Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,130 --> 00:00:10,400
? Keep those silver bells ?
2
00:00:10,430 --> 00:00:13,600
? Keep the gifts beneath the tree ?
3
00:00:13,640 --> 00:00:17,770
? Give them to someone else ?
4
00:00:17,810 --> 00:00:21,040
? Because all I ever wanted ?
5
00:00:21,080 --> 00:00:30,120
? Was nothing I got and Santa can you hear me? ?
6
00:00:30,150 --> 00:00:34,150
? Oh ?
7
00:00:34,190 --> 00:00:38,930
? I don't need a thing ?
8
00:00:38,960 --> 00:00:42,130
? I'll send a letter to you ?
9
00:00:42,160 --> 00:00:46,800
? On how to make my dreams come true, yeah ?
10
00:00:46,840 --> 00:00:52,440
? What I want for Christmas ?
11
00:00:52,470 --> 00:00:55,110
? Isn't coming, I've been so blue ?
12
00:00:55,140 --> 00:00:58,410
? Tell me what can I do, ?
13
00:00:58,450 --> 00:01:00,150
? Oh yeah ?
14
00:01:00,180 --> 00:01:04,320
? Keep the mistletoe ?
15
00:01:04,350 --> 00:01:10,920
? A love, sweet love Is what I need ?
16
00:01:10,960 --> 00:01:15,400
? Oh Santa can't you hear me? ?
17
00:01:21,440 --> 00:01:24,340
If you make smart,
strategic choices
18
00:01:24,370 --> 00:01:27,940
you can maximize your efficiency
every single day.
19
00:01:27,980 --> 00:01:34,180
If you save 10 minutes a day,
that adds up to 41 hours a year.
20
00:01:34,220 --> 00:01:36,950
We're implementing
Nicky's strategic plan
21
00:01:36,990 --> 00:01:39,150
and you'll all be receiving
22
00:01:39,190 --> 00:01:41,490
a little extra gift
in your paychecks.
23
00:01:41,520 --> 00:01:43,890
Christmas bonuses.
24
00:01:47,100 --> 00:01:48,200
Congratulations.
25
00:01:48,230 --> 00:01:51,360
And you'll notice that we
finished 10 minutes early.
26
00:01:51,400 --> 00:01:52,200
[laughs]
27
00:01:52,230 --> 00:01:53,630
Thank you all
for your attention.
28
00:01:53,670 --> 00:01:54,840
Happy Holidays.
29
00:01:58,170 --> 00:02:00,810
?
30
00:02:00,840 --> 00:02:03,180
Excellent presentation, Nicky.
Thank you so much.
31
00:02:03,210 --> 00:02:04,410
Oh, I'm so glad.
32
00:02:04,450 --> 00:02:07,010
You know I could've spent more
time on goal setting, but...
33
00:02:07,050 --> 00:02:07,880
No, it was perfect.
34
00:02:07,920 --> 00:02:09,880
What's your availability
like in January?
35
00:02:09,920 --> 00:02:10,850
I'd like to bring you back.
36
00:02:10,890 --> 00:02:12,050
I'm free.
37
00:02:12,090 --> 00:02:13,150
You're going to be busy.
38
00:02:13,190 --> 00:02:16,260
?
39
00:02:16,290 --> 00:02:17,720
? Over the river
and through the woods ?
40
00:02:17,760 --> 00:02:19,690
? to your best friend's
house you will go. ?
41
00:02:19,730 --> 00:02:20,360
That's me!
42
00:02:20,400 --> 00:02:20,930
[laughs]
43
00:02:20,960 --> 00:02:22,360
I can't wait to see you.
44
00:02:22,400 --> 00:02:23,900
I know, I'm so excited.
45
00:02:23,930 --> 00:02:24,530
Oh, hey!
46
00:02:24,570 --> 00:02:25,530
Hi Nicky.
47
00:02:25,570 --> 00:02:28,030
Anthony, is that you?
How tall are you now?
48
00:02:28,070 --> 00:02:29,040
Five six and a half?
49
00:02:29,070 --> 00:02:31,400
Your mom told me that
you made the JB team.
50
00:02:31,440 --> 00:02:32,740
Yup. Youngest on the team.
51
00:02:32,770 --> 00:02:34,940
Yeah. He eats all the time.
52
00:02:34,980 --> 00:02:36,680
Oh, get the pie out.
Please?
53
00:02:36,710 --> 00:02:37,940
Hey, so we're on for Friday,
right?
54
00:02:37,980 --> 00:02:40,250
Yes. Uh, we will meet
at the flower shop.
55
00:02:40,280 --> 00:02:41,750
I will order some lunch.
56
00:02:41,780 --> 00:02:43,080
Can't wait to see you.
I love you.
57
00:02:43,120 --> 00:02:44,120
Love you, bye!
58
00:02:44,150 --> 00:02:45,050
Bye.
59
00:02:47,890 --> 00:02:49,020
[sighs]
60
00:02:49,690 --> 00:02:53,260
I'm serious, you're going
to spoil your dinner.
61
00:02:53,300 --> 00:02:54,590
I'm making pork chops.
62
00:02:54,630 --> 00:02:56,030
We're just going to grab
a pizza.
63
00:02:56,060 --> 00:02:57,130
Oh.
64
00:02:57,170 --> 00:02:59,270
Jeremy's taking me and Chad
to work on free throws.
65
00:02:59,300 --> 00:03:00,130
I thought I mentioned it.
66
00:03:00,170 --> 00:03:02,740
Nope, but that's fine.
It's just fine.
67
00:03:02,770 --> 00:03:03,370
[doorbell rings]
68
00:03:03,410 --> 00:03:04,470
That's Chad. I'll get it.
69
00:03:04,510 --> 00:03:05,570
Okay.
70
00:03:07,310 --> 00:03:09,140
-Hello beautiful.
-Hi.
71
00:03:09,180 --> 00:03:09,880
Mwah.
72
00:03:09,910 --> 00:03:12,050
-How was work?
-It was fine.
73
00:03:12,080 --> 00:03:13,210
You're taking the guys
to the gym?
74
00:03:13,250 --> 00:03:14,350
I thought you had to work late.
75
00:03:14,380 --> 00:03:17,320
No, the presentation got
postponed just like I predicted.
76
00:03:17,350 --> 00:03:18,220
Right.
77
00:03:18,250 --> 00:03:19,220
[phone ringing]
78
00:03:19,250 --> 00:03:21,290
Oh, it's my mom.
79
00:03:21,320 --> 00:03:22,120
She probably wants
to tell us
80
00:03:22,160 --> 00:03:23,620
what day she's coming
for Christmas.
81
00:03:23,660 --> 00:03:24,760
Well, I'd really like
to know that
82
00:03:24,790 --> 00:03:26,790
so I have time to mentally
prepare.
83
00:03:26,830 --> 00:03:28,600
She'll leave a voicemail.
84
00:03:28,630 --> 00:03:30,060
Really not going to help me
that much.
85
00:03:30,100 --> 00:03:31,670
-Hey Anthony, you ready buddy?
-Yup!
86
00:03:31,700 --> 00:03:33,330
Oh, I'm going to show these kids
how it's done.
87
00:03:33,370 --> 00:03:34,330
[laughs uncomfortably]
88
00:03:34,370 --> 00:03:38,940
-I'll see you tomorrow, babe.
-Yeah, bye.
89
00:03:38,970 --> 00:03:40,770
I hate this kitchen.
90
00:03:41,640 --> 00:03:43,910
?
91
00:03:45,380 --> 00:03:48,650
-Thank you so much.
-Happy Thanksgiving.
92
00:03:50,390 --> 00:03:51,790
Hi! Mom!
93
00:03:51,820 --> 00:03:53,220
You're here.
94
00:03:54,290 --> 00:03:54,990
Hey sweetheart.
95
00:03:55,020 --> 00:03:56,590
It's so good to see you.
Hi Dad.
96
00:03:56,630 --> 00:03:57,320
Hi honey.
97
00:03:57,360 --> 00:03:58,460
Let's get inside.
It's cold.
98
00:03:58,490 --> 00:03:59,860
-Here, let me get your bag.
-Okay, yeah. Absolutely.
99
00:03:59,900 --> 00:04:01,260
Thank you so much, Dad.
Okay.
100
00:04:01,300 --> 00:04:02,160
So, how was your trip?
101
00:04:02,200 --> 00:04:05,830
?
102
00:04:06,200 --> 00:04:09,270
[whispering]
Hey, hey, hey.
Come in here.
103
00:04:14,010 --> 00:04:14,840
I got it.
104
00:04:14,880 --> 00:04:15,980
It's a done deal.
105
00:04:16,010 --> 00:04:16,710
Are you serious?
106
00:04:16,750 --> 00:04:17,540
Yeah.
107
00:04:17,580 --> 00:04:18,780
We can surprise her
at Christmas.
108
00:04:18,810 --> 00:04:19,810
No way.
109
00:04:21,050 --> 00:04:21,680
What did I miss?
110
00:04:21,720 --> 00:04:24,280
Uh, nothing. Um, we were...
111
00:04:24,320 --> 00:04:26,390
We were just talking about
how great the table looks.
112
00:04:26,420 --> 00:04:27,390
Oh!
113
00:04:27,420 --> 00:04:29,620
Yeah, that thing in the middle
is very cool.
114
00:04:29,660 --> 00:04:30,460
It's fun, right?
115
00:04:30,490 --> 00:04:31,960
-Yeah.
-Mm-hmm.
116
00:04:31,990 --> 00:04:32,830
Yeah.
117
00:04:33,860 --> 00:04:35,960
Uh, I'm going to get the turkey.
118
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Me too.
119
00:04:41,200 --> 00:04:42,870
They're being helpful.
120
00:04:44,370 --> 00:04:46,310
Nicky, why don't
you start first?
121
00:04:46,340 --> 00:04:48,510
Oh, okay.
122
00:04:48,540 --> 00:04:51,140
Well, I am grateful to be
spending Thanksgiving
123
00:04:51,180 --> 00:04:52,980
with my two favorite people.
124
00:04:53,020 --> 00:04:54,180
[laughs]
125
00:04:54,220 --> 00:04:57,550
I am grateful that we were
both able to retire this year.
126
00:04:57,590 --> 00:04:58,550
Yeah.
127
00:04:58,590 --> 00:05:01,690
And embark on a whole new phase
in our lives.
128
00:05:01,720 --> 00:05:03,660
Wherever that takes us.
129
00:05:03,690 --> 00:05:06,930
Near or not so near.
130
00:05:06,960 --> 00:05:08,830
[laughs]
131
00:05:08,860 --> 00:05:09,830
Why do I get the sense
132
00:05:09,870 --> 00:05:12,700
that you two are trying
to tell me something?
133
00:05:12,730 --> 00:05:14,430
Honey, um...
134
00:05:14,470 --> 00:05:18,170
Your mom and I have decided
to downsize.
135
00:05:18,210 --> 00:05:20,240
We're selling the house.
136
00:05:20,280 --> 00:05:22,380
We wanted to tell you
in person.
137
00:05:22,410 --> 00:05:24,080
This is the house
that you grew up in
138
00:05:24,110 --> 00:05:30,220
and well we weren't sure how
you were going to take the news.
139
00:05:30,250 --> 00:05:33,020
I think it's terrific.
140
00:05:33,060 --> 00:05:35,090
Both: You do?
141
00:05:35,120 --> 00:05:39,460
Yeah. Yeah, I do.
I think it's great.
142
00:05:39,490 --> 00:05:40,430
Good for you.
143
00:05:40,460 --> 00:05:43,260
You know what?
You should travel to Europe.
144
00:05:43,300 --> 00:05:44,600
You, you could take that trip
to Alaska
145
00:05:44,630 --> 00:05:47,100
that you've always dreamed of,
that cruise.
146
00:05:47,140 --> 00:05:49,100
You should do all the fun things
that you want to do
147
00:05:49,140 --> 00:05:52,070
that you worked so hard for.
148
00:05:52,110 --> 00:05:54,370
Thank you so much
for your support.
149
00:05:54,410 --> 00:05:56,780
We thought that you might feel
like you're losing
150
00:05:56,810 --> 00:05:58,080
a piece of your childhood.
151
00:05:58,110 --> 00:06:00,810
What? No.
152
00:06:00,850 --> 00:06:02,780
My home is wherever
you two are.
153
00:06:02,820 --> 00:06:03,650
Aw.
154
00:06:03,690 --> 00:06:05,550
But I have a great idea.
You know what?
155
00:06:05,590 --> 00:06:08,120
You should go look at property
up in upstate New York.
156
00:06:08,160 --> 00:06:09,960
I love it there,
it's so close.
157
00:06:09,990 --> 00:06:11,120
It would be beautiful.
158
00:06:11,160 --> 00:06:12,630
Woah, woah, woah, woah.
159
00:06:12,660 --> 00:06:14,430
We're not leaving Marsden.
We love it here.
160
00:06:14,460 --> 00:06:16,600
We just need something smaller.
161
00:06:16,630 --> 00:06:18,570
Oh. Yeah.
162
00:06:18,600 --> 00:06:19,700
Of course.
163
00:06:19,730 --> 00:06:22,270
Okay. Well, uh, I'll help
you find a local realtor.
164
00:06:22,300 --> 00:06:24,240
We hired one.
165
00:06:24,270 --> 00:06:27,310
Simone's fianc� has a friend,
Derrick.
166
00:06:27,340 --> 00:06:31,410
Wow. You two are further along
than I... than I thought.
167
00:06:31,450 --> 00:06:32,810
Honey, if you really wanted
to help
168
00:06:32,850 --> 00:06:34,610
maybe you could stay
a little longer.
169
00:06:34,650 --> 00:06:38,420
We've got a lot to pack
and purge.
170
00:06:38,450 --> 00:06:42,090
Of course, Mom. I would love
to help.
171
00:06:42,120 --> 00:06:43,420
That's wonderful.
172
00:06:43,460 --> 00:06:45,990
I'm so excited, you'll be here
for Christmas.
173
00:06:46,030 --> 00:06:48,830
Christmas?
174
00:06:48,860 --> 00:06:49,760
What? What, what are you
talking about?
175
00:06:49,800 --> 00:06:52,500
No, no, no. I said I would
help, you know.
176
00:06:52,530 --> 00:06:54,470
A couple days I would stay,
speed pack.
177
00:06:54,500 --> 00:06:56,500
And then you two can come
see me on the 22nd.
178
00:06:56,540 --> 00:06:58,000
Your mother and I thought
it might be nice
179
00:06:58,040 --> 00:07:00,870
to have one last Christmas
in this house.
180
00:07:00,910 --> 00:07:04,440
For old times' sake to go
and pick a tree
181
00:07:04,480 --> 00:07:06,180
at Jensen's farm together
and decorate it.
182
00:07:06,210 --> 00:07:07,850
Just like when you were little.
183
00:07:07,880 --> 00:07:09,320
I would love that.
184
00:07:09,350 --> 00:07:10,650
[laughs]
185
00:07:10,690 --> 00:07:14,020
All right. To Christmases past.
186
00:07:14,060 --> 00:07:15,160
And new beginnings.
187
00:07:15,190 --> 00:07:17,190
-Cheers.
-Cheers.
188
00:07:18,230 --> 00:07:20,530
Oh no, Mom.
189
00:07:20,560 --> 00:07:21,530
I was such a nerd.
190
00:07:21,560 --> 00:07:24,130
I can't believe I kept
all my old textbooks.
191
00:07:24,170 --> 00:07:27,000
You said you wanted to reread
them over the summer.
192
00:07:27,040 --> 00:07:27,970
[laughs]
193
00:07:28,000 --> 00:07:30,700
No wonder no one wanted
to hang out with me.
194
00:07:30,740 --> 00:07:34,010
Come on over, we'll redo
our trig assignments.
195
00:07:34,040 --> 00:07:35,280
Yeah.
196
00:07:35,310 --> 00:07:38,340
Well, it's not like you had a
whole lot of time to socialize.
197
00:07:38,380 --> 00:07:40,480
You were in math competitions
almost every weekend.
198
00:07:40,520 --> 00:07:43,520
I mean... look.
Look how many you won.
199
00:07:43,550 --> 00:07:44,780
Yeah. I...
200
00:07:46,250 --> 00:07:49,490
Mom, why did you frame
my Valedictorian speech?
201
00:07:49,520 --> 00:07:51,660
So, it wouldn't get ruined.
202
00:07:51,690 --> 00:07:52,860
You thought I would want
to keep something
203
00:07:52,890 --> 00:07:58,200
to remind me of literally
the worst day of my entire life?
204
00:07:58,230 --> 00:08:00,100
So, a few people didn't connect
with your speech.
205
00:08:00,140 --> 00:08:02,400
It came from your heart.
I loved it.
206
00:08:02,440 --> 00:08:04,740
Mom, half the kids laughed
and the other half thought
207
00:08:04,770 --> 00:08:06,840
I needed to be
under observation.
208
00:08:06,880 --> 00:08:12,080
I think that's just because
they didn't expect you to sing.
209
00:08:12,110 --> 00:08:14,250
Yeah, I wasn't expecting
that either.
210
00:08:14,280 --> 00:08:16,920
No. That is when I learned
not to trust my instincts.
211
00:08:16,950 --> 00:08:20,220
[laughs]
Oh! Look.
212
00:08:20,260 --> 00:08:23,260
This is from when Simone
lived next door.
213
00:08:23,290 --> 00:08:26,730
You two decided that you wanted
to dress exactly alike
214
00:08:26,760 --> 00:08:29,360
that entire year,
so I just gave up
215
00:08:29,400 --> 00:08:32,770
and started buying
two of everything.
216
00:08:32,800 --> 00:08:35,240
Oh, honey, nobody remembers
that speech
217
00:08:35,270 --> 00:08:38,240
and you were not an outcast
in high school.
218
00:08:38,270 --> 00:08:40,870
Why did I even keep this book?
I tested out of...
219
00:08:42,280 --> 00:08:44,280
What's that?
220
00:08:45,010 --> 00:08:47,280
I don't know.
221
00:08:49,350 --> 00:08:52,490
-Who's it from?
-I don't know.
222
00:08:52,520 --> 00:08:54,550
?
223
00:08:58,430 --> 00:09:01,230
Uh, it's not signed.
224
00:09:01,260 --> 00:09:02,830
"Dear Nicky.
225
00:09:02,860 --> 00:09:05,330
"I guess I'm too shy to tell you
this in person,
226
00:09:05,370 --> 00:09:10,270
"so I figured an anonymous note
is the way to go.
227
00:09:10,310 --> 00:09:14,470
"You're an amazing person,
I hope you know that.
228
00:09:14,510 --> 00:09:16,440
"The time you complimented
my drawing
229
00:09:16,480 --> 00:09:18,610
"and when you congratulated me
last week
230
00:09:18,650 --> 00:09:20,910
"on winning against
Mountain Point
231
00:09:20,950 --> 00:09:24,750
"it really put a smile
on my face.
232
00:09:24,790 --> 00:09:27,920
"Hopefully this card
makes you smile.
233
00:09:27,960 --> 00:09:29,820
"Merry Christmas".
234
00:09:30,560 --> 00:09:32,590
And, and there's a phrase
written in it.
235
00:09:32,630 --> 00:09:38,160
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
236
00:09:38,200 --> 00:09:42,000
"for stony limits cannot
hold love out."
237
00:09:42,040 --> 00:09:45,140
Hmm. What a beautiful sentiment.
238
00:09:51,180 --> 00:09:53,350
[crying]
239
00:09:53,380 --> 00:09:57,620
Oh, oh honey.
240
00:09:57,650 --> 00:10:02,160
No, it's, it's just that whoever
wrote this was right.
241
00:10:02,190 --> 00:10:04,820
It's true I never smiled, ever.
242
00:10:07,500 --> 00:10:12,030
I just don't know how
I missed it, you know?
243
00:10:12,070 --> 00:10:16,240
I really needed to have
found this then,
244
00:10:16,270 --> 00:10:23,340
to know that someone felt
this way about me back then.
245
00:10:23,380 --> 00:10:26,150
Maybe you needed
to find it now.
246
00:10:29,380 --> 00:10:32,650
[laughs]
247
00:10:32,690 --> 00:10:33,690
Maybe.
248
00:10:36,020 --> 00:10:38,520
?
249
00:10:44,070 --> 00:10:46,770
Oh, my gosh,
you are here!
250
00:10:46,800 --> 00:10:49,070
I have missed you so much!
251
00:10:49,100 --> 00:10:50,070
Wait, let me see it.
252
00:10:50,110 --> 00:10:52,240
Oh, yeah.
It's beautiful.
253
00:10:52,270 --> 00:10:54,870
I can't wait to see you walk
down the aisle.
254
00:10:54,910 --> 00:10:57,680
You are going to give a toast at
the reception this time, right?
255
00:10:57,710 --> 00:10:59,010
What? No.
256
00:10:59,050 --> 00:11:00,280
You don't need me to do that.
257
00:11:00,320 --> 00:11:01,450
You have a Best Man for that.
258
00:11:01,480 --> 00:11:02,520
How many speeches
do you need?
259
00:11:02,550 --> 00:11:03,550
You are the Maid of Honor.
260
00:11:03,590 --> 00:11:04,680
Besides, if you don't do it
261
00:11:04,720 --> 00:11:05,950
it'll just be Jeremy's
gym buddies.
262
00:11:05,990 --> 00:11:08,050
Please, please, please. Please?
263
00:11:08,090 --> 00:11:09,290
Yes, of course.
Of course, I will.
264
00:11:09,320 --> 00:11:11,690
If you want me to make a speech
I'm going to make a speech.
265
00:11:11,730 --> 00:11:14,060
-I can do it.
-Yes, you can.
266
00:11:14,100 --> 00:11:15,960
You have waited so long
to find someone like Jeremy,
267
00:11:16,000 --> 00:11:17,560
and I want to do whatever I can
268
00:11:17,600 --> 00:11:21,070
to help you make this wedding
the most perfect day ever.
269
00:11:21,100 --> 00:11:22,030
Thank you.
270
00:11:22,070 --> 00:11:22,770
Oh, love you.
271
00:11:22,800 --> 00:11:24,100
I love you too.
272
00:11:24,140 --> 00:11:24,800
Well?
273
00:11:24,840 --> 00:11:27,740
I know. Look at this place, wow.
274
00:11:27,780 --> 00:11:29,540
You have made it so fantastic.
275
00:11:29,580 --> 00:11:31,280
There's so much more here
than there used to be.
276
00:11:31,310 --> 00:11:33,950
I know, I'm on track to do twice
as much as I did last Christmas.
277
00:11:33,980 --> 00:11:35,150
Wow, look at you.
278
00:11:35,180 --> 00:11:36,150
I know.
279
00:11:36,180 --> 00:11:37,880
Well, I want to help out
or whatever I can do.
280
00:11:37,920 --> 00:11:38,680
Okay.
281
00:11:38,720 --> 00:11:40,950
But I have something
to show you.
282
00:11:40,990 --> 00:11:43,460
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
283
00:11:43,490 --> 00:11:46,430
"for stony limits cannot
hold love out."
284
00:11:46,460 --> 00:11:47,490
[sighs]
285
00:11:47,530 --> 00:11:50,160
Whoever wrote this clearly
thought a lot of you.
286
00:11:50,200 --> 00:11:51,000
I know.
287
00:11:51,030 --> 00:11:52,770
That's what's so hard
to understand.
288
00:11:52,800 --> 00:11:54,730
Why is that surprising?
289
00:11:54,770 --> 00:11:55,940
You remember me in high school.
290
00:11:55,970 --> 00:11:56,970
Mm-hmm.
291
00:11:57,010 --> 00:11:59,410
I was the kid that wasn't
in the play, you know?
292
00:11:59,440 --> 00:12:00,810
I'm always on the sidelines.
293
00:12:00,840 --> 00:12:03,780
Everybody felt that way back
in high school, Nik.
294
00:12:03,810 --> 00:12:04,580
[sighs]
295
00:12:04,610 --> 00:12:05,810
And there she is.
296
00:12:05,850 --> 00:12:07,280
-Hi.
-Hi.
297
00:12:07,320 --> 00:12:08,480
Oh, it's so nice to see you.
298
00:12:08,520 --> 00:12:09,780
Good to see you.
299
00:12:10,750 --> 00:12:12,750
I thought you guys might be
getting hungry.
300
00:12:12,790 --> 00:12:13,620
Yeah, we were.
301
00:12:13,660 --> 00:12:14,820
And where's Anthony?
302
00:12:14,860 --> 00:12:17,090
Uh, I told him I'd pick him up
at his buddy Chad's house
303
00:12:17,130 --> 00:12:18,660
and pry the video game
controller out of his hand.
304
00:12:18,690 --> 00:12:19,360
Thank you.
305
00:12:19,390 --> 00:12:20,260
Of course, yes.
306
00:12:20,300 --> 00:12:21,930
Uh, so I'll leave you two
to, to dish.
307
00:12:21,960 --> 00:12:22,730
Okay.
308
00:12:22,760 --> 00:12:24,330
And I'll have Anthony back
at 9:00.
309
00:12:24,370 --> 00:12:26,000
Oh, 9:00?
I'm done at 6:00.
310
00:12:26,030 --> 00:12:28,300
Maybe we could all have dinner.
311
00:12:28,340 --> 00:12:29,000
Oh I... I'm sorry, babe.
312
00:12:29,040 --> 00:12:30,770
I... You know, I told Anthony
313
00:12:30,810 --> 00:12:33,440
I'd take him Christmas shopping
for your gift.
314
00:12:33,480 --> 00:12:34,370
Oh.
315
00:12:34,410 --> 00:12:36,780
But uh, we'll grab some food
at the mall.
316
00:12:36,810 --> 00:12:37,710
I'll make sure he eats
real food.
317
00:12:37,750 --> 00:12:39,480
Or, you know, at least
the most real food
318
00:12:39,510 --> 00:12:40,550
you can get at the mall.
319
00:12:40,580 --> 00:12:41,110
[laughs]
320
00:12:41,150 --> 00:12:42,110
Ok. bye.
321
00:12:42,150 --> 00:12:43,780
Okay. Well, I'll see you at home
then, I guess.
322
00:12:43,820 --> 00:12:45,020
All right. Bye.
323
00:12:45,620 --> 00:12:49,020
He's really leaning into
this parenting thing, huh?
324
00:12:49,060 --> 00:12:50,490
Yeah. He is definitely
the father figure
325
00:12:50,530 --> 00:12:52,230
I always wanted for Anthony.
326
00:12:52,260 --> 00:12:54,660
I mean, he even spent every
weekend over the summer
327
00:12:54,700 --> 00:12:58,330
teaching him how to rebuild
the engine of an old Mustang
Jeremy bought.
328
00:12:58,370 --> 00:13:00,530
That's great, right?
329
00:13:00,570 --> 00:13:02,370
Yeah, it is.
330
00:13:02,400 --> 00:13:04,800
But between Jeremy and
basketball and his friends
331
00:13:04,840 --> 00:13:07,870
I just, I don't see him
very much.
332
00:13:07,910 --> 00:13:09,340
Aw.
333
00:13:09,380 --> 00:13:12,140
I know.
334
00:13:12,180 --> 00:13:13,810
[sighs]
335
00:13:15,450 --> 00:13:18,480
?
336
00:13:24,260 --> 00:13:25,420
Derrick, hi.
337
00:13:25,460 --> 00:13:26,930
Welcome home, boys.
338
00:13:26,960 --> 00:13:29,700
Oh man I... I can't believe
it's actually ours.
339
00:13:29,730 --> 00:13:30,930
Well, guess what?
340
00:13:30,970 --> 00:13:31,960
It's going to feel a whole lot
more real once we're inside.
341
00:13:32,000 --> 00:13:34,670
These are for you.
Closing docs and insurance.
342
00:13:34,700 --> 00:13:35,500
Great.
343
00:13:35,540 --> 00:13:36,770
And I will let you do
the honors.
344
00:13:36,800 --> 00:13:37,500
Oh.
345
00:13:37,540 --> 00:13:38,600
Woah!
346
00:13:38,640 --> 00:13:40,870
Or of course, Anthony.
347
00:13:40,910 --> 00:13:41,710
After you.
348
00:13:41,740 --> 00:13:42,880
Age before beauty, bud.
349
00:13:42,910 --> 00:13:44,240
[laughs]
350
00:13:45,310 --> 00:13:46,280
Two ovens?
351
00:13:46,310 --> 00:13:48,010
Mom's going to love this place.
352
00:13:49,750 --> 00:13:51,920
So, what now?
353
00:13:51,950 --> 00:13:53,190
We list my condo.
354
00:13:53,220 --> 00:13:56,060
But don't go public with it till
after the Christmas surprise.
355
00:13:56,090 --> 00:13:57,260
You know I can keep a secret.
356
00:13:57,290 --> 00:13:58,120
I do, yeah.
357
00:13:58,160 --> 00:13:59,190
How about you, buddy?
358
00:13:59,230 --> 00:14:01,130
Won't breathe a word.
Can I go pick out my room?
359
00:14:01,160 --> 00:14:02,190
Yes.
360
00:14:02,430 --> 00:14:04,530
?
361
00:14:05,200 --> 00:14:06,970
Do you remember the look
on my dad's face
362
00:14:07,000 --> 00:14:08,800
when he sipped that eggnog?
363
00:14:08,840 --> 00:14:11,070
He was trying so hard
not to hurt our feelings.
364
00:14:11,110 --> 00:14:15,040
We had no idea what tempering
eggs meant.
365
00:14:15,080 --> 00:14:16,280
[laughs]
366
00:14:16,310 --> 00:14:20,280
You still have the stockings
that we made for your hamsters?
367
00:14:20,320 --> 00:14:21,410
Yeah.
368
00:14:21,450 --> 00:14:24,050
I mean, come on, they're cute.
I couldn't let them go.
369
00:14:24,090 --> 00:14:25,450
Of course not.
370
00:14:27,360 --> 00:14:30,160
You couldn't let
this go either?
371
00:14:30,190 --> 00:14:31,360
I know.
372
00:14:31,390 --> 00:14:34,290
I... I just kept that in case
Anthony wanted it one day.
373
00:14:34,330 --> 00:14:36,430
Does he ask about Ryan?
374
00:14:36,460 --> 00:14:38,430
Uh, no.
375
00:14:38,470 --> 00:14:42,600
The last time was, uh, right
after Jeremy proposed.
376
00:14:42,640 --> 00:14:44,400
He wanted to know if Jeremy
would leave us
377
00:14:44,440 --> 00:14:47,270
the same way his dad did.
378
00:14:47,310 --> 00:14:49,580
What did you say?
379
00:14:49,610 --> 00:14:51,110
It caught me so off-guard
380
00:14:51,150 --> 00:14:54,510
I just said, "No, Jeremy's
in it to win it."
381
00:14:54,550 --> 00:14:56,750
Well, he is.
382
00:14:56,780 --> 00:14:59,990
Jeremy is such a good guy.
He was even in high school.
383
00:15:00,020 --> 00:15:03,260
And you deserve that.
So, does Anthony.
384
00:15:03,290 --> 00:15:04,820
Thanks.
385
00:15:04,860 --> 00:15:05,590
Hey!
386
00:15:05,630 --> 00:15:07,290
Hey, come and say hi
to Nicky.
387
00:15:07,330 --> 00:15:09,260
-Hey bud!
-Hi Nicky.
388
00:15:09,300 --> 00:15:10,330
Oh, look at you.
389
00:15:10,370 --> 00:15:11,930
[laughs]
390
00:15:11,970 --> 00:15:12,770
So good to see you.
391
00:15:12,800 --> 00:15:14,370
Where are you off to
in such a hurry?
392
00:15:14,400 --> 00:15:15,070
Snack.
393
00:15:15,100 --> 00:15:16,500
Oh, uh yeah.
Well, go get it.
394
00:15:16,540 --> 00:15:17,540
Help yourself.
395
00:15:17,570 --> 00:15:18,800
[laughs]
396
00:15:18,840 --> 00:15:20,970
And that right there is why I
will never be able to retire.
397
00:15:21,010 --> 00:15:22,210
He eats all the time.
398
00:15:22,240 --> 00:15:23,610
[laughs]
399
00:15:25,810 --> 00:15:28,050
So, are you going to try
to find him?
400
00:15:28,080 --> 00:15:29,050
Who?
401
00:15:29,080 --> 00:15:31,220
The guy who wrote the mystery
card obviously.
402
00:15:31,250 --> 00:15:32,320
Aren't you curious?
403
00:15:32,350 --> 00:15:34,050
Of course, I'm curious.
404
00:15:34,090 --> 00:15:35,960
But how am I supposed
to figure out who it is?
405
00:15:35,990 --> 00:15:38,560
There were 250 people
in our graduating class.
406
00:15:38,590 --> 00:15:41,860
Well, um, okay.
407
00:15:41,900 --> 00:15:44,030
I think he was an athlete,
right?
408
00:15:44,070 --> 00:15:45,800
Because he said that
you congratulated him
409
00:15:45,830 --> 00:15:47,370
on the win against
Mountain Point.
410
00:15:47,400 --> 00:15:50,000
Hmm. That's very good, Sherlock.
411
00:15:50,040 --> 00:15:55,040
And it was a Christmas card, so
I mean, probably a winter sport.
412
00:15:55,080 --> 00:15:56,210
Football.
413
00:15:56,240 --> 00:15:57,810
Oh, my god.
414
00:15:57,850 --> 00:15:59,510
Only you could go to high school
for four years
415
00:15:59,550 --> 00:16:01,680
and not know that our
high school football team
416
00:16:01,720 --> 00:16:03,720
never won against
Mountain Point.
417
00:16:04,690 --> 00:16:07,390
But I bet you it was basketball.
418
00:16:07,420 --> 00:16:08,290
Yeah.
419
00:16:08,320 --> 00:16:09,720
And obviously he knew
about literature
420
00:16:09,760 --> 00:16:11,390
because that last quote,
it was...
421
00:16:11,430 --> 00:16:14,390
it could have been out of
a Jane Austen or something.
422
00:16:14,430 --> 00:16:15,560
You know, I could look it up.
423
00:16:15,600 --> 00:16:17,100
-Yes, yeah, okay.
-This is fun.
424
00:16:17,130 --> 00:16:19,030
Yeah. This is fun.
425
00:16:19,070 --> 00:16:20,070
Okay.
426
00:16:20,100 --> 00:16:28,070
Um, "With love's white wings
did I o'erperch."
427
00:16:29,710 --> 00:16:31,080
From Romeo and Juliet.
428
00:16:31,110 --> 00:16:32,850
[gasps]
Oh!
429
00:16:32,880 --> 00:16:36,750
Shakespeare's most famous story
about unrequited love.
430
00:16:36,780 --> 00:16:38,880
That's telling.
431
00:16:38,920 --> 00:16:40,390
Maybe it was Reggie.
432
00:16:40,420 --> 00:16:42,920
Do you remember how cute
that boy was?
433
00:16:42,960 --> 00:16:44,090
Reggie Green.
434
00:16:44,130 --> 00:16:45,120
Oh, he was cute.
435
00:16:45,160 --> 00:16:47,560
Or Treyton Vega.
436
00:16:47,600 --> 00:16:49,860
Damian Wenzel.
Do you remember him?
437
00:16:49,900 --> 00:16:52,430
He worked part-time
at that bakery and he...
438
00:16:52,470 --> 00:16:54,570
he always gave you those um,
the free...
439
00:16:54,600 --> 00:16:55,600
-Crullers!
-Crullers!
440
00:16:55,640 --> 00:16:56,300
[laughs]
441
00:16:56,340 --> 00:16:57,940
They were very good crullers.
442
00:16:57,970 --> 00:16:59,910
Hey. The good news is
443
00:16:59,940 --> 00:17:02,940
that you have a whole month
to figure this out, right?
444
00:17:04,080 --> 00:17:05,080
What?
445
00:17:06,180 --> 00:17:07,650
Come on. What is it?
446
00:17:07,680 --> 00:17:08,880
Well...
447
00:17:13,420 --> 00:17:14,420
What?
448
00:17:18,030 --> 00:17:25,260
What if I find him and...
and he forgot that he wrote it.
449
00:17:25,300 --> 00:17:28,100
I mean, I just don't want to put
too much stock in this
450
00:17:28,140 --> 00:17:32,940
in case it... it doesn't mean
anything, you know?
451
00:17:32,970 --> 00:17:36,080
Hey Nick, you're more memorable
than you realize.
452
00:17:36,110 --> 00:17:37,940
And nobody is going
to have forgotten
453
00:17:37,980 --> 00:17:40,250
writing a card like that.
454
00:17:40,280 --> 00:17:42,280
Even all those years ago.
455
00:17:44,550 --> 00:17:45,520
It was Shakespeare.
456
00:17:45,550 --> 00:17:47,690
Obviously, he really loved you.
457
00:17:47,720 --> 00:17:49,120
[laughs]
458
00:17:49,160 --> 00:17:51,590
Okay, okay.
We'll try to find him.
459
00:17:51,630 --> 00:17:52,420
-Okay.
-Okay.
460
00:17:52,460 --> 00:17:53,260
Yeah.
461
00:18:56,120 --> 00:18:58,660
?
462
00:19:04,000 --> 00:19:05,660
Okay, here it is.
My favorite house.
463
00:19:05,700 --> 00:19:07,100
I know, I know,
they usually have
464
00:19:07,130 --> 00:19:08,130
way more lights up
at this time.
465
00:19:08,170 --> 00:19:10,300
Usually they have it all done
by Thanksgiving.
466
00:19:10,340 --> 00:19:11,700
They're incredible.
467
00:19:11,740 --> 00:19:13,770
I just can't believe that
you dragged me out here
468
00:19:13,810 --> 00:19:16,140
in the middle of the night
to look at a house
469
00:19:16,180 --> 00:19:17,480
that isn't even for sale.
470
00:19:17,510 --> 00:19:19,350
Shut up, a girl can dream.
471
00:19:19,380 --> 00:19:20,150
Yes.
472
00:19:20,180 --> 00:19:20,980
Yes, you can.
473
00:19:21,020 --> 00:19:22,010
And you should dream.
474
00:19:22,050 --> 00:19:22,950
Thank you.
475
00:19:22,980 --> 00:19:25,180
But just don't turn
into a stalker okay?
476
00:19:25,220 --> 00:19:26,350
I can't afford the bail.
477
00:19:26,390 --> 00:19:27,990
Well, you know,
they could report me.
478
00:19:28,020 --> 00:19:29,360
It'd be worth the jail time.
479
00:19:29,390 --> 00:19:31,160
I'm serious, I love this place.
480
00:19:31,190 --> 00:19:33,290
Remember when we were kids
and we used to play house?
481
00:19:33,330 --> 00:19:38,060
This is exactly the type
of house I dreamt about.
482
00:19:38,100 --> 00:19:40,200
I love it.
483
00:19:40,230 --> 00:19:40,970
Okay.
484
00:19:41,000 --> 00:19:42,370
Now, you have to take
me home,
485
00:19:42,400 --> 00:19:43,370
because I think my parents
486
00:19:43,400 --> 00:19:45,140
are going to start selling
my old math awards
487
00:19:45,170 --> 00:19:47,370
for their retirement trip
around the world.
488
00:19:47,410 --> 00:19:48,670
[laughs]
489
00:19:48,710 --> 00:19:49,910
I love you so much.
490
00:19:49,940 --> 00:19:50,840
[laughs]
491
00:19:50,880 --> 00:19:51,680
They're not going far.
492
00:19:51,710 --> 00:19:52,480
They're not going to go far,
yeah.
493
00:19:52,510 --> 00:19:54,550
But we are right now,
let's go.
494
00:19:54,580 --> 00:19:56,820
?
495
00:19:57,690 --> 00:19:59,990
Let me get your stuff
out of the car.
496
00:20:00,020 --> 00:20:01,550
-Okay, let's do it.
-Okay.
497
00:20:01,590 --> 00:20:03,620
We're here.
We made it.
498
00:20:04,930 --> 00:20:05,890
All right. We get...
499
00:20:05,930 --> 00:20:06,960
-Woah, these are-
-Oh, oh! Let me help you.
500
00:20:06,990 --> 00:20:10,160
These are bigger and heavier
than I had intended.
501
00:20:10,200 --> 00:20:11,030
Okay.
502
00:20:11,070 --> 00:20:12,260
No, they're perfect.
503
00:20:12,300 --> 00:20:13,130
They're perfect and it's going
to look so great on the mantle.
504
00:20:13,170 --> 00:20:14,930
-Thank you so much.
-You're welcome.
505
00:20:14,970 --> 00:20:17,170
Perks of the trade, you know.
Are you okay?
506
00:20:17,200 --> 00:20:18,670
Oh, yeah. I got it.
I got it now.
507
00:20:18,710 --> 00:20:19,670
-I love you.
-Love you too.
508
00:20:19,710 --> 00:20:20,510
Mwah! Bye.
509
00:20:20,540 --> 00:20:22,710
-Goodnight, drive safe.
-Goodnight.
510
00:20:22,740 --> 00:20:25,740
-It's so nice to have you back.
-Oh, it's so nice to be back.
511
00:20:36,990 --> 00:20:39,460
Oh, hey. Oh, thank goodness.
512
00:20:39,490 --> 00:20:40,930
-Good timing too.
-Yeah.
513
00:20:40,960 --> 00:20:42,590
Yeah, anything to make
this house have
514
00:20:42,630 --> 00:20:44,260
a little holiday pizzazz
is great.
515
00:20:44,300 --> 00:20:46,270
Sorry, um, who are you?
516
00:20:46,300 --> 00:20:48,300
Oh, I'm the, I'm the realtor.
517
00:20:48,340 --> 00:20:49,970
Yeah, the homeowners are
on the way back from dinner
518
00:20:50,000 --> 00:20:53,410
but I've got a buyer swinging
by here in about 10 minutes,
519
00:20:53,440 --> 00:20:56,380
so, this'll be really helpful.
520
00:20:56,410 --> 00:20:57,380
You know, it's amazing.
521
00:20:57,410 --> 00:20:58,780
I can't believe Simone sent this
to us so late.
522
00:20:58,810 --> 00:20:59,850
She's amazing.
523
00:20:59,880 --> 00:21:03,620
Oh, I gotta get rid of this.
This has got to go.
524
00:21:05,420 --> 00:21:06,490
What are you doing?
525
00:21:06,520 --> 00:21:10,760
Oh, I've just got to elevate
this room a little bit.
526
00:21:10,790 --> 00:21:14,090
I mean, look at this painting.
Isn't it beautiful?
527
00:21:14,130 --> 00:21:16,900
Oh, I love the snow on the trees
and the interplay of light,
528
00:21:16,930 --> 00:21:19,400
I like how the, the flurries
descending.
529
00:21:19,430 --> 00:21:21,470
It's almost like you can sense
the movement, huh?
530
00:21:21,500 --> 00:21:24,140
Movement. Mm-hmm.
531
00:21:29,180 --> 00:21:30,010
Yeah.
532
00:21:30,040 --> 00:21:32,010
[clears throat awkwardly]
Movement.
533
00:21:32,050 --> 00:21:34,310
Um, yeah. It's like, whether,
you know,
534
00:21:34,350 --> 00:21:38,120
whether it's Baroque or Rococo
or Luminicsm like this piece is.
535
00:21:38,150 --> 00:21:39,120
Luminicsm.
536
00:21:39,150 --> 00:21:40,190
Yeah.
537
00:21:40,220 --> 00:21:42,690
Sure, yeah.
Tell me more.
538
00:21:42,720 --> 00:21:45,160
Well, uh, it's uh, this is
a really good friend of mine.
539
00:21:45,190 --> 00:21:47,530
He's extremely,
extremely talented.
540
00:21:47,560 --> 00:21:48,630
Mm-hmm.
541
00:21:48,660 --> 00:21:49,760
His name is Reggie Green.
542
00:21:49,800 --> 00:21:50,960
I think his goal...
543
00:21:51,000 --> 00:21:52,600
Reggie Green?
544
00:21:52,630 --> 00:21:55,970
I went to school with him.
He's on my list.
545
00:21:56,000 --> 00:21:56,840
Huh.
546
00:21:56,870 --> 00:21:58,440
What do you, what do you mean
"list?"
547
00:21:58,470 --> 00:22:00,870
Oh uh, nothing.
548
00:22:00,910 --> 00:22:02,270
I didn't mean to say that.
549
00:22:02,310 --> 00:22:03,440
Uh, you're...
550
00:22:03,480 --> 00:22:04,640
We're home.
551
00:22:04,680 --> 00:22:05,640
We brought cake.
552
00:22:05,680 --> 00:22:07,610
Hey Derrick, I see you've met
our daughter.
553
00:22:07,650 --> 00:22:09,280
Yeah. Sure did.
554
00:22:09,320 --> 00:22:10,280
[laughs awkwardly]
555
00:22:10,320 --> 00:22:12,020
We'll make coffee
while you do the showing.
556
00:22:12,050 --> 00:22:12,890
Okay.
557
00:22:12,920 --> 00:22:13,620
Come on, honey.
558
00:22:13,650 --> 00:22:14,950
Oh, yeah. Okay.
559
00:22:22,030 --> 00:22:23,030
Okay.
560
00:22:23,860 --> 00:22:25,800
-Thanks so much for coming by.-Alright, thank you, Derrick.
561
00:22:25,830 --> 00:22:26,830
-Okay, goodnight. -Goodnight.
562
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
[sighs]
563
00:22:31,770 --> 00:22:33,810
Well, that went very well.
564
00:22:33,840 --> 00:22:35,370
I think they may make an offer.
565
00:22:35,410 --> 00:22:36,080
[chuckles]
566
00:22:36,110 --> 00:22:37,180
Good.
567
00:22:37,210 --> 00:22:39,410
There's a cup on the counter
if you want some coffee.
568
00:22:39,450 --> 00:22:40,550
Holiday blend.
569
00:22:40,580 --> 00:22:41,180
Do you take cream?
570
00:22:41,220 --> 00:22:41,880
Yeah, no. It's very kind.
571
00:22:41,920 --> 00:22:43,720
No, I'm, I'm uh, I'm fine I...
572
00:22:43,750 --> 00:22:45,520
Oof, it's getting late.
I should get going.
573
00:22:45,550 --> 00:22:47,520
But there is a condo I want
you guys to see, okay?
574
00:22:47,560 --> 00:22:48,490
I talked to the owner.
575
00:22:48,520 --> 00:22:50,020
They said we should swing by
Monday at noon.
576
00:22:50,060 --> 00:22:50,860
How does that sound?
577
00:22:50,890 --> 00:22:51,860
-Great.
-Yeah.
578
00:22:51,890 --> 00:22:52,890
All right.
579
00:22:54,130 --> 00:22:56,760
You're welcome to join us
if you'd like.
580
00:22:56,800 --> 00:22:59,000
It's Nicky, right?
581
00:22:59,030 --> 00:23:02,570
Yeah. Do I know you?
582
00:23:03,670 --> 00:23:06,910
I, I saw your name all over
your awards in your room.
583
00:23:06,940 --> 00:23:08,910
[laughs awkwardly]
584
00:23:08,940 --> 00:23:11,340
I'll take those down before
the next showing, I'm sorry.
585
00:23:11,380 --> 00:23:13,280
No, it's, oh, it's fine.
586
00:23:13,310 --> 00:23:15,750
Um, text you the address
for Monday, all right?
587
00:23:15,780 --> 00:23:16,550
Thanks Derrick.
588
00:23:16,580 --> 00:23:17,380
Right. Goodnight.
589
00:23:17,420 --> 00:23:17,980
Have a good night.
590
00:23:18,020 --> 00:23:18,850
-Okay.
-See you Monday.
591
00:23:18,890 --> 00:23:20,050
Yep.
592
00:23:21,060 --> 00:23:22,920
What a great guy, huh?
593
00:23:22,960 --> 00:23:24,260
[laughs]
594
00:23:35,640 --> 00:23:38,270
?
595
00:23:42,310 --> 00:23:46,080
Bradley Duncan,
Damian Wenzel.
596
00:23:55,490 --> 00:23:56,690
Hmm.
597
00:24:00,530 --> 00:24:02,560
?
598
00:24:04,430 --> 00:24:07,300
Um, should I just make
some more?
599
00:24:07,330 --> 00:24:09,770
Because it doesn't look like
we'll have enough for the tree.
600
00:24:09,800 --> 00:24:10,640
[laughs]
601
00:24:11,840 --> 00:24:13,610
You know what this weekend is,
right?
602
00:24:13,640 --> 00:24:14,910
The next Cavaliers game.
603
00:24:14,940 --> 00:24:17,340
Oh! Yeah, Sunday night.
604
00:24:17,380 --> 00:24:19,910
That's great. But you know
what else it is?
605
00:24:19,950 --> 00:24:22,080
It is the first weekend
of the craft fair.
606
00:24:22,120 --> 00:24:23,250
And you know what that means?
607
00:24:23,280 --> 00:24:26,620
We get to have our famous
Christmas card photo taken.
608
00:24:26,650 --> 00:24:28,750
What? No, you promised last year
I'd never have to do it again.
609
00:24:28,790 --> 00:24:30,090
Oh, come on.
610
00:24:30,120 --> 00:24:33,190
Everybody loves to
get a Christmas card
with you and Santa.
611
00:24:33,230 --> 00:24:36,930
Okay, this was the first one.
612
00:24:36,960 --> 00:24:38,260
Aww!
613
00:24:38,300 --> 00:24:39,630
Look at his little
chubby cheeks.
614
00:24:39,670 --> 00:24:44,200
Okay, see this?
Look at that.
615
00:24:44,240 --> 00:24:46,170
You wouldn't let go
of Santa's beard
616
00:24:46,210 --> 00:24:47,770
and everybody was laughing.
617
00:24:47,810 --> 00:24:51,040
Oh, what a sweetheart.
618
00:24:51,080 --> 00:24:52,840
Why don't I... why don't I bring
my camera over
619
00:24:52,880 --> 00:24:55,810
and take a photo of you two guys
in front of the tree together?
620
00:24:55,850 --> 00:24:58,180
Yes, that's a way better idea.
621
00:24:58,220 --> 00:25:00,720
You know what? We can take
that picture
622
00:25:00,750 --> 00:25:02,150
but for, you know, for
the Christmas card
623
00:25:02,190 --> 00:25:04,290
I'd really like to stick
with our tradition.
624
00:25:04,330 --> 00:25:07,860
Well he's 15, he's a...
a little old.
625
00:25:07,900 --> 00:25:09,090
What if someone from school
sees him?
626
00:25:09,130 --> 00:25:12,160
Exactly. It would take months
of therapy to get over that.
627
00:25:12,200 --> 00:25:13,570
The tree is a perfect backdrop.
628
00:25:13,600 --> 00:25:15,100
I vote for the tree.
629
00:25:19,370 --> 00:25:21,240
You know, if you guys have
this handled,
630
00:25:21,280 --> 00:25:23,610
I think I'm going to go make
some popcorn.
631
00:25:29,020 --> 00:25:30,350
I'll talk to her.
632
00:25:37,420 --> 00:25:38,820
I'm sorry for getting involved
in that.
633
00:25:38,860 --> 00:25:40,930
I shouldn't have.
634
00:25:40,960 --> 00:25:42,190
I want you to be involved,
635
00:25:42,230 --> 00:25:45,900
I just don't like being
teamed up on.
636
00:25:45,930 --> 00:25:50,270
But, you know, that's going
to happen, right?
637
00:25:50,300 --> 00:25:51,740
I mean, if I take your side
638
00:25:51,770 --> 00:25:53,710
then that's how Anthony's
going to feel.
639
00:25:53,740 --> 00:25:56,510
And most of the time I'm going
to take your side.
640
00:25:56,540 --> 00:25:59,040
You know, our picture
with Santa.
641
00:25:59,080 --> 00:26:01,680
I know that it's silly
and it seems ridiculous
642
00:26:01,720 --> 00:26:04,850
but it's always been
our Christmas tradition.
643
00:26:04,890 --> 00:26:06,450
I know.
644
00:26:06,490 --> 00:26:08,420
But he doesn't want to do it.
645
00:26:08,460 --> 00:26:10,020
And since there are
so many things
646
00:26:10,060 --> 00:26:11,960
that he doesn't want to do
that he has to do,
647
00:26:11,990 --> 00:26:15,030
maybe you can let him
off the hook on this one.
648
00:26:15,060 --> 00:26:17,200
You can't keep him
little forever.
649
00:26:17,230 --> 00:26:20,030
Jeremy, I have three years
left with him.
650
00:26:20,070 --> 00:26:22,530
Three years before he goes
off to college and,
651
00:26:22,570 --> 00:26:23,400
and everything changes.
652
00:26:23,440 --> 00:26:25,740
And it just doesn't need
to change yet.
653
00:26:29,140 --> 00:26:31,110
I don't want it to change yet.
654
00:26:44,260 --> 00:26:46,890
So, Damian Wenzel celebrated
655
00:26:46,930 --> 00:26:49,590
his 20th wedding anniversary
last month.
656
00:26:49,630 --> 00:26:51,530
Pictures were all over
social media.
657
00:26:51,570 --> 00:26:53,700
That doesn't mean he couldn't
have written the card.
658
00:26:53,730 --> 00:26:56,300
He married his
high school sweetheart.
659
00:26:56,340 --> 00:26:58,770
Oh, okay. Yeah, that does
rule him out.
660
00:26:58,810 --> 00:26:59,570
[laughs]
661
00:26:59,610 --> 00:27:01,870
But it means the search
continues.
662
00:27:01,910 --> 00:27:03,440
No, I am getting carried away.
663
00:27:03,480 --> 00:27:05,310
I don't think I should do
this anymore.
664
00:27:05,350 --> 00:27:06,140
Let's talk about you.
665
00:27:06,180 --> 00:27:07,250
All right.
666
00:27:07,280 --> 00:27:09,450
Um, what are you going to get
Anthony for Christmas?
667
00:27:09,480 --> 00:27:10,880
Well, I was going to get him
a guitar
668
00:27:10,920 --> 00:27:11,820
but apparently he told Jeremy
669
00:27:11,850 --> 00:27:13,790
that he wants to go to
snowboarding camp.
670
00:27:13,820 --> 00:27:14,650
Well, that sounds fun though.
671
00:27:14,690 --> 00:27:15,990
-Yeah.
-Yeah.
672
00:27:16,020 --> 00:27:18,120
Here we are.
Reggie's exhibit.
673
00:27:18,160 --> 00:27:19,390
What? No.
674
00:27:19,430 --> 00:27:21,460
I thought we just agreed that I
wasn't going to do this anymore.
675
00:27:21,500 --> 00:27:23,560
No, we did not agree to that.
676
00:27:23,600 --> 00:27:24,730
This isn't a good idea.
677
00:27:24,770 --> 00:27:26,330
I think this is a great idea.
678
00:27:26,370 --> 00:27:28,000
In fact, I think that he
probably wrote the card
679
00:27:28,040 --> 00:27:30,000
because he's artistic.
680
00:27:30,040 --> 00:27:31,670
Just let the conversation
flow naturally.
681
00:27:31,710 --> 00:27:33,570
You're not 17-year-old Nicky.
682
00:27:33,610 --> 00:27:35,170
You are successful,
683
00:27:35,210 --> 00:27:37,980
well-adjusted
adult Nicky, right?
684
00:27:38,010 --> 00:27:39,280
I feel like the first thing.
685
00:27:39,310 --> 00:27:40,910
Oh, come on.
686
00:27:44,650 --> 00:27:45,850
Thank you so much.
687
00:27:45,890 --> 00:27:47,590
I'll have it delivered tomorrow.
688
00:27:47,620 --> 00:27:49,390
Okay, take care.
689
00:27:52,790 --> 00:27:55,630
Um, your favorite season
must be summer.
690
00:27:55,660 --> 00:27:58,030
Well, I... I find the winter
scenes tend to sell
691
00:27:58,070 --> 00:27:59,630
a little better during
the holidays.
692
00:27:59,670 --> 00:28:01,470
Oh, that makes sense.
Yeah. Of course.
693
00:28:01,500 --> 00:28:02,600
Yeah.
694
00:28:02,640 --> 00:28:05,870
Uh, I really like the interplay
of light in this one.
695
00:28:05,910 --> 00:28:07,810
Yeah, it's... it's subtle.
696
00:28:07,840 --> 00:28:10,280
I'm surprised you picked up
on that. Thank you.
697
00:28:10,310 --> 00:28:12,310
You're welcome.
698
00:28:12,350 --> 00:28:17,150
I'm a big fan of
the luminicsm style.
699
00:28:17,180 --> 00:28:18,450
Reggie: You know art?
700
00:28:18,490 --> 00:28:20,190
Nicky: A little.
701
00:28:20,220 --> 00:28:22,490
What's your favorite period?
702
00:28:22,520 --> 00:28:24,720
Um... a favorite?
703
00:28:24,760 --> 00:28:25,890
-Mm-hmm.
-Yeah.
704
00:28:25,930 --> 00:28:28,030
Yeah, yeah, yeah. I mean,
if I had to pick a favorite
705
00:28:28,060 --> 00:28:33,730
I guess it would be, it could be
the ro... coco. The ro-
706
00:28:33,770 --> 00:28:35,200
-The Rococo.
-The Rococo style.
707
00:28:35,240 --> 00:28:36,870
-Yeah.
-Yeah same. Yeah, it's great.
708
00:28:36,900 --> 00:28:37,900
Oh, yeah.
Yeah, it is great.
709
00:28:37,940 --> 00:28:40,140
I mean, what I love about it
is how it's so...
710
00:28:42,540 --> 00:28:44,040
Artistic.
711
00:28:44,910 --> 00:28:45,980
Yeah, it is. Yeah.
712
00:28:46,010 --> 00:28:48,180
Excuse me. Hi.
713
00:28:48,220 --> 00:28:49,650
I think that gentleman
over there
714
00:28:49,680 --> 00:28:51,480
has been trying to get
your attention.
715
00:28:51,520 --> 00:28:52,580
Simone: Yeah him.
716
00:28:52,620 --> 00:28:54,550
-Okay, excuse me.
-Sure.
717
00:28:54,590 --> 00:28:55,620
[whispers]
Psst.
718
00:28:57,360 --> 00:28:59,090
What are you doing?
719
00:28:59,130 --> 00:29:01,060
[whispers] Trying to find
something in common with him.
720
00:29:01,090 --> 00:29:02,560
He doesn't even know
who I am.
721
00:29:02,600 --> 00:29:04,400
[whispers] I don't even
know who you are either.
722
00:29:04,430 --> 00:29:06,530
Just... just be
a normal person.
723
00:29:06,570 --> 00:29:08,900
Just breathe in and out,
deep breath.
724
00:29:08,940 --> 00:29:09,670
And out.
725
00:29:09,700 --> 00:29:10,600
[exhales]
726
00:29:10,640 --> 00:29:11,440
You're foxy.
727
00:29:11,470 --> 00:29:12,840
[laughs]
728
00:29:12,870 --> 00:29:14,010
Okay.
729
00:29:19,250 --> 00:29:22,050
Oh, hey, um, you know
what I just realized?
730
00:29:22,080 --> 00:29:23,520
I think we know each other.
731
00:29:23,550 --> 00:29:25,880
That maybe we went to
high school together.
732
00:29:25,920 --> 00:29:28,190
I'm Nicky Beaton.
733
00:29:28,220 --> 00:29:30,720
Oh, that's right.
734
00:29:30,760 --> 00:29:32,790
Yeah. You were valedictorian,
right?
735
00:29:32,830 --> 00:29:34,930
Yeah. Yeah, I was.
736
00:29:34,960 --> 00:29:37,130
It's nice to see you again.
737
00:29:37,160 --> 00:29:38,860
How have you been?
738
00:29:38,900 --> 00:29:41,070
I've been great, uh,
thank you.
739
00:29:41,100 --> 00:29:42,200
Yeah.
740
00:29:42,240 --> 00:29:44,900
I'm here just visiting my
parents for the holidays.
741
00:29:44,940 --> 00:29:46,170
I live in New York now.
742
00:29:46,210 --> 00:29:49,210
No way. I... I just spent three
years on the Upper West Side.
743
00:29:49,240 --> 00:29:50,280
Really?
744
00:29:50,310 --> 00:29:52,210
-Yeah, I loved it.
-I love it too, yeah. Excellent.
745
00:29:52,250 --> 00:29:53,210
I'm at 86th and Broadway.
746
00:29:53,250 --> 00:29:54,810
-Oh, so nice.
-Yeah.
747
00:29:54,850 --> 00:29:58,150
I'm actually just about
to move to Paris.
748
00:29:58,190 --> 00:30:00,950
That is the home of
the Rococo...coco coco.
749
00:30:00,990 --> 00:30:01,650
[laughs]
750
00:30:01,690 --> 00:30:03,620
-Right.
-Yeah.
751
00:30:03,660 --> 00:30:04,720
It's famous.
752
00:30:04,760 --> 00:30:06,590
Yeah. I've... I've just always
wanted to live there
753
00:30:06,630 --> 00:30:09,160
and I figured why not
give it a shot
754
00:30:09,200 --> 00:30:10,630
rather than wonder
"what if?"
755
00:30:10,660 --> 00:30:12,160
Yeah.
756
00:30:12,200 --> 00:30:14,070
Yeah, those what-if's
will kill you.
757
00:30:14,100 --> 00:30:15,070
Yeah.
758
00:30:17,140 --> 00:30:21,110
I, um, I wish that I had known
you were in New York.
759
00:30:21,140 --> 00:30:22,470
Why, would you have
looked me up?
760
00:30:22,510 --> 00:30:24,480
You didn't even remember me.
761
00:30:24,510 --> 00:30:27,850
I didn't recognize you.
There's a big difference.
762
00:30:27,880 --> 00:30:30,820
I remember, I remember
a lot of things about you
763
00:30:30,850 --> 00:30:32,980
from high school.
764
00:30:33,020 --> 00:30:35,520
We definitely had chemistry.
765
00:30:35,560 --> 00:30:39,190
I thought so too. You know,
I really thought that-
766
00:30:39,230 --> 00:30:41,790
It was the hardest class
that I've ever taken.
767
00:30:41,830 --> 00:30:45,030
And I remember you got
straight A's.
768
00:30:45,070 --> 00:30:48,000
That class was hard.
769
00:30:48,040 --> 00:30:49,800
Mrs. Epp, she was so tough.
770
00:30:49,840 --> 00:30:50,870
I was always...
771
00:30:50,900 --> 00:30:54,170
I was always envious of
how easy that was for you.
772
00:30:54,210 --> 00:30:56,940
I would study for hours
every night
773
00:30:56,980 --> 00:30:59,010
and I could not get better
than a B.
774
00:30:59,050 --> 00:31:00,450
You were envious of me?
775
00:31:00,480 --> 00:31:01,480
Oh, yeah.
776
00:31:01,520 --> 00:31:03,110
You're good at everything.
777
00:31:03,150 --> 00:31:04,850
Weren't you on
the basketball team?
778
00:31:04,890 --> 00:31:07,350
Yeah, until I blew my knee out
during the summer.
779
00:31:07,390 --> 00:31:08,590
Oh.
780
00:31:08,620 --> 00:31:11,020
Yeah, I didn't play at a single
varsity game after that, so.
781
00:31:11,060 --> 00:31:15,330
Wait, you didn't play against
Mountain Point our junior year?
782
00:31:15,360 --> 00:31:18,900
Uh, nope. Why?
783
00:31:18,930 --> 00:31:20,930
No reason.
784
00:31:26,540 --> 00:31:28,170
[laughing]
785
00:31:28,210 --> 00:31:29,610
Wait, wait ,wait!
Your mom.
786
00:31:30,710 --> 00:31:31,480
Hi guys.
787
00:31:31,510 --> 00:31:32,480
Hey.
788
00:31:32,510 --> 00:31:33,910
You finish up, okay?
789
00:31:33,950 --> 00:31:35,010
I'll help her.
790
00:31:36,120 --> 00:31:37,850
Thanks, love you.
791
00:31:37,880 --> 00:31:38,880
Good to see you.
792
00:31:38,920 --> 00:31:39,720
Mwah.
793
00:31:39,750 --> 00:31:40,850
You too.
794
00:31:41,220 --> 00:31:42,590
Hey kiddo.
795
00:31:42,620 --> 00:31:43,490
How was practice?
796
00:31:43,520 --> 00:31:44,490
Good.
797
00:31:44,520 --> 00:31:45,620
Nice.
798
00:31:45,660 --> 00:31:47,560
Hey, do you think I could
go over to Chad's tonight?
799
00:31:47,590 --> 00:31:49,190
Why don't you have him
come over here?
800
00:31:49,230 --> 00:31:50,600
I could make you a big pot
of spaghetti
801
00:31:50,630 --> 00:31:51,660
with the pink sauce you like.
802
00:31:51,700 --> 00:31:54,030
I... I think he's looking after
his little sister
803
00:31:54,070 --> 00:31:56,230
so, we have to study there.
804
00:31:56,270 --> 00:31:58,040
Sure. Next time.
805
00:31:58,070 --> 00:31:58,840
I'll go call him.
806
00:31:58,870 --> 00:32:00,140
Okay.
807
00:32:01,410 --> 00:32:02,370
[sighs]
808
00:32:05,450 --> 00:32:07,210
Yeah, of course.
I will just...
809
00:32:11,450 --> 00:32:12,480
Come on.
810
00:32:14,450 --> 00:32:16,860
-Hi.
-Hey sweetie, how was it?
811
00:32:16,890 --> 00:32:18,420
Oh, it was super fun.
812
00:32:18,460 --> 00:32:20,760
It was really nice catching up
with Reggie
813
00:32:20,790 --> 00:32:23,600
but he definitely did not
write the card.
814
00:32:23,630 --> 00:32:25,600
So, I haven't made any progress
with that.
815
00:32:25,630 --> 00:32:28,770
But I did find lots of fun stuff
at the craft fair.
816
00:32:28,800 --> 00:32:30,100
Well, he may not have written
the note,
817
00:32:30,140 --> 00:32:32,100
but whoever did is left-handed.
818
00:32:33,640 --> 00:32:34,770
How do you know that?
819
00:32:34,810 --> 00:32:37,280
I might have done a little
sleuthing online last night.
820
00:32:37,310 --> 00:32:38,380
Here, let me show you.
821
00:32:38,410 --> 00:32:39,440
Have you got the card?
822
00:32:39,480 --> 00:32:42,510
Oh um, yes, of course.
Yeah, I have it right here.
823
00:32:48,590 --> 00:32:52,290
See, people who are left-handed
cross their T's
824
00:32:52,330 --> 00:32:54,930
from right to left,
not left to right.
825
00:32:54,960 --> 00:32:56,490
So, it looks like this.
826
00:32:56,530 --> 00:32:59,330
Wow, yeah. I can see
what you're saying.
827
00:32:59,370 --> 00:33:00,630
That's great Mom,
thank you.
828
00:33:00,670 --> 00:33:01,900
[laughs]
829
00:33:01,940 --> 00:33:03,840
Jessica Fletcher has nothing
on your mom.
830
00:33:03,870 --> 00:33:04,800
Yeah.
831
00:33:04,840 --> 00:33:07,940
-Okay, so... well hey.
-Hi.
832
00:33:09,440 --> 00:33:10,780
All right, so what do you
guys think?
833
00:33:10,810 --> 00:33:12,680
Two bedrooms, two baths,
upgraded kitchen.
834
00:33:12,710 --> 00:33:14,010
-I love it.
-Yeah.
835
00:33:14,050 --> 00:33:15,280
Are you looking
at another house?
836
00:33:15,320 --> 00:33:19,280
Derrick wanted us to look at one
more before we made our offer.
837
00:33:19,320 --> 00:33:20,850
It does have everything
we want.
838
00:33:20,890 --> 00:33:22,120
Yeah. I mean, it's my listing
839
00:33:22,160 --> 00:33:24,260
but it's not officially on the
market till after Christmas, so.
840
00:33:24,290 --> 00:33:26,260
You have photos?
I'd love to see it.
841
00:33:29,500 --> 00:33:32,830
Oh, it's beautiful Mom.
I love it.
842
00:33:32,870 --> 00:33:34,470
[laughs]
843
00:33:34,800 --> 00:33:36,430
Isn't that Jeremy's place?
844
00:33:38,170 --> 00:33:39,500
Uh-huh.
845
00:33:42,510 --> 00:33:45,180
So, I have some news.
846
00:33:45,210 --> 00:33:46,440
Uh-oh. What?
847
00:33:46,480 --> 00:33:47,710
It's not bad news.
848
00:33:47,750 --> 00:33:49,750
Well, when you have good news
you say you have "good news,"
849
00:33:49,780 --> 00:33:52,250
when you have bad news,
you say you have "some news."
850
00:33:52,290 --> 00:33:53,920
Well, Mom's coming on Thursday.
851
00:33:53,950 --> 00:33:55,990
On the 23rd?
Okay, okay.
852
00:33:56,020 --> 00:33:58,090
Well, it still gives me time
to prepare for her
853
00:33:58,130 --> 00:34:00,130
and, you know, make sure
everything is just as
she likes it.
854
00:34:00,160 --> 00:34:01,760
This coming Thursday.
855
00:34:01,800 --> 00:34:03,190
What?!
No, no, no, no, no, no.
856
00:34:03,230 --> 00:34:05,330
Your brother has a party
on the 18th, remember?
857
00:34:05,370 --> 00:34:06,770
Tasha's parents are flying in.
858
00:34:06,800 --> 00:34:09,170
And you know how mom feels
about Tasha's mom.
859
00:34:09,200 --> 00:34:10,770
Yeah.
860
00:34:10,800 --> 00:34:12,040
Exactly how she feels
about me.
861
00:34:12,070 --> 00:34:15,110
Not even close. She despises
Tasha's mom.
862
00:34:15,140 --> 00:34:16,670
Mm-hmm.
863
00:34:16,710 --> 00:34:17,880
Look, with the wedding coming up
864
00:34:17,910 --> 00:34:20,350
I think it's a good opportunity
for her to spend some time
865
00:34:20,380 --> 00:34:22,280
getting to know you
a little better.
866
00:34:24,220 --> 00:34:26,350
Let her teach you how
to bake a ham.
867
00:34:26,390 --> 00:34:27,950
I know how to bake a ham!
868
00:34:27,990 --> 00:34:29,690
Well, pretend you don't.
869
00:34:29,720 --> 00:34:31,590
It... that worked for Tasha!
870
00:34:31,890 --> 00:34:33,020
Seriously?
871
00:34:33,060 --> 00:34:36,130
Listen, I know that my mom
can be somewhat opinionated.
872
00:34:36,160 --> 00:34:37,400
Uh-huh.
873
00:34:37,430 --> 00:34:41,100
I want you to feel good about
your soon-to-be mother-in-law.
874
00:34:42,200 --> 00:34:43,670
It will mean something to me.
875
00:34:43,700 --> 00:34:44,840
[sighs]
876
00:34:46,170 --> 00:34:49,470
So, covering a ham keeps it
from drying out?
877
00:34:49,510 --> 00:34:50,680
That's fascinating!
878
00:34:50,710 --> 00:34:53,210
But we may want to reign it
in, you know, just a little.
879
00:34:54,450 --> 00:34:56,010
No. I just want to see it.
880
00:34:56,050 --> 00:34:58,550
She's been my best friend
since I was five years old.
881
00:34:58,590 --> 00:35:00,320
I know, I know. And that's
precisely why
882
00:35:00,350 --> 00:35:01,820
I don't want to show you
the house, okay?
883
00:35:01,860 --> 00:35:02,990
Oh, you can trust me.
884
00:35:03,020 --> 00:35:05,420
I promise you I'm not going
to say anything to Simone.
885
00:35:05,460 --> 00:35:09,130
Besides, Christmas spirit.
Please help this man see sense.
886
00:35:10,800 --> 00:35:11,900
Okay, fine.
887
00:35:11,930 --> 00:35:13,330
[laughs happily]
888
00:35:13,370 --> 00:35:15,330
Yeah, you can't argue
with the Christmas spirit.
889
00:35:15,370 --> 00:35:16,100
Yeah, well...
890
00:35:16,140 --> 00:35:17,240
Are you driving?
891
00:35:17,270 --> 00:35:18,740
Uh, it's kind of my car.
892
00:35:18,770 --> 00:35:19,840
Fantastic.
893
00:35:25,980 --> 00:35:29,910
Are you serious?
This is it?
894
00:35:29,950 --> 00:35:31,420
Simone loves this house.
895
00:35:31,450 --> 00:35:32,950
I know. I know she does.
896
00:35:32,990 --> 00:35:34,350
And Jeremy says
they always drive by
897
00:35:34,390 --> 00:35:35,550
every time they're
in the neighborhood.
898
00:35:35,590 --> 00:35:36,520
Yeah.
899
00:35:36,560 --> 00:35:37,720
I figured, you know,
why don't we find out
900
00:35:37,760 --> 00:35:40,360
if the owners want to sell,
so I put a note on the door.
901
00:35:40,390 --> 00:35:41,790
And it was just that easy?
902
00:35:41,830 --> 00:35:43,430
Well, I wouldn't say
it was that easy.
903
00:35:43,460 --> 00:35:44,360
First time they called me
904
00:35:44,400 --> 00:35:45,430
they said that they
weren't interested.
905
00:35:45,470 --> 00:35:47,530
But then after that snowstorm
we had in October
906
00:35:47,570 --> 00:35:49,370
they called me again
and they said,
907
00:35:49,400 --> 00:35:50,740
"You know, we've had
a change of heart.
908
00:35:50,770 --> 00:35:51,970
"I think we're going
to move to Phoenix."
909
00:35:52,010 --> 00:35:53,640
[laughs]
910
00:35:53,670 --> 00:35:55,370
So, I said "Okay, well I'll show
you some listings."
911
00:35:55,410 --> 00:35:57,040
And I negotiated the sale.
912
00:35:57,080 --> 00:35:58,280
Wow, you're really good at this.
913
00:35:58,310 --> 00:35:59,210
I don't know about that.
914
00:35:59,250 --> 00:36:01,710
[commotion coming
from inside the house]
915
00:36:02,220 --> 00:36:03,620
I think there might be
someone here.
916
00:36:03,650 --> 00:36:05,280
Well, I hope it's Jeremy.
917
00:36:07,290 --> 00:36:08,890
[phone rings]
918
00:36:11,860 --> 00:36:13,290
Hey man. How's it going?
919
00:36:13,330 --> 00:36:15,630
Hey, hey, listen.
Are you at the new house?
920
00:36:15,660 --> 00:36:16,930
[whispers]
No, no.
921
00:36:16,960 --> 00:36:19,400
Because we just heard,
uh, a noise inside.
922
00:36:19,430 --> 00:36:20,400
I hired a plumber
923
00:36:20,430 --> 00:36:22,330
but he's not going to be there
until next week.
924
00:36:22,370 --> 00:36:23,840
-Well...
-Okay hey, hang tight, okay?
925
00:36:23,870 --> 00:36:25,140
I'll be there in five minutes.
926
00:36:25,170 --> 00:36:26,440
All right buddy, thanks.
927
00:36:30,210 --> 00:36:32,110
Hey hon.
Uh, what are you doing?
928
00:36:32,150 --> 00:36:33,110
Um, uh...
929
00:36:33,150 --> 00:36:35,080
Anthony, Anthony
forgot something
930
00:36:35,120 --> 00:36:37,080
and he needs me to bring it
to him.
931
00:36:37,120 --> 00:36:39,320
Really? Why didn't he call me?
932
00:36:39,350 --> 00:36:41,650
Because the thing he needs
is in my truck,
933
00:36:41,690 --> 00:36:43,990
and so, I'm just going
to run it over to him.
934
00:36:44,020 --> 00:36:46,290
I'll get my coat, and on the way
back we can go to Damian's.
935
00:36:46,330 --> 00:36:48,130
I really like those
hot chocolate cupcakes.
936
00:36:48,160 --> 00:36:49,360
No, no, no, no, no, no, no.
937
00:36:49,400 --> 00:36:50,800
No.
938
00:36:50,830 --> 00:36:53,000
You, you...
939
00:36:53,030 --> 00:36:56,300
Tell you what, okay?
You stay here, okay?
940
00:36:56,340 --> 00:36:59,970
And I'll get the muffins
and a latte,
941
00:37:00,010 --> 00:37:02,440
and I'll... I'll be back soon.
942
00:37:10,220 --> 00:37:11,120
[commotion coming
from inside]
943
00:37:11,150 --> 00:37:12,620
Oh, there's definitely someone
in there.
944
00:37:12,650 --> 00:37:13,720
-Yeah, come on.
-What?
945
00:37:13,750 --> 00:37:14,690
-Let's take a look.
-Don't you think it's dangerous?
946
00:37:14,720 --> 00:37:16,960
This is Marsden Ohio Nicky,
not New York.
947
00:37:16,990 --> 00:37:18,220
-I'm sure we're fine.
-Okay.
948
00:37:18,260 --> 00:37:20,460
No, no, no, but maybe we
don't want...
949
00:37:20,490 --> 00:37:21,790
Shhh!
950
00:37:29,170 --> 00:37:30,300
Anthony!
951
00:37:30,340 --> 00:37:32,200
[straining]
Hi. Can you help?
This is kinda heavy.
952
00:37:32,240 --> 00:37:33,810
I got it, I got it, I got it.
953
00:37:33,840 --> 00:37:34,670
Oh.
954
00:37:35,610 --> 00:37:38,010
Are you okay?
955
00:37:38,040 --> 00:37:39,340
What are you doing?
956
00:37:39,380 --> 00:37:41,180
I wanted there to be a tree
in the new house
957
00:37:41,210 --> 00:37:42,580
when we surprised mom.
958
00:37:42,620 --> 00:37:45,050
The guy said it should just
screw into the stand
959
00:37:45,090 --> 00:37:46,750
but it keeps falling over.
960
00:37:46,790 --> 00:37:48,820
Wait, you brought this tree
in yourself?
961
00:37:48,860 --> 00:37:50,820
One of the seniors on my team
has a car.
962
00:37:50,860 --> 00:37:52,660
But there's still two weeks
till Christmas
963
00:37:52,690 --> 00:37:54,090
so, I hope it doesn't die.
964
00:37:54,130 --> 00:37:56,090
Anthony trust me,
it'll be just fine.
965
00:37:56,130 --> 00:37:58,660
Does anyone know
you're here?
966
00:37:58,700 --> 00:38:00,730
They think I'm at a friend's.
967
00:38:00,770 --> 00:38:01,670
Anthony!
968
00:38:01,700 --> 00:38:03,600
What? How else could I keep
it a surprise?
969
00:38:03,640 --> 00:38:04,740
Well, Jeremy's on his way.
970
00:38:04,770 --> 00:38:05,940
You called him?
971
00:38:05,970 --> 00:38:07,270
Of course, I called him.
972
00:38:07,310 --> 00:38:09,040
Come on.
973
00:38:09,080 --> 00:38:11,710
Wait, what are you two
doing here?
974
00:38:11,750 --> 00:38:13,080
Oh, I asked Derrick to bring me.
975
00:38:13,110 --> 00:38:14,350
I want to check out
your new house.
976
00:38:14,380 --> 00:38:15,610
You weren't supposed
to say anything.
977
00:38:15,650 --> 00:38:16,180
I know. I know.
978
00:38:16,220 --> 00:38:17,120
Come on, we had a pact.
979
00:38:17,150 --> 00:38:17,980
Buddy, I'm sorry,
but I just- it slipped.
980
00:38:18,020 --> 00:38:21,420
I'm not going to ruin it,
I promise.
981
00:38:21,450 --> 00:38:22,250
[sighs]
982
00:38:22,290 --> 00:38:23,350
All right.
983
00:38:23,390 --> 00:38:25,690
I really like your tree.
Your mom's going to love it.
984
00:38:25,730 --> 00:38:29,090
You brought in all
these decorations.
985
00:38:29,130 --> 00:38:31,260
I don't know, I...
986
00:38:31,300 --> 00:38:32,930
I don't think I have enough.
987
00:38:32,970 --> 00:38:34,870
Hmm, really?
988
00:38:34,900 --> 00:38:36,770
Maybe I can help you
with that.
989
00:38:38,970 --> 00:38:42,570
["O Christmas Tree" plays] ?
990
00:38:42,610 --> 00:38:43,810
[laughs]
991
00:38:43,840 --> 00:38:46,780
Derrick, these candles are real.
992
00:38:46,810 --> 00:38:48,250
Yeah, they lived a lot
more dangerously
993
00:38:48,280 --> 00:38:49,580
in the Victorian age.
994
00:38:49,620 --> 00:38:51,880
[laughs]
995
00:38:51,920 --> 00:38:52,950
How do you know
about this place?
996
00:38:52,990 --> 00:38:55,390
Well, this store's been here
for about six years.
997
00:38:55,420 --> 00:38:57,760
Yeah, Genevieve the owner,
started it in Connecticut,
998
00:38:57,790 --> 00:38:59,660
and when she moved here
she brought it with her so.
999
00:38:59,690 --> 00:39:02,990
I actually hire her sometimes
to stage the homes I'm selling.
1000
00:39:03,030 --> 00:39:05,160
This is a mid-century modern.
1001
00:39:05,200 --> 00:39:06,130
Wow.
1002
00:39:06,170 --> 00:39:09,130
That over there would be
Pennsylvania Dutch.
1003
00:39:09,170 --> 00:39:10,940
Oh, here we go. This is what
we want right here.
1004
00:39:10,970 --> 00:39:12,500
Oh.
1005
00:39:12,540 --> 00:39:13,670
Look, bubble lights.
1006
00:39:13,710 --> 00:39:14,740
[laughs]
Yeah.
1007
00:39:14,770 --> 00:39:15,940
These were popular in the '40s
1008
00:39:15,980 --> 00:39:17,910
when they were introduced
all the way up into the '80s.
1009
00:39:17,940 --> 00:39:19,280
You know what?
Tell me what you think.
1010
00:39:19,310 --> 00:39:20,580
I thought this might be
kind of cool
1011
00:39:20,610 --> 00:39:21,850
to decorate Simone's new home
1012
00:39:21,880 --> 00:39:23,580
the way she was
when she was a kid.
1013
00:39:23,620 --> 00:39:24,580
What do you think?
1014
00:39:24,620 --> 00:39:25,420
-She'll love that.
-Yeah.
1015
00:39:25,450 --> 00:39:26,350
It's a great idea.
1016
00:39:26,390 --> 00:39:27,490
It's a bit like going back
in time, right?
1017
00:39:27,520 --> 00:39:28,550
Yeah, it really is.
1018
00:39:28,590 --> 00:39:30,620
How do you know all this stuff
about time periods
1019
00:39:30,660 --> 00:39:32,260
and Christmas?
1020
00:39:32,290 --> 00:39:34,490
I mean, it's not like that's
a course they teach
1021
00:39:34,530 --> 00:39:35,790
in real estate school, right?
1022
00:39:35,830 --> 00:39:37,330
Uh yeah. No, no.
1023
00:39:37,360 --> 00:39:40,670
Actually, my... my ex-wife
was an interior designer
1024
00:39:40,700 --> 00:39:42,330
so, I learned it from her.
1025
00:39:42,370 --> 00:39:44,600
I, uh, didn't know you were
divorced, I'm sorry.
1026
00:39:44,640 --> 00:39:47,170
No, no, no, don't be sorry.
It's for the best.
1027
00:39:47,210 --> 00:39:49,040
Six years ago,
we both realized
1028
00:39:49,080 --> 00:39:50,940
we were not as compatible
as we thought.
1029
00:39:50,980 --> 00:39:52,480
[nervously]
Right.
1030
00:39:52,510 --> 00:39:54,280
Um, do you want a coffee?
1031
00:39:54,310 --> 00:39:55,150
-Sure, yeah.
-Yeah.
1032
00:39:55,180 --> 00:39:56,880
-Two.
-Thank you.
1033
00:39:56,920 --> 00:39:57,950
Why do we do that?
1034
00:39:57,980 --> 00:40:00,350
Fall for the person
that's totally wrong for us?
1035
00:40:00,390 --> 00:40:02,120
I don't know, it's um...
1036
00:40:02,160 --> 00:40:04,220
For me personally,
1037
00:40:04,260 --> 00:40:07,960
Jess and I just... we just
weren't friends, you know?
1038
00:40:07,990 --> 00:40:09,690
I really believe that you can't
love someone
1039
00:40:09,730 --> 00:40:11,860
if you can't ask yourself you
like them in the first place.
1040
00:40:11,900 --> 00:40:12,800
You know what I mean?
1041
00:40:12,830 --> 00:40:14,000
Yeah.
1042
00:40:14,030 --> 00:40:15,830
Yeah, that's really perceptive.
1043
00:40:15,870 --> 00:40:18,000
Yeah. Well, I had a lot of time
to think about it, so.
1044
00:40:18,040 --> 00:40:20,300
[laughs]
1045
00:40:20,340 --> 00:40:23,340
So, um, well what about you?
1046
00:40:23,380 --> 00:40:27,310
I mean, married, divorced?
It's complicated?
1047
00:40:27,350 --> 00:40:29,680
Single, single and single.
1048
00:40:29,720 --> 00:40:30,680
Oh.
1049
00:40:30,720 --> 00:40:32,420
You know, I guess I'm just
working on myself
1050
00:40:32,450 --> 00:40:35,590
so, I can be the right partner
for someone else.
1051
00:40:35,620 --> 00:40:36,590
Mm.
1052
00:40:36,620 --> 00:40:39,490
That sounds like a little bit
of an excuse.
1053
00:40:39,530 --> 00:40:42,690
It actually sounds like
that parable of that writer.
1054
00:40:42,730 --> 00:40:44,200
What do you mean?
1055
00:40:44,230 --> 00:40:45,330
Well, she's the perfect author
1056
00:40:45,370 --> 00:40:47,200
who never sends out
her manuscript.
1057
00:40:47,230 --> 00:40:49,530
And as long as she keeps
working on it
1058
00:40:49,570 --> 00:40:52,670
she'll never have to feel
any rejection.
1059
00:40:52,710 --> 00:40:55,040
I send out my manuscript.
1060
00:40:55,070 --> 00:40:56,710
Sometimes it just gets lost
in the mail.
1061
00:40:56,740 --> 00:40:57,510
Oh, yeah.
1062
00:40:57,540 --> 00:40:58,440
But you said you don't.
1063
00:40:58,480 --> 00:40:59,910
You said you don't,
you're not confident
1064
00:40:59,950 --> 00:41:03,110
you'd be a good partner.
1065
00:41:03,150 --> 00:41:06,350
No, no. You're just twisting
my words.
1066
00:41:06,390 --> 00:41:09,350
I think you might be a little
afraid of rejection.
1067
00:41:12,830 --> 00:41:14,030
Ah.
1068
00:41:18,670 --> 00:41:20,100
I'll just uh, yeah.
1069
00:41:21,250 --> 00:41:24,050
?
1070
00:41:24,090 --> 00:41:25,850
Can you believe that he actually
said that to me?
1071
00:41:25,890 --> 00:41:27,760
Like I'm afraid of rejection?
1072
00:41:27,790 --> 00:41:28,590
Please.
1073
00:41:28,630 --> 00:41:30,090
Well, you kind of are though,
right?
1074
00:41:30,130 --> 00:41:31,330
What?
1075
00:41:31,360 --> 00:41:33,630
I'm not saying that you don't
take risks because obviously
1076
00:41:33,660 --> 00:41:36,360
starting up your own consulting
business was a huge risk.
1077
00:41:36,400 --> 00:41:38,470
But, I think, Derrick's right,
1078
00:41:38,500 --> 00:41:39,830
when it comes to
your personal life,
1079
00:41:39,870 --> 00:41:43,070
if you think that somebody's
going to reject you,
you back away.
1080
00:41:44,910 --> 00:41:47,380
I love you and you know me
better than anyone,
1081
00:41:47,410 --> 00:41:49,280
but I think you are
way off base here.
1082
00:41:49,310 --> 00:41:51,250
All right. Well then, come
to the Christmas party
1083
00:41:51,280 --> 00:41:53,250
with Jeremy and me
on Wednesday.
1084
00:41:53,280 --> 00:41:55,320
Okay fine. I would love to.
Thank you.
1085
00:41:55,350 --> 00:41:56,550
Fine.
1086
00:41:56,590 --> 00:41:58,950
My last few hours of freedom
before Jeremy's mom gets here.
1087
00:41:58,990 --> 00:42:01,320
Oh.
1088
00:42:01,360 --> 00:42:03,720
Hey. Maybe some of those guys on
the list will be at that party
1089
00:42:03,760 --> 00:42:06,160
and I can finally figure out who
wrote me that Christmas card.
1090
00:42:06,200 --> 00:42:07,730
That's a great idea.
1091
00:42:07,760 --> 00:42:11,470
All right. It's at Yvette
Tipton's house.
1092
00:42:11,500 --> 00:42:14,170
Yvette Tipton?
The cheerleader?
1093
00:42:14,200 --> 00:42:16,940
That was 20 years ago.
She owns a hair salon now.
1094
00:42:16,970 --> 00:42:17,910
Well...
1095
00:42:17,940 --> 00:42:20,110
People move on Nik, right?
1096
00:42:20,140 --> 00:42:23,480
They've had some bumps
in their lives too.
1097
00:42:23,510 --> 00:42:25,610
Right. Of course.
1098
00:42:25,650 --> 00:42:26,950
Good.
1099
00:42:26,980 --> 00:42:28,250
[sighs]
Okay.
1100
00:42:28,280 --> 00:42:29,650
But you're going to have
to pick me up
1101
00:42:29,690 --> 00:42:31,090
because my parents have
the car that night.
1102
00:42:31,120 --> 00:42:32,450
Sure.
1103
00:42:32,490 --> 00:42:33,490
Do you have a curfew?
1104
00:42:33,520 --> 00:42:36,920
[laughs]
1105
00:42:41,000 --> 00:42:43,360
Really lovely, yeah.
Yeah, beautiful.
1106
00:42:43,400 --> 00:42:45,200
-And here we are ladies.
-Oh hi.
1107
00:42:45,230 --> 00:42:47,770
-Christmas cranberry coolers.
-Lovely.
1108
00:42:47,800 --> 00:42:48,900
I hope they're made correctly.
1109
00:42:48,940 --> 00:42:50,540
You know, it's been a while
since I was a bartender.
1110
00:42:50,570 --> 00:42:51,340
[laughs]
1111
00:42:51,370 --> 00:42:52,540
I'm sure they're great.
Thank you.
1112
00:42:52,580 --> 00:42:53,510
All right.
1113
00:42:53,540 --> 00:42:54,040
Cheers.
1114
00:42:54,080 --> 00:42:55,640
Yes. To the search.
1115
00:42:55,680 --> 00:42:57,040
Mmm.
1116
00:42:57,080 --> 00:42:58,880
Ooh, these are very good.
1117
00:42:58,920 --> 00:42:59,850
Yeah.
1118
00:42:59,880 --> 00:43:03,320
Oh, there's Derrick.
You could talk to him.
1119
00:43:03,350 --> 00:43:04,690
[sighs]
1120
00:43:04,720 --> 00:43:06,320
No? Okay.
1121
00:43:06,360 --> 00:43:08,620
Hey wait.
Is that Treyton?
1122
00:43:08,660 --> 00:43:09,890
Which one was he again?
1123
00:43:09,930 --> 00:43:12,030
Remember, the really cute one.
He could've written the card.
1124
00:43:12,060 --> 00:43:13,860
Yeah. Yeah, he could've.
1125
00:43:13,900 --> 00:43:16,130
-I'm going to ask.
-Do it.
1126
00:43:16,170 --> 00:43:17,900
-Okay.
-You got this.
1127
00:43:17,930 --> 00:43:20,800
-Okay, okay.
-Okay.
1128
00:43:20,840 --> 00:43:23,470
-I'm doing it. It's happening.
-Okay.
1129
00:43:24,740 --> 00:43:25,810
[sighs]
1130
00:43:26,740 --> 00:43:27,680
Nicky Beaton?
1131
00:43:27,710 --> 00:43:28,540
Hi.
1132
00:43:28,580 --> 00:43:29,580
Merry Christmas.
1133
00:43:29,610 --> 00:43:31,810
You look fantastic.
You haven't changed a bit.
1134
00:43:31,850 --> 00:43:33,150
Well, I don't know about that.
1135
00:43:33,180 --> 00:43:34,380
I've definitely changed
a little.
1136
00:43:34,420 --> 00:43:36,420
But you look exactly the same,
Treyton.
1137
00:43:36,450 --> 00:43:38,020
Well thanks.
I do my best.
1138
00:43:38,050 --> 00:43:39,590
How long has it been?
1139
00:43:39,620 --> 00:43:41,760
Last time I saw you
was at graduation.
1140
00:43:41,790 --> 00:43:42,720
That's probably right.
1141
00:43:42,760 --> 00:43:45,090
Yeah, yeah. I remember
the speech you gave.
1142
00:43:45,130 --> 00:43:46,330
I remember it too.
1143
00:43:46,360 --> 00:43:48,860
The one where you sang a song
about following your dreams
1144
00:43:48,900 --> 00:43:50,700
and discovering who you
truly are.
1145
00:43:50,730 --> 00:43:51,930
Yeah. Yvette.
1146
00:43:51,970 --> 00:43:56,000
Oh, I felt so bad when everyone
started laughing at your song.
1147
00:43:56,040 --> 00:43:58,010
I didn't laugh.
It was inspiring.
1148
00:43:58,040 --> 00:43:58,910
But it was no surprise
1149
00:43:58,940 --> 00:44:01,010
you'd come up with something
like that.
1150
00:44:01,040 --> 00:44:02,110
Thank you.
1151
00:44:02,150 --> 00:44:04,710
Oh, well, I... I didn't mean
that everyone laughed.
1152
00:44:04,750 --> 00:44:06,380
I mean, besides... I could never
even give a speech
1153
00:44:06,420 --> 00:44:08,050
in front of that many people,
so.
1154
00:44:08,080 --> 00:44:09,880
Well, at least it was memorable,
right?
1155
00:44:09,920 --> 00:44:11,090
Yes, it was.
1156
00:44:11,120 --> 00:44:12,190
[chuckles]
1157
00:44:12,220 --> 00:44:13,920
Feel free to help yourselves
to the hors d'oeuvres.
1158
00:44:13,960 --> 00:44:17,120
We have vegan, vegetarian
and fruititarian options.
1159
00:44:17,160 --> 00:44:18,530
Oh, great.
1160
00:44:18,560 --> 00:44:20,360
And I should circulate.
1161
00:44:20,400 --> 00:44:21,130
[laughs]
1162
00:44:21,160 --> 00:44:22,200
Okay.
1163
00:44:25,000 --> 00:44:25,830
Thank you for saying that.
1164
00:44:25,870 --> 00:44:28,570
That was really,
really nice of you.
1165
00:44:28,600 --> 00:44:30,440
I meant every word.
1166
00:44:32,640 --> 00:44:35,040
Treyton, can I ask you
a really weird question?
1167
00:44:35,080 --> 00:44:37,010
If you don't mind
a weird answer.
1168
00:44:37,450 --> 00:44:39,210
I don't mind.
1169
00:44:39,250 --> 00:44:40,780
It's about a Christmas card.
1170
00:44:40,820 --> 00:44:44,920
That is it. No more work calls,
phone is off.
1171
00:44:44,950 --> 00:44:46,290
This is Nicky, a friend
from high school.
1172
00:44:46,320 --> 00:44:47,620
Nicky, this is my fianc�,
Richard.
1173
00:44:47,660 --> 00:44:48,760
Hey, nice to meet you.
1174
00:44:48,790 --> 00:44:50,160
It's really nice to meet you.
Hi.
1175
00:44:50,190 --> 00:44:52,660
Nicky was just inquiring
about a Christmas card?
1176
00:44:52,700 --> 00:44:54,960
Yeah, yeah.
1177
00:44:55,000 --> 00:44:58,900
Um, I was just... I was going
to ask if you had written me
1178
00:44:58,940 --> 00:45:01,640
this romantic Christmas card
in high school.
1179
00:45:01,670 --> 00:45:03,900
Not unless your name
was Jeffrey.
1180
00:45:03,940 --> 00:45:05,010
[laughs]
1181
00:45:05,040 --> 00:45:09,780
Okay. Well, do you mind if I,
um, show it to you?
1182
00:45:09,810 --> 00:45:12,510
Maybe you would recognize
the handwriting.
1183
00:45:12,550 --> 00:45:15,280
It's definitely someone we went
to school with.
1184
00:45:15,820 --> 00:45:17,150
No.
1185
00:45:17,190 --> 00:45:18,120
But listen, I'm not surprised
1186
00:45:18,150 --> 00:45:20,350
someone would write you
something like that.
1187
00:45:20,390 --> 00:45:23,990
You're always complimenting
people and lifting them up.
1188
00:45:24,030 --> 00:45:25,460
Thank you.
1189
00:45:25,500 --> 00:45:26,430
Wow.
1190
00:45:26,460 --> 00:45:28,960
Well...
1191
00:45:29,000 --> 00:45:30,600
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1192
00:45:30,630 --> 00:45:33,770
To you both, and congratulations
to you both.
1193
00:45:33,800 --> 00:45:35,070
-Thank you.
-Thank you.
1194
00:45:35,570 --> 00:45:36,670
Okay.
1195
00:45:41,680 --> 00:45:44,450
-Okay. This is not going well.
-Talk to me.
1196
00:45:44,480 --> 00:45:45,680
-Definitely not.
-All right.
1197
00:45:45,720 --> 00:45:47,110
He was really sweet-
1198
00:45:47,150 --> 00:45:49,780
So, look who I found.
1199
00:45:49,820 --> 00:45:50,550
Hey.
1200
00:45:50,590 --> 00:45:51,490
Hi. Derrick.
1201
00:45:51,520 --> 00:45:52,820
-Hi.
-Hi.
1202
00:45:52,860 --> 00:45:54,320
Simone, Andrea's here.
1203
00:45:54,360 --> 00:45:55,690
Oh, right.
1204
00:45:55,730 --> 00:45:57,390
I have to talk to her
about the flower order.
1205
00:45:57,430 --> 00:45:58,360
-Really?
-Yep.
1206
00:45:58,390 --> 00:45:59,230
Okay.
1207
00:45:59,260 --> 00:46:01,000
-Okay. We'll see you in a bit.
-Bye.
1208
00:46:05,670 --> 00:46:07,370
Uh, listen Nicky,
1209
00:46:07,400 --> 00:46:09,370
I hope I didn't offend you
with what I said about you
1210
00:46:09,410 --> 00:46:11,870
not sending your manuscript out
I just that conversation...
1211
00:46:11,910 --> 00:46:14,480
No. No, not at all actually.
1212
00:46:14,510 --> 00:46:17,240
You gave me something
to think about and...
1213
00:46:17,280 --> 00:46:18,380
and I appreciate that.
1214
00:46:18,410 --> 00:46:21,020
You're right. I do need to
put myself out there more.
1215
00:46:21,050 --> 00:46:23,050
-So, thank you.
-You're welcome.
1216
00:46:23,090 --> 00:46:24,820
I mean, look at you, you're
here, you're at this party.
1217
00:46:24,850 --> 00:46:26,020
-Exactly.
-Yeah.
1218
00:46:26,060 --> 00:46:27,250
Manuscript published.
1219
00:46:27,290 --> 00:46:28,090
[laughs]
1220
00:46:28,120 --> 00:46:31,030
Manuscript published,
that's good.
1221
00:46:31,060 --> 00:46:32,930
Did you see the hors d'oeuvres?
1222
00:46:32,960 --> 00:46:34,760
-Woah.
-A little like, scary.
1223
00:46:34,800 --> 00:46:35,560
-Yeah.
-Yeah.
1224
00:46:35,600 --> 00:46:36,460
Slightly.
1225
00:46:36,500 --> 00:46:37,730
It's like everybody
that knows Yvette
1226
00:46:37,770 --> 00:46:38,900
is either on a starvation diet
1227
00:46:38,940 --> 00:46:40,600
or they're allergic to food
that actually tastes good.
1228
00:46:40,640 --> 00:46:42,040
[laughs]
1229
00:46:42,070 --> 00:46:44,070
I think it might be both.
1230
00:46:44,110 --> 00:46:45,540
Yeah, you're probably right.
1231
00:46:49,310 --> 00:46:51,050
Listen, you want to um,
you want to bail
1232
00:46:51,080 --> 00:46:56,120
and go have ourselves some,
some real Christmas fare?
1233
00:46:56,150 --> 00:46:57,790
I'd like that.
1234
00:46:57,820 --> 00:46:59,920
I'm actually starving.
1235
00:46:59,960 --> 00:47:00,890
-Really?
-Mm-hmm.
1236
00:47:00,920 --> 00:47:02,820
Me too. Who knew?
1237
00:47:03,890 --> 00:47:07,160
?
1238
00:47:07,660 --> 00:47:08,860
Mexican?
1239
00:47:08,900 --> 00:47:10,860
Well, you know, nothing says
Christmas like a great tamale
1240
00:47:10,900 --> 00:47:11,800
in my opinion.
1241
00:47:11,830 --> 00:47:12,830
[laughs]
1242
00:47:12,870 --> 00:47:16,300
Well, thank you for leaving
to bring me here.
1243
00:47:16,340 --> 00:47:18,440
It was my pleasure.
1244
00:47:18,470 --> 00:47:20,270
You know, I overheard Yvette
say something
1245
00:47:20,310 --> 00:47:23,380
about a graduation speech?
1246
00:47:23,410 --> 00:47:24,450
Yeah.
1247
00:47:24,480 --> 00:47:27,410
Well, as you probably gathered
it was a disaster.
1248
00:47:27,450 --> 00:47:28,220
You sang?
1249
00:47:28,250 --> 00:47:29,380
[laughs]
1250
00:47:29,420 --> 00:47:30,150
[clears throat awkwardly]
1251
00:47:30,190 --> 00:47:30,720
-Derrick.
-Hi.
1252
00:47:30,750 --> 00:47:31,920
I have your table ready.
1253
00:47:31,950 --> 00:47:32,990
Thank you very much.
1254
00:47:33,020 --> 00:47:34,720
Is there no one in this town
that you don't know?
1255
00:47:34,760 --> 00:47:36,390
Well, I found her a terrific
little bungalow
1256
00:47:36,430 --> 00:47:37,830
down on Riverside.
1257
00:47:37,860 --> 00:47:40,960
You stop trying to change
the subject.
1258
00:47:41,000 --> 00:47:41,760
Fine.
1259
00:47:41,800 --> 00:47:43,760
I didn't start singing,
you know,
1260
00:47:43,800 --> 00:47:45,830
it was just a traditional speech
1261
00:47:45,870 --> 00:47:48,170
about closing one chapter
and opening another one.
1262
00:47:48,200 --> 00:47:50,640
And I had written this song
1263
00:47:50,670 --> 00:47:53,070
which is weird because I can't
even read music.
1264
00:47:53,110 --> 00:47:56,280
And in a complete lapse
in judgment
1265
00:47:56,310 --> 00:47:57,810
I, I just decided to sing it.
1266
00:47:57,850 --> 00:47:59,280
Just like that, like right there
in the moment.
1267
00:47:59,320 --> 00:48:00,250
Yeah.
1268
00:48:00,280 --> 00:48:02,520
Off the cuff and acapella.
1269
00:48:02,550 --> 00:48:04,250
Okay. Wow.
1270
00:48:04,290 --> 00:48:07,920
See, in my mind, it was going
to be really touching
1271
00:48:07,960 --> 00:48:11,360
and it was going to bring
people to tears.
1272
00:48:11,390 --> 00:48:14,660
But, in reality, it brought
people to, you know,
1273
00:48:14,700 --> 00:48:18,630
tears of laughter after
a very awkward silence.
1274
00:48:18,670 --> 00:48:20,300
Okay. So... so what did you do?
1275
00:48:20,340 --> 00:48:21,200
I stopped singing.
1276
00:48:21,240 --> 00:48:22,000
Uh-huh.
1277
00:48:22,040 --> 00:48:25,510
And then I just rushed
off stage.
1278
00:48:25,540 --> 00:48:26,470
Ouch.
1279
00:48:26,510 --> 00:48:27,810
-Yeah.
-Yeah.
1280
00:48:27,840 --> 00:48:29,710
In high school nobody knew
who I was.
1281
00:48:29,750 --> 00:48:30,680
Right.
1282
00:48:30,710 --> 00:48:32,810
Unless you went to like,
a math competition.
1283
00:48:32,850 --> 00:48:35,120
And when they asked me
to do the graduation speech
1284
00:48:35,150 --> 00:48:36,850
I just thought this was
my chance.
1285
00:48:36,890 --> 00:48:37,890
Mm-hmm.
1286
00:48:37,920 --> 00:48:40,050
You know, for my classmates
to really know me.
1287
00:48:40,090 --> 00:48:41,260
Right.
1288
00:48:41,290 --> 00:48:42,820
I put all this pressure on
myself to make it really good
1289
00:48:42,860 --> 00:48:44,560
and it just wasn't.
1290
00:48:44,590 --> 00:48:46,790
You know? It wasn't that good.
1291
00:48:46,830 --> 00:48:51,630
And about halfway through it,
it came to me that I could,
1292
00:48:51,670 --> 00:48:53,400
that I could sing that song.
1293
00:48:53,440 --> 00:48:55,870
[laughs]
1294
00:48:55,910 --> 00:48:58,670
And I did.
1295
00:48:58,710 --> 00:49:00,370
And I humiliated myself.
1296
00:49:00,410 --> 00:49:02,140
[chuckles]
1297
00:49:02,180 --> 00:49:06,310
Well... I will tell you that
on the humiliation scale
1298
00:49:06,350 --> 00:49:08,150
I'll give you a nine,
nine-and-a-half.
1299
00:49:08,180 --> 00:49:09,750
-Well, thank you.
-You're welcome.
1300
00:49:09,790 --> 00:49:12,320
But I got a solid 10.
1301
00:49:12,360 --> 00:49:13,350
-What?
-Yeah.
1302
00:49:14,860 --> 00:49:16,990
All right, let's hear it.
1303
00:49:17,030 --> 00:49:18,190
What do you mean,
like right now?
1304
00:49:18,230 --> 00:49:18,990
Yes.
1305
00:49:19,030 --> 00:49:21,330
I just poured my heart out
to you.
1306
00:49:21,360 --> 00:49:23,400
I just gotta make sure no one
was in my high school here.
1307
00:49:23,430 --> 00:49:24,870
Okay. Alright.
Here it goes.
1308
00:49:24,900 --> 00:49:27,070
Um, when I was in high school
1309
00:49:27,100 --> 00:49:28,400
I was on the debate team,
right?
1310
00:49:28,440 --> 00:49:30,740
So, one night before
this big debate
1311
00:49:30,770 --> 00:49:33,040
I decide I'm going to go home,
I'm going to stay up all night,
1312
00:49:33,080 --> 00:49:34,240
I'm going to study,
1313
00:49:34,280 --> 00:49:35,740
I'm going to be super prepared
and obviously very tired.
1314
00:49:35,780 --> 00:49:36,580
Mm-hmm.
1315
00:49:36,610 --> 00:49:38,450
The next day when I got
to the debate,
1316
00:49:38,480 --> 00:49:42,420
Nicky, I was so exhausted.
I fell asleep.
1317
00:49:42,450 --> 00:49:44,220
And you snored?
1318
00:49:44,250 --> 00:49:47,790
Uh, no. Worse.
Yeah, way worse.
1319
00:49:47,820 --> 00:49:49,590
I had a dream about my mom.
1320
00:49:49,630 --> 00:49:51,230
And in my dream
while I was sleeping,
1321
00:49:51,260 --> 00:49:53,030
I said "I love you too, Mom."
1322
00:49:53,060 --> 00:49:56,360
The whole auditorium
heard me say it. Everyone.
1323
00:49:56,400 --> 00:49:57,200
Yeah, boom.
1324
00:49:57,230 --> 00:49:58,330
The next day I walk down
the hallway
1325
00:49:58,370 --> 00:50:00,370
and everybody's looking at me
going "I love you son!"
1326
00:50:00,400 --> 00:50:01,970
I mean, it was brutal.
It was like...
1327
00:50:02,000 --> 00:50:04,570
I was like "Oh my.
This is the worst."
1328
00:50:04,610 --> 00:50:07,240
[laughing] No, that is
the worst, that is actually.
1329
00:50:07,280 --> 00:50:08,410
I was just hiding
in the back...
1330
00:50:08,440 --> 00:50:09,710
-Hey!
-What is this?
1331
00:50:09,750 --> 00:50:11,750
This is pozole.
1332
00:50:11,780 --> 00:50:12,780
Wow.
1333
00:50:12,820 --> 00:50:14,580
When I was growing up in Mexico
1334
00:50:14,620 --> 00:50:17,380
this is what we would have
after coming home
1335
00:50:17,420 --> 00:50:19,950
from caroling on Nochebuena,
Christmas Eve.
1336
00:50:19,990 --> 00:50:20,820
Oh.
1337
00:50:20,860 --> 00:50:21,660
[laughs]
1338
00:50:21,690 --> 00:50:23,060
It's good for the voice
after singing.
1339
00:50:23,090 --> 00:50:25,260
Oh, perfect for Nicky.
1340
00:50:25,290 --> 00:50:27,390
[laughs]
1341
00:50:27,430 --> 00:50:28,430
Thank you, Elvira.
1342
00:50:28,460 --> 00:50:29,730
-Enjoy.
-Thank you so much.
1343
00:50:29,770 --> 00:50:31,400
Provecho. Thank you.
1344
00:50:31,430 --> 00:50:32,600
All right.
1345
00:50:32,640 --> 00:50:36,400
Well, after those two stories
I think I'll make a toast.
1346
00:50:36,440 --> 00:50:39,240
To being humiliated
in high school.
1347
00:50:39,280 --> 00:50:40,940
I'll drink to that.
1348
00:50:47,770 --> 00:50:50,170
[orchestral version of "Deck the Halls" plays] ?
1349
00:50:50,200 --> 00:51:05,080
?
1350
00:51:05,120 --> 00:51:17,530
?
1351
00:51:20,170 --> 00:51:21,100
Don't mind if I do.
1352
00:51:21,130 --> 00:51:23,030
Ah, ah, ah!
Hands off.
1353
00:51:23,070 --> 00:51:27,640
Not until Miriam has the first
one and then you get three max.
1354
00:51:27,670 --> 00:51:29,070
Ugh. So many rules.
1355
00:51:29,110 --> 00:51:30,440
Yeah. That's the way it is.
1356
00:51:30,480 --> 00:51:33,280
Now, Miriam lives
in a perfect house,
1357
00:51:33,310 --> 00:51:35,480
so, for the next two weeks
we are going to pretend
1358
00:51:35,510 --> 00:51:37,310
that's the way we live too.
1359
00:51:37,350 --> 00:51:38,950
Don't you want Miriam
to see the real us?
1360
00:51:38,980 --> 00:51:40,080
Hmm?
1361
00:51:40,120 --> 00:51:42,890
And don't call her that.
Not unless she says it's okay.
1362
00:51:42,920 --> 00:51:45,490
It's Mrs. Winters, huh?
1363
00:51:45,520 --> 00:51:47,090
[doorbell rings]
1364
00:51:47,130 --> 00:51:48,590
Oh, that's her.
1365
00:51:50,760 --> 00:51:51,960
[sighs heavily]
1366
00:51:52,770 --> 00:51:53,630
Here we go.
1367
00:51:54,770 --> 00:51:56,630
Miriam, hi.
Come on in.
1368
00:51:56,670 --> 00:51:58,070
Grandma M.
1369
00:51:59,440 --> 00:52:01,310
You must be Anthony.
1370
00:52:01,340 --> 00:52:04,740
Jeremy told me you're a pretty
decent point guard.
1371
00:52:04,780 --> 00:52:07,080
Maybe even better
than he is.
1372
00:52:07,110 --> 00:52:09,450
Hardly. He destroyed me
the other day on the court.
1373
00:52:09,480 --> 00:52:10,510
[laughs]
1374
00:52:10,550 --> 00:52:13,020
Don't worry, sweetheart.
He'll age out soon enough.
1375
00:52:13,050 --> 00:52:16,350
We are so happy that
you decided to come early.
1376
00:52:16,390 --> 00:52:19,090
I didn't have much of a choice.
1377
00:52:19,120 --> 00:52:21,290
Well, the roast
is almost finished
1378
00:52:21,330 --> 00:52:22,590
so why don't you make yourself
at home?
1379
00:52:22,630 --> 00:52:24,330
Oh, good.
1380
00:52:24,360 --> 00:52:27,000
You know, you have to cook it
right or it gets tough.
1381
00:52:30,740 --> 00:52:32,500
Everything is delicious, honey.
1382
00:52:32,540 --> 00:52:34,140
It really is.
1383
00:52:34,170 --> 00:52:35,310
Thank you.
1384
00:52:35,340 --> 00:52:36,940
You wouldn't happen to have
a steak knife, would you?
1385
00:52:36,980 --> 00:52:38,740
Oh sure, Mom.
Anthony?
1386
00:52:43,350 --> 00:52:47,780
So, Mom realized in the car
that she forgot the gifts
1387
00:52:47,820 --> 00:52:49,620
that she was going to send
to Tasha and Jason.
1388
00:52:49,660 --> 00:52:52,390
I could just kick myself.
1389
00:52:52,420 --> 00:52:54,020
Well, I'm sure
they wouldn't mind
1390
00:52:54,060 --> 00:52:55,890
receiving them
after the holidays.
1391
00:52:55,930 --> 00:52:58,830
Actually, Mom wanted to buy
them something new to send,
1392
00:52:58,860 --> 00:53:00,330
so, I thought that maybe
you could take her
1393
00:53:00,370 --> 00:53:03,730
to the craft fair on Sunday.
1394
00:53:03,770 --> 00:53:05,640
Uh, you know, honey...
1395
00:53:05,670 --> 00:53:09,210
I would love to but Anthony's
game is on Sunday.
1396
00:53:09,240 --> 00:53:12,380
Well, you can't miss that.
Jeremy will take me.
1397
00:53:12,410 --> 00:53:14,980
No, I have to be there
to videotape it, remember?
1398
00:53:15,010 --> 00:53:16,680
Jeremy's making me
a highlight reel.
1399
00:53:16,720 --> 00:53:18,750
It's kind of a big deal.
1400
00:53:18,780 --> 00:53:20,220
You basically need one now
to get a scholarship.
1401
00:53:20,250 --> 00:53:21,220
Yeah, you do.
1402
00:53:22,720 --> 00:53:23,920
Sure.
1403
00:53:23,960 --> 00:53:25,920
Yeah, you two go to the game
on Sunday
1404
00:53:25,960 --> 00:53:28,630
and Miriam and I
can go shopping.
1405
00:53:29,730 --> 00:53:30,690
Great.
1406
00:53:33,270 --> 00:53:34,930
Good.
1407
00:53:34,970 --> 00:53:36,470
It really is.
1408
00:53:37,340 --> 00:53:39,770
Oh no, Dave. Don't pack
the red tablecloth.
1409
00:53:39,810 --> 00:53:40,840
We'll need it for Christmas.
1410
00:53:40,870 --> 00:53:42,410
Red tablecloth, check.
1411
00:53:42,440 --> 00:53:44,510
Mom, what's in this?
1412
00:53:44,540 --> 00:53:45,910
Those are the extra decorations
1413
00:53:45,940 --> 00:53:48,010
you said you wanted
to look through?
1414
00:53:48,050 --> 00:53:48,910
Oh.
1415
00:53:48,950 --> 00:53:50,250
If you don't want
to deal with it now
1416
00:53:50,280 --> 00:53:52,350
we can just ship it
to New York.
1417
00:53:52,380 --> 00:53:54,920
No. Actually, if you don't mind
1418
00:53:54,950 --> 00:53:57,450
I have someone I'd like
to donate these to.
1419
00:53:57,490 --> 00:53:58,660
Are you sure?
1420
00:53:58,690 --> 00:54:01,120
I have plenty of decorations
in my apartment in New York.
1421
00:54:01,160 --> 00:54:03,890
And really, I shouldn't be
holding on to a bunch of stuff
1422
00:54:03,930 --> 00:54:06,260
that I don't even have room for.
1423
00:54:16,840 --> 00:54:18,140
This is good quality.
1424
00:54:18,180 --> 00:54:21,750
Oh yes. Very, very good.
Very, very, very cute.
1425
00:54:21,780 --> 00:54:23,150
Perfect for Tasha.
1426
00:54:23,180 --> 00:54:23,980
Good.
1427
00:54:24,020 --> 00:54:25,020
I'd get you some,
1428
00:54:25,050 --> 00:54:28,490
but I don't get the sense
that you cook much.
1429
00:54:28,520 --> 00:54:31,320
Really? I cook all the time.
1430
00:54:31,360 --> 00:54:32,420
Oh.
1431
00:54:32,460 --> 00:54:34,620
Usually when I phone Jeremy
he says he can't talk
1432
00:54:34,660 --> 00:54:37,390
because you're going out to eat
1433
00:54:37,430 --> 00:54:40,460
and they won't hold
your reservation.
1434
00:54:40,500 --> 00:54:42,270
[laughs awkwardly]
1435
00:54:42,300 --> 00:54:44,940
Oh, thanks Jeremy.
Thank you.
1436
00:54:49,780 --> 00:54:51,410
...Come and take a picture.
1437
00:55:03,120 --> 00:55:05,460
Is there any place
we can sit down here?
1438
00:55:05,490 --> 00:55:08,460
Oh, yes of course.
Just right over here.
1439
00:55:08,490 --> 00:55:12,300
Maybe we could get some hot
chocolate or something to eat.
1440
00:55:12,330 --> 00:55:16,100
Thank you.
Merry Christmas.
1441
00:55:16,140 --> 00:55:19,000
-Glad you found a table.
-Mm-hmm.
1442
00:55:19,040 --> 00:55:21,670
I must say that these
cinnamon rolls look so nice.
1443
00:55:21,710 --> 00:55:23,870
I might have to steal a bite.
1444
00:55:23,910 --> 00:55:26,840
Oh, well, they certainly
are big enough for both of us.
1445
00:55:28,650 --> 00:55:29,950
Hmm.
1446
00:55:30,380 --> 00:55:31,620
Okay.
1447
00:55:33,520 --> 00:55:35,520
Mm. Ours were better.
1448
00:55:35,550 --> 00:55:36,620
[laughs]
1449
00:55:36,660 --> 00:55:39,560
Cinnamon rolls were a Christmas
staple at our house.
1450
00:55:39,590 --> 00:55:40,660
Really?
1451
00:55:40,690 --> 00:55:44,160
When Jeremy was little he and I
used to get up 5:00 AM
1452
00:55:44,200 --> 00:55:48,230
on Christmas Eve and bake,
oh, about four dozen.
1453
00:55:48,270 --> 00:55:49,900
And then we'd take
them around
1454
00:55:49,940 --> 00:55:51,470
to all our friends
and neighbors.
1455
00:55:51,500 --> 00:55:52,900
That was sweet of you.
1456
00:55:52,940 --> 00:55:54,940
Mm, I miss those days.
1457
00:55:56,680 --> 00:55:59,210
Yeah. Me too.
1458
00:56:00,180 --> 00:56:06,180
Anthony used to, he used to bake
with me when he was little.
1459
00:56:06,220 --> 00:56:07,650
Anthony's at that age now
1460
00:56:07,690 --> 00:56:09,890
where he wants to do everything
on his own.
1461
00:56:09,920 --> 00:56:16,230
Yeah. And that's okay.
You can't baby him forever.
1462
00:56:16,260 --> 00:56:18,930
Well, I like to think that
wanting to be
1463
00:56:18,960 --> 00:56:22,930
a part of my son's life
isn't babying him.
1464
00:56:22,970 --> 00:56:26,540
The worst thing a mother can do
is to hold on too tight.
1465
00:56:29,710 --> 00:56:31,240
You don't say.
1466
00:56:34,280 --> 00:56:36,180
It was all I could do
to remain civil.
1467
00:56:36,220 --> 00:56:38,550
I mean, who is she to tell me
that I'm hanging on too tight.
1468
00:56:38,580 --> 00:56:40,350
It's not like she's the most
amazing mother in the world.
1469
00:56:40,390 --> 00:56:42,120
Jeremy barely takes her calls
half the time.
1470
00:56:42,150 --> 00:56:44,350
Well, maybe that's why
she's saying it,
1471
00:56:44,390 --> 00:56:45,320
from experience, you know?
1472
00:56:45,360 --> 00:56:46,360
She knows that she was
hanging on too tight
1473
00:56:46,390 --> 00:56:48,630
and that that's why Jeremy
keeps his distance.
1474
00:56:48,660 --> 00:56:52,260
Yeah, but she's also overbearing
and she complains all the time.
1475
00:56:52,300 --> 00:56:54,060
Look it's not about her, right?
1476
00:56:54,100 --> 00:56:55,630
Yeah.
1477
00:56:55,670 --> 00:57:00,770
Maybe you have been holding on
too tight to Anthony lately.
1478
00:57:00,810 --> 00:57:02,770
Don't you think?
1479
00:57:02,810 --> 00:57:05,210
No, no I'm not.
1480
00:57:05,240 --> 00:57:06,740
I have three more years
with him.
1481
00:57:06,780 --> 00:57:08,110
Three, and then he's gone.
1482
00:57:08,150 --> 00:57:09,010
There is nothing wrong
1483
00:57:09,050 --> 00:57:11,650
with wanting to make
those years count.
1484
00:57:11,680 --> 00:57:13,220
Of course, there's not.
1485
00:57:13,250 --> 00:57:16,120
But you put so much pressure
1486
00:57:16,150 --> 00:57:17,950
on the time that you spend
with him.
1487
00:57:17,990 --> 00:57:20,660
Trying to force these memories
to happen
1488
00:57:20,690 --> 00:57:22,990
instead of just letting them
happen naturally.
1489
00:57:23,030 --> 00:57:24,330
Don't you think if you
relaxed a little,
1490
00:57:24,360 --> 00:57:26,430
you and Anthony would have
more fun together?
1491
00:57:26,470 --> 00:57:27,330
But there is no together.
1492
00:57:27,370 --> 00:57:28,930
He doesn't want to spend time
with me.
1493
00:57:28,970 --> 00:57:30,730
He's always,
he's off with Jeremy
1494
00:57:30,770 --> 00:57:33,570
and they don't include me.
1495
00:57:33,610 --> 00:57:37,740
You know, for years
he needed me.
1496
00:57:37,780 --> 00:57:40,140
And now Jeremy comes
into the picture and he-
1497
00:57:40,180 --> 00:57:43,150
I just... I can't compete
with that.
1498
00:57:43,180 --> 00:57:45,480
You don't have to compete.
1499
00:57:45,520 --> 00:57:46,950
Listen to me,
1500
00:57:46,990 --> 00:57:50,190
your son loves you more than
anything in the world.
1501
00:57:50,220 --> 00:57:53,460
And Jeremy loves you
just as much.
1502
00:57:53,490 --> 00:57:59,000
So, maybe, you should think
about just taking a step back
1503
00:57:59,030 --> 00:58:02,730
and letting them create a bond
with each other.
1504
00:58:04,740 --> 00:58:07,170
You know I figured you
of all people
1505
00:58:07,210 --> 00:58:09,870
would understand
where I'm coming from.
1506
00:58:09,910 --> 00:58:11,140
I do.
1507
00:58:13,650 --> 00:58:15,010
I don't think so.
1508
00:58:15,310 --> 00:58:16,650
Simone.
1509
00:58:19,220 --> 00:58:20,580
[sighs]
1510
00:58:25,610 --> 00:58:27,070
Thank you so much.
1511
00:58:34,080 --> 00:58:35,280
Hello?
1512
00:58:36,590 --> 00:58:38,820
Oh wow! This looks great.
1513
00:58:38,850 --> 00:58:39,890
Hey Nicky.
1514
00:58:39,920 --> 00:58:41,150
You know what's funny?
1515
00:58:41,190 --> 00:58:42,490
Derrick was just talking
about you.
1516
00:58:42,520 --> 00:58:43,360
Oh?
1517
00:58:43,390 --> 00:58:46,760
Actually, I mentioned
your parents.
1518
00:58:46,800 --> 00:58:48,830
Yeah. I just got off a call
with the seller's realtor.
1519
00:58:48,860 --> 00:58:50,430
He accepted your parents' offer.
1520
00:58:50,470 --> 00:58:51,830
[gasps excitedly]
1521
00:58:51,870 --> 00:58:52,930
That's fantastic!
1522
00:58:52,970 --> 00:58:55,270
Oh wow!
1523
00:58:55,300 --> 00:58:56,470
Can we go tell them right now?
1524
00:58:56,510 --> 00:58:57,940
Of course. Absolutely.
1525
00:58:57,970 --> 00:58:59,910
Jeremy, you should tell her
about the party.
1526
00:58:59,940 --> 00:59:03,240
Oh yeah. Anthony thought it
might be fun to have some people
1527
00:59:03,280 --> 00:59:06,180
over here on Christmas Eve
when we surprise Simone.
1528
00:59:06,210 --> 00:59:08,110
She would love that.
That's a great idea.
1529
00:59:08,150 --> 00:59:10,350
Hey, you know,
maybe you can sing.
1530
00:59:10,390 --> 00:59:12,020
I so regret telling you
that story.
1531
00:59:12,050 --> 00:59:13,190
[laughs]
Okay.
1532
00:59:13,220 --> 00:59:15,020
We'll be back in 20 max,
all right?
1533
00:59:15,060 --> 00:59:16,520
-Okay. Come on.
-Okay, bye.
1534
00:59:16,560 --> 00:59:18,690
Bye. Have fun.
1535
00:59:18,730 --> 00:59:20,530
-Thank you. I appreciate this.
-No problem, are you kidding?
1536
00:59:20,560 --> 00:59:23,330
Does Derrick...
Does Derrick like Nicky?
1537
00:59:23,370 --> 00:59:24,970
What makes you say that?
1538
00:59:25,000 --> 00:59:27,330
Sometimes the way
he looks at her.
1539
00:59:27,370 --> 00:59:29,940
It's the same way
you look at Mom.
1540
00:59:29,970 --> 00:59:32,110
Well, you pick up on a lot
for a 15-year-old.
1541
00:59:32,140 --> 00:59:33,840
Hey. 15-and-a-half.
1542
00:59:33,880 --> 00:59:36,480
All right. 15-and-a-half.
1543
00:59:36,510 --> 00:59:39,950
Anthony: Gotta be specific. Look at that.
1544
00:59:39,980 --> 00:59:41,950
-Oh, yeah.
-That's great.
1545
00:59:41,980 --> 00:59:43,180
Doesn't that look good?
1546
00:59:43,220 --> 00:59:44,820
A couple of hard workers here.
1547
00:59:46,360 --> 00:59:47,490
Mom?
1548
00:59:48,660 --> 00:59:49,820
What are you doing here?
1549
00:59:49,860 --> 00:59:52,860
Oh, I figured I'd come see
your big surprise for Simone.
1550
00:59:52,890 --> 00:59:58,870
I heard you two on the phone.
Couple of spies you're not.
1551
00:59:58,900 --> 01:00:00,330
[laughs]
1552
01:00:00,370 --> 01:00:02,570
Well, what do you think?
1553
01:00:02,600 --> 01:00:04,040
It's pretty awesome, huh?
1554
01:00:04,070 --> 01:00:06,870
Oh, it's a beautiful home.
1555
01:00:06,910 --> 01:00:11,310
Although it looks like
you've lost a bulb up there.
1556
01:00:11,350 --> 01:00:12,750
Oh, yeah.
1557
01:00:12,780 --> 01:00:14,010
Sometimes it's easier
to see things
1558
01:00:14,050 --> 01:00:15,880
when you're not so close
to them.
1559
01:00:15,920 --> 01:00:17,050
Hmm.
1560
01:00:17,090 --> 01:00:20,750
I think it's really nice what
you're doing for Simone.
1561
01:00:20,790 --> 01:00:22,190
I'm sure she'll love it.
1562
01:00:22,220 --> 01:00:24,320
I hope so.
1563
01:00:24,360 --> 01:00:26,390
We spent a lot of time
getting it ready.
1564
01:00:26,430 --> 01:00:29,600
-Maybe too much time.
-What do you mean?
1565
01:00:29,630 --> 01:00:33,500
Well, you think she'd be
any less surprised
1566
01:00:33,540 --> 01:00:38,370
if you didn't take time to do
all these decorations?
1567
01:00:38,410 --> 01:00:39,610
Not really.
1568
01:00:39,640 --> 01:00:42,610
She might even like helping
you out.
1569
01:00:42,640 --> 01:00:45,680
Spending time working
on it together.
1570
01:00:45,710 --> 01:00:47,110
I don't know Simone that well,
1571
01:00:47,150 --> 01:00:50,780
but no one likes to be
left alone.
1572
01:00:50,820 --> 01:00:53,150
Especially during the holidays.
1573
01:00:54,790 --> 01:00:56,890
She's right.
1574
01:00:56,930 --> 01:00:59,960
We've been skipping out
on a lot to focus on this.
1575
01:01:00,000 --> 01:01:02,230
I guess, we should've thought
about that before.
1576
01:01:02,260 --> 01:01:04,600
Well, like I said, it's easier
to see something
1577
01:01:04,630 --> 01:01:07,200
when you're not so close to it.
1578
01:01:07,240 --> 01:01:08,440
Hmm.
1579
01:01:10,610 --> 01:01:12,370
[choir singing
"Joy to the World"]
?
1580
01:01:12,410 --> 01:01:19,250
? ...And wonders, wonders
of His love ?
1581
01:01:19,280 --> 01:01:23,050
[applause]
1582
01:01:25,690 --> 01:01:28,760
I haven't been to a Christmas
concert in forever.
1583
01:01:28,790 --> 01:01:31,190
Well, you're going to see
something really special.
1584
01:01:36,830 --> 01:01:39,900
Ring out wild bells,
to the wild sky
1585
01:01:39,940 --> 01:01:42,670
The flying cloud,
the frosty light
1586
01:01:42,700 --> 01:01:44,740
The year is dying
in the night
1587
01:01:44,770 --> 01:01:48,110
Ring out wild bells,
and let him die
1588
01:01:48,140 --> 01:01:49,640
Ring out the old,
1589
01:01:49,680 --> 01:01:51,010
ring in the new
1590
01:01:51,050 --> 01:01:53,450
Ring, happy bells,
across the snow
1591
01:01:53,480 --> 01:01:56,620
The year is going, let him go
1592
01:01:56,650 --> 01:01:59,290
Ring out the false,
ring in the true.
1593
01:01:59,320 --> 01:02:00,490
[applause]
1594
01:02:00,520 --> 01:02:01,550
Woooo!
1595
01:02:04,390 --> 01:02:06,160
[applause]
1596
01:02:10,030 --> 01:02:11,130
-Wow!
-Amazing, right?
1597
01:02:11,170 --> 01:02:11,970
Yes.
1598
01:02:12,000 --> 01:02:13,430
Amazing for an eight-year-old,
huh?
1599
01:02:13,470 --> 01:02:15,600
I bet you helped her parents
find a house.
1600
01:02:15,640 --> 01:02:17,170
Well, not yet, but
I'm working on it.
1601
01:02:17,210 --> 01:02:18,170
Mm-hmm.
1602
01:02:18,210 --> 01:02:19,770
No, no. Truth be told,
actually her mom and I
1603
01:02:19,810 --> 01:02:21,140
graduated from high school
together so...
1604
01:02:21,180 --> 01:02:23,010
Oh, yeah?
Where'd you go?
1605
01:02:23,040 --> 01:02:26,180
Lakeview.
Yeah, same as you.
1606
01:02:26,210 --> 01:02:27,610
Were you there when I...
1607
01:02:27,650 --> 01:02:29,350
No, no, no. I graduated
a year before you.
1608
01:02:29,380 --> 01:02:30,980
Oh. Right.
1609
01:02:33,520 --> 01:02:35,050
You're right-handed, right?
1610
01:02:35,090 --> 01:02:35,960
Yeah, yeah, I am.
Why?
1611
01:02:35,990 --> 01:02:37,960
No. I was just curious.
I've meant to...
1612
01:02:37,990 --> 01:02:38,930
Oh!
1613
01:02:38,960 --> 01:02:40,630
Oh no. I got it, hey.
That's ok, I got it.
1614
01:02:40,660 --> 01:02:41,930
No problem.
1615
01:02:45,400 --> 01:02:48,840
Uh, this is uh...
It's old.
1616
01:02:48,870 --> 01:02:51,200
Yeah. Yeah, yeah, it's nothing.
1617
01:02:51,240 --> 01:02:54,470
It's just a Christmas card
someone gave me a long time ago.
1618
01:02:54,510 --> 01:02:57,380
And you, uh, you've been
carrying it all these years?
1619
01:02:57,410 --> 01:02:59,410
No, no.
Oh, my gosh.
1620
01:02:59,450 --> 01:03:01,410
No. Um, I mean, I have it now.
1621
01:03:01,450 --> 01:03:03,150
It just... it's that I found it
1622
01:03:03,190 --> 01:03:05,550
at my parents' house in an old
box and so I just...
1623
01:03:05,590 --> 01:03:07,820
I don't even know why I have it
with me really, to be honest.
1624
01:03:07,860 --> 01:03:09,390
It's just... It's that,
it's the thing.
1625
01:03:09,420 --> 01:03:11,160
Never mind. Anyway um,
I'm going to donate.
1626
01:03:11,190 --> 01:03:12,190
-Right.
-If you don't mind.
1627
01:03:12,230 --> 01:03:15,400
[phone ringing]
1628
01:03:15,430 --> 01:03:16,200
Oh, uh, listen.
1629
01:03:16,230 --> 01:03:17,700
Sorry, listen, I gotta
take this.
1630
01:03:17,730 --> 01:03:19,070
It could be about your
parents' house.
1631
01:03:19,100 --> 01:03:20,370
-Oh, yeah.
-Yeah great.
1632
01:03:20,400 --> 01:03:22,040
Hello? Derrick here.
1633
01:03:22,070 --> 01:03:23,140
Hey.
1634
01:03:26,240 --> 01:03:28,780
You're going to need
more icing than that.
1635
01:03:28,810 --> 01:03:30,410
Okay.
1636
01:03:30,450 --> 01:03:32,080
Here, let me do it.
1637
01:03:32,110 --> 01:03:34,610
You know what?
Thank you, Miriam. Thank you.
1638
01:03:34,650 --> 01:03:36,220
Hey honey. Are you going
to go to the gym
1639
01:03:36,250 --> 01:03:38,520
and practice basketball
with Jeremy?
1640
01:03:39,990 --> 01:03:42,060
Actually, I was wondering
if you wanted to go
1641
01:03:42,090 --> 01:03:44,120
to the Handmade Holiday Fair.
1642
01:03:44,160 --> 01:03:45,890
I haven't been and it's
the second last day.
1643
01:03:45,930 --> 01:03:46,690
[sighs]
1644
01:03:46,730 --> 01:03:47,630
I would love to, honey,
1645
01:03:47,660 --> 01:03:49,730
but Miriam and I have
to finish this up.
1646
01:03:49,760 --> 01:03:53,200
Oh, no, no, no. Please.
You two go.
1647
01:03:53,240 --> 01:03:55,130
I'm more than happy
to do this on my own.
1648
01:03:55,170 --> 01:03:55,900
Are you sure?
1649
01:03:55,940 --> 01:03:57,900
Positive.
1650
01:03:57,940 --> 01:03:59,440
I'll mix up another batch.
1651
01:03:59,470 --> 01:04:01,410
Okay. Thank you.
1652
01:04:01,610 --> 01:04:03,280
I know Christmas is only
a couple days away
1653
01:04:03,310 --> 01:04:04,810
and it's too late for
a Christmas card
1654
01:04:04,850 --> 01:04:07,880
but if you'd really like
a picture of me with Santa
1655
01:04:07,920 --> 01:04:09,120
we can do it.
1656
01:04:10,790 --> 01:04:11,920
Really?
1657
01:04:12,790 --> 01:04:14,350
What made you decide that?
1658
01:04:16,260 --> 01:04:18,460
You love that tradition.
1659
01:04:18,490 --> 01:04:20,830
I do. But I love you more.
1660
01:04:20,860 --> 01:04:22,160
I just want to spend time
with you.
1661
01:04:22,200 --> 01:04:24,130
We don't need
to include Santa.
1662
01:04:24,170 --> 01:04:25,400
Really?
1663
01:04:25,430 --> 01:04:26,830
Because I'd rather go look
at snowboards
1664
01:04:26,870 --> 01:04:28,270
and skip the whole craft fair.
1665
01:04:28,300 --> 01:04:30,140
Okay, snowboards it is.
1666
01:04:30,170 --> 01:04:34,510
And maybe grab lunch afterward,
just you and me?
1667
01:04:34,540 --> 01:04:36,080
Yes.
1668
01:04:36,110 --> 01:04:37,740
Honey, these are the things
that I'm going to miss
1669
01:04:37,780 --> 01:04:39,180
when you're gone someday.
1670
01:04:39,210 --> 01:04:41,980
Just 'cause I leave doesn't mean
I'm gone, Mom.
1671
01:04:42,020 --> 01:04:42,980
Aww, kiddo.
1672
01:04:43,020 --> 01:04:45,320
I just styled it, Mom.
1673
01:04:45,350 --> 01:04:46,320
But it's so pretty.
1674
01:04:46,350 --> 01:04:47,390
Ugh.
1675
01:04:47,420 --> 01:04:49,560
Simone: You never let me touch your hair anymore.
1676
01:04:50,060 --> 01:04:54,830
?
1677
01:04:54,860 --> 01:04:57,430
[knocking at door]
1678
01:05:00,300 --> 01:05:01,600
-Santa's here.
-Hi.
1679
01:05:01,640 --> 01:05:02,500
[laughing]
1680
01:05:02,540 --> 01:05:03,800
Okay, okay.
1681
01:05:03,840 --> 01:05:06,870
Woah! Yeah!
1682
01:05:06,910 --> 01:05:08,270
Are these all for us?
1683
01:05:08,310 --> 01:05:09,240
-Yeah.
-Thanks.
1684
01:05:09,280 --> 01:05:11,110
Well, my mom and I went
shopping yesterday.
1685
01:05:11,150 --> 01:05:12,050
Aww.
1686
01:05:12,080 --> 01:05:14,280
And also, it's a bit of
a peace offering.
1687
01:05:14,320 --> 01:05:16,850
Our last conversation
was a little tense.
1688
01:05:16,890 --> 01:05:18,550
No, you were absolutely right
1689
01:05:18,590 --> 01:05:21,690
about Anthony and Jeremy
needing space. It's fine.
1690
01:05:21,720 --> 01:05:23,120
Yes, you were.
1691
01:05:23,160 --> 01:05:24,290
-Okay.
-Okay.
1692
01:05:24,330 --> 01:05:25,360
-Thank you.
-Okay.
1693
01:05:25,390 --> 01:05:26,230
Yeah.
1694
01:05:26,260 --> 01:05:27,560
Um, Miriam and I
are playing trivia.
1695
01:05:27,600 --> 01:05:28,900
Want to come on in?
1696
01:05:28,930 --> 01:05:31,200
-Yes, I do.
-Okay.
1697
01:05:31,230 --> 01:05:33,470
Sorry, I didn't mean
to interrupt your game.
1698
01:05:33,500 --> 01:05:35,540
Perfect timing. I was
losing anyway.
1699
01:05:35,570 --> 01:05:36,500
[laughs]
1700
01:05:36,540 --> 01:05:38,140
Uh, Miriam, this is
my best friend, Nicky,
1701
01:05:38,170 --> 01:05:39,570
also the Maid of Honor.
1702
01:05:39,610 --> 01:05:40,970
Nicky, this is Jeremy's mom.
1703
01:05:41,010 --> 01:05:42,680
Oh, it's a pleasure to meet you,
Mrs. Winters.
1704
01:05:42,710 --> 01:05:45,480
Call me Miriam, please.
1705
01:05:45,510 --> 01:05:46,580
Here honey.
1706
01:05:46,610 --> 01:05:50,180
Sit down and play this Christmas
trivia game with us.
1707
01:05:50,220 --> 01:05:51,380
Oh.
1708
01:05:51,420 --> 01:05:55,560
Simone, we have to start over
now that we have a third.
1709
01:05:55,590 --> 01:05:57,390
That is convenient.
1710
01:05:57,430 --> 01:05:59,260
I'll just have to beat you both.
1711
01:05:59,290 --> 01:06:00,930
I need to find a game
she isn't good at.
1712
01:06:00,960 --> 01:06:01,690
Oh, I've tried.
1713
01:06:01,730 --> 01:06:02,760
[chuckles]
1714
01:06:02,800 --> 01:06:05,370
-Yeah. Good luck with that.
-Yeah.
1715
01:06:05,400 --> 01:06:09,270
Nik, we have been discussing
how difficult it was
1716
01:06:09,300 --> 01:06:12,110
when Jeremy and Jason
went away to college.
1717
01:06:12,140 --> 01:06:14,940
Oh, I missed them both
like crazy.
1718
01:06:14,980 --> 01:06:18,380
Now Jason, he phones
every couple of days.
1719
01:06:18,410 --> 01:06:20,110
But Jeremy on the other hand,
1720
01:06:20,150 --> 01:06:21,450
if he doesn't
feel like talking
1721
01:06:21,480 --> 01:06:23,350
he just doesn't answer
his phone.
1722
01:06:23,390 --> 01:06:24,080
It's true.
1723
01:06:24,120 --> 01:06:25,520
At least I have
the pictures.
1724
01:06:25,550 --> 01:06:26,620
Oh, yeah.
1725
01:06:26,650 --> 01:06:28,920
Miriam says she has old photos
I haven't seen yet.
1726
01:06:28,960 --> 01:06:31,020
Photos from when Jeremy
was young?
1727
01:06:31,060 --> 01:06:31,820
-Yes.
-Mm-hmm.
1728
01:06:31,860 --> 01:06:32,960
You know, if they're
embarrassing
1729
01:06:32,990 --> 01:06:36,060
we could put them up on the wall
at the rehearsal dinner.
1730
01:06:36,100 --> 01:06:37,260
That would be great.
1731
01:06:37,300 --> 01:06:40,900
When I get home, I'll find
the box they're packed away in.
1732
01:06:40,940 --> 01:06:41,900
Perfect.
1733
01:06:41,940 --> 01:06:45,240
Mm. Speaking of things
packed away in boxes,
1734
01:06:45,270 --> 01:06:47,440
did you find out
who wrote that card?
1735
01:06:47,480 --> 01:06:48,440
Nothing yet.
1736
01:06:48,480 --> 01:06:49,710
Card?
1737
01:06:49,740 --> 01:06:51,140
It's just an old Christmas card.
1738
01:06:51,180 --> 01:06:53,910
No, it is an anonymous
love letter from high school.
1739
01:06:53,950 --> 01:06:55,210
Oh!
1740
01:06:55,250 --> 01:06:56,620
You have it, don't you?
1741
01:06:56,650 --> 01:06:58,720
Oh, Miriam you have to see it.
1742
01:06:58,750 --> 01:07:00,750
I just wasn't able...
1743
01:07:00,790 --> 01:07:02,290
It is so sweet and sincere.
1744
01:07:02,320 --> 01:07:04,990
He even quoted
Romeo and Juliet.
1745
01:07:05,030 --> 01:07:06,690
Let me see.
1746
01:07:10,870 --> 01:07:12,270
Oh.
1747
01:07:13,770 --> 01:07:14,770
What?
1748
01:07:16,770 --> 01:07:18,240
Oh.
1749
01:07:18,270 --> 01:07:19,270
Nothing.
1750
01:07:19,310 --> 01:07:20,910
No, really, tell us.
1751
01:07:20,940 --> 01:07:27,150
Well, uh, it's just that...
I recognize the writing.
1752
01:07:27,180 --> 01:07:28,410
You do?
1753
01:07:31,350 --> 01:07:32,820
Whose is it?
1754
01:07:35,790 --> 01:07:37,420
It's Jeremy's.
1755
01:07:38,390 --> 01:07:43,130
?
1756
01:07:43,160 --> 01:07:44,400
Um...
1757
01:07:46,320 --> 01:07:48,280
Are you sure that Jeremy
wrote this?
1758
01:07:48,320 --> 01:07:48,950
It can't be.
1759
01:07:48,990 --> 01:07:50,420
It is.
1760
01:07:50,460 --> 01:07:54,560
I spent weeks working with him
on his penmanship.
1761
01:07:54,590 --> 01:07:57,230
See how he makes his R's?
1762
01:07:57,260 --> 01:07:58,960
Never did get 'em right.
1763
01:07:59,000 --> 01:08:00,100
He does do his R's that way.
1764
01:08:00,130 --> 01:08:03,430
Oh, no. I'm sure lots of people
do their R's like that.
1765
01:08:03,470 --> 01:08:05,700
And he is left-handed.
1766
01:08:06,800 --> 01:08:10,470
My fianc� was in love
with my best friend. Great.
1767
01:08:10,510 --> 01:08:11,470
Okay. No, no, no, no, no.
1768
01:08:11,510 --> 01:08:12,580
We are not jumping to
conclusions here, okay?
1769
01:08:12,610 --> 01:08:16,280
What we're going to do is we're
going to ask Jeremy.
1770
01:08:16,310 --> 01:08:17,380
Ask him what?
1771
01:08:21,090 --> 01:08:22,390
What's going on?
1772
01:08:22,420 --> 01:08:24,290
Hi, um...
1773
01:08:24,320 --> 01:08:25,960
Did you write this?
1774
01:08:28,090 --> 01:08:29,830
Oh.
1775
01:08:29,860 --> 01:08:30,960
[laughs]
1776
01:08:31,000 --> 01:08:35,430
Oh, yeah, I did write this.
I'd forgot all about it.
1777
01:08:39,170 --> 01:08:41,740
No. No, no, no.
1778
01:08:41,770 --> 01:08:45,240
I mean, yes. Yes, I wrote
the card.
1779
01:08:45,280 --> 01:08:48,680
But I uh... someone gave me
this card,
1780
01:08:48,710 --> 01:08:51,110
and they, they gave me
a piece of paper
1781
01:08:51,150 --> 01:08:54,480
with what I was supposed to copy
down and asked me to do it.
1782
01:08:54,520 --> 01:08:57,420
Why in the world
would he do that?
1783
01:08:57,460 --> 01:08:59,360
Uh, because they had
terrible writing.
1784
01:08:59,390 --> 01:09:01,860
I mean, you would've needed
a degree in hieroglyphics
1785
01:09:01,890 --> 01:09:03,230
to decipher it.
1786
01:09:04,560 --> 01:09:08,660
So, uh, who was it?
1787
01:09:12,070 --> 01:09:13,270
I can't tell you that.
1788
01:09:13,300 --> 01:09:15,670
I... I promised I wouldn't.
1789
01:09:15,710 --> 01:09:16,640
Wha?
1790
01:09:16,670 --> 01:09:17,840
Oh, come on, honey.
1791
01:09:17,880 --> 01:09:19,480
Nicky's been trying to figure
this out for three weeks.
1792
01:09:19,510 --> 01:09:20,980
She really wants to know.
1793
01:09:21,010 --> 01:09:25,050
I mean, it's been 22 years.
1794
01:09:25,080 --> 01:09:26,150
Yeah, I know.
1795
01:09:26,180 --> 01:09:30,550
But, I uh, I made a promise
and I keep my promises.
1796
01:09:30,590 --> 01:09:34,490
See? That's the boy I raised.
1797
01:09:37,230 --> 01:09:38,690
Thank you, Mom.
1798
01:09:41,330 --> 01:09:43,170
I'll talk to him tonight.
1799
01:09:44,000 --> 01:09:46,800
?
1800
01:09:46,840 --> 01:10:00,220
?
1801
01:10:00,250 --> 01:10:02,490
Listen, I know that you said
you weren't going to tell Nicky,
1802
01:10:02,520 --> 01:10:06,160
but I am your fianc�e. So...
1803
01:10:07,730 --> 01:10:10,260
I promised I wasn't going
to tell anyone.
1804
01:10:10,300 --> 01:10:12,330
She felt like an outsider
in high school.
1805
01:10:12,360 --> 01:10:14,360
It would be really nice
for her if she,
1806
01:10:14,400 --> 01:10:15,500
she knew that somebody
liked her.
1807
01:10:15,530 --> 01:10:19,170
It would just... it would mean
a lot to her, you know?
1808
01:10:19,200 --> 01:10:20,200
Yeah.
1809
01:10:20,240 --> 01:10:24,740
I think that Nicky should focus
less on the past
1810
01:10:24,780 --> 01:10:25,910
and more on the present.
1811
01:10:25,940 --> 01:10:26,940
What do you mean?
1812
01:10:26,980 --> 01:10:29,380
Well, Derrick seems to have
taken an interest.
1813
01:10:29,410 --> 01:10:31,510
Really? He's such a great guy.
1814
01:10:31,550 --> 01:10:32,680
I know.
1815
01:10:32,720 --> 01:10:35,080
But Nicky doesn't seem to be
picking up on the signals.
1816
01:10:35,120 --> 01:10:38,620
Oh, well. I'll just talk to her.
It'll be fine.
1817
01:10:38,660 --> 01:10:39,520
-No.
-Yeah.
1818
01:10:39,560 --> 01:10:40,060
No.
1819
01:10:40,090 --> 01:10:42,120
I know you love her,
1820
01:10:42,160 --> 01:10:44,560
but this is something they need
to figure out on their own.
1821
01:10:44,600 --> 01:10:45,760
But, you know,
the thing with her is
1822
01:10:45,800 --> 01:10:49,730
she just needs a little nudge,
like the tiniest little...
1823
01:10:49,770 --> 01:10:53,800
Ugh, fine. I will stay
out of it.
1824
01:10:53,840 --> 01:10:56,070
You're not any fun.
1825
01:10:56,110 --> 01:10:57,070
So.
1826
01:10:57,110 --> 01:10:58,310
So, how'd it go today?
1827
01:10:58,340 --> 01:10:59,610
Was Nicky here to run
interference?
1828
01:10:59,640 --> 01:11:01,580
No, actually.
1829
01:11:01,610 --> 01:11:04,380
Your mother and I are getting
along quite well.
1830
01:11:04,420 --> 01:11:07,050
I think I understand her
a little bit better now.
1831
01:11:09,020 --> 01:11:12,150
Yeah. Um, in fact,
1832
01:11:12,190 --> 01:11:15,490
I think that you could be
a little bit more attentive.
1833
01:11:15,530 --> 01:11:17,230
-Me?
-Mm-hmm.
1834
01:11:17,260 --> 01:11:20,000
I'm attentive.
1835
01:11:20,030 --> 01:11:21,160
Yes, of course.
1836
01:11:21,200 --> 01:11:23,630
But, you know, this week
I have spent more time with her
1837
01:11:23,670 --> 01:11:25,270
than you have.
1838
01:11:25,300 --> 01:11:29,610
Well, in my defense we didn't
expect her this early,
1839
01:11:29,640 --> 01:11:32,070
and I've been...
I've been busy.
1840
01:11:32,110 --> 01:11:33,980
Okay. Well, why don't you
take her calls?
1841
01:11:34,010 --> 01:11:36,010
I... I love talking to her.
1842
01:11:36,050 --> 01:11:39,780
I just... she always calls
at the worst possible moment.
1843
01:11:39,820 --> 01:11:42,850
And when would
the right moment be?
1844
01:11:42,890 --> 01:11:44,250
Because you know,
1845
01:11:44,290 --> 01:11:47,990
you're always at work
or here or with Anthony.
1846
01:11:48,030 --> 01:11:50,090
And she gets left out.
1847
01:11:50,130 --> 01:11:51,490
You're right.
1848
01:11:51,530 --> 01:11:55,770
A mother needs to spend time
with her son.
1849
01:11:55,800 --> 01:11:58,070
That sounds a little familiar,
yeah.
1850
01:11:59,640 --> 01:12:02,970
Yeah. Yeah, it is.
1851
01:12:15,020 --> 01:12:16,650
[notification alert]
1852
01:12:36,210 --> 01:12:37,570
? Dashing through the snow ?
1853
01:12:37,610 --> 01:12:39,580
? In a one-horse open sleigh ?
1854
01:12:39,610 --> 01:12:40,810
? O'er the fields we... ?
1855
01:12:40,850 --> 01:12:42,040
Hey!
1856
01:12:42,080 --> 01:12:43,850
Happy Christmas Eve, kiddo.
1857
01:12:43,880 --> 01:12:44,910
What do you want
for breakfast?
1858
01:12:44,950 --> 01:12:46,180
I'll make anything you want.
1859
01:12:46,220 --> 01:12:47,220
-Really?
-Mm-hmm.
1860
01:12:47,250 --> 01:12:48,180
Anything?
1861
01:12:48,220 --> 01:12:49,080
Yes. I think it's time
that we come up with
1862
01:12:49,120 --> 01:12:52,990
some new Christmas
traditions together.
1863
01:12:53,020 --> 01:12:55,190
Waffles? Omelettes?
1864
01:12:55,230 --> 01:12:56,760
How about both?
1865
01:12:56,790 --> 01:12:58,430
Yes!
1866
01:12:58,460 --> 01:12:59,760
Womlettes, waffles.
1867
01:12:59,800 --> 01:13:02,100
Wafflettes! Huh?
1868
01:13:02,130 --> 01:13:03,570
Okay.
1869
01:13:03,600 --> 01:13:04,870
You get to crack the eggs.
1870
01:13:04,900 --> 01:13:06,240
All righty.
1871
01:13:06,270 --> 01:13:06,970
Okay.
1872
01:13:07,000 --> 01:13:09,410
-The best part.
-I only need...
1873
01:13:09,440 --> 01:13:10,410
-Two?
-Careful.
1874
01:13:10,440 --> 01:13:11,310
All right.
1875
01:13:13,540 --> 01:13:15,850
This goes in at 350.
1876
01:13:15,880 --> 01:13:17,550
-That gets turned down to 275.
-To where?
1877
01:13:17,580 --> 01:13:19,950
-The prime rib.
-275.
1878
01:13:19,980 --> 01:13:21,350
And then what...
1879
01:13:21,390 --> 01:13:23,350
-Don't burn the house down.
-Did you?
1880
01:13:23,390 --> 01:13:24,390
I just touched that.
1881
01:13:24,420 --> 01:13:26,020
Oh. We need to get the cake
out of the fridge.
1882
01:13:26,060 --> 01:13:27,220
Right.
1883
01:13:27,260 --> 01:13:29,390
And then once the water's
boiling then we do the crab dip.
1884
01:13:29,430 --> 01:13:32,930
I gotta tell you, Nicky.
I love your efficiency.
1885
01:13:32,960 --> 01:13:34,030
Well, it is my job.
1886
01:13:34,070 --> 01:13:34,930
[laughs]
1887
01:13:34,970 --> 01:13:36,430
It's also who I am.
1888
01:13:36,470 --> 01:13:39,070
Alright. I hope you don't mind
if I drop and run.
1889
01:13:39,100 --> 01:13:40,600
I got a mammoth to-do list.
1890
01:13:40,640 --> 01:13:41,700
No problem.
1891
01:13:41,740 --> 01:13:43,140
I was able to get the roasting
pan out of the house
1892
01:13:43,170 --> 01:13:44,240
without Simone cluing in.
1893
01:13:44,280 --> 01:13:45,340
Fantastic.
1894
01:13:45,380 --> 01:13:47,040
Are you guys sure everything
will be ready by 7:00?
1895
01:13:47,080 --> 01:13:48,440
I told her we have reservations.
1896
01:13:48,480 --> 01:13:49,280
Guaranteed.
1897
01:13:49,310 --> 01:13:50,380
Okay.
1898
01:13:50,410 --> 01:13:51,250
Oh, and don't forget to turn
the outside lights on
1899
01:13:51,280 --> 01:13:53,420
so that she can see them
when we pull up.
1900
01:13:53,450 --> 01:13:54,880
Jeremy, Jeremy, calm down.
We got it.
1901
01:13:54,920 --> 01:13:56,820
All right.
1902
01:13:56,850 --> 01:13:58,250
Thank you guys both
so much.
1903
01:13:58,290 --> 01:14:00,920
I mean, there is no way
I could've pulled this off
1904
01:14:00,960 --> 01:14:02,190
without you two.
1905
01:14:02,230 --> 01:14:06,330
All right, I am off to pick up
dry cleaning and a tree skirt
1906
01:14:06,360 --> 01:14:08,930
and about 900 other things
left on my to-do list.
1907
01:14:08,970 --> 01:14:09,970
Jeremy, we got it.
1908
01:14:10,000 --> 01:14:10,670
Okay.
1909
01:14:10,700 --> 01:14:11,800
[laughs]
1910
01:14:11,840 --> 01:14:13,000
Okay.
1911
01:14:13,040 --> 01:14:16,410
And Nicky, I just, I wanted
to say again how sorry I am
1912
01:14:16,440 --> 01:14:19,170
I can't tell you who,
who wrote that card.
1913
01:14:19,210 --> 01:14:20,810
I understand.
1914
01:14:20,850 --> 01:14:22,280
A promise is a promise.
1915
01:14:22,310 --> 01:14:24,350
Okay. I'll see you guys tonight.
1916
01:14:24,380 --> 01:14:25,380
Yeah.
1917
01:14:25,780 --> 01:14:27,050
Drive safe.
1918
01:14:28,950 --> 01:14:30,090
Okay.
1919
01:14:30,860 --> 01:14:33,460
That was uh... was Jeremy
talking about that card
1920
01:14:33,490 --> 01:14:35,420
that fell out of your purse?
1921
01:14:35,460 --> 01:14:37,190
Yeah, he was.
1922
01:14:37,230 --> 01:14:39,030
You know, I know you said
earlier that it was nothing,
1923
01:14:39,060 --> 01:14:42,800
but it sounded like
there's a story there.
1924
01:14:42,830 --> 01:14:44,330
I shouldn't have said
it was nothing.
1925
01:14:44,370 --> 01:14:47,300
It was really sweet, actually.
1926
01:14:47,340 --> 01:14:50,210
In high school someone
slipped a Christmas card
1927
01:14:50,240 --> 01:14:51,840
into one of my school books.
1928
01:14:51,880 --> 01:14:52,680
Uh-huh.
1929
01:14:52,710 --> 01:14:56,510
It was actually more of
a love note.
1930
01:14:56,550 --> 01:14:59,820
And, um, anyway I just found it
the other night.
1931
01:15:01,520 --> 01:15:04,220
[stammers] Wait...
you just found it?
1932
01:15:04,260 --> 01:15:07,160
On Thanksgiving.
Can you believe that? Yeah.
1933
01:15:07,190 --> 01:15:10,130
Anyway, I was trying to figure
out who had given it to me.
1934
01:15:10,160 --> 01:15:12,360
Jeremy knows and he
won't tell me.
1935
01:15:12,400 --> 01:15:13,830
Will you hand me the stars?
1936
01:15:13,860 --> 01:15:15,700
Uh, yeah, yeah. Sure.
1937
01:15:15,730 --> 01:15:17,330
You got some, some cranberry
on there.
1938
01:15:17,370 --> 01:15:18,200
Oh, yeah.
That's right.
1939
01:15:18,240 --> 01:15:20,170
So, if you can't get it
out of Jeremy
1940
01:15:20,200 --> 01:15:22,300
how are you going to find out
who this person is?
1941
01:15:22,340 --> 01:15:23,540
I'm not.
1942
01:15:23,570 --> 01:15:24,940
I was just trying
to figure it out
1943
01:15:24,980 --> 01:15:28,910
because I wanted to
have something good from
high school to remember.
1944
01:15:28,950 --> 01:15:31,510
It doesn't matter now.
1945
01:15:31,550 --> 01:15:32,720
What changed?
1946
01:15:32,750 --> 01:15:34,320
Me.
1947
01:15:34,350 --> 01:15:35,850
I changed.
1948
01:15:35,890 --> 01:15:37,690
I realized that high school
1949
01:15:37,720 --> 01:15:40,990
wasn't as bad as I thought
it was.
1950
01:15:41,030 --> 01:15:42,490
Can we put those on
the other tray?
1951
01:15:42,530 --> 01:15:43,360
Right, yes.
1952
01:15:43,390 --> 01:15:44,160
Yeah.
1953
01:15:44,200 --> 01:15:46,400
Um, so, let me get
this straight.
1954
01:15:46,430 --> 01:15:49,530
So, you... you're totally okay
with not finding out
1955
01:15:49,570 --> 01:15:51,170
who wrote you the card?
1956
01:15:51,200 --> 01:15:53,270
Yeah.
1957
01:15:53,300 --> 01:15:55,440
I really am.
1958
01:15:55,470 --> 01:15:56,270
Hmm.
1959
01:15:56,310 --> 01:15:57,610
I have to get
the crab dip going.
1960
01:15:57,640 --> 01:15:58,610
Right.
1961
01:15:58,640 --> 01:16:00,310
Okay, let's see.
1962
01:16:01,810 --> 01:16:05,950
?
1963
01:16:05,980 --> 01:16:07,850
How's, how's that look?
1964
01:16:07,890 --> 01:16:09,350
Perfect.
1965
01:16:13,820 --> 01:16:15,720
You know, I forgot how much
fun this is.
1966
01:16:20,130 --> 01:16:23,530
We better get going on
those deliveries.
1967
01:16:23,570 --> 01:16:25,930
You don't want to be late
for your big surprise.
1968
01:16:25,970 --> 01:16:27,570
Right.
1969
01:16:29,270 --> 01:16:32,410
?
1970
01:16:32,440 --> 01:16:35,440
Anthony, come on.
Jeremy and Miriam are waiting.
1971
01:16:37,010 --> 01:16:38,280
Right.
1972
01:16:38,520 --> 01:16:40,980
Oh, honey. You made
it almost on time.
1973
01:16:41,020 --> 01:16:42,280
Don't want to miss
our reservation.
1974
01:16:42,320 --> 01:16:43,190
Oh, good.
1975
01:16:43,220 --> 01:16:44,150
Hey sweetie, do you think
we have time
1976
01:16:44,190 --> 01:16:46,490
to drive by my favorite house
on the way?
1977
01:16:46,520 --> 01:16:48,260
Yeah. I think we can.
1978
01:16:48,290 --> 01:16:49,930
-Thank you, love.
-Yeah.
1979
01:16:49,960 --> 01:16:51,890
-All right, let's go.
-Yeah. Let's go.
1980
01:16:51,930 --> 01:16:53,330
You are going to love
this house.
1981
01:16:53,360 --> 01:16:56,000
I'm telling you, it is probably
one of the best houses
1982
01:16:56,030 --> 01:16:57,530
I've ever seen.
1983
01:17:01,810 --> 01:17:02,710
Oh, look.
1984
01:17:02,740 --> 01:17:04,240
They changed their decorations
this year.
1985
01:17:04,280 --> 01:17:06,440
I love what they did.
1986
01:17:06,480 --> 01:17:09,110
Yeah. Yeah, me too.
1987
01:17:10,510 --> 01:17:11,910
We should tell 'em.
1988
01:17:13,350 --> 01:17:14,480
What?
1989
01:17:14,520 --> 01:17:18,290
Come on, we should tell them
we like their decorations.
1990
01:17:18,320 --> 01:17:19,520
No, I don't...
1991
01:17:19,560 --> 01:17:21,920
-Jeremy, what are you doing?
-Come on, let's go tell them.
1992
01:17:21,960 --> 01:17:23,460
This is a horrible idea.
1993
01:17:23,490 --> 01:17:25,460
Jeremy, you can't just pull
into somebody's driveway.
1994
01:17:25,500 --> 01:17:27,600
Yes, you can.
It's, it's Christmas.
1995
01:17:27,630 --> 01:17:28,800
Come on.
1996
01:17:31,400 --> 01:17:33,170
Your son may be losing
his mind.
1997
01:17:33,200 --> 01:17:35,470
It was only a matter of time.
1998
01:17:38,240 --> 01:17:39,110
Okay, let's go say hi.
1999
01:17:39,140 --> 01:17:39,710
No.
2000
01:17:39,740 --> 01:17:40,380
Come on!
2001
01:17:40,410 --> 01:17:41,280
Come on, Mom.
2002
01:17:41,310 --> 01:17:42,850
Like Jeremy said,
it's Christmastime.
2003
01:17:42,880 --> 01:17:44,150
Oh, my gosh!
This is crazy.
2004
01:17:44,180 --> 01:17:45,310
We don't even know
who lives here.
2005
01:17:45,350 --> 01:17:46,550
Yes, we do.
2006
01:17:46,580 --> 01:17:49,490
No, no, no, no, no, Jeremy.
I really don't want to do this.
2007
01:17:49,520 --> 01:17:52,390
The joke is funny but it's-
2008
01:17:52,420 --> 01:17:53,620
Oh, this is humiliating.
2009
01:17:53,660 --> 01:17:55,160
Okay. Come on.
Let's just go say hi.
2010
01:17:55,190 --> 01:17:56,360
Ok. You ready?
2011
01:17:56,390 --> 01:17:58,260
Oh, my gosh.
You are actually in.
2012
01:18:00,730 --> 01:18:03,830
I mean, my goodness.
It is exactly as I imagined it.
2013
01:18:04,670 --> 01:18:06,500
What are you doing?
2014
01:18:06,540 --> 01:18:08,100
All: Surprise!
2015
01:18:08,140 --> 01:18:10,610
[applause]
2016
01:18:10,640 --> 01:18:12,270
What is happening?
2017
01:18:12,310 --> 01:18:13,680
What?
2018
01:18:16,410 --> 01:18:18,180
Jeremy, what is this?
2019
01:18:18,220 --> 01:18:20,420
It's your Christmas gift, Mom.
2020
01:18:20,450 --> 01:18:21,680
What?
2021
01:18:21,720 --> 01:18:23,390
For the last two years you've
made me drive past this house
2022
01:18:23,420 --> 01:18:25,790
every time we've been
in the neighborhood.
2023
01:18:25,820 --> 01:18:27,860
I know you've dreamt about it
for a long time,
2024
01:18:27,890 --> 01:18:31,090
and I've dreamt about having
someone as incredible as you
2025
01:18:31,130 --> 01:18:36,270
and Anthony in my life for,
for just as long.
2026
01:18:36,300 --> 01:18:38,070
It seems like the perfect place
for us
2027
01:18:38,100 --> 01:18:41,240
to start our new life together.
2028
01:18:41,270 --> 01:18:44,240
-I love you.
-I love you.
2029
01:18:45,440 --> 01:18:47,280
[cheering]
2030
01:18:47,310 --> 01:18:50,350
[applause]
2031
01:18:51,750 --> 01:18:53,920
Well, I couldn't have done it
without this guy.
2032
01:18:53,950 --> 01:18:56,080
Oh, my sweet guy.
2033
01:18:56,120 --> 01:18:57,990
You were just putting up
with mama, right?
2034
01:18:58,020 --> 01:18:59,250
He's so weird.
2035
01:18:59,290 --> 01:19:01,920
And, of course, Derrick.
2036
01:19:01,960 --> 01:19:03,590
He went to such great lengths
to get this house.
2037
01:19:03,630 --> 01:19:04,690
Thank you.
2038
01:19:04,730 --> 01:19:08,500
And Nicky, who somehow managed
to keep it a secret.
2039
01:19:08,530 --> 01:19:10,730
-I'm so happy for you.
-Thank you.
2040
01:19:10,770 --> 01:19:13,600
Oh wow, I'm just so happy
and overwhelmed
2041
01:19:13,640 --> 01:19:15,140
and I don't know
what to say but, yay!
2042
01:19:15,170 --> 01:19:16,610
[laughing]
2043
01:19:16,640 --> 01:19:18,340
Mom, come check out
my room.
2044
01:19:18,380 --> 01:19:19,440
Have fun!
2045
01:19:19,480 --> 01:19:22,880
[applause]
2046
01:19:23,180 --> 01:19:27,120
Thank you everyone.
Eat, drink, enjoy yourself.
2047
01:19:27,150 --> 01:19:28,620
What do you think?
You think she likes it?
2048
01:19:28,650 --> 01:19:29,690
It's hard to tell, right?
2049
01:19:29,720 --> 01:19:31,020
Just a little bit.
2050
01:19:31,060 --> 01:19:33,090
-Congratulations.
-Thank you.
2051
01:19:35,790 --> 01:19:39,700
?
2052
01:19:39,730 --> 01:19:42,500
And then the look on her face
when she came through that door.
2053
01:19:42,530 --> 01:19:45,030
I mean, I couldn't believe
she was so surprised.
2054
01:19:45,070 --> 01:19:46,970
Hey Nicky!
Come here.
2055
01:19:47,000 --> 01:19:48,540
Oh, excuse me.
2056
01:19:48,570 --> 01:19:49,470
I want to take a picture
2057
01:19:49,510 --> 01:19:51,170
with you in front of
the Christmas tree.
2058
01:19:51,210 --> 01:19:51,910
Yeah.
2059
01:19:51,940 --> 01:19:53,040
Honey, can you take
a photo?
2060
01:19:53,080 --> 01:19:55,010
-Oh, yeah.
-Great. Thank you.
2061
01:19:55,050 --> 01:19:56,610
-Isn't this so exciting?
-Yes.
2062
01:19:56,650 --> 01:19:57,850
Okay, at least we're not
wearing matching outfits
2063
01:19:57,880 --> 01:19:59,150
like we did when
we were kids.
2064
01:19:59,180 --> 01:20:01,020
Yes. There's definitely
been progress.
2065
01:20:01,050 --> 01:20:03,520
Okay. On the count of three
say Christmas.
2066
01:20:03,550 --> 01:20:04,650
One, two, three.
2067
01:20:04,690 --> 01:20:06,050
Both: Christmas.
2068
01:20:06,090 --> 01:20:07,260
[shutter snaps]
2069
01:20:09,530 --> 01:20:12,090
-Love you.
-Love you too.
2070
01:20:13,060 --> 01:20:16,200
?
2071
01:20:23,170 --> 01:20:24,210
Watching for Santa?
2072
01:20:24,240 --> 01:20:26,240
[laughs]
2073
01:20:26,280 --> 01:20:28,380
A star to wish on?
2074
01:20:29,850 --> 01:20:33,520
Well, they do both bring you
what you want.
2075
01:20:33,550 --> 01:20:37,420
I was just thinking about that.
2076
01:20:37,450 --> 01:20:39,760
But I have everything I want.
2077
01:20:39,790 --> 01:20:41,860
I don't need to keep striving
for more.
2078
01:20:41,890 --> 01:20:47,160
I should just learn to be
grateful and enjoy it.
2079
01:20:49,970 --> 01:20:52,130
What about someone
to enjoy it with?
2080
01:20:54,740 --> 01:20:56,200
If the right person came along,
yes.
2081
01:20:56,240 --> 01:20:58,670
Oh, okay.
2082
01:20:58,710 --> 01:21:02,710
And what would make him
the right person?
2083
01:21:02,750 --> 01:21:03,850
[laughs]
2084
01:21:03,880 --> 01:21:06,520
Would he have to write you
a romantic Christmas card?
2085
01:21:06,550 --> 01:21:09,180
[laughs]
2086
01:21:09,220 --> 01:21:14,520
Because, um...
2087
01:21:14,560 --> 01:21:18,230
I don't like to be upstaged.
2088
01:21:18,260 --> 01:21:20,400
-Thank you.
-You're welcome.
2089
01:21:25,640 --> 01:21:26,700
What...
2090
01:21:26,740 --> 01:21:30,510
If you can't read my writing
it says "Love Derrick."
2091
01:21:33,140 --> 01:21:36,210
I can read it.
2092
01:21:36,250 --> 01:21:42,320
But you didn't... you didn't
write anything.
2093
01:21:42,350 --> 01:21:44,590
At least I signed it
this time.
2094
01:21:46,920 --> 01:21:52,390
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
2095
01:21:52,430 --> 01:21:55,360
"for stony limits cannot
hold love out."
2096
01:21:59,370 --> 01:22:02,570
[tearfully]
You? That was...
2097
01:22:02,610 --> 01:22:04,970
Yeah, I probably should've
put it in your physics books
2098
01:22:05,010 --> 01:22:06,310
instead of your calculus.
2099
01:22:06,340 --> 01:22:07,680
[laughs]
2100
01:22:07,710 --> 01:22:09,640
I tested out of calculus
in the first semester.
2101
01:22:09,680 --> 01:22:11,010
Of course, you did.
Of course, you did.
2102
01:22:11,050 --> 01:22:12,080
[laughs]
2103
01:22:12,550 --> 01:22:14,580
Look at those two.
2104
01:22:14,620 --> 01:22:17,250
But you weren't on
the basketball team.
2105
01:22:17,290 --> 01:22:19,150
That's true, I wasn't.
And, and you're right.
2106
01:22:19,190 --> 01:22:22,290
Mountain Point did have
a great basketball team.
2107
01:22:22,330 --> 01:22:23,790
But they weren't so good
in debate.
2108
01:22:23,830 --> 01:22:25,290
I beat 'em every year.
2109
01:22:27,400 --> 01:22:29,770
You were right.
2110
01:22:29,800 --> 01:22:31,900
They needed to work
that out themselves.
2111
01:22:33,500 --> 01:22:36,540
Yep. Yep.
2112
01:22:36,570 --> 01:22:38,670
Sort of, yeah.
2113
01:22:38,710 --> 01:22:40,280
Wait a minute.
What did you do?
2114
01:22:40,310 --> 01:22:42,510
Well, sometimes Derrick
needs a nudge.
2115
01:22:42,550 --> 01:22:45,450
Just a little, little
tiny nudge.
2116
01:22:45,480 --> 01:22:46,920
[gasps]
You!
2117
01:22:48,820 --> 01:22:53,790
Why didn't you say
anything at the church
when the card fell?
2118
01:22:53,820 --> 01:22:55,060
What was I supposed
to say, Nicky?
2119
01:22:55,090 --> 01:22:56,360
I mean, I was stunned.
2120
01:22:56,390 --> 01:22:57,360
I still couldn't believe
2121
01:22:57,390 --> 01:22:58,330
that we were spending
all this time together
2122
01:22:58,360 --> 01:23:00,500
and that you were still
holding onto a card
2123
01:23:00,530 --> 01:23:01,700
I wrote to you years ago.
2124
01:23:02,770 --> 01:23:04,500
It was overwhelming.
2125
01:23:05,940 --> 01:23:09,300
Nicky, 22 years ago I,
2126
01:23:09,340 --> 01:23:13,410
I didn't have the courage
to tell you how I feel.
2127
01:23:13,440 --> 01:23:15,110
But I do now.
2128
01:23:16,180 --> 01:23:20,380
Well, 22 years ago I probably
couldn't have heard it.
2129
01:23:20,420 --> 01:23:21,880
Maybe not seeing that card
back then
2130
01:23:21,920 --> 01:23:23,950
gave us a second chance, huh?
2131
01:23:26,560 --> 01:23:27,860
Nicky.
2132
01:23:29,560 --> 01:23:32,760
I've always believed that
you were special and amazing,
2133
01:23:32,800 --> 01:23:38,900
and that you deserve
to be happy.
2134
01:23:38,940 --> 01:23:41,170
I'm so glad that it was you.
2135
01:23:42,870 --> 01:23:47,980
And I am so glad
that it is you.
2136
01:23:53,120 --> 01:23:56,320
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
149873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.