All language subtitles for Running.Man.E579.211114-NEXT-KCW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,302 --> 00:00:07,127 (Sangam SBS) 2 00:00:07,802 --> 00:00:12,470 (Bright lights that boast a big production budget.) 3 00:00:12,471 --> 00:00:17,466 (Welcome to Street Human Fighter.) 4 00:00:18,072 --> 00:00:21,810 (Street Human Fighter) 5 00:00:21,811 --> 00:00:24,276 (Street Humans are coming in.) 6 00:00:27,681 --> 00:00:31,121 (Ordinary men and women in the neighborhood are all dressed up.) 7 00:00:31,122 --> 00:00:32,586 Make some noise! 8 00:00:34,692 --> 00:00:35,691 (Groaning) 9 00:00:35,692 --> 00:00:36,961 Why does it hurt? 10 00:00:36,962 --> 00:00:38,226 I don't know. 11 00:00:38,262 --> 00:00:39,861 (The little dancer is dressed up in his dad's outfit.) 12 00:00:39,862 --> 00:00:42,401 So Min, have you started already? 13 00:00:42,402 --> 00:00:43,497 (What?) 14 00:00:44,671 --> 00:00:45,670 (Judging from their moves, it looks like they've never danced before.) 15 00:00:45,671 --> 00:00:48,806 Gosh. Se Chan is having a lot of fun. 16 00:00:49,071 --> 00:00:50,366 So Min, did you start it already? 17 00:00:51,012 --> 00:00:52,577 What's with the stage? 18 00:00:54,582 --> 00:00:56,046 What is this stage for? 19 00:00:57,082 --> 00:00:58,181 The stage... 20 00:00:58,182 --> 00:01:00,946 (The do-rag man gets more enthusiastic.) 21 00:01:04,092 --> 00:01:05,187 Gosh, I hate that. 22 00:01:05,192 --> 00:01:08,927 (The lady picks a fight with everyone.) 23 00:01:10,432 --> 00:01:12,497 (The stage of confusion) 24 00:01:13,462 --> 00:01:15,327 Who is this guy? Who are you, sir? 25 00:01:15,501 --> 00:01:16,700 Who are you, mister? 26 00:01:16,701 --> 00:01:18,741 (The mysterious man dominates the stage in disorder.) 27 00:01:18,742 --> 00:01:20,741 Excuse me. Who is this guy? 28 00:01:20,742 --> 00:01:22,536 What are you doing here, sir? 29 00:01:22,742 --> 00:01:23,837 Sir. 30 00:01:24,141 --> 00:01:25,711 - A diaper? - Sir. 31 00:01:25,712 --> 00:01:27,011 It's not a diaper. 32 00:01:27,012 --> 00:01:28,110 Isn't this a diaper? 33 00:01:28,111 --> 00:01:30,447 This is what people wear in New York. 34 00:01:30,581 --> 00:01:31,851 Song Yi recently lost hers. 35 00:01:31,852 --> 00:01:33,550 My goodness. 36 00:01:33,551 --> 00:01:34,550 - Sir. - My gosh. 37 00:01:34,551 --> 00:01:36,491 This is what people wear in New York. 38 00:01:36,492 --> 00:01:38,321 I guess he started a diaper business. 39 00:01:38,322 --> 00:01:39,961 He will do a diaper commercial soon. 40 00:01:39,962 --> 00:01:41,390 What does it look if you do the buttons? 41 00:01:41,391 --> 00:01:42,830 - Seok Jin, I want to button it up. - It will be embarrassing. 42 00:01:42,831 --> 00:01:44,291 I'm not supposed to button it up. 43 00:01:44,292 --> 00:01:46,231 - Let's just give it a try. - Don't do that. 44 00:01:46,232 --> 00:01:47,931 - Just once. - Let's just do it. 45 00:01:47,932 --> 00:01:50,796 - Hold his legs. - I have to touch his bottoms. 46 00:01:50,831 --> 00:01:51,940 Stop it. 47 00:01:51,941 --> 00:01:53,796 - Let's just see. - My goodness. 48 00:01:54,001 --> 00:01:55,771 - What's wrong? - It looks okay. It's hip. 49 00:01:55,772 --> 00:01:57,011 It looks cool. 50 00:01:57,012 --> 00:01:58,110 - This isn't right. - Let me see. 51 00:01:58,111 --> 00:01:59,307 It's not bad. 52 00:01:59,512 --> 00:02:01,110 This is how it's supposed to look. 53 00:02:01,111 --> 00:02:02,310 - This is better. - It looks cool. 54 00:02:02,311 --> 00:02:04,011 - This is how it's supposed to look. - I know. 55 00:02:04,012 --> 00:02:06,021 - You look a lot better now. - This isn't right. 56 00:02:06,022 --> 00:02:07,420 - Mr. Diaper. - This looks strange. 57 00:02:07,421 --> 00:02:09,321 - Are you a cactus or what? - Are you going hiking? 58 00:02:09,322 --> 00:02:11,021 - What are you talking about? - You look just like last week. 59 00:02:11,022 --> 00:02:12,821 This is all about hip hop. 60 00:02:12,822 --> 00:02:14,921 - No, it's for hiking. - That's mountain clothes. 61 00:02:14,922 --> 00:02:17,487 Excuse me. Are you Toegye Yi Hwang? 62 00:02:17,492 --> 00:02:18,701 Toegye Yi Hwang? 63 00:02:18,702 --> 00:02:20,401 - Toegye Yi Hwang. - Grandma. 64 00:02:20,402 --> 00:02:22,596 - Grandma. - I'm not your grandma. 65 00:02:22,702 --> 00:02:24,431 This is hip hop. 66 00:02:24,432 --> 00:02:25,671 He's Woong's grandma. 67 00:02:25,672 --> 00:02:27,741 - It looks like a grandma's wig. - You think? 68 00:02:27,742 --> 00:02:30,141 I think I saw you before. 69 00:02:30,142 --> 00:02:31,741 - I see. - I think I saw you... 70 00:02:31,742 --> 00:02:33,076 at Juliana in the 1990s. 71 00:02:33,911 --> 00:02:34,940 She looks like a dancer at Juliana. 72 00:02:34,941 --> 00:02:37,446 She used to perform at Juliana. 73 00:02:37,682 --> 00:02:40,021 - After a long time, So Min... - I'm all dressed up. 74 00:02:40,022 --> 00:02:41,681 It looks like... 75 00:02:41,682 --> 00:02:43,750 she's wearing a Halloween costume. 76 00:02:43,751 --> 00:02:45,916 No one can beat her. 77 00:02:46,321 --> 00:02:47,690 That's right. 78 00:02:47,691 --> 00:02:49,831 - I can dance better this way. - So Min is... 79 00:02:49,832 --> 00:02:51,931 We will get to see a lot of So Min's dance moves today. 80 00:02:51,932 --> 00:02:53,856 What is she doing? 81 00:02:54,302 --> 00:02:55,630 Gosh, I can't watch it. 82 00:02:55,631 --> 00:02:58,570 You know what? So Min used to be an idol trainee. 83 00:02:58,571 --> 00:02:59,771 She's different. 84 00:02:59,772 --> 00:03:01,671 So she can dance. 85 00:03:01,672 --> 00:03:03,410 - She's got the moves. - She's not all bad. 86 00:03:03,411 --> 00:03:04,641 She's not all bad. 87 00:03:04,642 --> 00:03:07,711 - We read articles about today. - Right. 88 00:03:07,712 --> 00:03:09,451 - You know "Street Woman Fighter"? - "Street Woman Fighter". 89 00:03:09,452 --> 00:03:10,581 - That's amazing. - Right. 90 00:03:10,582 --> 00:03:12,446 We are going to have the four leaders here. 91 00:03:12,481 --> 00:03:14,946 They are really busy now. 92 00:03:15,922 --> 00:03:18,591 - They are really busy now. - Hang on. Ji Hyo... 93 00:03:18,592 --> 00:03:21,187 - Do you know what it is? - She knew "Squid Game". 94 00:03:21,862 --> 00:03:24,091 Ji Hyo wanted to weigh in when we talked about it. 95 00:03:24,092 --> 00:03:26,201 - Right. - But she's being quiet today. 96 00:03:26,202 --> 00:03:27,797 - What? - Everyone. 97 00:03:27,832 --> 00:03:29,566 - Yes? - You guys are... 98 00:03:29,731 --> 00:03:31,497 at Street Fighter Club, 99 00:03:32,041 --> 00:03:33,967 the shrine of K-pop dance... 100 00:03:34,041 --> 00:03:37,241 as the born-to-be fighter dancers who represent the street scene. 101 00:03:37,242 --> 00:03:38,310 (The born-to-be fighter dancers who represent the street scene) 102 00:03:38,311 --> 00:03:40,410 - Come on! - I can be a street fighter. 103 00:03:40,411 --> 00:03:42,810 - I don't dance. - Please sit on the benches. 104 00:03:42,811 --> 00:03:44,111 - The benches in the back. - We will have a lot of fun today. 105 00:03:44,112 --> 00:03:45,581 - Okay. - It will be cool. 106 00:03:45,582 --> 00:03:49,190 I'd like you to enjoy the hip street culture today. 107 00:03:49,191 --> 00:03:50,921 - Okay. - Yes. 108 00:03:50,922 --> 00:03:53,316 All right. We have four global leaders... 109 00:03:53,922 --> 00:03:56,690 who will guide you guys today. 110 00:03:56,691 --> 00:03:58,030 (The 4 global leaders who will teach them to dance) 111 00:03:58,031 --> 00:04:00,401 - I'm so excited. - Here's the first leader. 112 00:04:00,402 --> 00:04:01,527 Please come on out. 113 00:04:01,731 --> 00:04:02,871 (Shouting) 114 00:04:02,872 --> 00:04:03,871 Who is it? 115 00:04:03,872 --> 00:04:06,497 (The first leader is...) 116 00:04:09,011 --> 00:04:12,310 (Honey J of HolyBang) 117 00:04:12,311 --> 00:04:14,876 - Yes! - All right! 118 00:04:16,212 --> 00:04:18,047 She's here. 119 00:04:28,291 --> 00:04:30,191 All right, Honey J! 120 00:04:30,192 --> 00:04:33,026 - Honey J. - Honey J. 121 00:04:34,562 --> 00:04:35,667 Honey J. 122 00:04:39,202 --> 00:04:41,696 She's really cool, Se Chan. 123 00:04:48,582 --> 00:04:50,347 Honey J! 124 00:04:52,621 --> 00:04:53,816 I love you! 125 00:04:54,221 --> 00:04:55,646 I love you, J! 126 00:04:56,221 --> 00:04:57,316 Honey. 127 00:05:01,921 --> 00:05:03,287 Look at her. 128 00:05:05,632 --> 00:05:08,456 She's unbelievable. This is so cool. 129 00:05:08,702 --> 00:05:10,867 (Carried away) 130 00:05:14,671 --> 00:05:16,311 - Honey J! - Honey J! 131 00:05:16,312 --> 00:05:17,766 Honey J! 132 00:05:18,611 --> 00:05:20,006 She's amazing. 133 00:05:20,942 --> 00:05:22,211 (Honey J is here to dominate Running Man after winning "SWF".) 134 00:05:22,212 --> 00:05:23,280 Honey J! 135 00:05:23,281 --> 00:05:24,706 She is really cool. 136 00:05:24,911 --> 00:05:26,420 She beat everyone. 137 00:05:26,421 --> 00:05:27,720 - Hello. - Hello. 138 00:05:27,721 --> 00:05:28,821 - Hello. - All right. 139 00:05:28,822 --> 00:05:30,816 - I love your costume. - You are the best. 140 00:05:31,221 --> 00:05:32,487 - You're really cool. - Honey J. 141 00:05:32,621 --> 00:05:34,120 - Honey J. - She's the winner of "SWF". 142 00:05:34,121 --> 00:05:36,290 She won? Is she the winner? 143 00:05:36,291 --> 00:05:38,586 She's the dancer of "Mommae" by Jay Park. 144 00:05:38,762 --> 00:05:39,961 Right. "Mommae". 145 00:05:39,962 --> 00:05:41,057 (Ugly twerking moves) 146 00:05:41,062 --> 00:05:43,597 Honey J, this is "Mommae". 147 00:05:44,702 --> 00:05:46,941 I learned "Mommae" from Honey J. 148 00:05:46,942 --> 00:05:48,401 I look just like Honey J. 149 00:05:48,402 --> 00:05:49,807 What's the same? 150 00:05:50,471 --> 00:05:51,511 My goodness. 151 00:05:51,512 --> 00:05:53,180 - Just go hiking. - Look at my lower body. 152 00:05:53,181 --> 00:05:54,610 - Don't be ridiculous. - I look just like her. 153 00:05:54,611 --> 00:05:56,711 - Just go to Mount Maebong. - Why would I go to Mount Maebong? 154 00:05:56,712 --> 00:05:58,451 - Just go to Mount Maebong. - Mister, 155 00:05:58,452 --> 00:06:00,917 - are you a cactus or what? - A cactus? 156 00:06:01,221 --> 00:06:02,391 Are you a cactus? 157 00:06:02,392 --> 00:06:04,021 He's a guy at the ticket office. 158 00:06:04,022 --> 00:06:05,790 - All right. - That was really cool. 159 00:06:05,791 --> 00:06:09,427 Here's the second leader. Please come on out. 160 00:06:10,132 --> 00:06:11,191 Who is it? 161 00:06:11,192 --> 00:06:12,701 (Who's the second leader who will heat up the floor?) 162 00:06:12,702 --> 00:06:13,797 Where is it? 163 00:06:14,661 --> 00:06:16,631 - It's Aiki! - Aiki! 164 00:06:16,632 --> 00:06:19,136 (Aiki of Hook) 165 00:06:19,572 --> 00:06:21,696 - Aiki! - Aiki. 166 00:06:23,911 --> 00:06:25,937 - My goodness. - She looks amazing. 167 00:06:36,721 --> 00:06:37,946 She's so cute. 168 00:06:43,031 --> 00:06:44,191 She's so bright. 169 00:06:44,192 --> 00:06:45,487 You are so cool. 170 00:06:45,861 --> 00:06:47,057 She's unbelievable. 171 00:06:56,111 --> 00:06:58,136 This is exciting. I'm so thrilled. 172 00:07:00,411 --> 00:07:02,006 Let's go! 173 00:07:05,411 --> 00:07:06,821 Aiki! 174 00:07:06,822 --> 00:07:08,581 (The leader of Hook with cheerful energy, Aiki) 175 00:07:08,582 --> 00:07:10,850 Hey, my sister. Hi, Aiki. 176 00:07:10,851 --> 00:07:12,691 - Why is she your sister? - She's my sister. 177 00:07:12,692 --> 00:07:14,816 - Hey, my brother. - Aiki. 178 00:07:15,022 --> 00:07:16,860 (Mr. Diaper wants to be friends with Aiki.) 179 00:07:16,861 --> 00:07:17,891 You're so cool. 180 00:07:17,892 --> 00:07:19,061 - Hey. - Aiki. 181 00:07:19,062 --> 00:07:20,131 I've missed you. 182 00:07:20,132 --> 00:07:22,126 - She's so cute. - Seriously, 183 00:07:22,471 --> 00:07:23,831 along with Honey J, 184 00:07:23,832 --> 00:07:27,100 she's one of the busiest dancers... 185 00:07:27,101 --> 00:07:28,141 - in Korea now. - She's the busiest one. 186 00:07:28,142 --> 00:07:29,937 - No one can beat her. - She's matchless. 187 00:07:30,272 --> 00:07:31,706 She's making a lot of money now. 188 00:07:32,241 --> 00:07:33,680 - It's unbelievable. - What are you talking about? 189 00:07:33,681 --> 00:07:35,011 Were you with her? 190 00:07:35,012 --> 00:07:36,110 That's all I want. 191 00:07:36,111 --> 00:07:37,607 - It's all about money. - Were you with her? 192 00:07:37,611 --> 00:07:38,881 You're a money hugger. 193 00:07:38,882 --> 00:07:40,247 Show me the money! 194 00:07:40,481 --> 00:07:42,050 - Show me the money! - Show me the money! 195 00:07:42,051 --> 00:07:43,550 - Show me the money! - Yes. 196 00:07:43,551 --> 00:07:44,816 Who's next? 197 00:07:44,851 --> 00:07:46,990 Here's the third leader. 198 00:07:46,991 --> 00:07:48,360 - Yes! - This is so exciting. 199 00:07:48,361 --> 00:07:49,787 Look at Se Chan. 200 00:07:51,031 --> 00:07:54,100 (The third leader who will make them fall for dance is...) 201 00:07:54,101 --> 00:07:55,526 Who is it? 202 00:07:56,902 --> 00:07:58,727 Lee Jung! 203 00:07:59,101 --> 00:08:01,097 - She looks so charismatic. - Lee Jung! 204 00:08:01,402 --> 00:08:03,370 - Hey, Lee Jung! - She's crazy. 205 00:08:03,371 --> 00:08:04,907 Lee Jung! 206 00:08:05,942 --> 00:08:07,737 - She's crazy. - Lee Jung! 207 00:08:07,781 --> 00:08:09,076 YGX! 208 00:08:11,312 --> 00:08:12,446 She's fabulous. 209 00:08:16,621 --> 00:08:17,787 She's so cool! 210 00:08:18,851 --> 00:08:20,187 That's amazing. 211 00:08:27,332 --> 00:08:28,857 I want to dance like her. 212 00:08:28,861 --> 00:08:30,097 Me too. 213 00:08:35,002 --> 00:08:37,136 (They can't hold back from dancing.) 214 00:08:54,192 --> 00:08:55,787 She's unbelievable. 215 00:09:07,802 --> 00:09:08,937 I told you. 216 00:09:10,741 --> 00:09:11,870 This is fantastic. 217 00:09:11,871 --> 00:09:14,041 (The youngest leader of YGX, Lee Jung) 218 00:09:14,042 --> 00:09:16,311 - Lee Jung! - That was wonderful. 219 00:09:16,312 --> 00:09:18,211 - That was amazing. - Lee Jung! 220 00:09:18,212 --> 00:09:19,476 - Lee Jung. - Welcome. 221 00:09:19,751 --> 00:09:22,076 - You're the best. - Come over here. 222 00:09:22,082 --> 00:09:24,091 (Lee Jung's fan meeting has started.) 223 00:09:24,092 --> 00:09:25,346 You are so cool. 224 00:09:26,261 --> 00:09:28,421 (The guy from an alpine club is really excited.) 225 00:09:28,422 --> 00:09:29,860 - This is really... - She's unbelievable. 226 00:09:29,861 --> 00:09:32,091 - She's snazzy. - She's fabulous. 227 00:09:32,092 --> 00:09:34,757 It's early in the morning, but she got her hair done already. 228 00:09:34,861 --> 00:09:37,031 - Did you go to a beauty shop? - Yes. 229 00:09:37,032 --> 00:09:39,066 - I slept only an hour. - My goodness. 230 00:09:39,241 --> 00:09:40,366 That's amazing. 231 00:09:40,442 --> 00:09:42,096 (Look at me.) 232 00:09:42,241 --> 00:09:44,640 - Stop being so frivolous. - What are you doing? 233 00:09:44,641 --> 00:09:46,140 - My gosh. - He loves them. 234 00:09:46,141 --> 00:09:48,110 He's being so annoying today. 235 00:09:48,111 --> 00:09:49,380 - It's because of them. - What was that? 236 00:09:49,381 --> 00:09:50,880 - That's enough. - Do you think you're on their team? 237 00:09:50,881 --> 00:09:51,880 - We're a team. - You know what? 238 00:09:51,881 --> 00:09:52,880 Haha looks like... 239 00:09:52,881 --> 00:09:54,446 a retired hip-hop musician. 240 00:09:55,351 --> 00:09:58,551 He's a retired hip-hop musician who runs a store in Hongdae. 241 00:09:58,552 --> 00:10:00,421 What are you talking about dressed like that? 242 00:10:00,422 --> 00:10:01,490 You're wearing a diaper! 243 00:10:01,491 --> 00:10:03,161 You looked very... 244 00:10:03,162 --> 00:10:04,591 - serious yesterday. - You looked gentle yesterday. 245 00:10:04,592 --> 00:10:05,801 - What did he do? - What did you do yesterday? 246 00:10:05,802 --> 00:10:07,801 - The gala show. - What did you do yesterday. 247 00:10:07,802 --> 00:10:10,031 - He was the MC. - He hosted the gala show. 248 00:10:10,032 --> 00:10:11,671 - Was he the MC? - Yes. 249 00:10:11,672 --> 00:10:12,996 I went there because I was paid. 250 00:10:13,672 --> 00:10:15,537 You did it for money. 251 00:10:16,011 --> 00:10:17,370 How much did you get? Chicken feed? 252 00:10:17,371 --> 00:10:18,866 (How much did you get? Chicken feed?) 253 00:10:19,641 --> 00:10:20,941 He got 300 dollars. 254 00:10:20,942 --> 00:10:22,411 - He got 300 dollars. - Only 300? 255 00:10:22,412 --> 00:10:25,211 Ms. Juliana is very humorous. 256 00:10:25,212 --> 00:10:26,781 - Juliana. - Juliana? 257 00:10:26,782 --> 00:10:28,047 We have... 258 00:10:28,381 --> 00:10:30,346 Juliana and her boyfriend here. 259 00:10:31,192 --> 00:10:32,760 - All right! - He's a grandma. 260 00:10:32,761 --> 00:10:34,120 - Yes! - Yes! 261 00:10:34,121 --> 00:10:36,091 - I see. - He's just a grandma. 262 00:10:36,092 --> 00:10:37,331 - It's too shiny. - All right. 263 00:10:37,332 --> 00:10:39,630 The last leader is Haha's best friend. 264 00:10:39,631 --> 00:10:40,630 - Right. - They are very close. 265 00:10:40,631 --> 00:10:41,801 - Yes! - Really? 266 00:10:41,802 --> 00:10:43,027 - PROWDMON. - All right. 267 00:10:43,771 --> 00:10:46,037 Here's our last leader. 268 00:10:46,172 --> 00:10:48,496 - Who is it? - Here's the fourth leader. 269 00:10:48,771 --> 00:10:50,007 Please come on out. 270 00:10:50,271 --> 00:10:51,311 Hey. 271 00:10:51,312 --> 00:10:52,411 - Hey. - Who is it? 272 00:10:52,412 --> 00:10:53,637 My goodness. 273 00:10:54,182 --> 00:10:55,850 - Hey. - Who is it? 274 00:10:55,851 --> 00:10:57,807 - She's the oldest leader here. - The oldest one? 275 00:10:58,582 --> 00:11:00,850 She does look like a captain. 276 00:11:00,851 --> 00:11:02,650 - She's also a professor. - She's a professor. 277 00:11:02,651 --> 00:11:04,020 My goodness. 278 00:11:04,021 --> 00:11:05,150 It's like... 279 00:11:05,151 --> 00:11:06,661 - What is she doing? - I wonder how she'd look. 280 00:11:06,662 --> 00:11:08,561 (Monika of PROWDMON) 281 00:11:08,562 --> 00:11:09,826 How is she coming out? 282 00:11:10,332 --> 00:11:11,586 There she is. 283 00:11:12,462 --> 00:11:14,797 - My goodness. - It's like a play. 284 00:11:15,631 --> 00:11:18,127 She plays with music. 285 00:11:18,401 --> 00:11:20,037 She's a professor. 286 00:11:20,942 --> 00:11:22,297 She's so graceful. 287 00:11:22,672 --> 00:11:24,167 She does play with music. 288 00:11:26,412 --> 00:11:27,740 (She makes eye contact with each member with her dance.) 289 00:11:27,741 --> 00:11:28,781 Professor. 290 00:11:28,782 --> 00:11:30,411 (She makes eye contact with each member with her dance.) 291 00:11:30,412 --> 00:11:31,647 She's beautiful. 292 00:11:34,322 --> 00:11:35,547 She's going to Jong Kook. 293 00:11:35,552 --> 00:11:37,417 - She's so cool. - She really is. 294 00:11:40,322 --> 00:11:42,421 She looks so graceful. 295 00:11:42,422 --> 00:11:44,086 - He dances along. - He's a retired hip-hop musician. 296 00:11:45,932 --> 00:11:47,157 This is so cool. 297 00:11:48,601 --> 00:11:49,701 This is amazing. 298 00:11:49,702 --> 00:11:50,931 It's elegant. 299 00:11:50,932 --> 00:11:52,096 She is elegant. 300 00:11:53,101 --> 00:11:54,236 (Soft and light) 301 00:11:56,241 --> 00:11:57,911 (I was worn down) 302 00:11:57,912 --> 00:12:01,576 (I've been hiding away all this time) 303 00:12:08,082 --> 00:12:12,321 (You dance so freely) 304 00:12:12,322 --> 00:12:17,191 (She describes the lyrics with her dance moves.) 305 00:12:17,192 --> 00:12:18,856 That was beautiful. 306 00:12:19,261 --> 00:12:20,596 All together. 307 00:12:20,601 --> 00:12:21,801 From the right. 308 00:12:21,802 --> 00:12:22,966 - Are we supposed to sing? - Your hand. 309 00:12:23,371 --> 00:12:26,500 (They enjoy the performance together.) 310 00:12:26,501 --> 00:12:27,767 Left hand. 311 00:12:28,342 --> 00:12:30,010 (Yi Hwang from Dongducheon ruins it with the air trumpet.) 312 00:12:30,011 --> 00:12:31,236 Both hands. 313 00:12:31,971 --> 00:12:33,740 (Monika brings them together into one.) 314 00:12:33,741 --> 00:12:34,841 This is nice. 315 00:12:34,842 --> 00:12:37,407 (Monika brings them together into one.) 316 00:12:37,582 --> 00:12:38,880 Shall we give a bow together? 317 00:12:38,881 --> 00:12:40,980 (Shall we give a bow together?) 318 00:12:40,981 --> 00:12:42,551 I love it. She's a teacher. 319 00:12:42,552 --> 00:12:44,051 - She's a teacher. - A teacher. 320 00:12:44,052 --> 00:12:45,990 - Ms. Monika. - Monika! 321 00:12:45,991 --> 00:12:47,461 - Hello. - She's Monika. 322 00:12:47,462 --> 00:12:49,216 - Hello. - Hello. 323 00:12:50,092 --> 00:12:52,801 - Hello. - Hello. 324 00:12:52,802 --> 00:12:54,831 - You're so cool. - That was amazing. 325 00:12:54,832 --> 00:12:57,270 Like I said earlier, 326 00:12:57,271 --> 00:13:00,297 they turned the whole country on its head, 327 00:13:00,672 --> 00:13:02,171 but there are people who didn't watch their show. 328 00:13:02,172 --> 00:13:04,010 - Right. - Isn't that right? 329 00:13:04,011 --> 00:13:06,677 - Sure. - It can happen. So... 330 00:13:06,741 --> 00:13:08,610 I'd like to tell you honestly. 331 00:13:08,611 --> 00:13:10,476 Some of our members... 332 00:13:10,552 --> 00:13:12,010 didn't watch your show. 333 00:13:12,011 --> 00:13:13,451 - I see. - That's true. 334 00:13:13,452 --> 00:13:14,620 Among the members here? 335 00:13:14,621 --> 00:13:15,951 - Among us? - You know, 336 00:13:15,952 --> 00:13:17,787 "Squid Game" is very popular now, 337 00:13:17,822 --> 00:13:20,321 but some of us haven't watched it yet. 338 00:13:20,322 --> 00:13:21,720 - Right. - That's true. 339 00:13:21,721 --> 00:13:24,586 And some of us text me back like a week later. 340 00:13:24,761 --> 00:13:26,230 - It happens. - Right. 341 00:13:26,231 --> 00:13:27,900 Even though... 342 00:13:27,901 --> 00:13:29,996 some of our members didn't watch your show, 343 00:13:30,001 --> 00:13:31,596 they will definitely... 344 00:13:31,631 --> 00:13:33,037 fall for your charm today. 345 00:13:33,172 --> 00:13:35,470 - You just watched the opening. - That was crazy. 346 00:13:35,471 --> 00:13:37,370 This is how I'd like to address them. 347 00:13:37,371 --> 00:13:39,911 In a word, they are the best dancers in Korea. 348 00:13:39,912 --> 00:13:41,041 Exactly. 349 00:13:41,042 --> 00:13:43,010 And not just in Korea. 350 00:13:43,011 --> 00:13:44,576 - They are global dancers. - The best dancers in the world. 351 00:13:44,751 --> 00:13:46,380 - They raised our nation's status. - Some of them won first place... 352 00:13:46,381 --> 00:13:49,081 - at international contests. - They represent our country. 353 00:13:49,082 --> 00:13:50,350 I watched it. 354 00:13:50,351 --> 00:13:52,860 You won an international contest with a tall girl. 355 00:13:52,861 --> 00:13:54,260 - That's right. - You were a duo. 356 00:13:54,261 --> 00:13:55,956 - You won third place, right? - Right. 357 00:13:56,192 --> 00:13:57,791 - I saw you a lot too. - Where? 358 00:13:57,792 --> 00:13:58,956 On TikTok. 359 00:13:59,062 --> 00:14:00,100 Oh, right. 360 00:14:00,101 --> 00:14:01,701 - Yes! - Brother! 361 00:14:01,702 --> 00:14:04,527 Yes, my brother! 362 00:14:05,101 --> 00:14:08,240 His video is always in the recommended section. 363 00:14:08,241 --> 00:14:09,571 - Right. - He's TikTok Grandpa. 364 00:14:09,572 --> 00:14:10,736 TikTok Grandpa? 365 00:14:10,771 --> 00:14:12,366 He's famous on TikTok. 366 00:14:12,412 --> 00:14:15,411 First, about Honey J... 367 00:14:15,412 --> 00:14:17,147 Her real name is Jeong Ha Nee. 368 00:14:17,151 --> 00:14:18,346 So she's called Honey J. 369 00:14:19,011 --> 00:14:20,846 - Jeong Han... - Jeong Ha Nee. 370 00:14:21,021 --> 00:14:22,220 I see. Jeong Ha Nee. 371 00:14:22,221 --> 00:14:23,650 - Jeong Ha Nee... - What? 372 00:14:23,651 --> 00:14:24,921 - Is it Jeong Ha Nee? - Yes. 373 00:14:24,922 --> 00:14:26,291 That sounds like a foreign name. 374 00:14:26,292 --> 00:14:27,490 - What? - Ha Nee. 375 00:14:27,491 --> 00:14:28,591 Which means a west wind. 376 00:14:28,592 --> 00:14:30,130 - It's a pure Korean word. - Is it a Korean word? 377 00:14:30,131 --> 00:14:32,260 - Is that your real name? - Yes, it is. 378 00:14:32,261 --> 00:14:33,801 - Your mom is... - It's Ha Nee. 379 00:14:33,802 --> 00:14:35,230 Your dad got you a nice name. 380 00:14:35,231 --> 00:14:37,366 - My mom gave me the name. - Your mom... 381 00:14:37,501 --> 00:14:39,897 Excuse me. 382 00:14:39,901 --> 00:14:42,100 This will be broadcast nationally. 383 00:14:42,101 --> 00:14:43,140 Ha Nee. Jeong Ha Nee. 384 00:14:43,141 --> 00:14:45,010 - Will you stop talking? - Jeong Ha Nee. Honey J. 385 00:14:45,011 --> 00:14:46,236 (The local MC is hosting his own show.) 386 00:14:46,682 --> 00:14:48,140 Actually, 387 00:14:48,141 --> 00:14:51,177 Honey J coined a lot of famous quotes... 388 00:14:51,312 --> 00:14:53,681 - in "Street Woman Fighter". - She did. 389 00:14:53,682 --> 00:14:55,946 Monika too. They are like quote makers. 390 00:14:56,092 --> 00:14:57,791 - I see. - My gosh. 391 00:14:57,792 --> 00:14:59,220 - What did they say? - Those who didn't watch the show... 392 00:14:59,221 --> 00:15:00,687 seem very nervous now. 393 00:15:01,021 --> 00:15:02,691 They are afraid if you'd ask them about it. 394 00:15:02,692 --> 00:15:03,860 - I think I know who they are. - They're afraid. 395 00:15:03,861 --> 00:15:06,301 - You know why I'm sitting here. - A few of us... 396 00:15:06,302 --> 00:15:07,301 (Quiet) 397 00:15:07,302 --> 00:15:08,730 - A few of us... - I'm here to help them. 398 00:15:08,731 --> 00:15:10,427 - have shaky eyes. - These three. 399 00:15:10,432 --> 00:15:11,970 They look like they're walking on eggshells. 400 00:15:11,971 --> 00:15:13,541 - I see. - I know what it is. 401 00:15:13,542 --> 00:15:15,201 - Famous quotes? - They are learning today. 402 00:15:15,202 --> 00:15:17,071 I bet you've heard of this before. 403 00:15:17,072 --> 00:15:18,110 - What? - "Watch closely." 404 00:15:18,111 --> 00:15:19,610 "This is a fight between big sisters." 405 00:15:19,611 --> 00:15:21,507 It was on the previews. 406 00:15:22,111 --> 00:15:24,076 He engages only in real fights. 407 00:15:24,351 --> 00:15:25,907 We fight without talking. 408 00:15:26,452 --> 00:15:28,781 It's better to get a head start. 409 00:15:28,782 --> 00:15:30,490 I'm not supposed to talk. 410 00:15:30,491 --> 00:15:33,860 This is my second time to meet with Honey J. 411 00:15:33,861 --> 00:15:35,961 When you see her dance, 412 00:15:35,962 --> 00:15:38,191 - she comes across as tough. - She looks tough. 413 00:15:38,192 --> 00:15:40,130 - But she's not like that. - I know. 414 00:15:40,131 --> 00:15:41,400 All the dancers on "Street Woman Fighter"... 415 00:15:41,401 --> 00:15:42,600 - They all are like crybabies. - are like that. 416 00:15:42,601 --> 00:15:44,431 It looks as if they would fight... 417 00:15:44,432 --> 00:15:46,000 as soon as the cameras are turned off, but... 418 00:15:46,001 --> 00:15:47,541 I know. They all look really tough. 419 00:15:47,542 --> 00:15:49,571 We're just like them. It looks like we fight a lot, 420 00:15:49,572 --> 00:15:52,566 - but we are actually close friends. - But some of us actually fought. 421 00:15:53,582 --> 00:15:55,007 - Isn't that true? - Some of us. 422 00:15:55,481 --> 00:15:57,211 He never loses a fight. 423 00:15:57,212 --> 00:15:58,911 - We had some conflicts. - Right. 424 00:15:58,912 --> 00:16:00,250 Just a little conflict. 425 00:16:00,251 --> 00:16:02,551 - It's no big deal. - We've been together for 11 years. 426 00:16:02,552 --> 00:16:04,091 - It can happen. - It's inevitable. 427 00:16:04,092 --> 00:16:06,116 - Sure. - Seok Jin got mad like two times. 428 00:16:06,491 --> 00:16:07,520 It did happen. 429 00:16:07,521 --> 00:16:09,726 I wasn't going to see Haha ever again. 430 00:16:10,432 --> 00:16:12,860 Oh, right. Didn't you have a fight, Haha? 431 00:16:12,861 --> 00:16:14,600 Haha, you had a little trouble with Jong Kook. 432 00:16:14,601 --> 00:16:15,801 - No. - No? 433 00:16:15,802 --> 00:16:16,970 (Haha, you had a little trouble with Jong Kook.) 434 00:16:16,971 --> 00:16:18,531 (Actually, something happened while shooting the last episode.) 435 00:16:18,532 --> 00:16:20,100 - It's not like that. - We can't call it trouble. 436 00:16:20,101 --> 00:16:21,537 - Why? - It was a misunderstanding. 437 00:16:21,641 --> 00:16:23,110 It was just a misunderstanding. 438 00:16:23,111 --> 00:16:25,811 (They were mad at each other for a while for something childish.) 439 00:16:25,812 --> 00:16:27,307 We can't call it trouble. 440 00:16:27,342 --> 00:16:29,177 Haha was scolded by Jong Kook. 441 00:16:30,481 --> 00:16:32,081 You guys are so close now. 442 00:16:32,082 --> 00:16:34,081 - It was a misunderstanding. - A misunderstanding? 443 00:16:34,082 --> 00:16:35,750 I was surrounded by cameras, and I had to do this. 444 00:16:35,751 --> 00:16:36,791 (Unfortunately, they had to clear it up in front of cameras.) 445 00:16:36,792 --> 00:16:38,017 "I'm sorry." 446 00:16:40,662 --> 00:16:41,816 Oh, no. 447 00:16:41,822 --> 00:16:43,860 He got scolded by Jong Kook. 448 00:16:43,861 --> 00:16:44,860 Okay. 449 00:16:44,861 --> 00:16:45,961 All right. 450 00:16:45,962 --> 00:16:49,400 Monika runs a large dance academy. 451 00:16:49,401 --> 00:16:51,000 - Her business is going really well. - Of course. 452 00:16:51,001 --> 00:16:52,531 - And... - Oh, she's a mogul? 453 00:16:52,532 --> 00:16:54,041 - Absolutely. - She rakes in the money in Hongdae. 454 00:16:54,042 --> 00:16:55,600 - She's absolutely a mogul. - Is she? 455 00:16:55,601 --> 00:16:57,441 And Lee Jung teaches at the academy too. 456 00:16:57,442 --> 00:16:58,970 - She's an instructor. - That's right. 457 00:16:58,971 --> 00:17:00,181 - Oh, really? - Honey J teaches there too. 458 00:17:00,182 --> 00:17:01,407 - We both teach there. - Honey J too? 459 00:17:01,412 --> 00:17:02,811 - Honey J teaches there too. - Yes. 460 00:17:02,812 --> 00:17:03,980 I see that she's a mogul. 461 00:17:03,981 --> 00:17:06,650 After "Street Woman Fighter", some fans formed a club... 462 00:17:06,651 --> 00:17:08,350 called People Seeking to be Scolded by Monika. 463 00:17:08,351 --> 00:17:11,450 - Yes. It's called PSM as well. - Right. 464 00:17:11,451 --> 00:17:13,821 - I scolded others on the show. - Right. 465 00:17:13,822 --> 00:17:15,016 I know that. 466 00:17:15,492 --> 00:17:17,960 I guess people found it charming. 467 00:17:17,961 --> 00:17:19,031 Indeed. You looked so cool. 468 00:17:19,032 --> 00:17:20,801 So some people said that if I scolded them, 469 00:17:20,802 --> 00:17:23,167 they could pass a civil service exam... 470 00:17:23,232 --> 00:17:25,071 - or succeed in losing weight. - It'd help them get it together. 471 00:17:25,072 --> 00:17:26,071 - Exactly. - That's right. 472 00:17:26,072 --> 00:17:28,271 - They want her to scold them. - Yes. Some people said that. 473 00:17:28,272 --> 00:17:29,710 - Rather than being scolded by her, - How does she scold others? 474 00:17:29,711 --> 00:17:31,236 I recommend you get scolded by Jong Kook. 475 00:17:31,772 --> 00:17:33,640 - It'd help you stay alert. - Jong Kook can be scary. 476 00:17:33,641 --> 00:17:35,110 - He'd drive you bonkers. - True. 477 00:17:35,111 --> 00:17:36,251 He wouldn't stop. 478 00:17:36,252 --> 00:17:38,077 Monika would scold you once, and that'd be it. 479 00:17:38,082 --> 00:17:40,180 - But Jong Kook wouldn't stop there. - It'd last for a year. 480 00:17:40,181 --> 00:17:41,776 He would keep scolding you until you make progress. 481 00:17:41,982 --> 00:17:45,021 - Am I right, Jong Kook? - Yes. I'd never give up. 482 00:17:45,022 --> 00:17:47,357 - Only if I care about that person. - Of course. 483 00:17:47,461 --> 00:17:50,930 Anyway, it's the same for all our guests, 484 00:17:50,931 --> 00:17:52,660 but especially Lee Jung... 485 00:17:52,661 --> 00:17:55,231 choreographed many famous songs. 486 00:17:55,232 --> 00:17:56,271 - Which ones? - True. 487 00:17:56,272 --> 00:17:57,831 They're like superstars to us TV celebrities. 488 00:17:57,832 --> 00:17:59,741 - Thank you for saying that. - It's true. 489 00:17:59,742 --> 00:18:01,200 Did you watch "Street Woman Fighter"? 490 00:18:01,201 --> 00:18:02,367 Yes, I did. 491 00:18:02,802 --> 00:18:03,811 I watched the show. 492 00:18:03,812 --> 00:18:05,071 He's not talking about "The Smurfs". 493 00:18:05,072 --> 00:18:07,811 - Of course, I watched the show... - Not "The Smurfs". 494 00:18:07,812 --> 00:18:09,177 like all others in the country. 495 00:18:09,242 --> 00:18:10,410 - Then do you know... - "The Smurfs"? 496 00:18:10,411 --> 00:18:11,680 the names of their dance teams? 497 00:18:11,681 --> 00:18:12,751 - Their team names? - Yes. 498 00:18:12,752 --> 00:18:15,417 - YGX. - Correct. What's Monika's? 499 00:18:15,552 --> 00:18:17,016 Monika X. 500 00:18:18,252 --> 00:18:20,460 - Don't they have an X at the end? - At least add "Y" instead of "X". 501 00:18:20,461 --> 00:18:22,317 - What's about mine? - Honey X and Aiki X. 502 00:18:22,562 --> 00:18:24,726 - My goodness. - This is not "X-Man". 503 00:18:24,792 --> 00:18:26,031 - I apologize on his behalf. - "X-Man"? 504 00:18:26,032 --> 00:18:27,160 (Seok Jin is seriously brazen.) 505 00:18:27,161 --> 00:18:30,031 Anyway, since we're talking about it, 506 00:18:30,032 --> 00:18:32,600 Lee Jung, can you show us a few of the dances you made? 507 00:18:32,601 --> 00:18:33,837 - Sure thing. - Great. 508 00:18:34,072 --> 00:18:35,670 - Yes, I made that move. - The dance moves she created. 509 00:18:35,671 --> 00:18:37,811 - Let's give her a big hand. - Yes! 510 00:18:37,812 --> 00:18:38,940 (The hit song choreographer Lee Jung's show time) 511 00:18:38,941 --> 00:18:40,276 - Here we go. - Yes. 512 00:18:40,411 --> 00:18:41,877 She even walks like she's dancing. 513 00:18:42,042 --> 00:18:43,350 - This is an amazing choreography. - Absolutely. 514 00:18:43,351 --> 00:18:45,410 - Watch her facial expressions. - It's incredible. 515 00:18:45,411 --> 00:18:46,847 She's amazing. 516 00:18:47,351 --> 00:18:48,776 We should see her face. I'll watch the show when it's aired. 517 00:19:01,661 --> 00:19:04,397 (After warming up her body with a powerful dance,) 518 00:19:06,002 --> 00:19:08,296 (she goes straight to the climax.) 519 00:19:12,671 --> 00:19:13,937 She's really good. 520 00:19:15,242 --> 00:19:16,347 - Don't you just love her dance? - Yes. 521 00:19:20,851 --> 00:19:23,821 (This is how the choreographer of the songs dances.) 522 00:19:23,822 --> 00:19:26,420 - She moves her body so skillfully. - Indeed. 523 00:19:26,421 --> 00:19:28,091 - I'm impressed. - It was amazing. 524 00:19:28,092 --> 00:19:29,160 How does she dance like that? 525 00:19:29,161 --> 00:19:31,031 I really love you guys. All four of you. 526 00:19:31,032 --> 00:19:32,890 She moves her body so skillfully and freely. 527 00:19:32,891 --> 00:19:35,561 Ji Hyo keeps saying that she'll learn to dance. 528 00:19:35,562 --> 00:19:37,430 - Right. - She wants to go to her academy. 529 00:19:37,431 --> 00:19:39,231 Then I think... Ji Hyo. 530 00:19:39,232 --> 00:19:40,741 - Yes? - Since the teachers are all here, 531 00:19:40,742 --> 00:19:43,210 why don't you try to dance to ITZY's song that she danced to... 532 00:19:43,211 --> 00:19:44,837 - in your own style? - Just go with your own flow. 533 00:19:44,842 --> 00:19:45,940 Go with your own flow. 534 00:19:45,941 --> 00:19:47,041 - She's Songzy. - She's a good dancer. 535 00:19:47,042 --> 00:19:48,410 Her stage name is Songzy. 536 00:19:48,411 --> 00:19:50,647 - Songzy. - Drop the beat! 537 00:19:50,851 --> 00:19:54,081 - Ji Hyo knows some dance moves. - That's right. 538 00:19:54,082 --> 00:19:55,521 - She's improved a lot. - True. 539 00:19:55,522 --> 00:19:57,051 - She's interested in dance. - She improved gradually. 540 00:19:57,052 --> 00:19:58,751 - Oh, my. Look at her moves. - She's starting to feel the rhythm. 541 00:19:58,752 --> 00:20:00,187 Her moves are great. 542 00:20:00,992 --> 00:20:02,460 She's about to do the shoulder dance. 543 00:20:02,461 --> 00:20:04,486 Five, six, seven, eight. 544 00:20:04,891 --> 00:20:06,827 (Dancing) 545 00:20:07,332 --> 00:20:08,556 She's doing it right. 546 00:20:08,832 --> 00:20:11,266 (Exclaiming) 547 00:20:12,502 --> 00:20:14,137 (Wriggling) 548 00:20:14,842 --> 00:20:16,867 (I can't watch this.) 549 00:20:16,871 --> 00:20:17,971 Isn't this right? 550 00:20:17,972 --> 00:20:19,311 That's not bad at all. 551 00:20:19,312 --> 00:20:20,311 (She interpreted the dance in her own style.) 552 00:20:20,312 --> 00:20:22,177 She's dancing really well so far. 553 00:20:22,982 --> 00:20:24,177 That's great. 554 00:20:24,312 --> 00:20:26,246 Look how she moves her shoulders. This is crazy. 555 00:20:27,052 --> 00:20:28,581 - Isn't this right? - You're doing it right. 556 00:20:28,582 --> 00:20:29,821 You're doing great. 557 00:20:29,822 --> 00:20:31,791 - Ji Hyo, I think that's enough. - I'm out of breath. 558 00:20:31,792 --> 00:20:34,091 - It's okay. You did great. - Wasn't it for a drinking game? 559 00:20:34,092 --> 00:20:35,690 - It's time for evaluation. - Let's hear what our guests think. 560 00:20:35,691 --> 00:20:38,660 - Let's do that. - They'll evaluate her dance. 561 00:20:38,661 --> 00:20:41,400 - First of all... Can I go first? - Yes. Please go ahead. 562 00:20:41,401 --> 00:20:42,531 I really liked her performance. 563 00:20:42,532 --> 00:20:45,271 As soon as the music was played, from the first beat, 564 00:20:45,272 --> 00:20:46,501 she danced right on beat. 565 00:20:46,502 --> 00:20:47,771 - From the first beat? - Yes. 566 00:20:47,772 --> 00:20:49,071 - One, two, three, four. Like this. - She danced on beat? 567 00:20:49,072 --> 00:20:50,210 She's just trying to make more money. 568 00:20:50,211 --> 00:20:51,341 - That's not it. - She's a dance mogul. 569 00:20:51,342 --> 00:20:53,041 - That's not true. Let me finish. - Hey! 570 00:20:53,042 --> 00:20:54,741 - After the first four beats, - Show some respect. 571 00:20:54,742 --> 00:20:57,180 I thought she moved to simple beats as beginners usually do, 572 00:20:57,181 --> 00:20:59,647 but she subdivided the beats. One and two. Three and four. 573 00:21:00,282 --> 00:21:02,380 You see, that shows... 574 00:21:02,381 --> 00:21:03,887 - that she has... - Thank you. 575 00:21:03,992 --> 00:21:05,120 such a good sense of rhythm. 576 00:21:05,121 --> 00:21:07,460 - She's such a smooth talker. - I knew it. 577 00:21:07,461 --> 00:21:10,930 She has a good sense of rhythm. I bet she listens to music often. 578 00:21:10,931 --> 00:21:13,660 Next up is the leader of YGX... 579 00:21:13,661 --> 00:21:14,900 - Lee Jung. - She did a good job. 580 00:21:14,901 --> 00:21:18,726 First of all, I'm the one who made the dance. 581 00:21:19,371 --> 00:21:22,301 It's amazing that she could copy the dance right away. 582 00:21:22,302 --> 00:21:24,006 My gosh. They're all in on this. 583 00:21:24,072 --> 00:21:26,041 - Come on. - They want to have it all. 584 00:21:26,042 --> 00:21:29,506 Use some professional lingo. You have a well-balanced body. 585 00:21:29,582 --> 00:21:32,180 - I see how she signed with them. - Exactly. 586 00:21:32,181 --> 00:21:33,850 - Your upper and lower body... - No wonder. 587 00:21:33,851 --> 00:21:35,551 - are very well-proportioned. - That was funny. 588 00:21:35,552 --> 00:21:39,251 - She's good at doing isolation. - "Isolation"? 589 00:21:39,252 --> 00:21:40,960 - She's very good at it. - "Isolation"? 590 00:21:40,961 --> 00:21:41,960 - Yes. - Indeed. 591 00:21:41,961 --> 00:21:43,960 - She has a good sense of rhythm. - That's so funny. 592 00:21:43,961 --> 00:21:45,630 - They're hilarious. - However... 593 00:21:45,631 --> 00:21:48,400 They're all great dancers, but they have different viewpoints. 594 00:21:48,401 --> 00:21:50,971 - Let's hear what Aiki thinks. - She's the master... 595 00:21:50,972 --> 00:21:52,731 of short-form content. 596 00:21:52,732 --> 00:21:54,200 What do you think of her dance, Aiki? 597 00:21:54,201 --> 00:21:57,870 She has a similar dance style to someone I like. 598 00:21:57,871 --> 00:21:58,910 - Who? - Who? 599 00:21:58,911 --> 00:22:01,177 (The dance style of someone that Aiki likes?) 600 00:22:01,312 --> 00:22:02,476 My mom. 601 00:22:03,252 --> 00:22:04,350 Her mother? 602 00:22:04,351 --> 00:22:06,350 (She saw some of her mother's moves while Ji Hyo was dancing.) 603 00:22:06,351 --> 00:22:07,420 I like her honesty. 604 00:22:07,421 --> 00:22:09,450 Her dance performance reminded me of my mom's dance. 605 00:22:09,451 --> 00:22:10,591 I see what you mean. 606 00:22:10,592 --> 00:22:11,887 That's a good one. 607 00:22:12,722 --> 00:22:15,821 - I bet she's good at isolation too. - She danced like Aiki's mother. 608 00:22:15,822 --> 00:22:18,190 The next person to dance is quite good at dancing. 609 00:22:18,191 --> 00:22:19,630 - She's almost a pro. - She learned to dance. 610 00:22:19,631 --> 00:22:20,860 - She's a pro among us. - Don't say that. 611 00:22:20,861 --> 00:22:22,831 - She used to be a trainee. - That's not true. 612 00:22:22,832 --> 00:22:24,600 - She's a good dancer. - I'm excited. 613 00:22:24,601 --> 00:22:25,900 - So... - That's not true. 614 00:22:25,901 --> 00:22:28,001 - She actually came here to compete. - No. That's not true. 615 00:22:28,002 --> 00:22:30,511 - She's ready to compete with you. - She's determined. 616 00:22:30,512 --> 00:22:31,841 - Come on. - She's determined to win. 617 00:22:31,842 --> 00:22:33,071 - She's ready for a dance battle. - She's a good dancer. 618 00:22:33,072 --> 00:22:35,041 But her biggest weakness is the weird dance style of her own. 619 00:22:35,042 --> 00:22:36,850 - Look at her outfit. - Is that so? 620 00:22:36,851 --> 00:22:39,110 - She can't seem to change it. - But she's talented in our eyes. 621 00:22:39,111 --> 00:22:40,150 She's so good at dancing. 622 00:22:40,151 --> 00:22:41,920 But I'm really embarrassed to dance in front of them. 623 00:22:41,921 --> 00:22:43,791 - You know this dance, right? - I've seen her dance before. 624 00:22:43,792 --> 00:22:45,850 - Just do it as you do before us. - Please play something upbeat. 625 00:22:45,851 --> 00:22:48,261 Director, please add some lights for So Min just like the guests. 626 00:22:48,262 --> 00:22:49,417 - Are you ready? - What? 627 00:22:49,592 --> 00:22:51,756 - Drop the beat. - Show them what you've got. 628 00:22:52,961 --> 00:22:54,261 - All right. - Oh, yes. 629 00:22:54,262 --> 00:22:58,167 ("Hey Mama", the legendary performance from SWF) 630 00:22:58,601 --> 00:22:59,696 David Guetta. 631 00:23:01,145 --> 00:23:02,445 - All right. - Oh, yes. 632 00:23:02,446 --> 00:23:05,627 ("Hey Mama", the legendary performance from SWF) 633 00:23:06,785 --> 00:23:07,784 David Guetta. 634 00:23:07,785 --> 00:23:09,755 (She starts dancing as if she prepared for this.) 635 00:23:09,756 --> 00:23:10,824 I can't watch this. 636 00:23:10,825 --> 00:23:12,351 I bet she prepared for this. 637 00:23:13,696 --> 00:23:14,765 This is so embarrassing. 638 00:23:14,766 --> 00:23:16,960 (Sudden twerking) 639 00:23:19,936 --> 00:23:21,930 (Toegye Yi Hwang hates the sight of it.) 640 00:23:23,506 --> 00:23:26,930 (The dancing queen continues dancing in her own style.) 641 00:23:27,035 --> 00:23:28,200 This is embarrassing. 642 00:23:29,375 --> 00:23:30,771 This is hilarious. 643 00:23:32,276 --> 00:23:34,240 (She's cleaning the stage.) 644 00:23:35,085 --> 00:23:36,114 This is utterly embarrassing. 645 00:23:36,115 --> 00:23:37,715 (She's going too far as she's out of dance moves.) 646 00:23:37,716 --> 00:23:39,114 That's enough. So Min. 647 00:23:39,115 --> 00:23:40,255 (Stop it, So Min.) 648 00:23:40,256 --> 00:23:41,384 - Drag her out. - So Min. 649 00:23:41,385 --> 00:23:42,854 - This is driving me nuts. - "Stop it." 650 00:23:42,855 --> 00:23:44,485 - I sincerely apologize. - "We're all going to die..." 651 00:23:44,486 --> 00:23:46,094 - "at this rate." - I'm sorry you had to see that. 652 00:23:46,095 --> 00:23:47,420 - Did you see her legs? - Yes. 653 00:23:47,555 --> 00:23:49,025 - I can't believe what I just saw. - You saw that, right? 654 00:23:49,026 --> 00:23:50,321 - That was shocking. - Oh, my. 655 00:23:50,496 --> 00:23:52,061 Everything else was okay. 656 00:23:52,095 --> 00:23:53,990 But this move was shocking. 657 00:23:54,236 --> 00:23:55,864 (Her twerking dance was shocking.) 658 00:23:55,865 --> 00:23:57,930 I thought she needed to go number two. 659 00:23:58,676 --> 00:24:01,445 It wasn't like that. My body didn't move as I wanted it to move. 660 00:24:01,446 --> 00:24:03,700 - That wasn't what I wanted to do. - She danced like this. 661 00:24:03,746 --> 00:24:06,710 Before we hear your comments, 662 00:24:07,176 --> 00:24:09,284 let's watch her dance to ITZY's song. 663 00:24:09,285 --> 00:24:10,384 - So Min... - All right. 664 00:24:10,385 --> 00:24:11,584 - ITZY's song? - prepared something for today. 665 00:24:11,585 --> 00:24:13,455 - I didn't. - Dance to ITZY's song. 666 00:24:13,456 --> 00:24:15,920 - Ji Hyo did their signature moves. - How... 667 00:24:16,426 --> 00:24:19,051 - Okay. - Don't do twerking again. 668 00:24:19,295 --> 00:24:20,495 Just don't do that. 669 00:24:20,496 --> 00:24:22,124 - Go to the restroom first. - Just... 670 00:24:22,125 --> 00:24:24,861 - Just don't do that. - I'll kill you if you do it again. 671 00:24:25,065 --> 00:24:27,435 - I'll trample on you. - Don't do this, okay? 672 00:24:27,436 --> 00:24:28,834 - Don't do it. - I'll kick you like this. 673 00:24:28,835 --> 00:24:29,905 - Go back to your seat. - Don't do it. 674 00:24:29,906 --> 00:24:31,304 - Stay quiet. - Don't you dare. 675 00:24:31,305 --> 00:24:32,374 - Just move your shoulders. - They're just joking. 676 00:24:32,375 --> 00:24:34,334 - So Min, be confident. - So Min, just move your shoulders. 677 00:24:34,335 --> 00:24:37,074 Since I'm dressed like a dancer, I feel more confident. 678 00:24:37,075 --> 00:24:39,574 - You really are a great dancer. - So Min, we'll play ITZY's song. 679 00:24:39,575 --> 00:24:40,945 - You're the best, So Min. - This is great. 680 00:24:40,946 --> 00:24:41,985 - You've got this. - You can do this. 681 00:24:41,986 --> 00:24:43,611 Are you ready? Drop the beat. 682 00:24:44,115 --> 00:24:45,185 Let's go! 683 00:24:45,186 --> 00:24:47,114 ("Wannabe" by ITZY, choreographed by Jeon So Min) 684 00:24:47,115 --> 00:24:48,985 - Your facial expression matters... - She'll add her own moves. 685 00:24:48,986 --> 00:24:50,255 - in the beginning. - She'll do something funny. 686 00:24:50,256 --> 00:24:51,420 She turned around. 687 00:24:52,156 --> 00:24:53,995 - So Min, face the camera. - Oh, my. 688 00:24:53,996 --> 00:24:56,465 (She's charismatic enough to give up on getting a close-up shot.) 689 00:24:56,466 --> 00:24:57,765 So Min, move to the front. 690 00:24:57,766 --> 00:24:59,165 - It's time. - You should go now. 691 00:24:59,166 --> 00:25:01,960 - Do the shoulder dance. - Five, six, seven, eight. 692 00:25:01,966 --> 00:25:03,104 The shoulder dance. 693 00:25:03,105 --> 00:25:04,905 (She starts doing the shoulder dance easily.) 694 00:25:04,906 --> 00:25:05,935 (Suddenly, she starts dancing in her own style.) 695 00:25:05,936 --> 00:25:08,670 Stick to the original dance. Move your shoulders. 696 00:25:10,075 --> 00:25:13,275 (She barely continues performing with her own cheesy dance moves.) 697 00:25:13,276 --> 00:25:14,475 (But she begins to repeat her dance moves again.) 698 00:25:14,476 --> 00:25:15,980 - That's great. Keep going. - Oh, my. 699 00:25:16,416 --> 00:25:17,544 - I told you she was good. - No. Stop. 700 00:25:17,545 --> 00:25:19,511 (She's twerking again.) 701 00:25:19,815 --> 00:25:24,051 (The dance control squad quickly stopped her.) 702 00:25:24,085 --> 00:25:26,420 - Great job, So Min. - That was so hilarious. 703 00:25:26,526 --> 00:25:27,720 That was great. 704 00:25:27,895 --> 00:25:29,791 - I really liked your performance. - Let's hear what they think. 705 00:25:29,895 --> 00:25:31,261 - We should do that. - Yes. 706 00:25:31,325 --> 00:25:34,331 - It was so funny. - We're going to hear... 707 00:25:34,436 --> 00:25:35,864 what you guys think. 708 00:25:35,865 --> 00:25:37,104 - Okay. Professor, you go first. - So Min is a great dancer. 709 00:25:37,105 --> 00:25:38,505 As for the technical aspects of her performance, 710 00:25:38,506 --> 00:25:41,001 her shoulder dance looked great because of her bone structure. 711 00:25:41,236 --> 00:25:43,005 Her move was smooth and beautiful. 712 00:25:43,006 --> 00:25:44,341 She's such a smooth talker. 713 00:25:44,545 --> 00:25:46,611 She can convince anyone to enroll in a dance class. 714 00:25:46,845 --> 00:25:48,245 - People would be convinced. - At least for three months. 715 00:25:48,246 --> 00:25:49,784 - Three months. - That's a great comment. 716 00:25:49,785 --> 00:25:50,915 - They'd pay in advance. - That's great. 717 00:25:50,916 --> 00:25:54,081 Next, let's hear what Lee Jung thinks. 718 00:25:54,216 --> 00:25:56,985 (Lee Jung doesn't seem to know what to say.) 719 00:25:56,986 --> 00:25:59,291 - She doesn't know what to say. - Exactly. 720 00:25:59,426 --> 00:26:01,821 First of all, she's so pretty. 721 00:26:02,125 --> 00:26:04,920 She's really pretty and tall. 722 00:26:05,266 --> 00:26:06,564 - She has lean, long arms and legs. - She has nothing to say. 723 00:26:06,565 --> 00:26:09,265 - Say something about her dance. - And her outfit is so pretty too. 724 00:26:09,266 --> 00:26:11,334 You talked about "isolation" before. 725 00:26:11,335 --> 00:26:14,101 To be honest, I saw some moves... 726 00:26:14,276 --> 00:26:16,271 - that unexpectedly inspired me. - Really? 727 00:26:16,545 --> 00:26:17,705 - Her dance inspired you? - Yes. 728 00:26:17,706 --> 00:26:19,015 She just lied around on the floor. 729 00:26:19,016 --> 00:26:20,344 - Are you sure? - Really? 730 00:26:20,345 --> 00:26:21,374 Could you please elaborate? 731 00:26:21,375 --> 00:26:22,884 I got inspiration from her dance. 732 00:26:22,885 --> 00:26:25,515 I could tell that she pretended she was open-minded, 733 00:26:25,516 --> 00:26:26,814 but she was actually quite conservative. 734 00:26:26,815 --> 00:26:27,915 - Oh, my. - That's true. 735 00:26:27,916 --> 00:26:29,781 - That's unbelievable. - She could tell that? 736 00:26:29,885 --> 00:26:30,955 - I can't believe it. - How did you know? 737 00:26:30,956 --> 00:26:32,755 I figured it out from a single move. 738 00:26:32,756 --> 00:26:34,324 - Which one? - When she did this move... 739 00:26:34,325 --> 00:26:35,594 The pooping move? 740 00:26:35,595 --> 00:26:37,425 Yes, the pooping move. 741 00:26:37,426 --> 00:26:39,794 - We keep our legs straight. - I see. 742 00:26:39,795 --> 00:26:41,460 But she crossed her legs like this. 743 00:26:41,906 --> 00:26:44,361 (Shy) 744 00:26:46,476 --> 00:26:50,470 (She crossed her legs while doing a sexy dance move.) 745 00:26:51,006 --> 00:26:53,144 - How did you notice it? Amazing. - I didn't even know that. 746 00:26:53,145 --> 00:26:54,675 - Like this. - I'm impressed. 747 00:26:54,676 --> 00:26:57,440 She saw every detail of the dance moves. 748 00:26:57,545 --> 00:26:58,884 How did you notice it? 749 00:26:58,885 --> 00:27:01,515 - She's incredible. - How did she know? 750 00:27:01,516 --> 00:27:03,354 - She crossed her legs like this. - She's the best. 751 00:27:03,355 --> 00:27:04,955 - I read her mind. - You read her mind. 752 00:27:04,956 --> 00:27:06,794 How did she read my mind based on a dance move? 753 00:27:06,795 --> 00:27:08,695 I guess it's something you can't hide. 754 00:27:08,696 --> 00:27:09,894 - I guess so. - She expressed herself. 755 00:27:09,895 --> 00:27:11,525 - Your dance shows your personality. - That's true. 756 00:27:11,526 --> 00:27:13,064 - We can see through you. - I'm amazed. 757 00:27:13,065 --> 00:27:15,200 May I have your attention, please? Today, 758 00:27:15,266 --> 00:27:18,261 the four leaders of the best dance crews in the world... 759 00:27:18,875 --> 00:27:20,871 will join the seven average humans. 760 00:27:20,976 --> 00:27:22,975 It's Street Human Fighter. 761 00:27:22,976 --> 00:27:24,700 (Street Human Fighter) 762 00:27:24,845 --> 00:27:26,175 It's true that we're average humans, but... 763 00:27:26,176 --> 00:27:28,445 - It's SHF, not SWF. - Street Human Fighter. 764 00:27:28,446 --> 00:27:31,240 Through fierce and ruthless competition, 765 00:27:31,446 --> 00:27:34,015 we'll decide the number one dance crew today. 766 00:27:34,016 --> 00:27:35,155 (The number 1 dance crew will be decided today.) 767 00:27:35,156 --> 00:27:36,581 All right. Let's go! 768 00:27:36,686 --> 00:27:38,354 (Everyone including Thug Dancer...) 769 00:27:38,355 --> 00:27:40,054 (and Toegye Yi Hwang will compete with one another.) 770 00:27:40,055 --> 00:27:41,054 - I'm excited. - I want to win. 771 00:27:41,055 --> 00:27:43,261 - Me too. It's going to be a war. - Okay. 772 00:27:43,325 --> 00:27:45,364 The four guests will be the leaders... 773 00:27:45,365 --> 00:27:48,160 of the four dance crews that you'll form. 774 00:27:48,605 --> 00:27:50,064 After each mission ends, 775 00:27:50,065 --> 00:27:53,435 the crews in 3rd and 4th places will have a dance battle... 776 00:27:53,436 --> 00:27:57,005 and receive different numbers of penalty badges. 777 00:27:57,006 --> 00:27:58,005 (They will receive penalty badges according to the result.) 778 00:27:58,006 --> 00:27:59,475 The winning crew will receive... 779 00:27:59,476 --> 00:28:02,685 the trophy and amazing prizes. 780 00:28:02,686 --> 00:28:03,980 (The winning crew will get the trophy and prizes.) 781 00:28:04,115 --> 00:28:05,185 The prizes must be amazing. 782 00:28:05,186 --> 00:28:06,755 We prepared expensive prizes. 783 00:28:06,756 --> 00:28:08,015 - Really? - Oh, my. 784 00:28:08,016 --> 00:28:11,554 Meanwhile, the crew in bottom place with the most penalty badges... 785 00:28:11,555 --> 00:28:13,725 - will get a penalty at the end. - Of course. 786 00:28:13,726 --> 00:28:14,950 (The crew in bottom place will get a penalty.) 787 00:28:16,966 --> 00:28:18,995 There will be only one crew... 788 00:28:18,996 --> 00:28:21,361 to get the trophy and prizes tonight. 789 00:28:21,966 --> 00:28:23,604 Which crew will obtain... 790 00:28:23,605 --> 00:28:26,700 the title of the number one street dance crew? 791 00:28:26,706 --> 00:28:29,475 - What? - Ready. Fight. 792 00:28:29,476 --> 00:28:30,975 - What was that? - "Ready. Fight." 793 00:28:30,976 --> 00:28:32,445 Did you just imitate Kang Daniel? 794 00:28:32,446 --> 00:28:33,775 - What was that? - "Ready. Fight." 795 00:28:33,776 --> 00:28:35,284 - "Ready. Fight." - Should we call you Choi Daniel? 796 00:28:35,285 --> 00:28:37,715 - I guess you wanted to look cool. - What was that? 797 00:28:37,716 --> 00:28:40,485 All right. It's time to form the crews. 798 00:28:40,486 --> 00:28:41,611 - Okay. - Let's do that. 799 00:28:41,785 --> 00:28:45,054 - We prepared 7 sets of 4 cards. - Okay. 800 00:28:45,055 --> 00:28:49,061 Each of you will show the card of the crew you want to join. 801 00:28:49,496 --> 00:28:51,695 If more than 2 people pick the same crew, the leader chooses 2 of them. 802 00:28:51,696 --> 00:28:53,134 They will pick one of us, not the other way around? 803 00:28:53,135 --> 00:28:54,495 - We choose first. - We need to be chosen. 804 00:28:54,496 --> 00:28:56,864 No. I don't like this. 805 00:28:56,865 --> 00:28:58,771 - I have to wait to be chosen again. - You see... 806 00:28:59,206 --> 00:29:01,331 - There's a dance style I pursue. - I like all of them too. 807 00:29:01,875 --> 00:29:04,344 - Oh, no. - Although I'm close to her, 808 00:29:04,345 --> 00:29:05,675 I'll stick to my preference. 809 00:29:05,676 --> 00:29:07,541 - You have your own style? - Yes. 810 00:29:08,176 --> 00:29:09,284 You never know. 811 00:29:09,285 --> 00:29:11,344 - Haha. - Wait. I haven't made my choice. 812 00:29:11,345 --> 00:29:12,584 Lift up one of the cards. One. 813 00:29:12,585 --> 00:29:14,185 - Hold on. I haven't decided yet. - Two. 814 00:29:14,186 --> 00:29:15,880 If you can't decide, just leave. 815 00:29:15,885 --> 00:29:17,084 - Just give me a second. - "Just leave." 816 00:29:17,085 --> 00:29:18,950 Time's up. One, two, three. 817 00:29:19,426 --> 00:29:20,425 (Lee Jung's crew) 818 00:29:20,426 --> 00:29:21,791 Lee Jung. 819 00:29:22,266 --> 00:29:24,225 - He's acting like a 20 something. - Here he goes again. 820 00:29:24,226 --> 00:29:25,534 - My gosh. - He's acting like a younger man. 821 00:29:25,535 --> 00:29:27,265 That old fossil wants to pretend to be a younger man. 822 00:29:27,266 --> 00:29:28,705 - I can't believe him. - I hate it when he acts like that. 823 00:29:28,706 --> 00:29:30,301 I'll choose the crew to join. One, two, three. 824 00:29:30,506 --> 00:29:31,564 - Oh, my. - Lee Jung's crew. 825 00:29:31,565 --> 00:29:33,271 (Workout Dancer chose Lee Jung's crew as well.) 826 00:29:33,776 --> 00:29:35,905 - My goodness. - Next up is Ji Hyo. 827 00:29:35,906 --> 00:29:38,240 - I choose Aiki's crew. - Aiki's crew. 828 00:29:38,516 --> 00:29:39,814 - I choose Aiki's crew. - Mom. 829 00:29:39,815 --> 00:29:41,515 - She called me "Mom". - Aiki will have a hard time. 830 00:29:41,516 --> 00:29:42,710 - Okay. - She called Ji Hyo "Mom". 831 00:29:42,986 --> 00:29:45,715 I wanted to join Aiki's crew too, but now that she joined the crew... 832 00:29:45,716 --> 00:29:46,814 Why? 833 00:29:46,815 --> 00:29:50,081 - I want to learn to dance properly. - Monika's crew! 834 00:29:50,085 --> 00:29:52,051 I grunted unintentionally. 835 00:29:52,355 --> 00:29:53,425 "Oh, gosh." 836 00:29:53,426 --> 00:29:54,854 It'll be a long day for you. 837 00:29:54,855 --> 00:29:58,124 - Probably. - It's my turn. I choose Honey J. 838 00:29:58,125 --> 00:29:59,134 (Jae Seok chose Honey J's crew.) 839 00:29:59,135 --> 00:30:01,765 - Honey J! - Her "Mommae" dance is my style. 840 00:30:01,766 --> 00:30:04,334 - Her "Mommae" dance. - That's cool. 841 00:30:04,335 --> 00:30:05,804 - I like her dance style. - I love your body 842 00:30:05,805 --> 00:30:07,534 I chose Honey J's crew. 843 00:30:07,535 --> 00:30:08,705 I choose Honey J too. 844 00:30:08,706 --> 00:30:10,675 (So Min chose Honey J's crew too.) 845 00:30:10,676 --> 00:30:13,541 - She'll teach you properly. - She picked Honey J's crew. 846 00:30:14,476 --> 00:30:17,015 - Now, it's Toegye Yi Hwang's turn. - It's hard to decide. 847 00:30:17,016 --> 00:30:18,015 "Toegye Yi Hwang"? 848 00:30:18,016 --> 00:30:21,611 Which crew do you punks think I will choose? 849 00:30:21,615 --> 00:30:23,624 - That's funny. - Se Chan is a good dancer too. 850 00:30:23,625 --> 00:30:25,155 - He's a good dancer too. - Indeed. 851 00:30:25,156 --> 00:30:27,021 I mean, he used to perform on "SBS Inkigayo". 852 00:30:27,426 --> 00:30:28,621 Don't say that. 853 00:30:28,726 --> 00:30:31,165 - Okay. I choose Monika's crew. - That's true. 854 00:30:31,166 --> 00:30:32,995 (Se Chan chose Monika's crew.) 855 00:30:32,996 --> 00:30:35,604 All right. We'll begin the first round now. 856 00:30:35,605 --> 00:30:36,905 (So the crews have been formed. Now, Round 1 will begin.) 857 00:30:36,906 --> 00:30:37,905 Don't we have to change our clothes? 858 00:30:37,906 --> 00:30:40,001 - You have to change your clothes. - Okay. 859 00:30:41,135 --> 00:30:43,640 Se Chan is getting on my nerves by dancing. 860 00:30:44,506 --> 00:30:46,275 - Why is that so annoying? - Come on. Bring it on. 861 00:30:46,276 --> 00:30:48,175 - What is he doing? - You see, actually... 862 00:30:48,176 --> 00:30:50,985 - Honey J... - Yes. 863 00:30:50,986 --> 00:30:52,884 I was aware of her condition. 864 00:30:52,885 --> 00:30:55,384 She wasn't feeling well before we began the shoot. 865 00:30:55,385 --> 00:30:57,284 - And her condition got worse. - Yes. 866 00:30:57,285 --> 00:30:59,255 - Although she wanted to go on, - That's right. 867 00:30:59,256 --> 00:31:02,864 but we thought that she should go home to rest. 868 00:31:02,865 --> 00:31:04,864 - Her health is more important. - So I hope you can understand her. 869 00:31:04,865 --> 00:31:05,995 - We all do. - Yes. 870 00:31:05,996 --> 00:31:07,894 - Health must come first. - Absolutely. 871 00:31:07,895 --> 00:31:09,505 - Of course. - That's why she left. 872 00:31:09,506 --> 00:31:12,975 It's not that serious though. So please don't worry too much. 873 00:31:12,976 --> 00:31:15,745 Honey J felt bad about leaving... 874 00:31:15,746 --> 00:31:17,775 - without finishing the shoot. - That's right. 875 00:31:17,776 --> 00:31:20,074 Don't worry, Honey J. And we hope you get well soon. 876 00:31:20,075 --> 00:31:21,275 Get well soon. 877 00:31:21,276 --> 00:31:22,584 Then should we join another team? 878 00:31:22,585 --> 00:31:25,884 I was going to replace Honey J as Honey Jae Seok. 879 00:31:25,885 --> 00:31:27,985 - Honey Jae Seok? - No way. 880 00:31:27,986 --> 00:31:30,755 - You're not on their level. - I was going to replace her. 881 00:31:30,756 --> 00:31:32,854 - Aiki's crew has only one member... - Right. You should join her crew. 882 00:31:32,855 --> 00:31:34,291 Who should join her crew? 883 00:31:34,595 --> 00:31:36,624 - Jae Seok, you join her crew. - I should, right? 884 00:31:36,625 --> 00:31:38,634 - Then I'll join Aiki's crew. - That sounds reasonable. Okay. 885 00:31:38,635 --> 00:31:40,235 Aiki, you have the right to reject him. 886 00:31:40,236 --> 00:31:41,235 - Pardon? - She can reject you. 887 00:31:41,236 --> 00:31:43,031 - Aiki can reject him. - That's great. 888 00:31:43,266 --> 00:31:45,430 - Do I have the right to refuse? - Yes, of course. 889 00:31:45,476 --> 00:31:46,775 You have the right to reject me. 890 00:31:46,776 --> 00:31:49,374 Then let me decide after So Min chooses her new crew. 891 00:31:49,375 --> 00:31:50,470 Okay. 892 00:31:50,746 --> 00:31:53,874 If she chooses Aiki's crew, Aiki will have to choose between us. 893 00:31:53,875 --> 00:31:56,111 I don't think So Min was going to join Aiki's crew. 894 00:31:56,246 --> 00:31:57,384 - Aiki. - Oh, I see. 895 00:31:57,385 --> 00:31:58,985 One, two, three. 896 00:31:58,986 --> 00:32:00,015 I choose Aiki's crew. 897 00:32:00,016 --> 00:32:01,084 (So Min chose Aiki's crew as well.) 898 00:32:01,085 --> 00:32:02,084 All right. It's up to you. 899 00:32:02,085 --> 00:32:04,025 Aiki, please pick one of them. 900 00:32:04,026 --> 00:32:07,054 Well, I'm personally acquainted with Hye In, so even if she... 901 00:32:07,055 --> 00:32:09,364 Don't drop the honorifics. She's our dance teacher. 902 00:32:09,365 --> 00:32:11,765 - Hye In and I call each other. - Be respectful to her. 903 00:32:11,766 --> 00:32:13,130 - Hye In is Aiki's real name. - Yes. 904 00:32:13,135 --> 00:32:15,861 - I choose... - Yes. Go ahead. 905 00:32:16,166 --> 00:32:17,331 I... 906 00:32:17,706 --> 00:32:19,930 - value actions more than words. - Right. 907 00:32:20,236 --> 00:32:22,644 - Instead of the talkative Jae Seok, - Yes. 908 00:32:22,645 --> 00:32:24,501 I'll choose So Min. 909 00:32:24,776 --> 00:32:26,675 (She chose So Min.) 910 00:32:26,676 --> 00:32:28,571 We'll show the power of women. 911 00:32:28,585 --> 00:32:29,784 - That's great. - Women can do it! 912 00:32:29,785 --> 00:32:31,084 - The power of women! - That's funny. 913 00:32:31,085 --> 00:32:32,614 - That's really funny. - He got rejected. 914 00:32:32,615 --> 00:32:34,480 He's pretending that he's okay. 915 00:32:34,986 --> 00:32:36,685 - He's upset. - He's hiding his feeling. 916 00:32:36,686 --> 00:32:38,185 - Nice, Aiki! - That's funny. 917 00:32:38,186 --> 00:32:40,251 - Hey. - She hates a man who's all talk. 918 00:32:40,855 --> 00:32:42,965 - She hates a man who's all talk. - That was good. 919 00:32:42,966 --> 00:32:44,965 - Let me just... - Aiki is really funny. 920 00:32:44,966 --> 00:32:48,604 It's not because of her choice. I'm just feeling hot. 921 00:32:48,605 --> 00:32:50,505 How about you form a one-person team as Honey Jae Seok? 922 00:32:50,506 --> 00:32:52,501 - I don't want to. - What do you say? 923 00:32:52,535 --> 00:32:54,905 - Jae Seok, you said... - Right? 924 00:32:54,906 --> 00:32:56,905 - that you wanted to join my crew. - Yes. 925 00:32:56,906 --> 00:32:58,344 - That's right. - I remember that. 926 00:32:58,345 --> 00:33:01,245 But in her crew... I mean, I really like Lee Jung, 927 00:33:01,246 --> 00:33:02,544 - Look who are sitting on her sides. - but on her sides, 928 00:33:02,545 --> 00:33:03,745 those two are... 929 00:33:03,746 --> 00:33:04,915 - We can have four members. - Exactly. 930 00:33:04,916 --> 00:33:06,384 I really want to join her crew. 931 00:33:06,385 --> 00:33:07,715 - Then... - Okay. 932 00:33:07,716 --> 00:33:09,485 - I'll join Monika's crew. - Join our crew. 933 00:33:09,486 --> 00:33:10,755 Monika, will you accept him? 934 00:33:10,756 --> 00:33:12,650 - Well... I will... - Yes? 935 00:33:13,355 --> 00:33:15,255 - accept him. Join us, you poor man. - Okay. 936 00:33:15,256 --> 00:33:17,265 - Monika! - It's better than joining them. 937 00:33:17,266 --> 00:33:18,864 Hellucca, Monika. 938 00:33:18,865 --> 00:33:19,960 (Hellucca, Monika.) 939 00:33:20,135 --> 00:33:23,965 - Before we begin the first round... - Yes. 940 00:33:23,966 --> 00:33:27,475 As you know, all the contestants on SWF had unique stage names. 941 00:33:27,476 --> 00:33:30,175 The seven members have to decide their stage names before we begin. 942 00:33:30,176 --> 00:33:31,475 - Sounds fun. - Okay. 943 00:33:31,476 --> 00:33:33,445 Come up with your stage names. 944 00:33:33,446 --> 00:33:35,011 We need a stage name as a dancer. 945 00:33:35,785 --> 00:33:37,884 - Names that end with "Jung"? - Sounds great. 946 00:33:37,885 --> 00:33:39,584 - Like my name Lee Jung... - I'll go by Velvet Dress Ok Jung. 947 00:33:39,585 --> 00:33:41,410 That's a great name. 948 00:33:41,885 --> 00:33:42,985 I'll go by Gym Jung. 949 00:33:42,986 --> 00:33:44,581 (Lee Jung's crew: Velvet Dress Ok Jung, Lee Jung, Gym Jung) 950 00:33:44,686 --> 00:33:46,695 I hate his name Honey Jae Seok. 951 00:33:46,696 --> 00:33:47,794 Your name is Get Off Work Yi Hwang. 952 00:33:47,795 --> 00:33:49,765 - I'm Ai-dol. - Come on. 953 00:33:49,766 --> 00:33:51,265 - It should be Dol-ai as in lunatic. - Maybe that's her intention. 954 00:33:51,266 --> 00:33:54,591 Let me explain about the first round... 955 00:33:54,595 --> 00:33:57,361 - of this ruthless competition. - Okay. 956 00:33:57,605 --> 00:33:59,505 It's No Respect Underdog Quiz. 957 00:33:59,506 --> 00:34:00,874 - Okay. - Okay. 958 00:34:00,875 --> 00:34:02,871 - I'll show no respect. - No Respect Underdog Quiz. 959 00:34:02,875 --> 00:34:06,410 The leader of each crew will take turns competing. 960 00:34:07,075 --> 00:34:10,581 And they'll point out an underdog on each of the other crews. 961 00:34:10,615 --> 00:34:12,284 The 3 players including the 2 that a leader chose... 962 00:34:12,285 --> 00:34:13,985 - will have a quiz contest. - A quiz contest? 963 00:34:13,986 --> 00:34:15,655 That is, when it's Monika's turn, 964 00:34:15,656 --> 00:34:19,054 she has to pick one from each of the other crews. 965 00:34:19,055 --> 00:34:20,054 - Got it. - Yes. 966 00:34:20,055 --> 00:34:22,365 There will be only three rounds. 967 00:34:22,366 --> 00:34:25,264 I want to compete with Aiki and Get Off Work Yi Hwang. 968 00:34:25,265 --> 00:34:27,334 - Okay. - I'm up for competing with anyone. 969 00:34:27,335 --> 00:34:28,764 Listen to the question. 970 00:34:28,765 --> 00:34:32,275 The first one to press the buzzer gets to answer. 971 00:34:32,276 --> 00:34:35,030 You get five points if you get the question right. 972 00:34:35,545 --> 00:34:36,575 - Five points? - Great. 973 00:34:36,576 --> 00:34:39,941 If you don't know the correct answer, 974 00:34:40,076 --> 00:34:42,445 - pick up the battle sign. - I see. 975 00:34:42,446 --> 00:34:45,885 If 2 or more out of the 3 players pick up the sign, 976 00:34:45,886 --> 00:34:47,655 Name Tag Elimination begins right away. 977 00:34:47,656 --> 00:34:48,825 - Name Tag Elimination? - I see. 978 00:34:48,826 --> 00:34:50,724 - Not a dance battle? - If you take off a name tag, 979 00:34:50,725 --> 00:34:52,854 - you get two points. - Okay. 980 00:34:52,855 --> 00:34:54,354 I'll probably pick up the sign every time I play. 981 00:34:54,355 --> 00:34:55,494 (They can get points even if they're not good at quizzes.) 982 00:34:55,495 --> 00:34:56,760 I'll pick up the sign no matter what. 983 00:34:56,795 --> 00:35:00,990 One more thing. In order to make Name Tag Elimination fair, 984 00:35:01,065 --> 00:35:05,231 we'll replace the guys' names tags with larger ones. 985 00:35:05,736 --> 00:35:06,874 - Okay. - Please replace them now. 986 00:35:06,875 --> 00:35:07,874 Then we'll have a chance. 987 00:35:07,875 --> 00:35:10,575 - But I lost when I had a small one. - It's really big. 988 00:35:10,576 --> 00:35:13,070 The first leader to play is... 989 00:35:13,076 --> 00:35:14,675 Lee Jung. 990 00:35:14,676 --> 00:35:16,885 - All right! - Lee Jung! 991 00:35:16,886 --> 00:35:18,851 - She's so cool. - Lee Jung! 992 00:35:18,886 --> 00:35:21,684 Lee Jung, please choose one person that you think is an underdog... 993 00:35:21,685 --> 00:35:23,584 from each of the other crews. 994 00:35:23,585 --> 00:35:25,320 Point that person and say, "I choose you." 995 00:35:25,895 --> 00:35:28,724 The person that I think is an underdog is... 996 00:35:28,725 --> 00:35:30,624 - Go ahead. - Come on. 997 00:35:30,625 --> 00:35:31,820 (Come on!) 998 00:35:33,935 --> 00:35:35,631 If she watched Running Man often, she would know... 999 00:35:36,335 --> 00:35:37,405 who the Empty Heads are. 1000 00:35:37,406 --> 00:35:38,704 (There are a few easy choices.) 1001 00:35:38,705 --> 00:35:40,101 (Get Off Work Yi Hwang, Empty Head!) 1002 00:35:40,536 --> 00:35:42,371 - We're all powerhouses here. - There are a few empty heads. 1003 00:35:42,906 --> 00:35:44,970 I'll first choose Get Off Work Yi Hwang. 1004 00:35:45,006 --> 00:35:46,144 (Get Off Work Yi Hwang from Monika's crew.) 1005 00:35:46,145 --> 00:35:47,970 All right. 1006 00:35:48,375 --> 00:35:49,581 Look at him. 1007 00:35:50,015 --> 00:35:51,941 - Okay! - Next, 1008 00:35:52,986 --> 00:35:54,351 I'll choose Ai-dol. 1009 00:35:54,355 --> 00:35:56,220 All right, bring it on. 1010 00:35:57,826 --> 00:36:01,095 Yes, okay. She chose Ai-dol. 1011 00:36:01,096 --> 00:36:02,494 Come on! 1012 00:36:02,495 --> 00:36:03,994 Get Off Work Yi Hwang, are you good? 1013 00:36:03,995 --> 00:36:05,890 - Unbelievable. - Go, Lee Jung. 1014 00:36:06,596 --> 00:36:08,390 The first category... 1015 00:36:09,136 --> 00:36:11,035 - is a quiz on people - Okay, you've got this. 1016 00:36:11,036 --> 00:36:13,135 - People! - You'll see the photos... 1017 00:36:13,136 --> 00:36:15,200 of two people... 1018 00:36:15,335 --> 00:36:17,144 and guess their names. 1019 00:36:17,145 --> 00:36:18,345 - Goodness. - You can do this. 1020 00:36:18,346 --> 00:36:20,371 You'll see one from either side. 1021 00:36:20,446 --> 00:36:21,671 Oh, no. 1022 00:36:21,676 --> 00:36:24,115 - Round one. - Give us a foreigner. 1023 00:36:24,116 --> 00:36:25,914 Losing against them means you hit rock bottom. 1024 00:36:25,915 --> 00:36:27,881 Must you put it like that? 1025 00:36:27,955 --> 00:36:29,055 - Good luck. - Let's go! 1026 00:36:29,056 --> 00:36:30,521 Round one. 1027 00:36:31,326 --> 00:36:32,354 Go! 1028 00:36:32,355 --> 00:36:34,751 (The photos of round one) 1029 00:36:35,995 --> 00:36:37,621 Of course, you know them. 1030 00:36:37,665 --> 00:36:38,965 Three, two... 1031 00:36:38,966 --> 00:36:40,961 - Audrey Hepburn. - No! 1032 00:36:41,236 --> 00:36:42,530 That's not her. 1033 00:36:42,536 --> 00:36:43,704 She... 1034 00:36:43,705 --> 00:36:46,075 - Please keep quiet. - She's about my age. 1035 00:36:46,076 --> 00:36:48,175 - I know who they are. - She's about my age. 1036 00:36:48,176 --> 00:36:50,041 - I don't know who she is. - You can't give them any clues. 1037 00:36:50,446 --> 00:36:51,604 - I only know the movie. - You don't know her? 1038 00:36:51,605 --> 00:36:52,675 - Then the other one... - I don't know her. 1039 00:36:52,676 --> 00:36:54,175 - Yes, but no. - You know them, but not her? 1040 00:36:54,176 --> 00:36:55,215 Isn't she Audrey Hepburn? 1041 00:36:55,216 --> 00:36:56,445 - No. - Of course not. 1042 00:36:56,446 --> 00:36:57,845 I have never seen her in my life. 1043 00:36:57,846 --> 00:36:59,215 - Really? - Never. 1044 00:36:59,216 --> 00:37:01,084 - It's understandable. - She's about my age now. 1045 00:37:01,085 --> 00:37:02,525 Really? But I haven't seen her before. 1046 00:37:02,526 --> 00:37:03,854 Se Chan and So Min should know her. 1047 00:37:03,855 --> 00:37:05,251 Of course, they should. 1048 00:37:05,355 --> 00:37:06,791 All I remember is the movie. 1049 00:37:06,895 --> 00:37:08,025 Let me answer. 1050 00:37:08,026 --> 00:37:09,220 Demi Moore. 1051 00:37:09,966 --> 00:37:11,465 And the two on the right. 1052 00:37:11,466 --> 00:37:12,590 The Wright brothers. 1053 00:37:12,835 --> 00:37:13,934 - Okay! - Nice! 1054 00:37:13,935 --> 00:37:16,561 (Get Off Work Yi Hwang is correct.) 1055 00:37:17,236 --> 00:37:18,561 He got this right? 1056 00:37:19,176 --> 00:37:20,671 (Roaring) 1057 00:37:21,076 --> 00:37:22,345 (He celebrates on his invisible motorcycle.) 1058 00:37:22,346 --> 00:37:23,845 Guys, let's go. 1059 00:37:23,846 --> 00:37:24,905 Come on! 1060 00:37:24,906 --> 00:37:26,474 (A delighted Honey Jae Seok gets on behind him.) 1061 00:37:26,475 --> 00:37:28,115 (They run wild only after one round.) 1062 00:37:28,116 --> 00:37:29,215 This is great. 1063 00:37:29,216 --> 00:37:30,385 - Okay. - I'm shocked. 1064 00:37:30,386 --> 00:37:32,184 I knew the Wright brothers. It wasn't even hard. 1065 00:37:32,185 --> 00:37:35,115 Monika's crew is in the lead with five points. 1066 00:37:35,116 --> 00:37:37,325 I can't believe Empty Head scored big time. 1067 00:37:37,326 --> 00:37:39,055 Show them some trending celebrities. 1068 00:37:39,056 --> 00:37:42,461 - Here are the next photos. - If you don't know... 1069 00:37:46,995 --> 00:37:48,191 Them... 1070 00:37:49,906 --> 00:37:51,164 Who's that guy? 1071 00:37:51,165 --> 00:37:52,501 Isn't he... 1072 00:37:52,835 --> 00:37:54,405 - Just shout out names. - Think Europe. 1073 00:37:54,406 --> 00:37:55,775 - Shout out the names you know. - He's... 1074 00:37:55,776 --> 00:37:56,805 You know... 1075 00:37:56,806 --> 00:37:59,744 I am sure you know who they are. 1076 00:37:59,745 --> 00:38:01,811 Who is that on the left? 1077 00:38:01,815 --> 00:38:03,084 Is he Steve Jobs? 1078 00:38:03,085 --> 00:38:04,445 - He... - Just shout out any name. 1079 00:38:04,446 --> 00:38:06,881 Isn't he a very famous tailor? 1080 00:38:07,716 --> 00:38:08,985 - Who could it be? - Just shout out names. 1081 00:38:08,986 --> 00:38:10,220 Oh, I know. 1082 00:38:10,386 --> 00:38:11,581 Here's your clue. 1083 00:38:11,625 --> 00:38:13,454 - He's in the film industry. - That's right. 1084 00:38:13,455 --> 00:38:15,390 - That's right. - Aren't I right? 1085 00:38:15,696 --> 00:38:17,061 - Okay. - Yes, that's right. 1086 00:38:17,495 --> 00:38:18,764 Steven Stielberg. 1087 00:38:18,765 --> 00:38:19,990 - What? - Seriously? 1088 00:38:20,366 --> 00:38:21,394 Are you kidding me? 1089 00:38:21,395 --> 00:38:22,965 - Who's Steven Stielberg? - Isn't that his name? 1090 00:38:22,966 --> 00:38:24,035 Was he wrong? 1091 00:38:24,036 --> 00:38:25,660 - Stielberg. - It's not Stielberg. 1092 00:38:26,205 --> 00:38:27,635 - Stielberg. - Steven... 1093 00:38:27,636 --> 00:38:29,175 Steven Spielberg... 1094 00:38:29,176 --> 00:38:30,470 and Shakespeare. 1095 00:38:30,906 --> 00:38:32,300 What is Shakespeare's full name? 1096 00:38:32,446 --> 00:38:33,711 You need to know that? 1097 00:38:34,145 --> 00:38:35,610 He's Shakespeare. 1098 00:38:35,786 --> 00:38:36,885 - He... - Shakespeare. 1099 00:38:36,886 --> 00:38:38,414 - How about Wolfgang? - What is it? 1100 00:38:38,415 --> 00:38:40,055 - Give the full name. - Full name? 1101 00:38:40,056 --> 00:38:41,485 Let me answer. Steven... 1102 00:38:41,486 --> 00:38:43,121 - Stielberg. - Incorrect. 1103 00:38:43,326 --> 00:38:44,385 Seriously? 1104 00:38:44,386 --> 00:38:45,550 Jung will answer. 1105 00:38:45,855 --> 00:38:47,251 Steven Spielberg... 1106 00:38:47,556 --> 00:38:48,791 and Wolfgang Shakespeare. 1107 00:38:48,995 --> 00:38:50,865 She actually said, Wolfgang! 1108 00:38:50,866 --> 00:38:51,965 Seriously? 1109 00:38:51,966 --> 00:38:53,035 - Is that wrong? - She heard you earlier. 1110 00:38:53,036 --> 00:38:54,664 - Is that wrong? - I was only kidding. 1111 00:38:54,665 --> 00:38:56,704 - Is that wrong? - That's Mozart's name. 1112 00:38:56,705 --> 00:39:00,800 - Come on! - I was trying to confuse So Min. 1113 00:39:00,906 --> 00:39:02,135 Who is Bolbbalgan? 1114 00:39:02,136 --> 00:39:03,445 Bolbbalgan? 1115 00:39:03,446 --> 00:39:05,140 - Se Chan. - Did you hear him just now? 1116 00:39:05,306 --> 00:39:08,271 Bolbbalgan Shakespeare. 1117 00:39:08,576 --> 00:39:09,811 He said Bolbbalgan. 1118 00:39:10,986 --> 00:39:12,311 Bolbbalgan? 1119 00:39:12,515 --> 00:39:14,010 Didn't you say it was Wolfgang? 1120 00:39:14,156 --> 00:39:16,381 - What's his full name? - I have no idea. 1121 00:39:16,426 --> 00:39:18,180 - Do you need a clue? - Yes. 1122 00:39:18,185 --> 00:39:19,525 Give us the first letter. 1123 00:39:19,526 --> 00:39:21,224 - It starts with a W. - W! 1124 00:39:21,225 --> 00:39:23,220 - Then I'm right. - Let me answer. 1125 00:39:23,596 --> 00:39:24,820 William Shakespeare. 1126 00:39:25,426 --> 00:39:26,865 She heard you. 1127 00:39:26,866 --> 00:39:28,860 - She heard you. - That's too bad. 1128 00:39:29,105 --> 00:39:30,405 Unbelievable. 1129 00:39:30,406 --> 00:39:31,764 - It's coming to me now. - W! 1130 00:39:31,765 --> 00:39:34,104 I can't believe that the young Lee Jung... 1131 00:39:34,105 --> 00:39:35,845 thought Wolfgang was the right answer. 1132 00:39:35,846 --> 00:39:36,845 She was fooled. 1133 00:39:36,846 --> 00:39:38,604 - I had no idea. - You shouldn't have said it. 1134 00:39:38,605 --> 00:39:40,675 - This was a minefield. - I had no idea. 1135 00:39:40,676 --> 00:39:41,814 Isn't Wolfgang a name of a steakhouse? 1136 00:39:41,815 --> 00:39:43,740 I can't believe she stepped on that mine. 1137 00:39:44,116 --> 00:39:45,680 Just so you know, 1138 00:39:45,685 --> 00:39:47,155 Ji Hyo and Aiki... 1139 00:39:47,156 --> 00:39:48,414 weren't saying a thing. 1140 00:39:48,415 --> 00:39:49,724 Why aren't you helping her? 1141 00:39:49,725 --> 00:39:51,084 They must be a stickler for rules. 1142 00:39:51,085 --> 00:39:52,325 Is this because you don't know the rules? 1143 00:39:52,326 --> 00:39:54,720 - We're not supposed to help. - That's right. 1144 00:39:54,855 --> 00:39:56,590 Go, Ai-dol! 1145 00:39:56,795 --> 00:39:59,264 - Ai-dol is in last place. - You can do this. 1146 00:39:59,265 --> 00:40:00,595 - Okay! - Oh, no. 1147 00:40:00,596 --> 00:40:02,035 - So Min is in last place. - Go, Ai-dol! 1148 00:40:02,036 --> 00:40:03,461 The next category is... 1149 00:40:03,736 --> 00:40:05,664 Chinese idioms. 1150 00:40:05,665 --> 00:40:07,374 Nice. Are we supposed to say what they mean? 1151 00:40:07,375 --> 00:40:08,834 You'll see two Chinese idioms... 1152 00:40:08,835 --> 00:40:10,575 - which you'll read. - Se Chan, 1153 00:40:10,576 --> 00:40:12,474 - you've been studying up. - Here we go. 1154 00:40:12,475 --> 00:40:13,740 You studied these. 1155 00:40:13,846 --> 00:40:15,211 - Here we go. - You studied these. 1156 00:40:15,716 --> 00:40:16,914 Of course, they don't know this. 1157 00:40:16,915 --> 00:40:18,215 - I'm clueless right now. - Don't you know these? 1158 00:40:18,216 --> 00:40:19,410 - These... - This one's easy. 1159 00:40:19,486 --> 00:40:21,351 They're both easy. 1160 00:40:21,486 --> 00:40:22,581 (Yelling) 1161 00:40:22,986 --> 00:40:24,621 That wouldn't be ilseokyijo. 1162 00:40:25,355 --> 00:40:26,494 There's no "yi." 1163 00:40:26,495 --> 00:40:27,691 I know one of them. 1164 00:40:27,955 --> 00:40:29,860 - Go ahead then. - Ilseokyijo... 1165 00:40:30,196 --> 00:40:31,461 and namnambuknyeo. 1166 00:40:32,125 --> 00:40:33,660 One of them is wrong. 1167 00:40:34,765 --> 00:40:36,101 Ilsacheonri... 1168 00:40:36,165 --> 00:40:37,235 and namnambuknyeo. 1169 00:40:37,236 --> 00:40:38,505 (Ilsacheonri, Namnambuknyeo) 1170 00:40:38,506 --> 00:40:40,405 (Se Chan is correct once again.) 1171 00:40:40,406 --> 00:40:42,005 - You... - I'm seeing you differently. 1172 00:40:42,006 --> 00:40:43,505 (The rise of Empty Head) 1173 00:40:43,506 --> 00:40:44,970 Monika, help him along. 1174 00:40:45,506 --> 00:40:47,345 (They celebrate with a move from the 90s.) 1175 00:40:47,346 --> 00:40:48,814 Receive and send. 1176 00:40:48,815 --> 00:40:50,014 Okay. 1177 00:40:50,015 --> 00:40:52,240 I made an educated guess. 1178 00:40:52,815 --> 00:40:54,255 - That... - Ilsacheonri. 1179 00:40:54,256 --> 00:40:55,354 I can't believe that was it. 1180 00:40:55,355 --> 00:40:56,921 How did you know it was ilsacheonri? 1181 00:40:56,955 --> 00:40:58,354 I knew "il," so I guessed the rest. 1182 00:40:58,355 --> 00:41:00,021 - Of course. - I knew at least one of them. 1183 00:41:00,455 --> 00:41:02,220 Ilsacheonri, ilseokyijo, 1184 00:41:02,765 --> 00:41:04,191 or ilpamanpa. 1185 00:41:04,225 --> 00:41:05,965 In this next round, Aiki is up. 1186 00:41:05,966 --> 00:41:07,434 Please point out an underdog. 1187 00:41:07,435 --> 00:41:09,334 - We at least got a lot of points. - Aiki. 1188 00:41:09,335 --> 00:41:11,860 - You were amazing. - You did it. 1189 00:41:12,065 --> 00:41:13,974 But I'm the worst at quizzes. 1190 00:41:13,975 --> 00:41:15,275 Aiki, you're up. 1191 00:41:15,276 --> 00:41:16,445 Come on. 1192 00:41:16,446 --> 00:41:17,874 - Here we go. - Go, Aiki. 1193 00:41:17,875 --> 00:41:19,340 Choose me as your opponent. 1194 00:41:19,415 --> 00:41:22,014 The underdog I'll go up against... 1195 00:41:22,015 --> 00:41:23,211 - Sure. - Go ahead. 1196 00:41:24,786 --> 00:41:28,751 (Who will she choose to compete against?) 1197 00:41:30,656 --> 00:41:31,950 Se Chan, get out here! 1198 00:41:32,696 --> 00:41:33,894 (Even after the first round, he still seems like the dumbest.) 1199 00:41:33,895 --> 00:41:34,925 But why? 1200 00:41:34,926 --> 00:41:36,691 - Seriously? - You're on a roll though. 1201 00:41:38,395 --> 00:41:40,695 Haha, come on out! 1202 00:41:40,696 --> 00:41:42,195 (She points to Haha in Lee Jung's crew.) 1203 00:41:42,196 --> 00:41:43,434 - Get out there. - I... 1204 00:41:43,435 --> 00:41:45,501 Compared to you two, I'm as smart as Jae Seok. 1205 00:41:46,406 --> 00:41:48,575 - As if. - Se Chan, you're doing great. 1206 00:41:48,576 --> 00:41:49,905 You're like the Quiz Master. 1207 00:41:49,906 --> 00:41:51,005 - For now... - Unbelievable. 1208 00:41:51,006 --> 00:41:53,211 Compared to those two, you're absolutely the smartest. 1209 00:41:54,415 --> 00:41:56,140 You're the smartest. 1210 00:41:56,245 --> 00:41:57,644 - Now... - She saw... 1211 00:41:57,645 --> 00:41:59,180 - right through Haha. - But I carried my weight. 1212 00:41:59,386 --> 00:42:00,854 - All right. - Let's do this. 1213 00:42:00,855 --> 00:42:02,584 - Here we go. - You can win again. 1214 00:42:02,585 --> 00:42:05,121 - The first category is people. - Just be cautious. 1215 00:42:05,486 --> 00:42:07,695 - I would've liked current affairs. - People are the hardest to know. 1216 00:42:07,696 --> 00:42:08,921 - Current affairs? - Yes. 1217 00:42:09,565 --> 00:42:10,921 Here... 1218 00:42:11,125 --> 00:42:12,360 you go. 1219 00:42:16,265 --> 00:42:18,064 - You know who they are. - Him... I know him. 1220 00:42:18,065 --> 00:42:19,200 But who's he? 1221 00:42:19,935 --> 00:42:21,075 Beethoven! 1222 00:42:21,076 --> 00:42:22,331 - No. - That's not who he is. 1223 00:42:23,105 --> 00:42:24,244 Macron. 1224 00:42:24,245 --> 00:42:26,544 (Macron) 1225 00:42:26,545 --> 00:42:27,814 - Shin... - Lee Kwang Soo. 1226 00:42:27,815 --> 00:42:29,285 (Macron, Lee Kwang Soo) 1227 00:42:29,286 --> 00:42:30,445 Doesn't it look like him? 1228 00:42:30,446 --> 00:42:31,785 It does. 1229 00:42:31,786 --> 00:42:33,115 He does look like Kwang Soo. 1230 00:42:33,116 --> 00:42:34,311 He looks like Kwang Soo. 1231 00:42:34,656 --> 00:42:35,881 Macron. 1232 00:42:36,286 --> 00:42:37,720 I doubt that's Freddie Mercury. 1233 00:42:38,955 --> 00:42:40,825 He has short hair! 1234 00:42:40,826 --> 00:42:42,095 But they look alike. 1235 00:42:42,096 --> 00:42:44,090 - Isn't that Freddie Mercury? - Your boyfriend is hilarious. 1236 00:42:44,495 --> 00:42:45,525 He's witty, isn't he? 1237 00:42:45,526 --> 00:42:48,465 - Who could it be? - You all know these famous people. 1238 00:42:48,466 --> 00:42:49,535 - Famous? - They're famous? 1239 00:42:49,536 --> 00:42:50,930 I have no idea. 1240 00:42:51,236 --> 00:42:52,501 He got a perm. 1241 00:42:52,806 --> 00:42:54,474 - A perm? - Who could it be? 1242 00:42:54,475 --> 00:42:55,700 Can we get a clue? 1243 00:42:55,906 --> 00:42:57,044 He's not an artist. 1244 00:42:57,045 --> 00:42:58,704 - Not an artist. - Then a scientist. 1245 00:42:58,705 --> 00:43:00,010 Macron. 1246 00:43:00,145 --> 00:43:01,311 and Newton. 1247 00:43:01,415 --> 00:43:02,711 What's his full name? 1248 00:43:02,745 --> 00:43:03,885 - What? - Hold on. 1249 00:43:03,886 --> 00:43:05,180 (Hold on.) 1250 00:43:05,446 --> 00:43:07,615 He barely knows Newton, and you... 1251 00:43:07,616 --> 00:43:08,910 His name is Illegal, darn it! 1252 00:43:09,156 --> 00:43:10,381 As in an illegal U-turn. 1253 00:43:10,585 --> 00:43:12,184 (Illegal Newton?) 1254 00:43:12,185 --> 00:43:13,925 - What? - An illegal U-turn? 1255 00:43:13,926 --> 00:43:16,064 Why am I supposed to say the full name? 1256 00:43:16,065 --> 00:43:17,264 It got me in the last round. 1257 00:43:17,265 --> 00:43:18,490 Newton... 1258 00:43:18,696 --> 00:43:20,430 It begins with an I. 1259 00:43:20,466 --> 00:43:22,235 - I... - Let me answer. 1260 00:43:22,236 --> 00:43:23,305 - Haha? - He knows. 1261 00:43:23,306 --> 00:43:24,334 - He knows. - He remembers. 1262 00:43:24,335 --> 00:43:25,434 Three, two... 1263 00:43:25,435 --> 00:43:27,331 Adams Newton. 1264 00:43:28,036 --> 00:43:30,200 Macron and Acne Newton. 1265 00:43:31,176 --> 00:43:32,675 - Go with iPhone. - No, don't. 1266 00:43:32,676 --> 00:43:34,575 Arsen Newton and Macron. 1267 00:43:34,576 --> 00:43:36,184 - It's iPhone. - No, it's not. 1268 00:43:36,185 --> 00:43:37,541 - Macron. - Yes? 1269 00:43:38,185 --> 00:43:39,454 He said it was iPhone Newton. 1270 00:43:39,455 --> 00:43:41,584 (He said it was iPhone Newton.) 1271 00:43:41,585 --> 00:43:43,121 - Aiki would've been better. - Yes, iPhone. 1272 00:43:43,256 --> 00:43:44,724 - Okay, I got it. - Haha? 1273 00:43:44,725 --> 00:43:46,050 - Aisep Newton. - What? 1274 00:43:46,895 --> 00:43:49,394 - No, that's not it. - Macron and Issaac. 1275 00:43:49,395 --> 00:43:50,691 - No. - That's not it. 1276 00:43:50,696 --> 00:43:52,764 Macron and Aisop Newton. 1277 00:43:52,765 --> 00:43:54,390 - No. - I got it. It's Ice. 1278 00:43:54,765 --> 00:43:56,934 Let me answer. Macron and Eisher. 1279 00:43:56,935 --> 00:43:58,200 No, that's not it. 1280 00:43:59,705 --> 00:44:01,635 Macron and Icy Newton. 1281 00:44:01,636 --> 00:44:02,874 - No. - Let me answer! 1282 00:44:02,875 --> 00:44:05,240 Isaac Newton and Macron. 1283 00:44:05,276 --> 00:44:06,575 - Okay! - Nicely done. 1284 00:44:06,576 --> 00:44:08,644 - Yes! - It was Isaac. 1285 00:44:08,645 --> 00:44:10,445 - I said Issaac. - They sound similar. 1286 00:44:10,446 --> 00:44:12,215 - It's Isaac. - In 1, 2, 3. 1287 00:44:12,216 --> 00:44:13,354 - I! - I should've gone with combat. 1288 00:44:13,355 --> 00:44:14,615 Tell me about it. 1289 00:44:14,616 --> 00:44:16,624 - I've never heard of that name. - That was a hard one. 1290 00:44:16,625 --> 00:44:18,825 - Isaac was a hard one. - I have never heard of that name. 1291 00:44:18,826 --> 00:44:20,294 It's about time... 1292 00:44:20,295 --> 00:44:23,195 you paid the show for its classes and lessons. 1293 00:44:23,196 --> 00:44:24,724 - What I know, I learned here. - They come here to study. 1294 00:44:24,725 --> 00:44:26,695 - That's right. - Pay at least 50 dollars a month. 1295 00:44:26,696 --> 00:44:29,191 Aiki hasn't been receiving... 1296 00:44:29,866 --> 00:44:32,035 any help from her teammates. 1297 00:44:32,036 --> 00:44:33,271 I'm sorry. 1298 00:44:33,806 --> 00:44:36,144 The next category is Things. 1299 00:44:36,145 --> 00:44:37,144 Things? 1300 00:44:37,145 --> 00:44:38,640 - Get ready. - They must be in English. 1301 00:44:39,276 --> 00:44:40,470 Cue. 1302 00:44:43,685 --> 00:44:44,914 What are those? 1303 00:44:44,915 --> 00:44:45,945 That... 1304 00:44:45,946 --> 00:44:48,055 - We always eat that with raw fish. - Exactly. 1305 00:44:48,056 --> 00:44:49,751 - What's that called? - An open balloon. 1306 00:44:50,355 --> 00:44:52,950 - An open balloon? - Open? 1307 00:44:52,955 --> 00:44:54,224 What is that called? 1308 00:44:54,225 --> 00:44:55,791 - What do you call it? - Radish sprouts... 1309 00:44:56,326 --> 00:44:57,621 and an event balloon. 1310 00:44:57,826 --> 00:44:58,965 (Incorrect) 1311 00:44:58,966 --> 00:45:00,191 She's right about the radish sprouts. 1312 00:45:00,435 --> 00:45:01,760 And those balloons are used at events. 1313 00:45:02,565 --> 00:45:04,461 Okay, this must be a brain teaser. 1314 00:45:04,806 --> 00:45:06,005 What balloon? 1315 00:45:06,006 --> 00:45:07,930 (What balloon?) 1316 00:45:08,105 --> 00:45:09,405 That was clever of you. 1317 00:45:09,406 --> 00:45:11,374 - It should be the correct answer. - Radish sprouts sound like "what." 1318 00:45:11,375 --> 00:45:12,744 - What balloon? - A brain teaser! 1319 00:45:12,745 --> 00:45:14,371 This is in English. 1320 00:45:14,946 --> 00:45:16,914 - It's an English term. - English? 1321 00:45:16,915 --> 00:45:19,110 - Really? - I hate English spellings. 1322 00:45:19,185 --> 00:45:21,311 Consider dance or dancing. 1323 00:45:21,315 --> 00:45:22,651 Giant dancing? 1324 00:45:22,926 --> 00:45:24,081 Air dancer. 1325 00:45:24,625 --> 00:45:26,325 - Air dancer? - Air dance. 1326 00:45:26,326 --> 00:45:27,425 What on earth is that? 1327 00:45:27,426 --> 00:45:28,590 Dancing air. 1328 00:45:28,895 --> 00:45:29,925 What? 1329 00:45:29,926 --> 00:45:31,121 What on earth is that? 1330 00:45:31,765 --> 00:45:32,990 Wave air. 1331 00:45:33,995 --> 00:45:36,530 Combat. 1332 00:45:36,736 --> 00:45:37,860 What? 1333 00:45:38,006 --> 00:45:39,160 A match. 1334 00:45:39,265 --> 00:45:41,371 (They're having a match.) 1335 00:45:41,375 --> 00:45:42,470 A match. 1336 00:45:43,475 --> 00:45:45,501 That was funny. 1337 00:45:46,076 --> 00:45:47,410 No! 1338 00:45:48,245 --> 00:45:50,514 - Stop it. - Rip it. 1339 00:45:50,515 --> 00:45:52,041 - Aiki. - Be careful. 1340 00:45:52,085 --> 00:45:53,184 Let's get rid of him first. 1341 00:45:53,185 --> 00:45:54,215 Let's get rid of him first, Aiki. 1342 00:45:54,216 --> 00:45:56,184 - Why me? - This is so messed up. 1343 00:45:56,185 --> 00:45:58,285 - Haha. - You can beat him. 1344 00:45:58,286 --> 00:45:59,394 That's great. 1345 00:45:59,395 --> 00:46:00,691 - Just lie down. - That's good. 1346 00:46:00,995 --> 00:46:02,691 (Laughing) 1347 00:46:03,165 --> 00:46:05,760 - Haha, go easy on her. - He doesn't go easy on her. 1348 00:46:07,036 --> 00:46:08,894 He doesn't go easy on her. 1349 00:46:08,895 --> 00:46:10,505 - He's too harsh on her. - He's not easy on her. 1350 00:46:10,506 --> 00:46:12,200 He's never easy on women. 1351 00:46:12,366 --> 00:46:14,030 He's too harsh on her. 1352 00:46:14,776 --> 00:46:16,601 - He's so... - Aiki, you can do it! 1353 00:46:16,645 --> 00:46:17,644 Aiki! 1354 00:46:17,645 --> 00:46:19,711 He's too harsh on her. 1355 00:46:20,216 --> 00:46:22,881 Aiki, put your legs around his neck. 1356 00:46:23,446 --> 00:46:24,541 Hey! 1357 00:46:24,645 --> 00:46:26,910 (She tries to capture Haha alive.) 1358 00:46:26,915 --> 00:46:28,311 She got him. 1359 00:46:28,315 --> 00:46:29,651 She can do that because she's flexible. 1360 00:46:30,256 --> 00:46:32,385 I really want to beat him. 1361 00:46:32,386 --> 00:46:33,590 Please... 1362 00:46:33,696 --> 00:46:35,595 - Get up, Aiki! - She's good. 1363 00:46:35,596 --> 00:46:36,865 Get up! 1364 00:46:36,866 --> 00:46:38,294 Get up! 1365 00:46:38,295 --> 00:46:39,764 - Why is she so strong? - You're good! 1366 00:46:39,765 --> 00:46:40,930 - You got it. - You got him! 1367 00:46:41,395 --> 00:46:42,631 Let's go, Aiki! 1368 00:46:43,036 --> 00:46:45,135 - Aiki! - Aiki, we hope you win! 1369 00:46:45,136 --> 00:46:46,135 - She's very athletic. - Get up! 1370 00:46:46,136 --> 00:46:47,874 Get up, Aiki! 1371 00:46:47,875 --> 00:46:49,030 (The match between the little ones is more dynamic than they thought.) 1372 00:46:49,906 --> 00:46:51,140 Hold on. 1373 00:46:51,475 --> 00:46:53,510 (Screaming) 1374 00:46:54,116 --> 00:46:56,184 (Aiki squeezes Haha's joints.) 1375 00:46:56,185 --> 00:46:57,244 - Hey. - Hey! 1376 00:46:57,245 --> 00:46:59,144 - That's an armbar. - Give up! 1377 00:46:59,145 --> 00:47:01,211 - Give up. - The game is getting dirty. 1378 00:47:02,015 --> 00:47:03,421 - She's amazing. - My gosh, she's... 1379 00:47:03,886 --> 00:47:05,680 Hey, I can't breathe! 1380 00:47:06,156 --> 00:47:07,794 - Give up. - Use your feet. 1381 00:47:07,795 --> 00:47:09,025 - Use your feet, Aiki. - She's reaching for it. 1382 00:47:09,026 --> 00:47:10,124 - She got it. - There you go. 1383 00:47:10,125 --> 00:47:11,961 That's it. 1384 00:47:13,295 --> 00:47:15,334 Use the other hand also. 1385 00:47:15,335 --> 00:47:16,934 - Poor Haha. - Don't go easy on her! 1386 00:47:16,935 --> 00:47:18,965 (Haha also grabs Aiki's name tag.) 1387 00:47:18,966 --> 00:47:20,805 - Use the other hand! - Rip her shirt! 1388 00:47:20,806 --> 00:47:21,901 (Who is the winner of this tussle?) 1389 00:47:22,306 --> 00:47:23,541 - Rip her shirt! - Use the other hand! 1390 00:47:23,846 --> 00:47:26,711 (Aiki wins!) 1391 00:47:28,846 --> 00:47:30,514 - That was amazing. - It's okay. 1392 00:47:30,515 --> 00:47:31,811 She was amazing. 1393 00:47:32,545 --> 00:47:34,854 Gosh, Haha. You only embarrassed yourself. 1394 00:47:34,855 --> 00:47:35,885 (His performance was horrible.) 1395 00:47:35,886 --> 00:47:37,155 - She's really strong though. - What was that? 1396 00:47:37,156 --> 00:47:39,590 The only thing I'm good at is using my strength. 1397 00:47:39,656 --> 00:47:42,055 - Well done. - She's really strong. 1398 00:47:42,056 --> 00:47:44,990 - You're the best. - That was incredible. 1399 00:47:44,995 --> 00:47:46,934 - Let's have another one. - That was a match in good faith. 1400 00:47:46,935 --> 00:47:48,291 - Sorry about that. - You fought well. 1401 00:47:48,835 --> 00:47:49,865 Good work. 1402 00:47:49,866 --> 00:47:52,160 - Now, - We have to stick that back, right? 1403 00:47:52,466 --> 00:47:54,575 Monika will point out... 1404 00:47:54,576 --> 00:47:55,974 two underdogs. 1405 00:47:55,975 --> 00:47:58,144 All right. Let's go, Monika! 1406 00:47:58,145 --> 00:47:59,775 - She's good. - Let's go, Director Monika! 1407 00:47:59,776 --> 00:48:01,115 - Let's go, Professor Monika! - Let's go! 1408 00:48:01,116 --> 00:48:02,314 I think Aiki is... 1409 00:48:02,315 --> 00:48:04,441 The person I can beat... 1410 00:48:05,245 --> 00:48:07,285 is Ji Hyo. 1411 00:48:07,286 --> 00:48:08,450 All right! 1412 00:48:08,515 --> 00:48:10,084 - All right. - Show it to them. 1413 00:48:10,085 --> 00:48:11,724 - You can beat her. - All right. 1414 00:48:11,725 --> 00:48:13,791 - She's been studying recently. - Let's go. 1415 00:48:14,326 --> 00:48:16,360 - She's been studying. - And... 1416 00:48:16,826 --> 00:48:19,195 I heard there was something going on... 1417 00:48:19,196 --> 00:48:20,764 - between these two. - Oh, really? 1418 00:48:20,765 --> 00:48:23,005 No, that's not true. There's nothing going on. 1419 00:48:23,006 --> 00:48:24,334 I'll try to come in... 1420 00:48:24,335 --> 00:48:25,334 - between them. - All right! 1421 00:48:25,335 --> 00:48:27,901 The person I can beat... 1422 00:48:28,776 --> 00:48:31,005 - is Gym Jung. - Gym Jung, let's go! 1423 00:48:31,006 --> 00:48:32,945 Gym Jung! 1424 00:48:32,946 --> 00:48:34,175 I'm Gym Jung! 1425 00:48:34,176 --> 00:48:36,514 - Come on, Gym Jung. - Yes, I'm Gym Jung. 1426 00:48:36,515 --> 00:48:38,785 The race is neck and neck. 1427 00:48:38,786 --> 00:48:40,584 - Let's go, Director Monika! - Let's go! 1428 00:48:40,585 --> 00:48:42,151 - Don't go easy on her. - Let's go, big player. 1429 00:48:42,216 --> 00:48:44,184 Aiki's crew is in last place. 1430 00:48:44,185 --> 00:48:45,255 - All right. - All right. 1431 00:48:45,256 --> 00:48:46,624 Lee Jung's crew is in the first place. 1432 00:48:46,625 --> 00:48:48,454 - Yes! - Let's win this, Monika. 1433 00:48:48,455 --> 00:48:50,465 I've never beaten Lee Jung in a battle. 1434 00:48:50,466 --> 00:48:51,525 So I'll make sure to beat her this time. 1435 00:48:51,526 --> 00:48:55,061 All right. Here comes the first question. 1436 00:48:55,395 --> 00:48:57,831 (Courtesy of Andplus Mediaworks) 1437 00:48:59,306 --> 00:49:00,775 I should get this. 1438 00:49:00,776 --> 00:49:02,171 - I recognize her, but... - She is... 1439 00:49:02,705 --> 00:49:04,775 Billie Eilish, Sophie Marceau. 1440 00:49:04,776 --> 00:49:05,805 She got it. 1441 00:49:05,806 --> 00:49:07,340 - Yes! - Yes! 1442 00:49:07,446 --> 00:49:09,244 That was fast. 1443 00:49:09,245 --> 00:49:11,280 - I know. - Yes! 1444 00:49:11,645 --> 00:49:13,285 - All right! - Yes! 1445 00:49:13,286 --> 00:49:14,555 Let's go! 1446 00:49:14,556 --> 00:49:16,584 - I only recognized Sophie Marceau. - Right. 1447 00:49:16,585 --> 00:49:17,954 - I didn't know the other one. - I only recognized Sophie Marceau. 1448 00:49:17,955 --> 00:49:19,224 This is so exciting. 1449 00:49:19,225 --> 00:49:21,521 - She got it at once. - Let's go! 1450 00:49:21,995 --> 00:49:24,990 Here comes the second question. 1451 00:49:28,636 --> 00:49:29,800 That's... 1452 00:49:29,806 --> 00:49:30,965 - How are we supposed to guess? - Tell us their full names. 1453 00:49:30,966 --> 00:49:32,865 - Let me answer. That's Trump's... - The one on the left... 1454 00:49:32,866 --> 00:49:33,970 (Surprised) 1455 00:49:35,636 --> 00:49:37,041 Trump's wife. 1456 00:49:37,276 --> 00:49:38,474 - Let me answer! - Come on! 1457 00:49:38,475 --> 00:49:39,505 You can't do that. 1458 00:49:39,506 --> 00:49:40,811 Then you can call the other one a tennis player. 1459 00:49:40,875 --> 00:49:42,474 She is Trump's wife, isn't she? 1460 00:49:42,475 --> 00:49:44,044 She is Trump's wife, but... 1461 00:49:44,045 --> 00:49:46,485 - Trump's wife? - Trump's wife? That was funny. 1462 00:49:46,486 --> 00:49:48,285 Let me answer. Mrs. Trump. 1463 00:49:48,286 --> 00:49:49,925 Mrs. Trump? 1464 00:49:49,926 --> 00:49:51,121 You need to say her name. 1465 00:49:51,286 --> 00:49:53,195 Jong Kook, listen to their answers first. 1466 00:49:53,196 --> 00:49:54,294 - As long as they don't call for it. - Ask for a match, 1467 00:49:54,295 --> 00:49:55,394 rip Monika's name tag, 1468 00:49:55,395 --> 00:49:56,660 and get yours ripped by Ji Hyo. 1469 00:49:57,026 --> 00:49:58,291 - And then hug her. - I'm not sure of her name. 1470 00:49:58,795 --> 00:50:00,131 Hug her. 1471 00:50:00,395 --> 00:50:01,934 - He's going for it. - Say whatever comes to your mind. 1472 00:50:01,935 --> 00:50:03,235 He asked for a match. 1473 00:50:03,236 --> 00:50:04,561 If one of you asks for it, you'll have a match. 1474 00:50:04,636 --> 00:50:06,430 They can have a match if one more person asks for it. 1475 00:50:06,475 --> 00:50:07,631 I have no idea. 1476 00:50:08,576 --> 00:50:09,675 Gosh, this is... 1477 00:50:09,676 --> 00:50:10,970 It's a match. 1478 00:50:11,975 --> 00:50:13,514 - Are you asking for a match? - She held it up. 1479 00:50:13,515 --> 00:50:15,075 - No, I didn't... - Go for it! 1480 00:50:15,076 --> 00:50:16,244 It's a match. 1481 00:50:16,245 --> 00:50:17,814 Darn it. What's happening? 1482 00:50:17,815 --> 00:50:19,144 Did you ask for it? 1483 00:50:19,145 --> 00:50:20,285 - Hold on. - Just so you know, 1484 00:50:20,286 --> 00:50:21,885 Monika is really competitive. 1485 00:50:21,886 --> 00:50:24,454 Go for it, Ji Hyo. Monika, go for it. 1486 00:50:24,455 --> 00:50:25,555 (Is Monika, the competitive one, attacking first?) 1487 00:50:25,556 --> 00:50:26,894 He's so scary! 1488 00:50:26,895 --> 00:50:28,590 - No... - He's so scary! 1489 00:50:30,125 --> 00:50:31,124 (Every guest dreams of ripping Jong Kook's name tag.) 1490 00:50:31,125 --> 00:50:32,490 This is... 1491 00:50:32,665 --> 00:50:33,890 He's so scary! 1492 00:50:34,196 --> 00:50:36,030 (Screaming) 1493 00:50:36,565 --> 00:50:39,365 - What was that? - She's got fast footwork. 1494 00:50:39,366 --> 00:50:41,300 - She's got fast footwork. - She does. 1495 00:50:41,776 --> 00:50:43,140 - Just hug him. - Gym Jung! 1496 00:50:43,145 --> 00:50:45,905 Gym Jung! 1497 00:50:45,906 --> 00:50:47,244 - Wait, I will... - Hold on. 1498 00:50:47,245 --> 00:50:48,374 - Ji Hyo. - Yes? 1499 00:50:48,375 --> 00:50:49,744 You're not even willing to rip his name tag. 1500 00:50:49,745 --> 00:50:50,840 - That's not true. - My gosh. 1501 00:50:52,185 --> 00:50:54,414 (She attacks him suddenly...) 1502 00:50:54,415 --> 00:50:56,720 (while pretending not to be interested in it.) 1503 00:50:57,355 --> 00:50:58,454 She just went for it. 1504 00:50:58,455 --> 00:50:59,925 She was really fast. 1505 00:50:59,926 --> 00:51:01,195 That was really fast. 1506 00:51:01,196 --> 00:51:03,421 - She's really quick. - While I was talking here... 1507 00:51:03,426 --> 00:51:04,794 Monika! 1508 00:51:04,795 --> 00:51:06,564 Over here. Rip her name tag. 1509 00:51:06,565 --> 00:51:08,164 Right. I need to rip her name tag. 1510 00:51:08,165 --> 00:51:10,005 - I'm sorry. - Ji Hyo is really strong. 1511 00:51:10,006 --> 00:51:11,005 It's not that. 1512 00:51:11,006 --> 00:51:12,735 - Because our team is losing... - Exactly. 1513 00:51:12,736 --> 00:51:14,305 - Because we're losing... - You can do it, Ji Hyo! 1514 00:51:14,306 --> 00:51:15,775 You're saying you won't go easy on her, right? 1515 00:51:15,776 --> 00:51:18,441 - Let's go, Ai-hyo. - Please beat Ji Hyo. 1516 00:51:19,176 --> 00:51:20,470 Shall we get started? 1517 00:51:21,176 --> 00:51:22,410 Rip it! Go! 1518 00:51:22,415 --> 00:51:24,211 - Let's go! - Let's go, Ai-hyo! 1519 00:51:25,616 --> 00:51:27,814 - That's it! - Ai-hyo! 1520 00:51:27,815 --> 00:51:29,454 You have a really strong grip. 1521 00:51:29,455 --> 00:51:32,121 - Rip it! Rip it, Monika! - Monika is strong too. 1522 00:51:32,125 --> 00:51:33,525 - And she's fast too. - Monika is fast. 1523 00:51:33,526 --> 00:51:36,095 (Monika watches for a chance with her speed.) 1524 00:51:36,096 --> 00:51:37,860 - She's really fast. - Don't show your back to her. 1525 00:51:37,866 --> 00:51:39,095 She's fast. 1526 00:51:39,096 --> 00:51:40,164 Everything she does looks like a dance move. 1527 00:51:40,165 --> 00:51:41,494 Monika, you'll lose all your energy at this rate! 1528 00:51:41,495 --> 00:51:42,791 Everything she does looks like a dance move. 1529 00:51:44,036 --> 00:51:45,305 - She's done. - She's really fast. 1530 00:51:45,306 --> 00:51:46,970 You need to rip it for the game to be over. 1531 00:51:47,475 --> 00:51:50,470 (Right then, Monika attacks her after finding an opening.) 1532 00:51:51,446 --> 00:51:54,041 (Will she beat Ji Hyo as well?) 1533 00:51:55,616 --> 00:51:57,510 (Ripping) 1534 00:51:58,585 --> 00:52:01,454 (Ai-hyo wins!) 1535 00:52:01,455 --> 00:52:03,124 (Ai-hyo's power suppresses Monika's speed.) 1536 00:52:03,125 --> 00:52:04,950 She's indeed amazing. 1537 00:52:05,056 --> 00:52:06,655 You can't win against her. 1538 00:52:06,656 --> 00:52:07,921 You just can't. 1539 00:52:09,326 --> 00:52:11,164 Monika was really fast too. 1540 00:52:11,165 --> 00:52:12,664 - She was really fast. - I know. 1541 00:52:12,665 --> 00:52:14,264 - She's unrivaled. - It was really fun though. 1542 00:52:14,265 --> 00:52:16,035 - You did really well. - It feels like we won though. 1543 00:52:16,036 --> 00:52:17,305 It feels like we got the most questions. 1544 00:52:17,306 --> 00:52:20,331 All right, then. I'll announce the results now. 1545 00:52:20,375 --> 00:52:22,570 The crew in last place... 1546 00:52:23,475 --> 00:52:24,845 has 11 points. It's Aiki's crew. 1547 00:52:24,846 --> 00:52:26,204 (Aiki's crew comes in last with 11 points.) 1548 00:52:26,205 --> 00:52:27,914 - All right. - Who won first place then? Us? 1549 00:52:27,915 --> 00:52:29,474 - Did she get many questions right? - She did, but you didn't. 1550 00:52:29,475 --> 00:52:31,945 And the remaining teams have only a one-point difference. 1551 00:52:31,946 --> 00:52:32,985 Hold on. 1552 00:52:32,986 --> 00:52:34,854 - They must've won. - No! 1553 00:52:34,855 --> 00:52:36,155 - I must beat Lee Jung. - Monika did really well. 1554 00:52:36,156 --> 00:52:37,885 - She ripped Monika's name tag. - But she ripped Monika's name tag. 1555 00:52:37,886 --> 00:52:38,985 Right. 1556 00:52:38,986 --> 00:52:42,124 The crew that came in 1st place with 25 points... 1557 00:52:42,125 --> 00:52:43,164 It's us. 1558 00:52:43,165 --> 00:52:44,164 This is nerve-racking. 1559 00:52:44,165 --> 00:52:45,320 Congratulations. 1560 00:52:45,526 --> 00:52:47,564 - It's Lee Jung's crew. - Yes! 1561 00:52:47,565 --> 00:52:49,461 (Lee Jung's crew wins 1st place.) 1562 00:52:52,906 --> 00:52:55,131 I can't believe I lost on this show as well. 1563 00:52:55,975 --> 00:52:58,104 - Yes! - Well done. Yes! 1564 00:52:58,105 --> 00:52:59,945 I should be able to beat her here. 1565 00:52:59,946 --> 00:53:02,771 It's because you didn't earn any points. 1566 00:53:03,045 --> 00:53:04,144 I did get some right though. 1567 00:53:04,145 --> 00:53:07,385 So the first battle of two losing teams... 1568 00:53:07,386 --> 00:53:10,925 will be between Aiki's crew and Monika's crew. 1569 00:53:10,926 --> 00:53:12,124 - Yes! - Bring it on! 1570 00:53:12,125 --> 00:53:14,425 - Where are we having it? - We only need to watch them. 1571 00:53:14,426 --> 00:53:15,525 All right! 1572 00:53:15,526 --> 00:53:17,025 Yes, we're watching it live. 1573 00:53:17,026 --> 00:53:18,025 We won't go easy on you. 1574 00:53:18,026 --> 00:53:21,465 Everyone. Let me tell you the rules of the battle. 1575 00:53:21,466 --> 00:53:23,035 The two losing crews of the previous mission, 1576 00:53:23,036 --> 00:53:25,235 Aiki's crew and Monika's crew, 1577 00:53:25,236 --> 00:53:26,834 will have a dance battle against each other... 1578 00:53:26,835 --> 00:53:28,575 with the number of penalty badges at stake. 1579 00:53:28,576 --> 00:53:29,604 - All right! - All right! 1580 00:53:29,605 --> 00:53:31,104 The leaders will go against each other. 1581 00:53:31,105 --> 00:53:32,945 - The leaders will go first... - And there will be a group battle. 1582 00:53:32,946 --> 00:53:36,215 The winning crew, Lee Jung's crew, will be fight judges. 1583 00:53:36,216 --> 00:53:38,985 The winner from this battle will receive one penalty badge. 1584 00:53:38,986 --> 00:53:41,410 - The losing crew will get three. - All right. 1585 00:53:41,455 --> 00:53:43,184 So we're the judges. 1586 00:53:43,185 --> 00:53:44,280 That's right. 1587 00:53:44,455 --> 00:53:45,954 - I'm judging them. - All right. 1588 00:53:45,955 --> 00:53:47,095 Yes! 1589 00:53:47,096 --> 00:53:48,291 (Lee Jung's crew is excited that they get to judge.) 1590 00:53:48,455 --> 00:53:50,421 I think we need to be more brazen. 1591 00:53:50,466 --> 00:53:53,291 We need to be more confident. They're very confident. 1592 00:53:53,835 --> 00:53:55,235 They're very confident. 1593 00:53:55,236 --> 00:53:57,334 - That's true. - So we need to be more confident. 1594 00:53:57,335 --> 00:54:01,735 Also, we need to make a routine... 1595 00:54:01,736 --> 00:54:03,104 to get the start on them. 1596 00:54:03,105 --> 00:54:05,070 - Which way should we go first. - We will... 1597 00:54:05,076 --> 00:54:06,615 go from left to right. 1598 00:54:06,616 --> 00:54:08,711 (Practicing the routine dance that'll be used in the battle) 1599 00:54:09,216 --> 00:54:10,910 I'm confident because I'm a good dancer. 1600 00:54:11,716 --> 00:54:13,785 Change your expression after dancing for a bit. 1601 00:54:13,786 --> 00:54:15,684 You can keep repeating it. 1602 00:54:15,685 --> 00:54:17,184 Let's go to the judges' seat. 1603 00:54:17,185 --> 00:54:18,385 - All right. - This is the judges' seat? 1604 00:54:18,386 --> 00:54:19,925 - BoA sits in the middle. - Is this the judges' seat? 1605 00:54:19,926 --> 00:54:22,220 - Hello, I'm the fight judge. - All right. 1606 00:54:22,526 --> 00:54:23,825 Aiki's crew, bring it on. 1607 00:54:23,826 --> 00:54:26,425 (Aiki's crew enters with confidence.) 1608 00:54:26,426 --> 00:54:28,264 What do we do, Aiki? 1609 00:54:28,265 --> 00:54:29,334 - Why? - What? 1610 00:54:29,335 --> 00:54:31,465 - They have too many people. - No. 1611 00:54:31,466 --> 00:54:33,030 The number of people doesn't matter. 1612 00:54:34,236 --> 00:54:36,235 (Right then,) 1613 00:54:36,236 --> 00:54:37,575 (Seok32 provokes them.) 1614 00:54:37,576 --> 00:54:39,204 - Why are you hitting me? - Why else? 1615 00:54:39,205 --> 00:54:40,675 - Hey! - Hey! 1616 00:54:40,676 --> 00:54:42,240 (Brazen) 1617 00:54:42,475 --> 00:54:44,510 - Don't mess with my sister. - Yes! 1618 00:54:44,745 --> 00:54:45,885 (The fight judges like the provocation.) 1619 00:54:45,886 --> 00:54:47,454 He's very aggressive. I like it. I'll give him additional points. 1620 00:54:47,455 --> 00:54:48,954 - I like it. - He'll get additional points. 1621 00:54:48,955 --> 00:54:50,584 He's very aggressive. I like it. I'll give him additional points. 1622 00:54:50,585 --> 00:54:51,950 - I like it. - Hey. 1623 00:54:52,056 --> 00:54:54,095 (Ai-dol fights back.) 1624 00:54:54,096 --> 00:54:55,294 - They'll get additional points. - I like it. 1625 00:54:55,295 --> 00:54:57,195 I like that they're making it tense. 1626 00:54:57,196 --> 00:54:59,164 Let me tell you the judging criteria. 1627 00:54:59,165 --> 00:55:00,791 The first criterion is newness. 1628 00:55:00,795 --> 00:55:03,164 The second criterion is confidence. 1629 00:55:03,165 --> 00:55:05,264 The third criterion is how entertaining it is. 1630 00:55:05,265 --> 00:55:07,405 Then we don't need to show off our skills? 1631 00:55:07,406 --> 00:55:09,204 Exactly. You don't need to dance well. 1632 00:55:09,205 --> 00:55:10,441 When do we show off our skills? 1633 00:55:10,576 --> 00:55:11,901 Are you ready? 1634 00:55:13,616 --> 00:55:15,575 Ready? 1635 00:55:15,576 --> 00:55:16,615 (Judge Velvet Dress Ok Jung) 1636 00:55:16,616 --> 00:55:17,914 - Newness, confidence, and... - Fight. 1637 00:55:17,915 --> 00:55:18,985 Hey! 1638 00:55:18,986 --> 00:55:20,485 (The battle between the leaders starts with Aiki's attack.) 1639 00:55:20,486 --> 00:55:21,680 All right! 1640 00:55:22,216 --> 00:55:23,215 Please... 1641 00:55:23,216 --> 00:55:24,325 I really want to win. 1642 00:55:24,326 --> 00:55:25,751 I really want to win! 1643 00:55:25,886 --> 00:55:27,950 I think this battle alone will be fun. 1644 00:55:29,625 --> 00:55:31,195 Aiki's crew, bring it on. 1645 00:55:31,196 --> 00:55:33,854 (Battle between two losing teams, Aiki attacks first.) 1646 00:55:33,855 --> 00:55:35,425 Aiki's crew, bring it on. 1647 00:55:35,426 --> 00:55:38,265 (Battle between two losing teams, Aiki attacks first.) 1648 00:55:38,266 --> 00:55:41,160 Hey, let's go! 1649 00:55:44,973 --> 00:55:47,543 (Here comes Aiki.) 1650 00:55:47,544 --> 00:55:50,213 (Get Off Work Yi Hwang's jaw drops.) 1651 00:55:50,214 --> 00:55:52,909 We can just show this much to get the start on them. 1652 00:55:53,410 --> 00:55:58,410 [Kocowa Ver] SBS E579 Running Man "Street Human Fighter" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 1653 00:55:58,746 --> 00:56:00,271 She's really good. 1654 00:56:01,286 --> 00:56:03,042 - All right. - Yes! 1655 00:56:03,386 --> 00:56:04,952 Yes! 1656 00:56:10,456 --> 00:56:12,756 She danced more seriously than I thought, so I was surprised. 1657 00:56:12,757 --> 00:56:14,262 (Startled) 1658 00:56:14,426 --> 00:56:15,622 Oh, my. 1659 00:56:16,127 --> 00:56:18,666 (Making use of the floor at her pleasure) 1660 00:56:18,667 --> 00:56:20,832 - She's really good. - This is unbelievable. 1661 00:56:23,107 --> 00:56:24,736 She's awesome. 1662 00:56:24,737 --> 00:56:25,972 (Provoking Monika right in front of her) 1663 00:56:27,976 --> 00:56:30,571 What is she doing? She's good. 1664 00:56:32,277 --> 00:56:34,142 That was awesome! 1665 00:56:36,286 --> 00:56:37,486 Hey, Monika. 1666 00:56:37,487 --> 00:56:39,686 - Let's pretend we're discussing. - We need to pretend? 1667 00:56:39,687 --> 00:56:42,385 That was cool. Let's pretend we're discussing how to judge them. 1668 00:56:42,386 --> 00:56:43,852 You're doing well. 1669 00:56:44,426 --> 00:56:45,455 Am I dancing to the same song? 1670 00:56:45,456 --> 00:56:46,555 (Monika goes up against her.) 1671 00:56:46,556 --> 00:56:48,666 - It's Monika! - It's Monika! 1672 00:56:48,667 --> 00:56:50,296 Hey, it's Monika! 1673 00:56:50,297 --> 00:56:51,296 - Hey! - Hey. 1674 00:56:51,297 --> 00:56:53,765 (Stealing Jae Seok's hat on the side) 1675 00:56:53,766 --> 00:56:55,466 What are you, an archer? 1676 00:56:55,467 --> 00:56:57,365 All right, calm down, everyone. 1677 00:56:57,366 --> 00:56:58,872 (Judge Velvet Dress Ok Jung) 1678 00:56:59,507 --> 00:57:01,242 You can't make me laugh. 1679 00:57:02,306 --> 00:57:04,245 Newness, confidence, and what was it again? 1680 00:57:04,246 --> 00:57:05,276 How entertaining it is? 1681 00:57:05,277 --> 00:57:06,276 (Monika, Newness, confidence, and what was it again?) 1682 00:57:06,277 --> 00:57:07,376 How entertaining it is? 1683 00:57:07,377 --> 00:57:09,245 - You can do it. Make it fun. - I need to make it entertaining? 1684 00:57:09,246 --> 00:57:10,646 Monika! 1685 00:57:10,647 --> 00:57:11,881 (Monika's attack that'll satisfy the judging criteria) 1686 00:57:16,127 --> 00:57:17,691 All right. I'll make it entertaining. 1687 00:57:18,297 --> 00:57:22,191 (Monika's shockingly entertaining performance) 1688 00:57:29,067 --> 00:57:32,771 (Showing off charming dance moves to attract students for her classes) 1689 00:57:34,007 --> 00:57:36,102 Hey! Let's go! 1690 00:57:36,647 --> 00:57:37,872 I should dance well. 1691 00:57:47,417 --> 00:57:48,551 Well done! 1692 00:57:49,056 --> 00:57:50,782 (Next up is Aiki's crew.) 1693 00:57:51,757 --> 00:57:53,296 - It's your turn! - Yes. 1694 00:57:53,297 --> 00:57:55,066 - What do I do? - Get ready! 1695 00:57:55,067 --> 00:57:56,961 - In 1, 2, 3, 4. - In 1, 2, 3. 1696 00:57:59,467 --> 00:58:00,932 Are you begging for money or what? 1697 00:58:01,036 --> 00:58:02,562 Come on. 1698 00:58:03,967 --> 00:58:05,575 That's adorable. 1699 00:58:05,576 --> 00:58:06,876 They practiced in advance? 1700 00:58:06,877 --> 00:58:09,341 The two of them looked like Aiki's sidekicks. 1701 00:58:09,777 --> 00:58:11,046 Shall we get ready too? 1702 00:58:11,047 --> 00:58:12,245 - Yes, let's get ready. - Here we go. 1703 00:58:12,246 --> 00:58:13,946 - Come here. - Yes. 1704 00:58:13,947 --> 00:58:14,946 (The song changes.) 1705 00:58:14,947 --> 00:58:16,686 - Here we go. Get ready. - What's that? 1706 00:58:16,687 --> 00:58:17,782 Get ready. 1707 00:58:18,417 --> 00:58:20,285 (Here we go. Get ready.) 1708 00:58:20,286 --> 00:58:21,455 (They get ready to start following Monika's lead.) 1709 00:58:21,456 --> 00:58:22,486 - They're so cute. - Here we go. 1710 00:58:22,487 --> 00:58:24,182 - All right. - Go! 1711 00:58:24,857 --> 00:58:25,925 Go! 1712 00:58:25,926 --> 00:58:26,995 (Going this way and that way) 1713 00:58:26,996 --> 00:58:29,591 - Go! - They can't catch up. 1714 00:58:29,926 --> 00:58:32,032 - What are they doing? - Go! 1715 00:58:32,096 --> 00:58:34,401 Go! Yes! 1716 00:58:35,067 --> 00:58:36,305 It's all about teasing your opponent. 1717 00:58:36,306 --> 00:58:38,075 (Get Off Work Yi Hwang, It's all about teasing your opponent.) 1718 00:58:38,076 --> 00:58:40,776 (Aiki's crew doesn't back down.) 1719 00:58:40,777 --> 00:58:43,146 - Show us your skills! Let's go! - All right! 1720 00:58:43,147 --> 00:58:44,575 (It's Get Off Work Yi Hwang's turn to show off his skills.) 1721 00:58:44,576 --> 00:58:46,611 Let's go! Show it to them! 1722 00:58:47,317 --> 00:58:49,785 (Fancy) 1723 00:58:49,786 --> 00:58:53,412 (Get Off Work Yi Hwang teases them all he wants.) 1724 00:58:53,956 --> 00:58:55,155 All right! 1725 00:58:55,156 --> 00:58:57,321 (Right then) 1726 00:58:57,587 --> 00:58:59,021 All right! 1727 00:58:59,056 --> 00:59:01,566 (Diving between his legs) 1728 00:59:01,567 --> 00:59:02,865 (Ai-dol instantly catches everyone's eyes.) 1729 00:59:02,866 --> 00:59:03,992 Go for it! 1730 00:59:04,967 --> 00:59:06,495 - There you go! - She just... 1731 00:59:06,496 --> 00:59:08,006 How dare she provoke us? 1732 00:59:08,007 --> 00:59:09,765 (Ai-dol's provocation flusters everyone.) 1733 00:59:09,766 --> 00:59:11,972 - How dare she provoke us? - All right. 1734 00:59:13,777 --> 00:59:16,745 (Next up is a mid-aged man from an alpine club.) 1735 00:59:16,746 --> 00:59:20,242 (The 90s vibe comes naturally to him.) 1736 00:59:20,846 --> 00:59:23,211 - All right! Come on, Seok Sam. - Let's go! 1737 00:59:24,516 --> 00:59:25,856 - The look in your eyes. - Do your dance. 1738 00:59:25,857 --> 00:59:27,285 - Do your dance. - Be creative. 1739 00:59:27,286 --> 00:59:28,551 (Seok32 takes his turn when the corny part starts to play.) 1740 00:59:29,156 --> 00:59:31,492 Do your dance. 1741 00:59:32,226 --> 00:59:34,021 Do your dance! 1742 00:59:34,127 --> 00:59:35,725 Don't do the ridiculous moves. 1743 00:59:35,726 --> 00:59:38,292 (Right when Seok Sam was showing a ridiculous move...) 1744 00:59:38,467 --> 00:59:39,765 Don't do the ridiculous moves. 1745 00:59:39,766 --> 00:59:41,836 (Ai-dol dives for the 2nd time.) 1746 00:59:41,837 --> 00:59:43,966 Why does she keep diving between our legs? 1747 00:59:43,967 --> 00:59:45,575 What was that? 1748 00:59:45,576 --> 00:59:47,135 - Hey, you! - I was really startled. 1749 00:59:47,136 --> 00:59:48,276 Isn't that a foul? 1750 00:59:48,277 --> 00:59:49,876 - That was a foul, wasn't it? - Why does she keep... 1751 00:59:49,877 --> 00:59:51,745 - Why do you keep doing that? - I was really into it. 1752 00:59:51,746 --> 00:59:53,376 - Well done. - She's our rising star. 1753 00:59:53,377 --> 00:59:54,416 Well done, Ai-dol. 1754 00:59:54,417 --> 00:59:56,416 - It was a total mess. - It was chaotic. 1755 00:59:56,417 --> 00:59:58,686 I told you to do your dance. 1756 00:59:58,687 --> 01:00:01,655 - What? I was about to. - Your dance. 1757 01:00:01,656 --> 01:00:02,856 - She kept diving between my legs. - You should've done your dance. 1758 01:00:02,857 --> 01:00:04,856 I should've done this move. 1759 01:00:04,857 --> 01:00:05,856 You should've done that. 1760 01:00:05,857 --> 01:00:10,292 That was a battle between two world-class crews. 1761 01:00:10,397 --> 01:00:13,236 Let's hear from the fight judges first. 1762 01:00:13,237 --> 01:00:14,966 - Yes. - Thank you. 1763 01:00:14,967 --> 01:00:18,032 Well, that was an amazing performance. 1764 01:00:18,636 --> 01:00:19,635 Hey. 1765 01:00:19,636 --> 01:00:22,642 When it comes to newness, 1766 01:00:22,777 --> 01:00:25,776 I think they dominated it. 1767 01:00:25,777 --> 01:00:26,776 Newness? 1768 01:00:26,777 --> 01:00:30,285 (Aiki's crew got a favorable review from Velvet Dress Ok Jung.) 1769 01:00:30,286 --> 01:00:31,981 My gosh, he's got to be kidding me. 1770 01:00:32,056 --> 01:00:35,352 I loved how you dived between their legs and how confident you were. 1771 01:00:36,056 --> 01:00:38,655 But I think this crew did really well thanks to Monika. 1772 01:00:38,656 --> 01:00:41,666 Se Chan was really entertaining, 1773 01:00:41,667 --> 01:00:43,765 - and his moves... - Entertaining? 1774 01:00:43,766 --> 01:00:46,095 were really refined. 1775 01:00:46,096 --> 01:00:49,836 But then again, there were two who fell behind. 1776 01:00:49,837 --> 01:00:52,075 (There were two who fell behind.) 1777 01:00:52,076 --> 01:00:54,776 - Fall behind? - How could you say that? 1778 01:00:54,777 --> 01:00:56,506 - Why that little... - What was that? 1779 01:00:56,507 --> 01:00:59,015 Well, first of all, 1780 01:00:59,016 --> 01:01:01,285 I didn't like how So Min kept crawling under their legs. 1781 01:01:01,286 --> 01:01:02,785 - Right? - She interrupted them. 1782 01:01:02,786 --> 01:01:05,285 It's rude to do that in a dance battle. 1783 01:01:05,286 --> 01:01:09,285 I liked Se Chan's frivolous moves. 1784 01:01:09,286 --> 01:01:11,856 Are you saying that because you're close to him? 1785 01:01:11,857 --> 01:01:12,856 Thank you! 1786 01:01:12,857 --> 01:01:15,792 Let me talk about Aiki first. 1787 01:01:16,027 --> 01:01:18,361 It was really new. 1788 01:01:18,697 --> 01:01:21,236 - I agree. - Aiki proved why she's good. 1789 01:01:21,237 --> 01:01:22,506 (Aiki proved why she's good.) 1790 01:01:22,507 --> 01:01:24,405 (Aiki proved why she's good.) 1791 01:01:24,406 --> 01:01:26,631 She proved why she's good. 1792 01:01:26,777 --> 01:01:29,276 There was nothing new about this crew. 1793 01:01:29,277 --> 01:01:32,042 They were all old. They were like grim reapers. 1794 01:01:32,277 --> 01:01:34,146 - Who are you to say that? - You're the most boring one. 1795 01:01:34,147 --> 01:01:35,385 Who are you to judge? 1796 01:01:35,386 --> 01:01:36,785 - You're the most boring one. - Darn you. 1797 01:01:36,786 --> 01:01:37,955 Stand in line! 1798 01:01:37,956 --> 01:01:39,412 (Stand in line!) 1799 01:01:40,317 --> 01:01:41,455 - Attention. - Attention. 1800 01:01:41,456 --> 01:01:43,655 - How did he become such a fossil? - He thinks he's something. 1801 01:01:43,656 --> 01:01:46,026 - He's become such a fossil - Don't lean on one leg! 1802 01:01:46,027 --> 01:01:48,365 He became a fossil after he turned 40. 1803 01:01:48,366 --> 01:01:49,495 It wasn't new at all. 1804 01:01:49,496 --> 01:01:51,095 Now, the fight judges... 1805 01:01:51,096 --> 01:01:52,731 - will make their decisions. - All right. 1806 01:01:52,937 --> 01:01:54,932 Are you going to keep speaking in that tone? 1807 01:01:55,507 --> 01:01:57,135 What's with your tone? 1808 01:01:57,136 --> 01:01:59,106 - This is nerve-racking. - On the count of three... 1809 01:01:59,107 --> 01:02:00,936 Fight judges, card... 1810 01:02:00,937 --> 01:02:02,171 - Please! - Do we reveal it at the same time? 1811 01:02:02,246 --> 01:02:04,075 - Which crew should I pick? - Open the card! 1812 01:02:04,076 --> 01:02:07,216 (Depending on the result, they'll get either 3 or 1 penalty badge.) 1813 01:02:07,217 --> 01:02:08,341 Please! 1814 01:02:09,687 --> 01:02:10,686 All right! 1815 01:02:10,687 --> 01:02:12,856 (Monika's crew, Aiki's crew) 1816 01:02:12,857 --> 01:02:13,856 (Aiki's crew 1, Monika's crew 1) 1817 01:02:13,857 --> 01:02:15,352 - Seriously. - Please! 1818 01:02:15,757 --> 01:02:17,481 I even lifted my top. 1819 01:02:18,027 --> 01:02:19,251 Open the card! 1820 01:02:19,757 --> 01:02:21,865 (Monika's crew) 1821 01:02:21,866 --> 01:02:25,265 (Monika's crew wins.) 1822 01:02:25,266 --> 01:02:27,495 - Hey! Yes! - Hey! 1823 01:02:27,496 --> 01:02:28,865 - Hey! - Hey! 1824 01:02:28,866 --> 01:02:32,231 (Monika crew's petty members show horrible manners.) 1825 01:02:33,237 --> 01:02:36,475 Monika's crew who came in 2nd place will take 1 penalty badge. 1826 01:02:36,476 --> 01:02:38,742 - The losing crew will get three. - Yes! 1827 01:02:38,877 --> 01:02:40,046 - You said they looked like... - You did really well, Aiki. 1828 01:02:40,047 --> 01:02:41,385 grim reapers! 1829 01:02:41,386 --> 01:02:44,655 You did really well. Can you not be so serious about this? 1830 01:02:44,656 --> 01:02:45,885 I'm really serious. 1831 01:02:45,886 --> 01:02:48,186 - Monika's crew gets one, - I really want to win! 1832 01:02:48,187 --> 01:02:49,421 Aiki's crew gets three. 1833 01:02:50,127 --> 01:02:51,756 - Stick it on your chest. - All right. 1834 01:02:51,757 --> 01:02:53,155 Gosh, what a bummer. 1835 01:02:53,156 --> 01:02:55,166 We'll move on to the next game. 1836 01:02:55,167 --> 01:02:56,361 - Yes! - Okay! 1837 01:02:56,397 --> 01:02:59,566 This time, you'll play Good Image. 1838 01:02:59,567 --> 01:03:02,305 - Good image, good image - Good image, good image 1839 01:03:02,306 --> 01:03:05,202 It'll be played in the beat of Strawberry Game. 1840 01:03:05,306 --> 01:03:06,975 A member of an attacking team... 1841 01:03:06,976 --> 01:03:11,001 will attack one of you with an image and a number from 1 to 4. 1842 01:03:11,147 --> 01:03:14,475 A member of the defending team should respond to it... 1843 01:03:14,476 --> 01:03:16,142 if they agree with the given image. 1844 01:03:16,746 --> 01:03:18,785 But if the two defending teams do not respond... 1845 01:03:18,786 --> 01:03:20,186 or respond at the same time, 1846 01:03:20,187 --> 01:03:21,821 both teams will lose points. 1847 01:03:22,187 --> 01:03:24,086 You got the rules, right? 1848 01:03:24,087 --> 01:03:25,952 (Their points will be deducted as many as the members that responded.) 1849 01:03:26,127 --> 01:03:28,026 It's a game between three teams. 1850 01:03:28,027 --> 01:03:31,466 Aiki is upset for real. 1851 01:03:31,467 --> 01:03:33,236 - Because they lost? - Yes. 1852 01:03:33,237 --> 01:03:34,265 We think it's unfair. 1853 01:03:34,266 --> 01:03:36,405 - She's really upset. - Because I'm really competitive. 1854 01:03:36,406 --> 01:03:37,405 (Will competitive Aiki avoid going last this time?) 1855 01:03:37,406 --> 01:03:38,501 Let's start. 1856 01:03:39,036 --> 01:03:40,575 The attacking team can attack two teams, right? 1857 01:03:40,576 --> 01:03:42,245 Yes, you can attack any team of your choice. 1858 01:03:42,246 --> 01:03:43,245 But if two people answer at the same time, 1859 01:03:43,246 --> 01:03:44,506 their points will be deducted as many as the people that responded. 1860 01:03:44,507 --> 01:03:45,776 What if no one responds? 1861 01:03:45,777 --> 01:03:46,946 Then both teams will get their points deducted. 1862 01:03:46,947 --> 01:03:48,242 - That'll be good too. - I got it. 1863 01:03:48,846 --> 01:03:51,245 Then we must come up with a way to attack two teams at once. 1864 01:03:51,246 --> 01:03:53,686 You can't point at your team member with your chin. 1865 01:03:53,687 --> 01:03:55,655 You need to read the room. 1866 01:03:55,656 --> 01:03:57,555 Let's start with Honey Jae Seok. 1867 01:03:57,556 --> 01:03:59,455 Okay, I'll go first. 1868 01:03:59,456 --> 01:04:02,222 Honey 1869 01:04:02,366 --> 01:04:05,566 - Image - Image 1870 01:04:05,567 --> 01:04:07,566 (They get started.) 1871 01:04:07,567 --> 01:04:08,666 - Image - Image 1872 01:04:08,667 --> 01:04:10,135 - Image - I 1873 01:04:10,136 --> 01:04:13,301 - Good image, good image - Good image, good image 1874 01:04:13,877 --> 01:04:14,876 Hat, three. 1875 01:04:14,877 --> 01:04:16,372 (Hat, three.) 1876 01:04:16,576 --> 01:04:17,671 - Hat... - Hat... 1877 01:04:18,647 --> 01:04:19,771 Thank goodness. 1878 01:04:20,176 --> 01:04:23,316 (Ai-hyo and Aiki answered at the same time.) 1879 01:04:23,317 --> 01:04:24,955 - Well done! - Yes! 1880 01:04:24,956 --> 01:04:26,186 - Yes. - That was a good one. 1881 01:04:26,187 --> 01:04:29,655 (Aiki's crew loses 2 points from the start.) 1882 01:04:29,656 --> 01:04:32,955 Thank goodness I held back. 1883 01:04:32,956 --> 01:04:34,666 Both of you were wearing hats. 1884 01:04:34,667 --> 01:04:36,666 - That was a practice round, right? - No. 1885 01:04:36,667 --> 01:04:38,166 - We began right away. - Really? 1886 01:04:38,167 --> 01:04:39,396 It was a good round. 1887 01:04:39,397 --> 01:04:41,535 Aiki is angry for real. Why don't we let her off this once? 1888 01:04:41,536 --> 01:04:42,606 (I am not angry.) 1889 01:04:42,607 --> 01:04:43,836 - Haha, it's your turn. - Okay. 1890 01:04:43,837 --> 01:04:45,575 (Velvet Dress Ok Jung will resume.) 1891 01:04:45,576 --> 01:04:46,832 There he goes. 1892 01:04:47,406 --> 01:04:48,606 There he goes. 1893 01:04:48,607 --> 01:04:49,745 I 1894 01:04:49,746 --> 01:04:51,376 (Old Fossil Dancer loves something like this the most.) 1895 01:04:51,377 --> 01:04:54,111 (Other wild animals join in.) 1896 01:04:54,277 --> 01:04:55,845 I 1897 01:04:55,846 --> 01:04:57,245 (Panting) 1898 01:04:57,246 --> 01:04:59,082 - Let's go. - I 1899 01:04:59,487 --> 01:05:00,615 Let's go. 1900 01:05:00,616 --> 01:05:02,086 - Good image, good image - Image 1901 01:05:02,087 --> 01:05:03,682 - Good image, good image - Good image, good image 1902 01:05:04,286 --> 01:05:05,396 Children, two. 1903 01:05:05,397 --> 01:05:07,222 (Children, two.) 1904 01:05:08,766 --> 01:05:09,925 Hold on. 1905 01:05:09,926 --> 01:05:11,066 - Hey. - The end. 1906 01:05:11,067 --> 01:05:12,336 "Children, two"? 1907 01:05:12,337 --> 01:05:13,591 Both teams will lose a point. 1908 01:05:13,596 --> 01:05:15,432 - People with two children. - Two children. 1909 01:05:15,507 --> 01:05:17,535 - People with two children. - You said it like a swear word. 1910 01:05:17,536 --> 01:05:18,836 It sounded strange. 1911 01:05:18,837 --> 01:05:20,376 - It sounded strange. - Why? 1912 01:05:20,377 --> 01:05:21,606 He said it wrong. 1913 01:05:21,607 --> 01:05:22,675 - It made no sense. - His direction was wrong. 1914 01:05:22,676 --> 01:05:23,705 - "Children, two"? - What's wrong with it? 1915 01:05:23,706 --> 01:05:25,776 - You could have children. - He said it wrong. 1916 01:05:25,777 --> 01:05:27,075 - It made no sense. - His direction was wrong. 1917 01:05:27,076 --> 01:05:28,216 - Children. - Hold on. 1918 01:05:28,217 --> 01:05:29,816 - People with children. - Let's do this again. 1919 01:05:29,817 --> 01:05:31,655 He said it like a swear word at me and Seok Jin. 1920 01:05:31,656 --> 01:05:33,486 It was fine. This is a game. 1921 01:05:33,487 --> 01:05:34,686 - It wasn't fine. - This is a game. 1922 01:05:34,687 --> 01:05:35,825 - No! - This is a game. 1923 01:05:35,826 --> 01:05:37,256 - No! - This is a game. 1924 01:05:37,257 --> 01:05:38,896 - No! - This is a game. 1925 01:05:38,897 --> 01:05:40,225 - Hey. - This is a game. 1926 01:05:40,226 --> 01:05:41,696 - Don't use your muscles. - Why are you making a fuss? 1927 01:05:41,697 --> 01:05:43,026 - Don't push. - This is a game. 1928 01:05:43,027 --> 01:05:44,936 - I mean... - Hey. 1929 01:05:44,937 --> 01:05:46,292 I like this about him. 1930 01:05:46,467 --> 01:05:48,401 - This is a game. - I mean... 1931 01:05:48,406 --> 01:05:49,405 Listen. 1932 01:05:49,406 --> 01:05:50,666 - What was that? - Hold on. 1933 01:05:50,667 --> 01:05:52,405 - Aren't you your mother's child? - I am my mother's child. 1934 01:05:52,406 --> 01:05:53,975 - Aren't you your father's child? - I am. 1935 01:05:53,976 --> 01:05:55,046 How does it sound like a swear word? 1936 01:05:55,047 --> 01:05:57,175 Aren't you your father's offspring? 1937 01:05:57,176 --> 01:05:58,841 - You are, right? - That's right. 1938 01:05:59,016 --> 01:06:00,646 - Anyone could have answered. - He said it wrong. 1939 01:06:00,647 --> 01:06:02,186 - They should lose a point. - That's right. 1940 01:06:02,187 --> 01:06:03,646 - Seriously. - No way. 1941 01:06:03,647 --> 01:06:04,916 - They messed up. - No. 1942 01:06:04,917 --> 01:06:06,155 It isn't a swear word. 1943 01:06:06,156 --> 01:06:07,756 - You have the freedom to attack. - What? 1944 01:06:07,757 --> 01:06:08,856 You have the freedom to attack. 1945 01:06:08,857 --> 01:06:11,325 That's right. You are your mother and father's child. 1946 01:06:11,326 --> 01:06:16,325 People are their parent's children, you punk! 1947 01:06:16,326 --> 01:06:17,865 - What? - "You punk"? 1948 01:06:17,866 --> 01:06:19,095 - "You punk"? - What was that? 1949 01:06:19,096 --> 01:06:21,032 - "You punk"? - Why did you call us that? 1950 01:06:21,036 --> 01:06:22,166 You are your parents' child. 1951 01:06:22,167 --> 01:06:23,662 You are, okay? 1952 01:06:24,067 --> 01:06:26,175 (He takes care of the three punks.) 1953 01:06:26,176 --> 01:06:27,236 You are. 1954 01:06:27,237 --> 01:06:28,975 - Don't say that to the older ones. - I am so annoyed. 1955 01:06:28,976 --> 01:06:30,175 We are our parents' children. 1956 01:06:30,176 --> 01:06:32,216 That's right. We are our parents' children. 1957 01:06:32,217 --> 01:06:33,276 All of us are. 1958 01:06:33,277 --> 01:06:34,785 I am so annoyed. 1959 01:06:34,786 --> 01:06:36,845 This time, Seok Sam will go first. 1960 01:06:36,846 --> 01:06:38,046 - Okay. - Seok Sam. 1961 01:06:38,047 --> 01:06:39,256 (Seok Sam will attack after cooling down.) 1962 01:06:39,257 --> 01:06:41,512 - Are you ready to attack? - Yes. 1963 01:06:41,786 --> 01:06:43,582 He doesn't have the energy to stall for a long time. 1964 01:06:44,426 --> 01:06:47,595 - Good image, good image - Good image, good image 1965 01:06:47,596 --> 01:06:51,026 Very good image 1966 01:06:51,027 --> 01:06:53,365 Very good image 1967 01:06:53,366 --> 01:06:55,836 Why do you think you have a good image? 1968 01:06:55,837 --> 01:06:57,202 Today 1969 01:06:57,266 --> 01:06:59,872 Why do you think you have a good image? 1970 01:07:00,636 --> 01:07:02,205 - Here is the thing - Why do you think 1971 01:07:02,206 --> 01:07:03,745 You have a good image? 1972 01:07:03,746 --> 01:07:06,642 I have a wife, I have a son 1973 01:07:06,947 --> 01:07:07,946 (He barely manages to strike back.) 1974 01:07:07,947 --> 01:07:09,546 You don't get along with your wife 1975 01:07:09,547 --> 01:07:13,256 I get along with my wife 1976 01:07:13,257 --> 01:07:14,885 If married couples get along too well 1977 01:07:14,886 --> 01:07:17,082 That's a bad thing 1978 01:07:17,826 --> 01:07:21,126 (That's a bad thing.) 1979 01:07:21,127 --> 01:07:22,825 (Seok Sam gives a life lesson.) 1980 01:07:22,826 --> 01:07:24,526 - That's a bad thing - Good image, good image 1981 01:07:24,527 --> 01:07:27,832 (Seok Sam attacks after the ad-libbing crisis.) 1982 01:07:28,437 --> 01:07:29,662 Woman, two. 1983 01:07:29,967 --> 01:07:31,332 Woman, woman. 1984 01:07:31,536 --> 01:07:32,702 Protruding mouth, two. 1985 01:07:33,107 --> 01:07:34,372 Protruding mouth, protruding mouth. 1986 01:07:34,737 --> 01:07:35,872 Beggar, two. 1987 01:07:36,246 --> 01:07:37,345 - B... - Beggar, beggar. 1988 01:07:37,346 --> 01:07:38,812 - Who else said it? - No. 1989 01:07:39,447 --> 01:07:41,146 (The beggar duo is out.) 1990 01:07:41,147 --> 01:07:42,385 - No. - All right. 1991 01:07:42,386 --> 01:07:44,015 - I just laughed. - She just laughed. 1992 01:07:44,016 --> 01:07:45,015 - No. - I just laughed. 1993 01:07:45,016 --> 01:07:46,615 - She just laughed. - She answered. 1994 01:07:46,616 --> 01:07:48,385 - No. - She answered. 1995 01:07:48,386 --> 01:07:49,526 She really laughed. 1996 01:07:49,527 --> 01:07:51,356 - She laughed. - She answered. 1997 01:07:51,357 --> 01:07:52,955 - I laughed. - Haha answered to "Beggar". 1998 01:07:52,956 --> 01:07:55,062 - I can't believe it. - I heard it. 1999 01:07:55,527 --> 01:07:57,166 - Beggar. - I have no money, okay? 2000 01:07:57,167 --> 01:07:59,461 - Do you want to be a beggar? - Let me off this once. 2001 01:07:59,467 --> 01:08:00,966 - No. - I really laughed. 2002 01:08:00,967 --> 01:08:02,936 - She laughed. - I heard it myself. 2003 01:08:02,937 --> 01:08:04,535 - She really laughed. - I heard it myself. 2004 01:08:04,536 --> 01:08:05,905 That counts as an answer. 2005 01:08:05,906 --> 01:08:07,035 - That's right. - Come on. 2006 01:08:07,036 --> 01:08:08,776 - Okay. - You made it sound like an answer. 2007 01:08:08,777 --> 01:08:10,106 - That counts as an answer. - That's right. 2008 01:08:10,107 --> 01:08:11,745 - I want to win! - Okay. 2009 01:08:11,746 --> 01:08:13,876 - Aiki takes on any titles. - The last game matters the most. 2010 01:08:13,877 --> 01:08:15,486 - Okay. - Everything changes then. 2011 01:08:15,487 --> 01:08:16,782 (Lee Jung's crew resumes.) 2012 01:08:17,386 --> 01:08:21,012 (They get ready to sing the Image Song.) 2013 01:08:21,116 --> 01:08:23,455 - Gosh. - Save your energy. 2014 01:08:23,456 --> 01:08:26,551 - Good image, good image - Good image, good image 2015 01:08:27,357 --> 01:08:28,466 Ugly one, three. 2016 01:08:28,467 --> 01:08:29,662 (Ugly one, three.) 2017 01:08:30,067 --> 01:08:31,731 Ugly one, ugly one, ugly one. 2018 01:08:31,967 --> 01:08:33,231 Hip-hop beggar, two. 2019 01:08:33,666 --> 01:08:35,101 Hip-hop beggar, hip-hop beggar. 2020 01:08:35,336 --> 01:08:37,165 (Aiki takes on "Hip-hop beggar".) 2021 01:08:37,166 --> 01:08:38,401 Pants, four. 2022 01:08:42,607 --> 01:08:43,875 Why did no one answer? 2023 01:08:43,876 --> 01:08:45,215 (Her attack was successful!) 2024 01:08:45,216 --> 01:08:46,316 For goodness' sake. 2025 01:08:46,317 --> 01:08:48,446 Hip-hop beggar was meant for Haha, not Aiki. 2026 01:08:48,447 --> 01:08:49,486 I am a beggar too. 2027 01:08:49,487 --> 01:08:50,641 No! 2028 01:08:50,647 --> 01:08:51,786 Hip-hop beggar was meant for Haha. 2029 01:08:51,787 --> 01:08:52,786 - I am a beggar too. - Why did you answer? 2030 01:08:52,787 --> 01:08:55,755 Why did you answer? Hip-hop beggar was meant for Haha. 2031 01:08:55,756 --> 01:08:57,786 - I am a reggae beggar. - It doesn't matter. 2032 01:08:57,787 --> 01:08:59,326 - I am a beggar. - No. 2033 01:08:59,327 --> 01:09:00,555 - For goodness' sake. - Really? 2034 01:09:00,556 --> 01:09:02,925 It was meant for Haha. 2035 01:09:02,926 --> 01:09:04,225 - Hip-hop beggar. - Are you a reggae beggar? 2036 01:09:04,226 --> 01:09:05,366 He is a reggae beggar. 2037 01:09:05,367 --> 01:09:07,635 - Monika should go first. - Monika. 2038 01:09:07,636 --> 01:09:09,202 (It's Monika's turn to attack.) 2039 01:09:09,207 --> 01:09:10,835 Shake your body left and right 2040 01:09:10,836 --> 01:09:12,375 - Shake your body left and right - Shake your body left and right 2041 01:09:12,376 --> 01:09:14,036 - Say ho - Ho 2042 01:09:14,037 --> 01:09:15,845 (Monika leads the dancers.) 2043 01:09:15,846 --> 01:09:17,505 - Good - Ho 2044 01:09:17,506 --> 01:09:19,175 - Say ho - Ho 2045 01:09:19,176 --> 01:09:20,845 - Good - Image 2046 01:09:20,846 --> 01:09:22,385 - Good - Image 2047 01:09:22,386 --> 01:09:23,415 - Good - Image 2048 01:09:23,416 --> 01:09:24,545 Hold on. 2049 01:09:24,546 --> 01:09:26,286 Mister, stop hitting my thigh. 2050 01:09:26,287 --> 01:09:28,282 Mister. 2051 01:09:28,287 --> 01:09:29,425 Mister. 2052 01:09:29,426 --> 01:09:31,125 Stop hitting my thigh. 2053 01:09:31,126 --> 01:09:32,696 - It hurts. - We need to keep going. 2054 01:09:32,697 --> 01:09:33,896 For goodness' sake. 2055 01:09:33,897 --> 01:09:35,665 (Get Off Work Yi Hwang is in danger of an injury.) 2056 01:09:35,666 --> 01:09:37,396 Stop hitting my thigh. 2057 01:09:37,397 --> 01:09:38,965 - It hurts. - We need to keep going. 2058 01:09:38,966 --> 01:09:40,366 Stop it. It hurts. 2059 01:09:40,367 --> 01:09:42,302 We need to keep going with Monika. 2060 01:09:42,367 --> 01:09:44,231 - It hurts. - For goodness' sake. 2061 01:09:44,336 --> 01:09:45,635 That was great. 2062 01:09:45,636 --> 01:09:48,471 - That's the horse-riding dance. - That's right. 2063 01:09:48,546 --> 01:09:50,206 Aiki, why don't you go first this time? 2064 01:09:50,207 --> 01:09:51,641 - Me? - Aiki. 2065 01:09:52,317 --> 01:09:53,511 Okay. 2066 01:09:55,287 --> 01:09:56,882 (Whispering) 2067 01:09:57,346 --> 01:09:58,816 (Laughing) 2068 01:09:58,817 --> 01:10:00,156 I swear. 2069 01:10:00,157 --> 01:10:01,511 Okay. 2070 01:10:03,256 --> 01:10:05,391 It will work. 2071 01:10:05,957 --> 01:10:07,595 I 2072 01:10:07,596 --> 01:10:09,861 (The intro begins amidst the confusion.) 2073 01:10:10,626 --> 01:10:15,061 - Good image, good image - Good image, good image 2074 01:10:15,107 --> 01:10:16,632 Good image, let's go 2075 01:10:17,207 --> 01:10:19,875 Impotent, three. 2076 01:10:19,876 --> 01:10:23,842 (My goodness.) 2077 01:10:23,846 --> 01:10:25,015 Impotent, three. 2078 01:10:25,016 --> 01:10:28,542 (They look around without knowing what to do.) 2079 01:10:31,886 --> 01:10:33,116 - Impotent, impotent, impotent. - Impotent. 2080 01:10:33,117 --> 01:10:35,385 (Seok Jin and Se Chan answer together.) 2081 01:10:35,386 --> 01:10:39,021 (Impotent men come forward at the third turn.) 2082 01:10:39,157 --> 01:10:41,225 I am sorry. 2083 01:10:41,226 --> 01:10:43,665 (It's an attack that never fails.) 2084 01:10:43,666 --> 01:10:45,061 I am sorry. 2085 01:10:45,266 --> 01:10:46,795 - Hurry up. - I am sorry. 2086 01:10:46,796 --> 01:10:49,361 - For goodness' sake. - I was going to answer. 2087 01:10:49,367 --> 01:10:50,465 - Hey. - Aren't you going to play? 2088 01:10:50,466 --> 01:10:52,736 Since the last time, "Impotent" has been mine. 2089 01:10:52,737 --> 01:10:55,071 Then why didn't you answer right away? 2090 01:10:55,077 --> 01:10:56,175 I was torn. 2091 01:10:56,176 --> 01:10:57,675 You confused the younger ones. 2092 01:10:57,676 --> 01:10:58,715 Seok Jin. 2093 01:10:58,716 --> 01:11:00,015 It's not like that. 2094 01:11:00,016 --> 01:11:01,375 (It took him two turns to accept "Impotent".) 2095 01:11:01,376 --> 01:11:02,885 - Why are you laughing? - Seok Jin... 2096 01:11:02,886 --> 01:11:05,252 answers so merrily whenever "Impotent" comes up. 2097 01:11:05,357 --> 01:11:07,181 - Impotent, four. - What an attack. 2098 01:11:07,216 --> 01:11:10,156 Why does our team get the worst keywords? 2099 01:11:10,157 --> 01:11:11,425 - Seriously. - Why... 2100 01:11:11,426 --> 01:11:12,795 - Why is that? - Hey. 2101 01:11:12,796 --> 01:11:13,795 Our team answered... 2102 01:11:13,796 --> 01:11:16,295 to "Impotent", "Bad breath", "Protruding mouth", 2103 01:11:16,296 --> 01:11:17,965 and "Ugly one". 2104 01:11:17,966 --> 01:11:19,662 Why does our team get the worst keywords? 2105 01:11:19,666 --> 01:11:22,206 - That's so funny. - Give us an advantage. 2106 01:11:22,207 --> 01:11:23,436 Advantage. 2107 01:11:23,437 --> 01:11:24,802 Advantage. 2108 01:11:24,806 --> 01:11:26,375 Give us an advantage. 2109 01:11:26,376 --> 01:11:28,446 - Advantage. - It's too much. 2110 01:11:28,447 --> 01:11:29,675 - Seriously. - "Impotent" is... 2111 01:11:29,676 --> 01:11:31,571 - his favorite keyword. - Aiki. 2112 01:11:31,716 --> 01:11:33,672 I am so annoyed. 2113 01:11:34,176 --> 01:11:35,481 Now, 2114 01:11:35,817 --> 01:11:38,755 this round will determine the winning team. 2115 01:11:38,756 --> 01:11:40,712 - Yes. - This time, 2116 01:11:40,817 --> 01:11:42,085 Seok32 will go first. 2117 01:11:42,086 --> 01:11:43,225 Let's go. 2118 01:11:43,226 --> 01:11:45,651 (Seok32's attack will be important.) 2119 01:11:46,497 --> 01:11:49,191 Good image 2120 01:11:49,596 --> 01:11:52,066 (He suddenly begins to sing.) 2121 01:11:52,067 --> 01:11:55,465 - Good image - That came out of nowhere. 2122 01:11:55,466 --> 01:11:56,635 He is showing us his specialty. 2123 01:11:56,636 --> 01:11:57,635 (Seok Jin gets ready to attack with his old-fashioned beat.) 2124 01:11:57,636 --> 01:11:58,975 Good. 2125 01:11:58,976 --> 01:12:00,175 - Good. - He is like an old singer. 2126 01:12:00,176 --> 01:12:02,345 Good, good 2127 01:12:02,346 --> 01:12:05,746 What's good? The image is 2128 01:12:05,747 --> 01:12:08,215 - Good - He is like Hwang Soo Gwan. 2129 01:12:08,216 --> 01:12:10,385 - He sounds similar. - Hwang Soo Gwan. 2130 01:12:10,386 --> 01:12:13,915 - La la la - I feel so peaceful. 2131 01:12:13,916 --> 01:12:15,225 (The melodious intro moves their hearts.) 2132 01:12:15,226 --> 01:12:16,755 - Good image - Image 2133 01:12:16,756 --> 01:12:18,651 (He begins to attack after his ridiculous specialty.) 2134 01:12:19,027 --> 01:12:20,292 Sexy guy, three. 2135 01:12:21,867 --> 01:12:23,462 Sexy guy, sexy guy, sexy guy. 2136 01:12:23,867 --> 01:12:25,196 Impotent, two. 2137 01:12:25,197 --> 01:12:26,391 Impotent, impotent. 2138 01:12:26,537 --> 01:12:27,696 Sweatshirt, four. 2139 01:12:27,697 --> 01:12:28,962 (Sweatshirt, four.) 2140 01:12:31,407 --> 01:12:32,835 - Sweatshirt... - We won. 2141 01:12:32,836 --> 01:12:34,271 We won. 2142 01:12:34,876 --> 01:12:36,375 We won. 2143 01:12:36,376 --> 01:12:37,746 - We won. - We won. 2144 01:12:37,747 --> 01:12:38,845 You won. 2145 01:12:38,846 --> 01:12:42,212 (Monika's crew becomes the final winner!) 2146 01:12:42,346 --> 01:12:44,085 We won. 2147 01:12:44,086 --> 01:12:46,616 (6 people who were wearing a sweatshirt failed to answer.) 2148 01:12:46,617 --> 01:12:47,656 (She stomps her feet because she is so competitive.) 2149 01:12:47,657 --> 01:12:48,956 - We won. - We won. 2150 01:12:48,957 --> 01:12:49,956 Let's go. 2151 01:12:49,957 --> 01:12:52,351 (They do the old-fashioned wave to celebrate their victory.) 2152 01:12:52,796 --> 01:12:54,196 - Okay. - Sweatshirt. 2153 01:12:54,197 --> 01:12:55,396 - All right. - Okay. 2154 01:12:55,397 --> 01:12:56,665 (Aiki's crew and Lee Jung's crew enter the dance battle.) 2155 01:12:56,666 --> 01:13:00,866 Let's begin the second dance battle between the two losing teams. 2156 01:13:00,867 --> 01:13:02,032 This is driving me crazy. 2157 01:13:02,107 --> 01:13:03,261 (Street Human Fighter) 2158 01:13:03,707 --> 01:13:06,332 - Okay. - This is the last dance battle. 2159 01:13:07,207 --> 01:13:10,202 We can do it. I will show you what a true leader is. 2160 01:13:10,747 --> 01:13:12,212 We will win. 2161 01:13:12,216 --> 01:13:13,816 We will win the battle. 2162 01:13:13,817 --> 01:13:15,011 Let's go. 2163 01:13:15,117 --> 01:13:17,385 I, Honey Jae Seok, 2164 01:13:17,386 --> 01:13:18,616 - will host... - Honey Jae Seok. 2165 01:13:18,617 --> 01:13:19,856 - the dance battle. - Let's go. 2166 01:13:19,857 --> 01:13:22,752 - Let's choose who will go first. - Okay. 2167 01:13:22,957 --> 01:13:26,191 The team that gets this side will go first. 2168 01:13:26,497 --> 01:13:27,952 - You are a bit excited, right? - Yes. 2169 01:13:29,166 --> 01:13:30,592 That's not how you do it. 2170 01:13:31,197 --> 01:13:33,236 (Rolling) 2171 01:13:33,237 --> 01:13:35,302 What are you doing? 2172 01:13:35,907 --> 01:13:37,135 - What? - What? 2173 01:13:37,136 --> 01:13:38,872 What are you doing? 2174 01:13:39,037 --> 01:13:40,606 What are you doing? 2175 01:13:40,607 --> 01:13:41,835 What? You spin the bottle. 2176 01:13:41,836 --> 01:13:43,505 - You spin it like this. - Yes. 2177 01:13:43,506 --> 01:13:45,471 - Why did he roll it? - Seriously. 2178 01:13:45,777 --> 01:13:46,975 I will spin it. 2179 01:13:46,976 --> 01:13:48,311 (He promises to spin the bottle this time.) 2180 01:13:50,947 --> 01:13:52,486 - It's spinning nicely. - Of course. 2181 01:13:52,487 --> 01:13:53,786 I think it will spin forever. 2182 01:13:53,787 --> 01:13:55,321 That's how you spin it. 2183 01:13:55,386 --> 01:13:57,486 Bam! 2184 01:13:57,487 --> 01:13:58,595 Okay. 2185 01:13:58,596 --> 01:14:00,496 (Aiki's crew will attack first.) 2186 01:14:00,497 --> 01:14:02,026 You need to take the lead. 2187 01:14:02,027 --> 01:14:04,092 - Okay. - You can't make me laugh. 2188 01:14:04,867 --> 01:14:07,265 She is simply cute. She is too cute. 2189 01:14:07,266 --> 01:14:08,736 The leaders will go first. 2190 01:14:08,737 --> 01:14:09,861 (Aiki versus Lee Jung) 2191 01:14:09,937 --> 01:14:12,002 - Drop the beat! - Drop the beat! 2192 01:14:13,506 --> 01:14:16,502 (The all-rounder, Aiki goes first.) 2193 01:14:16,976 --> 01:14:18,146 Aiki. 2194 01:14:18,147 --> 01:14:20,116 You can do it. 2195 01:14:20,117 --> 01:14:22,342 Hey. 2196 01:14:22,487 --> 01:14:24,242 Dance in a cool way. It's okay to do that. 2197 01:14:28,287 --> 01:14:29,486 You are cool. 2198 01:14:29,487 --> 01:14:31,521 Hey. 2199 01:14:31,687 --> 01:14:33,391 It's cool. 2200 01:14:33,527 --> 01:14:34,755 It's too cool. 2201 01:14:34,756 --> 01:14:37,021 (Upon hearing Monika's words,) 2202 01:14:37,596 --> 01:14:40,135 (she switches to a silly dance for variety shows.) 2203 01:14:40,136 --> 01:14:41,496 What? 2204 01:14:41,497 --> 01:14:42,606 That's funny. 2205 01:14:42,607 --> 01:14:44,165 (Swaying) 2206 01:14:44,166 --> 01:14:45,505 She looks like a tube man. 2207 01:14:45,506 --> 01:14:47,431 (She flaps her arms around like a tube man.) 2208 01:14:47,537 --> 01:14:50,071 She looks cute. 2209 01:14:50,777 --> 01:14:51,776 Okay. 2210 01:14:51,777 --> 01:14:52,816 Lee Jung. 2211 01:14:52,817 --> 01:14:54,175 (Lee Jung's dance comes next.) 2212 01:14:54,176 --> 01:14:55,611 This is fun. 2213 01:14:56,817 --> 01:14:58,542 How will Lee Jung dance? 2214 01:14:58,617 --> 01:15:00,611 Here it comes. Lee Jung. 2215 01:15:10,027 --> 01:15:12,761 (She aggravates Aiki.) 2216 01:15:14,197 --> 01:15:15,532 It isn't funny. 2217 01:15:15,537 --> 01:15:17,061 It isn't funny. It looks cool. 2218 01:15:17,107 --> 01:15:18,465 It just looks cool. 2219 01:15:18,466 --> 01:15:20,132 I know. That's a bit dangerous. 2220 01:15:24,247 --> 01:15:25,776 It looks cool. 2221 01:15:25,777 --> 01:15:27,771 (Her dance is perfectly controlled.) 2222 01:15:28,947 --> 01:15:30,845 (The tube man reappears.) 2223 01:15:30,846 --> 01:15:32,856 She is a talented dancer. 2224 01:15:32,857 --> 01:15:34,011 Lee Jung. 2225 01:15:34,256 --> 01:15:36,422 It must be so nice to be able to dance like that. 2226 01:15:36,586 --> 01:15:38,752 (Jealous) 2227 01:15:40,957 --> 01:15:43,826 (She shows her light steps to the judges.) 2228 01:15:43,827 --> 01:15:44,996 You should go again. 2229 01:15:44,997 --> 01:15:46,532 She is so cool. 2230 01:15:48,437 --> 01:15:50,332 Aiki, go again. 2231 01:15:50,567 --> 01:15:52,135 Aiki, show us a cool dance. 2232 01:15:52,136 --> 01:15:54,372 - Five, six, seven, go. - A cool dance. 2233 01:16:03,216 --> 01:16:04,712 That's so cool. 2234 01:16:10,327 --> 01:16:11,555 That's so cool. 2235 01:16:11,556 --> 01:16:14,696 (The leaders' battle ends with the perfect finale.) 2236 01:16:14,697 --> 01:16:15,765 The group battles. 2237 01:16:15,766 --> 01:16:17,391 (Lee Jung's crew) 2238 01:16:18,096 --> 01:16:19,792 - Okay. - Let's go. 2239 01:16:19,966 --> 01:16:21,132 Okay. 2240 01:16:36,216 --> 01:16:39,111 (Lee Jung summons the 1st-generation dancers.) 2241 01:16:43,226 --> 01:16:46,592 (The old steps of the 90s) 2242 01:16:48,766 --> 01:16:50,122 I really want to win. 2243 01:16:51,966 --> 01:16:54,632 (Here comes a street fighter.) 2244 01:16:54,836 --> 01:16:57,335 (The thug wave) 2245 01:16:57,336 --> 01:17:01,132 (He is the original K-dancer who took the 90s by storm.) 2246 01:17:02,107 --> 01:17:03,971 He looks a bit broken. 2247 01:17:04,947 --> 01:17:06,746 (The thug wave has the end-of-the-century vibe.) 2248 01:17:06,747 --> 01:17:08,941 He looks a bit sick. 2249 01:17:09,647 --> 01:17:11,042 What is that? 2250 01:17:14,886 --> 01:17:18,252 (Showing a b-boying move) 2251 01:17:20,226 --> 01:17:21,656 (Is it my turn?) 2252 01:17:21,657 --> 01:17:22,696 Haha, let's go. 2253 01:17:22,697 --> 01:17:23,922 I will end them. 2254 01:17:28,266 --> 01:17:30,032 (He fails to catch the hat.) 2255 01:17:32,006 --> 01:17:34,372 (He does the usual dance when his plan falls through.) 2256 01:17:34,376 --> 01:17:35,901 No. 2257 01:17:35,976 --> 01:17:37,302 That won't do. 2258 01:17:42,487 --> 01:17:45,015 (He wraps up after doing a meaningless dance.) 2259 01:17:45,016 --> 01:17:46,712 It looks like he is in pain. 2260 01:17:46,817 --> 01:17:47,986 It hurts. 2261 01:17:47,987 --> 01:17:49,286 Everyone can dance well. 2262 01:17:49,287 --> 01:17:51,021 Aiki's crew, you are up. 2263 01:17:51,926 --> 01:17:54,391 (Is it Latin music?) 2264 01:17:55,327 --> 01:17:57,261 (She suddenly transforms.) 2265 01:18:00,796 --> 01:18:03,936 (The confident dancer is in her element.) 2266 01:18:03,937 --> 01:18:05,832 - Look at So Min. - It's funny. 2267 01:18:06,506 --> 01:18:08,632 Lie down. 2268 01:18:09,147 --> 01:18:11,401 Lie down. 2269 01:18:12,846 --> 01:18:14,372 Roll. 2270 01:18:15,077 --> 01:18:16,616 (She gets the conveyor belt going.) 2271 01:18:16,617 --> 01:18:17,782 What is that? 2272 01:18:18,046 --> 01:18:21,151 (It's a unique dance for Latin music.) 2273 01:18:22,886 --> 01:18:24,721 Let's go. 2274 01:18:25,027 --> 01:18:26,292 Good job. 2275 01:18:27,327 --> 01:18:29,361 (I don't even know.) 2276 01:18:29,726 --> 01:18:32,861 (The confident dancer gives a water show.) 2277 01:18:37,067 --> 01:18:41,032 (The confident dancer's good cheer explodes.) 2278 01:18:44,476 --> 01:18:47,271 (Juliana shakes her body like there is no tomorrow.) 2279 01:18:51,016 --> 01:18:52,015 (Sexy) 2280 01:18:52,016 --> 01:18:54,082 - Hey, come on. - Okay. 2281 01:18:57,657 --> 01:18:59,521 Why are you trying so hard? 2282 01:19:01,296 --> 01:19:02,595 (She wraps up as she shakes off the water.) 2283 01:19:02,596 --> 01:19:04,826 - You ripped up the stage. - That was so funny. 2284 01:19:04,827 --> 01:19:06,261 Give them a round of applause. 2285 01:19:06,437 --> 01:19:07,866 She ripped up the stage. 2286 01:19:07,867 --> 01:19:09,635 It was a neck-and-neck match. 2287 01:19:09,636 --> 01:19:11,206 It was so satisfying. 2288 01:19:11,207 --> 01:19:12,901 - Let's give them a big hand. - They did so well. 2289 01:19:13,577 --> 01:19:14,635 Seriously. 2290 01:19:14,636 --> 01:19:17,175 Let's hear a few words from the fight judges. 2291 01:19:17,176 --> 01:19:18,446 All right. 2292 01:19:18,447 --> 01:19:22,141 Firstly, I have been in the dance scene for 20 years. 2293 01:19:22,216 --> 01:19:23,616 It was quite shocking. 2294 01:19:23,617 --> 01:19:25,986 - He sounds so serious. - The way she poured water... 2295 01:19:25,987 --> 01:19:27,255 Aren't you going to listen? 2296 01:19:27,256 --> 01:19:28,651 I am sorry. 2297 01:19:28,957 --> 01:19:30,952 Everyone was doing something else. 2298 01:19:31,187 --> 01:19:34,396 - We are judging the performances. - I am sorry. 2299 01:19:34,397 --> 01:19:35,526 - Why aren't you listening? - I am sorry. 2300 01:19:35,527 --> 01:19:36,665 - I am sorry. - I am sorry. 2301 01:19:36,666 --> 01:19:38,092 We are judging the performances. 2302 01:19:38,766 --> 01:19:41,236 - I am so angry that I can't go on. - Please go on. 2303 01:19:41,237 --> 01:19:44,401 In the dance scene, an act like pouring water... 2304 01:19:44,466 --> 01:19:45,805 is unacceptable. 2305 01:19:45,806 --> 01:19:48,305 - Isn't it what you like? - Well, 2306 01:19:48,306 --> 01:19:49,776 - it was funny. - He loved it the most. 2307 01:19:49,777 --> 01:19:53,175 Although it was funny, I focused solely on the dance. 2308 01:19:53,176 --> 01:19:55,715 - Didn't you cheer the loudest? - You loved it. 2309 01:19:55,716 --> 01:19:57,282 You cheered the loudest. 2310 01:19:57,916 --> 01:19:59,085 It's a different matter. 2311 01:19:59,086 --> 01:20:00,715 When So Min poured water, he went... 2312 01:20:00,716 --> 01:20:03,526 (Seok Sam laughed the loudest since it suited his tastes.) 2313 01:20:03,527 --> 01:20:04,922 Cheering is a different matter. 2314 01:20:04,926 --> 01:20:07,326 My score will be based on the dance alone. 2315 01:20:07,327 --> 01:20:09,965 - You will see the score soon. - Okay. 2316 01:20:09,966 --> 01:20:11,595 It won't be a high score because of you. 2317 01:20:11,596 --> 01:20:12,992 - I am sorry, but... - Okay. 2318 01:20:13,596 --> 01:20:14,736 (Aiki raises her hand.) 2319 01:20:14,737 --> 01:20:16,361 - I am sorry, - Okay. 2320 01:20:16,437 --> 01:20:17,532 but she was... 2321 01:20:18,437 --> 01:20:21,076 the sexiest today. 2322 01:20:21,077 --> 01:20:24,401 (She was the sexiest today.) 2323 01:20:24,476 --> 01:20:26,975 Hey, don't shake your body. 2324 01:20:26,976 --> 01:20:28,986 Only those who have watched the show would understand... 2325 01:20:28,987 --> 01:20:30,845 - why Aiki said that. - That's right. 2326 01:20:30,846 --> 01:20:32,116 - Really? - She did the best today. 2327 01:20:32,117 --> 01:20:34,116 - I don't know the background. - It's a heartwarming saying. 2328 01:20:34,117 --> 01:20:35,385 You are cool. 2329 01:20:35,386 --> 01:20:37,555 - You are cool. - You are very cool. 2330 01:20:37,556 --> 01:20:38,956 You are cool, Aiki. 2331 01:20:38,957 --> 01:20:40,425 I told you that I would focus on the dance. 2332 01:20:40,426 --> 01:20:42,255 Mister, your time is up. 2333 01:20:42,256 --> 01:20:43,465 She is a professional. 2334 01:20:43,466 --> 01:20:45,996 Both teams did very well. 2335 01:20:45,997 --> 01:20:48,566 - Gym Jung danced again. - Jong Kook. 2336 01:20:48,567 --> 01:20:50,366 - Give me bonus points. - Seriously. He never danced before. 2337 01:20:50,367 --> 01:20:51,835 Yes. It was very nice. 2338 01:20:51,836 --> 01:20:54,076 We have nothing to say about the two leaders. 2339 01:20:54,077 --> 01:20:55,206 I love their styles of dance. 2340 01:20:55,207 --> 01:20:57,175 It was insane when she did this. 2341 01:20:57,176 --> 01:20:58,805 I am talking right now. 2342 01:20:58,806 --> 01:20:59,946 I am sorry. 2343 01:20:59,947 --> 01:21:01,215 I am talking right now. 2344 01:21:01,216 --> 01:21:02,746 They are attacking each other. 2345 01:21:02,747 --> 01:21:04,941 Everyone becomes an old fossil on that chair. 2346 01:21:04,987 --> 01:21:06,385 I am talking right now. 2347 01:21:06,386 --> 01:21:08,116 You should listen while we fight. 2348 01:21:08,117 --> 01:21:09,186 Okay. 2349 01:21:09,187 --> 01:21:10,656 How dare you? Listen. 2350 01:21:10,657 --> 01:21:12,625 - Go ahead. - "Listen." 2351 01:21:12,626 --> 01:21:14,625 - There should be bribes. - All right. 2352 01:21:14,626 --> 01:21:17,526 We need to judge this as a variety show segment. 2353 01:21:17,527 --> 01:21:20,965 On variety shows, we like such challenges. 2354 01:21:20,966 --> 01:21:23,866 - That's right. - She poured water on her head. 2355 01:21:23,867 --> 01:21:25,536 - That's right. - I can't accept that. 2356 01:21:25,537 --> 01:21:28,536 - Water is for drinking. - I saw something else. 2357 01:21:28,537 --> 01:21:31,441 Do you know what? Ji Hyo stood there and watched. 2358 01:21:32,247 --> 01:21:33,675 Do you know what it means? 2359 01:21:33,676 --> 01:21:36,742 She wanted to contribute, but she couldn't go that far. 2360 01:21:36,747 --> 01:21:38,845 I love such moments... 2361 01:21:38,846 --> 01:21:40,782 on a variety show. 2362 01:21:41,157 --> 01:21:43,986 Gym Jong Kook's performance was nice, 2363 01:21:43,987 --> 01:21:45,956 but we need to talk about Haha. 2364 01:21:45,957 --> 01:21:47,225 Haha was so serious about this. 2365 01:21:47,226 --> 01:21:48,625 I will give a single comment. 2366 01:21:48,626 --> 01:21:50,866 - I will give 2... No, 1 word. - Give us 1 word. 2367 01:21:50,867 --> 01:21:54,032 Moronic. 2368 01:21:55,266 --> 01:21:57,706 He tried to look cool. 2369 01:21:57,707 --> 01:22:00,335 Moronic! I didn't see that coming. 2370 01:22:00,336 --> 01:22:02,446 That's the word I use often. 2371 01:22:02,447 --> 01:22:04,675 - It was lousy. - Lousy. 2372 01:22:04,676 --> 01:22:07,975 - It didn't even look cool. - He should have danced funnily. 2373 01:22:07,976 --> 01:22:10,585 - That's all I have to say. - Okay. 2374 01:22:10,586 --> 01:22:13,582 Both teams had a member who ruined the atmosphere. 2375 01:22:13,617 --> 01:22:16,552 Lee Jung's crew had Haha. 2376 01:22:16,756 --> 01:22:19,191 He pretended to know something about hip-hop. 2377 01:22:19,357 --> 01:22:20,496 - Hip-hop. - He was an eyesore. 2378 01:22:20,497 --> 01:22:22,295 - That's right. - He pretended to be young. 2379 01:22:22,296 --> 01:22:23,996 - Yes. - He pretended to know... 2380 01:22:23,997 --> 01:22:25,566 all about dancing. 2381 01:22:25,567 --> 01:22:27,936 That made me change the score a bit. 2382 01:22:27,937 --> 01:22:31,261 And Aiki's crew had Ai-dol. 2383 01:22:31,336 --> 01:22:33,332 Despite being an actress, 2384 01:22:33,336 --> 01:22:35,941 she gave a water show like a comedienne at a retreat. 2385 01:22:36,407 --> 01:22:37,805 I think highly of it. 2386 01:22:37,806 --> 01:22:39,276 That's right. 2387 01:22:39,277 --> 01:22:42,786 I already have the winner in my mind. 2388 01:22:42,787 --> 01:22:43,816 Really? 2389 01:22:43,817 --> 01:22:47,316 It was a neck-and-neck match, but I chose a funnier performance. 2390 01:22:47,317 --> 01:22:48,552 - Okay. - Okay. 2391 01:22:49,327 --> 01:22:50,981 - Shall we choose now? - Okay. 2392 01:22:51,327 --> 01:22:52,592 Fight judges. 2393 01:22:53,126 --> 01:22:56,196 (The losing crew will receive 3 penalty badges.) 2394 01:22:56,197 --> 01:22:57,561 Fight judges. 2395 01:22:58,197 --> 01:22:59,335 - Open... - Please. 2396 01:22:59,336 --> 01:23:00,396 (What will be their decision?) 2397 01:23:00,397 --> 01:23:01,965 - the card. - Please. 2398 01:23:01,966 --> 01:23:03,132 Open the card. 2399 01:23:03,166 --> 01:23:04,361 Open the card. 2400 01:23:04,766 --> 01:23:06,106 (Aiki's crew won.) 2401 01:23:06,107 --> 01:23:07,601 Aiki's crew. 2402 01:23:08,006 --> 01:23:09,641 - Aiki's crew. - Aiki's crew. 2403 01:23:10,346 --> 01:23:11,776 My friends. 2404 01:23:11,777 --> 01:23:13,146 It couldn't be helped. 2405 01:23:13,147 --> 01:23:15,045 - Oh, no. - They were too funny. 2406 01:23:15,046 --> 01:23:16,941 - They were too funny. - Seriously. 2407 01:23:16,987 --> 01:23:19,486 Gosh, was I too cool? 2408 01:23:19,487 --> 01:23:20,712 We won. 2409 01:23:20,787 --> 01:23:22,651 - We won. - My goodness. 2410 01:23:22,926 --> 01:23:26,252 I will reveal the final result. 2411 01:23:26,796 --> 01:23:29,026 This is the order by the number of penalty badges. 2412 01:23:29,027 --> 01:23:30,326 (The order by the number of penalty badges) 2413 01:23:30,327 --> 01:23:31,422 First place... 2414 01:23:32,537 --> 01:23:34,265 is Monika's crew with one penalty badge. 2415 01:23:34,266 --> 01:23:35,936 (Monika's crew won.) 2416 01:23:35,937 --> 01:23:38,165 - Monika's crew won. - Thank you so much. 2417 01:23:38,166 --> 01:23:39,736 It's nice to place first here. 2418 01:23:39,737 --> 01:23:41,975 The prize consists of a trophy... 2419 01:23:41,976 --> 01:23:45,276 and the latest action camera so that you can take... 2420 01:23:45,277 --> 01:23:46,811 many good videos. 2421 01:23:46,947 --> 01:23:48,276 Will you really give her an action camera? 2422 01:23:48,277 --> 01:23:49,816 It's something Monika really needs. 2423 01:23:49,817 --> 01:23:51,616 - I love it. - It's the best. 2424 01:23:51,617 --> 01:23:52,986 Monika. 2425 01:23:52,987 --> 01:23:56,085 (The winner of Street Human Fighter is Monika.) 2426 01:23:56,086 --> 01:23:57,286 That's incredible. 2427 01:23:57,287 --> 01:23:59,891 Mom, I won on Running Man! 2428 01:23:59,957 --> 01:24:02,021 - Thank you. I love you. - She has the best reactions. 2429 01:24:02,527 --> 01:24:03,795 I am jealous of the trophy. 2430 01:24:03,796 --> 01:24:07,696 One of the crews will receive the penalty. 2431 01:24:07,697 --> 01:24:08,765 (It's time to decide on the crew that will receive the penalty.) 2432 01:24:08,766 --> 01:24:10,366 The last place is... 2433 01:24:10,367 --> 01:24:12,576 (Which crew placed last?) 2434 01:24:12,577 --> 01:24:14,702 Aiki's crew with four penalty badges. 2435 01:24:14,737 --> 01:24:16,146 - Okay. - You placed last. 2436 01:24:16,147 --> 01:24:17,375 (Aiki's crew) 2437 01:24:17,376 --> 01:24:18,702 We didn't place last. 2438 01:24:18,846 --> 01:24:20,076 - Okay. - It's okay. 2439 01:24:20,077 --> 01:24:21,946 - It's okay. - We dodged the bullet. 2440 01:24:21,947 --> 01:24:23,582 We dodged the bullet. 2441 01:24:23,987 --> 01:24:25,746 I had a lot of fun with you guys. 2442 01:24:25,747 --> 01:24:27,811 I will reveal the penalty of the day. 2443 01:24:28,086 --> 01:24:30,385 For people who began to star in variety shows, 2444 01:24:30,386 --> 01:24:33,125 this penalty will give both sweetness and spiciness. 2445 01:24:33,126 --> 01:24:34,691 It's the fresh cream cannon. 2446 01:24:35,296 --> 01:24:37,326 - What? - There is a special rule. 2447 01:24:37,327 --> 01:24:38,396 - What? - A special rule? 2448 01:24:38,397 --> 01:24:40,561 One of the fresh cream cannons... 2449 01:24:40,697 --> 01:24:42,702 won't go off. 2450 01:24:42,966 --> 01:24:45,731 And we will tell the leader, Aiki... 2451 01:24:46,207 --> 01:24:48,436 about one of the two cannons that will go off. 2452 01:24:48,437 --> 01:24:49,776 - Really? - She can volunteer to take it. 2453 01:24:49,777 --> 01:24:53,215 Then Aiki will assign her team members. 2454 01:24:53,216 --> 01:24:55,776 - This one will go off. - Okay. 2455 01:24:55,777 --> 01:24:58,246 - This is one of the two cannons. - Okay. 2456 01:24:58,247 --> 01:25:00,656 One of the other two will go off, and the rest won't go off. 2457 01:25:00,657 --> 01:25:02,752 - She's torn. - Aiki, 2458 01:25:02,787 --> 01:25:04,752 assign your team members to each cannon. 2459 01:25:06,726 --> 01:25:07,956 Which color do you like? 2460 01:25:07,957 --> 01:25:09,826 - I like yellow. - Okay. You stand here. 2461 01:25:09,827 --> 01:25:11,691 - What about you? - I like pink. 2462 01:25:13,636 --> 01:25:15,236 - Should we sit? - We don't know it yet. 2463 01:25:15,237 --> 01:25:16,635 Okay. 2464 01:25:16,636 --> 01:25:19,406 Monika, Lee Jung, and Aiki. 2465 01:25:19,407 --> 01:25:20,901 Tell us how you liked our show before the cannons go off. 2466 01:25:20,937 --> 01:25:24,271 - Should I say it standing here? - Yes, please. 2467 01:25:24,707 --> 01:25:28,975 First, I'm so lucky that I'm not standing here. Thank you. 2468 01:25:28,976 --> 01:25:31,045 - Thank you. - That's nice. 2469 01:25:31,046 --> 01:25:34,052 After joining Running Man as a guest, 2470 01:25:34,256 --> 01:25:36,156 I realized that it was really fun. 2471 01:25:36,157 --> 01:25:38,026 You should succeed and join this show sometime. 2472 01:25:38,027 --> 01:25:40,691 (You should succeed and join this show sometime.) 2473 01:25:40,957 --> 01:25:44,826 I agree. This is the most fun TV show I've ever joined. 2474 01:25:44,827 --> 01:25:48,335 I was so comfortable. Thank you for having me here. 2475 01:25:48,336 --> 01:25:50,835 - Lee Jung. - All right. Aiki. 2476 01:25:50,836 --> 01:25:54,036 I had a lot of fun today. 2477 01:25:54,037 --> 01:25:56,242 I just feel bad that this is how it ends. 2478 01:25:56,846 --> 01:26:00,172 But I believe this will also be a fun memory. 2479 01:26:00,247 --> 01:26:01,545 I had a great time. 2480 01:26:01,546 --> 01:26:02,585 (I had a great time.) 2481 01:26:02,586 --> 01:26:04,585 I hope Aiki's cannon won't go off. 2482 01:26:04,586 --> 01:26:05,686 - Me too. - I know. 2483 01:26:05,687 --> 01:26:07,555 I'll show you what a good leader is like. 2484 01:26:07,556 --> 01:26:09,725 This looks good. Just mind the angle. 2485 01:26:09,726 --> 01:26:11,526 It will go off as I count to three. 2486 01:26:11,527 --> 01:26:12,585 (Aiki assigned her team members knowing the cannon to go off.) 2487 01:26:12,586 --> 01:26:14,625 - One. - Aiki, that's good. 2488 01:26:14,626 --> 01:26:15,656 Two. 2489 01:26:15,657 --> 01:26:19,191 (Who is the one to survive?) 2490 01:26:19,397 --> 01:26:20,492 Three. 2491 01:26:20,937 --> 01:26:23,335 - So Min's cannon didn't go off. - Mine didn't go off. 2492 01:26:23,336 --> 01:26:24,835 (Aiki and Ji Hyo are covered with fresh cream.) 2493 01:26:24,836 --> 01:26:26,206 Mine didn't go off. 2494 01:26:26,207 --> 01:26:29,971 Aiki chose number two knowing that it would go off. 2495 01:26:30,546 --> 01:26:32,446 - That's amazing. - Why? 2496 01:26:32,447 --> 01:26:34,116 She's so cool. 2497 01:26:34,117 --> 01:26:35,611 (Moved) 2498 01:26:36,516 --> 01:26:38,116 - Don't open your eyes. - She's great. 2499 01:26:38,117 --> 01:26:39,515 - Thank you. - Thank you. 2500 01:26:39,516 --> 01:26:41,412 - Thank you. - Thank you. 2501 01:26:41,756 --> 01:26:43,082 Thank you. 2502 01:26:43,242 --> 01:26:44,541 Here's the question. 2503 01:26:44,542 --> 01:26:47,507 (What's the highway that connects Asia and European countries?) 2504 01:26:47,872 --> 01:26:49,142 (Look at him write down the answer.) 2505 01:26:49,143 --> 01:26:51,382 (He's really smart.) 2506 01:26:51,383 --> 01:26:52,848 (I'm so proud of him.) 2507 01:26:52,982 --> 01:26:54,512 Se Chan knows the answer. 2508 01:26:54,513 --> 01:26:56,118 He knows it too. 2509 01:26:56,452 --> 01:26:58,522 (Darn it. I don't remember.) 2510 01:26:58,523 --> 01:27:00,648 (This is what we focused on.) 2511 01:27:00,792 --> 01:27:02,022 We kept talking about it. 2512 01:27:02,023 --> 01:27:03,262 We talked about it. 2513 01:27:03,263 --> 01:27:04,858 We kept talking about it. 2514 01:27:05,023 --> 01:27:06,161 Did he memorize that? 2515 01:27:06,162 --> 01:27:07,932 You're the top student. 2516 01:27:07,933 --> 01:27:09,062 Jae Seok. 2517 01:27:09,063 --> 01:27:10,401 What? Hi-pass? 2518 01:27:10,402 --> 01:27:11,861 - It's okay. - I'm sorry, Jong Kook. 2519 01:27:11,862 --> 01:27:13,172 - It's my fault. - If Ji Hyo... 2520 01:27:13,173 --> 01:27:14,932 (answered another couple of questions...) 2521 01:27:14,933 --> 01:27:16,667 (Why would you say that when she's here?) 2522 01:27:17,242 --> 01:27:18,868 (Noisy) 2523 01:27:19,313 --> 01:27:21,568 (Darn Korean schools!) 2524 01:27:21,643 --> 01:27:22,877 Turn it up! 2525 01:27:23,213 --> 01:27:25,537 (What we want is...) 2526 01:27:26,082 --> 01:27:29,377 (What's with this overheated classroom?) 2527 01:27:29,923 --> 01:27:31,052 (A few hours ago) 2528 01:27:31,053 --> 01:27:32,417 (What do you think of the penalties on Running Man?) 2529 01:27:33,053 --> 01:27:34,691 (Running Man members versus the production crew) 2530 01:27:34,692 --> 01:27:37,518 (The winner will decide the penalties for the future.) 2531 01:27:37,563 --> 01:27:39,462 (The question is, do we really need the penalty?) 2532 01:27:39,463 --> 01:27:40,592 Hurry. 2533 01:27:40,593 --> 01:27:43,327 (They cooperate with each other for the world without penalties.) 2534 01:27:44,162 --> 01:27:45,762 (Running Man members versus the production crew) 2535 01:27:45,763 --> 01:27:49,068 (Is it the beginning of slapstick comedy?) 2536 01:27:49,303 --> 01:27:50,967 (We are the funny ones.) 2537 01:27:51,202 --> 01:27:52,812 (Raising voices) 2538 01:27:52,813 --> 01:27:54,441 (We need VAR.) 2539 01:27:54,442 --> 01:27:55,537 (Running Man, Production Crew) 2540 01:27:55,673 --> 01:27:57,077 (The two teams meet under the giant water cannons.) 2541 01:27:57,412 --> 01:27:59,478 (Who will lose the match and get splashed by the water cannon?) 2542 01:27:59,713 --> 01:28:01,408 (2021 Running Man Penalty Negotiation) 185186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.