 01:09:42,302
We need to keep going with Monika.
2060
01:09:42,367 --> 01:09:44,231
- It hurts.
- For goodness' sake.
2061
01:09:44,336 --> 01:09:45,635
That was great.
2062
01:09:45,636 --> 01:09:48,471
- That's the horse-riding dance.
- That's right.
2063
01:09:48,546 --> 01:09:50,206
Aiki, why don't you go first
this time?
2064
01:09:50,207 --> 01:09:51,641
- Me?
- Aiki.
2065
01:09:52,317 --> 01:09:53,511
Okay.
2066
01:09:55,287 --> 01:09:56,882
(Whispering)
2067
01:09:57,346 --> 01:09:58,816
(Laughing)
2068
01:09:58,817 --> 01:10:00,156
I swear.
2069
01:10:00,157 --> 01:10:01,511
Okay.
2070
01:10:03,256 --> 01:10:05,391
It will work.
2071
01:10:05,957 --> 01:10:07,595
I
2072
01:10:07,596 --> 01:10:09,861
(The intro begins
amidst the confusion.)
2073
01:10:10,626 --> 01:10:15,061
- Good image, good image- Good image, good image
2074
01:10:15,107 --> 01:10:16,632
Good image, let's go
2075
01:10:17,207 --> 01:10:19,875
Impotent, three.
2076
01:10:19,876 --> 01:10:23,842
(My goodness.)
2077
01:10:23,846 --> 01:10:25,015
Impotent, three.
2078
01:10:25,016 --> 01:10:28,542
(They look around
without knowing what to do.)
2079
01:10:31,886 --> 01:10:33,116
- Impotent, impotent, impotent.
- Impotent.
2080
01:10:33,117 --> 01:10:35,385
(Seok Jin and Se Chan
answer together.)
2081
01:10:35,386 --> 01:10:39,021
(Impotent men come forward
at the third turn.)
2082
01:10:39,157 --> 01:10:41,225
I am sorry.
2083
01:10:41,226 --> 01:10:43,665
(It's an attack that never fails.)
2084
01:10:43,666 --> 01:10:45,061
I am sorry.
2085
01:10:45,266 --> 01:10:46,795
- Hurry up.
- I am sorry.
2086
01:10:46,796 --> 01:10:49,361
- For goodness' sake.
- I was going to answer.
2087
01:10:49,367 --> 01:10:50,465
- Hey.
- Aren't you going to play?
2088
01:10:50,466 --> 01:10:52,736
Since the last time,
"Impotent" has been mine.
2089
01:10:52,737 --> 01:10:55,071
Then why didn't you answer
right away?
2090
01:10:55,077 --> 01:10:56,175
I was torn.
2091
01:10:56,176 --> 01:10:57,675
You confused the younger ones.
2092
01:10:57,676 --> 01:10:58,715
Seok Jin.
2093
01:10:58,716 --> 01:11:00,015
It's not like that.
2094
01:11:00,016 --> 01:11:01,375
(It took him two turns
to accept "Impotent".)
2095
01:11:01,376 --> 01:11:02,885
- Why are you laughing?
- Seok Jin...
2096
01:11:02,886 --> 01:11:05,252
answers so merrily
whenever "Impotent" comes up.
2097
01:11:05,357 --> 01:11:07,181
- Impotent, four.
- What an attack.
2098
01:11:07,216 --> 01:11:10,156
Why does our team get
the worst keywords?
2099
01:11:10,157 --> 01:11:11,425
- Seriously.
- Why...
2100
01:11:11,426 --> 01:11:12,795
- Why is that?
- Hey.
2101
01:11:12,796 --> 01:11:13,795
Our team answered...
2102
01:11:13,796 --> 01:11:16,295
to "Impotent", "Bad breath",
"Protruding mouth",
2103
01:11:16,296 --> 01:11:17,965
and "Ugly one".
2104
01:11:17,966 --> 01:11:19,662
Why does our team get
the worst keywords?
2105
01:11:19,666 --> 01:11:22,206
- That's so funny.
- Give us an advantage.
2106
01:11:22,207 --> 01:11:23,436
Advantage.
2107
01:11:23,437 --> 01:11:24,802
Advantage.
2108
01:11:24,806 --> 01:11:26,375
Give us an advantage.
2109
01:11:26,376 --> 01:11:28,446
- Advantage.
- It's too much.
2110
01:11:28,447 --> 01:11:29,675
- Seriously.
- "Impotent" is...
2111
01:11:29,676 --> 01:11:31,571
- his favorite keyword.
- Aiki.
2112
01:11:31,716 --> 01:11:33,672
I am so annoyed.
2113
01:11:34,176 --> 01:11:35,481
Now,
2114
01:11:35,817 --> 01:11:38,755
this round will determine
the winning team.
2115
01:11:38,756 --> 01:11:40,712
- Yes.
- This time,
2116
01:11:40,817 --> 01:11:42,085
Seok32 will go first.
2117
01:11:42,086 --> 01:11:43,225
Let's go.
2118
01:11:43,226 --> 01:11:45,651
(Seok32's attack will be important.)
2119
01:11:46,497 --> 01:11:49,191
Good image
2120
01:11:49,596 --> 01:11:52,066
(He suddenly begins to sing.)
2121
01:11:52,067 --> 01:11:55,465
- Good image
- That came out of nowhere.
2122
01:11:55,466 --> 01:11:56,635
He is showing us his specialty.
2123
01:11:56,636 --> 01:11:57,635
(Seok Jin gets ready to attack
with his old-fashioned beat.)
2124
01:11:57,636 --> 01:11:58,975
Good.
2125
01:11:58,976 --> 01:12:00,175
- Good.
- He is like an old singer.
2126
01:12:00,176 --> 01:12:02,345
Good, good
2127
01:12:02,346 --> 01:12:05,746
What's good? The image is
2128
01:12:05,747 --> 01:12:08,215
- Good
- He is like Hwang Soo Gwan.
2129
01:12:08,216 --> 01:12:10,385
- He sounds similar.
- Hwang Soo Gwan.
2130
01:12:10,386 --> 01:12:13,915
- La la la
- I feel so peaceful.
2131
01:12:13,916 --> 01:12:15,225
(The melodious intro
moves their hearts.)
2132
01:12:15,226 --> 01:12:16,755
- Good image- Image
2133
01:12:16,756 --> 01:12:18,651
(He begins to attack
after his ridiculous specialty.)
2134
01:12:19,027 --> 01:12:20,292
Sexy guy, three.
2135
01:12:21,867 --> 01:12:23,462
Sexy guy, sexy guy, sexy guy.
2136
01:12:23,867 --> 01:12:25,196
Impotent, two.
2137
01:12:25,197 --> 01:12:26,391
Impotent, impotent.
2138
01:12:26,537 --> 01:12:27,696
Sweatshirt, four.
2139
01:12:27,697 --> 01:12:28,962
(Sweatshirt, four.)
2140
01:12:31,407 --> 01:12:32,835
- Sweatshirt...
- We won.
2141
01:12:32,836 --> 01:12:34,271
We won.
2142
01:12:34,876 --> 01:12:36,375
We won.
2143
01:12:36,376 --> 01:12:37,746
- We won.
- We won.
2144
01:12:37,747 --> 01:12:38,845
You won.
2145
01:12:38,846 --> 01:12:42,212
(Monika's crew
becomes the final winner!)
2146
01:12:42,346 --> 01:12:44,085
We won.
2147
01:12:44,086 --> 01:12:46,616
(6 people who were wearing
a sweatshirt failed to answer.)
2148
01:12:46,617 --> 01:12:47,656
(She stomps her feet
because she is so competitive.)
2149
01:12:47,657 --> 01:12:48,956
- We won.
- We won.
2150
01:12:48,957 --> 01:12:49,956
Let's go.
2151
01:12:49,957 --> 01:12:52,351
(They do the old-fashioned wave
to celebrate their victory.)
2152
01:12:52,796 --> 01:12:54,196
- Okay.
- Sweatshirt.
2153
01:12:54,197 --> 01:12:55,396
- All right.
- Okay.
2154
01:12:55,397 --> 01:12:56,665
(Aiki's crew and Lee Jung's crew
enter the dance battle.)
2155
01:12:56,666 --> 01:13:00,866
Let's begin the second dance battle
between the two losing teams.
2156
01:13:00,867 --> 01:13:02,032
This is driving me crazy.
2157
01:13:02,107 --> 01:13:03,261
(Street Human Fighter)
2158
01:13:03,707 --> 01:13:06,332
- Okay.
- This is the last dance battle.
2159
01:13:07,207 --> 01:13:10,202
We can do it. I will show you
what a true leader is.
2160
01:13:10,747 --> 01:13:12,212
We will win.
2161
01:13:12,216 --> 01:13:13,816
We will win the battle.
2162
01:13:13,817 --> 01:13:15,011
Let's go.
2163
01:13:15,117 --> 01:13:17,385
I, Honey Jae Seok,
2164
01:13:17,386 --> 01:13:18,616
- will host...
- Honey Jae Seok.
2165
01:13:18,617 --> 01:13:19,856
- the dance battle.
- Let's go.
2166
01:13:19,857 --> 01:13:22,752
- Let's choose who will go first.
- Okay.
2167
01:13:22,957 --> 01:13:26,191
The team that gets this side
will go first.
2168
01:13:26,497 --> 01:13:27,952
- You are a bit excited, right?
- Yes.
2169
01:13:29,166 --> 01:13:30,592
That's not how you do it.
2170
01:13:31,197 --> 01:13:33,236
(Rolling)
2171
01:13:33,237 --> 01:13:35,302
What are you doing?
2172
01:13:35,907 --> 01:13:37,135
- What?
- What?
2173
01:13:37,136 --> 01:13:38,872
What are you doing?
2174
01:13:39,037 --> 01:13:40,606
What are you doing?
2175
01:13:40,607 --> 01:13:41,835
What? You spin the bottle.
2176
01:13:41,836 --> 01:13:43,505
- You spin it like this.
- Yes.
2177
01:13:43,506 --> 01:13:45,471
- Why did he roll it?
- Seriously.
2178
01:13:45,777 --> 01:13:46,975
I will spin it.
2179
01:13:46,976 --> 01:13:48,311
(He promises
to spin the bottle this time.)
2180
01:13:50,947 --> 01:13:52,486
- It's spinning nicely.
- Of course.
2181
01:13:52,487 --> 01:13:53,786
I think it will spin forever.
2182
01:13:53,787 --> 01:13:55,321
That's how you spin it.
2183
01:13:55,386 --> 01:13:57,486
Bam!
2184
01:13:57,487 --> 01:13:58,595
Okay.
2185
01:13:58,596 --> 01:14:00,496
(Aiki's crew will attack first.)
2186
01:14:00,497 --> 01:14:02,026
You need to take the lead.
2187
01:14:02,027 --> 01:14:04,092
- Okay.
- You can't make me laugh.
2188
01:14:04,867 --> 01:14:07,265
She is simply cute. She is too cute.
2189
01:14:07,266 --> 01:14:08,736
The leaders will go first.
2190
01:14:08,737 --> 01:14:09,861
(Aiki versus Lee Jung)
2191
01:14:09,937 --> 01:14:12,002
- Drop the beat!
- Drop the beat!
2192
01:14:13,506 --> 01:14:16,502
(The all-rounder, Aiki goes first.)
2193
01:14:16,976 --> 01:14:18,146
Aiki.
2194
01:14:18,147 --> 01:14:20,116
You can do it.
2195
01:14:20,117 --> 01:14:22,342
Hey.
2196
01:14:22,487 --> 01:14:24,242
Dance in a cool way.
It's okay to do that.
2197
01:14:28,287 --> 01:14:29,486
You are cool.
2198
01:14:29,487 --> 01:14:31,521
Hey.
2199
01:14:31,687 --> 01:14:33,391
It's cool.
2200
01:14:33,527 --> 01:14:34,755
It's too cool.
2201
01:14:34,756 --> 01:14:37,021
(Upon hearing Monika's words,)
2202
01:14:37,596 --> 01:14:40,135
(she switches to a silly dance
for variety shows.)
2203
01:14:40,136 --> 01:14:41,496
What?
2204
01:14:41,497 --> 01:14:42,606
That's funny.
2205
01:14:42,607 --> 01:14:44,165
(Swaying)
2206
01:14:44,166 --> 01:14:45,505
She looks like a tube man.
2207
01:14:45,506 --> 01:14:47,431
(She flaps her arms around
like a tube man.)
2208
01:14:47,537 --> 01:14:50,071
She looks cute.
2209
01:14:50,777 --> 01:14:51,776
Okay.
2210
01:14:51,777 --> 01:14:52,816
Lee Jung.
2211
01:14:52,817 --> 01:14:54,175
(Lee Jung's dance comes next.)
2212
01:14:54,176 --> 01:14:55,611
This is fun.
2213
01:14:56,817 --> 01:14:58,542
How will Lee Jung dance?
2214
01:14:58,617 --> 01:15:00,611
Here it comes. Lee Jung.
2215
01:15:10,027 --> 01:15:12,761
(She aggravates Aiki.)
2216
01:15:14,197 --> 01:15:15,532
It isn't funny.
2217
01:15:15,537 --> 01:15:17,061
It isn't funny. It looks cool.
2218
01:15:17,107 --> 01:15:18,465
It just looks cool.
2219
01:15:18,466 --> 01:15:20,132
I know. That's a bit dangerous.
2220
01:15:24,247 --> 01:15:25,776
It looks cool.
2221
01:15:25,777 --> 01:15:27,771
(Her dance is perfectly controlled.)
2222
01:15:28,947 --> 01:15:30,845
(The tube man reappears.)
2223
01:15:30,846 --> 01:15:32,856
She is a talented dancer.
2224
01:15:32,857 --> 01:15:34,011
Lee Jung.
2225
01:15:34,256 --> 01:15:36,422
It must be so nice
to be able to dance like that.
2226
01:15:36,586 --> 01:15:38,752
(Jealous)
2227
01:15:40,957 --> 01:15:43,826
(She shows her light steps
to the judges.)
2228
01:15:43,827 --> 01:15:44,996
You should go again.
2229
01:15:44,997 --> 01:15:46,532
She is so cool.
2230
01:15:48,437 --> 01:15:50,332
Aiki, go again.
2231
01:15:50,567 --> 01:15:52,135
Aiki, show us a cool dance.
2232
01:15:52,136 --> 01:15:54,372
- Five, six, seven, go.
- A cool dance.
2233
01:16:03,216 --> 01:16:04,712
That's so cool.
2234
01:16:10,327 --> 01:16:11,555
That's so cool.
2235
01:16:11,556 --> 01:16:14,696
(The leaders' battle ends
with the perfect finale.)
2236
01:16:14,697 --> 01:16:15,765
The group battles.
2237
01:16:15,766 --> 01:16:17,391
(Lee Jung's crew)
2238
01:16:18,096 --> 01:16:19,792
- Okay.
- Let's go.
2239
01:16:19,966 --> 01:16:21,132
Okay.
2240
01:16:36,216 --> 01:16:39,111
(Lee Jung summons
the 1st-generation dancers.)
2241
01:16:43,226 --> 01:16:46,592
(The old steps of the 90s)
2242
01:16:48,766 --> 01:16:50,122
I really want to win.
2243
01:16:51,966 --> 01:16:54,632
(Here comes a street fighter.)
2244
01:16:54,836 --> 01:16:57,335
(The thug wave)
2245
01:16:57,336 --> 01:17:01,132
(He is the original K-dancer
who took the 90s by storm.)
2246
01:17:02,107 --> 01:17:03,971
He looks a bit broken.
2247
01:17:04,947 --> 01:17:06,746
(The thug wave has
the end-of-the-century vibe.)
2248
01:17:06,747 --> 01:17:08,941
He looks a bit sick.
2249
01:17:09,647 --> 01:17:11,042
What is that?
2250
01:17:14,886 --> 01:17:18,252
(Showing a b-boying move)
2251
01:17:20,226 --> 01:17:21,656
(Is it my turn?)
2252
01:17:21,657 --> 01:17:22,696
Haha, let's go.
2253
01:17:22,697 --> 01:17:23,922
I will end them.
2254
01:17:28,266 --> 01:17:30,032
(He fails to catch the hat.)
2255
01:17:32,006 --> 01:17:34,372
(He does the usual dance
when his plan falls through.)
2256
01:17:34,376 --> 01:17:35,901
No.
2257
01:17:35,976 --> 01:17:37,302
That won't do.
2258
01:17:42,487 --> 01:17:45,015
(He wraps up after doing
a meaningless dance.)
2259
01:17:45,016 --> 01:17:46,712
It looks like he is in pain.
2260
01:17:46,817 --> 01:17:47,986
It hurts.
2261
01:17:47,987 --> 01:17:49,286
Everyone can dance well.
2262
01:17:49,287 --> 01:17:51,021
Aiki's crew, you are up.
2263
01:17:51,926 --> 01:17:54,391
(Is it Latin music?)
2264
01:17:55,327 --> 01:17:57,261
(She suddenly transforms.)
2265
01:18:00,796 --> 01:18:03,936
(The confident dancer is
in her element.)
2266
01:18:03,937 --> 01:18:05,832
- Look at So Min.
- It's funny.
2267
01:18:06,506 --> 01:18:08,632
Lie down.
2268
01:18:09,147 --> 01:18:11,401
Lie down.
2269
01:18:12,846 --> 01:18:14,372
Roll.
2270
01:18:15,077 --> 01:18:16,616
(She gets the conveyor belt going.)
2271
01:18:16,617 --> 01:18:17,782
What is that?
2272
01:18:18,046 --> 01:18:21,151
(It's a unique dance
for Latin music.)
2273
01:18:22,886 --> 01:18:24,721
Let's go.
2274
01:18:25,027 --> 01:18:26,292
Good job.
2275
01:18:27,327 --> 01:18:29,361
(I don't even know.)
2276
01:18:29,726 --> 01:18:32,861
(The confident dancer
gives a water show.)
2277
01:18:37,067 --> 01:18:41,032
(The confident dancer's
good cheer explodes.)
2278
01:18:44,476 --> 01:18:47,271
(Juliana shakes her body
like there is no tomorrow.)
2279
01:18:51,016 --> 01:18:52,015
(Sexy)
2280
01:18:52,016 --> 01:18:54,082
- Hey, come on.
- Okay.
2281
01:18:57,657 --> 01:18:59,521
Why are you trying so hard?
2282
01:19:01,296 --> 01:19:02,595
(She wraps up
as she shakes off the water.)
2283
01:19:02,596 --> 01:19:04,826
- You ripped up the stage.
- That was so funny.
2284
01:19:04,827 --> 01:19:06,261
Give them a round of applause.
2285
01:19:06,437 --> 01:19:07,866
She ripped up the stage.
2286
01:19:07,867 --> 01:19:09,635
It was a neck-and-neck match.
2287
01:19:09,636 --> 01:19:11,206
It was so satisfying.
2288
01:19:11,207 --> 01:19:12,901
- Let's give them a big hand.
- They did so well.
2289
01:19:13,577 --> 01:19:14,635
Seriously.
2290
01:19:14,636 --> 01:19:17,175
Let's hear a few words
from the fight judges.
2291
01:19:17,176 --> 01:19:18,446
All right.
2292
01:19:18,447 --> 01:19:22,141
Firstly, I have been
in the dance scene for 20 years.
2293
01:19:22,216 --> 01:19:23,616
It was quite shocking.
2294
01:19:23,617 --> 01:19:25,986
- He sounds so serious.
- The way she poured water...
2295
01:19:25,987 --> 01:19:27,255
Aren't you going to listen?
2296
01:19:27,256 --> 01:19:28,651
I am sorry.
2297
01:19:28,957 --> 01:19:30,952
Everyone was doing something else.
2298
01:19:31,187 --> 01:19:34,396
- We are judging the performances.
- I am sorry.
2299
01:19:34,397 --> 01:19:35,526
- Why aren't you listening?
- I am sorry.
2300
01:19:35,527 --> 01:19:36,665
- I am sorry.
- I am sorry.
2301
01:19:36,666 --> 01:19:38,092
We are judging the performances.
2302
01:19:38,766 --> 01:19:41,236
- I am so angry that I can't go on.
- Please go on.
2303
01:19:41,237 --> 01:19:44,401
In the dance scene,
an act like pouring water...
2304
01:19:44,466 --> 01:19:45,805
is unacceptable.
2305
01:19:45,806 --> 01:19:48,305
- Isn't it what you like?
- Well,
2306
01:19:48,306 --> 01:19:49,776
- it was funny.
- He loved it the most.
2307
01:19:49,777 --> 01:19:53,175
Although it was funny,
I focused solely on the dance.
2308
01:19:53,176 --> 01:19:55,715
- Didn't you cheer the loudest?
- You loved it.
2309
01:19:55,716 --> 01:19:57,282
You cheered the loudest.
2310
01:19:57,916 --> 01:19:59,085
It's a different matter.
2311
01:19:59,086 --> 01:20:00,715
When So Min poured water, he went...
2312
01:20:00,716 --> 01:20:03,526
(Seok Sam laughed the loudest
since it suited his tastes.)
2313
01:20:03,527 --> 01:20:04,922
Cheering is a different matter.
2314
01:20:04,926 --> 01:20:07,326
My score will be based on
the dance alone.
2315
01:20:07,327 --> 01:20:09,965
- You will see the score soon.
- Okay.
2316
01:20:09,966 --> 01:20:11,595
It won't be a high score
because of you.
2317
01:20:11,596 --> 01:20:12,992
- I am sorry, but...
- Okay.
2318
01:20:13,596 --> 01:20:14,736
(Aiki raises her hand.)
2319
01:20:14,737 --> 01:20:16,361
- I am sorry,
- Okay.
2320
01:20:16,437 --> 01:20:17,532
but she was...
2321
01:20:18,437 --> 01:20:21,076
the sexiest today.
2322
01:20:21,077 --> 01:20:24,401
(She was the sexiest today.)
2323
01:20:24,476 --> 01:20:26,975
Hey, don't shake your body.
2324
01:20:26,976 --> 01:20:28,986
Only those who have watched
the show would understand...
2325
01:20:28,987 --> 01:20:30,845
- why Aiki said that.
- That's right.
2326
01:20:30,846 --> 01:20:32,116
- Really?
- She did the best today.
2327
01:20:32,117 --> 01:20:34,116
- I don't know the background.
- It's a heartwarming saying.
2328
01:20:34,117 --> 01:20:35,385
You are cool.
2329
01:20:35,386 --> 01:20:37,555
- You are cool.
- You are very cool.
2330
01:20:37,556 --> 01:20:38,956
You are cool, Aiki.
2331
01:20:38,957 --> 01:20:40,425
I told you
that I would focus on the dance.
2332
01:20:40,426 --> 01:20:42,255
Mister, your time is up.
2333
01:20:42,256 --> 01:20:43,465
She is a professional.
2334
01:20:43,466 --> 01:20:45,996
Both teams did very well.
2335
01:20:45,997 --> 01:20:48,566
- Gym Jung danced again.
- Jong Kook.
2336
01:20:48,567 --> 01:20:50,366
- Give me bonus points.
- Seriously. He never danced before.
2337
01:20:50,367 --> 01:20:51,835
Yes. It was very nice.
2338
01:20:51,836 --> 01:20:54,076
We have nothing to say
about the two leaders.
2339
01:20:54,077 --> 01:20:55,206
I love their styles of dance.
2340
01:20:55,207 --> 01:20:57,175
It was insane when she did this.
2341
01:20:57,176 --> 01:20:58,805
I am talking right now.
2342
01:20:58,806 --> 01:20:59,946
I am sorry.
2343
01:20:59,947 --> 01:21:01,215
I am talking right now.
2344
01:21:01,216 --> 01:21:02,746
They are attacking each other.
2345
01:21:02,747 --> 01:21:04,941
Everyone becomes an old fossil
on that chair.
2346
01:21:04,987 --> 01:21:06,385
I am talking right now.
2347
01:21:06,386 --> 01:21:08,116
You should listen while we fight.
2348
01:21:08,117 --> 01:21:09,186
Okay.
2349
01:21:09,187 --> 01:21:10,656
How dare you? Listen.
2350
01:21:10,657 --> 01:21:12,625
- Go ahead.
- "Listen."
2351
01:21:12,626 --> 01:21:14,625
- There should be bribes.
- All right.
2352
01:21:14,626 --> 01:21:17,526
We need to judge this
as a variety show segment.
2353
01:21:17,527 --> 01:21:20,965
On variety shows,
we like such challenges.
2354
01:21:20,966 --> 01:21:23,866
- That's right.
- She poured water on her head.
2355
01:21:23,867 --> 01:21:25,536
- That's right.
- I can't accept that.
2356
01:21:25,537 --> 01:21:28,536
- Water is for drinking.
- I saw something else.
2357
01:21:28,537 --> 01:21:31,441
Do you know what?
Ji Hyo stood there and watched.
2358
01:21:32,247 --> 01:21:33,675
Do you know what it means?
2359
01:21:33,676 --> 01:21:36,742
She wanted to contribute,
but she couldn't go that far.
2360
01:21:36,747 --> 01:21:38,845
I love such moments...
2361
01:21:38,846 --> 01:21:40,782
on a variety show.
2362
01:21:41,157 --> 01:21:43,986
Gym Jong Kook's performance
was nice,
2363
01:21:43,987 --> 01:21:45,956
but we need to talk about Haha.
2364
01:21:45,957 --> 01:21:47,225
Haha was so serious about this.
2365
01:21:47,226 --> 01:21:48,625
I will give a single comment.
2366
01:21:48,626 --> 01:21:50,866
- I will give 2... No, 1 word.
- Give us 1 word.
2367
01:21:50,867 --> 01:21:54,032
Moronic.
2368
01:21:55,266 --> 01:21:57,706
He tried to look cool.
2369
01:21:57,707 --> 01:22:00,335
Moronic! I didn't see that coming.
2370
01:22:00,336 --> 01:22:02,446
That's the word I use often.
2371
01:22:02,447 --> 01:22:04,675
- It was lousy.
- Lousy.
2372
01:22:04,676 --> 01:22:07,975
- It didn't even look cool.
- He should have danced funnily.
2373
01:22:07,976 --> 01:22:10,585
- That's all I have to say.
- Okay.
2374
01:22:10,586 --> 01:22:13,582
Both teams had a member
who ruined the atmosphere.
2375
01:22:13,617 --> 01:22:16,552
Lee Jung's crew had Haha.
2376
01:22:16,756 --> 01:22:19,191
He pretended to know
something about hip-hop.
2377
01:22:19,357 --> 01:22:20,496
- Hip-hop.
- He was an eyesore.
2378
01:22:20,497 --> 01:22:22,295
- That's right.
- He pretended to be young.
2379
01:22:22,296 --> 01:22:23,996
- Yes.
- He pretended to know...
2380
01:22:23,997 --> 01:22:25,566
all about dancing.
2381
01:22:25,567 --> 01:22:27,936
That made me change the score a bit.
2382
01:22:27,937 --> 01:22:31,261
And Aiki's crew had Ai-dol.
2383
01:22:31,336 --> 01:22:33,332
Despite being an actress,
2384
01:22:33,336 --> 01:22:35,941
she gave a water show
like a comedienne at a retreat.
2385
01:22:36,407 --> 01:22:37,805
I think highly of it.
2386
01:22:37,806 --> 01:22:39,276
That's right.
2387
01:22:39,277 --> 01:22:42,786
I already have the winner
in my mind.
2388
01:22:42,787 --> 01:22:43,816
Really?
2389
01:22:43,817 --> 01:22:47,316
It was a neck-and-neck match,
but I chose a funnier performance.
2390
01:22:47,317 --> 01:22:48,552
- Okay.
- Okay.
2391
01:22:49,327 --> 01:22:50,981
- Shall we choose now?
- Okay.
2392
01:22:51,327 --> 01:22:52,592
Fight judges.
2393
01:22:53,126 --> 01:22:56,196
(The losing crew will receive
3 penalty badges.)
2394
01:22:56,197 --> 01:22:57,561
Fight judges.
2395
01:22:58,197 --> 01:22:59,335
- Open...
- Please.
2396
01:22:59,336 --> 01:23:00,396
(What will be their decision?)
2397
01:23:00,397 --> 01:23:01,965
- the card.
- Please.
2398
01:23:01,966 --> 01:23:03,132
Open the card.
2399
01:23:03,166 --> 01:23:04,361
Open the card.
2400
01:23:04,766 --> 01:23:06,106
(Aiki's crew won.)
2401
01:23:06,107 --> 01:23:07,601
Aiki's crew.
2402
01:23:08,006 --> 01:23:09,641
- Aiki's crew.
- Aiki's crew.
2403
01:23:10,346 --> 01:23:11,776
My friends.
2404
01:23:11,777 --> 01:23:13,146
It couldn't be helped.
2405
01:23:13,147 --> 01:23:15,045
- Oh, no.
- They were too funny.
2406
01:23:15,046 --> 01:23:16,941
- They were too funny.
- Seriously.
2407
01:23:16,987 --> 01:23:19,486
Gosh, was I too cool?
2408
01:23:19,487 --> 01:23:20,712
We won.
2409
01:23:20,787 --> 01:23:22,651
- We won.
- My goodness.
2410
01:23:22,926 --> 01:23:26,252
I will reveal the final result.
2411
01:23:26,796 --> 01:23:29,026
This is the order
by the number of penalty badges.
2412
01:23:29,027 --> 01:23:30,326
(The order
by the number of penalty badges)
2413
01:23:30,327 --> 01:23:31,422
First place...
2414
01:23:32,537 --> 01:23:34,265
is Monika's crew
with one penalty badge.
2415
01:23:34,266 --> 01:23:35,936
(Monika's crew won.)
2416
01:23:35,937 --> 01:23:38,165
- Monika's crew won.
- Thank you so much.
2417
01:23:38,166 --> 01:23:39,736
It's nice to place first here.
2418
01:23:39,737 --> 01:23:41,975
The prize consists of a trophy...
2419
01:23:41,976 --> 01:23:45,276
and the latest action camera
so that you can take...
2420
01:23:45,277 --> 01:23:46,811
many good videos.
2421
01:23:46,947 --> 01:23:48,276
Will you really give her
an action camera?
2422
01:23:48,277 --> 01:23:49,816
It's something Monika really needs.
2423
01:23:49,817 --> 01:23:51,616
- I love it.
- It's the best.
2424
01:23:51,617 --> 01:23:52,986
Monika.
2425
01:23:52,987 --> 01:23:56,085
(The winner of Street Human Fighter
is Monika.)
2426
01:23:56,086 --> 01:23:57,286
That's incredible.
2427
01:23:57,287 --> 01:23:59,891
Mom, I won on Running Man!
2428
01:23:59,957 --> 01:24:02,021
- Thank you. I love you.
- She has the best reactions.
2429
01:24:02,527 --> 01:24:03,795
I am jealous of the trophy.
2430
01:24:03,796 --> 01:24:07,696
One of the crews
will receive the penalty.
2431
01:24:07,697 --> 01:24:08,765
(It's time to decide on the crew
that will receive the penalty.)
2432
01:24:08,766 --> 01:24:10,366
The last place is...
2433
01:24:10,367 --> 01:24:12,576
(Which crew placed last?)
2434
01:24:12,577 --> 01:24:14,702
Aiki's crew
with four penalty badges.
2435
01:24:14,737 --> 01:24:16,146
- Okay.
- You placed last.
2436
01:24:16,147 --> 01:24:17,375
(Aiki's crew)
2437
01:24:17,376 --> 01:24:18,702
We didn't place last.
2438
01:24:18,846 --> 01:24:20,076
- Okay.
- It's okay.
2439
01:24:20,077 --> 01:24:21,946
- It's okay.
- We dodged the bullet.
2440
01:24:21,947 --> 01:24:23,582
We dodged the bullet.
2441
01:24:23,987 --> 01:24:25,746
I had a lot of fun with you guys.
2442
01:24:25,747 --> 01:24:27,811
I will reveal
the penalty of the day.
2443
01:24:28,086 --> 01:24:30,385
For people who began to star in
variety shows,
2444
01:24:30,386 --> 01:24:33,125
this penalty will give
both sweetness and spiciness.
2445
01:24:33,126 --> 01:24:34,691
It's the fresh cream cannon.
2446
01:24:35,296 --> 01:24:37,326
- What?
- There is a special rule.
2447
01:24:37,327 --> 01:24:38,396
- What?
- A special rule?
2448
01:24:38,397 --> 01:24:40,561
One of the fresh cream cannons...
2449
01:24:40,697 --> 01:24:42,702
won't go off.
2450
01:24:42,966 --> 01:24:45,731
And we will tell the leader, Aiki...
2451
01:24:46,207 --> 01:24:48,436
about one of the two cannons
that will go off.
2452
01:24:48,437 --> 01:24:49,776
- Really?
- She can volunteer to take it.
2453
01:24:49,777 --> 01:24:53,215
Then Aiki will assign
her team members.
2454
01:24:53,216 --> 01:24:55,776
- This one will go off.
- Okay.
2455
01:24:55,777 --> 01:24:58,246
- This is one of the two cannons.
- Okay.
2456
01:24:58,247 --> 01:25:00,656
One of the other two will go off,
and the rest won't go off.
2457
01:25:00,657 --> 01:25:02,752
- She's torn.
- Aiki,
2458
01:25:02,787 --> 01:25:04,752
assign your team members
to each cannon.
2459
01:25:06,726 --> 01:25:07,956
Which color do you like?
2460
01:25:07,957 --> 01:25:09,826
- I like yellow.
- Okay. You stand here.
2461
01:25:09,827 --> 01:25:11,691
- What about you?
- I like pink.
2462
01:25:13,636 --> 01:25:15,236
- Should we sit?
- We don't know it yet.
2463
01:25:15,237 --> 01:25:16,635
Okay.
2464
01:25:16,636 --> 01:25:19,406
Monika, Lee Jung, and Aiki.
2465
01:25:19,407 --> 01:25:20,901
Tell us how you liked our show
before the cannons go off.
2466
01:25:20,937 --> 01:25:24,271
- Should I say it standing here?
- Yes, please.
2467
01:25:24,707 --> 01:25:28,975
First, I'm so lucky that I'm not
standing here. Thank you.
2468
01:25:28,976 --> 01:25:31,045
- Thank you.
- That's nice.
2469
01:25:31,046 --> 01:25:34,052
After joining Running Man
as a guest,
2470
01:25:34,256 --> 01:25:36,156
I realized that it was really fun.
2471
01:25:36,157 --> 01:25:38,026
You should succeed
and join this show sometime.
2472
01:25:38,027 --> 01:25:40,691
(You should succeed
and join this show sometime.)
2473
01:25:40,957 --> 01:25:44,826
I agree. This is the most fun
TV show I've ever joined.
2474
01:25:44,827 --> 01:25:48,335
I was so comfortable.
Thank you for having me here.
2475
01:25:48,336 --> 01:25:50,835
- Lee Jung.
- All right. Aiki.
2476
01:25:50,836 --> 01:25:54,036
I had a lot of fun today.
2477
01:25:54,037 --> 01:25:56,242
I just feel bad
that this is how it ends.
2478
01:25:56,846 --> 01:26:00,172
But I believe this will
also be a fun memory.
2479
01:26:00,247 --> 01:26:01,545
I had a great time.
2480
01:26:01,546 --> 01:26:02,585
(I had a great time.)
2481
01:26:02,586 --> 01:26:04,585
I hope Aiki's cannon won't go off.
2482
01:26:04,586 --> 01:26:05,686
- Me too.
- I know.
2483
01:26:05,687 --> 01:26:07,555
I'll show you
what a good leader is like.
2484
01:26:07,556 --> 01:26:09,725
This looks good.
Just mind the angle.
2485
01:26:09,726 --> 01:26:11,526
It will go off as I count to three.
2486
01:26:11,527 --> 01:26:12,585
(Aiki assigned her team members
knowing the cannon to go off.)
2487
01:26:12,586 --> 01:26:14,625
- One.
- Aiki, that's good.
2488
01:26:14,626 --> 01:26:15,656
Two.
2489
01:26:15,657 --> 01:26:19,191
(Who is the one to survive?)
2490
01:26:19,397 --> 01:26:20,492
Three.
2491
01:26:20,937 --> 01:26:23,335
- So Min's cannon didn't go off.
- Mine didn't go off.
2492
01:26:23,336 --> 01:26:24,835
(Aiki and Ji Hyo are
covered with fresh cream.)
2493
01:26:24,836 --> 01:26:26,206
Mine didn't go off.
2494
01:26:26,207 --> 01:26:29,971
Aiki chose number two
knowing that it would go off.
2495
01:26:30,546 --> 01:26:32,446
- That's amazing.
- Why?
2496
01:26:32,447 --> 01:26:34,116
She's so cool.
2497
01:26:34,117 --> 01:26:35,611
(Moved)
2498
01:26:36,516 --> 01:26:38,116
- Don't open your eyes.
- She's great.
2499
01:26:38,117 --> 01:26:39,515
- Thank you.
- Thank you.
2500
01:26:39,516 --> 01:26:41,412
- Thank you.
- Thank you.
2501
01:26:41,756 --> 01:26:43,082
Thank you.
2502
01:26:43,242 --> 01:26:44,541
Here's the question.
2503
01:26:44,542 --> 01:26:47,507
(What's the highway that connects
Asia and European countries?)
2504
01:26:47,872 --> 01:26:49,142
(Look at him write down the answer.)
2505
01:26:49,143 --> 01:26:51,382
(He's really smart.)
2506
01:26:51,383 --> 01:26:52,848
(I'm so proud of him.)
2507
01:26:52,982 --> 01:26:54,512
Se Chan knows the answer.
2508
01:26:54,513 --> 01:26:56,118
He knows it too.
2509
01:26:56,452 --> 01:26:58,522
(Darn it. I don't remember.)
2510
01:26:58,523 --> 01:27:00,648
(This is what we focused on.)
2511
01:27:00,792 --> 01:27:02,022
We kept talking about it.
2512
01:27:02,023 --> 01:27:03,262
We talked about it.
2513
01:27:03,263 --> 01:27:04,858
We kept talking about it.
2514
01:27:05,023 --> 01:27:06,161
Did he memorize that?
2515
01:27:06,162 --> 01:27:07,932
You're the top student.
2516
01:27:07,933 --> 01:27:09,062
Jae Seok.
2517
01:27:09,063 --> 01:27:10,401
What? Hi-pass?
2518
01:27:10,402 --> 01:27:11,861
- It's okay.
- I'm sorry, Jong Kook.
2519
01:27:11,862 --> 01:27:13,172
- It's my fault.
- If Ji Hyo...
2520
01:27:13,173 --> 01:27:14,932
(answered another couple
of questions...)
2521
01:27:14,933 --> 01:27:16,667
(Why would you say that
when she's here?)
2522
01:27:17,242 --> 01:27:18,868
(Noisy)
2523
01:27:19,313 --> 01:27:21,568
(Darn Korean schools!)
2524
01:27:21,643 --> 01:27:22,877
Turn it up!
2525
01:27:23,213 --> 01:27:25,537
(What we want is...)
2526
01:27:26,082 --> 01:27:29,377
(What's with
this overheated classroom?)
2527
01:27:29,923 --> 01:27:31,052
(A few hours ago)
2528
01:27:31,053 --> 01:27:32,417
(What do you think of the penalties
on Running Man?)
2529
01:27:33,053 --> 01:27:34,691
(Running Man members
versus the production crew)
2530
01:27:34,692 --> 01:27:37,518
(The winner will decide
the penalties for the future.)
2531
01:27:37,563 --> 01:27:39,462
(The question is,
do we really need the penalty?)
2532
01:27:39,463 --> 01:27:40,592
Hurry.
2533
01:27:40,593 --> 01:27:43,327
(They cooperate with each other
for the world without penalties.)
2534
01:27:44,162 --> 01:27:45,762
(Running Man members
versus the production crew)
2535
01:27:45,763 --> 01:27:49,068
(Is it the beginning
of slapstick comedy?)
2536
01:27:49,303 --> 01:27:50,967
(We are the funny ones.)
2537
01:27:51,202 --> 01:27:52,812
(Raising voices)
2538
01:27:52,813 --> 01:27:54,441
(We need VAR.)
2539
01:27:54,442 --> 01:27:55,537
(Running Man, Production Crew)
2540
01:27:55,673 --> 01:27:57,077
(The two teams meet
under the giant water cannons.)
2541
01:27:57,412 --> 01:27:59,478
(Who will lose the match and
get splashed by the water cannon?)
2542
01:27:59,713 --> 01:28:01,408
(2021 Running Man
Penalty Negotiation)
185186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.