All language subtitles for Open.By.Christmas.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:01:30,734 --> 00:01:33,300 If you make smart, strategic choices 4 00:01:33,433 --> 00:01:36,900 you can maximize your efficiency every single day. 5 00:01:37,033 --> 00:01:43,133 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 6 00:01:43,266 --> 00:01:45,900 We're implementing Nicky's strategic plan 7 00:01:46,033 --> 00:01:48,100 and you'll all be receiving 8 00:01:48,233 --> 00:01:50,433 a little extra gift in your paychecks. 9 00:01:50,567 --> 00:01:52,834 Christmas bonuses. 10 00:01:56,133 --> 00:01:57,433 Congratulations. 11 00:01:57,567 --> 00:02:00,367 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 12 00:02:01,533 --> 00:02:02,633 Thank you all for your attention. 13 00:02:02,767 --> 00:02:03,900 Happy Holidays. 14 00:02:09,934 --> 00:02:12,166 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 15 00:02:12,300 --> 00:02:13,700 Oh, I'm so glad. 16 00:02:13,834 --> 00:02:16,000 You know I could've spent more time on goal setting, but... 17 00:02:16,133 --> 00:02:17,066 No, it was perfect. 18 00:02:17,200 --> 00:02:18,867 What's your availability like in January? 19 00:02:19,000 --> 00:02:19,834 I'd like to bring you back. 20 00:02:19,967 --> 00:02:21,033 I'm free. 21 00:02:21,166 --> 00:02:22,133 You're going to be busy. 22 00:02:28,800 --> 00:02:29,333 That's me! 23 00:02:30,166 --> 00:02:31,333 I can't wait to see you. 24 00:02:31,467 --> 00:02:32,867 I know, I'm so excited. 25 00:02:33,000 --> 00:02:33,500 Oh, hey! 26 00:02:33,633 --> 00:02:34,734 Hi Nicky. 27 00:02:34,867 --> 00:02:37,000 Anthony, is that you? How tall are you now? 28 00:02:37,133 --> 00:02:38,233 Five six and a half? 29 00:02:38,367 --> 00:02:40,367 Your mom told me that you made the JB team. 30 00:02:40,500 --> 00:02:41,700 Yup. Youngest on the team. 31 00:02:41,834 --> 00:02:43,900 Yeah. He eats all the time. 32 00:02:44,033 --> 00:02:45,633 Oh, get the pie out. Please? 33 00:02:45,767 --> 00:02:46,900 Hey, so we're on for Friday, right? 34 00:02:47,033 --> 00:02:49,200 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 35 00:02:49,333 --> 00:02:50,700 I will order some lunch. 36 00:02:50,834 --> 00:02:52,033 Can't wait to see you. I love you. 37 00:02:52,166 --> 00:02:53,066 Love you, bye! 38 00:02:53,200 --> 00:02:54,066 Bye. 39 00:02:58,867 --> 00:03:02,266 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 40 00:03:02,400 --> 00:03:03,600 I'm making pork chops. 41 00:03:03,734 --> 00:03:05,033 We're just going to grab a pizza. 42 00:03:05,166 --> 00:03:06,400 Oh. 43 00:03:06,533 --> 00:03:08,266 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 44 00:03:08,400 --> 00:03:09,367 I thought I mentioned it. 45 00:03:09,500 --> 00:03:11,734 Nope, but that's fine. It's just fine. 46 00:03:12,667 --> 00:03:13,467 That's Chad. I'll get it. 47 00:03:13,600 --> 00:03:14,633 Okay. 48 00:03:16,400 --> 00:03:18,133 -Hello beautiful. -Hi. 49 00:03:18,266 --> 00:03:19,066 Mwah. 50 00:03:19,200 --> 00:03:21,033 -How was work? -It was fine. 51 00:03:21,166 --> 00:03:22,200 You're taking the guys to the gym? 52 00:03:22,333 --> 00:03:23,600 I thought you had to work late. 53 00:03:23,734 --> 00:03:26,300 No, the presentation got postponed just like I predicted. 54 00:03:26,433 --> 00:03:27,200 Right. 55 00:03:28,333 --> 00:03:30,266 Oh, it's my mom. 56 00:03:30,400 --> 00:03:31,300 She probably wants to tell us 57 00:03:31,433 --> 00:03:32,600 what day she's coming for Christmas. 58 00:03:32,734 --> 00:03:33,734 Well, I'd really like to know that 59 00:03:33,867 --> 00:03:35,767 so I have time to mentally prepare. 60 00:03:35,900 --> 00:03:37,567 She'll leave a voicemail. 61 00:03:37,700 --> 00:03:39,033 Really not going to help me that much. 62 00:03:39,166 --> 00:03:40,633 -Hey Anthony, you ready buddy? -Yup! 63 00:03:40,767 --> 00:03:42,300 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 64 00:03:43,734 --> 00:03:47,900 -I'll see you tomorrow, babe. -Yeah, bye. 65 00:03:48,033 --> 00:03:49,800 I hate this kitchen. 66 00:03:54,433 --> 00:03:57,667 -Thank you so much. -Happy Thanksgiving. 67 00:03:59,433 --> 00:04:00,800 Hi! Mom! 68 00:04:00,934 --> 00:04:02,266 You're here. 69 00:04:03,400 --> 00:04:04,166 Hey sweetheart. 70 00:04:04,300 --> 00:04:05,600 It's so good to see you. Hi Dad. 71 00:04:05,734 --> 00:04:06,500 Hi honey. 72 00:04:06,633 --> 00:04:07,934 Let's get inside. It's cold. 73 00:04:08,066 --> 00:04:08,867 -Here, let me get your bag. -Okay, yeah. Absolutely. 74 00:04:09,000 --> 00:04:10,266 Thank you so much, Dad. Okay. 75 00:04:10,400 --> 00:04:11,166 So, how was your trip? 76 00:04:15,400 --> 00:04:18,300 Hey, hey, hey. Come in here. 77 00:04:23,100 --> 00:04:23,834 I got it. 78 00:04:23,967 --> 00:04:24,967 It's a done deal. 79 00:04:25,100 --> 00:04:25,700 Are you serious? 80 00:04:25,834 --> 00:04:26,767 Yeah. 81 00:04:26,900 --> 00:04:27,767 We can surprise her at Christmas. 82 00:04:27,900 --> 00:04:28,867 No way. 83 00:04:30,133 --> 00:04:30,834 What did I miss? 84 00:04:30,967 --> 00:04:33,266 Uh, nothing. Um, we were... 85 00:04:33,400 --> 00:04:35,367 We were just talking about how great the table looks. 86 00:04:35,500 --> 00:04:36,633 Oh! 87 00:04:36,767 --> 00:04:38,600 Yeah, that thing in the middle is very cool. 88 00:04:38,734 --> 00:04:39,433 It's fun, right? 89 00:04:39,567 --> 00:04:40,934 -Yeah. -Mm-hmm. 90 00:04:41,066 --> 00:04:41,867 Yeah. 91 00:04:42,934 --> 00:04:44,934 Uh, I'm going to get the turkey. 92 00:04:45,066 --> 00:04:46,033 Me too. 93 00:04:50,266 --> 00:04:51,900 They're being helpful. 94 00:04:53,433 --> 00:04:55,266 Nicky, why don't you start first? 95 00:04:55,400 --> 00:04:57,467 Oh, okay. 96 00:04:57,600 --> 00:05:00,166 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 97 00:05:00,300 --> 00:05:02,000 with my two favorite people. 98 00:05:03,633 --> 00:05:06,567 I am grateful that we were both able to retire this year. 99 00:05:06,700 --> 00:05:07,834 Yeah. 100 00:05:07,967 --> 00:05:10,700 And embark on a whole new phase in our lives. 101 00:05:10,834 --> 00:05:12,667 Wherever that takes us. 102 00:05:12,800 --> 00:05:15,934 Near or not so near. 103 00:05:17,967 --> 00:05:19,066 Why do I get the sense 104 00:05:19,200 --> 00:05:21,700 that you two are trying to tell me something? 105 00:05:21,834 --> 00:05:23,433 Honey, um... 106 00:05:23,567 --> 00:05:27,166 Your mom and I have decided to downsize. 107 00:05:27,300 --> 00:05:29,233 We're selling the house. 108 00:05:29,367 --> 00:05:31,367 We wanted to tell you in person. 109 00:05:31,500 --> 00:05:33,066 This is the house that you grew up in 110 00:05:33,200 --> 00:05:39,200 and well we weren't sure how you were going to take the news. 111 00:05:39,333 --> 00:05:42,000 I think it's terrific. 112 00:05:42,133 --> 00:05:44,066 You do? 113 00:05:44,200 --> 00:05:48,433 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 114 00:05:48,567 --> 00:05:49,667 Good for you. 115 00:05:49,800 --> 00:05:52,233 You know what? You should travel to Europe. 116 00:05:52,367 --> 00:05:53,567 You, you could take that trip to Alaska 117 00:05:53,700 --> 00:05:56,066 that you've always dreamed of, that cruise. 118 00:05:56,200 --> 00:05:58,066 You should do all the fun things that you want to do 119 00:05:58,200 --> 00:06:01,100 that you worked so hard for. 120 00:06:01,233 --> 00:06:03,400 Thank you so much for your support. 121 00:06:03,533 --> 00:06:05,800 We thought that you might feel like you're losing 122 00:06:05,934 --> 00:06:07,100 a piece of your childhood. 123 00:06:07,233 --> 00:06:09,834 What? No. 124 00:06:09,967 --> 00:06:11,800 My home is wherever you two are. 125 00:06:11,934 --> 00:06:12,900 Aw. 126 00:06:13,033 --> 00:06:14,567 But I have a great idea. You know what? 127 00:06:14,700 --> 00:06:17,133 You should go look at property up in upstate New York. 128 00:06:17,266 --> 00:06:18,967 I love it there, it's so close. 129 00:06:19,100 --> 00:06:20,133 It would be beautiful. 130 00:06:20,266 --> 00:06:21,633 Woah, woah, woah, woah. 131 00:06:21,767 --> 00:06:23,433 We're not leaving Marsden. We love it here. 132 00:06:23,567 --> 00:06:25,600 We just need something smaller. 133 00:06:25,734 --> 00:06:27,567 Oh. Yeah. 134 00:06:27,700 --> 00:06:28,967 Of course. 135 00:06:29,100 --> 00:06:31,266 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 136 00:06:31,400 --> 00:06:33,233 We hired one. 137 00:06:33,367 --> 00:06:36,300 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 138 00:06:36,433 --> 00:06:40,400 Wow. You two are further along than I... than I thought. 139 00:06:40,533 --> 00:06:41,800 Honey, if you really wanted to help 140 00:06:41,934 --> 00:06:43,600 maybe you could stay a little longer. 141 00:06:43,734 --> 00:06:47,400 We've got a lot to pack and purge. 142 00:06:47,533 --> 00:06:51,066 Of course, Mom. I would love to help. 143 00:06:51,200 --> 00:06:52,400 That's wonderful. 144 00:06:52,533 --> 00:06:54,967 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 145 00:06:55,100 --> 00:06:57,800 Christmas? 146 00:06:57,934 --> 00:06:58,967 What? What, what are you talking about? 147 00:06:59,100 --> 00:07:01,533 No, no, no. I said I would help, you know. 148 00:07:01,667 --> 00:07:03,500 A couple days I would stay, speed pack. 149 00:07:03,633 --> 00:07:05,533 And then you two can come see me on the 22nd. 150 00:07:05,667 --> 00:07:07,033 Your mother and I thought it might be nice 151 00:07:07,166 --> 00:07:09,900 to have one last Christmas in this house. 152 00:07:10,033 --> 00:07:13,467 For old times' sake to go and pick a tree 153 00:07:13,600 --> 00:07:15,200 at Jensen's farm together and decorate it. 154 00:07:15,333 --> 00:07:16,867 Just like when you were little. 155 00:07:17,000 --> 00:07:18,333 I would love that. 156 00:07:19,800 --> 00:07:23,033 All right. To Christmases past. 157 00:07:23,166 --> 00:07:24,166 And new beginnings. 158 00:07:24,300 --> 00:07:26,266 -Cheers. -Cheers. 159 00:07:27,333 --> 00:07:29,533 Oh no, Mom. 160 00:07:29,667 --> 00:07:30,800 I was such a nerd. 161 00:07:30,934 --> 00:07:33,133 I can't believe I kept all my old textbooks. 162 00:07:33,266 --> 00:07:36,000 You said you wanted to reread them over the summer. 163 00:07:37,333 --> 00:07:39,700 No wonder no one wanted to hang out with me. 164 00:07:39,834 --> 00:07:43,000 Come on over, we'll redo our trig assignments. 165 00:07:43,133 --> 00:07:44,567 Yeah. 166 00:07:44,700 --> 00:07:47,333 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 167 00:07:47,467 --> 00:07:49,467 You were in math competitions almost every weekend. 168 00:07:49,600 --> 00:07:52,500 I mean... look. Look how many you won. 169 00:07:52,633 --> 00:07:53,800 Yeah. I... 170 00:07:55,333 --> 00:07:58,467 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 171 00:07:58,600 --> 00:08:00,700 So, it wouldn't get ruined. 172 00:08:00,834 --> 00:08:02,200 You thought I would want to keep something 173 00:08:02,333 --> 00:08:07,233 to remind me of literally the worst day of my entire life? 174 00:08:07,367 --> 00:08:09,133 So, a few people didn't connect with your speech. 175 00:08:09,266 --> 00:08:11,433 It came from your heart. I loved it. 176 00:08:11,567 --> 00:08:13,767 Mom, half the kids laughed and the other half thought 177 00:08:13,900 --> 00:08:15,867 I needed to be under observation. 178 00:08:16,000 --> 00:08:21,100 I think that's just because they didn't expect you to sing. 179 00:08:21,233 --> 00:08:23,266 Yeah, I wasn't expecting that either. 180 00:08:23,400 --> 00:08:25,934 No. That is when I learned not to trust my instincts. 181 00:08:26,066 --> 00:08:29,233 Oh! Look. 182 00:08:29,367 --> 00:08:32,266 This is from when Simone lived next door. 183 00:08:32,400 --> 00:08:35,734 You two decided that you wanted to dress exactly alike 184 00:08:35,867 --> 00:08:38,367 that entire year, so I just gave up 185 00:08:38,500 --> 00:08:41,767 and started buying two of everything. 186 00:08:41,900 --> 00:08:44,233 Oh, honey, nobody remembers that speech 187 00:08:44,367 --> 00:08:47,233 and you were not an outcast in high school. 188 00:08:47,367 --> 00:08:49,900 Why did I even keep this book? I tested out of... 189 00:08:51,367 --> 00:08:53,333 What's that? 190 00:08:54,100 --> 00:08:56,333 I don't know. 191 00:08:58,433 --> 00:09:01,533 -Who's it from? -I don't know. 192 00:09:07,567 --> 00:09:10,266 Uh, it's not signed. 193 00:09:10,400 --> 00:09:11,867 "Dear Nicky. 194 00:09:12,000 --> 00:09:14,367 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 195 00:09:14,500 --> 00:09:19,300 "so I figured an anonymous note is the way to go. 196 00:09:19,433 --> 00:09:23,500 "You're an amazing person, I hope you know that. 197 00:09:23,633 --> 00:09:25,467 "The time you complimented my drawing 198 00:09:25,600 --> 00:09:27,633 "and when you congratulated me last week 199 00:09:27,767 --> 00:09:29,934 "on winning against Mountain Point 200 00:09:30,066 --> 00:09:33,767 "it really put a smile on my face. 201 00:09:33,900 --> 00:09:36,934 "Hopefully this card makes you smile. 202 00:09:37,066 --> 00:09:38,900 "Merry Christmas". 203 00:09:39,834 --> 00:09:41,600 And, and there's a phrase written in it. 204 00:09:41,734 --> 00:09:47,166 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 205 00:09:47,300 --> 00:09:51,000 "for stony limits cannot hold love out." 206 00:09:51,133 --> 00:09:54,200 Hmm. What a beautiful sentiment. 207 00:10:02,467 --> 00:10:06,600 Oh, oh honey. 208 00:10:06,734 --> 00:10:11,133 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 209 00:10:11,266 --> 00:10:13,867 It's true I never smiled, ever. 210 00:10:16,567 --> 00:10:21,000 I just don't know how I missed it, you know? 211 00:10:21,133 --> 00:10:25,200 I really needed to have found this then, 212 00:10:25,333 --> 00:10:32,300 to know that someone felt this way about me back then. 213 00:10:32,433 --> 00:10:35,133 Maybe you needed to find it now. 214 00:10:41,734 --> 00:10:42,700 Maybe. 215 00:10:53,100 --> 00:10:55,700 Oh, my gosh, you are here! 216 00:10:55,834 --> 00:10:58,000 I have missed you so much! 217 00:10:58,133 --> 00:10:59,000 Wait, let me see it. 218 00:10:59,133 --> 00:11:01,233 Oh, yeah. It's beautiful. 219 00:11:01,367 --> 00:11:03,867 I can't wait to see you walk down the aisle. 220 00:11:04,000 --> 00:11:06,667 You are going to give a toast at the reception this time, right? 221 00:11:06,800 --> 00:11:08,000 What? No. 222 00:11:08,133 --> 00:11:09,266 You don't need me to do that. 223 00:11:09,400 --> 00:11:10,433 You have a Best Man for that. 224 00:11:10,567 --> 00:11:11,500 How many speeches do you need? 225 00:11:11,633 --> 00:11:12,533 You are the Maid of Honor. 226 00:11:12,667 --> 00:11:13,667 Besides, if you don't do it 227 00:11:13,800 --> 00:11:14,934 it'll just be Jeremy's gym buddies. 228 00:11:15,066 --> 00:11:17,033 Please, please, please. Please? 229 00:11:17,166 --> 00:11:18,567 Yes, of course. Of course, I will. 230 00:11:18,700 --> 00:11:20,667 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 231 00:11:20,800 --> 00:11:23,033 -I can do it. -Yes, you can. 232 00:11:23,166 --> 00:11:24,934 You have waited so long to find someone like Jeremy, 233 00:11:25,066 --> 00:11:26,533 and I want to do whatever I can 234 00:11:26,667 --> 00:11:30,033 to help you make this wedding the most perfect day ever. 235 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 Thank you. 236 00:11:31,133 --> 00:11:31,734 Oh, love you. 237 00:11:31,867 --> 00:11:33,066 I love you too. 238 00:11:33,200 --> 00:11:33,934 Well? 239 00:11:34,066 --> 00:11:36,700 I know. Look at this place, wow. 240 00:11:36,834 --> 00:11:38,500 You have made it so fantastic. 241 00:11:38,633 --> 00:11:40,233 There's so much more here than there used to be. 242 00:11:40,367 --> 00:11:42,900 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 243 00:11:43,033 --> 00:11:44,100 Wow, look at you. 244 00:11:44,233 --> 00:11:45,367 I know. 245 00:11:45,500 --> 00:11:46,834 Well, I want to help out or whatever I can do. 246 00:11:46,967 --> 00:11:47,834 Okay. 247 00:11:47,967 --> 00:11:49,900 But I have something to show you. 248 00:11:50,033 --> 00:11:52,400 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 249 00:11:52,533 --> 00:11:55,367 "for stony limits cannot hold love out." 250 00:11:56,834 --> 00:11:59,100 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 251 00:11:59,233 --> 00:12:00,233 I know. 252 00:12:00,367 --> 00:12:01,767 That's what's so hard to understand. 253 00:12:01,900 --> 00:12:03,734 Why is that surprising? 254 00:12:03,867 --> 00:12:04,934 You remember me in high school. 255 00:12:05,066 --> 00:12:06,233 Mm-hmm. 256 00:12:06,367 --> 00:12:08,400 I was the kid that wasn't in the play, you know? 257 00:12:08,533 --> 00:12:09,800 I'm always on the sidelines. 258 00:12:09,934 --> 00:12:12,767 Everybody felt that way back in high school, Nik. 259 00:12:13,700 --> 00:12:14,800 And there she is. 260 00:12:14,934 --> 00:12:16,266 -Hi. -Hi. 261 00:12:16,400 --> 00:12:17,467 Oh, it's so nice to see you. 262 00:12:17,600 --> 00:12:18,834 Good to see you. 263 00:12:20,100 --> 00:12:21,734 I thought you guys might be getting hungry. 264 00:12:21,867 --> 00:12:22,600 Yeah, we were. 265 00:12:22,734 --> 00:12:24,100 And where's Anthony? 266 00:12:24,233 --> 00:12:26,066 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 267 00:12:26,200 --> 00:12:27,633 and pry the video game controller out of his hand. 268 00:12:27,767 --> 00:12:28,333 Thank you. 269 00:12:28,467 --> 00:12:29,467 Of course, yes. 270 00:12:29,600 --> 00:12:30,900 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 271 00:12:31,033 --> 00:12:31,934 Okay. 272 00:12:32,066 --> 00:12:33,300 And I'll have Anthony back at 9:00. 273 00:12:33,433 --> 00:12:34,967 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 274 00:12:35,100 --> 00:12:37,266 Maybe we could all have dinner. 275 00:12:37,400 --> 00:12:38,166 Oh I... I'm sorry, babe. 276 00:12:38,300 --> 00:12:39,734 I... You know, I told Anthony 277 00:12:39,867 --> 00:12:42,400 I'd take him Christmas shopping for your gift. 278 00:12:42,533 --> 00:12:43,567 Oh. 279 00:12:43,700 --> 00:12:45,734 But uh, we'll grab some food at the mall. 280 00:12:45,867 --> 00:12:46,934 I'll make sure he eats real food. 281 00:12:47,066 --> 00:12:48,433 Or, you know, at least the most real food 282 00:12:48,567 --> 00:12:49,500 you can get at the mall. 283 00:12:50,200 --> 00:12:51,300 Ok. bye. 284 00:12:51,433 --> 00:12:52,734 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 285 00:12:52,867 --> 00:12:54,033 All right. Bye. 286 00:12:54,800 --> 00:12:57,967 He's really leaning into this parenting thing, huh? 287 00:12:58,100 --> 00:12:59,433 Yeah. He is definitely the father figure 288 00:12:59,567 --> 00:13:01,233 I always wanted for Anthony. 289 00:13:01,367 --> 00:13:03,667 I mean, he even spent every weekend over the summer 290 00:13:03,800 --> 00:13:07,333 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 291 00:13:07,467 --> 00:13:09,533 That's great, right? 292 00:13:09,667 --> 00:13:11,367 Yeah, it is. 293 00:13:11,500 --> 00:13:13,800 But between Jeremy and basketball and his friends 294 00:13:13,934 --> 00:13:16,867 I just, I don't see him very much. 295 00:13:17,000 --> 00:13:18,333 Aw. 296 00:13:18,467 --> 00:13:21,133 I know. 297 00:13:33,333 --> 00:13:34,400 Derrick, hi. 298 00:13:34,533 --> 00:13:35,900 Welcome home, boys. 299 00:13:36,033 --> 00:13:38,667 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 300 00:13:38,800 --> 00:13:40,200 Well, guess what? 301 00:13:40,333 --> 00:13:41,500 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 302 00:13:41,633 --> 00:13:43,633 These are for you. Closing docs and insurance. 303 00:13:43,767 --> 00:13:44,667 Great. 304 00:13:44,800 --> 00:13:45,734 And I will let you do the honors. 305 00:13:45,867 --> 00:13:46,467 Oh. 306 00:13:46,600 --> 00:13:47,567 Woah! 307 00:13:47,700 --> 00:13:49,834 Or of course, Anthony. 308 00:13:49,967 --> 00:13:50,667 After you. 309 00:13:50,800 --> 00:13:51,834 Age before beauty, bud. 310 00:13:54,367 --> 00:13:55,233 Two ovens? 311 00:13:55,367 --> 00:13:57,000 Mom's going to love this place. 312 00:13:58,800 --> 00:14:00,934 So, what now? 313 00:14:01,066 --> 00:14:02,533 We list my condo. 314 00:14:02,667 --> 00:14:05,066 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 315 00:14:05,200 --> 00:14:06,266 You know I can keep a secret. 316 00:14:06,400 --> 00:14:07,133 I do, yeah. 317 00:14:07,266 --> 00:14:08,467 How about you, buddy? 318 00:14:08,600 --> 00:14:10,133 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 319 00:14:10,266 --> 00:14:11,233 Yes. 320 00:14:14,433 --> 00:14:15,967 Do you remember the look on my dad's face 321 00:14:16,100 --> 00:14:17,800 when he sipped that eggnog? 322 00:14:17,934 --> 00:14:20,066 He was trying so hard not to hurt our feelings. 323 00:14:20,200 --> 00:14:24,033 We had no idea what tempering eggs meant. 324 00:14:25,734 --> 00:14:29,266 You still have the stockings that we made for your hamsters? 325 00:14:29,400 --> 00:14:30,700 Yeah. 326 00:14:30,834 --> 00:14:33,033 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 327 00:14:33,166 --> 00:14:34,500 Of course not. 328 00:14:36,433 --> 00:14:39,133 You couldn't let this go either? 329 00:14:39,266 --> 00:14:40,633 I know. 330 00:14:40,767 --> 00:14:43,266 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 331 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Does he ask about Ryan? 332 00:14:45,533 --> 00:14:47,400 Uh, no. 333 00:14:47,533 --> 00:14:51,567 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 334 00:14:51,700 --> 00:14:53,367 He wanted to know if Jeremy would leave us 335 00:14:53,500 --> 00:14:56,233 the same way his dad did. 336 00:14:56,367 --> 00:14:58,533 What did you say? 337 00:14:58,667 --> 00:15:00,133 It caught me so off-guard 338 00:15:00,266 --> 00:15:03,533 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 339 00:15:03,667 --> 00:15:05,767 Well, he is. 340 00:15:05,900 --> 00:15:09,000 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 341 00:15:09,133 --> 00:15:12,266 And you deserve that. So, does Anthony. 342 00:15:12,400 --> 00:15:13,834 Thanks. 343 00:15:13,967 --> 00:15:14,800 Hey! 344 00:15:14,934 --> 00:15:16,300 Hey, come and say hi to Nicky. 345 00:15:16,433 --> 00:15:18,266 -Hey bud! -Hi Nicky. 346 00:15:18,400 --> 00:15:19,333 Oh, look at you. 347 00:15:21,066 --> 00:15:21,967 So good to see you. 348 00:15:22,100 --> 00:15:23,367 Where are you off to in such a hurry? 349 00:15:23,500 --> 00:15:24,266 Snack. 350 00:15:24,400 --> 00:15:25,500 Oh, uh yeah. Well, go get it. 351 00:15:25,633 --> 00:15:26,533 Help yourself. 352 00:15:28,266 --> 00:15:29,967 And that right there is why I will never be able to retire. 353 00:15:30,100 --> 00:15:31,200 He eats all the time. 354 00:15:34,900 --> 00:15:37,033 So, are you going to try to find him? 355 00:15:37,166 --> 00:15:38,300 Who? 356 00:15:38,433 --> 00:15:40,200 The guy who wrote the mystery card obviously. 357 00:15:40,333 --> 00:15:41,300 Aren't you curious? 358 00:15:41,433 --> 00:15:43,033 Of course, I'm curious. 359 00:15:43,166 --> 00:15:44,934 But how am I supposed to figure out who it is? 360 00:15:45,066 --> 00:15:47,533 There were 250 people in our graduating class. 361 00:15:47,667 --> 00:15:50,834 Well, um, okay. 362 00:15:50,967 --> 00:15:53,000 I think he was an athlete, right? 363 00:15:53,133 --> 00:15:54,767 Because he said that you congratulated him 364 00:15:54,900 --> 00:15:56,333 on the win against Mountain Point. 365 00:15:56,467 --> 00:15:58,967 Hmm. That's very good, Sherlock. 366 00:15:59,100 --> 00:16:04,066 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 367 00:16:04,200 --> 00:16:05,233 Football. 368 00:16:05,367 --> 00:16:06,834 Oh, my god. 369 00:16:06,967 --> 00:16:08,533 Only you could go to high school for four years 370 00:16:08,667 --> 00:16:10,700 and not know that our high school football team 371 00:16:10,834 --> 00:16:12,800 never won against Mountain Point. 372 00:16:13,800 --> 00:16:16,400 But I bet you it was basketball. 373 00:16:16,533 --> 00:16:17,533 Yeah. 374 00:16:17,667 --> 00:16:18,734 And obviously he knew about literature 375 00:16:18,867 --> 00:16:20,400 because that last quote, it was... 376 00:16:20,533 --> 00:16:23,400 it could have been out of a Jane Austen or something. 377 00:16:23,533 --> 00:16:24,567 You know, I could look it up. 378 00:16:24,700 --> 00:16:26,100 -Yes, yeah, okay. -This is fun. 379 00:16:26,233 --> 00:16:28,033 Yeah. This is fun. 380 00:16:28,166 --> 00:16:29,333 Okay. 381 00:16:29,467 --> 00:16:37,133 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 382 00:16:38,800 --> 00:16:40,066 From Romeo and Juliet. 383 00:16:40,200 --> 00:16:41,834 Oh! 384 00:16:41,967 --> 00:16:45,734 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 385 00:16:45,867 --> 00:16:47,867 That's telling. 386 00:16:48,000 --> 00:16:49,367 Maybe it was Reggie. 387 00:16:49,500 --> 00:16:51,900 Do you remember how cute that boy was? 388 00:16:52,033 --> 00:16:53,066 Reggie Green. 389 00:16:53,200 --> 00:16:54,100 Oh, he was cute. 390 00:16:54,233 --> 00:16:56,533 Or Treyton Vega. 391 00:16:56,667 --> 00:16:58,834 Damian Wenzel. Do you remember him? 392 00:16:58,967 --> 00:17:01,467 He worked part-time at that bakery and he... 393 00:17:01,600 --> 00:17:03,600 he always gave you those um, the free... 394 00:17:03,734 --> 00:17:04,633 -Crullers! -Crullers! 395 00:17:05,633 --> 00:17:06,967 They were very good crullers. 396 00:17:07,100 --> 00:17:08,934 Hey. The good news is 397 00:17:09,066 --> 00:17:12,033 that you have a whole month to figure this out, right? 398 00:17:13,200 --> 00:17:14,166 What? 399 00:17:15,300 --> 00:17:16,667 Come on. What is it? 400 00:17:16,800 --> 00:17:17,934 Well... 401 00:17:22,533 --> 00:17:23,500 What? 402 00:17:27,133 --> 00:17:34,266 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 403 00:17:34,400 --> 00:17:37,100 I mean, I just don't want to put too much stock in this 404 00:17:37,233 --> 00:17:41,934 in case it... it doesn't mean anything, you know? 405 00:17:42,066 --> 00:17:45,066 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 406 00:17:45,200 --> 00:17:46,934 And nobody is going to have forgotten 407 00:17:47,066 --> 00:17:49,233 writing a card like that. 408 00:17:49,367 --> 00:17:51,333 Even all those years ago. 409 00:17:53,633 --> 00:17:54,500 It was Shakespeare. 410 00:17:54,633 --> 00:17:56,667 Obviously, he really loved you. 411 00:17:58,266 --> 00:18:00,667 Okay, okay. We'll try to f find him. 412 00:18:00,800 --> 00:18:01,500 -Okay. -Okay. 413 00:18:01,633 --> 00:18:02,367 Yeah. 414 00:18:13,400 --> 00:18:14,967 Okay, here it is. My favorite house. 415 00:18:15,100 --> 00:18:16,400 I know, I know, they usually have 416 00:18:16,533 --> 00:18:17,667 way more lights up at this time. 417 00:18:17,800 --> 00:18:19,600 Usually they have it all done by Thanksgiving. 418 00:18:19,734 --> 00:18:21,000 They're incredible. 419 00:18:21,133 --> 00:18:23,066 I just can't believe that you dragged me out here 420 00:18:23,200 --> 00:18:25,433 in the middle of the night to look at a house 421 00:18:25,567 --> 00:18:26,767 that isn't even for sale. 422 00:18:26,900 --> 00:18:28,633 Shut up, a girl can dream. 423 00:18:28,767 --> 00:18:29,433 Yes. 424 00:18:29,567 --> 00:18:30,266 Yes, you can. 425 00:18:30,400 --> 00:18:31,300 And you should dream. 426 00:18:31,433 --> 00:18:32,467 Thank you. 427 00:18:32,600 --> 00:18:34,467 But just don't turn into a stalker okay? 428 00:18:34,600 --> 00:18:35,633 I can't afford the bail. 429 00:18:35,767 --> 00:18:37,266 Well, you know, they could report me. 430 00:18:37,400 --> 00:18:38,633 It'd be worth the jail time. 431 00:18:38,767 --> 00:18:40,433 I'm serious, I love this place. 432 00:18:40,567 --> 00:18:42,567 Remember when we were kids and we used to play house? 433 00:18:42,700 --> 00:18:47,333 This is exactly the type of house I dreamt about. 434 00:18:47,467 --> 00:18:49,467 I love it. 435 00:18:49,600 --> 00:18:50,433 Okay. 436 00:18:50,567 --> 00:18:51,633 Now, you have to take me home, 437 00:18:51,767 --> 00:18:52,900 because I think my parents 438 00:18:53,033 --> 00:18:54,400 are going to start selling my old math awards 439 00:18:54,533 --> 00:18:56,633 for their retirement trip around the world. 440 00:18:58,066 --> 00:18:59,166 I love you so much. 441 00:19:00,300 --> 00:19:01,200 They're not going far. 442 00:19:01,333 --> 00:19:02,200 They're not going to go far, yeah. 443 00:19:02,333 --> 00:19:03,867 But we are right now, let's go. 444 00:19:07,333 --> 00:19:09,300 Let me get your stuff out of the car. 445 00:19:09,433 --> 00:19:10,867 -Okay, let's do it. -Okay. 446 00:19:11,000 --> 00:19:12,967 We're here. We made it. 447 00:19:14,333 --> 00:19:15,467 All right. We get... 448 00:19:15,600 --> 00:19:16,800 -Woah, these are- -Oh, oh! Let me help you. 449 00:19:16,934 --> 00:19:19,467 These are bigger and heavier than I had intended. 450 00:19:19,600 --> 00:19:20,333 Okay. 451 00:19:20,467 --> 00:19:21,867 No, they're perfect. 452 00:19:22,000 --> 00:19:22,967 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 453 00:19:23,100 --> 00:19:24,233 -Thank you so much. -You're welcome. 454 00:19:24,367 --> 00:19:26,467 Perks of the trade, you know. Are you okay? 455 00:19:26,600 --> 00:19:27,967 Oh, yeah. I got it. I got it now. 456 00:19:28,100 --> 00:19:28,967 -I love you. -Love you too. 457 00:19:29,100 --> 00:19:30,000 Mwah! Bye. 458 00:19:30,133 --> 00:19:32,000 -Goodnight, drive safe. -Goodnight. 459 00:19:32,133 --> 00:19:35,100 -It's so nice to have you back. -Oh, it's so nice to be back. 460 00:19:46,367 --> 00:19:48,734 Oh, hey. Oh, thank goodness. 461 00:19:48,867 --> 00:19:50,200 -Good timing too. -Yeah. 462 00:19:50,333 --> 00:19:51,867 Yeah, anything to make this house have 463 00:19:52,000 --> 00:19:53,533 a little holiday pizzazz is great. 464 00:19:53,667 --> 00:19:55,533 Sorry, um, who are you? 465 00:19:55,667 --> 00:19:57,567 Oh, I'm the, I'm the realtor. 466 00:19:57,700 --> 00:19:59,233 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 467 00:19:59,367 --> 00:20:02,667 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 468 00:20:02,800 --> 00:20:05,633 so, this'll be really helpful. 469 00:20:05,767 --> 00:20:06,867 You know, it's amazing. 470 00:20:07,000 --> 00:20:08,033 I can't believe Simone sent this to us so late. 471 00:20:08,166 --> 00:20:09,367 She's amazing. 472 00:20:09,500 --> 00:20:12,934 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 473 00:20:14,767 --> 00:20:16,000 What are you doing? 474 00:20:16,133 --> 00:20:20,000 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 475 00:20:20,133 --> 00:20:23,333 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 476 00:20:23,467 --> 00:20:26,133 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 477 00:20:26,266 --> 00:20:28,633 I like how the, the flurries descending. 478 00:20:28,767 --> 00:20:30,700 It's almost like you can sense the movement, huh? 479 00:20:30,834 --> 00:20:33,433 Movement. Mm-hmm. 480 00:20:38,500 --> 00:20:39,467 Yeah. 481 00:20:39,600 --> 00:20:41,233 Movement. 482 00:20:41,367 --> 00:20:43,533 Um, yeah. It's like, whether, you know, 483 00:20:43,667 --> 00:20:47,333 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 484 00:20:47,467 --> 00:20:48,333 Luminicsm. 485 00:20:48,467 --> 00:20:49,400 Yeah. 486 00:20:49,533 --> 00:20:51,900 Sure, yeah. Tell me more. 487 00:20:52,033 --> 00:20:54,367 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 488 00:20:54,500 --> 00:20:56,734 He's extremely, extremely talented. 489 00:20:56,867 --> 00:20:57,834 Mm-hmm. 490 00:20:57,967 --> 00:20:58,967 His name is Reggie Green. 491 00:20:59,100 --> 00:21:00,233 I think his goal... 492 00:21:00,367 --> 00:21:01,867 Reggie Green? 493 00:21:02,000 --> 00:21:05,233 I went to school with him. He's on my list. 494 00:21:05,367 --> 00:21:06,300 Huh. 495 00:21:06,433 --> 00:21:07,700 What do you, what do you mean "list?" 496 00:21:07,834 --> 00:21:10,133 Oh uh, nothing. 497 00:21:10,266 --> 00:21:11,533 I didn't mean to say that. 498 00:21:11,667 --> 00:21:12,700 Uh, you're... 499 00:21:12,834 --> 00:21:13,900 We're home. 500 00:21:14,033 --> 00:21:15,133 We brought cake. 501 00:21:15,266 --> 00:21:16,867 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 502 00:21:17,000 --> 00:21:18,533 Yeah. Sure did. 503 00:21:19,900 --> 00:21:21,266 We'll make coffee while you do the showing. 504 00:21:21,400 --> 00:21:22,133 Okay. 505 00:21:22,266 --> 00:21:22,867 Come on, honey. 506 00:21:23,000 --> 00:21:24,233 Oh, yeah. Okay. 507 00:21:31,367 --> 00:21:32,333 Okay. 508 00:21:33,400 --> 00:21:35,033 -Thanks so much for coming by. -Alright, thank you, Derrick. 509 00:21:35,166 --> 00:21:36,133 -Okay, goodnight. -Goodnight. 510 00:21:41,100 --> 00:21:43,033 Well, that went very well. 511 00:21:43,166 --> 00:21:44,600 I think they may make an offer. 512 00:21:45,433 --> 00:21:46,700 Good. 513 00:21:46,834 --> 00:21:48,633 There's a cup on the counter if you want some coffee. 514 00:21:48,767 --> 00:21:49,767 Holiday blend. 515 00:21:49,900 --> 00:21:50,567 Do you take cream? 516 00:21:50,700 --> 00:21:51,433 Yeah, no. It's very kind. 517 00:21:51,567 --> 00:21:52,934 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 518 00:21:53,066 --> 00:21:54,734 Oof, it's getting late. I should get going. 519 00:21:54,867 --> 00:21:56,734 But there is a condo I want you guys to see, okay? 520 00:21:56,867 --> 00:21:57,934 I talked to the owner. 521 00:21:58,066 --> 00:21:59,233 They said we should swing by Monday at noon. 522 00:21:59,367 --> 00:22:00,133 How does that sound? 523 00:22:00,266 --> 00:22:01,133 -Great. -Yeah. 524 00:22:01,266 --> 00:22:02,233 All right. 525 00:22:03,500 --> 00:22:06,033 You're welcome to join us if you'd like. 526 00:22:06,166 --> 00:22:08,266 It's Nicky, right? 527 00:22:08,400 --> 00:22:11,900 Yeah. Do I know you? 528 00:22:13,300 --> 00:22:16,166 I, I saw your name all over your awards in your room. 529 00:22:18,300 --> 00:22:20,600 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 530 00:22:20,734 --> 00:22:22,533 No, it's, oh, it's fine. 531 00:22:22,667 --> 00:22:25,000 Um, text you the address for Monday, all right? 532 00:22:25,133 --> 00:22:25,800 Thanks Derrick. 533 00:22:25,934 --> 00:22:26,633 Right. Goodnight. 534 00:22:26,767 --> 00:22:27,367 Have a good night. 535 00:22:27,500 --> 00:22:28,100 -Okay. -See you Monday. 536 00:22:28,233 --> 00:22:29,367 Yep. 537 00:22:30,400 --> 00:22:32,166 What a great guy, huh? 538 00:22:51,633 --> 00:22:55,367 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 539 00:23:04,867 --> 00:23:06,000 Hmm. 540 00:23:13,800 --> 00:23:16,567 Um, should I just make some more? 541 00:23:16,700 --> 00:23:19,033 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 542 00:23:21,200 --> 00:23:22,867 You know what this weekend is, right? 543 00:23:23,000 --> 00:23:24,166 The next Cavaliers game. 544 00:23:24,300 --> 00:23:26,600 Oh! Yeah, Sunday night. 545 00:23:26,734 --> 00:23:29,166 That's great. But you know what else it is? 546 00:23:29,300 --> 00:23:31,333 It is the first weekend of the craft fair. 547 00:23:31,467 --> 00:23:32,767 And you know what that means? 548 00:23:32,900 --> 00:23:35,867 We get to have our famous Christmas card photo taken. 549 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 550 00:23:38,133 --> 00:23:39,667 Oh, come on. 551 00:23:39,800 --> 00:23:42,433 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 552 00:23:42,567 --> 00:23:46,166 Okay, this was the first one. 553 00:23:46,300 --> 00:23:47,500 Aww! 554 00:23:47,633 --> 00:23:48,867 Look at his little chubby cheeks. 555 00:23:49,000 --> 00:23:53,433 Okay, see this? Look at that. 556 00:23:53,567 --> 00:23:55,400 You wouldn't let go of Santa's beard 557 00:23:55,533 --> 00:23:57,000 and everybody was laughing. 558 00:23:57,133 --> 00:24:00,333 Oh, what a sweetheart. 559 00:24:00,467 --> 00:24:02,133 Why don't I... why don't I bring my camera over 560 00:24:02,266 --> 00:24:05,100 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 561 00:24:05,233 --> 00:24:07,467 Yes, that's a way better idea. 562 00:24:07,600 --> 00:24:10,000 You know what? We can take that picture 563 00:24:10,133 --> 00:24:11,433 but for, you know, for the Christmas card 564 00:24:11,567 --> 00:24:13,567 I'd really like to stick with our tradition. 565 00:24:13,700 --> 00:24:17,133 Well he's 15, he's a... a little old. 566 00:24:17,266 --> 00:24:18,667 What if someone from school sees him? 567 00:24:18,800 --> 00:24:21,433 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 568 00:24:21,567 --> 00:24:22,834 The tree is a perfect backdrop. 569 00:24:22,967 --> 00:24:24,400 I vote for the tree. 570 00:24:28,734 --> 00:24:30,500 You know, if you guys have this handled, 571 00:24:30,633 --> 00:24:32,900 I think I'm going to go make some popcorn. 572 00:24:38,367 --> 00:24:39,667 I'll talk to her. 573 00:24:46,767 --> 00:24:48,066 I'm sorry for getting involved in that. 574 00:24:48,200 --> 00:24:50,166 I shouldn't have. 575 00:24:50,300 --> 00:24:51,433 I want you to be involved, 576 00:24:51,567 --> 00:24:55,133 I just don't like being teamed up on. 577 00:24:55,266 --> 00:24:59,500 But, you know, that's going to happen, right? 578 00:24:59,633 --> 00:25:01,033 I mean, if I take your side 579 00:25:01,166 --> 00:25:03,000 then that's how Anthony's going to feel. 580 00:25:03,133 --> 00:25:05,800 And most of the time I'm going to take your side. 581 00:25:05,934 --> 00:25:08,333 You know, our picture with Santa. 582 00:25:08,467 --> 00:25:10,967 I know that it's silly and it seems ridiculous 583 00:25:11,100 --> 00:25:14,133 but it's always been our Christmas tradition. 584 00:25:14,266 --> 00:25:15,734 I know. 585 00:25:15,867 --> 00:25:17,700 But he doesn't want to do it. 586 00:25:17,834 --> 00:25:19,300 And since there are so many things 587 00:25:19,433 --> 00:25:21,233 that he doesn't want to do that he has to do, 588 00:25:21,367 --> 00:25:24,300 maybe you can let him off the hook on this one. 589 00:25:24,433 --> 00:25:26,467 You can't keep him little forever. 590 00:25:26,600 --> 00:25:29,300 Jeremy, I have three years left with him. 591 00:25:29,433 --> 00:25:31,800 Three years before he goes off to college and, 592 00:25:31,934 --> 00:25:32,867 and everything changes. 593 00:25:33,000 --> 00:25:35,066 And it just doesn't need to change yet. 594 00:25:38,500 --> 00:25:40,433 I don't want it to change yet. 595 00:25:58,400 --> 00:26:01,033 his 20th wedding anniversary last month. 596 00:26:01,166 --> 00:26:02,967 Pictures were all over social media. 597 00:26:03,100 --> 00:26:05,133 That doesn't mean he couldn't have written the card. 598 00:26:05,266 --> 00:26:07,734 He married his high school sweetheart. 599 00:26:07,867 --> 00:26:10,200 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 600 00:26:11,333 --> 00:26:13,300 But it means the search continues. 601 00:26:13,433 --> 00:26:14,867 No, I am getting carried away. 602 00:26:15,000 --> 00:26:16,734 I don't think I should do this anymore. 603 00:26:16,867 --> 00:26:17,567 Let's talk about you. 604 00:26:17,700 --> 00:26:18,967 All right. 605 00:26:19,100 --> 00:26:20,867 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 606 00:26:21,000 --> 00:26:22,300 Well, I was going to get him a guitar 607 00:26:22,433 --> 00:26:23,500 but apparently he told Jeremy 608 00:26:23,633 --> 00:26:25,200 that he wants to go to snowboarding camp. 609 00:26:25,333 --> 00:26:26,066 Well, that sounds fun though. 610 00:26:26,200 --> 00:26:27,400 -Yeah. -Yeah. 611 00:26:27,533 --> 00:26:29,533 Here we are. Reggie's exhibit. 612 00:26:29,667 --> 00:26:31,133 What? No. 613 00:26:31,266 --> 00:26:32,867 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 614 00:26:33,000 --> 00:26:34,967 No, we did not agree to that. 615 00:26:35,100 --> 00:26:36,133 This isn't a good idea. 616 00:26:36,266 --> 00:26:37,734 I think this is a great idea. 617 00:26:37,867 --> 00:26:39,400 In fact, I think that he probably wrote the card 618 00:26:39,533 --> 00:26:41,400 because he's artistic. 619 00:26:41,533 --> 00:26:43,066 Just let the conversation flow naturally. 620 00:26:43,200 --> 00:26:44,967 You're not 17-year-old Nicky. 621 00:26:45,100 --> 00:26:46,567 You are successful, 622 00:26:46,700 --> 00:26:49,367 well-adjusted adult Nicky, right? 623 00:26:49,500 --> 00:26:50,667 I feel like the first thing. 624 00:26:50,800 --> 00:26:52,333 Oh, come on. 625 00:26:56,133 --> 00:26:57,233 Thank you so much. 626 00:26:57,367 --> 00:26:58,967 I'll have it delivered tomorrow. 627 00:26:59,100 --> 00:27:00,867 Okay, take care. 628 00:27:04,333 --> 00:27:07,066 Um, your favorite season must be summer. 629 00:27:07,200 --> 00:27:09,467 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 630 00:27:09,600 --> 00:27:11,066 a little better during the holidays. 631 00:27:11,200 --> 00:27:12,900 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 632 00:27:13,033 --> 00:27:14,300 Yeah. 633 00:27:14,433 --> 00:27:17,300 Uh, I really like the interplay of light in this one. 634 00:27:17,433 --> 00:27:19,233 Yeah, it's... it's subtle. 635 00:27:19,367 --> 00:27:21,700 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 636 00:27:21,834 --> 00:27:23,734 You're welcome. 637 00:27:23,867 --> 00:27:28,567 I'm a big fan of the luminicsm style. 638 00:27:28,700 --> 00:27:29,867 You know art? 639 00:27:30,000 --> 00:27:31,600 A little. 640 00:27:31,734 --> 00:27:33,900 What's your favorite period? 641 00:27:34,033 --> 00:27:36,133 Um... a favorite? 642 00:27:36,266 --> 00:27:37,600 -Mm-hmm. -Yeah. 643 00:27:37,734 --> 00:27:39,433 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 644 00:27:39,567 --> 00:27:45,133 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 645 00:27:45,266 --> 00:27:46,600 -The Rococo. -The Rococo style. 646 00:27:46,734 --> 00:27:48,266 -Yeah. -Yeah same. Yeah, it's great. 647 00:27:48,400 --> 00:27:49,567 Oh, yeah. Yeah, it is great. 648 00:27:49,700 --> 00:27:51,567 I mean, what I love about it is how it's so... 649 00:27:54,033 --> 00:27:55,500 Artistic. 650 00:27:56,400 --> 00:27:57,367 Yeah, it is. Yeah. 651 00:27:57,500 --> 00:27:59,567 Excuse me. Hi. 652 00:27:59,700 --> 00:28:01,100 I think that gentleman over there 653 00:28:01,233 --> 00:28:02,934 has been trying to get your attention. 654 00:28:03,066 --> 00:28:04,033 Yeah him. 655 00:28:04,166 --> 00:28:06,000 -Okay, excuse me. -Sure. 656 00:28:06,133 --> 00:28:07,100 Psst. 657 00:28:08,900 --> 00:28:10,533 What are you doing? 658 00:28:10,667 --> 00:28:12,500 Trying to find something in common with him. 659 00:28:12,633 --> 00:28:14,000 He doesn't even know who I am. 660 00:28:14,133 --> 00:28:15,834 I don't even know who you are either. 661 00:28:15,967 --> 00:28:17,967 Just... just be a normal person. 662 00:28:18,100 --> 00:28:20,333 Just breathe in and out, deep breath. 663 00:28:20,467 --> 00:28:21,100 And out. 664 00:28:22,166 --> 00:28:22,867 You're foxy. 665 00:28:24,400 --> 00:28:25,467 Okay. 666 00:28:30,767 --> 00:28:33,467 Oh, hey, um, you know what I just realized? 667 00:28:33,600 --> 00:28:34,934 I think we know each other. 668 00:28:35,066 --> 00:28:37,300 That maybe we went to high school together. 669 00:28:37,433 --> 00:28:39,600 I'm Nicky Beaton. 670 00:28:39,734 --> 00:28:42,133 Oh, that's right. 671 00:28:42,266 --> 00:28:44,200 Yeah. You were valedictorian, right? 672 00:28:44,333 --> 00:28:46,333 Yeah. Yeah, I was. 673 00:28:46,467 --> 00:28:48,533 It's nice to see you again. 674 00:28:48,667 --> 00:28:50,266 How have you been? 675 00:28:50,400 --> 00:28:52,467 I've been great, uh, thank you. 676 00:28:52,600 --> 00:28:53,867 Yeah. 677 00:28:54,000 --> 00:28:56,300 I'm here just visiting my parents for the holidays. 678 00:28:56,433 --> 00:28:57,867 I live in New York now. 679 00:28:58,000 --> 00:29:00,667 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 680 00:29:00,800 --> 00:29:02,000 Really? 681 00:29:02,133 --> 00:29:03,667 -Yeah, I loved it. -I love it too, yeah. Excellent. 682 00:29:03,800 --> 00:29:04,667 I'm at 86th and Broadway. 683 00:29:04,800 --> 00:29:06,266 -Oh, so nice. -Yeah. 684 00:29:06,400 --> 00:29:09,600 I'm actually just about to move to Paris. 685 00:29:09,734 --> 00:29:12,400 That is the home of the Rococo...coco coco. 686 00:29:13,233 --> 00:29:15,066 -Right. -Yeah. 687 00:29:15,200 --> 00:29:16,433 It's famous. 688 00:29:16,567 --> 00:29:18,033 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 689 00:29:18,166 --> 00:29:20,600 and I figured why not give it a shot 690 00:29:20,734 --> 00:29:22,066 rather than wonder "what if?" 691 00:29:22,200 --> 00:29:23,600 Yeah. 692 00:29:23,734 --> 00:29:25,500 Yeah, those what-if's will kill you. 693 00:29:25,633 --> 00:29:26,533 Yeah. 694 00:29:28,667 --> 00:29:32,533 I, um, I wish that I had known you were in New York. 695 00:29:32,667 --> 00:29:33,900 Why, would you have looked me up? 696 00:29:34,033 --> 00:29:35,900 You didn't even remember me. 697 00:29:36,033 --> 00:29:39,266 I didn't recognize you. There's a big difference. 698 00:29:39,400 --> 00:29:42,233 I remember, I remember a lot of things about you 699 00:29:42,367 --> 00:29:44,400 from high school. 700 00:29:44,533 --> 00:29:46,934 We definitely had chemistry. 701 00:29:47,066 --> 00:29:50,600 I thought so too. You know, I really thought that- 702 00:29:50,734 --> 00:29:53,200 It was the hardest class that I've ever taken. 703 00:29:53,333 --> 00:29:56,433 And I remember you got straight A's. 704 00:29:56,567 --> 00:29:59,400 That class was hard. 705 00:29:59,533 --> 00:30:01,200 Mrs. Epp, she was so tough. 706 00:30:01,333 --> 00:30:02,533 I was always... 707 00:30:02,667 --> 00:30:05,567 I was always envious of how easy that was for you. 708 00:30:05,700 --> 00:30:08,333 I would study for hours every night 709 00:30:08,467 --> 00:30:10,400 and I could not get better than a B. 710 00:30:10,533 --> 00:30:11,834 You were envious of me? 711 00:30:11,967 --> 00:30:12,867 Oh, yeah. 712 00:30:13,000 --> 00:30:14,500 You're good at everything. 713 00:30:14,633 --> 00:30:16,233 Weren't you on the basketball team? 714 00:30:16,367 --> 00:30:18,734 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 715 00:30:18,867 --> 00:30:20,266 Oh. 716 00:30:20,400 --> 00:30:22,400 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 717 00:30:22,533 --> 00:30:26,700 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 718 00:30:26,834 --> 00:30:30,266 Uh, nope. Why? 719 00:30:30,400 --> 00:30:32,333 No reason. 720 00:30:39,667 --> 00:30:41,000 Wait, wait, wait! Your mom. 721 00:30:42,166 --> 00:30:42,834 Hi guys. 722 00:30:42,967 --> 00:30:43,834 Hey. 723 00:30:43,967 --> 00:30:45,266 You finish up, okay? 724 00:30:45,400 --> 00:30:46,433 I'll help her. 725 00:30:47,567 --> 00:30:49,200 Thanks, love you. 726 00:30:49,333 --> 00:30:50,233 Good to see you. 727 00:30:50,367 --> 00:30:51,066 Mwah. 728 00:30:51,200 --> 00:30:52,266 You too. 729 00:30:52,800 --> 00:30:53,934 Hey kiddo. 730 00:30:54,066 --> 00:30:54,834 How was practice? 731 00:30:54,967 --> 00:30:55,834 Good. 732 00:30:55,967 --> 00:30:57,233 Nice. 733 00:30:57,367 --> 00:30:58,900 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 734 00:30:59,033 --> 00:31:00,600 Why don't you have him come over here? 735 00:31:00,734 --> 00:31:02,000 I could make you a big pot of spaghetti 736 00:31:02,133 --> 00:31:03,333 with the pink sauce you like. 737 00:31:03,467 --> 00:31:05,433 I... I think he's looking after his little sister 738 00:31:05,567 --> 00:31:07,633 so, we have to study there. 739 00:31:07,767 --> 00:31:09,433 Sure. Next time. 740 00:31:09,567 --> 00:31:10,233 I'll go call him. 741 00:31:10,367 --> 00:31:11,567 Okay. 742 00:31:16,934 --> 00:31:18,667 Yeah, of course. I will just... 743 00:31:22,934 --> 00:31:23,900 Come on. 744 00:31:25,934 --> 00:31:28,233 -Hi. -Hey sweetie, how was it? 745 00:31:28,367 --> 00:31:29,800 Oh, it was super fun. 746 00:31:29,934 --> 00:31:32,133 It was really nice catching up with Reggie 747 00:31:32,266 --> 00:31:34,967 but he definitely did not write the card. 748 00:31:35,100 --> 00:31:36,967 So, I haven't made any progress with that. 749 00:31:37,100 --> 00:31:40,133 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 750 00:31:40,266 --> 00:31:41,467 Well, he may not have written the note, 751 00:31:41,600 --> 00:31:43,533 but whoever did is left-handed. 752 00:31:45,100 --> 00:31:46,433 How do you know that? 753 00:31:46,567 --> 00:31:48,633 I might have done a little sleuthing online last night. 754 00:31:48,767 --> 00:31:49,734 Here, let me show you. 755 00:31:49,867 --> 00:31:51,066 Have you got the card? 756 00:31:51,200 --> 00:31:53,900 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 757 00:32:00,100 --> 00:32:03,700 See, people who are left-handed cross their T's 758 00:32:03,834 --> 00:32:06,333 from right to left, not left to right. 759 00:32:06,467 --> 00:32:07,900 So, it looks like this. 760 00:32:08,033 --> 00:32:10,734 Wow, yeah. I can see what you're saying. 761 00:32:10,867 --> 00:32:12,033 That's great Mom, thank you. 762 00:32:13,433 --> 00:32:15,233 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 763 00:32:15,367 --> 00:32:16,200 Yeah. 764 00:32:16,333 --> 00:32:19,400 -Okay, so... well hey. -Hi. 765 00:32:20,934 --> 00:32:22,166 All right, so what do you guys think? 766 00:32:22,300 --> 00:32:24,066 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 767 00:32:24,200 --> 00:32:25,400 -I love it. -Yeah. 768 00:32:25,533 --> 00:32:27,000 Are you looking at another house? 769 00:32:27,133 --> 00:32:30,667 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 770 00:32:30,800 --> 00:32:32,233 It does have everything we want. 771 00:32:32,367 --> 00:32:33,834 Yeah. I mean, it's my listing 772 00:32:33,967 --> 00:32:35,633 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 773 00:32:35,767 --> 00:32:37,667 You have photos? I'd love to see it. 774 00:32:40,967 --> 00:32:44,200 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 775 00:32:46,333 --> 00:32:47,834 Isn't that Jeremy's place? 776 00:32:49,633 --> 00:32:50,934 Uh-huh. 777 00:32:56,066 --> 00:32:58,633 e news. 778 00:32:58,767 --> 00:32:59,900 Uh-oh. What? 779 00:33:00,100 --> 00:33:01,533 It's not bad news. 780 00:33:01,667 --> 00:33:03,266 Well, when you have good news you say you have "good news," 781 00:33:03,400 --> 00:33:05,767 when you have bad news, you say you have "some news." 782 00:33:05,900 --> 00:33:07,433 Well, Mom's coming on Thursday. 783 00:33:07,567 --> 00:33:09,500 On the 23rd? Okay, okay. 784 00:33:09,633 --> 00:33:11,600 Well, it still gives me time to prepare for her 785 00:33:11,734 --> 00:33:13,633 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 786 00:33:13,767 --> 00:33:15,266 This coming Thursday. 787 00:33:15,400 --> 00:33:16,700 What?! No, no, no, no, no, no. 788 00:33:16,834 --> 00:33:18,834 Your brother has a party on the 18th, remember? 789 00:33:18,967 --> 00:33:20,266 Tasha's parents are flying in. 790 00:33:20,400 --> 00:33:22,667 And you know how mom feels about Tasha's mom. 791 00:33:22,800 --> 00:33:24,266 Yeah. 792 00:33:24,400 --> 00:33:25,533 Exactly how she feels about me. 793 00:33:25,667 --> 00:33:28,600 Not even close. She despises Tasha's mom. 794 00:33:28,734 --> 00:33:30,166 Mm-hmm. 795 00:33:30,300 --> 00:33:31,667 Look, with the wedding coming up 796 00:33:31,800 --> 00:33:33,834 I think it's a good opportunity for her to spend some time 797 00:33:33,967 --> 00:33:35,800 getting to know you a little better. 798 00:33:37,800 --> 00:33:39,834 Let her teach you how to bake a ham. 799 00:33:39,967 --> 00:33:41,433 I know how to bake a ham! 800 00:33:41,567 --> 00:33:43,166 Well, pretend you don't. 801 00:33:43,300 --> 00:33:45,100 It... that worked for Tasha! 802 00:33:45,500 --> 00:33:46,834 Seriously? 803 00:33:46,967 --> 00:33:49,600 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 804 00:33:49,734 --> 00:33:51,166 Uh-huh. 805 00:33:51,300 --> 00:33:54,600 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 806 00:33:55,767 --> 00:33:57,133 It will mean something to me. 807 00:33:59,734 --> 00:34:03,000 So, covering a ham keeps it from drying out? 808 00:34:03,133 --> 00:34:04,500 That's fascinating! 809 00:34:04,633 --> 00:34:06,800 But we may want to reign it in, you know, just a little. 810 00:34:08,066 --> 00:34:09,533 No. I just want to see it. 811 00:34:09,667 --> 00:34:12,066 She's been my best friend since I was five years old. 812 00:34:12,200 --> 00:34:13,834 I know, I know. And that's precisely why 813 00:34:13,967 --> 00:34:15,333 I don't want to show you the house, okay? 814 00:34:15,467 --> 00:34:16,767 Oh, you can trust me. 815 00:34:16,900 --> 00:34:18,934 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 816 00:34:19,066 --> 00:34:22,667 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 817 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 Okay, fine. 818 00:34:26,967 --> 00:34:28,834 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 819 00:34:28,967 --> 00:34:29,600 Yeah, well... 820 00:34:29,734 --> 00:34:30,734 Are you driving? 821 00:34:30,867 --> 00:34:32,233 Uh, it's kind of my car. 822 00:34:32,367 --> 00:34:33,367 Fantastic. 823 00:34:39,567 --> 00:34:43,400 Are you serious? This is it? 824 00:34:43,533 --> 00:34:44,900 Simone loves this house. 825 00:34:45,033 --> 00:34:46,433 I know. I know she does. 826 00:34:46,567 --> 00:34:47,834 And Jeremy says they always drive by 827 00:34:47,967 --> 00:34:49,033 every time they're in the neighborhood. 828 00:34:49,166 --> 00:34:50,233 Yeah. 829 00:34:50,367 --> 00:34:51,734 I figured, you know, why don't we find out 830 00:34:51,867 --> 00:34:53,834 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 831 00:34:53,967 --> 00:34:55,266 And it was just that easy? 832 00:34:55,400 --> 00:34:56,900 Well, I wouldn't say it was that easy. 833 00:34:57,033 --> 00:34:58,066 First time they called me 834 00:34:58,200 --> 00:34:59,400 they said that they weren't interested. 835 00:34:59,533 --> 00:35:01,066 But then after that snowstorm we had in October 836 00:35:01,200 --> 00:35:02,900 they called me again and they said, 837 00:35:03,033 --> 00:35:04,266 "You know, we've had a change of heart. 838 00:35:04,400 --> 00:35:05,500 "I think we're going to move to Phoenix." 839 00:35:07,300 --> 00:35:08,900 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 840 00:35:09,033 --> 00:35:10,567 And I negotiated the sale. 841 00:35:10,700 --> 00:35:11,800 Wow, you're really good at this. 842 00:35:11,934 --> 00:35:13,000 I don't know about that. 843 00:35:15,934 --> 00:35:17,133 I think there might be someone here. 844 00:35:17,266 --> 00:35:18,867 Well, I hope it's Jeremy. 845 00:35:25,467 --> 00:35:26,800 Hey man. How's it going? 846 00:35:26,934 --> 00:35:29,133 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 847 00:35:29,266 --> 00:35:30,433 No, no. 848 00:35:30,567 --> 00:35:32,900 Because we just heard, uh, a noise inside. 849 00:35:33,033 --> 00:35:34,133 I hired a plumber 850 00:35:34,266 --> 00:35:35,834 but he's not going to be there until next week. 851 00:35:35,967 --> 00:35:37,333 -Well... -Okay hey, hang tight, okay? 852 00:35:37,467 --> 00:35:38,633 I'll be there in five minutes. 853 00:35:38,767 --> 00:35:40,000 All right buddy, thanks. 854 00:35:43,800 --> 00:35:45,600 Hey hon. Uh, what are you doing? 855 00:35:45,734 --> 00:35:46,600 Um, uh... 856 00:35:46,734 --> 00:35:48,567 Anthony, Anthony forgot something 857 00:35:48,700 --> 00:35:50,567 and he needs me to bring it to him. 858 00:35:50,700 --> 00:35:52,800 Really? Why didn't he call me? 859 00:35:52,934 --> 00:35:55,133 Because the thing he needs is in my truck, 860 00:35:55,266 --> 00:35:57,467 and so, I'm just going to run it over to him. 861 00:35:57,600 --> 00:35:59,767 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 862 00:35:59,900 --> 00:36:01,667 I really like those hot chocolate cupcakes. 863 00:36:01,800 --> 00:36:02,900 No, no, no, no, no, no, no. 864 00:36:03,033 --> 00:36:04,333 No. 865 00:36:04,467 --> 00:36:06,533 You, you... 866 00:36:06,667 --> 00:36:09,834 Tell you what, okay? You stay here, okay? 867 00:36:09,967 --> 00:36:13,500 And I'll get the muffins and a latte, 868 00:36:13,633 --> 00:36:16,000 and I'll... I'll be back soon. 869 00:36:25,000 --> 00:36:26,133 Oh, there's definitely someone in there. 870 00:36:26,266 --> 00:36:27,500 -Yeah, come on. -What? 871 00:36:27,633 --> 00:36:28,700 -Let's take a look. -Don't you think it's dangerous? 872 00:36:28,834 --> 00:36:30,467 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 873 00:36:30,600 --> 00:36:31,734 -I'm sure we're fine. -Okay. 874 00:36:31,867 --> 00:36:33,967 No, no, no, but maybe we don't want... 875 00:36:34,100 --> 00:36:35,333 Shhh! 876 00:36:42,767 --> 00:36:44,066 Anthony! 877 00:36:44,200 --> 00:36:45,700 Hi. Can you help? This is kinda heavy. 878 00:36:45,834 --> 00:36:47,300 I got it, I got it, I got it. 879 00:36:47,433 --> 00:36:48,233 Oh. 880 00:36:49,200 --> 00:36:51,500 Are you okay? 881 00:36:51,633 --> 00:36:52,834 What are you doing? 882 00:36:52,967 --> 00:36:54,667 I wanted there to be a tree in the new house 883 00:36:54,800 --> 00:36:56,066 when we surprised mom. 884 00:36:56,200 --> 00:36:58,533 The guy said it should just screw into the stand 885 00:36:58,667 --> 00:37:00,300 but it keeps falling over. 886 00:37:00,433 --> 00:37:02,367 Wait, you brought this tree in yourself? 887 00:37:02,500 --> 00:37:04,367 One of the seniors on my team has a car. 888 00:37:04,500 --> 00:37:06,200 But there's still two weeks till Christmas 889 00:37:06,333 --> 00:37:07,633 so, I hope it doesn't die. 890 00:37:07,767 --> 00:37:09,633 Anthony trust me, it'll be just fine. 891 00:37:09,767 --> 00:37:12,200 Does anyone know you're here? 892 00:37:12,333 --> 00:37:14,266 They think I'm at a friend's. 893 00:37:14,400 --> 00:37:15,433 Anthony! 894 00:37:15,567 --> 00:37:17,133 What? How else could I keep it a surprise? 895 00:37:17,266 --> 00:37:18,266 Well, Jeremy's on his way. 896 00:37:18,400 --> 00:37:19,467 You called him? 897 00:37:19,600 --> 00:37:20,800 Of course, I called him. 898 00:37:20,934 --> 00:37:22,567 Come on. 899 00:37:22,700 --> 00:37:25,233 Wait, what are you two doing here? 900 00:37:25,367 --> 00:37:26,600 Oh, I asked Derrick to bring me. 901 00:37:26,734 --> 00:37:27,867 I want to check out your new house. 902 00:37:28,000 --> 00:37:29,133 You weren't supposed to say anything. 903 00:37:29,266 --> 00:37:29,867 I know. I know. 904 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 Come on, we had a pact. 905 00:37:31,166 --> 00:37:32,100 Buddy, I'm sorry, but I just- it slipped. 906 00:37:32,233 --> 00:37:34,934 I'm not going to ruin it, I promise. 907 00:37:35,900 --> 00:37:37,133 All right. 908 00:37:37,266 --> 00:37:39,200 I really like your tree. Your mom's going to love it. 909 00:37:39,333 --> 00:37:42,600 You brought in all these decorations. 910 00:37:42,734 --> 00:37:44,767 I don't know, I... 911 00:37:44,900 --> 00:37:46,433 I don't think I have enough. 912 00:37:46,567 --> 00:37:48,367 Hmm, really? 913 00:37:48,500 --> 00:37:50,333 Maybe I can help you with that. 914 00:37:57,433 --> 00:38:00,333 Derrick, these candles are real. 915 00:38:00,467 --> 00:38:01,800 Yeah, they lived a lot more dangerously 916 00:38:01,934 --> 00:38:03,133 in the Victorian age. 917 00:38:05,567 --> 00:38:06,800 How do you know about this place? 918 00:38:06,934 --> 00:38:08,934 Well, this store's been here for about six years. 919 00:38:09,066 --> 00:38:11,300 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 920 00:38:11,433 --> 00:38:13,200 and when she moved here she brought it with her so. 921 00:38:13,333 --> 00:38:16,533 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 922 00:38:16,667 --> 00:38:18,700 This is a mid-century modern. 923 00:38:18,834 --> 00:38:19,934 Wow. 924 00:38:20,066 --> 00:38:22,667 That over there would be Pennsylvania Dutch. 925 00:38:22,800 --> 00:38:24,467 Oh, here we go. This is what we want right here. 926 00:38:24,600 --> 00:38:26,033 Oh. 927 00:38:26,166 --> 00:38:27,200 Look, bubble lights. 928 00:38:27,333 --> 00:38:28,266 Yeah. 929 00:38:28,400 --> 00:38:29,767 These were popular in the '40s 930 00:38:29,900 --> 00:38:31,433 when they were introduced all the way up into the '80s. 931 00:38:31,567 --> 00:38:32,800 You know what? Tell me what you think. 932 00:38:32,934 --> 00:38:34,100 I thought this might be kind of cool 933 00:38:34,233 --> 00:38:35,367 to decorate Simone's new home 934 00:38:35,500 --> 00:38:37,100 the way she was when she was a kid. 935 00:38:37,233 --> 00:38:38,100 What do you think? 936 00:38:38,233 --> 00:38:38,934 -She'll love that. -Yeah. 937 00:38:39,066 --> 00:38:40,100 It's a great idea. 938 00:38:40,233 --> 00:38:41,000 It's a bit like going back in time, right? 939 00:38:41,133 --> 00:38:42,333 Yeah, it really is. 940 00:38:42,467 --> 00:38:44,133 How do you know all this stuff about time periods 941 00:38:44,266 --> 00:38:45,767 and Christmas? 942 00:38:45,900 --> 00:38:48,000 I mean, it's not like that's a course they teach 943 00:38:48,133 --> 00:38:49,300 in real estate school, right? 944 00:38:49,433 --> 00:38:50,834 Uh yeah. No, no. 945 00:38:50,967 --> 00:38:54,166 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 946 00:38:54,300 --> 00:38:55,834 so, I learned it from her. 947 00:38:55,967 --> 00:38:58,100 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 948 00:38:58,233 --> 00:39:00,734 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 949 00:39:00,867 --> 00:39:02,600 Six years ago, we both realized 950 00:39:02,734 --> 00:39:04,500 we were not as compatible as we thought. 951 00:39:04,633 --> 00:39:06,033 Right. 952 00:39:06,166 --> 00:39:07,834 Um, do you want a coffee? 953 00:39:07,967 --> 00:39:08,700 -Sure, yeah. -Yeah. 954 00:39:08,834 --> 00:39:10,433 -Two. -Thank you. 955 00:39:10,567 --> 00:39:11,767 Why do we do that? 956 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 Fall for the person that's totally wrong for us? 957 00:39:14,033 --> 00:39:15,667 I don't know, it's um... 958 00:39:15,800 --> 00:39:17,767 For me personally, 959 00:39:17,900 --> 00:39:21,500 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 960 00:39:21,633 --> 00:39:23,233 I really believe that you can't love someone 961 00:39:23,367 --> 00:39:25,400 if you can't ask yourself you like them in the first place. 962 00:39:25,533 --> 00:39:26,333 You know what I mean? 963 00:39:26,467 --> 00:39:27,533 Yeah. 964 00:39:27,667 --> 00:39:29,367 Yeah, that's really perceptive. 965 00:39:29,500 --> 00:39:31,533 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 966 00:39:33,967 --> 00:39:36,867 So, um, well what about you? 967 00:39:37,000 --> 00:39:40,834 I mean, married, divorced? It's complicated? 968 00:39:40,967 --> 00:39:43,200 Single, single and single. 969 00:39:43,333 --> 00:39:44,433 Oh. 970 00:39:44,567 --> 00:39:45,934 You know, I guess I'm just working on myself 971 00:39:46,066 --> 00:39:49,100 so, I can be the right partner for someone else. 972 00:39:49,233 --> 00:39:50,367 Mm. 973 00:39:50,500 --> 00:39:53,000 That sounds like a little bit of an excuse. 974 00:39:53,133 --> 00:39:56,200 It actually sounds like that parable of that writer. 975 00:39:56,333 --> 00:39:57,700 What do you mean? 976 00:39:57,834 --> 00:39:58,834 Well, she's the perfect author 977 00:39:58,967 --> 00:40:00,700 who never sends out her manuscript. 978 00:40:00,834 --> 00:40:03,033 And as long as she keeps working on it 979 00:40:03,166 --> 00:40:06,166 she'll never have to feel any rejection. 980 00:40:06,300 --> 00:40:08,533 I send out my manuscript. 981 00:40:08,667 --> 00:40:10,200 Sometimes it just gets lost in the mail. 982 00:40:10,333 --> 00:40:11,000 Oh, yeah. 983 00:40:11,133 --> 00:40:12,166 But you said you don't. 984 00:40:12,300 --> 00:40:13,400 You said you don't, you're not confident 985 00:40:13,533 --> 00:40:16,600 you'd be a good partner. 986 00:40:16,734 --> 00:40:19,834 No, no. You're just twisting my words. 987 00:40:19,967 --> 00:40:22,867 I think you might be a little afraid of rejection. 988 00:40:26,400 --> 00:40:27,533 Ah. 989 00:40:32,233 --> 00:40:33,633 I'll just uh, yeah. 990 00:40:39,700 --> 00:40:41,367 Can you believe that he actually said that to me? 991 00:40:41,500 --> 00:40:43,266 Like I'm afraid of rejection? 992 00:40:43,400 --> 00:40:44,300 Please. 993 00:40:44,433 --> 00:40:45,600 Well, you kind of are though, right? 994 00:40:45,734 --> 00:40:47,133 What? 995 00:40:47,266 --> 00:40:49,133 I'm not saying that you don't take risks because obviously 996 00:40:49,266 --> 00:40:51,867 starting up your own consulting business was a huge risk. 997 00:40:52,000 --> 00:40:53,967 But, I think, Derrick's right, 998 00:40:54,100 --> 00:40:55,700 when it comes to your personal life, 999 00:40:55,834 --> 00:40:58,633 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1000 00:41:00,567 --> 00:41:02,934 I love you and you know me better than anyone, 1001 00:41:03,066 --> 00:41:04,834 but I think you are way off base here. 1002 00:41:04,967 --> 00:41:06,800 All right. Well then, come to the Christmas party 1003 00:41:06,934 --> 00:41:08,800 with Jeremy and me on Wednesday. 1004 00:41:08,934 --> 00:41:10,867 Okay fine. I would love to. Thank you. 1005 00:41:11,000 --> 00:41:12,433 Fine. 1006 00:41:12,567 --> 00:41:14,500 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1007 00:41:14,633 --> 00:41:16,867 Oh. 1008 00:41:17,000 --> 00:41:19,266 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1009 00:41:19,400 --> 00:41:21,700 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1010 00:41:21,834 --> 00:41:23,266 That's a great idea. 1011 00:41:23,400 --> 00:41:27,000 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1012 00:41:27,133 --> 00:41:29,700 Yvette Tipton? The cheerleader? 1013 00:41:29,834 --> 00:41:32,467 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1014 00:41:32,600 --> 00:41:33,433 Well... 1015 00:41:33,567 --> 00:41:35,633 People move on Nik, right? 1016 00:41:35,767 --> 00:41:39,000 They've had some bumps in their lives too. 1017 00:41:39,133 --> 00:41:41,133 Right. Of course. 1018 00:41:41,266 --> 00:41:42,467 Good. 1019 00:41:42,600 --> 00:41:43,767 Okay. 1020 00:41:43,900 --> 00:41:45,166 But you're going to have to pick me up 1021 00:41:45,300 --> 00:41:46,600 because my parents have the car that night. 1022 00:41:46,734 --> 00:41:47,967 Sure. 1023 00:41:48,100 --> 00:41:49,000 Do you have a curfew? 1024 00:41:56,600 --> 00:41:58,867 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1025 00:41:59,000 --> 00:42:00,767 -And here we are ladies. -Oh hi. 1026 00:42:00,900 --> 00:42:03,333 -Christmas cranberry coolers. -Lovely. 1027 00:42:03,467 --> 00:42:04,734 I hope they're made correctly. 1028 00:42:04,867 --> 00:42:06,100 You know, it's been a while since I was a bartender. 1029 00:42:07,233 --> 00:42:08,100 I'm sure they're great. Thank you. 1030 00:42:08,233 --> 00:42:09,066 All right. 1031 00:42:09,200 --> 00:42:09,734 Cheers. 1032 00:42:09,867 --> 00:42:11,200 Yes. To the search. 1033 00:42:11,333 --> 00:42:12,600 Mmm. 1034 00:42:12,734 --> 00:42:14,433 Ooh, these are very good. 1035 00:42:14,567 --> 00:42:15,667 Yeah. 1036 00:42:15,800 --> 00:42:18,867 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1037 00:42:20,367 --> 00:42:21,867 No? Okay. 1038 00:42:22,000 --> 00:42:24,166 Hey wait. Is that Treyton? 1039 00:42:24,300 --> 00:42:25,734 Which one was he again? 1040 00:42:25,867 --> 00:42:27,567 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1041 00:42:27,700 --> 00:42:29,400 Yeah. Yeah, he could've. 1042 00:42:29,533 --> 00:42:31,667 -I'm going to ask. -Do it. 1043 00:42:31,800 --> 00:42:33,433 -Okay. -You got this. 1044 00:42:33,567 --> 00:42:36,333 -Okay, okay. -Okay. 1045 00:42:36,467 --> 00:42:39,033 -I'm doing it. It's happening. -Okay. 1046 00:42:42,367 --> 00:42:43,200 Nicky Beaton? 1047 00:42:43,333 --> 00:42:44,066 Hi. 1048 00:42:44,200 --> 00:42:45,367 Merry Christmas. 1049 00:42:45,500 --> 00:42:47,333 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1050 00:42:47,467 --> 00:42:48,667 Well, I don't know about that. 1051 00:42:48,800 --> 00:42:49,900 I've definitely changed a little. 1052 00:42:50,033 --> 00:42:51,934 But you look exactly the same, Treyton. 1053 00:42:52,066 --> 00:42:53,533 Well thanks. I do my best. 1054 00:42:53,667 --> 00:42:55,100 How long has it been? 1055 00:42:55,233 --> 00:42:57,266 Last time I saw you was at graduation. 1056 00:42:57,400 --> 00:42:58,500 That's probably right. 1057 00:42:58,633 --> 00:43:00,667 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1058 00:43:00,800 --> 00:43:02,233 I remember it too. 1059 00:43:02,367 --> 00:43:04,433 The one where you sang a song about following your dreams 1060 00:43:04,567 --> 00:43:06,266 and discovering who you truly are. 1061 00:43:06,400 --> 00:43:07,800 Yeah. Yvette. 1062 00:43:07,934 --> 00:43:11,567 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1063 00:43:11,700 --> 00:43:13,567 I didn't laugh. It was inspiring. 1064 00:43:13,700 --> 00:43:14,667 But it was no surprise 1065 00:43:14,800 --> 00:43:16,567 you'd come up with something like that. 1066 00:43:16,700 --> 00:43:17,934 Thank you. 1067 00:43:18,066 --> 00:43:20,266 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1068 00:43:20,400 --> 00:43:21,934 I mean, besides... I could never even give a speech 1069 00:43:22,066 --> 00:43:23,600 in front of that many people, so. 1070 00:43:23,734 --> 00:43:25,433 Well, at least it was memorable, right? 1071 00:43:25,567 --> 00:43:26,633 Yes, it was. 1072 00:43:28,133 --> 00:43:29,467 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1073 00:43:29,600 --> 00:43:32,667 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1074 00:43:32,800 --> 00:43:34,066 Oh, great. 1075 00:43:34,200 --> 00:43:35,900 And I should circulate. 1076 00:43:36,800 --> 00:43:37,767 Okay. 1077 00:43:40,633 --> 00:43:41,600 Thank you for saying that. 1078 00:43:41,734 --> 00:43:44,100 That was really, really nice of you. 1079 00:43:44,233 --> 00:43:46,033 I meant every word. 1080 00:43:48,266 --> 00:43:50,567 Treyton, can I ask you a really weird question? 1081 00:43:50,700 --> 00:43:52,567 If you don't mind a weird answer. 1082 00:43:53,200 --> 00:43:54,734 I don't mind. 1083 00:43:54,867 --> 00:43:56,300 It's about a Christmas card. 1084 00:43:56,433 --> 00:44:00,500 That is it. No more work calls, phone is off. 1085 00:44:00,633 --> 00:44:01,867 This is Nicky, a friend from high school. 1086 00:44:02,000 --> 00:44:03,200 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1087 00:44:03,333 --> 00:44:04,333 Hey, nice to meet you. 1088 00:44:04,467 --> 00:44:05,734 It's really nice to meet you. Hi. 1089 00:44:05,867 --> 00:44:08,233 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1090 00:44:08,367 --> 00:44:10,533 Yeah, yeah. 1091 00:44:10,667 --> 00:44:14,467 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1092 00:44:14,600 --> 00:44:17,200 this romantic Christmas card in high school. 1093 00:44:17,333 --> 00:44:19,467 Not unless your name was Jeffrey. 1094 00:44:20,967 --> 00:44:25,333 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1095 00:44:25,467 --> 00:44:28,066 Maybe you would recognize the handwriting. 1096 00:44:28,200 --> 00:44:30,900 It's definitely someone we went to school with. 1097 00:44:31,467 --> 00:44:32,700 No. 1098 00:44:32,834 --> 00:44:33,900 But listen, I'm not surprised 1099 00:44:34,033 --> 00:44:35,900 someone would write you something like that. 1100 00:44:36,033 --> 00:44:39,533 You're always complimenting people and lifting them up. 1101 00:44:39,667 --> 00:44:41,000 Thank you. 1102 00:44:41,133 --> 00:44:41,967 Wow. 1103 00:44:42,100 --> 00:44:44,500 Well... 1104 00:44:44,633 --> 00:44:46,133 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1105 00:44:46,266 --> 00:44:49,300 To you both, and congratulations to you both. 1106 00:44:49,433 --> 00:44:50,633 -Thank you. -Thank you. 1107 00:44:51,200 --> 00:44:52,266 Okay. 1108 00:44:57,300 --> 00:44:59,967 -Okay. This is not going well. -Talk to me. 1109 00:45:00,166 --> 00:45:01,266 -Definitely not. -All right. 1110 00:45:01,400 --> 00:45:02,700 He was really sweet- 1111 00:45:02,834 --> 00:45:05,367 So, look who I found. 1112 00:45:05,500 --> 00:45:06,133 Hey. 1113 00:45:06,266 --> 00:45:07,066 Hi. Derrick. 1114 00:45:07,200 --> 00:45:08,400 -Hi. -Hi. 1115 00:45:08,533 --> 00:45:09,900 Simone, Andrea's here. 1116 00:45:10,033 --> 00:45:11,266 Oh, right. 1117 00:45:11,400 --> 00:45:12,967 I have to talk to her about the flower order. 1118 00:45:13,100 --> 00:45:13,934 -Really? -Yep. 1119 00:45:14,066 --> 00:45:15,033 Okay. 1120 00:45:15,166 --> 00:45:16,633 -Okay. We'll see you in a bit. -Bye. 1121 00:45:21,333 --> 00:45:22,934 Uh, listen Nicky, 1122 00:45:23,066 --> 00:45:24,934 I hope I didn't offend you with what I said about you 1123 00:45:25,066 --> 00:45:27,433 not sending your manuscript out I just that conversation... 1124 00:45:27,567 --> 00:45:30,033 No. No, not at all actually. 1125 00:45:30,166 --> 00:45:32,800 You gave me something to think about and... 1126 00:45:32,934 --> 00:45:34,233 and I appreciate that. 1127 00:45:34,367 --> 00:45:36,567 You're right. I do need to put myself out there more. 1128 00:45:36,700 --> 00:45:38,600 -So, thank you. -You're welcome. 1129 00:45:38,734 --> 00:45:40,367 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1130 00:45:40,500 --> 00:45:41,567 -Exactly. -Yeah. 1131 00:45:41,700 --> 00:45:42,800 Manuscript published. 1132 00:45:44,000 --> 00:45:46,567 Manuscript published, that's good. 1133 00:45:46,700 --> 00:45:48,467 Did you see the hors d'oeuvres? 1134 00:45:48,600 --> 00:45:50,300 -Woah. -A little like, scary. 1135 00:45:50,433 --> 00:45:51,100 -Yeah. -Yeah. 1136 00:45:51,233 --> 00:45:52,266 Slightly. 1137 00:45:52,400 --> 00:45:53,266 It's like everybody that knows Yvette 1138 00:45:53,400 --> 00:45:54,734 is either on a starvation diet 1139 00:45:54,867 --> 00:45:56,133 or they're allergic to food that actually tastes good. 1140 00:45:57,700 --> 00:45:59,600 I think it might be both. 1141 00:45:59,734 --> 00:46:01,200 Yeah, you're probably right. 1142 00:46:05,000 --> 00:46:06,633 Listen, you want to um, you want to bail 1143 00:46:06,767 --> 00:46:11,700 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1144 00:46:11,834 --> 00:46:13,367 I'd like that. 1145 00:46:13,500 --> 00:46:15,500 I'm actually starving. 1146 00:46:15,633 --> 00:46:16,467 -Really? -Mm-hmm. 1147 00:46:16,600 --> 00:46:18,433 Me too. Who knew? 1148 00:46:23,333 --> 00:46:24,767 Mexican? 1149 00:46:24,900 --> 00:46:26,433 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1150 00:46:26,567 --> 00:46:27,367 in my opinion. 1151 00:46:28,800 --> 00:46:31,867 Well, thank you for leaving to bring me here. 1152 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 It was my pleasure. 1153 00:46:34,133 --> 00:46:35,834 You know, I overheard Yvette say something 1154 00:46:35,967 --> 00:46:38,934 about a graduation speech? 1155 00:46:39,066 --> 00:46:40,266 Yeah. 1156 00:46:40,400 --> 00:46:42,967 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1157 00:46:43,100 --> 00:46:43,767 You sang? 1158 00:46:45,834 --> 00:46:46,467 -Derrick. -Hi. 1159 00:46:46,600 --> 00:46:47,467 I have your table ready. 1160 00:46:47,600 --> 00:46:48,800 Thank you very much. 1161 00:46:48,934 --> 00:46:50,266 Is there no one in this town that you don't know? 1162 00:46:50,400 --> 00:46:51,934 Well, I found her a terrific little bungalow 1163 00:46:52,066 --> 00:46:53,367 down on Riverside. 1164 00:46:53,500 --> 00:46:56,500 You stop trying to change the subject. 1165 00:46:56,633 --> 00:46:57,533 Fine. 1166 00:46:57,667 --> 00:46:59,300 I didn't start singing, you know, 1167 00:46:59,433 --> 00:47:01,433 it was just a traditional speech 1168 00:47:01,567 --> 00:47:03,767 about closing one chapter and opening another one. 1169 00:47:03,900 --> 00:47:06,233 And I had written this song 1170 00:47:06,367 --> 00:47:08,667 which is weird because I can't even read music. 1171 00:47:08,800 --> 00:47:11,867 And in a complete lapse in judgment 1172 00:47:12,000 --> 00:47:13,400 I, I just decided to sing it. 1173 00:47:13,533 --> 00:47:14,867 Just like that, like right there in the moment. 1174 00:47:15,000 --> 00:47:15,834 Yeah. 1175 00:47:15,967 --> 00:47:18,100 Off the cuff and acapella. 1176 00:47:18,233 --> 00:47:19,834 Okay. Wow. 1177 00:47:19,967 --> 00:47:23,500 See, in my mind, it was going to be really touching 1178 00:47:23,633 --> 00:47:26,934 and it was going to bring people to tears. 1179 00:47:27,066 --> 00:47:30,233 But, in reality, it brought people to, you know, 1180 00:47:30,367 --> 00:47:34,200 tears of laughter after a very awkward silence. 1181 00:47:34,333 --> 00:47:35,867 Okay. So... so what did you do? 1182 00:47:36,000 --> 00:47:36,767 I stopped singing. 1183 00:47:36,900 --> 00:47:37,767 Uh-huh. 1184 00:47:37,900 --> 00:47:41,066 And then I just rushed off stage. 1185 00:47:41,200 --> 00:47:42,033 Ouch. 1186 00:47:42,166 --> 00:47:43,367 -Yeah. -Yeah. 1187 00:47:43,500 --> 00:47:45,266 In high school nobody knew who I was. 1188 00:47:45,400 --> 00:47:46,500 Right. 1189 00:47:46,633 --> 00:47:48,367 Unless you went to like, a math competition. 1190 00:47:48,500 --> 00:47:50,667 And when they asked me to do the graduation speech 1191 00:47:50,800 --> 00:47:52,400 I just thought this was my chance. 1192 00:47:52,533 --> 00:47:53,700 Mm-hmm. 1193 00:47:53,834 --> 00:47:55,600 You know, for my classmates to really know me. 1194 00:47:55,734 --> 00:47:57,100 Right. 1195 00:47:57,233 --> 00:47:58,367 I put all this pressure on myself to make it really good 1196 00:47:58,500 --> 00:48:00,166 and it just wasn't. 1197 00:48:00,300 --> 00:48:02,400 You know? It wasn't that good. 1198 00:48:02,533 --> 00:48:07,233 And about halfway through it, it came to me that I could, 1199 00:48:07,367 --> 00:48:09,000 that I could sing that song. 1200 00:48:11,600 --> 00:48:14,266 And I did. 1201 00:48:14,400 --> 00:48:15,967 And I humiliated myself. 1202 00:48:17,867 --> 00:48:21,900 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1203 00:48:22,033 --> 00:48:23,734 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1204 00:48:23,867 --> 00:48:25,333 -Well, thank you. -You're welcome. 1205 00:48:25,467 --> 00:48:27,900 But I got a solid 10. 1206 00:48:28,033 --> 00:48:29,000 -What? -Yeah. 1207 00:48:30,533 --> 00:48:32,567 All right, let's hear it. 1208 00:48:32,700 --> 00:48:33,767 What do you mean, like right now? 1209 00:48:33,900 --> 00:48:34,767 Yes. 1210 00:48:34,900 --> 00:48:36,900 I just poured my heart out to you. 1211 00:48:37,033 --> 00:48:38,967 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1212 00:48:39,100 --> 00:48:40,433 Okay. Alright. Here it goes. 1213 00:48:40,567 --> 00:48:42,633 Um, when I was in high school 1214 00:48:42,767 --> 00:48:43,967 I was on the debate team, right? 1215 00:48:44,100 --> 00:48:46,300 So, one night before this big debate 1216 00:48:46,433 --> 00:48:48,600 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1217 00:48:48,734 --> 00:48:50,100 I'm going to study, 1218 00:48:50,233 --> 00:48:51,300 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1219 00:48:51,433 --> 00:48:52,333 Mm-hmm. 1220 00:48:52,467 --> 00:48:54,000 The next day when I got to the debate, 1221 00:48:54,133 --> 00:48:57,967 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1222 00:48:58,100 --> 00:48:59,767 And you snored? 1223 00:48:59,900 --> 00:49:03,400 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1224 00:49:03,533 --> 00:49:05,200 I had a dream about my mom. 1225 00:49:05,333 --> 00:49:06,834 And in my dream while I was sleeping, 1226 00:49:06,967 --> 00:49:08,633 I said "I love you too, Mom." 1227 00:49:08,767 --> 00:49:11,967 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1228 00:49:12,100 --> 00:49:13,000 Yeah, boom. 1229 00:49:13,133 --> 00:49:14,400 The next day I walk down the hallway 1230 00:49:14,533 --> 00:49:15,967 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1231 00:49:16,100 --> 00:49:17,567 I mean, it was brutal. It was like... 1232 00:49:17,700 --> 00:49:20,166 I was like "Oh my. This is the worst." 1233 00:49:20,300 --> 00:49:22,834 No, that is the worst, that is actually. 1234 00:49:22,967 --> 00:49:24,000 I was just hiding in the back... 1235 00:49:24,133 --> 00:49:25,300 -Hey! -What is this? 1236 00:49:25,433 --> 00:49:27,333 This is pozole. 1237 00:49:27,467 --> 00:49:28,367 Wow. 1238 00:49:28,500 --> 00:49:30,166 When I was growing up in Mexico 1239 00:49:30,300 --> 00:49:32,967 this is what we would have after coming home 1240 00:49:33,100 --> 00:49:35,533 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1241 00:49:35,667 --> 00:49:36,400 Oh. 1242 00:49:37,600 --> 00:49:38,633 It's good for the voice after singing. 1243 00:49:38,767 --> 00:49:40,834 Oh, perfect for Nicky. 1244 00:49:43,100 --> 00:49:44,000 Thank you, Elvira. 1245 00:49:44,133 --> 00:49:45,300 -Enjoy. -Thank you so much. 1246 00:49:45,433 --> 00:49:46,967 Provecho. Thank you. 1247 00:49:47,100 --> 00:49:48,467 All right. 1248 00:49:48,600 --> 00:49:51,967 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1249 00:49:52,100 --> 00:49:54,800 To being humiliated in high school. 1250 00:49:54,934 --> 00:49:56,567 I'll drink to that. 1251 00:50:37,900 --> 00:50:38,734 Don't mind if I do. 1252 00:50:38,867 --> 00:50:40,667 Ah, ah, ah! Hands off. 1253 00:50:40,800 --> 00:50:45,266 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1254 00:50:45,400 --> 00:50:46,700 Ugh. So many rules. 1255 00:50:46,834 --> 00:50:48,066 Yeah. That's the way it is. 1256 00:50:48,200 --> 00:50:50,900 Now, Miriam lives in a perfect house, 1257 00:50:51,033 --> 00:50:53,100 so, for the next two weeks we are going to pretend 1258 00:50:53,233 --> 00:50:54,934 that's the way we live too. 1259 00:50:55,066 --> 00:50:56,567 Don't you want Miriam to see the real us? 1260 00:50:56,700 --> 00:50:58,000 Hmm? 1261 00:50:58,133 --> 00:51:00,567 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1262 00:51:00,700 --> 00:51:03,166 It's Mrs. Winters, huh? 1263 00:51:04,900 --> 00:51:06,333 Oh, that's her. 1264 00:51:10,533 --> 00:51:11,367 Here we go. 1265 00:51:12,533 --> 00:51:14,300 Miriam, hi. Come on in. 1266 00:51:14,433 --> 00:51:15,767 Grandma M. 1267 00:51:17,200 --> 00:51:18,967 You must be Anthony. 1268 00:51:19,100 --> 00:51:22,400 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1269 00:51:22,533 --> 00:51:24,734 Maybe even better than he is. 1270 00:51:24,867 --> 00:51:27,100 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1271 00:51:28,567 --> 00:51:30,667 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1272 00:51:30,800 --> 00:51:34,000 We are so happy that you decided to come early. 1273 00:51:34,133 --> 00:51:36,734 I didn't have much of a choice. 1274 00:51:36,867 --> 00:51:38,934 Well, the roast is almost finished 1275 00:51:39,066 --> 00:51:40,233 so why don't you make yourself at home? 1276 00:51:40,367 --> 00:51:41,967 Oh, good. 1277 00:51:42,100 --> 00:51:44,700 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1278 00:51:48,467 --> 00:51:50,133 Everything is delicious, honey. 1279 00:51:50,266 --> 00:51:51,767 It really is. 1280 00:51:51,900 --> 00:51:53,233 Thank you. 1281 00:51:53,367 --> 00:51:54,567 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1282 00:51:54,700 --> 00:51:56,400 Oh sure, Mom. Anthony? 1283 00:52:01,133 --> 00:52:05,467 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1284 00:52:05,600 --> 00:52:07,300 that she was going to send to Tasha and Jason. 1285 00:52:07,433 --> 00:52:10,066 I could just kick myself. 1286 00:52:10,200 --> 00:52:11,700 Well, I'm sure they wouldn't mind 1287 00:52:11,834 --> 00:52:13,567 receiving them after the holidays. 1288 00:52:13,700 --> 00:52:16,500 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1289 00:52:16,633 --> 00:52:18,000 so, I thought that maybe you could take her 1290 00:52:18,133 --> 00:52:21,400 to the craft fair on Sunday. 1291 00:52:21,533 --> 00:52:23,300 Uh, you know, honey... 1292 00:52:23,433 --> 00:52:26,867 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1293 00:52:27,000 --> 00:52:30,033 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1294 00:52:30,166 --> 00:52:32,633 No, I have to be there to videotape it, remember? 1295 00:52:32,767 --> 00:52:34,333 Jeremy's making me a highlight reel. 1296 00:52:34,467 --> 00:52:36,400 It's kind of a big deal. 1297 00:52:36,533 --> 00:52:37,867 You basically need one now to get a scholarship. 1298 00:52:38,000 --> 00:52:38,934 Yeah, you do. 1299 00:52:40,467 --> 00:52:41,567 Sure. 1300 00:52:41,700 --> 00:52:43,567 Yeah, you two go to the game on Sunday 1301 00:52:43,700 --> 00:52:46,300 and Miriam and I can go shopping. 1302 00:52:47,467 --> 00:52:48,400 Great. 1303 00:52:51,000 --> 00:52:52,567 Good. 1304 00:52:52,700 --> 00:52:54,133 It really is. 1305 00:52:55,266 --> 00:52:57,400 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1306 00:52:57,533 --> 00:52:58,467 We'll need it for Christmas. 1307 00:52:58,600 --> 00:53:00,100 Red tablecloth, check. 1308 00:53:00,233 --> 00:53:02,200 Mom, what's in this? 1309 00:53:02,333 --> 00:53:03,600 Those are the extra decorations 1310 00:53:03,734 --> 00:53:05,700 you said you wanted to look through? 1311 00:53:05,834 --> 00:53:06,800 Oh. 1312 00:53:06,934 --> 00:53:07,934 If you don't want to deal with it now 1313 00:53:08,066 --> 00:53:10,033 we can just ship it to New York. 1314 00:53:10,166 --> 00:53:12,600 No. Actually, if you don't mind 1315 00:53:12,734 --> 00:53:15,133 I have someone I'd like to donate these to. 1316 00:53:15,266 --> 00:53:16,633 Are you sure? 1317 00:53:16,767 --> 00:53:18,800 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1318 00:53:18,934 --> 00:53:21,567 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1319 00:53:21,700 --> 00:53:24,000 that I don't even have room for. 1320 00:53:34,600 --> 00:53:35,800 This is good quality. 1321 00:53:35,934 --> 00:53:39,400 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1322 00:53:39,533 --> 00:53:40,800 Perfect for Tasha. 1323 00:53:40,934 --> 00:53:41,633 Good. 1324 00:53:41,767 --> 00:53:42,934 I'd get you some, 1325 00:53:43,066 --> 00:53:46,133 but I don't get the sense that you cook much. 1326 00:53:46,266 --> 00:53:48,967 Really? I cook all the time. 1327 00:53:49,100 --> 00:53:50,367 Oh. 1328 00:53:50,500 --> 00:53:52,266 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1329 00:53:52,400 --> 00:53:55,033 because you're going out to eat 1330 00:53:55,166 --> 00:53:58,100 and they won't hold your reservation. 1331 00:54:00,100 --> 00:54:02,700 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1332 00:54:07,567 --> 00:54:09,133 ...Come and take a picture. 1333 00:54:20,900 --> 00:54:23,133 Is there any place we can sit down here? 1334 00:54:23,266 --> 00:54:26,133 Oh, yes of course. Just right over here. 1335 00:54:26,266 --> 00:54:29,967 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1336 00:54:30,100 --> 00:54:33,767 Thank you. Merry Christmas. 1337 00:54:33,900 --> 00:54:36,667 -Glad you found a table. -Mm-hmm. 1338 00:54:36,800 --> 00:54:39,333 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1339 00:54:39,467 --> 00:54:41,533 I might have to steal a bite. 1340 00:54:41,667 --> 00:54:44,567 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1341 00:54:46,400 --> 00:54:47,633 Hmm. 1342 00:54:48,133 --> 00:54:49,300 Okay. 1343 00:54:51,266 --> 00:54:53,166 Mm. Ours were better. 1344 00:54:54,667 --> 00:54:57,200 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1345 00:54:57,333 --> 00:54:58,600 Really? 1346 00:54:58,734 --> 00:55:01,867 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1347 00:55:02,000 --> 00:55:05,934 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1348 00:55:06,066 --> 00:55:07,600 And then we'd take them around 1349 00:55:07,734 --> 00:55:09,166 to all our friends and neighbors. 1350 00:55:09,300 --> 00:55:10,600 That was sweet of you. 1351 00:55:10,734 --> 00:55:12,667 Mm, I miss those days. 1352 00:55:14,467 --> 00:55:16,967 Yeah. Me too. 1353 00:55:18,200 --> 00:55:23,867 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1354 00:55:24,000 --> 00:55:25,333 Anthony's at that age now 1355 00:55:25,467 --> 00:55:27,567 where he wants to do everything on his own. 1356 00:55:27,700 --> 00:55:33,900 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1357 00:55:34,033 --> 00:55:36,600 Well, I like to think that wanting to be 1358 00:55:36,734 --> 00:55:40,600 a part of my son's life isn't babying him. 1359 00:55:40,734 --> 00:55:44,266 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1360 00:55:47,467 --> 00:55:48,967 You don't say. 1361 00:55:52,033 --> 00:55:53,834 It was all I could do to remain civil. 1362 00:55:53,967 --> 00:55:56,200 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1363 00:55:56,333 --> 00:55:58,000 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1364 00:55:58,133 --> 00:55:59,767 Jeremy barely takes her calls half the time. 1365 00:55:59,900 --> 00:56:02,066 Well, maybe that's why she's saying it, 1366 00:56:02,200 --> 00:56:03,266 from experience, you know? 1367 00:56:03,400 --> 00:56:04,567 She knows that she was hanging on too tight 1368 00:56:04,700 --> 00:56:06,333 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1369 00:56:06,467 --> 00:56:09,967 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1370 00:56:10,100 --> 00:56:11,767 Look it's not about her, right? 1371 00:56:11,900 --> 00:56:13,333 Yeah. 1372 00:56:13,467 --> 00:56:18,467 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1373 00:56:18,600 --> 00:56:20,467 Don't you think? 1374 00:56:20,600 --> 00:56:22,900 No, no I'm not. 1375 00:56:23,033 --> 00:56:24,433 I have three more years with him. 1376 00:56:24,567 --> 00:56:25,800 Three, and then he's gone. 1377 00:56:25,934 --> 00:56:26,934 There is nothing wrong 1378 00:56:27,066 --> 00:56:29,333 with wanting to make those years count. 1379 00:56:29,467 --> 00:56:30,900 Of course, there's not. 1380 00:56:31,033 --> 00:56:33,800 But you put so much pressure 1381 00:56:33,934 --> 00:56:35,633 on the time that you spend with him. 1382 00:56:35,767 --> 00:56:38,333 Trying to force these memories to happen 1383 00:56:38,467 --> 00:56:40,667 instead of just letting them happen naturally. 1384 00:56:40,800 --> 00:56:42,000 Don't you think if you relaxed a little, 1385 00:56:42,133 --> 00:56:44,100 you and Anthony would have more fun together? 1386 00:56:44,233 --> 00:56:45,233 But there is no together. 1387 00:56:45,367 --> 00:56:46,600 He doesn't want to spend time with me. 1388 00:56:46,734 --> 00:56:48,400 He's always, he's off with Jeremy 1389 00:56:48,533 --> 00:56:51,233 and they don't include me. 1390 00:56:51,367 --> 00:56:55,400 You know, for years he needed me. 1391 00:56:55,533 --> 00:56:57,800 And now Jeremy comes into the picture and he- 1392 00:56:57,934 --> 00:57:00,867 I just... I can't compete with that. 1393 00:57:01,000 --> 00:57:03,200 You don't have to compete. 1394 00:57:03,333 --> 00:57:04,667 Listen to me, 1395 00:57:04,800 --> 00:57:07,900 your son loves you more than anything in the world. 1396 00:57:08,033 --> 00:57:11,166 And Jeremy loves you just as much. 1397 00:57:11,300 --> 00:57:16,700 So, maybe, you should think about just taking a step back 1398 00:57:16,834 --> 00:57:20,467 and letting them create a bond with each other. 1399 00:57:22,533 --> 00:57:24,867 You know I figured you of all people 1400 00:57:25,000 --> 00:57:27,567 would understand where I'm coming from. 1401 00:57:27,700 --> 00:57:28,900 I do. 1402 00:57:31,433 --> 00:57:32,767 I don't think so. 1403 00:57:33,166 --> 00:57:34,400 Simone. 1404 00:57:45,600 --> 00:57:47,033 Thank you so much. 1405 00:57:54,066 --> 00:57:55,233 Hello? 1406 00:57:56,567 --> 00:57:58,700 Oh wow! This looks great. 1407 00:57:58,834 --> 00:57:59,767 Hey Nicky. 1408 00:57:59,900 --> 00:58:01,100 You know what's funny? 1409 00:58:01,233 --> 00:58:02,433 Derrick was just talking about you. 1410 00:58:02,567 --> 00:58:03,533 Oh? 1411 00:58:03,667 --> 00:58:06,700 Actually, I mentioned your parents. 1412 00:58:06,834 --> 00:58:08,767 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1413 00:58:08,900 --> 00:58:10,367 He accepted your parents' offer. 1414 00:58:11,900 --> 00:58:12,867 That's fantastic! 1415 00:58:13,000 --> 00:58:15,200 Oh wow! 1416 00:58:15,333 --> 00:58:16,400 Can we go tell them right now? 1417 00:58:16,533 --> 00:58:17,867 Of course. Absolutely. 1418 00:58:18,000 --> 00:58:19,834 Jeremy, you should tell her about the party. 1419 00:58:19,967 --> 00:58:23,166 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1420 00:58:23,300 --> 00:58:26,100 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1421 00:58:26,233 --> 00:58:28,033 She would love that. That's a great idea. 1422 00:58:28,166 --> 00:58:30,266 Hey, you know, maybe you can sing. 1423 00:58:30,400 --> 00:58:31,934 I so regret telling you that story. 1424 00:58:32,066 --> 00:58:33,100 Okay. 1425 00:58:33,233 --> 00:58:34,934 We'll be back in 20 max, all right? 1426 00:58:35,066 --> 00:58:36,433 -Okay. Come on. -Okay, bye. 1427 00:58:36,567 --> 00:58:38,600 Bye. Have fun. 1428 00:58:38,734 --> 00:58:40,433 -Thank you. I appreciate this. -No problem, are you kidding? 1429 00:58:40,567 --> 00:58:43,233 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1430 00:58:43,367 --> 00:58:44,867 What makes you say that? 1431 00:58:45,000 --> 00:58:47,233 Sometimes the way he looks at her. 1432 00:58:47,367 --> 00:58:49,834 It's the same way you look at Mom. 1433 00:58:49,967 --> 00:58:52,000 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1434 00:58:52,133 --> 00:58:53,734 Hey. 15-and-a-half. 1435 00:58:53,867 --> 00:58:56,367 All right. 15-and-a-half. 1436 00:58:56,500 --> 00:58:59,834 Gotta be specific. Look at that. 1437 00:58:59,967 --> 00:59:01,900 -Oh, yeah. -That's great. 1438 00:59:02,033 --> 00:59:03,133 Doesn't that look good? 1439 00:59:03,266 --> 00:59:04,834 A couple of hard workers here. 1440 00:59:06,400 --> 00:59:07,500 Mom? 1441 00:59:08,700 --> 00:59:10,066 What are you doing here? 1442 00:59:10,200 --> 00:59:12,800 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1443 00:59:12,934 --> 00:59:18,800 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1444 00:59:20,400 --> 00:59:22,500 Well, what do you think? 1445 00:59:22,633 --> 00:59:23,967 It's pretty awesome, huh? 1446 00:59:24,100 --> 00:59:26,800 Oh, it's a beautiful home. 1447 00:59:26,934 --> 00:59:31,233 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1448 00:59:31,367 --> 00:59:32,667 Oh, yeah. 1449 00:59:32,800 --> 00:59:33,934 Sometimes it's easier to see things 1450 00:59:34,066 --> 00:59:35,800 when you're not so close to them. 1451 00:59:35,934 --> 00:59:37,266 Hmm. 1452 00:59:37,400 --> 00:59:40,667 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1453 00:59:40,800 --> 00:59:42,100 I'm sure she'll love it. 1454 00:59:42,233 --> 00:59:44,233 I hope so. 1455 00:59:44,367 --> 00:59:46,300 We spent a lot of time getting it ready. 1456 00:59:46,433 --> 00:59:49,500 -Maybe too much time. -What do you mean? 1457 00:59:49,633 --> 00:59:53,400 Well, you think she'd be any less surprised 1458 00:59:53,533 --> 00:59:58,266 if you didn't take time to do all these decorations? 1459 00:59:58,400 --> 00:59:59,500 Not really. 1460 00:59:59,633 --> 01:00:02,500 She might even like helping you out. 1461 01:00:02,633 --> 01:00:05,567 Spending time working on it together. 1462 01:00:05,700 --> 01:00:07,000 I don't know Simone that well, 1463 01:00:07,133 --> 01:00:10,667 but no one likes to be left alone. 1464 01:00:10,800 --> 01:00:13,066 Especially during the holidays. 1465 01:00:14,767 --> 01:00:16,767 She's right. 1466 01:00:16,900 --> 01:00:19,834 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1467 01:00:19,967 --> 01:00:22,100 I guess, we should've thought about that before. 1468 01:00:22,233 --> 01:00:24,467 Well, like I said, it's easier to see something 1469 01:00:24,600 --> 01:00:27,066 when you're not so close to it. 1470 01:00:27,200 --> 01:00:28,367 Hmm. 1471 01:00:45,633 --> 01:00:48,600 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1472 01:00:48,734 --> 01:00:51,066 Well, you're going to see something really special. 1473 01:00:56,767 --> 01:00:59,734 Ring out wild bells, to the wild sky 1474 01:00:59,867 --> 01:01:02,567 The flying cloud, the frosty light 1475 01:01:02,700 --> 01:01:04,633 The year is dying in the night 1476 01:01:04,767 --> 01:01:08,000 Ring out wild bells, and let him die 1477 01:01:08,133 --> 01:01:09,533 Ring out the old, 1478 01:01:09,667 --> 01:01:10,900 ring in the new 1479 01:01:11,033 --> 01:01:13,333 Ring, happy bells, across the snow 1480 01:01:13,467 --> 01:01:16,500 The year is going, let him go 1481 01:01:16,633 --> 01:01:19,166 Ring out the false, ring in the true. 1482 01:01:20,500 --> 01:01:21,467 Woooo! 1483 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 -Wow! -Amazing, right? 1484 01:01:31,133 --> 01:01:32,033 Yes. 1485 01:01:32,166 --> 01:01:33,300 Amazing for an eight-year-old, huh? 1486 01:01:33,433 --> 01:01:35,467 I bet you helped her parents find a house. 1487 01:01:35,600 --> 01:01:37,033 Well, not yet, but I'm working on it. 1488 01:01:37,166 --> 01:01:38,300 Mm-hmm. 1489 01:01:38,433 --> 01:01:39,633 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1490 01:01:39,767 --> 01:01:41,000 graduated from high school together so... 1491 01:01:41,133 --> 01:01:42,867 Oh, yeah? Where'd you go? 1492 01:01:43,000 --> 01:01:46,033 Lakeview. Yeah, same as you. 1493 01:01:46,166 --> 01:01:47,467 Were you there when I... 1494 01:01:47,600 --> 01:01:49,200 No, no, no. I graduated a year before you. 1495 01:01:49,333 --> 01:01:50,900 Oh. Right. 1496 01:01:53,467 --> 01:01:54,900 You're right-handed, right? 1497 01:01:55,033 --> 01:01:56,033 Yeah, yeah, I am. Why? 1498 01:01:56,166 --> 01:01:57,800 No. I was just curious. I've meant to... 1499 01:01:57,934 --> 01:01:59,000 Oh! 1500 01:01:59,133 --> 01:02:00,533 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1501 01:02:00,667 --> 01:02:01,867 No problem. 1502 01:02:05,400 --> 01:02:08,734 Uh, this is uh... It's old. 1503 01:02:08,867 --> 01:02:11,100 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1504 01:02:11,233 --> 01:02:14,367 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1505 01:02:14,500 --> 01:02:17,266 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1506 01:02:17,400 --> 01:02:19,300 No, no. Oh, my gosh. 1507 01:02:19,433 --> 01:02:21,300 No. Um, I mean, I have it now. 1508 01:02:21,433 --> 01:02:23,033 It just... it's that I found it 1509 01:02:23,166 --> 01:02:25,433 at my parents' house in an old box and so I just... 1510 01:02:25,567 --> 01:02:27,700 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1511 01:02:27,834 --> 01:02:29,266 It's just... It's that, it's the thing. 1512 01:02:29,400 --> 01:02:31,033 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1513 01:02:31,166 --> 01:02:32,066 -Right. -If you don't mind. 1514 01:02:35,400 --> 01:02:36,266 Oh, uh, listen. 1515 01:02:36,400 --> 01:02:37,567 Sorry, listen, I gotta take this. 1516 01:02:37,700 --> 01:02:38,934 It could be about your parents' house. 1517 01:02:39,066 --> 01:02:40,233 -Oh, yeah. -Yeah great. 1518 01:02:40,367 --> 01:02:41,900 Hello? Derrick here. 1519 01:02:42,033 --> 01:02:43,033 Hey. 1520 01:02:46,200 --> 01:02:48,633 You're going to need more icing than that. 1521 01:02:48,767 --> 01:02:50,266 Okay. 1522 01:02:50,400 --> 01:02:51,934 Here, let me do it. 1523 01:02:52,066 --> 01:02:54,467 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1524 01:02:54,600 --> 01:02:56,066 Hey honey. Are you going to go to the gym 1525 01:02:56,200 --> 01:02:58,400 and practice basketball with Jeremy? 1526 01:02:59,934 --> 01:03:01,967 Actually, I was wondering if you wanted to go 1527 01:03:02,100 --> 01:03:04,033 to the Handmade Holiday Fair. 1528 01:03:04,166 --> 01:03:05,800 I haven't been and it's the second last day. 1529 01:03:06,734 --> 01:03:07,767 I would love to, honey, 1530 01:03:07,900 --> 01:03:09,633 but Miriam and I have to finish this up. 1531 01:03:09,767 --> 01:03:13,100 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1532 01:03:13,233 --> 01:03:15,033 I'm more than happy to do this on my own. 1533 01:03:15,166 --> 01:03:15,800 Are you sure? 1534 01:03:15,934 --> 01:03:17,800 Positive. 1535 01:03:17,934 --> 01:03:19,333 I'll mix up another batch. 1536 01:03:19,467 --> 01:03:21,367 Okay. Thank you. 1537 01:03:21,633 --> 01:03:23,166 I know Christmas is only a couple days away 1538 01:03:23,300 --> 01:03:24,700 and it's too late for a Christmas card 1539 01:03:24,834 --> 01:03:27,767 but if you'd really like a picture of me with Santa 1540 01:03:27,900 --> 01:03:29,066 we can do it. 1541 01:03:30,767 --> 01:03:31,867 Really? 1542 01:03:32,767 --> 01:03:34,266 What made you decide that? 1543 01:03:36,233 --> 01:03:38,333 You love that tradition. 1544 01:03:38,467 --> 01:03:40,700 I do. But I love you more. 1545 01:03:40,834 --> 01:03:42,033 I just want to spend time with you. 1546 01:03:42,166 --> 01:03:44,000 We don't need to include Santa. 1547 01:03:44,133 --> 01:03:45,266 Really? 1548 01:03:45,400 --> 01:03:46,700 Because I'd rather go look at snowboards 1549 01:03:46,834 --> 01:03:48,133 and skip the whole craft fair. 1550 01:03:48,266 --> 01:03:50,000 Okay, snowboards it is. 1551 01:03:50,133 --> 01:03:54,367 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1552 01:03:54,500 --> 01:03:55,934 Yes. 1553 01:03:56,066 --> 01:03:57,600 Honey, these are the things that I'm going to miss 1554 01:03:57,734 --> 01:03:59,033 when you're gone someday. 1555 01:03:59,166 --> 01:04:01,900 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1556 01:04:02,033 --> 01:04:02,900 Aww, kiddo. 1557 01:04:03,033 --> 01:04:05,233 I just styled it, Mom. 1558 01:04:05,367 --> 01:04:06,233 But it's so pretty. 1559 01:04:06,367 --> 01:04:07,567 Ugh. 1560 01:04:07,700 --> 01:04:09,500 You never let me touch your hair anymore. 1561 01:04:20,300 --> 01:04:21,500 -Santa's here. -Hi. 1562 01:04:22,533 --> 01:04:23,700 Okay, okay. 1563 01:04:23,834 --> 01:04:26,767 Woah! Yeah! 1564 01:04:26,900 --> 01:04:28,166 Are these all for us? 1565 01:04:28,300 --> 01:04:29,367 -Yeah. -Thanks. 1566 01:04:29,500 --> 01:04:31,000 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1567 01:04:31,133 --> 01:04:32,166 Aww. 1568 01:04:32,300 --> 01:04:34,166 And also, it's a bit of a peace offering. 1569 01:04:34,300 --> 01:04:36,734 Our last conversation was a little tense. 1570 01:04:36,867 --> 01:04:38,433 No, you were absolutely right 1571 01:04:38,567 --> 01:04:41,567 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1572 01:04:41,700 --> 01:04:43,000 Yes, you were. 1573 01:04:43,133 --> 01:04:44,166 -Okay. -Okay. 1574 01:04:44,300 --> 01:04:45,233 -Thank you. -Okay. 1575 01:04:45,367 --> 01:04:46,333 Yeah. 1576 01:04:46,467 --> 01:04:47,433 Um, Miriam and I are playing trivia. 1577 01:04:47,567 --> 01:04:48,767 Want to come on in? 1578 01:04:48,900 --> 01:04:51,066 -Yes, I do. -Okay. 1579 01:04:51,200 --> 01:04:53,333 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1580 01:04:53,467 --> 01:04:55,400 Perfect timing. I was losing anyway. 1581 01:04:56,734 --> 01:04:58,000 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1582 01:04:58,133 --> 01:04:59,433 also the Maid of Honor. 1583 01:04:59,567 --> 01:05:00,900 Nicky, this is Jeremy's mom. 1584 01:05:01,033 --> 01:05:02,600 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1585 01:05:02,734 --> 01:05:05,400 Call me Miriam, please. 1586 01:05:05,533 --> 01:05:06,767 Here honey. 1587 01:05:06,900 --> 01:05:10,100 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1588 01:05:10,233 --> 01:05:11,600 Oh. 1589 01:05:11,734 --> 01:05:15,467 Simone, we have to start over now that we have a third. 1590 01:05:15,600 --> 01:05:17,300 That is convenient. 1591 01:05:17,433 --> 01:05:19,166 I'll just have to beat you both. 1592 01:05:19,300 --> 01:05:20,834 I need to find a game she isn't good at. 1593 01:05:20,967 --> 01:05:21,600 Oh, I've tried. 1594 01:05:22,800 --> 01:05:25,266 -Yeah. Good luck with that. -Yeah. 1595 01:05:25,400 --> 01:05:29,166 Nik, we have been discussing how difficult it was 1596 01:05:29,300 --> 01:05:32,000 when Jeremy and Jason went away to college. 1597 01:05:32,133 --> 01:05:34,834 Oh, I missed them both like crazy. 1598 01:05:34,967 --> 01:05:38,266 Now Jason, he phones every couple of days. 1599 01:05:38,400 --> 01:05:40,000 But Jeremy on the other hand, 1600 01:05:40,133 --> 01:05:41,333 if he doesn't feel like talking 1601 01:05:41,467 --> 01:05:43,233 he just doesn't answer his phone. 1602 01:05:43,367 --> 01:05:44,133 It's true. 1603 01:05:44,266 --> 01:05:45,400 At least I have the pictures. 1604 01:05:45,533 --> 01:05:46,767 Oh, yeah. 1605 01:05:46,900 --> 01:05:48,800 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1606 01:05:48,934 --> 01:05:50,900 Photos from when Jeremy was young? 1607 01:05:51,033 --> 01:05:51,934 -Yes. -Mm-hmm. 1608 01:05:52,066 --> 01:05:53,333 You know, if they're embarrassing 1609 01:05:53,467 --> 01:05:55,934 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1610 01:05:56,066 --> 01:05:57,433 That would be great. 1611 01:05:57,567 --> 01:06:00,834 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1612 01:06:00,967 --> 01:06:02,066 Perfect. 1613 01:06:02,200 --> 01:06:05,166 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1614 01:06:05,300 --> 01:06:07,367 did you find out who wrote that card? 1615 01:06:07,500 --> 01:06:08,367 Nothing yet. 1616 01:06:08,500 --> 01:06:09,633 Card? 1617 01:06:09,767 --> 01:06:11,066 It's just an old Christmas card. 1618 01:06:11,200 --> 01:06:13,834 No, it is an anonymous love letter from high school. 1619 01:06:13,967 --> 01:06:15,133 Oh! 1620 01:06:15,266 --> 01:06:16,533 You have it, don't you? 1621 01:06:16,667 --> 01:06:18,633 Oh, Miriam you have to see it. 1622 01:06:18,767 --> 01:06:20,667 I just wasn't able... 1623 01:06:20,800 --> 01:06:22,200 It is so sweet and sincere. 1624 01:06:22,333 --> 01:06:24,900 He even quoted Romeo and Juliet. 1625 01:06:25,033 --> 01:06:26,633 Let me see. 1626 01:06:30,867 --> 01:06:32,233 Oh. 1627 01:06:33,767 --> 01:06:34,734 What? 1628 01:06:36,767 --> 01:06:38,133 Oh. 1629 01:06:38,266 --> 01:06:39,166 Nothing. 1630 01:06:39,300 --> 01:06:40,800 No, really, tell us. 1631 01:06:40,934 --> 01:06:47,033 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1632 01:06:47,166 --> 01:06:48,333 You do? 1633 01:06:51,333 --> 01:06:52,767 Whose is it? 1634 01:06:55,767 --> 01:06:57,333 It's Jeremy's. 1635 01:07:03,200 --> 01:07:04,367 Um... 1636 01:07:08,467 --> 01:07:10,333 wrote this?that Jerey 1637 01:07:10,467 --> 01:07:11,000 It can't be. 1638 01:07:11,133 --> 01:07:12,467 It is. 1639 01:07:12,600 --> 01:07:16,600 I spent weeks working with him on his penmanship. 1640 01:07:16,734 --> 01:07:19,266 See how he makes his R's? 1641 01:07:19,400 --> 01:07:21,000 Never did get 'em right. 1642 01:07:21,133 --> 01:07:22,467 He does do his R's that way. 1643 01:07:22,600 --> 01:07:25,467 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1644 01:07:25,600 --> 01:07:27,767 And he is left-handed. 1645 01:07:29,233 --> 01:07:32,500 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1646 01:07:32,633 --> 01:07:33,767 Okay. No, no, no, no, no. 1647 01:07:33,900 --> 01:07:35,133 We are not jumping to conclusions here, okay? 1648 01:07:35,266 --> 01:07:38,300 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1649 01:07:38,433 --> 01:07:39,433 Ask him what? 1650 01:07:43,200 --> 01:07:44,400 What's going on? 1651 01:07:44,533 --> 01:07:46,300 Hi, um... 1652 01:07:46,433 --> 01:07:48,033 Did you write this? 1653 01:07:50,200 --> 01:07:51,834 Oh. 1654 01:07:53,400 --> 01:07:57,500 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1655 01:08:01,333 --> 01:08:03,800 No. No, no, no. 1656 01:08:03,934 --> 01:08:07,300 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1657 01:08:07,433 --> 01:08:10,734 But I uh... someone gave me this card, 1658 01:08:10,867 --> 01:08:13,166 and they, they gave me a piece of paper 1659 01:08:13,300 --> 01:08:16,533 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1660 01:08:16,667 --> 01:08:19,467 Why in the world would he do that? 1661 01:08:19,600 --> 01:08:21,400 Uh, because they had terrible writing. 1662 01:08:21,533 --> 01:08:23,900 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1663 01:08:24,033 --> 01:08:25,300 to decipher it. 1664 01:08:26,700 --> 01:08:30,767 So, uh, who was it? 1665 01:08:34,200 --> 01:08:35,300 I can't tell you that. 1666 01:08:35,433 --> 01:08:37,700 I... I promised I wouldn't. 1667 01:08:37,834 --> 01:08:38,667 Wha? 1668 01:08:38,800 --> 01:08:40,166 Oh, come on, honey. 1669 01:08:40,300 --> 01:08:41,500 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1670 01:08:41,633 --> 01:08:43,000 She really wants to know. 1671 01:08:43,133 --> 01:08:47,066 I mean, it's been 22 years. 1672 01:08:47,200 --> 01:08:48,467 Yeah, I know. 1673 01:08:48,600 --> 01:08:52,567 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1674 01:08:52,700 --> 01:08:56,567 See? That's the boy I raised. 1675 01:08:59,333 --> 01:09:00,834 Thank you, Mom. 1676 01:09:03,500 --> 01:09:05,300 I'll talk to him tonight. 1677 01:09:22,400 --> 01:09:24,533 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1678 01:09:24,667 --> 01:09:28,233 but I am your fiancée. So... 1679 01:09:29,867 --> 01:09:32,300 I promised I wasn't going to tell anyone. 1680 01:09:32,433 --> 01:09:34,367 She felt like an outsider in high school. 1681 01:09:34,500 --> 01:09:36,400 It would be really nice for her if she, 1682 01:09:36,533 --> 01:09:37,800 she knew that somebody liked her. 1683 01:09:37,934 --> 01:09:41,200 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1684 01:09:41,333 --> 01:09:42,467 Yeah. 1685 01:09:42,600 --> 01:09:46,767 I think that Nicky should focus less on the past 1686 01:09:46,900 --> 01:09:47,934 and more on the present. 1687 01:09:48,066 --> 01:09:49,233 What do you mean? 1688 01:09:49,367 --> 01:09:51,400 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1689 01:09:51,533 --> 01:09:53,533 Really? He's such a great guy. 1690 01:09:53,667 --> 01:09:54,967 I know. 1691 01:09:55,100 --> 01:09:57,100 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1692 01:09:57,233 --> 01:10:00,633 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1693 01:10:00,767 --> 01:10:01,533 -No. -Yeah. 1694 01:10:01,667 --> 01:10:02,233 No. 1695 01:10:02,367 --> 01:10:04,133 I know you love her, 1696 01:10:04,266 --> 01:10:06,567 but this is something they need to figure out on their own. 1697 01:10:06,700 --> 01:10:08,066 But, you know, the thing with her is 1698 01:10:08,200 --> 01:10:11,734 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1699 01:10:11,867 --> 01:10:15,800 Ugh, fine. I will stay out of it. 1700 01:10:15,934 --> 01:10:18,066 You're not any fun. 1701 01:10:18,200 --> 01:10:19,066 So. 1702 01:10:19,200 --> 01:10:20,300 So, how'd it go today? 1703 01:10:20,433 --> 01:10:21,600 Was Nicky here to run interference? 1704 01:10:21,734 --> 01:10:23,567 No, actually. 1705 01:10:23,700 --> 01:10:26,367 Your mother and I are getting along quite well. 1706 01:10:26,500 --> 01:10:29,066 I think I understand her a little bit better now. 1707 01:10:31,100 --> 01:10:34,133 Yeah. Um, in fact, 1708 01:10:34,266 --> 01:10:37,467 I think that you could be a little bit more attentive. 1709 01:10:37,600 --> 01:10:39,200 -Me? -Mm-hmm. 1710 01:10:39,333 --> 01:10:41,967 I'm attentive. 1711 01:10:42,100 --> 01:10:43,433 Yes, of course. 1712 01:10:43,567 --> 01:10:45,600 But, you know, this week I have spent more time with her 1713 01:10:45,734 --> 01:10:47,233 than you have. 1714 01:10:47,367 --> 01:10:51,567 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1715 01:10:51,700 --> 01:10:54,033 and I've been... I've been busy. 1716 01:10:54,166 --> 01:10:55,934 Okay. Well, why don't you take her calls? 1717 01:10:56,066 --> 01:10:57,967 I... I love talking to her. 1718 01:10:58,100 --> 01:11:01,800 I just... she always calls at the worst possible moment. 1719 01:11:01,934 --> 01:11:04,867 And when would the right moment be? 1720 01:11:05,000 --> 01:11:06,266 Because you know, 1721 01:11:06,400 --> 01:11:10,000 you're always at work or here or with Anthony. 1722 01:11:10,133 --> 01:11:12,100 And she gets left out. 1723 01:11:12,233 --> 01:11:13,500 You're right. 1724 01:11:13,633 --> 01:11:17,767 A mother needs to spend time with her son. 1725 01:11:17,900 --> 01:11:20,100 That sounds a little familiar, yeah. 1726 01:11:21,734 --> 01:11:25,033 Yeah. Yeah, it is. 1727 01:12:02,967 --> 01:12:04,066 Hey! 1728 01:12:04,200 --> 01:12:05,867 Happy Christmas Eve, kiddo. 1729 01:12:06,000 --> 01:12:06,934 What do you want for breakfast? 1730 01:12:07,066 --> 01:12:08,200 I'll make anything you want. 1731 01:12:08,333 --> 01:12:09,233 -Really? -Mm-hmm. 1732 01:12:09,367 --> 01:12:10,433 Anything? 1733 01:12:10,567 --> 01:12:11,567 Yes. I think it's time that we come up with 1734 01:12:11,700 --> 01:12:15,000 some new Christmas traditions together. 1735 01:12:15,133 --> 01:12:17,200 Waffles? Omelettes? 1736 01:12:17,333 --> 01:12:18,767 How about both? 1737 01:12:18,900 --> 01:12:20,433 Yes! 1738 01:12:20,567 --> 01:12:21,767 Womlettes, waffles. 1739 01:12:21,900 --> 01:12:24,100 Wafflettes! Huh? 1740 01:12:24,233 --> 01:12:25,567 Okay. 1741 01:12:25,700 --> 01:12:26,867 You get to crack the eggs. 1742 01:12:27,000 --> 01:12:28,233 All righty. 1743 01:12:28,367 --> 01:12:29,166 Okay. 1744 01:12:29,300 --> 01:12:31,400 -The best part. -I only need... 1745 01:12:31,533 --> 01:12:32,400 -Two? -Careful. 1746 01:12:32,533 --> 01:12:33,333 All right. 1747 01:12:35,633 --> 01:12:37,834 This goes in at 350. 1748 01:12:37,967 --> 01:12:39,533 -That gets turned down to 275. -To where? 1749 01:12:39,667 --> 01:12:41,934 -The prime rib. -275. 1750 01:12:42,066 --> 01:12:43,333 And then what... 1751 01:12:43,467 --> 01:12:45,333 -Don't burn the house down. -Did you? 1752 01:12:45,467 --> 01:12:46,600 I just touched that. 1753 01:12:46,734 --> 01:12:48,000 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1754 01:12:48,133 --> 01:12:49,500 Right. 1755 01:12:49,633 --> 01:12:51,367 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1756 01:12:51,500 --> 01:12:54,900 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1757 01:12:55,033 --> 01:12:56,000 Well, it is my job. 1758 01:12:57,033 --> 01:12:58,400 It's also who I am. 1759 01:12:58,533 --> 01:13:01,100 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1760 01:13:01,233 --> 01:13:02,633 I got a mammoth to-do list. 1761 01:13:02,767 --> 01:13:04,000 No problem. 1762 01:13:04,133 --> 01:13:05,166 I was able to get the roasting pan out of the house 1763 01:13:05,300 --> 01:13:06,266 without Simone cluing in. 1764 01:13:06,400 --> 01:13:07,633 Fantastic. 1765 01:13:07,767 --> 01:13:09,066 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1766 01:13:09,200 --> 01:13:10,467 I told her we have reservations. 1767 01:13:10,600 --> 01:13:11,300 Guaranteed. 1768 01:13:11,433 --> 01:13:12,667 Okay. 1769 01:13:12,800 --> 01:13:13,767 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1770 01:13:13,900 --> 01:13:15,433 so that she can see them when we pull up. 1771 01:13:15,567 --> 01:13:16,900 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1772 01:13:17,033 --> 01:13:18,834 All right. 1773 01:13:18,967 --> 01:13:20,266 Thank you guys both so much. 1774 01:13:20,400 --> 01:13:22,934 I mean, there is no way I could've pulled this off 1775 01:13:23,066 --> 01:13:24,500 without you two. 1776 01:13:24,633 --> 01:13:28,333 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1777 01:13:28,467 --> 01:13:30,934 and about 900 other things left on my to-do list. 1778 01:13:31,066 --> 01:13:31,967 Jeremy, we got it. 1779 01:13:32,100 --> 01:13:32,667 Okay. 1780 01:13:33,934 --> 01:13:35,300 Okay. 1781 01:13:35,433 --> 01:13:38,400 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1782 01:13:38,533 --> 01:13:41,166 I can't tell you who, who wrote that card. 1783 01:13:41,300 --> 01:13:42,800 I understand. 1784 01:13:42,934 --> 01:13:44,266 A promise is a promise. 1785 01:13:44,400 --> 01:13:46,333 Okay. I'll see you guys tonight. 1786 01:13:46,467 --> 01:13:47,400 Yeah. 1787 01:13:47,967 --> 01:13:49,066 Drive safe. 1788 01:13:51,033 --> 01:13:52,100 Okay. 1789 01:13:53,100 --> 01:13:55,433 That was uh... was Jeremy talking about that card 1790 01:13:55,567 --> 01:13:57,400 that fell out of your purse? 1791 01:13:57,533 --> 01:13:59,166 Yeah, he was. 1792 01:13:59,300 --> 01:14:01,066 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1793 01:14:01,200 --> 01:14:04,834 but it sounded like there's a story there. 1794 01:14:04,967 --> 01:14:06,367 I shouldn't have said it was nothing. 1795 01:14:06,500 --> 01:14:09,333 It was really sweet, actually. 1796 01:14:09,467 --> 01:14:12,233 In high school someone slipped a Christmas card 1797 01:14:12,367 --> 01:14:13,867 into one of my school books. 1798 01:14:14,000 --> 01:14:14,900 Uh-huh. 1799 01:14:15,033 --> 01:14:18,533 It was actually more of a love note. 1800 01:14:18,667 --> 01:14:21,900 And, um, anyway I just found it the other night. 1801 01:14:23,633 --> 01:14:26,233 Wait... you just found it? 1802 01:14:26,367 --> 01:14:29,166 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1803 01:14:29,300 --> 01:14:32,133 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1804 01:14:32,266 --> 01:14:34,367 Jeremy knows and he won't tell me. 1805 01:14:34,500 --> 01:14:35,834 Will you hand me the stars? 1806 01:14:35,967 --> 01:14:37,700 Uh, yeah, yeah. Sure. 1807 01:14:37,834 --> 01:14:39,333 You got some, some cranberry on there. 1808 01:14:39,467 --> 01:14:40,400 Oh, yeah. That's right. 1809 01:14:40,533 --> 01:14:42,166 So, if you can't get it out of Jeremy 1810 01:14:42,300 --> 01:14:44,300 how are you going to find out who this person is? 1811 01:14:44,433 --> 01:14:45,533 I'm not. 1812 01:14:45,667 --> 01:14:47,300 I was just trying to figure it out 1813 01:14:47,433 --> 01:14:50,900 because I wanted to have something good from high school to remember. 1814 01:14:51,033 --> 01:14:53,500 It doesn't matter now. 1815 01:14:53,633 --> 01:14:54,700 What changed? 1816 01:14:54,834 --> 01:14:56,300 Me. 1817 01:14:56,433 --> 01:14:57,834 I changed. 1818 01:14:57,967 --> 01:14:59,667 I realized that high school 1819 01:14:59,800 --> 01:15:03,033 wasn't as bad as I thought it was. 1820 01:15:03,166 --> 01:15:04,533 Can we put those on the other tray? 1821 01:15:04,667 --> 01:15:05,400 Right, yes. 1822 01:15:05,533 --> 01:15:06,433 Yeah. 1823 01:15:06,567 --> 01:15:08,433 Um, so, let me get this straight. 1824 01:15:08,567 --> 01:15:11,567 So, you... you're totally okay with not finding out 1825 01:15:11,700 --> 01:15:13,200 who wrote you the card? 1826 01:15:13,333 --> 01:15:15,300 Yeah. 1827 01:15:15,433 --> 01:15:17,467 I really am. 1828 01:15:17,600 --> 01:15:18,533 Hmm. 1829 01:15:18,667 --> 01:15:19,633 I have to get the crab dip going. 1830 01:15:19,767 --> 01:15:20,633 Right. 1831 01:15:20,767 --> 01:15:22,367 Okay, let's see. 1832 01:15:30,300 --> 01:15:32,066 How's, how's that look? 1833 01:15:32,200 --> 01:15:33,600 Perfect. 1834 01:15:38,133 --> 01:15:40,000 You know, I forgot how much fun this is. 1835 01:15:44,433 --> 01:15:47,734 We better get going on those deliveries. 1836 01:15:47,867 --> 01:15:50,133 You don't want to be late for your big surprise. 1837 01:15:50,266 --> 01:15:51,834 Right. 1838 01:15:56,734 --> 01:15:59,700 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1839 01:16:01,367 --> 01:16:02,600 Right. 1840 01:16:02,934 --> 01:16:05,233 Oh, honey. You made it almost on time. 1841 01:16:05,367 --> 01:16:06,533 Don't want to miss our reservation. 1842 01:16:06,667 --> 01:16:07,667 Oh, good. 1843 01:16:07,800 --> 01:16:08,867 Hey sweetie, do you think we have time 1844 01:16:09,000 --> 01:16:10,734 to drive by my favorite house on the way? 1845 01:16:10,867 --> 01:16:12,500 Yeah. I think we can. 1846 01:16:12,633 --> 01:16:14,166 -Thank you, love. -Yeah. 1847 01:16:14,300 --> 01:16:16,133 -All right, let's go. -Yeah. Let's go. 1848 01:16:16,266 --> 01:16:17,567 You are going to love this house. 1849 01:16:17,700 --> 01:16:20,233 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1850 01:16:20,367 --> 01:16:21,800 I've ever seen. 1851 01:16:26,133 --> 01:16:27,166 Oh, look. 1852 01:16:27,300 --> 01:16:28,467 They changed their decorations this year. 1853 01:16:28,600 --> 01:16:30,667 I love what they did. 1854 01:16:30,800 --> 01:16:33,400 Yeah. Yeah, me too. 1855 01:16:34,834 --> 01:16:36,166 We should tell 'em. 1856 01:16:37,667 --> 01:16:39,033 What? 1857 01:16:39,166 --> 01:16:42,500 Come on, we should tell them we like their decorations. 1858 01:16:42,633 --> 01:16:44,033 No, I don't... 1859 01:16:44,166 --> 01:16:46,133 -Jeremy, what are you doing? -Come on, let's go tell them. 1860 01:16:46,266 --> 01:16:47,667 This is a horrible idea. 1861 01:16:47,800 --> 01:16:49,667 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1862 01:16:49,800 --> 01:16:51,800 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1863 01:16:51,934 --> 01:16:53,066 Come on. 1864 01:16:55,700 --> 01:16:57,367 Your son may be losing his mind. 1865 01:16:57,500 --> 01:16:59,734 It was only a matter of time. 1866 01:17:02,600 --> 01:17:03,367 Okay, let's go say hi. 1867 01:17:03,500 --> 01:17:03,967 No. 1868 01:17:04,100 --> 01:17:04,633 Come on! 1869 01:17:04,767 --> 01:17:05,767 Come on, Mom. 1870 01:17:05,900 --> 01:17:07,100 Like Jeremy said, it's Christmastime. 1871 01:17:07,233 --> 01:17:08,400 Oh, my gosh! This is crazy. 1872 01:17:08,533 --> 01:17:09,567 We don't even know who lives here. 1873 01:17:09,700 --> 01:17:11,100 Yes, we do. 1874 01:17:11,233 --> 01:17:13,734 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 1875 01:17:13,867 --> 01:17:16,633 The joke is funny but it's- 1876 01:17:16,767 --> 01:17:17,867 Oh, this is humiliating. 1877 01:17:18,000 --> 01:17:19,400 Okay. Come on. Let's just go say hi. 1878 01:17:19,533 --> 01:17:20,600 Ok. You ready? 1879 01:17:20,734 --> 01:17:22,533 Oh, my gosh. You are actually in. 1880 01:17:25,066 --> 01:17:28,133 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 1881 01:17:29,000 --> 01:17:30,734 What are you doing? 1882 01:17:30,867 --> 01:17:32,367 Surprise! 1883 01:17:35,000 --> 01:17:36,533 What is happening? 1884 01:17:36,667 --> 01:17:37,967 What? 1885 01:17:40,734 --> 01:17:42,400 Jeremy, what is this? 1886 01:17:42,533 --> 01:17:44,633 It's your Christmas gift, Mom. 1887 01:17:44,767 --> 01:17:46,233 What? 1888 01:17:46,367 --> 01:17:47,600 For the last two years you've made me drive past this house 1889 01:17:47,734 --> 01:17:50,033 every time we've been in the neighborhood. 1890 01:17:50,166 --> 01:17:52,066 I know you've dreamt about it for a long time, 1891 01:17:52,200 --> 01:17:55,300 and I've dreamt about having someone as incredible as you 1892 01:17:55,433 --> 01:18:00,533 and Anthony in my life for, for just as long. 1893 01:18:00,667 --> 01:18:02,333 It seems like the perfect place for us 1894 01:18:02,467 --> 01:18:05,500 to start our new life together. 1895 01:18:05,633 --> 01:18:08,567 -I love you. -I love you. 1896 01:18:16,100 --> 01:18:18,166 Well, I couldn't have done it without this guy. 1897 01:18:18,300 --> 01:18:20,333 Oh, my sweet guy. 1898 01:18:20,467 --> 01:18:22,266 You were just putting up with mama, right? 1899 01:18:22,400 --> 01:18:23,500 He's so weird. 1900 01:18:23,633 --> 01:18:26,166 And, of course, Derrick. 1901 01:18:26,300 --> 01:18:27,834 He went to such great lengths to get this house. 1902 01:18:27,967 --> 01:18:29,200 Thank you. 1903 01:18:29,333 --> 01:18:32,767 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 1904 01:18:32,900 --> 01:18:34,967 -I'm so happy for you. -Thank you. 1905 01:18:35,100 --> 01:18:37,834 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 1906 01:18:37,967 --> 01:18:39,367 and I don't know what to say but, yay! 1907 01:18:40,967 --> 01:18:42,600 Mom, come check out my room. 1908 01:18:42,734 --> 01:18:43,667 Have fun! 1909 01:18:47,567 --> 01:18:51,333 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 1910 01:18:51,467 --> 01:18:52,834 What do you think? You think she likes it? 1911 01:18:52,967 --> 01:18:53,934 It's hard to tell, right? 1912 01:18:54,066 --> 01:18:55,266 Just a little bit. 1913 01:18:55,400 --> 01:18:57,367 -Congratulations. -Thank you. 1914 01:19:04,133 --> 01:19:06,767 And then the look on her face when she came through that door. 1915 01:19:06,900 --> 01:19:09,333 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 1916 01:19:09,467 --> 01:19:11,233 Hey Nicky! Come here. 1917 01:19:11,367 --> 01:19:12,834 Oh, excuse me. 1918 01:19:12,967 --> 01:19:14,000 I want to take a picture 1919 01:19:14,133 --> 01:19:15,433 with you in front of the Christmas tree. 1920 01:19:15,567 --> 01:19:16,367 Yeah. 1921 01:19:16,500 --> 01:19:17,333 Honey, can you take a photo? 1922 01:19:17,467 --> 01:19:19,266 -Oh, yeah. -Great. Thank you. 1923 01:19:19,400 --> 01:19:20,867 -Isn't this so exciting? -Yes. 1924 01:19:21,000 --> 01:19:22,100 Okay, at least we're not wearing matching outfits 1925 01:19:22,233 --> 01:19:23,400 like we did when we were kids. 1926 01:19:23,533 --> 01:19:25,266 Yes. There's definitely been progress. 1927 01:19:25,400 --> 01:19:27,767 Okay. On the count of three say Christmas. 1928 01:19:27,900 --> 01:19:28,900 One, two, three. 1929 01:19:29,033 --> 01:19:30,333 Christmas. 1930 01:19:33,867 --> 01:19:36,367 -Love you. -Love you too. 1931 01:19:47,500 --> 01:19:48,433 Watching for Santa? 1932 01:19:50,633 --> 01:19:52,667 A star to wish on? 1933 01:19:54,166 --> 01:19:57,734 Well, they do both bring you what you want. 1934 01:19:57,867 --> 01:20:01,667 I was just thinking about that. 1935 01:20:01,800 --> 01:20:04,000 But I have everything I want. 1936 01:20:04,133 --> 01:20:06,066 I don't need to keep striving for more. 1937 01:20:06,200 --> 01:20:11,433 I should just learn to be grateful and enjoy it. 1938 01:20:14,300 --> 01:20:16,367 What about someone to enjoy it with? 1939 01:20:19,033 --> 01:20:20,400 If the right person came along, yes. 1940 01:20:20,533 --> 01:20:22,867 Oh, okay. 1941 01:20:23,000 --> 01:20:26,900 And what would make him the right person? 1942 01:20:28,467 --> 01:20:30,700 Would he have to write you a romantic Christmas card? 1943 01:20:33,500 --> 01:20:38,700 Because, um... 1944 01:20:38,834 --> 01:20:42,400 I don't like to be upstaged. 1945 01:20:42,533 --> 01:20:44,633 -Thank you. -You're welcome. 1946 01:20:49,900 --> 01:20:51,166 What... 1947 01:20:51,300 --> 01:20:54,700 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 1948 01:20:57,400 --> 01:21:00,433 I can read it. 1949 01:21:00,567 --> 01:21:06,567 But you didn't... you didn't write anything. 1950 01:21:06,700 --> 01:21:08,867 At least I signed it this time. 1951 01:21:11,233 --> 01:21:16,600 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 1952 01:21:16,734 --> 01:21:19,600 "for stony limits cannot hold love out." 1953 01:21:23,700 --> 01:21:26,767 You? That was... 1954 01:21:26,900 --> 01:21:29,166 Yeah, I probably should've put it in your physics books 1955 01:21:29,300 --> 01:21:30,500 instead of your calculus. 1956 01:21:32,033 --> 01:21:33,834 I tested out of calculus in the first semester. 1957 01:21:33,967 --> 01:21:35,233 Of course, you did. Of course, you did. 1958 01:21:36,934 --> 01:21:38,767 Look at those two. 1959 01:21:38,900 --> 01:21:41,433 But you weren't on the basketball team. 1960 01:21:41,567 --> 01:21:43,333 That's true, I wasn't. And, and you're right. 1961 01:21:43,467 --> 01:21:46,467 Mountain Point did have a great basketball team. 1962 01:21:46,600 --> 01:21:47,967 But they weren't so good in debate. 1963 01:21:48,100 --> 01:21:49,533 I beat 'em every year. 1964 01:21:51,700 --> 01:21:53,934 You were right. 1965 01:21:54,066 --> 01:21:56,100 They needed to work that out themselves. 1966 01:21:57,767 --> 01:22:00,800 Yep. Yep. 1967 01:22:00,934 --> 01:22:02,900 Sort of, yeah. 1968 01:22:03,033 --> 01:22:04,500 Wait a minute. What did you do? 1969 01:22:04,633 --> 01:22:06,734 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 1970 01:22:06,867 --> 01:22:09,667 Just a little, little tiny nudge. 1971 01:22:09,800 --> 01:22:11,166 You! 1972 01:22:13,133 --> 01:22:18,000 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 1973 01:22:18,133 --> 01:22:19,300 What was I supposed to say, Nicky? 1974 01:22:19,433 --> 01:22:20,567 I mean, I was stunned. 1975 01:22:20,700 --> 01:22:21,834 I still couldn't believe 1976 01:22:21,967 --> 01:22:23,033 that we were spending all this time together 1977 01:22:23,166 --> 01:22:24,700 and that you were still holding onto a card 1978 01:22:24,834 --> 01:22:25,900 I wrote to you years ago. 1979 01:22:27,100 --> 01:22:28,767 It was overwhelming. 1980 01:22:30,266 --> 01:22:33,500 Nicky, 22 years ago I, 1981 01:22:33,633 --> 01:22:37,633 I didn't have the courage to tell you how I feel. 1982 01:22:37,767 --> 01:22:39,333 But I do now. 1983 01:22:40,700 --> 01:22:44,567 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 1984 01:22:44,700 --> 01:22:46,066 Maybe not seeing that card back then 1985 01:22:46,200 --> 01:22:48,166 gave us a second chance, huh? 1986 01:22:50,834 --> 01:22:52,100 Nicky. 1987 01:22:53,834 --> 01:22:56,967 I've always believed that you were special and amazing, 1988 01:22:57,100 --> 01:23:03,133 and that you deserve to be happy. 1989 01:23:03,266 --> 01:23:05,467 I'm so glad that it was you. 1990 01:23:07,200 --> 01:23:12,233 And I am so glad that it is you. 1991 01:23:17,433 --> 01:23:20,567 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 133506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.