All language subtitles for Oppen.by.Christmass.2021.B.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,330 --> 00:00:07,090
Keep the snow
and sleigh rides ♪
2
00:00:07,130 --> 00:00:10,400
♪ Keep those silver bells ♪
3
00:00:10,430 --> 00:00:13,600
♪ Keep the gifts beneath the tree ♪
4
00:00:13,640 --> 00:00:17,770
♪ Give them to someone else ♪
5
00:00:17,810 --> 00:00:21,040
♪ Because all I ever wanted ♪
6
00:00:21,080 --> 00:00:30,120
♪ Was nothing I got and Santa can you hear me? ♪
7
00:00:30,150 --> 00:00:34,150
♪ Oh ♪
8
00:00:34,190 --> 00:00:38,930
♪ I don't need a thing ♪
9
00:00:38,960 --> 00:00:42,130
♪ I'll send a letter to you ♪
10
00:00:42,160 --> 00:00:46,800
♪ On how to make my dreams come true, yeah ♪
11
00:00:46,840 --> 00:00:52,440
♪ What I want for Christmas ♪
12
00:00:52,470 --> 00:00:55,110
♪ Isn't coming, I've been so blue ♪
13
00:00:55,140 --> 00:00:58,410
♪ Tell me what can I do, ♪
14
00:00:58,450 --> 00:01:00,150
♪ Oh yeah ♪
15
00:01:00,180 --> 00:01:04,320
♪ Keep the mistletoe ♪
16
00:01:04,350 --> 00:01:10,920
♪ A love, sweet love Is what I need ♪
17
00:01:10,960 --> 00:01:15,400
♪ Oh Santa can't you hear me? ♪
18
00:01:21,440 --> 00:01:24,340
If you make smart,
strategic choices
19
00:01:24,370 --> 00:01:27,940
you can maximize your efficiency
every single day.
20
00:01:27,980 --> 00:01:34,180
If you save 10 minutes a day,
that adds up to 41 hours a year.
21
00:01:34,220 --> 00:01:36,950
We're implementing
Nicky's strategic plan
22
00:01:36,990 --> 00:01:39,150
and you'll all be receiving
23
00:01:39,190 --> 00:01:41,490
a little extra gift
in your paychecks.
24
00:01:41,520 --> 00:01:43,890
Christmas bonuses.
25
00:01:47,100 --> 00:01:48,200
Congratulations.
26
00:01:48,230 --> 00:01:51,360
And you'll notice that we
finished 10 minutes early.
27
00:01:51,400 --> 00:01:52,200
[laughs]
28
00:01:52,230 --> 00:01:53,630
Thank you all
for your attention.
29
00:01:53,670 --> 00:01:54,840
Happy Holidays.
30
00:01:58,170 --> 00:02:00,810
♪
31
00:02:00,840 --> 00:02:03,180
Excellent presentation, Nicky.
Thank you so much.
32
00:02:03,210 --> 00:02:04,410
Oh, I'm so glad.
33
00:02:04,450 --> 00:02:07,010
You know I could've spent more
time on goal setting, but...
34
00:02:07,050 --> 00:02:07,880
No, it was perfect.
35
00:02:07,920 --> 00:02:09,880
What's your availability
like in January?
36
00:02:09,920 --> 00:02:10,850
I'd like to bring you back.
37
00:02:10,890 --> 00:02:12,050
I'm free.
38
00:02:12,090 --> 00:02:13,150
You're going to be busy.
39
00:02:13,190 --> 00:02:16,260
♪
40
00:02:16,290 --> 00:02:17,720
♪ Over the river
and through the woods ♪
41
00:02:17,760 --> 00:02:19,690
♪ to your best friend's
house you will go. ♪
42
00:02:19,730 --> 00:02:20,360
That's me!
43
00:02:20,400 --> 00:02:20,930
[laughs]
44
00:02:20,960 --> 00:02:22,360
I can't wait to see you.
45
00:02:22,400 --> 00:02:23,900
I know, I'm so excited.
46
00:02:23,930 --> 00:02:24,530
Oh, hey!
47
00:02:24,570 --> 00:02:25,530
Hi Nicky.
48
00:02:25,570 --> 00:02:28,030
Anthony, is that you?
How tall are you now?
49
00:02:28,070 --> 00:02:29,040
Five six and a half?
50
00:02:29,070 --> 00:02:31,400
Your mom told me that
you made the JB team.
51
00:02:31,440 --> 00:02:32,740
Yup. Youngest on the team.
52
00:02:32,770 --> 00:02:34,940
Yeah. He eats all the time.
53
00:02:34,980 --> 00:02:36,680
Oh, get the pie out.
Please?
54
00:02:36,710 --> 00:02:37,940
Hey, so we're on for Friday,
right?
55
00:02:37,980 --> 00:02:40,250
Yes. Uh, we will meet
at the flower shop.
56
00:02:40,280 --> 00:02:41,750
I will order some lunch.
57
00:02:41,780 --> 00:02:43,080
Can't wait to see you.
I love you.
58
00:02:43,120 --> 00:02:44,120
Love you, bye!
59
00:02:44,150 --> 00:02:45,050
Bye.
60
00:02:47,890 --> 00:02:49,020
[sighs]
61
00:02:49,690 --> 00:02:53,260
I'm serious, you're going
to spoil your dinner.
62
00:02:53,300 --> 00:02:54,590
I'm making pork chops.
63
00:02:54,630 --> 00:02:56,030
We're just going to grab
a pizza.
64
00:02:56,060 --> 00:02:57,130
Oh.
65
00:02:57,170 --> 00:02:59,270
Jeremy's taking me and Chad
to work on free throws.
66
00:02:59,300 --> 00:03:00,130
I thought I mentioned it.
67
00:03:00,170 --> 00:03:02,740
Nope, but that's fine.
It's just fine.
68
00:03:02,770 --> 00:03:03,370
[doorbell rings]
69
00:03:03,410 --> 00:03:04,470
That's Chad. I'll get it.
70
00:03:04,510 --> 00:03:05,570
Okay.
71
00:03:07,310 --> 00:03:09,140
-Hello beautiful.
-Hi.
72
00:03:09,180 --> 00:03:09,880
Mwah.
73
00:03:09,910 --> 00:03:12,050
-How was work?
-It was fine.
74
00:03:12,080 --> 00:03:13,210
You're taking the guys
to the gym?
75
00:03:13,250 --> 00:03:14,350
I thought you had to work late.
76
00:03:14,380 --> 00:03:17,320
No, the presentation got
postponed just like I predicted.
77
00:03:17,350 --> 00:03:18,220
Right.
78
00:03:18,250 --> 00:03:19,220
[phone ringing]
79
00:03:19,250 --> 00:03:21,290
Oh, it's my mom.
80
00:03:21,320 --> 00:03:22,120
She probably wants
to tell us
81
00:03:22,160 --> 00:03:23,620
what day she's coming
for Christmas.
82
00:03:23,660 --> 00:03:24,760
Well, I'd really like
to know that
83
00:03:24,790 --> 00:03:26,790
so I have time to mentally
prepare.
84
00:03:26,830 --> 00:03:28,600
She'll leave a voicemail.
85
00:03:28,630 --> 00:03:30,060
Really not going to help me
that much.
86
00:03:30,100 --> 00:03:31,670
-Hey Anthony, you ready buddy?
-Yup!
87
00:03:31,700 --> 00:03:33,330
Oh, I'm going to show these kids
how it's done.
88
00:03:33,370 --> 00:03:34,330
[laughs uncomfortably]
89
00:03:34,370 --> 00:03:38,940
-I'll see you tomorrow, babe.
-Yeah, bye.
90
00:03:38,970 --> 00:03:40,770
I hate this kitchen.
91
00:03:41,640 --> 00:03:43,910
♪
92
00:03:45,380 --> 00:03:48,650
-Thank you so much.
-Happy Thanksgiving.
93
00:03:50,390 --> 00:03:51,790
Hi! Mom!
94
00:03:51,820 --> 00:03:53,220
You're here.
95
00:03:54,290 --> 00:03:54,990
Hey sweetheart.
96
00:03:55,020 --> 00:03:56,590
It's so good to see you.
Hi Dad.
97
00:03:56,630 --> 00:03:57,320
Hi honey.
98
00:03:57,360 --> 00:03:58,460
Let's get inside.
It's cold.
99
00:03:58,490 --> 00:03:59,860
-Here, let me get your bag.
-Okay, yeah. Absolutely.
100
00:03:59,900 --> 00:04:01,260
Thank you so much, Dad.
Okay.
101
00:04:01,300 --> 00:04:02,160
So, how was your trip?
102
00:04:02,200 --> 00:04:05,830
♪
103
00:04:06,200 --> 00:04:09,270
[whispering]
Hey, hey, hey.
Come in here.
104
00:04:14,010 --> 00:04:14,840
I got it.
105
00:04:14,880 --> 00:04:15,980
It's a done deal.
106
00:04:16,010 --> 00:04:16,710
Are you serious?
107
00:04:16,750 --> 00:04:17,540
Yeah.
108
00:04:17,580 --> 00:04:18,780
We can surprise her
at Christmas.
109
00:04:18,810 --> 00:04:19,810
No way.
110
00:04:21,050 --> 00:04:21,680
What did I miss?
111
00:04:21,720 --> 00:04:24,280
Uh, nothing. Um, we were...
112
00:04:24,320 --> 00:04:26,390
We were just talking about
how great the table looks.
113
00:04:26,420 --> 00:04:27,390
Oh!
114
00:04:27,420 --> 00:04:29,620
Yeah, that thing in the middle
is very cool.
115
00:04:29,660 --> 00:04:30,460
It's fun, right?
116
00:04:30,490 --> 00:04:31,960
-Yeah.
-Mm-hmm.
117
00:04:31,990 --> 00:04:32,830
Yeah.
118
00:04:33,860 --> 00:04:35,960
Uh, I'm going to get the turkey.
119
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Me too.
120
00:04:41,200 --> 00:04:42,870
They're being helpful.
121
00:04:44,370 --> 00:04:46,310
Nicky, why don't
you start first?
122
00:04:46,340 --> 00:04:48,510
Oh, okay.
123
00:04:48,540 --> 00:04:51,140
Well, I am grateful to be
spending Thanksgiving
124
00:04:51,180 --> 00:04:52,980
with my two favorite people.
125
00:04:53,020 --> 00:04:54,180
[laughs]
126
00:04:54,220 --> 00:04:57,550
I am grateful that we were
both able to retire this year.
127
00:04:57,590 --> 00:04:58,550
Yeah.
128
00:04:58,590 --> 00:05:01,690
And embark on a whole new phase
in our lives.
129
00:05:01,720 --> 00:05:03,660
Wherever that takes us.
130
00:05:03,690 --> 00:05:06,930
Near or not so near.
131
00:05:06,960 --> 00:05:08,830
[laughs]
132
00:05:08,860 --> 00:05:09,830
Why do I get the sense
133
00:05:09,870 --> 00:05:12,700
that you two are trying
to tell me something?
134
00:05:12,730 --> 00:05:14,430
Honey, um...
135
00:05:14,470 --> 00:05:18,170
Your mom and I have decided
to downsize.
136
00:05:18,210 --> 00:05:20,240
We're selling the house.
137
00:05:20,280 --> 00:05:22,380
We wanted to tell you
in person.
138
00:05:22,410 --> 00:05:24,080
This is the house
that you grew up in
139
00:05:24,110 --> 00:05:30,220
and well we weren't sure how
you were going to take the news.
140
00:05:30,250 --> 00:05:33,020
I think it's terrific.
141
00:05:33,060 --> 00:05:35,090
Both: You do?
142
00:05:35,120 --> 00:05:39,460
Yeah. Yeah, I do.
I think it's great.
143
00:05:39,490 --> 00:05:40,430
Good for you.
144
00:05:40,460 --> 00:05:43,260
You know what?
You should travel to Europe.
145
00:05:43,300 --> 00:05:44,600
You, you could take that trip
to Alaska
146
00:05:44,630 --> 00:05:47,100
that you've always dreamed of,
that cruise.
147
00:05:47,140 --> 00:05:49,100
You should do all the fun things
that you want to do
148
00:05:49,140 --> 00:05:52,070
that you worked so hard for.
149
00:05:52,110 --> 00:05:54,370
Thank you so much
for your support.
150
00:05:54,410 --> 00:05:56,780
We thought that you might feel
like you're losing
151
00:05:56,810 --> 00:05:58,080
a piece of your childhood.
152
00:05:58,110 --> 00:06:00,810
What? No.
153
00:06:00,850 --> 00:06:02,780
My home is wherever
you two are.
154
00:06:02,820 --> 00:06:03,650
Aw.
155
00:06:03,690 --> 00:06:05,550
But I have a great idea.
You know what?
156
00:06:05,590 --> 00:06:08,120
You should go look at property
up in upstate New York.
157
00:06:08,160 --> 00:06:09,960
I love it there,
it's so close.
158
00:06:09,990 --> 00:06:11,120
It would be beautiful.
159
00:06:11,160 --> 00:06:12,630
Woah, woah, woah, woah.
160
00:06:12,660 --> 00:06:14,430
We're not leaving Marsden.
We love it here.
161
00:06:14,460 --> 00:06:16,600
We just need something smaller.
162
00:06:16,630 --> 00:06:18,570
Oh. Yeah.
163
00:06:18,600 --> 00:06:19,700
Of course.
164
00:06:19,730 --> 00:06:22,270
Okay. Well, uh, I'll help
you find a local realtor.
165
00:06:22,300 --> 00:06:24,240
We hired one.
166
00:06:24,270 --> 00:06:27,310
Simone's fiancé has a friend,
Derrick.
167
00:06:27,340 --> 00:06:31,410
Wow. You two are further along
than I... than I thought.
168
00:06:31,450 --> 00:06:32,810
Honey, if you really wanted
to help
169
00:06:32,850 --> 00:06:34,610
maybe you could stay
a little longer.
170
00:06:34,650 --> 00:06:38,420
We've got a lot to pack
and purge.
171
00:06:38,450 --> 00:06:42,090
Of course, Mom. I would love
to help.
172
00:06:42,120 --> 00:06:43,420
That's wonderful.
173
00:06:43,460 --> 00:06:45,990
I'm so excited, you'll be here
for Christmas.
174
00:06:46,030 --> 00:06:48,830
Christmas?
175
00:06:48,860 --> 00:06:49,760
What? What, what are you
talking about?
176
00:06:49,800 --> 00:06:52,500
No, no, no. I said I would
help, you know.
177
00:06:52,530 --> 00:06:54,470
A couple days I would stay,
speed pack.
178
00:06:54,500 --> 00:06:56,500
And then you two can come
see me on the 22nd.
179
00:06:56,540 --> 00:06:58,000
Your mother and I thought
it might be nice
180
00:06:58,040 --> 00:07:00,870
to have one last Christmas
in this house.
181
00:07:00,910 --> 00:07:04,440
For old times' sake to go
and pick a tree
182
00:07:04,480 --> 00:07:06,180
at Jensen's farm together
and decorate it.
183
00:07:06,210 --> 00:07:07,850
Just like when you were little.
184
00:07:07,880 --> 00:07:09,320
I would love that.
185
00:07:09,350 --> 00:07:10,650
[laughs]
186
00:07:10,690 --> 00:07:14,020
All right. To Christmases past.
187
00:07:14,060 --> 00:07:15,160
And new beginnings.
188
00:07:15,190 --> 00:07:17,190
-Cheers.
-Cheers.
189
00:07:18,230 --> 00:07:20,530
Oh no, Mom.
190
00:07:20,560 --> 00:07:21,530
I was such a nerd.
191
00:07:21,560 --> 00:07:24,130
I can't believe I kept
all my old textbooks.
192
00:07:24,170 --> 00:07:27,000
You said you wanted to reread
them over the summer.
193
00:07:27,040 --> 00:07:27,970
[laughs]
194
00:07:28,000 --> 00:07:30,700
No wonder no one wanted
to hang out with me.
195
00:07:30,740 --> 00:07:34,010
Come on over, we'll redo
our trig assignments.
196
00:07:34,040 --> 00:07:35,280
Yeah.
197
00:07:35,310 --> 00:07:38,340
Well, it's not like you had a
whole lot of time to socialize.
198
00:07:38,380 --> 00:07:40,480
You were in math competitions
almost every weekend.
199
00:07:40,520 --> 00:07:43,520
I mean... look.
Look how many you won.
200
00:07:43,550 --> 00:07:44,780
Yeah. I...
201
00:07:46,250 --> 00:07:49,490
Mom, why did you frame
my Valedictorian speech?
202
00:07:49,520 --> 00:07:51,660
So, it wouldn't get ruined.
203
00:07:51,690 --> 00:07:52,860
You thought I would want
to keep something
204
00:07:52,890 --> 00:07:58,200
to remind me of literally
the worst day of my entire life?
205
00:07:58,230 --> 00:08:00,100
So, a few people didn't connect
with your speech.
206
00:08:00,140 --> 00:08:02,400
It came from your heart.
I loved it.
207
00:08:02,440 --> 00:08:04,740
Mom, half the kids laughed
and the other half thought
208
00:08:04,770 --> 00:08:06,840
I needed to be
under observation.
209
00:08:06,880 --> 00:08:12,080
I think that's just because
they didn't expect you to sing.
210
00:08:12,110 --> 00:08:14,250
Yeah, I wasn't expecting
that either.
211
00:08:14,280 --> 00:08:16,920
No. That is when I learned
not to trust my instincts.
212
00:08:16,950 --> 00:08:20,220
[laughs]
Oh! Look.
213
00:08:20,260 --> 00:08:23,260
This is from when Simone
lived next door.
214
00:08:23,290 --> 00:08:26,730
You two decided that you wanted
to dress exactly alike
215
00:08:26,760 --> 00:08:29,360
that entire year,
so I just gave up
216
00:08:29,400 --> 00:08:32,770
and started buying
two of everything.
217
00:08:32,800 --> 00:08:35,240
Oh, honey, nobody remembers
that speech
218
00:08:35,270 --> 00:08:38,240
and you were not an outcast
in high school.
219
00:08:38,270 --> 00:08:40,870
Why did I even keep this book?
I tested out of...
220
00:08:42,280 --> 00:08:44,280
What's that?
221
00:08:45,010 --> 00:08:47,280
I don't know.
222
00:08:49,350 --> 00:08:52,490
-Who's it from?
-I don't know.
223
00:08:52,520 --> 00:08:54,550
♪
224
00:08:58,430 --> 00:09:01,230
Uh, it's not signed.
225
00:09:01,260 --> 00:09:02,830
"Dear Nicky.
226
00:09:02,860 --> 00:09:05,330
"I guess I'm too shy to tell you
this in person,
227
00:09:05,370 --> 00:09:10,270
"so I figured an anonymous note
is the way to go.
228
00:09:10,310 --> 00:09:14,470
"You're an amazing person,
I hope you know that.
229
00:09:14,510 --> 00:09:16,440
"The time you complimented
my drawing
230
00:09:16,480 --> 00:09:18,610
"and when you congratulated me
last week
231
00:09:18,650 --> 00:09:20,910
"on winning against
Mountain Point
232
00:09:20,950 --> 00:09:24,750
"it really put a smile
on my face.
233
00:09:24,790 --> 00:09:27,920
"Hopefully this card
makes you smile.
234
00:09:27,960 --> 00:09:29,820
"Merry Christmas".
235
00:09:30,560 --> 00:09:32,590
And, and there's a phrase
written in it.
236
00:09:32,630 --> 00:09:38,160
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
237
00:09:38,200 --> 00:09:42,000
"for stony limits cannot
hold love out."
238
00:09:42,040 --> 00:09:45,140
Hmm. What a beautiful sentiment.
239
00:09:51,180 --> 00:09:53,350
[crying]
240
00:09:53,380 --> 00:09:57,620
Oh, oh honey.
241
00:09:57,650 --> 00:10:02,160
No, it's, it's just that whoever
wrote this was right.
242
00:10:02,190 --> 00:10:04,820
It's true I never smiled, ever.
243
00:10:07,500 --> 00:10:12,030
I just don't know how
I missed it, you know?
244
00:10:12,070 --> 00:10:16,240
I really needed to have
found this then,
245
00:10:16,270 --> 00:10:23,340
to know that someone felt
this way about me back then.
246
00:10:23,380 --> 00:10:26,150
Maybe you needed
to find it now.
247
00:10:29,380 --> 00:10:32,650
[laughs]
248
00:10:32,690 --> 00:10:33,690
Maybe.
249
00:10:36,020 --> 00:10:38,520
♪
250
00:10:44,070 --> 00:10:46,770
Oh, my gosh,
you are here!
251
00:10:46,800 --> 00:10:49,070
I have missed you so much!
252
00:10:49,100 --> 00:10:50,070
Wait, let me see it.
253
00:10:50,110 --> 00:10:52,240
Oh, yeah.
It's beautiful.
254
00:10:52,270 --> 00:10:54,870
I can't wait to see you walk
down the aisle.
255
00:10:54,910 --> 00:10:57,680
You are going to give a toast at
the reception this time, right?
256
00:10:57,710 --> 00:10:59,010
What? No.
257
00:10:59,050 --> 00:11:00,280
You don't need me to do that.
258
00:11:00,320 --> 00:11:01,450
You have a Best Man for that.
259
00:11:01,480 --> 00:11:02,520
How many speeches
do you need?
260
00:11:02,550 --> 00:11:03,550
You are the Maid of Honor.
261
00:11:03,590 --> 00:11:04,680
Besides, if you don't do it
262
00:11:04,720 --> 00:11:05,950
it'll just be Jeremy's
gym buddies.
263
00:11:05,990 --> 00:11:08,050
Please, please, please. Please?
264
00:11:08,090 --> 00:11:09,290
Yes, of course.
Of course, I will.
265
00:11:09,320 --> 00:11:11,690
If you want me to make a speech
I'm going to make a speech.
266
00:11:11,730 --> 00:11:14,060
-I can do it.
-Yes, you can.
267
00:11:14,100 --> 00:11:15,960
You have waited so long
to find someone like Jeremy,
268
00:11:16,000 --> 00:11:17,560
and I want to do whatever I can
269
00:11:17,600 --> 00:11:21,070
to help you make this wedding
the most perfect day ever.
270
00:11:21,100 --> 00:11:22,030
Thank you.
271
00:11:22,070 --> 00:11:22,770
Oh, love you.
272
00:11:22,800 --> 00:11:24,100
I love you too.
273
00:11:24,140 --> 00:11:24,800
Well?
274
00:11:24,840 --> 00:11:27,740
I know. Look at this place, wow.
275
00:11:27,780 --> 00:11:29,540
You have made it so fantastic.
276
00:11:29,580 --> 00:11:31,280
There's so much more here
than there used to be.
277
00:11:31,310 --> 00:11:33,950
I know, I'm on track to do twice
as much as I did last Christmas.
278
00:11:33,980 --> 00:11:35,150
Wow, look at you.
279
00:11:35,180 --> 00:11:36,150
I know.
280
00:11:36,180 --> 00:11:37,880
Well, I want to help out
or whatever I can do.
281
00:11:37,920 --> 00:11:38,680
Okay.
282
00:11:38,720 --> 00:11:40,950
But I have something
to show you.
283
00:11:40,990 --> 00:11:43,460
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
284
00:11:43,490 --> 00:11:46,430
"for stony limits cannot
hold love out."
285
00:11:46,460 --> 00:11:47,490
[sighs]
286
00:11:47,530 --> 00:11:50,160
Whoever wrote this clearly
thought a lot of you.
287
00:11:50,200 --> 00:11:51,000
I know.
288
00:11:51,030 --> 00:11:52,770
That's what's so hard
to understand.
289
00:11:52,800 --> 00:11:54,730
Why is that surprising?
290
00:11:54,770 --> 00:11:55,940
You remember me in high school.
291
00:11:55,970 --> 00:11:56,970
Mm-hmm.
292
00:11:57,010 --> 00:11:59,410
I was the kid that wasn't
in the play, you know?
293
00:11:59,440 --> 00:12:00,810
I'm always on the sidelines.
294
00:12:00,840 --> 00:12:03,780
Everybody felt that way back
in high school, Nik.
295
00:12:03,810 --> 00:12:04,580
[sighs]
296
00:12:04,610 --> 00:12:05,810
And there she is.
297
00:12:05,850 --> 00:12:07,280
-Hi.
-Hi.
298
00:12:07,320 --> 00:12:08,480
Oh, it's so nice to see you.
299
00:12:08,520 --> 00:12:09,780
Good to see you.
300
00:12:10,750 --> 00:12:12,750
I thought you guys might be
getting hungry.
301
00:12:12,790 --> 00:12:13,620
Yeah, we were.
302
00:12:13,660 --> 00:12:14,820
And where's Anthony?
303
00:12:14,860 --> 00:12:17,090
Uh, I told him I'd pick him up
at his buddy Chad's house
304
00:12:17,130 --> 00:12:18,660
and pry the video game
controller out of his hand.
305
00:12:18,690 --> 00:12:19,360
Thank you.
306
00:12:19,390 --> 00:12:20,260
Of course, yes.
307
00:12:20,300 --> 00:12:21,930
Uh, so I'll leave you two
to, to dish.
308
00:12:21,960 --> 00:12:22,730
Okay.
309
00:12:22,760 --> 00:12:24,330
And I'll have Anthony back
at 9:00.
310
00:12:24,370 --> 00:12:26,000
Oh, 9:00?
I'm done at 6:00.
311
00:12:26,030 --> 00:12:28,300
Maybe we could all have dinner.
312
00:12:28,340 --> 00:12:29,000
Oh I... I'm sorry, babe.
313
00:12:29,040 --> 00:12:30,770
I... You know, I told Anthony
314
00:12:30,810 --> 00:12:33,440
I'd take him Christmas shopping
for your gift.
315
00:12:33,480 --> 00:12:34,370
Oh.
316
00:12:34,410 --> 00:12:36,780
But uh, we'll grab some food
at the mall.
317
00:12:36,810 --> 00:12:37,710
I'll make sure he eats
real food.
318
00:12:37,750 --> 00:12:39,480
Or, you know, at least
the most real food
319
00:12:39,510 --> 00:12:40,550
you can get at the mall.
320
00:12:40,580 --> 00:12:41,110
[laughs]
321
00:12:41,150 --> 00:12:42,110
Ok. bye.
322
00:12:42,150 --> 00:12:43,780
Okay. Well, I'll see you at home
then, I guess.
323
00:12:43,820 --> 00:12:45,020
All right. Bye.
324
00:12:45,620 --> 00:12:49,020
He's really leaning into
this parenting thing, huh?
325
00:12:49,060 --> 00:12:50,490
Yeah. He is definitely
the father figure
326
00:12:50,530 --> 00:12:52,230
I always wanted for Anthony.
327
00:12:52,260 --> 00:12:54,660
I mean, he even spent every
weekend over the summer
328
00:12:54,700 --> 00:12:58,330
teaching him how to rebuild
the engine of an old Mustang
Jeremy bought.
329
00:12:58,370 --> 00:13:00,530
That's great, right?
330
00:13:00,570 --> 00:13:02,370
Yeah, it is.
331
00:13:02,400 --> 00:13:04,800
But between Jeremy and
basketball and his friends
332
00:13:04,840 --> 00:13:07,870
I just, I don't see him
very much.
333
00:13:07,910 --> 00:13:09,340
Aw.
334
00:13:09,380 --> 00:13:12,140
I know.
335
00:13:12,180 --> 00:13:13,810
[sighs]
336
00:13:15,450 --> 00:13:18,480
♪
337
00:13:24,260 --> 00:13:25,420
Derrick, hi.
338
00:13:25,460 --> 00:13:26,930
Welcome home, boys.
339
00:13:26,960 --> 00:13:29,700
Oh man I... I can't believe
it's actually ours.
340
00:13:29,730 --> 00:13:30,930
Well, guess what?
341
00:13:30,970 --> 00:13:31,960
It's going to feel a whole lot
more real once we're inside.
342
00:13:32,000 --> 00:13:34,670
These are for you.
Closing docs and insurance.
343
00:13:34,700 --> 00:13:35,500
Great.
344
00:13:35,540 --> 00:13:36,770
And I will let you do
the honors.
345
00:13:36,800 --> 00:13:37,500
Oh.
346
00:13:37,540 --> 00:13:38,600
Woah!
347
00:13:38,640 --> 00:13:40,870
Or of course, Anthony.
348
00:13:40,910 --> 00:13:41,710
After you.
349
00:13:41,740 --> 00:13:42,880
Age before beauty, bud.
350
00:13:42,910 --> 00:13:44,240
[laughs]
351
00:13:45,310 --> 00:13:46,280
Two ovens?
352
00:13:46,310 --> 00:13:48,010
Mom's going to love this place.
353
00:13:49,750 --> 00:13:51,920
So, what now?
354
00:13:51,950 --> 00:13:53,190
We list my condo.
355
00:13:53,220 --> 00:13:56,060
But don't go public with it till
after the Christmas surprise.
356
00:13:56,090 --> 00:13:57,260
You know I can keep a secret.
357
00:13:57,290 --> 00:13:58,120
I do, yeah.
358
00:13:58,160 --> 00:13:59,190
How about you, buddy?
359
00:13:59,230 --> 00:14:01,130
Won't breathe a word.
Can I go pick out my room?
360
00:14:01,160 --> 00:14:02,190
Yes.
361
00:14:02,430 --> 00:14:04,530
♪
362
00:14:05,200 --> 00:14:06,970
Do you remember the look
on my dad's face
363
00:14:07,000 --> 00:14:08,800
when he sipped that eggnog?
364
00:14:08,840 --> 00:14:11,070
He was trying so hard
not to hurt our feelings.
365
00:14:11,110 --> 00:14:15,040
We had no idea what tempering
eggs meant.
366
00:14:15,080 --> 00:14:16,280
[laughs]
367
00:14:16,310 --> 00:14:20,280
You still have the stockings
that we made for your hamsters?
368
00:14:20,320 --> 00:14:21,410
Yeah.
369
00:14:21,450 --> 00:14:24,050
I mean, come on, they're cute.
I couldn't let them go.
370
00:14:24,090 --> 00:14:25,450
Of course not.
371
00:14:27,360 --> 00:14:30,160
You couldn't let
this go either?
372
00:14:30,190 --> 00:14:31,360
I know.
373
00:14:31,390 --> 00:14:34,290
I... I just kept that in case
Anthony wanted it one day.
374
00:14:34,330 --> 00:14:36,430
Does he ask about Ryan?
375
00:14:36,460 --> 00:14:38,430
Uh, no.
376
00:14:38,470 --> 00:14:42,600
The last time was, uh, right
after Jeremy proposed.
377
00:14:42,640 --> 00:14:44,400
He wanted to know if Jeremy
would leave us
378
00:14:44,440 --> 00:14:47,270
the same way his dad did.
379
00:14:47,310 --> 00:14:49,580
What did you say?
380
00:14:49,610 --> 00:14:51,110
It caught me so off-guard
381
00:14:51,150 --> 00:14:54,510
I just said, "No, Jeremy's
in it to win it."
382
00:14:54,550 --> 00:14:56,750
Well, he is.
383
00:14:56,780 --> 00:14:59,990
Jeremy is such a good guy.
He was even in high school.
384
00:15:00,020 --> 00:15:03,260
And you deserve that.
So, does Anthony.
385
00:15:03,290 --> 00:15:04,820
Thanks.
386
00:15:04,860 --> 00:15:05,590
Hey!
387
00:15:05,630 --> 00:15:07,290
Hey, come and say hi
to Nicky.
388
00:15:07,330 --> 00:15:09,260
-Hey bud!
-Hi Nicky.
389
00:15:09,300 --> 00:15:10,330
Oh, look at you.
390
00:15:10,370 --> 00:15:11,930
[laughs]
391
00:15:11,970 --> 00:15:12,770
So good to see you.
392
00:15:12,800 --> 00:15:14,370
Where are you off to
in such a hurry?
393
00:15:14,400 --> 00:15:15,070
Snack.
394
00:15:15,100 --> 00:15:16,500
Oh, uh yeah.
Well, go get it.
395
00:15:16,540 --> 00:15:17,540
Help yourself.
396
00:15:17,570 --> 00:15:18,800
[laughs]
397
00:15:18,840 --> 00:15:20,970
And that right there is why I
will never be able to retire.
398
00:15:21,010 --> 00:15:22,210
He eats all the time.
399
00:15:22,240 --> 00:15:23,610
[laughs]
400
00:15:25,810 --> 00:15:28,050
So, are you going to try
to find him?
401
00:15:28,080 --> 00:15:29,050
Who?
402
00:15:29,080 --> 00:15:31,220
The guy who wrote the mystery
card obviously.
403
00:15:31,250 --> 00:15:32,320
Aren't you curious?
404
00:15:32,350 --> 00:15:34,050
Of course, I'm curious.
405
00:15:34,090 --> 00:15:35,960
But how am I supposed
to figure out who it is?
406
00:15:35,990 --> 00:15:38,560
There were 250 people
in our graduating class.
407
00:15:38,590 --> 00:15:41,860
Well, um, okay.
408
00:15:41,900 --> 00:15:44,030
I think he was an athlete,
right?
409
00:15:44,070 --> 00:15:45,800
Because he said that
you congratulated him
410
00:15:45,830 --> 00:15:47,370
on the win against
Mountain Point.
411
00:15:47,400 --> 00:15:50,000
Hmm. That's very good, Sherlock.
412
00:15:50,040 --> 00:15:55,040
And it was a Christmas card, so
I mean, probably a winter sport.
413
00:15:55,080 --> 00:15:56,210
Football.
414
00:15:56,240 --> 00:15:57,810
Oh, my god.
415
00:15:57,850 --> 00:15:59,510
Only you could go to high school
for four years
416
00:15:59,550 --> 00:16:01,680
and not know that our
high school football team
417
00:16:01,720 --> 00:16:03,720
never won against
Mountain Point.
418
00:16:04,690 --> 00:16:07,390
But I bet you it was basketball.
419
00:16:07,420 --> 00:16:08,290
Yeah.
420
00:16:08,320 --> 00:16:09,720
And obviously he knew
about literature
421
00:16:09,760 --> 00:16:11,390
because that last quote,
it was...
422
00:16:11,430 --> 00:16:14,390
it could have been out of
a Jane Austen or something.
423
00:16:14,430 --> 00:16:15,560
You know, I could look it up.
424
00:16:15,600 --> 00:16:17,100
-Yes, yeah, okay.
-This is fun.
425
00:16:17,130 --> 00:16:19,030
Yeah. This is fun.
426
00:16:19,070 --> 00:16:20,070
Okay.
427
00:16:20,100 --> 00:16:28,070
Um, "With love's white wings
did I o'erperch."
428
00:16:29,710 --> 00:16:31,080
From Romeo and Juliet.
429
00:16:31,110 --> 00:16:32,850
[gasps]
Oh!
430
00:16:32,880 --> 00:16:36,750
Shakespeare's most famous story
about unrequited love.
431
00:16:36,780 --> 00:16:38,880
That's telling.
432
00:16:38,920 --> 00:16:40,390
Maybe it was Reggie.
433
00:16:40,420 --> 00:16:42,920
Do you remember how cute
that boy was?
434
00:16:42,960 --> 00:16:44,090
Reggie Green.
435
00:16:44,130 --> 00:16:45,120
Oh, he was cute.
436
00:16:45,160 --> 00:16:47,560
Or Treyton Vega.
437
00:16:47,600 --> 00:16:49,860
Damian Wenzel.
Do you remember him?
438
00:16:49,900 --> 00:16:52,430
He worked part-time
at that bakery and he...
439
00:16:52,470 --> 00:16:54,570
he always gave you those um,
the free...
440
00:16:54,600 --> 00:16:55,600
-Crullers!
-Crullers!
441
00:16:55,640 --> 00:16:56,300
[laughs]
442
00:16:56,340 --> 00:16:57,940
They were very good crullers.
443
00:16:57,970 --> 00:16:59,910
Hey. The good news is
444
00:16:59,940 --> 00:17:02,940
that you have a whole month
to figure this out, right?
445
00:17:04,080 --> 00:17:05,080
What?
446
00:17:06,180 --> 00:17:07,650
Come on. What is it?
447
00:17:07,680 --> 00:17:08,880
Well...
448
00:17:13,420 --> 00:17:14,420
What?
449
00:17:18,030 --> 00:17:25,260
What if I find him and...
and he forgot that he wrote it.
450
00:17:25,300 --> 00:17:28,100
I mean, I just don't want to put
too much stock in this
451
00:17:28,140 --> 00:17:32,940
in case it... it doesn't mean
anything, you know?
452
00:17:32,970 --> 00:17:36,080
Hey Nick, you're more memorable
than you realize.
453
00:17:36,110 --> 00:17:37,940
And nobody is going
to have forgotten
454
00:17:37,980 --> 00:17:40,250
writing a card like that.
455
00:17:40,280 --> 00:17:42,280
Even all those years ago.
456
00:17:44,550 --> 00:17:45,520
It was Shakespeare.
457
00:17:45,550 --> 00:17:47,690
Obviously, he really loved you.
458
00:17:47,720 --> 00:17:49,120
[laughs]
459
00:17:49,160 --> 00:17:51,590
Okay, okay.
We'll try to find him.
460
00:17:51,630 --> 00:17:52,420
-Okay.
-Okay.
461
00:17:52,460 --> 00:17:53,260
Yeah.
462
00:18:56,120 --> 00:18:58,660
♪
463
00:19:04,000 --> 00:19:05,660
Okay, here it is.
My favorite house.
464
00:19:05,700 --> 00:19:07,100
I know, I know,
they usually have
465
00:19:07,130 --> 00:19:08,130
way more lights up
at this time.
466
00:19:08,170 --> 00:19:10,300
Usually they have it all done
by Thanksgiving.
467
00:19:10,340 --> 00:19:11,700
They're incredible.
468
00:19:11,740 --> 00:19:13,770
I just can't believe that
you dragged me out here
469
00:19:13,810 --> 00:19:16,140
in the middle of the night
to look at a house
470
00:19:16,180 --> 00:19:17,480
that isn't even for sale.
471
00:19:17,510 --> 00:19:19,350
Shut up, a girl can dream.
472
00:19:19,380 --> 00:19:20,150
Yes.
473
00:19:20,180 --> 00:19:20,980
Yes, you can.
474
00:19:21,020 --> 00:19:22,010
And you should dream.
475
00:19:22,050 --> 00:19:22,950
Thank you.
476
00:19:22,980 --> 00:19:25,180
But just don't turn
into a stalker okay?
477
00:19:25,220 --> 00:19:26,350
I can't afford the bail.
478
00:19:26,390 --> 00:19:27,990
Well, you know,
they could report me.
479
00:19:28,020 --> 00:19:29,360
It'd be worth the jail time.
480
00:19:29,390 --> 00:19:31,160
I'm serious, I love this place.
481
00:19:31,190 --> 00:19:33,290
Remember when we were kids
and we used to play house?
482
00:19:33,330 --> 00:19:38,060
This is exactly the type
of house I dreamt about.
483
00:19:38,100 --> 00:19:40,200
I love it.
484
00:19:40,230 --> 00:19:40,970
Okay.
485
00:19:41,000 --> 00:19:42,370
Now, you have to take
me home,
486
00:19:42,400 --> 00:19:43,370
because I think my parents
487
00:19:43,400 --> 00:19:45,140
are going to start selling
my old math awards
488
00:19:45,170 --> 00:19:47,370
for their retirement trip
around the world.
489
00:19:47,410 --> 00:19:48,670
[laughs]
490
00:19:48,710 --> 00:19:49,910
I love you so much.
491
00:19:49,940 --> 00:19:50,840
[laughs]
492
00:19:50,880 --> 00:19:51,680
They're not going far.
493
00:19:51,710 --> 00:19:52,480
They're not going to go far,
yeah.
494
00:19:52,510 --> 00:19:54,550
But we are right now,
let's go.
495
00:19:54,580 --> 00:19:56,820
♪
496
00:19:57,690 --> 00:19:59,990
Let me get your stuff
out of the car.
497
00:20:00,020 --> 00:20:01,550
-Okay, let's do it.
-Okay.
498
00:20:01,590 --> 00:20:03,620
We're here.
We made it.
499
00:20:04,930 --> 00:20:05,890
All right. We get...
500
00:20:05,930 --> 00:20:06,960
-Woah, these are-
-Oh, oh! Let me help you.
501
00:20:06,990 --> 00:20:10,160
These are bigger and heavier
than I had intended.
502
00:20:10,200 --> 00:20:11,030
Okay.
503
00:20:11,070 --> 00:20:12,260
No, they're perfect.
504
00:20:12,300 --> 00:20:13,130
They're perfect and it's going
to look so great on the mantle.
505
00:20:13,170 --> 00:20:14,930
-Thank you so much.
-You're welcome.
506
00:20:14,970 --> 00:20:17,170
Perks of the trade, you know.
Are you okay?
507
00:20:17,200 --> 00:20:18,670
Oh, yeah. I got it.
I got it now.
508
00:20:18,710 --> 00:20:19,670
-I love you.
-Love you too.
509
00:20:19,710 --> 00:20:20,510
Mwah! Bye.
510
00:20:20,540 --> 00:20:22,710
-Goodnight, drive safe.
-Goodnight.
511
00:20:22,740 --> 00:20:25,740
-It's so nice to have you back.
-Oh, it's so nice to be back.
512
00:20:36,990 --> 00:20:39,460
Oh, hey. Oh, thank goodness.
513
00:20:39,490 --> 00:20:40,930
-Good timing too.
-Yeah.
514
00:20:40,960 --> 00:20:42,590
Yeah, anything to make
this house have
515
00:20:42,630 --> 00:20:44,260
a little holiday pizzazz
is great.
516
00:20:44,300 --> 00:20:46,270
Sorry, um, who are you?
517
00:20:46,300 --> 00:20:48,300
Oh, I'm the, I'm the realtor.
518
00:20:48,340 --> 00:20:49,970
Yeah, the homeowners are
on the way back from dinner
519
00:20:50,000 --> 00:20:53,410
but I've got a buyer swinging
by here in about 10 minutes,
520
00:20:53,440 --> 00:20:56,380
so, this'll be really helpful.
521
00:20:56,410 --> 00:20:57,380
You know, it's amazing.
522
00:20:57,410 --> 00:20:58,780
I can't believe Simone sent this
to us so late.
523
00:20:58,810 --> 00:20:59,850
She's amazing.
524
00:20:59,880 --> 00:21:03,620
Oh, I gotta get rid of this.
This has got to go.
525
00:21:05,420 --> 00:21:06,490
What are you doing?
526
00:21:06,520 --> 00:21:10,760
Oh, I've just got to elevate
this room a little bit.
527
00:21:10,790 --> 00:21:14,090
I mean, look at this painting.
Isn't it beautiful?
528
00:21:14,130 --> 00:21:16,900
Oh, I love the snow on the trees
and the interplay of light,
529
00:21:16,930 --> 00:21:19,400
I like how the, the flurries
descending.
530
00:21:19,430 --> 00:21:21,470
It's almost like you can sense
the movement, huh?
531
00:21:21,500 --> 00:21:24,140
Movement. Mm-hmm.
532
00:21:29,180 --> 00:21:30,010
Yeah.
533
00:21:30,040 --> 00:21:32,010
[clears throat awkwardly]
Movement.
534
00:21:32,050 --> 00:21:34,310
Um, yeah. It's like, whether,
you know,
535
00:21:34,350 --> 00:21:38,120
whether it's Baroque or Rococo
or Luminicsm like this piece is.
536
00:21:38,150 --> 00:21:39,120
Luminicsm.
537
00:21:39,150 --> 00:21:40,190
Yeah.
538
00:21:40,220 --> 00:21:42,690
Sure, yeah.
Tell me more.
539
00:21:42,720 --> 00:21:45,160
Well, uh, it's uh, this is
a really good friend of mine.
540
00:21:45,190 --> 00:21:47,530
He's extremely,
extremely talented.
541
00:21:47,560 --> 00:21:48,630
Mm-hmm.
542
00:21:48,660 --> 00:21:49,760
His name is Reggie Green.
543
00:21:49,800 --> 00:21:50,960
I think his goal...
544
00:21:51,000 --> 00:21:52,600
Reggie Green?
545
00:21:52,630 --> 00:21:55,970
I went to school with him.
He's on my list.
546
00:21:56,000 --> 00:21:56,840
Huh.
547
00:21:56,870 --> 00:21:58,440
What do you, what do you mean
"list?"
548
00:21:58,470 --> 00:22:00,870
Oh uh, nothing.
549
00:22:00,910 --> 00:22:02,270
I didn't mean to say that.
550
00:22:02,310 --> 00:22:03,440
Uh, you're...
551
00:22:03,480 --> 00:22:04,640
We're home.
552
00:22:04,680 --> 00:22:05,640
We brought cake.
553
00:22:05,680 --> 00:22:07,610
Hey Derrick, I see you've met
our daughter.
554
00:22:07,650 --> 00:22:09,280
Yeah. Sure did.
555
00:22:09,320 --> 00:22:10,280
[laughs awkwardly]
556
00:22:10,320 --> 00:22:12,020
We'll make coffee
while you do the showing.
557
00:22:12,050 --> 00:22:12,890
Okay.
558
00:22:12,920 --> 00:22:13,620
Come on, honey.
559
00:22:13,650 --> 00:22:14,950
Oh, yeah. Okay.
560
00:22:22,030 --> 00:22:23,030
Okay.
561
00:22:23,860 --> 00:22:25,800
-Thanks so much for coming by.-Alright, thank you, Derrick.
562
00:22:25,830 --> 00:22:26,830
-Okay, goodnight. -Goodnight.
563
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
[sighs]
564
00:22:31,770 --> 00:22:33,810
Well, that went very well.
565
00:22:33,840 --> 00:22:35,370
I think they may make an offer.
566
00:22:35,410 --> 00:22:36,080
[chuckles]
567
00:22:36,110 --> 00:22:37,180
Good.
568
00:22:37,210 --> 00:22:39,410
There's a cup on the counter
if you want some coffee.
569
00:22:39,450 --> 00:22:40,550
Holiday blend.
570
00:22:40,580 --> 00:22:41,180
Do you take cream?
571
00:22:41,220 --> 00:22:41,880
Yeah, no. It's very kind.
572
00:22:41,920 --> 00:22:43,720
No, I'm, I'm uh, I'm fine I...
573
00:22:43,750 --> 00:22:45,520
Oof, it's getting late.
I should get going.
574
00:22:45,550 --> 00:22:47,520
But there is a condo I want
you guys to see, okay?
575
00:22:47,560 --> 00:22:48,490
I talked to the owner.
576
00:22:48,520 --> 00:22:50,020
They said we should swing by
Monday at noon.
577
00:22:50,060 --> 00:22:50,860
How does that sound?
578
00:22:50,890 --> 00:22:51,860
-Great.
-Yeah.
579
00:22:51,890 --> 00:22:52,890
All right.
580
00:22:54,130 --> 00:22:56,760
You're welcome to join us
if you'd like.
581
00:22:56,800 --> 00:22:59,000
It's Nicky, right?
582
00:22:59,030 --> 00:23:02,570
Yeah. Do I know you?
583
00:23:03,670 --> 00:23:06,910
I, I saw your name all over
your awards in your room.
584
00:23:06,940 --> 00:23:08,910
[laughs awkwardly]
585
00:23:08,940 --> 00:23:11,340
I'll take those down before
the next showing, I'm sorry.
586
00:23:11,380 --> 00:23:13,280
No, it's, oh, it's fine.
587
00:23:13,310 --> 00:23:15,750
Um, text you the address
for Monday, all right?
588
00:23:15,780 --> 00:23:16,550
Thanks Derrick.
589
00:23:16,580 --> 00:23:17,380
Right. Goodnight.
590
00:23:17,420 --> 00:23:17,980
Have a good night.
591
00:23:18,020 --> 00:23:18,850
-Okay.
-See you Monday.
592
00:23:18,890 --> 00:23:20,050
Yep.
593
00:23:21,060 --> 00:23:22,920
What a great guy, huh?
594
00:23:22,960 --> 00:23:24,260
[laughs]
595
00:23:35,640 --> 00:23:38,270
♪
596
00:23:42,310 --> 00:23:46,080
Bradley Duncan,
Damian Wenzel.
597
00:23:55,490 --> 00:23:56,690
Hmm.
598
00:24:00,530 --> 00:24:02,560
♪
599
00:24:04,430 --> 00:24:07,300
Um, should I just make
some more?
600
00:24:07,330 --> 00:24:09,770
Because it doesn't look like
we'll have enough for the tree.
601
00:24:09,800 --> 00:24:10,640
[laughs]
602
00:24:11,840 --> 00:24:13,610
You know what this weekend is,
right?
603
00:24:13,640 --> 00:24:14,910
The next Cavaliers game.
604
00:24:14,940 --> 00:24:17,340
Oh! Yeah, Sunday night.
605
00:24:17,380 --> 00:24:19,910
That's great. But you know
what else it is?
606
00:24:19,950 --> 00:24:22,080
It is the first weekend
of the craft fair.
607
00:24:22,120 --> 00:24:23,250
And you know what that means?
608
00:24:23,280 --> 00:24:26,620
We get to have our famous
Christmas card photo taken.
609
00:24:26,650 --> 00:24:28,750
What? No, you promised last year
I'd never have to do it again.
610
00:24:28,790 --> 00:24:30,090
Oh, come on.
611
00:24:30,120 --> 00:24:33,190
Everybody loves to
get a Christmas card
with you and Santa.
612
00:24:33,230 --> 00:24:36,930
Okay, this was the first one.
613
00:24:36,960 --> 00:24:38,260
Aww!
614
00:24:38,300 --> 00:24:39,630
Look at his little
chubby cheeks.
615
00:24:39,670 --> 00:24:44,200
Okay, see this?
Look at that.
616
00:24:44,240 --> 00:24:46,170
You wouldn't let go
of Santa's beard
617
00:24:46,210 --> 00:24:47,770
and everybody was laughing.
618
00:24:47,810 --> 00:24:51,040
Oh, what a sweetheart.
619
00:24:51,080 --> 00:24:52,840
Why don't I... why don't I bring
my camera over
620
00:24:52,880 --> 00:24:55,810
and take a photo of you two guys
in front of the tree together?
621
00:24:55,850 --> 00:24:58,180
Yes, that's a way better idea.
622
00:24:58,220 --> 00:25:00,720
You know what? We can take
that picture
623
00:25:00,750 --> 00:25:02,150
but for, you know, for
the Christmas card
624
00:25:02,190 --> 00:25:04,290
I'd really like to stick
with our tradition.
625
00:25:04,330 --> 00:25:07,860
Well he's 15, he's a...
a little old.
626
00:25:07,900 --> 00:25:09,090
What if someone from school
sees him?
627
00:25:09,130 --> 00:25:12,160
Exactly. It would take months
of therapy to get over that.
628
00:25:12,200 --> 00:25:13,570
The tree is a perfect backdrop.
629
00:25:13,600 --> 00:25:15,100
I vote for the tree.
630
00:25:19,370 --> 00:25:21,240
You know, if you guys have
this handled,
631
00:25:21,280 --> 00:25:23,610
I think I'm going to go make
some popcorn.
632
00:25:29,020 --> 00:25:30,350
I'll talk to her.
633
00:25:37,420 --> 00:25:38,820
I'm sorry for getting involved
in that.
634
00:25:38,860 --> 00:25:40,930
I shouldn't have.
635
00:25:40,960 --> 00:25:42,190
I want you to be involved,
636
00:25:42,230 --> 00:25:45,900
I just don't like being
teamed up on.
637
00:25:45,930 --> 00:25:50,270
But, you know, that's going
to happen, right?
638
00:25:50,300 --> 00:25:51,740
I mean, if I take your side
639
00:25:51,770 --> 00:25:53,710
then that's how Anthony's
going to feel.
640
00:25:53,740 --> 00:25:56,510
And most of the time I'm going
to take your side.
641
00:25:56,540 --> 00:25:59,040
You know, our picture
with Santa.
642
00:25:59,080 --> 00:26:01,680
I know that it's silly
and it seems ridiculous
643
00:26:01,720 --> 00:26:04,850
but it's always been
our Christmas tradition.
644
00:26:04,890 --> 00:26:06,450
I know.
645
00:26:06,490 --> 00:26:08,420
But he doesn't want to do it.
646
00:26:08,460 --> 00:26:10,020
And since there are
so many things
647
00:26:10,060 --> 00:26:11,960
that he doesn't want to do
that he has to do,
648
00:26:11,990 --> 00:26:15,030
maybe you can let him
off the hook on this one.
649
00:26:15,060 --> 00:26:17,200
You can't keep him
little forever.
650
00:26:17,230 --> 00:26:20,030
Jeremy, I have three years
left with him.
651
00:26:20,070 --> 00:26:22,530
Three years before he goes
off to college and,
652
00:26:22,570 --> 00:26:23,400
and everything changes.
653
00:26:23,440 --> 00:26:25,740
And it just doesn't need
to change yet.
654
00:26:29,140 --> 00:26:31,110
I don't want it to change yet.
655
00:26:44,260 --> 00:26:46,890
So, Damian Wenzel celebrated
656
00:26:46,930 --> 00:26:49,590
his 20th wedding anniversary
last month.
657
00:26:49,630 --> 00:26:51,530
Pictures were all over
social media.
658
00:26:51,570 --> 00:26:53,700
That doesn't mean he couldn't
have written the card.
659
00:26:53,730 --> 00:26:56,300
He married his
high school sweetheart.
660
00:26:56,340 --> 00:26:58,770
Oh, okay. Yeah, that does
rule him out.
661
00:26:58,810 --> 00:26:59,570
[laughs]
662
00:26:59,610 --> 00:27:01,870
But it means the search
continues.
663
00:27:01,910 --> 00:27:03,440
No, I am getting carried away.
664
00:27:03,480 --> 00:27:05,310
I don't think I should do
this anymore.
665
00:27:05,350 --> 00:27:06,140
Let's talk about you.
666
00:27:06,180 --> 00:27:07,250
All right.
667
00:27:07,280 --> 00:27:09,450
Um, what are you going to get
Anthony for Christmas?
668
00:27:09,480 --> 00:27:10,880
Well, I was going to get him
a guitar
669
00:27:10,920 --> 00:27:11,820
but apparently he told Jeremy
670
00:27:11,850 --> 00:27:13,790
that he wants to go to
snowboarding camp.
671
00:27:13,820 --> 00:27:14,650
Well, that sounds fun though.
672
00:27:14,690 --> 00:27:15,990
-Yeah.
-Yeah.
673
00:27:16,020 --> 00:27:18,120
Here we are.
Reggie's exhibit.
674
00:27:18,160 --> 00:27:19,390
What? No.
675
00:27:19,430 --> 00:27:21,460
I thought we just agreed that I
wasn't going to do this anymore.
676
00:27:21,500 --> 00:27:23,560
No, we did not agree to that.
677
00:27:23,600 --> 00:27:24,730
This isn't a good idea.
678
00:27:24,770 --> 00:27:26,330
I think this is a great idea.
679
00:27:26,370 --> 00:27:28,000
In fact, I think that he
probably wrote the card
680
00:27:28,040 --> 00:27:30,000
because he's artistic.
681
00:27:30,040 --> 00:27:31,670
Just let the conversation
flow naturally.
682
00:27:31,710 --> 00:27:33,570
You're not 17-year-old Nicky.
683
00:27:33,610 --> 00:27:35,170
You are successful,
684
00:27:35,210 --> 00:27:37,980
well-adjusted
adult Nicky, right?
685
00:27:38,010 --> 00:27:39,280
I feel like the first thing.
686
00:27:39,310 --> 00:27:40,910
Oh, come on.
687
00:27:44,650 --> 00:27:45,850
Thank you so much.
688
00:27:45,890 --> 00:27:47,590
I'll have it delivered tomorrow.
689
00:27:47,620 --> 00:27:49,390
Okay, take care.
690
00:27:52,790 --> 00:27:55,630
Um, your favorite season
must be summer.
691
00:27:55,660 --> 00:27:58,030
Well, I... I find the winter
scenes tend to sell
692
00:27:58,070 --> 00:27:59,630
a little better during
the holidays.
693
00:27:59,670 --> 00:28:01,470
Oh, that makes sense.
Yeah. Of course.
694
00:28:01,500 --> 00:28:02,600
Yeah.
695
00:28:02,640 --> 00:28:05,870
Uh, I really like the interplay
of light in this one.
696
00:28:05,910 --> 00:28:07,810
Yeah, it's... it's subtle.
697
00:28:07,840 --> 00:28:10,280
I'm surprised you picked up
on that. Thank you.
698
00:28:10,310 --> 00:28:12,310
You're welcome.
699
00:28:12,350 --> 00:28:17,150
I'm a big fan of
the luminicsm style.
700
00:28:17,180 --> 00:28:18,450
Reggie: You know art?
701
00:28:18,490 --> 00:28:20,190
Nicky: A little.
702
00:28:20,220 --> 00:28:22,490
What's your favorite period?
703
00:28:22,520 --> 00:28:24,720
Um... a favorite?
704
00:28:24,760 --> 00:28:25,890
-Mm-hmm.
-Yeah.
705
00:28:25,930 --> 00:28:28,030
Yeah, yeah, yeah. I mean,
if I had to pick a favorite
706
00:28:28,060 --> 00:28:33,730
I guess it would be, it could be
the ro... coco. The ro-
707
00:28:33,770 --> 00:28:35,200
-The Rococo.
-The Rococo style.
708
00:28:35,240 --> 00:28:36,870
-Yeah.
-Yeah same. Yeah, it's great.
709
00:28:36,900 --> 00:28:37,900
Oh, yeah.
Yeah, it is great.
710
00:28:37,940 --> 00:28:40,140
I mean, what I love about it
is how it's so...
711
00:28:42,540 --> 00:28:44,040
Artistic.
712
00:28:44,910 --> 00:28:45,980
Yeah, it is. Yeah.
713
00:28:46,010 --> 00:28:48,180
Excuse me. Hi.
714
00:28:48,220 --> 00:28:49,650
I think that gentleman
over there
715
00:28:49,680 --> 00:28:51,480
has been trying to get
your attention.
716
00:28:51,520 --> 00:28:52,580
Simone: Yeah him.
717
00:28:52,620 --> 00:28:54,550
-Okay, excuse me.
-Sure.
718
00:28:54,590 --> 00:28:55,620
[whispers]
Psst.
719
00:28:57,360 --> 00:28:59,090
What are you doing?
720
00:28:59,130 --> 00:29:01,060
[whispers] Trying to find
something in common with him.
721
00:29:01,090 --> 00:29:02,560
He doesn't even know
who I am.
722
00:29:02,600 --> 00:29:04,400
[whispers] I don't even
know who you are either.
723
00:29:04,430 --> 00:29:06,530
Just... just be
a normal person.
724
00:29:06,570 --> 00:29:08,900
Just breathe in and out,
deep breath.
725
00:29:08,940 --> 00:29:09,670
And out.
726
00:29:09,700 --> 00:29:10,600
[exhales]
727
00:29:10,640 --> 00:29:11,440
You're foxy.
728
00:29:11,470 --> 00:29:12,840
[laughs]
729
00:29:12,870 --> 00:29:14,010
Okay.
730
00:29:19,250 --> 00:29:22,050
Oh, hey, um, you know
what I just realized?
731
00:29:22,080 --> 00:29:23,520
I think we know each other.
732
00:29:23,550 --> 00:29:25,880
That maybe we went to
high school together.
733
00:29:25,920 --> 00:29:28,190
I'm Nicky Beaton.
734
00:29:28,220 --> 00:29:30,720
Oh, that's right.
735
00:29:30,760 --> 00:29:32,790
Yeah. You were valedictorian,
right?
736
00:29:32,830 --> 00:29:34,930
Yeah. Yeah, I was.
737
00:29:34,960 --> 00:29:37,130
It's nice to see you again.
738
00:29:37,160 --> 00:29:38,860
How have you been?
739
00:29:38,900 --> 00:29:41,070
I've been great, uh,
thank you.
740
00:29:41,100 --> 00:29:42,200
Yeah.
741
00:29:42,240 --> 00:29:44,900
I'm here just visiting my
parents for the holidays.
742
00:29:44,940 --> 00:29:46,170
I live in New York now.
743
00:29:46,210 --> 00:29:49,210
No way. I... I just spent three
years on the Upper West Side.
744
00:29:49,240 --> 00:29:50,280
Really?
745
00:29:50,310 --> 00:29:52,210
-Yeah, I loved it.
-I love it too, yeah. Excellent.
746
00:29:52,250 --> 00:29:53,210
I'm at 86th and Broadway.
747
00:29:53,250 --> 00:29:54,810
-Oh, so nice.
-Yeah.
748
00:29:54,850 --> 00:29:58,150
I'm actually just about
to move to Paris.
749
00:29:58,190 --> 00:30:00,950
That is the home of
the Rococo...coco coco.
750
00:30:00,990 --> 00:30:01,650
[laughs]
751
00:30:01,690 --> 00:30:03,620
-Right.
-Yeah.
752
00:30:03,660 --> 00:30:04,720
It's famous.
753
00:30:04,760 --> 00:30:06,590
Yeah. I've... I've just always
wanted to live there
754
00:30:06,630 --> 00:30:09,160
and I figured why not
give it a shot
755
00:30:09,200 --> 00:30:10,630
rather than wonder
"what if?"
756
00:30:10,660 --> 00:30:12,160
Yeah.
757
00:30:12,200 --> 00:30:14,070
Yeah, those what-if's
will kill you.
758
00:30:14,100 --> 00:30:15,070
Yeah.
759
00:30:17,140 --> 00:30:21,110
I, um, I wish that I had known
you were in New York.
760
00:30:21,140 --> 00:30:22,470
Why, would you have
looked me up?
761
00:30:22,510 --> 00:30:24,480
You didn't even remember me.
762
00:30:24,510 --> 00:30:27,850
I didn't recognize you.
There's a big difference.
763
00:30:27,880 --> 00:30:30,820
I remember, I remember
a lot of things about you
764
00:30:30,850 --> 00:30:32,980
from high school.
765
00:30:33,020 --> 00:30:35,520
We definitely had chemistry.
766
00:30:35,560 --> 00:30:39,190
I thought so too. You know,
I really thought that-
767
00:30:39,230 --> 00:30:41,790
It was the hardest class
that I've ever taken.
768
00:30:41,830 --> 00:30:45,030
And I remember you got
straight A's.
769
00:30:45,070 --> 00:30:48,000
That class was hard.
770
00:30:48,040 --> 00:30:49,800
Mrs. Epp, she was so tough.
771
00:30:49,840 --> 00:30:50,870
I was always...
772
00:30:50,900 --> 00:30:54,170
I was always envious of
how easy that was for you.
773
00:30:54,210 --> 00:30:56,940
I would study for hours
every night
774
00:30:56,980 --> 00:30:59,010
and I could not get better
than a B.
775
00:30:59,050 --> 00:31:00,450
You were envious of me?
776
00:31:00,480 --> 00:31:01,480
Oh, yeah.
777
00:31:01,520 --> 00:31:03,110
You're good at everything.
778
00:31:03,150 --> 00:31:04,850
Weren't you on
the basketball team?
779
00:31:04,890 --> 00:31:07,350
Yeah, until I blew my knee out
during the summer.
780
00:31:07,390 --> 00:31:08,590
Oh.
781
00:31:08,620 --> 00:31:11,020
Yeah, I didn't play at a single
varsity game after that, so.
782
00:31:11,060 --> 00:31:15,330
Wait, you didn't play against
Mountain Point our junior year?
783
00:31:15,360 --> 00:31:18,900
Uh, nope. Why?
784
00:31:18,930 --> 00:31:20,930
No reason.
785
00:31:26,540 --> 00:31:28,170
[laughing]
786
00:31:28,210 --> 00:31:29,610
Wait, wait ,wait!
Your mom.
787
00:31:30,710 --> 00:31:31,480
Hi guys.
788
00:31:31,510 --> 00:31:32,480
Hey.
789
00:31:32,510 --> 00:31:33,910
You finish up, okay?
790
00:31:33,950 --> 00:31:35,010
I'll help her.
791
00:31:36,120 --> 00:31:37,850
Thanks, love you.
792
00:31:37,880 --> 00:31:38,880
Good to see you.
793
00:31:38,920 --> 00:31:39,720
Mwah.
794
00:31:39,750 --> 00:31:40,850
You too.
795
00:31:41,220 --> 00:31:42,590
Hey kiddo.
796
00:31:42,620 --> 00:31:43,490
How was practice?
797
00:31:43,520 --> 00:31:44,490
Good.
798
00:31:44,520 --> 00:31:45,620
Nice.
799
00:31:45,660 --> 00:31:47,560
Hey, do you think I could
go over to Chad's tonight?
800
00:31:47,590 --> 00:31:49,190
Why don't you have him
come over here?
801
00:31:49,230 --> 00:31:50,600
I could make you a big pot
of spaghetti
802
00:31:50,630 --> 00:31:51,660
with the pink sauce you like.
803
00:31:51,700 --> 00:31:54,030
I... I think he's looking after
his little sister
804
00:31:54,070 --> 00:31:56,230
so, we have to study there.
805
00:31:56,270 --> 00:31:58,040
Sure. Next time.
806
00:31:58,070 --> 00:31:58,840
I'll go call him.
807
00:31:58,870 --> 00:32:00,140
Okay.
808
00:32:01,410 --> 00:32:02,370
[sighs]
809
00:32:05,450 --> 00:32:07,210
Yeah, of course.
I will just...
810
00:32:11,450 --> 00:32:12,480
Come on.
811
00:32:14,450 --> 00:32:16,860
-Hi.
-Hey sweetie, how was it?
812
00:32:16,890 --> 00:32:18,420
Oh, it was super fun.
813
00:32:18,460 --> 00:32:20,760
It was really nice catching up
with Reggie
814
00:32:20,790 --> 00:32:23,600
but he definitely did not
write the card.
815
00:32:23,630 --> 00:32:25,600
So, I haven't made any progress
with that.
816
00:32:25,630 --> 00:32:28,770
But I did find lots of fun stuff
at the craft fair.
817
00:32:28,800 --> 00:32:30,100
Well, he may not have written
the note,
818
00:32:30,140 --> 00:32:32,100
but whoever did is left-handed.
819
00:32:33,640 --> 00:32:34,770
How do you know that?
820
00:32:34,810 --> 00:32:37,280
I might have done a little
sleuthing online last night.
821
00:32:37,310 --> 00:32:38,380
Here, let me show you.
822
00:32:38,410 --> 00:32:39,440
Have you got the card?
823
00:32:39,480 --> 00:32:42,510
Oh um, yes, of course.
Yeah, I have it right here.
824
00:32:48,590 --> 00:32:52,290
See, people who are left-handed
cross their T's
825
00:32:52,330 --> 00:32:54,930
from right to left,
not left to right.
826
00:32:54,960 --> 00:32:56,490
So, it looks like this.
827
00:32:56,530 --> 00:32:59,330
Wow, yeah. I can see
what you're saying.
828
00:32:59,370 --> 00:33:00,630
That's great Mom,
thank you.
829
00:33:00,670 --> 00:33:01,900
[laughs]
830
00:33:01,940 --> 00:33:03,840
Jessica Fletcher has nothing
on your mom.
831
00:33:03,870 --> 00:33:04,800
Yeah.
832
00:33:04,840 --> 00:33:07,940
-Okay, so... well hey.
-Hi.
833
00:33:09,440 --> 00:33:10,780
All right, so what do you
guys think?
834
00:33:10,810 --> 00:33:12,680
Two bedrooms, two baths,
upgraded kitchen.
835
00:33:12,710 --> 00:33:14,010
-I love it.
-Yeah.
836
00:33:14,050 --> 00:33:15,280
Are you looking
at another house?
837
00:33:15,320 --> 00:33:19,280
Derrick wanted us to look at one
more before we made our offer.
838
00:33:19,320 --> 00:33:20,850
It does have everything
we want.
839
00:33:20,890 --> 00:33:22,120
Yeah. I mean, it's my listing
840
00:33:22,160 --> 00:33:24,260
but it's not officially on the
market till after Christmas, so.
841
00:33:24,290 --> 00:33:26,260
You have photos?
I'd love to see it.
842
00:33:29,500 --> 00:33:32,830
Oh, it's beautiful Mom.
I love it.
843
00:33:32,870 --> 00:33:34,470
[laughs]
844
00:33:34,800 --> 00:33:36,430
Isn't that Jeremy's place?
845
00:33:38,170 --> 00:33:39,500
Uh-huh.
846
00:33:42,510 --> 00:33:45,180
So, I have some news.
847
00:33:45,210 --> 00:33:46,440
Uh-oh. What?
848
00:33:46,480 --> 00:33:47,710
It's not bad news.
849
00:33:47,750 --> 00:33:49,750
Well, when you have good news
you say you have "good news,"
850
00:33:49,780 --> 00:33:52,250
when you have bad news,
you say you have "some news."
851
00:33:52,290 --> 00:33:53,920
Well, Mom's coming on Thursday.
852
00:33:53,950 --> 00:33:55,990
On the 23rd?
Okay, okay.
853
00:33:56,020 --> 00:33:58,090
Well, it still gives me time
to prepare for her
854
00:33:58,130 --> 00:34:00,130
and, you know, make sure
everything is just as
she likes it.
855
00:34:00,160 --> 00:34:01,760
This coming Thursday.
856
00:34:01,800 --> 00:34:03,190
What?!
No, no, no, no, no, no.
857
00:34:03,230 --> 00:34:05,330
Your brother has a party
on the 18th, remember?
858
00:34:05,370 --> 00:34:06,770
Tasha's parents are flying in.
859
00:34:06,800 --> 00:34:09,170
And you know how mom feels
about Tasha's mom.
860
00:34:09,200 --> 00:34:10,770
Yeah.
861
00:34:10,800 --> 00:34:12,040
Exactly how she feels
about me.
862
00:34:12,070 --> 00:34:15,110
Not even close. She despises
Tasha's mom.
863
00:34:15,140 --> 00:34:16,670
Mm-hmm.
864
00:34:16,710 --> 00:34:17,880
Look, with the wedding coming up
865
00:34:17,910 --> 00:34:20,350
I think it's a good opportunity
for her to spend some time
866
00:34:20,380 --> 00:34:22,280
getting to know you
a little better.
867
00:34:24,220 --> 00:34:26,350
Let her teach you how
to bake a ham.
868
00:34:26,390 --> 00:34:27,950
I know how to bake a ham!
869
00:34:27,990 --> 00:34:29,690
Well, pretend you don't.
870
00:34:29,720 --> 00:34:31,590
It... that worked for Tasha!
871
00:34:31,890 --> 00:34:33,020
Seriously?
872
00:34:33,060 --> 00:34:36,130
Listen, I know that my mom
can be somewhat opinionated.
873
00:34:36,160 --> 00:34:37,400
Uh-huh.
874
00:34:37,430 --> 00:34:41,100
I want you to feel good about
your soon-to-be mother-in-law.
875
00:34:42,200 --> 00:34:43,670
It will mean something to me.
876
00:34:43,700 --> 00:34:44,840
[sighs]
877
00:34:46,170 --> 00:34:49,470
So, covering a ham keeps it
from drying out?
878
00:34:49,510 --> 00:34:50,680
That's fascinating!
879
00:34:50,710 --> 00:34:53,210
But we may want to reign it
in, you know, just a little.
880
00:34:54,450 --> 00:34:56,010
No. I just want to see it.
881
00:34:56,050 --> 00:34:58,550
She's been my best friend
since I was five years old.
882
00:34:58,590 --> 00:35:00,320
I know, I know. And that's
precisely why
883
00:35:00,350 --> 00:35:01,820
I don't want to show you
the house, okay?
884
00:35:01,860 --> 00:35:02,990
Oh, you can trust me.
885
00:35:03,020 --> 00:35:05,420
I promise you I'm not going
to say anything to Simone.
886
00:35:05,460 --> 00:35:09,130
Besides, Christmas spirit.
Please help this man see sense.
887
00:35:10,800 --> 00:35:11,900
Okay, fine.
888
00:35:11,930 --> 00:35:13,330
[laughs happily]
889
00:35:13,370 --> 00:35:15,330
Yeah, you can't argue
with the Christmas spirit.
890
00:35:15,370 --> 00:35:16,100
Yeah, well...
891
00:35:16,140 --> 00:35:17,240
Are you driving?
892
00:35:17,270 --> 00:35:18,740
Uh, it's kind of my car.
893
00:35:18,770 --> 00:35:19,840
Fantastic.
894
00:35:25,980 --> 00:35:29,910
Are you serious?
This is it?
895
00:35:29,950 --> 00:35:31,420
Simone loves this house.
896
00:35:31,450 --> 00:35:32,950
I know. I know she does.
897
00:35:32,990 --> 00:35:34,350
And Jeremy says
they always drive by
898
00:35:34,390 --> 00:35:35,550
every time they're
in the neighborhood.
899
00:35:35,590 --> 00:35:36,520
Yeah.
900
00:35:36,560 --> 00:35:37,720
I figured, you know,
why don't we find out
901
00:35:37,760 --> 00:35:40,360
if the owners want to sell,
so I put a note on the door.
902
00:35:40,390 --> 00:35:41,790
And it was just that easy?
903
00:35:41,830 --> 00:35:43,430
Well, I wouldn't say
it was that easy.
904
00:35:43,460 --> 00:35:44,360
First time they called me
905
00:35:44,400 --> 00:35:45,430
they said that they
weren't interested.
906
00:35:45,470 --> 00:35:47,530
But then after that snowstorm
we had in October
907
00:35:47,570 --> 00:35:49,370
they called me again
and they said,
908
00:35:49,400 --> 00:35:50,740
"You know, we've had
a change of heart.
909
00:35:50,770 --> 00:35:51,970
"I think we're going
to move to Phoenix."
910
00:35:52,010 --> 00:35:53,640
[laughs]
911
00:35:53,670 --> 00:35:55,370
So, I said "Okay, well I'll show
you some listings."
912
00:35:55,410 --> 00:35:57,040
And I negotiated the sale.
913
00:35:57,080 --> 00:35:58,280
Wow, you're really good at this.
914
00:35:58,310 --> 00:35:59,210
I don't know about that.
915
00:35:59,250 --> 00:36:01,710
[commotion coming
from inside the house]
916
00:36:02,220 --> 00:36:03,620
I think there might be
someone here.
917
00:36:03,650 --> 00:36:05,280
Well, I hope it's Jeremy.
918
00:36:07,290 --> 00:36:08,890
[phone rings]
919
00:36:11,860 --> 00:36:13,290
Hey man. How's it going?
920
00:36:13,330 --> 00:36:15,630
Hey, hey, listen.
Are you at the new house?
921
00:36:15,660 --> 00:36:16,930
[whispers]
No, no.
922
00:36:16,960 --> 00:36:19,400
Because we just heard,
uh, a noise inside.
923
00:36:19,430 --> 00:36:20,400
I hired a plumber
924
00:36:20,430 --> 00:36:22,330
but he's not going to be there
until next week.
925
00:36:22,370 --> 00:36:23,840
-Well...
-Okay hey, hang tight, okay?
926
00:36:23,870 --> 00:36:25,140
I'll be there in five minutes.
927
00:36:25,170 --> 00:36:26,440
All right buddy, thanks.
928
00:36:30,210 --> 00:36:32,110
Hey hon.
Uh, what are you doing?
929
00:36:32,150 --> 00:36:33,110
Um, uh...
930
00:36:33,150 --> 00:36:35,080
Anthony, Anthony
forgot something
931
00:36:35,120 --> 00:36:37,080
and he needs me to bring it
to him.
932
00:36:37,120 --> 00:36:39,320
Really? Why didn't he call me?
933
00:36:39,350 --> 00:36:41,650
Because the thing he needs
is in my truck,
934
00:36:41,690 --> 00:36:43,990
and so, I'm just going
to run it over to him.
935
00:36:44,020 --> 00:36:46,290
I'll get my coat, and on the way
back we can go to Damian's.
936
00:36:46,330 --> 00:36:48,130
I really like those
hot chocolate cupcakes.
937
00:36:48,160 --> 00:36:49,360
No, no, no, no, no, no, no.
938
00:36:49,400 --> 00:36:50,800
No.
939
00:36:50,830 --> 00:36:53,000
You, you...
940
00:36:53,030 --> 00:36:56,300
Tell you what, okay?
You stay here, okay?
941
00:36:56,340 --> 00:36:59,970
And I'll get the muffins
and a latte,
942
00:37:00,010 --> 00:37:02,440
and I'll... I'll be back soon.
943
00:37:10,220 --> 00:37:11,120
[commotion coming
from inside]
944
00:37:11,150 --> 00:37:12,620
Oh, there's definitely someone
in there.
945
00:37:12,650 --> 00:37:13,720
-Yeah, come on.
-What?
946
00:37:13,750 --> 00:37:14,690
-Let's take a look.
-Don't you think it's dangerous?
947
00:37:14,720 --> 00:37:16,960
This is Marsden Ohio Nicky,
not New York.
948
00:37:16,990 --> 00:37:18,220
-I'm sure we're fine.
-Okay.
949
00:37:18,260 --> 00:37:20,460
No, no, no, but maybe we
don't want...
950
00:37:20,490 --> 00:37:21,790
Shhh!
951
00:37:29,170 --> 00:37:30,300
Anthony!
952
00:37:30,340 --> 00:37:32,200
[straining]
Hi. Can you help?
This is kinda heavy.
953
00:37:32,240 --> 00:37:33,810
I got it, I got it, I got it.
954
00:37:33,840 --> 00:37:34,670
Oh.
955
00:37:35,610 --> 00:37:38,010
Are you okay?
956
00:37:38,040 --> 00:37:39,340
What are you doing?
957
00:37:39,380 --> 00:37:41,180
I wanted there to be a tree
in the new house
958
00:37:41,210 --> 00:37:42,580
when we surprised mom.
959
00:37:42,620 --> 00:37:45,050
The guy said it should just
screw into the stand
960
00:37:45,090 --> 00:37:46,750
but it keeps falling over.
961
00:37:46,790 --> 00:37:48,820
Wait, you brought this tree
in yourself?
962
00:37:48,860 --> 00:37:50,820
One of the seniors on my team
has a car.
963
00:37:50,860 --> 00:37:52,660
But there's still two weeks
till Christmas
964
00:37:52,690 --> 00:37:54,090
so, I hope it doesn't die.
965
00:37:54,130 --> 00:37:56,090
Anthony trust me,
it'll be just fine.
966
00:37:56,130 --> 00:37:58,660
Does anyone know
you're here?
967
00:37:58,700 --> 00:38:00,730
They think I'm at a friend's.
968
00:38:00,770 --> 00:38:01,670
Anthony!
969
00:38:01,700 --> 00:38:03,600
What? How else could I keep
it a surprise?
970
00:38:03,640 --> 00:38:04,740
Well, Jeremy's on his way.
971
00:38:04,770 --> 00:38:05,940
You called him?
972
00:38:05,970 --> 00:38:07,270
Of course, I called him.
973
00:38:07,310 --> 00:38:09,040
Come on.
974
00:38:09,080 --> 00:38:11,710
Wait, what are you two
doing here?
975
00:38:11,750 --> 00:38:13,080
Oh, I asked Derrick to bring me.
976
00:38:13,110 --> 00:38:14,350
I want to check out
your new house.
977
00:38:14,380 --> 00:38:15,610
You weren't supposed
to say anything.
978
00:38:15,650 --> 00:38:16,180
I know. I know.
979
00:38:16,220 --> 00:38:17,120
Come on, we had a pact.
980
00:38:17,150 --> 00:38:17,980
Buddy, I'm sorry,
but I just- it slipped.
981
00:38:18,020 --> 00:38:21,420
I'm not going to ruin it,
I promise.
982
00:38:21,450 --> 00:38:22,250
[sighs]
983
00:38:22,290 --> 00:38:23,350
All right.
984
00:38:23,390 --> 00:38:25,690
I really like your tree.
Your mom's going to love it.
985
00:38:25,730 --> 00:38:29,090
You brought in all
these decorations.
986
00:38:29,130 --> 00:38:31,260
I don't know, I...
987
00:38:31,300 --> 00:38:32,930
I don't think I have enough.
988
00:38:32,970 --> 00:38:34,870
Hmm, really?
989
00:38:34,900 --> 00:38:36,770
Maybe I can help you
with that.
990
00:38:38,970 --> 00:38:42,570
["O Christmas Tree" plays] ♪
991
00:38:42,610 --> 00:38:43,810
[laughs]
992
00:38:43,840 --> 00:38:46,780
Derrick, these candles are real.
993
00:38:46,810 --> 00:38:48,250
Yeah, they lived a lot
more dangerously
994
00:38:48,280 --> 00:38:49,580
in the Victorian age.
995
00:38:49,620 --> 00:38:51,880
[laughs]
996
00:38:51,920 --> 00:38:52,950
How do you know
about this place?
997
00:38:52,990 --> 00:38:55,390
Well, this store's been here
for about six years.
998
00:38:55,420 --> 00:38:57,760
Yeah, Genevieve the owner,
started it in Connecticut,
999
00:38:57,790 --> 00:38:59,660
and when she moved here
she brought it with her so.
1000
00:38:59,690 --> 00:39:02,990
I actually hire her sometimes
to stage the homes I'm selling.
1001
00:39:03,030 --> 00:39:05,160
This is a mid-century modern.
1002
00:39:05,200 --> 00:39:06,130
Wow.
1003
00:39:06,170 --> 00:39:09,130
That over there would be
Pennsylvania Dutch.
1004
00:39:09,170 --> 00:39:10,940
Oh, here we go. This is what
we want right here.
1005
00:39:10,970 --> 00:39:12,500
Oh.
1006
00:39:12,540 --> 00:39:13,670
Look, bubble lights.
1007
00:39:13,710 --> 00:39:14,740
[laughs]
Yeah.
1008
00:39:14,770 --> 00:39:15,940
These were popular in the '40s
1009
00:39:15,980 --> 00:39:17,910
when they were introduced
all the way up into the '80s.
1010
00:39:17,940 --> 00:39:19,280
You know what?
Tell me what you think.
1011
00:39:19,310 --> 00:39:20,580
I thought this might be
kind of cool
1012
00:39:20,610 --> 00:39:21,850
to decorate Simone's new home
1013
00:39:21,880 --> 00:39:23,580
the way she was
when she was a kid.
1014
00:39:23,620 --> 00:39:24,580
What do you think?
1015
00:39:24,620 --> 00:39:25,420
-She'll love that.
-Yeah.
1016
00:39:25,450 --> 00:39:26,350
It's a great idea.
1017
00:39:26,390 --> 00:39:27,490
It's a bit like going back
in time, right?
1018
00:39:27,520 --> 00:39:28,550
Yeah, it really is.
1019
00:39:28,590 --> 00:39:30,620
How do you know all this stuff
about time periods
1020
00:39:30,660 --> 00:39:32,260
and Christmas?
1021
00:39:32,290 --> 00:39:34,490
I mean, it's not like that's
a course they teach
1022
00:39:34,530 --> 00:39:35,790
in real estate school, right?
1023
00:39:35,830 --> 00:39:37,330
Uh yeah. No, no.
1024
00:39:37,360 --> 00:39:40,670
Actually, my... my ex-wife
was an interior designer
1025
00:39:40,700 --> 00:39:42,330
so, I learned it from her.
1026
00:39:42,370 --> 00:39:44,600
I, uh, didn't know you were
divorced, I'm sorry.
1027
00:39:44,640 --> 00:39:47,170
No, no, no, don't be sorry.
It's for the best.
1028
00:39:47,210 --> 00:39:49,040
Six years ago,
we both realized
1029
00:39:49,080 --> 00:39:50,940
we were not as compatible
as we thought.
1030
00:39:50,980 --> 00:39:52,480
[nervously]
Right.
1031
00:39:52,510 --> 00:39:54,280
Um, do you want a coffee?
1032
00:39:54,310 --> 00:39:55,150
-Sure, yeah.
-Yeah.
1033
00:39:55,180 --> 00:39:56,880
-Two.
-Thank you.
1034
00:39:56,920 --> 00:39:57,950
Why do we do that?
1035
00:39:57,980 --> 00:40:00,350
Fall for the person
that's totally wrong for us?
1036
00:40:00,390 --> 00:40:02,120
I don't know, it's um...
1037
00:40:02,160 --> 00:40:04,220
For me personally,
1038
00:40:04,260 --> 00:40:07,960
Jess and I just... we just
weren't friends, you know?
1039
00:40:07,990 --> 00:40:09,690
I really believe that you can't
love someone
1040
00:40:09,730 --> 00:40:11,860
if you can't ask yourself you
like them in the first place.
1041
00:40:11,900 --> 00:40:12,800
You know what I mean?
1042
00:40:12,830 --> 00:40:14,000
Yeah.
1043
00:40:14,030 --> 00:40:15,830
Yeah, that's really perceptive.
1044
00:40:15,870 --> 00:40:18,000
Yeah. Well, I had a lot of time
to think about it, so.
1045
00:40:18,040 --> 00:40:20,300
[laughs]
1046
00:40:20,340 --> 00:40:23,340
So, um, well what about you?
1047
00:40:23,380 --> 00:40:27,310
I mean, married, divorced?
It's complicated?
1048
00:40:27,350 --> 00:40:29,680
Single, single and single.
1049
00:40:29,720 --> 00:40:30,680
Oh.
1050
00:40:30,720 --> 00:40:32,420
You know, I guess I'm just
working on myself
1051
00:40:32,450 --> 00:40:35,590
so, I can be the right partner
for someone else.
1052
00:40:35,620 --> 00:40:36,590
Mm.
1053
00:40:36,620 --> 00:40:39,490
That sounds like a little bit
of an excuse.
1054
00:40:39,530 --> 00:40:42,690
It actually sounds like
that parable of that writer.
1055
00:40:42,730 --> 00:40:44,200
What do you mean?
1056
00:40:44,230 --> 00:40:45,330
Well, she's the perfect author
1057
00:40:45,370 --> 00:40:47,200
who never sends out
her manuscript.
1058
00:40:47,230 --> 00:40:49,530
And as long as she keeps
working on it
1059
00:40:49,570 --> 00:40:52,670
she'll never have to feel
any rejection.
1060
00:40:52,710 --> 00:40:55,040
I send out my manuscript.
1061
00:40:55,070 --> 00:40:56,710
Sometimes it just gets lost
in the mail.
1062
00:40:56,740 --> 00:40:57,510
Oh, yeah.
1063
00:40:57,540 --> 00:40:58,440
But you said you don't.
1064
00:40:58,480 --> 00:40:59,910
You said you don't,
you're not confident
1065
00:40:59,950 --> 00:41:03,110
you'd be a good partner.
1066
00:41:03,150 --> 00:41:06,350
No, no. You're just twisting
my words.
1067
00:41:06,390 --> 00:41:09,350
I think you might be a little
afraid of rejection.
1068
00:41:12,830 --> 00:41:14,030
Ah.
1069
00:41:18,670 --> 00:41:20,100
I'll just uh, yeah.
1070
00:41:21,250 --> 00:41:24,050
♪
1071
00:41:24,090 --> 00:41:25,850
Can you believe that he actually
said that to me?
1072
00:41:25,890 --> 00:41:27,760
Like I'm afraid of rejection?
1073
00:41:27,790 --> 00:41:28,590
Please.
1074
00:41:28,630 --> 00:41:30,090
Well, you kind of are though,
right?
1075
00:41:30,130 --> 00:41:31,330
What?
1076
00:41:31,360 --> 00:41:33,630
I'm not saying that you don't
take risks because obviously
1077
00:41:33,660 --> 00:41:36,360
starting up your own consulting
business was a huge risk.
1078
00:41:36,400 --> 00:41:38,470
But, I think, Derrick's right,
1079
00:41:38,500 --> 00:41:39,830
when it comes to
your personal life,
1080
00:41:39,870 --> 00:41:43,070
if you think that somebody's
going to reject you,
you back away.
1081
00:41:44,910 --> 00:41:47,380
I love you and you know me
better than anyone,
1082
00:41:47,410 --> 00:41:49,280
but I think you are
way off base here.
1083
00:41:49,310 --> 00:41:51,250
All right. Well then, come
to the Christmas party
1084
00:41:51,280 --> 00:41:53,250
with Jeremy and me
on Wednesday.
1085
00:41:53,280 --> 00:41:55,320
Okay fine. I would love to.
Thank you.
1086
00:41:55,350 --> 00:41:56,550
Fine.
1087
00:41:56,590 --> 00:41:58,950
My last few hours of freedom
before Jeremy's mom gets here.
1088
00:41:58,990 --> 00:42:01,320
Oh.
1089
00:42:01,360 --> 00:42:03,720
Hey. Maybe some of those guys on
the list will be at that party
1090
00:42:03,760 --> 00:42:06,160
and I can finally figure out who
wrote me that Christmas card.
1091
00:42:06,200 --> 00:42:07,730
That's a great idea.
1092
00:42:07,760 --> 00:42:11,470
All right. It's at Yvette
Tipton's house.
1093
00:42:11,500 --> 00:42:14,170
Yvette Tipton?
The cheerleader?
1094
00:42:14,200 --> 00:42:16,940
That was 20 years ago.
She owns a hair salon now.
1095
00:42:16,970 --> 00:42:17,910
Well...
1096
00:42:17,940 --> 00:42:20,110
People move on Nik, right?
1097
00:42:20,140 --> 00:42:23,480
They've had some bumps
in their lives too.
1098
00:42:23,510 --> 00:42:25,610
Right. Of course.
1099
00:42:25,650 --> 00:42:26,950
Good.
1100
00:42:26,980 --> 00:42:28,250
[sighs]
Okay.
1101
00:42:28,280 --> 00:42:29,650
But you're going to have
to pick me up
1102
00:42:29,690 --> 00:42:31,090
because my parents have
the car that night.
1103
00:42:31,120 --> 00:42:32,450
Sure.
1104
00:42:32,490 --> 00:42:33,490
Do you have a curfew?
1105
00:42:33,520 --> 00:42:36,920
[laughs]
1106
00:42:41,000 --> 00:42:43,360
Really lovely, yeah.
Yeah, beautiful.
1107
00:42:43,400 --> 00:42:45,200
-And here we are ladies.
-Oh hi.
1108
00:42:45,230 --> 00:42:47,770
-Christmas cranberry coolers.
-Lovely.
1109
00:42:47,800 --> 00:42:48,900
I hope they're made correctly.
1110
00:42:48,940 --> 00:42:50,540
You know, it's been a while
since I was a bartender.
1111
00:42:50,570 --> 00:42:51,340
[laughs]
1112
00:42:51,370 --> 00:42:52,540
I'm sure they're great.
Thank you.
1113
00:42:52,580 --> 00:42:53,510
All right.
1114
00:42:53,540 --> 00:42:54,040
Cheers.
1115
00:42:54,080 --> 00:42:55,640
Yes. To the search.
1116
00:42:55,680 --> 00:42:57,040
Mmm.
1117
00:42:57,080 --> 00:42:58,880
Ooh, these are very good.
1118
00:42:58,920 --> 00:42:59,850
Yeah.
1119
00:42:59,880 --> 00:43:03,320
Oh, there's Derrick.
You could talk to him.
1120
00:43:03,350 --> 00:43:04,690
[sighs]
1121
00:43:04,720 --> 00:43:06,320
No? Okay.
1122
00:43:06,360 --> 00:43:08,620
Hey wait.
Is that Treyton?
1123
00:43:08,660 --> 00:43:09,890
Which one was he again?
1124
00:43:09,930 --> 00:43:12,030
Remember, the really cute one.
He could've written the card.
1125
00:43:12,060 --> 00:43:13,860
Yeah. Yeah, he could've.
1126
00:43:13,900 --> 00:43:16,130
-I'm going to ask.
-Do it.
1127
00:43:16,170 --> 00:43:17,900
-Okay.
-You got this.
1128
00:43:17,930 --> 00:43:20,800
-Okay, okay.
-Okay.
1129
00:43:20,840 --> 00:43:23,470
-I'm doing it. It's happening.
-Okay.
1130
00:43:24,740 --> 00:43:25,810
[sighs]
1131
00:43:26,740 --> 00:43:27,680
Nicky Beaton?
1132
00:43:27,710 --> 00:43:28,540
Hi.
1133
00:43:28,580 --> 00:43:29,580
Merry Christmas.
1134
00:43:29,610 --> 00:43:31,810
You look fantastic.
You haven't changed a bit.
1135
00:43:31,850 --> 00:43:33,150
Well, I don't know about that.
1136
00:43:33,180 --> 00:43:34,380
I've definitely changed
a little.
1137
00:43:34,420 --> 00:43:36,420
But you look exactly the same,
Treyton.
1138
00:43:36,450 --> 00:43:38,020
Well thanks.
I do my best.
1139
00:43:38,050 --> 00:43:39,590
How long has it been?
1140
00:43:39,620 --> 00:43:41,760
Last time I saw you
was at graduation.
1141
00:43:41,790 --> 00:43:42,720
That's probably right.
1142
00:43:42,760 --> 00:43:45,090
Yeah, yeah. I remember
the speech you gave.
1143
00:43:45,130 --> 00:43:46,330
I remember it too.
1144
00:43:46,360 --> 00:43:48,860
The one where you sang a song
about following your dreams
1145
00:43:48,900 --> 00:43:50,700
and discovering who you
truly are.
1146
00:43:50,730 --> 00:43:51,930
Yeah. Yvette.
1147
00:43:51,970 --> 00:43:56,000
Oh, I felt so bad when everyone
started laughing at your song.
1148
00:43:56,040 --> 00:43:58,010
I didn't laugh.
It was inspiring.
1149
00:43:58,040 --> 00:43:58,910
But it was no surprise
1150
00:43:58,940 --> 00:44:01,010
you'd come up with something
like that.
1151
00:44:01,040 --> 00:44:02,110
Thank you.
1152
00:44:02,150 --> 00:44:04,710
Oh, well, I... I didn't mean
that everyone laughed.
1153
00:44:04,750 --> 00:44:06,380
I mean, besides... I could never
even give a speech
1154
00:44:06,420 --> 00:44:08,050
in front of that many people,
so.
1155
00:44:08,080 --> 00:44:09,880
Well, at least it was memorable,
right?
1156
00:44:09,920 --> 00:44:11,090
Yes, it was.
1157
00:44:11,120 --> 00:44:12,190
[chuckles]
1158
00:44:12,220 --> 00:44:13,920
Feel free to help yourselves
to the hors d'oeuvres.
1159
00:44:13,960 --> 00:44:17,120
We have vegan, vegetarian
and fruititarian options.
1160
00:44:17,160 --> 00:44:18,530
Oh, great.
1161
00:44:18,560 --> 00:44:20,360
And I should circulate.
1162
00:44:20,400 --> 00:44:21,130
[laughs]
1163
00:44:21,160 --> 00:44:22,200
Okay.
1164
00:44:25,000 --> 00:44:25,830
Thank you for saying that.
1165
00:44:25,870 --> 00:44:28,570
That was really,
really nice of you.
1166
00:44:28,600 --> 00:44:30,440
I meant every word.
1167
00:44:32,640 --> 00:44:35,040
Treyton, can I ask you
a really weird question?
1168
00:44:35,080 --> 00:44:37,010
If you don't mind
a weird answer.
1169
00:44:37,450 --> 00:44:39,210
I don't mind.
1170
00:44:39,250 --> 00:44:40,780
It's about a Christmas card.
1171
00:44:40,820 --> 00:44:44,920
That is it. No more work calls,
phone is off.
1172
00:44:44,950 --> 00:44:46,290
This is Nicky, a friend
from high school.
1173
00:44:46,320 --> 00:44:47,620
Nicky, this is my fiancé,
Richard.
1174
00:44:47,660 --> 00:44:48,760
Hey, nice to meet you.
1175
00:44:48,790 --> 00:44:50,160
It's really nice to meet you.
Hi.
1176
00:44:50,190 --> 00:44:52,660
Nicky was just inquiring
about a Christmas card?
1177
00:44:52,700 --> 00:44:54,960
Yeah, yeah.
1178
00:44:55,000 --> 00:44:58,900
Um, I was just... I was going
to ask if you had written me
1179
00:44:58,940 --> 00:45:01,640
this romantic Christmas card
in high school.
1180
00:45:01,670 --> 00:45:03,900
Not unless your name
was Jeffrey.
1181
00:45:03,940 --> 00:45:05,010
[laughs]
1182
00:45:05,040 --> 00:45:09,780
Okay. Well, do you mind if I,
um, show it to you?
1183
00:45:09,810 --> 00:45:12,510
Maybe you would recognize
the handwriting.
1184
00:45:12,550 --> 00:45:15,280
It's definitely someone we went
to school with.
1185
00:45:15,820 --> 00:45:17,150
No.
1186
00:45:17,190 --> 00:45:18,120
But listen, I'm not surprised
1187
00:45:18,150 --> 00:45:20,350
someone would write you
something like that.
1188
00:45:20,390 --> 00:45:23,990
You're always complimenting
people and lifting them up.
1189
00:45:24,030 --> 00:45:25,460
Thank you.
1190
00:45:25,500 --> 00:45:26,430
Wow.
1191
00:45:26,460 --> 00:45:28,960
Well...
1192
00:45:29,000 --> 00:45:30,600
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1193
00:45:30,630 --> 00:45:33,770
To you both, and congratulations
to you both.
1194
00:45:33,800 --> 00:45:35,070
-Thank you.
-Thank you.
1195
00:45:35,570 --> 00:45:36,670
Okay.
1196
00:45:41,680 --> 00:45:44,450
-Okay. This is not going well.
-Talk to me.
1197
00:45:44,480 --> 00:45:45,680
-Definitely not.
-All right.
1198
00:45:45,720 --> 00:45:47,110
He was really sweet-
1199
00:45:47,150 --> 00:45:49,780
So, look who I found.
1200
00:45:49,820 --> 00:45:50,550
Hey.
1201
00:45:50,590 --> 00:45:51,490
Hi. Derrick.
1202
00:45:51,520 --> 00:45:52,820
-Hi.
-Hi.
1203
00:45:52,860 --> 00:45:54,320
Simone, Andrea's here.
1204
00:45:54,360 --> 00:45:55,690
Oh, right.
1205
00:45:55,730 --> 00:45:57,390
I have to talk to her
about the flower order.
1206
00:45:57,430 --> 00:45:58,360
-Really?
-Yep.
1207
00:45:58,390 --> 00:45:59,230
Okay.
1208
00:45:59,260 --> 00:46:01,000
-Okay. We'll see you in a bit.
-Bye.
1209
00:46:05,670 --> 00:46:07,370
Uh, listen Nicky,
1210
00:46:07,400 --> 00:46:09,370
I hope I didn't offend you
with what I said about you
1211
00:46:09,410 --> 00:46:11,870
not sending your manuscript out
I just that conversation...
1212
00:46:11,910 --> 00:46:14,480
No. No, not at all actually.
1213
00:46:14,510 --> 00:46:17,240
You gave me something
to think about and...
1214
00:46:17,280 --> 00:46:18,380
and I appreciate that.
1215
00:46:18,410 --> 00:46:21,020
You're right. I do need to
put myself out there more.
1216
00:46:21,050 --> 00:46:23,050
-So, thank you.
-You're welcome.
1217
00:46:23,090 --> 00:46:24,820
I mean, look at you, you're
here, you're at this party.
1218
00:46:24,850 --> 00:46:26,020
-Exactly.
-Yeah.
1219
00:46:26,060 --> 00:46:27,250
Manuscript published.
1220
00:46:27,290 --> 00:46:28,090
[laughs]
1221
00:46:28,120 --> 00:46:31,030
Manuscript published,
that's good.
1222
00:46:31,060 --> 00:46:32,930
Did you see the hors d'oeuvres?
1223
00:46:32,960 --> 00:46:34,760
-Woah.
-A little like, scary.
1224
00:46:34,800 --> 00:46:35,560
-Yeah.
-Yeah.
1225
00:46:35,600 --> 00:46:36,460
Slightly.
1226
00:46:36,500 --> 00:46:37,730
It's like everybody
that knows Yvette
1227
00:46:37,770 --> 00:46:38,900
is either on a starvation diet
1228
00:46:38,940 --> 00:46:40,600
or they're allergic to food
that actually tastes good.
1229
00:46:40,640 --> 00:46:42,040
[laughs]
1230
00:46:42,070 --> 00:46:44,070
I think it might be both.
1231
00:46:44,110 --> 00:46:45,540
Yeah, you're probably right.
1232
00:46:49,310 --> 00:46:51,050
Listen, you want to um,
you want to bail
1233
00:46:51,080 --> 00:46:56,120
and go have ourselves some,
some real Christmas fare?
1234
00:46:56,150 --> 00:46:57,790
I'd like that.
1235
00:46:57,820 --> 00:46:59,920
I'm actually starving.
1236
00:46:59,960 --> 00:47:00,890
-Really?
-Mm-hmm.
1237
00:47:00,920 --> 00:47:02,820
Me too. Who knew?
1238
00:47:03,890 --> 00:47:07,160
♪
1239
00:47:07,660 --> 00:47:08,860
Mexican?
1240
00:47:08,900 --> 00:47:10,860
Well, you know, nothing says
Christmas like a great tamale
1241
00:47:10,900 --> 00:47:11,800
in my opinion.
1242
00:47:11,830 --> 00:47:12,830
[laughs]
1243
00:47:12,870 --> 00:47:16,300
Well, thank you for leaving
to bring me here.
1244
00:47:16,340 --> 00:47:18,440
It was my pleasure.
1245
00:47:18,470 --> 00:47:20,270
You know, I overheard Yvette
say something
1246
00:47:20,310 --> 00:47:23,380
about a graduation speech?
1247
00:47:23,410 --> 00:47:24,450
Yeah.
1248
00:47:24,480 --> 00:47:27,410
Well, as you probably gathered
it was a disaster.
1249
00:47:27,450 --> 00:47:28,220
You sang?
1250
00:47:28,250 --> 00:47:29,380
[laughs]
1251
00:47:29,420 --> 00:47:30,150
[clears throat awkwardly]
1252
00:47:30,190 --> 00:47:30,720
-Derrick.
-Hi.
1253
00:47:30,750 --> 00:47:31,920
I have your table ready.
1254
00:47:31,950 --> 00:47:32,990
Thank you very much.
1255
00:47:33,020 --> 00:47:34,720
Is there no one in this town
that you don't know?
1256
00:47:34,760 --> 00:47:36,390
Well, I found her a terrific
little bungalow
1257
00:47:36,430 --> 00:47:37,830
down on Riverside.
1258
00:47:37,860 --> 00:47:40,960
You stop trying to change
the subject.
1259
00:47:41,000 --> 00:47:41,760
Fine.
1260
00:47:41,800 --> 00:47:43,760
I didn't start singing,
you know,
1261
00:47:43,800 --> 00:47:45,830
it was just a traditional speech
1262
00:47:45,870 --> 00:47:48,170
about closing one chapter
and opening another one.
1263
00:47:48,200 --> 00:47:50,640
And I had written this song
1264
00:47:50,670 --> 00:47:53,070
which is weird because I can't
even read music.
1265
00:47:53,110 --> 00:47:56,280
And in a complete lapse
in judgment
1266
00:47:56,310 --> 00:47:57,810
I, I just decided to sing it.
1267
00:47:57,850 --> 00:47:59,280
Just like that, like right there
in the moment.
1268
00:47:59,320 --> 00:48:00,250
Yeah.
1269
00:48:00,280 --> 00:48:02,520
Off the cuff and acapella.
1270
00:48:02,550 --> 00:48:04,250
Okay. Wow.
1271
00:48:04,290 --> 00:48:07,920
See, in my mind, it was going
to be really touching
1272
00:48:07,960 --> 00:48:11,360
and it was going to bring
people to tears.
1273
00:48:11,390 --> 00:48:14,660
But, in reality, it brought
people to, you know,
1274
00:48:14,700 --> 00:48:18,630
tears of laughter after
a very awkward silence.
1275
00:48:18,670 --> 00:48:20,300
Okay. So... so what did you do?
1276
00:48:20,340 --> 00:48:21,200
I stopped singing.
1277
00:48:21,240 --> 00:48:22,000
Uh-huh.
1278
00:48:22,040 --> 00:48:25,510
And then I just rushed
off stage.
1279
00:48:25,540 --> 00:48:26,470
Ouch.
1280
00:48:26,510 --> 00:48:27,810
-Yeah.
-Yeah.
1281
00:48:27,840 --> 00:48:29,710
In high school nobody knew
who I was.
1282
00:48:29,750 --> 00:48:30,680
Right.
1283
00:48:30,710 --> 00:48:32,810
Unless you went to like,
a math competition.
1284
00:48:32,850 --> 00:48:35,120
And when they asked me
to do the graduation speech
1285
00:48:35,150 --> 00:48:36,850
I just thought this was
my chance.
1286
00:48:36,890 --> 00:48:37,890
Mm-hmm.
1287
00:48:37,920 --> 00:48:40,050
You know, for my classmates
to really know me.
1288
00:48:40,090 --> 00:48:41,260
Right.
1289
00:48:41,290 --> 00:48:42,820
I put all this pressure on
myself to make it really good
1290
00:48:42,860 --> 00:48:44,560
and it just wasn't.
1291
00:48:44,590 --> 00:48:46,790
You know? It wasn't that good.
1292
00:48:46,830 --> 00:48:51,630
And about halfway through it,
it came to me that I could,
1293
00:48:51,670 --> 00:48:53,400
that I could sing that song.
1294
00:48:53,440 --> 00:48:55,870
[laughs]
1295
00:48:55,910 --> 00:48:58,670
And I did.
1296
00:48:58,710 --> 00:49:00,370
And I humiliated myself.
1297
00:49:00,410 --> 00:49:02,140
[chuckles]
1298
00:49:02,180 --> 00:49:06,310
Well... I will tell you that
on the humiliation scale
1299
00:49:06,350 --> 00:49:08,150
I'll give you a nine,
nine-and-a-half.
1300
00:49:08,180 --> 00:49:09,750
-Well, thank you.
-You're welcome.
1301
00:49:09,790 --> 00:49:12,320
But I got a solid 10.
1302
00:49:12,360 --> 00:49:13,350
-What?
-Yeah.
1303
00:49:14,860 --> 00:49:16,990
All right, let's hear it.
1304
00:49:17,030 --> 00:49:18,190
What do you mean,
like right now?
1305
00:49:18,230 --> 00:49:18,990
Yes.
1306
00:49:19,030 --> 00:49:21,330
I just poured my heart out
to you.
1307
00:49:21,360 --> 00:49:23,400
I just gotta make sure no one
was in my high school here.
1308
00:49:23,430 --> 00:49:24,870
Okay. Alright.
Here it goes.
1309
00:49:24,900 --> 00:49:27,070
Um, when I was in high school
1310
00:49:27,100 --> 00:49:28,400
I was on the debate team,
right?
1311
00:49:28,440 --> 00:49:30,740
So, one night before
this big debate
1312
00:49:30,770 --> 00:49:33,040
I decide I'm going to go home,
I'm going to stay up all night,
1313
00:49:33,080 --> 00:49:34,240
I'm going to study,
1314
00:49:34,280 --> 00:49:35,740
I'm going to be super prepared
and obviously very tired.
1315
00:49:35,780 --> 00:49:36,580
Mm-hmm.
1316
00:49:36,610 --> 00:49:38,450
The next day when I got
to the debate,
1317
00:49:38,480 --> 00:49:42,420
Nicky, I was so exhausted.
I fell asleep.
1318
00:49:42,450 --> 00:49:44,220
And you snored?
1319
00:49:44,250 --> 00:49:47,790
Uh, no. Worse.
Yeah, way worse.
1320
00:49:47,820 --> 00:49:49,590
I had a dream about my mom.
1321
00:49:49,630 --> 00:49:51,230
And in my dream
while I was sleeping,
1322
00:49:51,260 --> 00:49:53,030
I said "I love you too, Mom."
1323
00:49:53,060 --> 00:49:56,360
The whole auditorium
heard me say it. Everyone.
1324
00:49:56,400 --> 00:49:57,200
Yeah, boom.
1325
00:49:57,230 --> 00:49:58,330
The next day I walk down
the hallway
1326
00:49:58,370 --> 00:50:00,370
and everybody's looking at me
going "I love you son!"
1327
00:50:00,400 --> 00:50:01,970
I mean, it was brutal.
It was like...
1328
00:50:02,000 --> 00:50:04,570
I was like "Oh my.
This is the worst."
1329
00:50:04,610 --> 00:50:07,240
[laughing] No, that is
the worst, that is actually.
1330
00:50:07,280 --> 00:50:08,410
I was just hiding
in the back...
1331
00:50:08,440 --> 00:50:09,710
-Hey!
-What is this?
1332
00:50:09,750 --> 00:50:11,750
This is pozole.
1333
00:50:11,780 --> 00:50:12,780
Wow.
1334
00:50:12,820 --> 00:50:14,580
When I was growing up in Mexico
1335
00:50:14,620 --> 00:50:17,380
this is what we would have
after coming home
1336
00:50:17,420 --> 00:50:19,950
from caroling on Nochebuena,
Christmas Eve.
1337
00:50:19,990 --> 00:50:20,820
Oh.
1338
00:50:20,860 --> 00:50:21,660
[laughs]
1339
00:50:21,690 --> 00:50:23,060
It's good for the voice
after singing.
1340
00:50:23,090 --> 00:50:25,260
Oh, perfect for Nicky.
1341
00:50:25,290 --> 00:50:27,390
[laughs]
1342
00:50:27,430 --> 00:50:28,430
Thank you, Elvira.
1343
00:50:28,460 --> 00:50:29,730
-Enjoy.
-Thank you so much.
1344
00:50:29,770 --> 00:50:31,400
Provecho. Thank you.
1345
00:50:31,430 --> 00:50:32,600
All right.
1346
00:50:32,640 --> 00:50:36,400
Well, after those two stories
I think I'll make a toast.
1347
00:50:36,440 --> 00:50:39,240
To being humiliated
in high school.
1348
00:50:39,280 --> 00:50:40,940
I'll drink to that.
1349
00:50:47,770 --> 00:50:50,170
[orchestral version of "Deck the Halls" plays] ♪
1350
00:50:50,200 --> 00:51:05,080
♪
1351
00:51:05,120 --> 00:51:17,530
♪
1352
00:51:20,170 --> 00:51:21,100
Don't mind if I do.
1353
00:51:21,130 --> 00:51:23,030
Ah, ah, ah!
Hands off.
1354
00:51:23,070 --> 00:51:27,640
Not until Miriam has the first
one and then you get three max.
1355
00:51:27,670 --> 00:51:29,070
Ugh. So many rules.
1356
00:51:29,110 --> 00:51:30,440
Yeah. That's the way it is.
1357
00:51:30,480 --> 00:51:33,280
Now, Miriam lives
in a perfect house,
1358
00:51:33,310 --> 00:51:35,480
so, for the next two weeks
we are going to pretend
1359
00:51:35,510 --> 00:51:37,310
that's the way we live too.
1360
00:51:37,350 --> 00:51:38,950
Don't you want Miriam
to see the real us?
1361
00:51:38,980 --> 00:51:40,080
Hmm?
1362
00:51:40,120 --> 00:51:42,890
And don't call her that.
Not unless she says it's okay.
1363
00:51:42,920 --> 00:51:45,490
It's Mrs. Winters, huh?
1364
00:51:45,520 --> 00:51:47,090
[doorbell rings]
1365
00:51:47,130 --> 00:51:48,590
Oh, that's her.
1366
00:51:50,760 --> 00:51:51,960
[sighs heavily]
1367
00:51:52,770 --> 00:51:53,630
Here we go.
1368
00:51:54,770 --> 00:51:56,630
Miriam, hi.
Come on in.
1369
00:51:56,670 --> 00:51:58,070
Grandma M.
1370
00:51:59,440 --> 00:52:01,310
You must be Anthony.
1371
00:52:01,340 --> 00:52:04,740
Jeremy told me you're a pretty
decent point guard.
1372
00:52:04,780 --> 00:52:07,080
Maybe even better
than he is.
1373
00:52:07,110 --> 00:52:09,450
Hardly. He destroyed me
the other day on the court.
1374
00:52:09,480 --> 00:52:10,510
[laughs]
1375
00:52:10,550 --> 00:52:13,020
Don't worry, sweetheart.
He'll age out soon enough.
1376
00:52:13,050 --> 00:52:16,350
We are so happy that
you decided to come early.
1377
00:52:16,390 --> 00:52:19,090
I didn't have much of a choice.
1378
00:52:19,120 --> 00:52:21,290
Well, the roast
is almost finished
1379
00:52:21,330 --> 00:52:22,590
so why don't you make yourself
at home?
1380
00:52:22,630 --> 00:52:24,330
Oh, good.
1381
00:52:24,360 --> 00:52:27,000
You know, you have to cook it
right or it gets tough.
1382
00:52:30,740 --> 00:52:32,500
Everything is delicious, honey.
1383
00:52:32,540 --> 00:52:34,140
It really is.
1384
00:52:34,170 --> 00:52:35,310
Thank you.
1385
00:52:35,340 --> 00:52:36,940
You wouldn't happen to have
a steak knife, would you?
1386
00:52:36,980 --> 00:52:38,740
Oh sure, Mom.
Anthony?
1387
00:52:43,350 --> 00:52:47,780
So, Mom realized in the car
that she forgot the gifts
1388
00:52:47,820 --> 00:52:49,620
that she was going to send
to Tasha and Jason.
1389
00:52:49,660 --> 00:52:52,390
I could just kick myself.
1390
00:52:52,420 --> 00:52:54,020
Well, I'm sure
they wouldn't mind
1391
00:52:54,060 --> 00:52:55,890
receiving them
after the holidays.
1392
00:52:55,930 --> 00:52:58,830
Actually, Mom wanted to buy
them something new to send,
1393
00:52:58,860 --> 00:53:00,330
so, I thought that maybe
you could take her
1394
00:53:00,370 --> 00:53:03,730
to the craft fair on Sunday.
1395
00:53:03,770 --> 00:53:05,640
Uh, you know, honey...
1396
00:53:05,670 --> 00:53:09,210
I would love to but Anthony's
game is on Sunday.
1397
00:53:09,240 --> 00:53:12,380
Well, you can't miss that.
Jeremy will take me.
1398
00:53:12,410 --> 00:53:14,980
No, I have to be there
to videotape it, remember?
1399
00:53:15,010 --> 00:53:16,680
Jeremy's making me
a highlight reel.
1400
00:53:16,720 --> 00:53:18,750
It's kind of a big deal.
1401
00:53:18,780 --> 00:53:20,220
You basically need one now
to get a scholarship.
1402
00:53:20,250 --> 00:53:21,220
Yeah, you do.
1403
00:53:22,720 --> 00:53:23,920
Sure.
1404
00:53:23,960 --> 00:53:25,920
Yeah, you two go to the game
on Sunday
1405
00:53:25,960 --> 00:53:28,630
and Miriam and I
can go shopping.
1406
00:53:29,730 --> 00:53:30,690
Great.
1407
00:53:33,270 --> 00:53:34,930
Good.
1408
00:53:34,970 --> 00:53:36,470
It really is.
1409
00:53:37,340 --> 00:53:39,770
Oh no, Dave. Don't pack
the red tablecloth.
1410
00:53:39,810 --> 00:53:40,840
We'll need it for Christmas.
1411
00:53:40,870 --> 00:53:42,410
Red tablecloth, check.
1412
00:53:42,440 --> 00:53:44,510
Mom, what's in this?
1413
00:53:44,540 --> 00:53:45,910
Those are the extra decorations
1414
00:53:45,940 --> 00:53:48,010
you said you wanted
to look through?
1415
00:53:48,050 --> 00:53:48,910
Oh.
1416
00:53:48,950 --> 00:53:50,250
If you don't want
to deal with it now
1417
00:53:50,280 --> 00:53:52,350
we can just ship it
to New York.
1418
00:53:52,380 --> 00:53:54,920
No. Actually, if you don't mind
1419
00:53:54,950 --> 00:53:57,450
I have someone I'd like
to donate these to.
1420
00:53:57,490 --> 00:53:58,660
Are you sure?
1421
00:53:58,690 --> 00:54:01,120
I have plenty of decorations
in my apartment in New York.
1422
00:54:01,160 --> 00:54:03,890
And really, I shouldn't be
holding on to a bunch of stuff
1423
00:54:03,930 --> 00:54:06,260
that I don't even have room for.
1424
00:54:16,840 --> 00:54:18,140
This is good quality.
1425
00:54:18,180 --> 00:54:21,750
Oh yes. Very, very good.
Very, very, very cute.
1426
00:54:21,780 --> 00:54:23,150
Perfect for Tasha.
1427
00:54:23,180 --> 00:54:23,980
Good.
1428
00:54:24,020 --> 00:54:25,020
I'd get you some,
1429
00:54:25,050 --> 00:54:28,490
but I don't get the sense
that you cook much.
1430
00:54:28,520 --> 00:54:31,320
Really? I cook all the time.
1431
00:54:31,360 --> 00:54:32,420
Oh.
1432
00:54:32,460 --> 00:54:34,620
Usually when I phone Jeremy
he says he can't talk
1433
00:54:34,660 --> 00:54:37,390
because you're going out to eat
1434
00:54:37,430 --> 00:54:40,460
and they won't hold
your reservation.
1435
00:54:40,500 --> 00:54:42,270
[laughs awkwardly]
1436
00:54:42,300 --> 00:54:44,940
Oh, thanks Jeremy.
Thank you.
1437
00:54:49,780 --> 00:54:51,410
...Come and take a picture.
1438
00:55:03,120 --> 00:55:05,460
Is there any place
we can sit down here?
1439
00:55:05,490 --> 00:55:08,460
Oh, yes of course.
Just right over here.
1440
00:55:08,490 --> 00:55:12,300
Maybe we could get some hot
chocolate or something to eat.
1441
00:55:12,330 --> 00:55:16,100
Thank you.
Merry Christmas.
1442
00:55:16,140 --> 00:55:19,000
-Glad you found a table.
-Mm-hmm.
1443
00:55:19,040 --> 00:55:21,670
I must say that these
cinnamon rolls look so nice.
1444
00:55:21,710 --> 00:55:23,870
I might have to steal a bite.
1445
00:55:23,910 --> 00:55:26,840
Oh, well, they certainly
are big enough for both of us.
1446
00:55:28,650 --> 00:55:29,950
Hmm.
1447
00:55:30,380 --> 00:55:31,620
Okay.
1448
00:55:33,520 --> 00:55:35,520
Mm. Ours were better.
1449
00:55:35,550 --> 00:55:36,620
[laughs]
1450
00:55:36,660 --> 00:55:39,560
Cinnamon rolls were a Christmas
staple at our house.
1451
00:55:39,590 --> 00:55:40,660
Really?
1452
00:55:40,690 --> 00:55:44,160
When Jeremy was little he and I
used to get up 5:00 AM
1453
00:55:44,200 --> 00:55:48,230
on Christmas Eve and bake,
oh, about four dozen.
1454
00:55:48,270 --> 00:55:49,900
And then we'd take
them around
1455
00:55:49,940 --> 00:55:51,470
to all our friends
and neighbors.
1456
00:55:51,500 --> 00:55:52,900
That was sweet of you.
1457
00:55:52,940 --> 00:55:54,940
Mm, I miss those days.
1458
00:55:56,680 --> 00:55:59,210
Yeah. Me too.
1459
00:56:00,180 --> 00:56:06,180
Anthony used to, he used to bake
with me when he was little.
1460
00:56:06,220 --> 00:56:07,650
Anthony's at that age now
1461
00:56:07,690 --> 00:56:09,890
where he wants to do everything
on his own.
1462
00:56:09,920 --> 00:56:16,230
Yeah. And that's okay.
You can't baby him forever.
1463
00:56:16,260 --> 00:56:18,930
Well, I like to think that
wanting to be
1464
00:56:18,960 --> 00:56:22,930
a part of my son's life
isn't babying him.
1465
00:56:22,970 --> 00:56:26,540
The worst thing a mother can do
is to hold on too tight.
1466
00:56:29,710 --> 00:56:31,240
You don't say.
1467
00:56:34,280 --> 00:56:36,180
It was all I could do
to remain civil.
1468
00:56:36,220 --> 00:56:38,550
I mean, who is she to tell me
that I'm hanging on too tight.
1469
00:56:38,580 --> 00:56:40,350
It's not like she's the most
amazing mother in the world.
1470
00:56:40,390 --> 00:56:42,120
Jeremy barely takes her calls
half the time.
1471
00:56:42,150 --> 00:56:44,350
Well, maybe that's why
she's saying it,
1472
00:56:44,390 --> 00:56:45,320
from experience, you know?
1473
00:56:45,360 --> 00:56:46,360
She knows that she was
hanging on too tight
1474
00:56:46,390 --> 00:56:48,630
and that that's why Jeremy
keeps his distance.
1475
00:56:48,660 --> 00:56:52,260
Yeah, but she's also overbearing
and she complains all the time.
1476
00:56:52,300 --> 00:56:54,060
Look it's not about her, right?
1477
00:56:54,100 --> 00:56:55,630
Yeah.
1478
00:56:55,670 --> 00:57:00,770
Maybe you have been holding on
too tight to Anthony lately.
1479
00:57:00,810 --> 00:57:02,770
Don't you think?
1480
00:57:02,810 --> 00:57:05,210
No, no I'm not.
1481
00:57:05,240 --> 00:57:06,740
I have three more years
with him.
1482
00:57:06,780 --> 00:57:08,110
Three, and then he's gone.
1483
00:57:08,150 --> 00:57:09,010
There is nothing wrong
1484
00:57:09,050 --> 00:57:11,650
with wanting to make
those years count.
1485
00:57:11,680 --> 00:57:13,220
Of course, there's not.
1486
00:57:13,250 --> 00:57:16,120
But you put so much pressure
1487
00:57:16,150 --> 00:57:17,950
on the time that you spend
with him.
1488
00:57:17,990 --> 00:57:20,660
Trying to force these memories
to happen
1489
00:57:20,690 --> 00:57:22,990
instead of just letting them
happen naturally.
1490
00:57:23,030 --> 00:57:24,330
Don't you think if you
relaxed a little,
1491
00:57:24,360 --> 00:57:26,430
you and Anthony would have
more fun together?
1492
00:57:26,470 --> 00:57:27,330
But there is no together.
1493
00:57:27,370 --> 00:57:28,930
He doesn't want to spend time
with me.
1494
00:57:28,970 --> 00:57:30,730
He's always,
he's off with Jeremy
1495
00:57:30,770 --> 00:57:33,570
and they don't include me.
1496
00:57:33,610 --> 00:57:37,740
You know, for years
he needed me.
1497
00:57:37,780 --> 00:57:40,140
And now Jeremy comes
into the picture and he-
1498
00:57:40,180 --> 00:57:43,150
I just... I can't compete
with that.
1499
00:57:43,180 --> 00:57:45,480
You don't have to compete.
1500
00:57:45,520 --> 00:57:46,950
Listen to me,
1501
00:57:46,990 --> 00:57:50,190
your son loves you more than
anything in the world.
1502
00:57:50,220 --> 00:57:53,460
And Jeremy loves you
just as much.
1503
00:57:53,490 --> 00:57:59,000
So, maybe, you should think
about just taking a step back
1504
00:57:59,030 --> 00:58:02,730
and letting them create a bond
with each other.
1505
00:58:04,740 --> 00:58:07,170
You know I figured you
of all people
1506
00:58:07,210 --> 00:58:09,870
would understand
where I'm coming from.
1507
00:58:09,910 --> 00:58:11,140
I do.
1508
00:58:13,650 --> 00:58:15,010
I don't think so.
1509
00:58:15,310 --> 00:58:16,650
Simone.
1510
00:58:19,220 --> 00:58:20,580
[sighs]
1511
00:58:25,610 --> 00:58:27,070
Thank you so much.
1512
00:58:34,080 --> 00:58:35,280
Hello?
1513
00:58:36,590 --> 00:58:38,820
Oh wow! This looks great.
1514
00:58:38,850 --> 00:58:39,890
Hey Nicky.
1515
00:58:39,920 --> 00:58:41,150
You know what's funny?
1516
00:58:41,190 --> 00:58:42,490
Derrick was just talking
about you.
1517
00:58:42,520 --> 00:58:43,360
Oh?
1518
00:58:43,390 --> 00:58:46,760
Actually, I mentioned
your parents.
1519
00:58:46,800 --> 00:58:48,830
Yeah. I just got off a call
with the seller's realtor.
1520
00:58:48,860 --> 00:58:50,430
He accepted your parents' offer.
1521
00:58:50,470 --> 00:58:51,830
[gasps excitedly]
1522
00:58:51,870 --> 00:58:52,930
That's fantastic!
1523
00:58:52,970 --> 00:58:55,270
Oh wow!
1524
00:58:55,300 --> 00:58:56,470
Can we go tell them right now?
1525
00:58:56,510 --> 00:58:57,940
Of course. Absolutely.
1526
00:58:57,970 --> 00:58:59,910
Jeremy, you should tell her
about the party.
1527
00:58:59,940 --> 00:59:03,240
Oh yeah. Anthony thought it
might be fun to have some people
1528
00:59:03,280 --> 00:59:06,180
over here on Christmas Eve
when we surprise Simone.
1529
00:59:06,210 --> 00:59:08,110
She would love that.
That's a great idea.
1530
00:59:08,150 --> 00:59:10,350
Hey, you know,
maybe you can sing.
1531
00:59:10,390 --> 00:59:12,020
I so regret telling you
that story.
1532
00:59:12,050 --> 00:59:13,190
[laughs]
Okay.
1533
00:59:13,220 --> 00:59:15,020
We'll be back in 20 max,
all right?
1534
00:59:15,060 --> 00:59:16,520
-Okay. Come on.
-Okay, bye.
1535
00:59:16,560 --> 00:59:18,690
Bye. Have fun.
1536
00:59:18,730 --> 00:59:20,530
-Thank you. I appreciate this.
-No problem, are you kidding?
1537
00:59:20,560 --> 00:59:23,330
Does Derrick...
Does Derrick like Nicky?
1538
00:59:23,370 --> 00:59:24,970
What makes you say that?
1539
00:59:25,000 --> 00:59:27,330
Sometimes the way
he looks at her.
1540
00:59:27,370 --> 00:59:29,940
It's the same way
you look at Mom.
1541
00:59:29,970 --> 00:59:32,110
Well, you pick up on a lot
for a 15-year-old.
1542
00:59:32,140 --> 00:59:33,840
Hey. 15-and-a-half.
1543
00:59:33,880 --> 00:59:36,480
All right. 15-and-a-half.
1544
00:59:36,510 --> 00:59:39,950
Anthony: Gotta be specific. Look at that.
1545
00:59:39,980 --> 00:59:41,950
-Oh, yeah.
-That's great.
1546
00:59:41,980 --> 00:59:43,180
Doesn't that look good?
1547
00:59:43,220 --> 00:59:44,820
A couple of hard workers here.
1548
00:59:46,360 --> 00:59:47,490
Mom?
1549
00:59:48,660 --> 00:59:49,820
What are you doing here?
1550
00:59:49,860 --> 00:59:52,860
Oh, I figured I'd come see
your big surprise for Simone.
1551
00:59:52,890 --> 00:59:58,870
I heard you two on the phone.
Couple of spies you're not.
1552
00:59:58,900 --> 01:00:00,330
[laughs]
1553
01:00:00,370 --> 01:00:02,570
Well, what do you think?
1554
01:00:02,600 --> 01:00:04,040
It's pretty awesome, huh?
1555
01:00:04,070 --> 01:00:06,870
Oh, it's a beautiful home.
1556
01:00:06,910 --> 01:00:11,310
Although it looks like
you've lost a bulb up there.
1557
01:00:11,350 --> 01:00:12,750
Oh, yeah.
1558
01:00:12,780 --> 01:00:14,010
Sometimes it's easier
to see things
1559
01:00:14,050 --> 01:00:15,880
when you're not so close
to them.
1560
01:00:15,920 --> 01:00:17,050
Hmm.
1561
01:00:17,090 --> 01:00:20,750
I think it's really nice what
you're doing for Simone.
1562
01:00:20,790 --> 01:00:22,190
I'm sure she'll love it.
1563
01:00:22,220 --> 01:00:24,320
I hope so.
1564
01:00:24,360 --> 01:00:26,390
We spent a lot of time
getting it ready.
1565
01:00:26,430 --> 01:00:29,600
-Maybe too much time.
-What do you mean?
1566
01:00:29,630 --> 01:00:33,500
Well, you think she'd be
any less surprised
1567
01:00:33,540 --> 01:00:38,370
if you didn't take time to do
all these decorations?
1568
01:00:38,410 --> 01:00:39,610
Not really.
1569
01:00:39,640 --> 01:00:42,610
She might even like helping
you out.
1570
01:00:42,640 --> 01:00:45,680
Spending time working
on it together.
1571
01:00:45,710 --> 01:00:47,110
I don't know Simone that well,
1572
01:00:47,150 --> 01:00:50,780
but no one likes to be
left alone.
1573
01:00:50,820 --> 01:00:53,150
Especially during the holidays.
1574
01:00:54,790 --> 01:00:56,890
She's right.
1575
01:00:56,930 --> 01:00:59,960
We've been skipping out
on a lot to focus on this.
1576
01:01:00,000 --> 01:01:02,230
I guess, we should've thought
about that before.
1577
01:01:02,260 --> 01:01:04,600
Well, like I said, it's easier
to see something
1578
01:01:04,630 --> 01:01:07,200
when you're not so close to it.
1579
01:01:07,240 --> 01:01:08,440
Hmm.
1580
01:01:10,610 --> 01:01:12,370
[choir singing
"Joy to the World"]
♪
1581
01:01:12,410 --> 01:01:19,250
♪ ...And wonders, wonders
of His love ♪
1582
01:01:19,280 --> 01:01:23,050
[applause]
1583
01:01:25,690 --> 01:01:28,760
I haven't been to a Christmas
concert in forever.
1584
01:01:28,790 --> 01:01:31,190
Well, you're going to see
something really special.
1585
01:01:36,830 --> 01:01:39,900
Ring out wild bells,
to the wild sky
1586
01:01:39,940 --> 01:01:42,670
The flying cloud,
the frosty light
1587
01:01:42,700 --> 01:01:44,740
The year is dying
in the night
1588
01:01:44,770 --> 01:01:48,110
Ring out wild bells,
and let him die
1589
01:01:48,140 --> 01:01:49,640
Ring out the old,
1590
01:01:49,680 --> 01:01:51,010
ring in the new
1591
01:01:51,050 --> 01:01:53,450
Ring, happy bells,
across the snow
1592
01:01:53,480 --> 01:01:56,620
The year is going, let him go
1593
01:01:56,650 --> 01:01:59,290
Ring out the false,
ring in the true.
1594
01:01:59,320 --> 01:02:00,490
[applause]
1595
01:02:00,520 --> 01:02:01,550
Woooo!
1596
01:02:04,390 --> 01:02:06,160
[applause]
1597
01:02:10,030 --> 01:02:11,130
-Wow!
-Amazing, right?
1598
01:02:11,170 --> 01:02:11,970
Yes.
1599
01:02:12,000 --> 01:02:13,430
Amazing for an eight-year-old,
huh?
1600
01:02:13,470 --> 01:02:15,600
I bet you helped her parents
find a house.
1601
01:02:15,640 --> 01:02:17,170
Well, not yet, but
I'm working on it.
1602
01:02:17,210 --> 01:02:18,170
Mm-hmm.
1603
01:02:18,210 --> 01:02:19,770
No, no. Truth be told,
actually her mom and I
1604
01:02:19,810 --> 01:02:21,140
graduated from high school
together so...
1605
01:02:21,180 --> 01:02:23,010
Oh, yeah?
Where'd you go?
1606
01:02:23,040 --> 01:02:26,180
Lakeview.
Yeah, same as you.
1607
01:02:26,210 --> 01:02:27,610
Were you there when I...
1608
01:02:27,650 --> 01:02:29,350
No, no, no. I graduated
a year before you.
1609
01:02:29,380 --> 01:02:30,980
Oh. Right.
1610
01:02:33,520 --> 01:02:35,050
You're right-handed, right?
1611
01:02:35,090 --> 01:02:35,960
Yeah, yeah, I am.
Why?
1612
01:02:35,990 --> 01:02:37,960
No. I was just curious.
I've meant to...
1613
01:02:37,990 --> 01:02:38,930
Oh!
1614
01:02:38,960 --> 01:02:40,630
Oh no. I got it, hey.
That's ok, I got it.
1615
01:02:40,660 --> 01:02:41,930
No problem.
1616
01:02:45,400 --> 01:02:48,840
Uh, this is uh...
It's old.
1617
01:02:48,870 --> 01:02:51,200
Yeah. Yeah, yeah, it's nothing.
1618
01:02:51,240 --> 01:02:54,470
It's just a Christmas card
someone gave me a long time ago.
1619
01:02:54,510 --> 01:02:57,380
And you, uh, you've been
carrying it all these years?
1620
01:02:57,410 --> 01:02:59,410
No, no.
Oh, my gosh.
1621
01:02:59,450 --> 01:03:01,410
No. Um, I mean, I have it now.
1622
01:03:01,450 --> 01:03:03,150
It just... it's that I found it
1623
01:03:03,190 --> 01:03:05,550
at my parents' house in an old
box and so I just...
1624
01:03:05,590 --> 01:03:07,820
I don't even know why I have it
with me really, to be honest.
1625
01:03:07,860 --> 01:03:09,390
It's just... It's that,
it's the thing.
1626
01:03:09,420 --> 01:03:11,160
Never mind. Anyway um,
I'm going to donate.
1627
01:03:11,190 --> 01:03:12,190
-Right.
-If you don't mind.
1628
01:03:12,230 --> 01:03:15,400
[phone ringing]
1629
01:03:15,430 --> 01:03:16,200
Oh, uh, listen.
1630
01:03:16,230 --> 01:03:17,700
Sorry, listen, I gotta
take this.
1631
01:03:17,730 --> 01:03:19,070
It could be about your
parents' house.
1632
01:03:19,100 --> 01:03:20,370
-Oh, yeah.
-Yeah great.
1633
01:03:20,400 --> 01:03:22,040
Hello? Derrick here.
1634
01:03:22,070 --> 01:03:23,140
Hey.
1635
01:03:26,240 --> 01:03:28,780
You're going to need
more icing than that.
1636
01:03:28,810 --> 01:03:30,410
Okay.
1637
01:03:30,450 --> 01:03:32,080
Here, let me do it.
1638
01:03:32,110 --> 01:03:34,610
You know what?
Thank you, Miriam. Thank you.
1639
01:03:34,650 --> 01:03:36,220
Hey honey. Are you going
to go to the gym
1640
01:03:36,250 --> 01:03:38,520
and practice basketball
with Jeremy?
1641
01:03:39,990 --> 01:03:42,060
Actually, I was wondering
if you wanted to go
1642
01:03:42,090 --> 01:03:44,120
to the Handmade Holiday Fair.
1643
01:03:44,160 --> 01:03:45,890
I haven't been and it's
the second last day.
1644
01:03:45,930 --> 01:03:46,690
[sighs]
1645
01:03:46,730 --> 01:03:47,630
I would love to, honey,
1646
01:03:47,660 --> 01:03:49,730
but Miriam and I have
to finish this up.
1647
01:03:49,760 --> 01:03:53,200
Oh, no, no, no. Please.
You two go.
1648
01:03:53,240 --> 01:03:55,130
I'm more than happy
to do this on my own.
1649
01:03:55,170 --> 01:03:55,900
Are you sure?
1650
01:03:55,940 --> 01:03:57,900
Positive.
1651
01:03:57,940 --> 01:03:59,440
I'll mix up another batch.
1652
01:03:59,470 --> 01:04:01,410
Okay. Thank you.
1653
01:04:01,610 --> 01:04:03,280
I know Christmas is only
a couple days away
1654
01:04:03,310 --> 01:04:04,810
and it's too late for
a Christmas card
1655
01:04:04,850 --> 01:04:07,880
but if you'd really like
a picture of me with Santa
1656
01:04:07,920 --> 01:04:09,120
we can do it.
1657
01:04:10,790 --> 01:04:11,920
Really?
1658
01:04:12,790 --> 01:04:14,350
What made you decide that?
1659
01:04:16,260 --> 01:04:18,460
You love that tradition.
1660
01:04:18,490 --> 01:04:20,830
I do. But I love you more.
1661
01:04:20,860 --> 01:04:22,160
I just want to spend time
with you.
1662
01:04:22,200 --> 01:04:24,130
We don't need
to include Santa.
1663
01:04:24,170 --> 01:04:25,400
Really?
1664
01:04:25,430 --> 01:04:26,830
Because I'd rather go look
at snowboards
1665
01:04:26,870 --> 01:04:28,270
and skip the whole craft fair.
1666
01:04:28,300 --> 01:04:30,140
Okay, snowboards it is.
1667
01:04:30,170 --> 01:04:34,510
And maybe grab lunch afterward,
just you and me?
1668
01:04:34,540 --> 01:04:36,080
Yes.
1669
01:04:36,110 --> 01:04:37,740
Honey, these are the things
that I'm going to miss
1670
01:04:37,780 --> 01:04:39,180
when you're gone someday.
1671
01:04:39,210 --> 01:04:41,980
Just 'cause I leave doesn't mean
I'm gone, Mom.
1672
01:04:42,020 --> 01:04:42,980
Aww, kiddo.
1673
01:04:43,020 --> 01:04:45,320
I just styled it, Mom.
1674
01:04:45,350 --> 01:04:46,320
But it's so pretty.
1675
01:04:46,350 --> 01:04:47,390
Ugh.
1676
01:04:47,420 --> 01:04:49,560
Simone: You never let me touch your hair anymore.
1677
01:04:50,060 --> 01:04:54,830
♪
1678
01:04:54,860 --> 01:04:57,430
[knocking at door]
1679
01:05:00,300 --> 01:05:01,600
-Santa's here.
-Hi.
1680
01:05:01,640 --> 01:05:02,500
[laughing]
1681
01:05:02,540 --> 01:05:03,800
Okay, okay.
1682
01:05:03,840 --> 01:05:06,870
Woah! Yeah!
1683
01:05:06,910 --> 01:05:08,270
Are these all for us?
1684
01:05:08,310 --> 01:05:09,240
-Yeah.
-Thanks.
1685
01:05:09,280 --> 01:05:11,110
Well, my mom and I went
shopping yesterday.
1686
01:05:11,150 --> 01:05:12,050
Aww.
1687
01:05:12,080 --> 01:05:14,280
And also, it's a bit of
a peace offering.
1688
01:05:14,320 --> 01:05:16,850
Our last conversation
was a little tense.
1689
01:05:16,890 --> 01:05:18,550
No, you were absolutely right
1690
01:05:18,590 --> 01:05:21,690
about Anthony and Jeremy
needing space. It's fine.
1691
01:05:21,720 --> 01:05:23,120
Yes, you were.
1692
01:05:23,160 --> 01:05:24,290
-Okay.
-Okay.
1693
01:05:24,330 --> 01:05:25,360
-Thank you.
-Okay.
1694
01:05:25,390 --> 01:05:26,230
Yeah.
1695
01:05:26,260 --> 01:05:27,560
Um, Miriam and I
are playing trivia.
1696
01:05:27,600 --> 01:05:28,900
Want to come on in?
1697
01:05:28,930 --> 01:05:31,200
-Yes, I do.
-Okay.
1698
01:05:31,230 --> 01:05:33,470
Sorry, I didn't mean
to interrupt your game.
1699
01:05:33,500 --> 01:05:35,540
Perfect timing. I was
losing anyway.
1700
01:05:35,570 --> 01:05:36,500
[laughs]
1701
01:05:36,540 --> 01:05:38,140
Uh, Miriam, this is
my best friend, Nicky,
1702
01:05:38,170 --> 01:05:39,570
also the Maid of Honor.
1703
01:05:39,610 --> 01:05:40,970
Nicky, this is Jeremy's mom.
1704
01:05:41,010 --> 01:05:42,680
Oh, it's a pleasure to meet you,
Mrs. Winters.
1705
01:05:42,710 --> 01:05:45,480
Call me Miriam, please.
1706
01:05:45,510 --> 01:05:46,580
Here honey.
1707
01:05:46,610 --> 01:05:50,180
Sit down and play this Christmas
trivia game with us.
1708
01:05:50,220 --> 01:05:51,380
Oh.
1709
01:05:51,420 --> 01:05:55,560
Simone, we have to start over
now that we have a third.
1710
01:05:55,590 --> 01:05:57,390
That is convenient.
1711
01:05:57,430 --> 01:05:59,260
I'll just have to beat you both.
1712
01:05:59,290 --> 01:06:00,930
I need to find a game
she isn't good at.
1713
01:06:00,960 --> 01:06:01,690
Oh, I've tried.
1714
01:06:01,730 --> 01:06:02,760
[chuckles]
1715
01:06:02,800 --> 01:06:05,370
-Yeah. Good luck with that.
-Yeah.
1716
01:06:05,400 --> 01:06:09,270
Nik, we have been discussing
how difficult it was
1717
01:06:09,300 --> 01:06:12,110
when Jeremy and Jason
went away to college.
1718
01:06:12,140 --> 01:06:14,940
Oh, I missed them both
like crazy.
1719
01:06:14,980 --> 01:06:18,380
Now Jason, he phones
every couple of days.
1720
01:06:18,410 --> 01:06:20,110
But Jeremy on the other hand,
1721
01:06:20,150 --> 01:06:21,450
if he doesn't
feel like talking
1722
01:06:21,480 --> 01:06:23,350
he just doesn't answer
his phone.
1723
01:06:23,390 --> 01:06:24,080
It's true.
1724
01:06:24,120 --> 01:06:25,520
At least I have
the pictures.
1725
01:06:25,550 --> 01:06:26,620
Oh, yeah.
1726
01:06:26,650 --> 01:06:28,920
Miriam says she has old photos
I haven't seen yet.
1727
01:06:28,960 --> 01:06:31,020
Photos from when Jeremy
was young?
1728
01:06:31,060 --> 01:06:31,820
-Yes.
-Mm-hmm.
1729
01:06:31,860 --> 01:06:32,960
You know, if they're
embarrassing
1730
01:06:32,990 --> 01:06:36,060
we could put them up on the wall
at the rehearsal dinner.
1731
01:06:36,100 --> 01:06:37,260
That would be great.
1732
01:06:37,300 --> 01:06:40,900
When I get home, I'll find
the box they're packed away in.
1733
01:06:40,940 --> 01:06:41,900
Perfect.
1734
01:06:41,940 --> 01:06:45,240
Mm. Speaking of things
packed away in boxes,
1735
01:06:45,270 --> 01:06:47,440
did you find out
who wrote that card?
1736
01:06:47,480 --> 01:06:48,440
Nothing yet.
1737
01:06:48,480 --> 01:06:49,710
Card?
1738
01:06:49,740 --> 01:06:51,140
It's just an old Christmas card.
1739
01:06:51,180 --> 01:06:53,910
No, it is an anonymous
love letter from high school.
1740
01:06:53,950 --> 01:06:55,210
Oh!
1741
01:06:55,250 --> 01:06:56,620
You have it, don't you?
1742
01:06:56,650 --> 01:06:58,720
Oh, Miriam you have to see it.
1743
01:06:58,750 --> 01:07:00,750
I just wasn't able...
1744
01:07:00,790 --> 01:07:02,290
It is so sweet and sincere.
1745
01:07:02,320 --> 01:07:04,990
He even quoted
Romeo and Juliet.
1746
01:07:05,030 --> 01:07:06,690
Let me see.
1747
01:07:10,870 --> 01:07:12,270
Oh.
1748
01:07:13,770 --> 01:07:14,770
What?
1749
01:07:16,770 --> 01:07:18,240
Oh.
1750
01:07:18,270 --> 01:07:19,270
Nothing.
1751
01:07:19,310 --> 01:07:20,910
No, really, tell us.
1752
01:07:20,940 --> 01:07:27,150
Well, uh, it's just that...
I recognize the writing.
1753
01:07:27,180 --> 01:07:28,410
You do?
1754
01:07:31,350 --> 01:07:32,820
Whose is it?
1755
01:07:35,790 --> 01:07:37,420
It's Jeremy's.
1756
01:07:38,390 --> 01:07:43,130
♪
1757
01:07:43,160 --> 01:07:44,400
Um...
1758
01:07:46,320 --> 01:07:48,280
Are you sure that Jeremy
wrote this?
1759
01:07:48,320 --> 01:07:48,950
It can't be.
1760
01:07:48,990 --> 01:07:50,420
It is.
1761
01:07:50,460 --> 01:07:54,560
I spent weeks working with him
on his penmanship.
1762
01:07:54,590 --> 01:07:57,230
See how he makes his R's?
1763
01:07:57,260 --> 01:07:58,960
Never did get 'em right.
1764
01:07:59,000 --> 01:08:00,100
He does do his R's that way.
1765
01:08:00,130 --> 01:08:03,430
Oh, no. I'm sure lots of people
do their R's like that.
1766
01:08:03,470 --> 01:08:05,700
And he is left-handed.
1767
01:08:06,800 --> 01:08:10,470
My fiancé was in love
with my best friend. Great.
1768
01:08:10,510 --> 01:08:11,470
Okay. No, no, no, no, no.
1769
01:08:11,510 --> 01:08:12,580
We are not jumping to
conclusions here, okay?
1770
01:08:12,610 --> 01:08:16,280
What we're going to do is we're
going to ask Jeremy.
1771
01:08:16,310 --> 01:08:17,380
Ask him what?
1772
01:08:21,090 --> 01:08:22,390
What's going on?
1773
01:08:22,420 --> 01:08:24,290
Hi, um...
1774
01:08:24,320 --> 01:08:25,960
Did you write this?
1775
01:08:28,090 --> 01:08:29,830
Oh.
1776
01:08:29,860 --> 01:08:30,960
[laughs]
1777
01:08:31,000 --> 01:08:35,430
Oh, yeah, I did write this.
I'd forgot all about it.
1778
01:08:39,170 --> 01:08:41,740
No. No, no, no.
1779
01:08:41,770 --> 01:08:45,240
I mean, yes. Yes, I wrote
the card.
1780
01:08:45,280 --> 01:08:48,680
But I uh... someone gave me
this card,
1781
01:08:48,710 --> 01:08:51,110
and they, they gave me
a piece of paper
1782
01:08:51,150 --> 01:08:54,480
with what I was supposed to copy
down and asked me to do it.
1783
01:08:54,520 --> 01:08:57,420
Why in the world
would he do that?
1784
01:08:57,460 --> 01:08:59,360
Uh, because they had
terrible writing.
1785
01:08:59,390 --> 01:09:01,860
I mean, you would've needed
a degree in hieroglyphics
1786
01:09:01,890 --> 01:09:03,230
to decipher it.
1787
01:09:04,560 --> 01:09:08,660
So, uh, who was it?
1788
01:09:12,070 --> 01:09:13,270
I can't tell you that.
1789
01:09:13,300 --> 01:09:15,670
I... I promised I wouldn't.
1790
01:09:15,710 --> 01:09:16,640
Wha?
1791
01:09:16,670 --> 01:09:17,840
Oh, come on, honey.
1792
01:09:17,880 --> 01:09:19,480
Nicky's been trying to figure
this out for three weeks.
1793
01:09:19,510 --> 01:09:20,980
She really wants to know.
1794
01:09:21,010 --> 01:09:25,050
I mean, it's been 22 years.
1795
01:09:25,080 --> 01:09:26,150
Yeah, I know.
1796
01:09:26,180 --> 01:09:30,550
But, I uh, I made a promise
and I keep my promises.
1797
01:09:30,590 --> 01:09:34,490
See? That's the boy I raised.
1798
01:09:37,230 --> 01:09:38,690
Thank you, Mom.
1799
01:09:41,330 --> 01:09:43,170
I'll talk to him tonight.
1800
01:09:44,000 --> 01:09:46,800
♪
1801
01:09:46,840 --> 01:10:00,220
♪
1802
01:10:00,250 --> 01:10:02,490
Listen, I know that you said
you weren't going to tell Nicky,
1803
01:10:02,520 --> 01:10:06,160
but I am your fiancée. So...
1804
01:10:07,730 --> 01:10:10,260
I promised I wasn't going
to tell anyone.
1805
01:10:10,300 --> 01:10:12,330
She felt like an outsider
in high school.
1806
01:10:12,360 --> 01:10:14,360
It would be really nice
for her if she,
1807
01:10:14,400 --> 01:10:15,500
she knew that somebody
liked her.
1808
01:10:15,530 --> 01:10:19,170
It would just... it would mean
a lot to her, you know?
1809
01:10:19,200 --> 01:10:20,200
Yeah.
1810
01:10:20,240 --> 01:10:24,740
I think that Nicky should focus
less on the past
1811
01:10:24,780 --> 01:10:25,910
and more on the present.
1812
01:10:25,940 --> 01:10:26,940
What do you mean?
1813
01:10:26,980 --> 01:10:29,380
Well, Derrick seems to have
taken an interest.
1814
01:10:29,410 --> 01:10:31,510
Really? He's such a great guy.
1815
01:10:31,550 --> 01:10:32,680
I know.
1816
01:10:32,720 --> 01:10:35,080
But Nicky doesn't seem to be
picking up on the signals.
1817
01:10:35,120 --> 01:10:38,620
Oh, well. I'll just talk to her.
It'll be fine.
1818
01:10:38,660 --> 01:10:39,520
-No.
-Yeah.
1819
01:10:39,560 --> 01:10:40,060
No.
1820
01:10:40,090 --> 01:10:42,120
I know you love her,
1821
01:10:42,160 --> 01:10:44,560
but this is something they need
to figure out on their own.
1822
01:10:44,600 --> 01:10:45,760
But, you know,
the thing with her is
1823
01:10:45,800 --> 01:10:49,730
she just needs a little nudge,
like the tiniest little...
1824
01:10:49,770 --> 01:10:53,800
Ugh, fine. I will stay
out of it.
1825
01:10:53,840 --> 01:10:56,070
You're not any fun.
1826
01:10:56,110 --> 01:10:57,070
So.
1827
01:10:57,110 --> 01:10:58,310
So, how'd it go today?
1828
01:10:58,340 --> 01:10:59,610
Was Nicky here to run
interference?
1829
01:10:59,640 --> 01:11:01,580
No, actually.
1830
01:11:01,610 --> 01:11:04,380
Your mother and I are getting
along quite well.
1831
01:11:04,420 --> 01:11:07,050
I think I understand her
a little bit better now.
1832
01:11:09,020 --> 01:11:12,150
Yeah. Um, in fact,
1833
01:11:12,190 --> 01:11:15,490
I think that you could be
a little bit more attentive.
1834
01:11:15,530 --> 01:11:17,230
-Me?
-Mm-hmm.
1835
01:11:17,260 --> 01:11:20,000
I'm attentive.
1836
01:11:20,030 --> 01:11:21,160
Yes, of course.
1837
01:11:21,200 --> 01:11:23,630
But, you know, this week
I have spent more time with her
1838
01:11:23,670 --> 01:11:25,270
than you have.
1839
01:11:25,300 --> 01:11:29,610
Well, in my defense we didn't
expect her this early,
1840
01:11:29,640 --> 01:11:32,070
and I've been...
I've been busy.
1841
01:11:32,110 --> 01:11:33,980
Okay. Well, why don't you
take her calls?
1842
01:11:34,010 --> 01:11:36,010
I... I love talking to her.
1843
01:11:36,050 --> 01:11:39,780
I just... she always calls
at the worst possible moment.
1844
01:11:39,820 --> 01:11:42,850
And when would
the right moment be?
1845
01:11:42,890 --> 01:11:44,250
Because you know,
1846
01:11:44,290 --> 01:11:47,990
you're always at work
or here or with Anthony.
1847
01:11:48,030 --> 01:11:50,090
And she gets left out.
1848
01:11:50,130 --> 01:11:51,490
You're right.
1849
01:11:51,530 --> 01:11:55,770
A mother needs to spend time
with her son.
1850
01:11:55,800 --> 01:11:58,070
That sounds a little familiar,
yeah.
1851
01:11:59,640 --> 01:12:02,970
Yeah. Yeah, it is.
1852
01:12:15,020 --> 01:12:16,650
[notification alert]
1853
01:12:36,210 --> 01:12:37,570
♪ Dashing through the snow ♪
1854
01:12:37,610 --> 01:12:39,580
♪ In a one-horse open sleigh ♪
1855
01:12:39,610 --> 01:12:40,810
♪ O'er the fields we... ♪
1856
01:12:40,850 --> 01:12:42,040
Hey!
1857
01:12:42,080 --> 01:12:43,850
Happy Christmas Eve, kiddo.
1858
01:12:43,880 --> 01:12:44,910
What do you want
for breakfast?
1859
01:12:44,950 --> 01:12:46,180
I'll make anything you want.
1860
01:12:46,220 --> 01:12:47,220
-Really?
-Mm-hmm.
1861
01:12:47,250 --> 01:12:48,180
Anything?
1862
01:12:48,220 --> 01:12:49,080
Yes. I think it's time
that we come up with
1863
01:12:49,120 --> 01:12:52,990
some new Christmas
traditions together.
1864
01:12:53,020 --> 01:12:55,190
Waffles? Omelettes?
1865
01:12:55,230 --> 01:12:56,760
How about both?
1866
01:12:56,790 --> 01:12:58,430
Yes!
1867
01:12:58,460 --> 01:12:59,760
Womlettes, waffles.
1868
01:12:59,800 --> 01:13:02,100
Wafflettes! Huh?
1869
01:13:02,130 --> 01:13:03,570
Okay.
1870
01:13:03,600 --> 01:13:04,870
You get to crack the eggs.
1871
01:13:04,900 --> 01:13:06,240
All righty.
1872
01:13:06,270 --> 01:13:06,970
Okay.
1873
01:13:07,000 --> 01:13:09,410
-The best part.
-I only need...
1874
01:13:09,440 --> 01:13:10,410
-Two?
-Careful.
1875
01:13:10,440 --> 01:13:11,310
All right.
1876
01:13:13,540 --> 01:13:15,850
This goes in at 350.
1877
01:13:15,880 --> 01:13:17,550
-That gets turned down to 275.
-To where?
1878
01:13:17,580 --> 01:13:19,950
-The prime rib.
-275.
1879
01:13:19,980 --> 01:13:21,350
And then what...
1880
01:13:21,390 --> 01:13:23,350
-Don't burn the house down.
-Did you?
1881
01:13:23,390 --> 01:13:24,390
I just touched that.
1882
01:13:24,420 --> 01:13:26,020
Oh. We need to get the cake
out of the fridge.
1883
01:13:26,060 --> 01:13:27,220
Right.
1884
01:13:27,260 --> 01:13:29,390
And then once the water's
boiling then we do the crab dip.
1885
01:13:29,430 --> 01:13:32,930
I gotta tell you, Nicky.
I love your efficiency.
1886
01:13:32,960 --> 01:13:34,030
Well, it is my job.
1887
01:13:34,070 --> 01:13:34,930
[laughs]
1888
01:13:34,970 --> 01:13:36,430
It's also who I am.
1889
01:13:36,470 --> 01:13:39,070
Alright. I hope you don't mind
if I drop and run.
1890
01:13:39,100 --> 01:13:40,600
I got a mammoth to-do list.
1891
01:13:40,640 --> 01:13:41,700
No problem.
1892
01:13:41,740 --> 01:13:43,140
I was able to get the roasting
pan out of the house
1893
01:13:43,170 --> 01:13:44,240
without Simone cluing in.
1894
01:13:44,280 --> 01:13:45,340
Fantastic.
1895
01:13:45,380 --> 01:13:47,040
Are you guys sure everything
will be ready by 7:00?
1896
01:13:47,080 --> 01:13:48,440
I told her we have reservations.
1897
01:13:48,480 --> 01:13:49,280
Guaranteed.
1898
01:13:49,310 --> 01:13:50,380
Okay.
1899
01:13:50,410 --> 01:13:51,250
Oh, and don't forget to turn
the outside lights on
1900
01:13:51,280 --> 01:13:53,420
so that she can see them
when we pull up.
1901
01:13:53,450 --> 01:13:54,880
Jeremy, Jeremy, calm down.
We got it.
1902
01:13:54,920 --> 01:13:56,820
All right.
1903
01:13:56,850 --> 01:13:58,250
Thank you guys both
so much.
1904
01:13:58,290 --> 01:14:00,920
I mean, there is no way
I could've pulled this off
1905
01:14:00,960 --> 01:14:02,190
without you two.
1906
01:14:02,230 --> 01:14:06,330
All right, I am off to pick up
dry cleaning and a tree skirt
1907
01:14:06,360 --> 01:14:08,930
and about 900 other things
left on my to-do list.
1908
01:14:08,970 --> 01:14:09,970
Jeremy, we got it.
1909
01:14:10,000 --> 01:14:10,670
Okay.
1910
01:14:10,700 --> 01:14:11,800
[laughs]
1911
01:14:11,840 --> 01:14:13,000
Okay.
1912
01:14:13,040 --> 01:14:16,410
And Nicky, I just, I wanted
to say again how sorry I am
1913
01:14:16,440 --> 01:14:19,170
I can't tell you who,
who wrote that card.
1914
01:14:19,210 --> 01:14:20,810
I understand.
1915
01:14:20,850 --> 01:14:22,280
A promise is a promise.
1916
01:14:22,310 --> 01:14:24,350
Okay. I'll see you guys tonight.
1917
01:14:24,380 --> 01:14:25,380
Yeah.
1918
01:14:25,780 --> 01:14:27,050
Drive safe.
1919
01:14:28,950 --> 01:14:30,090
Okay.
1920
01:14:30,860 --> 01:14:33,460
That was uh... was Jeremy
talking about that card
1921
01:14:33,490 --> 01:14:35,420
that fell out of your purse?
1922
01:14:35,460 --> 01:14:37,190
Yeah, he was.
1923
01:14:37,230 --> 01:14:39,030
You know, I know you said
earlier that it was nothing,
1924
01:14:39,060 --> 01:14:42,800
but it sounded like
there's a story there.
1925
01:14:42,830 --> 01:14:44,330
I shouldn't have said
it was nothing.
1926
01:14:44,370 --> 01:14:47,300
It was really sweet, actually.
1927
01:14:47,340 --> 01:14:50,210
In high school someone
slipped a Christmas card
1928
01:14:50,240 --> 01:14:51,840
into one of my school books.
1929
01:14:51,880 --> 01:14:52,680
Uh-huh.
1930
01:14:52,710 --> 01:14:56,510
It was actually more of
a love note.
1931
01:14:56,550 --> 01:14:59,820
And, um, anyway I just found it
the other night.
1932
01:15:01,520 --> 01:15:04,220
[stammers] Wait...
you just found it?
1933
01:15:04,260 --> 01:15:07,160
On Thanksgiving.
Can you believe that? Yeah.
1934
01:15:07,190 --> 01:15:10,130
Anyway, I was trying to figure
out who had given it to me.
1935
01:15:10,160 --> 01:15:12,360
Jeremy knows and he
won't tell me.
1936
01:15:12,400 --> 01:15:13,830
Will you hand me the stars?
1937
01:15:13,860 --> 01:15:15,700
Uh, yeah, yeah. Sure.
1938
01:15:15,730 --> 01:15:17,330
You got some, some cranberry
on there.
1939
01:15:17,370 --> 01:15:18,200
Oh, yeah.
That's right.
1940
01:15:18,240 --> 01:15:20,170
So, if you can't get it
out of Jeremy
1941
01:15:20,200 --> 01:15:22,300
how are you going to find out
who this person is?
1942
01:15:22,340 --> 01:15:23,540
I'm not.
1943
01:15:23,570 --> 01:15:24,940
I was just trying
to figure it out
1944
01:15:24,980 --> 01:15:28,910
because I wanted to
have something good from
high school to remember.
1945
01:15:28,950 --> 01:15:31,510
It doesn't matter now.
1946
01:15:31,550 --> 01:15:32,720
What changed?
1947
01:15:32,750 --> 01:15:34,320
Me.
1948
01:15:34,350 --> 01:15:35,850
I changed.
1949
01:15:35,890 --> 01:15:37,690
I realized that high school
1950
01:15:37,720 --> 01:15:40,990
wasn't as bad as I thought
it was.
1951
01:15:41,030 --> 01:15:42,490
Can we put those on
the other tray?
1952
01:15:42,530 --> 01:15:43,360
Right, yes.
1953
01:15:43,390 --> 01:15:44,160
Yeah.
1954
01:15:44,200 --> 01:15:46,400
Um, so, let me get
this straight.
1955
01:15:46,430 --> 01:15:49,530
So, you... you're totally okay
with not finding out
1956
01:15:49,570 --> 01:15:51,170
who wrote you the card?
1957
01:15:51,200 --> 01:15:53,270
Yeah.
1958
01:15:53,300 --> 01:15:55,440
I really am.
1959
01:15:55,470 --> 01:15:56,270
Hmm.
1960
01:15:56,310 --> 01:15:57,610
I have to get
the crab dip going.
1961
01:15:57,640 --> 01:15:58,610
Right.
1962
01:15:58,640 --> 01:16:00,310
Okay, let's see.
1963
01:16:01,810 --> 01:16:05,950
♪
1964
01:16:05,980 --> 01:16:07,850
How's, how's that look?
1965
01:16:07,890 --> 01:16:09,350
Perfect.
1966
01:16:13,820 --> 01:16:15,720
You know, I forgot how much
fun this is.
1967
01:16:20,130 --> 01:16:23,530
We better get going on
those deliveries.
1968
01:16:23,570 --> 01:16:25,930
You don't want to be late
for your big surprise.
1969
01:16:25,970 --> 01:16:27,570
Right.
1970
01:16:29,270 --> 01:16:32,410
♪
1971
01:16:32,440 --> 01:16:35,440
Anthony, come on.
Jeremy and Miriam are waiting.
1972
01:16:37,010 --> 01:16:38,280
Right.
1973
01:16:38,520 --> 01:16:40,980
Oh, honey. You made
it almost on time.
1974
01:16:41,020 --> 01:16:42,280
Don't want to miss
our reservation.
1975
01:16:42,320 --> 01:16:43,190
Oh, good.
1976
01:16:43,220 --> 01:16:44,150
Hey sweetie, do you think
we have time
1977
01:16:44,190 --> 01:16:46,490
to drive by my favorite house
on the way?
1978
01:16:46,520 --> 01:16:48,260
Yeah. I think we can.
1979
01:16:48,290 --> 01:16:49,930
-Thank you, love.
-Yeah.
1980
01:16:49,960 --> 01:16:51,890
-All right, let's go.
-Yeah. Let's go.
1981
01:16:51,930 --> 01:16:53,330
You are going to love
this house.
1982
01:16:53,360 --> 01:16:56,000
I'm telling you, it is probably
one of the best houses
1983
01:16:56,030 --> 01:16:57,530
I've ever seen.
1984
01:17:01,810 --> 01:17:02,710
Oh, look.
1985
01:17:02,740 --> 01:17:04,240
They changed their decorations
this year.
1986
01:17:04,280 --> 01:17:06,440
I love what they did.
1987
01:17:06,480 --> 01:17:09,110
Yeah. Yeah, me too.
1988
01:17:10,510 --> 01:17:11,910
We should tell 'em.
1989
01:17:13,350 --> 01:17:14,480
What?
1990
01:17:14,520 --> 01:17:18,290
Come on, we should tell them
we like their decorations.
1991
01:17:18,320 --> 01:17:19,520
No, I don't...
1992
01:17:19,560 --> 01:17:21,920
-Jeremy, what are you doing?
-Come on, let's go tell them.
1993
01:17:21,960 --> 01:17:23,460
This is a horrible idea.
1994
01:17:23,490 --> 01:17:25,460
Jeremy, you can't just pull
into somebody's driveway.
1995
01:17:25,500 --> 01:17:27,600
Yes, you can.
It's, it's Christmas.
1996
01:17:27,630 --> 01:17:28,800
Come on.
1997
01:17:31,400 --> 01:17:33,170
Your son may be losing
his mind.
1998
01:17:33,200 --> 01:17:35,470
It was only a matter of time.
1999
01:17:38,240 --> 01:17:39,110
Okay, let's go say hi.
2000
01:17:39,140 --> 01:17:39,710
No.
2001
01:17:39,740 --> 01:17:40,380
Come on!
2002
01:17:40,410 --> 01:17:41,280
Come on, Mom.
2003
01:17:41,310 --> 01:17:42,850
Like Jeremy said,
it's Christmastime.
2004
01:17:42,880 --> 01:17:44,150
Oh, my gosh!
This is crazy.
2005
01:17:44,180 --> 01:17:45,310
We don't even know
who lives here.
2006
01:17:45,350 --> 01:17:46,550
Yes, we do.
2007
01:17:46,580 --> 01:17:49,490
No, no, no, no, no, Jeremy.
I really don't want to do this.
2008
01:17:49,520 --> 01:17:52,390
The joke is funny but it's-
2009
01:17:52,420 --> 01:17:53,620
Oh, this is humiliating.
2010
01:17:53,660 --> 01:17:55,160
Okay. Come on.
Let's just go say hi.
2011
01:17:55,190 --> 01:17:56,360
Ok. You ready?
2012
01:17:56,390 --> 01:17:58,260
Oh, my gosh.
You are actually in.
2013
01:18:00,730 --> 01:18:03,830
I mean, my goodness.
It is exactly as I imagined it.
2014
01:18:04,670 --> 01:18:06,500
What are you doing?
2015
01:18:06,540 --> 01:18:08,100
All: Surprise!
2016
01:18:08,140 --> 01:18:10,610
[applause]
2017
01:18:10,640 --> 01:18:12,270
What is happening?
2018
01:18:12,310 --> 01:18:13,680
What?
2019
01:18:16,410 --> 01:18:18,180
Jeremy, what is this?
2020
01:18:18,220 --> 01:18:20,420
It's your Christmas gift, Mom.
2021
01:18:20,450 --> 01:18:21,680
What?
2022
01:18:21,720 --> 01:18:23,390
For the last two years you've
made me drive past this house
2023
01:18:23,420 --> 01:18:25,790
every time we've been
in the neighborhood.
2024
01:18:25,820 --> 01:18:27,860
I know you've dreamt about it
for a long time,
2025
01:18:27,890 --> 01:18:31,090
and I've dreamt about having
someone as incredible as you
2026
01:18:31,130 --> 01:18:36,270
and Anthony in my life for,
for just as long.
2027
01:18:36,300 --> 01:18:38,070
It seems like the perfect place
for us
2028
01:18:38,100 --> 01:18:41,240
to start our new life together.
2029
01:18:41,270 --> 01:18:44,240
-I love you.
-I love you.
2030
01:18:45,440 --> 01:18:47,280
[cheering]
2031
01:18:47,310 --> 01:18:50,350
[applause]
2032
01:18:51,750 --> 01:18:53,920
Well, I couldn't have done it
without this guy.
2033
01:18:53,950 --> 01:18:56,080
Oh, my sweet guy.
2034
01:18:56,120 --> 01:18:57,990
You were just putting up
with mama, right?
2035
01:18:58,020 --> 01:18:59,250
He's so weird.
2036
01:18:59,290 --> 01:19:01,920
And, of course, Derrick.
2037
01:19:01,960 --> 01:19:03,590
He went to such great lengths
to get this house.
2038
01:19:03,630 --> 01:19:04,690
Thank you.
2039
01:19:04,730 --> 01:19:08,500
And Nicky, who somehow managed
to keep it a secret.
2040
01:19:08,530 --> 01:19:10,730
-I'm so happy for you.
-Thank you.
2041
01:19:10,770 --> 01:19:13,600
Oh wow, I'm just so happy
and overwhelmed
2042
01:19:13,640 --> 01:19:15,140
and I don't know
what to say but, yay!
2043
01:19:15,170 --> 01:19:16,610
[laughing]
2044
01:19:16,640 --> 01:19:18,340
Mom, come check out
my room.
2045
01:19:18,380 --> 01:19:19,440
Have fun!
2046
01:19:19,480 --> 01:19:22,880
[applause]
2047
01:19:23,180 --> 01:19:27,120
Thank you everyone.
Eat, drink, enjoy yourself.
2048
01:19:27,150 --> 01:19:28,620
What do you think?
You think she likes it?
2049
01:19:28,650 --> 01:19:29,690
It's hard to tell, right?
2050
01:19:29,720 --> 01:19:31,020
Just a little bit.
2051
01:19:31,060 --> 01:19:33,090
-Congratulations.
-Thank you.
2052
01:19:35,790 --> 01:19:39,700
♪
2053
01:19:39,730 --> 01:19:42,500
And then the look on her face
when she came through that door.
2054
01:19:42,530 --> 01:19:45,030
I mean, I couldn't believe
she was so surprised.
2055
01:19:45,070 --> 01:19:46,970
Hey Nicky!
Come here.
2056
01:19:47,000 --> 01:19:48,540
Oh, excuse me.
2057
01:19:48,570 --> 01:19:49,470
I want to take a picture
2058
01:19:49,510 --> 01:19:51,170
with you in front of
the Christmas tree.
2059
01:19:51,210 --> 01:19:51,910
Yeah.
2060
01:19:51,940 --> 01:19:53,040
Honey, can you take
a photo?
2061
01:19:53,080 --> 01:19:55,010
-Oh, yeah.
-Great. Thank you.
2062
01:19:55,050 --> 01:19:56,610
-Isn't this so exciting?
-Yes.
2063
01:19:56,650 --> 01:19:57,850
Okay, at least we're not
wearing matching outfits
2064
01:19:57,880 --> 01:19:59,150
like we did when
we were kids.
2065
01:19:59,180 --> 01:20:01,020
Yes. There's definitely
been progress.
2066
01:20:01,050 --> 01:20:03,520
Okay. On the count of three
say Christmas.
2067
01:20:03,550 --> 01:20:04,650
One, two, three.
2068
01:20:04,690 --> 01:20:06,050
Both: Christmas.
2069
01:20:06,090 --> 01:20:07,260
[shutter snaps]
2070
01:20:09,530 --> 01:20:12,090
-Love you.
-Love you too.
2071
01:20:13,060 --> 01:20:16,200
♪
2072
01:20:23,170 --> 01:20:24,210
Watching for Santa?
2073
01:20:24,240 --> 01:20:26,240
[laughs]
2074
01:20:26,280 --> 01:20:28,380
A star to wish on?
2075
01:20:29,850 --> 01:20:33,520
Well, they do both bring you
what you want.
2076
01:20:33,550 --> 01:20:37,420
I was just thinking about that.
2077
01:20:37,450 --> 01:20:39,760
But I have everything I want.
2078
01:20:39,790 --> 01:20:41,860
I don't need to keep striving
for more.
2079
01:20:41,890 --> 01:20:47,160
I should just learn to be
grateful and enjoy it.
2080
01:20:49,970 --> 01:20:52,130
What about someone
to enjoy it with?
2081
01:20:54,740 --> 01:20:56,200
If the right person came along,
yes.
2082
01:20:56,240 --> 01:20:58,670
Oh, okay.
2083
01:20:58,710 --> 01:21:02,710
And what would make him
the right person?
2084
01:21:02,750 --> 01:21:03,850
[laughs]
2085
01:21:03,880 --> 01:21:06,520
Would he have to write you
a romantic Christmas card?
2086
01:21:06,550 --> 01:21:09,180
[laughs]
2087
01:21:09,220 --> 01:21:14,520
Because, um...
2088
01:21:14,560 --> 01:21:18,230
I don't like to be upstaged.
2089
01:21:18,260 --> 01:21:20,400
-Thank you.
-You're welcome.
2090
01:21:25,640 --> 01:21:26,700
What...
2091
01:21:26,740 --> 01:21:30,510
If you can't read my writing
it says "Love Derrick."
2092
01:21:33,140 --> 01:21:36,210
I can read it.
2093
01:21:36,250 --> 01:21:42,320
But you didn't... you didn't
write anything.
2094
01:21:42,350 --> 01:21:44,590
At least I signed it
this time.
2095
01:21:46,920 --> 01:21:52,390
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
2096
01:21:52,430 --> 01:21:55,360
"for stony limits cannot
hold love out."
2097
01:21:59,370 --> 01:22:02,570
[tearfully]
You? That was...
2098
01:22:02,610 --> 01:22:04,970
Yeah, I probably should've
put it in your physics books
2099
01:22:05,010 --> 01:22:06,310
instead of your calculus.
2100
01:22:06,340 --> 01:22:07,680
[laughs]
2101
01:22:07,710 --> 01:22:09,640
I tested out of calculus
in the first semester.
2102
01:22:09,680 --> 01:22:11,010
Of course, you did.
Of course, you did.
2103
01:22:11,050 --> 01:22:12,080
[laughs]
2104
01:22:12,550 --> 01:22:14,580
Look at those two.
2105
01:22:14,620 --> 01:22:17,250
But you weren't on
the basketball team.
2106
01:22:17,290 --> 01:22:19,150
That's true, I wasn't.
And, and you're right.
2107
01:22:19,190 --> 01:22:22,290
Mountain Point did have
a great basketball team.
2108
01:22:22,330 --> 01:22:23,790
But they weren't so good
in debate.
2109
01:22:23,830 --> 01:22:25,290
I beat 'em every year.
2110
01:22:27,400 --> 01:22:29,770
You were right.
2111
01:22:29,800 --> 01:22:31,900
They needed to work
that out themselves.
2112
01:22:33,500 --> 01:22:36,540
Yep. Yep.
2113
01:22:36,570 --> 01:22:38,670
Sort of, yeah.
2114
01:22:38,710 --> 01:22:40,280
Wait a minute.
What did you do?
2115
01:22:40,310 --> 01:22:42,510
Well, sometimes Derrick
needs a nudge.
2116
01:22:42,550 --> 01:22:45,450
Just a little, little
tiny nudge.
2117
01:22:45,480 --> 01:22:46,920
[gasps]
You!
2118
01:22:48,820 --> 01:22:53,790
Why didn't you say
anything at the church
when the card fell?
2119
01:22:53,820 --> 01:22:55,060
What was I supposed
to say, Nicky?
2120
01:22:55,090 --> 01:22:56,360
I mean, I was stunned.
2121
01:22:56,390 --> 01:22:57,360
I still couldn't believe
2122
01:22:57,390 --> 01:22:58,330
that we were spending
all this time together
2123
01:22:58,360 --> 01:23:00,500
and that you were still
holding onto a card
2124
01:23:00,530 --> 01:23:01,700
I wrote to you years ago.
2125
01:23:01,730 --> 01:23:02,730
[laughs]
2126
01:23:02,770 --> 01:23:04,500
It was overwhelming.
2127
01:23:05,940 --> 01:23:09,300
Nicky, 22 years ago I,
2128
01:23:09,340 --> 01:23:13,410
I didn't have the courage
to tell you how I feel.
2129
01:23:13,440 --> 01:23:15,110
But I do now.
2130
01:23:16,180 --> 01:23:20,380
Well, 22 years ago I probably
couldn't have heard it.
2131
01:23:20,420 --> 01:23:21,880
Maybe not seeing that card
back then
2132
01:23:21,920 --> 01:23:23,950
gave us a second chance, huh?
2133
01:23:26,560 --> 01:23:27,860
Nicky.
2134
01:23:29,560 --> 01:23:32,760
I've always believed that
you were special and amazing,
2135
01:23:32,800 --> 01:23:38,900
and that you deserve
to be happy.
2136
01:23:38,940 --> 01:23:41,170
I'm so glad that it was you.
2137
01:23:42,870 --> 01:23:47,980
And I am so glad
that it is you.
2138
01:23:53,120 --> 01:23:56,320
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
2139
01:23:58,160 --> 01:24:12,930
♪
2140
01:24:17,010 --> 01:24:31,920
♪
2141
01:24:31,960 --> 01:24:45,070
♪
157692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.