All language subtitles for P.1979.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,862 --> 00:01:53,194
I'm probably not going very far but
2
00:01:53,530 --> 00:01:56,773
you're welcome to ride as
far as I'm going.
3
00:02:09,296 --> 00:02:10,457
I bet this is one of the
roughest stretches
4
00:02:10,797 --> 00:02:13,210
of hitch hiking you've
ever come across.
5
00:02:13,550 --> 00:02:15,382
Yeah I've seen better.
6
00:02:15,719 --> 00:02:18,587
There's two prisons right over the
horizon over there.
7
00:02:18,930 --> 00:02:21,422
And folks around here are kind of
leery of hitch hikers.
8
00:02:21,767 --> 00:02:23,133
Two prisons?
9
00:02:23,477 --> 00:02:27,187
Yeah one for the ladies and one
for the gentlemen.
10
00:02:50,253 --> 00:02:51,118
How'd you like to crawl in the back
11
00:02:51,463 --> 00:02:53,295
and roll around with me for
a little while?
12
00:02:53,632 --> 00:02:55,464
Beaver seven, Beaver
seven, come in Beaver seven.
13
00:02:55,801 --> 00:02:57,133
This is Charlie one.
14
00:02:59,179 --> 00:03:00,966
Beaver seven here
Charlie one come in.
15
00:03:01,306 --> 00:03:02,422
Beaver seven I been trying
16
00:03:02,766 --> 00:03:05,554
to contact you for over
half an hour.
17
00:03:05,894 --> 00:03:08,181
What's your present
position Beaver seven?
18
00:03:08,522 --> 00:03:09,478
Headed east on highway 12
19
00:03:09,815 --> 00:03:11,056
just west of cove number two.
20
00:03:11,400 --> 00:03:12,641
Good going you got two
21
00:03:12,984 --> 00:03:13,940
customers waiting at cove two.
22
00:03:14,277 --> 00:03:17,145
They'll be sitting in the
corner to the left.
23
00:03:17,489 --> 00:03:20,232
Gotcha Charlie, talk to you later.
24
00:03:22,202 --> 00:03:26,367
Well you know it's business
before pleasure.
25
00:03:26,707 --> 00:03:29,450
And I'm sure you're a real pleasure.
26
00:03:38,885 --> 00:03:41,093
Well this is where we part.
27
00:03:42,389 --> 00:03:43,300
But I have a feeling you and I
28
00:03:43,640 --> 00:03:45,973
will be meeting again someplace.
29
00:03:58,029 --> 00:04:00,737
Hey hurry up with that damn beer.
30
00:04:12,544 --> 00:04:15,958
You two put in a call
to Charlie one?
31
00:04:16,298 --> 00:04:19,712
Hey Hymie you put in a call
to Charlie one?
32
00:04:21,470 --> 00:04:23,336
Who the hell's Charlie one?
33
00:04:23,680 --> 00:04:24,511
I don't know.
34
00:04:26,516 --> 00:04:27,677
But he aught to have more sense than
35
00:04:28,018 --> 00:04:30,431
to send a filthy whore like this.
36
00:04:32,063 --> 00:04:35,852
Listen funky mama better get your
little butt out of my face
37
00:04:37,527 --> 00:04:39,143
'cause me and Hymie we ain't about
to mess with no slut
38
00:04:39,488 --> 00:04:42,447
just finished up with a
dirty nigger.
39
00:04:42,783 --> 00:04:45,116
Just who in the hell do you desert
rats think you are?
40
00:04:45,452 --> 00:04:46,192
You better get back on
those tricycles
41
00:04:46,536 --> 00:04:48,823
and go play in the sand.
42
00:04:49,164 --> 00:04:50,746
'Cause after having a real man
43
00:04:51,082 --> 00:04:54,450
I'd probably puke having a
couple of boys.
44
00:04:56,213 --> 00:04:59,206
Hey I don't want any
trouble in here.
45
00:04:59,549 --> 00:05:01,211
Please get out of here, get out.
46
00:05:01,551 --> 00:05:03,759
Stop that or I'll call the police.
47
00:05:04,095 --> 00:05:05,927
Don't do that, be careful.
48
00:05:06,264 --> 00:05:08,472
Please don't fight up my place.
49
00:05:10,101 --> 00:05:11,182
Get out.
50
00:05:11,520 --> 00:05:13,386
Go fight outside.
51
00:05:13,730 --> 00:05:16,347
You can go kill yourself
just not on my time.
52
00:05:16,691 --> 00:05:18,398
Oh my God please.
53
00:05:41,591 --> 00:05:43,048
Come on damn man damn.
54
00:05:43,385 --> 00:05:45,377
The lines gonna be moving to
count a few ticks man.
55
00:05:45,720 --> 00:05:47,211
Hey Poin, check Cheese out.
56
00:05:47,556 --> 00:05:49,047
He wants some of that new
stuff bad don't he?
57
00:05:49,391 --> 00:05:51,303
Oh look who's talking fucker.
58
00:05:51,643 --> 00:05:55,353
You ain't never talk lessen we set
the stuff up for you.
59
00:05:55,689 --> 00:05:57,396
Aint this 'bout a bitch?
60
00:05:57,732 --> 00:05:58,597
You the one always hanging round
61
00:05:58,942 --> 00:06:01,400
for them sloppy seconds fool face.
62
00:06:03,655 --> 00:06:05,863
You ain't talking to me.
63
00:06:06,199 --> 00:06:07,360
Yeah I'm talking to you.
64
00:06:07,701 --> 00:06:09,533
He ain't talking to me.
65
00:06:09,870 --> 00:06:11,657
Not lessen he want a size 13 old man
66
00:06:11,997 --> 00:06:13,408
cuffing up his ass he ain't.
67
00:06:13,748 --> 00:06:15,990
Say man why don't y'all knock
the bullshit off?
68
00:06:16,334 --> 00:06:17,870
Now this is business.
69
00:06:22,924 --> 00:06:27,339
Here that nut go messing
with that new dude.
70
00:06:27,679 --> 00:06:28,795
You got a match?
71
00:06:30,223 --> 00:06:30,883
No man.
72
00:06:40,609 --> 00:06:43,477
Get out the new dudes face sucker.
73
00:06:48,283 --> 00:06:49,945
What's happening baby?
74
00:07:03,715 --> 00:07:06,924
Awe man that's that old fool
Half Dead he's insane.
75
00:07:07,260 --> 00:07:08,296
Go off like this every now
and then looking
76
00:07:08,637 --> 00:07:10,003
for the dude he caught
with his old lady
77
00:07:10,347 --> 00:07:11,713
the night he killed her.
78
00:07:15,727 --> 00:07:16,433
Not this again.
79
00:07:16,770 --> 00:07:18,056
Here he go in bed with his girl.
80
00:07:18,396 --> 00:07:19,557
Gave him a scar, left
cheek of his ass
81
00:07:19,898 --> 00:07:21,560
as the dude was going
out the window.
82
00:07:38,792 --> 00:07:40,158
Oh man damn it.
83
00:07:42,295 --> 00:07:45,129
How many times I gotta show
you my ass man?
84
00:07:45,465 --> 00:07:47,206
Give me some slack Dead.
85
00:08:15,161 --> 00:08:16,948
Hey Dead you wrong, Dead you wrong.
86
00:08:17,288 --> 00:08:18,404
No man.
87
00:08:18,748 --> 00:08:19,579
It's him.
88
00:08:19,916 --> 00:08:20,906
It ain't him, it ain't him.
89
00:08:21,251 --> 00:08:22,583
Man show him cheeks man.
90
00:08:22,919 --> 00:08:24,080
That's him.
91
00:08:24,421 --> 00:08:25,662
That's him man.
92
00:08:26,006 --> 00:08:26,462
That's the one.
93
00:08:26,798 --> 00:08:28,664
It ain't him Dead.
94
00:08:29,009 --> 00:08:29,965
God damn it.
95
00:08:34,431 --> 00:08:35,467
Okay.
96
00:08:35,807 --> 00:08:36,763
Wait, wait wait wait.
97
00:08:37,100 --> 00:08:37,556
Show him.
98
00:08:37,892 --> 00:08:38,598
I'll show you.
99
00:08:38,935 --> 00:08:39,391
Show him quick.
100
00:08:39,728 --> 00:08:40,639
I'll show you.
101
00:08:41,730 --> 00:08:42,686
See look.
102
00:08:43,023 --> 00:08:44,980
Look you crazy fool.
103
00:08:45,316 --> 00:08:46,602
Do you see a cut?
104
00:08:51,865 --> 00:08:52,525
Huh?
105
00:08:58,329 --> 00:08:59,410
Shit.
106
00:08:59,748 --> 00:09:01,660
This is one butt I could never cut.
107
00:09:09,632 --> 00:09:11,624
The boy paid his dues.
108
00:09:18,892 --> 00:09:20,474
Hey man let's talk.
109
00:09:22,771 --> 00:09:24,979
Cut this chatter and go to chow.
110
00:09:25,315 --> 00:09:27,181
Okay now get out of here.
111
00:09:29,152 --> 00:09:31,644
Crazy man again huh Jonathon?
112
00:09:31,988 --> 00:09:35,607
How many times are we gonna have to
play this God damn game?
113
00:09:35,950 --> 00:09:39,114
See me after chow, get in that line.
114
00:09:39,454 --> 00:09:40,490
Come on Pops.
115
00:09:43,750 --> 00:09:46,618
Boston let's go into the chow hall.
116
00:09:46,961 --> 00:09:47,951
I'm not hungry man.
117
00:09:48,296 --> 00:09:50,709
You been playing the
game for how long?
118
00:09:51,049 --> 00:09:54,759
You know it's gonna get
pretty tough for you.
119
00:10:32,048 --> 00:10:34,836
When you get yourself
together come on down.
120
00:10:35,176 --> 00:10:36,758
The guard will let you
out into the yard.
121
00:10:37,095 --> 00:10:41,214
That's where everybody is, out in
the afternoon yard.
122
00:12:02,305 --> 00:12:03,796
Come on guard hurry
up with the count.
123
00:12:04,140 --> 00:12:05,847
I want to see Charlie's Angels.
124
00:12:06,184 --> 00:12:09,848
Oh chump, you
are Charlie's Angel.
125
00:12:17,403 --> 00:12:17,984
Hey cousin.
126
00:12:18,321 --> 00:12:19,687
What?
127
00:12:21,074 --> 00:12:23,066
You got any more of
them spit ball things?
128
00:12:23,409 --> 00:12:24,820
Nah nigger.
129
00:12:25,161 --> 00:12:27,869
Okay Jonathon
get over here.
130
00:12:32,627 --> 00:12:35,244
Jonathon you on coal
furnace detail already.
131
00:12:35,588 --> 00:12:37,750
The next step is the
hole for a month.
132
00:12:38,091 --> 00:12:38,797
Don't push it.
133
00:14:20,443 --> 00:14:22,230
Who the hell put you in my cell?
134
00:14:22,570 --> 00:14:24,152
You just fall?
135
00:14:24,489 --> 00:14:26,731
Been in the county jail six months.
136
00:14:27,075 --> 00:14:29,613
Just got sentenced a few days ago.
137
00:14:38,336 --> 00:14:40,293
What you down for?
138
00:14:40,630 --> 00:14:44,044
Being in the wrong place at
the wrong time.
139
00:14:46,511 --> 00:14:47,171
You box?
140
00:14:48,721 --> 00:14:50,804
Not really.
141
00:14:51,140 --> 00:14:51,675
Why?
142
00:14:54,310 --> 00:14:57,018
Boxing tournament coming up.
143
00:14:57,355 --> 00:14:57,890
Big fun.
144
00:15:00,233 --> 00:15:04,147
Might bring some lady trustees
from across the way.
145
00:15:04,487 --> 00:15:06,399
You aught to see them fools,
146
00:15:06,739 --> 00:15:09,356
showing off for them slutty broads.
147
00:15:13,037 --> 00:15:14,369
You box?
148
00:15:16,457 --> 00:15:17,117
Hell no.
149
00:15:18,209 --> 00:15:19,916
Half Dead don't box.
150
00:15:22,713 --> 00:15:23,373
I kill.
151
00:15:32,014 --> 00:15:35,348
But you got to keep yourself
in shape round here.
152
00:15:35,685 --> 00:15:37,847
This place is full of fools.
153
00:15:39,480 --> 00:15:43,815
If you don't handle the
fools they handle you.
154
00:15:44,152 --> 00:15:44,983
Get my meaning?
155
00:15:46,195 --> 00:15:47,151
That bad huh?
156
00:15:48,489 --> 00:15:51,823
Some dudes get smart, get in
with big brother,
157
00:15:52,160 --> 00:15:53,492
keep the hounds off.
158
00:16:07,967 --> 00:16:08,753
God damn it.
159
00:16:09,093 --> 00:16:10,174
Boy I'm gonna beat your ass.
160
00:16:20,271 --> 00:16:22,513
Must have caught him
standing up peeing again.
161
00:16:22,857 --> 00:16:23,438
I told you about that
162
00:16:23,774 --> 00:16:25,731
standing up and peeing boy.
163
00:16:28,529 --> 00:16:29,815
I'm sorry I forgot, I forgot.
164
00:16:30,156 --> 00:16:30,896
Didn't I tell you huh, huh?
165
00:16:31,240 --> 00:16:34,074
Sit down and pee, sit down and pee.
166
00:16:36,871 --> 00:16:39,534
Check yourself the man's coming.
167
00:16:42,084 --> 00:16:42,744
Come on.
168
00:16:46,088 --> 00:16:47,624
What the hell's going on in here?
169
00:16:47,965 --> 00:16:49,797
Break this shit up and sit down.
170
00:16:50,134 --> 00:16:51,045
You mess with me the whole block
171
00:16:51,385 --> 00:16:53,968
will be locked down for
six damn months.
172
00:16:54,305 --> 00:16:55,386
You understand?
173
00:16:57,058 --> 00:17:00,392
You want to watch TV sit down and be
quiet, cut the shit.
174
00:17:01,437 --> 00:17:02,553
You know the day officer told me
175
00:17:02,897 --> 00:17:04,934
you gave him a little
trouble already today.
176
00:17:05,274 --> 00:17:09,769
He put you on the coal furnace
detail, among other things.
177
00:17:10,112 --> 00:17:11,853
Watch your step Gordone.
178
00:17:14,367 --> 00:17:15,699
Settle down and listen to TV
179
00:17:16,035 --> 00:17:18,493
or I'll lock this whole block up.
180
00:17:56,742 --> 00:17:57,448
What you want, what you want?
181
00:17:57,785 --> 00:17:58,741
You got anymore Cracker Jacks?
182
00:17:59,078 --> 00:18:01,070
Nah I ain't got no Cracker Jacks.
183
00:18:03,165 --> 00:18:04,827
Bitch get all the money huh?
184
00:18:05,167 --> 00:18:06,783
Man business is hard.
185
00:18:07,128 --> 00:18:08,039
Look here Jesse I'm telling you
186
00:18:08,379 --> 00:18:10,621
I can take this sissy by myself man.
187
00:18:10,965 --> 00:18:12,251
I can feel it Jesse.
188
00:18:12,592 --> 00:18:14,128
Ain't no bronc I can't bust Jesse.
189
00:18:14,468 --> 00:18:15,584
I don't know Dead.
190
00:18:15,928 --> 00:18:16,839
There's just something
about this dude
191
00:18:17,179 --> 00:18:19,171
that tells me he ain't no push over.
192
00:18:19,515 --> 00:18:21,598
Yeah Dead what if you
can't break him man?
193
00:18:21,934 --> 00:18:22,970
You gonna blow the whole plan.
194
00:18:23,311 --> 00:18:24,552
Look, relax Dead.
195
00:18:27,273 --> 00:18:31,108
Wait a couple of days so we can set
the bootie up right.
196
00:18:33,070 --> 00:18:35,562
Yeah man we can all
help break him in.
197
00:18:35,906 --> 00:18:36,862
Ah man.
198
00:18:37,199 --> 00:18:38,155
Alright look here Half Dead.
199
00:18:38,492 --> 00:18:39,983
Are you sure you can bust
this young buck man?
200
00:18:40,328 --> 00:18:41,409
Ah Jesse I don't even
know what all this
201
00:18:41,746 --> 00:18:44,204
conversation is about man,
sure I can.
202
00:18:44,540 --> 00:18:46,998
Jesse I'm the baddest in the
whole penitentiary.
203
00:18:47,335 --> 00:18:50,203
Okay, okay okay I'll tell you what.
204
00:18:51,464 --> 00:18:53,000
You try him out.
205
00:18:53,341 --> 00:18:56,129
But if he backs off him,
you back off.
206
00:18:56,469 --> 00:19:01,009
Hey Jesse, what does Dead know
about backing off man?
207
00:19:01,349 --> 00:19:02,305
Shut up man.
208
00:19:03,392 --> 00:19:04,724
You got anything you want Jesse.
209
00:19:05,061 --> 00:19:06,222
But you watch in the morning.
210
00:19:06,562 --> 00:19:08,098
Brother gonna ask for the
salt and pepper,
211
00:19:08,439 --> 00:19:11,227
his voice gonna up five octaves.
212
00:19:11,567 --> 00:19:13,058
Come on fellas enough of
this chomp chomp.
213
00:19:13,402 --> 00:19:15,564
Amos you and the boys get
the line and wait.
214
00:19:15,905 --> 00:19:17,021
I ain't got time for this shit.
215
00:19:17,365 --> 00:19:19,152
Get in your cells it's count time.
216
00:19:19,492 --> 00:19:20,949
I said move it.
217
00:19:21,285 --> 00:19:23,117
Get the hell out of my way.
218
00:19:23,454 --> 00:19:25,992
Get in your cells it's count time.
219
00:19:26,916 --> 00:19:28,908
Move it Lightening.
220
00:19:29,251 --> 00:19:32,369
Count time, in your
cell on your feet.
221
00:19:32,713 --> 00:19:33,328
Count time.
222
00:19:46,352 --> 00:19:47,513
Look here Gene.
223
00:19:49,230 --> 00:19:51,847
I hate to have to do that shit I
had to do tonight.
224
00:19:52,191 --> 00:19:54,979
But you bring all that
shit on yourself.
225
00:19:55,319 --> 00:19:58,653
You can't stand up, I tell
you all the time.
226
00:20:00,199 --> 00:20:01,781
And when you do shit like that
227
00:20:02,118 --> 00:20:05,236
you bust my bubble and I
can't stand that.
228
00:20:20,261 --> 00:20:21,718
You all I got Genie.
229
00:21:20,946 --> 00:21:23,529
Hey man you want some Good Bar?
230
00:21:33,584 --> 00:21:35,371
Hey man why don't you check
out one of these?
231
00:21:35,711 --> 00:21:39,295
They'll get your shit long,
get some spirit.
232
00:22:27,221 --> 00:22:29,338
What if Half Dead blows it?
233
00:22:29,682 --> 00:22:32,425
Damn, can't you think
of nothing else?
234
00:22:32,768 --> 00:22:34,009
It ain't that at all
but I hate to see
235
00:22:34,353 --> 00:22:36,345
Half Dead blow a sale that we could
have easily handled.
236
00:22:36,689 --> 00:22:39,056
Man be cool give Dead a chance.
237
00:22:39,400 --> 00:22:42,393
We'll soon find out if he
blew it or not.
238
00:22:53,122 --> 00:22:55,205
He just did it man.
239
00:23:07,720 --> 00:23:09,382
Ride him Dead.
240
00:23:09,722 --> 00:23:12,465
Ride him Dead, ride that old rascal.
241
00:23:14,393 --> 00:23:16,510
Never heard Half Dead make no
sound like that before.
242
00:23:16,854 --> 00:23:19,346
Me either man, I've heard Dead
make some weird sounds.
243
00:23:19,690 --> 00:23:21,397
But I ain't never heard a
sound like that.
244
00:23:21,734 --> 00:23:23,020
He's playing man.
245
00:23:23,360 --> 00:23:24,441
Man that Dead done real
learned how to play.
246
00:23:24,778 --> 00:23:28,738
I bet them yells is scaring that
yellow rascal crazy.
247
00:24:11,325 --> 00:24:13,487
I'm gonna bust you.
248
00:24:13,827 --> 00:24:14,408
You my stuff.
249
00:24:16,205 --> 00:24:17,241
Bust you.
250
00:24:17,581 --> 00:24:18,788
I'm gonna bust you.
251
00:25:27,735 --> 00:25:30,443
You my stuff, you my stuff.
252
00:25:30,779 --> 00:25:32,736
You mine sucker, you mine.
253
00:26:13,072 --> 00:26:15,780
Bust you mother fucker,
I'ma bust your ass.
254
00:26:47,523 --> 00:26:49,560
You still want to ride me?
255
00:27:12,923 --> 00:27:16,041
Now you finished playing that
cowboy shit for the night?
256
00:27:16,385 --> 00:27:20,345
If not I can keep whooping on your
ugly ass all night long.
257
00:27:38,407 --> 00:27:40,615
I'm talking to you.
258
00:27:50,794 --> 00:27:53,832
That ain't gonna help you sucker.
259
00:28:52,564 --> 00:28:56,433
Sounds like Half Dead got
himself another one.
260
00:29:02,491 --> 00:29:04,653
Aren't your boys good enough to
see how it was huh?
261
00:29:04,993 --> 00:29:05,528
No.
262
00:29:07,037 --> 00:29:10,576
You don't want to disappoint your
boys out there do you?
263
00:29:10,916 --> 00:29:12,498
You're gonna say something.
264
00:29:12,834 --> 00:29:14,917
You're gonna say something.
265
00:29:17,673 --> 00:29:18,880
Jesse.
266
00:29:19,216 --> 00:29:20,502
Yeah Dead.
267
00:29:20,842 --> 00:29:22,549
Run it to me right Dead
what's happening?
268
00:29:22,886 --> 00:29:23,421
Say it.
269
00:29:24,763 --> 00:29:25,423
Say it.
270
00:29:27,057 --> 00:29:27,717
Say it.
271
00:29:29,601 --> 00:29:30,261
Say it.
272
00:29:31,353 --> 00:29:32,013
Now.
273
00:29:33,313 --> 00:29:36,772
The bronc, the bronc done
busted the buster.
274
00:29:39,027 --> 00:29:40,518
Come on man.
275
00:29:40,862 --> 00:29:44,276
Don't tell me that shit just run
it to me right Dead.
276
00:29:44,616 --> 00:29:46,903
He's running it to you right.
277
00:29:47,244 --> 00:29:48,860
This is Too Sweet talking.
278
00:29:49,204 --> 00:29:53,039
And I'm riding your bronc
buster right now.
279
00:29:53,375 --> 00:29:56,914
Now why don't you and your
boys just back off?
280
00:30:03,510 --> 00:30:04,500
I told him.
281
00:30:04,845 --> 00:30:05,835
Didn't I tell him?
282
00:30:06,179 --> 00:30:08,216
Told him he was gonna
blow that stuff.
283
00:30:08,557 --> 00:30:12,597
Told that nigger was gonna
burn that fine stuff.
284
00:30:16,189 --> 00:30:17,976
I don't believe it.
285
00:30:20,027 --> 00:30:20,892
Damn Dead.
286
00:30:25,032 --> 00:30:27,149
What you laughing at sucker?
287
00:30:32,456 --> 00:30:33,446
Get it fixed.
288
00:30:35,959 --> 00:30:37,416
I said get it fixed.
289
00:30:39,838 --> 00:30:40,703
Jesse I don't feel like.
290
00:30:41,048 --> 00:30:43,586
Genie God damn it,
move it.
291
00:32:21,022 --> 00:32:22,263
Mind if I squat?
292
00:32:23,942 --> 00:32:26,980
It's a free prison isn't it?
293
00:32:27,320 --> 00:32:28,276
But I happened to be
Jesse's property
294
00:32:28,613 --> 00:32:30,696
as you gathered last night.
295
00:32:31,032 --> 00:32:31,647
Property?
296
00:32:33,285 --> 00:32:35,698
Is that what you think of yourself?
297
00:32:36,037 --> 00:32:37,369
Somebody's property?
298
00:32:40,083 --> 00:32:42,291
Ah come on you know
what's happening.
299
00:32:42,627 --> 00:32:44,835
Everybody knows what's happening.
300
00:32:45,172 --> 00:32:47,630
I been as they say tampered with.
301
00:32:49,301 --> 00:32:52,044
Hey man that ain't my thing.
302
00:32:52,387 --> 00:32:55,971
What five fingers can't get done,
don't get done.
303
00:32:58,435 --> 00:32:59,676
The only thing these
fools know to do
304
00:33:00,020 --> 00:33:02,933
with five fingers is make a fist.
305
00:33:03,273 --> 00:33:07,017
And you saw what they can do
with it last night.
306
00:33:11,281 --> 00:33:15,366
Come to think of it you put on quite
an exhibition yourself.
307
00:33:21,082 --> 00:33:21,697
Hey.
308
00:33:23,793 --> 00:33:25,876
Let me show you something.
309
00:33:30,175 --> 00:33:30,835
You see?
310
00:33:32,177 --> 00:33:34,009
You can make one too.
311
00:33:36,223 --> 00:33:40,137
Now don't nobody have to be
nobody's property.
312
00:33:47,359 --> 00:33:49,396
Keep going keep going, keep running.
313
00:33:49,736 --> 00:33:52,103
Come on keep going keep going.
314
00:34:02,415 --> 00:34:04,907
What was that all about?
315
00:34:05,252 --> 00:34:08,086
Look Two Star or
whatever your name is
316
00:34:08,421 --> 00:34:09,628
you been here a hot
second and already
317
00:34:09,965 --> 00:34:12,082
you got your nose in
other folk's asses.
318
00:34:12,425 --> 00:34:14,007
Well I ain't Half Dead boy.
319
00:34:14,344 --> 00:34:16,006
I catch you bugging my
stuff one more time
320
00:34:16,346 --> 00:34:18,929
I'm gonna send half your face
out of here on parole.
321
00:34:19,266 --> 00:34:20,097
You got that?
322
00:34:27,440 --> 00:34:28,021
Hey hey check it out.
323
00:34:28,358 --> 00:34:30,520
A street fight on Big Jesse.
324
00:34:35,156 --> 00:34:38,115
I'll kill you,
I'll kill you.
325
00:34:38,451 --> 00:34:39,567
I'll kill you freak.
326
00:34:39,911 --> 00:34:43,029
Bad man, that
new kid is bad.
327
00:34:55,927 --> 00:34:56,587
14 days.
328
00:35:03,393 --> 00:35:04,850
14 days in the hole.
329
00:35:07,355 --> 00:35:08,516
That should have been enough
time for you men
330
00:35:08,857 --> 00:35:12,191
to find yourself and get
your shit straight.
331
00:35:14,112 --> 00:35:17,230
And your act better damn
well be together.
332
00:35:17,574 --> 00:35:21,238
'Cause one more ruckus out of
either one of you
333
00:35:23,038 --> 00:35:25,997
and I'm gonna forget
I'm a gentleman.
334
00:35:29,252 --> 00:35:30,163
And you.
335
00:35:32,255 --> 00:35:34,121
I can't get over you Amos.
336
00:35:34,466 --> 00:35:37,550
I apparently gave you more damn
credit than you deserve.
337
00:35:37,886 --> 00:35:38,876
I went out on the limb and invited
338
00:35:39,220 --> 00:35:40,131
my brother-in-law up here this year
339
00:35:40,472 --> 00:35:42,805
just to catch your
boxing tournament.
340
00:35:43,141 --> 00:35:44,598
And if he likes you I don't
have to tell you
341
00:35:44,934 --> 00:35:46,141
what a word from me and him can
342
00:35:46,478 --> 00:35:49,346
for your ass with the parole board.
343
00:35:49,689 --> 00:35:53,433
Anymore fighting outside of
that damn ring,
344
00:35:53,777 --> 00:35:57,270
if you so much as look cross
eyed at each other,
345
00:35:57,614 --> 00:35:58,855
you're next trip to the
hole is gonna be
346
00:35:59,199 --> 00:36:01,236
preceded by a thorough, efficient,
347
00:36:01,576 --> 00:36:04,284
and otherwise
consistent ass whipping.
348
00:36:05,872 --> 00:36:08,239
Do you understand me Gordone?
349
00:36:09,584 --> 00:36:10,244
Amos?
350
00:36:14,422 --> 00:36:17,586
Alright let's get in to
current things.
351
00:36:19,260 --> 00:36:23,220
Now there's been a few changes
in the past 14 days.
352
00:36:23,556 --> 00:36:25,218
Hezzikia Jackson has
taken over your job
353
00:36:25,558 --> 00:36:28,346
as the trainer while you were
down in the hole.
354
00:36:28,687 --> 00:36:30,349
It's alright with me Lieutenant
the old man's good.
355
00:36:30,689 --> 00:36:33,523
I thought he vowed to never
train fighters again?
356
00:36:33,858 --> 00:36:35,144
He did he surprised the
hell out of us
357
00:36:35,485 --> 00:36:37,568
but he's doing it and he's
doing a good job of it.
358
00:36:37,904 --> 00:36:38,860
As a matter of fact
we're gonna ask him
359
00:36:39,197 --> 00:36:39,857
to stay on the team
after you rejoin.
360
00:36:40,198 --> 00:36:42,030
We already asked him once he said
361
00:36:42,367 --> 00:36:44,029
he might under one consideration.
362
00:36:44,369 --> 00:36:45,075
What's that?
363
00:36:45,412 --> 00:36:46,573
Hezzikia want a key to
the front gate?
364
00:36:46,913 --> 00:36:48,654
No he don't want no key to
the front gate.
365
00:36:48,998 --> 00:36:49,954
He just said that Gordone here
366
00:36:50,291 --> 00:36:52,123
in his estimation is one
of the fastest
367
00:36:52,460 --> 00:36:55,168
talented young fighters
that he's ever seen.
368
00:36:55,505 --> 00:36:59,249
And he'll stay on as trainer if
Gordone joins the team.
369
00:36:59,592 --> 00:37:01,299
And Gordone in respect to
joining the team
370
00:37:01,636 --> 00:37:03,548
you heard what I mentioned to
Amos a few minutes ago.
371
00:37:03,888 --> 00:37:06,881
The fringe benefits my
brother-in-law and the parole board.
372
00:37:07,225 --> 00:37:10,218
Same thing holds true for you if
you're interested.
373
00:37:10,562 --> 00:37:11,097
Sir I'm no fighter.
374
00:37:11,438 --> 00:37:13,020
You're no fighter?
375
00:37:13,356 --> 00:37:14,722
What the hell do you call
what you been doing
376
00:37:15,066 --> 00:37:17,103
since you came through
that front gate?
377
00:37:17,444 --> 00:37:20,232
Well I fight to defend myself
but I'm no boxer.
378
00:37:20,572 --> 00:37:21,403
You're no boxer?
379
00:37:21,740 --> 00:37:23,402
Neither is Eugene Lawson.
380
00:37:23,742 --> 00:37:25,859
But he surprised the hell out of us,
he's joined the team.
381
00:37:26,202 --> 00:37:28,034
Genie, I mean Eugene Lawson's
singed up for what?
382
00:37:28,371 --> 00:37:30,283
The boxing team Amos what else?
383
00:37:30,623 --> 00:37:33,707
Awe Lieutenant that boy
ain't no fighter.
384
00:37:34,043 --> 00:37:35,329
Sir I think I'll join up after all.
385
00:37:35,670 --> 00:37:38,754
That's good Gordone, good,
real good.
386
00:37:42,761 --> 00:37:43,717
Wouldn't it be something if you two
387
00:37:44,053 --> 00:37:46,340
were in the same weight class?
388
00:37:46,681 --> 00:37:47,296
I'd give anything to
see you up there
389
00:37:47,640 --> 00:37:49,347
toe to toe whacking at each other.
390
00:37:49,684 --> 00:37:51,266
Wouldn't that be something?
391
00:37:51,603 --> 00:37:54,266
Alright look you can head back now.
392
00:37:54,606 --> 00:37:56,723
But remember no more fighting.
393
00:38:02,489 --> 00:38:03,525
By the way Gordone you're cell
394
00:38:03,865 --> 00:38:05,822
has been changed for
obvious reasons.
395
00:38:06,159 --> 00:38:10,119
You'll be locked in with Hezzikia
Jackson your trainer.
396
00:38:26,387 --> 00:38:28,253
Where do I put my stuff?
397
00:38:28,598 --> 00:38:30,260
Up your ass.
398
00:38:30,600 --> 00:38:31,886
They put me in here.
399
00:38:32,227 --> 00:38:36,187
Soon as the matches are over
I'll be happy to leave.
400
00:38:38,566 --> 00:38:40,228
You a winner?
401
00:38:40,568 --> 00:38:41,399
I try hard.
402
00:38:42,487 --> 00:38:46,197
With me you're gonna do
more than try.
403
00:38:46,533 --> 00:38:47,523
You're gonna win.
404
00:38:51,204 --> 00:38:52,536
Now put your stuff down there
and bring your bunk
405
00:38:52,872 --> 00:38:55,535
up from down the block and put
it against the wall.
406
00:38:55,875 --> 00:38:57,411
Right on.
407
00:38:57,752 --> 00:39:00,165
Don't talk to me by that
hippy dippy shit.
408
00:39:00,505 --> 00:39:03,088
I'm a man, I'm no hippy dippy fool.
409
00:39:04,384 --> 00:39:07,843
And let's get one thing
straight right now.
410
00:39:08,179 --> 00:39:11,763
I keep my stuff clean and I expect
you to do the same.
411
00:39:12,100 --> 00:39:14,057
And I don't want nobody in here.
412
00:39:14,394 --> 00:39:18,354
You want to talk, you want to visit,
you visit them.
413
00:39:20,358 --> 00:39:23,317
I don't want no fools in my home.
414
00:39:23,653 --> 00:39:24,564
This is my home.
415
00:39:26,656 --> 00:39:28,522
And keep your ass clean.
416
00:39:29,659 --> 00:39:32,322
I know fighting gets you
a little funky.
417
00:39:32,662 --> 00:39:34,528
But soap and water will take
care of all of that so
418
00:39:34,873 --> 00:39:36,455
keep your ass clean.
419
00:39:36,791 --> 00:39:39,408
Are you gonna hold
inspection too sir?
420
00:39:39,752 --> 00:39:40,367
A wise guy?
421
00:39:41,754 --> 00:39:43,211
A wise guy.
422
00:39:43,548 --> 00:39:46,882
Just do like I tell you and
everything will be alright.
423
00:39:47,218 --> 00:39:48,459
And oh, no sissies.
424
00:40:05,778 --> 00:40:07,735
Wait wait man let me show you.
425
00:40:08,072 --> 00:40:09,563
See get right here see, see.
426
00:40:13,494 --> 00:40:14,985
Go ahead jab it.
427
00:40:16,331 --> 00:40:17,913
Oh no wait a minute.
428
00:40:18,249 --> 00:40:19,785
Joey come on show him.
429
00:40:21,085 --> 00:40:23,498
Left left left see, that's
the way to do it.
430
00:40:31,095 --> 00:40:32,802
Alright man I got it, I got it.
431
00:40:53,660 --> 00:40:54,992
Work quickly.
432
00:41:48,589 --> 00:41:49,500
Hold it.
433
00:41:51,384 --> 00:41:53,751
Hold it, hold it, take five.
434
00:41:54,095 --> 00:41:55,427
Take five.
435
00:41:55,763 --> 00:41:57,425
I want all you fighters to move in
closer to ring side.
436
00:41:57,765 --> 00:41:59,427
You fighters come over here.
437
00:41:59,767 --> 00:42:02,225
Got a couple of things to say.
438
00:42:02,562 --> 00:42:03,473
First of all the winner in each...
439
00:42:03,813 --> 00:42:04,553
Well hell first things first.
440
00:42:04,897 --> 00:42:05,728
Men I may as well tell you.
441
00:42:06,065 --> 00:42:07,522
I've invited some lady trustees
442
00:42:07,859 --> 00:42:08,565
from the woman's prison next door
443
00:42:08,901 --> 00:42:11,018
to come here tonight to
cheer you guys on.
444
00:42:16,075 --> 00:42:17,691
Anybody mess up this whole thing
445
00:42:18,036 --> 00:42:21,074
can go down the drain like that.
446
00:42:21,414 --> 00:42:24,248
I'm trying, but it's
not positive yet.
447
00:42:24,584 --> 00:42:26,496
But I'm trying to work out one week
448
00:42:26,836 --> 00:42:30,705
of connubial visits for the
winner in each event.
449
00:42:32,008 --> 00:42:35,092
Connubial visits you jackasses means
450
00:42:35,428 --> 00:42:37,795
that the winner of each event will
get to spend one night
451
00:42:38,139 --> 00:42:40,472
in a trailer in the
yard with a woman.
452
00:42:46,773 --> 00:42:48,139
I'll tell you what hold it.
453
00:42:48,483 --> 00:42:50,725
If you don't have a woman we'll
supply one for you okay.
454
00:42:54,697 --> 00:42:56,814
Hey Eugene why don't you let me
take your place man?
455
00:42:57,158 --> 00:42:58,945
I mean after all what
are you gonna do
456
00:42:59,285 --> 00:43:01,698
with one of the come
bugelie visits anyway?
457
00:43:02,038 --> 00:43:03,574
Same thing you do with it sucker.
458
00:43:03,915 --> 00:43:04,701
Hey.
459
00:43:05,041 --> 00:43:05,576
Back off.
460
00:43:09,754 --> 00:43:11,586
Yeah you fellas can throw it
out of your minds.
461
00:43:11,923 --> 00:43:14,882
I'm fighting, I'm winning, and I'm
damn sure screwing.
462
00:43:28,773 --> 00:43:30,560
Get up sucker get up.
463
00:43:41,035 --> 00:43:41,616
What you chumps laughing at?
464
00:43:41,953 --> 00:43:43,364
This is Half Dead.
465
00:43:48,000 --> 00:43:50,413
Okay cut it out over there.
466
00:44:43,472 --> 00:44:45,054
Eugene man, my name is Eugene Lawson
467
00:44:45,391 --> 00:44:46,598
and I'm kicking ass tonight.
468
00:44:46,934 --> 00:44:48,220
Eugene, Sue Gene, Flugene,
what the hell ever.
469
00:44:48,561 --> 00:44:50,052
Man I know it's rough but you can
470
00:44:50,396 --> 00:44:51,386
whoop this kid 'cause you tough.
471
00:44:51,731 --> 00:44:55,099
Tony the Tiger
472
00:44:55,443 --> 00:44:57,435
Now he's gonna kick your
ass you hear me?
473
00:45:00,531 --> 00:45:02,818
That's just it you
ain't said nothing.
474
00:45:30,645 --> 00:45:31,635
We all alone now baby.
475
00:45:31,979 --> 00:45:32,639
Ain't that all that counts?
476
00:45:32,980 --> 00:45:33,811
What you mean that's
all that counts?
477
00:45:34,148 --> 00:45:35,514
What are doing in here?
478
00:45:35,858 --> 00:45:36,939
If you didn't know what I
was doing in here
479
00:45:37,276 --> 00:45:41,611
you'd be screaming at the top of
your voice by now.
480
00:45:41,948 --> 00:45:42,734
Shit.
481
00:45:50,831 --> 00:45:52,663
You expect me just to
drop my drawers
482
00:45:53,000 --> 00:45:55,162
'cause you jumped out
the ceiling huh?
483
00:45:55,503 --> 00:45:56,459
Now look baby.
484
00:45:56,796 --> 00:45:58,287
Now we ain't got no time
for talk making.
485
00:45:58,631 --> 00:46:01,499
I done been locked up
for a long time.
486
00:46:16,983 --> 00:46:18,349
Me too, me too.
487
00:46:41,674 --> 00:46:42,790
Hey wait a minute this is my fight.
488
00:46:43,134 --> 00:46:45,000
This is my fight man come one.
489
00:46:45,344 --> 00:46:46,880
This is my fight man.
490
00:47:04,238 --> 00:47:06,321
God damn baby, ooh shit.
491
00:47:15,833 --> 00:47:16,949
Hi sweetie.
492
00:47:17,293 --> 00:47:19,285
Didn't hurt you did I?
493
00:47:19,628 --> 00:47:20,835
Come on get up baby.
494
00:47:21,172 --> 00:47:22,879
Get up, come on baby.
495
00:47:44,153 --> 00:47:44,813
Break.
496
00:47:46,113 --> 00:47:47,775
Boy you hit me again I'm
gonna kill you man.
497
00:47:48,115 --> 00:47:48,775
Hey man I'm sorry.
498
00:47:49,116 --> 00:47:49,947
I'm gonna kill you you
hit me again man.
499
00:47:50,284 --> 00:47:50,899
Come on man, come on now.
500
00:47:51,243 --> 00:47:52,199
Don't hit me no more.
501
00:47:52,536 --> 00:47:53,322
Come on man.
502
00:47:53,662 --> 00:47:54,197
Go on let's go.
503
00:48:38,040 --> 00:48:39,531
Alright Genie, Genie you mean.
504
00:48:39,875 --> 00:48:42,208
My name is Eugene man, Eugene.
505
00:48:43,838 --> 00:48:47,297
Alright hey, Eugene then you mean.
506
00:48:47,633 --> 00:48:48,999
I'm glad it wasn't no God
damn straight fight.
507
00:48:49,343 --> 00:48:49,958
He would have killed my ass man.
508
00:49:02,898 --> 00:49:04,139
Alright.
509
00:49:04,483 --> 00:49:05,644
Hey.
510
00:49:05,985 --> 00:49:07,226
May I have your attention?
511
00:49:07,570 --> 00:49:08,105
Quiet!
512
00:49:10,156 --> 00:49:11,397
Quiet!
513
00:49:11,740 --> 00:49:12,981
Quiet!
514
00:49:13,325 --> 00:49:14,611
Quiet!
515
00:49:14,952 --> 00:49:15,487
Hey!
516
00:49:16,745 --> 00:49:17,405
Hey man!
517
00:49:18,539 --> 00:49:19,905
Watch your step over there.
518
00:49:20,249 --> 00:49:23,413
You got another 'bout for
another row of teeth.
519
00:49:26,505 --> 00:49:29,919
First of all I'd like to wish the
ladies from next door
520
00:49:30,259 --> 00:49:32,592
a pleasant good evening tonight.
521
00:49:34,263 --> 00:49:36,846
Well thank you very much sweetie.
522
00:49:43,105 --> 00:49:45,062
Now bring on the boys baby.
523
00:49:50,154 --> 00:49:51,235
Hey!
524
00:49:51,572 --> 00:49:52,688
Quiet!
525
00:49:53,032 --> 00:49:54,989
Right now let's give
both of these men
526
00:49:55,326 --> 00:49:57,568
a big round of applause for
a hell of a fight.
527
00:50:04,752 --> 00:50:07,165
And ladies and gentlemen I'd like to
announce the winner.
528
00:50:07,505 --> 00:50:10,464
By unanimous decision
your man Eugene.
529
00:50:26,857 --> 00:50:28,143
It's the guard.
530
00:50:29,235 --> 00:50:30,351
Tell what's your name baby?
531
00:50:30,694 --> 00:50:31,901
What's your name?
532
00:50:32,238 --> 00:50:33,228
Peaches.
533
00:50:33,572 --> 00:50:34,107
Peaches.
534
00:50:35,616 --> 00:50:37,573
Come on Peaches, oh baby.
535
00:51:23,289 --> 00:51:25,076
147, 148, 149, 150.
536
00:51:36,677 --> 00:51:39,010
You're feeling mighty
frisky tonight man.
537
00:51:39,346 --> 00:51:41,838
Yeah I feel like celebrating.
538
00:51:42,182 --> 00:51:44,970
Break out the Mister Good Bar.
539
00:51:45,311 --> 00:51:46,893
Mister Good Bar my ass.
540
00:51:47,229 --> 00:51:50,142
You know how I feel about sweets
when you're in training.
541
00:51:50,482 --> 00:51:53,816
You haven't won't the
tournament yet.
542
00:51:54,153 --> 00:51:56,236
Shit Seldom I'm ready.
543
00:51:56,572 --> 00:51:57,858
You know I'm ready.
544
00:51:58,198 --> 00:52:00,986
I'ma kick plenty of butt
including yours old man
545
00:52:01,327 --> 00:52:03,444
if you don't give me a Good Bar.
546
00:52:03,787 --> 00:52:05,073
I want some Good Bar.
547
00:52:05,414 --> 00:52:06,154
I want a Good Bar.
548
00:52:06,498 --> 00:52:07,488
I want a Good Bar.
549
00:52:07,833 --> 00:52:09,040
You don't know your strength.
550
00:52:12,087 --> 00:52:14,295
I'm not about to get too old
to get a little bold
551
00:52:14,632 --> 00:52:16,999
and knock one of you
chumps out cold.
552
00:52:17,343 --> 00:52:19,255
Well you damn near did Seldom.
553
00:52:19,595 --> 00:52:23,054
You wouldn't really
hurt me would you?
554
00:52:23,390 --> 00:52:24,176
Back up.
555
00:52:25,309 --> 00:52:28,097
I joke and I laugh but
I don't touch.
556
00:52:32,107 --> 00:52:34,349
Sometimes I can be tough.
557
00:52:34,693 --> 00:52:36,605
Sometimes I get mean.
558
00:52:36,945 --> 00:52:39,062
Why you think they call
me Seldom Seen?
559
00:52:39,406 --> 00:52:41,147
You a poet and don't know it.
560
00:52:41,492 --> 00:52:45,702
But you promised me a Good Bar so
please will you show it?
561
00:52:46,038 --> 00:52:47,119
Okay.
562
00:52:47,456 --> 00:52:49,448
Go on get and the Good Bar.
563
00:52:49,792 --> 00:52:52,876
But I hope you get the cramps and
get knocked on your ass.
564
00:52:57,341 --> 00:53:00,709
Shit, Ali ain't got
nothing on the kid.
565
00:53:55,524 --> 00:53:57,356
Hey looky here Gene.
566
00:53:57,693 --> 00:53:59,025
Now you ain't got to put
yourself through this
567
00:53:59,361 --> 00:54:01,774
'cause you ain't got nothing to
prove to these suckers.
568
00:54:02,114 --> 00:54:03,525
You're right Jesse.
569
00:54:03,866 --> 00:54:07,530
I don't have nothing to prove
to these suckers.
570
00:54:09,246 --> 00:54:11,203
But I do have something to prove
to myself you know?
571
00:54:18,756 --> 00:54:19,621
Hey Jesse?
572
00:54:19,965 --> 00:54:20,580
Yeah man.
573
00:54:23,135 --> 00:54:25,377
Tonight call me Eugene okay.
574
00:54:27,514 --> 00:54:29,380
I'm Eugene tonight.
575
00:54:44,448 --> 00:54:47,065
Hey Eugene I heard some
good news man.
576
00:54:47,409 --> 00:54:50,368
Half Dead ain't gonna
be here tonight.
577
00:54:55,876 --> 00:54:59,210
Better watch out man,
the mans coming.
578
00:54:59,546 --> 00:55:00,662
Say that was a good fight
tonight Jared.
579
00:55:01,006 --> 00:55:02,372
That put Plebes down.
580
00:55:20,400 --> 00:55:22,437
Hezzikia come here please.
581
00:55:23,904 --> 00:55:24,894
This is my brother-in-law
Sam Cunningham
582
00:55:25,239 --> 00:55:27,356
the promoter I told you about.
583
00:55:27,699 --> 00:55:28,985
Alright if you get a
chance call everybody
584
00:55:29,326 --> 00:55:31,864
here in the house and
bring them together.
585
00:55:32,204 --> 00:55:34,321
Hey everybody gather around.
586
00:55:41,630 --> 00:55:44,293
This is the Lieutenant's
brother-in-law.
587
00:55:44,633 --> 00:55:45,464
Sam Cunningham.
588
00:55:46,510 --> 00:55:48,593
He's a big handler.
589
00:55:48,929 --> 00:55:52,297
And he has a few words he
want to say to you.
590
00:55:52,641 --> 00:55:54,758
I haven't really got much
to say except that
591
00:55:55,102 --> 00:55:57,435
I've heard a lot of good
things about you men.
592
00:55:57,771 --> 00:55:58,352
And I just want to let you know
593
00:55:58,689 --> 00:55:59,520
that I'll be out there tonight
594
00:55:59,857 --> 00:56:02,270
looking for potential champions.
595
00:56:02,609 --> 00:56:05,226
By the way men I just go the word
from the Wardens office.
596
00:56:05,571 --> 00:56:06,937
It's been okayed.
597
00:56:07,281 --> 00:56:07,987
The winner of each
division will have
598
00:56:08,323 --> 00:56:10,360
a day of connubial visits.
599
00:56:44,610 --> 00:56:48,445
Winner by knock down, five seconds
in the first round.
600
00:56:48,780 --> 00:56:49,440
Jesse Amos.
601
00:56:53,452 --> 00:56:54,192
Say what?
602
00:56:54,536 --> 00:56:55,322
You want something?
603
00:56:55,662 --> 00:56:57,870
Damn boy you ain't
gonna get no pussy
604
00:56:58,206 --> 00:57:00,118
with you laying on your back.
605
00:57:07,132 --> 00:57:08,088
Oh man.
606
00:57:08,425 --> 00:57:10,291
God damn Peaches.
607
00:57:10,636 --> 00:57:12,468
Got to beat you with this shit.
608
00:57:29,529 --> 00:57:31,521
Girl you almost got hurt.
609
00:57:31,865 --> 00:57:32,480
Oh hurt me.
610
00:57:41,875 --> 00:57:43,457
Oh 'cause you jumped out
of the ceiling
611
00:57:43,794 --> 00:57:46,537
I'm supposed to drop my drawers huh?
612
00:57:50,300 --> 00:57:54,135
For what I'm gonna just drop
it ain't necessary.
613
00:57:54,471 --> 00:57:56,428
It isn't necessary at all.
614
00:58:12,406 --> 00:58:13,772
Come on Eugene.
615
00:58:14,116 --> 00:58:15,778
Slow down man.
616
00:58:32,759 --> 00:58:33,670
Oh baby.
617
00:58:35,429 --> 00:58:37,011
Do to me as you will.
618
00:58:51,695 --> 00:58:52,560
Slow down.
619
00:59:20,098 --> 00:59:21,964
See Half Dead is tricky man.
620
00:59:31,276 --> 00:59:32,232
Jive sucker.
621
00:59:32,569 --> 00:59:34,356
Done hit the man in a clinch.
622
00:59:34,696 --> 00:59:37,029
Foul foul foul, foul foul foul.
623
00:59:44,372 --> 00:59:45,158
Quiet.
624
00:59:45,499 --> 00:59:47,491
Knock it off, I said quiet.
625
00:59:56,384 --> 00:59:57,625
What is you lost your mind?
626
00:59:57,969 --> 00:59:59,835
Take these dumb broads back
where they come from.
627
01:00:00,180 --> 01:00:01,387
You ain't got good sense.
628
01:00:01,723 --> 01:00:02,588
Get out to your own hood.
629
01:00:02,933 --> 01:00:04,014
This is Half Dead.
630
01:00:11,691 --> 01:00:13,557
I ain't going nowhere
till these sissies
631
01:00:13,902 --> 01:00:17,486
give me some respect and
name me the winner.
632
01:00:18,865 --> 01:00:21,027
That some bull dog, we
wouldn't have you anyway.
633
01:00:21,368 --> 01:00:23,109
Now wait a minute baby you
speak for yourself.
634
01:00:23,453 --> 01:00:25,786
I don't turn down nothing
but my collar.
635
01:00:28,792 --> 01:00:29,828
He's okay. Seldom?
636
01:00:30,168 --> 01:00:30,658
Yeah come on.
637
01:00:31,002 --> 01:00:32,288
I mean, I lost?
638
01:00:35,048 --> 01:00:37,165
Wait but I got knocked out huh?
639
01:00:37,509 --> 01:00:38,044
Shit.
640
01:00:39,302 --> 01:00:41,339
I got knocked out.
641
01:00:41,680 --> 01:00:42,716
You see me, you see, I'm alright.
642
01:00:43,056 --> 01:00:45,514
I got knocked out and
I'm still here.
643
01:00:48,854 --> 01:00:50,720
I got knocked out.
644
01:00:51,064 --> 01:00:54,774
Get it Muhammad baby, strut girl,
strut your stuff.
645
01:01:00,448 --> 01:01:01,814
Eugene, Eugene, Eugene, Eugene,
Eugene.
646
01:01:15,964 --> 01:01:18,422
Oh yeah, oh Peaches.
647
01:01:44,826 --> 01:01:45,486
Shit.
648
01:01:47,579 --> 01:01:48,945
I got knocked out tonight.
649
01:01:49,289 --> 01:01:49,824
Shit.
650
01:01:52,584 --> 01:01:54,746
Kicked as one night.
651
01:01:55,086 --> 01:01:56,668
Got knocked out the next.
652
01:01:58,131 --> 01:02:01,624
Come on brother, I got your
mother for you.
653
01:02:01,968 --> 01:02:03,049
Come on sucker.
654
01:02:06,640 --> 01:02:08,632
Look boy I'm tired of hearing about
655
01:02:08,975 --> 01:02:12,013
how you got knocked out and how
you did this and that.
656
01:02:12,354 --> 01:02:14,095
Ya ya ya, let's get
something straight.
657
01:02:14,439 --> 01:02:16,101
You still my bitch boy.
658
01:02:19,861 --> 01:02:23,775
You'll always be that, on Mars,
on Pluto,
659
01:02:24,115 --> 01:02:27,233
on Earth, Heaven, Hell you
still my bitch.
660
01:02:28,995 --> 01:02:29,701
And I better not catch your ass
661
01:02:30,038 --> 01:02:33,247
standing at no toilet peeing either.
662
01:02:33,583 --> 01:02:34,494
And you can forget about that truce
663
01:02:34,834 --> 01:02:36,826
I made with the Lieutenant.
664
01:02:37,170 --> 01:02:40,584
And your boy Too Sweet,
he's washed up.
665
01:02:40,924 --> 01:02:41,710
Boy you better get
yourself together...
666
01:02:42,050 --> 01:02:42,836
Or what?
667
01:02:43,843 --> 01:02:44,754
You're gonna threaten me?
668
01:02:45,095 --> 01:02:46,677
You're gonna kill me?
669
01:02:47,013 --> 01:02:48,675
You gonna beat me up?
670
01:02:50,058 --> 01:02:51,549
If I didn't learn nothing else
out ofjumping my
671
01:02:51,893 --> 01:02:54,226
crazy ass up in that ring like
some depraved animal
672
01:02:54,562 --> 01:02:56,303
I did learn one thing.
673
01:02:56,648 --> 01:02:59,766
That you, Dead, Latney, nobody
can take anything
674
01:03:00,110 --> 01:03:01,226
from me that I ain't ready to give.
675
01:03:01,569 --> 01:03:04,562
And you got to bring ass to get ass.
676
01:03:04,906 --> 01:03:06,192
And I done already got
knocked out once
677
01:03:06,533 --> 01:03:07,865
so that ain't nothing new.
678
01:03:08,201 --> 01:03:09,908
And furthermore I kicked a
little ass too.
679
01:03:10,245 --> 01:03:11,156
Why you?
680
01:03:11,496 --> 01:03:12,077
That's the last time you ever gonna
681
01:03:12,414 --> 01:03:13,700
hit me and get away with it.
682
01:03:14,040 --> 01:03:17,659
Your ass gotta sleep and you got
to turn your back.
683
01:03:30,015 --> 01:03:31,381
You ain't worth it.
684
01:03:31,725 --> 01:03:35,014
You ain't worth it, get
away from me.
685
01:03:35,353 --> 01:03:36,639
Get away from me!
686
01:03:41,943 --> 01:03:45,107
Lights out,
quiet on the block.
687
01:03:56,624 --> 01:03:58,707
Seldom man do you hear me?
688
01:03:59,044 --> 01:04:02,833
I mean this ain't no Mister Good
Bar I'm talking about.
689
01:04:03,173 --> 01:04:07,008
This is some real live, hot, steamy,
hairy pussy.
690
01:04:20,648 --> 01:04:22,514
So man, you ain't human.
691
01:04:24,110 --> 01:04:25,146
I mean I'm talking about pussy
692
01:04:25,487 --> 01:04:27,729
and here you are reading a book.
693
01:04:28,073 --> 01:04:30,030
You been locked up for God
knows how long.
694
01:04:30,367 --> 01:04:30,982
35 years.
695
01:04:34,120 --> 01:04:35,076
That's right.
696
01:04:36,831 --> 01:04:37,912
35 long years.
697
01:04:41,044 --> 01:04:42,660
And 15 before that.
698
01:04:43,963 --> 01:04:46,000
That's right I been in the pen 50
699
01:04:46,341 --> 01:04:49,834
of the 65 years I been
on this Earth.
700
01:04:50,178 --> 01:04:51,760
And I damn sure ain't
about to get myself
701
01:04:52,097 --> 01:04:55,966
all worked up over no pussy
for a week contest.
702
01:04:57,435 --> 01:05:00,303
Do you hear where I'm coming from?
703
01:05:00,647 --> 01:05:01,137
Survival,
704
01:05:03,608 --> 01:05:05,474
that's my first concern.
705
01:05:06,569 --> 01:05:08,936
I faced myself a long time ago.
706
01:05:12,492 --> 01:05:14,700
I'm nothing and I faced it.
707
01:05:17,497 --> 01:05:20,786
35 years and I've learned
to be content.
708
01:05:22,168 --> 01:05:26,003
I just deal with the me
that's in here.
709
01:05:26,339 --> 01:05:30,800
I just lay back and relax and
keep my mind together.
710
01:05:31,136 --> 01:05:35,301
'Cause I now believe that
I'm the one's free.
711
01:05:35,640 --> 01:05:37,848
the freest man in the world.
712
01:05:38,184 --> 01:05:40,221
The rest of the world is locked up.
713
01:05:40,562 --> 01:05:42,599
They are locked out.
714
01:05:42,939 --> 01:05:45,272
And Too Sweet once I quit
believing that
715
01:05:45,608 --> 01:05:48,646
I might as well push a bunk up
against the wall,
716
01:05:48,987 --> 01:05:52,151
tie a sheet around my
neck and jump off.
717
01:05:52,490 --> 01:05:54,573
Or I'd go completely crazy.
718
01:05:56,244 --> 01:05:59,328
They call that
institutionalized Too Sweet.
719
01:05:59,664 --> 01:06:01,951
Institutionalized, and I'm it.
720
01:06:03,960 --> 01:06:08,000
So keep your far fetched
dreams to yourself.
721
01:06:08,339 --> 01:06:10,046
And if the Lieutenant and
his brother-in-law
722
01:06:10,383 --> 01:06:14,969
by some miracle can convince the
board to turn you lose,
723
01:06:15,305 --> 01:06:17,342
or is some young lady will come up
and lay you with you
724
01:06:17,682 --> 01:06:20,846
for a week don't tell me
when you going.
725
01:06:22,228 --> 01:06:25,062
Don't tell me when you coming back.
726
01:06:25,398 --> 01:06:29,187
Don't bring no fucking drawers in
here for me to sniff.
727
01:06:29,527 --> 01:06:32,019
Don't tell me a God damn thing.
728
01:06:33,406 --> 01:06:37,241
'Cause if I can't have it all
I don't any of it.
729
01:06:39,454 --> 01:06:42,242
Now I'm for real Too Sweet.
730
01:08:17,427 --> 01:08:20,090
Already Daddy here go your girl.
731
01:08:24,017 --> 01:08:25,178
Don't hit me on my ear no more.
732
01:08:25,518 --> 01:08:28,477
You hit me on my ear again boy
I'll kill your ass.
733
01:08:28,813 --> 01:08:30,395
Think I'm bullshitting, I
ain't bullshitting.
734
01:08:30,732 --> 01:08:31,597
How's that?
735
01:08:31,941 --> 01:08:34,058
That looks the nose to me, no ear.
736
01:08:38,489 --> 01:08:40,151
Yeah let me tell you something
737
01:08:40,491 --> 01:08:42,073
I wasn't jiving you about my ear.
738
01:08:42,410 --> 01:08:43,491
Hit me on my ear again boy
I'll kick your...
739
01:08:43,828 --> 01:08:46,115
No bro just because you ugly
don't mean you bad.
740
01:08:46,456 --> 01:08:48,243
Besides I want the other
ear than that.
741
01:08:52,295 --> 01:08:53,706
Awe shit.
742
01:08:54,047 --> 01:08:56,255
You done done it now sucker.
743
01:08:56,591 --> 01:08:57,627
No you done done it now.
744
01:08:57,967 --> 01:08:59,583
What I told your crazy ass?
745
01:08:59,927 --> 01:09:01,088
I told your ass boy.
746
01:09:01,429 --> 01:09:02,965
Don't say I didn't tell your ass.
747
01:09:03,306 --> 01:09:05,389
Yeah you hit me on my God
damn ear again huh?
748
01:09:18,780 --> 01:09:20,271
One, two, three.
749
01:09:26,329 --> 01:09:28,195
five, six, seven, eight.
750
01:09:38,925 --> 01:09:41,133
Don't turn your bootie on me sucker.
751
01:09:41,469 --> 01:09:43,210
What you doing to me you homosexual?
752
01:09:53,314 --> 01:09:54,930
Break it, break this shit up.
753
01:09:56,984 --> 01:09:58,225
One.
754
01:09:58,569 --> 01:10:00,231
You ain't gonna never leave the
penitentiary alive.
755
01:10:00,571 --> 01:10:01,436
You dead sucker.
756
01:10:14,502 --> 01:10:15,913
Come here mama.
757
01:10:17,296 --> 01:10:18,207
Oh yeah.
758
01:10:37,525 --> 01:10:39,232
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
759
01:10:39,569 --> 01:10:43,028
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet.
760
01:10:44,699 --> 01:10:46,156
Jesse man take these things off.
761
01:10:46,492 --> 01:10:48,199
Oh but look here you beat
the count man.
762
01:10:48,536 --> 01:10:49,151
I don't give a shit man.
763
01:10:49,495 --> 01:10:50,110
That's the only thing I'm gonna
764
01:10:50,455 --> 01:10:51,195
beat tonight besides my meat.
765
01:10:51,539 --> 01:10:53,246
I said you beat the count Magilla.
766
01:10:53,583 --> 01:10:55,165
Man this ain't my element Jesse man.
767
01:10:55,501 --> 01:10:56,241
I'm gonna kill that
bastard and it ain't
768
01:10:56,586 --> 01:10:57,702
gonna be with no boxing gloves.
769
01:10:58,045 --> 01:11:00,128
Now take these things off me man!
770
01:11:00,465 --> 01:11:01,581
I ain't no damn boxer!
771
01:11:01,924 --> 01:11:03,381
You sure the hell ain't baby!
772
01:11:03,718 --> 01:11:05,334
You need to sit your ass down!
773
01:11:08,681 --> 01:11:10,638
Nah Magilla I ain't taking them off.
774
01:11:10,975 --> 01:11:12,716
I ain't taking them off.
775
01:11:29,076 --> 01:11:30,157
You want a fight I'll take him.
776
01:11:30,495 --> 01:11:32,077
We'll take him anytime you
give it to him.
777
01:11:32,413 --> 01:11:33,369
You damn right.
778
01:11:33,706 --> 01:11:34,696
Kill Magilla.
779
01:11:35,041 --> 01:11:37,875
Kill Magilla, kill
Magilla, kill Magilla,
780
01:11:38,211 --> 01:11:41,249
kill Magilla, kill Magilla,
kill Magilla.
781
01:11:52,517 --> 01:11:53,724
Hey your mama ain't cute!
782
01:11:54,060 --> 01:11:55,301
Forget all a y'all.
783
01:12:01,776 --> 01:12:02,732
Too Sweet.
784
01:12:03,069 --> 01:12:04,185
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
785
01:12:04,529 --> 01:12:07,021
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
786
01:12:07,365 --> 01:12:09,607
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
787
01:12:09,951 --> 01:12:12,284
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
788
01:12:12,620 --> 01:12:14,862
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
789
01:12:15,206 --> 01:12:17,289
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
790
01:12:17,625 --> 01:12:20,038
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
791
01:12:20,378 --> 01:12:22,290
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
792
01:12:22,630 --> 01:12:24,542
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
793
01:12:24,882 --> 01:12:27,044
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
794
01:12:27,385 --> 01:12:29,593
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
795
01:12:29,929 --> 01:12:31,966
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
796
01:12:32,306 --> 01:12:33,422
The winner of the first
797
01:12:33,766 --> 01:12:36,634
connubial visit, Martel Gordone.
798
01:12:36,978 --> 01:12:40,346
And do I have a beauty
picked out for you.
799
01:14:19,580 --> 01:14:20,366
Hey Linda?
800
01:14:20,706 --> 01:14:21,662
Yes?
801
01:14:22,917 --> 01:14:25,500
You don't know who I am do you?
802
01:14:25,836 --> 01:14:26,542
Yes.
803
01:14:29,090 --> 01:14:30,547
You know who I am?
804
01:14:34,011 --> 01:14:36,378
Yes, you're Martel Gordone.
805
01:14:39,016 --> 01:14:42,180
And I know why they call
you Too Sweet.
806
01:14:47,775 --> 01:14:50,893
You remember picking me up
on the highway?
807
01:14:51,237 --> 01:14:53,524
You remember me
fighting to save you?
808
01:14:53,864 --> 01:14:54,820
You remember me looking for you
809
01:14:55,157 --> 01:14:56,364
when I got railroaded, got
this time, huh?
810
01:14:56,701 --> 01:14:57,987
Yes I remember all of that.
811
01:14:58,327 --> 01:14:59,363
God I wish I could forget.
812
01:14:59,704 --> 01:15:00,569
Then what happened?
813
01:15:00,913 --> 01:15:01,824
Why'd you run?
814
01:15:02,164 --> 01:15:03,120
What difference does it make?
815
01:15:03,457 --> 01:15:04,117
It makes a hell of a lot
of difference.
816
01:15:04,458 --> 01:15:05,824
Too Sweet we got to live now.
817
01:15:06,168 --> 01:15:08,125
Oh don't give me that
bullshit Linda.
818
01:15:08,462 --> 01:15:11,170
Here I am doing time and I
don't even know why.
819
01:15:11,507 --> 01:15:12,463
Why?
820
01:15:12,800 --> 01:15:13,711
Why?
821
01:15:14,051 --> 01:15:15,542
'Cause you're a man that's why.
822
01:15:15,886 --> 01:15:17,343
And you fought like a man.
823
01:15:17,680 --> 01:15:20,514
Oh Jesus.
824
01:15:20,850 --> 01:15:25,470
After those bikers hit you and
you were out cold,
825
01:15:25,813 --> 01:15:28,021
oh God I was there all alone and...
826
01:15:41,162 --> 01:15:42,903
But nothing I could do.
827
01:15:43,247 --> 01:15:45,409
There wasn't anything but...
828
01:16:14,445 --> 01:16:17,108
And you just let them set me up,
829
01:16:18,783 --> 01:16:19,739
and ran away.
830
01:16:20,076 --> 01:16:20,816
Too Sweet,
831
01:16:21,952 --> 01:16:23,739
I did what I had to do.
832
01:16:39,470 --> 01:16:41,587
Oh please forgive me I'm sorry.
833
01:16:41,931 --> 01:16:43,513
I'm sorry Too Sweet.
834
01:16:47,853 --> 01:16:49,719
Let me make it up.
835
01:16:50,064 --> 01:16:51,805
Let me make it up Sweet.
836
01:16:53,943 --> 01:16:55,354
Too Sweet please.
837
01:16:56,695 --> 01:16:59,483
I'm begging you please here.
838
01:16:59,824 --> 01:17:03,113
Please somebody.
839
01:18:26,869 --> 01:18:27,700
This is Linda.
840
01:18:29,455 --> 01:18:33,244
Tell the Lieutenant he can
send in another one.
841
01:18:53,020 --> 01:18:54,807
He's a good man, gonna be
a good fighter.
842
01:18:55,147 --> 01:18:55,887
Yeah we'll see.
843
01:18:56,232 --> 01:18:57,939
This is our control center.
844
01:18:58,275 --> 01:19:00,437
There's your man now.
845
01:19:00,778 --> 01:19:03,612
Gordone I was just
talking about you.
846
01:19:03,948 --> 01:19:05,234
Come on that little chippy out
there in the trailer
847
01:19:05,574 --> 01:19:07,110
too much for you to handle huh?
848
01:19:07,451 --> 01:19:08,783
Yeah something like that.
849
01:19:09,119 --> 01:19:12,237
Yeah Gordone, damn good
showing the other night.
850
01:19:12,581 --> 01:19:15,665
But me and Henry here
have been talking.
851
01:19:16,001 --> 01:19:17,162
We feel that you need
another year or so
852
01:19:17,503 --> 01:19:20,416
to kind of polish up your style.
853
01:19:20,756 --> 01:19:21,291
Fine.
854
01:19:23,008 --> 01:19:26,627
Gordone, Sam has decided to go
with Amos this year.
855
01:19:26,971 --> 01:19:29,509
Now it's nothing you can't overcome.
856
01:19:29,848 --> 01:19:32,215
Especially with a little more
time with Hezzikia.
857
01:19:32,559 --> 01:19:33,845
Fine Lieutenant.
858
01:19:34,186 --> 01:19:35,552
Okay.
859
01:19:35,896 --> 01:19:37,353
You got those passes cleared?
860
01:19:37,690 --> 01:19:39,022
Yeah they're all cleared.
861
01:19:39,358 --> 01:19:41,896
Alright you men can go
back to your cell.
862
01:19:42,236 --> 01:19:44,853
Now look any more trouble
with this set,
863
01:19:45,197 --> 01:19:48,440
I got a technician coming up for the
third time this week.
864
01:19:48,784 --> 01:19:52,368
I want him to fix it
and fix it right.
865
01:19:52,705 --> 01:19:53,786
How about that third set?
866
01:19:54,123 --> 01:19:55,113
It's working right.
867
01:19:55,457 --> 01:19:56,664
The camera in the
yard working right?
868
01:19:57,001 --> 01:19:58,583
Pretty boy's here.
869
01:20:00,879 --> 01:20:03,622
He make me sick with that bullshit.
870
01:20:03,966 --> 01:20:04,922
Hey man hey.
871
01:20:05,926 --> 01:20:06,916
I'd like to make this
move with y'all.
872
01:20:07,261 --> 01:20:08,843
Now I gonna blow this
damn road check.
873
01:20:09,179 --> 01:20:10,670
You get my meaning?
874
01:20:11,015 --> 01:20:13,928
Shit Jesse you ain't said nothing.
875
01:20:14,268 --> 01:20:15,224
You know I been waiting for you
876
01:20:15,561 --> 01:20:17,974
to take the wraps off a long time.
877
01:20:18,314 --> 01:20:20,055
This chump dies tonight.
878
01:20:34,913 --> 01:20:35,824
Hey Carlos?
879
01:20:36,165 --> 01:20:37,155
You coming tonight.
880
01:20:37,499 --> 01:20:40,617
Hold the gate,
hold the gate.
881
01:20:50,512 --> 01:20:52,504
Coming across the yard.
882
01:21:03,192 --> 01:21:04,478
You got yours?
883
01:21:33,055 --> 01:21:36,765
Hey Too Sweet man how
was that broad?
884
01:21:49,154 --> 01:21:50,941
I told you man this ain't me man
this ain't me at all.
885
01:21:51,281 --> 01:21:52,237
Shut up nigger.
886
01:21:52,574 --> 01:21:54,861
If you gonna chump out leave now.
887
01:21:55,202 --> 01:21:57,285
Back already huh Gordone?
888
01:21:58,747 --> 01:22:01,535
She must have kicked you out of bed.
889
01:22:20,727 --> 01:22:22,764
You die mother fucker.
890
01:22:51,633 --> 01:22:54,967
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
come on.
891
01:23:07,107 --> 01:23:09,690
Let it go, you don't need that.
892
01:23:10,861 --> 01:23:11,521
Okay.
893
01:23:15,157 --> 01:23:15,943
That a boy.
894
01:23:38,180 --> 01:23:39,045
Too Sweet.
895
01:23:41,225 --> 01:23:43,433
Somebody get a doctor.
896
01:23:43,769 --> 01:23:46,102
Will somebody get a damn doctor?
897
01:23:51,902 --> 01:23:53,768
I'm sorry brother man.
898
01:23:54,988 --> 01:23:56,650
I kind of let you down
899
01:23:58,158 --> 01:24:00,491
No you haven't let me down.
900
01:24:01,787 --> 01:24:04,154
You haven't let anybody down.
901
01:24:06,041 --> 01:24:07,282
You've won Eugene.
902
01:24:09,253 --> 01:24:10,744
Eugene you've won.
903
01:24:13,340 --> 01:24:14,922
Eugene you can't...
904
01:24:52,337 --> 01:24:54,329
Too Sweet I know what
you're thinking.
905
01:24:54,673 --> 01:24:56,630
But you ain't thinking at all.
906
01:24:56,967 --> 01:24:59,050
You got a chance to get out
of this insanity.
907
01:24:59,386 --> 01:25:00,297
Don't blow it.
908
01:25:01,471 --> 01:25:04,179
Use your head and fight no more.
909
01:25:11,273 --> 01:25:11,933
You.
910
01:25:13,609 --> 01:25:16,317
You set this whole thing up.
911
01:25:16,653 --> 01:25:18,986
And then like the coward you
are you stood back
912
01:25:19,323 --> 01:25:22,657
and let your crazy fools do
your dirty work.
913
01:25:23,952 --> 01:25:27,036
Well now I'm gonna show
you where it's at.
914
01:25:27,372 --> 01:25:29,739
Seldom you call the Lieutenant
915
01:25:32,336 --> 01:25:34,328
and you tell him if he wants rumble
916
01:25:37,549 --> 01:25:39,085
we'll give him rumble.
917
01:25:41,845 --> 01:25:42,505
Yeah.
918
01:27:03,009 --> 01:27:03,715
I'm gonna kill you.
919
01:27:04,052 --> 01:27:05,259
I'm gonna kill you.
920
01:27:05,595 --> 01:27:06,802
I'm gonna break your neck boy.
921
01:27:07,139 --> 01:27:07,799
I'm gonna kill you.
922
01:27:15,355 --> 01:27:18,189
He's 50 pounds heavier than you so
stay away from him.
923
01:27:18,525 --> 01:27:21,108
Alright you cover up that
left rib you hear me.
924
01:27:21,445 --> 01:27:22,652
If you don't get
the joker I will.
925
01:27:22,988 --> 01:27:23,728
Get him Jesse.
926
01:27:24,072 --> 01:27:25,188
Get his ass Jesse.
927
01:27:40,964 --> 01:27:41,954
Get off me!
928
01:28:33,892 --> 01:28:34,973
Man looks
like Big Jesse
929
01:28:35,310 --> 01:28:36,676
is really working on Too
Sweet tonight.
930
01:28:37,020 --> 01:28:40,309
Yeah looks like his
rib might be crushed.
931
01:30:03,690 --> 01:30:07,229
Nah Seldom, this is
where you dig man.
932
01:30:07,569 --> 01:30:09,231
Right on Too Sweet.
933
01:30:09,571 --> 01:30:12,359
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
934
01:30:12,699 --> 01:30:15,567
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
935
01:30:15,911 --> 01:30:19,325
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
936
01:30:19,664 --> 01:30:22,702
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
937
01:30:23,043 --> 01:30:26,332
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
938
01:30:26,671 --> 01:30:29,630
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
939
01:30:29,966 --> 01:30:33,505
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet.
940
01:31:22,936 --> 01:31:26,429
You got it, you've worked for it.
941
01:31:26,773 --> 01:31:29,311
Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
942
01:31:29,651 --> 01:31:32,644
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
943
01:31:32,988 --> 01:31:36,197
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
944
01:31:36,533 --> 01:31:39,742
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet,
945
01:31:42,497 --> 01:31:45,581
But I know you're gonna
be a champion.
946
01:31:45,917 --> 01:31:49,627
Yeah baby you're the greatest,
you're the greatest.
947
01:31:53,758 --> 01:31:55,249
Got to sign
for this money.
948
01:31:55,593 --> 01:31:56,925
You got it my man.
949
01:32:03,184 --> 01:32:05,892
I want to wish
you good luck man.
950
01:32:06,229 --> 01:32:07,470
Good news Gordone.
951
01:32:07,814 --> 01:32:09,476
I got a memo this morning
from the parole board
952
01:32:09,816 --> 01:32:11,899
and it stated that if Jackson shows
953
01:32:12,235 --> 01:32:14,067
a sincere desire to get out of here
954
01:32:14,404 --> 01:32:16,487
and function in society he'll be
955
01:32:16,823 --> 01:32:19,782
by your side training
you if he wants.
956
01:32:20,118 --> 01:32:21,484
Hey Lieutenant that's really decent.
957
01:32:21,828 --> 01:32:22,443
The way it should be.
958
01:32:22,787 --> 01:32:23,493
Lieutenant.
959
01:32:23,830 --> 01:32:24,286
Yeah.
960
01:32:24,622 --> 01:32:25,078
Here's Jackson.
961
01:32:25,415 --> 01:32:26,496
Okay.
962
01:32:26,833 --> 01:32:28,745
Now look by the way I want you to
963
01:32:29,085 --> 01:32:30,667
really whip ass for my
brother-in-law.
964
01:32:31,004 --> 01:32:32,586
I want you to make him
a lot of money
965
01:32:32,922 --> 01:32:36,040
so that he'll get my sister and his
ass out of my house.
966
01:32:36,384 --> 01:32:37,591
I'll do best.
967
01:32:37,927 --> 01:32:39,008
Don't let me down.
968
01:32:39,345 --> 01:32:40,461
Now look I know you two
want to be together
969
01:32:40,805 --> 01:32:42,467
so why don't you take a
couple of minutes
970
01:32:42,807 --> 01:32:47,222
outside the gate here and say
your goodbyes, okay.
971
01:32:47,562 --> 01:32:49,178
Guard open up the gate.
972
01:32:51,066 --> 01:32:52,523
Okay it's all yours.
973
01:32:54,694 --> 01:32:58,563
Now is there something you
want to see me about?
974
01:33:04,287 --> 01:33:05,823
You know don't you?
975
01:33:06,873 --> 01:33:08,580
You know I'm afraid?
976
01:33:09,751 --> 01:33:11,663
I'm afraid of streets.
977
01:33:12,962 --> 01:33:14,624
When I first went to jail TV was
978
01:33:14,964 --> 01:33:17,456
just begun to be talked about.
979
01:33:17,801 --> 01:33:20,919
The jet age wasn't even
thought about.
980
01:33:21,262 --> 01:33:22,844
Now it just scares me to think about
981
01:33:23,181 --> 01:33:26,345
going back out there and
being a nobody.
982
01:33:27,894 --> 01:33:28,975
What can I do?
983
01:33:30,772 --> 01:33:31,728
Who wants me?
984
01:33:33,817 --> 01:33:35,524
Who even would pay attention to
985
01:33:35,860 --> 01:33:38,193
an old out of date fool like me?
986
01:33:39,155 --> 01:33:40,817
In here I am somebody.
987
01:33:42,408 --> 01:33:44,775
I got my own TV, my own stereo,
988
01:33:46,788 --> 01:33:49,701
my own home, three hots and a cot.
989
01:33:51,292 --> 01:33:54,751
And more than that I mean
something in here.
990
01:33:57,298 --> 01:33:58,379
I got respect.
991
01:34:03,513 --> 01:34:06,597
There's only one thing wrong Seldom.
992
01:34:08,893 --> 01:34:10,555
You ain't got no hope.
993
01:34:14,357 --> 01:34:17,100
Seldom we could make out there man.
994
01:34:18,862 --> 01:34:20,819
Me and you, we could do it.
995
01:34:25,869 --> 01:34:27,735
You got to at least try.
996
01:34:31,833 --> 01:34:32,744
Okay?
997
01:34:34,794 --> 01:34:35,705
Okay.
998
01:34:42,886 --> 01:34:44,252
Okay Gordone let's go.
999
01:34:44,596 --> 01:34:45,552
What do we got to do get a writ
1000
01:34:45,889 --> 01:34:47,300
to get your ass out of this place?
1001
01:34:47,640 --> 01:34:51,475
No sir all you gotta do is
open up those gates.
1002
01:34:52,854 --> 01:34:53,844
Okay guard.
1003
01:34:54,898 --> 01:34:57,185
Seldom, I'll see you soon.
1004
01:34:58,401 --> 01:34:59,061
Bye Too.
70789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.