All language subtitles for Oppeeen.by.Chrisstmass.2021.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,130 --> 00:00:10,400 ? Keep those silver bells ? 2 00:00:10,430 --> 00:00:13,600 ? Keep the gifts beneath the tree ? 3 00:00:13,640 --> 00:00:17,770 ? Give them to someone else ? 4 00:00:17,810 --> 00:00:21,040 ? Because all I ever wanted ? 5 00:00:21,080 --> 00:00:30,120 ? Was nothing I got and Santa can you hear me? ? 6 00:00:30,150 --> 00:00:34,150 ? Oh ? 7 00:00:34,190 --> 00:00:38,930 ? I don't need a thing ? 8 00:00:38,960 --> 00:00:42,130 ? I'll send a letter to you ? 9 00:00:42,160 --> 00:00:46,800 ? On how to make my dreams come true, yeah ? 10 00:00:46,840 --> 00:00:52,440 ? What I want for Christmas ? 11 00:00:52,470 --> 00:00:55,110 ? Isn't coming, I've been so blue ? 12 00:00:55,140 --> 00:00:58,410 ? Tell me what can I do, ? 13 00:00:58,450 --> 00:01:00,150 ? Oh yeah ? 14 00:01:00,180 --> 00:01:04,320 ? Keep the mistletoe ? 15 00:01:04,350 --> 00:01:10,920 ? A love, sweet love Is what I need ? 16 00:01:10,960 --> 00:01:15,400 ? Oh Santa can't you hear me? ? 17 00:01:21,440 --> 00:01:24,340 If you make smart, strategic choices 18 00:01:24,370 --> 00:01:27,940 you can maximize your efficiency every single day. 19 00:01:27,980 --> 00:01:34,180 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 20 00:01:34,220 --> 00:01:36,950 We're implementing Nicky's strategic plan 21 00:01:36,990 --> 00:01:39,150 and you'll all be receiving 22 00:01:39,190 --> 00:01:41,490 a little extra gift in your paychecks. 23 00:01:41,520 --> 00:01:43,890 Christmas bonuses. 24 00:01:47,100 --> 00:01:48,200 Congratulations. 25 00:01:48,230 --> 00:01:51,360 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 26 00:01:51,400 --> 00:01:52,200 [laughs] 27 00:01:52,230 --> 00:01:53,630 Thank you all for your attention. 28 00:01:53,670 --> 00:01:54,840 Happy Holidays. 29 00:01:58,170 --> 00:02:00,810 ? 30 00:02:00,840 --> 00:02:03,180 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 31 00:02:03,210 --> 00:02:04,410 Oh, I'm so glad. 32 00:02:04,450 --> 00:02:07,010 You know I could've spent more time on goal setting, but... 33 00:02:07,050 --> 00:02:07,880 No, it was perfect. 34 00:02:07,920 --> 00:02:09,880 What's your availability like in January? 35 00:02:09,920 --> 00:02:10,850 I'd like to bring you back. 36 00:02:10,890 --> 00:02:12,050 I'm free. 37 00:02:12,090 --> 00:02:13,150 You're going to be busy. 38 00:02:13,190 --> 00:02:16,260 ? 39 00:02:16,290 --> 00:02:17,720 ? Over the river and through the woods ? 40 00:02:17,760 --> 00:02:19,690 ? to your best friend's house you will go. ? 41 00:02:19,730 --> 00:02:20,360 That's me! 42 00:02:20,400 --> 00:02:20,930 [laughs] 43 00:02:20,960 --> 00:02:22,360 I can't wait to see you. 44 00:02:22,400 --> 00:02:23,900 I know, I'm so excited. 45 00:02:23,930 --> 00:02:24,530 Oh, hey! 46 00:02:24,570 --> 00:02:25,530 Hi Nicky. 47 00:02:25,570 --> 00:02:28,030 Anthony, is that you? How tall are you now? 48 00:02:28,070 --> 00:02:29,040 Five six and a half? 49 00:02:29,070 --> 00:02:31,400 Your mom told me that you made the JB team. 50 00:02:31,440 --> 00:02:32,740 Yup. Youngest on the team. 51 00:02:32,770 --> 00:02:34,940 Yeah. He eats all the time. 52 00:02:34,980 --> 00:02:36,680 Oh, get the pie out. Please? 53 00:02:36,710 --> 00:02:37,940 Hey, so we're on for Friday, right? 54 00:02:37,980 --> 00:02:40,250 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 55 00:02:40,280 --> 00:02:41,750 I will order some lunch. 56 00:02:41,780 --> 00:02:43,080 Can't wait to see you. I love you. 57 00:02:43,120 --> 00:02:44,120 Love you, bye! 58 00:02:44,150 --> 00:02:45,050 Bye. 59 00:02:47,890 --> 00:02:49,020 [sighs] 60 00:02:49,690 --> 00:02:53,260 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 61 00:02:53,300 --> 00:02:54,590 I'm making pork chops. 62 00:02:54,630 --> 00:02:56,030 We're just going to grab a pizza. 63 00:02:56,060 --> 00:02:57,130 Oh. 64 00:02:57,170 --> 00:02:59,270 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 65 00:02:59,300 --> 00:03:00,130 I thought I mentioned it. 66 00:03:00,170 --> 00:03:02,740 Nope, but that's fine. It's just fine. 67 00:03:02,770 --> 00:03:03,370 [doorbell rings] 68 00:03:03,410 --> 00:03:04,470 That's Chad. I'll get it. 69 00:03:04,510 --> 00:03:05,570 Okay. 70 00:03:07,310 --> 00:03:09,140 -Hello beautiful. -Hi. 71 00:03:09,180 --> 00:03:09,880 Mwah. 72 00:03:09,910 --> 00:03:12,050 -How was work? -It was fine. 73 00:03:12,080 --> 00:03:13,210 You're taking the guys to the gym? 74 00:03:13,250 --> 00:03:14,350 I thought you had to work late. 75 00:03:14,380 --> 00:03:17,320 No, the presentation got postponed just like I predicted. 76 00:03:17,350 --> 00:03:18,220 Right. 77 00:03:18,250 --> 00:03:19,220 [phone ringing] 78 00:03:19,250 --> 00:03:21,290 Oh, it's my mom. 79 00:03:21,320 --> 00:03:22,120 She probably wants to tell us 80 00:03:22,160 --> 00:03:23,620 what day she's coming for Christmas. 81 00:03:23,660 --> 00:03:24,760 Well, I'd really like to know that 82 00:03:24,790 --> 00:03:26,790 so I have time to mentally prepare. 83 00:03:26,830 --> 00:03:28,600 She'll leave a voicemail. 84 00:03:28,630 --> 00:03:30,060 Really not going to help me that much. 85 00:03:30,100 --> 00:03:31,670 -Hey Anthony, you ready buddy? -Yup! 86 00:03:31,700 --> 00:03:33,330 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 87 00:03:33,370 --> 00:03:34,330 [laughs uncomfortably] 88 00:03:34,370 --> 00:03:38,940 -I'll see you tomorrow, babe. -Yeah, bye. 89 00:03:38,970 --> 00:03:40,770 I hate this kitchen. 90 00:03:41,640 --> 00:03:43,910 ? 91 00:03:45,380 --> 00:03:48,650 -Thank you so much. -Happy Thanksgiving. 92 00:03:50,390 --> 00:03:51,790 Hi! Mom! 93 00:03:51,820 --> 00:03:53,220 You're here. 94 00:03:54,290 --> 00:03:54,990 Hey sweetheart. 95 00:03:55,020 --> 00:03:56,590 It's so good to see you. Hi Dad. 96 00:03:56,630 --> 00:03:57,320 Hi honey. 97 00:03:57,360 --> 00:03:58,460 Let's get inside. It's cold. 98 00:03:58,490 --> 00:03:59,860 -Here, let me get your bag. -Okay, yeah. Absolutely. 99 00:03:59,900 --> 00:04:01,260 Thank you so much, Dad. Okay. 100 00:04:01,300 --> 00:04:02,160 So, how was your trip? 101 00:04:02,200 --> 00:04:05,830 ? 102 00:04:06,200 --> 00:04:09,270 [whispering] Hey, hey, hey. Come in here. 103 00:04:14,010 --> 00:04:14,840 I got it. 104 00:04:14,880 --> 00:04:15,980 It's a done deal. 105 00:04:16,010 --> 00:04:16,710 Are you serious? 106 00:04:16,750 --> 00:04:17,540 Yeah. 107 00:04:17,580 --> 00:04:18,780 We can surprise her at Christmas. 108 00:04:18,810 --> 00:04:19,810 No way. 109 00:04:21,050 --> 00:04:21,680 What did I miss? 110 00:04:21,720 --> 00:04:24,280 Uh, nothing. Um, we were... 111 00:04:24,320 --> 00:04:26,390 We were just talking about how great the table looks. 112 00:04:26,420 --> 00:04:27,390 Oh! 113 00:04:27,420 --> 00:04:29,620 Yeah, that thing in the middle is very cool. 114 00:04:29,660 --> 00:04:30,460 It's fun, right? 115 00:04:30,490 --> 00:04:31,960 -Yeah. -Mm-hmm. 116 00:04:31,990 --> 00:04:32,830 Yeah. 117 00:04:33,860 --> 00:04:35,960 Uh, I'm going to get the turkey. 118 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Me too. 119 00:04:41,200 --> 00:04:42,870 They're being helpful. 120 00:04:44,370 --> 00:04:46,310 Nicky, why don't you start first? 121 00:04:46,340 --> 00:04:48,510 Oh, okay. 122 00:04:48,540 --> 00:04:51,140 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 123 00:04:51,180 --> 00:04:52,980 with my two favorite people. 124 00:04:53,020 --> 00:04:54,180 [laughs] 125 00:04:54,220 --> 00:04:57,550 I am grateful that we were both able to retire this year. 126 00:04:57,590 --> 00:04:58,550 Yeah. 127 00:04:58,590 --> 00:05:01,690 And embark on a whole new phase in our lives. 128 00:05:01,720 --> 00:05:03,660 Wherever that takes us. 129 00:05:03,690 --> 00:05:06,930 Near or not so near. 130 00:05:06,960 --> 00:05:08,830 [laughs] 131 00:05:08,860 --> 00:05:09,830 Why do I get the sense 132 00:05:09,870 --> 00:05:12,700 that you two are trying to tell me something? 133 00:05:12,730 --> 00:05:14,430 Honey, um... 134 00:05:14,470 --> 00:05:18,170 Your mom and I have decided to downsize. 135 00:05:18,210 --> 00:05:20,240 We're selling the house. 136 00:05:20,280 --> 00:05:22,380 We wanted to tell you in person. 137 00:05:22,410 --> 00:05:24,080 This is the house that you grew up in 138 00:05:24,110 --> 00:05:30,220 and well we weren't sure how you were going to take the news. 139 00:05:30,250 --> 00:05:33,020 I think it's terrific. 140 00:05:33,060 --> 00:05:35,090 Both: You do? 141 00:05:35,120 --> 00:05:39,460 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 142 00:05:39,490 --> 00:05:40,430 Good for you. 143 00:05:40,460 --> 00:05:43,260 You know what? You should travel to Europe. 144 00:05:43,300 --> 00:05:44,600 You, you could take that trip to Alaska 145 00:05:44,630 --> 00:05:47,100 that you've always dreamed of, that cruise. 146 00:05:47,140 --> 00:05:49,100 You should do all the fun things that you want to do 147 00:05:49,140 --> 00:05:52,070 that you worked so hard for. 148 00:05:52,110 --> 00:05:54,370 Thank you so much for your support. 149 00:05:54,410 --> 00:05:56,780 We thought that you might feel like you're losing 150 00:05:56,810 --> 00:05:58,080 a piece of your childhood. 151 00:05:58,110 --> 00:06:00,810 What? No. 152 00:06:00,850 --> 00:06:02,780 My home is wherever you two are. 153 00:06:02,820 --> 00:06:03,650 Aw. 154 00:06:03,690 --> 00:06:05,550 But I have a great idea. You know what? 155 00:06:05,590 --> 00:06:08,120 You should go look at property up in upstate New York. 156 00:06:08,160 --> 00:06:09,960 I love it there, it's so close. 157 00:06:09,990 --> 00:06:11,120 It would be beautiful. 158 00:06:11,160 --> 00:06:12,630 Woah, woah, woah, woah. 159 00:06:12,660 --> 00:06:14,430 We're not leaving Marsden. We love it here. 160 00:06:14,460 --> 00:06:16,600 We just need something smaller. 161 00:06:16,630 --> 00:06:18,570 Oh. Yeah. 162 00:06:18,600 --> 00:06:19,700 Of course. 163 00:06:19,730 --> 00:06:22,270 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 164 00:06:22,300 --> 00:06:24,240 We hired one. 165 00:06:24,270 --> 00:06:27,310 Simone's fianc� has a friend, Derrick. 166 00:06:27,340 --> 00:06:31,410 Wow. You two are further along than I... than I thought. 167 00:06:31,450 --> 00:06:32,810 Honey, if you really wanted to help 168 00:06:32,850 --> 00:06:34,610 maybe you could stay a little longer. 169 00:06:34,650 --> 00:06:38,420 We've got a lot to pack and purge. 170 00:06:38,450 --> 00:06:42,090 Of course, Mom. I would love to help. 171 00:06:42,120 --> 00:06:43,420 That's wonderful. 172 00:06:43,460 --> 00:06:45,990 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 173 00:06:46,030 --> 00:06:48,830 Christmas? 174 00:06:48,860 --> 00:06:49,760 What? What, what are you talking about? 175 00:06:49,800 --> 00:06:52,500 No, no, no. I said I would help, you know. 176 00:06:52,530 --> 00:06:54,470 A couple days I would stay, speed pack. 177 00:06:54,500 --> 00:06:56,500 And then you two can come see me on the 22nd. 178 00:06:56,540 --> 00:06:58,000 Your mother and I thought it might be nice 179 00:06:58,040 --> 00:07:00,870 to have one last Christmas in this house. 180 00:07:00,910 --> 00:07:04,440 For old times' sake to go and pick a tree 181 00:07:04,480 --> 00:07:06,180 at Jensen's farm together and decorate it. 182 00:07:06,210 --> 00:07:07,850 Just like when you were little. 183 00:07:07,880 --> 00:07:09,320 I would love that. 184 00:07:09,350 --> 00:07:10,650 [laughs] 185 00:07:10,690 --> 00:07:14,020 All right. To Christmases past. 186 00:07:14,060 --> 00:07:15,160 And new beginnings. 187 00:07:15,190 --> 00:07:17,190 -Cheers. -Cheers. 188 00:07:18,230 --> 00:07:20,530 Oh no, Mom. 189 00:07:20,560 --> 00:07:21,530 I was such a nerd. 190 00:07:21,560 --> 00:07:24,130 I can't believe I kept all my old textbooks. 191 00:07:24,170 --> 00:07:27,000 You said you wanted to reread them over the summer. 192 00:07:27,040 --> 00:07:27,970 [laughs] 193 00:07:28,000 --> 00:07:30,700 No wonder no one wanted to hang out with me. 194 00:07:30,740 --> 00:07:34,010 Come on over, we'll redo our trig assignments. 195 00:07:34,040 --> 00:07:35,280 Yeah. 196 00:07:35,310 --> 00:07:38,340 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 197 00:07:38,380 --> 00:07:40,480 You were in math competitions almost every weekend. 198 00:07:40,520 --> 00:07:43,520 I mean... look. Look how many you won. 199 00:07:43,550 --> 00:07:44,780 Yeah. I... 200 00:07:46,250 --> 00:07:49,490 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 201 00:07:49,520 --> 00:07:51,660 So, it wouldn't get ruined. 202 00:07:51,690 --> 00:07:52,860 You thought I would want to keep something 203 00:07:52,890 --> 00:07:58,200 to remind me of literally the worst day of my entire life? 204 00:07:58,230 --> 00:08:00,100 So, a few people didn't connect with your speech. 205 00:08:00,140 --> 00:08:02,400 It came from your heart. I loved it. 206 00:08:02,440 --> 00:08:04,740 Mom, half the kids laughed and the other half thought 207 00:08:04,770 --> 00:08:06,840 I needed to be under observation. 208 00:08:06,880 --> 00:08:12,080 I think that's just because they didn't expect you to sing. 209 00:08:12,110 --> 00:08:14,250 Yeah, I wasn't expecting that either. 210 00:08:14,280 --> 00:08:16,920 No. That is when I learned not to trust my instincts. 211 00:08:16,950 --> 00:08:20,220 [laughs] Oh! Look. 212 00:08:20,260 --> 00:08:23,260 This is from when Simone lived next door. 213 00:08:23,290 --> 00:08:26,730 You two decided that you wanted to dress exactly alike 214 00:08:26,760 --> 00:08:29,360 that entire year, so I just gave up 215 00:08:29,400 --> 00:08:32,770 and started buying two of everything. 216 00:08:32,800 --> 00:08:35,240 Oh, honey, nobody remembers that speech 217 00:08:35,270 --> 00:08:38,240 and you were not an outcast in high school. 218 00:08:38,270 --> 00:08:40,870 Why did I even keep this book? I tested out of... 219 00:08:42,280 --> 00:08:44,280 What's that? 220 00:08:45,010 --> 00:08:47,280 I don't know. 221 00:08:49,350 --> 00:08:52,490 -Who's it from? -I don't know. 222 00:08:52,520 --> 00:08:54,550 ? 223 00:08:58,430 --> 00:09:01,230 Uh, it's not signed. 224 00:09:01,260 --> 00:09:02,830 "Dear Nicky. 225 00:09:02,860 --> 00:09:05,330 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 226 00:09:05,370 --> 00:09:10,270 "so I figured an anonymous note is the way to go. 227 00:09:10,310 --> 00:09:14,470 "You're an amazing person, I hope you know that. 228 00:09:14,510 --> 00:09:16,440 "The time you complimented my drawing 229 00:09:16,480 --> 00:09:18,610 "and when you congratulated me last week 230 00:09:18,650 --> 00:09:20,910 "on winning against Mountain Point 231 00:09:20,950 --> 00:09:24,750 "it really put a smile on my face. 232 00:09:24,790 --> 00:09:27,920 "Hopefully this card makes you smile. 233 00:09:27,960 --> 00:09:29,820 "Merry Christmas". 234 00:09:30,560 --> 00:09:32,590 And, and there's a phrase written in it. 235 00:09:32,630 --> 00:09:38,160 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 236 00:09:38,200 --> 00:09:42,000 "for stony limits cannot hold love out." 237 00:09:42,040 --> 00:09:45,140 Hmm. What a beautiful sentiment. 238 00:09:51,180 --> 00:09:53,350 [crying] 239 00:09:53,380 --> 00:09:57,620 Oh, oh honey. 240 00:09:57,650 --> 00:10:02,160 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 241 00:10:02,190 --> 00:10:04,820 It's true I never smiled, ever. 242 00:10:07,500 --> 00:10:12,030 I just don't know how I missed it, you know? 243 00:10:12,070 --> 00:10:16,240 I really needed to have found this then, 244 00:10:16,270 --> 00:10:23,340 to know that someone felt this way about me back then. 245 00:10:23,380 --> 00:10:26,150 Maybe you needed to find it now. 246 00:10:29,380 --> 00:10:32,650 [laughs] 247 00:10:32,690 --> 00:10:33,690 Maybe. 248 00:10:36,020 --> 00:10:38,520 ? 249 00:10:44,070 --> 00:10:46,770 Oh, my gosh, you are here! 250 00:10:46,800 --> 00:10:49,070 I have missed you so much! 251 00:10:49,100 --> 00:10:50,070 Wait, let me see it. 252 00:10:50,110 --> 00:10:52,240 Oh, yeah. It's beautiful. 253 00:10:52,270 --> 00:10:54,870 I can't wait to see you walk down the aisle. 254 00:10:54,910 --> 00:10:57,680 You are going to give a toast at the reception this time, right? 255 00:10:57,710 --> 00:10:59,010 What? No. 256 00:10:59,050 --> 00:11:00,280 You don't need me to do that. 257 00:11:00,320 --> 00:11:01,450 You have a Best Man for that. 258 00:11:01,480 --> 00:11:02,520 How many speeches do you need? 259 00:11:02,550 --> 00:11:03,550 You are the Maid of Honor. 260 00:11:03,590 --> 00:11:04,680 Besides, if you don't do it 261 00:11:04,720 --> 00:11:05,950 it'll just be Jeremy's gym buddies. 262 00:11:05,990 --> 00:11:08,050 Please, please, please. Please? 263 00:11:08,090 --> 00:11:09,290 Yes, of course. Of course, I will. 264 00:11:09,320 --> 00:11:11,690 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 265 00:11:11,730 --> 00:11:14,060 -I can do it. -Yes, you can. 266 00:11:14,100 --> 00:11:15,960 You have waited so long to find someone like Jeremy, 267 00:11:16,000 --> 00:11:17,560 and I want to do whatever I can 268 00:11:17,600 --> 00:11:21,070 to help you make this wedding the most perfect day ever. 269 00:11:21,100 --> 00:11:22,030 Thank you. 270 00:11:22,070 --> 00:11:22,770 Oh, love you. 271 00:11:22,800 --> 00:11:24,100 I love you too. 272 00:11:24,140 --> 00:11:24,800 Well? 273 00:11:24,840 --> 00:11:27,740 I know. Look at this place, wow. 274 00:11:27,780 --> 00:11:29,540 You have made it so fantastic. 275 00:11:29,580 --> 00:11:31,280 There's so much more here than there used to be. 276 00:11:31,310 --> 00:11:33,950 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 277 00:11:33,980 --> 00:11:35,150 Wow, look at you. 278 00:11:35,180 --> 00:11:36,150 I know. 279 00:11:36,180 --> 00:11:37,880 Well, I want to help out or whatever I can do. 280 00:11:37,920 --> 00:11:38,680 Okay. 281 00:11:38,720 --> 00:11:40,950 But I have something to show you. 282 00:11:40,990 --> 00:11:43,460 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 283 00:11:43,490 --> 00:11:46,430 "for stony limits cannot hold love out." 284 00:11:46,460 --> 00:11:47,490 [sighs] 285 00:11:47,530 --> 00:11:50,160 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 286 00:11:50,200 --> 00:11:51,000 I know. 287 00:11:51,030 --> 00:11:52,770 That's what's so hard to understand. 288 00:11:52,800 --> 00:11:54,730 Why is that surprising? 289 00:11:54,770 --> 00:11:55,940 You remember me in high school. 290 00:11:55,970 --> 00:11:56,970 Mm-hmm. 291 00:11:57,010 --> 00:11:59,410 I was the kid that wasn't in the play, you know? 292 00:11:59,440 --> 00:12:00,810 I'm always on the sidelines. 293 00:12:00,840 --> 00:12:03,780 Everybody felt that way back in high school, Nik. 294 00:12:03,810 --> 00:12:04,580 [sighs] 295 00:12:04,610 --> 00:12:05,810 And there she is. 296 00:12:05,850 --> 00:12:07,280 -Hi. -Hi. 297 00:12:07,320 --> 00:12:08,480 Oh, it's so nice to see you. 298 00:12:08,520 --> 00:12:09,780 Good to see you. 299 00:12:10,750 --> 00:12:12,750 I thought you guys might be getting hungry. 300 00:12:12,790 --> 00:12:13,620 Yeah, we were. 301 00:12:13,660 --> 00:12:14,820 And where's Anthony? 302 00:12:14,860 --> 00:12:17,090 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 303 00:12:17,130 --> 00:12:18,660 and pry the video game controller out of his hand. 304 00:12:18,690 --> 00:12:19,360 Thank you. 305 00:12:19,390 --> 00:12:20,260 Of course, yes. 306 00:12:20,300 --> 00:12:21,930 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 307 00:12:21,960 --> 00:12:22,730 Okay. 308 00:12:22,760 --> 00:12:24,330 And I'll have Anthony back at 9:00. 309 00:12:24,370 --> 00:12:26,000 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 310 00:12:26,030 --> 00:12:28,300 Maybe we could all have dinner. 311 00:12:28,340 --> 00:12:29,000 Oh I... I'm sorry, babe. 312 00:12:29,040 --> 00:12:30,770 I... You know, I told Anthony 313 00:12:30,810 --> 00:12:33,440 I'd take him Christmas shopping for your gift. 314 00:12:33,480 --> 00:12:34,370 Oh. 315 00:12:34,410 --> 00:12:36,780 But uh, we'll grab some food at the mall. 316 00:12:36,810 --> 00:12:37,710 I'll make sure he eats real food. 317 00:12:37,750 --> 00:12:39,480 Or, you know, at least the most real food 318 00:12:39,510 --> 00:12:40,550 you can get at the mall. 319 00:12:40,580 --> 00:12:41,110 [laughs] 320 00:12:41,150 --> 00:12:42,110 Ok. bye. 321 00:12:42,150 --> 00:12:43,780 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 322 00:12:43,820 --> 00:12:45,020 All right. Bye. 323 00:12:45,620 --> 00:12:49,020 He's really leaning into this parenting thing, huh? 324 00:12:49,060 --> 00:12:50,490 Yeah. He is definitely the father figure 325 00:12:50,530 --> 00:12:52,230 I always wanted for Anthony. 326 00:12:52,260 --> 00:12:54,660 I mean, he even spent every weekend over the summer 327 00:12:54,700 --> 00:12:58,330 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 328 00:12:58,370 --> 00:13:00,530 That's great, right? 329 00:13:00,570 --> 00:13:02,370 Yeah, it is. 330 00:13:02,400 --> 00:13:04,800 But between Jeremy and basketball and his friends 331 00:13:04,840 --> 00:13:07,870 I just, I don't see him very much. 332 00:13:07,910 --> 00:13:09,340 Aw. 333 00:13:09,380 --> 00:13:12,140 I know. 334 00:13:12,180 --> 00:13:13,810 [sighs] 335 00:13:15,450 --> 00:13:18,480 ? 336 00:13:24,260 --> 00:13:25,420 Derrick, hi. 337 00:13:25,460 --> 00:13:26,930 Welcome home, boys. 338 00:13:26,960 --> 00:13:29,700 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 339 00:13:29,730 --> 00:13:30,930 Well, guess what? 340 00:13:30,970 --> 00:13:31,960 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 341 00:13:32,000 --> 00:13:34,670 These are for you. Closing docs and insurance. 342 00:13:34,700 --> 00:13:35,500 Great. 343 00:13:35,540 --> 00:13:36,770 And I will let you do the honors. 344 00:13:36,800 --> 00:13:37,500 Oh. 345 00:13:37,540 --> 00:13:38,600 Woah! 346 00:13:38,640 --> 00:13:40,870 Or of course, Anthony. 347 00:13:40,910 --> 00:13:41,710 After you. 348 00:13:41,740 --> 00:13:42,880 Age before beauty, bud. 349 00:13:42,910 --> 00:13:44,240 [laughs] 350 00:13:45,310 --> 00:13:46,280 Two ovens? 351 00:13:46,310 --> 00:13:48,010 Mom's going to love this place. 352 00:13:49,750 --> 00:13:51,920 So, what now? 353 00:13:51,950 --> 00:13:53,190 We list my condo. 354 00:13:53,220 --> 00:13:56,060 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 355 00:13:56,090 --> 00:13:57,260 You know I can keep a secret. 356 00:13:57,290 --> 00:13:58,120 I do, yeah. 357 00:13:58,160 --> 00:13:59,190 How about you, buddy? 358 00:13:59,230 --> 00:14:01,130 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 359 00:14:01,160 --> 00:14:02,190 Yes. 360 00:14:02,430 --> 00:14:04,530 ? 361 00:14:05,200 --> 00:14:06,970 Do you remember the look on my dad's face 362 00:14:07,000 --> 00:14:08,800 when he sipped that eggnog? 363 00:14:08,840 --> 00:14:11,070 He was trying so hard not to hurt our feelings. 364 00:14:11,110 --> 00:14:15,040 We had no idea what tempering eggs meant. 365 00:14:15,080 --> 00:14:16,280 [laughs] 366 00:14:16,310 --> 00:14:20,280 You still have the stockings that we made for your hamsters? 367 00:14:20,320 --> 00:14:21,410 Yeah. 368 00:14:21,450 --> 00:14:24,050 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 369 00:14:24,090 --> 00:14:25,450 Of course not. 370 00:14:27,360 --> 00:14:30,160 You couldn't let this go either? 371 00:14:30,190 --> 00:14:31,360 I know. 372 00:14:31,390 --> 00:14:34,290 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 373 00:14:34,330 --> 00:14:36,430 Does he ask about Ryan? 374 00:14:36,460 --> 00:14:38,430 Uh, no. 375 00:14:38,470 --> 00:14:42,600 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 376 00:14:42,640 --> 00:14:44,400 He wanted to know if Jeremy would leave us 377 00:14:44,440 --> 00:14:47,270 the same way his dad did. 378 00:14:47,310 --> 00:14:49,580 What did you say? 379 00:14:49,610 --> 00:14:51,110 It caught me so off-guard 380 00:14:51,150 --> 00:14:54,510 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 381 00:14:54,550 --> 00:14:56,750 Well, he is. 382 00:14:56,780 --> 00:14:59,990 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 383 00:15:00,020 --> 00:15:03,260 And you deserve that. So, does Anthony. 384 00:15:03,290 --> 00:15:04,820 Thanks. 385 00:15:04,860 --> 00:15:05,590 Hey! 386 00:15:05,630 --> 00:15:07,290 Hey, come and say hi to Nicky. 387 00:15:07,330 --> 00:15:09,260 -Hey bud! -Hi Nicky. 388 00:15:09,300 --> 00:15:10,330 Oh, look at you. 389 00:15:10,370 --> 00:15:11,930 [laughs] 390 00:15:11,970 --> 00:15:12,770 So good to see you. 391 00:15:12,800 --> 00:15:14,370 Where are you off to in such a hurry? 392 00:15:14,400 --> 00:15:15,070 Snack. 393 00:15:15,100 --> 00:15:16,500 Oh, uh yeah. Well, go get it. 394 00:15:16,540 --> 00:15:17,540 Help yourself. 395 00:15:17,570 --> 00:15:18,800 [laughs] 396 00:15:18,840 --> 00:15:20,970 And that right there is why I will never be able to retire. 397 00:15:21,010 --> 00:15:22,210 He eats all the time. 398 00:15:22,240 --> 00:15:23,610 [laughs] 399 00:15:25,810 --> 00:15:28,050 So, are you going to try to find him? 400 00:15:28,080 --> 00:15:29,050 Who? 401 00:15:29,080 --> 00:15:31,220 The guy who wrote the mystery card obviously. 402 00:15:31,250 --> 00:15:32,320 Aren't you curious? 403 00:15:32,350 --> 00:15:34,050 Of course, I'm curious. 404 00:15:34,090 --> 00:15:35,960 But how am I supposed to figure out who it is? 405 00:15:35,990 --> 00:15:38,560 There were 250 people in our graduating class. 406 00:15:38,590 --> 00:15:41,860 Well, um, okay. 407 00:15:41,900 --> 00:15:44,030 I think he was an athlete, right? 408 00:15:44,070 --> 00:15:45,800 Because he said that you congratulated him 409 00:15:45,830 --> 00:15:47,370 on the win against Mountain Point. 410 00:15:47,400 --> 00:15:50,000 Hmm. That's very good, Sherlock. 411 00:15:50,040 --> 00:15:55,040 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 412 00:15:55,080 --> 00:15:56,210 Football. 413 00:15:56,240 --> 00:15:57,810 Oh, my god. 414 00:15:57,850 --> 00:15:59,510 Only you could go to high school for four years 415 00:15:59,550 --> 00:16:01,680 and not know that our high school football team 416 00:16:01,720 --> 00:16:03,720 never won against Mountain Point. 417 00:16:04,690 --> 00:16:07,390 But I bet you it was basketball. 418 00:16:07,420 --> 00:16:08,290 Yeah. 419 00:16:08,320 --> 00:16:09,720 And obviously he knew about literature 420 00:16:09,760 --> 00:16:11,390 because that last quote, it was... 421 00:16:11,430 --> 00:16:14,390 it could have been out of a Jane Austen or something. 422 00:16:14,430 --> 00:16:15,560 You know, I could look it up. 423 00:16:15,600 --> 00:16:17,100 -Yes, yeah, okay. -This is fun. 424 00:16:17,130 --> 00:16:19,030 Yeah. This is fun. 425 00:16:19,070 --> 00:16:20,070 Okay. 426 00:16:20,100 --> 00:16:28,070 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 427 00:16:29,710 --> 00:16:31,080 From Romeo and Juliet. 428 00:16:31,110 --> 00:16:32,850 [gasps] Oh! 429 00:16:32,880 --> 00:16:36,750 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 430 00:16:36,780 --> 00:16:38,880 That's telling. 431 00:16:38,920 --> 00:16:40,390 Maybe it was Reggie. 432 00:16:40,420 --> 00:16:42,920 Do you remember how cute that boy was? 433 00:16:42,960 --> 00:16:44,090 Reggie Green. 434 00:16:44,130 --> 00:16:45,120 Oh, he was cute. 435 00:16:45,160 --> 00:16:47,560 Or Treyton Vega. 436 00:16:47,600 --> 00:16:49,860 Damian Wenzel. Do you remember him? 437 00:16:49,900 --> 00:16:52,430 He worked part-time at that bakery and he... 438 00:16:52,470 --> 00:16:54,570 he always gave you those um, the free... 439 00:16:54,600 --> 00:16:55,600 -Crullers! -Crullers! 440 00:16:55,640 --> 00:16:56,300 [laughs] 441 00:16:56,340 --> 00:16:57,940 They were very good crullers. 442 00:16:57,970 --> 00:16:59,910 Hey. The good news is 443 00:16:59,940 --> 00:17:02,940 that you have a whole month to figure this out, right? 444 00:17:04,080 --> 00:17:05,080 What? 445 00:17:06,180 --> 00:17:07,650 Come on. What is it? 446 00:17:07,680 --> 00:17:08,880 Well... 447 00:17:13,420 --> 00:17:14,420 What? 448 00:17:18,030 --> 00:17:25,260 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 449 00:17:25,300 --> 00:17:28,100 I mean, I just don't want to put too much stock in this 450 00:17:28,140 --> 00:17:32,940 in case it... it doesn't mean anything, you know? 451 00:17:32,970 --> 00:17:36,080 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 452 00:17:36,110 --> 00:17:37,940 And nobody is going to have forgotten 453 00:17:37,980 --> 00:17:40,250 writing a card like that. 454 00:17:40,280 --> 00:17:42,280 Even all those years ago. 455 00:17:44,550 --> 00:17:45,520 It was Shakespeare. 456 00:17:45,550 --> 00:17:47,690 Obviously, he really loved you. 457 00:17:47,720 --> 00:17:49,120 [laughs] 458 00:17:49,160 --> 00:17:51,590 Okay, okay. We'll try to find him. 459 00:17:51,630 --> 00:17:52,420 -Okay. -Okay. 460 00:17:52,460 --> 00:17:53,260 Yeah. 461 00:18:56,120 --> 00:18:58,660 ? 462 00:19:04,000 --> 00:19:05,660 Okay, here it is. My favorite house. 463 00:19:05,700 --> 00:19:07,100 I know, I know, they usually have 464 00:19:07,130 --> 00:19:08,130 way more lights up at this time. 465 00:19:08,170 --> 00:19:10,300 Usually they have it all done by Thanksgiving. 466 00:19:10,340 --> 00:19:11,700 They're incredible. 467 00:19:11,740 --> 00:19:13,770 I just can't believe that you dragged me out here 468 00:19:13,810 --> 00:19:16,140 in the middle of the night to look at a house 469 00:19:16,180 --> 00:19:17,480 that isn't even for sale. 470 00:19:17,510 --> 00:19:19,350 Shut up, a girl can dream. 471 00:19:19,380 --> 00:19:20,150 Yes. 472 00:19:20,180 --> 00:19:20,980 Yes, you can. 473 00:19:21,020 --> 00:19:22,010 And you should dream. 474 00:19:22,050 --> 00:19:22,950 Thank you. 475 00:19:22,980 --> 00:19:25,180 But just don't turn into a stalker okay? 476 00:19:25,220 --> 00:19:26,350 I can't afford the bail. 477 00:19:26,390 --> 00:19:27,990 Well, you know, they could report me. 478 00:19:28,020 --> 00:19:29,360 It'd be worth the jail time. 479 00:19:29,390 --> 00:19:31,160 I'm serious, I love this place. 480 00:19:31,190 --> 00:19:33,290 Remember when we were kids and we used to play house? 481 00:19:33,330 --> 00:19:38,060 This is exactly the type of house I dreamt about. 482 00:19:38,100 --> 00:19:40,200 I love it. 483 00:19:40,230 --> 00:19:40,970 Okay. 484 00:19:41,000 --> 00:19:42,370 Now, you have to take me home, 485 00:19:42,400 --> 00:19:43,370 because I think my parents 486 00:19:43,400 --> 00:19:45,140 are going to start selling my old math awards 487 00:19:45,170 --> 00:19:47,370 for their retirement trip around the world. 488 00:19:47,410 --> 00:19:48,670 [laughs] 489 00:19:48,710 --> 00:19:49,910 I love you so much. 490 00:19:49,940 --> 00:19:50,840 [laughs] 491 00:19:50,880 --> 00:19:51,680 They're not going far. 492 00:19:51,710 --> 00:19:52,480 They're not going to go far, yeah. 493 00:19:52,510 --> 00:19:54,550 But we are right now, let's go. 494 00:19:54,580 --> 00:19:56,820 ? 495 00:19:57,690 --> 00:19:59,990 Let me get your stuff out of the car. 496 00:20:00,020 --> 00:20:01,550 -Okay, let's do it. -Okay. 497 00:20:01,590 --> 00:20:03,620 We're here. We made it. 498 00:20:04,930 --> 00:20:05,890 All right. We get... 499 00:20:05,930 --> 00:20:06,960 -Woah, these are- -Oh, oh! Let me help you. 500 00:20:06,990 --> 00:20:10,160 These are bigger and heavier than I had intended. 501 00:20:10,200 --> 00:20:11,030 Okay. 502 00:20:11,070 --> 00:20:12,260 No, they're perfect. 503 00:20:12,300 --> 00:20:13,130 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 504 00:20:13,170 --> 00:20:14,930 -Thank you so much. -You're welcome. 505 00:20:14,970 --> 00:20:17,170 Perks of the trade, you know. Are you okay? 506 00:20:17,200 --> 00:20:18,670 Oh, yeah. I got it. I got it now. 507 00:20:18,710 --> 00:20:19,670 -I love you. -Love you too. 508 00:20:19,710 --> 00:20:20,510 Mwah! Bye. 509 00:20:20,540 --> 00:20:22,710 -Goodnight, drive safe. -Goodnight. 510 00:20:22,740 --> 00:20:25,740 -It's so nice to have you back. -Oh, it's so nice to be back. 511 00:20:36,990 --> 00:20:39,460 Oh, hey. Oh, thank goodness. 512 00:20:39,490 --> 00:20:40,930 -Good timing too. -Yeah. 513 00:20:40,960 --> 00:20:42,590 Yeah, anything to make this house have 514 00:20:42,630 --> 00:20:44,260 a little holiday pizzazz is great. 515 00:20:44,300 --> 00:20:46,270 Sorry, um, who are you? 516 00:20:46,300 --> 00:20:48,300 Oh, I'm the, I'm the realtor. 517 00:20:48,340 --> 00:20:49,970 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 518 00:20:50,000 --> 00:20:53,410 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 519 00:20:53,440 --> 00:20:56,380 so, this'll be really helpful. 520 00:20:56,410 --> 00:20:57,380 You know, it's amazing. 521 00:20:57,410 --> 00:20:58,780 I can't believe Simone sent this to us so late. 522 00:20:58,810 --> 00:20:59,850 She's amazing. 523 00:20:59,880 --> 00:21:03,620 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 524 00:21:05,420 --> 00:21:06,490 What are you doing? 525 00:21:06,520 --> 00:21:10,760 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 526 00:21:10,790 --> 00:21:14,090 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 527 00:21:14,130 --> 00:21:16,900 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 528 00:21:16,930 --> 00:21:19,400 I like how the, the flurries descending. 529 00:21:19,430 --> 00:21:21,470 It's almost like you can sense the movement, huh? 530 00:21:21,500 --> 00:21:24,140 Movement. Mm-hmm. 531 00:21:29,180 --> 00:21:30,010 Yeah. 532 00:21:30,040 --> 00:21:32,010 [clears throat awkwardly] Movement. 533 00:21:32,050 --> 00:21:34,310 Um, yeah. It's like, whether, you know, 534 00:21:34,350 --> 00:21:38,120 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 535 00:21:38,150 --> 00:21:39,120 Luminicsm. 536 00:21:39,150 --> 00:21:40,190 Yeah. 537 00:21:40,220 --> 00:21:42,690 Sure, yeah. Tell me more. 538 00:21:42,720 --> 00:21:45,160 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 539 00:21:45,190 --> 00:21:47,530 He's extremely, extremely talented. 540 00:21:47,560 --> 00:21:48,630 Mm-hmm. 541 00:21:48,660 --> 00:21:49,760 His name is Reggie Green. 542 00:21:49,800 --> 00:21:50,960 I think his goal... 543 00:21:51,000 --> 00:21:52,600 Reggie Green? 544 00:21:52,630 --> 00:21:55,970 I went to school with him. He's on my list. 545 00:21:56,000 --> 00:21:56,840 Huh. 546 00:21:56,870 --> 00:21:58,440 What do you, what do you mean "list?" 547 00:21:58,470 --> 00:22:00,870 Oh uh, nothing. 548 00:22:00,910 --> 00:22:02,270 I didn't mean to say that. 549 00:22:02,310 --> 00:22:03,440 Uh, you're... 550 00:22:03,480 --> 00:22:04,640 We're home. 551 00:22:04,680 --> 00:22:05,640 We brought cake. 552 00:22:05,680 --> 00:22:07,610 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 553 00:22:07,650 --> 00:22:09,280 Yeah. Sure did. 554 00:22:09,320 --> 00:22:10,280 [laughs awkwardly] 555 00:22:10,320 --> 00:22:12,020 We'll make coffee while you do the showing. 556 00:22:12,050 --> 00:22:12,890 Okay. 557 00:22:12,920 --> 00:22:13,620 Come on, honey. 558 00:22:13,650 --> 00:22:14,950 Oh, yeah. Okay. 559 00:22:22,030 --> 00:22:23,030 Okay. 560 00:22:23,860 --> 00:22:25,800 -Thanks so much for coming by. -Alright, thank you, Derrick. 561 00:22:25,830 --> 00:22:26,830 -Okay, goodnight. -Goodnight. 562 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 [sighs] 563 00:22:31,770 --> 00:22:33,810 Well, that went very well. 564 00:22:33,840 --> 00:22:35,370 I think they may make an offer. 565 00:22:35,410 --> 00:22:36,080 [chuckles] 566 00:22:36,110 --> 00:22:37,180 Good. 567 00:22:37,210 --> 00:22:39,410 There's a cup on the counter if you want some coffee. 568 00:22:39,450 --> 00:22:40,550 Holiday blend. 569 00:22:40,580 --> 00:22:41,180 Do you take cream? 570 00:22:41,220 --> 00:22:41,880 Yeah, no. It's very kind. 571 00:22:41,920 --> 00:22:43,720 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 572 00:22:43,750 --> 00:22:45,520 Oof, it's getting late. I should get going. 573 00:22:45,550 --> 00:22:47,520 But there is a condo I want you guys to see, okay? 574 00:22:47,560 --> 00:22:48,490 I talked to the owner. 575 00:22:48,520 --> 00:22:50,020 They said we should swing by Monday at noon. 576 00:22:50,060 --> 00:22:50,860 How does that sound? 577 00:22:50,890 --> 00:22:51,860 -Great. -Yeah. 578 00:22:51,890 --> 00:22:52,890 All right. 579 00:22:54,130 --> 00:22:56,760 You're welcome to join us if you'd like. 580 00:22:56,800 --> 00:22:59,000 It's Nicky, right? 581 00:22:59,030 --> 00:23:02,570 Yeah. Do I know you? 582 00:23:03,670 --> 00:23:06,910 I, I saw your name all over your awards in your room. 583 00:23:06,940 --> 00:23:08,910 [laughs awkwardly] 584 00:23:08,940 --> 00:23:11,340 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 585 00:23:11,380 --> 00:23:13,280 No, it's, oh, it's fine. 586 00:23:13,310 --> 00:23:15,750 Um, text you the address for Monday, all right? 587 00:23:15,780 --> 00:23:16,550 Thanks Derrick. 588 00:23:16,580 --> 00:23:17,380 Right. Goodnight. 589 00:23:17,420 --> 00:23:17,980 Have a good night. 590 00:23:18,020 --> 00:23:18,850 -Okay. -See you Monday. 591 00:23:18,890 --> 00:23:20,050 Yep. 592 00:23:21,060 --> 00:23:22,920 What a great guy, huh? 593 00:23:22,960 --> 00:23:24,260 [laughs] 594 00:23:35,640 --> 00:23:38,270 ? 595 00:23:42,310 --> 00:23:46,080 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 596 00:23:55,490 --> 00:23:56,690 Hmm. 597 00:24:00,530 --> 00:24:02,560 ? 598 00:24:04,430 --> 00:24:07,300 Um, should I just make some more? 599 00:24:07,330 --> 00:24:09,770 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 600 00:24:09,800 --> 00:24:10,640 [laughs] 601 00:24:11,840 --> 00:24:13,610 You know what this weekend is, right? 602 00:24:13,640 --> 00:24:14,910 The next Cavaliers game. 603 00:24:14,940 --> 00:24:17,340 Oh! Yeah, Sunday night. 604 00:24:17,380 --> 00:24:19,910 That's great. But you know what else it is? 605 00:24:19,950 --> 00:24:22,080 It is the first weekend of the craft fair. 606 00:24:22,120 --> 00:24:23,250 And you know what that means? 607 00:24:23,280 --> 00:24:26,620 We get to have our famous Christmas card photo taken. 608 00:24:26,650 --> 00:24:28,750 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 609 00:24:28,790 --> 00:24:30,090 Oh, come on. 610 00:24:30,120 --> 00:24:33,190 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 611 00:24:33,230 --> 00:24:36,930 Okay, this was the first one. 612 00:24:36,960 --> 00:24:38,260 Aww! 613 00:24:38,300 --> 00:24:39,630 Look at his little chubby cheeks. 614 00:24:39,670 --> 00:24:44,200 Okay, see this? Look at that. 615 00:24:44,240 --> 00:24:46,170 You wouldn't let go of Santa's beard 616 00:24:46,210 --> 00:24:47,770 and everybody was laughing. 617 00:24:47,810 --> 00:24:51,040 Oh, what a sweetheart. 618 00:24:51,080 --> 00:24:52,840 Why don't I... why don't I bring my camera over 619 00:24:52,880 --> 00:24:55,810 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 620 00:24:55,850 --> 00:24:58,180 Yes, that's a way better idea. 621 00:24:58,220 --> 00:25:00,720 You know what? We can take that picture 622 00:25:00,750 --> 00:25:02,150 but for, you know, for the Christmas card 623 00:25:02,190 --> 00:25:04,290 I'd really like to stick with our tradition. 624 00:25:04,330 --> 00:25:07,860 Well he's 15, he's a... a little old. 625 00:25:07,900 --> 00:25:09,090 What if someone from school sees him? 626 00:25:09,130 --> 00:25:12,160 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 627 00:25:12,200 --> 00:25:13,570 The tree is a perfect backdrop. 628 00:25:13,600 --> 00:25:15,100 I vote for the tree. 629 00:25:19,370 --> 00:25:21,240 You know, if you guys have this handled, 630 00:25:21,280 --> 00:25:23,610 I think I'm going to go make some popcorn. 631 00:25:29,020 --> 00:25:30,350 I'll talk to her. 632 00:25:37,420 --> 00:25:38,820 I'm sorry for getting involved in that. 633 00:25:38,860 --> 00:25:40,930 I shouldn't have. 634 00:25:40,960 --> 00:25:42,190 I want you to be involved, 635 00:25:42,230 --> 00:25:45,900 I just don't like being teamed up on. 636 00:25:45,930 --> 00:25:50,270 But, you know, that's going to happen, right? 637 00:25:50,300 --> 00:25:51,740 I mean, if I take your side 638 00:25:51,770 --> 00:25:53,710 then that's how Anthony's going to feel. 639 00:25:53,740 --> 00:25:56,510 And most of the time I'm going to take your side. 640 00:25:56,540 --> 00:25:59,040 You know, our picture with Santa. 641 00:25:59,080 --> 00:26:01,680 I know that it's silly and it seems ridiculous 642 00:26:01,720 --> 00:26:04,850 but it's always been our Christmas tradition. 643 00:26:04,890 --> 00:26:06,450 I know. 644 00:26:06,490 --> 00:26:08,420 But he doesn't want to do it. 645 00:26:08,460 --> 00:26:10,020 And since there are so many things 646 00:26:10,060 --> 00:26:11,960 that he doesn't want to do that he has to do, 647 00:26:11,990 --> 00:26:15,030 maybe you can let him off the hook on this one. 648 00:26:15,060 --> 00:26:17,200 You can't keep him little forever. 649 00:26:17,230 --> 00:26:20,030 Jeremy, I have three years left with him. 650 00:26:20,070 --> 00:26:22,530 Three years before he goes off to college and, 651 00:26:22,570 --> 00:26:23,400 and everything changes. 652 00:26:23,440 --> 00:26:25,740 And it just doesn't need to change yet. 653 00:26:29,140 --> 00:26:31,110 I don't want it to change yet. 654 00:26:44,260 --> 00:26:46,890 So, Damian Wenzel celebrated 655 00:26:46,930 --> 00:26:49,590 his 20th wedding anniversary last month. 656 00:26:49,630 --> 00:26:51,530 Pictures were all over social media. 657 00:26:51,570 --> 00:26:53,700 That doesn't mean he couldn't have written the card. 658 00:26:53,730 --> 00:26:56,300 He married his high school sweetheart. 659 00:26:56,340 --> 00:26:58,770 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 660 00:26:58,810 --> 00:26:59,570 [laughs] 661 00:26:59,610 --> 00:27:01,870 But it means the search continues. 662 00:27:01,910 --> 00:27:03,440 No, I am getting carried away. 663 00:27:03,480 --> 00:27:05,310 I don't think I should do this anymore. 664 00:27:05,350 --> 00:27:06,140 Let's talk about you. 665 00:27:06,180 --> 00:27:07,250 All right. 666 00:27:07,280 --> 00:27:09,450 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 667 00:27:09,480 --> 00:27:10,880 Well, I was going to get him a guitar 668 00:27:10,920 --> 00:27:11,820 but apparently he told Jeremy 669 00:27:11,850 --> 00:27:13,790 that he wants to go to snowboarding camp. 670 00:27:13,820 --> 00:27:14,650 Well, that sounds fun though. 671 00:27:14,690 --> 00:27:15,990 -Yeah. -Yeah. 672 00:27:16,020 --> 00:27:18,120 Here we are. Reggie's exhibit. 673 00:27:18,160 --> 00:27:19,390 What? No. 674 00:27:19,430 --> 00:27:21,460 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 675 00:27:21,500 --> 00:27:23,560 No, we did not agree to that. 676 00:27:23,600 --> 00:27:24,730 This isn't a good idea. 677 00:27:24,770 --> 00:27:26,330 I think this is a great idea. 678 00:27:26,370 --> 00:27:28,000 In fact, I think that he probably wrote the card 679 00:27:28,040 --> 00:27:30,000 because he's artistic. 680 00:27:30,040 --> 00:27:31,670 Just let the conversation flow naturally. 681 00:27:31,710 --> 00:27:33,570 You're not 17-year-old Nicky. 682 00:27:33,610 --> 00:27:35,170 You are successful, 683 00:27:35,210 --> 00:27:37,980 well-adjusted adult Nicky, right? 684 00:27:38,010 --> 00:27:39,280 I feel like the first thing. 685 00:27:39,310 --> 00:27:40,910 Oh, come on. 686 00:27:44,650 --> 00:27:45,850 Thank you so much. 687 00:27:45,890 --> 00:27:47,590 I'll have it delivered tomorrow. 688 00:27:47,620 --> 00:27:49,390 Okay, take care. 689 00:27:52,790 --> 00:27:55,630 Um, your favorite season must be summer. 690 00:27:55,660 --> 00:27:58,030 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 691 00:27:58,070 --> 00:27:59,630 a little better during the holidays. 692 00:27:59,670 --> 00:28:01,470 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 693 00:28:01,500 --> 00:28:02,600 Yeah. 694 00:28:02,640 --> 00:28:05,870 Uh, I really like the interplay of light in this one. 695 00:28:05,910 --> 00:28:07,810 Yeah, it's... it's subtle. 696 00:28:07,840 --> 00:28:10,280 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 697 00:28:10,310 --> 00:28:12,310 You're welcome. 698 00:28:12,350 --> 00:28:17,150 I'm a big fan of the luminicsm style. 699 00:28:17,180 --> 00:28:18,450 Reggie: You know art? 700 00:28:18,490 --> 00:28:20,190 Nicky: A little. 701 00:28:20,220 --> 00:28:22,490 What's your favorite period? 702 00:28:22,520 --> 00:28:24,720 Um... a favorite? 703 00:28:24,760 --> 00:28:25,890 -Mm-hmm. -Yeah. 704 00:28:25,930 --> 00:28:28,030 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 705 00:28:28,060 --> 00:28:33,730 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 706 00:28:33,770 --> 00:28:35,200 -The Rococo. -The Rococo style. 707 00:28:35,240 --> 00:28:36,870 -Yeah. -Yeah same. Yeah, it's great. 708 00:28:36,900 --> 00:28:37,900 Oh, yeah. Yeah, it is great. 709 00:28:37,940 --> 00:28:40,140 I mean, what I love about it is how it's so... 710 00:28:42,540 --> 00:28:44,040 Artistic. 711 00:28:44,910 --> 00:28:45,980 Yeah, it is. Yeah. 712 00:28:46,010 --> 00:28:48,180 Excuse me. Hi. 713 00:28:48,220 --> 00:28:49,650 I think that gentleman over there 714 00:28:49,680 --> 00:28:51,480 has been trying to get your attention. 715 00:28:51,520 --> 00:28:52,580 Simone: Yeah him. 716 00:28:52,620 --> 00:28:54,550 -Okay, excuse me. -Sure. 717 00:28:54,590 --> 00:28:55,620 [whispers] Psst. 718 00:28:57,360 --> 00:28:59,090 What are you doing? 719 00:28:59,130 --> 00:29:01,060 [whispers] Trying to find something in common with him. 720 00:29:01,090 --> 00:29:02,560 He doesn't even know who I am. 721 00:29:02,600 --> 00:29:04,400 [whispers] I don't even know who you are either. 722 00:29:04,430 --> 00:29:06,530 Just... just be a normal person. 723 00:29:06,570 --> 00:29:08,900 Just breathe in and out, deep breath. 724 00:29:08,940 --> 00:29:09,670 And out. 725 00:29:09,700 --> 00:29:10,600 [exhales] 726 00:29:10,640 --> 00:29:11,440 You're foxy. 727 00:29:11,470 --> 00:29:12,840 [laughs] 728 00:29:12,870 --> 00:29:14,010 Okay. 729 00:29:19,250 --> 00:29:22,050 Oh, hey, um, you know what I just realized? 730 00:29:22,080 --> 00:29:23,520 I think we know each other. 731 00:29:23,550 --> 00:29:25,880 That maybe we went to high school together. 732 00:29:25,920 --> 00:29:28,190 I'm Nicky Beaton. 733 00:29:28,220 --> 00:29:30,720 Oh, that's right. 734 00:29:30,760 --> 00:29:32,790 Yeah. You were valedictorian, right? 735 00:29:32,830 --> 00:29:34,930 Yeah. Yeah, I was. 736 00:29:34,960 --> 00:29:37,130 It's nice to see you again. 737 00:29:37,160 --> 00:29:38,860 How have you been? 738 00:29:38,900 --> 00:29:41,070 I've been great, uh, thank you. 739 00:29:41,100 --> 00:29:42,200 Yeah. 740 00:29:42,240 --> 00:29:44,900 I'm here just visiting my parents for the holidays. 741 00:29:44,940 --> 00:29:46,170 I live in New York now. 742 00:29:46,210 --> 00:29:49,210 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 743 00:29:49,240 --> 00:29:50,280 Really? 744 00:29:50,310 --> 00:29:52,210 -Yeah, I loved it. -I love it too, yeah. Excellent. 745 00:29:52,250 --> 00:29:53,210 I'm at 86th and Broadway. 746 00:29:53,250 --> 00:29:54,810 -Oh, so nice. -Yeah. 747 00:29:54,850 --> 00:29:58,150 I'm actually just about to move to Paris. 748 00:29:58,190 --> 00:30:00,950 That is the home of the Rococo...coco coco. 749 00:30:00,990 --> 00:30:01,650 [laughs] 750 00:30:01,690 --> 00:30:03,620 -Right. -Yeah. 751 00:30:03,660 --> 00:30:04,720 It's famous. 752 00:30:04,760 --> 00:30:06,590 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 753 00:30:06,630 --> 00:30:09,160 and I figured why not give it a shot 754 00:30:09,200 --> 00:30:10,630 rather than wonder "what if?" 755 00:30:10,660 --> 00:30:12,160 Yeah. 756 00:30:12,200 --> 00:30:14,070 Yeah, those what-if's will kill you. 757 00:30:14,100 --> 00:30:15,070 Yeah. 758 00:30:17,140 --> 00:30:21,110 I, um, I wish that I had known you were in New York. 759 00:30:21,140 --> 00:30:22,470 Why, would you have looked me up? 760 00:30:22,510 --> 00:30:24,480 You didn't even remember me. 761 00:30:24,510 --> 00:30:27,850 I didn't recognize you. There's a big difference. 762 00:30:27,880 --> 00:30:30,820 I remember, I remember a lot of things about you 763 00:30:30,850 --> 00:30:32,980 from high school. 764 00:30:33,020 --> 00:30:35,520 We definitely had chemistry. 765 00:30:35,560 --> 00:30:39,190 I thought so too. You know, I really thought that- 766 00:30:39,230 --> 00:30:41,790 It was the hardest class that I've ever taken. 767 00:30:41,830 --> 00:30:45,030 And I remember you got straight A's. 768 00:30:45,070 --> 00:30:48,000 That class was hard. 769 00:30:48,040 --> 00:30:49,800 Mrs. Epp, she was so tough. 770 00:30:49,840 --> 00:30:50,870 I was always... 771 00:30:50,900 --> 00:30:54,170 I was always envious of how easy that was for you. 772 00:30:54,210 --> 00:30:56,940 I would study for hours every night 773 00:30:56,980 --> 00:30:59,010 and I could not get better than a B. 774 00:30:59,050 --> 00:31:00,450 You were envious of me? 775 00:31:00,480 --> 00:31:01,480 Oh, yeah. 776 00:31:01,520 --> 00:31:03,110 You're good at everything. 777 00:31:03,150 --> 00:31:04,850 Weren't you on the basketball team? 778 00:31:04,890 --> 00:31:07,350 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 779 00:31:07,390 --> 00:31:08,590 Oh. 780 00:31:08,620 --> 00:31:11,020 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 781 00:31:11,060 --> 00:31:15,330 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 782 00:31:15,360 --> 00:31:18,900 Uh, nope. Why? 783 00:31:18,930 --> 00:31:20,930 No reason. 784 00:31:26,540 --> 00:31:28,170 [laughing] 785 00:31:28,210 --> 00:31:29,610 Wait, wait ,wait! Your mom. 786 00:31:30,710 --> 00:31:31,480 Hi guys. 787 00:31:31,510 --> 00:31:32,480 Hey. 788 00:31:32,510 --> 00:31:33,910 You finish up, okay? 789 00:31:33,950 --> 00:31:35,010 I'll help her. 790 00:31:36,120 --> 00:31:37,850 Thanks, love you. 791 00:31:37,880 --> 00:31:38,880 Good to see you. 792 00:31:38,920 --> 00:31:39,720 Mwah. 793 00:31:39,750 --> 00:31:40,850 You too. 794 00:31:41,220 --> 00:31:42,590 Hey kiddo. 795 00:31:42,620 --> 00:31:43,490 How was practice? 796 00:31:43,520 --> 00:31:44,490 Good. 797 00:31:44,520 --> 00:31:45,620 Nice. 798 00:31:45,660 --> 00:31:47,560 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 799 00:31:47,590 --> 00:31:49,190 Why don't you have him come over here? 800 00:31:49,230 --> 00:31:50,600 I could make you a big pot of spaghetti 801 00:31:50,630 --> 00:31:51,660 with the pink sauce you like. 802 00:31:51,700 --> 00:31:54,030 I... I think he's looking after his little sister 803 00:31:54,070 --> 00:31:56,230 so, we have to study there. 804 00:31:56,270 --> 00:31:58,040 Sure. Next time. 805 00:31:58,070 --> 00:31:58,840 I'll go call him. 806 00:31:58,870 --> 00:32:00,140 Okay. 807 00:32:01,410 --> 00:32:02,370 [sighs] 808 00:32:05,450 --> 00:32:07,210 Yeah, of course. I will just... 809 00:32:11,450 --> 00:32:12,480 Come on. 810 00:32:14,450 --> 00:32:16,860 -Hi. -Hey sweetie, how was it? 811 00:32:16,890 --> 00:32:18,420 Oh, it was super fun. 812 00:32:18,460 --> 00:32:20,760 It was really nice catching up with Reggie 813 00:32:20,790 --> 00:32:23,600 but he definitely did not write the card. 814 00:32:23,630 --> 00:32:25,600 So, I haven't made any progress with that. 815 00:32:25,630 --> 00:32:28,770 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 816 00:32:28,800 --> 00:32:30,100 Well, he may not have written the note, 817 00:32:30,140 --> 00:32:32,100 but whoever did is left-handed. 818 00:32:33,640 --> 00:32:34,770 How do you know that? 819 00:32:34,810 --> 00:32:37,280 I might have done a little sleuthing online last night. 820 00:32:37,310 --> 00:32:38,380 Here, let me show you. 821 00:32:38,410 --> 00:32:39,440 Have you got the card? 822 00:32:39,480 --> 00:32:42,510 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 823 00:32:48,590 --> 00:32:52,290 See, people who are left-handed cross their T's 824 00:32:52,330 --> 00:32:54,930 from right to left, not left to right. 825 00:32:54,960 --> 00:32:56,490 So, it looks like this. 826 00:32:56,530 --> 00:32:59,330 Wow, yeah. I can see what you're saying. 827 00:32:59,370 --> 00:33:00,630 That's great Mom, thank you. 828 00:33:00,670 --> 00:33:01,900 [laughs] 829 00:33:01,940 --> 00:33:03,840 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 830 00:33:03,870 --> 00:33:04,800 Yeah. 831 00:33:04,840 --> 00:33:07,940 -Okay, so... well hey. -Hi. 832 00:33:09,440 --> 00:33:10,780 All right, so what do you guys think? 833 00:33:10,810 --> 00:33:12,680 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 834 00:33:12,710 --> 00:33:14,010 -I love it. -Yeah. 835 00:33:14,050 --> 00:33:15,280 Are you looking at another house? 836 00:33:15,320 --> 00:33:19,280 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 837 00:33:19,320 --> 00:33:20,850 It does have everything we want. 838 00:33:20,890 --> 00:33:22,120 Yeah. I mean, it's my listing 839 00:33:22,160 --> 00:33:24,260 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 840 00:33:24,290 --> 00:33:26,260 You have photos? I'd love to see it. 841 00:33:29,500 --> 00:33:32,830 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 842 00:33:32,870 --> 00:33:34,470 [laughs] 843 00:33:34,800 --> 00:33:36,430 Isn't that Jeremy's place? 844 00:33:38,170 --> 00:33:39,500 Uh-huh. 845 00:33:42,510 --> 00:33:45,180 So, I have some news. 846 00:33:45,210 --> 00:33:46,440 Uh-oh. What? 847 00:33:46,480 --> 00:33:47,710 It's not bad news. 848 00:33:47,750 --> 00:33:49,750 Well, when you have good news you say you have "good news," 849 00:33:49,780 --> 00:33:52,250 when you have bad news, you say you have "some news." 850 00:33:52,290 --> 00:33:53,920 Well, Mom's coming on Thursday. 851 00:33:53,950 --> 00:33:55,990 On the 23rd? Okay, okay. 852 00:33:56,020 --> 00:33:58,090 Well, it still gives me time to prepare for her 853 00:33:58,130 --> 00:34:00,130 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 854 00:34:00,160 --> 00:34:01,760 This coming Thursday. 855 00:34:01,800 --> 00:34:03,190 What?! No, no, no, no, no, no. 856 00:34:03,230 --> 00:34:05,330 Your brother has a party on the 18th, remember? 857 00:34:05,370 --> 00:34:06,770 Tasha's parents are flying in. 858 00:34:06,800 --> 00:34:09,170 And you know how mom feels about Tasha's mom. 859 00:34:09,200 --> 00:34:10,770 Yeah. 860 00:34:10,800 --> 00:34:12,040 Exactly how she feels about me. 861 00:34:12,070 --> 00:34:15,110 Not even close. She despises Tasha's mom. 862 00:34:15,140 --> 00:34:16,670 Mm-hmm. 863 00:34:16,710 --> 00:34:17,880 Look, with the wedding coming up 864 00:34:17,910 --> 00:34:20,350 I think it's a good opportunity for her to spend some time 865 00:34:20,380 --> 00:34:22,280 getting to know you a little better. 866 00:34:24,220 --> 00:34:26,350 Let her teach you how to bake a ham. 867 00:34:26,390 --> 00:34:27,950 I know how to bake a ham! 868 00:34:27,990 --> 00:34:29,690 Well, pretend you don't. 869 00:34:29,720 --> 00:34:31,590 It... that worked for Tasha! 870 00:34:31,890 --> 00:34:33,020 Seriously? 871 00:34:33,060 --> 00:34:36,130 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 872 00:34:36,160 --> 00:34:37,400 Uh-huh. 873 00:34:37,430 --> 00:34:41,100 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 874 00:34:42,200 --> 00:34:43,670 It will mean something to me. 875 00:34:43,700 --> 00:34:44,840 [sighs] 876 00:34:46,170 --> 00:34:49,470 So, covering a ham keeps it from drying out? 877 00:34:49,510 --> 00:34:50,680 That's fascinating! 878 00:34:50,710 --> 00:34:53,210 But we may want to reign it in, you know, just a little. 879 00:34:54,450 --> 00:34:56,010 No. I just want to see it. 880 00:34:56,050 --> 00:34:58,550 She's been my best friend since I was five years old. 881 00:34:58,590 --> 00:35:00,320 I know, I know. And that's precisely why 882 00:35:00,350 --> 00:35:01,820 I don't want to show you the house, okay? 883 00:35:01,860 --> 00:35:02,990 Oh, you can trust me. 884 00:35:03,020 --> 00:35:05,420 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 885 00:35:05,460 --> 00:35:09,130 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 886 00:35:10,800 --> 00:35:11,900 Okay, fine. 887 00:35:11,930 --> 00:35:13,330 [laughs happily] 888 00:35:13,370 --> 00:35:15,330 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 889 00:35:15,370 --> 00:35:16,100 Yeah, well... 890 00:35:16,140 --> 00:35:17,240 Are you driving? 891 00:35:17,270 --> 00:35:18,740 Uh, it's kind of my car. 892 00:35:18,770 --> 00:35:19,840 Fantastic. 893 00:35:25,980 --> 00:35:29,910 Are you serious? This is it? 894 00:35:29,950 --> 00:35:31,420 Simone loves this house. 895 00:35:31,450 --> 00:35:32,950 I know. I know she does. 896 00:35:32,990 --> 00:35:34,350 And Jeremy says they always drive by 897 00:35:34,390 --> 00:35:35,550 every time they're in the neighborhood. 898 00:35:35,590 --> 00:35:36,520 Yeah. 899 00:35:36,560 --> 00:35:37,720 I figured, you know, why don't we find out 900 00:35:37,760 --> 00:35:40,360 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 901 00:35:40,390 --> 00:35:41,790 And it was just that easy? 902 00:35:41,830 --> 00:35:43,430 Well, I wouldn't say it was that easy. 903 00:35:43,460 --> 00:35:44,360 First time they called me 904 00:35:44,400 --> 00:35:45,430 they said that they weren't interested. 905 00:35:45,470 --> 00:35:47,530 But then after that snowstorm we had in October 906 00:35:47,570 --> 00:35:49,370 they called me again and they said, 907 00:35:49,400 --> 00:35:50,740 "You know, we've had a change of heart. 908 00:35:50,770 --> 00:35:51,970 "I think we're going to move to Phoenix." 909 00:35:52,010 --> 00:35:53,640 [laughs] 910 00:35:53,670 --> 00:35:55,370 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 911 00:35:55,410 --> 00:35:57,040 And I negotiated the sale. 912 00:35:57,080 --> 00:35:58,280 Wow, you're really good at this. 913 00:35:58,310 --> 00:35:59,210 I don't know about that. 914 00:35:59,250 --> 00:36:01,710 [commotion coming from inside the house] 915 00:36:02,220 --> 00:36:03,620 I think there might be someone here. 916 00:36:03,650 --> 00:36:05,280 Well, I hope it's Jeremy. 917 00:36:07,290 --> 00:36:08,890 [phone rings] 918 00:36:11,860 --> 00:36:13,290 Hey man. How's it going? 919 00:36:13,330 --> 00:36:15,630 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 920 00:36:15,660 --> 00:36:16,930 [whispers] No, no. 921 00:36:16,960 --> 00:36:19,400 Because we just heard, uh, a noise inside. 922 00:36:19,430 --> 00:36:20,400 I hired a plumber 923 00:36:20,430 --> 00:36:22,330 but he's not going to be there until next week. 924 00:36:22,370 --> 00:36:23,840 -Well... -Okay hey, hang tight, okay? 925 00:36:23,870 --> 00:36:25,140 I'll be there in five minutes. 926 00:36:25,170 --> 00:36:26,440 All right buddy, thanks. 927 00:36:30,210 --> 00:36:32,110 Hey hon. Uh, what are you doing? 928 00:36:32,150 --> 00:36:33,110 Um, uh... 929 00:36:33,150 --> 00:36:35,080 Anthony, Anthony forgot something 930 00:36:35,120 --> 00:36:37,080 and he needs me to bring it to him. 931 00:36:37,120 --> 00:36:39,320 Really? Why didn't he call me? 932 00:36:39,350 --> 00:36:41,650 Because the thing he needs is in my truck, 933 00:36:41,690 --> 00:36:43,990 and so, I'm just going to run it over to him. 934 00:36:44,020 --> 00:36:46,290 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 935 00:36:46,330 --> 00:36:48,130 I really like those hot chocolate cupcakes. 936 00:36:48,160 --> 00:36:49,360 No, no, no, no, no, no, no. 937 00:36:49,400 --> 00:36:50,800 No. 938 00:36:50,830 --> 00:36:53,000 You, you... 939 00:36:53,030 --> 00:36:56,300 Tell you what, okay? You stay here, okay? 940 00:36:56,340 --> 00:36:59,970 And I'll get the muffins and a latte, 941 00:37:00,010 --> 00:37:02,440 and I'll... I'll be back soon. 942 00:37:10,220 --> 00:37:11,120 [commotion coming from inside] 943 00:37:11,150 --> 00:37:12,620 Oh, there's definitely someone in there. 944 00:37:12,650 --> 00:37:13,720 -Yeah, come on. -What? 945 00:37:13,750 --> 00:37:14,690 -Let's take a look. -Don't you think it's dangerous? 946 00:37:14,720 --> 00:37:16,960 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 947 00:37:16,990 --> 00:37:18,220 -I'm sure we're fine. -Okay. 948 00:37:18,260 --> 00:37:20,460 No, no, no, but maybe we don't want... 949 00:37:20,490 --> 00:37:21,790 Shhh! 950 00:37:29,170 --> 00:37:30,300 Anthony! 951 00:37:30,340 --> 00:37:32,200 [straining] Hi. Can you help? This is kinda heavy. 952 00:37:32,240 --> 00:37:33,810 I got it, I got it, I got it. 953 00:37:33,840 --> 00:37:34,670 Oh. 954 00:37:35,610 --> 00:37:38,010 Are you okay? 955 00:37:38,040 --> 00:37:39,340 What are you doing? 956 00:37:39,380 --> 00:37:41,180 I wanted there to be a tree in the new house 957 00:37:41,210 --> 00:37:42,580 when we surprised mom. 958 00:37:42,620 --> 00:37:45,050 The guy said it should just screw into the stand 959 00:37:45,090 --> 00:37:46,750 but it keeps falling over. 960 00:37:46,790 --> 00:37:48,820 Wait, you brought this tree in yourself? 961 00:37:48,860 --> 00:37:50,820 One of the seniors on my team has a car. 962 00:37:50,860 --> 00:37:52,660 But there's still two weeks till Christmas 963 00:37:52,690 --> 00:37:54,090 so, I hope it doesn't die. 964 00:37:54,130 --> 00:37:56,090 Anthony trust me, it'll be just fine. 965 00:37:56,130 --> 00:37:58,660 Does anyone know you're here? 966 00:37:58,700 --> 00:38:00,730 They think I'm at a friend's. 967 00:38:00,770 --> 00:38:01,670 Anthony! 968 00:38:01,700 --> 00:38:03,600 What? How else could I keep it a surprise? 969 00:38:03,640 --> 00:38:04,740 Well, Jeremy's on his way. 970 00:38:04,770 --> 00:38:05,940 You called him? 971 00:38:05,970 --> 00:38:07,270 Of course, I called him. 972 00:38:07,310 --> 00:38:09,040 Come on. 973 00:38:09,080 --> 00:38:11,710 Wait, what are you two doing here? 974 00:38:11,750 --> 00:38:13,080 Oh, I asked Derrick to bring me. 975 00:38:13,110 --> 00:38:14,350 I want to check out your new house. 976 00:38:14,380 --> 00:38:15,610 You weren't supposed to say anything. 977 00:38:15,650 --> 00:38:16,180 I know. I know. 978 00:38:16,220 --> 00:38:17,120 Come on, we had a pact. 979 00:38:17,150 --> 00:38:17,980 Buddy, I'm sorry, but I just- it slipped. 980 00:38:18,020 --> 00:38:21,420 I'm not going to ruin it, I promise. 981 00:38:21,450 --> 00:38:22,250 [sighs] 982 00:38:22,290 --> 00:38:23,350 All right. 983 00:38:23,390 --> 00:38:25,690 I really like your tree. Your mom's going to love it. 984 00:38:25,730 --> 00:38:29,090 You brought in all these decorations. 985 00:38:29,130 --> 00:38:31,260 I don't know, I... 986 00:38:31,300 --> 00:38:32,930 I don't think I have enough. 987 00:38:32,970 --> 00:38:34,870 Hmm, really? 988 00:38:34,900 --> 00:38:36,770 Maybe I can help you with that. 989 00:38:38,970 --> 00:38:42,570 ["O Christmas Tree" plays] ? 990 00:38:42,610 --> 00:38:43,810 [laughs] 991 00:38:43,840 --> 00:38:46,780 Derrick, these candles are real. 992 00:38:46,810 --> 00:38:48,250 Yeah, they lived a lot more dangerously 993 00:38:48,280 --> 00:38:49,580 in the Victorian age. 994 00:38:49,620 --> 00:38:51,880 [laughs] 995 00:38:51,920 --> 00:38:52,950 How do you know about this place? 996 00:38:52,990 --> 00:38:55,390 Well, this store's been here for about six years. 997 00:38:55,420 --> 00:38:57,760 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 998 00:38:57,790 --> 00:38:59,660 and when she moved here she brought it with her so. 999 00:38:59,690 --> 00:39:02,990 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 1000 00:39:03,030 --> 00:39:05,160 This is a mid-century modern. 1001 00:39:05,200 --> 00:39:06,130 Wow. 1002 00:39:06,170 --> 00:39:09,130 That over there would be Pennsylvania Dutch. 1003 00:39:09,170 --> 00:39:10,940 Oh, here we go. This is what we want right here. 1004 00:39:10,970 --> 00:39:12,500 Oh. 1005 00:39:12,540 --> 00:39:13,670 Look, bubble lights. 1006 00:39:13,710 --> 00:39:14,740 [laughs] Yeah. 1007 00:39:14,770 --> 00:39:15,940 These were popular in the '40s 1008 00:39:15,980 --> 00:39:17,910 when they were introduced all the way up into the '80s. 1009 00:39:17,940 --> 00:39:19,280 You know what? Tell me what you think. 1010 00:39:19,310 --> 00:39:20,580 I thought this might be kind of cool 1011 00:39:20,610 --> 00:39:21,850 to decorate Simone's new home 1012 00:39:21,880 --> 00:39:23,580 the way she was when she was a kid. 1013 00:39:23,620 --> 00:39:24,580 What do you think? 1014 00:39:24,620 --> 00:39:25,420 -She'll love that. -Yeah. 1015 00:39:25,450 --> 00:39:26,350 It's a great idea. 1016 00:39:26,390 --> 00:39:27,490 It's a bit like going back in time, right? 1017 00:39:27,520 --> 00:39:28,550 Yeah, it really is. 1018 00:39:28,590 --> 00:39:30,620 How do you know all this stuff about time periods 1019 00:39:30,660 --> 00:39:32,260 and Christmas? 1020 00:39:32,290 --> 00:39:34,490 I mean, it's not like that's a course they teach 1021 00:39:34,530 --> 00:39:35,790 in real estate school, right? 1022 00:39:35,830 --> 00:39:37,330 Uh yeah. No, no. 1023 00:39:37,360 --> 00:39:40,670 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 1024 00:39:40,700 --> 00:39:42,330 so, I learned it from her. 1025 00:39:42,370 --> 00:39:44,600 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 1026 00:39:44,640 --> 00:39:47,170 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 1027 00:39:47,210 --> 00:39:49,040 Six years ago, we both realized 1028 00:39:49,080 --> 00:39:50,940 we were not as compatible as we thought. 1029 00:39:50,980 --> 00:39:52,480 [nervously] Right. 1030 00:39:52,510 --> 00:39:54,280 Um, do you want a coffee? 1031 00:39:54,310 --> 00:39:55,150 -Sure, yeah. -Yeah. 1032 00:39:55,180 --> 00:39:56,880 -Two. -Thank you. 1033 00:39:56,920 --> 00:39:57,950 Why do we do that? 1034 00:39:57,980 --> 00:40:00,350 Fall for the person that's totally wrong for us? 1035 00:40:00,390 --> 00:40:02,120 I don't know, it's um... 1036 00:40:02,160 --> 00:40:04,220 For me personally, 1037 00:40:04,260 --> 00:40:07,960 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 1038 00:40:07,990 --> 00:40:09,690 I really believe that you can't love someone 1039 00:40:09,730 --> 00:40:11,860 if you can't ask yourself you like them in the first place. 1040 00:40:11,900 --> 00:40:12,800 You know what I mean? 1041 00:40:12,830 --> 00:40:14,000 Yeah. 1042 00:40:14,030 --> 00:40:15,830 Yeah, that's really perceptive. 1043 00:40:15,870 --> 00:40:18,000 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 1044 00:40:18,040 --> 00:40:20,300 [laughs] 1045 00:40:20,340 --> 00:40:23,340 So, um, well what about you? 1046 00:40:23,380 --> 00:40:27,310 I mean, married, divorced? It's complicated? 1047 00:40:27,350 --> 00:40:29,680 Single, single and single. 1048 00:40:29,720 --> 00:40:30,680 Oh. 1049 00:40:30,720 --> 00:40:32,420 You know, I guess I'm just working on myself 1050 00:40:32,450 --> 00:40:35,590 so, I can be the right partner for someone else. 1051 00:40:35,620 --> 00:40:36,590 Mm. 1052 00:40:36,620 --> 00:40:39,490 That sounds like a little bit of an excuse. 1053 00:40:39,530 --> 00:40:42,690 It actually sounds like that parable of that writer. 1054 00:40:42,730 --> 00:40:44,200 What do you mean? 1055 00:40:44,230 --> 00:40:45,330 Well, she's the perfect author 1056 00:40:45,370 --> 00:40:47,200 who never sends out her manuscript. 1057 00:40:47,230 --> 00:40:49,530 And as long as she keeps working on it 1058 00:40:49,570 --> 00:40:52,670 she'll never have to feel any rejection. 1059 00:40:52,710 --> 00:40:55,040 I send out my manuscript. 1060 00:40:55,070 --> 00:40:56,710 Sometimes it just gets lost in the mail. 1061 00:40:56,740 --> 00:40:57,510 Oh, yeah. 1062 00:40:57,540 --> 00:40:58,440 But you said you don't. 1063 00:40:58,480 --> 00:40:59,910 You said you don't, you're not confident 1064 00:40:59,950 --> 00:41:03,110 you'd be a good partner. 1065 00:41:03,150 --> 00:41:06,350 No, no. You're just twisting my words. 1066 00:41:06,390 --> 00:41:09,350 I think you might be a little afraid of rejection. 1067 00:41:12,830 --> 00:41:14,030 Ah. 1068 00:41:18,670 --> 00:41:20,100 I'll just uh, yeah. 1069 00:41:21,250 --> 00:41:24,050 ? 1070 00:41:24,090 --> 00:41:25,850 Can you believe that he actually said that to me? 1071 00:41:25,890 --> 00:41:27,760 Like I'm afraid of rejection? 1072 00:41:27,790 --> 00:41:28,590 Please. 1073 00:41:28,630 --> 00:41:30,090 Well, you kind of are though, right? 1074 00:41:30,130 --> 00:41:31,330 What? 1075 00:41:31,360 --> 00:41:33,630 I'm not saying that you don't take risks because obviously 1076 00:41:33,660 --> 00:41:36,360 starting up your own consulting business was a huge risk. 1077 00:41:36,400 --> 00:41:38,470 But, I think, Derrick's right, 1078 00:41:38,500 --> 00:41:39,830 when it comes to your personal life, 1079 00:41:39,870 --> 00:41:43,070 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1080 00:41:44,910 --> 00:41:47,380 I love you and you know me better than anyone, 1081 00:41:47,410 --> 00:41:49,280 but I think you are way off base here. 1082 00:41:49,310 --> 00:41:51,250 All right. Well then, come to the Christmas party 1083 00:41:51,280 --> 00:41:53,250 with Jeremy and me on Wednesday. 1084 00:41:53,280 --> 00:41:55,320 Okay fine. I would love to. Thank you. 1085 00:41:55,350 --> 00:41:56,550 Fine. 1086 00:41:56,590 --> 00:41:58,950 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1087 00:41:58,990 --> 00:42:01,320 Oh. 1088 00:42:01,360 --> 00:42:03,720 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1089 00:42:03,760 --> 00:42:06,160 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1090 00:42:06,200 --> 00:42:07,730 That's a great idea. 1091 00:42:07,760 --> 00:42:11,470 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1092 00:42:11,500 --> 00:42:14,170 Yvette Tipton? The cheerleader? 1093 00:42:14,200 --> 00:42:16,940 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1094 00:42:16,970 --> 00:42:17,910 Well... 1095 00:42:17,940 --> 00:42:20,110 People move on Nik, right? 1096 00:42:20,140 --> 00:42:23,480 They've had some bumps in their lives too. 1097 00:42:23,510 --> 00:42:25,610 Right. Of course. 1098 00:42:25,650 --> 00:42:26,950 Good. 1099 00:42:26,980 --> 00:42:28,250 [sighs] Okay. 1100 00:42:28,280 --> 00:42:29,650 But you're going to have to pick me up 1101 00:42:29,690 --> 00:42:31,090 because my parents have the car that night. 1102 00:42:31,120 --> 00:42:32,450 Sure. 1103 00:42:32,490 --> 00:42:33,490 Do you have a curfew? 1104 00:42:33,520 --> 00:42:36,920 [laughs] 1105 00:42:41,000 --> 00:42:43,360 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1106 00:42:43,400 --> 00:42:45,200 -And here we are ladies. -Oh hi. 1107 00:42:45,230 --> 00:42:47,770 -Christmas cranberry coolers. -Lovely. 1108 00:42:47,800 --> 00:42:48,900 I hope they're made correctly. 1109 00:42:48,940 --> 00:42:50,540 You know, it's been a while since I was a bartender. 1110 00:42:50,570 --> 00:42:51,340 [laughs] 1111 00:42:51,370 --> 00:42:52,540 I'm sure they're great. Thank you. 1112 00:42:52,580 --> 00:42:53,510 All right. 1113 00:42:53,540 --> 00:42:54,040 Cheers. 1114 00:42:54,080 --> 00:42:55,640 Yes. To the search. 1115 00:42:55,680 --> 00:42:57,040 Mmm. 1116 00:42:57,080 --> 00:42:58,880 Ooh, these are very good. 1117 00:42:58,920 --> 00:42:59,850 Yeah. 1118 00:42:59,880 --> 00:43:03,320 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1119 00:43:03,350 --> 00:43:04,690 [sighs] 1120 00:43:04,720 --> 00:43:06,320 No? Okay. 1121 00:43:06,360 --> 00:43:08,620 Hey wait. Is that Treyton? 1122 00:43:08,660 --> 00:43:09,890 Which one was he again? 1123 00:43:09,930 --> 00:43:12,030 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1124 00:43:12,060 --> 00:43:13,860 Yeah. Yeah, he could've. 1125 00:43:13,900 --> 00:43:16,130 -I'm going to ask. -Do it. 1126 00:43:16,170 --> 00:43:17,900 -Okay. -You got this. 1127 00:43:17,930 --> 00:43:20,800 -Okay, okay. -Okay. 1128 00:43:20,840 --> 00:43:23,470 -I'm doing it. It's happening. -Okay. 1129 00:43:24,740 --> 00:43:25,810 [sighs] 1130 00:43:26,740 --> 00:43:27,680 Nicky Beaton? 1131 00:43:27,710 --> 00:43:28,540 Hi. 1132 00:43:28,580 --> 00:43:29,580 Merry Christmas. 1133 00:43:29,610 --> 00:43:31,810 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1134 00:43:31,850 --> 00:43:33,150 Well, I don't know about that. 1135 00:43:33,180 --> 00:43:34,380 I've definitely changed a little. 1136 00:43:34,420 --> 00:43:36,420 But you look exactly the same, Treyton. 1137 00:43:36,450 --> 00:43:38,020 Well thanks. I do my best. 1138 00:43:38,050 --> 00:43:39,590 How long has it been? 1139 00:43:39,620 --> 00:43:41,760 Last time I saw you was at graduation. 1140 00:43:41,790 --> 00:43:42,720 That's probably right. 1141 00:43:42,760 --> 00:43:45,090 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1142 00:43:45,130 --> 00:43:46,330 I remember it too. 1143 00:43:46,360 --> 00:43:48,860 The one where you sang a song about following your dreams 1144 00:43:48,900 --> 00:43:50,700 and discovering who you truly are. 1145 00:43:50,730 --> 00:43:51,930 Yeah. Yvette. 1146 00:43:51,970 --> 00:43:56,000 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1147 00:43:56,040 --> 00:43:58,010 I didn't laugh. It was inspiring. 1148 00:43:58,040 --> 00:43:58,910 But it was no surprise 1149 00:43:58,940 --> 00:44:01,010 you'd come up with something like that. 1150 00:44:01,040 --> 00:44:02,110 Thank you. 1151 00:44:02,150 --> 00:44:04,710 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1152 00:44:04,750 --> 00:44:06,380 I mean, besides... I could never even give a speech 1153 00:44:06,420 --> 00:44:08,050 in front of that many people, so. 1154 00:44:08,080 --> 00:44:09,880 Well, at least it was memorable, right? 1155 00:44:09,920 --> 00:44:11,090 Yes, it was. 1156 00:44:11,120 --> 00:44:12,190 [chuckles] 1157 00:44:12,220 --> 00:44:13,920 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1158 00:44:13,960 --> 00:44:17,120 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1159 00:44:17,160 --> 00:44:18,530 Oh, great. 1160 00:44:18,560 --> 00:44:20,360 And I should circulate. 1161 00:44:20,400 --> 00:44:21,130 [laughs] 1162 00:44:21,160 --> 00:44:22,200 Okay. 1163 00:44:25,000 --> 00:44:25,830 Thank you for saying that. 1164 00:44:25,870 --> 00:44:28,570 That was really, really nice of you. 1165 00:44:28,600 --> 00:44:30,440 I meant every word. 1166 00:44:32,640 --> 00:44:35,040 Treyton, can I ask you a really weird question? 1167 00:44:35,080 --> 00:44:37,010 If you don't mind a weird answer. 1168 00:44:37,450 --> 00:44:39,210 I don't mind. 1169 00:44:39,250 --> 00:44:40,780 It's about a Christmas card. 1170 00:44:40,820 --> 00:44:44,920 That is it. No more work calls, phone is off. 1171 00:44:44,950 --> 00:44:46,290 This is Nicky, a friend from high school. 1172 00:44:46,320 --> 00:44:47,620 Nicky, this is my fianc�, Richard. 1173 00:44:47,660 --> 00:44:48,760 Hey, nice to meet you. 1174 00:44:48,790 --> 00:44:50,160 It's really nice to meet you. Hi. 1175 00:44:50,190 --> 00:44:52,660 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1176 00:44:52,700 --> 00:44:54,960 Yeah, yeah. 1177 00:44:55,000 --> 00:44:58,900 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1178 00:44:58,940 --> 00:45:01,640 this romantic Christmas card in high school. 1179 00:45:01,670 --> 00:45:03,900 Not unless your name was Jeffrey. 1180 00:45:03,940 --> 00:45:05,010 [laughs] 1181 00:45:05,040 --> 00:45:09,780 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1182 00:45:09,810 --> 00:45:12,510 Maybe you would recognize the handwriting. 1183 00:45:12,550 --> 00:45:15,280 It's definitely someone we went to school with. 1184 00:45:15,820 --> 00:45:17,150 No. 1185 00:45:17,190 --> 00:45:18,120 But listen, I'm not surprised 1186 00:45:18,150 --> 00:45:20,350 someone would write you something like that. 1187 00:45:20,390 --> 00:45:23,990 You're always complimenting people and lifting them up. 1188 00:45:24,030 --> 00:45:25,460 Thank you. 1189 00:45:25,500 --> 00:45:26,430 Wow. 1190 00:45:26,460 --> 00:45:28,960 Well... 1191 00:45:29,000 --> 00:45:30,600 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1192 00:45:30,630 --> 00:45:33,770 To you both, and congratulations to you both. 1193 00:45:33,800 --> 00:45:35,070 -Thank you. -Thank you. 1194 00:45:35,570 --> 00:45:36,670 Okay. 1195 00:45:41,680 --> 00:45:44,450 -Okay. This is not going well. -Talk to me. 1196 00:45:44,480 --> 00:45:45,680 -Definitely not. -All right. 1197 00:45:45,720 --> 00:45:47,110 He was really sweet- 1198 00:45:47,150 --> 00:45:49,780 So, look who I found. 1199 00:45:49,820 --> 00:45:50,550 Hey. 1200 00:45:50,590 --> 00:45:51,490 Hi. Derrick. 1201 00:45:51,520 --> 00:45:52,820 -Hi. -Hi. 1202 00:45:52,860 --> 00:45:54,320 Simone, Andrea's here. 1203 00:45:54,360 --> 00:45:55,690 Oh, right. 1204 00:45:55,730 --> 00:45:57,390 I have to talk to her about the flower order. 1205 00:45:57,430 --> 00:45:58,360 -Really? -Yep. 1206 00:45:58,390 --> 00:45:59,230 Okay. 1207 00:45:59,260 --> 00:46:01,000 -Okay. We'll see you in a bit. -Bye. 1208 00:46:05,670 --> 00:46:07,370 Uh, listen Nicky, 1209 00:46:07,400 --> 00:46:09,370 I hope I didn't offend you with what I said about you 1210 00:46:09,410 --> 00:46:11,870 not sending your manuscript out I just that conversation... 1211 00:46:11,910 --> 00:46:14,480 No. No, not at all actually. 1212 00:46:14,510 --> 00:46:17,240 You gave me something to think about and... 1213 00:46:17,280 --> 00:46:18,380 and I appreciate that. 1214 00:46:18,410 --> 00:46:21,020 You're right. I do need to put myself out there more. 1215 00:46:21,050 --> 00:46:23,050 -So, thank you. -You're welcome. 1216 00:46:23,090 --> 00:46:24,820 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1217 00:46:24,850 --> 00:46:26,020 -Exactly. -Yeah. 1218 00:46:26,060 --> 00:46:27,250 Manuscript published. 1219 00:46:27,290 --> 00:46:28,090 [laughs] 1220 00:46:28,120 --> 00:46:31,030 Manuscript published, that's good. 1221 00:46:31,060 --> 00:46:32,930 Did you see the hors d'oeuvres? 1222 00:46:32,960 --> 00:46:34,760 -Woah. -A little like, scary. 1223 00:46:34,800 --> 00:46:35,560 -Yeah. -Yeah. 1224 00:46:35,600 --> 00:46:36,460 Slightly. 1225 00:46:36,500 --> 00:46:37,730 It's like everybody that knows Yvette 1226 00:46:37,770 --> 00:46:38,900 is either on a starvation diet 1227 00:46:38,940 --> 00:46:40,600 or they're allergic to food that actually tastes good. 1228 00:46:40,640 --> 00:46:42,040 [laughs] 1229 00:46:42,070 --> 00:46:44,070 I think it might be both. 1230 00:46:44,110 --> 00:46:45,540 Yeah, you're probably right. 1231 00:46:49,310 --> 00:46:51,050 Listen, you want to um, you want to bail 1232 00:46:51,080 --> 00:46:56,120 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1233 00:46:56,150 --> 00:46:57,790 I'd like that. 1234 00:46:57,820 --> 00:46:59,920 I'm actually starving. 1235 00:46:59,960 --> 00:47:00,890 -Really? -Mm-hmm. 1236 00:47:00,920 --> 00:47:02,820 Me too. Who knew? 1237 00:47:03,890 --> 00:47:07,160 ? 1238 00:47:07,660 --> 00:47:08,860 Mexican? 1239 00:47:08,900 --> 00:47:10,860 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1240 00:47:10,900 --> 00:47:11,800 in my opinion. 1241 00:47:11,830 --> 00:47:12,830 [laughs] 1242 00:47:12,870 --> 00:47:16,300 Well, thank you for leaving to bring me here. 1243 00:47:16,340 --> 00:47:18,440 It was my pleasure. 1244 00:47:18,470 --> 00:47:20,270 You know, I overheard Yvette say something 1245 00:47:20,310 --> 00:47:23,380 about a graduation speech? 1246 00:47:23,410 --> 00:47:24,450 Yeah. 1247 00:47:24,480 --> 00:47:27,410 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1248 00:47:27,450 --> 00:47:28,220 You sang? 1249 00:47:28,250 --> 00:47:29,380 [laughs] 1250 00:47:29,420 --> 00:47:30,150 [clears throat awkwardly] 1251 00:47:30,190 --> 00:47:30,720 -Derrick. -Hi. 1252 00:47:30,750 --> 00:47:31,920 I have your table ready. 1253 00:47:31,950 --> 00:47:32,990 Thank you very much. 1254 00:47:33,020 --> 00:47:34,720 Is there no one in this town that you don't know? 1255 00:47:34,760 --> 00:47:36,390 Well, I found her a terrific little bungalow 1256 00:47:36,430 --> 00:47:37,830 down on Riverside. 1257 00:47:37,860 --> 00:47:40,960 You stop trying to change the subject. 1258 00:47:41,000 --> 00:47:41,760 Fine. 1259 00:47:41,800 --> 00:47:43,760 I didn't start singing, you know, 1260 00:47:43,800 --> 00:47:45,830 it was just a traditional speech 1261 00:47:45,870 --> 00:47:48,170 about closing one chapter and opening another one. 1262 00:47:48,200 --> 00:47:50,640 And I had written this song 1263 00:47:50,670 --> 00:47:53,070 which is weird because I can't even read music. 1264 00:47:53,110 --> 00:47:56,280 And in a complete lapse in judgment 1265 00:47:56,310 --> 00:47:57,810 I, I just decided to sing it. 1266 00:47:57,850 --> 00:47:59,280 Just like that, like right there in the moment. 1267 00:47:59,320 --> 00:48:00,250 Yeah. 1268 00:48:00,280 --> 00:48:02,520 Off the cuff and acapella. 1269 00:48:02,550 --> 00:48:04,250 Okay. Wow. 1270 00:48:04,290 --> 00:48:07,920 See, in my mind, it was going to be really touching 1271 00:48:07,960 --> 00:48:11,360 and it was going to bring people to tears. 1272 00:48:11,390 --> 00:48:14,660 But, in reality, it brought people to, you know, 1273 00:48:14,700 --> 00:48:18,630 tears of laughter after a very awkward silence. 1274 00:48:18,670 --> 00:48:20,300 Okay. So... so what did you do? 1275 00:48:20,340 --> 00:48:21,200 I stopped singing. 1276 00:48:21,240 --> 00:48:22,000 Uh-huh. 1277 00:48:22,040 --> 00:48:25,510 And then I just rushed off stage. 1278 00:48:25,540 --> 00:48:26,470 Ouch. 1279 00:48:26,510 --> 00:48:27,810 -Yeah. -Yeah. 1280 00:48:27,840 --> 00:48:29,710 In high school nobody knew who I was. 1281 00:48:29,750 --> 00:48:30,680 Right. 1282 00:48:30,710 --> 00:48:32,810 Unless you went to like, a math competition. 1283 00:48:32,850 --> 00:48:35,120 And when they asked me to do the graduation speech 1284 00:48:35,150 --> 00:48:36,850 I just thought this was my chance. 1285 00:48:36,890 --> 00:48:37,890 Mm-hmm. 1286 00:48:37,920 --> 00:48:40,050 You know, for my classmates to really know me. 1287 00:48:40,090 --> 00:48:41,260 Right. 1288 00:48:41,290 --> 00:48:42,820 I put all this pressure on myself to make it really good 1289 00:48:42,860 --> 00:48:44,560 and it just wasn't. 1290 00:48:44,590 --> 00:48:46,790 You know? It wasn't that good. 1291 00:48:46,830 --> 00:48:51,630 And about halfway through it, it came to me that I could, 1292 00:48:51,670 --> 00:48:53,400 that I could sing that song. 1293 00:48:53,440 --> 00:48:55,870 [laughs] 1294 00:48:55,910 --> 00:48:58,670 And I did. 1295 00:48:58,710 --> 00:49:00,370 And I humiliated myself. 1296 00:49:00,410 --> 00:49:02,140 [chuckles] 1297 00:49:02,180 --> 00:49:06,310 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1298 00:49:06,350 --> 00:49:08,150 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1299 00:49:08,180 --> 00:49:09,750 -Well, thank you. -You're welcome. 1300 00:49:09,790 --> 00:49:12,320 But I got a solid 10. 1301 00:49:12,360 --> 00:49:13,350 -What? -Yeah. 1302 00:49:14,860 --> 00:49:16,990 All right, let's hear it. 1303 00:49:17,030 --> 00:49:18,190 What do you mean, like right now? 1304 00:49:18,230 --> 00:49:18,990 Yes. 1305 00:49:19,030 --> 00:49:21,330 I just poured my heart out to you. 1306 00:49:21,360 --> 00:49:23,400 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1307 00:49:23,430 --> 00:49:24,870 Okay. Alright. Here it goes. 1308 00:49:24,900 --> 00:49:27,070 Um, when I was in high school 1309 00:49:27,100 --> 00:49:28,400 I was on the debate team, right? 1310 00:49:28,440 --> 00:49:30,740 So, one night before this big debate 1311 00:49:30,770 --> 00:49:33,040 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1312 00:49:33,080 --> 00:49:34,240 I'm going to study, 1313 00:49:34,280 --> 00:49:35,740 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1314 00:49:35,780 --> 00:49:36,580 Mm-hmm. 1315 00:49:36,610 --> 00:49:38,450 The next day when I got to the debate, 1316 00:49:38,480 --> 00:49:42,420 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1317 00:49:42,450 --> 00:49:44,220 And you snored? 1318 00:49:44,250 --> 00:49:47,790 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1319 00:49:47,820 --> 00:49:49,590 I had a dream about my mom. 1320 00:49:49,630 --> 00:49:51,230 And in my dream while I was sleeping, 1321 00:49:51,260 --> 00:49:53,030 I said "I love you too, Mom." 1322 00:49:53,060 --> 00:49:56,360 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1323 00:49:56,400 --> 00:49:57,200 Yeah, boom. 1324 00:49:57,230 --> 00:49:58,330 The next day I walk down the hallway 1325 00:49:58,370 --> 00:50:00,370 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1326 00:50:00,400 --> 00:50:01,970 I mean, it was brutal. It was like... 1327 00:50:02,000 --> 00:50:04,570 I was like "Oh my. This is the worst." 1328 00:50:04,610 --> 00:50:07,240 [laughing] No, that is the worst, that is actually. 1329 00:50:07,280 --> 00:50:08,410 I was just hiding in the back... 1330 00:50:08,440 --> 00:50:09,710 -Hey! -What is this? 1331 00:50:09,750 --> 00:50:11,750 This is pozole. 1332 00:50:11,780 --> 00:50:12,780 Wow. 1333 00:50:12,820 --> 00:50:14,580 When I was growing up in Mexico 1334 00:50:14,620 --> 00:50:17,380 this is what we would have after coming home 1335 00:50:17,420 --> 00:50:19,950 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1336 00:50:19,990 --> 00:50:20,820 Oh. 1337 00:50:20,860 --> 00:50:21,660 [laughs] 1338 00:50:21,690 --> 00:50:23,060 It's good for the voice after singing. 1339 00:50:23,090 --> 00:50:25,260 Oh, perfect for Nicky. 1340 00:50:25,290 --> 00:50:27,390 [laughs] 1341 00:50:27,430 --> 00:50:28,430 Thank you, Elvira. 1342 00:50:28,460 --> 00:50:29,730 -Enjoy. -Thank you so much. 1343 00:50:29,770 --> 00:50:31,400 Provecho. Thank you. 1344 00:50:31,430 --> 00:50:32,600 All right. 1345 00:50:32,640 --> 00:50:36,400 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1346 00:50:36,440 --> 00:50:39,240 To being humiliated in high school. 1347 00:50:39,280 --> 00:50:40,940 I'll drink to that. 1348 00:50:47,770 --> 00:50:50,170 [orchestral version of "Deck the Halls" plays] ? 1349 00:50:50,200 --> 00:51:05,080 ? 1350 00:51:05,120 --> 00:51:17,530 ? 1351 00:51:20,170 --> 00:51:21,100 Don't mind if I do. 1352 00:51:21,130 --> 00:51:23,030 Ah, ah, ah! Hands off. 1353 00:51:23,070 --> 00:51:27,640 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1354 00:51:27,670 --> 00:51:29,070 Ugh. So many rules. 1355 00:51:29,110 --> 00:51:30,440 Yeah. That's the way it is. 1356 00:51:30,480 --> 00:51:33,280 Now, Miriam lives in a perfect house, 1357 00:51:33,310 --> 00:51:35,480 so, for the next two weeks we are going to pretend 1358 00:51:35,510 --> 00:51:37,310 that's the way we live too. 1359 00:51:37,350 --> 00:51:38,950 Don't you want Miriam to see the real us? 1360 00:51:38,980 --> 00:51:40,080 Hmm? 1361 00:51:40,120 --> 00:51:42,890 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1362 00:51:42,920 --> 00:51:45,490 It's Mrs. Winters, huh? 1363 00:51:45,520 --> 00:51:47,090 [doorbell rings] 1364 00:51:47,130 --> 00:51:48,590 Oh, that's her. 1365 00:51:50,760 --> 00:51:51,960 [sighs heavily] 1366 00:51:52,770 --> 00:51:53,630 Here we go. 1367 00:51:54,770 --> 00:51:56,630 Miriam, hi. Come on in. 1368 00:51:56,670 --> 00:51:58,070 Grandma M. 1369 00:51:59,440 --> 00:52:01,310 You must be Anthony. 1370 00:52:01,340 --> 00:52:04,740 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1371 00:52:04,780 --> 00:52:07,080 Maybe even better than he is. 1372 00:52:07,110 --> 00:52:09,450 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1373 00:52:09,480 --> 00:52:10,510 [laughs] 1374 00:52:10,550 --> 00:52:13,020 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1375 00:52:13,050 --> 00:52:16,350 We are so happy that you decided to come early. 1376 00:52:16,390 --> 00:52:19,090 I didn't have much of a choice. 1377 00:52:19,120 --> 00:52:21,290 Well, the roast is almost finished 1378 00:52:21,330 --> 00:52:22,590 so why don't you make yourself at home? 1379 00:52:22,630 --> 00:52:24,330 Oh, good. 1380 00:52:24,360 --> 00:52:27,000 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1381 00:52:30,740 --> 00:52:32,500 Everything is delicious, honey. 1382 00:52:32,540 --> 00:52:34,140 It really is. 1383 00:52:34,170 --> 00:52:35,310 Thank you. 1384 00:52:35,340 --> 00:52:36,940 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1385 00:52:36,980 --> 00:52:38,740 Oh sure, Mom. Anthony? 1386 00:52:43,350 --> 00:52:47,780 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1387 00:52:47,820 --> 00:52:49,620 that she was going to send to Tasha and Jason. 1388 00:52:49,660 --> 00:52:52,390 I could just kick myself. 1389 00:52:52,420 --> 00:52:54,020 Well, I'm sure they wouldn't mind 1390 00:52:54,060 --> 00:52:55,890 receiving them after the holidays. 1391 00:52:55,930 --> 00:52:58,830 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1392 00:52:58,860 --> 00:53:00,330 so, I thought that maybe you could take her 1393 00:53:00,370 --> 00:53:03,730 to the craft fair on Sunday. 1394 00:53:03,770 --> 00:53:05,640 Uh, you know, honey... 1395 00:53:05,670 --> 00:53:09,210 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1396 00:53:09,240 --> 00:53:12,380 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1397 00:53:12,410 --> 00:53:14,980 No, I have to be there to videotape it, remember? 1398 00:53:15,010 --> 00:53:16,680 Jeremy's making me a highlight reel. 1399 00:53:16,720 --> 00:53:18,750 It's kind of a big deal. 1400 00:53:18,780 --> 00:53:20,220 You basically need one now to get a scholarship. 1401 00:53:20,250 --> 00:53:21,220 Yeah, you do. 1402 00:53:22,720 --> 00:53:23,920 Sure. 1403 00:53:23,960 --> 00:53:25,920 Yeah, you two go to the game on Sunday 1404 00:53:25,960 --> 00:53:28,630 and Miriam and I can go shopping. 1405 00:53:29,730 --> 00:53:30,690 Great. 1406 00:53:33,270 --> 00:53:34,930 Good. 1407 00:53:34,970 --> 00:53:36,470 It really is. 1408 00:53:37,340 --> 00:53:39,770 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1409 00:53:39,810 --> 00:53:40,840 We'll need it for Christmas. 1410 00:53:40,870 --> 00:53:42,410 Red tablecloth, check. 1411 00:53:42,440 --> 00:53:44,510 Mom, what's in this? 1412 00:53:44,540 --> 00:53:45,910 Those are the extra decorations 1413 00:53:45,940 --> 00:53:48,010 you said you wanted to look through? 1414 00:53:48,050 --> 00:53:48,910 Oh. 1415 00:53:48,950 --> 00:53:50,250 If you don't want to deal with it now 1416 00:53:50,280 --> 00:53:52,350 we can just ship it to New York. 1417 00:53:52,380 --> 00:53:54,920 No. Actually, if you don't mind 1418 00:53:54,950 --> 00:53:57,450 I have someone I'd like to donate these to. 1419 00:53:57,490 --> 00:53:58,660 Are you sure? 1420 00:53:58,690 --> 00:54:01,120 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1421 00:54:01,160 --> 00:54:03,890 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1422 00:54:03,930 --> 00:54:06,260 that I don't even have room for. 1423 00:54:16,840 --> 00:54:18,140 This is good quality. 1424 00:54:18,180 --> 00:54:21,750 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1425 00:54:21,780 --> 00:54:23,150 Perfect for Tasha. 1426 00:54:23,180 --> 00:54:23,980 Good. 1427 00:54:24,020 --> 00:54:25,020 I'd get you some, 1428 00:54:25,050 --> 00:54:28,490 but I don't get the sense that you cook much. 1429 00:54:28,520 --> 00:54:31,320 Really? I cook all the time. 1430 00:54:31,360 --> 00:54:32,420 Oh. 1431 00:54:32,460 --> 00:54:34,620 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1432 00:54:34,660 --> 00:54:37,390 because you're going out to eat 1433 00:54:37,430 --> 00:54:40,460 and they won't hold your reservation. 1434 00:54:40,500 --> 00:54:42,270 [laughs awkwardly] 1435 00:54:42,300 --> 00:54:44,940 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1436 00:54:49,780 --> 00:54:51,410 ...Come and take a picture. 1437 00:55:03,120 --> 00:55:05,460 Is there any place we can sit down here? 1438 00:55:05,490 --> 00:55:08,460 Oh, yes of course. Just right over here. 1439 00:55:08,490 --> 00:55:12,300 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1440 00:55:12,330 --> 00:55:16,100 Thank you. Merry Christmas. 1441 00:55:16,140 --> 00:55:19,000 -Glad you found a table. -Mm-hmm. 1442 00:55:19,040 --> 00:55:21,670 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1443 00:55:21,710 --> 00:55:23,870 I might have to steal a bite. 1444 00:55:23,910 --> 00:55:26,840 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1445 00:55:28,650 --> 00:55:29,950 Hmm. 1446 00:55:30,380 --> 00:55:31,620 Okay. 1447 00:55:33,520 --> 00:55:35,520 Mm. Ours were better. 1448 00:55:35,550 --> 00:55:36,620 [laughs] 1449 00:55:36,660 --> 00:55:39,560 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1450 00:55:39,590 --> 00:55:40,660 Really? 1451 00:55:40,690 --> 00:55:44,160 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1452 00:55:44,200 --> 00:55:48,230 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1453 00:55:48,270 --> 00:55:49,900 And then we'd take them around 1454 00:55:49,940 --> 00:55:51,470 to all our friends and neighbors. 1455 00:55:51,500 --> 00:55:52,900 That was sweet of you. 1456 00:55:52,940 --> 00:55:54,940 Mm, I miss those days. 1457 00:55:56,680 --> 00:55:59,210 Yeah. Me too. 1458 00:56:00,180 --> 00:56:06,180 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1459 00:56:06,220 --> 00:56:07,650 Anthony's at that age now 1460 00:56:07,690 --> 00:56:09,890 where he wants to do everything on his own. 1461 00:56:09,920 --> 00:56:16,230 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1462 00:56:16,260 --> 00:56:18,930 Well, I like to think that wanting to be 1463 00:56:18,960 --> 00:56:22,930 a part of my son's life isn't babying him. 1464 00:56:22,970 --> 00:56:26,540 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1465 00:56:29,710 --> 00:56:31,240 You don't say. 1466 00:56:34,280 --> 00:56:36,180 It was all I could do to remain civil. 1467 00:56:36,220 --> 00:56:38,550 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1468 00:56:38,580 --> 00:56:40,350 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1469 00:56:40,390 --> 00:56:42,120 Jeremy barely takes her calls half the time. 1470 00:56:42,150 --> 00:56:44,350 Well, maybe that's why she's saying it, 1471 00:56:44,390 --> 00:56:45,320 from experience, you know? 1472 00:56:45,360 --> 00:56:46,360 She knows that she was hanging on too tight 1473 00:56:46,390 --> 00:56:48,630 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1474 00:56:48,660 --> 00:56:52,260 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1475 00:56:52,300 --> 00:56:54,060 Look it's not about her, right? 1476 00:56:54,100 --> 00:56:55,630 Yeah. 1477 00:56:55,670 --> 00:57:00,770 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1478 00:57:00,810 --> 00:57:02,770 Don't you think? 1479 00:57:02,810 --> 00:57:05,210 No, no I'm not. 1480 00:57:05,240 --> 00:57:06,740 I have three more years with him. 1481 00:57:06,780 --> 00:57:08,110 Three, and then he's gone. 1482 00:57:08,150 --> 00:57:09,010 There is nothing wrong 1483 00:57:09,050 --> 00:57:11,650 with wanting to make those years count. 1484 00:57:11,680 --> 00:57:13,220 Of course, there's not. 1485 00:57:13,250 --> 00:57:16,120 But you put so much pressure 1486 00:57:16,150 --> 00:57:17,950 on the time that you spend with him. 1487 00:57:17,990 --> 00:57:20,660 Trying to force these memories to happen 1488 00:57:20,690 --> 00:57:22,990 instead of just letting them happen naturally. 1489 00:57:23,030 --> 00:57:24,330 Don't you think if you relaxed a little, 1490 00:57:24,360 --> 00:57:26,430 you and Anthony would have more fun together? 1491 00:57:26,470 --> 00:57:27,330 But there is no together. 1492 00:57:27,370 --> 00:57:28,930 He doesn't want to spend time with me. 1493 00:57:28,970 --> 00:57:30,730 He's always, he's off with Jeremy 1494 00:57:30,770 --> 00:57:33,570 and they don't include me. 1495 00:57:33,610 --> 00:57:37,740 You know, for years he needed me. 1496 00:57:37,780 --> 00:57:40,140 And now Jeremy comes into the picture and he- 1497 00:57:40,180 --> 00:57:43,150 I just... I can't compete with that. 1498 00:57:43,180 --> 00:57:45,480 You don't have to compete. 1499 00:57:45,520 --> 00:57:46,950 Listen to me, 1500 00:57:46,990 --> 00:57:50,190 your son loves you more than anything in the world. 1501 00:57:50,220 --> 00:57:53,460 And Jeremy loves you just as much. 1502 00:57:53,490 --> 00:57:59,000 So, maybe, you should think about just taking a step back 1503 00:57:59,030 --> 00:58:02,730 and letting them create a bond with each other. 1504 00:58:04,740 --> 00:58:07,170 You know I figured you of all people 1505 00:58:07,210 --> 00:58:09,870 would understand where I'm coming from. 1506 00:58:09,910 --> 00:58:11,140 I do. 1507 00:58:13,650 --> 00:58:15,010 I don't think so. 1508 00:58:15,310 --> 00:58:16,650 Simone. 1509 00:58:19,220 --> 00:58:20,580 [sighs] 1510 00:58:25,610 --> 00:58:27,070 Thank you so much. 1511 00:58:34,080 --> 00:58:35,280 Hello? 1512 00:58:36,590 --> 00:58:38,820 Oh wow! This looks great. 1513 00:58:38,850 --> 00:58:39,890 Hey Nicky. 1514 00:58:39,920 --> 00:58:41,150 You know what's funny? 1515 00:58:41,190 --> 00:58:42,490 Derrick was just talking about you. 1516 00:58:42,520 --> 00:58:43,360 Oh? 1517 00:58:43,390 --> 00:58:46,760 Actually, I mentioned your parents. 1518 00:58:46,800 --> 00:58:48,830 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1519 00:58:48,860 --> 00:58:50,430 He accepted your parents' offer. 1520 00:58:50,470 --> 00:58:51,830 [gasps excitedly] 1521 00:58:51,870 --> 00:58:52,930 That's fantastic! 1522 00:58:52,970 --> 00:58:55,270 Oh wow! 1523 00:58:55,300 --> 00:58:56,470 Can we go tell them right now? 1524 00:58:56,510 --> 00:58:57,940 Of course. Absolutely. 1525 00:58:57,970 --> 00:58:59,910 Jeremy, you should tell her about the party. 1526 00:58:59,940 --> 00:59:03,240 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1527 00:59:03,280 --> 00:59:06,180 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1528 00:59:06,210 --> 00:59:08,110 She would love that. That's a great idea. 1529 00:59:08,150 --> 00:59:10,350 Hey, you know, maybe you can sing. 1530 00:59:10,390 --> 00:59:12,020 I so regret telling you that story. 1531 00:59:12,050 --> 00:59:13,190 [laughs] Okay. 1532 00:59:13,220 --> 00:59:15,020 We'll be back in 20 max, all right? 1533 00:59:15,060 --> 00:59:16,520 -Okay. Come on. -Okay, bye. 1534 00:59:16,560 --> 00:59:18,690 Bye. Have fun. 1535 00:59:18,730 --> 00:59:20,530 -Thank you. I appreciate this. -No problem, are you kidding? 1536 00:59:20,560 --> 00:59:23,330 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1537 00:59:23,370 --> 00:59:24,970 What makes you say that? 1538 00:59:25,000 --> 00:59:27,330 Sometimes the way he looks at her. 1539 00:59:27,370 --> 00:59:29,940 It's the same way you look at Mom. 1540 00:59:29,970 --> 00:59:32,110 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1541 00:59:32,140 --> 00:59:33,840 Hey. 15-and-a-half. 1542 00:59:33,880 --> 00:59:36,480 All right. 15-and-a-half. 1543 00:59:36,510 --> 00:59:39,950 Anthony: Gotta be specific. Look at that. 1544 00:59:39,980 --> 00:59:41,950 -Oh, yeah. -That's great. 1545 00:59:41,980 --> 00:59:43,180 Doesn't that look good? 1546 00:59:43,220 --> 00:59:44,820 A couple of hard workers here. 1547 00:59:46,360 --> 00:59:47,490 Mom? 1548 00:59:48,660 --> 00:59:49,820 What are you doing here? 1549 00:59:49,860 --> 00:59:52,860 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1550 00:59:52,890 --> 00:59:58,870 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1551 00:59:58,900 --> 01:00:00,330 [laughs] 1552 01:00:00,370 --> 01:00:02,570 Well, what do you think? 1553 01:00:02,600 --> 01:00:04,040 It's pretty awesome, huh? 1554 01:00:04,070 --> 01:00:06,870 Oh, it's a beautiful home. 1555 01:00:06,910 --> 01:00:11,310 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1556 01:00:11,350 --> 01:00:12,750 Oh, yeah. 1557 01:00:12,780 --> 01:00:14,010 Sometimes it's easier to see things 1558 01:00:14,050 --> 01:00:15,880 when you're not so close to them. 1559 01:00:15,920 --> 01:00:17,050 Hmm. 1560 01:00:17,090 --> 01:00:20,750 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1561 01:00:20,790 --> 01:00:22,190 I'm sure she'll love it. 1562 01:00:22,220 --> 01:00:24,320 I hope so. 1563 01:00:24,360 --> 01:00:26,390 We spent a lot of time getting it ready. 1564 01:00:26,430 --> 01:00:29,600 -Maybe too much time. -What do you mean? 1565 01:00:29,630 --> 01:00:33,500 Well, you think she'd be any less surprised 1566 01:00:33,540 --> 01:00:38,370 if you didn't take time to do all these decorations? 1567 01:00:38,410 --> 01:00:39,610 Not really. 1568 01:00:39,640 --> 01:00:42,610 She might even like helping you out. 1569 01:00:42,640 --> 01:00:45,680 Spending time working on it together. 1570 01:00:45,710 --> 01:00:47,110 I don't know Simone that well, 1571 01:00:47,150 --> 01:00:50,780 but no one likes to be left alone. 1572 01:00:50,820 --> 01:00:53,150 Especially during the holidays. 1573 01:00:54,790 --> 01:00:56,890 She's right. 1574 01:00:56,930 --> 01:00:59,960 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1575 01:01:00,000 --> 01:01:02,230 I guess, we should've thought about that before. 1576 01:01:02,260 --> 01:01:04,600 Well, like I said, it's easier to see something 1577 01:01:04,630 --> 01:01:07,200 when you're not so close to it. 1578 01:01:07,240 --> 01:01:08,440 Hmm. 1579 01:01:10,610 --> 01:01:12,370 [choir singing "Joy to the World"] ? 1580 01:01:12,410 --> 01:01:19,250 ? ...And wonders, wonders of His love ? 1581 01:01:19,280 --> 01:01:23,050 [applause] 1582 01:01:25,690 --> 01:01:28,760 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1583 01:01:28,790 --> 01:01:31,190 Well, you're going to see something really special. 1584 01:01:36,830 --> 01:01:39,900 Ring out wild bells, to the wild sky 1585 01:01:39,940 --> 01:01:42,670 The flying cloud, the frosty light 1586 01:01:42,700 --> 01:01:44,740 The year is dying in the night 1587 01:01:44,770 --> 01:01:48,110 Ring out wild bells, and let him die 1588 01:01:48,140 --> 01:01:49,640 Ring out the old, 1589 01:01:49,680 --> 01:01:51,010 ring in the new 1590 01:01:51,050 --> 01:01:53,450 Ring, happy bells, across the snow 1591 01:01:53,480 --> 01:01:56,620 The year is going, let him go 1592 01:01:56,650 --> 01:01:59,290 Ring out the false, ring in the true. 1593 01:01:59,320 --> 01:02:00,490 [applause] 1594 01:02:00,520 --> 01:02:01,550 Woooo! 1595 01:02:04,390 --> 01:02:06,160 [applause] 1596 01:02:10,030 --> 01:02:11,130 -Wow! -Amazing, right? 1597 01:02:11,170 --> 01:02:11,970 Yes. 1598 01:02:12,000 --> 01:02:13,430 Amazing for an eight-year-old, huh? 1599 01:02:13,470 --> 01:02:15,600 I bet you helped her parents find a house. 1600 01:02:15,640 --> 01:02:17,170 Well, not yet, but I'm working on it. 1601 01:02:17,210 --> 01:02:18,170 Mm-hmm. 1602 01:02:18,210 --> 01:02:19,770 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1603 01:02:19,810 --> 01:02:21,140 graduated from high school together so... 1604 01:02:21,180 --> 01:02:23,010 Oh, yeah? Where'd you go? 1605 01:02:23,040 --> 01:02:26,180 Lakeview. Yeah, same as you. 1606 01:02:26,210 --> 01:02:27,610 Were you there when I... 1607 01:02:27,650 --> 01:02:29,350 No, no, no. I graduated a year before you. 1608 01:02:29,380 --> 01:02:30,980 Oh. Right. 1609 01:02:33,520 --> 01:02:35,050 You're right-handed, right? 1610 01:02:35,090 --> 01:02:35,960 Yeah, yeah, I am. Why? 1611 01:02:35,990 --> 01:02:37,960 No. I was just curious. I've meant to... 1612 01:02:37,990 --> 01:02:38,930 Oh! 1613 01:02:38,960 --> 01:02:40,630 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1614 01:02:40,660 --> 01:02:41,930 No problem. 1615 01:02:45,400 --> 01:02:48,840 Uh, this is uh... It's old. 1616 01:02:48,870 --> 01:02:51,200 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1617 01:02:51,240 --> 01:02:54,470 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1618 01:02:54,510 --> 01:02:57,380 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1619 01:02:57,410 --> 01:02:59,410 No, no. Oh, my gosh. 1620 01:02:59,450 --> 01:03:01,410 No. Um, I mean, I have it now. 1621 01:03:01,450 --> 01:03:03,150 It just... it's that I found it 1622 01:03:03,190 --> 01:03:05,550 at my parents' house in an old box and so I just... 1623 01:03:05,590 --> 01:03:07,820 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1624 01:03:07,860 --> 01:03:09,390 It's just... It's that, it's the thing. 1625 01:03:09,420 --> 01:03:11,160 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1626 01:03:11,190 --> 01:03:12,190 -Right. -If you don't mind. 1627 01:03:12,230 --> 01:03:15,400 [phone ringing] 1628 01:03:15,430 --> 01:03:16,200 Oh, uh, listen. 1629 01:03:16,230 --> 01:03:17,700 Sorry, listen, I gotta take this. 1630 01:03:17,730 --> 01:03:19,070 It could be about your parents' house. 1631 01:03:19,100 --> 01:03:20,370 -Oh, yeah. -Yeah great. 1632 01:03:20,400 --> 01:03:22,040 Hello? Derrick here. 1633 01:03:22,070 --> 01:03:23,140 Hey. 1634 01:03:26,240 --> 01:03:28,780 You're going to need more icing than that. 1635 01:03:28,810 --> 01:03:30,410 Okay. 1636 01:03:30,450 --> 01:03:32,080 Here, let me do it. 1637 01:03:32,110 --> 01:03:34,610 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1638 01:03:34,650 --> 01:03:36,220 Hey honey. Are you going to go to the gym 1639 01:03:36,250 --> 01:03:38,520 and practice basketball with Jeremy? 1640 01:03:39,990 --> 01:03:42,060 Actually, I was wondering if you wanted to go 1641 01:03:42,090 --> 01:03:44,120 to the Handmade Holiday Fair. 1642 01:03:44,160 --> 01:03:45,890 I haven't been and it's the second last day. 1643 01:03:45,930 --> 01:03:46,690 [sighs] 1644 01:03:46,730 --> 01:03:47,630 I would love to, honey, 1645 01:03:47,660 --> 01:03:49,730 but Miriam and I have to finish this up. 1646 01:03:49,760 --> 01:03:53,200 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1647 01:03:53,240 --> 01:03:55,130 I'm more than happy to do this on my own. 1648 01:03:55,170 --> 01:03:55,900 Are you sure? 1649 01:03:55,940 --> 01:03:57,900 Positive. 1650 01:03:57,940 --> 01:03:59,440 I'll mix up another batch. 1651 01:03:59,470 --> 01:04:01,410 Okay. Thank you. 1652 01:04:01,610 --> 01:04:03,280 I know Christmas is only a couple days away 1653 01:04:03,310 --> 01:04:04,810 and it's too late for a Christmas card 1654 01:04:04,850 --> 01:04:07,880 but if you'd really like a picture of me with Santa 1655 01:04:07,920 --> 01:04:09,120 we can do it. 1656 01:04:10,790 --> 01:04:11,920 Really? 1657 01:04:12,790 --> 01:04:14,350 What made you decide that? 1658 01:04:16,260 --> 01:04:18,460 You love that tradition. 1659 01:04:18,490 --> 01:04:20,830 I do. But I love you more. 1660 01:04:20,860 --> 01:04:22,160 I just want to spend time with you. 1661 01:04:22,200 --> 01:04:24,130 We don't need to include Santa. 1662 01:04:24,170 --> 01:04:25,400 Really? 1663 01:04:25,430 --> 01:04:26,830 Because I'd rather go look at snowboards 1664 01:04:26,870 --> 01:04:28,270 and skip the whole craft fair. 1665 01:04:28,300 --> 01:04:30,140 Okay, snowboards it is. 1666 01:04:30,170 --> 01:04:34,510 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1667 01:04:34,540 --> 01:04:36,080 Yes. 1668 01:04:36,110 --> 01:04:37,740 Honey, these are the things that I'm going to miss 1669 01:04:37,780 --> 01:04:39,180 when you're gone someday. 1670 01:04:39,210 --> 01:04:41,980 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1671 01:04:42,020 --> 01:04:42,980 Aww, kiddo. 1672 01:04:43,020 --> 01:04:45,320 I just styled it, Mom. 1673 01:04:45,350 --> 01:04:46,320 But it's so pretty. 1674 01:04:46,350 --> 01:04:47,390 Ugh. 1675 01:04:47,420 --> 01:04:49,560 Simone: You never let me touch your hair anymore. 1676 01:04:50,060 --> 01:04:54,830 ? 1677 01:04:54,860 --> 01:04:57,430 [knocking at door] 1678 01:05:00,300 --> 01:05:01,600 -Santa's here. -Hi. 1679 01:05:01,640 --> 01:05:02,500 [laughing] 1680 01:05:02,540 --> 01:05:03,800 Okay, okay. 1681 01:05:03,840 --> 01:05:06,870 Woah! Yeah! 1682 01:05:06,910 --> 01:05:08,270 Are these all for us? 1683 01:05:08,310 --> 01:05:09,240 -Yeah. -Thanks. 1684 01:05:09,280 --> 01:05:11,110 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1685 01:05:11,150 --> 01:05:12,050 Aww. 1686 01:05:12,080 --> 01:05:14,280 And also, it's a bit of a peace offering. 1687 01:05:14,320 --> 01:05:16,850 Our last conversation was a little tense. 1688 01:05:16,890 --> 01:05:18,550 No, you were absolutely right 1689 01:05:18,590 --> 01:05:21,690 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1690 01:05:21,720 --> 01:05:23,120 Yes, you were. 1691 01:05:23,160 --> 01:05:24,290 -Okay. -Okay. 1692 01:05:24,330 --> 01:05:25,360 -Thank you. -Okay. 1693 01:05:25,390 --> 01:05:26,230 Yeah. 1694 01:05:26,260 --> 01:05:27,560 Um, Miriam and I are playing trivia. 1695 01:05:27,600 --> 01:05:28,900 Want to come on in? 1696 01:05:28,930 --> 01:05:31,200 -Yes, I do. -Okay. 1697 01:05:31,230 --> 01:05:33,470 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1698 01:05:33,500 --> 01:05:35,540 Perfect timing. I was losing anyway. 1699 01:05:35,570 --> 01:05:36,500 [laughs] 1700 01:05:36,540 --> 01:05:38,140 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1701 01:05:38,170 --> 01:05:39,570 also the Maid of Honor. 1702 01:05:39,610 --> 01:05:40,970 Nicky, this is Jeremy's mom. 1703 01:05:41,010 --> 01:05:42,680 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1704 01:05:42,710 --> 01:05:45,480 Call me Miriam, please. 1705 01:05:45,510 --> 01:05:46,580 Here honey. 1706 01:05:46,610 --> 01:05:50,180 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1707 01:05:50,220 --> 01:05:51,380 Oh. 1708 01:05:51,420 --> 01:05:55,560 Simone, we have to start over now that we have a third. 1709 01:05:55,590 --> 01:05:57,390 That is convenient. 1710 01:05:57,430 --> 01:05:59,260 I'll just have to beat you both. 1711 01:05:59,290 --> 01:06:00,930 I need to find a game she isn't good at. 1712 01:06:00,960 --> 01:06:01,690 Oh, I've tried. 1713 01:06:01,730 --> 01:06:02,760 [chuckles] 1714 01:06:02,800 --> 01:06:05,370 -Yeah. Good luck with that. -Yeah. 1715 01:06:05,400 --> 01:06:09,270 Nik, we have been discussing how difficult it was 1716 01:06:09,300 --> 01:06:12,110 when Jeremy and Jason went away to college. 1717 01:06:12,140 --> 01:06:14,940 Oh, I missed them both like crazy. 1718 01:06:14,980 --> 01:06:18,380 Now Jason, he phones every couple of days. 1719 01:06:18,410 --> 01:06:20,110 But Jeremy on the other hand, 1720 01:06:20,150 --> 01:06:21,450 if he doesn't feel like talking 1721 01:06:21,480 --> 01:06:23,350 he just doesn't answer his phone. 1722 01:06:23,390 --> 01:06:24,080 It's true. 1723 01:06:24,120 --> 01:06:25,520 At least I have the pictures. 1724 01:06:25,550 --> 01:06:26,620 Oh, yeah. 1725 01:06:26,650 --> 01:06:28,920 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1726 01:06:28,960 --> 01:06:31,020 Photos from when Jeremy was young? 1727 01:06:31,060 --> 01:06:31,820 -Yes. -Mm-hmm. 1728 01:06:31,860 --> 01:06:32,960 You know, if they're embarrassing 1729 01:06:32,990 --> 01:06:36,060 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1730 01:06:36,100 --> 01:06:37,260 That would be great. 1731 01:06:37,300 --> 01:06:40,900 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1732 01:06:40,940 --> 01:06:41,900 Perfect. 1733 01:06:41,940 --> 01:06:45,240 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1734 01:06:45,270 --> 01:06:47,440 did you find out who wrote that card? 1735 01:06:47,480 --> 01:06:48,440 Nothing yet. 1736 01:06:48,480 --> 01:06:49,710 Card? 1737 01:06:49,740 --> 01:06:51,140 It's just an old Christmas card. 1738 01:06:51,180 --> 01:06:53,910 No, it is an anonymous love letter from high school. 1739 01:06:53,950 --> 01:06:55,210 Oh! 1740 01:06:55,250 --> 01:06:56,620 You have it, don't you? 1741 01:06:56,650 --> 01:06:58,720 Oh, Miriam you have to see it. 1742 01:06:58,750 --> 01:07:00,750 I just wasn't able... 1743 01:07:00,790 --> 01:07:02,290 It is so sweet and sincere. 1744 01:07:02,320 --> 01:07:04,990 He even quoted Romeo and Juliet. 1745 01:07:05,030 --> 01:07:06,690 Let me see. 1746 01:07:10,870 --> 01:07:12,270 Oh. 1747 01:07:13,770 --> 01:07:14,770 What? 1748 01:07:16,770 --> 01:07:18,240 Oh. 1749 01:07:18,270 --> 01:07:19,270 Nothing. 1750 01:07:19,310 --> 01:07:20,910 No, really, tell us. 1751 01:07:20,940 --> 01:07:27,150 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1752 01:07:27,180 --> 01:07:28,410 You do? 1753 01:07:31,350 --> 01:07:32,820 Whose is it? 1754 01:07:35,790 --> 01:07:37,420 It's Jeremy's. 1755 01:07:38,390 --> 01:07:43,130 ? 1756 01:07:43,160 --> 01:07:44,400 Um... 1757 01:07:46,320 --> 01:07:48,280 Are you sure that Jeremy wrote this? 1758 01:07:48,320 --> 01:07:48,950 It can't be. 1759 01:07:48,990 --> 01:07:50,420 It is. 1760 01:07:50,460 --> 01:07:54,560 I spent weeks working with him on his penmanship. 1761 01:07:54,590 --> 01:07:57,230 See how he makes his R's? 1762 01:07:57,260 --> 01:07:58,960 Never did get 'em right. 1763 01:07:59,000 --> 01:08:00,100 He does do his R's that way. 1764 01:08:00,130 --> 01:08:03,430 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1765 01:08:03,470 --> 01:08:05,700 And he is left-handed. 1766 01:08:06,800 --> 01:08:10,470 My fianc� was in love with my best friend. Great. 1767 01:08:10,510 --> 01:08:11,470 Okay. No, no, no, no, no. 1768 01:08:11,510 --> 01:08:12,580 We are not jumping to conclusions here, okay? 1769 01:08:12,610 --> 01:08:16,280 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1770 01:08:16,310 --> 01:08:17,380 Ask him what? 1771 01:08:21,090 --> 01:08:22,390 What's going on? 1772 01:08:22,420 --> 01:08:24,290 Hi, um... 1773 01:08:24,320 --> 01:08:25,960 Did you write this? 1774 01:08:28,090 --> 01:08:29,830 Oh. 1775 01:08:29,860 --> 01:08:30,960 [laughs] 1776 01:08:31,000 --> 01:08:35,430 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1777 01:08:39,170 --> 01:08:41,740 No. No, no, no. 1778 01:08:41,770 --> 01:08:45,240 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1779 01:08:45,280 --> 01:08:48,680 But I uh... someone gave me this card, 1780 01:08:48,710 --> 01:08:51,110 and they, they gave me a piece of paper 1781 01:08:51,150 --> 01:08:54,480 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1782 01:08:54,520 --> 01:08:57,420 Why in the world would he do that? 1783 01:08:57,460 --> 01:08:59,360 Uh, because they had terrible writing. 1784 01:08:59,390 --> 01:09:01,860 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1785 01:09:01,890 --> 01:09:03,230 to decipher it. 1786 01:09:04,560 --> 01:09:08,660 So, uh, who was it? 1787 01:09:12,070 --> 01:09:13,270 I can't tell you that. 1788 01:09:13,300 --> 01:09:15,670 I... I promised I wouldn't. 1789 01:09:15,710 --> 01:09:16,640 Wha? 1790 01:09:16,670 --> 01:09:17,840 Oh, come on, honey. 1791 01:09:17,880 --> 01:09:19,480 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1792 01:09:19,510 --> 01:09:20,980 She really wants to know. 1793 01:09:21,010 --> 01:09:25,050 I mean, it's been 22 years. 1794 01:09:25,080 --> 01:09:26,150 Yeah, I know. 1795 01:09:26,180 --> 01:09:30,550 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1796 01:09:30,590 --> 01:09:34,490 See? That's the boy I raised. 1797 01:09:37,230 --> 01:09:38,690 Thank you, Mom. 1798 01:09:41,330 --> 01:09:43,170 I'll talk to him tonight. 1799 01:09:44,000 --> 01:09:46,800 ? 1800 01:09:46,840 --> 01:10:00,220 ? 1801 01:10:00,250 --> 01:10:02,490 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1802 01:10:02,520 --> 01:10:06,160 but I am your fianc�e. So... 1803 01:10:07,730 --> 01:10:10,260 I promised I wasn't going to tell anyone. 1804 01:10:10,300 --> 01:10:12,330 She felt like an outsider in high school. 1805 01:10:12,360 --> 01:10:14,360 It would be really nice for her if she, 1806 01:10:14,400 --> 01:10:15,500 she knew that somebody liked her. 1807 01:10:15,530 --> 01:10:19,170 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1808 01:10:19,200 --> 01:10:20,200 Yeah. 1809 01:10:20,240 --> 01:10:24,740 I think that Nicky should focus less on the past 1810 01:10:24,780 --> 01:10:25,910 and more on the present. 1811 01:10:25,940 --> 01:10:26,940 What do you mean? 1812 01:10:26,980 --> 01:10:29,380 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1813 01:10:29,410 --> 01:10:31,510 Really? He's such a great guy. 1814 01:10:31,550 --> 01:10:32,680 I know. 1815 01:10:32,720 --> 01:10:35,080 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1816 01:10:35,120 --> 01:10:38,620 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1817 01:10:38,660 --> 01:10:39,520 -No. -Yeah. 1818 01:10:39,560 --> 01:10:40,060 No. 1819 01:10:40,090 --> 01:10:42,120 I know you love her, 1820 01:10:42,160 --> 01:10:44,560 but this is something they need to figure out on their own. 1821 01:10:44,600 --> 01:10:45,760 But, you know, the thing with her is 1822 01:10:45,800 --> 01:10:49,730 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1823 01:10:49,770 --> 01:10:53,800 Ugh, fine. I will stay out of it. 1824 01:10:53,840 --> 01:10:56,070 You're not any fun. 1825 01:10:56,110 --> 01:10:57,070 So. 1826 01:10:57,110 --> 01:10:58,310 So, how'd it go today? 1827 01:10:58,340 --> 01:10:59,610 Was Nicky here to run interference? 1828 01:10:59,640 --> 01:11:01,580 No, actually. 1829 01:11:01,610 --> 01:11:04,380 Your mother and I are getting along quite well. 1830 01:11:04,420 --> 01:11:07,050 I think I understand her a little bit better now. 1831 01:11:09,020 --> 01:11:12,150 Yeah. Um, in fact, 1832 01:11:12,190 --> 01:11:15,490 I think that you could be a little bit more attentive. 1833 01:11:15,530 --> 01:11:17,230 -Me? -Mm-hmm. 1834 01:11:17,260 --> 01:11:20,000 I'm attentive. 1835 01:11:20,030 --> 01:11:21,160 Yes, of course. 1836 01:11:21,200 --> 01:11:23,630 But, you know, this week I have spent more time with her 1837 01:11:23,670 --> 01:11:25,270 than you have. 1838 01:11:25,300 --> 01:11:29,610 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1839 01:11:29,640 --> 01:11:32,070 and I've been... I've been busy. 1840 01:11:32,110 --> 01:11:33,980 Okay. Well, why don't you take her calls? 1841 01:11:34,010 --> 01:11:36,010 I... I love talking to her. 1842 01:11:36,050 --> 01:11:39,780 I just... she always calls at the worst possible moment. 1843 01:11:39,820 --> 01:11:42,850 And when would the right moment be? 1844 01:11:42,890 --> 01:11:44,250 Because you know, 1845 01:11:44,290 --> 01:11:47,990 you're always at work or here or with Anthony. 1846 01:11:48,030 --> 01:11:50,090 And she gets left out. 1847 01:11:50,130 --> 01:11:51,490 You're right. 1848 01:11:51,530 --> 01:11:55,770 A mother needs to spend time with her son. 1849 01:11:55,800 --> 01:11:58,070 That sounds a little familiar, yeah. 1850 01:11:59,640 --> 01:12:02,970 Yeah. Yeah, it is. 1851 01:12:15,020 --> 01:12:16,650 [notification alert] 1852 01:12:36,210 --> 01:12:37,570 ? Dashing through the snow ? 1853 01:12:37,610 --> 01:12:39,580 ? In a one-horse open sleigh ? 1854 01:12:39,610 --> 01:12:40,810 ? O'er the fields we... ? 1855 01:12:40,850 --> 01:12:42,040 Hey! 1856 01:12:42,080 --> 01:12:43,850 Happy Christmas Eve, kiddo. 1857 01:12:43,880 --> 01:12:44,910 What do you want for breakfast? 1858 01:12:44,950 --> 01:12:46,180 I'll make anything you want. 1859 01:12:46,220 --> 01:12:47,220 -Really? -Mm-hmm. 1860 01:12:47,250 --> 01:12:48,180 Anything? 1861 01:12:48,220 --> 01:12:49,080 Yes. I think it's time that we come up with 1862 01:12:49,120 --> 01:12:52,990 some new Christmas traditions together. 1863 01:12:53,020 --> 01:12:55,190 Waffles? Omelettes? 1864 01:12:55,230 --> 01:12:56,760 How about both? 1865 01:12:56,790 --> 01:12:58,430 Yes! 1866 01:12:58,460 --> 01:12:59,760 Womlettes, waffles. 1867 01:12:59,800 --> 01:13:02,100 Wafflettes! Huh? 1868 01:13:02,130 --> 01:13:03,570 Okay. 1869 01:13:03,600 --> 01:13:04,870 You get to crack the eggs. 1870 01:13:04,900 --> 01:13:06,240 All righty. 1871 01:13:06,270 --> 01:13:06,970 Okay. 1872 01:13:07,000 --> 01:13:09,410 -The best part. -I only need... 1873 01:13:09,440 --> 01:13:10,410 -Two? -Careful. 1874 01:13:10,440 --> 01:13:11,310 All right. 1875 01:13:13,540 --> 01:13:15,850 This goes in at 350. 1876 01:13:15,880 --> 01:13:17,550 -That gets turned down to 275. -To where? 1877 01:13:17,580 --> 01:13:19,950 -The prime rib. -275. 1878 01:13:19,980 --> 01:13:21,350 And then what... 1879 01:13:21,390 --> 01:13:23,350 -Don't burn the house down. -Did you? 1880 01:13:23,390 --> 01:13:24,390 I just touched that. 1881 01:13:24,420 --> 01:13:26,020 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1882 01:13:26,060 --> 01:13:27,220 Right. 1883 01:13:27,260 --> 01:13:29,390 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1884 01:13:29,430 --> 01:13:32,930 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1885 01:13:32,960 --> 01:13:34,030 Well, it is my job. 1886 01:13:34,070 --> 01:13:34,930 [laughs] 1887 01:13:34,970 --> 01:13:36,430 It's also who I am. 1888 01:13:36,470 --> 01:13:39,070 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1889 01:13:39,100 --> 01:13:40,600 I got a mammoth to-do list. 1890 01:13:40,640 --> 01:13:41,700 No problem. 1891 01:13:41,740 --> 01:13:43,140 I was able to get the roasting pan out of the house 1892 01:13:43,170 --> 01:13:44,240 without Simone cluing in. 1893 01:13:44,280 --> 01:13:45,340 Fantastic. 1894 01:13:45,380 --> 01:13:47,040 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1895 01:13:47,080 --> 01:13:48,440 I told her we have reservations. 1896 01:13:48,480 --> 01:13:49,280 Guaranteed. 1897 01:13:49,310 --> 01:13:50,380 Okay. 1898 01:13:50,410 --> 01:13:51,250 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1899 01:13:51,280 --> 01:13:53,420 so that she can see them when we pull up. 1900 01:13:53,450 --> 01:13:54,880 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1901 01:13:54,920 --> 01:13:56,820 All right. 1902 01:13:56,850 --> 01:13:58,250 Thank you guys both so much. 1903 01:13:58,290 --> 01:14:00,920 I mean, there is no way I could've pulled this off 1904 01:14:00,960 --> 01:14:02,190 without you two. 1905 01:14:02,230 --> 01:14:06,330 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1906 01:14:06,360 --> 01:14:08,930 and about 900 other things left on my to-do list. 1907 01:14:08,970 --> 01:14:09,970 Jeremy, we got it. 1908 01:14:10,000 --> 01:14:10,670 Okay. 1909 01:14:10,700 --> 01:14:11,800 [laughs] 1910 01:14:11,840 --> 01:14:13,000 Okay. 1911 01:14:13,040 --> 01:14:16,410 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1912 01:14:16,440 --> 01:14:19,170 I can't tell you who, who wrote that card. 1913 01:14:19,210 --> 01:14:20,810 I understand. 1914 01:14:20,850 --> 01:14:22,280 A promise is a promise. 1915 01:14:22,310 --> 01:14:24,350 Okay. I'll see you guys tonight. 1916 01:14:24,380 --> 01:14:25,380 Yeah. 1917 01:14:25,780 --> 01:14:27,050 Drive safe. 1918 01:14:28,950 --> 01:14:30,090 Okay. 1919 01:14:30,860 --> 01:14:33,460 That was uh... was Jeremy talking about that card 1920 01:14:33,490 --> 01:14:35,420 that fell out of your purse? 1921 01:14:35,460 --> 01:14:37,190 Yeah, he was. 1922 01:14:37,230 --> 01:14:39,030 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1923 01:14:39,060 --> 01:14:42,800 but it sounded like there's a story there. 1924 01:14:42,830 --> 01:14:44,330 I shouldn't have said it was nothing. 1925 01:14:44,370 --> 01:14:47,300 It was really sweet, actually. 1926 01:14:47,340 --> 01:14:50,210 In high school someone slipped a Christmas card 1927 01:14:50,240 --> 01:14:51,840 into one of my school books. 1928 01:14:51,880 --> 01:14:52,680 Uh-huh. 1929 01:14:52,710 --> 01:14:56,510 It was actually more of a love note. 1930 01:14:56,550 --> 01:14:59,820 And, um, anyway I just found it the other night. 1931 01:15:01,520 --> 01:15:04,220 [stammers] Wait... you just found it? 1932 01:15:04,260 --> 01:15:07,160 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1933 01:15:07,190 --> 01:15:10,130 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1934 01:15:10,160 --> 01:15:12,360 Jeremy knows and he won't tell me. 1935 01:15:12,400 --> 01:15:13,830 Will you hand me the stars? 1936 01:15:13,860 --> 01:15:15,700 Uh, yeah, yeah. Sure. 1937 01:15:15,730 --> 01:15:17,330 You got some, some cranberry on there. 1938 01:15:17,370 --> 01:15:18,200 Oh, yeah. That's right. 1939 01:15:18,240 --> 01:15:20,170 So, if you can't get it out of Jeremy 1940 01:15:20,200 --> 01:15:22,300 how are you going to find out who this person is? 1941 01:15:22,340 --> 01:15:23,540 I'm not. 1942 01:15:23,570 --> 01:15:24,940 I was just trying to figure it out 1943 01:15:24,980 --> 01:15:28,910 because I wanted to have something good from high school to remember. 1944 01:15:28,950 --> 01:15:31,510 It doesn't matter now. 1945 01:15:31,550 --> 01:15:32,720 What changed? 1946 01:15:32,750 --> 01:15:34,320 Me. 1947 01:15:34,350 --> 01:15:35,850 I changed. 1948 01:15:35,890 --> 01:15:37,690 I realized that high school 1949 01:15:37,720 --> 01:15:40,990 wasn't as bad as I thought it was. 1950 01:15:41,030 --> 01:15:42,490 Can we put those on the other tray? 1951 01:15:42,530 --> 01:15:43,360 Right, yes. 1952 01:15:43,390 --> 01:15:44,160 Yeah. 1953 01:15:44,200 --> 01:15:46,400 Um, so, let me get this straight. 1954 01:15:46,430 --> 01:15:49,530 So, you... you're totally okay with not finding out 1955 01:15:49,570 --> 01:15:51,170 who wrote you the card? 1956 01:15:51,200 --> 01:15:53,270 Yeah. 1957 01:15:53,300 --> 01:15:55,440 I really am. 1958 01:15:55,470 --> 01:15:56,270 Hmm. 1959 01:15:56,310 --> 01:15:57,610 I have to get the crab dip going. 1960 01:15:57,640 --> 01:15:58,610 Right. 1961 01:15:58,640 --> 01:16:00,310 Okay, let's see. 1962 01:16:01,810 --> 01:16:05,950 ? 1963 01:16:05,980 --> 01:16:07,850 How's, how's that look? 1964 01:16:07,890 --> 01:16:09,350 Perfect. 1965 01:16:13,820 --> 01:16:15,720 You know, I forgot how much fun this is. 1966 01:16:20,130 --> 01:16:23,530 We better get going on those deliveries. 1967 01:16:23,570 --> 01:16:25,930 You don't want to be late for your big surprise. 1968 01:16:25,970 --> 01:16:27,570 Right. 1969 01:16:29,270 --> 01:16:32,410 ? 1970 01:16:32,440 --> 01:16:35,440 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1971 01:16:37,010 --> 01:16:38,280 Right. 1972 01:16:38,520 --> 01:16:40,980 Oh, honey. You made it almost on time. 1973 01:16:41,020 --> 01:16:42,280 Don't want to miss our reservation. 1974 01:16:42,320 --> 01:16:43,190 Oh, good. 1975 01:16:43,220 --> 01:16:44,150 Hey sweetie, do you think we have time 1976 01:16:44,190 --> 01:16:46,490 to drive by my favorite house on the way? 1977 01:16:46,520 --> 01:16:48,260 Yeah. I think we can. 1978 01:16:48,290 --> 01:16:49,930 -Thank you, love. -Yeah. 1979 01:16:49,960 --> 01:16:51,890 -All right, let's go. -Yeah. Let's go. 1980 01:16:51,930 --> 01:16:53,330 You are going to love this house. 1981 01:16:53,360 --> 01:16:56,000 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1982 01:16:56,030 --> 01:16:57,530 I've ever seen. 1983 01:17:01,810 --> 01:17:02,710 Oh, look. 1984 01:17:02,740 --> 01:17:04,240 They changed their decorations this year. 1985 01:17:04,280 --> 01:17:06,440 I love what they did. 1986 01:17:06,480 --> 01:17:09,110 Yeah. Yeah, me too. 1987 01:17:10,510 --> 01:17:11,910 We should tell 'em. 1988 01:17:13,350 --> 01:17:14,480 What? 1989 01:17:14,520 --> 01:17:18,290 Come on, we should tell them we like their decorations. 1990 01:17:18,320 --> 01:17:19,520 No, I don't... 1991 01:17:19,560 --> 01:17:21,920 -Jeremy, what are you doing? -Come on, let's go tell them. 1992 01:17:21,960 --> 01:17:23,460 This is a horrible idea. 1993 01:17:23,490 --> 01:17:25,460 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1994 01:17:25,500 --> 01:17:27,600 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1995 01:17:27,630 --> 01:17:28,800 Come on. 1996 01:17:31,400 --> 01:17:33,170 Your son may be losing his mind. 1997 01:17:33,200 --> 01:17:35,470 It was only a matter of time. 1998 01:17:38,240 --> 01:17:39,110 Okay, let's go say hi. 1999 01:17:39,140 --> 01:17:39,710 No. 2000 01:17:39,740 --> 01:17:40,380 Come on! 2001 01:17:40,410 --> 01:17:41,280 Come on, Mom. 2002 01:17:41,310 --> 01:17:42,850 Like Jeremy said, it's Christmastime. 2003 01:17:42,880 --> 01:17:44,150 Oh, my gosh! This is crazy. 2004 01:17:44,180 --> 01:17:45,310 We don't even know who lives here. 2005 01:17:45,350 --> 01:17:46,550 Yes, we do. 2006 01:17:46,580 --> 01:17:49,490 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 2007 01:17:49,520 --> 01:17:52,390 The joke is funny but it's- 2008 01:17:52,420 --> 01:17:53,620 Oh, this is humiliating. 2009 01:17:53,660 --> 01:17:55,160 Okay. Come on. Let's just go say hi. 2010 01:17:55,190 --> 01:17:56,360 Ok. You ready? 2011 01:17:56,390 --> 01:17:58,260 Oh, my gosh. You are actually in. 2012 01:18:00,730 --> 01:18:03,830 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 2013 01:18:04,670 --> 01:18:06,500 What are you doing? 2014 01:18:06,540 --> 01:18:08,100 All: Surprise! 2015 01:18:08,140 --> 01:18:10,610 [applause] 2016 01:18:10,640 --> 01:18:12,270 What is happening? 2017 01:18:12,310 --> 01:18:13,680 What? 2018 01:18:16,410 --> 01:18:18,180 Jeremy, what is this? 2019 01:18:18,220 --> 01:18:20,420 It's your Christmas gift, Mom. 2020 01:18:20,450 --> 01:18:21,680 What? 2021 01:18:21,720 --> 01:18:23,390 For the last two years you've made me drive past this house 2022 01:18:23,420 --> 01:18:25,790 every time we've been in the neighborhood. 2023 01:18:25,820 --> 01:18:27,860 I know you've dreamt about it for a long time, 2024 01:18:27,890 --> 01:18:31,090 and I've dreamt about having someone as incredible as you 2025 01:18:31,130 --> 01:18:36,270 and Anthony in my life for, for just as long. 2026 01:18:36,300 --> 01:18:38,070 It seems like the perfect place for us 2027 01:18:38,100 --> 01:18:41,240 to start our new life together. 2028 01:18:41,270 --> 01:18:44,240 -I love you. -I love you. 2029 01:18:45,440 --> 01:18:47,280 [cheering] 2030 01:18:47,310 --> 01:18:50,350 [applause] 2031 01:18:51,750 --> 01:18:53,920 Well, I couldn't have done it without this guy. 2032 01:18:53,950 --> 01:18:56,080 Oh, my sweet guy. 2033 01:18:56,120 --> 01:18:57,990 You were just putting up with mama, right? 2034 01:18:58,020 --> 01:18:59,250 He's so weird. 2035 01:18:59,290 --> 01:19:01,920 And, of course, Derrick. 2036 01:19:01,960 --> 01:19:03,590 He went to such great lengths to get this house. 2037 01:19:03,630 --> 01:19:04,690 Thank you. 2038 01:19:04,730 --> 01:19:08,500 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 2039 01:19:08,530 --> 01:19:10,730 -I'm so happy for you. -Thank you. 2040 01:19:10,770 --> 01:19:13,600 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 2041 01:19:13,640 --> 01:19:15,140 and I don't know what to say but, yay! 2042 01:19:15,170 --> 01:19:16,610 [laughing] 2043 01:19:16,640 --> 01:19:18,340 Mom, come check out my room. 2044 01:19:18,380 --> 01:19:19,440 Have fun! 2045 01:19:19,480 --> 01:19:22,880 [applause] 2046 01:19:23,180 --> 01:19:27,120 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 2047 01:19:27,150 --> 01:19:28,620 What do you think? You think she likes it? 2048 01:19:28,650 --> 01:19:29,690 It's hard to tell, right? 2049 01:19:29,720 --> 01:19:31,020 Just a little bit. 2050 01:19:31,060 --> 01:19:33,090 -Congratulations. -Thank you. 2051 01:19:35,790 --> 01:19:39,700 ? 2052 01:19:39,730 --> 01:19:42,500 And then the look on her face when she came through that door. 2053 01:19:42,530 --> 01:19:45,030 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 2054 01:19:45,070 --> 01:19:46,970 Hey Nicky! Come here. 2055 01:19:47,000 --> 01:19:48,540 Oh, excuse me. 2056 01:19:48,570 --> 01:19:49,470 I want to take a picture 2057 01:19:49,510 --> 01:19:51,170 with you in front of the Christmas tree. 2058 01:19:51,210 --> 01:19:51,910 Yeah. 2059 01:19:51,940 --> 01:19:53,040 Honey, can you take a photo? 2060 01:19:53,080 --> 01:19:55,010 -Oh, yeah. -Great. Thank you. 2061 01:19:55,050 --> 01:19:56,610 -Isn't this so exciting? -Yes. 2062 01:19:56,650 --> 01:19:57,850 Okay, at least we're not wearing matching outfits 2063 01:19:57,880 --> 01:19:59,150 like we did when we were kids. 2064 01:19:59,180 --> 01:20:01,020 Yes. There's definitely been progress. 2065 01:20:01,050 --> 01:20:03,520 Okay. On the count of three say Christmas. 2066 01:20:03,550 --> 01:20:04,650 One, two, three. 2067 01:20:04,690 --> 01:20:06,050 Both: Christmas. 2068 01:20:06,090 --> 01:20:07,260 [shutter snaps] 2069 01:20:09,530 --> 01:20:12,090 -Love you. -Love you too. 2070 01:20:13,060 --> 01:20:16,200 ? 2071 01:20:23,170 --> 01:20:24,210 Watching for Santa? 2072 01:20:24,240 --> 01:20:26,240 [laughs] 2073 01:20:26,280 --> 01:20:28,380 A star to wish on? 2074 01:20:29,850 --> 01:20:33,520 Well, they do both bring you what you want. 2075 01:20:33,550 --> 01:20:37,420 I was just thinking about that. 2076 01:20:37,450 --> 01:20:39,760 But I have everything I want. 2077 01:20:39,790 --> 01:20:41,860 I don't need to keep striving for more. 2078 01:20:41,890 --> 01:20:47,160 I should just learn to be grateful and enjoy it. 2079 01:20:49,970 --> 01:20:52,130 What about someone to enjoy it with? 2080 01:20:54,740 --> 01:20:56,200 If the right person came along, yes. 2081 01:20:56,240 --> 01:20:58,670 Oh, okay. 2082 01:20:58,710 --> 01:21:02,710 And what would make him the right person? 2083 01:21:02,750 --> 01:21:03,850 [laughs] 2084 01:21:03,880 --> 01:21:06,520 Would he have to write you a romantic Christmas card? 2085 01:21:06,550 --> 01:21:09,180 [laughs] 2086 01:21:09,220 --> 01:21:14,520 Because, um... 2087 01:21:14,560 --> 01:21:18,230 I don't like to be upstaged. 2088 01:21:18,260 --> 01:21:20,400 -Thank you. -You're welcome. 2089 01:21:25,640 --> 01:21:26,700 What... 2090 01:21:26,740 --> 01:21:30,510 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 2091 01:21:33,140 --> 01:21:36,210 I can read it. 2092 01:21:36,250 --> 01:21:42,320 But you didn't... you didn't write anything. 2093 01:21:42,350 --> 01:21:44,590 At least I signed it this time. 2094 01:21:46,920 --> 01:21:52,390 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 2095 01:21:52,430 --> 01:21:55,360 "for stony limits cannot hold love out." 2096 01:21:59,370 --> 01:22:02,570 [tearfully] You? That was... 2097 01:22:02,610 --> 01:22:04,970 Yeah, I probably should've put it in your physics books 2098 01:22:05,010 --> 01:22:06,310 instead of your calculus. 2099 01:22:06,340 --> 01:22:07,680 [laughs] 2100 01:22:07,710 --> 01:22:09,640 I tested out of calculus in the first semester. 2101 01:22:09,680 --> 01:22:11,010 Of course, you did. Of course, you did. 2102 01:22:11,050 --> 01:22:12,080 [laughs] 2103 01:22:12,550 --> 01:22:14,580 Look at those two. 2104 01:22:14,620 --> 01:22:17,250 But you weren't on the basketball team. 2105 01:22:17,290 --> 01:22:19,150 That's true, I wasn't. And, and you're right. 2106 01:22:19,190 --> 01:22:22,290 Mountain Point did have a great basketball team. 2107 01:22:22,330 --> 01:22:23,790 But they weren't so good in debate. 2108 01:22:23,830 --> 01:22:25,290 I beat 'em every year. 2109 01:22:27,400 --> 01:22:29,770 You were right. 2110 01:22:29,800 --> 01:22:31,900 They needed to work that out themselves. 2111 01:22:33,500 --> 01:22:36,540 Yep. Yep. 2112 01:22:36,570 --> 01:22:38,670 Sort of, yeah. 2113 01:22:38,710 --> 01:22:40,280 Wait a minute. What did you do? 2114 01:22:40,310 --> 01:22:42,510 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 2115 01:22:42,550 --> 01:22:45,450 Just a little, little tiny nudge. 2116 01:22:45,480 --> 01:22:46,920 [gasps] You! 2117 01:22:48,820 --> 01:22:53,790 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 2118 01:22:53,820 --> 01:22:55,060 What was I supposed to say, Nicky? 2119 01:22:55,090 --> 01:22:56,360 I mean, I was stunned. 2120 01:22:56,390 --> 01:22:57,360 I still couldn't believe 2121 01:22:57,390 --> 01:22:58,330 that we were spending all this time together 2122 01:22:58,360 --> 01:23:00,500 and that you were still holding onto a card 2123 01:23:00,530 --> 01:23:01,700 I wrote to you years ago. 2124 01:23:02,770 --> 01:23:04,500 It was overwhelming. 2125 01:23:05,940 --> 01:23:09,300 Nicky, 22 years ago I, 2126 01:23:09,340 --> 01:23:13,410 I didn't have the courage to tell you how I feel. 2127 01:23:13,440 --> 01:23:15,110 But I do now. 2128 01:23:16,180 --> 01:23:20,380 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 2129 01:23:20,420 --> 01:23:21,880 Maybe not seeing that card back then 2130 01:23:21,920 --> 01:23:23,950 gave us a second chance, huh? 2131 01:23:26,560 --> 01:23:27,860 Nicky. 2132 01:23:29,560 --> 01:23:32,760 I've always believed that you were special and amazing, 2133 01:23:32,800 --> 01:23:38,900 and that you deserve to be happy. 2134 01:23:38,940 --> 01:23:41,170 I'm so glad that it was you. 2135 01:23:42,870 --> 01:23:47,980 And I am so glad that it is you. 2136 01:23:53,120 --> 01:23:56,320 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 149873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.