All language subtitles for Open.by.Christmas.2021.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,331 --> 00:00:07,099 Keep the snow and sleigh rides ♪ 2 00:00:07,134 --> 00:00:10,402 ♪ Keep those silver bells ♪ 3 00:00:10,437 --> 00:00:13,605 ♪ Keep the gifts beneath the tree ♪ 4 00:00:13,640 --> 00:00:17,776 ♪ Give them to someone else ♪ 5 00:00:17,811 --> 00:00:21,046 ♪ Because all I ever wanted ♪ 6 00:00:21,081 --> 00:00:30,122 ♪ Was nothing I got and Santa can you hear me? ♪ 7 00:00:30,157 --> 00:00:34,159 ♪ Oh ♪ 8 00:00:34,194 --> 00:00:38,930 ♪ I don't need a thing ♪ 9 00:00:38,966 --> 00:00:42,134 ♪ I'll send a letter to you ♪ 10 00:00:42,169 --> 00:00:46,805 ♪ On how to make my dreams come true, yeah ♪ 11 00:00:46,840 --> 00:00:52,444 ♪ What I want for Christmas ♪ 12 00:00:52,479 --> 00:00:55,113 ♪ Isn't coming, I've been so blue ♪ 13 00:00:55,149 --> 00:00:58,416 ♪ Tell me what can I do, ♪ 14 00:00:58,452 --> 00:01:00,152 ♪ Oh yeah ♪ 15 00:01:00,187 --> 00:01:04,322 ♪ Keep the mistletoe ♪ 16 00:01:04,358 --> 00:01:10,929 ♪ A love, sweet love Is what I need ♪ 17 00:01:10,964 --> 00:01:15,400 ♪ Oh Santa can't you hear me? ♪ 18 00:01:18,005 --> 00:01:20,539 ♪ 19 00:01:20,574 --> 00:01:22,574 ♪ 20 00:01:21,441 --> 00:01:24,342 If you make smart, strategic choices 21 00:01:24,378 --> 00:01:27,946 you can maximize your efficiency every single day. 22 00:01:27,981 --> 00:01:34,186 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 23 00:01:34,221 --> 00:01:36,955 We're implementing Nicky's strategic plan 24 00:01:36,990 --> 00:01:39,157 and you'll all be receiving 25 00:01:39,193 --> 00:01:41,493 a little extra gift in your paychecks. 26 00:01:41,528 --> 00:01:43,895 Christmas bonuses. 27 00:01:43,931 --> 00:01:47,065 [applause] 28 00:01:47,100 --> 00:01:48,200 Congratulations. 29 00:01:48,235 --> 00:01:51,369 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 30 00:01:51,405 --> 00:01:53,405 [laughs] 31 00:01:52,239 --> 00:01:53,638 Thank you all for your attention. 32 00:01:53,674 --> 00:01:54,840 Happy Holidays. 33 00:01:58,178 --> 00:02:00,812 ♪ 34 00:02:00,848 --> 00:02:03,181 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 35 00:02:03,217 --> 00:02:04,416 Oh, I'm so glad. 36 00:02:04,451 --> 00:02:07,018 You know I could've spent more time on goal setting, but... 37 00:02:07,054 --> 00:02:09,054 No, it was perfect. 38 00:02:07,921 --> 00:02:09,888 What's your availability like in January? 39 00:02:09,923 --> 00:02:11,923 I'd like to bring you back. 40 00:02:10,891 --> 00:02:12,057 I'm free. 41 00:02:12,092 --> 00:02:13,158 You're going to be busy. 42 00:02:13,193 --> 00:02:16,261 ♪ 43 00:02:16,296 --> 00:02:17,729 ♪ Over the river and through the woods ♪ 44 00:02:17,764 --> 00:02:19,698 ♪ to your best friend's house you will go. ♪ 45 00:02:19,733 --> 00:02:21,733 That's me! 46 00:02:20,400 --> 00:02:22,400 [laughs] 47 00:02:20,968 --> 00:02:22,367 I can't wait to see you. 48 00:02:22,402 --> 00:02:23,902 I know, I'm so excited. 49 00:02:23,937 --> 00:02:25,937 Oh, hey! 50 00:02:24,571 --> 00:02:26,571 Hi Nicky. 51 00:02:25,572 --> 00:02:28,039 Anthony, is that you? How tall are you now? 52 00:02:28,075 --> 00:02:30,075 Five six and a half? 53 00:02:29,076 --> 00:02:31,409 Your mom told me that you made the JB team. 54 00:02:31,445 --> 00:02:32,744 Yup. Youngest on the team. 55 00:02:32,779 --> 00:02:34,946 Yeah. He eats all the time. 56 00:02:34,982 --> 00:02:36,681 Oh, get the pie out. Please? 57 00:02:36,717 --> 00:02:37,949 Hey, so we're on for Friday, right? 58 00:02:37,985 --> 00:02:40,252 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 59 00:02:40,287 --> 00:02:41,753 I will order some lunch. 60 00:02:41,788 --> 00:02:43,088 Can't wait to see you. I love you. 61 00:02:43,123 --> 00:02:45,123 Love you, bye! 62 00:02:44,157 --> 00:02:46,157 Bye. 63 00:02:47,895 --> 00:02:49,027 [sighs] 64 00:02:49,696 --> 00:02:53,265 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 65 00:02:53,300 --> 00:02:54,599 I'm making pork chops. 66 00:02:54,635 --> 00:02:56,034 We're just going to grab a pizza. 67 00:02:56,069 --> 00:02:57,135 Oh. 68 00:02:57,170 --> 00:02:59,271 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 69 00:02:59,306 --> 00:03:01,306 I thought I mentioned it. 70 00:03:00,173 --> 00:03:02,741 Nope, but that's fine. It's just fine. 71 00:03:02,776 --> 00:03:04,776 [doorbell rings] 72 00:03:03,410 --> 00:03:04,476 That's Chad. I'll get it. 73 00:03:04,511 --> 00:03:05,577 Okay. 74 00:03:07,314 --> 00:03:09,147 -Hello beautiful. -Hi. 75 00:03:09,182 --> 00:03:11,182 Mwah. 76 00:03:09,917 --> 00:03:12,050 -How was work? -It was fine. 77 00:03:12,085 --> 00:03:13,218 You're taking the guys to the gym? 78 00:03:13,253 --> 00:03:14,352 I thought you had to work late. 79 00:03:14,388 --> 00:03:17,322 No, the presentation got postponed just like I predicted. 80 00:03:17,357 --> 00:03:19,357 Right. 81 00:03:18,258 --> 00:03:20,258 [phone ringing] 82 00:03:19,259 --> 00:03:21,293 Oh, it's my mom. 83 00:03:21,328 --> 00:03:23,328 She probably wants to tell us 84 00:03:22,162 --> 00:03:23,628 what day she's coming for Christmas. 85 00:03:23,664 --> 00:03:24,763 Well, I'd really like to know that 86 00:03:24,798 --> 00:03:26,798 so I have time to mentally prepare. 87 00:03:26,833 --> 00:03:28,600 She'll leave a voicemail. 88 00:03:28,635 --> 00:03:30,068 Really not going to help me that much. 89 00:03:30,103 --> 00:03:31,670 -Hey Anthony, you ready buddy? -Yup! 90 00:03:31,705 --> 00:03:33,338 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 91 00:03:33,373 --> 00:03:35,373 [laughs uncomfortably] 92 00:03:34,374 --> 00:03:38,944 -I'll see you tomorrow, babe. -Yeah, bye. 93 00:03:38,979 --> 00:03:40,779 I hate this kitchen. 94 00:03:41,648 --> 00:03:43,915 ♪ 95 00:03:45,385 --> 00:03:48,653 -Thank you so much. -Happy Thanksgiving. 96 00:03:50,390 --> 00:03:51,790 Hi! Mom! 97 00:03:51,825 --> 00:03:53,224 You're here. 98 00:03:54,294 --> 00:03:56,294 Hey sweetheart. 99 00:03:55,028 --> 00:03:56,594 It's so good to see you. Hi Dad. 100 00:03:56,630 --> 00:03:58,630 Hi honey. 101 00:03:57,364 --> 00:03:58,463 Let's get inside. It's cold. 102 00:03:58,498 --> 00:03:59,864 -Here, let me get your bag. -Okay, yeah. Absolutely. 103 00:03:59,900 --> 00:04:01,266 Thank you so much, Dad. Okay. 104 00:04:01,301 --> 00:04:03,301 So, how was your trip? 105 00:04:02,202 --> 00:04:05,837 ♪ 106 00:04:06,206 --> 00:04:09,274 [whispering] Hey, hey, hey. Come in here. 107 00:04:14,014 --> 00:04:16,014 I got it. 108 00:04:14,881 --> 00:04:15,981 It's a done deal. 109 00:04:16,016 --> 00:04:18,016 Are you serious? 110 00:04:16,750 --> 00:04:18,750 Yeah. 111 00:04:17,584 --> 00:04:18,783 We can surprise her at Christmas. 112 00:04:18,819 --> 00:04:20,819 No way. 113 00:04:21,054 --> 00:04:23,054 What did I miss? 114 00:04:21,722 --> 00:04:24,289 Uh, nothing. Um, we were... 115 00:04:24,324 --> 00:04:26,391 We were just talking about how great the table looks. 116 00:04:26,426 --> 00:04:28,426 Oh! 117 00:04:27,427 --> 00:04:29,627 Yeah, that thing in the middle is very cool. 118 00:04:29,663 --> 00:04:31,663 It's fun, right? 119 00:04:30,497 --> 00:04:31,963 -Yeah. -Mm-hmm. 120 00:04:31,999 --> 00:04:33,999 Yeah. 121 00:04:33,867 --> 00:04:35,967 Uh, I'm going to get the turkey. 122 00:04:36,003 --> 00:04:38,003 Me too. 123 00:04:41,208 --> 00:04:42,874 They're being helpful. 124 00:04:44,378 --> 00:04:46,311 Nicky, why don't you start first? 125 00:04:46,346 --> 00:04:48,513 Oh, okay. 126 00:04:48,548 --> 00:04:51,149 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 127 00:04:51,184 --> 00:04:52,984 with my two favorite people. 128 00:04:53,020 --> 00:04:54,185 [laughs] 129 00:04:54,221 --> 00:04:57,555 I am grateful that we were both able to retire this year. 130 00:04:57,591 --> 00:04:59,591 Yeah. 131 00:04:58,592 --> 00:05:01,693 And embark on a whole new phase in our lives. 132 00:05:01,728 --> 00:05:03,661 Wherever that takes us. 133 00:05:03,697 --> 00:05:06,931 Near or not so near. 134 00:05:06,967 --> 00:05:08,833 [laughs] 135 00:05:08,869 --> 00:05:10,869 Why do I get the sense 136 00:05:09,870 --> 00:05:12,704 that you two are trying to tell me something? 137 00:05:12,739 --> 00:05:14,439 Honey, um... 138 00:05:14,474 --> 00:05:18,176 Your mom and I have decided to downsize. 139 00:05:18,211 --> 00:05:20,245 We're selling the house. 140 00:05:20,280 --> 00:05:22,380 We wanted to tell you in person. 141 00:05:22,416 --> 00:05:24,082 This is the house that you grew up in 142 00:05:24,117 --> 00:05:30,221 and well we weren't sure how you were going to take the news. 143 00:05:30,257 --> 00:05:33,024 I think it's terrific. 144 00:05:33,060 --> 00:05:35,093 Both: You do? 145 00:05:35,128 --> 00:05:39,464 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 146 00:05:39,499 --> 00:05:41,499 Good for you. 147 00:05:40,467 --> 00:05:43,268 You know what? You should travel to Europe. 148 00:05:43,303 --> 00:05:44,602 You, you could take that trip to Alaska 149 00:05:44,638 --> 00:05:47,105 that you've always dreamed of, that cruise. 150 00:05:47,140 --> 00:05:49,107 You should do all the fun things that you want to do 151 00:05:49,142 --> 00:05:52,077 that you worked so hard for. 152 00:05:52,112 --> 00:05:54,379 Thank you so much for your support. 153 00:05:54,414 --> 00:05:56,781 We thought that you might feel like you're losing 154 00:05:56,817 --> 00:05:58,083 a piece of your childhood. 155 00:05:58,118 --> 00:06:00,819 What? No. 156 00:06:00,854 --> 00:06:02,787 My home is wherever you two are. 157 00:06:02,823 --> 00:06:04,823 Aw. 158 00:06:03,690 --> 00:06:05,557 But I have a great idea. You know what? 159 00:06:05,592 --> 00:06:08,126 You should go look at property up in upstate New York. 160 00:06:08,161 --> 00:06:09,961 I love it there, it's so close. 161 00:06:09,996 --> 00:06:11,129 It would be beautiful. 162 00:06:11,164 --> 00:06:12,630 Woah, woah, woah, woah. 163 00:06:12,666 --> 00:06:14,432 We're not leaving Marsden. We love it here. 164 00:06:14,468 --> 00:06:16,601 We just need something smaller. 165 00:06:16,636 --> 00:06:18,570 Oh. Yeah. 166 00:06:18,605 --> 00:06:19,704 Of course. 167 00:06:19,739 --> 00:06:22,273 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 168 00:06:22,309 --> 00:06:24,242 We hired one. 169 00:06:24,277 --> 00:06:27,312 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 170 00:06:27,347 --> 00:06:31,416 Wow. You two are further along than I... than I thought. 171 00:06:31,451 --> 00:06:32,817 Honey, if you really wanted to help 172 00:06:32,853 --> 00:06:34,619 maybe you could stay a little longer. 173 00:06:34,654 --> 00:06:38,423 We've got a lot to pack and purge. 174 00:06:38,458 --> 00:06:42,093 Of course, Mom. I would love to help. 175 00:06:42,129 --> 00:06:43,428 That's wonderful. 176 00:06:43,463 --> 00:06:45,997 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 177 00:06:46,032 --> 00:06:48,833 Christmas? 178 00:06:48,869 --> 00:06:50,869 What? What, what are you talking about? 179 00:06:49,803 --> 00:06:52,504 No, no, no. I said I would help, you know. 180 00:06:52,539 --> 00:06:54,472 A couple days I would stay, speed pack. 181 00:06:54,508 --> 00:06:56,508 And then you two can come see me on the 22nd. 182 00:06:56,543 --> 00:06:58,009 Your mother and I thought it might be nice 183 00:06:58,044 --> 00:07:00,879 to have one last Christmas in this house. 184 00:07:00,914 --> 00:07:04,449 For old times' sake to go and pick a tree 185 00:07:04,484 --> 00:07:06,184 at Jensen's farm together and decorate it. 186 00:07:06,219 --> 00:07:07,852 Just like when you were little. 187 00:07:07,888 --> 00:07:09,320 I would love that. 188 00:07:09,356 --> 00:07:10,655 [laughs] 189 00:07:10,690 --> 00:07:14,025 All right. To Christmases past. 190 00:07:14,060 --> 00:07:15,160 And new beginnings. 191 00:07:15,195 --> 00:07:17,195 -Cheers. -Cheers. 192 00:07:18,231 --> 00:07:20,532 Oh no, Mom. 193 00:07:20,567 --> 00:07:22,567 I was such a nerd. 194 00:07:21,568 --> 00:07:24,135 I can't believe I kept all my old textbooks. 195 00:07:24,171 --> 00:07:27,005 You said you wanted to reread them over the summer. 196 00:07:27,040 --> 00:07:29,040 [laughs] 197 00:07:28,008 --> 00:07:30,708 No wonder no one wanted to hang out with me. 198 00:07:30,744 --> 00:07:34,012 Come on over, we'll redo our trig assignments. 199 00:07:34,047 --> 00:07:35,280 Yeah. 200 00:07:35,315 --> 00:07:38,349 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 201 00:07:38,385 --> 00:07:40,485 You were in math competitions almost every weekend. 202 00:07:40,520 --> 00:07:43,521 I mean... look. Look how many you won. 203 00:07:43,557 --> 00:07:44,789 Yeah. I... 204 00:07:46,259 --> 00:07:49,494 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 205 00:07:49,529 --> 00:07:51,663 So, it wouldn't get ruined. 206 00:07:51,698 --> 00:07:52,864 You thought I would want to keep something 207 00:07:52,899 --> 00:07:58,203 to remind me of literally the worst day of my entire life? 208 00:07:58,238 --> 00:08:00,104 So, a few people didn't connect with your speech. 209 00:08:00,140 --> 00:08:02,407 It came from your heart. I loved it. 210 00:08:02,442 --> 00:08:04,742 Mom, half the kids laughed and the other half thought 211 00:08:04,778 --> 00:08:06,844 I needed to be under observation. 212 00:08:06,880 --> 00:08:12,083 I think that's just because they didn't expect you to sing. 213 00:08:12,118 --> 00:08:14,252 Yeah, I wasn't expecting that either. 214 00:08:14,287 --> 00:08:16,921 No. That is when I learned not to trust my instincts. 215 00:08:16,957 --> 00:08:20,225 [laughs] Oh! Look. 216 00:08:20,260 --> 00:08:23,261 This is from when Simone lived next door. 217 00:08:23,296 --> 00:08:26,731 You two decided that you wanted to dress exactly alike 218 00:08:26,766 --> 00:08:29,367 that entire year, so I just gave up 219 00:08:29,402 --> 00:08:32,770 and started buying two of everything. 220 00:08:32,806 --> 00:08:35,240 Oh, honey, nobody remembers that speech 221 00:08:35,275 --> 00:08:38,243 and you were not an outcast in high school. 222 00:08:38,278 --> 00:08:40,878 Why did I even keep this book? I tested out of... 223 00:08:42,282 --> 00:08:44,282 What's that? 224 00:08:45,018 --> 00:08:47,285 I don't know. 225 00:08:49,356 --> 00:08:52,490 -Who's it from? -I don't know. 226 00:08:52,525 --> 00:08:54,559 ♪ 227 00:08:58,431 --> 00:09:01,232 Uh, it's not signed. 228 00:09:01,268 --> 00:09:02,834 "Dear Nicky. 229 00:09:02,869 --> 00:09:05,336 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 230 00:09:05,372 --> 00:09:10,275 "so I figured an anonymous note is the way to go. 231 00:09:10,310 --> 00:09:14,479 "You're an amazing person, I hope you know that. 232 00:09:14,514 --> 00:09:16,447 "The time you complimented my drawing 233 00:09:16,483 --> 00:09:18,616 "and when you congratulated me last week 234 00:09:18,652 --> 00:09:20,918 "on winning against Mountain Point 235 00:09:20,954 --> 00:09:24,756 "it really put a smile on my face. 236 00:09:24,791 --> 00:09:27,925 "Hopefully this card makes you smile. 237 00:09:27,961 --> 00:09:29,827 "Merry Christmas". 238 00:09:30,563 --> 00:09:32,597 And, and there's a phrase written in it. 239 00:09:32,632 --> 00:09:38,169 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 240 00:09:38,204 --> 00:09:42,006 "for stony limits cannot hold love out." 241 00:09:42,042 --> 00:09:45,143 Hmm. What a beautiful sentiment. 242 00:09:51,184 --> 00:09:53,351 [crying] 243 00:09:53,386 --> 00:09:57,622 Oh, oh honey. 244 00:09:57,657 --> 00:10:02,160 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 245 00:10:02,195 --> 00:10:04,829 It's true I never smiled, ever. 246 00:10:07,500 --> 00:10:12,036 I just don't know how I missed it, you know? 247 00:10:12,072 --> 00:10:16,240 I really needed to have found this then, 248 00:10:16,276 --> 00:10:23,348 to know that someone felt this way about me back then. 249 00:10:23,383 --> 00:10:26,150 Maybe you needed to find it now. 250 00:10:29,389 --> 00:10:32,657 [laughs] 251 00:10:32,692 --> 00:10:34,692 Maybe. 252 00:10:36,029 --> 00:10:38,529 ♪ 253 00:10:44,070 --> 00:10:46,771 Oh, my gosh, you are here! 254 00:10:46,806 --> 00:10:49,073 I have missed you so much! 255 00:10:49,109 --> 00:10:51,109 Wait, let me see it. 256 00:10:50,110 --> 00:10:52,243 Oh, yeah. It's beautiful. 257 00:10:52,278 --> 00:10:54,879 I can't wait to see you walk down the aisle. 258 00:10:54,914 --> 00:10:57,682 You are going to give a toast at the reception this time, right? 259 00:10:57,717 --> 00:10:59,016 What? No. 260 00:10:59,052 --> 00:11:00,284 You don't need me to do that. 261 00:11:00,320 --> 00:11:01,452 You have a Best Man for that. 262 00:11:01,488 --> 00:11:02,520 How many speeches do you need? 263 00:11:02,555 --> 00:11:04,555 You are the Maid of Honor. 264 00:11:03,590 --> 00:11:04,689 Besides, if you don't do it 265 00:11:04,724 --> 00:11:05,957 it'll just be Jeremy's gym buddies. 266 00:11:05,992 --> 00:11:08,059 Please, please, please. Please? 267 00:11:08,094 --> 00:11:09,293 Yes, of course. Of course, I will. 268 00:11:09,329 --> 00:11:11,696 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 269 00:11:11,731 --> 00:11:14,065 -I can do it. -Yes, you can. 270 00:11:14,100 --> 00:11:15,967 You have waited so long to find someone like Jeremy, 271 00:11:16,002 --> 00:11:17,568 and I want to do whatever I can 272 00:11:17,604 --> 00:11:21,072 to help you make this wedding the most perfect day ever. 273 00:11:21,107 --> 00:11:23,107 Thank you. 274 00:11:22,075 --> 00:11:24,075 Oh, love you. 275 00:11:22,809 --> 00:11:24,108 I love you too. 276 00:11:24,144 --> 00:11:26,144 Well? 277 00:11:24,844 --> 00:11:27,745 I know. Look at this place, wow. 278 00:11:27,781 --> 00:11:29,547 You have made it so fantastic. 279 00:11:29,582 --> 00:11:31,282 There's so much more here than there used to be. 280 00:11:31,317 --> 00:11:33,951 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 281 00:11:33,987 --> 00:11:35,153 Wow, look at you. 282 00:11:35,188 --> 00:11:37,188 I know. 283 00:11:36,189 --> 00:11:37,889 Well, I want to help out or whatever I can do. 284 00:11:37,924 --> 00:11:39,924 Okay. 285 00:11:38,725 --> 00:11:40,958 But I have something to show you. 286 00:11:40,994 --> 00:11:43,461 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 287 00:11:43,496 --> 00:11:46,431 "for stony limits cannot hold love out." 288 00:11:46,466 --> 00:11:47,498 [sighs] 289 00:11:47,534 --> 00:11:50,168 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 290 00:11:50,203 --> 00:11:52,203 I know. 291 00:11:51,037 --> 00:11:52,770 That's what's so hard to understand. 292 00:11:52,806 --> 00:11:54,739 Why is that surprising? 293 00:11:54,774 --> 00:11:55,940 You remember me in high school. 294 00:11:55,975 --> 00:11:57,975 Mm-hmm. 295 00:11:57,010 --> 00:11:59,410 I was the kid that wasn't in the play, you know? 296 00:11:59,446 --> 00:12:00,812 I'm always on the sidelines. 297 00:12:00,847 --> 00:12:03,781 Everybody felt that way back in high school, Nik. 298 00:12:03,817 --> 00:12:05,817 [sighs] 299 00:12:04,617 --> 00:12:05,817 And there she is. 300 00:12:05,852 --> 00:12:07,285 -Hi. -Hi. 301 00:12:07,320 --> 00:12:08,486 Oh, it's so nice to see you. 302 00:12:08,521 --> 00:12:09,787 Good to see you. 303 00:12:10,757 --> 00:12:12,757 I thought you guys might be getting hungry. 304 00:12:12,792 --> 00:12:14,792 Yeah, we were. 305 00:12:13,660 --> 00:12:14,826 And where's Anthony? 306 00:12:14,861 --> 00:12:17,094 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 307 00:12:17,130 --> 00:12:18,663 and pry the video game controller out of his hand. 308 00:12:18,698 --> 00:12:20,698 Thank you. 309 00:12:19,399 --> 00:12:21,399 Of course, yes. 310 00:12:20,300 --> 00:12:21,933 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 311 00:12:21,968 --> 00:12:23,968 Okay. 312 00:12:22,769 --> 00:12:24,335 And I'll have Anthony back at 9:00. 313 00:12:24,370 --> 00:12:26,003 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 314 00:12:26,039 --> 00:12:28,306 Maybe we could all have dinner. 315 00:12:28,341 --> 00:12:30,341 Oh I... I'm sorry, babe. 316 00:12:29,042 --> 00:12:30,775 I... You know, I told Anthony 317 00:12:30,810 --> 00:12:33,444 I'd take him Christmas shopping for your gift. 318 00:12:33,480 --> 00:12:35,480 Oh. 319 00:12:34,414 --> 00:12:36,781 But uh, we'll grab some food at the mall. 320 00:12:36,816 --> 00:12:38,816 I'll make sure he eats real food. 321 00:12:37,750 --> 00:12:39,484 Or, you know, at least the most real food 322 00:12:39,519 --> 00:12:40,551 you can get at the mall. 323 00:12:40,587 --> 00:12:42,587 [laughs] 324 00:12:41,154 --> 00:12:43,154 Ok. bye. 325 00:12:42,155 --> 00:12:43,788 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 326 00:12:43,823 --> 00:12:45,022 All right. Bye. 327 00:12:45,625 --> 00:12:49,026 He's really leaning into this parenting thing, huh? 328 00:12:49,062 --> 00:12:50,495 Yeah. He is definitely the father figure 329 00:12:50,530 --> 00:12:52,230 I always wanted for Anthony. 330 00:12:52,265 --> 00:12:54,665 I mean, he even spent every weekend over the summer 331 00:12:54,701 --> 00:12:58,336 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 332 00:12:58,371 --> 00:13:00,538 That's great, right? 333 00:13:00,573 --> 00:13:02,373 Yeah, it is. 334 00:13:02,408 --> 00:13:04,809 But between Jeremy and basketball and his friends 335 00:13:04,844 --> 00:13:07,879 I just, I don't see him very much. 336 00:13:07,914 --> 00:13:09,347 Aw. 337 00:13:09,382 --> 00:13:12,149 I know. 338 00:13:12,185 --> 00:13:13,818 [sighs] 339 00:13:15,455 --> 00:13:18,489 ♪ 340 00:13:24,264 --> 00:13:25,429 Derrick, hi. 341 00:13:25,465 --> 00:13:26,931 Welcome home, boys. 342 00:13:26,966 --> 00:13:29,700 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 343 00:13:29,736 --> 00:13:30,935 Well, guess what? 344 00:13:30,970 --> 00:13:32,970 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 345 00:13:32,005 --> 00:13:34,672 These are for you. Closing docs and insurance. 346 00:13:34,707 --> 00:13:36,707 Great. 347 00:13:35,542 --> 00:13:36,774 And I will let you do the honors. 348 00:13:36,809 --> 00:13:38,809 Oh. 349 00:13:37,544 --> 00:13:38,609 Woah! 350 00:13:38,645 --> 00:13:40,878 Or of course, Anthony. 351 00:13:40,914 --> 00:13:42,914 After you. 352 00:13:41,748 --> 00:13:42,880 Age before beauty, bud. 353 00:13:42,916 --> 00:13:44,248 [laughs] 354 00:13:45,318 --> 00:13:47,318 Two ovens? 355 00:13:46,319 --> 00:13:48,019 Mom's going to love this place. 356 00:13:49,756 --> 00:13:51,923 So, what now? 357 00:13:51,958 --> 00:13:53,190 We list my condo. 358 00:13:53,226 --> 00:13:56,060 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 359 00:13:56,095 --> 00:13:57,261 You know I can keep a secret. 360 00:13:57,297 --> 00:13:59,297 I do, yeah. 361 00:13:58,164 --> 00:13:59,196 How about you, buddy? 362 00:13:59,232 --> 00:14:01,132 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 363 00:14:01,167 --> 00:14:02,199 Yes. 364 00:14:02,435 --> 00:14:04,535 ♪ 365 00:14:05,204 --> 00:14:06,971 Do you remember the look on my dad's face 366 00:14:07,006 --> 00:14:08,806 when he sipped that eggnog? 367 00:14:08,841 --> 00:14:11,075 He was trying so hard not to hurt our feelings. 368 00:14:11,110 --> 00:14:15,046 We had no idea what tempering eggs meant. 369 00:14:15,081 --> 00:14:16,280 [laughs] 370 00:14:16,316 --> 00:14:20,284 You still have the stockings that we made for your hamsters? 371 00:14:20,320 --> 00:14:21,419 Yeah. 372 00:14:21,454 --> 00:14:24,055 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 373 00:14:24,090 --> 00:14:25,456 Of course not. 374 00:14:27,360 --> 00:14:30,161 You couldn't let this go either? 375 00:14:30,196 --> 00:14:31,362 I know. 376 00:14:31,397 --> 00:14:34,298 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 377 00:14:34,334 --> 00:14:36,434 Does he ask about Ryan? 378 00:14:36,469 --> 00:14:38,436 Uh, no. 379 00:14:38,471 --> 00:14:42,607 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 380 00:14:42,642 --> 00:14:44,408 He wanted to know if Jeremy would leave us 381 00:14:44,444 --> 00:14:47,278 the same way his dad did. 382 00:14:47,313 --> 00:14:49,580 What did you say? 383 00:14:49,616 --> 00:14:51,115 It caught me so off-guard 384 00:14:51,150 --> 00:14:54,518 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 385 00:14:54,554 --> 00:14:56,754 Well, he is. 386 00:14:56,789 --> 00:14:59,991 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 387 00:15:00,026 --> 00:15:03,260 And you deserve that. So, does Anthony. 388 00:15:03,296 --> 00:15:04,829 Thanks. 389 00:15:04,864 --> 00:15:06,864 Hey! 390 00:15:05,632 --> 00:15:07,298 Hey, come and say hi to Nicky. 391 00:15:07,333 --> 00:15:09,266 -Hey bud! -Hi Nicky. 392 00:15:09,302 --> 00:15:10,334 Oh, look at you. 393 00:15:10,370 --> 00:15:11,936 [laughs] 394 00:15:11,971 --> 00:15:13,971 So good to see you. 395 00:15:12,805 --> 00:15:14,372 Where are you off to in such a hurry? 396 00:15:14,407 --> 00:15:16,407 Snack. 397 00:15:15,108 --> 00:15:16,507 Oh, uh yeah. Well, go get it. 398 00:15:16,542 --> 00:15:18,542 Help yourself. 399 00:15:17,577 --> 00:15:18,809 [laughs] 400 00:15:18,845 --> 00:15:20,978 And that right there is why I will never be able to retire. 401 00:15:21,014 --> 00:15:22,213 He eats all the time. 402 00:15:22,248 --> 00:15:23,614 [laughs] 403 00:15:25,818 --> 00:15:28,052 So, are you going to try to find him? 404 00:15:28,087 --> 00:15:30,087 Who? 405 00:15:29,088 --> 00:15:31,222 The guy who wrote the mystery card obviously. 406 00:15:31,257 --> 00:15:32,323 Aren't you curious? 407 00:15:32,358 --> 00:15:34,058 Of course, I'm curious. 408 00:15:34,093 --> 00:15:35,960 But how am I supposed to figure out who it is? 409 00:15:35,995 --> 00:15:38,562 There were 250 people in our graduating class. 410 00:15:38,598 --> 00:15:41,866 Well, um, okay. 411 00:15:41,901 --> 00:15:44,035 I think he was an athlete, right? 412 00:15:44,070 --> 00:15:45,803 Because he said that you congratulated him 413 00:15:45,838 --> 00:15:47,371 on the win against Mountain Point. 414 00:15:47,407 --> 00:15:50,007 Hmm. That's very good, Sherlock. 415 00:15:50,043 --> 00:15:55,046 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 416 00:15:55,081 --> 00:15:56,213 Football. 417 00:15:56,249 --> 00:15:57,815 Oh, my god. 418 00:15:57,850 --> 00:15:59,517 Only you could go to high school for four years 419 00:15:59,552 --> 00:16:01,686 and not know that our high school football team 420 00:16:01,721 --> 00:16:03,721 never won against Mountain Point. 421 00:16:04,691 --> 00:16:07,391 But I bet you it was basketball. 422 00:16:07,427 --> 00:16:09,427 Yeah. 423 00:16:08,327 --> 00:16:09,727 And obviously he knew about literature 424 00:16:09,762 --> 00:16:11,395 because that last quote, it was... 425 00:16:11,431 --> 00:16:14,398 it could have been out of a Jane Austen or something. 426 00:16:14,434 --> 00:16:15,566 You know, I could look it up. 427 00:16:15,601 --> 00:16:17,101 -Yes, yeah, okay. -This is fun. 428 00:16:17,136 --> 00:16:19,036 Yeah. This is fun. 429 00:16:19,072 --> 00:16:21,072 Okay. 430 00:16:20,106 --> 00:16:28,079 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 431 00:16:29,716 --> 00:16:31,082 From Romeo and Juliet. 432 00:16:31,117 --> 00:16:32,850 [gasps] Oh! 433 00:16:32,885 --> 00:16:36,754 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 434 00:16:36,789 --> 00:16:38,889 That's telling. 435 00:16:38,925 --> 00:16:40,391 Maybe it was Reggie. 436 00:16:40,426 --> 00:16:42,927 Do you remember how cute that boy was? 437 00:16:42,962 --> 00:16:44,095 Reggie Green. 438 00:16:44,130 --> 00:16:46,130 Oh, he was cute. 439 00:16:45,164 --> 00:16:47,565 Or Treyton Vega. 440 00:16:47,600 --> 00:16:49,867 Damian Wenzel. Do you remember him? 441 00:16:49,902 --> 00:16:52,436 He worked part-time at that bakery and he... 442 00:16:52,472 --> 00:16:54,572 he always gave you those um, the free... 443 00:16:54,607 --> 00:16:56,607 -Crullers! -Crullers! 444 00:16:55,641 --> 00:16:57,641 [laughs] 445 00:16:56,342 --> 00:16:57,942 They were very good crullers. 446 00:16:57,977 --> 00:16:59,910 Hey. The good news is 447 00:16:59,946 --> 00:17:02,947 that you have a whole month to figure this out, right? 448 00:17:04,083 --> 00:17:06,083 What? 449 00:17:06,185 --> 00:17:07,651 Come on. What is it? 450 00:17:07,687 --> 00:17:08,886 Well... 451 00:17:13,426 --> 00:17:15,426 What? 452 00:17:18,030 --> 00:17:25,269 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 453 00:17:25,304 --> 00:17:28,105 I mean, I just don't want to put too much stock in this 454 00:17:28,141 --> 00:17:32,943 in case it... it doesn't mean anything, you know? 455 00:17:32,979 --> 00:17:36,080 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 456 00:17:36,115 --> 00:17:37,948 And nobody is going to have forgotten 457 00:17:37,984 --> 00:17:40,251 writing a card like that. 458 00:17:40,286 --> 00:17:42,286 Even all those years ago. 459 00:17:44,557 --> 00:17:46,557 It was Shakespeare. 460 00:17:45,558 --> 00:17:47,691 Obviously, he really loved you. 461 00:17:47,727 --> 00:17:49,126 [laughs] 462 00:17:49,162 --> 00:17:51,595 Okay, okay. We'll try to find him. 463 00:17:51,631 --> 00:17:53,631 -Okay. -Okay. 464 00:17:52,465 --> 00:17:54,465 Yeah. 465 00:18:56,128 --> 00:18:58,662 ♪ 466 00:19:04,003 --> 00:19:05,669 Okay, here it is. My favorite house. 467 00:19:05,705 --> 00:19:07,104 I know, I know, they usually have 468 00:19:07,139 --> 00:19:09,139 way more lights up at this time. 469 00:19:08,174 --> 00:19:10,307 Usually they have it all done by Thanksgiving. 470 00:19:10,343 --> 00:19:11,709 They're incredible. 471 00:19:11,744 --> 00:19:13,777 I just can't believe that you dragged me out here 472 00:19:13,813 --> 00:19:16,146 in the middle of the night to look at a house 473 00:19:16,182 --> 00:19:17,481 that isn't even for sale. 474 00:19:17,516 --> 00:19:19,350 Shut up, a girl can dream. 475 00:19:19,385 --> 00:19:21,385 Yes. 476 00:19:20,186 --> 00:19:22,186 Yes, you can. 477 00:19:21,020 --> 00:19:23,020 And you should dream. 478 00:19:22,054 --> 00:19:24,054 Thank you. 479 00:19:22,989 --> 00:19:25,189 But just don't turn into a stalker okay? 480 00:19:25,224 --> 00:19:26,357 I can't afford the bail. 481 00:19:26,392 --> 00:19:27,992 Well, you know, they could report me. 482 00:19:28,027 --> 00:19:29,360 It'd be worth the jail time. 483 00:19:29,395 --> 00:19:31,161 I'm serious, I love this place. 484 00:19:31,197 --> 00:19:33,297 Remember when we were kids and we used to play house? 485 00:19:33,332 --> 00:19:38,068 This is exactly the type of house I dreamt about. 486 00:19:38,104 --> 00:19:40,204 I love it. 487 00:19:40,239 --> 00:19:42,239 Okay. 488 00:19:41,007 --> 00:19:42,373 Now, you have to take me home, 489 00:19:42,408 --> 00:19:44,408 because I think my parents 490 00:19:43,409 --> 00:19:45,142 are going to start selling my old math awards 491 00:19:45,177 --> 00:19:47,378 for their retirement trip around the world. 492 00:19:47,413 --> 00:19:48,679 [laughs] 493 00:19:48,714 --> 00:19:49,914 I love you so much. 494 00:19:49,949 --> 00:19:51,949 [laughs] 495 00:19:50,883 --> 00:19:52,883 They're not going far. 496 00:19:51,717 --> 00:19:53,717 They're not going to go far, yeah. 497 00:19:52,518 --> 00:19:54,551 But we are right now, let's go. 498 00:19:54,587 --> 00:19:56,820 ♪ 499 00:19:57,690 --> 00:19:59,990 Let me get your stuff out of the car. 500 00:20:00,026 --> 00:20:01,558 -Okay, let's do it. -Okay. 501 00:20:01,594 --> 00:20:03,627 We're here. We made it. 502 00:20:04,931 --> 00:20:06,931 All right. We get... 503 00:20:05,932 --> 00:20:06,964 -Woah, these are- -Oh, oh! Let me help you. 504 00:20:06,999 --> 00:20:10,167 These are bigger and heavier than I had intended. 505 00:20:10,202 --> 00:20:12,202 Okay. 506 00:20:11,070 --> 00:20:12,269 No, they're perfect. 507 00:20:12,305 --> 00:20:14,305 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 508 00:20:13,172 --> 00:20:14,939 -Thank you so much. -You're welcome. 509 00:20:14,974 --> 00:20:17,174 Perks of the trade, you know. Are you okay? 510 00:20:17,209 --> 00:20:18,676 Oh, yeah. I got it. I got it now. 511 00:20:18,711 --> 00:20:20,711 -I love you. -Love you too. 512 00:20:19,712 --> 00:20:21,712 Mwah! Bye. 513 00:20:20,546 --> 00:20:22,713 -Goodnight, drive safe. -Goodnight. 514 00:20:22,748 --> 00:20:25,749 -It's so nice to have you back. -Oh, it's so nice to be back. 515 00:20:36,996 --> 00:20:39,463 Oh, hey. Oh, thank goodness. 516 00:20:39,498 --> 00:20:40,931 -Good timing too. -Yeah. 517 00:20:40,967 --> 00:20:42,599 Yeah, anything to make this house have 518 00:20:42,635 --> 00:20:44,268 a little holiday pizzazz is great. 519 00:20:44,303 --> 00:20:46,270 Sorry, um, who are you? 520 00:20:46,305 --> 00:20:48,305 Oh, I'm the, I'm the realtor. 521 00:20:48,341 --> 00:20:49,974 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 522 00:20:50,009 --> 00:20:53,410 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 523 00:20:53,446 --> 00:20:56,380 so, this'll be really helpful. 524 00:20:56,415 --> 00:20:58,415 You know, it's amazing. 525 00:20:57,416 --> 00:20:58,782 I can't believe Simone sent this to us so late. 526 00:20:58,818 --> 00:20:59,850 She's amazing. 527 00:20:59,885 --> 00:21:03,620 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 528 00:21:05,424 --> 00:21:06,490 What are you doing? 529 00:21:06,525 --> 00:21:10,761 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 530 00:21:10,796 --> 00:21:14,098 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 531 00:21:14,133 --> 00:21:16,900 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 532 00:21:16,936 --> 00:21:19,403 I like how the, the flurries descending. 533 00:21:19,438 --> 00:21:21,472 It's almost like you can sense the movement, huh? 534 00:21:21,507 --> 00:21:24,141 Movement. Mm-hmm. 535 00:21:29,181 --> 00:21:31,181 Yeah. 536 00:21:30,049 --> 00:21:32,016 [clears throat awkwardly] Movement. 537 00:21:32,051 --> 00:21:34,318 Um, yeah. It's like, whether, you know, 538 00:21:34,353 --> 00:21:38,122 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 539 00:21:38,157 --> 00:21:40,157 Luminicsm. 540 00:21:39,158 --> 00:21:40,190 Yeah. 541 00:21:40,226 --> 00:21:42,693 Sure, yeah. Tell me more. 542 00:21:42,728 --> 00:21:45,162 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 543 00:21:45,197 --> 00:21:47,531 He's extremely, extremely talented. 544 00:21:47,566 --> 00:21:48,632 Mm-hmm. 545 00:21:48,667 --> 00:21:49,767 His name is Reggie Green. 546 00:21:49,802 --> 00:21:50,968 I think his goal... 547 00:21:51,003 --> 00:21:52,603 Reggie Green? 548 00:21:52,638 --> 00:21:55,973 I went to school with him. He's on my list. 549 00:21:56,008 --> 00:21:58,008 Huh. 550 00:21:56,876 --> 00:21:58,442 What do you, what do you mean "list?" 551 00:21:58,477 --> 00:22:00,878 Oh uh, nothing. 552 00:22:00,913 --> 00:22:02,279 I didn't mean to say that. 553 00:22:02,314 --> 00:22:03,447 Uh, you're... 554 00:22:03,482 --> 00:22:04,648 We're home. 555 00:22:04,683 --> 00:22:06,683 We brought cake. 556 00:22:05,684 --> 00:22:07,618 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 557 00:22:07,653 --> 00:22:09,286 Yeah. Sure did. 558 00:22:09,321 --> 00:22:11,321 [laughs awkwardly] 559 00:22:10,322 --> 00:22:12,022 We'll make coffee while you do the showing. 560 00:22:12,058 --> 00:22:14,058 Okay. 561 00:22:12,925 --> 00:22:14,925 Come on, honey. 562 00:22:13,659 --> 00:22:14,958 Oh, yeah. Okay. 563 00:22:22,034 --> 00:22:24,034 Okay. 564 00:22:23,869 --> 00:22:25,803 -Thanks so much for coming by. -Alright, thank you, Derrick. 565 00:22:25,838 --> 00:22:27,838 -Okay, goodnight. -Goodnight. 566 00:22:29,008 --> 00:22:31,008 [sighs] 567 00:22:31,777 --> 00:22:33,811 Well, that went very well. 568 00:22:33,846 --> 00:22:35,379 I think they may make an offer. 569 00:22:35,414 --> 00:22:37,414 [chuckles] 570 00:22:36,115 --> 00:22:37,181 Good. 571 00:22:37,216 --> 00:22:39,416 There's a cup on the counter if you want some coffee. 572 00:22:39,452 --> 00:22:40,551 Holiday blend. 573 00:22:40,586 --> 00:22:42,586 Do you take cream? 574 00:22:41,220 --> 00:22:43,220 Yeah, no. It's very kind. 575 00:22:41,921 --> 00:22:43,720 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 576 00:22:43,756 --> 00:22:45,522 Oof, it's getting late. I should get going. 577 00:22:45,558 --> 00:22:47,524 But there is a condo I want you guys to see, okay? 578 00:22:47,560 --> 00:22:49,560 I talked to the owner. 579 00:22:48,527 --> 00:22:50,027 They said we should swing by Monday at noon. 580 00:22:50,062 --> 00:22:52,062 How does that sound? 581 00:22:50,896 --> 00:22:52,896 -Great. -Yeah. 582 00:22:51,897 --> 00:22:53,897 All right. 583 00:22:54,133 --> 00:22:56,767 You're welcome to join us if you'd like. 584 00:22:56,802 --> 00:22:59,002 It's Nicky, right? 585 00:22:59,038 --> 00:23:02,573 Yeah. Do I know you? 586 00:23:03,676 --> 00:23:06,910 I, I saw your name all over your awards in your room. 587 00:23:06,946 --> 00:23:08,912 [laughs awkwardly] 588 00:23:08,948 --> 00:23:11,348 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 589 00:23:11,383 --> 00:23:13,283 No, it's, oh, it's fine. 590 00:23:13,319 --> 00:23:15,752 Um, text you the address for Monday, all right? 591 00:23:15,788 --> 00:23:17,788 Thanks Derrick. 592 00:23:16,589 --> 00:23:18,589 Right. Goodnight. 593 00:23:17,423 --> 00:23:19,423 Have a good night. 594 00:23:18,023 --> 00:23:20,023 -Okay. -See you Monday. 595 00:23:18,891 --> 00:23:20,057 Yep. 596 00:23:21,060 --> 00:23:22,926 What a great guy, huh? 597 00:23:22,962 --> 00:23:24,261 [laughs] 598 00:23:35,641 --> 00:23:38,275 ♪ 599 00:23:42,314 --> 00:23:46,083 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 600 00:23:55,494 --> 00:23:56,693 Hmm. 601 00:24:00,533 --> 00:24:02,566 ♪ 602 00:24:04,436 --> 00:24:07,304 Um, should I just make some more? 603 00:24:07,339 --> 00:24:09,773 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 604 00:24:09,808 --> 00:24:11,808 [laughs] 605 00:24:11,844 --> 00:24:13,610 You know what this weekend is, right? 606 00:24:13,646 --> 00:24:14,912 The next Cavaliers game. 607 00:24:14,947 --> 00:24:17,347 Oh! Yeah, Sunday night. 608 00:24:17,383 --> 00:24:19,917 That's great. But you know what else it is? 609 00:24:19,952 --> 00:24:22,085 It is the first weekend of the craft fair. 610 00:24:22,121 --> 00:24:23,253 And you know what that means? 611 00:24:23,289 --> 00:24:26,623 We get to have our famous Christmas card photo taken. 612 00:24:26,659 --> 00:24:28,759 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 613 00:24:28,794 --> 00:24:30,093 Oh, come on. 614 00:24:30,129 --> 00:24:33,197 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 615 00:24:33,232 --> 00:24:36,934 Okay, this was the first one. 616 00:24:36,969 --> 00:24:38,268 Aww! 617 00:24:38,304 --> 00:24:39,636 Look at his little chubby cheeks. 618 00:24:39,672 --> 00:24:44,208 Okay, see this? Look at that. 619 00:24:44,243 --> 00:24:46,176 You wouldn't let go of Santa's beard 620 00:24:46,212 --> 00:24:47,778 and everybody was laughing. 621 00:24:47,813 --> 00:24:51,048 Oh, what a sweetheart. 622 00:24:51,083 --> 00:24:52,849 Why don't I... why don't I bring my camera over 623 00:24:52,885 --> 00:24:55,819 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 624 00:24:55,854 --> 00:24:58,188 Yes, that's a way better idea. 625 00:24:58,224 --> 00:25:00,724 You know what? We can take that picture 626 00:25:00,759 --> 00:25:02,159 but for, you know, for the Christmas card 627 00:25:02,194 --> 00:25:04,294 I'd really like to stick with our tradition. 628 00:25:04,330 --> 00:25:07,864 Well he's 15, he's a... a little old. 629 00:25:07,900 --> 00:25:09,099 What if someone from school sees him? 630 00:25:09,134 --> 00:25:12,169 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 631 00:25:12,204 --> 00:25:13,570 The tree is a perfect backdrop. 632 00:25:13,606 --> 00:25:15,105 I vote for the tree. 633 00:25:19,378 --> 00:25:21,245 You know, if you guys have this handled, 634 00:25:21,280 --> 00:25:23,614 I think I'm going to go make some popcorn. 635 00:25:29,021 --> 00:25:30,354 I'll talk to her. 636 00:25:37,429 --> 00:25:38,829 I'm sorry for getting involved in that. 637 00:25:38,864 --> 00:25:40,931 I shouldn't have. 638 00:25:40,966 --> 00:25:42,199 I want you to be involved, 639 00:25:42,234 --> 00:25:45,902 I just don't like being teamed up on. 640 00:25:45,938 --> 00:25:50,274 But, you know, that's going to happen, right? 641 00:25:50,309 --> 00:25:51,742 I mean, if I take your side 642 00:25:51,777 --> 00:25:53,710 then that's how Anthony's going to feel. 643 00:25:53,746 --> 00:25:56,513 And most of the time I'm going to take your side. 644 00:25:56,548 --> 00:25:59,049 You know, our picture with Santa. 645 00:25:59,084 --> 00:26:01,685 I know that it's silly and it seems ridiculous 646 00:26:01,720 --> 00:26:04,855 but it's always been our Christmas tradition. 647 00:26:04,890 --> 00:26:06,456 I know. 648 00:26:06,492 --> 00:26:08,425 But he doesn't want to do it. 649 00:26:08,460 --> 00:26:10,027 And since there are so many things 650 00:26:10,062 --> 00:26:11,962 that he doesn't want to do that he has to do, 651 00:26:11,997 --> 00:26:15,032 maybe you can let him off the hook on this one. 652 00:26:15,067 --> 00:26:17,200 You can't keep him little forever. 653 00:26:17,236 --> 00:26:20,037 Jeremy, I have three years left with him. 654 00:26:20,072 --> 00:26:22,539 Three years before he goes off to college and, 655 00:26:22,574 --> 00:26:24,574 and everything changes. 656 00:26:23,442 --> 00:26:25,742 And it just doesn't need to change yet. 657 00:26:29,148 --> 00:26:31,114 I don't want it to change yet. 658 00:26:44,263 --> 00:26:46,897 So, Damian Wenzel celebrated 659 00:26:46,932 --> 00:26:49,599 his 20th wedding anniversary last month. 660 00:26:49,635 --> 00:26:51,535 Pictures were all over social media. 661 00:26:51,570 --> 00:26:53,704 That doesn't mean he couldn't have written the card. 662 00:26:53,739 --> 00:26:56,306 He married his high school sweetheart. 663 00:26:56,342 --> 00:26:58,775 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 664 00:26:58,811 --> 00:27:00,811 [laughs] 665 00:26:59,611 --> 00:27:01,878 But it means the search continues. 666 00:27:01,914 --> 00:27:03,447 No, I am getting carried away. 667 00:27:03,482 --> 00:27:05,315 I don't think I should do this anymore. 668 00:27:05,351 --> 00:27:07,351 Let's talk about you. 669 00:27:06,185 --> 00:27:07,250 All right. 670 00:27:07,286 --> 00:27:09,453 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 671 00:27:09,488 --> 00:27:10,887 Well, I was going to get him a guitar 672 00:27:10,923 --> 00:27:12,923 but apparently he told Jeremy 673 00:27:11,857 --> 00:27:13,790 that he wants to go to snowboarding camp. 674 00:27:13,826 --> 00:27:15,826 Well, that sounds fun though. 675 00:27:14,693 --> 00:27:15,992 -Yeah. -Yeah. 676 00:27:16,028 --> 00:27:18,128 Here we are. Reggie's exhibit. 677 00:27:18,163 --> 00:27:19,396 What? No. 678 00:27:19,431 --> 00:27:21,465 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 679 00:27:21,500 --> 00:27:23,567 No, we did not agree to that. 680 00:27:23,602 --> 00:27:24,735 This isn't a good idea. 681 00:27:24,770 --> 00:27:26,336 I think this is a great idea. 682 00:27:26,372 --> 00:27:28,004 In fact, I think that he probably wrote the card 683 00:27:28,040 --> 00:27:30,006 because he's artistic. 684 00:27:30,042 --> 00:27:31,675 Just let the conversation flow naturally. 685 00:27:31,710 --> 00:27:33,577 You're not 17-year-old Nicky. 686 00:27:33,612 --> 00:27:35,178 You are successful, 687 00:27:35,214 --> 00:27:37,981 well-adjusted adult Nicky, right? 688 00:27:38,016 --> 00:27:39,282 I feel like the first thing. 689 00:27:39,318 --> 00:27:40,917 Oh, come on. 690 00:27:44,656 --> 00:27:45,856 Thank you so much. 691 00:27:45,891 --> 00:27:47,591 I'll have it delivered tomorrow. 692 00:27:47,626 --> 00:27:49,393 Okay, take care. 693 00:27:52,798 --> 00:27:55,632 Um, your favorite season must be summer. 694 00:27:55,667 --> 00:27:58,034 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 695 00:27:58,070 --> 00:27:59,636 a little better during the holidays. 696 00:27:59,671 --> 00:28:01,471 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 697 00:28:01,507 --> 00:28:02,606 Yeah. 698 00:28:02,641 --> 00:28:05,876 Uh, I really like the interplay of light in this one. 699 00:28:05,911 --> 00:28:07,811 Yeah, it's... it's subtle. 700 00:28:07,846 --> 00:28:10,280 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 701 00:28:10,315 --> 00:28:12,315 You're welcome. 702 00:28:12,351 --> 00:28:17,154 I'm a big fan of the luminicsm style. 703 00:28:17,189 --> 00:28:18,455 Reggie: You know art? 704 00:28:18,490 --> 00:28:20,190 Nicky: A little. 705 00:28:20,225 --> 00:28:22,492 What's your favorite period? 706 00:28:22,528 --> 00:28:24,728 Um... a favorite? 707 00:28:24,763 --> 00:28:25,896 -Mm-hmm. -Yeah. 708 00:28:25,931 --> 00:28:28,031 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 709 00:28:28,066 --> 00:28:33,737 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 710 00:28:33,772 --> 00:28:35,205 -The Rococo. -The Rococo style. 711 00:28:35,240 --> 00:28:36,873 -Yeah. -Yeah same. Yeah, it's great. 712 00:28:36,909 --> 00:28:38,909 Oh, yeah. Yeah, it is great. 713 00:28:37,943 --> 00:28:40,143 I mean, what I love about it is how it's so... 714 00:28:42,548 --> 00:28:44,047 Artistic. 715 00:28:44,917 --> 00:28:45,982 Yeah, it is. Yeah. 716 00:28:46,018 --> 00:28:48,185 Excuse me. Hi. 717 00:28:48,220 --> 00:28:49,653 I think that gentleman over there 718 00:28:49,688 --> 00:28:51,488 has been trying to get your attention. 719 00:28:51,523 --> 00:28:52,589 Simone: Yeah him. 720 00:28:52,624 --> 00:28:54,558 -Okay, excuse me. -Sure. 721 00:28:54,593 --> 00:28:55,625 [whispers] Psst. 722 00:28:57,362 --> 00:28:59,095 What are you doing? 723 00:28:59,131 --> 00:29:01,064 [whispers] Trying to find something in common with him. 724 00:29:01,099 --> 00:29:02,566 He doesn't even know who I am. 725 00:29:02,601 --> 00:29:04,401 [whispers] I don't even know who you are either. 726 00:29:04,436 --> 00:29:06,536 Just... just be a normal person. 727 00:29:06,572 --> 00:29:08,905 Just breathe in and out, deep breath. 728 00:29:08,941 --> 00:29:10,941 And out. 729 00:29:09,708 --> 00:29:11,708 [exhales] 730 00:29:10,642 --> 00:29:12,642 You're foxy. 731 00:29:11,477 --> 00:29:12,843 [laughs] 732 00:29:12,878 --> 00:29:14,010 Okay. 733 00:29:19,251 --> 00:29:22,052 Oh, hey, um, you know what I just realized? 734 00:29:22,087 --> 00:29:23,520 I think we know each other. 735 00:29:23,555 --> 00:29:25,889 That maybe we went to high school together. 736 00:29:25,924 --> 00:29:28,191 I'm Nicky Beaton. 737 00:29:28,227 --> 00:29:30,727 Oh, that's right. 738 00:29:30,762 --> 00:29:32,796 Yeah. You were valedictorian, right? 739 00:29:32,831 --> 00:29:34,931 Yeah. Yeah, I was. 740 00:29:34,967 --> 00:29:37,133 It's nice to see you again. 741 00:29:37,169 --> 00:29:38,869 How have you been? 742 00:29:38,904 --> 00:29:41,071 I've been great, uh, thank you. 743 00:29:41,106 --> 00:29:42,205 Yeah. 744 00:29:42,241 --> 00:29:44,908 I'm here just visiting my parents for the holidays. 745 00:29:44,943 --> 00:29:46,176 I live in New York now. 746 00:29:46,211 --> 00:29:49,212 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 747 00:29:49,248 --> 00:29:50,280 Really? 748 00:29:50,315 --> 00:29:52,215 -Yeah, I loved it. -I love it too, yeah. Excellent. 749 00:29:52,251 --> 00:29:54,251 I'm at 86th and Broadway. 750 00:29:53,252 --> 00:29:54,818 -Oh, so nice. -Yeah. 751 00:29:54,853 --> 00:29:58,154 I'm actually just about to move to Paris. 752 00:29:58,190 --> 00:30:00,957 That is the home of the Rococo...coco coco. 753 00:30:00,993 --> 00:30:02,993 [laughs] 754 00:30:01,693 --> 00:30:03,627 -Right. -Yeah. 755 00:30:03,662 --> 00:30:04,728 It's famous. 756 00:30:04,763 --> 00:30:06,596 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 757 00:30:06,632 --> 00:30:09,165 and I figured why not give it a shot 758 00:30:09,201 --> 00:30:10,634 rather than wonder "what if?" 759 00:30:10,669 --> 00:30:12,168 Yeah. 760 00:30:12,204 --> 00:30:14,070 Yeah, those what-if's will kill you. 761 00:30:14,106 --> 00:30:16,106 Yeah. 762 00:30:17,142 --> 00:30:21,111 I, um, I wish that I had known you were in New York. 763 00:30:21,146 --> 00:30:22,479 Why, would you have looked me up? 764 00:30:22,514 --> 00:30:24,481 You didn't even remember me. 765 00:30:24,516 --> 00:30:27,851 I didn't recognize you. There's a big difference. 766 00:30:27,886 --> 00:30:30,820 I remember, I remember a lot of things about you 767 00:30:30,856 --> 00:30:32,989 from high school. 768 00:30:33,025 --> 00:30:35,525 We definitely had chemistry. 769 00:30:35,561 --> 00:30:39,195 I thought so too. You know, I really thought that- 770 00:30:39,231 --> 00:30:41,798 It was the hardest class that I've ever taken. 771 00:30:41,833 --> 00:30:45,035 And I remember you got straight A's. 772 00:30:45,070 --> 00:30:48,004 That class was hard. 773 00:30:48,040 --> 00:30:49,806 Mrs. Epp, she was so tough. 774 00:30:49,841 --> 00:30:50,874 I was always... 775 00:30:50,909 --> 00:30:54,177 I was always envious of how easy that was for you. 776 00:30:54,212 --> 00:30:56,947 I would study for hours every night 777 00:30:56,982 --> 00:30:59,015 and I could not get better than a B. 778 00:30:59,051 --> 00:31:00,450 You were envious of me? 779 00:31:00,485 --> 00:31:02,485 Oh, yeah. 780 00:31:01,520 --> 00:31:03,119 You're good at everything. 781 00:31:03,155 --> 00:31:04,854 Weren't you on the basketball team? 782 00:31:04,890 --> 00:31:07,357 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 783 00:31:07,392 --> 00:31:08,592 Oh. 784 00:31:08,627 --> 00:31:11,027 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 785 00:31:11,063 --> 00:31:15,332 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 786 00:31:15,367 --> 00:31:18,902 Uh, nope. Why? 787 00:31:18,937 --> 00:31:20,937 No reason. 788 00:31:26,545 --> 00:31:28,178 [laughing] 789 00:31:28,213 --> 00:31:29,613 Wait, wait ,wait! Your mom. 790 00:31:30,716 --> 00:31:32,716 Hi guys. 791 00:31:31,516 --> 00:31:33,516 Hey. 792 00:31:32,517 --> 00:31:33,917 You finish up, okay? 793 00:31:33,952 --> 00:31:35,018 I'll help her. 794 00:31:36,121 --> 00:31:37,854 Thanks, love you. 795 00:31:37,889 --> 00:31:39,889 Good to see you. 796 00:31:38,924 --> 00:31:40,924 Mwah. 797 00:31:39,758 --> 00:31:40,857 You too. 798 00:31:41,226 --> 00:31:42,592 Hey kiddo. 799 00:31:42,628 --> 00:31:44,628 How was practice? 800 00:31:43,528 --> 00:31:45,528 Good. 801 00:31:44,529 --> 00:31:45,629 Nice. 802 00:31:45,664 --> 00:31:47,564 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 803 00:31:47,599 --> 00:31:49,199 Why don't you have him come over here? 804 00:31:49,234 --> 00:31:50,600 I could make you a big pot of spaghetti 805 00:31:50,636 --> 00:31:51,668 with the pink sauce you like. 806 00:31:51,703 --> 00:31:54,037 I... I think he's looking after his little sister 807 00:31:54,072 --> 00:31:56,239 so, we have to study there. 808 00:31:56,274 --> 00:31:58,041 Sure. Next time. 809 00:31:58,076 --> 00:32:00,076 I'll go call him. 810 00:31:58,877 --> 00:32:00,143 Okay. 811 00:32:01,413 --> 00:32:03,413 [sighs] 812 00:32:05,450 --> 00:32:07,217 Yeah, of course. I will just... 813 00:32:11,456 --> 00:32:12,489 Come on. 814 00:32:14,459 --> 00:32:16,860 -Hi. -Hey sweetie, how was it? 815 00:32:16,895 --> 00:32:18,428 Oh, it was super fun. 816 00:32:18,463 --> 00:32:20,764 It was really nice catching up with Reggie 817 00:32:20,799 --> 00:32:23,600 but he definitely did not write the card. 818 00:32:23,635 --> 00:32:25,602 So, I haven't made any progress with that. 819 00:32:25,637 --> 00:32:28,772 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 820 00:32:28,807 --> 00:32:30,106 Well, he may not have written the note, 821 00:32:30,142 --> 00:32:32,108 but whoever did is left-handed. 822 00:32:33,645 --> 00:32:34,778 How do you know that? 823 00:32:34,813 --> 00:32:37,280 I might have done a little sleuthing online last night. 824 00:32:37,315 --> 00:32:38,381 Here, let me show you. 825 00:32:38,417 --> 00:32:39,449 Have you got the card? 826 00:32:39,484 --> 00:32:42,519 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 827 00:32:48,593 --> 00:32:52,295 See, people who are left-handed cross their T's 828 00:32:52,330 --> 00:32:54,931 from right to left, not left to right. 829 00:32:54,966 --> 00:32:56,499 So, it looks like this. 830 00:32:56,535 --> 00:32:59,335 Wow, yeah. I can see what you're saying. 831 00:32:59,371 --> 00:33:00,637 That's great Mom, thank you. 832 00:33:00,672 --> 00:33:01,905 [laughs] 833 00:33:01,940 --> 00:33:03,840 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 834 00:33:03,875 --> 00:33:05,875 Yeah. 835 00:33:04,843 --> 00:33:07,944 -Okay, so... well hey. -Hi. 836 00:33:09,448 --> 00:33:10,780 All right, so what do you guys think? 837 00:33:10,816 --> 00:33:12,682 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 838 00:33:12,718 --> 00:33:14,017 -I love it. -Yeah. 839 00:33:14,052 --> 00:33:15,285 Are you looking at another house? 840 00:33:15,320 --> 00:33:19,289 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 841 00:33:19,324 --> 00:33:20,857 It does have everything we want. 842 00:33:20,892 --> 00:33:22,125 Yeah. I mean, it's my listing 843 00:33:22,160 --> 00:33:24,260 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 844 00:33:24,296 --> 00:33:26,262 You have photos? I'd love to see it. 845 00:33:29,501 --> 00:33:32,836 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 846 00:33:32,871 --> 00:33:34,471 [laughs] 847 00:33:34,806 --> 00:33:36,439 Isn't that Jeremy's place? 848 00:33:38,176 --> 00:33:39,509 Uh-huh. 849 00:33:42,514 --> 00:33:45,181 So, I have some news. 850 00:33:45,217 --> 00:33:46,449 Uh-oh. What? 851 00:33:46,485 --> 00:33:47,717 It's not bad news. 852 00:33:47,753 --> 00:33:49,753 Well, when you have good news you say you have "good news," 853 00:33:49,788 --> 00:33:52,255 when you have bad news, you say you have "some news." 854 00:33:52,290 --> 00:33:53,923 Well, Mom's coming on Thursday. 855 00:33:53,959 --> 00:33:55,992 On the 23rd? Okay, okay. 856 00:33:56,027 --> 00:33:58,094 Well, it still gives me time to prepare for her 857 00:33:58,130 --> 00:34:00,130 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 858 00:34:00,165 --> 00:34:01,765 This coming Thursday. 859 00:34:01,800 --> 00:34:03,199 What?! No, no, no, no, no, no. 860 00:34:03,235 --> 00:34:05,335 Your brother has a party on the 18th, remember? 861 00:34:05,370 --> 00:34:06,770 Tasha's parents are flying in. 862 00:34:06,805 --> 00:34:09,172 And you know how mom feels about Tasha's mom. 863 00:34:09,207 --> 00:34:10,774 Yeah. 864 00:34:10,809 --> 00:34:12,041 Exactly how she feels about me. 865 00:34:12,077 --> 00:34:15,111 Not even close. She despises Tasha's mom. 866 00:34:15,147 --> 00:34:16,679 Mm-hmm. 867 00:34:16,715 --> 00:34:17,881 Look, with the wedding coming up 868 00:34:17,916 --> 00:34:20,350 I think it's a good opportunity for her to spend some time 869 00:34:20,385 --> 00:34:22,285 getting to know you a little better. 870 00:34:24,222 --> 00:34:26,356 Let her teach you how to bake a ham. 871 00:34:26,391 --> 00:34:27,957 I know how to bake a ham! 872 00:34:27,993 --> 00:34:29,692 Well, pretend you don't. 873 00:34:29,728 --> 00:34:31,594 It... that worked for Tasha! 874 00:34:31,897 --> 00:34:33,029 Seriously? 875 00:34:33,064 --> 00:34:36,132 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 876 00:34:36,168 --> 00:34:37,400 Uh-huh. 877 00:34:37,435 --> 00:34:41,104 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 878 00:34:42,207 --> 00:34:43,673 It will mean something to me. 879 00:34:43,708 --> 00:34:44,841 [sighs] 880 00:34:46,178 --> 00:34:49,479 So, covering a ham keeps it from drying out? 881 00:34:49,514 --> 00:34:50,680 That's fascinating! 882 00:34:50,715 --> 00:34:53,216 But we may want to reign it in, you know, just a little. 883 00:34:54,452 --> 00:34:56,019 No. I just want to see it. 884 00:34:56,054 --> 00:34:58,555 She's been my best friend since I was five years old. 885 00:34:58,590 --> 00:35:00,323 I know, I know. And that's precisely why 886 00:35:00,358 --> 00:35:01,825 I don't want to show you the house, okay? 887 00:35:01,860 --> 00:35:02,992 Oh, you can trust me. 888 00:35:03,028 --> 00:35:05,428 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 889 00:35:05,463 --> 00:35:09,132 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 890 00:35:10,802 --> 00:35:11,901 Okay, fine. 891 00:35:11,937 --> 00:35:13,336 [laughs happily] 892 00:35:13,371 --> 00:35:15,338 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 893 00:35:15,373 --> 00:35:17,373 Yeah, well... 894 00:35:16,141 --> 00:35:17,240 Are you driving? 895 00:35:17,275 --> 00:35:18,741 Uh, it's kind of my car. 896 00:35:18,777 --> 00:35:19,843 Fantastic. 897 00:35:25,984 --> 00:35:29,919 Are you serious? This is it? 898 00:35:29,955 --> 00:35:31,421 Simone loves this house. 899 00:35:31,456 --> 00:35:32,956 I know. I know she does. 900 00:35:32,991 --> 00:35:34,357 And Jeremy says they always drive by 901 00:35:34,392 --> 00:35:35,558 every time they're in the neighborhood. 902 00:35:35,594 --> 00:35:37,594 Yeah. 903 00:35:36,561 --> 00:35:37,727 I figured, you know, why don't we find out 904 00:35:37,762 --> 00:35:40,363 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 905 00:35:40,398 --> 00:35:41,798 And it was just that easy? 906 00:35:41,833 --> 00:35:43,433 Well, I wouldn't say it was that easy. 907 00:35:43,468 --> 00:35:45,468 First time they called me 908 00:35:44,402 --> 00:35:45,435 they said that they weren't interested. 909 00:35:45,470 --> 00:35:47,537 But then after that snowstorm we had in October 910 00:35:47,572 --> 00:35:49,372 they called me again and they said, 911 00:35:49,407 --> 00:35:50,740 "You know, we've had a change of heart. 912 00:35:50,775 --> 00:35:51,975 "I think we're going to move to Phoenix." 913 00:35:52,010 --> 00:35:53,643 [laughs] 914 00:35:53,678 --> 00:35:55,378 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 915 00:35:55,413 --> 00:35:57,046 And I negotiated the sale. 916 00:35:57,082 --> 00:35:58,281 Wow, you're really good at this. 917 00:35:58,316 --> 00:36:00,316 I don't know about that. 918 00:35:59,251 --> 00:36:01,718 [commotion coming from inside the house] 919 00:36:02,220 --> 00:36:03,620 I think there might be someone here. 920 00:36:03,655 --> 00:36:05,288 Well, I hope it's Jeremy. 921 00:36:07,292 --> 00:36:08,892 [phone rings] 922 00:36:11,863 --> 00:36:13,296 Hey man. How's it going? 923 00:36:13,331 --> 00:36:15,632 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 924 00:36:15,667 --> 00:36:16,933 [whispers] No, no. 925 00:36:16,968 --> 00:36:19,402 Because we just heard, uh, a noise inside. 926 00:36:19,437 --> 00:36:21,437 I hired a plumber 927 00:36:20,438 --> 00:36:22,338 but he's not going to be there until next week. 928 00:36:22,374 --> 00:36:23,840 -Well... -Okay hey, hang tight, okay? 929 00:36:23,875 --> 00:36:25,141 I'll be there in five minutes. 930 00:36:25,176 --> 00:36:26,442 All right buddy, thanks. 931 00:36:30,215 --> 00:36:32,115 Hey hon. Uh, what are you doing? 932 00:36:32,150 --> 00:36:34,150 Um, uh... 933 00:36:33,151 --> 00:36:35,084 Anthony, Anthony forgot something 934 00:36:35,120 --> 00:36:37,086 and he needs me to bring it to him. 935 00:36:37,122 --> 00:36:39,322 Really? Why didn't he call me? 936 00:36:39,357 --> 00:36:41,658 Because the thing he needs is in my truck, 937 00:36:41,693 --> 00:36:43,993 and so, I'm just going to run it over to him. 938 00:36:44,029 --> 00:36:46,296 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 939 00:36:46,331 --> 00:36:48,131 I really like those hot chocolate cupcakes. 940 00:36:48,166 --> 00:36:49,365 No, no, no, no, no, no, no. 941 00:36:49,401 --> 00:36:50,800 No. 942 00:36:50,835 --> 00:36:53,002 You, you... 943 00:36:53,038 --> 00:36:56,306 Tell you what, okay? You stay here, okay? 944 00:36:56,341 --> 00:36:59,976 And I'll get the muffins and a latte, 945 00:37:00,011 --> 00:37:02,445 and I'll... I'll be back soon. 946 00:37:10,221 --> 00:37:12,221 [commotion coming from inside] 947 00:37:11,156 --> 00:37:12,622 Oh, there's definitely someone in there. 948 00:37:12,657 --> 00:37:13,723 -Yeah, come on. -What? 949 00:37:13,758 --> 00:37:15,758 -Let's take a look. -Don't you think it's dangerous? 950 00:37:14,726 --> 00:37:16,960 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 951 00:37:16,995 --> 00:37:18,227 -I'm sure we're fine. -Okay. 952 00:37:18,263 --> 00:37:20,463 No, no, no, but maybe we don't want... 953 00:37:20,498 --> 00:37:21,798 Shhh! 954 00:37:29,174 --> 00:37:30,306 Anthony! 955 00:37:30,342 --> 00:37:32,208 [straining] Hi. Can you help? This is kinda heavy. 956 00:37:32,243 --> 00:37:33,810 I got it, I got it, I got it. 957 00:37:33,845 --> 00:37:35,845 Oh. 958 00:37:35,613 --> 00:37:38,014 Are you okay? 959 00:37:38,049 --> 00:37:39,349 What are you doing? 960 00:37:39,384 --> 00:37:41,184 I wanted there to be a tree in the new house 961 00:37:41,219 --> 00:37:42,585 when we surprised mom. 962 00:37:42,620 --> 00:37:45,054 The guy said it should just screw into the stand 963 00:37:45,090 --> 00:37:46,756 but it keeps falling over. 964 00:37:46,791 --> 00:37:48,825 Wait, you brought this tree in yourself? 965 00:37:48,860 --> 00:37:50,827 One of the seniors on my team has a car. 966 00:37:50,862 --> 00:37:52,662 But there's still two weeks till Christmas 967 00:37:52,697 --> 00:37:54,097 so, I hope it doesn't die. 968 00:37:54,132 --> 00:37:56,099 Anthony trust me, it'll be just fine. 969 00:37:56,134 --> 00:37:58,668 Does anyone know you're here? 970 00:37:58,703 --> 00:38:00,737 They think I'm at a friend's. 971 00:38:00,772 --> 00:38:02,772 Anthony! 972 00:38:01,706 --> 00:38:03,606 What? How else could I keep it a surprise? 973 00:38:03,641 --> 00:38:04,741 Well, Jeremy's on his way. 974 00:38:04,776 --> 00:38:05,942 You called him? 975 00:38:05,977 --> 00:38:07,276 Of course, I called him. 976 00:38:07,312 --> 00:38:09,045 Come on. 977 00:38:09,080 --> 00:38:11,714 Wait, what are you two doing here? 978 00:38:11,750 --> 00:38:13,082 Oh, I asked Derrick to bring me. 979 00:38:13,118 --> 00:38:14,350 I want to check out your new house. 980 00:38:14,386 --> 00:38:15,618 You weren't supposed to say anything. 981 00:38:15,653 --> 00:38:17,653 I know. I know. 982 00:38:16,221 --> 00:38:18,221 Come on, we had a pact. 983 00:38:17,155 --> 00:38:19,155 Buddy, I'm sorry, but I just- it slipped. 984 00:38:18,023 --> 00:38:21,424 I'm not going to ruin it, I promise. 985 00:38:21,459 --> 00:38:23,459 [sighs] 986 00:38:22,293 --> 00:38:23,359 All right. 987 00:38:23,395 --> 00:38:25,695 I really like your tree. Your mom's going to love it. 988 00:38:25,730 --> 00:38:29,098 You brought in all these decorations. 989 00:38:29,134 --> 00:38:31,267 I don't know, I... 990 00:38:31,302 --> 00:38:32,935 I don't think I have enough. 991 00:38:32,971 --> 00:38:34,871 Hmm, really? 992 00:38:34,906 --> 00:38:36,773 Maybe I can help you with that. 993 00:38:38,977 --> 00:38:42,578 ["O Christmas Tree" plays] ♪ 994 00:38:42,614 --> 00:38:43,813 [laughs] 995 00:38:43,848 --> 00:38:46,783 Derrick, these candles are real. 996 00:38:46,818 --> 00:38:48,251 Yeah, they lived a lot more dangerously 997 00:38:48,286 --> 00:38:49,585 in the Victorian age. 998 00:38:49,621 --> 00:38:51,888 [laughs] 999 00:38:51,923 --> 00:38:52,955 How do you know about this place? 1000 00:38:52,991 --> 00:38:55,391 Well, this store's been here for about six years. 1001 00:38:55,427 --> 00:38:57,760 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 1002 00:38:57,796 --> 00:38:59,662 and when she moved here she brought it with her so. 1003 00:38:59,697 --> 00:39:02,999 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 1004 00:39:03,034 --> 00:39:05,168 This is a mid-century modern. 1005 00:39:05,203 --> 00:39:07,203 Wow. 1006 00:39:06,171 --> 00:39:09,138 That over there would be Pennsylvania Dutch. 1007 00:39:09,174 --> 00:39:10,940 Oh, here we go. This is what we want right here. 1008 00:39:10,975 --> 00:39:12,508 Oh. 1009 00:39:12,544 --> 00:39:13,676 Look, bubble lights. 1010 00:39:13,711 --> 00:39:14,744 [laughs] Yeah. 1011 00:39:14,779 --> 00:39:15,945 These were popular in the '40s 1012 00:39:15,980 --> 00:39:17,914 when they were introduced all the way up into the '80s. 1013 00:39:17,949 --> 00:39:19,282 You know what? Tell me what you think. 1014 00:39:19,317 --> 00:39:20,583 I thought this might be kind of cool 1015 00:39:20,618 --> 00:39:21,851 to decorate Simone's new home 1016 00:39:21,886 --> 00:39:23,586 the way she was when she was a kid. 1017 00:39:23,621 --> 00:39:25,621 What do you think? 1018 00:39:24,622 --> 00:39:26,622 -She'll love that. -Yeah. 1019 00:39:25,457 --> 00:39:27,457 It's a great idea. 1020 00:39:26,391 --> 00:39:27,490 It's a bit like going back in time, right? 1021 00:39:27,525 --> 00:39:28,558 Yeah, it really is. 1022 00:39:28,593 --> 00:39:30,626 How do you know all this stuff about time periods 1023 00:39:30,662 --> 00:39:32,261 and Christmas? 1024 00:39:32,297 --> 00:39:34,497 I mean, it's not like that's a course they teach 1025 00:39:34,532 --> 00:39:35,798 in real estate school, right? 1026 00:39:35,834 --> 00:39:37,333 Uh yeah. No, no. 1027 00:39:37,368 --> 00:39:40,670 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 1028 00:39:40,705 --> 00:39:42,338 so, I learned it from her. 1029 00:39:42,373 --> 00:39:44,607 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 1030 00:39:44,642 --> 00:39:47,176 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 1031 00:39:47,212 --> 00:39:49,045 Six years ago, we both realized 1032 00:39:49,080 --> 00:39:50,947 we were not as compatible as we thought. 1033 00:39:50,982 --> 00:39:52,482 [nervously] Right. 1034 00:39:52,517 --> 00:39:54,283 Um, do you want a coffee? 1035 00:39:54,319 --> 00:39:56,319 -Sure, yeah. -Yeah. 1036 00:39:55,186 --> 00:39:56,886 -Two. -Thank you. 1037 00:39:56,921 --> 00:39:57,954 Why do we do that? 1038 00:39:57,989 --> 00:40:00,356 Fall for the person that's totally wrong for us? 1039 00:40:00,391 --> 00:40:02,125 I don't know, it's um... 1040 00:40:02,160 --> 00:40:04,227 For me personally, 1041 00:40:04,262 --> 00:40:07,964 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 1042 00:40:07,999 --> 00:40:09,699 I really believe that you can't love someone 1043 00:40:09,734 --> 00:40:11,868 if you can't ask yourself you like them in the first place. 1044 00:40:11,903 --> 00:40:13,903 You know what I mean? 1045 00:40:12,837 --> 00:40:14,003 Yeah. 1046 00:40:14,038 --> 00:40:15,838 Yeah, that's really perceptive. 1047 00:40:15,874 --> 00:40:18,007 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 1048 00:40:18,042 --> 00:40:20,309 [laughs] 1049 00:40:20,345 --> 00:40:23,346 So, um, well what about you? 1050 00:40:23,381 --> 00:40:27,316 I mean, married, divorced? It's complicated? 1051 00:40:27,352 --> 00:40:29,685 Single, single and single. 1052 00:40:29,721 --> 00:40:31,721 Oh. 1053 00:40:30,722 --> 00:40:32,421 You know, I guess I'm just working on myself 1054 00:40:32,457 --> 00:40:35,591 so, I can be the right partner for someone else. 1055 00:40:35,627 --> 00:40:37,627 Mm. 1056 00:40:36,628 --> 00:40:39,495 That sounds like a little bit of an excuse. 1057 00:40:39,531 --> 00:40:42,698 It actually sounds like that parable of that writer. 1058 00:40:42,734 --> 00:40:44,200 What do you mean? 1059 00:40:44,235 --> 00:40:45,334 Well, she's the perfect author 1060 00:40:45,370 --> 00:40:47,203 who never sends out her manuscript. 1061 00:40:47,238 --> 00:40:49,539 And as long as she keeps working on it 1062 00:40:49,574 --> 00:40:52,675 she'll never have to feel any rejection. 1063 00:40:52,710 --> 00:40:55,044 I send out my manuscript. 1064 00:40:55,079 --> 00:40:56,712 Sometimes it just gets lost in the mail. 1065 00:40:56,748 --> 00:40:58,748 Oh, yeah. 1066 00:40:57,549 --> 00:40:59,549 But you said you don't. 1067 00:40:58,483 --> 00:40:59,916 You said you don't, you're not confident 1068 00:40:59,951 --> 00:41:03,119 you'd be a good partner. 1069 00:41:03,154 --> 00:41:06,355 No, no. You're just twisting my words. 1070 00:41:06,391 --> 00:41:09,358 I think you might be a little afraid of rejection. 1071 00:41:12,830 --> 00:41:14,030 Ah. 1072 00:41:18,670 --> 00:41:20,102 I'll just uh, yeah. 1073 00:41:21,256 --> 00:41:24,056 ♪ 1074 00:41:24,092 --> 00:41:25,858 Can you believe that he actually said that to me? 1075 00:41:25,894 --> 00:41:27,760 Like I'm afraid of rejection? 1076 00:41:27,795 --> 00:41:29,795 Please. 1077 00:41:28,630 --> 00:41:30,096 Well, you kind of are though, right? 1078 00:41:30,131 --> 00:41:31,330 What? 1079 00:41:31,366 --> 00:41:33,633 I'm not saying that you don't take risks because obviously 1080 00:41:33,668 --> 00:41:36,369 starting up your own consulting business was a huge risk. 1081 00:41:36,404 --> 00:41:38,471 But, I think, Derrick's right, 1082 00:41:38,506 --> 00:41:39,839 when it comes to your personal life, 1083 00:41:39,874 --> 00:41:43,075 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1084 00:41:44,913 --> 00:41:47,380 I love you and you know me better than anyone, 1085 00:41:47,415 --> 00:41:49,282 but I think you are way off base here. 1086 00:41:49,317 --> 00:41:51,250 All right. Well then, come to the Christmas party 1087 00:41:51,286 --> 00:41:53,252 with Jeremy and me on Wednesday. 1088 00:41:53,288 --> 00:41:55,321 Okay fine. I would love to. Thank you. 1089 00:41:55,356 --> 00:41:56,555 Fine. 1090 00:41:56,591 --> 00:41:58,958 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1091 00:41:58,993 --> 00:42:01,327 Oh. 1092 00:42:01,362 --> 00:42:03,729 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1093 00:42:03,765 --> 00:42:06,165 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1094 00:42:06,200 --> 00:42:07,733 That's a great idea. 1095 00:42:07,769 --> 00:42:11,470 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1096 00:42:11,506 --> 00:42:14,173 Yvette Tipton? The cheerleader? 1097 00:42:14,208 --> 00:42:16,943 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1098 00:42:16,978 --> 00:42:18,978 Well... 1099 00:42:17,946 --> 00:42:20,112 People move on Nik, right? 1100 00:42:20,148 --> 00:42:23,482 They've had some bumps in their lives too. 1101 00:42:23,518 --> 00:42:25,618 Right. Of course. 1102 00:42:25,653 --> 00:42:26,953 Good. 1103 00:42:26,988 --> 00:42:28,254 [sighs] Okay. 1104 00:42:28,289 --> 00:42:29,655 But you're going to have to pick me up 1105 00:42:29,691 --> 00:42:31,090 because my parents have the car that night. 1106 00:42:31,125 --> 00:42:32,458 Sure. 1107 00:42:32,493 --> 00:42:34,493 Do you have a curfew? 1108 00:42:33,528 --> 00:42:36,929 [laughs] 1109 00:42:41,002 --> 00:42:43,369 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1110 00:42:43,404 --> 00:42:45,204 -And here we are ladies. -Oh hi. 1111 00:42:45,239 --> 00:42:47,773 -Christmas cranberry coolers. -Lovely. 1112 00:42:47,809 --> 00:42:48,908 I hope they're made correctly. 1113 00:42:48,943 --> 00:42:50,543 You know, it's been a while since I was a bartender. 1114 00:42:50,578 --> 00:42:52,578 [laughs] 1115 00:42:51,379 --> 00:42:52,545 I'm sure they're great. Thank you. 1116 00:42:52,580 --> 00:42:54,580 All right. 1117 00:42:53,548 --> 00:42:55,548 Cheers. 1118 00:42:54,082 --> 00:42:55,648 Yes. To the search. 1119 00:42:55,683 --> 00:42:57,049 Mmm. 1120 00:42:57,085 --> 00:42:58,884 Ooh, these are very good. 1121 00:42:58,920 --> 00:43:00,920 Yeah. 1122 00:42:59,887 --> 00:43:03,322 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1123 00:43:03,358 --> 00:43:04,690 [sighs] 1124 00:43:04,726 --> 00:43:06,325 No? Okay. 1125 00:43:06,361 --> 00:43:08,627 Hey wait. Is that Treyton? 1126 00:43:08,663 --> 00:43:09,895 Which one was he again? 1127 00:43:09,931 --> 00:43:12,031 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1128 00:43:12,066 --> 00:43:13,866 Yeah. Yeah, he could've. 1129 00:43:13,901 --> 00:43:16,135 -I'm going to ask. -Do it. 1130 00:43:16,170 --> 00:43:17,903 -Okay. -You got this. 1131 00:43:17,939 --> 00:43:20,806 -Okay, okay. -Okay. 1132 00:43:20,842 --> 00:43:23,476 -I'm doing it. It's happening. -Okay. 1133 00:43:24,746 --> 00:43:25,811 [sighs] 1134 00:43:26,748 --> 00:43:28,748 Nicky Beaton? 1135 00:43:27,715 --> 00:43:29,715 Hi. 1136 00:43:28,583 --> 00:43:30,583 Merry Christmas. 1137 00:43:29,617 --> 00:43:31,817 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1138 00:43:31,853 --> 00:43:33,152 Well, I don't know about that. 1139 00:43:33,187 --> 00:43:34,387 I've definitely changed a little. 1140 00:43:34,422 --> 00:43:36,422 But you look exactly the same, Treyton. 1141 00:43:36,457 --> 00:43:38,024 Well thanks. I do my best. 1142 00:43:38,059 --> 00:43:39,592 How long has it been? 1143 00:43:39,627 --> 00:43:41,761 Last time I saw you was at graduation. 1144 00:43:41,796 --> 00:43:43,796 That's probably right. 1145 00:43:42,764 --> 00:43:45,097 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1146 00:43:45,133 --> 00:43:46,332 I remember it too. 1147 00:43:46,367 --> 00:43:48,868 The one where you sang a song about following your dreams 1148 00:43:48,903 --> 00:43:50,703 and discovering who you truly are. 1149 00:43:50,738 --> 00:43:51,937 Yeah. Yvette. 1150 00:43:51,973 --> 00:43:56,008 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1151 00:43:56,044 --> 00:43:58,010 I didn't laugh. It was inspiring. 1152 00:43:58,046 --> 00:44:00,046 But it was no surprise 1153 00:43:58,946 --> 00:44:01,013 you'd come up with something like that. 1154 00:44:01,049 --> 00:44:02,114 Thank you. 1155 00:44:02,150 --> 00:44:04,717 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1156 00:44:04,752 --> 00:44:06,385 I mean, besides... I could never even give a speech 1157 00:44:06,421 --> 00:44:08,054 in front of that many people, so. 1158 00:44:08,089 --> 00:44:09,889 Well, at least it was memorable, right? 1159 00:44:09,924 --> 00:44:11,090 Yes, it was. 1160 00:44:11,125 --> 00:44:12,191 [chuckles] 1161 00:44:12,226 --> 00:44:13,926 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1162 00:44:13,961 --> 00:44:17,129 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1163 00:44:17,165 --> 00:44:18,531 Oh, great. 1164 00:44:18,566 --> 00:44:20,366 And I should circulate. 1165 00:44:20,401 --> 00:44:22,401 [laughs] 1166 00:44:21,169 --> 00:44:22,201 Okay. 1167 00:44:25,006 --> 00:44:27,006 Thank you for saying that. 1168 00:44:25,873 --> 00:44:28,574 That was really, really nice of you. 1169 00:44:28,609 --> 00:44:30,443 I meant every word. 1170 00:44:32,647 --> 00:44:35,047 Treyton, can I ask you a really weird question? 1171 00:44:35,083 --> 00:44:37,016 If you don't mind a weird answer. 1172 00:44:37,452 --> 00:44:39,218 I don't mind. 1173 00:44:39,253 --> 00:44:40,786 It's about a Christmas card. 1174 00:44:40,822 --> 00:44:44,924 That is it. No more work calls, phone is off. 1175 00:44:44,959 --> 00:44:46,292 This is Nicky, a friend from high school. 1176 00:44:46,327 --> 00:44:47,626 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1177 00:44:47,662 --> 00:44:48,761 Hey, nice to meet you. 1178 00:44:48,796 --> 00:44:50,162 It's really nice to meet you. Hi. 1179 00:44:50,198 --> 00:44:52,665 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1180 00:44:52,700 --> 00:44:54,967 Yeah, yeah. 1181 00:44:55,002 --> 00:44:58,904 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1182 00:44:58,940 --> 00:45:01,640 this romantic Christmas card in high school. 1183 00:45:01,676 --> 00:45:03,909 Not unless your name was Jeffrey. 1184 00:45:03,945 --> 00:45:05,010 [laughs] 1185 00:45:05,046 --> 00:45:09,782 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1186 00:45:09,817 --> 00:45:12,518 Maybe you would recognize the handwriting. 1187 00:45:12,553 --> 00:45:15,287 It's definitely someone we went to school with. 1188 00:45:15,823 --> 00:45:17,156 No. 1189 00:45:17,191 --> 00:45:19,191 But listen, I'm not surprised 1190 00:45:18,159 --> 00:45:20,359 someone would write you something like that. 1191 00:45:20,394 --> 00:45:23,996 You're always complimenting people and lifting them up. 1192 00:45:24,031 --> 00:45:25,464 Thank you. 1193 00:45:25,500 --> 00:45:27,500 Wow. 1194 00:45:26,467 --> 00:45:28,968 Well... 1195 00:45:29,003 --> 00:45:30,603 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1196 00:45:30,638 --> 00:45:33,772 To you both, and congratulations to you both. 1197 00:45:33,808 --> 00:45:35,074 -Thank you. -Thank you. 1198 00:45:35,576 --> 00:45:36,675 Okay. 1199 00:45:41,682 --> 00:45:44,450 -Okay. This is not going well. -Talk to me. 1200 00:45:44,485 --> 00:45:45,684 -Definitely not. -All right. 1201 00:45:45,720 --> 00:45:47,119 He was really sweet- 1202 00:45:47,155 --> 00:45:49,788 So, look who I found. 1203 00:45:49,824 --> 00:45:51,824 Hey. 1204 00:45:50,591 --> 00:45:52,591 Hi. Derrick. 1205 00:45:51,526 --> 00:45:52,825 -Hi. -Hi. 1206 00:45:52,860 --> 00:45:54,326 Simone, Andrea's here. 1207 00:45:54,362 --> 00:45:55,694 Oh, right. 1208 00:45:55,730 --> 00:45:57,396 I have to talk to her about the flower order. 1209 00:45:57,431 --> 00:45:59,431 -Really? -Yep. 1210 00:45:58,399 --> 00:46:00,399 Okay. 1211 00:45:59,267 --> 00:46:01,000 -Okay. We'll see you in a bit. -Bye. 1212 00:46:05,673 --> 00:46:07,373 Uh, listen Nicky, 1213 00:46:07,408 --> 00:46:09,375 I hope I didn't offend you with what I said about you 1214 00:46:09,410 --> 00:46:11,877 not sending your manuscript out I just that conversation... 1215 00:46:11,913 --> 00:46:14,480 No. No, not at all actually. 1216 00:46:14,515 --> 00:46:17,249 You gave me something to think about and... 1217 00:46:17,285 --> 00:46:18,384 and I appreciate that. 1218 00:46:18,419 --> 00:46:21,020 You're right. I do need to put myself out there more. 1219 00:46:21,055 --> 00:46:23,055 -So, thank you. -You're welcome. 1220 00:46:23,090 --> 00:46:24,823 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1221 00:46:24,859 --> 00:46:26,025 -Exactly. -Yeah. 1222 00:46:26,060 --> 00:46:27,259 Manuscript published. 1223 00:46:27,295 --> 00:46:29,295 [laughs] 1224 00:46:28,129 --> 00:46:31,030 Manuscript published, that's good. 1225 00:46:31,065 --> 00:46:32,932 Did you see the hors d'oeuvres? 1226 00:46:32,967 --> 00:46:34,767 -Woah. -A little like, scary. 1227 00:46:34,802 --> 00:46:36,802 -Yeah. -Yeah. 1228 00:46:35,603 --> 00:46:37,603 Slightly. 1229 00:46:36,504 --> 00:46:37,736 It's like everybody that knows Yvette 1230 00:46:37,772 --> 00:46:38,904 is either on a starvation diet 1231 00:46:38,940 --> 00:46:40,606 or they're allergic to food that actually tastes good. 1232 00:46:40,641 --> 00:46:42,041 [laughs] 1233 00:46:42,076 --> 00:46:44,076 I think it might be both. 1234 00:46:44,111 --> 00:46:45,544 Yeah, you're probably right. 1235 00:46:49,317 --> 00:46:51,050 Listen, you want to um, you want to bail 1236 00:46:51,085 --> 00:46:56,121 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1237 00:46:56,157 --> 00:46:57,790 I'd like that. 1238 00:46:57,825 --> 00:46:59,925 I'm actually starving. 1239 00:46:59,961 --> 00:47:01,961 -Really? -Mm-hmm. 1240 00:47:00,928 --> 00:47:02,828 Me too. Who knew? 1241 00:47:03,898 --> 00:47:07,166 ♪ 1242 00:47:07,668 --> 00:47:08,867 Mexican? 1243 00:47:08,903 --> 00:47:10,869 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1244 00:47:10,905 --> 00:47:12,905 in my opinion. 1245 00:47:11,839 --> 00:47:13,839 [laughs] 1246 00:47:12,873 --> 00:47:16,308 Well, thank you for leaving to bring me here. 1247 00:47:16,344 --> 00:47:18,444 It was my pleasure. 1248 00:47:18,479 --> 00:47:20,279 You know, I overheard Yvette say something 1249 00:47:20,314 --> 00:47:23,382 about a graduation speech? 1250 00:47:23,417 --> 00:47:24,450 Yeah. 1251 00:47:24,485 --> 00:47:27,419 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1252 00:47:27,455 --> 00:47:29,455 You sang? 1253 00:47:28,256 --> 00:47:29,388 [laughs] 1254 00:47:29,423 --> 00:47:31,423 [clears throat awkwardly] 1255 00:47:30,191 --> 00:47:32,191 -Derrick. -Hi. 1256 00:47:30,758 --> 00:47:31,924 I have your table ready. 1257 00:47:31,959 --> 00:47:32,992 Thank you very much. 1258 00:47:33,027 --> 00:47:34,727 Is there no one in this town that you don't know? 1259 00:47:34,762 --> 00:47:36,395 Well, I found her a terrific little bungalow 1260 00:47:36,430 --> 00:47:37,830 down on Riverside. 1261 00:47:37,865 --> 00:47:40,966 You stop trying to change the subject. 1262 00:47:41,002 --> 00:47:43,002 Fine. 1263 00:47:41,802 --> 00:47:43,769 I didn't start singing, you know, 1264 00:47:43,804 --> 00:47:45,838 it was just a traditional speech 1265 00:47:45,873 --> 00:47:48,173 about closing one chapter and opening another one. 1266 00:47:48,209 --> 00:47:50,643 And I had written this song 1267 00:47:50,678 --> 00:47:53,078 which is weird because I can't even read music. 1268 00:47:53,114 --> 00:47:56,282 And in a complete lapse in judgment 1269 00:47:56,317 --> 00:47:57,816 I, I just decided to sing it. 1270 00:47:57,852 --> 00:47:59,285 Just like that, like right there in the moment. 1271 00:47:59,320 --> 00:48:01,320 Yeah. 1272 00:48:00,288 --> 00:48:02,521 Off the cuff and acapella. 1273 00:48:02,556 --> 00:48:04,256 Okay. Wow. 1274 00:48:04,292 --> 00:48:07,926 See, in my mind, it was going to be really touching 1275 00:48:07,962 --> 00:48:11,363 and it was going to bring people to tears. 1276 00:48:11,399 --> 00:48:14,667 But, in reality, it brought people to, you know, 1277 00:48:14,702 --> 00:48:18,637 tears of laughter after a very awkward silence. 1278 00:48:18,673 --> 00:48:20,306 Okay. So... so what did you do? 1279 00:48:20,341 --> 00:48:22,341 I stopped singing. 1280 00:48:21,242 --> 00:48:23,242 Uh-huh. 1281 00:48:22,043 --> 00:48:25,511 And then I just rushed off stage. 1282 00:48:25,546 --> 00:48:27,546 Ouch. 1283 00:48:26,514 --> 00:48:27,813 -Yeah. -Yeah. 1284 00:48:27,848 --> 00:48:29,715 In high school nobody knew who I was. 1285 00:48:29,750 --> 00:48:31,750 Right. 1286 00:48:30,718 --> 00:48:32,818 Unless you went to like, a math competition. 1287 00:48:32,853 --> 00:48:35,120 And when they asked me to do the graduation speech 1288 00:48:35,156 --> 00:48:36,855 I just thought this was my chance. 1289 00:48:36,891 --> 00:48:38,891 Mm-hmm. 1290 00:48:37,925 --> 00:48:40,059 You know, for my classmates to really know me. 1291 00:48:40,094 --> 00:48:41,260 Right. 1292 00:48:41,295 --> 00:48:42,828 I put all this pressure on myself to make it really good 1293 00:48:42,863 --> 00:48:44,563 and it just wasn't. 1294 00:48:44,598 --> 00:48:46,799 You know? It wasn't that good. 1295 00:48:46,834 --> 00:48:51,637 And about halfway through it, it came to me that I could, 1296 00:48:51,672 --> 00:48:53,405 that I could sing that song. 1297 00:48:53,441 --> 00:48:55,874 [laughs] 1298 00:48:55,910 --> 00:48:58,677 And I did. 1299 00:48:58,713 --> 00:49:00,379 And I humiliated myself. 1300 00:49:00,414 --> 00:49:02,147 [chuckles] 1301 00:49:02,183 --> 00:49:06,318 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1302 00:49:06,354 --> 00:49:08,153 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1303 00:49:08,189 --> 00:49:09,755 -Well, thank you. -You're welcome. 1304 00:49:09,790 --> 00:49:12,324 But I got a solid 10. 1305 00:49:12,360 --> 00:49:14,360 -What? -Yeah. 1306 00:49:14,862 --> 00:49:16,995 All right, let's hear it. 1307 00:49:17,031 --> 00:49:18,197 What do you mean, like right now? 1308 00:49:18,232 --> 00:49:20,232 Yes. 1309 00:49:19,033 --> 00:49:21,333 I just poured my heart out to you. 1310 00:49:21,369 --> 00:49:23,402 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1311 00:49:23,437 --> 00:49:24,870 Okay. Alright. Here it goes. 1312 00:49:24,905 --> 00:49:27,072 Um, when I was in high school 1313 00:49:27,108 --> 00:49:28,407 I was on the debate team, right? 1314 00:49:28,442 --> 00:49:30,743 So, one night before this big debate 1315 00:49:30,778 --> 00:49:33,045 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1316 00:49:33,080 --> 00:49:34,246 I'm going to study, 1317 00:49:34,281 --> 00:49:35,748 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1318 00:49:35,783 --> 00:49:37,783 Mm-hmm. 1319 00:49:36,617 --> 00:49:38,450 The next day when I got to the debate, 1320 00:49:38,486 --> 00:49:42,421 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1321 00:49:42,456 --> 00:49:44,223 And you snored? 1322 00:49:44,258 --> 00:49:47,793 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1323 00:49:47,828 --> 00:49:49,595 I had a dream about my mom. 1324 00:49:49,630 --> 00:49:51,230 And in my dream while I was sleeping, 1325 00:49:51,265 --> 00:49:53,031 I said "I love you too, Mom." 1326 00:49:53,067 --> 00:49:56,368 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1327 00:49:56,404 --> 00:49:58,404 Yeah, boom. 1328 00:49:57,238 --> 00:49:58,337 The next day I walk down the hallway 1329 00:49:58,372 --> 00:50:00,372 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1330 00:50:00,408 --> 00:50:01,974 I mean, it was brutal. It was like... 1331 00:50:02,009 --> 00:50:04,576 I was like "Oh my. This is the worst." 1332 00:50:04,612 --> 00:50:07,246 [laughing] No, that is the worst, that is actually. 1333 00:50:07,281 --> 00:50:08,414 I was just hiding in the back... 1334 00:50:08,449 --> 00:50:09,715 -Hey! -What is this? 1335 00:50:09,750 --> 00:50:11,750 This is pozole. 1336 00:50:11,786 --> 00:50:13,786 Wow. 1337 00:50:12,820 --> 00:50:14,586 When I was growing up in Mexico 1338 00:50:14,622 --> 00:50:17,389 this is what we would have after coming home 1339 00:50:17,425 --> 00:50:19,958 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1340 00:50:19,994 --> 00:50:21,994 Oh. 1341 00:50:20,861 --> 00:50:22,861 [laughs] 1342 00:50:21,695 --> 00:50:23,061 It's good for the voice after singing. 1343 00:50:23,097 --> 00:50:25,264 Oh, perfect for Nicky. 1344 00:50:25,299 --> 00:50:27,399 [laughs] 1345 00:50:27,435 --> 00:50:29,435 Thank you, Elvira. 1346 00:50:28,469 --> 00:50:29,735 -Enjoy. -Thank you so much. 1347 00:50:29,770 --> 00:50:31,403 Provecho. Thank you. 1348 00:50:31,439 --> 00:50:32,604 All right. 1349 00:50:32,640 --> 00:50:36,408 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1350 00:50:36,444 --> 00:50:39,244 To being humiliated in high school. 1351 00:50:39,280 --> 00:50:40,946 I'll drink to that. 1352 00:50:47,771 --> 00:50:50,172 [orchestral version of "Deck the Halls" plays] ♪ 1353 00:50:50,207 --> 00:51:05,087 ♪ 1354 00:51:05,122 --> 00:51:17,533 ♪ 1355 00:51:20,171 --> 00:51:22,171 Don't mind if I do. 1356 00:51:21,138 --> 00:51:23,038 Ah, ah, ah! Hands off. 1357 00:51:23,073 --> 00:51:27,643 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1358 00:51:27,678 --> 00:51:29,077 Ugh. So many rules. 1359 00:51:29,113 --> 00:51:30,445 Yeah. That's the way it is. 1360 00:51:30,481 --> 00:51:33,282 Now, Miriam lives in a perfect house, 1361 00:51:33,317 --> 00:51:35,484 so, for the next two weeks we are going to pretend 1362 00:51:35,519 --> 00:51:37,319 that's the way we live too. 1363 00:51:37,354 --> 00:51:38,954 Don't you want Miriam to see the real us? 1364 00:51:38,989 --> 00:51:40,088 Hmm? 1365 00:51:40,124 --> 00:51:42,891 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1366 00:51:42,927 --> 00:51:45,494 It's Mrs. Winters, huh? 1367 00:51:45,529 --> 00:51:47,095 [doorbell rings] 1368 00:51:47,131 --> 00:51:48,597 Oh, that's her. 1369 00:51:50,768 --> 00:51:51,967 [sighs heavily] 1370 00:51:52,770 --> 00:51:54,770 Here we go. 1371 00:51:54,772 --> 00:51:56,638 Miriam, hi. Come on in. 1372 00:51:56,674 --> 00:51:58,073 Grandma M. 1373 00:51:59,443 --> 00:52:01,310 You must be Anthony. 1374 00:52:01,345 --> 00:52:04,746 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1375 00:52:04,782 --> 00:52:07,082 Maybe even better than he is. 1376 00:52:07,117 --> 00:52:09,451 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1377 00:52:09,486 --> 00:52:10,519 [laughs] 1378 00:52:10,554 --> 00:52:13,021 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1379 00:52:13,057 --> 00:52:16,358 We are so happy that you decided to come early. 1380 00:52:16,393 --> 00:52:19,094 I didn't have much of a choice. 1381 00:52:19,129 --> 00:52:21,296 Well, the roast is almost finished 1382 00:52:21,332 --> 00:52:22,598 so why don't you make yourself at home? 1383 00:52:22,633 --> 00:52:24,333 Oh, good. 1384 00:52:24,368 --> 00:52:27,002 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1385 00:52:30,741 --> 00:52:32,507 Everything is delicious, honey. 1386 00:52:32,543 --> 00:52:34,142 It really is. 1387 00:52:34,178 --> 00:52:35,310 Thank you. 1388 00:52:35,346 --> 00:52:36,945 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1389 00:52:36,981 --> 00:52:38,747 Oh sure, Mom. Anthony? 1390 00:52:43,354 --> 00:52:47,789 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1391 00:52:47,825 --> 00:52:49,625 that she was going to send to Tasha and Jason. 1392 00:52:49,660 --> 00:52:52,394 I could just kick myself. 1393 00:52:52,429 --> 00:52:54,029 Well, I'm sure they wouldn't mind 1394 00:52:54,064 --> 00:52:55,897 receiving them after the holidays. 1395 00:52:55,933 --> 00:52:58,834 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1396 00:52:58,869 --> 00:53:00,335 so, I thought that maybe you could take her 1397 00:53:00,371 --> 00:53:03,739 to the craft fair on Sunday. 1398 00:53:03,774 --> 00:53:05,641 Uh, you know, honey... 1399 00:53:05,676 --> 00:53:09,211 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1400 00:53:09,246 --> 00:53:12,381 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1401 00:53:12,416 --> 00:53:14,983 No, I have to be there to videotape it, remember? 1402 00:53:15,019 --> 00:53:16,685 Jeremy's making me a highlight reel. 1403 00:53:16,720 --> 00:53:18,754 It's kind of a big deal. 1404 00:53:18,789 --> 00:53:20,222 You basically need one now to get a scholarship. 1405 00:53:20,257 --> 00:53:22,257 Yeah, you do. 1406 00:53:22,726 --> 00:53:23,925 Sure. 1407 00:53:23,961 --> 00:53:25,927 Yeah, you two go to the game on Sunday 1408 00:53:25,963 --> 00:53:28,630 and Miriam and I can go shopping. 1409 00:53:29,733 --> 00:53:31,733 Great. 1410 00:53:33,270 --> 00:53:34,936 Good. 1411 00:53:34,972 --> 00:53:36,471 It really is. 1412 00:53:37,341 --> 00:53:39,775 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1413 00:53:39,810 --> 00:53:40,842 We'll need it for Christmas. 1414 00:53:40,878 --> 00:53:42,411 Red tablecloth, check. 1415 00:53:42,446 --> 00:53:44,513 Mom, what's in this? 1416 00:53:44,548 --> 00:53:45,914 Those are the extra decorations 1417 00:53:45,949 --> 00:53:48,016 you said you wanted to look through? 1418 00:53:48,052 --> 00:53:50,052 Oh. 1419 00:53:48,952 --> 00:53:50,252 If you don't want to deal with it now 1420 00:53:50,287 --> 00:53:52,354 we can just ship it to New York. 1421 00:53:52,389 --> 00:53:54,923 No. Actually, if you don't mind 1422 00:53:54,958 --> 00:53:57,459 I have someone I'd like to donate these to. 1423 00:53:57,494 --> 00:53:58,660 Are you sure? 1424 00:53:58,696 --> 00:54:01,129 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1425 00:54:01,165 --> 00:54:03,899 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1426 00:54:03,934 --> 00:54:06,268 that I don't even have room for. 1427 00:54:16,847 --> 00:54:18,146 This is good quality. 1428 00:54:18,182 --> 00:54:21,750 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1429 00:54:21,785 --> 00:54:23,151 Perfect for Tasha. 1430 00:54:23,187 --> 00:54:25,187 Good. 1431 00:54:24,021 --> 00:54:26,021 I'd get you some, 1432 00:54:25,055 --> 00:54:28,490 but I don't get the sense that you cook much. 1433 00:54:28,525 --> 00:54:31,326 Really? I cook all the time. 1434 00:54:31,362 --> 00:54:32,427 Oh. 1435 00:54:32,463 --> 00:54:34,629 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1436 00:54:34,665 --> 00:54:37,399 because you're going out to eat 1437 00:54:37,434 --> 00:54:40,469 and they won't hold your reservation. 1438 00:54:40,504 --> 00:54:42,270 [laughs awkwardly] 1439 00:54:42,306 --> 00:54:44,940 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1440 00:54:49,780 --> 00:54:51,413 ...Come and take a picture. 1441 00:55:03,127 --> 00:55:05,460 Is there any place we can sit down here? 1442 00:55:05,496 --> 00:55:08,463 Oh, yes of course. Just right over here. 1443 00:55:08,499 --> 00:55:12,300 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1444 00:55:12,336 --> 00:55:16,104 Thank you. Merry Christmas. 1445 00:55:16,140 --> 00:55:19,007 -Glad you found a table. -Mm-hmm. 1446 00:55:19,042 --> 00:55:21,676 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1447 00:55:21,712 --> 00:55:23,879 I might have to steal a bite. 1448 00:55:23,914 --> 00:55:26,848 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1449 00:55:28,652 --> 00:55:29,951 Hmm. 1450 00:55:30,387 --> 00:55:31,620 Okay. 1451 00:55:33,524 --> 00:55:35,524 Mm. Ours were better. 1452 00:55:35,559 --> 00:55:36,625 [laughs] 1453 00:55:36,660 --> 00:55:39,561 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1454 00:55:39,596 --> 00:55:40,662 Really? 1455 00:55:40,697 --> 00:55:44,166 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1456 00:55:44,201 --> 00:55:48,236 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1457 00:55:48,272 --> 00:55:49,905 And then we'd take them around 1458 00:55:49,940 --> 00:55:51,473 to all our friends and neighbors. 1459 00:55:51,508 --> 00:55:52,908 That was sweet of you. 1460 00:55:52,943 --> 00:55:54,943 Mm, I miss those days. 1461 00:55:56,680 --> 00:55:59,214 Yeah. Me too. 1462 00:56:00,184 --> 00:56:06,188 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1463 00:56:06,223 --> 00:56:07,656 Anthony's at that age now 1464 00:56:07,691 --> 00:56:09,891 where he wants to do everything on his own. 1465 00:56:09,927 --> 00:56:16,231 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1466 00:56:16,266 --> 00:56:18,934 Well, I like to think that wanting to be 1467 00:56:18,969 --> 00:56:22,938 a part of my son's life isn't babying him. 1468 00:56:22,973 --> 00:56:26,541 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1469 00:56:29,713 --> 00:56:31,246 You don't say. 1470 00:56:34,284 --> 00:56:36,184 It was all I could do to remain civil. 1471 00:56:36,220 --> 00:56:38,553 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1472 00:56:38,589 --> 00:56:40,355 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1473 00:56:40,390 --> 00:56:42,123 Jeremy barely takes her calls half the time. 1474 00:56:42,159 --> 00:56:44,359 Well, maybe that's why she's saying it, 1475 00:56:44,394 --> 00:56:46,394 from experience, you know? 1476 00:56:45,362 --> 00:56:47,362 She knows that she was hanging on too tight 1477 00:56:46,396 --> 00:56:48,630 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1478 00:56:48,665 --> 00:56:52,267 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1479 00:56:52,302 --> 00:56:54,069 Look it's not about her, right? 1480 00:56:54,104 --> 00:56:55,637 Yeah. 1481 00:56:55,672 --> 00:57:00,775 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1482 00:57:00,811 --> 00:57:02,777 Don't you think? 1483 00:57:02,813 --> 00:57:05,213 No, no I'm not. 1484 00:57:05,249 --> 00:57:06,748 I have three more years with him. 1485 00:57:06,783 --> 00:57:08,116 Three, and then he's gone. 1486 00:57:08,151 --> 00:57:10,151 There is nothing wrong 1487 00:57:09,052 --> 00:57:11,653 with wanting to make those years count. 1488 00:57:11,688 --> 00:57:13,221 Of course, there's not. 1489 00:57:13,257 --> 00:57:16,124 But you put so much pressure 1490 00:57:16,159 --> 00:57:17,959 on the time that you spend with him. 1491 00:57:17,995 --> 00:57:20,662 Trying to force these memories to happen 1492 00:57:20,697 --> 00:57:22,998 instead of just letting them happen naturally. 1493 00:57:23,033 --> 00:57:24,332 Don't you think if you relaxed a little, 1494 00:57:24,368 --> 00:57:26,434 you and Anthony would have more fun together? 1495 00:57:26,470 --> 00:57:28,470 But there is no together. 1496 00:57:27,371 --> 00:57:28,937 He doesn't want to spend time with me. 1497 00:57:28,972 --> 00:57:30,739 He's always, he's off with Jeremy 1498 00:57:30,774 --> 00:57:33,575 and they don't include me. 1499 00:57:33,610 --> 00:57:37,746 You know, for years he needed me. 1500 00:57:37,781 --> 00:57:40,148 And now Jeremy comes into the picture and he- 1501 00:57:40,183 --> 00:57:43,151 I just... I can't compete with that. 1502 00:57:43,186 --> 00:57:45,487 You don't have to compete. 1503 00:57:45,522 --> 00:57:46,955 Listen to me, 1504 00:57:46,990 --> 00:57:50,191 your son loves you more than anything in the world. 1505 00:57:50,227 --> 00:57:53,461 And Jeremy loves you just as much. 1506 00:57:53,497 --> 00:57:59,000 So, maybe, you should think about just taking a step back 1507 00:57:59,036 --> 00:58:02,737 and letting them create a bond with each other. 1508 00:58:04,741 --> 00:58:07,175 You know I figured you of all people 1509 00:58:07,210 --> 00:58:09,878 would understand where I'm coming from. 1510 00:58:09,913 --> 00:58:11,146 I do. 1511 00:58:13,650 --> 00:58:15,016 I don't think so. 1512 00:58:15,319 --> 00:58:16,651 Simone. 1513 00:58:19,222 --> 00:58:20,589 [sighs] 1514 00:58:25,612 --> 00:58:27,078 Thank you so much. 1515 00:58:34,087 --> 00:58:35,287 Hello? 1516 00:58:36,590 --> 00:58:38,823 Oh wow! This looks great. 1517 00:58:38,859 --> 00:58:39,891 Hey Nicky. 1518 00:58:39,927 --> 00:58:41,159 You know what's funny? 1519 00:58:41,194 --> 00:58:42,494 Derrick was just talking about you. 1520 00:58:42,529 --> 00:58:44,529 Oh? 1521 00:58:43,397 --> 00:58:46,765 Actually, I mentioned your parents. 1522 00:58:46,800 --> 00:58:48,833 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1523 00:58:48,869 --> 00:58:50,435 He accepted your parents' offer. 1524 00:58:50,470 --> 00:58:51,836 [gasps excitedly] 1525 00:58:51,872 --> 00:58:52,938 That's fantastic! 1526 00:58:52,973 --> 00:58:55,273 Oh wow! 1527 00:58:55,309 --> 00:58:56,474 Can we go tell them right now? 1528 00:58:56,510 --> 00:58:57,943 Of course. Absolutely. 1529 00:58:57,978 --> 00:58:59,911 Jeremy, you should tell her about the party. 1530 00:58:59,947 --> 00:59:03,248 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1531 00:59:03,283 --> 00:59:06,184 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1532 00:59:06,219 --> 00:59:08,119 She would love that. That's a great idea. 1533 00:59:08,155 --> 00:59:10,355 Hey, you know, maybe you can sing. 1534 00:59:10,390 --> 00:59:12,023 I so regret telling you that story. 1535 00:59:12,059 --> 00:59:13,191 [laughs] Okay. 1536 00:59:13,226 --> 00:59:15,026 We'll be back in 20 max, all right? 1537 00:59:15,062 --> 00:59:16,528 -Okay. Come on. -Okay, bye. 1538 00:59:16,563 --> 00:59:18,697 Bye. Have fun. 1539 00:59:18,732 --> 00:59:20,532 -Thank you. I appreciate this. -No problem, are you kidding? 1540 00:59:20,567 --> 00:59:23,335 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1541 00:59:23,370 --> 00:59:24,970 What makes you say that? 1542 00:59:25,005 --> 00:59:27,339 Sometimes the way he looks at her. 1543 00:59:27,374 --> 00:59:29,941 It's the same way you look at Mom. 1544 00:59:29,977 --> 00:59:32,110 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1545 00:59:32,145 --> 00:59:33,845 Hey. 15-and-a-half. 1546 00:59:33,880 --> 00:59:36,481 All right. 15-and-a-half. 1547 00:59:36,516 --> 00:59:39,951 Anthony: Gotta be specific. Look at that. 1548 00:59:39,987 --> 00:59:41,953 -Oh, yeah. -That's great. 1549 00:59:41,989 --> 00:59:43,188 Doesn't that look good? 1550 00:59:43,223 --> 00:59:44,823 A couple of hard workers here. 1551 00:59:46,360 --> 00:59:47,492 Mom? 1552 00:59:48,662 --> 00:59:49,828 What are you doing here? 1553 00:59:49,863 --> 00:59:52,864 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1554 00:59:52,899 --> 00:59:58,870 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1555 00:59:58,905 --> 01:00:00,338 [laughs] 1556 01:00:00,374 --> 01:00:02,574 Well, what do you think? 1557 01:00:02,609 --> 01:00:04,042 It's pretty awesome, huh? 1558 01:00:04,077 --> 01:00:06,878 Oh, it's a beautiful home. 1559 01:00:06,913 --> 01:00:11,316 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1560 01:00:11,351 --> 01:00:12,751 Oh, yeah. 1561 01:00:12,786 --> 01:00:14,019 Sometimes it's easier to see things 1562 01:00:14,054 --> 01:00:15,887 when you're not so close to them. 1563 01:00:15,922 --> 01:00:17,055 Hmm. 1564 01:00:17,090 --> 01:00:20,759 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1565 01:00:20,794 --> 01:00:22,193 I'm sure she'll love it. 1566 01:00:22,229 --> 01:00:24,329 I hope so. 1567 01:00:24,364 --> 01:00:26,398 We spent a lot of time getting it ready. 1568 01:00:26,433 --> 01:00:29,601 -Maybe too much time. -What do you mean? 1569 01:00:29,636 --> 01:00:33,505 Well, you think she'd be any less surprised 1570 01:00:33,540 --> 01:00:38,376 if you didn't take time to do all these decorations? 1571 01:00:38,412 --> 01:00:39,611 Not really. 1572 01:00:39,646 --> 01:00:42,614 She might even like helping you out. 1573 01:00:42,649 --> 01:00:45,683 Spending time working on it together. 1574 01:00:45,719 --> 01:00:47,118 I don't know Simone that well, 1575 01:00:47,154 --> 01:00:50,789 but no one likes to be left alone. 1576 01:00:50,824 --> 01:00:53,158 Especially during the holidays. 1577 01:00:54,795 --> 01:00:56,895 She's right. 1578 01:00:56,930 --> 01:00:59,964 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1579 01:01:00,000 --> 01:01:02,233 I guess, we should've thought about that before. 1580 01:01:02,269 --> 01:01:04,602 Well, like I said, it's easier to see something 1581 01:01:04,638 --> 01:01:07,205 when you're not so close to it. 1582 01:01:07,240 --> 01:01:08,440 Hmm. 1583 01:01:10,610 --> 01:01:12,377 [choir singing "Joy to the World"] ♪ 1584 01:01:12,412 --> 01:01:19,250 ♪ ...And wonders, wonders of His love ♪ 1585 01:01:19,286 --> 01:01:23,054 [applause] 1586 01:01:25,692 --> 01:01:28,760 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1587 01:01:28,795 --> 01:01:31,196 Well, you're going to see something really special. 1588 01:01:36,837 --> 01:01:39,904 Ring out wild bells, to the wild sky 1589 01:01:39,940 --> 01:01:42,674 The flying cloud, the frosty light 1590 01:01:42,709 --> 01:01:44,742 The year is dying in the night 1591 01:01:44,778 --> 01:01:48,113 Ring out wild bells, and let him die 1592 01:01:48,148 --> 01:01:49,647 Ring out the old, 1593 01:01:49,683 --> 01:01:51,015 ring in the new 1594 01:01:51,051 --> 01:01:53,451 Ring, happy bells, across the snow 1595 01:01:53,487 --> 01:01:56,621 The year is going, let him go 1596 01:01:56,656 --> 01:01:59,290 Ring out the false, ring in the true. 1597 01:01:59,326 --> 01:02:00,492 [applause] 1598 01:02:00,527 --> 01:02:01,559 Woooo! 1599 01:02:04,397 --> 01:02:06,164 [applause] 1600 01:02:10,036 --> 01:02:11,136 -Wow! -Amazing, right? 1601 01:02:11,171 --> 01:02:13,171 Yes. 1602 01:02:12,005 --> 01:02:13,438 Amazing for an eight-year-old, huh? 1603 01:02:13,473 --> 01:02:15,607 I bet you helped her parents find a house. 1604 01:02:15,642 --> 01:02:17,175 Well, not yet, but I'm working on it. 1605 01:02:17,210 --> 01:02:19,210 Mm-hmm. 1606 01:02:18,211 --> 01:02:19,777 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1607 01:02:19,813 --> 01:02:21,146 graduated from high school together so... 1608 01:02:21,181 --> 01:02:23,014 Oh, yeah? Where'd you go? 1609 01:02:23,049 --> 01:02:26,184 Lakeview. Yeah, same as you. 1610 01:02:26,219 --> 01:02:27,619 Were you there when I... 1611 01:02:27,654 --> 01:02:29,354 No, no, no. I graduated a year before you. 1612 01:02:29,389 --> 01:02:30,989 Oh. Right. 1613 01:02:33,527 --> 01:02:35,059 You're right-handed, right? 1614 01:02:35,095 --> 01:02:37,095 Yeah, yeah, I am. Why? 1615 01:02:35,996 --> 01:02:37,962 No. I was just curious. I've meant to... 1616 01:02:37,998 --> 01:02:39,998 Oh! 1617 01:02:38,965 --> 01:02:40,632 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1618 01:02:40,667 --> 01:02:41,933 No problem. 1619 01:02:45,405 --> 01:02:48,840 Uh, this is uh... It's old. 1620 01:02:48,875 --> 01:02:51,209 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1621 01:02:51,244 --> 01:02:54,479 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1622 01:02:54,514 --> 01:02:57,382 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1623 01:02:57,417 --> 01:02:59,417 No, no. Oh, my gosh. 1624 01:02:59,452 --> 01:03:01,419 No. Um, I mean, I have it now. 1625 01:03:01,454 --> 01:03:03,154 It just... it's that I found it 1626 01:03:03,190 --> 01:03:05,557 at my parents' house in an old box and so I just... 1627 01:03:05,592 --> 01:03:07,825 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1628 01:03:07,861 --> 01:03:09,394 It's just... It's that, it's the thing. 1629 01:03:09,429 --> 01:03:11,162 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1630 01:03:11,198 --> 01:03:13,198 -Right. -If you don't mind. 1631 01:03:12,232 --> 01:03:15,400 [phone ringing] 1632 01:03:15,435 --> 01:03:17,435 Oh, uh, listen. 1633 01:03:16,236 --> 01:03:17,702 Sorry, listen, I gotta take this. 1634 01:03:17,737 --> 01:03:19,070 It could be about your parents' house. 1635 01:03:19,105 --> 01:03:20,371 -Oh, yeah. -Yeah great. 1636 01:03:20,407 --> 01:03:22,040 Hello? Derrick here. 1637 01:03:22,075 --> 01:03:23,141 Hey. 1638 01:03:26,246 --> 01:03:28,780 You're going to need more icing than that. 1639 01:03:28,815 --> 01:03:30,415 Okay. 1640 01:03:30,450 --> 01:03:32,083 Here, let me do it. 1641 01:03:32,118 --> 01:03:34,619 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1642 01:03:34,654 --> 01:03:36,221 Hey honey. Are you going to go to the gym 1643 01:03:36,256 --> 01:03:38,523 and practice basketball with Jeremy? 1644 01:03:39,993 --> 01:03:42,060 Actually, I was wondering if you wanted to go 1645 01:03:42,095 --> 01:03:44,128 to the Handmade Holiday Fair. 1646 01:03:44,164 --> 01:03:45,897 I haven't been and it's the second last day. 1647 01:03:45,932 --> 01:03:47,932 [sighs] 1648 01:03:46,733 --> 01:03:48,733 I would love to, honey, 1649 01:03:47,667 --> 01:03:49,734 but Miriam and I have to finish this up. 1650 01:03:49,769 --> 01:03:53,204 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1651 01:03:53,240 --> 01:03:55,139 I'm more than happy to do this on my own. 1652 01:03:55,175 --> 01:03:57,175 Are you sure? 1653 01:03:55,942 --> 01:03:57,909 Positive. 1654 01:03:57,944 --> 01:03:59,444 I'll mix up another batch. 1655 01:03:59,479 --> 01:04:01,412 Okay. Thank you. 1656 01:04:01,615 --> 01:04:03,281 I know Christmas is only a couple days away 1657 01:04:03,316 --> 01:04:04,816 and it's too late for a Christmas card 1658 01:04:04,851 --> 01:04:07,885 but if you'd really like a picture of me with Santa 1659 01:04:07,921 --> 01:04:09,120 we can do it. 1660 01:04:10,790 --> 01:04:11,923 Really? 1661 01:04:12,792 --> 01:04:14,359 What made you decide that? 1662 01:04:16,263 --> 01:04:18,463 You love that tradition. 1663 01:04:18,498 --> 01:04:20,832 I do. But I love you more. 1664 01:04:20,867 --> 01:04:22,166 I just want to spend time with you. 1665 01:04:22,202 --> 01:04:24,135 We don't need to include Santa. 1666 01:04:24,170 --> 01:04:25,403 Really? 1667 01:04:25,438 --> 01:04:26,838 Because I'd rather go look at snowboards 1668 01:04:26,873 --> 01:04:28,273 and skip the whole craft fair. 1669 01:04:28,308 --> 01:04:30,141 Okay, snowboards it is. 1670 01:04:30,176 --> 01:04:34,512 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1671 01:04:34,547 --> 01:04:36,080 Yes. 1672 01:04:36,116 --> 01:04:37,749 Honey, these are the things that I'm going to miss 1673 01:04:37,784 --> 01:04:39,183 when you're gone someday. 1674 01:04:39,219 --> 01:04:41,986 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1675 01:04:42,022 --> 01:04:44,022 Aww, kiddo. 1676 01:04:43,023 --> 01:04:45,323 I just styled it, Mom. 1677 01:04:45,358 --> 01:04:47,358 But it's so pretty. 1678 01:04:46,359 --> 01:04:47,392 Ugh. 1679 01:04:47,427 --> 01:04:49,560 Simone: You never let me touch your hair anymore. 1680 01:04:50,063 --> 01:04:54,832 ♪ 1681 01:04:54,868 --> 01:04:57,435 [knocking at door] 1682 01:05:00,307 --> 01:05:01,606 -Santa's here. -Hi. 1683 01:05:01,641 --> 01:05:03,641 [laughing] 1684 01:05:02,542 --> 01:05:03,808 Okay, okay. 1685 01:05:03,843 --> 01:05:06,878 Woah! Yeah! 1686 01:05:06,913 --> 01:05:08,279 Are these all for us? 1687 01:05:08,315 --> 01:05:10,315 -Yeah. -Thanks. 1688 01:05:09,282 --> 01:05:11,115 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1689 01:05:11,151 --> 01:05:13,151 Aww. 1690 01:05:12,085 --> 01:05:14,285 And also, it's a bit of a peace offering. 1691 01:05:14,321 --> 01:05:16,854 Our last conversation was a little tense. 1692 01:05:16,890 --> 01:05:18,556 No, you were absolutely right 1693 01:05:18,591 --> 01:05:21,693 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1694 01:05:21,728 --> 01:05:23,127 Yes, you were. 1695 01:05:23,163 --> 01:05:24,295 -Okay. -Okay. 1696 01:05:24,331 --> 01:05:25,363 -Thank you. -Okay. 1697 01:05:25,398 --> 01:05:27,398 Yeah. 1698 01:05:26,266 --> 01:05:27,565 Um, Miriam and I are playing trivia. 1699 01:05:27,600 --> 01:05:28,900 Want to come on in? 1700 01:05:28,935 --> 01:05:31,202 -Yes, I do. -Okay. 1701 01:05:31,237 --> 01:05:33,471 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1702 01:05:33,506 --> 01:05:35,540 Perfect timing. I was losing anyway. 1703 01:05:35,575 --> 01:05:37,575 [laughs] 1704 01:05:36,543 --> 01:05:38,142 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1705 01:05:38,178 --> 01:05:39,577 also the Maid of Honor. 1706 01:05:39,612 --> 01:05:40,978 Nicky, this is Jeremy's mom. 1707 01:05:41,014 --> 01:05:42,680 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1708 01:05:42,716 --> 01:05:45,483 Call me Miriam, please. 1709 01:05:45,518 --> 01:05:46,584 Here honey. 1710 01:05:46,619 --> 01:05:50,188 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1711 01:05:50,223 --> 01:05:51,389 Oh. 1712 01:05:51,424 --> 01:05:55,560 Simone, we have to start over now that we have a third. 1713 01:05:55,595 --> 01:05:57,395 That is convenient. 1714 01:05:57,430 --> 01:05:59,263 I'll just have to beat you both. 1715 01:05:59,299 --> 01:06:00,932 I need to find a game she isn't good at. 1716 01:06:00,967 --> 01:06:02,967 Oh, I've tried. 1717 01:06:01,735 --> 01:06:02,767 [chuckles] 1718 01:06:02,802 --> 01:06:05,370 -Yeah. Good luck with that. -Yeah. 1719 01:06:05,405 --> 01:06:09,273 Nik, we have been discussing how difficult it was 1720 01:06:09,309 --> 01:06:12,110 when Jeremy and Jason went away to college. 1721 01:06:12,145 --> 01:06:14,946 Oh, I missed them both like crazy. 1722 01:06:14,981 --> 01:06:18,383 Now Jason, he phones every couple of days. 1723 01:06:18,418 --> 01:06:20,118 But Jeremy on the other hand, 1724 01:06:20,153 --> 01:06:21,452 if he doesn't feel like talking 1725 01:06:21,488 --> 01:06:23,354 he just doesn't answer his phone. 1726 01:06:23,390 --> 01:06:25,390 It's true. 1727 01:06:24,124 --> 01:06:25,523 At least I have the pictures. 1728 01:06:25,558 --> 01:06:26,624 Oh, yeah. 1729 01:06:26,659 --> 01:06:28,926 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1730 01:06:28,962 --> 01:06:31,028 Photos from when Jeremy was young? 1731 01:06:31,064 --> 01:06:33,064 -Yes. -Mm-hmm. 1732 01:06:31,865 --> 01:06:32,964 You know, if they're embarrassing 1733 01:06:32,999 --> 01:06:36,067 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1734 01:06:36,102 --> 01:06:37,268 That would be great. 1735 01:06:37,303 --> 01:06:40,905 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1736 01:06:40,940 --> 01:06:42,940 Perfect. 1737 01:06:41,941 --> 01:06:45,243 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1738 01:06:45,278 --> 01:06:47,445 did you find out who wrote that card? 1739 01:06:47,480 --> 01:06:49,480 Nothing yet. 1740 01:06:48,481 --> 01:06:49,714 Card? 1741 01:06:49,749 --> 01:06:51,149 It's just an old Christmas card. 1742 01:06:51,184 --> 01:06:53,918 No, it is an anonymous love letter from high school. 1743 01:06:53,953 --> 01:06:55,219 Oh! 1744 01:06:55,255 --> 01:06:56,621 You have it, don't you? 1745 01:06:56,656 --> 01:06:58,723 Oh, Miriam you have to see it. 1746 01:06:58,758 --> 01:07:00,758 I just wasn't able... 1747 01:07:00,794 --> 01:07:02,293 It is so sweet and sincere. 1748 01:07:02,328 --> 01:07:04,996 He even quoted Romeo and Juliet. 1749 01:07:05,031 --> 01:07:06,697 Let me see. 1750 01:07:10,870 --> 01:07:12,270 Oh. 1751 01:07:13,773 --> 01:07:15,773 What? 1752 01:07:16,776 --> 01:07:18,242 Oh. 1753 01:07:18,278 --> 01:07:20,278 Nothing. 1754 01:07:19,312 --> 01:07:20,912 No, really, tell us. 1755 01:07:20,947 --> 01:07:27,151 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1756 01:07:27,187 --> 01:07:28,419 You do? 1757 01:07:31,357 --> 01:07:32,824 Whose is it? 1758 01:07:35,795 --> 01:07:37,428 It's Jeremy's. 1759 01:07:38,398 --> 01:07:43,134 ♪ 1760 01:07:43,169 --> 01:07:44,402 Um... 1761 01:07:46,322 --> 01:07:48,289 Are you sure that Jeremy wrote this? 1762 01:07:48,324 --> 01:07:50,324 It can't be. 1763 01:07:48,992 --> 01:07:50,424 It is. 1764 01:07:50,460 --> 01:07:54,562 I spent weeks working with him on his penmanship. 1765 01:07:54,597 --> 01:07:57,231 See how he makes his R's? 1766 01:07:57,267 --> 01:07:58,966 Never did get 'em right. 1767 01:07:59,002 --> 01:08:00,101 He does do his R's that way. 1768 01:08:00,136 --> 01:08:03,437 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1769 01:08:03,473 --> 01:08:05,706 And he is left-handed. 1770 01:08:06,809 --> 01:08:10,478 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1771 01:08:10,513 --> 01:08:12,513 Okay. No, no, no, no, no. 1772 01:08:11,514 --> 01:08:12,580 We are not jumping to conclusions here, okay? 1773 01:08:12,615 --> 01:08:16,284 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1774 01:08:16,319 --> 01:08:17,385 Ask him what? 1775 01:08:21,090 --> 01:08:22,390 What's going on? 1776 01:08:22,425 --> 01:08:24,292 Hi, um... 1777 01:08:24,327 --> 01:08:25,960 Did you write this? 1778 01:08:28,097 --> 01:08:29,830 Oh. 1779 01:08:29,866 --> 01:08:30,965 [laughs] 1780 01:08:31,000 --> 01:08:35,436 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1781 01:08:39,175 --> 01:08:41,742 No. No, no, no. 1782 01:08:41,778 --> 01:08:45,246 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1783 01:08:45,281 --> 01:08:48,683 But I uh... someone gave me this card, 1784 01:08:48,718 --> 01:08:51,118 and they, they gave me a piece of paper 1785 01:08:51,154 --> 01:08:54,488 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1786 01:08:54,524 --> 01:08:57,425 Why in the world would he do that? 1787 01:08:57,460 --> 01:08:59,360 Uh, because they had terrible writing. 1788 01:08:59,395 --> 01:09:01,862 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1789 01:09:01,898 --> 01:09:03,231 to decipher it. 1790 01:09:04,567 --> 01:09:08,669 So, uh, who was it? 1791 01:09:12,075 --> 01:09:13,274 I can't tell you that. 1792 01:09:13,309 --> 01:09:15,676 I... I promised I wouldn't. 1793 01:09:15,712 --> 01:09:17,712 Wha? 1794 01:09:16,679 --> 01:09:17,845 Oh, come on, honey. 1795 01:09:17,880 --> 01:09:19,480 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1796 01:09:19,515 --> 01:09:20,982 She really wants to know. 1797 01:09:21,017 --> 01:09:25,052 I mean, it's been 22 years. 1798 01:09:25,088 --> 01:09:26,153 Yeah, I know. 1799 01:09:26,189 --> 01:09:30,558 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1800 01:09:30,593 --> 01:09:34,495 See? That's the boy I raised. 1801 01:09:37,233 --> 01:09:38,699 Thank you, Mom. 1802 01:09:41,337 --> 01:09:43,170 I'll talk to him tonight. 1803 01:09:44,007 --> 01:09:46,807 ♪ 1804 01:09:46,843 --> 01:10:00,221 ♪ 1805 01:10:00,256 --> 01:10:02,490 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1806 01:10:02,525 --> 01:10:06,160 but I am your fiancée. So... 1807 01:10:07,730 --> 01:10:10,264 I promised I wasn't going to tell anyone. 1808 01:10:10,300 --> 01:10:12,333 She felt like an outsider in high school. 1809 01:10:12,368 --> 01:10:14,368 It would be really nice for her if she, 1810 01:10:14,404 --> 01:10:15,503 she knew that somebody liked her. 1811 01:10:15,538 --> 01:10:19,173 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1812 01:10:19,208 --> 01:10:21,208 Yeah. 1813 01:10:20,243 --> 01:10:24,745 I think that Nicky should focus less on the past 1814 01:10:24,781 --> 01:10:25,913 and more on the present. 1815 01:10:25,948 --> 01:10:27,948 What do you mean? 1816 01:10:26,983 --> 01:10:29,383 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1817 01:10:29,419 --> 01:10:31,519 Really? He's such a great guy. 1818 01:10:31,554 --> 01:10:32,687 I know. 1819 01:10:32,722 --> 01:10:35,089 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1820 01:10:35,124 --> 01:10:38,626 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1821 01:10:38,661 --> 01:10:40,661 -No. -Yeah. 1822 01:10:39,562 --> 01:10:41,562 No. 1823 01:10:40,096 --> 01:10:42,129 I know you love her, 1824 01:10:42,165 --> 01:10:44,565 but this is something they need to figure out on their own. 1825 01:10:44,600 --> 01:10:45,766 But, you know, the thing with her is 1826 01:10:45,802 --> 01:10:49,737 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1827 01:10:49,772 --> 01:10:53,808 Ugh, fine. I will stay out of it. 1828 01:10:53,843 --> 01:10:56,077 You're not any fun. 1829 01:10:56,112 --> 01:10:58,112 So. 1830 01:10:57,113 --> 01:10:58,312 So, how'd it go today? 1831 01:10:58,348 --> 01:10:59,613 Was Nicky here to run interference? 1832 01:10:59,649 --> 01:11:01,582 No, actually. 1833 01:11:01,617 --> 01:11:04,385 Your mother and I are getting along quite well. 1834 01:11:04,420 --> 01:11:07,054 I think I understand her a little bit better now. 1835 01:11:09,025 --> 01:11:12,159 Yeah. Um, in fact, 1836 01:11:12,195 --> 01:11:15,496 I think that you could be a little bit more attentive. 1837 01:11:15,531 --> 01:11:17,231 -Me? -Mm-hmm. 1838 01:11:17,266 --> 01:11:20,000 I'm attentive. 1839 01:11:20,036 --> 01:11:21,168 Yes, of course. 1840 01:11:21,204 --> 01:11:23,637 But, you know, this week I have spent more time with her 1841 01:11:23,673 --> 01:11:25,272 than you have. 1842 01:11:25,308 --> 01:11:29,610 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1843 01:11:29,645 --> 01:11:32,079 and I've been... I've been busy. 1844 01:11:32,115 --> 01:11:33,981 Okay. Well, why don't you take her calls? 1845 01:11:34,016 --> 01:11:36,016 I... I love talking to her. 1846 01:11:36,052 --> 01:11:39,787 I just... she always calls at the worst possible moment. 1847 01:11:39,822 --> 01:11:42,857 And when would the right moment be? 1848 01:11:42,892 --> 01:11:44,258 Because you know, 1849 01:11:44,293 --> 01:11:47,995 you're always at work or here or with Anthony. 1850 01:11:48,030 --> 01:11:50,097 And she gets left out. 1851 01:11:50,133 --> 01:11:51,499 You're right. 1852 01:11:51,534 --> 01:11:55,770 A mother needs to spend time with her son. 1853 01:11:55,805 --> 01:11:58,072 That sounds a little familiar, yeah. 1854 01:11:59,642 --> 01:12:02,977 Yeah. Yeah, it is. 1855 01:12:15,024 --> 01:12:16,657 [notification alert] 1856 01:12:36,212 --> 01:12:37,578 ♪ Dashing through the snow ♪ 1857 01:12:37,613 --> 01:12:39,580 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1858 01:12:39,615 --> 01:12:40,815 ♪ O'er the fields we... ♪ 1859 01:12:40,850 --> 01:12:42,049 Hey! 1860 01:12:42,084 --> 01:12:43,851 Happy Christmas Eve, kiddo. 1861 01:12:43,886 --> 01:12:44,919 What do you want for breakfast? 1862 01:12:44,954 --> 01:12:46,187 I'll make anything you want. 1863 01:12:46,222 --> 01:12:48,222 -Really? -Mm-hmm. 1864 01:12:47,256 --> 01:12:49,256 Anything? 1865 01:12:48,224 --> 01:12:50,224 Yes. I think it's time that we come up with 1866 01:12:49,125 --> 01:12:52,993 some new Christmas traditions together. 1867 01:12:53,029 --> 01:12:55,196 Waffles? Omelettes? 1868 01:12:55,231 --> 01:12:56,764 How about both? 1869 01:12:56,799 --> 01:12:58,432 Yes! 1870 01:12:58,468 --> 01:12:59,767 Womlettes, waffles. 1871 01:12:59,802 --> 01:13:02,102 Wafflettes! Huh? 1872 01:13:02,138 --> 01:13:03,571 Okay. 1873 01:13:03,606 --> 01:13:04,872 You get to crack the eggs. 1874 01:13:04,907 --> 01:13:06,240 All righty. 1875 01:13:06,275 --> 01:13:08,275 Okay. 1876 01:13:07,009 --> 01:13:09,410 -The best part. -I only need... 1877 01:13:09,445 --> 01:13:11,445 -Two? -Careful. 1878 01:13:10,446 --> 01:13:12,446 All right. 1879 01:13:13,549 --> 01:13:15,850 This goes in at 350. 1880 01:13:15,885 --> 01:13:17,551 -That gets turned down to 275. -To where? 1881 01:13:17,587 --> 01:13:19,954 -The prime rib. -275. 1882 01:13:19,989 --> 01:13:21,355 And then what... 1883 01:13:21,390 --> 01:13:23,357 -Don't burn the house down. -Did you? 1884 01:13:23,392 --> 01:13:25,392 I just touched that. 1885 01:13:24,427 --> 01:13:26,026 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1886 01:13:26,062 --> 01:13:27,228 Right. 1887 01:13:27,263 --> 01:13:29,396 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1888 01:13:29,432 --> 01:13:32,933 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1889 01:13:32,969 --> 01:13:34,034 Well, it is my job. 1890 01:13:34,070 --> 01:13:36,070 [laughs] 1891 01:13:34,971 --> 01:13:36,437 It's also who I am. 1892 01:13:36,472 --> 01:13:39,073 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1893 01:13:39,108 --> 01:13:40,608 I got a mammoth to-do list. 1894 01:13:40,643 --> 01:13:41,709 No problem. 1895 01:13:41,744 --> 01:13:43,143 I was able to get the roasting pan out of the house 1896 01:13:43,179 --> 01:13:44,245 without Simone cluing in. 1897 01:13:44,280 --> 01:13:45,346 Fantastic. 1898 01:13:45,381 --> 01:13:47,047 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1899 01:13:47,083 --> 01:13:48,449 I told her we have reservations. 1900 01:13:48,484 --> 01:13:50,484 Guaranteed. 1901 01:13:49,318 --> 01:13:50,384 Okay. 1902 01:13:50,419 --> 01:13:52,419 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1903 01:13:51,287 --> 01:13:53,420 so that she can see them when we pull up. 1904 01:13:53,456 --> 01:13:54,889 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1905 01:13:54,924 --> 01:13:56,824 All right. 1906 01:13:56,859 --> 01:13:58,259 Thank you guys both so much. 1907 01:13:58,294 --> 01:14:00,928 I mean, there is no way I could've pulled this off 1908 01:14:00,963 --> 01:14:02,196 without you two. 1909 01:14:02,231 --> 01:14:06,333 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1910 01:14:06,369 --> 01:14:08,936 and about 900 other things left on my to-do list. 1911 01:14:08,971 --> 01:14:10,971 Jeremy, we got it. 1912 01:14:10,006 --> 01:14:12,006 Okay. 1913 01:14:10,706 --> 01:14:11,805 [laughs] 1914 01:14:11,841 --> 01:14:13,007 Okay. 1915 01:14:13,042 --> 01:14:16,410 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1916 01:14:16,445 --> 01:14:19,179 I can't tell you who, who wrote that card. 1917 01:14:19,215 --> 01:14:20,814 I understand. 1918 01:14:20,850 --> 01:14:22,283 A promise is a promise. 1919 01:14:22,318 --> 01:14:24,351 Okay. I'll see you guys tonight. 1920 01:14:24,387 --> 01:14:26,387 Yeah. 1921 01:14:25,788 --> 01:14:27,054 Drive safe. 1922 01:14:28,958 --> 01:14:30,090 Okay. 1923 01:14:30,860 --> 01:14:33,460 That was uh... was Jeremy talking about that card 1924 01:14:33,496 --> 01:14:35,429 that fell out of your purse? 1925 01:14:35,464 --> 01:14:37,197 Yeah, he was. 1926 01:14:37,233 --> 01:14:39,033 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1927 01:14:39,068 --> 01:14:42,803 but it sounded like there's a story there. 1928 01:14:42,838 --> 01:14:44,338 I shouldn't have said it was nothing. 1929 01:14:44,373 --> 01:14:47,308 It was really sweet, actually. 1930 01:14:47,343 --> 01:14:50,210 In high school someone slipped a Christmas card 1931 01:14:50,246 --> 01:14:51,845 into one of my school books. 1932 01:14:51,881 --> 01:14:53,881 Uh-huh. 1933 01:14:52,715 --> 01:14:56,517 It was actually more of a love note. 1934 01:14:56,552 --> 01:14:59,820 And, um, anyway I just found it the other night. 1935 01:15:01,524 --> 01:15:04,224 [stammers] Wait... you just found it? 1936 01:15:04,260 --> 01:15:07,161 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1937 01:15:07,196 --> 01:15:10,130 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1938 01:15:10,166 --> 01:15:12,366 Jeremy knows and he won't tell me. 1939 01:15:12,401 --> 01:15:13,834 Will you hand me the stars? 1940 01:15:13,869 --> 01:15:15,703 Uh, yeah, yeah. Sure. 1941 01:15:15,738 --> 01:15:17,338 You got some, some cranberry on there. 1942 01:15:17,373 --> 01:15:19,373 Oh, yeah. That's right. 1943 01:15:18,240 --> 01:15:20,174 So, if you can't get it out of Jeremy 1944 01:15:20,209 --> 01:15:22,309 how are you going to find out who this person is? 1945 01:15:22,345 --> 01:15:23,544 I'm not. 1946 01:15:23,579 --> 01:15:24,945 I was just trying to figure it out 1947 01:15:24,981 --> 01:15:28,916 because I wanted to have something good from high school to remember. 1948 01:15:28,951 --> 01:15:31,518 It doesn't matter now. 1949 01:15:31,554 --> 01:15:32,720 What changed? 1950 01:15:32,755 --> 01:15:34,321 Me. 1951 01:15:34,357 --> 01:15:35,856 I changed. 1952 01:15:35,891 --> 01:15:37,691 I realized that high school 1953 01:15:37,727 --> 01:15:40,995 wasn't as bad as I thought it was. 1954 01:15:41,030 --> 01:15:42,496 Can we put those on the other tray? 1955 01:15:42,531 --> 01:15:44,531 Right, yes. 1956 01:15:43,399 --> 01:15:45,399 Yeah. 1957 01:15:44,200 --> 01:15:46,400 Um, so, let me get this straight. 1958 01:15:46,435 --> 01:15:49,536 So, you... you're totally okay with not finding out 1959 01:15:49,572 --> 01:15:51,171 who wrote you the card? 1960 01:15:51,207 --> 01:15:53,273 Yeah. 1961 01:15:53,309 --> 01:15:55,442 I really am. 1962 01:15:55,478 --> 01:15:57,478 Hmm. 1963 01:15:56,312 --> 01:15:57,611 I have to get the crab dip going. 1964 01:15:57,647 --> 01:15:59,647 Right. 1965 01:15:58,648 --> 01:16:00,314 Okay, let's see. 1966 01:16:01,817 --> 01:16:05,953 ♪ 1967 01:16:05,988 --> 01:16:07,855 How's, how's that look? 1968 01:16:07,890 --> 01:16:09,356 Perfect. 1969 01:16:13,829 --> 01:16:15,729 You know, I forgot how much fun this is. 1970 01:16:20,136 --> 01:16:23,537 We better get going on those deliveries. 1971 01:16:23,572 --> 01:16:25,939 You don't want to be late for your big surprise. 1972 01:16:25,975 --> 01:16:27,574 Right. 1973 01:16:29,278 --> 01:16:32,413 ♪ 1974 01:16:32,448 --> 01:16:35,449 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1975 01:16:37,019 --> 01:16:38,285 Right. 1976 01:16:38,521 --> 01:16:40,988 Oh, honey. You made it almost on time. 1977 01:16:41,023 --> 01:16:42,289 Don't want to miss our reservation. 1978 01:16:42,324 --> 01:16:44,324 Oh, good. 1979 01:16:43,225 --> 01:16:45,225 Hey sweetie, do you think we have time 1980 01:16:44,193 --> 01:16:46,493 to drive by my favorite house on the way? 1981 01:16:46,529 --> 01:16:48,262 Yeah. I think we can. 1982 01:16:48,297 --> 01:16:49,930 -Thank you, love. -Yeah. 1983 01:16:49,965 --> 01:16:51,899 -All right, let's go. -Yeah. Let's go. 1984 01:16:51,934 --> 01:16:53,333 You are going to love this house. 1985 01:16:53,369 --> 01:16:56,003 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1986 01:16:56,038 --> 01:16:57,538 I've ever seen. 1987 01:17:01,811 --> 01:17:03,811 Oh, look. 1988 01:17:02,745 --> 01:17:04,244 They changed their decorations this year. 1989 01:17:04,280 --> 01:17:06,447 I love what they did. 1990 01:17:06,482 --> 01:17:09,116 Yeah. Yeah, me too. 1991 01:17:10,519 --> 01:17:11,919 We should tell 'em. 1992 01:17:13,355 --> 01:17:14,488 What? 1993 01:17:14,523 --> 01:17:18,292 Come on, we should tell them we like their decorations. 1994 01:17:18,327 --> 01:17:19,526 No, I don't... 1995 01:17:19,562 --> 01:17:21,929 -Jeremy, what are you doing? -Come on, let's go tell them. 1996 01:17:21,964 --> 01:17:23,464 This is a horrible idea. 1997 01:17:23,499 --> 01:17:25,466 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1998 01:17:25,501 --> 01:17:27,601 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1999 01:17:27,636 --> 01:17:28,802 Come on. 2000 01:17:31,407 --> 01:17:33,173 Your son may be losing his mind. 2001 01:17:33,209 --> 01:17:35,476 It was only a matter of time. 2002 01:17:38,247 --> 01:17:40,247 Okay, let's go say hi. 2003 01:17:39,148 --> 01:17:41,148 No. 2004 01:17:39,749 --> 01:17:41,749 Come on! 2005 01:17:40,416 --> 01:17:42,416 Come on, Mom. 2006 01:17:41,317 --> 01:17:42,850 Like Jeremy said, it's Christmastime. 2007 01:17:42,885 --> 01:17:44,151 Oh, my gosh! This is crazy. 2008 01:17:44,186 --> 01:17:45,319 We don't even know who lives here. 2009 01:17:45,354 --> 01:17:46,553 Yes, we do. 2010 01:17:46,589 --> 01:17:49,490 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 2011 01:17:49,525 --> 01:17:52,392 The joke is funny but it's- 2012 01:17:52,428 --> 01:17:53,627 Oh, this is humiliating. 2013 01:17:53,662 --> 01:17:55,162 Okay. Come on. Let's just go say hi. 2014 01:17:55,197 --> 01:17:56,363 Ok. You ready? 2015 01:17:56,398 --> 01:17:58,265 Oh, my gosh. You are actually in. 2016 01:18:00,736 --> 01:18:03,837 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 2017 01:18:04,673 --> 01:18:06,507 What are you doing? 2018 01:18:06,542 --> 01:18:08,108 All: Surprise! 2019 01:18:08,144 --> 01:18:10,611 [applause] 2020 01:18:10,646 --> 01:18:12,279 What is happening? 2021 01:18:12,314 --> 01:18:13,680 What? 2022 01:18:16,418 --> 01:18:18,185 Jeremy, what is this? 2023 01:18:18,220 --> 01:18:20,420 It's your Christmas gift, Mom. 2024 01:18:20,456 --> 01:18:21,688 What? 2025 01:18:21,724 --> 01:18:23,390 For the last two years you've made me drive past this house 2026 01:18:23,425 --> 01:18:25,793 every time we've been in the neighborhood. 2027 01:18:25,828 --> 01:18:27,861 I know you've dreamt about it for a long time, 2028 01:18:27,897 --> 01:18:31,098 and I've dreamt about having someone as incredible as you 2029 01:18:31,133 --> 01:18:36,270 and Anthony in my life for, for just as long. 2030 01:18:36,305 --> 01:18:38,071 It seems like the perfect place for us 2031 01:18:38,107 --> 01:18:41,241 to start our new life together. 2032 01:18:41,277 --> 01:18:44,244 -I love you. -I love you. 2033 01:18:45,447 --> 01:18:47,281 [cheering] 2034 01:18:47,316 --> 01:18:50,350 [applause] 2035 01:18:51,754 --> 01:18:53,921 Well, I couldn't have done it without this guy. 2036 01:18:53,956 --> 01:18:56,089 Oh, my sweet guy. 2037 01:18:56,125 --> 01:18:57,991 You were just putting up with mama, right? 2038 01:18:58,027 --> 01:18:59,259 He's so weird. 2039 01:18:59,295 --> 01:19:01,929 And, of course, Derrick. 2040 01:19:01,964 --> 01:19:03,597 He went to such great lengths to get this house. 2041 01:19:03,632 --> 01:19:04,698 Thank you. 2042 01:19:04,733 --> 01:19:08,502 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 2043 01:19:08,537 --> 01:19:10,737 -I'm so happy for you. -Thank you. 2044 01:19:10,773 --> 01:19:13,607 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 2045 01:19:13,642 --> 01:19:15,142 and I don't know what to say but, yay! 2046 01:19:15,177 --> 01:19:16,610 [laughing] 2047 01:19:16,645 --> 01:19:18,345 Mom, come check out my room. 2048 01:19:18,380 --> 01:19:19,446 Have fun! 2049 01:19:19,481 --> 01:19:22,883 [applause] 2050 01:19:23,185 --> 01:19:27,120 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 2051 01:19:27,156 --> 01:19:28,622 What do you think? You think she likes it? 2052 01:19:28,657 --> 01:19:29,690 It's hard to tell, right? 2053 01:19:29,725 --> 01:19:31,024 Just a little bit. 2054 01:19:31,060 --> 01:19:33,093 -Congratulations. -Thank you. 2055 01:19:35,798 --> 01:19:39,700 ♪ 2056 01:19:39,735 --> 01:19:42,502 And then the look on her face when she came through that door. 2057 01:19:42,538 --> 01:19:45,038 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 2058 01:19:45,074 --> 01:19:46,974 Hey Nicky! Come here. 2059 01:19:47,009 --> 01:19:48,542 Oh, excuse me. 2060 01:19:48,577 --> 01:19:50,577 I want to take a picture 2061 01:19:49,511 --> 01:19:51,178 with you in front of the Christmas tree. 2062 01:19:51,213 --> 01:19:53,213 Yeah. 2063 01:19:51,947 --> 01:19:53,046 Honey, can you take a photo? 2064 01:19:53,082 --> 01:19:55,015 -Oh, yeah. -Great. Thank you. 2065 01:19:55,050 --> 01:19:56,617 -Isn't this so exciting? -Yes. 2066 01:19:56,652 --> 01:19:57,851 Okay, at least we're not wearing matching outfits 2067 01:19:57,887 --> 01:19:59,152 like we did when we were kids. 2068 01:19:59,188 --> 01:20:01,021 Yes. There's definitely been progress. 2069 01:20:01,056 --> 01:20:03,523 Okay. On the count of three say Christmas. 2070 01:20:03,559 --> 01:20:04,658 One, two, three. 2071 01:20:04,693 --> 01:20:06,059 Both: Christmas. 2072 01:20:06,095 --> 01:20:07,261 [shutter snaps] 2073 01:20:09,531 --> 01:20:12,099 -Love you. -Love you too. 2074 01:20:13,068 --> 01:20:16,203 ♪ 2075 01:20:23,178 --> 01:20:24,211 Watching for Santa? 2076 01:20:24,246 --> 01:20:26,246 [laughs] 2077 01:20:26,282 --> 01:20:28,382 A star to wish on? 2078 01:20:29,852 --> 01:20:33,520 Well, they do both bring you what you want. 2079 01:20:33,555 --> 01:20:37,424 I was just thinking about that. 2080 01:20:37,459 --> 01:20:39,760 But I have everything I want. 2081 01:20:39,795 --> 01:20:41,862 I don't need to keep striving for more. 2082 01:20:41,897 --> 01:20:47,167 I should just learn to be grateful and enjoy it. 2083 01:20:49,972 --> 01:20:52,139 What about someone to enjoy it with? 2084 01:20:54,743 --> 01:20:56,209 If the right person came along, yes. 2085 01:20:56,245 --> 01:20:58,679 Oh, okay. 2086 01:20:58,714 --> 01:21:02,716 And what would make him the right person? 2087 01:21:02,751 --> 01:21:03,850 [laughs] 2088 01:21:03,886 --> 01:21:06,520 Would he have to write you a romantic Christmas card? 2089 01:21:06,555 --> 01:21:09,189 [laughs] 2090 01:21:09,224 --> 01:21:14,528 Because, um... 2091 01:21:14,563 --> 01:21:18,231 I don't like to be upstaged. 2092 01:21:18,267 --> 01:21:20,400 -Thank you. -You're welcome. 2093 01:21:25,641 --> 01:21:26,707 What... 2094 01:21:26,742 --> 01:21:30,510 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 2095 01:21:33,148 --> 01:21:36,216 I can read it. 2096 01:21:36,251 --> 01:21:42,322 But you didn't... you didn't write anything. 2097 01:21:42,358 --> 01:21:44,591 At least I signed it this time. 2098 01:21:46,929 --> 01:21:52,399 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 2099 01:21:52,434 --> 01:21:55,369 "for stony limits cannot hold love out." 2100 01:21:59,375 --> 01:22:02,576 [tearfully] You? That was... 2101 01:22:02,611 --> 01:22:04,978 Yeah, I probably should've put it in your physics books 2102 01:22:05,014 --> 01:22:06,313 instead of your calculus. 2103 01:22:06,348 --> 01:22:07,681 [laughs] 2104 01:22:07,716 --> 01:22:09,649 I tested out of calculus in the first semester. 2105 01:22:09,685 --> 01:22:11,018 Of course, you did. Of course, you did. 2106 01:22:11,053 --> 01:22:12,085 [laughs] 2107 01:22:12,554 --> 01:22:14,588 Look at those two. 2108 01:22:14,623 --> 01:22:17,257 But you weren't on the basketball team. 2109 01:22:17,292 --> 01:22:19,159 That's true, I wasn't. And, and you're right. 2110 01:22:19,194 --> 01:22:22,295 Mountain Point did have a great basketball team. 2111 01:22:22,331 --> 01:22:23,797 But they weren't so good in debate. 2112 01:22:23,832 --> 01:22:25,298 I beat 'em every year. 2113 01:22:27,403 --> 01:22:29,770 You were right. 2114 01:22:29,805 --> 01:22:31,905 They needed to work that out themselves. 2115 01:22:33,509 --> 01:22:36,543 Yep. Yep. 2116 01:22:36,578 --> 01:22:38,678 Sort of, yeah. 2117 01:22:38,714 --> 01:22:40,280 Wait a minute. What did you do? 2118 01:22:40,315 --> 01:22:42,516 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 2119 01:22:42,551 --> 01:22:45,452 Just a little, little tiny nudge. 2120 01:22:45,487 --> 01:22:46,920 [gasps] You! 2121 01:22:48,824 --> 01:22:53,794 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 2122 01:22:53,829 --> 01:22:55,062 What was I supposed to say, Nicky? 2123 01:22:55,097 --> 01:22:56,363 I mean, I was stunned. 2124 01:22:56,398 --> 01:22:58,398 I still couldn't believe 2125 01:22:57,399 --> 01:22:59,399 that we were spending all this time together 2126 01:22:58,367 --> 01:23:00,500 and that you were still holding onto a card 2127 01:23:00,536 --> 01:23:01,701 I wrote to you years ago. 2128 01:23:01,737 --> 01:23:03,737 [laughs] 2129 01:23:02,771 --> 01:23:04,504 It was overwhelming. 2130 01:23:05,941 --> 01:23:09,309 Nicky, 22 years ago I, 2131 01:23:09,344 --> 01:23:13,413 I didn't have the courage to tell you how I feel. 2132 01:23:13,449 --> 01:23:15,115 But I do now. 2133 01:23:16,185 --> 01:23:20,387 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 2134 01:23:20,422 --> 01:23:21,888 Maybe not seeing that card back then 2135 01:23:21,924 --> 01:23:23,957 gave us a second chance, huh? 2136 01:23:26,562 --> 01:23:27,861 Nicky. 2137 01:23:29,565 --> 01:23:32,766 I've always believed that you were special and amazing, 2138 01:23:32,801 --> 01:23:38,905 and that you deserve to be happy. 2139 01:23:38,941 --> 01:23:41,174 I'm so glad that it was you. 2140 01:23:42,878 --> 01:23:47,981 And I am so glad that it is you. 2141 01:23:53,122 --> 01:23:56,323 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 2142 01:23:58,160 --> 01:24:12,939 ♪ 2143 01:24:17,012 --> 01:24:31,925 ♪ 2144 01:24:31,960 --> 01:24:45,071 ♪ 148881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.