Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,288 --> 00:00:07,056
Keep the snow and sleigh rides
2
00:00:07,091 --> 00:00:10,359
Keep those silver bells
3
00:00:10,394 --> 00:00:13,562
Keep the gifts beneath the tree
4
00:00:13,597 --> 00:00:17,733
Give them to someone else
5
00:00:17,768 --> 00:00:21,003
Because all I ever wanted
6
00:00:21,038 --> 00:00:29,038
Was nothing I got and Santa
can you hear me?
7
00:00:30,114 --> 00:00:34,116
Oh
8
00:00:34,151 --> 00:00:38,887
I don't need a thing
9
00:00:38,923 --> 00:00:42,091
I'll send a letter to you
10
00:00:42,126 --> 00:00:46,762
On how to make my dreams
come true, yeah
11
00:00:46,797 --> 00:00:52,401
What I want for Christmas
12
00:00:52,436 --> 00:00:55,070
Isn't coming, I've been so blue
13
00:00:55,106 --> 00:00:58,373
Tell me what can I do,
14
00:00:58,409 --> 00:01:00,109
Oh yeah
15
00:01:00,144 --> 00:01:04,279
Keep the mistletoe
16
00:01:04,315 --> 00:01:10,886
A love, sweet love
Is what I need
17
00:01:10,921 --> 00:01:15,357
Oh Santa can't you hear me?
18
00:01:21,398 --> 00:01:24,299
If you make smart,
strategic choices
19
00:01:24,335 --> 00:01:27,903
you can maximize your efficiency
every single day.
20
00:01:27,938 --> 00:01:34,143
If you save 10 minutes a day,
that adds up to 41 hours a year.
21
00:01:34,178 --> 00:01:36,912
We're implementing
Nicky's strategic plan
22
00:01:36,947 --> 00:01:39,114
and you'll all be receiving
23
00:01:39,150 --> 00:01:41,450
a little extra gift
in your paychecks.
24
00:01:41,485 --> 00:01:43,852
Christmas bonuses.
25
00:01:47,057 --> 00:01:48,157
Congratulations.
26
00:01:48,192 --> 00:01:51,326
And you'll notice that we
finished 10 minutes early.
27
00:01:52,196 --> 00:01:53,607
Thank you all
for your attention.
28
00:01:53,631 --> 00:01:54,797
Happy Holidays.
29
00:02:00,805 --> 00:02:03,138
Excellent presentation, Nicky.
Thank you so much.
30
00:02:03,174 --> 00:02:04,373
Oh, I'm so glad.
31
00:02:04,408 --> 00:02:06,975
You know I could've spent more
time on goal setting, but...
32
00:02:07,011 --> 00:02:07,843
No, it was perfect.
33
00:02:07,878 --> 00:02:09,856
What's your availability
like in January?
34
00:02:09,880 --> 00:02:10,813
I'd like to bring you back.
35
00:02:10,848 --> 00:02:12,014
I'm free.
36
00:02:12,049 --> 00:02:13,126
You're going to be busy.
37
00:02:16,253 --> 00:02:17,697
Over the river
and through the woods
38
00:02:17,721 --> 00:02:19,666
to your best friend's
house you will go.
39
00:02:19,690 --> 00:02:20,690
That's me!
40
00:02:20,925 --> 00:02:22,324
I can't wait to see you.
41
00:02:22,359 --> 00:02:23,859
I know, I'm so excited.
42
00:02:23,894 --> 00:02:24,493
Oh, hey!
43
00:02:24,528 --> 00:02:25,494
Hi Nicky.
44
00:02:25,529 --> 00:02:27,996
Anthony, is that you?
How tall are you now?
45
00:02:28,032 --> 00:02:28,997
Five six and a half?
46
00:02:29,033 --> 00:02:31,366
Your mom told me that
you made the JB team.
47
00:02:31,402 --> 00:02:32,701
Yup. Youngest on the team.
48
00:02:32,736 --> 00:02:34,903
Yeah. He eats all the time.
49
00:02:34,939 --> 00:02:36,650
Oh, get the pie out.
Please?
50
00:02:36,674 --> 00:02:37,918
Hey, so we're on for Friday,
right?
51
00:02:37,942 --> 00:02:40,209
Yes. Uh, we will meet
at the flower shop.
52
00:02:40,244 --> 00:02:41,710
I will order some lunch.
53
00:02:41,745 --> 00:02:43,056
Can't wait to see you.
I love you.
54
00:02:43,080 --> 00:02:44,080
Love you, bye!
55
00:02:44,114 --> 00:02:45,114
Bye.
56
00:02:49,653 --> 00:02:53,222
I'm serious, you're going
to spoil your dinner.
57
00:02:53,257 --> 00:02:54,556
I'm making pork chops.
58
00:02:54,592 --> 00:02:56,002
We're just going to grab
a pizza.
59
00:02:56,026 --> 00:02:57,092
Oh.
60
00:02:57,127 --> 00:02:59,239
Jeremy's taking me and Chad
to work on free throws.
61
00:02:59,263 --> 00:03:00,095
I thought I mentioned it.
62
00:03:00,130 --> 00:03:02,698
Nope, but that's fine.
It's just fine.
63
00:03:03,367 --> 00:03:04,444
That's Chad. I'll get it.
64
00:03:04,468 --> 00:03:05,534
Okay.
65
00:03:07,271 --> 00:03:09,104
- Hello beautiful.
- Hi.
66
00:03:09,139 --> 00:03:09,838
Mwah.
67
00:03:09,874 --> 00:03:12,007
- How was work?
- It was fine.
68
00:03:12,042 --> 00:03:13,186
You're taking the guys
to the gym?
69
00:03:13,210 --> 00:03:14,321
I thought you had to work late.
70
00:03:14,345 --> 00:03:17,279
No, the presentation got
postponed just like I predicted.
71
00:03:17,314 --> 00:03:18,314
Right.
72
00:03:19,216 --> 00:03:21,250
Oh, it's my mom.
73
00:03:21,285 --> 00:03:22,084
She probably wants to tell us
74
00:03:22,119 --> 00:03:23,597
what day she's coming
for Christmas.
75
00:03:23,621 --> 00:03:24,731
Well, I'd really like
to know that
76
00:03:24,755 --> 00:03:26,755
so I have time to mentally
prepare.
77
00:03:26,790 --> 00:03:28,557
She'll leave a voicemail.
78
00:03:28,592 --> 00:03:30,036
Really not going to help me
that much.
79
00:03:30,060 --> 00:03:31,638
- Hey Anthony, you ready buddy?
- Yup!
80
00:03:31,662 --> 00:03:33,502
Oh, I'm going to show these kids
how it's done.
81
00:03:34,331 --> 00:03:38,901
- I'll see you tomorrow, babe.
- Yeah, bye.
82
00:03:38,936 --> 00:03:40,736
I hate this kitchen.
83
00:03:45,342 --> 00:03:48,610
- Thank you so much.
- Happy Thanksgiving.
84
00:03:50,347 --> 00:03:51,747
Hi! Mom!
85
00:03:51,782 --> 00:03:53,181
You're here.
86
00:03:54,251 --> 00:03:54,950
Hey sweetheart.
87
00:03:54,985 --> 00:03:56,563
It's so good to see you.
Hi Dad.
88
00:03:56,587 --> 00:03:57,286
Hi honey.
89
00:03:57,321 --> 00:03:58,431
Let's get inside.
It's cold.
90
00:03:58,455 --> 00:03:59,833
- Here, let me get your bag.
- Okay, yeah. Absolutely.
91
00:03:59,857 --> 00:04:01,234
Thank you so much, Dad.
Okay.
92
00:04:01,258 --> 00:04:02,258
So, how was your trip?
93
00:04:06,163 --> 00:04:09,231
Hey, hey, hey.
Come in here.
94
00:04:13,971 --> 00:04:14,803
I got it.
95
00:04:14,838 --> 00:04:15,938
It's a done deal.
96
00:04:15,973 --> 00:04:16,672
Are you serious?
97
00:04:16,707 --> 00:04:17,506
Yeah.
98
00:04:17,541 --> 00:04:18,752
We can surprise her
at Christmas.
99
00:04:18,776 --> 00:04:19,776
No way.
100
00:04:21,011 --> 00:04:21,643
What did I miss?
101
00:04:21,679 --> 00:04:24,246
Uh, nothing. Um, we were...
102
00:04:24,281 --> 00:04:26,359
We were just talking about
how great the table looks.
103
00:04:26,383 --> 00:04:27,349
Oh!
104
00:04:27,384 --> 00:04:29,584
Yeah, that thing in the middle
is very cool.
105
00:04:29,620 --> 00:04:30,419
It's fun, right?
106
00:04:30,454 --> 00:04:31,932
- Yeah.
- Mm-hmm.
107
00:04:31,956 --> 00:04:32,956
Yeah.
108
00:04:33,824 --> 00:04:35,924
Uh, I'm going to get the turkey.
109
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
Me too.
110
00:04:41,165 --> 00:04:42,831
They're being helpful.
111
00:04:44,335 --> 00:04:46,268
Nicky, why don't
you start first?
112
00:04:46,303 --> 00:04:48,470
Oh, okay.
113
00:04:48,505 --> 00:04:51,106
Well, I am grateful to be
spending Thanksgiving
114
00:04:51,141 --> 00:04:52,941
with my two favorite people.
115
00:04:54,178 --> 00:04:57,512
I am grateful that we were
both able to retire this year.
116
00:04:57,548 --> 00:04:58,513
Yeah.
117
00:04:58,549 --> 00:05:01,650
And embark on a whole new phase
in our lives.
118
00:05:01,685 --> 00:05:03,618
Wherever that takes us.
119
00:05:03,654 --> 00:05:06,888
Near or not so near.
120
00:05:08,826 --> 00:05:09,791
Why do I get the sense
121
00:05:09,827 --> 00:05:12,661
that you two are trying
to tell me something?
122
00:05:12,696 --> 00:05:14,396
Honey, um...
123
00:05:14,431 --> 00:05:18,133
Your mom and I have decided
to downsize.
124
00:05:18,168 --> 00:05:20,202
We're selling the house.
125
00:05:20,237 --> 00:05:22,337
We wanted to tell you in person.
126
00:05:22,373 --> 00:05:24,050
This is the house
that you grew up in
127
00:05:24,074 --> 00:05:30,178
and well we weren't sure how
you were going to take the news.
128
00:05:30,214 --> 00:05:32,981
I think it's terrific.
129
00:05:33,017 --> 00:05:35,050
Both: You do?
130
00:05:35,085 --> 00:05:39,421
Yeah. Yeah, I do.
I think it's great.
131
00:05:39,456 --> 00:05:40,389
Good for you.
132
00:05:40,424 --> 00:05:43,225
You know what?
You should travel to Europe.
133
00:05:43,260 --> 00:05:44,571
You, you could take that trip
to Alaska
134
00:05:44,595 --> 00:05:47,062
that you've always dreamed of,
that cruise.
135
00:05:47,097 --> 00:05:49,075
You should do all the fun things
that you want to do
136
00:05:49,099 --> 00:05:52,034
that you worked so hard for.
137
00:05:52,069 --> 00:05:54,336
Thank you so much
for your support.
138
00:05:54,371 --> 00:05:56,738
We thought that you might feel
like you're losing
139
00:05:56,774 --> 00:05:58,040
a piece of your childhood.
140
00:05:58,075 --> 00:06:00,776
What? No.
141
00:06:00,811 --> 00:06:02,744
My home is wherever you two are.
142
00:06:02,780 --> 00:06:03,612
Aw.
143
00:06:03,647 --> 00:06:05,525
But I have a great idea.
You know what?
144
00:06:05,549 --> 00:06:08,083
You should go look at property
up in upstate New York.
145
00:06:08,118 --> 00:06:09,929
I love it there, it's so close.
146
00:06:09,953 --> 00:06:11,086
It would be beautiful.
147
00:06:11,121 --> 00:06:12,587
Woah, woah, woah, woah.
148
00:06:12,623 --> 00:06:14,401
We're not leaving Marsden.
We love it here.
149
00:06:14,425 --> 00:06:16,558
We just need something smaller.
150
00:06:16,593 --> 00:06:18,527
Oh. Yeah.
151
00:06:18,562 --> 00:06:19,661
Of course.
152
00:06:19,696 --> 00:06:22,230
Okay. Well, uh, I'll help
you find a local realtor.
153
00:06:22,266 --> 00:06:24,199
We hired one.
154
00:06:24,234 --> 00:06:27,269
Simone's fiancé has a friend,
Derrick.
155
00:06:27,304 --> 00:06:31,373
Wow. You two are further along
than I... than I thought.
156
00:06:31,408 --> 00:06:32,786
Honey, if you really wanted
to help
157
00:06:32,810 --> 00:06:34,587
maybe you could stay
a little longer.
158
00:06:34,611 --> 00:06:38,380
We've got a lot to pack
and purge.
159
00:06:38,415 --> 00:06:42,050
Of course, Mom. I would love
to help.
160
00:06:42,086 --> 00:06:43,385
That's wonderful.
161
00:06:43,420 --> 00:06:45,954
I'm so excited, you'll be here
for Christmas.
162
00:06:45,989 --> 00:06:48,790
Christmas?
163
00:06:48,826 --> 00:06:49,724
What? What, what are you
talking about?
164
00:06:49,760 --> 00:06:52,461
No, no, no. I said I would
help, you know.
165
00:06:52,496 --> 00:06:54,441
A couple days I would stay,
speed pack.
166
00:06:54,465 --> 00:06:56,476
And then you two can come
see me on the 22nd.
167
00:06:56,500 --> 00:06:57,977
Your mother and I thought
it might be nice
168
00:06:58,001 --> 00:07:00,836
to have one last Christmas
in this house.
169
00:07:00,871 --> 00:07:04,406
For old times' sake to go
and pick a tree
170
00:07:04,441 --> 00:07:06,152
at Jensen's farm together
and decorate it.
171
00:07:06,176 --> 00:07:07,809
Just like when you were little.
172
00:07:07,845 --> 00:07:09,277
I would love that.
173
00:07:10,647 --> 00:07:13,982
All right. To Christmases past.
174
00:07:14,017 --> 00:07:15,117
And new beginnings.
175
00:07:15,152 --> 00:07:17,152
- Cheers.
- Cheers.
176
00:07:18,188 --> 00:07:20,489
Oh no, Mom.
177
00:07:20,524 --> 00:07:21,490
I was such a nerd.
178
00:07:21,525 --> 00:07:24,092
I can't believe I kept
all my old textbooks.
179
00:07:24,128 --> 00:07:26,962
You said you wanted to reread
them over the summer.
180
00:07:27,965 --> 00:07:30,665
No wonder no one wanted
to hang out with me.
181
00:07:30,701 --> 00:07:33,969
Come on over, we'll redo
our trig assignments.
182
00:07:34,004 --> 00:07:35,237
Yeah.
183
00:07:35,272 --> 00:07:38,306
Well, it's not like you had a
whole lot of time to socialize.
184
00:07:38,342 --> 00:07:40,453
You were in math competitions
almost every weekend.
185
00:07:40,477 --> 00:07:43,478
I mean... look.
Look how many you won.
186
00:07:43,514 --> 00:07:44,746
Yeah. I...
187
00:07:46,216 --> 00:07:49,451
Mom, why did you frame
my Valedictorian speech?
188
00:07:49,486 --> 00:07:51,620
So, it wouldn't get ruined.
189
00:07:51,655 --> 00:07:52,832
You thought I would want
to keep something
190
00:07:52,856 --> 00:07:58,160
to remind me of literally
the worst day of my entire life?
191
00:07:58,195 --> 00:08:00,073
So, a few people didn't connect
with your speech.
192
00:08:00,097 --> 00:08:02,364
It came from your heart.
I loved it.
193
00:08:02,399 --> 00:08:04,711
Mom, half the kids laughed
and the other half thought
194
00:08:04,735 --> 00:08:06,801
I needed to be
under observation.
195
00:08:06,837 --> 00:08:12,040
I think that's just because
they didn't expect you to sing.
196
00:08:12,075 --> 00:08:14,209
Yeah, I wasn't expecting
that either.
197
00:08:14,244 --> 00:08:16,878
No. That is when I learned
not to trust my instincts.
198
00:08:16,914 --> 00:08:20,182
Oh! Look.
199
00:08:20,217 --> 00:08:23,218
This is from when Simone
lived next door.
200
00:08:23,253 --> 00:08:26,688
You two decided that you wanted
to dress exactly alike
201
00:08:26,723 --> 00:08:29,324
that entire year,
so I just gave up
202
00:08:29,359 --> 00:08:32,727
and started buying
two of everything.
203
00:08:32,763 --> 00:08:35,197
Oh, honey, nobody remembers
that speech
204
00:08:35,232 --> 00:08:38,200
and you were not an outcast
in high school.
205
00:08:38,235 --> 00:08:40,835
Why did I even keep this book?
I tested out of...
206
00:08:42,239 --> 00:08:44,239
What's that?
207
00:08:44,975 --> 00:08:47,242
I don't know.
208
00:08:49,313 --> 00:08:52,447
- Who's it from?
- I don't know.
209
00:08:58,388 --> 00:09:01,189
Uh, it's not signed.
210
00:09:01,225 --> 00:09:02,791
"Dear Nicky.
211
00:09:02,826 --> 00:09:05,293
"I guess I'm too shy to tell you
this in person,
212
00:09:05,329 --> 00:09:10,232
"so I figured an anonymous note
is the way to go.
213
00:09:10,267 --> 00:09:14,436
"You're an amazing person,
I hope you know that.
214
00:09:14,471 --> 00:09:16,416
"The time you complimented
my drawing
215
00:09:16,440 --> 00:09:18,573
"and when you congratulated me
last week
216
00:09:18,609 --> 00:09:20,875
"on winning against
Mountain Point
217
00:09:20,911 --> 00:09:24,713
"it really put a smile
on my face.
218
00:09:24,748 --> 00:09:27,882
"Hopefully this card
makes you smile.
219
00:09:27,918 --> 00:09:29,784
"Merry Christmas".
220
00:09:30,520 --> 00:09:32,554
And, and there's a phrase
written in it.
221
00:09:32,589 --> 00:09:38,126
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
222
00:09:38,161 --> 00:09:41,963
"for stony limits cannot
hold love out."
223
00:09:41,999 --> 00:09:45,100
Hmm. What a beautiful sentiment.
224
00:09:53,343 --> 00:09:57,579
Oh, oh honey.
225
00:09:57,614 --> 00:10:02,117
No, it's, it's just that whoever
wrote this was right.
226
00:10:02,152 --> 00:10:04,786
It's true I never smiled, ever.
227
00:10:07,457 --> 00:10:11,993
I just don't know how
I missed it, you know?
228
00:10:12,029 --> 00:10:16,197
I really needed to have
found this then,
229
00:10:16,233 --> 00:10:23,305
to know that someone felt
this way about me back then.
230
00:10:23,340 --> 00:10:26,107
Maybe you needed to find it now.
231
00:10:32,649 --> 00:10:33,649
Maybe.
232
00:10:44,027 --> 00:10:46,728
Oh, my gosh, you are here!
233
00:10:46,763 --> 00:10:49,030
I have missed you so much!
234
00:10:49,066 --> 00:10:50,031
Wait, let me see it.
235
00:10:50,067 --> 00:10:52,200
Oh, yeah.
It's beautiful.
236
00:10:52,235 --> 00:10:54,836
I can't wait to see you walk
down the aisle.
237
00:10:54,871 --> 00:10:57,639
You are going to give a toast at
the reception this time, right?
238
00:10:57,674 --> 00:10:58,973
What? No.
239
00:10:59,009 --> 00:11:00,241
You don't need me to do that.
240
00:11:00,277 --> 00:11:01,421
You have a Best Man for that.
241
00:11:01,445 --> 00:11:02,488
How many speeches do you need?
242
00:11:02,512 --> 00:11:03,523
You are the Maid of Honor.
243
00:11:03,547 --> 00:11:04,657
Besides, if you don't do it
244
00:11:04,681 --> 00:11:05,925
it'll just be Jeremy's
gym buddies.
245
00:11:05,949 --> 00:11:08,016
Please, please, please. Please?
246
00:11:08,051 --> 00:11:09,262
Yes, of course.
Of course, I will.
247
00:11:09,286 --> 00:11:11,664
If you want me to make a speech
I'm going to make a speech.
248
00:11:11,688 --> 00:11:14,022
- I can do it.
- Yes, you can.
249
00:11:14,057 --> 00:11:15,935
You have waited so long
to find someone like Jeremy,
250
00:11:15,959 --> 00:11:17,525
and I want to do whatever I can
251
00:11:17,561 --> 00:11:21,029
to help you make this wedding
the most perfect day ever.
252
00:11:21,064 --> 00:11:21,996
Thank you.
253
00:11:22,032 --> 00:11:22,731
Oh, love you.
254
00:11:22,766 --> 00:11:24,065
I love you too.
255
00:11:24,101 --> 00:11:24,766
Well?
256
00:11:24,801 --> 00:11:27,702
I know. Look at this place, wow.
257
00:11:27,738 --> 00:11:29,504
You have made it so fantastic.
258
00:11:29,539 --> 00:11:31,250
There's so much more here
than there used to be.
259
00:11:31,274 --> 00:11:33,908
I know, I'm on track to do twice
as much as I did last Christmas.
260
00:11:33,944 --> 00:11:35,110
Wow, look at you.
261
00:11:35,145 --> 00:11:36,111
I know.
262
00:11:36,146 --> 00:11:37,857
Well, I want to help out
or whatever I can do.
263
00:11:37,881 --> 00:11:38,646
Okay.
264
00:11:38,682 --> 00:11:40,915
But I have something
to show you.
265
00:11:40,951 --> 00:11:43,418
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
266
00:11:43,453 --> 00:11:46,388
"for stony limits cannot
hold love out."
267
00:11:47,491 --> 00:11:50,125
Whoever wrote this clearly
thought a lot of you.
268
00:11:50,160 --> 00:11:50,959
I know.
269
00:11:50,994 --> 00:11:52,739
That's what's so hard
to understand.
270
00:11:52,763 --> 00:11:54,696
Why is that surprising?
271
00:11:54,731 --> 00:11:55,908
You remember me in high school.
272
00:11:55,932 --> 00:11:56,932
Mm-hmm.
273
00:11:56,967 --> 00:11:59,367
I was the kid that wasn't
in the play, you know?
274
00:11:59,403 --> 00:12:00,769
I'm always on the sidelines.
275
00:12:00,804 --> 00:12:03,738
Everybody felt that way back
in high school, Nik.
276
00:12:04,574 --> 00:12:05,774
And there she is.
277
00:12:05,809 --> 00:12:07,249
- Hi.
- Hi.
278
00:12:07,277 --> 00:12:08,454
Oh, it's so nice to see you.
279
00:12:08,478 --> 00:12:09,744
Good to see you.
280
00:12:10,714 --> 00:12:12,725
I thought you guys might be
getting hungry.
281
00:12:12,749 --> 00:12:13,581
Yeah, we were.
282
00:12:13,617 --> 00:12:14,783
And where's Anthony?
283
00:12:14,818 --> 00:12:17,063
Uh, I told him I'd pick him up
at his buddy Chad's house
284
00:12:17,087 --> 00:12:18,631
and pry the video game
controller out of his hand.
285
00:12:18,655 --> 00:12:19,320
Thank you.
286
00:12:19,356 --> 00:12:20,221
Of course, yes.
287
00:12:20,257 --> 00:12:21,901
Uh, so I'll leave you two
to, to dish.
288
00:12:21,925 --> 00:12:22,690
Okay.
289
00:12:22,726 --> 00:12:24,303
And I'll have Anthony back
at 9:00.
290
00:12:24,327 --> 00:12:25,972
Oh, 9:00?
I'm done at 6:00.
291
00:12:25,996 --> 00:12:28,263
Maybe we could all have dinner.
292
00:12:28,298 --> 00:12:28,963
Oh I... I'm sorry, babe.
293
00:12:28,999 --> 00:12:30,732
I... You know, I told Anthony
294
00:12:30,767 --> 00:12:33,401
I'd take him Christmas shopping
for your gift.
295
00:12:33,437 --> 00:12:34,335
Oh.
296
00:12:34,371 --> 00:12:36,738
But uh, we'll grab some food
at the mall.
297
00:12:36,773 --> 00:12:37,672
I'll make sure he eats
real food.
298
00:12:37,707 --> 00:12:39,452
Or, you know, at least
the most real food
299
00:12:39,476 --> 00:12:40,520
you can get at the mall.
300
00:12:41,111 --> 00:12:42,076
Ok. bye.
301
00:12:42,112 --> 00:12:43,756
Okay. Well, I'll see you at home
then, I guess.
302
00:12:43,780 --> 00:12:44,979
All right. Bye.
303
00:12:45,582 --> 00:12:48,983
He's really leaning into
this parenting thing, huh?
304
00:12:49,019 --> 00:12:50,463
Yeah. He is definitely
the father figure
305
00:12:50,487 --> 00:12:52,187
I always wanted for Anthony.
306
00:12:52,222 --> 00:12:54,622
I mean, he even spent every
weekend over the summer
307
00:12:54,658 --> 00:12:58,293
teaching him how to rebuild
the engine of an old Mustang
Jeremy bought.
308
00:12:58,328 --> 00:13:00,495
That's great, right?
309
00:13:00,530 --> 00:13:02,330
Yeah, it is.
310
00:13:02,365 --> 00:13:04,766
But between Jeremy and
basketball and his friends
311
00:13:04,801 --> 00:13:07,836
I just, I don't see him
very much.
312
00:13:07,871 --> 00:13:09,304
Aw.
313
00:13:09,339 --> 00:13:12,106
I know.
314
00:13:24,221 --> 00:13:25,386
Derrick, hi.
315
00:13:25,422 --> 00:13:26,888
Welcome home, boys.
316
00:13:26,923 --> 00:13:29,657
Oh man I... I can't believe
it's actually ours.
317
00:13:29,693 --> 00:13:30,892
Well, guess what?
318
00:13:30,927 --> 00:13:31,938
It's going to feel a whole lot
more real once we're inside.
319
00:13:31,962 --> 00:13:34,629
These are for you.
Closing docs and insurance.
320
00:13:34,664 --> 00:13:35,463
Great.
321
00:13:35,499 --> 00:13:36,742
And I will let you do
the honors.
322
00:13:36,766 --> 00:13:37,465
Oh.
323
00:13:37,501 --> 00:13:38,566
Woah!
324
00:13:38,602 --> 00:13:40,835
Or of course, Anthony.
325
00:13:40,871 --> 00:13:41,669
After you.
326
00:13:41,705 --> 00:13:42,837
Age before beauty, bud.
327
00:13:45,275 --> 00:13:46,241
Two ovens?
328
00:13:46,276 --> 00:13:47,976
Mom's going to love this place.
329
00:13:49,713 --> 00:13:51,880
So, what now?
330
00:13:51,915 --> 00:13:53,147
We list my condo.
331
00:13:53,183 --> 00:13:56,017
But don't go public with it till
after the Christmas surprise.
332
00:13:56,052 --> 00:13:57,230
You know I can keep a secret.
333
00:13:57,254 --> 00:13:58,086
I do, yeah.
334
00:13:58,121 --> 00:13:59,161
How about you, buddy?
335
00:13:59,189 --> 00:14:01,100
Won't breathe a word.
Can I go pick out my room?
336
00:14:01,124 --> 00:14:02,156
Yes.
337
00:14:05,161 --> 00:14:06,939
Do you remember the look
on my dad's face
338
00:14:06,963 --> 00:14:08,763
when he sipped that eggnog?
339
00:14:08,798 --> 00:14:11,032
He was trying so hard
not to hurt our feelings.
340
00:14:11,067 --> 00:14:15,003
We had no idea what tempering
eggs meant.
341
00:14:16,273 --> 00:14:20,241
You still have the stockings
that we made for your hamsters?
342
00:14:20,277 --> 00:14:21,376
Yeah.
343
00:14:21,411 --> 00:14:24,012
I mean, come on, they're cute.
I couldn't let them go.
344
00:14:24,047 --> 00:14:25,413
Of course not.
345
00:14:27,317 --> 00:14:30,118
You couldn't let this go either?
346
00:14:30,153 --> 00:14:31,319
I know.
347
00:14:31,354 --> 00:14:34,255
I... I just kept that in case
Anthony wanted it one day.
348
00:14:34,291 --> 00:14:36,391
Does he ask about Ryan?
349
00:14:36,426 --> 00:14:38,393
Uh, no.
350
00:14:38,428 --> 00:14:42,564
The last time was, uh, right
after Jeremy proposed.
351
00:14:42,599 --> 00:14:44,377
He wanted to know if Jeremy
would leave us
352
00:14:44,401 --> 00:14:47,235
the same way his dad did.
353
00:14:47,270 --> 00:14:49,537
What did you say?
354
00:14:49,573 --> 00:14:51,072
It caught me so off-guard
355
00:14:51,107 --> 00:14:54,475
I just said, "No, Jeremy's
in it to win it."
356
00:14:54,511 --> 00:14:56,711
Well, he is.
357
00:14:56,746 --> 00:14:59,948
Jeremy is such a good guy.
He was even in high school.
358
00:14:59,983 --> 00:15:03,217
And you deserve that.
So, does Anthony.
359
00:15:03,253 --> 00:15:04,786
Thanks.
360
00:15:04,821 --> 00:15:05,553
Hey!
361
00:15:05,589 --> 00:15:07,266
Hey, come and say hi to Nicky.
362
00:15:07,290 --> 00:15:09,223
- Hey bud!
- Hi Nicky.
363
00:15:09,259 --> 00:15:10,291
Oh, look at you.
364
00:15:11,928 --> 00:15:12,727
So good to see you.
365
00:15:12,762 --> 00:15:14,340
Where are you off to
in such a hurry?
366
00:15:14,364 --> 00:15:15,029
Snack.
367
00:15:15,065 --> 00:15:16,475
Oh, uh yeah.
Well, go get it.
368
00:15:16,499 --> 00:15:17,499
Help yourself.
369
00:15:18,802 --> 00:15:20,947
And that right there is why I
will never be able to retire.
370
00:15:20,971 --> 00:15:22,170
He eats all the time.
371
00:15:25,775 --> 00:15:28,009
So, are you going to try
to find him?
372
00:15:28,044 --> 00:15:29,010
Who?
373
00:15:29,045 --> 00:15:31,179
The guy who wrote the mystery
card obviously.
374
00:15:31,214 --> 00:15:32,280
Aren't you curious?
375
00:15:32,315 --> 00:15:34,015
Of course, I'm curious.
376
00:15:34,050 --> 00:15:35,928
But how am I supposed
to figure out who it is?
377
00:15:35,952 --> 00:15:38,519
There were 250 people
in our graduating class.
378
00:15:38,555 --> 00:15:41,823
Well, um, okay.
379
00:15:41,858 --> 00:15:43,992
I think he was an athlete,
right?
380
00:15:44,027 --> 00:15:45,771
Because he said that
you congratulated him
381
00:15:45,795 --> 00:15:47,340
on the win against
Mountain Point.
382
00:15:47,364 --> 00:15:49,964
Hmm. That's very good, Sherlock.
383
00:15:50,000 --> 00:15:55,003
And it was a Christmas card, so
I mean, probably a winter sport.
384
00:15:55,038 --> 00:15:56,170
Football.
385
00:15:56,206 --> 00:15:57,772
Oh, my god.
386
00:15:57,807 --> 00:15:59,485
Only you could go to high school
for four years
387
00:15:59,509 --> 00:16:01,654
and not know that our
high school football team
388
00:16:01,678 --> 00:16:03,678
never won against
Mountain Point.
389
00:16:04,648 --> 00:16:07,348
But I bet you it was basketball.
390
00:16:07,384 --> 00:16:08,249
Yeah.
391
00:16:08,284 --> 00:16:09,695
And obviously he knew
about literature
392
00:16:09,719 --> 00:16:11,364
because that last quote,
it was...
393
00:16:11,388 --> 00:16:14,355
it could have been out of
a Jane Austen or something.
394
00:16:14,391 --> 00:16:15,534
You know, I could look it up.
395
00:16:15,558 --> 00:16:17,069
- Yes, yeah, okay.
- This is fun.
396
00:16:17,093 --> 00:16:18,993
Yeah. This is fun.
397
00:16:19,029 --> 00:16:20,029
Okay.
398
00:16:20,063 --> 00:16:28,036
Um, "With love's white wings
did I o'erperch."
399
00:16:29,673 --> 00:16:31,039
From Romeo and Juliet.
400
00:16:31,074 --> 00:16:32,807
Oh!
401
00:16:32,842 --> 00:16:36,711
Shakespeare's most famous story
about unrequited love.
402
00:16:36,746 --> 00:16:38,846
That's telling.
403
00:16:38,882 --> 00:16:40,348
Maybe it was Reggie.
404
00:16:40,383 --> 00:16:42,884
Do you remember how cute
that boy was?
405
00:16:42,919 --> 00:16:44,052
Reggie Green.
406
00:16:44,087 --> 00:16:45,087
Oh, he was cute.
407
00:16:45,121 --> 00:16:47,522
Or Treyton Vega.
408
00:16:47,557 --> 00:16:49,824
Damian Wenzel.
Do you remember him?
409
00:16:49,859 --> 00:16:52,393
He worked part-time
at that bakery and he...
410
00:16:52,429 --> 00:16:54,529
he always gave you those um,
the free...
411
00:16:54,564 --> 00:16:55,574
- Crullers!
- Crullers!
412
00:16:56,299 --> 00:16:57,899
They were very good crullers.
413
00:16:57,934 --> 00:16:59,867
Hey. The good news is
414
00:16:59,903 --> 00:17:02,904
that you have a whole month
to figure this out, right?
415
00:17:04,040 --> 00:17:05,040
What?
416
00:17:06,142 --> 00:17:07,608
Come on. What is it?
417
00:17:07,644 --> 00:17:08,843
Well...
418
00:17:13,383 --> 00:17:14,383
What?
419
00:17:17,987 --> 00:17:25,226
What if I find him and...
and he forgot that he wrote it.
420
00:17:25,261 --> 00:17:28,062
I mean, I just don't want to put
too much stock in this
421
00:17:28,098 --> 00:17:32,900
in case it... it doesn't mean
anything, you know?
422
00:17:32,936 --> 00:17:36,037
Hey Nick, you're more memorable
than you realize.
423
00:17:36,072 --> 00:17:37,917
And nobody is going
to have forgotten
424
00:17:37,941 --> 00:17:40,208
writing a card like that.
425
00:17:40,243 --> 00:17:42,243
Even all those years ago.
426
00:17:44,514 --> 00:17:45,480
It was Shakespeare.
427
00:17:45,515 --> 00:17:47,648
Obviously, he really loved you.
428
00:17:49,119 --> 00:17:51,552
Okay, okay.
We'll try to find him.
429
00:17:51,588 --> 00:17:52,386
- Okay.
- Okay.
430
00:17:52,422 --> 00:17:53,422
Yeah.
431
00:19:03,960 --> 00:19:05,638
Okay, here it is.
My favorite house.
432
00:19:05,662 --> 00:19:07,072
I know, I know,
they usually have
433
00:19:07,096 --> 00:19:08,107
way more lights up at this time.
434
00:19:08,131 --> 00:19:10,264
Usually they have it all done
by Thanksgiving.
435
00:19:10,300 --> 00:19:11,666
They're incredible.
436
00:19:11,701 --> 00:19:13,746
I just can't believe that
you dragged me out here
437
00:19:13,770 --> 00:19:16,103
in the middle of the night
to look at a house
438
00:19:16,139 --> 00:19:17,438
that isn't even for sale.
439
00:19:17,473 --> 00:19:19,307
Shut up, a girl can dream.
440
00:19:19,342 --> 00:19:20,107
Yes.
441
00:19:20,143 --> 00:19:20,942
Yes, you can.
442
00:19:20,977 --> 00:19:21,987
And you should dream.
443
00:19:22,011 --> 00:19:22,910
Thank you.
444
00:19:22,946 --> 00:19:25,146
But just don't turn
into a stalker okay?
445
00:19:25,181 --> 00:19:26,314
I can't afford the bail.
446
00:19:26,349 --> 00:19:27,960
Well, you know,
they could report me.
447
00:19:27,984 --> 00:19:29,317
It'd be worth the jail time.
448
00:19:29,352 --> 00:19:31,118
I'm serious, I love this place.
449
00:19:31,154 --> 00:19:33,265
Remember when we were kids
and we used to play house?
450
00:19:33,289 --> 00:19:38,025
This is exactly the type
of house I dreamt about.
451
00:19:38,061 --> 00:19:40,161
I love it.
452
00:19:40,196 --> 00:19:40,928
Okay.
453
00:19:40,964 --> 00:19:42,341
Now, you have to take me home,
454
00:19:42,365 --> 00:19:43,331
because I think my parents
455
00:19:43,366 --> 00:19:45,110
are going to start selling
my old math awards
456
00:19:45,134 --> 00:19:47,335
for their retirement trip
around the world.
457
00:19:48,671 --> 00:19:49,871
I love you so much.
458
00:19:50,840 --> 00:19:51,639
They're not going far.
459
00:19:51,674 --> 00:19:52,440
They're not going to go far,
yeah.
460
00:19:52,475 --> 00:19:54,508
But we are right now, let's go.
461
00:19:57,647 --> 00:19:59,947
Let me get your stuff
out of the car.
462
00:19:59,983 --> 00:20:01,527
- Okay, let's do it.
- Okay.
463
00:20:01,551 --> 00:20:03,584
We're here.
We made it.
464
00:20:04,888 --> 00:20:05,853
All right. We get...
465
00:20:05,889 --> 00:20:06,932
-Woah, these are-
-Oh, oh! Let me help you.
466
00:20:06,956 --> 00:20:10,124
These are bigger and heavier
than I had intended.
467
00:20:10,159 --> 00:20:10,992
Okay.
468
00:20:11,027 --> 00:20:12,226
No, they're perfect.
469
00:20:12,262 --> 00:20:13,094
They're perfect and it's going
to look so great on the mantle.
470
00:20:13,129 --> 00:20:14,907
- Thank you so much.
- You're welcome.
471
00:20:14,931 --> 00:20:17,131
Perks of the trade, you know.
Are you okay?
472
00:20:17,166 --> 00:20:18,644
Oh, yeah. I got it.
I got it now.
473
00:20:18,668 --> 00:20:19,634
- I love you.
- Love you too.
474
00:20:19,669 --> 00:20:20,468
Mwah! Bye.
475
00:20:20,503 --> 00:20:22,670
- Goodnight, drive safe.
- Goodnight.
476
00:20:22,705 --> 00:20:25,706
- It's so nice to have you back.
- Oh, it's so nice to be back.
477
00:20:36,953 --> 00:20:39,420
Oh, hey. Oh, thank goodness.
478
00:20:39,455 --> 00:20:40,900
- Good timing too.
- Yeah.
479
00:20:40,924 --> 00:20:42,568
Yeah, anything to make
this house have
480
00:20:42,592 --> 00:20:44,236
a little holiday pizzazz
is great.
481
00:20:44,260 --> 00:20:46,227
Sorry, um, who are you?
482
00:20:46,262 --> 00:20:48,262
Oh, I'm the, I'm the realtor.
483
00:20:48,298 --> 00:20:49,942
Yeah, the homeowners are
on the way back from dinner
484
00:20:49,966 --> 00:20:53,367
but I've got a buyer swinging
by here in about 10 minutes,
485
00:20:53,403 --> 00:20:56,337
so, this'll be really helpful.
486
00:20:56,372 --> 00:20:57,338
You know, it's amazing.
487
00:20:57,373 --> 00:20:58,751
I can't believe Simone sent this
to us so late.
488
00:20:58,775 --> 00:20:59,807
She's amazing.
489
00:20:59,842 --> 00:21:03,577
Oh, I gotta get rid of this.
This has got to go.
490
00:21:05,381 --> 00:21:06,447
What are you doing?
491
00:21:06,482 --> 00:21:10,718
Oh, I've just got to elevate
this room a little bit.
492
00:21:10,753 --> 00:21:14,055
I mean, look at this painting.
Isn't it beautiful?
493
00:21:14,090 --> 00:21:16,857
Oh, I love the snow on the trees
and the interplay of light,
494
00:21:16,893 --> 00:21:19,360
I like how the, the flurries
descending.
495
00:21:19,395 --> 00:21:21,440
It's almost like you can sense
the movement, huh?
496
00:21:21,464 --> 00:21:24,098
Movement. Mm-hmm.
497
00:21:29,138 --> 00:21:29,971
Yeah.
498
00:21:30,006 --> 00:21:31,973
Movement.
499
00:21:32,008 --> 00:21:34,275
Um, yeah. It's like, whether,
you know,
500
00:21:34,310 --> 00:21:38,079
whether it's Baroque or Rococo
or Luminicsm like this piece is.
501
00:21:38,114 --> 00:21:39,080
Luminicsm.
502
00:21:39,115 --> 00:21:40,147
Yeah.
503
00:21:40,183 --> 00:21:42,650
Sure, yeah.
Tell me more.
504
00:21:42,685 --> 00:21:45,119
Well, uh, it's uh, this is
a really good friend of mine.
505
00:21:45,154 --> 00:21:47,488
He's extremely,
extremely talented.
506
00:21:47,523 --> 00:21:48,589
Mm-hmm.
507
00:21:48,624 --> 00:21:49,735
His name is Reggie Green.
508
00:21:49,759 --> 00:21:50,925
I think his goal...
509
00:21:50,960 --> 00:21:52,560
Reggie Green?
510
00:21:52,595 --> 00:21:55,930
I went to school with him.
He's on my list.
511
00:21:55,965 --> 00:21:56,797
Huh.
512
00:21:56,833 --> 00:21:58,410
What do you, what do you mean
"list?"
513
00:21:58,434 --> 00:22:00,835
Oh uh, nothing.
514
00:22:00,870 --> 00:22:02,236
I didn't mean to say that.
515
00:22:02,271 --> 00:22:03,404
Uh, you're...
516
00:22:03,439 --> 00:22:04,605
We're home.
517
00:22:04,640 --> 00:22:05,606
We brought cake.
518
00:22:05,641 --> 00:22:07,586
Hey Derrick, I see you've met
our daughter.
519
00:22:07,610 --> 00:22:09,243
Yeah. Sure did.
520
00:22:10,279 --> 00:22:11,991
We'll make coffee
while you do the showing.
521
00:22:12,015 --> 00:22:12,847
Okay.
522
00:22:12,882 --> 00:22:13,581
Come on, honey.
523
00:22:13,616 --> 00:22:14,915
Oh, yeah. Okay.
524
00:22:21,991 --> 00:22:22,991
Okay.
525
00:22:23,826 --> 00:22:25,771
- Thanks so much for coming by.
- Alright, thank you, Derrick.
526
00:22:25,795 --> 00:22:27,675
- Okay, goodnight.
- Goodnight.
527
00:22:31,734 --> 00:22:33,768
Well, that went very well.
528
00:22:33,803 --> 00:22:35,336
I think they may make an offer.
529
00:22:36,072 --> 00:22:37,138
Good.
530
00:22:37,173 --> 00:22:39,385
There's a cup on the counter
if you want some coffee.
531
00:22:39,409 --> 00:22:40,508
Holiday blend.
532
00:22:40,543 --> 00:22:41,142
Do you take cream?
533
00:22:41,177 --> 00:22:41,842
Yeah, no. It's very kind.
534
00:22:41,878 --> 00:22:43,677
No, I'm, I'm uh, I'm fine I...
535
00:22:43,713 --> 00:22:45,491
Oof, it's getting late.
I should get going.
536
00:22:45,515 --> 00:22:47,493
But there is a condo I want
you guys to see, okay?
537
00:22:47,517 --> 00:22:48,449
I talked to the owner.
538
00:22:48,484 --> 00:22:49,995
They said we should swing by
Monday at noon.
539
00:22:50,019 --> 00:22:50,818
How does that sound?
540
00:22:50,853 --> 00:22:51,819
- Great.
- Yeah.
541
00:22:51,854 --> 00:22:52,854
All right.
542
00:22:54,090 --> 00:22:56,724
You're welcome to join us
if you'd like.
543
00:22:56,759 --> 00:22:58,959
It's Nicky, right?
544
00:22:58,995 --> 00:23:02,530
Yeah. Do I know you?
545
00:23:03,633 --> 00:23:06,867
I, I saw your name all over
your awards in your room.
546
00:23:08,905 --> 00:23:11,305
I'll take those down before
the next showing, I'm sorry.
547
00:23:11,340 --> 00:23:13,240
No, it's, oh, it's fine.
548
00:23:13,276 --> 00:23:15,709
Um, text you the address
for Monday, all right?
549
00:23:15,745 --> 00:23:16,510
Thanks Derrick.
550
00:23:16,546 --> 00:23:17,344
Right. Goodnight.
551
00:23:17,380 --> 00:23:17,945
Have a good night.
552
00:23:17,980 --> 00:23:18,813
- Okay.
- See you Monday.
553
00:23:18,848 --> 00:23:20,014
Yep.
554
00:23:21,017 --> 00:23:22,883
What a great guy, huh?
555
00:23:42,271 --> 00:23:46,040
Bradley Duncan, Damian Wenzel.
556
00:23:55,451 --> 00:23:56,650
Hmm.
557
00:24:04,393 --> 00:24:07,261
Um, should I just make
some more?
558
00:24:07,296 --> 00:24:09,730
Because it doesn't look like
we'll have enough for the tree.
559
00:24:11,801 --> 00:24:13,579
You know what this weekend is,
right?
560
00:24:13,603 --> 00:24:14,869
The next Cavaliers game.
561
00:24:14,904 --> 00:24:17,304
Oh! Yeah, Sunday night.
562
00:24:17,340 --> 00:24:19,874
That's great. But you know
what else it is?
563
00:24:19,909 --> 00:24:22,042
It is the first weekend
of the craft fair.
564
00:24:22,078 --> 00:24:23,222
And you know what that means?
565
00:24:23,246 --> 00:24:26,580
We get to have our famous
Christmas card photo taken.
566
00:24:26,616 --> 00:24:28,727
What? No, you promised last year
I'd never have to do it again.
567
00:24:28,751 --> 00:24:30,050
Oh, come on.
568
00:24:30,086 --> 00:24:33,154
Everybody loves to
get a Christmas card
with you and Santa.
569
00:24:33,189 --> 00:24:36,891
Okay, this was the first one.
570
00:24:36,926 --> 00:24:38,225
Aww!
571
00:24:38,261 --> 00:24:39,605
Look at his little
chubby cheeks.
572
00:24:39,629 --> 00:24:44,165
Okay, see this?
Look at that.
573
00:24:44,200 --> 00:24:46,133
You wouldn't let go
of Santa's beard
574
00:24:46,169 --> 00:24:47,735
and everybody was laughing.
575
00:24:47,770 --> 00:24:51,005
Oh, what a sweetheart.
576
00:24:51,040 --> 00:24:52,818
Why don't I... why don't I bring
my camera over
577
00:24:52,842 --> 00:24:55,776
and take a photo of you two guys
in front of the tree together?
578
00:24:55,811 --> 00:24:58,145
Yes, that's a way better idea.
579
00:24:58,181 --> 00:25:00,681
You know what? We can take
that picture
580
00:25:00,716 --> 00:25:02,127
but for, you know, for
the Christmas card
581
00:25:02,151 --> 00:25:04,263
I'd really like to stick
with our tradition.
582
00:25:04,287 --> 00:25:07,821
Well he's 15, he's a...
a little old.
583
00:25:07,857 --> 00:25:09,067
What if someone from school
sees him?
584
00:25:09,091 --> 00:25:12,126
Exactly. It would take months
of therapy to get over that.
585
00:25:12,161 --> 00:25:13,527
The tree is a perfect backdrop.
586
00:25:13,563 --> 00:25:15,062
I vote for the tree.
587
00:25:19,335 --> 00:25:21,213
You know, if you guys have
this handled,
588
00:25:21,237 --> 00:25:23,571
I think I'm going to go make
some popcorn.
589
00:25:28,978 --> 00:25:30,311
I'll talk to her.
590
00:25:37,386 --> 00:25:38,797
I'm sorry for getting involved
in that.
591
00:25:38,821 --> 00:25:40,888
I shouldn't have.
592
00:25:40,923 --> 00:25:42,156
I want you to be involved,
593
00:25:42,191 --> 00:25:45,859
I just don't like being
teamed up on.
594
00:25:45,895 --> 00:25:50,231
But, you know, that's going
to happen, right?
595
00:25:50,266 --> 00:25:51,699
I mean, if I take your side
596
00:25:51,734 --> 00:25:53,679
then that's how Anthony's
going to feel.
597
00:25:53,703 --> 00:25:56,470
And most of the time I'm going
to take your side.
598
00:25:56,505 --> 00:25:59,006
You know, our picture
with Santa.
599
00:25:59,041 --> 00:26:01,642
I know that it's silly
and it seems ridiculous
600
00:26:01,677 --> 00:26:04,812
but it's always been
our Christmas tradition.
601
00:26:04,847 --> 00:26:06,413
I know.
602
00:26:06,449 --> 00:26:08,382
But he doesn't want to do it.
603
00:26:08,417 --> 00:26:09,995
And since there are
so many things
604
00:26:10,019 --> 00:26:11,930
that he doesn't want to do
that he has to do,
605
00:26:11,954 --> 00:26:14,989
maybe you can let him
off the hook on this one.
606
00:26:15,024 --> 00:26:17,157
You can't keep him
little forever.
607
00:26:17,193 --> 00:26:19,994
Jeremy, I have three years
left with him.
608
00:26:20,029 --> 00:26:22,496
Three years before he goes
off to college and,
609
00:26:22,531 --> 00:26:23,364
and everything changes.
610
00:26:23,399 --> 00:26:25,699
And it just doesn't need
to change yet.
611
00:26:29,105 --> 00:26:31,071
I don't want it to change yet.
612
00:26:44,220 --> 00:26:46,854
So, Damian Wenzel celebrated
613
00:26:46,889 --> 00:26:49,556
his 20th wedding anniversary
last month.
614
00:26:49,592 --> 00:26:51,503
Pictures were all over
social media.
615
00:26:51,527 --> 00:26:53,672
That doesn't mean he couldn't
have written the card.
616
00:26:53,696 --> 00:26:56,263
He married his
high school sweetheart.
617
00:26:56,299 --> 00:26:58,732
Oh, okay. Yeah, that does
rule him out.
618
00:26:59,568 --> 00:27:01,835
But it means the search
continues.
619
00:27:01,871 --> 00:27:03,404
No, I am getting carried away.
620
00:27:03,439 --> 00:27:05,284
I don't think I should do
this anymore.
621
00:27:05,308 --> 00:27:06,106
Let's talk about you.
622
00:27:06,142 --> 00:27:07,207
All right.
623
00:27:07,243 --> 00:27:09,421
Um, what are you going to get
Anthony for Christmas?
624
00:27:09,445 --> 00:27:10,856
Well, I was going to get him
a guitar
625
00:27:10,880 --> 00:27:11,779
but apparently he told Jeremy
626
00:27:11,814 --> 00:27:13,759
that he wants to go to
snowboarding camp.
627
00:27:13,783 --> 00:27:14,615
Well, that sounds fun though.
628
00:27:14,650 --> 00:27:15,961
- Yeah.
- Yeah.
629
00:27:15,985 --> 00:27:18,085
Here we are.
Reggie's exhibit.
630
00:27:18,120 --> 00:27:19,353
What? No.
631
00:27:19,388 --> 00:27:21,433
I thought we just agreed that I
wasn't going to do this anymore.
632
00:27:21,457 --> 00:27:23,524
No, we did not agree to that.
633
00:27:23,559 --> 00:27:24,692
This isn't a good idea.
634
00:27:24,727 --> 00:27:26,293
I think this is a great idea.
635
00:27:26,329 --> 00:27:27,973
In fact, I think that he
probably wrote the card
636
00:27:27,997 --> 00:27:29,963
because he's artistic.
637
00:27:29,999 --> 00:27:31,643
Just let the conversation
flow naturally.
638
00:27:31,667 --> 00:27:33,534
You're not 17-year-old Nicky.
639
00:27:33,569 --> 00:27:35,135
You are successful,
640
00:27:35,171 --> 00:27:37,938
well-adjusted
adult Nicky, right?
641
00:27:37,973 --> 00:27:39,239
I feel like the first thing.
642
00:27:39,275 --> 00:27:40,874
Oh, come on.
643
00:27:44,613 --> 00:27:45,813
Thank you so much.
644
00:27:45,848 --> 00:27:47,548
I'll have it delivered tomorrow.
645
00:27:47,583 --> 00:27:49,350
Okay, take care.
646
00:27:52,755 --> 00:27:55,589
Um, your favorite season
must be summer.
647
00:27:55,624 --> 00:27:57,991
Well, I... I find the winter
scenes tend to sell
648
00:27:58,027 --> 00:27:59,604
a little better during
the holidays.
649
00:27:59,628 --> 00:28:01,440
Oh, that makes sense.
Yeah. Of course.
650
00:28:01,464 --> 00:28:02,563
Yeah.
651
00:28:02,598 --> 00:28:05,833
Uh, I really like the interplay
of light in this one.
652
00:28:05,868 --> 00:28:07,768
Yeah, it's... it's subtle.
653
00:28:07,803 --> 00:28:10,237
I'm surprised you picked up
on that. Thank you.
654
00:28:10,272 --> 00:28:12,272
You're welcome.
655
00:28:12,308 --> 00:28:17,111
I'm a big fan of
the luminicsm style.
656
00:28:17,146 --> 00:28:18,412
Reggie: You know art?
657
00:28:18,447 --> 00:28:20,147
Nicky: A little.
658
00:28:20,182 --> 00:28:22,449
What's your favorite period?
659
00:28:22,485 --> 00:28:24,685
Um... a favorite?
660
00:28:24,720 --> 00:28:25,864
- Mm-hmm.
- Yeah.
661
00:28:25,888 --> 00:28:27,999
Yeah, yeah, yeah. I mean,
if I had to pick a favorite
662
00:28:28,023 --> 00:28:33,694
I guess it would be, it could be
the ro... coco. The ro-
663
00:28:33,729 --> 00:28:35,173
- The Rococo.
- The Rococo style.
664
00:28:35,197 --> 00:28:36,842
- Yeah.
- Yeah same. Yeah, it's great.
665
00:28:36,866 --> 00:28:37,876
Oh, yeah.
Yeah, it is great.
666
00:28:37,900 --> 00:28:40,100
I mean, what I love about it
is how it's so...
667
00:28:42,505 --> 00:28:44,004
Artistic.
668
00:28:44,874 --> 00:28:45,939
Yeah, it is. Yeah.
669
00:28:45,975 --> 00:28:48,142
Excuse me. Hi.
670
00:28:48,177 --> 00:28:49,621
I think that gentleman
over there
671
00:28:49,645 --> 00:28:51,456
has been trying to get
your attention.
672
00:28:51,480 --> 00:28:52,546
Simone: Yeah him.
673
00:28:52,581 --> 00:28:54,515
- Okay, excuse me.
- Sure.
674
00:28:54,550 --> 00:28:55,582
Psst.
675
00:28:57,319 --> 00:28:59,052
What are you doing?
676
00:28:59,088 --> 00:29:01,021
Trying to find
something in common with him.
677
00:29:01,056 --> 00:29:02,534
He doesn't even know who I am.
678
00:29:02,558 --> 00:29:04,358
I don't even
know who you are either.
679
00:29:04,393 --> 00:29:06,493
Just... just be
a normal person.
680
00:29:06,529 --> 00:29:08,862
Just breathe in and out,
deep breath.
681
00:29:08,898 --> 00:29:09,898
And out.
682
00:29:10,599 --> 00:29:11,599
You're foxy.
683
00:29:12,835 --> 00:29:13,967
Okay.
684
00:29:19,208 --> 00:29:22,009
Oh, hey, um, you know
what I just realized?
685
00:29:22,044 --> 00:29:23,477
I think we know each other.
686
00:29:23,512 --> 00:29:25,846
That maybe we went to
high school together.
687
00:29:25,881 --> 00:29:28,148
I'm Nicky Beaton.
688
00:29:28,184 --> 00:29:30,684
Oh, that's right.
689
00:29:30,719 --> 00:29:32,753
Yeah. You were valedictorian,
right?
690
00:29:32,788 --> 00:29:34,888
Yeah. Yeah, I was.
691
00:29:34,924 --> 00:29:37,090
It's nice to see you again.
692
00:29:37,126 --> 00:29:38,826
How have you been?
693
00:29:38,861 --> 00:29:41,028
I've been great, uh, thank you.
694
00:29:41,063 --> 00:29:42,162
Yeah.
695
00:29:42,198 --> 00:29:44,865
I'm here just visiting my
parents for the holidays.
696
00:29:44,900 --> 00:29:46,133
I live in New York now.
697
00:29:46,168 --> 00:29:49,169
No way. I... I just spent three
years on the Upper West Side.
698
00:29:49,205 --> 00:29:50,237
Really?
699
00:29:50,272 --> 00:29:52,184
- Yeah, I loved it.
- I love it too, yeah. Excellent.
700
00:29:52,208 --> 00:29:53,173
I'm at 86th and Broadway.
701
00:29:53,209 --> 00:29:54,786
- Oh, so nice.
- Yeah.
702
00:29:54,810 --> 00:29:58,111
I'm actually just about
to move to Paris.
703
00:29:58,147 --> 00:30:00,914
That is the home of
the Rococo... coco coco.
704
00:30:01,650 --> 00:30:03,584
- Right.
- Yeah.
705
00:30:03,619 --> 00:30:04,685
It's famous.
706
00:30:04,720 --> 00:30:06,565
Yeah. I've... I've just always
wanted to live there
707
00:30:06,589 --> 00:30:09,122
and I figured why not
give it a shot
708
00:30:09,158 --> 00:30:10,602
rather than wonder
"what if?"
709
00:30:10,626 --> 00:30:12,125
Yeah.
710
00:30:12,161 --> 00:30:14,039
Yeah, those what-if's
will kill you.
711
00:30:14,063 --> 00:30:15,063
Yeah.
712
00:30:17,099 --> 00:30:21,068
I, um, I wish that I had known
you were in New York.
713
00:30:21,103 --> 00:30:22,447
Why, would you have
looked me up?
714
00:30:22,471 --> 00:30:24,438
You didn't even remember me.
715
00:30:24,473 --> 00:30:27,808
I didn't recognize you.
There's a big difference.
716
00:30:27,843 --> 00:30:30,777
I remember, I remember
a lot of things about you
717
00:30:30,813 --> 00:30:32,946
from high school.
718
00:30:32,982 --> 00:30:35,482
We definitely had chemistry.
719
00:30:35,518 --> 00:30:39,152
I thought so too. You know,
I really thought that-
720
00:30:39,188 --> 00:30:41,755
It was the hardest class
that I've ever taken.
721
00:30:41,790 --> 00:30:44,992
And I remember you got
straight A's.
722
00:30:45,027 --> 00:30:47,961
That class was hard.
723
00:30:47,997 --> 00:30:49,763
Mrs. Epp, she was so tough.
724
00:30:49,798 --> 00:30:50,831
I was always...
725
00:30:50,866 --> 00:30:54,134
I was always envious of
how easy that was for you.
726
00:30:54,169 --> 00:30:56,904
I would study for hours
every night
727
00:30:56,939 --> 00:30:58,972
and I could not get better
than a B.
728
00:30:59,008 --> 00:31:00,407
You were envious of me?
729
00:31:00,442 --> 00:31:01,442
Oh, yeah.
730
00:31:01,477 --> 00:31:03,076
You're good at everything.
731
00:31:03,112 --> 00:31:04,823
Weren't you on
the basketball team?
732
00:31:04,847 --> 00:31:07,314
Yeah, until I blew my knee out
during the summer.
733
00:31:07,349 --> 00:31:08,549
Oh.
734
00:31:08,584 --> 00:31:10,984
Yeah, I didn't play at a single
varsity game after that, so.
735
00:31:11,020 --> 00:31:15,289
Wait, you didn't play against
Mountain Point our junior year?
736
00:31:15,324 --> 00:31:18,859
Uh, nope. Why?
737
00:31:18,894 --> 00:31:20,894
No reason.
738
00:31:28,170 --> 00:31:29,930
Wait, wait, wait!
Your mom.
739
00:31:30,673 --> 00:31:31,438
Hi guys.
740
00:31:31,473 --> 00:31:32,439
Hey.
741
00:31:32,474 --> 00:31:33,874
You finish up, okay?
742
00:31:33,909 --> 00:31:34,975
I'll help her.
743
00:31:36,078 --> 00:31:37,811
Thanks, love you.
744
00:31:37,846 --> 00:31:38,846
Good to see you.
745
00:31:38,881 --> 00:31:39,680
Mwah.
746
00:31:39,715 --> 00:31:40,814
You too.
747
00:31:41,183 --> 00:31:42,549
Hey kiddo.
748
00:31:42,585 --> 00:31:43,450
How was practice?
749
00:31:43,485 --> 00:31:44,451
Good.
750
00:31:44,486 --> 00:31:45,586
Nice.
751
00:31:45,621 --> 00:31:47,532
Hey, do you think I could
go over to Chad's tonight?
752
00:31:47,556 --> 00:31:49,167
Why don't you have him
come over here?
753
00:31:49,191 --> 00:31:50,569
I could make you a big pot
of spaghetti
754
00:31:50,593 --> 00:31:51,636
with the pink sauce you like.
755
00:31:51,660 --> 00:31:53,994
I... I think he's looking after
his little sister
756
00:31:54,029 --> 00:31:56,196
so, we have to study there.
757
00:31:56,231 --> 00:31:57,998
Sure. Next time.
758
00:31:58,033 --> 00:31:58,799
I'll go call him.
759
00:31:58,834 --> 00:32:00,100
Okay.
760
00:32:05,407 --> 00:32:07,287
Yeah, of course.
I will just...
761
00:32:11,413 --> 00:32:12,446
Come on.
762
00:32:14,416 --> 00:32:16,817
- Hi.
- Hey sweetie, how was it?
763
00:32:16,852 --> 00:32:18,385
Oh, it was super fun.
764
00:32:18,420 --> 00:32:20,721
It was really nice catching up
with Reggie
765
00:32:20,756 --> 00:32:23,557
but he definitely did not
write the card.
766
00:32:23,592 --> 00:32:25,570
So, I haven't made any progress
with that.
767
00:32:25,594 --> 00:32:28,729
But I did find lots of fun stuff
at the craft fair.
768
00:32:28,764 --> 00:32:30,075
Well, he may not have written
the note,
769
00:32:30,099 --> 00:32:32,065
but whoever did is left-handed.
770
00:32:33,602 --> 00:32:34,735
How do you know that?
771
00:32:34,770 --> 00:32:37,237
I might have done a little
sleuthing online last night.
772
00:32:37,272 --> 00:32:38,350
Here, let me show you.
773
00:32:38,374 --> 00:32:39,417
Have you got the card?
774
00:32:39,441 --> 00:32:42,476
Oh um, yes, of course.
Yeah, I have it right here.
775
00:32:48,550 --> 00:32:52,252
See, people who are left-handed
cross their T's
776
00:32:52,287 --> 00:32:54,888
from right to left,
not left to right.
777
00:32:54,923 --> 00:32:56,456
So, it looks like this.
778
00:32:56,492 --> 00:32:59,292
Wow, yeah. I can see
what you're saying.
779
00:32:59,328 --> 00:33:00,605
That's great Mom, thank you.
780
00:33:01,897 --> 00:33:03,808
Jessica Fletcher has nothing
on your mom.
781
00:33:03,832 --> 00:33:04,765
Yeah.
782
00:33:04,800 --> 00:33:07,901
- Okay, so... well hey.
- Hi.
783
00:33:09,405 --> 00:33:10,749
All right, so what do you
guys think?
784
00:33:10,773 --> 00:33:12,651
Two bedrooms, two baths,
upgraded kitchen.
785
00:33:12,675 --> 00:33:13,985
- I love it.
- Yeah.
786
00:33:14,009 --> 00:33:15,253
Are you looking
at another house?
787
00:33:15,277 --> 00:33:19,246
Derrick wanted us to look at one
more before we made our offer.
788
00:33:19,281 --> 00:33:20,825
It does have everything we want.
789
00:33:20,849 --> 00:33:22,082
Yeah. I mean, it's my listing
790
00:33:22,117 --> 00:33:24,229
but it's not officially on the
market till after Christmas, so.
791
00:33:24,253 --> 00:33:26,219
You have photos?
I'd love to see it.
792
00:33:29,458 --> 00:33:32,793
Oh, it's beautiful Mom.
I love it.
793
00:33:34,763 --> 00:33:36,396
Isn't that Jeremy's place?
794
00:33:38,133 --> 00:33:39,466
Uh-huh.
795
00:33:42,471 --> 00:33:45,138
So, I have some news.
796
00:33:45,174 --> 00:33:46,406
Uh-oh. What?
797
00:33:46,442 --> 00:33:47,674
It's not bad news.
798
00:33:47,710 --> 00:33:49,721
Well, when you have good news
you say you have "good news,"
799
00:33:49,745 --> 00:33:52,212
when you have bad news,
you say you have "some news."
800
00:33:52,247 --> 00:33:53,880
Well, Mom's coming on Thursday.
801
00:33:53,916 --> 00:33:55,949
On the 23rd?
Okay, okay.
802
00:33:55,984 --> 00:33:58,063
Well, it still gives me time
to prepare for her
803
00:33:58,087 --> 00:34:00,098
and, you know, make sure
everything is just as
she likes it.
804
00:34:00,122 --> 00:34:01,722
This coming Thursday.
805
00:34:01,757 --> 00:34:03,168
What?!
No, no, no, no, no, no.
806
00:34:03,192 --> 00:34:05,303
Your brother has a party
on the 18th, remember?
807
00:34:05,327 --> 00:34:06,727
Tasha's parents are flying in.
808
00:34:06,762 --> 00:34:09,129
And you know how mom feels
about Tasha's mom.
809
00:34:09,164 --> 00:34:10,731
Yeah.
810
00:34:10,766 --> 00:34:12,010
Exactly how she feels about me.
811
00:34:12,034 --> 00:34:15,068
Not even close. She despises
Tasha's mom.
812
00:34:15,104 --> 00:34:16,636
Mm-hmm.
813
00:34:16,672 --> 00:34:17,849
Look, with the wedding coming up
814
00:34:17,873 --> 00:34:20,307
I think it's a good opportunity
for her to spend some time
815
00:34:20,342 --> 00:34:22,262
getting to know you
a little better.
816
00:34:24,179 --> 00:34:26,313
Let her teach you how
to bake a ham.
817
00:34:26,348 --> 00:34:27,914
I know how to bake a ham!
818
00:34:27,950 --> 00:34:29,649
Well, pretend you don't.
819
00:34:29,685 --> 00:34:31,551
It... that worked for Tasha!
820
00:34:31,854 --> 00:34:32,986
Seriously?
821
00:34:33,021 --> 00:34:36,089
Listen, I know that my mom
can be somewhat opinionated.
822
00:34:36,125 --> 00:34:37,357
Uh-huh.
823
00:34:37,392 --> 00:34:41,061
I want you to feel good about
your soon-to-be mother-in-law.
824
00:34:42,164 --> 00:34:43,630
It will mean something to me.
825
00:34:46,135 --> 00:34:49,436
So, covering a ham keeps it
from drying out?
826
00:34:49,471 --> 00:34:50,637
That's fascinating!
827
00:34:50,672 --> 00:34:53,173
But we may want to reign it
in, you know, just a little.
828
00:34:54,409 --> 00:34:55,976
No. I just want to see it.
829
00:34:56,011 --> 00:34:58,512
She's been my best friend
since I was five years old.
830
00:34:58,547 --> 00:35:00,291
I know, I know. And that's
precisely why
831
00:35:00,315 --> 00:35:01,793
I don't want to show you
the house, okay?
832
00:35:01,817 --> 00:35:02,949
Oh, you can trust me.
833
00:35:02,985 --> 00:35:05,385
I promise you I'm not going
to say anything to Simone.
834
00:35:05,420 --> 00:35:09,089
Besides, Christmas spirit.
Please help this man see sense.
835
00:35:10,759 --> 00:35:11,858
Okay, fine.
836
00:35:13,328 --> 00:35:15,306
Yeah, you can't argue
with the Christmas spirit.
837
00:35:15,330 --> 00:35:16,062
Yeah, well...
838
00:35:16,098 --> 00:35:17,197
Are you driving?
839
00:35:17,232 --> 00:35:18,698
Uh, it's kind of my car.
840
00:35:18,734 --> 00:35:19,800
Fantastic.
841
00:35:25,941 --> 00:35:29,876
Are you serious?
This is it?
842
00:35:29,912 --> 00:35:31,378
Simone loves this house.
843
00:35:31,413 --> 00:35:32,913
I know. I know she does.
844
00:35:32,948 --> 00:35:34,325
And Jeremy says
they always drive by
845
00:35:34,349 --> 00:35:35,527
every time they're
in the neighborhood.
846
00:35:35,551 --> 00:35:36,483
Yeah.
847
00:35:36,518 --> 00:35:37,695
I figured, you know,
why don't we find out
848
00:35:37,719 --> 00:35:40,320
if the owners want to sell,
so I put a note on the door.
849
00:35:40,355 --> 00:35:41,755
And it was just that easy?
850
00:35:41,790 --> 00:35:43,401
Well, I wouldn't say
it was that easy.
851
00:35:43,425 --> 00:35:44,324
First time they called me
852
00:35:44,359 --> 00:35:45,403
they said that they
weren't interested.
853
00:35:45,427 --> 00:35:47,505
But then after that snowstorm
we had in October
854
00:35:47,529 --> 00:35:49,340
they called me again
and they said,
855
00:35:49,364 --> 00:35:50,708
"You know, we've had
a change of heart.
856
00:35:50,732 --> 00:35:52,332
"I think we're going
to move to Phoenix."
857
00:35:53,635 --> 00:35:55,346
So, I said "Okay, well I'll show
you some listings."
858
00:35:55,370 --> 00:35:57,003
And I negotiated the sale.
859
00:35:57,039 --> 00:35:58,249
Wow, you're really good at this.
860
00:35:58,273 --> 00:35:59,273
I don't know about that.
861
00:36:02,177 --> 00:36:03,588
I think there might be
someone here.
862
00:36:03,612 --> 00:36:05,245
Well, I hope it's Jeremy.
863
00:36:11,820 --> 00:36:13,253
Hey man. How's it going?
864
00:36:13,288 --> 00:36:15,589
Hey, hey, listen.
Are you at the new house?
865
00:36:15,624 --> 00:36:16,890
No, no.
866
00:36:16,925 --> 00:36:19,359
Because we just heard,
uh, a noise inside.
867
00:36:19,394 --> 00:36:20,360
I hired a plumber
868
00:36:20,395 --> 00:36:22,307
but he's not going to be there
until next week.
869
00:36:22,331 --> 00:36:23,808
- Well...
- Okay hey, hang tight, okay?
870
00:36:23,832 --> 00:36:25,098
I'll be there in five minutes.
871
00:36:25,133 --> 00:36:26,399
All right buddy, thanks.
872
00:36:30,172 --> 00:36:32,072
Hey hon.
Uh, what are you doing?
873
00:36:32,107 --> 00:36:33,073
Um, uh...
874
00:36:33,108 --> 00:36:35,041
Anthony, Anthony
forgot something
875
00:36:35,077 --> 00:36:37,043
and he needs me to bring it
to him.
876
00:36:37,079 --> 00:36:39,279
Really? Why didn't he call me?
877
00:36:39,314 --> 00:36:41,615
Because the thing he needs
is in my truck,
878
00:36:41,650 --> 00:36:43,950
and so, I'm just going
to run it over to him.
879
00:36:43,986 --> 00:36:46,264
I'll get my coat, and on the way
back we can go to Damian's.
880
00:36:46,288 --> 00:36:48,099
I really like those
hot chocolate cupcakes.
881
00:36:48,123 --> 00:36:49,322
No, no, no, no, no, no, no.
882
00:36:49,358 --> 00:36:50,757
No.
883
00:36:50,792 --> 00:36:52,959
You, you...
884
00:36:52,995 --> 00:36:56,263
Tell you what, okay?
You stay here, okay?
885
00:36:56,298 --> 00:36:59,933
And I'll get the muffins
and a latte,
886
00:36:59,968 --> 00:37:02,402
and I'll... I'll be back soon.
887
00:37:11,113 --> 00:37:12,590
Oh, there's definitely someone
in there.
888
00:37:12,614 --> 00:37:13,691
- Yeah, come on.
- What?
889
00:37:13,715 --> 00:37:14,648
- Let's take a look.
- Don't you think it's dangerous?
890
00:37:14,683 --> 00:37:16,917
This is Marsden Ohio Nicky,
not New York.
891
00:37:16,952 --> 00:37:18,196
- I'm sure we're fine.
- Okay.
892
00:37:18,220 --> 00:37:20,420
No, no, no, but maybe we
don't want...
893
00:37:20,455 --> 00:37:21,755
Shhh!
894
00:37:29,131 --> 00:37:30,263
Anthony!
895
00:37:30,299 --> 00:37:32,176
Hi. Can you help?
This is kinda heavy.
896
00:37:32,200 --> 00:37:33,767
I got it, I got it, I got it.
897
00:37:33,802 --> 00:37:34,802
Oh.
898
00:37:35,570 --> 00:37:37,971
Are you okay?
899
00:37:38,006 --> 00:37:39,306
What are you doing?
900
00:37:39,341 --> 00:37:41,152
I wanted there to be a tree
in the new house
901
00:37:41,176 --> 00:37:42,542
when we surprised mom.
902
00:37:42,577 --> 00:37:45,011
The guy said it should just
screw into the stand
903
00:37:45,047 --> 00:37:46,713
but it keeps falling over.
904
00:37:46,748 --> 00:37:48,782
Wait, you brought this tree
in yourself?
905
00:37:48,817 --> 00:37:50,795
One of the seniors on my team
has a car.
906
00:37:50,819 --> 00:37:52,630
But there's still two weeks
till Christmas
907
00:37:52,654 --> 00:37:54,054
so, I hope it doesn't die.
908
00:37:54,089 --> 00:37:56,056
Anthony trust me,
it'll be just fine.
909
00:37:56,091 --> 00:37:58,625
Does anyone know you're here?
910
00:37:58,660 --> 00:38:00,694
They think I'm at a friend's.
911
00:38:00,729 --> 00:38:01,628
Anthony!
912
00:38:01,663 --> 00:38:03,574
What? How else could I keep
it a surprise?
913
00:38:03,598 --> 00:38:04,709
Well, Jeremy's on his way.
914
00:38:04,733 --> 00:38:05,899
You called him?
915
00:38:05,934 --> 00:38:07,233
Of course, I called him.
916
00:38:07,269 --> 00:38:09,002
Come on.
917
00:38:09,037 --> 00:38:11,671
Wait, what are you two
doing here?
918
00:38:11,707 --> 00:38:13,039
Oh, I asked Derrick to bring me.
919
00:38:13,075 --> 00:38:14,319
I want to check out
your new house.
920
00:38:14,343 --> 00:38:15,586
You weren't supposed
to say anything.
921
00:38:15,610 --> 00:38:16,142
I know. I know.
922
00:38:16,178 --> 00:38:17,077
Come on, we had a pact.
923
00:38:17,112 --> 00:38:17,944
Buddy, I'm sorry,
but I just-it slipped.
924
00:38:17,980 --> 00:38:21,381
I'm not going to ruin it,
I promise.
925
00:38:22,250 --> 00:38:23,316
All right.
926
00:38:23,352 --> 00:38:25,663
I really like your tree.
Your mom's going to love it.
927
00:38:25,687 --> 00:38:29,055
You brought in all
these decorations.
928
00:38:29,091 --> 00:38:31,224
I don't know, I...
929
00:38:31,259 --> 00:38:32,892
I don't think I have enough.
930
00:38:32,928 --> 00:38:34,828
Hmm, really?
931
00:38:34,863 --> 00:38:36,743
Maybe I can help you with that.
932
00:38:43,805 --> 00:38:46,740
Derrick, these candles are real.
933
00:38:46,775 --> 00:38:48,219
Yeah, they lived a lot
more dangerously
934
00:38:48,243 --> 00:38:49,542
in the Victorian age.
935
00:38:51,880 --> 00:38:52,924
How do you know
about this place?
936
00:38:52,948 --> 00:38:55,348
Well, this store's been here
for about six years.
937
00:38:55,384 --> 00:38:57,717
Yeah, Genevieve the owner,
started it in Connecticut,
938
00:38:57,753 --> 00:38:59,630
and when she moved here
she brought it with her so.
939
00:38:59,654 --> 00:39:02,956
I actually hire her sometimes
to stage the homes I'm selling.
940
00:39:02,991 --> 00:39:05,125
This is a mid-century modern.
941
00:39:05,160 --> 00:39:06,092
Wow.
942
00:39:06,128 --> 00:39:09,095
That over there would be
Pennsylvania Dutch.
943
00:39:09,131 --> 00:39:10,908
Oh, here we go. This is what
we want right here.
944
00:39:10,932 --> 00:39:12,465
Oh.
945
00:39:12,501 --> 00:39:13,633
Look, bubble lights.
946
00:39:13,668 --> 00:39:14,701
Yeah.
947
00:39:14,736 --> 00:39:15,913
These were popular in the '40s
948
00:39:15,937 --> 00:39:17,882
when they were introduced
all the way up into the '80s.
949
00:39:17,906 --> 00:39:19,250
You know what?
Tell me what you think.
950
00:39:19,274 --> 00:39:20,551
I thought this might be
kind of cool
951
00:39:20,575 --> 00:39:21,808
to decorate Simone's new home
952
00:39:21,843 --> 00:39:23,554
the way she was
when she was a kid.
953
00:39:23,578 --> 00:39:24,544
What do you think?
954
00:39:24,579 --> 00:39:25,378
- She'll love that.
- Yeah.
955
00:39:25,414 --> 00:39:26,312
It's a great idea.
956
00:39:26,348 --> 00:39:27,458
It's a bit like going back
in time, right?
957
00:39:27,482 --> 00:39:28,515
Yeah, it really is.
958
00:39:28,550 --> 00:39:30,595
How do you know all this stuff
about time periods
959
00:39:30,619 --> 00:39:32,218
and Christmas?
960
00:39:32,254 --> 00:39:34,454
I mean, it's not like that's
a course they teach
961
00:39:34,489 --> 00:39:35,755
in real estate school, right?
962
00:39:35,791 --> 00:39:37,290
Uh yeah. No, no.
963
00:39:37,325 --> 00:39:40,627
Actually, my... my ex-wife
was an interior designer
964
00:39:40,662 --> 00:39:42,295
so, I learned it from her.
965
00:39:42,330 --> 00:39:44,564
I, uh, didn't know you were
divorced, I'm sorry.
966
00:39:44,599 --> 00:39:47,133
No, no, no, don't be sorry.
It's for the best.
967
00:39:47,169 --> 00:39:49,013
Six years ago, we both realized
968
00:39:49,037 --> 00:39:50,915
we were not as compatible
as we thought.
969
00:39:50,939 --> 00:39:52,439
Right.
970
00:39:52,474 --> 00:39:54,240
Um, do you want a coffee?
971
00:39:54,276 --> 00:39:55,108
- Sure, yeah.
- Yeah.
972
00:39:55,143 --> 00:39:56,843
- Two.
- Thank you.
973
00:39:56,878 --> 00:39:57,911
Why do we do that?
974
00:39:57,946 --> 00:40:00,313
Fall for the person
that's totally wrong for us?
975
00:40:00,348 --> 00:40:02,082
I don't know, it's um...
976
00:40:02,117 --> 00:40:04,184
For me personally,
977
00:40:04,219 --> 00:40:07,921
Jess and I just... we just
weren't friends, you know?
978
00:40:07,956 --> 00:40:09,667
I really believe that you can't
love someone
979
00:40:09,691 --> 00:40:11,836
if you can't ask yourself you
like them in the first place.
980
00:40:11,860 --> 00:40:12,759
You know what I mean?
981
00:40:12,794 --> 00:40:13,960
Yeah.
982
00:40:13,995 --> 00:40:15,795
Yeah, that's really perceptive.
983
00:40:15,831 --> 00:40:17,975
Yeah. Well, I had a lot of time
to think about it, so.
984
00:40:20,302 --> 00:40:23,303
So, um, well what about you?
985
00:40:23,338 --> 00:40:27,273
I mean, married, divorced?
It's complicated?
986
00:40:27,309 --> 00:40:29,642
Single, single and single.
987
00:40:29,678 --> 00:40:30,643
Oh.
988
00:40:30,679 --> 00:40:32,390
You know, I guess I'm just
working on myself
989
00:40:32,414 --> 00:40:35,548
so, I can be the right partner
for someone else.
990
00:40:35,584 --> 00:40:36,549
Mm.
991
00:40:36,585 --> 00:40:39,452
That sounds like a little bit
of an excuse.
992
00:40:39,488 --> 00:40:42,655
It actually sounds like
that parable of that writer.
993
00:40:42,691 --> 00:40:44,157
What do you mean?
994
00:40:44,192 --> 00:40:45,303
Well, she's the perfect author
995
00:40:45,327 --> 00:40:47,171
who never sends out
her manuscript.
996
00:40:47,195 --> 00:40:49,496
And as long as she keeps
working on it
997
00:40:49,531 --> 00:40:52,632
she'll never have to feel
any rejection.
998
00:40:52,667 --> 00:40:55,001
I send out my manuscript.
999
00:40:55,036 --> 00:40:56,681
Sometimes it just gets lost
in the mail.
1000
00:40:56,705 --> 00:40:57,470
Oh, yeah.
1001
00:40:57,506 --> 00:40:58,404
But you said you don't.
1002
00:40:58,440 --> 00:40:59,884
You said you don't,
you're not confident
1003
00:40:59,908 --> 00:41:03,076
you'd be a good partner.
1004
00:41:03,111 --> 00:41:06,312
No, no. You're just twisting
my words.
1005
00:41:06,348 --> 00:41:09,315
I think you might be a little
afraid of rejection.
1006
00:41:12,787 --> 00:41:13,987
Ah.
1007
00:41:18,627 --> 00:41:20,059
I'll just uh, yeah.
1008
00:41:24,049 --> 00:41:25,827
Can you believe that he actually
said that to me?
1009
00:41:25,851 --> 00:41:27,717
Like I'm afraid of rejection?
1010
00:41:27,752 --> 00:41:28,551
Please.
1011
00:41:28,587 --> 00:41:30,064
Well, you kind of are though,
right?
1012
00:41:30,088 --> 00:41:31,287
What?
1013
00:41:31,323 --> 00:41:33,601
I'm not saying that you don't
take risks because obviously
1014
00:41:33,625 --> 00:41:36,326
starting up your own consulting
business was a huge risk.
1015
00:41:36,361 --> 00:41:38,428
But, I think, Derrick's right,
1016
00:41:38,463 --> 00:41:39,807
when it comes to
your personal life,
1017
00:41:39,831 --> 00:41:43,032
if you think that somebody's
going to reject you,
you back away.
1018
00:41:44,870 --> 00:41:47,337
I love you and you know me
better than anyone,
1019
00:41:47,372 --> 00:41:49,250
but I think you are
way off base here.
1020
00:41:49,274 --> 00:41:51,219
All right. Well then, come
to the Christmas party
1021
00:41:51,243 --> 00:41:53,209
with Jeremy and me on Wednesday.
1022
00:41:53,245 --> 00:41:55,278
Okay fine. I would love to.
Thank you.
1023
00:41:55,313 --> 00:41:56,512
Fine.
1024
00:41:56,548 --> 00:41:58,926
My last few hours of freedom
before Jeremy's mom gets here.
1025
00:41:58,950 --> 00:42:01,284
Oh.
1026
00:42:01,319 --> 00:42:03,698
Hey. Maybe some of those guys on
the list will be at that party
1027
00:42:03,722 --> 00:42:06,133
and I can finally figure out who
wrote me that Christmas card.
1028
00:42:06,157 --> 00:42:07,690
That's a great idea.
1029
00:42:07,726 --> 00:42:11,427
All right. It's at Yvette
Tipton's house.
1030
00:42:11,463 --> 00:42:14,130
Yvette Tipton?
The cheerleader?
1031
00:42:14,165 --> 00:42:16,900
That was 20 years ago.
She owns a hair salon now.
1032
00:42:16,935 --> 00:42:17,867
Well...
1033
00:42:17,903 --> 00:42:20,069
People move on Nik, right?
1034
00:42:20,105 --> 00:42:23,439
They've had some bumps
in their lives too.
1035
00:42:23,475 --> 00:42:25,575
Right. Of course.
1036
00:42:25,610 --> 00:42:26,910
Good.
1037
00:42:26,945 --> 00:42:28,211
Okay.
1038
00:42:28,246 --> 00:42:29,624
But you're going to have
to pick me up
1039
00:42:29,648 --> 00:42:31,058
because my parents have
the car that night.
1040
00:42:31,082 --> 00:42:32,415
Sure.
1041
00:42:32,450 --> 00:42:33,461
Do you have a curfew?
1042
00:42:40,959 --> 00:42:43,326
Really lovely, yeah.
Yeah, beautiful.
1043
00:42:43,361 --> 00:42:45,172
- And here we are ladies.
- Oh hi.
1044
00:42:45,196 --> 00:42:47,730
- Christmas cranberry coolers.
- Lovely.
1045
00:42:47,766 --> 00:42:48,876
I hope they're made correctly.
1046
00:42:48,900 --> 00:42:50,940
You know, it's been a while
since I was a bartender.
1047
00:42:51,336 --> 00:42:52,513
I'm sure they're great.
Thank you.
1048
00:42:52,537 --> 00:42:53,469
All right.
1049
00:42:53,505 --> 00:42:54,003
Cheers.
1050
00:42:54,039 --> 00:42:55,605
Yes. To the search.
1051
00:42:55,640 --> 00:42:57,006
Mmm.
1052
00:42:57,042 --> 00:42:58,841
Ooh, these are very good.
1053
00:42:58,877 --> 00:42:59,809
Yeah.
1054
00:42:59,844 --> 00:43:03,279
Oh, there's Derrick.
You could talk to him.
1055
00:43:04,683 --> 00:43:06,282
No? Okay.
1056
00:43:06,318 --> 00:43:08,584
Hey wait.
Is that Treyton?
1057
00:43:08,620 --> 00:43:09,852
Which one was he again?
1058
00:43:09,888 --> 00:43:11,999
Remember, the really cute one.
He could've written the card.
1059
00:43:12,023 --> 00:43:13,823
Yeah. Yeah, he could've.
1060
00:43:13,858 --> 00:43:16,092
- I'm going to ask.
- Do it.
1061
00:43:16,127 --> 00:43:17,860
- Okay.
- You got this.
1062
00:43:17,896 --> 00:43:20,763
- Okay, okay.
- Okay.
1063
00:43:20,799 --> 00:43:23,433
- I'm doing it. It's happening.
- Okay.
1064
00:43:26,705 --> 00:43:27,637
Nicky Beaton?
1065
00:43:27,672 --> 00:43:28,504
Hi.
1066
00:43:28,540 --> 00:43:29,540
Merry Christmas.
1067
00:43:29,574 --> 00:43:31,774
You look fantastic.
You haven't changed a bit.
1068
00:43:31,810 --> 00:43:33,109
Well, I don't know about that.
1069
00:43:33,144 --> 00:43:34,355
I've definitely changed
a little.
1070
00:43:34,379 --> 00:43:36,390
But you look exactly the same,
Treyton.
1071
00:43:36,414 --> 00:43:37,992
Well thanks.
I do my best.
1072
00:43:38,016 --> 00:43:39,549
How long has it been?
1073
00:43:39,584 --> 00:43:41,718
Last time I saw you
was at graduation.
1074
00:43:41,753 --> 00:43:42,685
That's probably right.
1075
00:43:42,721 --> 00:43:45,054
Yeah, yeah. I remember
the speech you gave.
1076
00:43:45,090 --> 00:43:46,289
I remember it too.
1077
00:43:46,324 --> 00:43:48,825
The one where you sang a song
about following your dreams
1078
00:43:48,860 --> 00:43:50,671
and discovering who you
truly are.
1079
00:43:50,695 --> 00:43:51,894
Yeah. Yvette.
1080
00:43:51,930 --> 00:43:55,965
Oh, I felt so bad when everyone
started laughing at your song.
1081
00:43:56,001 --> 00:43:57,967
I didn't laugh.
It was inspiring.
1082
00:43:58,003 --> 00:43:58,868
But it was no surprise
1083
00:43:58,903 --> 00:44:00,970
you'd come up with something
like that.
1084
00:44:01,006 --> 00:44:02,071
Thank you.
1085
00:44:02,107 --> 00:44:04,674
Oh, well, I... I didn't mean
that everyone laughed.
1086
00:44:04,709 --> 00:44:06,354
I mean, besides... I could never
even give a speech
1087
00:44:06,378 --> 00:44:08,022
in front of that many people,
so.
1088
00:44:08,046 --> 00:44:09,857
Well, at least it was memorable,
right?
1089
00:44:09,881 --> 00:44:11,047
Yes, it was.
1090
00:44:12,183 --> 00:44:13,894
Feel free to help yourselves
to the hors d'oeuvres.
1091
00:44:13,918 --> 00:44:17,086
We have vegan, vegetarian
and fruititarian options.
1092
00:44:17,122 --> 00:44:18,488
Oh, great.
1093
00:44:18,523 --> 00:44:20,323
And I should circulate.
1094
00:44:21,126 --> 00:44:22,158
Okay.
1095
00:44:24,963 --> 00:44:25,795
Thank you for saying that.
1096
00:44:25,830 --> 00:44:28,531
That was really,
really nice of you.
1097
00:44:28,566 --> 00:44:30,400
I meant every word.
1098
00:44:32,604 --> 00:44:35,004
Treyton, can I ask you
a really weird question?
1099
00:44:35,040 --> 00:44:36,973
If you don't mind
a weird answer.
1100
00:44:37,409 --> 00:44:39,175
I don't mind.
1101
00:44:39,210 --> 00:44:40,743
It's about a Christmas card.
1102
00:44:40,779 --> 00:44:44,881
That is it. No more work calls,
phone is off.
1103
00:44:44,916 --> 00:44:46,260
This is Nicky, a friend
from high school.
1104
00:44:46,284 --> 00:44:47,595
Nicky, this is my fiancé,
Richard.
1105
00:44:47,619 --> 00:44:48,718
Hey, nice to meet you.
1106
00:44:48,753 --> 00:44:50,131
It's really nice to meet you.
Hi.
1107
00:44:50,155 --> 00:44:52,622
Nicky was just inquiring
about a Christmas card?
1108
00:44:52,657 --> 00:44:54,924
Yeah, yeah.
1109
00:44:54,959 --> 00:44:58,861
Um, I was just... I was going
to ask if you had written me
1110
00:44:58,897 --> 00:45:01,597
this romantic Christmas card
in high school.
1111
00:45:01,633 --> 00:45:03,866
Not unless your name
was Jeffrey.
1112
00:45:05,003 --> 00:45:09,739
Okay. Well, do you mind if I,
um, show it to you?
1113
00:45:09,774 --> 00:45:12,475
Maybe you would recognize
the handwriting.
1114
00:45:12,510 --> 00:45:15,244
It's definitely someone we went
to school with.
1115
00:45:15,780 --> 00:45:17,113
No.
1116
00:45:17,148 --> 00:45:18,081
But listen, I'm not surprised
1117
00:45:18,116 --> 00:45:20,316
someone would write you
something like that.
1118
00:45:20,351 --> 00:45:23,953
You're always complimenting
people and lifting them up.
1119
00:45:23,988 --> 00:45:25,421
Thank you.
1120
00:45:25,457 --> 00:45:26,389
Wow.
1121
00:45:26,424 --> 00:45:28,925
Well...
1122
00:45:28,960 --> 00:45:30,571
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1123
00:45:30,595 --> 00:45:33,729
To you both, and congratulations
to you both.
1124
00:45:33,765 --> 00:45:35,445
- Thank you.
- Thank you.
1125
00:45:35,533 --> 00:45:36,632
Okay.
1126
00:45:41,639 --> 00:45:44,407
- Okay. This is not going well.
- Talk to me.
1127
00:45:44,442 --> 00:45:45,653
- Definitely not.
- All right.
1128
00:45:45,677 --> 00:45:47,076
He was really sweet-
1129
00:45:47,112 --> 00:45:49,745
So, look who I found.
1130
00:45:49,781 --> 00:45:50,513
Hey.
1131
00:45:50,548 --> 00:45:51,447
Hi. Derrick.
1132
00:45:51,483 --> 00:45:52,793
- Hi.
- Hi.
1133
00:45:52,817 --> 00:45:54,283
Simone, Andrea's here.
1134
00:45:54,319 --> 00:45:55,651
Oh, right.
1135
00:45:55,687 --> 00:45:57,364
I have to talk to her
about the flower order.
1136
00:45:57,388 --> 00:45:58,321
- Really?
- Yep.
1137
00:45:58,356 --> 00:45:59,188
Okay.
1138
00:45:59,224 --> 00:46:01,184
- Okay. We'll see you in a bit.
- Bye.
1139
00:46:05,630 --> 00:46:07,330
Uh, listen Nicky,
1140
00:46:07,365 --> 00:46:09,343
I hope I didn't offend you
with what I said about you
1141
00:46:09,367 --> 00:46:11,834
not sending your manuscript out
I just that conversation...
1142
00:46:11,870 --> 00:46:14,437
No. No, not at all actually.
1143
00:46:14,472 --> 00:46:17,206
You gave me something
to think about and...
1144
00:46:17,242 --> 00:46:18,341
and I appreciate that.
1145
00:46:18,376 --> 00:46:20,977
You're right. I do need to
put myself out there more.
1146
00:46:21,012 --> 00:46:23,012
- So, thank you.
- You're welcome.
1147
00:46:23,047 --> 00:46:24,792
I mean, look at you, you're
here, you're at this party.
1148
00:46:24,816 --> 00:46:25,993
- Exactly.
- Yeah.
1149
00:46:26,017 --> 00:46:27,216
Manuscript published.
1150
00:46:28,086 --> 00:46:30,987
Manuscript published,
that's good.
1151
00:46:31,022 --> 00:46:32,889
Did you see the hors d'oeuvres?
1152
00:46:32,924 --> 00:46:34,724
- Woah.
- A little like, scary.
1153
00:46:34,759 --> 00:46:35,525
- Yeah.
- Yeah.
1154
00:46:35,560 --> 00:46:36,425
Slightly.
1155
00:46:36,461 --> 00:46:37,705
It's like everybody
that knows Yvette
1156
00:46:37,729 --> 00:46:38,873
is either on a starvation diet
1157
00:46:38,897 --> 00:46:41,017
or they're allergic to food
that actually tastes good.
1158
00:46:42,033 --> 00:46:44,033
I think it might be both.
1159
00:46:44,068 --> 00:46:45,501
Yeah, you're probably right.
1160
00:46:49,274 --> 00:46:51,018
Listen, you want to um,
you want to bail
1161
00:46:51,042 --> 00:46:56,078
and go have ourselves some,
some real Christmas fare?
1162
00:46:56,114 --> 00:46:57,747
I'd like that.
1163
00:46:57,782 --> 00:46:59,882
I'm actually starving.
1164
00:46:59,918 --> 00:47:00,850
- Really?
- Mm-hmm.
1165
00:47:00,885 --> 00:47:02,785
Me too. Who knew?
1166
00:47:07,625 --> 00:47:08,824
Mexican?
1167
00:47:08,860 --> 00:47:10,838
Well, you know, nothing says
Christmas like a great tamale
1168
00:47:10,862 --> 00:47:11,862
in my opinion.
1169
00:47:12,830 --> 00:47:16,265
Well, thank you for leaving
to bring me here.
1170
00:47:16,301 --> 00:47:18,401
It was my pleasure.
1171
00:47:18,436 --> 00:47:20,247
You know, I overheard Yvette
say something
1172
00:47:20,271 --> 00:47:23,339
about a graduation speech?
1173
00:47:23,374 --> 00:47:24,407
Yeah.
1174
00:47:24,442 --> 00:47:27,376
Well, as you probably gathered
it was a disaster.
1175
00:47:27,412 --> 00:47:28,412
You sang?
1176
00:47:30,148 --> 00:47:30,680
- Derrick.
- Hi.
1177
00:47:30,715 --> 00:47:31,881
I have your table ready.
1178
00:47:31,916 --> 00:47:32,956
Thank you very much.
1179
00:47:32,984 --> 00:47:34,695
Is there no one in this town
that you don't know?
1180
00:47:34,719 --> 00:47:36,363
Well, I found her a terrific
little bungalow
1181
00:47:36,387 --> 00:47:37,787
down on Riverside.
1182
00:47:37,822 --> 00:47:40,923
You stop trying to change
the subject.
1183
00:47:40,959 --> 00:47:41,724
Fine.
1184
00:47:41,759 --> 00:47:43,726
I didn't start singing,
you know,
1185
00:47:43,761 --> 00:47:45,795
it was just a traditional speech
1186
00:47:45,830 --> 00:47:48,130
about closing one chapter
and opening another one.
1187
00:47:48,166 --> 00:47:50,600
And I had written this song
1188
00:47:50,635 --> 00:47:53,035
which is weird because I can't
even read music.
1189
00:47:53,071 --> 00:47:56,239
And in a complete lapse
in judgment
1190
00:47:56,274 --> 00:47:57,773
I, I just decided to sing it.
1191
00:47:57,809 --> 00:47:59,253
Just like that, like right there
in the moment.
1192
00:47:59,277 --> 00:48:00,209
Yeah.
1193
00:48:00,245 --> 00:48:02,478
Off the cuff and acapella.
1194
00:48:02,513 --> 00:48:04,213
Okay. Wow.
1195
00:48:04,249 --> 00:48:07,883
See, in my mind, it was going
to be really touching
1196
00:48:07,919 --> 00:48:11,320
and it was going to bring
people to tears.
1197
00:48:11,356 --> 00:48:14,624
But, in reality, it brought
people to, you know,
1198
00:48:14,659 --> 00:48:18,594
tears of laughter after
a very awkward silence.
1199
00:48:18,630 --> 00:48:20,263
Okay. So... so what did you do?
1200
00:48:20,298 --> 00:48:21,163
I stopped singing.
1201
00:48:21,199 --> 00:48:21,964
Uh-huh.
1202
00:48:22,000 --> 00:48:25,468
And then I just rushed
off stage.
1203
00:48:25,503 --> 00:48:26,435
Ouch.
1204
00:48:26,471 --> 00:48:27,781
- Yeah.
- Yeah.
1205
00:48:27,805 --> 00:48:29,683
In high school nobody knew
who I was.
1206
00:48:29,707 --> 00:48:30,640
Right.
1207
00:48:30,675 --> 00:48:32,786
Unless you went to like,
a math competition.
1208
00:48:32,810 --> 00:48:35,077
And when they asked me
to do the graduation speech
1209
00:48:35,113 --> 00:48:36,824
I just thought this was
my chance.
1210
00:48:36,848 --> 00:48:37,848
Mm-hmm.
1211
00:48:37,882 --> 00:48:40,016
You know, for my classmates
to really know me.
1212
00:48:40,051 --> 00:48:41,217
Right.
1213
00:48:41,252 --> 00:48:42,796
I put all this pressure on
myself to make it really good
1214
00:48:42,820 --> 00:48:44,520
and it just wasn't.
1215
00:48:44,555 --> 00:48:46,756
You know? It wasn't that good.
1216
00:48:46,791 --> 00:48:51,594
And about halfway through it,
it came to me that I could,
1217
00:48:51,629 --> 00:48:53,362
that I could sing that song.
1218
00:48:55,867 --> 00:48:58,634
And I did.
1219
00:48:58,670 --> 00:49:00,336
And I humiliated myself.
1220
00:49:02,140 --> 00:49:06,275
Well... I will tell you that
on the humiliation scale
1221
00:49:06,311 --> 00:49:08,122
I'll give you a nine,
nine-and-a-half.
1222
00:49:08,146 --> 00:49:09,723
- Well, thank you.
- You're welcome.
1223
00:49:09,747 --> 00:49:12,281
But I got a solid 10.
1224
00:49:12,317 --> 00:49:13,837
- What?
- Yeah.
1225
00:49:14,819 --> 00:49:16,952
All right, let's hear it.
1226
00:49:16,988 --> 00:49:18,165
What do you mean,
like right now?
1227
00:49:18,189 --> 00:49:18,954
Yes.
1228
00:49:18,990 --> 00:49:21,290
I just poured my heart out
to you.
1229
00:49:21,326 --> 00:49:23,370
I just gotta make sure no one
was in my high school here.
1230
00:49:23,394 --> 00:49:24,838
Okay. Alright.
Here it goes.
1231
00:49:24,862 --> 00:49:27,029
Um, when I was in high school
1232
00:49:27,065 --> 00:49:28,375
I was on the debate team, right?
1233
00:49:28,399 --> 00:49:30,700
So, one night before
this big debate
1234
00:49:30,735 --> 00:49:33,013
I decide I'm going to go home,
I'm going to stay up all night,
1235
00:49:33,037 --> 00:49:34,203
I'm going to study,
1236
00:49:34,238 --> 00:49:35,716
I'm going to be super prepared
and obviously very tired.
1237
00:49:35,740 --> 00:49:36,539
Mm-hmm.
1238
00:49:36,574 --> 00:49:38,419
The next day when I got
to the debate,
1239
00:49:38,443 --> 00:49:42,378
Nicky, I was so exhausted.
I fell asleep.
1240
00:49:42,413 --> 00:49:44,180
And you snored?
1241
00:49:44,215 --> 00:49:47,750
Uh, no. Worse.
Yeah, way worse.
1242
00:49:47,785 --> 00:49:49,552
I had a dream about my mom.
1243
00:49:49,587 --> 00:49:51,198
And in my dream
while I was sleeping,
1244
00:49:51,222 --> 00:49:52,988
I said "I love you too, Mom."
1245
00:49:53,024 --> 00:49:56,325
The whole auditorium
heard me say it. Everyone.
1246
00:49:56,361 --> 00:49:57,159
Yeah, boom.
1247
00:49:57,195 --> 00:49:58,305
The next day I walk down
the hallway
1248
00:49:58,329 --> 00:50:00,341
and everybody's looking at me
going "I love you son!"
1249
00:50:00,365 --> 00:50:01,942
I mean, it was brutal.
It was like...
1250
00:50:01,966 --> 00:50:04,533
I was like "Oh my.
This is the worst."
1251
00:50:04,569 --> 00:50:07,203
No, that is
the worst, that is actually.
1252
00:50:07,238 --> 00:50:08,382
I was just hiding in the back...
1253
00:50:08,406 --> 00:50:09,683
- Hey!
- What is this?
1254
00:50:09,707 --> 00:50:11,707
This is pozole.
1255
00:50:11,743 --> 00:50:12,743
Wow.
1256
00:50:12,777 --> 00:50:14,543
When I was growing up in Mexico
1257
00:50:14,579 --> 00:50:17,346
this is what we would have
after coming home
1258
00:50:17,382 --> 00:50:19,915
from caroling on Nochebuena,
Christmas Eve.
1259
00:50:19,951 --> 00:50:20,951
Oh.
1260
00:50:21,652 --> 00:50:23,030
It's good for the voice
after singing.
1261
00:50:23,054 --> 00:50:25,221
Oh, perfect for Nicky.
1262
00:50:27,392 --> 00:50:28,392
Thank you, Elvira.
1263
00:50:28,426 --> 00:50:29,703
- Enjoy.
- Thank you so much.
1264
00:50:29,727 --> 00:50:31,360
Provecho. Thank you.
1265
00:50:31,396 --> 00:50:32,561
All right.
1266
00:50:32,597 --> 00:50:36,365
Well, after those two stories
I think I'll make a toast.
1267
00:50:36,401 --> 00:50:39,201
To being humiliated
in high school.
1268
00:50:39,237 --> 00:50:40,903
I'll drink to that.
1269
00:51:20,128 --> 00:51:21,060
Don't mind if I do.
1270
00:51:21,095 --> 00:51:22,995
Ah, ah, ah!
Hands off.
1271
00:51:23,030 --> 00:51:27,600
Not until Miriam has the first
one and then you get three max.
1272
00:51:27,635 --> 00:51:29,034
Ugh. So many rules.
1273
00:51:29,070 --> 00:51:30,402
Yeah. That's the way it is.
1274
00:51:30,438 --> 00:51:33,239
Now, Miriam lives
in a perfect house,
1275
00:51:33,274 --> 00:51:35,452
so, for the next two weeks
we are going to pretend
1276
00:51:35,476 --> 00:51:37,276
that's the way we live too.
1277
00:51:37,311 --> 00:51:38,922
Don't you want Miriam
to see the real us?
1278
00:51:38,946 --> 00:51:40,045
Hmm?
1279
00:51:40,081 --> 00:51:42,848
And don't call her that.
Not unless she says it's okay.
1280
00:51:42,884 --> 00:51:45,451
It's Mrs. Winters, huh?
1281
00:51:47,088 --> 00:51:48,554
Oh, that's her.
1282
00:51:52,727 --> 00:51:53,727
Here we go.
1283
00:51:54,729 --> 00:51:56,595
Miriam, hi.
Come on in.
1284
00:51:56,631 --> 00:51:58,030
Grandma M.
1285
00:51:59,400 --> 00:52:01,267
You must be Anthony.
1286
00:52:01,302 --> 00:52:04,703
Jeremy told me you're a pretty
decent point guard.
1287
00:52:04,739 --> 00:52:07,039
Maybe even better than he is.
1288
00:52:07,074 --> 00:52:09,408
Hardly. He destroyed me
the other day on the court.
1289
00:52:10,511 --> 00:52:12,978
Don't worry, sweetheart.
He'll age out soon enough.
1290
00:52:13,014 --> 00:52:16,315
We are so happy that
you decided to come early.
1291
00:52:16,350 --> 00:52:19,051
I didn't have much of a choice.
1292
00:52:19,086 --> 00:52:21,253
Well, the roast
is almost finished
1293
00:52:21,289 --> 00:52:22,566
so why don't you make yourself
at home?
1294
00:52:22,590 --> 00:52:24,290
Oh, good.
1295
00:52:24,325 --> 00:52:26,959
You know, you have to cook it
right or it gets tough.
1296
00:52:30,698 --> 00:52:32,464
Everything is delicious, honey.
1297
00:52:32,500 --> 00:52:34,099
It really is.
1298
00:52:34,135 --> 00:52:35,267
Thank you.
1299
00:52:35,303 --> 00:52:36,914
You wouldn't happen to have
a steak knife, would you?
1300
00:52:36,938 --> 00:52:38,704
Oh sure, Mom.
Anthony?
1301
00:52:43,311 --> 00:52:47,746
So, Mom realized in the car
that she forgot the gifts
1302
00:52:47,782 --> 00:52:49,593
that she was going to send
to Tasha and Jason.
1303
00:52:49,617 --> 00:52:52,351
I could just kick myself.
1304
00:52:52,386 --> 00:52:53,997
Well, I'm sure
they wouldn't mind
1305
00:52:54,021 --> 00:52:55,866
receiving them
after the holidays.
1306
00:52:55,890 --> 00:52:58,791
Actually, Mom wanted to buy
them something new to send,
1307
00:52:58,826 --> 00:53:00,304
so, I thought that maybe
you could take her
1308
00:53:00,328 --> 00:53:03,696
to the craft fair on Sunday.
1309
00:53:03,731 --> 00:53:05,598
Uh, you know, honey...
1310
00:53:05,633 --> 00:53:09,168
I would love to but Anthony's
game is on Sunday.
1311
00:53:09,203 --> 00:53:12,338
Well, you can't miss that.
Jeremy will take me.
1312
00:53:12,373 --> 00:53:14,940
No, I have to be there
to videotape it, remember?
1313
00:53:14,976 --> 00:53:16,653
Jeremy's making me
a highlight reel.
1314
00:53:16,677 --> 00:53:18,711
It's kind of a big deal.
1315
00:53:18,746 --> 00:53:20,190
You basically need one now
to get a scholarship.
1316
00:53:20,214 --> 00:53:21,214
Yeah, you do.
1317
00:53:22,683 --> 00:53:23,882
Sure.
1318
00:53:23,918 --> 00:53:25,896
Yeah, you two go to the game
on Sunday
1319
00:53:25,920 --> 00:53:28,587
and Miriam and I
can go shopping.
1320
00:53:29,690 --> 00:53:30,690
Great.
1321
00:53:33,227 --> 00:53:34,893
Good.
1322
00:53:34,929 --> 00:53:36,428
It really is.
1323
00:53:37,298 --> 00:53:39,732
Oh no, Dave. Don't pack
the red tablecloth.
1324
00:53:39,767 --> 00:53:40,811
We'll need it for Christmas.
1325
00:53:40,835 --> 00:53:42,368
Red tablecloth, check.
1326
00:53:42,403 --> 00:53:44,470
Mom, what's in this?
1327
00:53:44,505 --> 00:53:45,871
Those are the extra decorations
1328
00:53:45,906 --> 00:53:47,973
you said you wanted
to look through?
1329
00:53:48,009 --> 00:53:48,874
Oh.
1330
00:53:48,909 --> 00:53:50,220
If you don't want
to deal with it now
1331
00:53:50,244 --> 00:53:52,311
we can just ship it to New York.
1332
00:53:52,346 --> 00:53:54,880
No. Actually, if you don't mind
1333
00:53:54,915 --> 00:53:57,416
I have someone I'd like
to donate these to.
1334
00:53:57,451 --> 00:53:58,617
Are you sure?
1335
00:53:58,653 --> 00:54:01,086
I have plenty of decorations
in my apartment in New York.
1336
00:54:01,122 --> 00:54:03,856
And really, I shouldn't be
holding on to a bunch of stuff
1337
00:54:03,891 --> 00:54:06,225
that I don't even have room for.
1338
00:54:16,804 --> 00:54:18,103
This is good quality.
1339
00:54:18,139 --> 00:54:21,707
Oh yes. Very, very good.
Very, very, very cute.
1340
00:54:21,742 --> 00:54:23,108
Perfect for Tasha.
1341
00:54:23,144 --> 00:54:23,942
Good.
1342
00:54:23,978 --> 00:54:24,978
I'd get you some,
1343
00:54:25,012 --> 00:54:28,447
but I don't get the sense
that you cook much.
1344
00:54:28,482 --> 00:54:31,283
Really? I cook all the time.
1345
00:54:31,319 --> 00:54:32,384
Oh.
1346
00:54:32,420 --> 00:54:34,598
Usually when I phone Jeremy
he says he can't talk
1347
00:54:34,622 --> 00:54:37,356
because you're going out to eat
1348
00:54:37,391 --> 00:54:40,426
and they won't hold
your reservation.
1349
00:54:42,263 --> 00:54:44,897
Oh, thanks Jeremy.
Thank you.
1350
00:54:49,737 --> 00:54:51,370
Come and take a picture.
1351
00:55:03,084 --> 00:55:05,417
Is there any place
we can sit down here?
1352
00:55:05,453 --> 00:55:08,420
Oh, yes of course.
Just right over here.
1353
00:55:08,456 --> 00:55:12,257
Maybe we could get some hot
chocolate or something to eat.
1354
00:55:12,293 --> 00:55:16,061
Thank you.
Merry Christmas.
1355
00:55:16,097 --> 00:55:18,964
- Glad you found a table.
- Mm-hmm.
1356
00:55:18,999 --> 00:55:21,633
I must say that these
cinnamon rolls look so nice.
1357
00:55:21,669 --> 00:55:23,836
I might have to steal a bite.
1358
00:55:23,871 --> 00:55:26,805
Oh, well, they certainly
are big enough for both of us.
1359
00:55:28,609 --> 00:55:29,908
Hmm.
1360
00:55:30,344 --> 00:55:31,577
Okay.
1361
00:55:33,481 --> 00:55:35,481
Mm. Ours were better.
1362
00:55:36,617 --> 00:55:39,518
Cinnamon rolls were a Christmas
staple at our house.
1363
00:55:39,553 --> 00:55:40,619
Really?
1364
00:55:40,654 --> 00:55:44,123
When Jeremy was little he and I
used to get up 5:00 AM
1365
00:55:44,158 --> 00:55:48,193
on Christmas Eve and bake,
oh, about four dozen.
1366
00:55:48,229 --> 00:55:49,873
And then we'd take them around
1367
00:55:49,897 --> 00:55:51,441
to all our friends
and neighbors.
1368
00:55:51,465 --> 00:55:52,865
That was sweet of you.
1369
00:55:52,900 --> 00:55:54,900
Mm, I miss those days.
1370
00:55:56,637 --> 00:55:59,171
Yeah. Me too.
1371
00:56:00,141 --> 00:56:06,145
Anthony used to, he used to bake
with me when he was little.
1372
00:56:06,180 --> 00:56:07,613
Anthony's at that age now
1373
00:56:07,648 --> 00:56:09,848
where he wants to do everything
on his own.
1374
00:56:09,884 --> 00:56:16,188
Yeah. And that's okay.
You can't baby him forever.
1375
00:56:16,223 --> 00:56:18,891
Well, I like to think that
wanting to be
1376
00:56:18,926 --> 00:56:22,895
a part of my son's life
isn't babying him.
1377
00:56:22,930 --> 00:56:26,498
The worst thing a mother can do
is to hold on too tight.
1378
00:56:29,670 --> 00:56:31,203
You don't say.
1379
00:56:34,241 --> 00:56:36,153
It was all I could do
to remain civil.
1380
00:56:36,177 --> 00:56:38,522
I mean, who is she to tell me
that I'm hanging on too tight.
1381
00:56:38,546 --> 00:56:40,323
It's not like she's the most
amazing mother in the world.
1382
00:56:40,347 --> 00:56:42,092
Jeremy barely takes her calls
half the time.
1383
00:56:42,116 --> 00:56:44,316
Well, maybe that's why
she's saying it,
1384
00:56:44,351 --> 00:56:45,284
from experience, you know?
1385
00:56:45,319 --> 00:56:46,329
She knows that she was
hanging on too tight
1386
00:56:46,353 --> 00:56:48,587
and that that's why Jeremy
keeps his distance.
1387
00:56:48,622 --> 00:56:52,224
Yeah, but she's also overbearing
and she complains all the time.
1388
00:56:52,259 --> 00:56:54,026
Look it's not about her, right?
1389
00:56:54,061 --> 00:56:55,594
Yeah.
1390
00:56:55,629 --> 00:57:00,732
Maybe you have been holding on
too tight to Anthony lately.
1391
00:57:00,768 --> 00:57:02,734
Don't you think?
1392
00:57:02,770 --> 00:57:05,170
No, no I'm not.
1393
00:57:05,206 --> 00:57:06,716
I have three more years
with him.
1394
00:57:06,740 --> 00:57:08,073
Three, and then he's gone.
1395
00:57:08,108 --> 00:57:08,974
There is nothing wrong
1396
00:57:09,009 --> 00:57:11,610
with wanting to make
those years count.
1397
00:57:11,645 --> 00:57:13,178
Of course, there's not.
1398
00:57:13,214 --> 00:57:16,081
But you put so much pressure
1399
00:57:16,116 --> 00:57:17,928
on the time that you spend
with him.
1400
00:57:17,952 --> 00:57:20,619
Trying to force these memories
to happen
1401
00:57:20,654 --> 00:57:22,955
instead of just letting them
happen naturally.
1402
00:57:22,990 --> 00:57:24,301
Don't you think if you
relaxed a little,
1403
00:57:24,325 --> 00:57:26,403
you and Anthony would have
more fun together?
1404
00:57:26,427 --> 00:57:27,292
But there is no together.
1405
00:57:27,328 --> 00:57:28,905
He doesn't want to spend time
with me.
1406
00:57:28,929 --> 00:57:30,707
He's always,
he's off with Jeremy
1407
00:57:30,731 --> 00:57:33,532
and they don't include me.
1408
00:57:33,567 --> 00:57:37,703
You know, for years
he needed me.
1409
00:57:37,738 --> 00:57:40,105
And now Jeremy comes
into the picture and he-
1410
00:57:40,140 --> 00:57:43,108
I just... I can't compete
with that.
1411
00:57:43,143 --> 00:57:45,444
You don't have to compete.
1412
00:57:45,479 --> 00:57:46,912
Listen to me,
1413
00:57:46,947 --> 00:57:50,148
your son loves you more than
anything in the world.
1414
00:57:50,184 --> 00:57:53,418
And Jeremy loves you
just as much.
1415
00:57:53,454 --> 00:57:58,957
So, maybe, you should think
about just taking a step back
1416
00:57:58,993 --> 00:58:02,694
and letting them create a bond
with each other.
1417
00:58:04,698 --> 00:58:07,132
You know I figured you
of all people
1418
00:58:07,167 --> 00:58:09,835
would understand
where I'm coming from.
1419
00:58:09,870 --> 00:58:11,103
I do.
1420
00:58:13,607 --> 00:58:14,973
I don't think so.
1421
00:58:15,276 --> 00:58:16,608
Simone.
1422
00:58:25,569 --> 00:58:27,035
Thank you so much.
1423
00:58:34,044 --> 00:58:35,244
Hello?
1424
00:58:36,547 --> 00:58:38,780
Oh wow! This looks great.
1425
00:58:38,816 --> 00:58:39,848
Hey Nicky.
1426
00:58:39,884 --> 00:58:41,116
You know what's funny?
1427
00:58:41,151 --> 00:58:42,462
Derrick was just talking
about you.
1428
00:58:42,486 --> 00:58:43,318
Oh?
1429
00:58:43,354 --> 00:58:46,722
Actually, I mentioned
your parents.
1430
00:58:46,757 --> 00:58:48,802
Yeah. I just got off a call
with the seller's realtor.
1431
00:58:48,826 --> 00:58:50,392
He accepted your parents' offer.
1432
00:58:51,829 --> 00:58:52,895
That's fantastic!
1433
00:58:52,930 --> 00:58:55,230
Oh wow!
1434
00:58:55,266 --> 00:58:56,443
Can we go tell them right now?
1435
00:58:56,467 --> 00:58:57,900
Of course. Absolutely.
1436
00:58:57,935 --> 00:58:59,880
Jeremy, you should tell her
about the party.
1437
00:58:59,904 --> 00:59:03,205
Oh yeah. Anthony thought it
might be fun to have some people
1438
00:59:03,240 --> 00:59:06,141
over here on Christmas Eve
when we surprise Simone.
1439
00:59:06,176 --> 00:59:08,088
She would love that.
That's a great idea.
1440
00:59:08,112 --> 00:59:10,312
Hey, you know,
maybe you can sing.
1441
00:59:10,347 --> 00:59:11,992
I so regret telling you
that story.
1442
00:59:12,016 --> 00:59:13,148
Okay.
1443
00:59:13,183 --> 00:59:14,995
We'll be back in 20 max,
all right?
1444
00:59:15,019 --> 00:59:16,496
- Okay. Come on.
- Okay, bye.
1445
00:59:16,520 --> 00:59:18,654
Bye. Have fun.
1446
00:59:18,689 --> 00:59:20,500
- Thank you. I appreciate this.
- No problem, are you kidding?
1447
00:59:20,524 --> 00:59:23,292
Does Derrick...
Does Derrick like Nicky?
1448
00:59:23,327 --> 00:59:24,927
What makes you say that?
1449
00:59:24,962 --> 00:59:27,296
Sometimes the way
he looks at her.
1450
00:59:27,331 --> 00:59:29,898
It's the same way
you look at Mom.
1451
00:59:29,934 --> 00:59:32,078
Well, you pick up on a lot
for a 15-year-old.
1452
00:59:32,102 --> 00:59:33,802
Hey. 15-and-a-half.
1453
00:59:33,837 --> 00:59:36,438
All right. 15-and-a-half.
1454
00:59:36,473 --> 00:59:39,908
Anthony: Gotta be specific.
Look at that.
1455
00:59:39,944 --> 00:59:41,910
- Oh, yeah.
- That's great.
1456
00:59:41,946 --> 00:59:43,145
Doesn't that look good?
1457
00:59:43,180 --> 00:59:44,780
A couple of hard workers here.
1458
00:59:46,317 --> 00:59:47,449
Mom?
1459
00:59:48,619 --> 00:59:49,785
What are you doing here?
1460
00:59:49,820 --> 00:59:52,821
Oh, I figured I'd come see
your big surprise for Simone.
1461
00:59:52,856 --> 00:59:58,827
I heard you two on the phone.
Couple of spies you're not.
1462
01:00:00,331 --> 01:00:02,531
Well, what do you think?
1463
01:00:02,566 --> 01:00:03,999
It's pretty awesome, huh?
1464
01:00:04,034 --> 01:00:06,835
Oh, it's a beautiful home.
1465
01:00:06,870 --> 01:00:11,273
Although it looks like
you've lost a bulb up there.
1466
01:00:11,308 --> 01:00:12,708
Oh, yeah.
1467
01:00:12,743 --> 01:00:13,987
Sometimes it's easier
to see things
1468
01:00:14,011 --> 01:00:15,855
when you're not so close
to them.
1469
01:00:15,879 --> 01:00:17,012
Hmm.
1470
01:00:17,047 --> 01:00:20,716
I think it's really nice what
you're doing for Simone.
1471
01:00:20,751 --> 01:00:22,150
I'm sure she'll love it.
1472
01:00:22,186 --> 01:00:24,286
I hope so.
1473
01:00:24,321 --> 01:00:26,361
We spent a lot of time
getting it ready.
1474
01:00:26,390 --> 01:00:29,558
- Maybe too much time.
- What do you mean?
1475
01:00:29,593 --> 01:00:33,462
Well, you think she'd be
any less surprised
1476
01:00:33,497 --> 01:00:38,333
if you didn't take time to do
all these decorations?
1477
01:00:38,369 --> 01:00:39,568
Not really.
1478
01:00:39,603 --> 01:00:42,571
She might even like helping
you out.
1479
01:00:42,606 --> 01:00:45,640
Spending time working
on it together.
1480
01:00:45,676 --> 01:00:47,075
I don't know Simone that well,
1481
01:00:47,111 --> 01:00:50,746
but no one likes to be
left alone.
1482
01:00:50,781 --> 01:00:53,115
Especially during the holidays.
1483
01:00:54,752 --> 01:00:56,852
She's right.
1484
01:00:56,887 --> 01:00:59,921
We've been skipping out
on a lot to focus on this.
1485
01:00:59,957 --> 01:01:02,190
I guess, we should've thought
about that before.
1486
01:01:02,226 --> 01:01:04,559
Well, like I said, it's easier
to see something
1487
01:01:04,595 --> 01:01:07,162
when you're not so close to it.
1488
01:01:07,197 --> 01:01:08,397
Hmm.
1489
01:01:12,369 --> 01:01:19,207
And wonders, wonders of His love
1490
01:01:25,649 --> 01:01:28,717
I haven't been to a Christmas
concert in forever.
1491
01:01:28,752 --> 01:01:31,153
Well, you're going to see
something really special.
1492
01:01:36,794 --> 01:01:39,861
Ring out wild bells,
to the wild sky
1493
01:01:39,897 --> 01:01:42,631
The flying cloud,
the frosty light
1494
01:01:42,666 --> 01:01:44,699
The year is dying in the night
1495
01:01:44,735 --> 01:01:48,070
Ring out wild bells,
and let him die
1496
01:01:48,105 --> 01:01:49,604
Ring out the old,
1497
01:01:49,640 --> 01:01:50,972
ring in the new
1498
01:01:51,008 --> 01:01:53,408
Ring, happy bells,
across the snow
1499
01:01:53,444 --> 01:01:56,578
The year is going, let him go
1500
01:01:56,613 --> 01:01:59,247
Ring out the false,
ring in the true.
1501
01:02:00,484 --> 01:02:01,516
Woooo!
1502
01:02:09,993 --> 01:02:11,104
- Wow!
- Amazing, right?
1503
01:02:11,128 --> 01:02:11,927
Yes.
1504
01:02:11,962 --> 01:02:13,406
Amazing for an eight-year-old,
huh?
1505
01:02:13,430 --> 01:02:15,564
I bet you helped her parents
find a house.
1506
01:02:15,599 --> 01:02:17,143
Well, not yet, but
I'm working on it.
1507
01:02:17,167 --> 01:02:18,133
Mm-hmm.
1508
01:02:18,168 --> 01:02:19,746
No, no. Truth be told,
actually her mom and I
1509
01:02:19,770 --> 01:02:21,114
graduated from high school
together so...
1510
01:02:21,138 --> 01:02:22,971
Oh, yeah?
Where'd you go?
1511
01:02:23,006 --> 01:02:26,141
Lakeview.
Yeah, same as you.
1512
01:02:26,176 --> 01:02:27,576
Were you there when I...
1513
01:02:27,611 --> 01:02:29,322
No, no, no. I graduated
a year before you.
1514
01:02:29,346 --> 01:02:30,946
Oh. Right.
1515
01:02:33,484 --> 01:02:35,016
You're right-handed, right?
1516
01:02:35,052 --> 01:02:35,917
Yeah, yeah, I am.
Why?
1517
01:02:35,953 --> 01:02:37,931
No. I was just curious.
I've meant to...
1518
01:02:37,955 --> 01:02:38,887
Oh!
1519
01:02:38,922 --> 01:02:40,600
Oh no. I got it, hey.
That's ok, I got it.
1520
01:02:40,624 --> 01:02:41,890
No problem.
1521
01:02:45,362 --> 01:02:48,797
Uh, this is uh...
It's old.
1522
01:02:48,832 --> 01:02:51,166
Yeah. Yeah, yeah, it's nothing.
1523
01:02:51,201 --> 01:02:54,436
It's just a Christmas card
someone gave me a long time ago.
1524
01:02:54,471 --> 01:02:57,339
And you, uh, you've been
carrying it all these years?
1525
01:02:57,374 --> 01:02:59,374
No, no.
Oh, my gosh.
1526
01:02:59,409 --> 01:03:01,376
No. Um, I mean, I have it now.
1527
01:03:01,411 --> 01:03:03,111
It just... it's that I found it
1528
01:03:03,147 --> 01:03:05,514
at my parents' house in an old
box and so I just...
1529
01:03:05,549 --> 01:03:07,794
I don't even know why I have it
with me really, to be honest.
1530
01:03:07,818 --> 01:03:09,362
It's just... It's that,
it's the thing.
1531
01:03:09,386 --> 01:03:11,131
Never mind. Anyway um,
I'm going to donate.
1532
01:03:11,155 --> 01:03:12,275
- Right.
- If you don't mind.
1533
01:03:15,392 --> 01:03:16,158
Oh, uh, listen.
1534
01:03:16,193 --> 01:03:17,670
Sorry, listen, I gotta
take this.
1535
01:03:17,694 --> 01:03:19,038
It could be about your
parents' house.
1536
01:03:19,062 --> 01:03:20,340
- Oh, yeah.
- Yeah great.
1537
01:03:20,364 --> 01:03:21,997
Hello? Derrick here.
1538
01:03:22,032 --> 01:03:23,098
Hey.
1539
01:03:26,203 --> 01:03:28,737
You're going to need
more icing than that.
1540
01:03:28,772 --> 01:03:30,372
Okay.
1541
01:03:30,407 --> 01:03:32,040
Here, let me do it.
1542
01:03:32,075 --> 01:03:34,576
You know what?
Thank you, Miriam. Thank you.
1543
01:03:34,611 --> 01:03:36,189
Hey honey. Are you going
to go to the gym
1544
01:03:36,213 --> 01:03:38,480
and practice basketball
with Jeremy?
1545
01:03:39,950 --> 01:03:42,028
Actually, I was wondering
if you wanted to go
1546
01:03:42,052 --> 01:03:44,085
to the Handmade Holiday Fair.
1547
01:03:44,121 --> 01:03:45,865
I haven't been and it's
the second last day.
1548
01:03:46,690 --> 01:03:47,589
I would love to, honey,
1549
01:03:47,624 --> 01:03:49,691
but Miriam and I have
to finish this up.
1550
01:03:49,726 --> 01:03:53,161
Oh, no, no, no. Please.
You two go.
1551
01:03:53,197 --> 01:03:55,108
I'm more than happy
to do this on my own.
1552
01:03:55,132 --> 01:03:55,864
Are you sure?
1553
01:03:55,899 --> 01:03:57,866
Positive.
1554
01:03:57,901 --> 01:03:59,401
I'll mix up another batch.
1555
01:03:59,436 --> 01:04:01,369
Okay. Thank you.
1556
01:04:01,572 --> 01:04:03,249
I know Christmas is only
a couple days away
1557
01:04:03,273 --> 01:04:04,784
and it's too late for
a Christmas card
1558
01:04:04,808 --> 01:04:07,842
but if you'd really like
a picture of me with Santa
1559
01:04:07,878 --> 01:04:09,077
we can do it.
1560
01:04:10,747 --> 01:04:11,880
Really?
1561
01:04:12,749 --> 01:04:14,316
What made you decide that?
1562
01:04:16,220 --> 01:04:18,420
You love that tradition.
1563
01:04:18,455 --> 01:04:20,789
I do. But I love you more.
1564
01:04:20,824 --> 01:04:22,135
I just want to spend time
with you.
1565
01:04:22,159 --> 01:04:24,092
We don't need to include Santa.
1566
01:04:24,127 --> 01:04:25,360
Really?
1567
01:04:25,395 --> 01:04:26,806
Because I'd rather go look
at snowboards
1568
01:04:26,830 --> 01:04:28,230
and skip the whole craft fair.
1569
01:04:28,265 --> 01:04:30,098
Okay, snowboards it is.
1570
01:04:30,133 --> 01:04:34,469
And maybe grab lunch afterward,
just you and me?
1571
01:04:34,504 --> 01:04:36,037
Yes.
1572
01:04:36,073 --> 01:04:37,717
Honey, these are the things
that I'm going to miss
1573
01:04:37,741 --> 01:04:39,140
when you're gone someday.
1574
01:04:39,176 --> 01:04:41,943
Just 'cause I leave doesn't mean
I'm gone, Mom.
1575
01:04:41,979 --> 01:04:42,944
Aww, kiddo.
1576
01:04:42,980 --> 01:04:45,280
I just styled it, Mom.
1577
01:04:45,315 --> 01:04:46,281
But it's so pretty.
1578
01:04:46,316 --> 01:04:47,349
Ugh.
1579
01:04:47,384 --> 01:04:49,584
Simone: You never let me touch
your hair anymore.
1580
01:05:00,264 --> 01:05:01,574
- Santa's here.
- Hi.
1581
01:05:02,499 --> 01:05:03,765
Okay, okay.
1582
01:05:03,800 --> 01:05:06,835
Woah! Yeah!
1583
01:05:06,870 --> 01:05:08,236
Are these all for us?
1584
01:05:08,272 --> 01:05:09,204
- Yeah.
- Thanks.
1585
01:05:09,239 --> 01:05:11,084
Well, my mom and I went
shopping yesterday.
1586
01:05:11,108 --> 01:05:12,007
Aww.
1587
01:05:12,042 --> 01:05:14,242
And also, it's a bit of
a peace offering.
1588
01:05:14,278 --> 01:05:16,811
Our last conversation
was a little tense.
1589
01:05:16,847 --> 01:05:18,513
No, you were absolutely right
1590
01:05:18,548 --> 01:05:21,650
about Anthony and Jeremy
needing space. It's fine.
1591
01:05:21,685 --> 01:05:23,084
Yes, you were.
1592
01:05:23,120 --> 01:05:24,264
- Okay.
- Okay.
1593
01:05:24,288 --> 01:05:25,331
- Thank you.
- Okay.
1594
01:05:25,355 --> 01:05:26,187
Yeah.
1595
01:05:26,223 --> 01:05:27,533
Um, Miriam and I
are playing trivia.
1596
01:05:27,557 --> 01:05:28,857
Want to come on in?
1597
01:05:28,892 --> 01:05:31,159
- Yes, I do.
- Okay.
1598
01:05:31,194 --> 01:05:33,428
Sorry, I didn't mean
to interrupt your game.
1599
01:05:33,463 --> 01:05:35,497
Perfect timing. I was
losing anyway.
1600
01:05:36,500 --> 01:05:38,111
Uh, Miriam, this is
my best friend, Nicky,
1601
01:05:38,135 --> 01:05:39,534
also the Maid of Honor.
1602
01:05:39,569 --> 01:05:40,935
Nicky, this is Jeremy's mom.
1603
01:05:40,971 --> 01:05:42,649
Oh, it's a pleasure to meet you,
Mrs. Winters.
1604
01:05:42,673 --> 01:05:45,440
Call me Miriam, please.
1605
01:05:45,475 --> 01:05:46,541
Here honey.
1606
01:05:46,576 --> 01:05:50,145
Sit down and play this Christmas
trivia game with us.
1607
01:05:50,180 --> 01:05:51,346
Oh.
1608
01:05:51,381 --> 01:05:55,517
Simone, we have to start over
now that we have a third.
1609
01:05:55,552 --> 01:05:57,352
That is convenient.
1610
01:05:57,387 --> 01:05:59,220
I'll just have to beat you both.
1611
01:05:59,256 --> 01:06:00,900
I need to find a game
she isn't good at.
1612
01:06:00,924 --> 01:06:01,924
Oh, I've tried.
1613
01:06:02,759 --> 01:06:05,327
- Yeah. Good luck with that.
- Yeah.
1614
01:06:05,362 --> 01:06:09,230
Nik, we have been discussing
how difficult it was
1615
01:06:09,266 --> 01:06:12,067
when Jeremy and Jason
went away to college.
1616
01:06:12,102 --> 01:06:14,903
Oh, I missed them both
like crazy.
1617
01:06:14,938 --> 01:06:18,340
Now Jason, he phones
every couple of days.
1618
01:06:18,375 --> 01:06:20,075
But Jeremy on the other hand,
1619
01:06:20,110 --> 01:06:21,421
if he doesn't feel like talking
1620
01:06:21,445 --> 01:06:23,323
he just doesn't answer
his phone.
1621
01:06:23,347 --> 01:06:24,045
It's true.
1622
01:06:24,081 --> 01:06:25,491
At least I have the pictures.
1623
01:06:25,515 --> 01:06:26,581
Oh, yeah.
1624
01:06:26,616 --> 01:06:28,883
Miriam says she has old photos
I haven't seen yet.
1625
01:06:28,919 --> 01:06:30,985
Photos from when Jeremy
was young?
1626
01:06:31,021 --> 01:06:31,786
- Yes.
- Mm-hmm.
1627
01:06:31,822 --> 01:06:32,932
You know, if they're
embarrassing
1628
01:06:32,956 --> 01:06:36,024
we could put them up on the wall
at the rehearsal dinner.
1629
01:06:36,059 --> 01:06:37,225
That would be great.
1630
01:06:37,260 --> 01:06:40,862
When I get home, I'll find
the box they're packed away in.
1631
01:06:40,897 --> 01:06:41,863
Perfect.
1632
01:06:41,898 --> 01:06:45,200
Mm. Speaking of things
packed away in boxes,
1633
01:06:45,235 --> 01:06:47,402
did you find out
who wrote that card?
1634
01:06:47,437 --> 01:06:48,403
Nothing yet.
1635
01:06:48,438 --> 01:06:49,671
Card?
1636
01:06:49,706 --> 01:06:51,106
It's just an old Christmas card.
1637
01:06:51,141 --> 01:06:53,875
No, it is an anonymous
love letter from high school.
1638
01:06:53,910 --> 01:06:55,176
Oh!
1639
01:06:55,212 --> 01:06:56,578
You have it, don't you?
1640
01:06:56,613 --> 01:06:58,680
Oh, Miriam you have to see it.
1641
01:06:58,715 --> 01:07:00,715
I just wasn't able...
1642
01:07:00,751 --> 01:07:02,250
It is so sweet and sincere.
1643
01:07:02,285 --> 01:07:04,953
He even quoted Romeo and Juliet.
1644
01:07:04,988 --> 01:07:06,654
Let me see.
1645
01:07:10,827 --> 01:07:12,227
Oh.
1646
01:07:13,730 --> 01:07:14,730
What?
1647
01:07:16,733 --> 01:07:18,199
Oh.
1648
01:07:18,235 --> 01:07:19,235
Nothing.
1649
01:07:19,269 --> 01:07:20,869
No, really, tell us.
1650
01:07:20,904 --> 01:07:27,108
Well, uh, it's just that...
I recognize the writing.
1651
01:07:27,144 --> 01:07:28,376
You do?
1652
01:07:31,314 --> 01:07:32,781
Whose is it?
1653
01:07:35,752 --> 01:07:37,385
It's Jeremy's.
1654
01:07:43,126 --> 01:07:44,359
Um...
1655
01:07:46,279 --> 01:07:48,246
Are you sure that Jeremy
wrote this?
1656
01:07:48,281 --> 01:07:48,913
It can't be.
1657
01:07:48,949 --> 01:07:50,381
It is.
1658
01:07:50,417 --> 01:07:54,519
I spent weeks working with him
on his penmanship.
1659
01:07:54,554 --> 01:07:57,188
See how he makes his R's?
1660
01:07:57,224 --> 01:07:58,923
Never did get 'em right.
1661
01:07:58,959 --> 01:08:00,069
He does do his R's that way.
1662
01:08:00,093 --> 01:08:03,394
Oh, no. I'm sure lots of people
do their R's like that.
1663
01:08:03,430 --> 01:08:05,663
And he is left-handed.
1664
01:08:06,766 --> 01:08:10,435
My fiancé was in love
with my best friend. Great.
1665
01:08:10,470 --> 01:08:11,436
Okay. No, no, no, no, no.
1666
01:08:11,471 --> 01:08:12,548
We are not jumping to
conclusions here, okay?
1667
01:08:12,572 --> 01:08:16,241
What we're going to do is we're
going to ask Jeremy.
1668
01:08:16,276 --> 01:08:17,342
Ask him what?
1669
01:08:21,047 --> 01:08:22,347
What's going on?
1670
01:08:22,382 --> 01:08:24,249
Hi, um...
1671
01:08:24,284 --> 01:08:25,917
Did you write this?
1672
01:08:28,054 --> 01:08:29,787
Oh.
1673
01:08:30,957 --> 01:08:35,393
Oh, yeah, I did write this.
I'd forgot all about it.
1674
01:08:39,132 --> 01:08:41,699
No. No, no, no.
1675
01:08:41,735 --> 01:08:45,203
I mean, yes. Yes, I wrote
the card.
1676
01:08:45,238 --> 01:08:48,640
But I uh... someone gave me
this card,
1677
01:08:48,675 --> 01:08:51,075
and they, they gave me
a piece of paper
1678
01:08:51,111 --> 01:08:54,445
with what I was supposed to copy
down and asked me to do it.
1679
01:08:54,481 --> 01:08:57,382
Why in the world
would he do that?
1680
01:08:57,417 --> 01:08:59,328
Uh, because they had
terrible writing.
1681
01:08:59,352 --> 01:09:01,819
I mean, you would've needed
a degree in hieroglyphics
1682
01:09:01,855 --> 01:09:03,188
to decipher it.
1683
01:09:04,524 --> 01:09:08,626
So, uh, who was it?
1684
01:09:12,032 --> 01:09:13,231
I can't tell you that.
1685
01:09:13,266 --> 01:09:15,633
I... I promised I wouldn't.
1686
01:09:15,669 --> 01:09:16,601
Wha?
1687
01:09:16,636 --> 01:09:17,802
Oh, come on, honey.
1688
01:09:17,837 --> 01:09:19,448
Nicky's been trying to figure
this out for three weeks.
1689
01:09:19,472 --> 01:09:20,939
She really wants to know.
1690
01:09:20,974 --> 01:09:25,009
I mean, it's been 22 years.
1691
01:09:25,045 --> 01:09:26,110
Yeah, I know.
1692
01:09:26,146 --> 01:09:30,515
But, I uh, I made a promise
and I keep my promises.
1693
01:09:30,550 --> 01:09:34,452
See? That's the boy I raised.
1694
01:09:37,190 --> 01:09:38,656
Thank you, Mom.
1695
01:09:41,294 --> 01:09:43,127
I'll talk to him tonight.
1696
01:10:00,213 --> 01:10:02,458
Listen, I know that you said
you weren't going to tell Nicky,
1697
01:10:02,482 --> 01:10:06,117
but I am your fiancée. So...
1698
01:10:07,687 --> 01:10:10,221
I promised I wasn't going
to tell anyone.
1699
01:10:10,257 --> 01:10:12,297
She felt like an outsider
in high school.
1700
01:10:12,325 --> 01:10:14,325
It would be really nice
for her if she,
1701
01:10:14,361 --> 01:10:15,471
she knew that somebody
liked her.
1702
01:10:15,495 --> 01:10:19,130
It would just... it would mean
a lot to her, you know?
1703
01:10:19,165 --> 01:10:20,165
Yeah.
1704
01:10:20,200 --> 01:10:24,702
I think that Nicky should focus
less on the past
1705
01:10:24,738 --> 01:10:25,870
and more on the present.
1706
01:10:25,905 --> 01:10:26,905
What do you mean?
1707
01:10:26,940 --> 01:10:29,340
Well, Derrick seems to have
taken an interest.
1708
01:10:29,376 --> 01:10:31,476
Really? He's such a great guy.
1709
01:10:31,511 --> 01:10:32,644
I know.
1710
01:10:32,679 --> 01:10:35,046
But Nicky doesn't seem to be
picking up on the signals.
1711
01:10:35,081 --> 01:10:38,583
Oh, well. I'll just talk to her.
It'll be fine.
1712
01:10:38,618 --> 01:10:39,484
- No.
- Yeah.
1713
01:10:39,519 --> 01:10:40,018
No.
1714
01:10:40,053 --> 01:10:42,086
I know you love her,
1715
01:10:42,122 --> 01:10:44,522
but this is something they need
to figure out on their own.
1716
01:10:44,557 --> 01:10:45,735
But, you know,
the thing with her is
1717
01:10:45,759 --> 01:10:49,694
she just needs a little nudge,
like the tiniest little...
1718
01:10:49,729 --> 01:10:53,765
Ugh, fine. I will stay
out of it.
1719
01:10:53,800 --> 01:10:56,034
You're not any fun.
1720
01:10:56,069 --> 01:10:57,035
So.
1721
01:10:57,070 --> 01:10:58,269
So, how'd it go today?
1722
01:10:58,305 --> 01:10:59,582
Was Nicky here to run
interference?
1723
01:10:59,606 --> 01:11:01,539
No, actually.
1724
01:11:01,574 --> 01:11:04,342
Your mother and I are getting
along quite well.
1725
01:11:04,377 --> 01:11:07,011
I think I understand her
a little bit better now.
1726
01:11:08,982 --> 01:11:12,116
Yeah. Um, in fact,
1727
01:11:12,152 --> 01:11:15,453
I think that you could be
a little bit more attentive.
1728
01:11:15,488 --> 01:11:17,188
- Me?
- Mm-hmm.
1729
01:11:17,223 --> 01:11:19,957
I'm attentive.
1730
01:11:19,993 --> 01:11:21,125
Yes, of course.
1731
01:11:21,161 --> 01:11:23,594
But, you know, this week
I have spent more time with her
1732
01:11:23,630 --> 01:11:25,229
than you have.
1733
01:11:25,265 --> 01:11:29,567
Well, in my defense we didn't
expect her this early,
1734
01:11:29,602 --> 01:11:32,036
and I've been...
I've been busy.
1735
01:11:32,072 --> 01:11:33,949
Okay. Well, why don't you
take her calls?
1736
01:11:33,973 --> 01:11:35,973
I... I love talking to her.
1737
01:11:36,009 --> 01:11:39,744
I just... she always calls
at the worst possible moment.
1738
01:11:39,779 --> 01:11:42,814
And when would
the right moment be?
1739
01:11:42,849 --> 01:11:44,215
Because you know,
1740
01:11:44,250 --> 01:11:47,952
you're always at work
or here or with Anthony.
1741
01:11:47,987 --> 01:11:50,054
And she gets left out.
1742
01:11:50,090 --> 01:11:51,456
You're right.
1743
01:11:51,491 --> 01:11:55,727
A mother needs to spend time
with her son.
1744
01:11:55,762 --> 01:11:58,029
That sounds a little familiar,
yeah.
1745
01:11:59,599 --> 01:12:02,934
Yeah. Yeah, it is.
1746
01:12:36,169 --> 01:12:37,535
Dashing through the snow
1747
01:12:37,570 --> 01:12:39,537
In a one-horse open sleigh
1748
01:12:39,572 --> 01:12:40,772
O'er the fields we...
1749
01:12:40,807 --> 01:12:42,006
Hey!
1750
01:12:42,041 --> 01:12:43,808
Happy Christmas Eve, kiddo.
1751
01:12:43,843 --> 01:12:44,887
What do you want for breakfast?
1752
01:12:44,911 --> 01:12:46,144
I'll make anything you want.
1753
01:12:46,179 --> 01:12:47,189
- Really?
- Mm-hmm.
1754
01:12:47,213 --> 01:12:48,146
Anything?
1755
01:12:48,181 --> 01:12:49,046
Yes. I think it's time
that we come up with
1756
01:12:49,082 --> 01:12:52,950
some new Christmas
traditions together.
1757
01:12:52,986 --> 01:12:55,153
Waffles? Omelettes?
1758
01:12:55,188 --> 01:12:56,721
How about both?
1759
01:12:56,756 --> 01:12:58,389
Yes!
1760
01:12:58,425 --> 01:12:59,724
Womlettes, waffles.
1761
01:12:59,759 --> 01:13:02,059
Wafflettes! Huh?
1762
01:13:02,095 --> 01:13:03,528
Okay.
1763
01:13:03,563 --> 01:13:04,829
You get to crack the eggs.
1764
01:13:04,864 --> 01:13:06,197
All righty.
1765
01:13:06,232 --> 01:13:06,931
Okay.
1766
01:13:06,966 --> 01:13:09,367
- The best part.
- I only need...
1767
01:13:09,402 --> 01:13:10,368
- Two?
- Careful.
1768
01:13:10,403 --> 01:13:11,403
All right.
1769
01:13:13,506 --> 01:13:15,807
This goes in at 350.
1770
01:13:15,842 --> 01:13:17,520
- That gets turned down to 275.
- To where?
1771
01:13:17,544 --> 01:13:19,911
- The prime rib.
- 275.
1772
01:13:19,946 --> 01:13:21,312
And then what...
1773
01:13:21,347 --> 01:13:23,314
- Don't burn the house down.
- Did you?
1774
01:13:23,349 --> 01:13:24,360
I just touched that.
1775
01:13:24,384 --> 01:13:25,995
Oh. We need to get the cake
out of the fridge.
1776
01:13:26,019 --> 01:13:27,185
Right.
1777
01:13:27,220 --> 01:13:29,365
And then once the water's
boiling then we do the crab dip.
1778
01:13:29,389 --> 01:13:32,890
I gotta tell you, Nicky.
I love your efficiency.
1779
01:13:32,926 --> 01:13:33,991
Well, it is my job.
1780
01:13:34,928 --> 01:13:36,394
It's also who I am.
1781
01:13:36,429 --> 01:13:39,030
Alright. I hope you don't mind
if I drop and run.
1782
01:13:39,065 --> 01:13:40,565
I got a mammoth to-do list.
1783
01:13:40,600 --> 01:13:41,666
No problem.
1784
01:13:41,701 --> 01:13:43,112
I was able to get the roasting
pan out of the house
1785
01:13:43,136 --> 01:13:44,213
without Simone cluing in.
1786
01:13:44,237 --> 01:13:45,303
Fantastic.
1787
01:13:45,338 --> 01:13:47,016
Are you guys sure everything
will be ready by 7:00?
1788
01:13:47,040 --> 01:13:48,406
I told her we have reservations.
1789
01:13:48,441 --> 01:13:49,240
Guaranteed.
1790
01:13:49,275 --> 01:13:50,341
Okay.
1791
01:13:50,376 --> 01:13:51,209
Oh, and don't forget to turn
the outside lights on
1792
01:13:51,244 --> 01:13:53,377
so that she can see them
when we pull up.
1793
01:13:53,413 --> 01:13:54,857
Jeremy, Jeremy, calm down.
We got it.
1794
01:13:54,881 --> 01:13:56,781
All right.
1795
01:13:56,816 --> 01:13:58,227
Thank you guys both so much.
1796
01:13:58,251 --> 01:14:00,885
I mean, there is no way
I could've pulled this off
1797
01:14:00,920 --> 01:14:02,153
without you two.
1798
01:14:02,188 --> 01:14:06,290
All right, I am off to pick up
dry cleaning and a tree skirt
1799
01:14:06,326 --> 01:14:08,893
and about 900 other things
left on my to-do list.
1800
01:14:08,928 --> 01:14:09,928
Jeremy, we got it.
1801
01:14:09,963 --> 01:14:10,963
Okay.
1802
01:14:11,798 --> 01:14:12,964
Okay.
1803
01:14:12,999 --> 01:14:16,367
And Nicky, I just, I wanted
to say again how sorry I am
1804
01:14:16,402 --> 01:14:19,136
I can't tell you who,
who wrote that card.
1805
01:14:19,172 --> 01:14:20,771
I understand.
1806
01:14:20,807 --> 01:14:22,240
A promise is a promise.
1807
01:14:22,275 --> 01:14:24,308
Okay. I'll see you guys tonight.
1808
01:14:24,344 --> 01:14:25,344
Yeah.
1809
01:14:25,745 --> 01:14:27,011
Drive safe.
1810
01:14:28,915 --> 01:14:30,047
Okay.
1811
01:14:30,817 --> 01:14:33,417
That was uh... was Jeremy
talking about that card
1812
01:14:33,453 --> 01:14:35,386
that fell out of your purse?
1813
01:14:35,421 --> 01:14:37,154
Yeah, he was.
1814
01:14:37,190 --> 01:14:39,001
You know, I know you said
earlier that it was nothing,
1815
01:14:39,025 --> 01:14:42,760
but it sounded like
there's a story there.
1816
01:14:42,795 --> 01:14:44,306
I shouldn't have said
it was nothing.
1817
01:14:44,330 --> 01:14:47,265
It was really sweet, actually.
1818
01:14:47,300 --> 01:14:50,167
In high school someone
slipped a Christmas card
1819
01:14:50,203 --> 01:14:51,802
into one of my school books.
1820
01:14:51,838 --> 01:14:52,637
Uh-huh.
1821
01:14:52,672 --> 01:14:56,474
It was actually more of
a love note.
1822
01:14:56,509 --> 01:14:59,777
And, um, anyway I just found it
the other night.
1823
01:15:01,481 --> 01:15:04,181
Wait...
you just found it?
1824
01:15:04,217 --> 01:15:07,118
On Thanksgiving.
Can you believe that? Yeah.
1825
01:15:07,153 --> 01:15:10,087
Anyway, I was trying to figure
out who had given it to me.
1826
01:15:10,123 --> 01:15:12,323
Jeremy knows and he
won't tell me.
1827
01:15:12,358 --> 01:15:13,791
Will you hand me the stars?
1828
01:15:13,826 --> 01:15:15,660
Uh, yeah, yeah. Sure.
1829
01:15:15,695 --> 01:15:17,306
You got some, some cranberry
on there.
1830
01:15:17,330 --> 01:15:18,162
Oh, yeah.
That's right.
1831
01:15:18,197 --> 01:15:20,142
So, if you can't get it
out of Jeremy
1832
01:15:20,166 --> 01:15:22,278
how are you going to find out
who this person is?
1833
01:15:22,302 --> 01:15:23,501
I'm not.
1834
01:15:23,536 --> 01:15:24,914
I was just trying
to figure it out
1835
01:15:24,938 --> 01:15:28,873
because I wanted to
have something good from
high school to remember.
1836
01:15:28,908 --> 01:15:31,475
It doesn't matter now.
1837
01:15:31,511 --> 01:15:32,677
What changed?
1838
01:15:32,712 --> 01:15:34,278
Me.
1839
01:15:34,314 --> 01:15:35,813
I changed.
1840
01:15:35,848 --> 01:15:37,648
I realized that high school
1841
01:15:37,684 --> 01:15:40,952
wasn't as bad as I thought
it was.
1842
01:15:40,987 --> 01:15:42,464
Can we put those on
the other tray?
1843
01:15:42,488 --> 01:15:43,321
Right, yes.
1844
01:15:43,356 --> 01:15:44,121
Yeah.
1845
01:15:44,157 --> 01:15:46,357
Um, so, let me get
this straight.
1846
01:15:46,392 --> 01:15:49,493
So, you... you're totally okay
with not finding out
1847
01:15:49,529 --> 01:15:51,128
who wrote you the card?
1848
01:15:51,164 --> 01:15:53,230
Yeah.
1849
01:15:53,266 --> 01:15:55,399
I really am.
1850
01:15:55,435 --> 01:15:56,233
Hmm.
1851
01:15:56,269 --> 01:15:57,580
I have to get
the crab dip going.
1852
01:15:57,604 --> 01:15:58,569
Right.
1853
01:15:58,605 --> 01:16:00,271
Okay, let's see.
1854
01:16:05,945 --> 01:16:07,812
How's, how's that look?
1855
01:16:07,847 --> 01:16:09,313
Perfect.
1856
01:16:13,786 --> 01:16:15,786
You know, I forgot how much
fun this is.
1857
01:16:20,093 --> 01:16:23,494
We better get going on
those deliveries.
1858
01:16:23,529 --> 01:16:25,896
You don't want to be late
for your big surprise.
1859
01:16:25,932 --> 01:16:27,531
Right.
1860
01:16:32,405 --> 01:16:35,406
Anthony, come on.
Jeremy and Miriam are waiting.
1861
01:16:36,976 --> 01:16:38,242
Right.
1862
01:16:38,478 --> 01:16:40,945
Oh, honey. You made
it almost on time.
1863
01:16:40,980 --> 01:16:42,257
Don't want to miss
our reservation.
1864
01:16:42,281 --> 01:16:43,147
Oh, good.
1865
01:16:43,182 --> 01:16:44,115
Hey sweetie, do you think
we have time
1866
01:16:44,150 --> 01:16:46,450
to drive by my favorite house
on the way?
1867
01:16:46,486 --> 01:16:48,219
Yeah. I think we can.
1868
01:16:48,254 --> 01:16:49,898
- Thank you, love.
- Yeah.
1869
01:16:49,922 --> 01:16:51,867
- All right, let's go.
- Yeah. Let's go.
1870
01:16:51,891 --> 01:16:53,302
You are going to love
this house.
1871
01:16:53,326 --> 01:16:55,960
I'm telling you, it is probably
one of the best houses
1872
01:16:55,995 --> 01:16:57,495
I've ever seen.
1873
01:17:01,768 --> 01:17:02,667
Oh, look.
1874
01:17:02,702 --> 01:17:04,213
They changed their decorations
this year.
1875
01:17:04,237 --> 01:17:06,404
I love what they did.
1876
01:17:06,439 --> 01:17:09,073
Yeah. Yeah, me too.
1877
01:17:10,476 --> 01:17:11,876
We should tell 'em.
1878
01:17:13,312 --> 01:17:14,445
What?
1879
01:17:14,480 --> 01:17:18,249
Come on, we should tell them
we like their decorations.
1880
01:17:18,284 --> 01:17:19,483
No, I don't...
1881
01:17:19,519 --> 01:17:21,886
- Jeremy, what are you doing?
- Come on, let's go tell them.
1882
01:17:21,921 --> 01:17:23,421
This is a horrible idea.
1883
01:17:23,456 --> 01:17:25,434
Jeremy, you can't just pull
into somebody's driveway.
1884
01:17:25,458 --> 01:17:27,558
Yes, you can.
It's, it's Christmas.
1885
01:17:27,593 --> 01:17:28,759
Come on.
1886
01:17:31,364 --> 01:17:33,142
Your son may be losing his mind.
1887
01:17:33,166 --> 01:17:35,433
It was only a matter of time.
1888
01:17:38,204 --> 01:17:39,070
Okay, let's go say hi.
1889
01:17:39,105 --> 01:17:39,670
No.
1890
01:17:39,706 --> 01:17:40,337
Come on!
1891
01:17:40,373 --> 01:17:41,238
Come on, Mom.
1892
01:17:41,274 --> 01:17:42,818
Like Jeremy said,
it's Christmastime.
1893
01:17:42,842 --> 01:17:44,119
Oh, my gosh!
This is crazy.
1894
01:17:44,143 --> 01:17:45,287
We don't even know
who lives here.
1895
01:17:45,311 --> 01:17:46,510
Yes, we do.
1896
01:17:46,546 --> 01:17:49,447
No, no, no, no, no, Jeremy.
I really don't want to do this.
1897
01:17:49,482 --> 01:17:52,349
The joke is funny but it's-
1898
01:17:52,385 --> 01:17:53,584
Oh, this is humiliating.
1899
01:17:53,619 --> 01:17:55,130
Okay. Come on.
Let's just go say hi.
1900
01:17:55,154 --> 01:17:56,320
Ok. You ready?
1901
01:17:56,355 --> 01:17:58,222
Oh, my gosh.
You are actually in.
1902
01:18:00,693 --> 01:18:03,794
I mean, my goodness.
It is exactly as I imagined it.
1903
01:18:04,630 --> 01:18:06,464
What are you doing?
1904
01:18:06,499 --> 01:18:08,065
All: Surprise!
1905
01:18:10,603 --> 01:18:12,236
What is happening?
1906
01:18:12,271 --> 01:18:13,637
What?
1907
01:18:16,375 --> 01:18:18,142
Jeremy, what is this?
1908
01:18:18,177 --> 01:18:20,377
It's your Christmas gift, Mom.
1909
01:18:20,413 --> 01:18:21,645
What?
1910
01:18:21,681 --> 01:18:23,358
For the last two years you've
made me drive past this house
1911
01:18:23,382 --> 01:18:25,750
every time we've been
in the neighborhood.
1912
01:18:25,785 --> 01:18:27,830
I know you've dreamt about it
for a long time,
1913
01:18:27,854 --> 01:18:31,055
and I've dreamt about having
someone as incredible as you
1914
01:18:31,090 --> 01:18:36,227
and Anthony in my life for,
for just as long.
1915
01:18:36,262 --> 01:18:38,040
It seems like the perfect place
for us
1916
01:18:38,064 --> 01:18:41,198
to start our new life together.
1917
01:18:41,234 --> 01:18:44,201
- I love you.
- I love you.
1918
01:18:51,711 --> 01:18:53,878
Well, I couldn't have done it
without this guy.
1919
01:18:53,913 --> 01:18:56,046
Oh, my sweet guy.
1920
01:18:56,082 --> 01:18:57,960
You were just putting up
with mama, right?
1921
01:18:57,984 --> 01:18:59,216
He's so weird.
1922
01:18:59,252 --> 01:19:01,886
And, of course, Derrick.
1923
01:19:01,921 --> 01:19:03,565
He went to such great lengths
to get this house.
1924
01:19:03,589 --> 01:19:04,655
Thank you.
1925
01:19:04,690 --> 01:19:08,459
And Nicky, who somehow managed
to keep it a secret.
1926
01:19:08,494 --> 01:19:10,694
- I'm so happy for you.
- Thank you.
1927
01:19:10,730 --> 01:19:13,564
Oh wow, I'm just so happy
and overwhelmed
1928
01:19:13,599 --> 01:19:15,110
and I don't know
what to say but, yay!
1929
01:19:16,602 --> 01:19:18,313
Mom, come check out my room.
1930
01:19:18,337 --> 01:19:19,403
Have fun!
1931
01:19:23,142 --> 01:19:27,077
Thank you everyone.
Eat, drink, enjoy yourself.
1932
01:19:27,113 --> 01:19:28,590
What do you think?
You think she likes it?
1933
01:19:28,614 --> 01:19:29,658
It's hard to tell, right?
1934
01:19:29,682 --> 01:19:30,981
Just a little bit.
1935
01:19:31,017 --> 01:19:33,050
- Congratulations.
- Thank you.
1936
01:19:39,692 --> 01:19:42,459
And then the look on her face
when she came through that door.
1937
01:19:42,495 --> 01:19:44,995
I mean, I couldn't believe
she was so surprised.
1938
01:19:45,031 --> 01:19:46,931
Hey Nicky!
Come here.
1939
01:19:46,966 --> 01:19:48,499
Oh, excuse me.
1940
01:19:48,534 --> 01:19:49,433
I want to take a picture
1941
01:19:49,468 --> 01:19:51,146
with you in front of
the Christmas tree.
1942
01:19:51,170 --> 01:19:51,869
Yeah.
1943
01:19:51,904 --> 01:19:53,015
Honey, can you take a photo?
1944
01:19:53,039 --> 01:19:54,972
- Oh, yeah.
- Great. Thank you.
1945
01:19:55,007 --> 01:19:56,585
- Isn't this so exciting?
- Yes.
1946
01:19:56,609 --> 01:19:57,820
Okay, at least we're not
wearing matching outfits
1947
01:19:57,844 --> 01:19:59,121
like we did when we were kids.
1948
01:19:59,145 --> 01:20:00,989
Yes. There's definitely
been progress.
1949
01:20:01,013 --> 01:20:03,480
Okay. On the count of three
say Christmas.
1950
01:20:03,516 --> 01:20:04,615
One, two, three.
1951
01:20:04,650 --> 01:20:06,016
Christmas.
1952
01:20:09,488 --> 01:20:12,056
- Love you.
- Love you too.
1953
01:20:23,135 --> 01:20:24,168
Watching for Santa?
1954
01:20:26,239 --> 01:20:28,339
A star to wish on?
1955
01:20:29,809 --> 01:20:33,477
Well, they do both bring you
what you want.
1956
01:20:33,512 --> 01:20:37,381
I was just thinking about that.
1957
01:20:37,416 --> 01:20:39,717
But I have everything I want.
1958
01:20:39,752 --> 01:20:41,819
I don't need to keep striving
for more.
1959
01:20:41,854 --> 01:20:47,124
I should just learn to be
grateful and enjoy it.
1960
01:20:49,929 --> 01:20:52,096
What about someone
to enjoy it with?
1961
01:20:54,700 --> 01:20:56,178
If the right person came along,
yes.
1962
01:20:56,202 --> 01:20:58,636
Oh, okay.
1963
01:20:58,671 --> 01:21:02,673
And what would make him
the right person?
1964
01:21:03,843 --> 01:21:06,477
Would he have to write you
a romantic Christmas card?
1965
01:21:09,181 --> 01:21:14,485
Because, um...
1966
01:21:14,520 --> 01:21:18,188
I don't like to be upstaged.
1967
01:21:18,224 --> 01:21:20,357
- Thank you.
- You're welcome.
1968
01:21:25,598 --> 01:21:26,664
What...
1969
01:21:26,699 --> 01:21:30,467
If you can't read my writing
it says "Love Derrick."
1970
01:21:33,105 --> 01:21:36,173
I can read it.
1971
01:21:36,208 --> 01:21:42,279
But you didn't... you didn't
write anything.
1972
01:21:42,315 --> 01:21:44,548
At least I signed it this time.
1973
01:21:46,886 --> 01:21:52,356
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
1974
01:21:52,391 --> 01:21:55,326
"for stony limits cannot
hold love out."
1975
01:21:59,332 --> 01:22:02,533
You? That was...
1976
01:22:02,568 --> 01:22:04,935
Yeah, I probably should've
put it in your physics books
1977
01:22:04,971 --> 01:22:06,270
instead of your calculus.
1978
01:22:07,673 --> 01:22:09,618
I tested out of calculus
in the first semester.
1979
01:22:09,642 --> 01:22:11,162
Of course, you did.
Of course, you did.
1980
01:22:12,511 --> 01:22:14,545
Look at those two.
1981
01:22:14,580 --> 01:22:17,214
But you weren't on
the basketball team.
1982
01:22:17,249 --> 01:22:19,127
That's true, I wasn't.
And, and you're right.
1983
01:22:19,151 --> 01:22:22,252
Mountain Point did have
a great basketball team.
1984
01:22:22,288 --> 01:22:23,765
But they weren't so good
in debate.
1985
01:22:23,789 --> 01:22:25,255
I beat 'em every year.
1986
01:22:27,360 --> 01:22:29,727
You were right.
1987
01:22:29,762 --> 01:22:31,862
They needed to work
that out themselves.
1988
01:22:33,466 --> 01:22:36,500
Yep. Yep.
1989
01:22:36,535 --> 01:22:38,635
Sort of, yeah.
1990
01:22:38,671 --> 01:22:40,248
Wait a minute.
What did you do?
1991
01:22:40,272 --> 01:22:42,473
Well, sometimes Derrick
needs a nudge.
1992
01:22:42,508 --> 01:22:45,409
Just a little, little
tiny nudge.
1993
01:22:45,444 --> 01:22:46,877
You!
1994
01:22:48,781 --> 01:22:53,751
Why didn't you say
anything at the church
when the card fell?
1995
01:22:53,786 --> 01:22:55,030
What was I supposed
to say, Nicky?
1996
01:22:55,054 --> 01:22:56,320
I mean, I was stunned.
1997
01:22:56,355 --> 01:22:57,321
I still couldn't believe
1998
01:22:57,356 --> 01:22:58,288
that we were spending
all this time together
1999
01:22:58,324 --> 01:23:00,457
and that you were still
holding onto a card
2000
01:23:00,493 --> 01:23:01,658
I wrote to you years ago.
2001
01:23:02,728 --> 01:23:04,461
It was overwhelming.
2002
01:23:05,898 --> 01:23:09,266
Nicky, 22 years ago I,
2003
01:23:09,301 --> 01:23:13,370
I didn't have the courage
to tell you how I feel.
2004
01:23:13,406 --> 01:23:15,072
But I do now.
2005
01:23:16,142 --> 01:23:20,344
Well, 22 years ago I probably
couldn't have heard it.
2006
01:23:20,379 --> 01:23:21,857
Maybe not seeing that card
back then
2007
01:23:21,881 --> 01:23:23,914
gave us a second chance, huh?
2008
01:23:26,519 --> 01:23:27,818
Nicky.
2009
01:23:29,522 --> 01:23:32,723
I've always believed that
you were special and amazing,
2010
01:23:32,758 --> 01:23:38,862
and that you deserve
to be happy.
2011
01:23:38,898 --> 01:23:41,131
I'm so glad that it was you.
2012
01:23:42,835 --> 01:23:47,938
And I am so glad that it is you.
2013
01:23:53,079 --> 01:23:56,280
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
143383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.