Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,928 --> 00:00:14,723
- Mm. Good smoothies, Claire.
- Thanks.
2
00:00:14,806 --> 00:00:18,184
I dropped some gummy worms
in there and just went with it.
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,937
We might need a new blender.
4
00:00:23,898 --> 00:00:26,443
Hey, Jayden. How are you doing?
5
00:00:26,526 --> 00:00:30,572
How would you be if the Internet troll
who preyed upon your ankle insecurity
6
00:00:30,655 --> 00:00:33,616
and baited you into posting
a humiliating clapback video
7
00:00:33,700 --> 00:00:37,537
turned out to be your estranged mother
with whom you'd not spoken in years?
8
00:00:39,414 --> 00:00:41,207
Yes, I hate when that happens.
9
00:00:42,792 --> 00:00:46,254
I had no idea things were so bad
between you and your mom.
10
00:00:46,337 --> 00:00:50,050
If you don't mind me asking,
what happened between you two?
11
00:00:53,386 --> 00:00:55,346
- Give him space!
- What's going on?
12
00:00:57,640 --> 00:01:00,268
It's too difficult for Jayden
to tell the story with words,
13
00:01:00,351 --> 00:01:02,937
- so he tells it with dance.
- Okay.
14
00:01:04,439 --> 00:01:07,108
Jayden came out of his
mother's womb with a pointed toe.
15
00:01:07,984 --> 00:01:11,196
It was a medical emergency,
but a performance marvel.
16
00:01:11,821 --> 00:01:14,365
That's when his mother knew
he was talented.
17
00:01:14,449 --> 00:01:16,743
She became his manager,
and he started modeling.
18
00:01:16,826 --> 00:01:18,912
And their careers took off.
19
00:01:18,995 --> 00:01:21,956
He walked the runway
at every Kohl's in the United States.
20
00:01:22,040 --> 00:01:26,252
They were booking gigs,
making money, living the fast life
21
00:01:26,336 --> 00:01:29,047
all the way into Jayden's teens.
22
00:01:29,547 --> 00:01:33,468
Jayden grew to resent his mom's
domineering, momagerial style.
23
00:01:34,344 --> 00:01:37,055
She made him practice
his runway walks over and over,
24
00:01:37,138 --> 00:01:39,307
constantly nit-picking every move.
25
00:01:39,390 --> 00:01:42,143
The pressure was so high
that he used to pull at his earlobe,
26
00:01:42,227 --> 00:01:46,231
which stretched it enough to mess up
his perfectly symmetrical face.
27
00:01:47,440 --> 00:01:50,527
With all that pressure from his mom,
Jayden reached a breaking point.
28
00:01:50,610 --> 00:01:52,487
He felt like a wilting flower.
29
00:01:54,489 --> 00:01:56,241
Wow. That was... Oh, it's not over.
30
00:01:56,324 --> 00:01:57,659
This part's new.
31
00:01:57,742 --> 00:02:02,163
Uh, they haven't spoken since
he fired her, and now she's...
32
00:02:02,247 --> 00:02:03,748
blackmailing him?
33
00:02:03,832 --> 00:02:08,128
She's demanding he meet her in person
if he wants the trolling to stop.
34
00:02:15,718 --> 00:02:16,553
Holy sh...
35
00:02:26,479 --> 00:02:28,690
Hey, where's pottery Dave?
36
00:02:28,773 --> 00:02:30,608
I noticed he slept over again last night
37
00:02:30,692 --> 00:02:33,695
because your stuffed animal friends
were crammed under the sink.
38
00:02:33,778 --> 00:02:34,779
He's getting ready.
39
00:02:34,863 --> 00:02:38,867
He's very passionate about brushing
each sector of his mouth for 30 seconds.
40
00:02:38,950 --> 00:02:41,119
You have been seeing
a lot of each other, huh?
41
00:02:41,202 --> 00:02:42,203
Yeah.
42
00:02:42,287 --> 00:02:43,454
Hey, everyone.
43
00:02:43,538 --> 00:02:45,290
- Dave.
- Hey, Dave.
44
00:02:45,373 --> 00:02:47,458
Dude, I finally saw that movie
you recommended.
45
00:02:47,542 --> 00:02:48,793
- Titanic?
- Yeah.
46
00:02:48,877 --> 00:02:51,296
It's crazy what people come up with.
47
00:02:52,088 --> 00:02:54,966
Oh! I almost forgot.
Claire, I have a gift for you.
48
00:02:55,049 --> 00:02:56,301
Aw, you shouldn't have.
49
00:02:56,384 --> 00:02:58,928
Ta-da! A vase.
50
00:02:59,012 --> 00:03:02,265
- Oh, I love that you stuck with pottery.
- Oh, thanks.
51
00:03:02,348 --> 00:03:06,519
The teacher said, while I'm not improving,
I am wasting a lot of clay.
52
00:03:06,603 --> 00:03:08,229
I think it's perfect.
53
00:03:09,272 --> 00:03:12,025
Ha. I think you two are the cutest.
54
00:03:12,108 --> 00:03:14,652
And I find straight kissing inappropriate.
55
00:03:15,195 --> 00:03:18,364
Hey, what is that, Grant? Smells great.
56
00:03:18,448 --> 00:03:19,741
Mm.
57
00:03:19,824 --> 00:03:20,992
My mom's casserole.
58
00:03:21,075 --> 00:03:24,454
Every year, she sends a bunch of pans
from Nebraska for me to freeze.
59
00:03:24,537 --> 00:03:27,498
Jayden's mom dance
made me think about my mom,
60
00:03:27,582 --> 00:03:28,917
so I had to eat some.
61
00:03:29,792 --> 00:03:32,045
You want a slice, Jay?
Might make you feel better.
62
00:03:32,128 --> 00:03:33,922
It has 47 ingredients.
63
00:03:34,005 --> 00:03:36,257
The second most important one is love.
64
00:03:36,341 --> 00:03:38,509
The most important one... is Velveeta.
65
00:03:39,427 --> 00:03:42,180
No, thanks. I'm fine.
You don't have to worry about me.
66
00:03:42,263 --> 00:03:45,058
I just have to have a sit-down
with the woman who gave me life
67
00:03:45,141 --> 00:03:47,101
and then systematically
tried to destroy it.
68
00:03:48,186 --> 00:03:50,688
You're not thinking
of meeting up with her, are you?
69
00:03:50,772 --> 00:03:53,316
I don't have a choice.
It's classic Jasmine.
70
00:03:53,399 --> 00:03:57,779
The exact tactic she used to ensure
I was named Homecoming King every year,
71
00:03:57,862 --> 00:04:00,698
including the year
the quarterback got paralyzed
72
00:04:00,782 --> 00:04:03,368
and everyone wanted to "rally around him."
73
00:04:04,827 --> 00:04:08,206
Be careful. It sounds like
you guys have a toxic dynamic.
74
00:04:08,289 --> 00:04:10,208
Don't worry, I'm fully prepared.
75
00:04:10,291 --> 00:04:13,419
I will not let her suck me
into any of her mind games.
76
00:04:13,503 --> 00:04:16,881
I'm taking a scooter so I can approach
the restaurant through the alley.
77
00:04:17,423 --> 00:04:19,634
Or I could give you a ride.
I'm headed out now.
78
00:04:19,717 --> 00:04:22,762
Dave, you continue to be the best.
79
00:04:24,138 --> 00:04:25,348
- See you later.
- Bye.
80
00:04:26,516 --> 00:04:28,851
I love him.
81
00:04:30,103 --> 00:04:32,647
Oh, I'm so happy Jayden likes Dave.
82
00:04:32,730 --> 00:04:34,816
Why wouldn't he? Dave is awesome.
83
00:04:34,899 --> 00:04:37,568
He explained to me what a 401 is.
84
00:04:37,652 --> 00:04:39,070
Still have no idea.
85
00:04:39,696 --> 00:04:41,698
You like him too.
Chelsea, what do you think?
86
00:04:41,781 --> 00:04:42,949
Yeah, Dave's great.
87
00:04:43,032 --> 00:04:47,537
He's got the sweetness of a Mister Rogers
but the sex appeal of a...
88
00:04:48,496 --> 00:04:49,872
well, a Mister Rogers.
89
00:04:50,623 --> 00:04:51,874
That's so good to hear.
90
00:04:51,958 --> 00:04:53,334
- Solana?
- Yes?
91
00:04:53,418 --> 00:04:55,753
- Do you like Dave too?
- I'm not sure.
92
00:04:55,837 --> 00:04:57,005
Good.
93
00:04:57,964 --> 00:04:59,882
Wait, what? Not really sure?
94
00:05:10,977 --> 00:05:11,977
Hello, Mother.
95
00:05:12,854 --> 00:05:14,480
Jayden, sweetie.
96
00:05:14,564 --> 00:05:15,690
Come, sit.
97
00:05:16,607 --> 00:05:19,569
I ordered you a Pellegrino. With lemon.
98
00:05:19,652 --> 00:05:22,780
That's how I like it.
What's the point of bubbles
99
00:05:22,864 --> 00:05:25,700
- without a little zing?
- Without a little zing?
100
00:05:25,783 --> 00:05:27,535
Look at us two.
101
00:05:27,618 --> 00:05:28,911
Don't I know my son?
102
00:05:28,995 --> 00:05:31,164
Let's get you your favorite cruditรฉ.
103
00:05:31,831 --> 00:05:33,708
Okay. I could go for a gherkin.
104
00:05:33,791 --> 00:05:35,335
What... Oh, God, no.
105
00:05:36,377 --> 00:05:39,130
I will not let you lure me
into some false sense of security.
106
00:05:39,213 --> 00:05:40,923
You are blackmailing me.
107
00:05:41,758 --> 00:05:43,051
Why am I here?
108
00:05:43,676 --> 00:05:45,011
I just wanted to talk.
109
00:05:45,094 --> 00:05:46,929
I've been watching your career,
110
00:05:47,013 --> 00:05:50,391
and I am concerned
with the direction it's taken.
111
00:05:50,475 --> 00:05:53,770
Look how poorly you handled
this ankle-gate thing.
112
00:05:53,853 --> 00:05:56,189
You're the one who created ankle-gate!
113
00:05:56,272 --> 00:05:58,149
And I'm the one who can fix it.
114
00:06:00,109 --> 00:06:01,903
Jayden, sweetie...
115
00:06:02,403 --> 00:06:04,447
I want to manage you again.
116
00:06:04,530 --> 00:06:05,530
Hmm?
117
00:06:06,032 --> 00:06:07,825
I'm... I'm sorry?
118
00:06:08,826 --> 00:06:10,495
And this is how you tell me?
119
00:06:11,412 --> 00:06:13,581
I didn't know how else
to get in touch with you.
120
00:06:13,664 --> 00:06:15,583
You ignore my calls and e-mails,
121
00:06:15,666 --> 00:06:17,794
and the one time I saw you at the airport,
122
00:06:17,877 --> 00:06:20,254
you jumped into an x-ray machine
so we couldn't talk.
123
00:06:20,338 --> 00:06:21,714
And I'm glad I did.
124
00:06:21,798 --> 00:06:24,425
That's how I found out
"hands up, feet apart"
125
00:06:24,509 --> 00:06:26,469
is one of my most flattering poses.
126
00:06:27,637 --> 00:06:30,431
I'm sorry I had to go to such
extreme lengths to get you here,
127
00:06:30,515 --> 00:06:32,308
but you left me no choice.
128
00:06:33,643 --> 00:06:35,061
What do you say?
129
00:06:35,144 --> 00:06:36,187
What do I say?
130
00:06:36,813 --> 00:06:37,855
I say, no.
131
00:06:38,564 --> 00:06:40,024
Absolutely not.
132
00:06:40,108 --> 00:06:43,361
I will not fall for your charms,
and I don't need you anymore.
133
00:06:43,444 --> 00:06:45,905
I live in a house that has a snack drawer.
134
00:06:45,988 --> 00:06:47,907
Oh! Without a lock!
135
00:06:49,700 --> 00:06:51,244
Goodbye, Jasmine.
136
00:06:51,327 --> 00:06:54,163
That's too bad, Jayden,
because I have Nike.
137
00:06:55,206 --> 00:06:56,666
Did you say Nike?
138
00:07:04,173 --> 00:07:07,510
- Wow. You know, you're inspiring me.
- To work out?
139
00:07:07,593 --> 00:07:09,178
No, to have ice cream.
140
00:07:11,889 --> 00:07:14,434
Oh. Freezer drawer was left open.
141
00:07:14,517 --> 00:07:16,352
Oh, God, not for long, I hope.
142
00:07:16,436 --> 00:07:18,646
All my mom's casseroles are in there.
143
00:07:19,856 --> 00:07:21,941
Mama's casserole!
144
00:07:24,819 --> 00:07:26,446
Can't you just refreeze it?
145
00:07:26,529 --> 00:07:31,284
No. It's made with unpasteurized dairy
from my family cow, Doris.
146
00:07:31,367 --> 00:07:33,995
You can't refreeze those. It'll go bad.
147
00:07:34,078 --> 00:07:37,707
Six trays of my mother's love
and hard work will go to waste.
148
00:07:39,459 --> 00:07:40,459
I have to eat it.
149
00:07:43,296 --> 00:07:47,383
You're going to eat a year's-worth
of dairy-heavy casserole in a day?
150
00:07:47,467 --> 00:07:49,260
I can't live with myself if I don't.
151
00:07:49,343 --> 00:07:52,054
I'm not sure I'll be able
to live with you if you do.
152
00:07:55,016 --> 00:07:57,477
Hey. Is now a good time to talk?
153
00:07:57,560 --> 00:08:01,689
Sure, but be careful what you say,
desert plants are always listening.
154
00:08:02,607 --> 00:08:03,607
Okay.
155
00:08:04,317 --> 00:08:08,863
Um, so I probably misread this,
but when everyone said they liked Dave
156
00:08:08,946 --> 00:08:11,908
and you said you weren't sure,
you meant you liked him too, right?
157
00:08:11,991 --> 00:08:14,160
Like, sometimes
how people say, "I'm not sure,"
158
00:08:14,243 --> 00:08:16,162
but they mean, "I like him too"?
159
00:08:17,121 --> 00:08:19,123
I don't mess with affairs of the heart.
160
00:08:19,207 --> 00:08:23,878
I'm not asking you as a guru,
I'm asking you as one of my best friends.
161
00:08:23,961 --> 00:08:25,713
Your opinion is important.
162
00:08:25,796 --> 00:08:27,590
Don't you trust your feelings?
163
00:08:27,673 --> 00:08:28,758
Well, I mean...
164
00:08:29,509 --> 00:08:33,262
I do have a history of not making
the best relationship choices.
165
00:08:33,346 --> 00:08:35,515
But, yeah, I trust my feelings.
166
00:08:35,598 --> 00:08:37,058
But I also trust yours.
167
00:08:37,767 --> 00:08:40,853
Well, to be honest,
I don't really know Dave.
168
00:08:40,937 --> 00:08:43,898
You know him. Dave!
169
00:08:43,981 --> 00:08:46,150
Loves a chicken parm,
always keeps floss on him,
170
00:08:46,234 --> 00:08:48,819
has season tickets to a trampoline
slam-dunk league. Dave.
171
00:08:49,445 --> 00:08:52,406
I know who you're talking about,
I just don't "know him" know him.
172
00:08:54,242 --> 00:08:56,536
If you want, we could hang out.
173
00:08:56,619 --> 00:08:59,330
Just the three of us.
That way, I can tell you what I think.
174
00:08:59,413 --> 00:09:03,042
Oh, that would be so great. Thank you.
Okay, bye, Solana.
175
00:09:03,918 --> 00:09:04,961
Bye, cactus.
176
00:09:11,342 --> 00:09:14,095
One down, five to go.
177
00:09:14,637 --> 00:09:17,139
Feeling great, Chels. Do you want some?
178
00:09:17,223 --> 00:09:20,726
Oh. No, thanks.
I try to stay away from foods
179
00:09:20,810 --> 00:09:22,520
that are on the verge of curdling.
180
00:09:24,272 --> 00:09:25,815
Hey, how did it go?
181
00:09:26,440 --> 00:09:27,483
Great.
182
00:09:27,567 --> 00:09:30,653
Oh, I'm so glad. You should be proud
of yourself for standing up to...
183
00:09:30,736 --> 00:09:32,405
I re-signed with her.
184
00:09:33,197 --> 00:09:34,031
Jayden?
185
00:09:34,115 --> 00:09:37,368
I don't know how,
but she got me this campaign for...
186
00:09:37,451 --> 00:09:39,161
Pausing for dramatic effect.
187
00:09:39,662 --> 00:09:40,662
...Nike!
188
00:09:41,455 --> 00:09:42,873
Nice, Jay.
189
00:09:42,957 --> 00:09:46,294
I stood up too fast.
That's a casserole no-no.
190
00:09:47,962 --> 00:09:50,256
This campaign is perfect for me.
191
00:09:50,339 --> 00:09:52,425
They're debuting
a gender-neutral sports purse,
192
00:09:52,508 --> 00:09:55,678
and everyone knows
I look amazing with carrying wear.
193
00:09:55,761 --> 00:09:58,222
My mom is coming over
to help me try on different looks
194
00:09:58,306 --> 00:10:00,433
before the reps from Nike get here.
195
00:10:00,516 --> 00:10:01,601
That sounds great.
196
00:10:01,684 --> 00:10:04,895
But aren't you worried about falling back
into those unhealthy patterns
197
00:10:04,979 --> 00:10:07,523
you so eloquently
danced about this morning?
198
00:10:08,357 --> 00:10:11,319
Did you not hear me
when I said that it's Nike?
199
00:10:11,402 --> 00:10:13,446
Yeah, Nike!
200
00:10:17,575 --> 00:10:18,826
It kind of tickles.
201
00:10:18,909 --> 00:10:20,536
Tickles? Interesting.
202
00:10:21,495 --> 00:10:24,290
Dave, what is your birthday,
time of birth,
203
00:10:24,373 --> 00:10:28,002
and which direction was your mother's
canal facing when you entered this world?
204
00:10:28,085 --> 00:10:32,006
Uh... February 15, around 3 p.m.,
205
00:10:32,089 --> 00:10:34,717
and I try not to ask
my mom about her vagina.
206
00:10:35,468 --> 00:10:37,803
Solana, can I talk to you for a sec?
207
00:10:37,887 --> 00:10:40,181
Over there, where Dave can't hear us?
208
00:10:43,517 --> 00:10:46,103
Make sure to keep your thoughts
entirely about the eagles,
209
00:10:46,187 --> 00:10:48,981
- or we'll start all over.
- The football team or the band?
210
00:10:49,065 --> 00:10:50,691
The bird, Dave!
211
00:10:52,735 --> 00:10:55,321
What's going on?
I thought you wanted to get to know Dave,
212
00:10:55,404 --> 00:10:57,823
not freak him out
so he'll never want to see me again.
213
00:10:57,907 --> 00:11:02,411
I can stop if you want, but I wouldn't
be able to tell you if I like him.
214
00:11:03,162 --> 00:11:05,581
No, no, keep going, I guess.
215
00:11:05,665 --> 00:11:09,210
Okay, then. I'm going to need
some one-on-one time,
216
00:11:09,293 --> 00:11:12,672
- so I'll be taking Dave to a sweat lodge.
- What?
217
00:11:13,673 --> 00:11:16,092
A man can only truly be honest
when his pores are open
218
00:11:16,175 --> 00:11:19,220
and his back is tired from sitting
crisscross applesauce.
219
00:11:19,720 --> 00:11:22,181
I guess that's fine, but please be nice.
220
00:11:22,264 --> 00:11:23,432
- Of course.
- Okay.
221
00:11:24,058 --> 00:11:26,852
All right, Dave, the weird stuff is over.
222
00:11:27,687 --> 00:11:30,398
Now put on this blindfold
and walk backwards into my car.
223
00:11:39,740 --> 00:11:43,411
I've never seen you labor this hard,
not even during deadlifts.
224
00:11:43,911 --> 00:11:46,205
Not that I'm watching you
while you exercise.
225
00:11:47,623 --> 00:11:49,959
I'm in a tremendous amount of pain.
226
00:11:50,042 --> 00:11:51,752
But I've got to push through for Mom.
227
00:11:52,920 --> 00:11:54,964
You know, she'd really like you.
228
00:11:55,756 --> 00:11:56,590
Yeah? Why?
229
00:11:56,674 --> 00:11:58,426
Because she likes everyone.
230
00:12:00,052 --> 00:12:01,137
Uh-oh.
231
00:12:01,220 --> 00:12:06,142
My belly button just went outie.
That can't be good.
232
00:12:06,225 --> 00:12:09,061
Okay. I think it's time to stop, really.
233
00:12:09,145 --> 00:12:11,397
No. I've got this.
234
00:12:17,862 --> 00:12:21,490
Okay, all right, that's it.
Hand me a fork, I'm jumping in.
235
00:12:21,574 --> 00:12:22,450
Are you sure?
236
00:12:22,533 --> 00:12:25,703
Just consider it
my calcium intake for the year.
237
00:12:25,786 --> 00:12:29,331
I'll get it, I'll get it, I'll get it.
238
00:12:32,460 --> 00:12:34,086
- Hello.
- Hi, Mom.
239
00:12:35,004 --> 00:12:36,797
Oh, your place is cute.
240
00:12:36,881 --> 00:12:38,424
Teal with yellow accents.
241
00:12:38,507 --> 00:12:40,593
Reminds me of your signature look.
242
00:12:40,676 --> 00:12:44,805
Teal polo layered under a yellow polo,
both collars popped, and...
243
00:12:44,889 --> 00:12:46,474
Puka shells!
244
00:12:46,557 --> 00:12:48,642
That was a great look, Mommy.
245
00:12:49,685 --> 00:12:54,565
Grant, Chelsea, I'd like to introduce you
to a very special lady in my life.
246
00:12:54,648 --> 00:12:55,900
My manager.
247
00:12:56,817 --> 00:12:59,612
Jasmine Jay J. Meixiu Jiang. Pleasure.
248
00:12:59,695 --> 00:13:00,988
Hi. Grant.
249
00:13:01,071 --> 00:13:03,574
Hello, Chelsea, nice to meet you.
250
00:13:03,657 --> 00:13:05,367
This isn't our typical snack.
251
00:13:05,451 --> 00:13:08,579
Normally, we have... gummy worm smoothies.
252
00:13:09,663 --> 00:13:11,582
Wonderful to meet you both.
253
00:13:11,665 --> 00:13:15,711
Jayden, let's see what flatters
before the Nike people arrive.
254
00:13:15,795 --> 00:13:19,799
Are you asking for a Jayden J. Jay
Michael Jiang fashion show?
255
00:13:19,882 --> 00:13:21,926
Indeed, I am.
256
00:13:26,806 --> 00:13:28,641
I don't think this is going to end well.
257
00:13:28,724 --> 00:13:31,519
You'll probably have a tummy ache,
but it'll be worth it.
258
00:13:35,731 --> 00:13:40,361
Yes, hello, Solana.
It's me, Claire, your roommate.
259
00:13:40,444 --> 00:13:41,278
You know who I am.
260
00:13:41,362 --> 00:13:43,697
Uh, this is my fourth voicemail.
261
00:13:43,781 --> 00:13:46,784
I just wanted to see when you
might be done getting to know Dave,
262
00:13:46,867 --> 00:13:49,954
and to make sure you weren't
totally freaking him out
263
00:13:50,037 --> 00:13:52,832
or making him drink some weird elixir,
264
00:13:52,915 --> 00:13:55,960
or using those leeches
you always talk about.
265
00:13:57,920 --> 00:14:00,673
You know what?
I'll come. I will be there soon.
266
00:14:00,756 --> 00:14:03,050
Okay, I love you, bye. This is Claire.
267
00:14:07,471 --> 00:14:11,058
To your mother's
endless devotion to milk fat.
268
00:14:12,893 --> 00:14:15,729
May it not kill us mid-tray,
like my Uncle Larry.
269
00:14:18,732 --> 00:14:20,568
I'm sorry, what?
270
00:14:22,027 --> 00:14:25,364
Grant, sweetie, have you ever
thought about modeling?
271
00:14:25,447 --> 00:14:27,157
Thought about it? No.
272
00:14:27,241 --> 00:14:29,660
But I have been on the cover
of a few magazines.
273
00:14:31,537 --> 00:14:33,289
Mommy? You ready?
274
00:14:33,914 --> 00:14:35,082
Bring it, baby.
275
00:14:38,586 --> 00:14:40,588
Oh! That's it.
276
00:14:40,671 --> 00:14:42,214
That's my Jay-Jay.
277
00:14:42,298 --> 00:14:44,258
And chin! There it is.
278
00:14:48,846 --> 00:14:50,973
Calvin Klein, not Kevin Kline.
279
00:14:51,056 --> 00:14:52,433
Right. Sorry.
280
00:14:59,064 --> 00:15:02,151
Wear the purse.
Don't let the purse wear you.
281
00:15:02,234 --> 00:15:03,694
Okay. I'm sorry.
282
00:15:05,863 --> 00:15:09,658
Honey, you have the body of a dancer
and the face of a baby doll.
283
00:15:09,742 --> 00:15:13,162
We don't want to throw all that away
by walking like a goblin, do we?
284
00:15:13,245 --> 00:15:17,041
No. "Walking like a goblin,"
that's a great note, thank you.
285
00:15:17,625 --> 00:15:18,625
Use it.
286
00:15:22,212 --> 00:15:23,881
Stop, stop, stop.
287
00:15:23,964 --> 00:15:26,133
We're selling Nike, not ChapStick.
288
00:15:26,216 --> 00:15:28,677
Oh, I just thought I'd have fun with it.
289
00:15:28,761 --> 00:15:31,305
And what do we say about fun?
290
00:15:32,848 --> 00:15:36,852
Fun is a concept that ugly people made up
to feel better about eating nachos.
291
00:15:37,728 --> 00:15:38,979
That's right.
292
00:15:39,063 --> 00:15:42,608
- Let's try it again, shall we?
- Right. I'm sorry.
293
00:15:44,193 --> 00:15:45,193
Oh, my God.
294
00:15:45,945 --> 00:15:48,906
My lopsided earlobe. It's happening again.
295
00:15:52,576 --> 00:15:53,702
The wilting flower!
296
00:15:55,371 --> 00:15:57,122
It blooms!
297
00:15:59,875 --> 00:16:00,875
Mommy...
298
00:16:02,336 --> 00:16:03,379
I can't do this.
299
00:16:09,843 --> 00:16:12,721
That's what Uncle Larry said
before we lost him.
300
00:16:17,017 --> 00:16:18,017
Solana.
301
00:16:18,811 --> 00:16:22,606
I'm trying to knock
but this material is too soft! Solana!
302
00:16:23,899 --> 00:16:25,025
Is something wrong?
303
00:16:26,443 --> 00:16:28,737
Yes, something is wrong.
You won't answer my calls.
304
00:16:28,821 --> 00:16:30,197
- Is Dave conscious?
- He's fine.
305
00:16:30,280 --> 00:16:32,491
Well, get him out of there.
He dehydrates easily!
306
00:16:32,574 --> 00:16:34,118
You wanted to know if I like Dave.
307
00:16:34,201 --> 00:16:36,078
I don't care if you like Dave,
308
00:16:36,161 --> 00:16:39,164
because I like Dave,
and that's all that matters!
309
00:16:41,000 --> 00:16:42,251
Why are you clapping?
310
00:16:43,794 --> 00:16:47,256
Did I perform a monologue
from Dawson's Creek again?
311
00:16:48,132 --> 00:16:51,176
No, I'm clapping
because you figured it out.
312
00:16:51,260 --> 00:16:52,260
I'm proud of you.
313
00:16:53,429 --> 00:16:54,805
Wait a second. So...
314
00:16:54,888 --> 00:16:57,975
So you tortured him all day
with total nonsense
315
00:16:58,058 --> 00:17:01,979
just to help me realize that
I don't need anyone else's approval?
316
00:17:02,730 --> 00:17:04,606
That is so nice.
317
00:17:06,692 --> 00:17:08,360
I wasn't torturing him.
318
00:17:08,444 --> 00:17:09,444
Dave!
319
00:17:10,195 --> 00:17:12,406
She didn't even turn on the heat.
320
00:17:12,489 --> 00:17:15,034
I did get sweaty in my pits,
but that's me anywhere.
321
00:17:15,117 --> 00:17:15,951
Oh, honey.
322
00:17:16,035 --> 00:17:17,703
We played backgammon the whole time.
323
00:17:17,786 --> 00:17:20,039
- You mean you cheated the whole time.
- I did not.
324
00:17:20,122 --> 00:17:22,332
Wait, are you guys friends now?
325
00:17:22,416 --> 00:17:24,710
Yes, Claire, because I like Dave.
326
00:17:24,793 --> 00:17:26,003
Well, I don't care.
327
00:17:26,962 --> 00:17:28,380
But also, yay!
328
00:17:28,464 --> 00:17:29,464
Oh...
329
00:17:36,430 --> 00:17:38,348
- Jayden...
- Let me guess,
330
00:17:38,432 --> 00:17:40,851
you came out here to give me more notes.
331
00:17:41,393 --> 00:17:43,854
Did I not storm out of the room properly?
332
00:17:44,354 --> 00:17:46,315
Do I have broccoli in my teeth?
333
00:17:46,398 --> 00:17:48,609
Wait. Do I have broccoli in my teeth?
334
00:17:50,736 --> 00:17:51,736
No, Jayden.
335
00:17:53,864 --> 00:17:54,864
Listen.
336
00:17:56,867 --> 00:17:59,328
The day that you were born was...
337
00:17:59,995 --> 00:18:01,789
the scariest day of my life.
338
00:18:03,207 --> 00:18:05,584
Not how I was hoping
that sentence would end.
339
00:18:05,667 --> 00:18:09,171
No, not because you weren't amazing,
340
00:18:09,254 --> 00:18:12,883
and not because I didn't
instantly fall in love with you.
341
00:18:13,383 --> 00:18:14,383
I did.
342
00:18:14,426 --> 00:18:15,426
But...
343
00:18:17,930 --> 00:18:21,308
I was scared because
I didn't know how to be a mother.
344
00:18:22,267 --> 00:18:24,561
It didn't come naturally to me.
345
00:18:25,771 --> 00:18:28,899
Yeah. My teacher always
thought it was weird
346
00:18:28,982 --> 00:18:32,319
you'd pack a wedge salad
and a tonic water for my lunch.
347
00:18:34,780 --> 00:18:35,989
Being your manager,
348
00:18:36,490 --> 00:18:39,576
that, I could do.
I had something to offer.
349
00:18:40,452 --> 00:18:42,538
Why are you telling me this?
350
00:18:42,621 --> 00:18:43,622
Jayden...
351
00:18:45,499 --> 00:18:47,292
Nike doesn't exist.
352
00:18:48,794 --> 00:18:49,794
What?
353
00:18:50,295 --> 00:18:53,715
Then who made the shorts
I've been wearing this whole time?
354
00:18:54,675 --> 00:18:56,260
No, no, I mean...
355
00:18:58,512 --> 00:18:59,972
I made up the campaign.
356
00:19:03,809 --> 00:19:04,810
Why?
357
00:19:06,687 --> 00:19:10,482
I was just so happy to see you
earlier in the restaurant.
358
00:19:10,983 --> 00:19:15,445
And when you started walking out,
I made it up so I wouldn't lose you again.
359
00:19:18,907 --> 00:19:20,701
So the trolling and the blackmail...?
360
00:19:20,784 --> 00:19:23,745
It was all about seeing you.
361
00:19:27,332 --> 00:19:30,294
I miss you, Jayden.
362
00:19:30,878 --> 00:19:33,213
I miss you so much.
363
00:19:36,049 --> 00:19:37,259
I miss you too, Mom.
364
00:19:39,261 --> 00:19:42,472
And I was kind of excited
to spend time with you again.
365
00:19:42,556 --> 00:19:45,350
I guess that's why
I said yes to this thing,
366
00:19:46,310 --> 00:19:47,978
but it can't be like this...
367
00:19:48,937 --> 00:19:53,025
judging and nit-picking
and calling me Kevin Kline.
368
00:19:55,444 --> 00:19:57,779
It's not what a mother does with a son.
369
00:19:59,907 --> 00:20:00,907
So...
370
00:20:02,492 --> 00:20:03,535
What if we...
371
00:20:04,161 --> 00:20:05,161
And hear me out.
372
00:20:06,205 --> 00:20:09,625
...had a relationship
without you being my manager?
373
00:20:10,792 --> 00:20:13,795
Oh. Like I'm your accountant?
374
00:20:15,797 --> 00:20:16,797
No.
375
00:20:17,299 --> 00:20:19,968
No, you're just like...
376
00:20:22,262 --> 00:20:23,263
my mom.
377
00:20:27,351 --> 00:20:28,435
What do you say?
378
00:20:31,021 --> 00:20:34,107
Yes. I like the sound of that.
379
00:20:38,487 --> 00:20:40,280
I love you, Jayden.
380
00:20:41,740 --> 00:20:42,950
I love you too, Mom.
381
00:20:48,664 --> 00:20:50,123
I'm never eating dairy again.
382
00:20:50,207 --> 00:20:54,002
In fact, I don't think I'm ever
eating anything ever again.
383
00:20:54,086 --> 00:20:56,004
I should be good in a few hours.
384
00:20:57,589 --> 00:21:00,509
You know what's weird?
I think I'm starting to see
385
00:21:00,592 --> 00:21:02,636
some of Doris the cow's memories.
386
00:21:02,719 --> 00:21:05,472
- Ow! Don't make me laugh.
- Sorry.
387
00:21:06,807 --> 00:21:08,308
Hey, guys. Hungry?
388
00:21:08,392 --> 00:21:09,810
Oh, starved.
389
00:21:09,893 --> 00:21:13,063
You really work up a sweat
banging on a yurt.
390
00:21:15,607 --> 00:21:18,819
Oh, our wilted flower. How are you?
391
00:21:19,444 --> 00:21:20,821
I'm being really brave.
392
00:21:22,447 --> 00:21:25,617
It's gonna be a long journey,
but my mom and I will take things slow.
393
00:21:25,701 --> 00:21:28,829
Like, the Catholic Church and progress.
394
00:21:29,705 --> 00:21:33,667
You must be hungry after all that
emotional and physical strutting.
395
00:21:33,750 --> 00:21:34,876
I am.
396
00:21:34,960 --> 00:21:35,877
You're in luck.
397
00:21:35,961 --> 00:21:39,256
- Mom's casserole for the whole family.
- Okay. Thank you.
398
00:21:41,550 --> 00:21:42,550
Oh, my God.
399
00:21:43,760 --> 00:21:46,263
Is this what a well-adjusted
childhood tastes like?
400
00:21:48,307 --> 00:21:51,268
It can only be described through...
401
00:21:52,102 --> 00:21:55,272
Oh, interpretative dance.
It's happening again.
30542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.