All language subtitles for Open.By.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:13,400 --> 00:00:16,066 ♪ Keep the snow and sleigh rides ♪ 4 00:00:16,200 --> 00:00:19,367 ♪ Keep those silver bells 5 00:00:19,500 --> 00:00:22,567 ♪ Keep the gifts beneath the tree ♪ 6 00:00:22,700 --> 00:00:26,734 ♪ Give them to someone else 7 00:00:26,867 --> 00:00:30,000 ♪ Because all I ever wanted ♪ 8 00:00:30,133 --> 00:00:39,066 ♪ Was nothing I got and Santa can you hear me? ♪ 9 00:00:39,200 --> 00:00:43,100 ♪ Oh 10 00:00:43,233 --> 00:00:47,867 ♪ I don't need a thing 11 00:00:48,000 --> 00:00:51,066 ♪ I'll send a letter to you 12 00:00:51,200 --> 00:00:55,734 ♪ On how to make my dreams come true, yeah ♪ 13 00:00:55,867 --> 00:01:01,433 ♪ What I want for Christmas 14 00:01:01,567 --> 00:01:04,100 ♪ Isn't coming, I've been so blue ♪ 15 00:01:04,233 --> 00:01:07,400 ♪ Tell me what can I do, 16 00:01:07,533 --> 00:01:09,133 ♪ Oh yeah 17 00:01:09,266 --> 00:01:13,300 ♪ Keep the mistletoe 18 00:01:13,433 --> 00:01:19,900 ♪ A love, sweet love Is what I need ♪ 19 00:01:20,033 --> 00:01:24,400 ♪ Oh Santa can't you hear me? ♪ 20 00:01:27,066 --> 00:01:29,500 ♪ 21 00:01:29,633 --> 00:01:30,600 ♪ 22 00:01:30,734 --> 00:01:33,300 If you make smart, strategic choices 23 00:01:33,433 --> 00:01:36,900 you can maximize your efficiency every single day. 24 00:01:37,033 --> 00:01:43,133 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 25 00:01:43,266 --> 00:01:45,900 We're implementing Nicky's strategic plan 26 00:01:46,033 --> 00:01:48,100 and you'll all be receiving 27 00:01:48,233 --> 00:01:50,433 a little extra gift in your paychecks. 28 00:01:50,567 --> 00:01:52,834 Christmas bonuses. 29 00:01:52,967 --> 00:01:56,000 [applause] 30 00:01:56,133 --> 00:01:57,433 Congratulations. 31 00:01:57,567 --> 00:02:00,367 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 32 00:02:00,500 --> 00:02:01,400 [laughs] 33 00:02:01,533 --> 00:02:02,633 Thank you all for your attention. 34 00:02:02,767 --> 00:02:03,900 Happy Holidays. 35 00:02:07,266 --> 00:02:09,800 ♪ 36 00:02:09,934 --> 00:02:12,166 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 37 00:02:12,300 --> 00:02:13,700 Oh, I'm so glad. 38 00:02:13,834 --> 00:02:16,000 You know I could've spent more time on goal setting, but... 39 00:02:16,133 --> 00:02:17,066 No, it was perfect. 40 00:02:17,200 --> 00:02:18,867 What's your availability like in January? 41 00:02:19,000 --> 00:02:19,834 I'd like to bring you back. 42 00:02:19,967 --> 00:02:21,033 I'm free. 43 00:02:21,166 --> 00:02:22,133 You're going to be busy. 44 00:02:22,266 --> 00:02:25,233 ♪ 45 00:02:25,367 --> 00:02:26,700 ♪ Over the river and through the woods ♪ 46 00:02:26,834 --> 00:02:28,667 ♪ to your best friend's house you will go. ♪ 47 00:02:28,800 --> 00:02:29,333 That's me! 48 00:02:29,467 --> 00:02:30,033 [laughs] 49 00:02:30,166 --> 00:02:31,333 I can't wait to see you. 50 00:02:31,467 --> 00:02:32,867 I know, I'm so excited. 51 00:02:33,000 --> 00:02:33,500 Oh, hey! 52 00:02:33,633 --> 00:02:34,734 Hi Nicky. 53 00:02:34,867 --> 00:02:37,000 Anthony, is that you? How tall are you now? 54 00:02:37,133 --> 00:02:38,233 Five six and a half? 55 00:02:38,367 --> 00:02:40,367 Your mom told me that you made the JB team. 56 00:02:40,500 --> 00:02:41,700 Yup. Youngest on the team. 57 00:02:41,834 --> 00:02:43,900 Yeah. He eats all the time. 58 00:02:44,033 --> 00:02:45,633 Oh, get the pie out. Please? 59 00:02:45,767 --> 00:02:46,900 Hey, so we're on for Friday, right? 60 00:02:47,033 --> 00:02:49,200 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 61 00:02:49,333 --> 00:02:50,700 I will order some lunch. 62 00:02:50,834 --> 00:02:52,033 Can't wait to see you. I love you. 63 00:02:52,166 --> 00:02:53,066 Love you, bye! 64 00:02:53,200 --> 00:02:54,066 Bye. 65 00:02:56,934 --> 00:02:58,000 [sighs] 66 00:02:58,867 --> 00:03:02,266 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 67 00:03:02,400 --> 00:03:03,600 I'm making pork chops. 68 00:03:03,734 --> 00:03:05,033 We're just going to grab a pizza. 69 00:03:05,166 --> 00:03:06,400 Oh. 70 00:03:06,533 --> 00:03:08,266 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 71 00:03:08,400 --> 00:03:09,367 I thought I mentioned it. 72 00:03:09,500 --> 00:03:11,734 Nope, but that's fine. It's just fine. 73 00:03:11,867 --> 00:03:12,533 [doorbell rings] 74 00:03:12,667 --> 00:03:13,467 That's Chad. I'll get it. 75 00:03:13,600 --> 00:03:14,633 Okay. 76 00:03:16,400 --> 00:03:18,133 -Hello beautiful. -Hi. 77 00:03:18,266 --> 00:03:19,066 Mwah. 78 00:03:19,200 --> 00:03:21,033 -How was work? -It was fine. 79 00:03:21,166 --> 00:03:22,200 You're taking the guys to the gym? 80 00:03:22,333 --> 00:03:23,600 I thought you had to work late. 81 00:03:23,734 --> 00:03:26,300 No, the presentation got postponed just like I predicted. 82 00:03:26,433 --> 00:03:27,200 Right. 83 00:03:27,333 --> 00:03:28,200 [phone ringing] 84 00:03:28,333 --> 00:03:30,266 Oh, it's my mom. 85 00:03:30,400 --> 00:03:31,300 She probably wants to tell us 86 00:03:31,433 --> 00:03:32,600 what day she's coming for Christmas. 87 00:03:32,734 --> 00:03:33,734 Well, I'd really like to know that 88 00:03:33,867 --> 00:03:35,767 so I have time to mentally prepare. 89 00:03:35,900 --> 00:03:37,567 She'll leave a voicemail. 90 00:03:37,700 --> 00:03:39,033 Really not going to help me that much. 91 00:03:39,166 --> 00:03:40,633 -Hey Anthony, you ready buddy? -Yup! 92 00:03:40,767 --> 00:03:42,300 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 93 00:03:42,433 --> 00:03:43,600 [laughs uncomfortably] 94 00:03:43,734 --> 00:03:47,900 -I'll see you tomorrow, babe. -Yeah, bye. 95 00:03:48,033 --> 00:03:49,800 I hate this kitchen. 96 00:03:50,700 --> 00:03:52,900 ♪ 97 00:03:54,433 --> 00:03:57,667 -Thank you so much. -Happy Thanksgiving. 98 00:03:59,433 --> 00:04:00,800 Hi! Mom! 99 00:04:00,934 --> 00:04:02,266 You're here. 100 00:04:03,400 --> 00:04:04,166 Hey sweetheart. 101 00:04:04,300 --> 00:04:05,600 It's so good to see you. Hi Dad. 102 00:04:05,734 --> 00:04:06,500 Hi honey. 103 00:04:06,633 --> 00:04:07,934 Let's get inside. It's cold. 104 00:04:08,066 --> 00:04:08,867 -Here, let me get your bag. -Okay, yeah. Absolutely. 105 00:04:09,000 --> 00:04:10,266 Thank you so much, Dad. Okay. 106 00:04:10,400 --> 00:04:11,166 So, how was your trip? 107 00:04:11,300 --> 00:04:14,900 ♪ 108 00:04:15,400 --> 00:04:18,300 [whispering] Hey, hey, hey. Come in here. 109 00:04:23,100 --> 00:04:23,834 I got it. 110 00:04:23,967 --> 00:04:24,967 It's a done deal. 111 00:04:25,100 --> 00:04:25,700 Are you serious? 112 00:04:25,834 --> 00:04:26,767 Yeah. 113 00:04:26,900 --> 00:04:27,767 We can surprise her at Christmas. 114 00:04:27,900 --> 00:04:28,867 No way. 115 00:04:30,133 --> 00:04:30,834 What did I miss? 116 00:04:30,967 --> 00:04:33,266 Uh, nothing. Um, we were... 117 00:04:33,400 --> 00:04:35,367 We were just talking about how great the table looks. 118 00:04:35,500 --> 00:04:36,633 Oh! 119 00:04:36,767 --> 00:04:38,600 Yeah, that thing in the middle is very cool. 120 00:04:38,734 --> 00:04:39,433 It's fun, right? 121 00:04:39,567 --> 00:04:40,934 -Yeah. -Mm-hmm. 122 00:04:41,066 --> 00:04:41,867 Yeah. 123 00:04:42,934 --> 00:04:44,934 Uh, I'm going to get the turkey. 124 00:04:45,066 --> 00:04:46,033 Me too. 125 00:04:50,266 --> 00:04:51,900 They're being helpful. 126 00:04:53,433 --> 00:04:55,266 Nicky, why don't you start first? 127 00:04:55,400 --> 00:04:57,467 Oh, okay. 128 00:04:57,600 --> 00:05:00,166 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 129 00:05:00,300 --> 00:05:02,000 with my two favorite people. 130 00:05:02,133 --> 00:05:03,500 [laughs] 131 00:05:03,633 --> 00:05:06,567 I am grateful that we were both able to retire this year. 132 00:05:06,700 --> 00:05:07,834 Yeah. 133 00:05:07,967 --> 00:05:10,700 And embark on a whole new phase in our lives. 134 00:05:10,834 --> 00:05:12,667 Wherever that takes us. 135 00:05:12,800 --> 00:05:15,934 Near or not so near. 136 00:05:16,066 --> 00:05:17,834 [laughs] 137 00:05:17,967 --> 00:05:19,066 Why do I get the sense 138 00:05:19,200 --> 00:05:21,700 that you two are trying to tell me something? 139 00:05:21,834 --> 00:05:23,433 Honey, um... 140 00:05:23,567 --> 00:05:27,166 Your mom and I have decided to downsize. 141 00:05:27,300 --> 00:05:29,233 We're selling the house. 142 00:05:29,367 --> 00:05:31,367 We wanted to tell you in person. 143 00:05:31,500 --> 00:05:33,066 This is the house that you grew up in 144 00:05:33,200 --> 00:05:39,200 and well we weren't sure how you were going to take the news. 145 00:05:39,333 --> 00:05:42,000 I think it's terrific. 146 00:05:42,133 --> 00:05:44,066 Both: You do? 147 00:05:44,200 --> 00:05:48,433 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 148 00:05:48,567 --> 00:05:49,667 Good for you. 149 00:05:49,800 --> 00:05:52,233 You know what? You should travel to Europe. 150 00:05:52,367 --> 00:05:53,567 You, you could take that trip to Alaska 151 00:05:53,700 --> 00:05:56,066 that you've always dreamed of, that cruise. 152 00:05:56,200 --> 00:05:58,066 You should do all the fun things that you want to do 153 00:05:58,200 --> 00:06:01,100 that you worked so hard for. 154 00:06:01,233 --> 00:06:03,400 Thank you so much for your support. 155 00:06:03,533 --> 00:06:05,800 We thought that you might feel like you're losing 156 00:06:05,934 --> 00:06:07,100 a piece of your childhood. 157 00:06:07,233 --> 00:06:09,834 What? No. 158 00:06:09,967 --> 00:06:11,800 My home is wherever you two are. 159 00:06:11,934 --> 00:06:12,900 Aw. 160 00:06:13,033 --> 00:06:14,567 But I have a great idea. You know what? 161 00:06:14,700 --> 00:06:17,133 You should go look at property up in upstate New York. 162 00:06:17,266 --> 00:06:18,967 I love it there, it's so close. 163 00:06:19,100 --> 00:06:20,133 It would be beautiful. 164 00:06:20,266 --> 00:06:21,633 Woah, woah, woah, woah. 165 00:06:21,767 --> 00:06:23,433 We're not leaving Marsden. We love it here. 166 00:06:23,567 --> 00:06:25,600 We just need something smaller. 167 00:06:25,734 --> 00:06:27,567 Oh. Yeah. 168 00:06:27,700 --> 00:06:28,967 Of course. 169 00:06:29,100 --> 00:06:31,266 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 170 00:06:31,400 --> 00:06:33,233 We hired one. 171 00:06:33,367 --> 00:06:36,300 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 172 00:06:36,433 --> 00:06:40,400 Wow. You two are further along than I... than I thought. 173 00:06:40,533 --> 00:06:41,800 Honey, if you really wanted to help 174 00:06:41,934 --> 00:06:43,600 maybe you could stay a little longer. 175 00:06:43,734 --> 00:06:47,400 We've got a lot to pack and purge. 176 00:06:47,533 --> 00:06:51,066 Of course, Mom. I would love to help. 177 00:06:51,200 --> 00:06:52,400 That's wonderful. 178 00:06:52,533 --> 00:06:54,967 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 179 00:06:55,100 --> 00:06:57,800 Christmas? 180 00:06:57,934 --> 00:06:58,967 What? What, what are you talking about? 181 00:06:59,100 --> 00:07:01,533 No, no, no. I said I would help, you know. 182 00:07:01,667 --> 00:07:03,500 A couple days I would stay, speed pack. 183 00:07:03,633 --> 00:07:05,533 And then you two can come see me on the 22nd. 184 00:07:05,667 --> 00:07:07,033 Your mother and I thought it might be nice 185 00:07:07,166 --> 00:07:09,900 to have one last Christmas in this house. 186 00:07:10,033 --> 00:07:13,467 For old times' sake to go and pick a tree 187 00:07:13,600 --> 00:07:15,200 at Jensen's farm together and decorate it. 188 00:07:15,333 --> 00:07:16,867 Just like when you were little. 189 00:07:17,000 --> 00:07:18,333 I would love that. 190 00:07:18,467 --> 00:07:19,667 [laughs] 191 00:07:19,800 --> 00:07:23,033 All right. To Christmases past. 192 00:07:23,166 --> 00:07:24,166 And new beginnings. 193 00:07:24,300 --> 00:07:26,266 -Cheers. -Cheers. 194 00:07:27,333 --> 00:07:29,533 Oh no, Mom. 195 00:07:29,667 --> 00:07:30,800 I was such a nerd. 196 00:07:30,934 --> 00:07:33,133 I can't believe I kept all my old textbooks. 197 00:07:33,266 --> 00:07:36,000 You said you wanted to reread them over the summer. 198 00:07:36,133 --> 00:07:37,200 [laughs] 199 00:07:37,333 --> 00:07:39,700 No wonder no one wanted to hang out with me. 200 00:07:39,834 --> 00:07:43,000 Come on over, we'll redo our trig assignments. 201 00:07:43,133 --> 00:07:44,567 Yeah. 202 00:07:44,700 --> 00:07:47,333 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 203 00:07:47,467 --> 00:07:49,467 You were in math competitions almost every weekend. 204 00:07:49,600 --> 00:07:52,500 I mean... look. Look how many you won. 205 00:07:52,633 --> 00:07:53,800 Yeah. I... 206 00:07:55,333 --> 00:07:58,467 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 207 00:07:58,600 --> 00:08:00,700 So, it wouldn't get ruined. 208 00:08:00,834 --> 00:08:02,200 You thought I would want to keep something 209 00:08:02,333 --> 00:08:07,233 to remind me of literally the worst day of my entire life? 210 00:08:07,367 --> 00:08:09,133 So, a few people didn't connect with your speech. 211 00:08:09,266 --> 00:08:11,433 It came from your heart. I loved it. 212 00:08:11,567 --> 00:08:13,767 Mom, half the kids laughed and the other half thought 213 00:08:13,900 --> 00:08:15,867 I needed to be under observation. 214 00:08:16,000 --> 00:08:21,100 I think that's just because they didn't expect you to sing. 215 00:08:21,233 --> 00:08:23,266 Yeah, I wasn't expecting that either. 216 00:08:23,400 --> 00:08:25,934 No. That is when I learned not to trust my instincts. 217 00:08:26,066 --> 00:08:29,233 [laughs] Oh! Look. 218 00:08:29,367 --> 00:08:32,266 This is from when Simone lived next door. 219 00:08:32,400 --> 00:08:35,734 You two decided that you wanted to dress exactly alike 220 00:08:35,867 --> 00:08:38,367 that entire year, so I just gave up 221 00:08:38,500 --> 00:08:41,767 and started buying two of everything. 222 00:08:41,900 --> 00:08:44,233 Oh, honey, nobody remembers that speech 223 00:08:44,367 --> 00:08:47,233 and you were not an outcast in high school. 224 00:08:47,367 --> 00:08:49,900 Why did I even keep this book? I tested out of... 225 00:08:51,367 --> 00:08:53,333 What's that? 226 00:08:54,100 --> 00:08:56,333 I don't know. 227 00:08:58,433 --> 00:09:01,533 -Who's it from? -I don't know. 228 00:09:01,667 --> 00:09:03,633 ♪ 229 00:09:07,567 --> 00:09:10,266 Uh, it's not signed. 230 00:09:10,400 --> 00:09:11,867 "Dear Nicky. 231 00:09:12,000 --> 00:09:14,367 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 232 00:09:14,500 --> 00:09:19,300 "so I figured an anonymous note is the way to go. 233 00:09:19,433 --> 00:09:23,500 "You're an amazing person, I hope you know that. 234 00:09:23,633 --> 00:09:25,467 "The time you complimented my drawing 235 00:09:25,600 --> 00:09:27,633 "and when you congratulated me last week 236 00:09:27,767 --> 00:09:29,934 "on winning against Mountain Point 237 00:09:30,066 --> 00:09:33,767 "it really put a smile on my face. 238 00:09:33,900 --> 00:09:36,934 "Hopefully this card makes you smile. 239 00:09:37,066 --> 00:09:38,900 "Merry Christmas". 240 00:09:39,834 --> 00:09:41,600 And, and there's a phrase written in it. 241 00:09:41,734 --> 00:09:47,166 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 242 00:09:47,300 --> 00:09:51,000 "for stony limits cannot hold love out." 243 00:09:51,133 --> 00:09:54,200 Hmm. What a beautiful sentiment. 244 00:10:00,266 --> 00:10:02,333 [crying] 245 00:10:02,467 --> 00:10:06,600 Oh, oh honey. 246 00:10:06,734 --> 00:10:11,133 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 247 00:10:11,266 --> 00:10:13,867 It's true I never smiled, ever. 248 00:10:16,567 --> 00:10:21,000 I just don't know how I missed it, you know? 249 00:10:21,133 --> 00:10:25,200 I really needed to have found this then, 250 00:10:25,333 --> 00:10:32,300 to know that someone felt this way about me back then. 251 00:10:32,433 --> 00:10:35,133 Maybe you needed to find it now. 252 00:10:38,433 --> 00:10:41,600 [laughs] 253 00:10:41,734 --> 00:10:42,700 Maybe. 254 00:10:45,066 --> 00:10:47,533 ♪ 255 00:10:53,100 --> 00:10:55,700 Oh, my gosh, you are here! 256 00:10:55,834 --> 00:10:58,000 I have missed you so much! 257 00:10:58,133 --> 00:10:59,000 Wait, let me see it. 258 00:10:59,133 --> 00:11:01,233 Oh, yeah. It's beautiful. 259 00:11:01,367 --> 00:11:03,867 I can't wait to see you walk down the aisle. 260 00:11:04,000 --> 00:11:06,667 You are going to give a toast at the reception this time, right? 261 00:11:06,800 --> 00:11:08,000 What? No. 262 00:11:08,133 --> 00:11:09,266 You don't need me to do that. 263 00:11:09,400 --> 00:11:10,433 You have a Best Man for that. 264 00:11:10,567 --> 00:11:11,500 How many speeches do you need? 265 00:11:11,633 --> 00:11:12,533 You are the Maid of Honor. 266 00:11:12,667 --> 00:11:13,667 Besides, if you don't do it 267 00:11:13,800 --> 00:11:14,934 it'll just be Jeremy's gym buddies. 268 00:11:15,066 --> 00:11:17,033 Please, please, please. Please? 269 00:11:17,166 --> 00:11:18,567 Yes, of course. Of course, I will. 270 00:11:18,700 --> 00:11:20,667 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 271 00:11:20,800 --> 00:11:23,033 -I can do it. -Yes, you can. 272 00:11:23,166 --> 00:11:24,934 You have waited so long to find someone like Jeremy, 273 00:11:25,066 --> 00:11:26,533 and I want to do whatever I can 274 00:11:26,667 --> 00:11:30,033 to help you make this wedding the most perfect day ever. 275 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 Thank you. 276 00:11:31,133 --> 00:11:31,734 Oh, love you. 277 00:11:31,867 --> 00:11:33,066 I love you too. 278 00:11:33,200 --> 00:11:33,934 Well? 279 00:11:34,066 --> 00:11:36,700 I know. Look at this place, wow. 280 00:11:36,834 --> 00:11:38,500 You have made it so fantastic. 281 00:11:38,633 --> 00:11:40,233 There's so much more here than there used to be. 282 00:11:40,367 --> 00:11:42,900 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 283 00:11:43,033 --> 00:11:44,100 Wow, look at you. 284 00:11:44,233 --> 00:11:45,367 I know. 285 00:11:45,500 --> 00:11:46,834 Well, I want to help out or whatever I can do. 286 00:11:46,967 --> 00:11:47,834 Okay. 287 00:11:47,967 --> 00:11:49,900 But I have something to show you. 288 00:11:50,033 --> 00:11:52,400 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 289 00:11:52,533 --> 00:11:55,367 "for stony limits cannot hold love out." 290 00:11:55,500 --> 00:11:56,700 [sighs] 291 00:11:56,834 --> 00:11:59,100 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 292 00:11:59,233 --> 00:12:00,233 I know. 293 00:12:00,367 --> 00:12:01,767 That's what's so hard to understand. 294 00:12:01,900 --> 00:12:03,734 Why is that surprising? 295 00:12:03,867 --> 00:12:04,934 You remember me in high school. 296 00:12:05,066 --> 00:12:06,233 Mm-hmm. 297 00:12:06,367 --> 00:12:08,400 I was the kid that wasn't in the play, you know? 298 00:12:08,533 --> 00:12:09,800 I'm always on the sidelines. 299 00:12:09,934 --> 00:12:12,767 Everybody felt that way back in high school, Nik. 300 00:12:12,900 --> 00:12:13,567 [sighs] 301 00:12:13,700 --> 00:12:14,800 And there she is. 302 00:12:14,934 --> 00:12:16,266 -Hi. -Hi. 303 00:12:16,400 --> 00:12:17,467 Oh, it's so nice to see you. 304 00:12:17,600 --> 00:12:18,834 Good to see you. 305 00:12:20,100 --> 00:12:21,734 I thought you guys might be getting hungry. 306 00:12:21,867 --> 00:12:22,600 Yeah, we were. 307 00:12:22,734 --> 00:12:24,100 And where's Anthony? 308 00:12:24,233 --> 00:12:26,066 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 309 00:12:26,200 --> 00:12:27,633 and pry the video game controller out of his hand. 310 00:12:27,767 --> 00:12:28,333 Thank you. 311 00:12:28,467 --> 00:12:29,467 Of course, yes. 312 00:12:29,600 --> 00:12:30,900 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 313 00:12:31,033 --> 00:12:31,934 Okay. 314 00:12:32,066 --> 00:12:33,300 And I'll have Anthony back at 9:00. 315 00:12:33,433 --> 00:12:34,967 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 316 00:12:35,100 --> 00:12:37,266 Maybe we could all have dinner. 317 00:12:37,400 --> 00:12:38,166 Oh I... I'm sorry, babe. 318 00:12:38,300 --> 00:12:39,734 I... You know, I told Anthony 319 00:12:39,867 --> 00:12:42,400 I'd take him Christmas shopping for your gift. 320 00:12:42,533 --> 00:12:43,567 Oh. 321 00:12:43,700 --> 00:12:45,734 But uh, we'll grab some food at the mall. 322 00:12:45,867 --> 00:12:46,934 I'll make sure he eats real food. 323 00:12:47,066 --> 00:12:48,433 Or, you know, at least the most real food 324 00:12:48,567 --> 00:12:49,500 you can get at the mall. 325 00:12:49,633 --> 00:12:50,066 [laughs] 326 00:12:50,200 --> 00:12:51,300 Ok. bye. 327 00:12:51,433 --> 00:12:52,734 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 328 00:12:52,867 --> 00:12:54,033 All right. Bye. 329 00:12:54,800 --> 00:12:57,967 He's really leaning into this parenting thing, huh? 330 00:12:58,100 --> 00:12:59,433 Yeah. He is definitely the father figure 331 00:12:59,567 --> 00:13:01,233 I always wanted for Anthony. 332 00:13:01,367 --> 00:13:03,667 I mean, he even spent every weekend over the summer 333 00:13:03,800 --> 00:13:07,333 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 334 00:13:07,467 --> 00:13:09,533 That's great, right? 335 00:13:09,667 --> 00:13:11,367 Yeah, it is. 336 00:13:11,500 --> 00:13:13,800 But between Jeremy and basketball and his friends 337 00:13:13,934 --> 00:13:16,867 I just, I don't see him very much. 338 00:13:17,000 --> 00:13:18,333 Aw. 339 00:13:18,467 --> 00:13:21,133 I know. 340 00:13:21,266 --> 00:13:22,834 [sighs] 341 00:13:24,533 --> 00:13:27,500 ♪ 342 00:13:33,333 --> 00:13:34,400 Derrick, hi. 343 00:13:34,533 --> 00:13:35,900 Welcome home, boys. 344 00:13:36,033 --> 00:13:38,667 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 345 00:13:38,800 --> 00:13:40,200 Well, guess what? 346 00:13:40,333 --> 00:13:41,500 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 347 00:13:41,633 --> 00:13:43,633 These are for you. Closing docs and insurance. 348 00:13:43,767 --> 00:13:44,667 Great. 349 00:13:44,800 --> 00:13:45,734 And I will let you do the honors. 350 00:13:45,867 --> 00:13:46,467 Oh. 351 00:13:46,600 --> 00:13:47,567 Woah! 352 00:13:47,700 --> 00:13:49,834 Or of course, Anthony. 353 00:13:49,967 --> 00:13:50,667 After you. 354 00:13:50,800 --> 00:13:51,834 Age before beauty, bud. 355 00:13:51,967 --> 00:13:53,266 [laughs] 356 00:13:54,367 --> 00:13:55,233 Two ovens? 357 00:13:55,367 --> 00:13:57,000 Mom's going to love this place. 358 00:13:58,800 --> 00:14:00,934 So, what now? 359 00:14:01,066 --> 00:14:02,533 We list my condo. 360 00:14:02,667 --> 00:14:05,066 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 361 00:14:05,200 --> 00:14:06,266 You know I can keep a secret. 362 00:14:06,400 --> 00:14:07,133 I do, yeah. 363 00:14:07,266 --> 00:14:08,467 How about you, buddy? 364 00:14:08,600 --> 00:14:10,133 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 365 00:14:10,266 --> 00:14:11,233 Yes. 366 00:14:11,600 --> 00:14:13,567 ♪ 367 00:14:14,433 --> 00:14:15,967 Do you remember the look on my dad's face 368 00:14:16,100 --> 00:14:17,800 when he sipped that eggnog? 369 00:14:17,934 --> 00:14:20,066 He was trying so hard not to hurt our feelings. 370 00:14:20,200 --> 00:14:24,033 We had no idea what tempering eggs meant. 371 00:14:24,166 --> 00:14:25,600 [laughs] 372 00:14:25,734 --> 00:14:29,266 You still have the stockings that we made for your hamsters? 373 00:14:29,400 --> 00:14:30,700 Yeah. 374 00:14:30,834 --> 00:14:33,033 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 375 00:14:33,166 --> 00:14:34,500 Of course not. 376 00:14:36,433 --> 00:14:39,133 You couldn't let this go either? 377 00:14:39,266 --> 00:14:40,633 I know. 378 00:14:40,767 --> 00:14:43,266 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 379 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Does he ask about Ryan? 380 00:14:45,533 --> 00:14:47,400 Uh, no. 381 00:14:47,533 --> 00:14:51,567 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 382 00:14:51,700 --> 00:14:53,367 He wanted to know if Jeremy would leave us 383 00:14:53,500 --> 00:14:56,233 the same way his dad did. 384 00:14:56,367 --> 00:14:58,533 What did you say? 385 00:14:58,667 --> 00:15:00,133 It caught me so off-guard 386 00:15:00,266 --> 00:15:03,533 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 387 00:15:03,667 --> 00:15:05,767 Well, he is. 388 00:15:05,900 --> 00:15:09,000 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 389 00:15:09,133 --> 00:15:12,266 And you deserve that. So, does Anthony. 390 00:15:12,400 --> 00:15:13,834 Thanks. 391 00:15:13,967 --> 00:15:14,800 Hey! 392 00:15:14,934 --> 00:15:16,300 Hey, come and say hi to Nicky. 393 00:15:16,433 --> 00:15:18,266 -Hey bud! -Hi Nicky. 394 00:15:18,400 --> 00:15:19,333 Oh, look at you. 395 00:15:19,467 --> 00:15:20,934 [laughs] 396 00:15:21,066 --> 00:15:21,967 So good to see you. 397 00:15:22,100 --> 00:15:23,367 Where are you off to in such a hurry? 398 00:15:23,500 --> 00:15:24,266 Snack. 399 00:15:24,400 --> 00:15:25,500 Oh, uh yeah. Well, go get it. 400 00:15:25,633 --> 00:15:26,533 Help yourself. 401 00:15:26,667 --> 00:15:28,133 [laughs] 402 00:15:28,266 --> 00:15:29,967 And that right there is why I will never be able to retire. 403 00:15:30,100 --> 00:15:31,200 He eats all the time. 404 00:15:31,333 --> 00:15:32,633 [laughs] 405 00:15:34,900 --> 00:15:37,033 So, are you going to try to find him? 406 00:15:37,166 --> 00:15:38,300 Who? 407 00:15:38,433 --> 00:15:40,200 The guy who wrote the mystery card obviously. 408 00:15:40,333 --> 00:15:41,300 Aren't you curious? 409 00:15:41,433 --> 00:15:43,033 Of course, I'm curious. 410 00:15:43,166 --> 00:15:44,934 But how am I supposed to figure out who it is? 411 00:15:45,066 --> 00:15:47,533 There were 250 people in our graduating class. 412 00:15:47,667 --> 00:15:50,834 Well, um, okay. 413 00:15:50,967 --> 00:15:53,000 I think he was an athlete, right? 414 00:15:53,133 --> 00:15:54,767 Because he said that you congratulated him 415 00:15:54,900 --> 00:15:56,333 on the win against Mountain Point. 416 00:15:56,467 --> 00:15:58,967 Hmm. That's very good, Sherlock. 417 00:15:59,100 --> 00:16:04,066 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 418 00:16:04,200 --> 00:16:05,233 Football. 419 00:16:05,367 --> 00:16:06,834 Oh, my god. 420 00:16:06,967 --> 00:16:08,533 Only you could go to high school for four years 421 00:16:08,667 --> 00:16:10,700 and not know that our high school football team 422 00:16:10,834 --> 00:16:12,800 never won against Mountain Point. 423 00:16:13,800 --> 00:16:16,400 But I bet you it was basketball. 424 00:16:16,533 --> 00:16:17,533 Yeah. 425 00:16:17,667 --> 00:16:18,734 And obviously he knew about literature 426 00:16:18,867 --> 00:16:20,400 because that last quote, it was... 427 00:16:20,533 --> 00:16:23,400 it could have been out of a Jane Austen or something. 428 00:16:23,533 --> 00:16:24,567 You know, I could look it up. 429 00:16:24,700 --> 00:16:26,100 -Yes, yeah, okay. -This is fun. 430 00:16:26,233 --> 00:16:28,033 Yeah. This is fun. 431 00:16:28,166 --> 00:16:29,333 Okay. 432 00:16:29,467 --> 00:16:37,133 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 433 00:16:38,800 --> 00:16:40,066 From Romeo and Juliet. 434 00:16:40,200 --> 00:16:41,834 [gasps] Oh! 435 00:16:41,967 --> 00:16:45,734 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 436 00:16:45,867 --> 00:16:47,867 That's telling. 437 00:16:48,000 --> 00:16:49,367 Maybe it was Reggie. 438 00:16:49,500 --> 00:16:51,900 Do you remember how cute that boy was? 439 00:16:52,033 --> 00:16:53,066 Reggie Green. 440 00:16:53,200 --> 00:16:54,100 Oh, he was cute. 441 00:16:54,233 --> 00:16:56,533 Or Treyton Vega. 442 00:16:56,667 --> 00:16:58,834 Damian Wenzel. Do you remember him? 443 00:16:58,967 --> 00:17:01,467 He worked part-time at that bakery and he... 444 00:17:01,600 --> 00:17:03,600 he always gave you those um, the free... 445 00:17:03,734 --> 00:17:04,633 -Crullers! -Crullers! 446 00:17:04,767 --> 00:17:05,500 [laughs] 447 00:17:05,633 --> 00:17:06,967 They were very good crullers. 448 00:17:07,100 --> 00:17:08,934 Hey. The good news is 449 00:17:09,066 --> 00:17:12,033 that you have a whole month to figure this out, right? 450 00:17:13,200 --> 00:17:14,166 What? 451 00:17:15,300 --> 00:17:16,667 Come on. What is it? 452 00:17:16,800 --> 00:17:17,934 Well... 453 00:17:22,533 --> 00:17:23,500 What? 454 00:17:27,133 --> 00:17:34,266 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 455 00:17:34,400 --> 00:17:37,100 I mean, I just don't want to put too much stock in this 456 00:17:37,233 --> 00:17:41,934 in case it... it doesn't mean anything, you know? 457 00:17:42,066 --> 00:17:45,066 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 458 00:17:45,200 --> 00:17:46,934 And nobody is going to have forgotten 459 00:17:47,066 --> 00:17:49,233 writing a card like that. 460 00:17:49,367 --> 00:17:51,333 Even all those years ago. 461 00:17:53,633 --> 00:17:54,500 It was Shakespeare. 462 00:17:54,633 --> 00:17:56,667 Obviously, he really loved you. 463 00:17:56,800 --> 00:17:58,133 [laughs] 464 00:17:58,266 --> 00:18:00,667 Okay, okay. We'll try to f find him. 465 00:18:00,800 --> 00:18:01,500 -Okay. -Okay. 466 00:18:01,633 --> 00:18:02,367 Yeah. 467 00:18:13,400 --> 00:18:14,967 Okay, here it is. My favorite house. 468 00:18:15,100 --> 00:18:16,400 I know, I know, they usually have 469 00:18:16,533 --> 00:18:17,667 way more lights up at this time. 470 00:18:17,800 --> 00:18:19,600 Usually they have it all done by Thanksgiving. 471 00:18:19,734 --> 00:18:21,000 They're incredible. 472 00:18:21,133 --> 00:18:23,066 I just can't believe that you dragged me out here 473 00:18:23,200 --> 00:18:25,433 in the middle of the night to look at a house 474 00:18:25,567 --> 00:18:26,767 that isn't even for sale. 475 00:18:26,900 --> 00:18:28,633 Shut up, a girl can dream. 476 00:18:28,767 --> 00:18:29,433 Yes. 477 00:18:29,567 --> 00:18:30,266 Yes, you can. 478 00:18:30,400 --> 00:18:31,300 And you should dream. 479 00:18:31,433 --> 00:18:32,467 Thank you. 480 00:18:32,600 --> 00:18:34,467 But just don't turn into a stalker okay? 481 00:18:34,600 --> 00:18:35,633 I can't afford the bail. 482 00:18:35,767 --> 00:18:37,266 Well, you know, they could report me. 483 00:18:37,400 --> 00:18:38,633 It'd be worth the jail time. 484 00:18:38,767 --> 00:18:40,433 I'm serious, I love this place. 485 00:18:40,567 --> 00:18:42,567 Remember when we were kids and we used to play house? 486 00:18:42,700 --> 00:18:47,333 This is exactly the type of house I dreamt about. 487 00:18:47,467 --> 00:18:49,467 I love it. 488 00:18:49,600 --> 00:18:50,433 Okay. 489 00:18:50,567 --> 00:18:51,633 Now, you have to take me home, 490 00:18:51,767 --> 00:18:52,900 because I think my parents 491 00:18:53,033 --> 00:18:54,400 are going to start selling my old math awards 492 00:18:54,533 --> 00:18:56,633 for their retirement trip around the world. 493 00:18:56,767 --> 00:18:57,934 [laughs] 494 00:18:58,066 --> 00:18:59,166 I love you so much. 495 00:18:59,300 --> 00:19:00,166 [laughs] 496 00:19:00,300 --> 00:19:01,200 They're not going far. 497 00:19:01,333 --> 00:19:02,200 They're not going to go far, yeah. 498 00:19:02,333 --> 00:19:03,867 But we are right now, let's go. 499 00:19:04,000 --> 00:19:06,166 ♪ 500 00:19:07,333 --> 00:19:09,300 Let me get your stuff out of the car. 501 00:19:09,433 --> 00:19:10,867 -Okay, let's do it. -Okay. 502 00:19:11,000 --> 00:19:12,967 We're here. We made it. 503 00:19:14,333 --> 00:19:15,467 All right. We get... 504 00:19:15,600 --> 00:19:16,800 -Woah, these are- -Oh, oh! Let me help you. 505 00:19:16,934 --> 00:19:19,467 These are bigger and heavier than I had intended. 506 00:19:19,600 --> 00:19:20,333 Okay. 507 00:19:20,467 --> 00:19:21,867 No, they're perfect. 508 00:19:22,000 --> 00:19:22,967 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 509 00:19:23,100 --> 00:19:24,233 -Thank you so much. -You're welcome. 510 00:19:24,367 --> 00:19:26,467 Perks of the trade, you know. Are you okay? 511 00:19:26,600 --> 00:19:27,967 Oh, yeah. I got it. I got it now. 512 00:19:28,100 --> 00:19:28,967 -I love you. -Love you too. 513 00:19:29,100 --> 00:19:30,000 Mwah! Bye. 514 00:19:30,133 --> 00:19:32,000 -Goodnight, drive safe. -Goodnight. 515 00:19:32,133 --> 00:19:35,100 -It's so nice to have you back. -Oh, it's so nice to be back. 516 00:19:46,367 --> 00:19:48,734 Oh, hey. Oh, thank goodness. 517 00:19:48,867 --> 00:19:50,200 -Good timing too. -Yeah. 518 00:19:50,333 --> 00:19:51,867 Yeah, anything to make this house have 519 00:19:52,000 --> 00:19:53,533 a little holiday pizzazz is great. 520 00:19:53,667 --> 00:19:55,533 Sorry, um, who are you? 521 00:19:55,667 --> 00:19:57,567 Oh, I'm the, I'm the realtor. 522 00:19:57,700 --> 00:19:59,233 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 523 00:19:59,367 --> 00:20:02,667 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 524 00:20:02,800 --> 00:20:05,633 so, this'll be really helpful. 525 00:20:05,767 --> 00:20:06,867 You know, it's amazing. 526 00:20:07,000 --> 00:20:08,033 I can't believe Simone sent this to us so late. 527 00:20:08,166 --> 00:20:09,367 She's amazing. 528 00:20:09,500 --> 00:20:12,934 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 529 00:20:14,767 --> 00:20:16,000 What are you doing? 530 00:20:16,133 --> 00:20:20,000 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 531 00:20:20,133 --> 00:20:23,333 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 532 00:20:23,467 --> 00:20:26,133 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 533 00:20:26,266 --> 00:20:28,633 I like how the, the flurries descending. 534 00:20:28,767 --> 00:20:30,700 It's almost like you can sense the movement, huh? 535 00:20:30,834 --> 00:20:33,433 Movement. Mm-hmm. 536 00:20:38,500 --> 00:20:39,467 Yeah. 537 00:20:39,600 --> 00:20:41,233 [clears throat awkwardly] Movement. 538 00:20:41,367 --> 00:20:43,533 Um, yeah. It's like, whether, you know, 539 00:20:43,667 --> 00:20:47,333 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 540 00:20:47,467 --> 00:20:48,333 Luminicsm. 541 00:20:48,467 --> 00:20:49,400 Yeah. 542 00:20:49,533 --> 00:20:51,900 Sure, yeah. Tell me more. 543 00:20:52,033 --> 00:20:54,367 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 544 00:20:54,500 --> 00:20:56,734 He's extremely, extremely talented. 545 00:20:56,867 --> 00:20:57,834 Mm-hmm. 546 00:20:57,967 --> 00:20:58,967 His name is Reggie Green. 547 00:20:59,100 --> 00:21:00,233 I think his goal... 548 00:21:00,367 --> 00:21:01,867 Reggie Green? 549 00:21:02,000 --> 00:21:05,233 I went to school with him. He's on my list. 550 00:21:05,367 --> 00:21:06,300 Huh. 551 00:21:06,433 --> 00:21:07,700 What do you, what do you mean "list?" 552 00:21:07,834 --> 00:21:10,133 Oh uh, nothing. 553 00:21:10,266 --> 00:21:11,533 I didn't mean to say that. 554 00:21:11,667 --> 00:21:12,700 Uh, you're... 555 00:21:12,834 --> 00:21:13,900 We're home. 556 00:21:14,033 --> 00:21:15,133 We brought cake. 557 00:21:15,266 --> 00:21:16,867 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 558 00:21:17,000 --> 00:21:18,533 Yeah. Sure did. 559 00:21:18,667 --> 00:21:19,767 [laughs awkwardly] 560 00:21:19,900 --> 00:21:21,266 We'll make coffee while you do the showing. 561 00:21:21,400 --> 00:21:22,133 Okay. 562 00:21:22,266 --> 00:21:22,867 Come on, honey. 563 00:21:23,000 --> 00:21:24,233 Oh, yeah. Okay. 564 00:21:31,367 --> 00:21:32,333 Okay. 565 00:21:33,400 --> 00:21:35,033 -Thanks so much for coming by. -Alright, thank you, Derrick. 566 00:21:35,166 --> 00:21:36,133 -Okay, goodnight. -Goodnight. 567 00:21:38,333 --> 00:21:39,300 [sighs] 568 00:21:41,100 --> 00:21:43,033 Well, that went very well. 569 00:21:43,166 --> 00:21:44,600 I think they may make an offer. 570 00:21:44,734 --> 00:21:45,300 [chuckles] 571 00:21:45,433 --> 00:21:46,700 Good. 572 00:21:46,834 --> 00:21:48,633 There's a cup on the counter if you want some coffee. 573 00:21:48,767 --> 00:21:49,767 Holiday blend. 574 00:21:49,900 --> 00:21:50,567 Do you take cream? 575 00:21:50,700 --> 00:21:51,433 Yeah, no. It's very kind. 576 00:21:51,567 --> 00:21:52,934 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 577 00:21:53,066 --> 00:21:54,734 Oof, it's getting late. I should get going. 578 00:21:54,867 --> 00:21:56,734 But there is a condo I want you guys to see, okay? 579 00:21:56,867 --> 00:21:57,934 I talked to the owner. 580 00:21:58,066 --> 00:21:59,233 They said we should swing by Monday at noon. 581 00:21:59,367 --> 00:22:00,133 How does that sound? 582 00:22:00,266 --> 00:22:01,133 -Great. -Yeah. 583 00:22:01,266 --> 00:22:02,233 All right. 584 00:22:03,500 --> 00:22:06,033 You're welcome to join us if you'd like. 585 00:22:06,166 --> 00:22:08,266 It's Nicky, right? 586 00:22:08,400 --> 00:22:11,900 Yeah. Do I know you? 587 00:22:13,300 --> 00:22:16,166 I, I saw your name all over your awards in your room. 588 00:22:16,300 --> 00:22:18,166 [laughs awkwardly] 589 00:22:18,300 --> 00:22:20,600 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 590 00:22:20,734 --> 00:22:22,533 No, it's, oh, it's fine. 591 00:22:22,667 --> 00:22:25,000 Um, text you the address for Monday, all right? 592 00:22:25,133 --> 00:22:25,800 Thanks Derrick. 593 00:22:25,934 --> 00:22:26,633 Right. Goodnight. 594 00:22:26,767 --> 00:22:27,367 Have a good night. 595 00:22:27,500 --> 00:22:28,100 -Okay. -See you Monday. 596 00:22:28,233 --> 00:22:29,367 Yep. 597 00:22:30,400 --> 00:22:32,166 What a great guy, huh? 598 00:22:32,300 --> 00:22:33,567 [laughs] 599 00:22:44,967 --> 00:22:47,567 ♪ 600 00:22:51,633 --> 00:22:55,367 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 601 00:23:04,867 --> 00:23:06,000 Hmm. 602 00:23:09,900 --> 00:23:11,867 ♪ 603 00:23:13,800 --> 00:23:16,567 Um, should I just make some more? 604 00:23:16,700 --> 00:23:19,033 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 605 00:23:19,166 --> 00:23:19,967 [laughs] 606 00:23:21,200 --> 00:23:22,867 You know what this weekend is, right? 607 00:23:23,000 --> 00:23:24,166 The next Cavaliers game. 608 00:23:24,300 --> 00:23:26,600 Oh! Yeah, Sunday night. 609 00:23:26,734 --> 00:23:29,166 That's great. But you know what else it is? 610 00:23:29,300 --> 00:23:31,333 It is the first weekend of the craft fair. 611 00:23:31,467 --> 00:23:32,767 And you know what that means? 612 00:23:32,900 --> 00:23:35,867 We get to have our famous Christmas card photo taken. 613 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 614 00:23:38,133 --> 00:23:39,667 Oh, come on. 615 00:23:39,800 --> 00:23:42,433 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 616 00:23:42,567 --> 00:23:46,166 Okay, this was the first one. 617 00:23:46,300 --> 00:23:47,500 Aww! 618 00:23:47,633 --> 00:23:48,867 Look at his little chubby cheeks. 619 00:23:49,000 --> 00:23:53,433 Okay, see this? Look at that. 620 00:23:53,567 --> 00:23:55,400 You wouldn't let go of Santa's beard 621 00:23:55,533 --> 00:23:57,000 and everybody was laughing. 622 00:23:57,133 --> 00:24:00,333 Oh, what a sweetheart. 623 00:24:00,467 --> 00:24:02,133 Why don't I... why don't I bring my camera over 624 00:24:02,266 --> 00:24:05,100 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 625 00:24:05,233 --> 00:24:07,467 Yes, that's a way better idea. 626 00:24:07,600 --> 00:24:10,000 You know what? We can take that picture 627 00:24:10,133 --> 00:24:11,433 but for, you know, for the Christmas card 628 00:24:11,567 --> 00:24:13,567 I'd really like to stick with our tradition. 629 00:24:13,700 --> 00:24:17,133 Well he's 15, he's a... a little old. 630 00:24:17,266 --> 00:24:18,667 What if someone from school sees him? 631 00:24:18,800 --> 00:24:21,433 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 632 00:24:21,567 --> 00:24:22,834 The tree is a perfect backdrop. 633 00:24:22,967 --> 00:24:24,400 I vote for the tree. 634 00:24:28,734 --> 00:24:30,500 You know, if you guys have this handled, 635 00:24:30,633 --> 00:24:32,900 I think I'm going to go make some popcorn. 636 00:24:38,367 --> 00:24:39,667 I'll talk to her. 637 00:24:46,767 --> 00:24:48,066 I'm sorry for getting involved in that. 638 00:24:48,200 --> 00:24:50,166 I shouldn't have. 639 00:24:50,300 --> 00:24:51,433 I want you to be involved, 640 00:24:51,567 --> 00:24:55,133 I just don't like being teamed up on. 641 00:24:55,266 --> 00:24:59,500 But, you know, that's going to happen, right? 642 00:24:59,633 --> 00:25:01,033 I mean, if I take your side 643 00:25:01,166 --> 00:25:03,000 then that's how Anthony's going to feel. 644 00:25:03,133 --> 00:25:05,800 And most of the time I'm going to take your side. 645 00:25:05,934 --> 00:25:08,333 You know, our picture with Santa. 646 00:25:08,467 --> 00:25:10,967 I know that it's silly and it seems ridiculous 647 00:25:11,100 --> 00:25:14,133 but it's always been our Christmas tradition. 648 00:25:14,266 --> 00:25:15,734 I know. 649 00:25:15,867 --> 00:25:17,700 But he doesn't want to do it. 650 00:25:17,834 --> 00:25:19,300 And since there are so many things 651 00:25:19,433 --> 00:25:21,233 that he doesn't want to do that he has to do, 652 00:25:21,367 --> 00:25:24,300 maybe you can let him off the hook on this one. 653 00:25:24,433 --> 00:25:26,467 You can't keep him little forever. 654 00:25:26,600 --> 00:25:29,300 Jeremy, I have three years left with him. 655 00:25:29,433 --> 00:25:31,800 Three years before he goes off to college and, 656 00:25:31,934 --> 00:25:32,867 and everything changes. 657 00:25:33,000 --> 00:25:35,066 And it just doesn't need to change yet. 658 00:25:38,500 --> 00:25:40,433 I don't want it to change yet. 659 00:25:58,400 --> 00:26:01,033 his 20th wedding anniversary last month. 660 00:26:01,166 --> 00:26:02,967 Pictures were all over social media. 661 00:26:03,100 --> 00:26:05,133 That doesn't mean he couldn't have written the card. 662 00:26:05,266 --> 00:26:07,734 He married his high school sweetheart. 663 00:26:07,867 --> 00:26:10,200 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 664 00:26:10,333 --> 00:26:11,200 [laughs] 665 00:26:11,333 --> 00:26:13,300 But it means the search continues. 666 00:26:13,433 --> 00:26:14,867 No, I am getting carried away. 667 00:26:15,000 --> 00:26:16,734 I don't think I should do this anymore. 668 00:26:16,867 --> 00:26:17,567 Let's talk about you. 669 00:26:17,700 --> 00:26:18,967 All right. 670 00:26:19,100 --> 00:26:20,867 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 671 00:26:21,000 --> 00:26:22,300 Well, I was going to get him a guitar 672 00:26:22,433 --> 00:26:23,500 but apparently he told Jeremy 673 00:26:23,633 --> 00:26:25,200 that he wants to go to snowboarding camp. 674 00:26:25,333 --> 00:26:26,066 Well, that sounds fun though. 675 00:26:26,200 --> 00:26:27,400 -Yeah. -Yeah. 676 00:26:27,533 --> 00:26:29,533 Here we are. Reggie's exhibit. 677 00:26:29,667 --> 00:26:31,133 What? No. 678 00:26:31,266 --> 00:26:32,867 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 679 00:26:33,000 --> 00:26:34,967 No, we did not agree to that. 680 00:26:35,100 --> 00:26:36,133 This isn't a good idea. 681 00:26:36,266 --> 00:26:37,734 I think this is a great idea. 682 00:26:37,867 --> 00:26:39,400 In fact, I think that he probably wrote the card 683 00:26:39,533 --> 00:26:41,400 because he's artistic. 684 00:26:41,533 --> 00:26:43,066 Just let the conversation flow naturally. 685 00:26:43,200 --> 00:26:44,967 You're not 17-year-old Nicky. 686 00:26:45,100 --> 00:26:46,567 You are successful, 687 00:26:46,700 --> 00:26:49,367 well-adjusted adult Nicky, right? 688 00:26:49,500 --> 00:26:50,667 I feel like the first thing. 689 00:26:50,800 --> 00:26:52,333 Oh, come on. 690 00:26:56,133 --> 00:26:57,233 Thank you so much. 691 00:26:57,367 --> 00:26:58,967 I'll have it delivered tomorrow. 692 00:26:59,100 --> 00:27:00,867 Okay, take care. 693 00:27:04,333 --> 00:27:07,066 Um, your favorite season must be summer. 694 00:27:07,200 --> 00:27:09,467 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 695 00:27:09,600 --> 00:27:11,066 a little better during the holidays. 696 00:27:11,200 --> 00:27:12,900 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 697 00:27:13,033 --> 00:27:14,300 Yeah. 698 00:27:14,433 --> 00:27:17,300 Uh, I really like the interplay of light in this one. 699 00:27:17,433 --> 00:27:19,233 Yeah, it's... it's subtle. 700 00:27:19,367 --> 00:27:21,700 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 701 00:27:21,834 --> 00:27:23,734 You're welcome. 702 00:27:23,867 --> 00:27:28,567 I'm a big fan of the luminicsm style. 703 00:27:28,700 --> 00:27:29,867 Reggie: You know art? 704 00:27:30,000 --> 00:27:31,600 Nicky: A little. 705 00:27:31,734 --> 00:27:33,900 What's your favorite period? 706 00:27:34,033 --> 00:27:36,133 Um... a favorite? 707 00:27:36,266 --> 00:27:37,600 -Mm-hmm. -Yeah. 708 00:27:37,734 --> 00:27:39,433 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 709 00:27:39,567 --> 00:27:45,133 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 710 00:27:45,266 --> 00:27:46,600 -The Rococo. -The Rococo style. 711 00:27:46,734 --> 00:27:48,266 -Yeah. -Yeah same. Yeah, it's great. 712 00:27:48,400 --> 00:27:49,567 Oh, yeah. Yeah, it is great. 713 00:27:49,700 --> 00:27:51,567 I mean, what I love about it is how it's so... 714 00:27:54,033 --> 00:27:55,500 Artistic. 715 00:27:56,400 --> 00:27:57,367 Yeah, it is. Yeah. 716 00:27:57,500 --> 00:27:59,567 Excuse me. Hi. 717 00:27:59,700 --> 00:28:01,100 I think that gentleman over there 718 00:28:01,233 --> 00:28:02,934 has been trying to get your attention. 719 00:28:03,066 --> 00:28:04,033 Simone: Yeah him. 720 00:28:04,166 --> 00:28:06,000 -Okay, excuse me. -Sure. 721 00:28:06,133 --> 00:28:07,100 [whispers] Psst. 722 00:28:08,900 --> 00:28:10,533 What are you doing? 723 00:28:10,667 --> 00:28:12,500 [whispers] Trying to find something in common with him. 724 00:28:12,633 --> 00:28:14,000 He doesn't even know who I am. 725 00:28:14,133 --> 00:28:15,834 [whispers] I don't even know who you are either. 726 00:28:15,967 --> 00:28:17,967 Just... just be a normal person. 727 00:28:18,100 --> 00:28:20,333 Just breathe in and out, deep breath. 728 00:28:20,467 --> 00:28:21,100 And out. 729 00:28:21,233 --> 00:28:22,033 [exhales] 730 00:28:22,166 --> 00:28:22,867 You're foxy. 731 00:28:23,000 --> 00:28:24,266 [laughs] 732 00:28:24,400 --> 00:28:25,467 Okay. 733 00:28:30,767 --> 00:28:33,467 Oh, hey, um, you know what I just realized? 734 00:28:33,600 --> 00:28:34,934 I think we know each other. 735 00:28:35,066 --> 00:28:37,300 That maybe we went to high school together. 736 00:28:37,433 --> 00:28:39,600 I'm Nicky Beaton. 737 00:28:39,734 --> 00:28:42,133 Oh, that's right. 738 00:28:42,266 --> 00:28:44,200 Yeah. You were valedictorian, right? 739 00:28:44,333 --> 00:28:46,333 Yeah. Yeah, I was. 740 00:28:46,467 --> 00:28:48,533 It's nice to see you again. 741 00:28:48,667 --> 00:28:50,266 How have you been? 742 00:28:50,400 --> 00:28:52,467 I've been great, uh, thank you. 743 00:28:52,600 --> 00:28:53,867 Yeah. 744 00:28:54,000 --> 00:28:56,300 I'm here just visiting my parents for the holidays. 745 00:28:56,433 --> 00:28:57,867 I live in New York now. 746 00:28:58,000 --> 00:29:00,667 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 747 00:29:00,800 --> 00:29:02,000 Really? 748 00:29:02,133 --> 00:29:03,667 -Yeah, I loved it. -I love it too, yeah. Excellent. 749 00:29:03,800 --> 00:29:04,667 I'm at 86th and Broadway. 750 00:29:04,800 --> 00:29:06,266 -Oh, so nice. -Yeah. 751 00:29:06,400 --> 00:29:09,600 I'm actually just about to move to Paris. 752 00:29:09,734 --> 00:29:12,400 That is the home of the Rococo...coco coco. 753 00:29:12,533 --> 00:29:13,100 [laughs] 754 00:29:13,233 --> 00:29:15,066 -Right. -Yeah. 755 00:29:15,200 --> 00:29:16,433 It's famous. 756 00:29:16,567 --> 00:29:18,033 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 757 00:29:18,166 --> 00:29:20,600 and I figured why not give it a shot 758 00:29:20,734 --> 00:29:22,066 rather than wonder "what if?" 759 00:29:22,200 --> 00:29:23,600 Yeah. 760 00:29:23,734 --> 00:29:25,500 Yeah, those what-if's will kill you. 761 00:29:25,633 --> 00:29:26,533 Yeah. 762 00:29:28,667 --> 00:29:32,533 I, um, I wish that I had known you were in New York. 763 00:29:32,667 --> 00:29:33,900 Why, would you have looked me up? 764 00:29:34,033 --> 00:29:35,900 You didn't even remember me. 765 00:29:36,033 --> 00:29:39,266 I didn't recognize you. There's a big difference. 766 00:29:39,400 --> 00:29:42,233 I remember, I remember a lot of things about you 767 00:29:42,367 --> 00:29:44,400 from high school. 768 00:29:44,533 --> 00:29:46,934 We definitely had chemistry. 769 00:29:47,066 --> 00:29:50,600 I thought so too. You know, I really thought that- 770 00:29:50,734 --> 00:29:53,200 It was the hardest class that I've ever taken. 771 00:29:53,333 --> 00:29:56,433 And I remember you got straight A's. 772 00:29:56,567 --> 00:29:59,400 That class was hard. 773 00:29:59,533 --> 00:30:01,200 Mrs. Epp, she was so tough. 774 00:30:01,333 --> 00:30:02,533 I was always... 775 00:30:02,667 --> 00:30:05,567 I was always envious of how easy that was for you. 776 00:30:05,700 --> 00:30:08,333 I would study for hours every night 777 00:30:08,467 --> 00:30:10,400 and I could not get better than a B. 778 00:30:10,533 --> 00:30:11,834 You were envious of me? 779 00:30:11,967 --> 00:30:12,867 Oh, yeah. 780 00:30:13,000 --> 00:30:14,500 You're good at everything. 781 00:30:14,633 --> 00:30:16,233 Weren't you on the basketball team? 782 00:30:16,367 --> 00:30:18,734 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 783 00:30:18,867 --> 00:30:20,266 Oh. 784 00:30:20,400 --> 00:30:22,400 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 785 00:30:22,533 --> 00:30:26,700 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 786 00:30:26,834 --> 00:30:30,266 Uh, nope. Why? 787 00:30:30,400 --> 00:30:32,333 No reason. 788 00:30:38,000 --> 00:30:39,533 [laughing] 789 00:30:39,667 --> 00:30:41,000 Wait, wait ,wait! Your mom. 790 00:30:42,166 --> 00:30:42,834 Hi guys. 791 00:30:42,967 --> 00:30:43,834 Hey. 792 00:30:43,967 --> 00:30:45,266 You finish up, okay? 793 00:30:45,400 --> 00:30:46,433 I'll help her. 794 00:30:47,567 --> 00:30:49,200 Thanks, love you. 795 00:30:49,333 --> 00:30:50,233 Good to see you. 796 00:30:50,367 --> 00:30:51,066 Mwah. 797 00:30:51,200 --> 00:30:52,266 You too. 798 00:30:52,800 --> 00:30:53,934 Hey kiddo. 799 00:30:54,066 --> 00:30:54,834 How was practice? 800 00:30:54,967 --> 00:30:55,834 Good. 801 00:30:55,967 --> 00:30:57,233 Nice. 802 00:30:57,367 --> 00:30:58,900 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 803 00:30:59,033 --> 00:31:00,600 Why don't you have him come over here? 804 00:31:00,734 --> 00:31:02,000 I could make you a big pot of spaghetti 805 00:31:02,133 --> 00:31:03,333 with the pink sauce you like. 806 00:31:03,467 --> 00:31:05,433 I... I think he's looking after his little sister 807 00:31:05,567 --> 00:31:07,633 so, we have to study there. 808 00:31:07,767 --> 00:31:09,433 Sure. Next time. 809 00:31:09,567 --> 00:31:10,233 I'll go call him. 810 00:31:10,367 --> 00:31:11,567 Okay. 811 00:31:12,900 --> 00:31:13,834 [sighs] 812 00:31:16,934 --> 00:31:18,667 Yeah, of course. I will just... 813 00:31:22,934 --> 00:31:23,900 Come on. 814 00:31:25,934 --> 00:31:28,233 -Hi. -Hey sweetie, how was it? 815 00:31:28,367 --> 00:31:29,800 Oh, it was super fun. 816 00:31:29,934 --> 00:31:32,133 It was really nice catching up with Reggie 817 00:31:32,266 --> 00:31:34,967 but he definitely did not write the card. 818 00:31:35,100 --> 00:31:36,967 So, I haven't made any progress with that. 819 00:31:37,100 --> 00:31:40,133 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 820 00:31:40,266 --> 00:31:41,467 Well, he may not have written the note, 821 00:31:41,600 --> 00:31:43,533 but whoever did is left-handed. 822 00:31:45,100 --> 00:31:46,433 How do you know that? 823 00:31:46,567 --> 00:31:48,633 I might have done a little sleuthing online last night. 824 00:31:48,767 --> 00:31:49,734 Here, let me show you. 825 00:31:49,867 --> 00:31:51,066 Have you got the card? 826 00:31:51,200 --> 00:31:53,900 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 827 00:32:00,100 --> 00:32:03,700 See, people who are left-handed cross their T's 828 00:32:03,834 --> 00:32:06,333 from right to left, not left to right. 829 00:32:06,467 --> 00:32:07,900 So, it looks like this. 830 00:32:08,033 --> 00:32:10,734 Wow, yeah. I can see what you're saying. 831 00:32:10,867 --> 00:32:12,033 That's great Mom, thank you. 832 00:32:12,166 --> 00:32:13,300 [laughs] 833 00:32:13,433 --> 00:32:15,233 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 834 00:32:15,367 --> 00:32:16,200 Yeah. 835 00:32:16,333 --> 00:32:19,400 -Okay, so... well hey. -Hi. 836 00:32:20,934 --> 00:32:22,166 All right, so what do you guys think? 837 00:32:22,300 --> 00:32:24,066 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 838 00:32:24,200 --> 00:32:25,400 -I love it. -Yeah. 839 00:32:25,533 --> 00:32:27,000 Are you looking at another house? 840 00:32:27,133 --> 00:32:30,667 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 841 00:32:30,800 --> 00:32:32,233 It does have everything we want. 842 00:32:32,367 --> 00:32:33,834 Yeah. I mean, it's my listing 843 00:32:33,967 --> 00:32:35,633 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 844 00:32:35,767 --> 00:32:37,667 You have photos? I'd love to see it. 845 00:32:40,967 --> 00:32:44,200 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 846 00:32:44,333 --> 00:32:45,900 [laughs] 847 00:32:46,333 --> 00:32:47,834 Isn't that Jeremy's place? 848 00:32:49,633 --> 00:32:50,934 Uh-huh. 849 00:32:56,066 --> 00:32:58,633 e news. 850 00:32:58,767 --> 00:32:59,900 Uh-oh. What? 851 00:33:00,100 --> 00:33:01,533 It's not bad news. 852 00:33:01,667 --> 00:33:03,266 Well, when you have good news you say you have "good news," 853 00:33:03,400 --> 00:33:05,767 when you have bad news, you say you have "some news." 854 00:33:05,900 --> 00:33:07,433 Well, Mom's coming on Thursday. 855 00:33:07,567 --> 00:33:09,500 On the 23rd? Okay, okay. 856 00:33:09,633 --> 00:33:11,600 Well, it still gives me time to prepare for her 857 00:33:11,734 --> 00:33:13,633 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 858 00:33:13,767 --> 00:33:15,266 This coming Thursday. 859 00:33:15,400 --> 00:33:16,700 What?! No, no, no, no, no, no. 860 00:33:16,834 --> 00:33:18,834 Your brother has a party on the 18th, remember? 861 00:33:18,967 --> 00:33:20,266 Tasha's parents are flying in. 862 00:33:20,400 --> 00:33:22,667 And you know how mom feels about Tasha's mom. 863 00:33:22,800 --> 00:33:24,266 Yeah. 864 00:33:24,400 --> 00:33:25,533 Exactly how she feels about me. 865 00:33:25,667 --> 00:33:28,600 Not even close. She despises Tasha's mom. 866 00:33:28,734 --> 00:33:30,166 Mm-hmm. 867 00:33:30,300 --> 00:33:31,667 Look, with the wedding coming up 868 00:33:31,800 --> 00:33:33,834 I think it's a good opportunity for her to spend some time 869 00:33:33,967 --> 00:33:35,800 getting to know you a little better. 870 00:33:37,800 --> 00:33:39,834 Let her teach you how to bake a ham. 871 00:33:39,967 --> 00:33:41,433 I know how to bake a ham! 872 00:33:41,567 --> 00:33:43,166 Well, pretend you don't. 873 00:33:43,300 --> 00:33:45,100 It... that worked for Tasha! 874 00:33:45,500 --> 00:33:46,834 Seriously? 875 00:33:46,967 --> 00:33:49,600 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 876 00:33:49,734 --> 00:33:51,166 Uh-huh. 877 00:33:51,300 --> 00:33:54,600 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 878 00:33:55,767 --> 00:33:57,133 It will mean something to me. 879 00:33:57,266 --> 00:33:58,367 [sighs] 880 00:33:59,734 --> 00:34:03,000 So, covering a ham keeps it from drying out? 881 00:34:03,133 --> 00:34:04,500 That's fascinating! 882 00:34:04,633 --> 00:34:06,800 But we may want to reign it in, you know, just a little. 883 00:34:08,066 --> 00:34:09,533 No. I just want to see it. 884 00:34:09,667 --> 00:34:12,066 She's been my best friend since I was five years old. 885 00:34:12,200 --> 00:34:13,834 I know, I know. And that's precisely why 886 00:34:13,967 --> 00:34:15,333 I don't want to show you the house, okay? 887 00:34:15,467 --> 00:34:16,767 Oh, you can trust me. 888 00:34:16,900 --> 00:34:18,934 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 889 00:34:19,066 --> 00:34:22,667 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 890 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 Okay, fine. 891 00:34:25,533 --> 00:34:26,834 [laughs happily] 892 00:34:26,967 --> 00:34:28,834 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 893 00:34:28,967 --> 00:34:29,600 Yeah, well... 894 00:34:29,734 --> 00:34:30,734 Are you driving? 895 00:34:30,867 --> 00:34:32,233 Uh, it's kind of my car. 896 00:34:32,367 --> 00:34:33,367 Fantastic. 897 00:34:39,567 --> 00:34:43,400 Are you serious? This is it? 898 00:34:43,533 --> 00:34:44,900 Simone loves this house. 899 00:34:45,033 --> 00:34:46,433 I know. I know she does. 900 00:34:46,567 --> 00:34:47,834 And Jeremy says they always drive by 901 00:34:47,967 --> 00:34:49,033 every time they're in the neighborhood. 902 00:34:49,166 --> 00:34:50,233 Yeah. 903 00:34:50,367 --> 00:34:51,734 I figured, you know, why don't we find out 904 00:34:51,867 --> 00:34:53,834 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 905 00:34:53,967 --> 00:34:55,266 And it was just that easy? 906 00:34:55,400 --> 00:34:56,900 Well, I wouldn't say it was that easy. 907 00:34:57,033 --> 00:34:58,066 First time they called me 908 00:34:58,200 --> 00:34:59,400 they said that they weren't interested. 909 00:34:59,533 --> 00:35:01,066 But then after that snowstorm we had in October 910 00:35:01,200 --> 00:35:02,900 they called me again and they said, 911 00:35:03,033 --> 00:35:04,266 "You know, we've had a change of heart. 912 00:35:04,400 --> 00:35:05,500 "I think we're going to move to Phoenix." 913 00:35:05,633 --> 00:35:07,166 [laughs] 914 00:35:07,300 --> 00:35:08,900 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 915 00:35:09,033 --> 00:35:10,567 And I negotiated the sale. 916 00:35:10,700 --> 00:35:11,800 Wow, you're really good at this. 917 00:35:11,934 --> 00:35:13,000 I don't know about that. 918 00:35:13,133 --> 00:35:15,266 [commotion coming from inside the house] 919 00:35:15,934 --> 00:35:17,133 I think there might be someone here. 920 00:35:17,266 --> 00:35:18,867 Well, I hope it's Jeremy. 921 00:35:20,900 --> 00:35:22,433 [phone rings] 922 00:35:25,467 --> 00:35:26,800 Hey man. How's it going? 923 00:35:26,934 --> 00:35:29,133 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 924 00:35:29,266 --> 00:35:30,433 [whispers] No, no. 925 00:35:30,567 --> 00:35:32,900 Because we just heard, uh, a noise inside. 926 00:35:33,033 --> 00:35:34,133 I hired a plumber 927 00:35:34,266 --> 00:35:35,834 but he's not going to be there until next week. 928 00:35:35,967 --> 00:35:37,333 -Well... -Okay hey, hang tight, okay? 929 00:35:37,467 --> 00:35:38,633 I'll be there in five minutes. 930 00:35:38,767 --> 00:35:40,000 All right buddy, thanks. 931 00:35:43,800 --> 00:35:45,600 Hey hon. Uh, what are you doing? 932 00:35:45,734 --> 00:35:46,600 Um, uh... 933 00:35:46,734 --> 00:35:48,567 Anthony, Anthony forgot something 934 00:35:48,700 --> 00:35:50,567 and he needs me to bring it to him. 935 00:35:50,700 --> 00:35:52,800 Really? Why didn't he call me? 936 00:35:52,934 --> 00:35:55,133 Because the thing he needs is in my truck, 937 00:35:55,266 --> 00:35:57,467 and so, I'm just going to run it over to him. 938 00:35:57,600 --> 00:35:59,767 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 939 00:35:59,900 --> 00:36:01,667 I really like those hot chocolate cupcakes. 940 00:36:01,800 --> 00:36:02,900 No, no, no, no, no, no, no. 941 00:36:03,033 --> 00:36:04,333 No. 942 00:36:04,467 --> 00:36:06,533 You, you... 943 00:36:06,667 --> 00:36:09,834 Tell you what, okay? You stay here, okay? 944 00:36:09,967 --> 00:36:13,500 And I'll get the muffins and a latte, 945 00:36:13,633 --> 00:36:16,000 and I'll... I'll be back soon. 946 00:36:23,834 --> 00:36:24,867 [commotion coming from inside] 947 00:36:25,000 --> 00:36:26,133 Oh, there's definitely someone in there. 948 00:36:26,266 --> 00:36:27,500 -Yeah, come on. -What? 949 00:36:27,633 --> 00:36:28,700 -Let's take a look. -Don't you think it's dangerous? 950 00:36:28,834 --> 00:36:30,467 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 951 00:36:30,600 --> 00:36:31,734 -I'm sure we're fine. -Okay. 952 00:36:31,867 --> 00:36:33,967 No, no, no, but maybe we don't want... 953 00:36:34,100 --> 00:36:35,333 Shhh! 954 00:36:42,767 --> 00:36:44,066 Anthony! 955 00:36:44,200 --> 00:36:45,700 [straining] Hi. Can you help? This is kinda heavy. 956 00:36:45,834 --> 00:36:47,300 I got it, I got it, I got it. 957 00:36:47,433 --> 00:36:48,233 Oh. 958 00:36:49,200 --> 00:36:51,500 Are you okay? 959 00:36:51,633 --> 00:36:52,834 What are you doing? 960 00:36:52,967 --> 00:36:54,667 I wanted there to be a tree in the new house 961 00:36:54,800 --> 00:36:56,066 when we surprised mom. 962 00:36:56,200 --> 00:36:58,533 The guy said it should just screw into the stand 963 00:36:58,667 --> 00:37:00,300 but it keeps falling over. 964 00:37:00,433 --> 00:37:02,367 Wait, you brought this tree in yourself? 965 00:37:02,500 --> 00:37:04,367 One of the seniors on my team has a car. 966 00:37:04,500 --> 00:37:06,200 But there's still two weeks till Christmas 967 00:37:06,333 --> 00:37:07,633 so, I hope it doesn't die. 968 00:37:07,767 --> 00:37:09,633 Anthony trust me, it'll be just fine. 969 00:37:09,767 --> 00:37:12,200 Does anyone know you're here? 970 00:37:12,333 --> 00:37:14,266 They think I'm at a friend's. 971 00:37:14,400 --> 00:37:15,433 Anthony! 972 00:37:15,567 --> 00:37:17,133 What? How else could I keep it a surprise? 973 00:37:17,266 --> 00:37:18,266 Well, Jeremy's on his way. 974 00:37:18,400 --> 00:37:19,467 You called him? 975 00:37:19,600 --> 00:37:20,800 Of course, I called him. 976 00:37:20,934 --> 00:37:22,567 Come on. 977 00:37:22,700 --> 00:37:25,233 Wait, what are you two doing here? 978 00:37:25,367 --> 00:37:26,600 Oh, I asked Derrick to bring me. 979 00:37:26,734 --> 00:37:27,867 I want to check out your new house. 980 00:37:28,000 --> 00:37:29,133 You weren't supposed to say anything. 981 00:37:29,266 --> 00:37:29,867 I know. I know. 982 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 Come on, we had a pact. 983 00:37:31,166 --> 00:37:32,100 Buddy, I'm sorry, but I just- it slipped. 984 00:37:32,233 --> 00:37:34,934 I'm not going to ruin it, I promise. 985 00:37:35,066 --> 00:37:35,767 [sighs] 986 00:37:35,900 --> 00:37:37,133 All right. 987 00:37:37,266 --> 00:37:39,200 I really like your tree. Your mom's going to love it. 988 00:37:39,333 --> 00:37:42,600 You brought in all these decorations. 989 00:37:42,734 --> 00:37:44,767 I don't know, I... 990 00:37:44,900 --> 00:37:46,433 I don't think I have enough. 991 00:37:46,567 --> 00:37:48,367 Hmm, really? 992 00:37:48,500 --> 00:37:50,333 Maybe I can help you with that. 993 00:37:52,567 --> 00:37:56,066 ["O Christmas Tree" plays] ♪ 994 00:37:56,200 --> 00:37:57,300 [laughs] 995 00:37:57,433 --> 00:38:00,333 Derrick, these candles are real. 996 00:38:00,467 --> 00:38:01,800 Yeah, they lived a lot more dangerously 997 00:38:01,934 --> 00:38:03,133 in the Victorian age. 998 00:38:03,266 --> 00:38:05,433 [laughs] 999 00:38:05,567 --> 00:38:06,800 How do you know about this place? 1000 00:38:06,934 --> 00:38:08,934 Well, this store's been here for about six years. 1001 00:38:09,066 --> 00:38:11,300 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 1002 00:38:11,433 --> 00:38:13,200 and when she moved here she brought it with her so. 1003 00:38:13,333 --> 00:38:16,533 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 1004 00:38:16,667 --> 00:38:18,700 This is a mid-century modern. 1005 00:38:18,834 --> 00:38:19,934 Wow. 1006 00:38:20,066 --> 00:38:22,667 That over there would be Pennsylvania Dutch. 1007 00:38:22,800 --> 00:38:24,467 Oh, here we go. This is what we want right here. 1008 00:38:24,600 --> 00:38:26,033 Oh. 1009 00:38:26,166 --> 00:38:27,200 Look, bubble lights. 1010 00:38:27,333 --> 00:38:28,266 [laughs] Yeah. 1011 00:38:28,400 --> 00:38:29,767 These were popular in the '40s 1012 00:38:29,900 --> 00:38:31,433 when they were introduced all the way up into the '80s. 1013 00:38:31,567 --> 00:38:32,800 You know what? Tell me what you think. 1014 00:38:32,934 --> 00:38:34,100 I thought this might be kind of cool 1015 00:38:34,233 --> 00:38:35,367 to decorate Simone's new home 1016 00:38:35,500 --> 00:38:37,100 the way she was when she was a kid. 1017 00:38:37,233 --> 00:38:38,100 What do you think? 1018 00:38:38,233 --> 00:38:38,934 -She'll love that. -Yeah. 1019 00:38:39,066 --> 00:38:40,100 It's a great idea. 1020 00:38:40,233 --> 00:38:41,000 It's a bit like going back in time, right? 1021 00:38:41,133 --> 00:38:42,333 Yeah, it really is. 1022 00:38:42,467 --> 00:38:44,133 How do you know all this stuff about time periods 1023 00:38:44,266 --> 00:38:45,767 and Christmas? 1024 00:38:45,900 --> 00:38:48,000 I mean, it's not like that's a course they teach 1025 00:38:48,133 --> 00:38:49,300 in real estate school, right? 1026 00:38:49,433 --> 00:38:50,834 Uh yeah. No, no. 1027 00:38:50,967 --> 00:38:54,166 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 1028 00:38:54,300 --> 00:38:55,834 so, I learned it from her. 1029 00:38:55,967 --> 00:38:58,100 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 1030 00:38:58,233 --> 00:39:00,734 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 1031 00:39:00,867 --> 00:39:02,600 Six years ago, we both realized 1032 00:39:02,734 --> 00:39:04,500 we were not as compatible as we thought. 1033 00:39:04,633 --> 00:39:06,033 [nervously] Right. 1034 00:39:06,166 --> 00:39:07,834 Um, do you want a coffee? 1035 00:39:07,967 --> 00:39:08,700 -Sure, yeah. -Yeah. 1036 00:39:08,834 --> 00:39:10,433 -Two. -Thank you. 1037 00:39:10,567 --> 00:39:11,767 Why do we do that? 1038 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 Fall for the person that's totally wrong for us? 1039 00:39:14,033 --> 00:39:15,667 I don't know, it's um... 1040 00:39:15,800 --> 00:39:17,767 For me personally, 1041 00:39:17,900 --> 00:39:21,500 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 1042 00:39:21,633 --> 00:39:23,233 I really believe that you can't love someone 1043 00:39:23,367 --> 00:39:25,400 if you can't ask yourself you like them in the first place. 1044 00:39:25,533 --> 00:39:26,333 You know what I mean? 1045 00:39:26,467 --> 00:39:27,533 Yeah. 1046 00:39:27,667 --> 00:39:29,367 Yeah, that's really perceptive. 1047 00:39:29,500 --> 00:39:31,533 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 1048 00:39:31,667 --> 00:39:33,834 [laughs] 1049 00:39:33,967 --> 00:39:36,867 So, um, well what about you? 1050 00:39:37,000 --> 00:39:40,834 I mean, married, divorced? It's complicated? 1051 00:39:40,967 --> 00:39:43,200 Single, single and single. 1052 00:39:43,333 --> 00:39:44,433 Oh. 1053 00:39:44,567 --> 00:39:45,934 You know, I guess I'm just working on myself 1054 00:39:46,066 --> 00:39:49,100 so, I can be the right partner for someone else. 1055 00:39:49,233 --> 00:39:50,367 Mm. 1056 00:39:50,500 --> 00:39:53,000 That sounds like a little bit of an excuse. 1057 00:39:53,133 --> 00:39:56,200 It actually sounds like that parable of that writer. 1058 00:39:56,333 --> 00:39:57,700 What do you mean? 1059 00:39:57,834 --> 00:39:58,834 Well, she's the perfect author 1060 00:39:58,967 --> 00:40:00,700 who never sends out her manuscript. 1061 00:40:00,834 --> 00:40:03,033 And as long as she keeps working on it 1062 00:40:03,166 --> 00:40:06,166 she'll never have to feel any rejection. 1063 00:40:06,300 --> 00:40:08,533 I send out my manuscript. 1064 00:40:08,667 --> 00:40:10,200 Sometimes it just gets lost in the mail. 1065 00:40:10,333 --> 00:40:11,000 Oh, yeah. 1066 00:40:11,133 --> 00:40:12,166 But you said you don't. 1067 00:40:12,300 --> 00:40:13,400 You said you don't, you're not confident 1068 00:40:13,533 --> 00:40:16,600 you'd be a good partner. 1069 00:40:16,734 --> 00:40:19,834 No, no. You're just twisting my words. 1070 00:40:19,967 --> 00:40:22,867 I think you might be a little afraid of rejection. 1071 00:40:26,400 --> 00:40:27,533 Ah. 1072 00:40:32,233 --> 00:40:33,633 I'll just uh, yeah. 1073 00:40:36,867 --> 00:40:39,567 ♪ 1074 00:40:39,700 --> 00:40:41,367 Can you believe that he actually said that to me? 1075 00:40:41,500 --> 00:40:43,266 Like I'm afraid of rejection? 1076 00:40:43,400 --> 00:40:44,300 Please. 1077 00:40:44,433 --> 00:40:45,600 Well, you kind of are though, right? 1078 00:40:45,734 --> 00:40:47,133 What? 1079 00:40:47,266 --> 00:40:49,133 I'm not saying that you don't take risks because obviously 1080 00:40:49,266 --> 00:40:51,867 starting up your own consulting business was a huge risk. 1081 00:40:52,000 --> 00:40:53,967 But, I think, Derrick's right, 1082 00:40:54,100 --> 00:40:55,700 when it comes to your personal life, 1083 00:40:55,834 --> 00:40:58,633 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1084 00:41:00,567 --> 00:41:02,934 I love you and you know me better than anyone, 1085 00:41:03,066 --> 00:41:04,834 but I think you are way off base here. 1086 00:41:04,967 --> 00:41:06,800 All right. Well then, come to the Christmas party 1087 00:41:06,934 --> 00:41:08,800 with Jeremy and me on Wednesday. 1088 00:41:08,934 --> 00:41:10,867 Okay fine. I would love to. Thank you. 1089 00:41:11,000 --> 00:41:12,433 Fine. 1090 00:41:12,567 --> 00:41:14,500 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1091 00:41:14,633 --> 00:41:16,867 Oh. 1092 00:41:17,000 --> 00:41:19,266 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1093 00:41:19,400 --> 00:41:21,700 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1094 00:41:21,834 --> 00:41:23,266 That's a great idea. 1095 00:41:23,400 --> 00:41:27,000 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1096 00:41:27,133 --> 00:41:29,700 Yvette Tipton? The cheerleader? 1097 00:41:29,834 --> 00:41:32,467 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1098 00:41:32,600 --> 00:41:33,433 Well... 1099 00:41:33,567 --> 00:41:35,633 People move on Nik, right? 1100 00:41:35,767 --> 00:41:39,000 They've had some bumps in their lives too. 1101 00:41:39,133 --> 00:41:41,133 Right. Of course. 1102 00:41:41,266 --> 00:41:42,467 Good. 1103 00:41:42,600 --> 00:41:43,767 [sighs] Okay. 1104 00:41:43,900 --> 00:41:45,166 But you're going to have to pick me up 1105 00:41:45,300 --> 00:41:46,600 because my parents have the car that night. 1106 00:41:46,734 --> 00:41:47,967 Sure. 1107 00:41:48,100 --> 00:41:49,000 Do you have a curfew? 1108 00:41:49,133 --> 00:41:52,467 [laughs] 1109 00:41:56,600 --> 00:41:58,867 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1110 00:41:59,000 --> 00:42:00,767 -And here we are ladies. -Oh hi. 1111 00:42:00,900 --> 00:42:03,333 -Christmas cranberry coolers. -Lovely. 1112 00:42:03,467 --> 00:42:04,734 I hope they're made correctly. 1113 00:42:04,867 --> 00:42:06,100 You know, it's been a while since I was a bartender. 1114 00:42:06,233 --> 00:42:07,100 [laughs] 1115 00:42:07,233 --> 00:42:08,100 I'm sure they're great. Thank you. 1116 00:42:08,233 --> 00:42:09,066 All right. 1117 00:42:09,200 --> 00:42:09,734 Cheers. 1118 00:42:09,867 --> 00:42:11,200 Yes. To the search. 1119 00:42:11,333 --> 00:42:12,600 Mmm. 1120 00:42:12,734 --> 00:42:14,433 Ooh, these are very good. 1121 00:42:14,567 --> 00:42:15,667 Yeah. 1122 00:42:15,800 --> 00:42:18,867 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1123 00:42:19,000 --> 00:42:20,233 [sighs] 1124 00:42:20,367 --> 00:42:21,867 No? Okay. 1125 00:42:22,000 --> 00:42:24,166 Hey wait. Is that Treyton? 1126 00:42:24,300 --> 00:42:25,734 Which one was he again? 1127 00:42:25,867 --> 00:42:27,567 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1128 00:42:27,700 --> 00:42:29,400 Yeah. Yeah, he could've. 1129 00:42:29,533 --> 00:42:31,667 -I'm going to ask. -Do it. 1130 00:42:31,800 --> 00:42:33,433 -Okay. -You got this. 1131 00:42:33,567 --> 00:42:36,333 -Okay, okay. -Okay. 1132 00:42:36,467 --> 00:42:39,033 -I'm doing it. It's happening. -Okay. 1133 00:42:40,367 --> 00:42:41,367 [sighs] 1134 00:42:42,367 --> 00:42:43,200 Nicky Beaton? 1135 00:42:43,333 --> 00:42:44,066 Hi. 1136 00:42:44,200 --> 00:42:45,367 Merry Christmas. 1137 00:42:45,500 --> 00:42:47,333 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1138 00:42:47,467 --> 00:42:48,667 Well, I don't know about that. 1139 00:42:48,800 --> 00:42:49,900 I've definitely changed a little. 1140 00:42:50,033 --> 00:42:51,934 But you look exactly the same, Treyton. 1141 00:42:52,066 --> 00:42:53,533 Well thanks. I do my best. 1142 00:42:53,667 --> 00:42:55,100 How long has it been? 1143 00:42:55,233 --> 00:42:57,266 Last time I saw you was at graduation. 1144 00:42:57,400 --> 00:42:58,500 That's probably right. 1145 00:42:58,633 --> 00:43:00,667 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1146 00:43:00,800 --> 00:43:02,233 I remember it too. 1147 00:43:02,367 --> 00:43:04,433 The one where you sang a song about following your dreams 1148 00:43:04,567 --> 00:43:06,266 and discovering who you truly are. 1149 00:43:06,400 --> 00:43:07,800 Yeah. Yvette. 1150 00:43:07,934 --> 00:43:11,567 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1151 00:43:11,700 --> 00:43:13,567 I didn't laugh. It was inspiring. 1152 00:43:13,700 --> 00:43:14,667 But it was no surprise 1153 00:43:14,800 --> 00:43:16,567 you'd come up with something like that. 1154 00:43:16,700 --> 00:43:17,934 Thank you. 1155 00:43:18,066 --> 00:43:20,266 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1156 00:43:20,400 --> 00:43:21,934 I mean, besides... I could never even give a speech 1157 00:43:22,066 --> 00:43:23,600 in front of that many people, so. 1158 00:43:23,734 --> 00:43:25,433 Well, at least it was memorable, right? 1159 00:43:25,567 --> 00:43:26,633 Yes, it was. 1160 00:43:26,767 --> 00:43:28,000 [chuckles] 1161 00:43:28,133 --> 00:43:29,467 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1162 00:43:29,600 --> 00:43:32,667 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1163 00:43:32,800 --> 00:43:34,066 Oh, great. 1164 00:43:34,200 --> 00:43:35,900 And I should circulate. 1165 00:43:36,033 --> 00:43:36,667 [laughs] 1166 00:43:36,800 --> 00:43:37,767 Okay. 1167 00:43:40,633 --> 00:43:41,600 Thank you for saying that. 1168 00:43:41,734 --> 00:43:44,100 That was really, really nice of you. 1169 00:43:44,233 --> 00:43:46,033 I meant every word. 1170 00:43:48,266 --> 00:43:50,567 Treyton, can I ask you a really weird question? 1171 00:43:50,700 --> 00:43:52,567 If you don't mind a weird answer. 1172 00:43:53,200 --> 00:43:54,734 I don't mind. 1173 00:43:54,867 --> 00:43:56,300 It's about a Christmas card. 1174 00:43:56,433 --> 00:44:00,500 That is it. No more work calls, phone is off. 1175 00:44:00,633 --> 00:44:01,867 This is Nicky, a friend from high school. 1176 00:44:02,000 --> 00:44:03,200 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1177 00:44:03,333 --> 00:44:04,333 Hey, nice to meet you. 1178 00:44:04,467 --> 00:44:05,734 It's really nice to meet you. Hi. 1179 00:44:05,867 --> 00:44:08,233 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1180 00:44:08,367 --> 00:44:10,533 Yeah, yeah. 1181 00:44:10,667 --> 00:44:14,467 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1182 00:44:14,600 --> 00:44:17,200 this romantic Christmas card in high school. 1183 00:44:17,333 --> 00:44:19,467 Not unless your name was Jeffrey. 1184 00:44:19,600 --> 00:44:20,834 [laughs] 1185 00:44:20,967 --> 00:44:25,333 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1186 00:44:25,467 --> 00:44:28,066 Maybe you would recognize the handwriting. 1187 00:44:28,200 --> 00:44:30,900 It's definitely someone we went to school with. 1188 00:44:31,467 --> 00:44:32,700 No. 1189 00:44:32,834 --> 00:44:33,900 But listen, I'm not surprised 1190 00:44:34,033 --> 00:44:35,900 someone would write you something like that. 1191 00:44:36,033 --> 00:44:39,533 You're always complimenting people and lifting them up. 1192 00:44:39,667 --> 00:44:41,000 Thank you. 1193 00:44:41,133 --> 00:44:41,967 Wow. 1194 00:44:42,100 --> 00:44:44,500 Well... 1195 00:44:44,633 --> 00:44:46,133 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1196 00:44:46,266 --> 00:44:49,300 To you both, and congratulations to you both. 1197 00:44:49,433 --> 00:44:50,633 -Thank you. -Thank you. 1198 00:44:51,200 --> 00:44:52,266 Okay. 1199 00:44:57,300 --> 00:44:59,967 -Okay. This is not going well. -Talk to me. 1200 00:45:00,166 --> 00:45:01,266 -Definitely not. -All right. 1201 00:45:01,400 --> 00:45:02,700 He was really sweet- 1202 00:45:02,834 --> 00:45:05,367 So, look who I found. 1203 00:45:05,500 --> 00:45:06,133 Hey. 1204 00:45:06,266 --> 00:45:07,066 Hi. Derrick. 1205 00:45:07,200 --> 00:45:08,400 -Hi. -Hi. 1206 00:45:08,533 --> 00:45:09,900 Simone, Andrea's here. 1207 00:45:10,033 --> 00:45:11,266 Oh, right. 1208 00:45:11,400 --> 00:45:12,967 I have to talk to her about the flower order. 1209 00:45:13,100 --> 00:45:13,934 -Really? -Yep. 1210 00:45:14,066 --> 00:45:15,033 Okay. 1211 00:45:15,166 --> 00:45:16,633 -Okay. We'll see you in a bit. -Bye. 1212 00:45:21,333 --> 00:45:22,934 Uh, listen Nicky, 1213 00:45:23,066 --> 00:45:24,934 I hope I didn't offend you with what I said about you 1214 00:45:25,066 --> 00:45:27,433 not sending your manuscript out I just that conversation... 1215 00:45:27,567 --> 00:45:30,033 No. No, not at all actually. 1216 00:45:30,166 --> 00:45:32,800 You gave me something to think about and... 1217 00:45:32,934 --> 00:45:34,233 and I appreciate that. 1218 00:45:34,367 --> 00:45:36,567 You're right. I do need to put myself out there more. 1219 00:45:36,700 --> 00:45:38,600 -So, thank you. -You're welcome. 1220 00:45:38,734 --> 00:45:40,367 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1221 00:45:40,500 --> 00:45:41,567 -Exactly. -Yeah. 1222 00:45:41,700 --> 00:45:42,800 Manuscript published. 1223 00:45:42,934 --> 00:45:43,867 [laughs] 1224 00:45:44,000 --> 00:45:46,567 Manuscript published, that's good. 1225 00:45:46,700 --> 00:45:48,467 Did you see the hors d'oeuvres? 1226 00:45:48,600 --> 00:45:50,300 -Woah. -A little like, scary. 1227 00:45:50,433 --> 00:45:51,100 -Yeah. -Yeah. 1228 00:45:51,233 --> 00:45:52,266 Slightly. 1229 00:45:52,400 --> 00:45:53,266 It's like everybody that knows Yvette 1230 00:45:53,400 --> 00:45:54,734 is either on a starvation diet 1231 00:45:54,867 --> 00:45:56,133 or they're allergic to food that actually tastes good. 1232 00:45:56,266 --> 00:45:57,567 [laughs] 1233 00:45:57,700 --> 00:45:59,600 I think it might be both. 1234 00:45:59,734 --> 00:46:01,200 Yeah, you're probably right. 1235 00:46:05,000 --> 00:46:06,633 Listen, you want to um, you want to bail 1236 00:46:06,767 --> 00:46:11,700 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1237 00:46:11,834 --> 00:46:13,367 I'd like that. 1238 00:46:13,500 --> 00:46:15,500 I'm actually starving. 1239 00:46:15,633 --> 00:46:16,467 -Really? -Mm-hmm. 1240 00:46:16,600 --> 00:46:18,433 Me too. Who knew? 1241 00:46:19,567 --> 00:46:22,767 ♪ 1242 00:46:23,333 --> 00:46:24,767 Mexican? 1243 00:46:24,900 --> 00:46:26,433 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1244 00:46:26,567 --> 00:46:27,367 in my opinion. 1245 00:46:27,500 --> 00:46:28,667 [laughs] 1246 00:46:28,800 --> 00:46:31,867 Well, thank you for leaving to bring me here. 1247 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 It was my pleasure. 1248 00:46:34,133 --> 00:46:35,834 You know, I overheard Yvette say something 1249 00:46:35,967 --> 00:46:38,934 about a graduation speech? 1250 00:46:39,066 --> 00:46:40,266 Yeah. 1251 00:46:40,400 --> 00:46:42,967 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1252 00:46:43,100 --> 00:46:43,767 You sang? 1253 00:46:43,900 --> 00:46:44,934 [laughs] 1254 00:46:45,066 --> 00:46:45,700 [clears throat awkwardly] 1255 00:46:45,834 --> 00:46:46,467 -Derrick. -Hi. 1256 00:46:46,600 --> 00:46:47,467 I have your table ready. 1257 00:46:47,600 --> 00:46:48,800 Thank you very much. 1258 00:46:48,934 --> 00:46:50,266 Is there no one in this town that you don't know? 1259 00:46:50,400 --> 00:46:51,934 Well, I found her a terrific little bungalow 1260 00:46:52,066 --> 00:46:53,367 down on Riverside. 1261 00:46:53,500 --> 00:46:56,500 You stop trying to change the subject. 1262 00:46:56,633 --> 00:46:57,533 Fine. 1263 00:46:57,667 --> 00:46:59,300 I didn't start singing, you know, 1264 00:46:59,433 --> 00:47:01,433 it was just a traditional speech 1265 00:47:01,567 --> 00:47:03,767 about closing one chapter and opening another one. 1266 00:47:03,900 --> 00:47:06,233 And I had written this song 1267 00:47:06,367 --> 00:47:08,667 which is weird because I can't even read music. 1268 00:47:08,800 --> 00:47:11,867 And in a complete lapse in judgment 1269 00:47:12,000 --> 00:47:13,400 I, I just decided to sing it. 1270 00:47:13,533 --> 00:47:14,867 Just like that, like right there in the moment. 1271 00:47:15,000 --> 00:47:15,834 Yeah. 1272 00:47:15,967 --> 00:47:18,100 Off the cuff and acapella. 1273 00:47:18,233 --> 00:47:19,834 Okay. Wow. 1274 00:47:19,967 --> 00:47:23,500 See, in my mind, it was going to be really touching 1275 00:47:23,633 --> 00:47:26,934 and it was going to bring people to tears. 1276 00:47:27,066 --> 00:47:30,233 But, in reality, it brought people to, you know, 1277 00:47:30,367 --> 00:47:34,200 tears of laughter after a very awkward silence. 1278 00:47:34,333 --> 00:47:35,867 Okay. So... so what did you do? 1279 00:47:36,000 --> 00:47:36,767 I stopped singing. 1280 00:47:36,900 --> 00:47:37,767 Uh-huh. 1281 00:47:37,900 --> 00:47:41,066 And then I just rushed off stage. 1282 00:47:41,200 --> 00:47:42,033 Ouch. 1283 00:47:42,166 --> 00:47:43,367 -Yeah. -Yeah. 1284 00:47:43,500 --> 00:47:45,266 In high school nobody knew who I was. 1285 00:47:45,400 --> 00:47:46,500 Right. 1286 00:47:46,633 --> 00:47:48,367 Unless you went to like, a math competition. 1287 00:47:48,500 --> 00:47:50,667 And when they asked me to do the graduation speech 1288 00:47:50,800 --> 00:47:52,400 I just thought this was my chance. 1289 00:47:52,533 --> 00:47:53,700 Mm-hmm. 1290 00:47:53,834 --> 00:47:55,600 You know, for my classmates to really know me. 1291 00:47:55,734 --> 00:47:57,100 Right. 1292 00:47:57,233 --> 00:47:58,367 I put all this pressure on myself to make it really good 1293 00:47:58,500 --> 00:48:00,166 and it just wasn't. 1294 00:48:00,300 --> 00:48:02,400 You know? It wasn't that good. 1295 00:48:02,533 --> 00:48:07,233 And about halfway through it, it came to me that I could, 1296 00:48:07,367 --> 00:48:09,000 that I could sing that song. 1297 00:48:09,133 --> 00:48:11,467 [laughs] 1298 00:48:11,600 --> 00:48:14,266 And I did. 1299 00:48:14,400 --> 00:48:15,967 And I humiliated myself. 1300 00:48:16,100 --> 00:48:17,734 [chuckles] 1301 00:48:17,867 --> 00:48:21,900 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1302 00:48:22,033 --> 00:48:23,734 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1303 00:48:23,867 --> 00:48:25,333 -Well, thank you. -You're welcome. 1304 00:48:25,467 --> 00:48:27,900 But I got a solid 10. 1305 00:48:28,033 --> 00:48:29,000 -What? -Yeah. 1306 00:48:30,533 --> 00:48:32,567 All right, let's hear it. 1307 00:48:32,700 --> 00:48:33,767 What do you mean, like right now? 1308 00:48:33,900 --> 00:48:34,767 Yes. 1309 00:48:34,900 --> 00:48:36,900 I just poured my heart out to you. 1310 00:48:37,033 --> 00:48:38,967 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1311 00:48:39,100 --> 00:48:40,433 Okay. Alright. Here it goes. 1312 00:48:40,567 --> 00:48:42,633 Um, when I was in high school 1313 00:48:42,767 --> 00:48:43,967 I was on the debate team, right? 1314 00:48:44,100 --> 00:48:46,300 So, one night before this big debate 1315 00:48:46,433 --> 00:48:48,600 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1316 00:48:48,734 --> 00:48:50,100 I'm going to study, 1317 00:48:50,233 --> 00:48:51,300 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1318 00:48:51,433 --> 00:48:52,333 Mm-hmm. 1319 00:48:52,467 --> 00:48:54,000 The next day when I got to the debate, 1320 00:48:54,133 --> 00:48:57,967 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1321 00:48:58,100 --> 00:48:59,767 And you snored? 1322 00:48:59,900 --> 00:49:03,400 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1323 00:49:03,533 --> 00:49:05,200 I had a dream about my mom. 1324 00:49:05,333 --> 00:49:06,834 And in my dream while I was sleeping, 1325 00:49:06,967 --> 00:49:08,633 I said "I love you too, Mom." 1326 00:49:08,767 --> 00:49:11,967 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1327 00:49:12,100 --> 00:49:13,000 Yeah, boom. 1328 00:49:13,133 --> 00:49:14,400 The next day I walk down the hallway 1329 00:49:14,533 --> 00:49:15,967 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1330 00:49:16,100 --> 00:49:17,567 I mean, it was brutal. It was like... 1331 00:49:17,700 --> 00:49:20,166 I was like "Oh my. This is the worst." 1332 00:49:20,300 --> 00:49:22,834 [laughing] No, that is the worst, that is actually. 1333 00:49:22,967 --> 00:49:24,000 I was just hiding in the back... 1334 00:49:24,133 --> 00:49:25,300 -Hey! -What is this? 1335 00:49:25,433 --> 00:49:27,333 This is pozole. 1336 00:49:27,467 --> 00:49:28,367 Wow. 1337 00:49:28,500 --> 00:49:30,166 When I was growing up in Mexico 1338 00:49:30,300 --> 00:49:32,967 this is what we would have after coming home 1339 00:49:33,100 --> 00:49:35,533 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1340 00:49:35,667 --> 00:49:36,400 Oh. 1341 00:49:36,533 --> 00:49:37,467 [laughs] 1342 00:49:37,600 --> 00:49:38,633 It's good for the voice after singing. 1343 00:49:38,767 --> 00:49:40,834 Oh, perfect for Nicky. 1344 00:49:40,967 --> 00:49:42,967 [laughs] 1345 00:49:43,100 --> 00:49:44,000 Thank you, Elvira. 1346 00:49:44,133 --> 00:49:45,300 -Enjoy. -Thank you so much. 1347 00:49:45,433 --> 00:49:46,967 Provecho. Thank you. 1348 00:49:47,100 --> 00:49:48,467 All right. 1349 00:49:48,600 --> 00:49:51,967 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1350 00:49:52,100 --> 00:49:54,800 To being humiliated in high school. 1351 00:49:54,934 --> 00:49:56,567 I'll drink to that. 1352 00:50:05,533 --> 00:50:07,834 ♪ 1353 00:50:07,967 --> 00:50:17,934 ♪ 1354 00:50:22,867 --> 00:50:32,834 ♪ 1355 00:50:37,900 --> 00:50:38,734 Don't mind if I do. 1356 00:50:38,867 --> 00:50:40,667 Ah, ah, ah! Hands off. 1357 00:50:40,800 --> 00:50:45,266 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1358 00:50:45,400 --> 00:50:46,700 Ugh. So many rules. 1359 00:50:46,834 --> 00:50:48,066 Yeah. That's the way it is. 1360 00:50:48,200 --> 00:50:50,900 Now, Miriam lives in a perfect house, 1361 00:50:51,033 --> 00:50:53,100 so, for the next two weeks we are going to pretend 1362 00:50:53,233 --> 00:50:54,934 that's the way we live too. 1363 00:50:55,066 --> 00:50:56,567 Don't you want Miriam to see the real us? 1364 00:50:56,700 --> 00:50:58,000 Hmm? 1365 00:50:58,133 --> 00:51:00,567 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1366 00:51:00,700 --> 00:51:03,166 It's Mrs. Winters, huh? 1367 00:51:03,300 --> 00:51:04,767 [doorbell rings] 1368 00:51:04,900 --> 00:51:06,333 Oh, that's her. 1369 00:51:08,533 --> 00:51:09,700 [sighs heavily] 1370 00:51:10,533 --> 00:51:11,367 Here we go. 1371 00:51:12,533 --> 00:51:14,300 Miriam, hi. Come on in. 1372 00:51:14,433 --> 00:51:15,767 Grandma M. 1373 00:51:17,200 --> 00:51:18,967 You must be Anthony. 1374 00:51:19,100 --> 00:51:22,400 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1375 00:51:22,533 --> 00:51:24,734 Maybe even better than he is. 1376 00:51:24,867 --> 00:51:27,100 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1377 00:51:27,233 --> 00:51:28,433 [laughs] 1378 00:51:28,567 --> 00:51:30,667 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1379 00:51:30,800 --> 00:51:34,000 We are so happy that you decided to come early. 1380 00:51:34,133 --> 00:51:36,734 I didn't have much of a choice. 1381 00:51:36,867 --> 00:51:38,934 Well, the roast is almost finished 1382 00:51:39,066 --> 00:51:40,233 so why don't you make yourself at home? 1383 00:51:40,367 --> 00:51:41,967 Oh, good. 1384 00:51:42,100 --> 00:51:44,700 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1385 00:51:48,467 --> 00:51:50,133 Everything is delicious, honey. 1386 00:51:50,266 --> 00:51:51,767 It really is. 1387 00:51:51,900 --> 00:51:53,233 Thank you. 1388 00:51:53,367 --> 00:51:54,567 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1389 00:51:54,700 --> 00:51:56,400 Oh sure, Mom. Anthony? 1390 00:52:01,133 --> 00:52:05,467 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1391 00:52:05,600 --> 00:52:07,300 that she was going to send to Tasha and Jason. 1392 00:52:07,433 --> 00:52:10,066 I could just kick myself. 1393 00:52:10,200 --> 00:52:11,700 Well, I'm sure they wouldn't mind 1394 00:52:11,834 --> 00:52:13,567 receiving them after the holidays. 1395 00:52:13,700 --> 00:52:16,500 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1396 00:52:16,633 --> 00:52:18,000 so, I thought that maybe you could take her 1397 00:52:18,133 --> 00:52:21,400 to the craft fair on Sunday. 1398 00:52:21,533 --> 00:52:23,300 Uh, you know, honey... 1399 00:52:23,433 --> 00:52:26,867 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1400 00:52:27,000 --> 00:52:30,033 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1401 00:52:30,166 --> 00:52:32,633 No, I have to be there to videotape it, remember? 1402 00:52:32,767 --> 00:52:34,333 Jeremy's making me a highlight reel. 1403 00:52:34,467 --> 00:52:36,400 It's kind of a big deal. 1404 00:52:36,533 --> 00:52:37,867 You basically need one now to get a scholarship. 1405 00:52:38,000 --> 00:52:38,934 Yeah, you do. 1406 00:52:40,467 --> 00:52:41,567 Sure. 1407 00:52:41,700 --> 00:52:43,567 Yeah, you two go to the game on Sunday 1408 00:52:43,700 --> 00:52:46,300 and Miriam and I can go shopping. 1409 00:52:47,467 --> 00:52:48,400 Great. 1410 00:52:51,000 --> 00:52:52,567 Good. 1411 00:52:52,700 --> 00:52:54,133 It really is. 1412 00:52:55,266 --> 00:52:57,400 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1413 00:52:57,533 --> 00:52:58,467 We'll need it for Christmas. 1414 00:52:58,600 --> 00:53:00,100 Red tablecloth, check. 1415 00:53:00,233 --> 00:53:02,200 Mom, what's in this? 1416 00:53:02,333 --> 00:53:03,600 Those are the extra decorations 1417 00:53:03,734 --> 00:53:05,700 you said you wanted to look through? 1418 00:53:05,834 --> 00:53:06,800 Oh. 1419 00:53:06,934 --> 00:53:07,934 If you don't want to deal with it now 1420 00:53:08,066 --> 00:53:10,033 we can just ship it to New York. 1421 00:53:10,166 --> 00:53:12,600 No. Actually, if you don't mind 1422 00:53:12,734 --> 00:53:15,133 I have someone I'd like to donate these to. 1423 00:53:15,266 --> 00:53:16,633 Are you sure? 1424 00:53:16,767 --> 00:53:18,800 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1425 00:53:18,934 --> 00:53:21,567 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1426 00:53:21,700 --> 00:53:24,000 that I don't even have room for. 1427 00:53:34,600 --> 00:53:35,800 This is good quality. 1428 00:53:35,934 --> 00:53:39,400 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1429 00:53:39,533 --> 00:53:40,800 Perfect for Tasha. 1430 00:53:40,934 --> 00:53:41,633 Good. 1431 00:53:41,767 --> 00:53:42,934 I'd get you some, 1432 00:53:43,066 --> 00:53:46,133 but I don't get the sense that you cook much. 1433 00:53:46,266 --> 00:53:48,967 Really? I cook all the time. 1434 00:53:49,100 --> 00:53:50,367 Oh. 1435 00:53:50,500 --> 00:53:52,266 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1436 00:53:52,400 --> 00:53:55,033 because you're going out to eat 1437 00:53:55,166 --> 00:53:58,100 and they won't hold your reservation. 1438 00:53:58,233 --> 00:53:59,900 [laughs awkwardly] 1439 00:54:00,100 --> 00:54:02,700 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1440 00:54:07,567 --> 00:54:09,133 ...Come and take a picture. 1441 00:54:20,900 --> 00:54:23,133 Is there any place we can sit down here? 1442 00:54:23,266 --> 00:54:26,133 Oh, yes of course. Just right over here. 1443 00:54:26,266 --> 00:54:29,967 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1444 00:54:30,100 --> 00:54:33,767 Thank you. Merry Christmas. 1445 00:54:33,900 --> 00:54:36,667 -Glad you found a table. -Mm-hmm. 1446 00:54:36,800 --> 00:54:39,333 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1447 00:54:39,467 --> 00:54:41,533 I might have to steal a bite. 1448 00:54:41,667 --> 00:54:44,567 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1449 00:54:46,400 --> 00:54:47,633 Hmm. 1450 00:54:48,133 --> 00:54:49,300 Okay. 1451 00:54:51,266 --> 00:54:53,166 Mm. Ours were better. 1452 00:54:53,300 --> 00:54:54,533 [laughs] 1453 00:54:54,667 --> 00:54:57,200 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1454 00:54:57,333 --> 00:54:58,600 Really? 1455 00:54:58,734 --> 00:55:01,867 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1456 00:55:02,000 --> 00:55:05,934 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1457 00:55:06,066 --> 00:55:07,600 And then we'd take them around 1458 00:55:07,734 --> 00:55:09,166 to all our friends and neighbors. 1459 00:55:09,300 --> 00:55:10,600 That was sweet of you. 1460 00:55:10,734 --> 00:55:12,667 Mm, I miss those days. 1461 00:55:14,467 --> 00:55:16,967 Yeah. Me too. 1462 00:55:18,200 --> 00:55:23,867 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1463 00:55:24,000 --> 00:55:25,333 Anthony's at that age now 1464 00:55:25,467 --> 00:55:27,567 where he wants to do everything on his own. 1465 00:55:27,700 --> 00:55:33,900 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1466 00:55:34,033 --> 00:55:36,600 Well, I like to think that wanting to be 1467 00:55:36,734 --> 00:55:40,600 a part of my son's life isn't babying him. 1468 00:55:40,734 --> 00:55:44,266 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1469 00:55:47,467 --> 00:55:48,967 You don't say. 1470 00:55:52,033 --> 00:55:53,834 It was all I could do to remain civil. 1471 00:55:53,967 --> 00:55:56,200 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1472 00:55:56,333 --> 00:55:58,000 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1473 00:55:58,133 --> 00:55:59,767 Jeremy barely takes her calls half the time. 1474 00:55:59,900 --> 00:56:02,066 Well, maybe that's why she's saying it, 1475 00:56:02,200 --> 00:56:03,266 from experience, you know? 1476 00:56:03,400 --> 00:56:04,567 She knows that she was hanging on too tight 1477 00:56:04,700 --> 00:56:06,333 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1478 00:56:06,467 --> 00:56:09,967 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1479 00:56:10,100 --> 00:56:11,767 Look it's not about her, right? 1480 00:56:11,900 --> 00:56:13,333 Yeah. 1481 00:56:13,467 --> 00:56:18,467 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1482 00:56:18,600 --> 00:56:20,467 Don't you think? 1483 00:56:20,600 --> 00:56:22,900 No, no I'm not. 1484 00:56:23,033 --> 00:56:24,433 I have three more years with him. 1485 00:56:24,567 --> 00:56:25,800 Three, and then he's gone. 1486 00:56:25,934 --> 00:56:26,934 There is nothing wrong 1487 00:56:27,066 --> 00:56:29,333 with wanting to make those years count. 1488 00:56:29,467 --> 00:56:30,900 Of course, there's not. 1489 00:56:31,033 --> 00:56:33,800 But you put so much pressure 1490 00:56:33,934 --> 00:56:35,633 on the time that you spend with him. 1491 00:56:35,767 --> 00:56:38,333 Trying to force these memories to happen 1492 00:56:38,467 --> 00:56:40,667 instead of just letting them happen naturally. 1493 00:56:40,800 --> 00:56:42,000 Don't you think if you relaxed a little, 1494 00:56:42,133 --> 00:56:44,100 you and Anthony would have more fun together? 1495 00:56:44,233 --> 00:56:45,233 But there is no together. 1496 00:56:45,367 --> 00:56:46,600 He doesn't want to spend time with me. 1497 00:56:46,734 --> 00:56:48,400 He's always, he's off with Jeremy 1498 00:56:48,533 --> 00:56:51,233 and they don't include me. 1499 00:56:51,367 --> 00:56:55,400 You know, for years he needed me. 1500 00:56:55,533 --> 00:56:57,800 And now Jeremy comes into the picture and he- 1501 00:56:57,934 --> 00:57:00,867 I just... I can't compete with that. 1502 00:57:01,000 --> 00:57:03,200 You don't have to compete. 1503 00:57:03,333 --> 00:57:04,667 Listen to me, 1504 00:57:04,800 --> 00:57:07,900 your son loves you more than anything in the world. 1505 00:57:08,033 --> 00:57:11,166 And Jeremy loves you just as much. 1506 00:57:11,300 --> 00:57:16,700 So, maybe, you should think about just taking a step back 1507 00:57:16,834 --> 00:57:20,467 and letting them create a bond with each other. 1508 00:57:22,533 --> 00:57:24,867 You know I figured you of all people 1509 00:57:25,000 --> 00:57:27,567 would understand where I'm coming from. 1510 00:57:27,700 --> 00:57:28,900 I do. 1511 00:57:31,433 --> 00:57:32,767 I don't think so. 1512 00:57:33,166 --> 00:57:34,400 Simone. 1513 00:57:37,000 --> 00:57:38,300 [sighs] 1514 00:57:45,600 --> 00:57:47,033 Thank you so much. 1515 00:57:54,066 --> 00:57:55,233 Hello? 1516 00:57:56,567 --> 00:57:58,700 Oh wow! This looks great. 1517 00:57:58,834 --> 00:57:59,767 Hey Nicky. 1518 00:57:59,900 --> 00:58:01,100 You know what's funny? 1519 00:58:01,233 --> 00:58:02,433 Derrick was just talking about you. 1520 00:58:02,567 --> 00:58:03,533 Oh? 1521 00:58:03,667 --> 00:58:06,700 Actually, I mentioned your parents. 1522 00:58:06,834 --> 00:58:08,767 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1523 00:58:08,900 --> 00:58:10,367 He accepted your parents' offer. 1524 00:58:10,500 --> 00:58:11,767 [gasps excitedly] 1525 00:58:11,900 --> 00:58:12,867 That's fantastic! 1526 00:58:13,000 --> 00:58:15,200 Oh wow! 1527 00:58:15,333 --> 00:58:16,400 Can we go tell them right now? 1528 00:58:16,533 --> 00:58:17,867 Of course. Absolutely. 1529 00:58:18,000 --> 00:58:19,834 Jeremy, you should tell her about the party. 1530 00:58:19,967 --> 00:58:23,166 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1531 00:58:23,300 --> 00:58:26,100 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1532 00:58:26,233 --> 00:58:28,033 She would love that. That's a great idea. 1533 00:58:28,166 --> 00:58:30,266 Hey, you know, maybe you can sing. 1534 00:58:30,400 --> 00:58:31,934 I so regret telling you that story. 1535 00:58:32,066 --> 00:58:33,100 [laughs] Okay. 1536 00:58:33,233 --> 00:58:34,934 We'll be back in 20 max, all right? 1537 00:58:35,066 --> 00:58:36,433 -Okay. Come on. -Okay, bye. 1538 00:58:36,567 --> 00:58:38,600 Bye. Have fun. 1539 00:58:38,734 --> 00:58:40,433 -Thank you. I appreciate this. -No problem, are you kidding? 1540 00:58:40,567 --> 00:58:43,233 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1541 00:58:43,367 --> 00:58:44,867 What makes you say that? 1542 00:58:45,000 --> 00:58:47,233 Sometimes the way he looks at her. 1543 00:58:47,367 --> 00:58:49,834 It's the same way you look at Mom. 1544 00:58:49,967 --> 00:58:52,000 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1545 00:58:52,133 --> 00:58:53,734 Hey. 15-and-a-half. 1546 00:58:53,867 --> 00:58:56,367 All right. 15-and-a-half. 1547 00:58:56,500 --> 00:58:59,834 Anthony: Gotta be specific. Look at that. 1548 00:58:59,967 --> 00:59:01,900 -Oh, yeah. -That's great. 1549 00:59:02,033 --> 00:59:03,133 Doesn't that look good? 1550 00:59:03,266 --> 00:59:04,834 A couple of hard workers here. 1551 00:59:06,400 --> 00:59:07,500 Mom? 1552 00:59:08,700 --> 00:59:10,066 What are you doing here? 1553 00:59:10,200 --> 00:59:12,800 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1554 00:59:12,934 --> 00:59:18,800 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1555 00:59:18,934 --> 00:59:20,266 [laughs] 1556 00:59:20,400 --> 00:59:22,500 Well, what do you think? 1557 00:59:22,633 --> 00:59:23,967 It's pretty awesome, huh? 1558 00:59:24,100 --> 00:59:26,800 Oh, it's a beautiful home. 1559 00:59:26,934 --> 00:59:31,233 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1560 00:59:31,367 --> 00:59:32,667 Oh, yeah. 1561 00:59:32,800 --> 00:59:33,934 Sometimes it's easier to see things 1562 00:59:34,066 --> 00:59:35,800 when you're not so close to them. 1563 00:59:35,934 --> 00:59:37,266 Hmm. 1564 00:59:37,400 --> 00:59:40,667 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1565 00:59:40,800 --> 00:59:42,100 I'm sure she'll love it. 1566 00:59:42,233 --> 00:59:44,233 I hope so. 1567 00:59:44,367 --> 00:59:46,300 We spent a lot of time getting it ready. 1568 00:59:46,433 --> 00:59:49,500 -Maybe too much time. -What do you mean? 1569 00:59:49,633 --> 00:59:53,400 Well, you think she'd be any less surprised 1570 00:59:53,533 --> 00:59:58,266 if you didn't take time to do all these decorations? 1571 00:59:58,400 --> 00:59:59,500 Not really. 1572 00:59:59,633 --> 01:00:02,500 She might even like helping you out. 1573 01:00:02,633 --> 01:00:05,567 Spending time working on it together. 1574 01:00:05,700 --> 01:00:07,000 I don't know Simone that well, 1575 01:00:07,133 --> 01:00:10,667 but no one likes to be left alone. 1576 01:00:10,800 --> 01:00:13,066 Especially during the holidays. 1577 01:00:14,767 --> 01:00:16,767 She's right. 1578 01:00:16,900 --> 01:00:19,834 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1579 01:00:19,967 --> 01:00:22,100 I guess, we should've thought about that before. 1580 01:00:22,233 --> 01:00:24,467 Well, like I said, it's easier to see something 1581 01:00:24,600 --> 01:00:27,066 when you're not so close to it. 1582 01:00:27,200 --> 01:00:28,367 Hmm. 1583 01:00:30,567 --> 01:00:32,233 [choir singing "Joy to the World"] ♪ 1584 01:00:32,367 --> 01:00:39,100 ♪ ...And wonders, wonders of His love ♪ 1585 01:00:39,233 --> 01:00:42,934 [applause] 1586 01:00:45,633 --> 01:00:48,600 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1587 01:00:48,734 --> 01:00:51,066 Well, you're going to see something really special. 1588 01:00:56,767 --> 01:00:59,734 Ring out wild bells, to the wild sky 1589 01:00:59,867 --> 01:01:02,567 The flying cloud, the frosty light 1590 01:01:02,700 --> 01:01:04,633 The year is dying in the night 1591 01:01:04,767 --> 01:01:08,000 Ring out wild bells, and let him die 1592 01:01:08,133 --> 01:01:09,533 Ring out the old, 1593 01:01:09,667 --> 01:01:10,900 ring in the new 1594 01:01:11,033 --> 01:01:13,333 Ring, happy bells, across the snow 1595 01:01:13,467 --> 01:01:16,500 The year is going, let him go 1596 01:01:16,633 --> 01:01:19,166 Ring out the false, ring in the true. 1597 01:01:19,300 --> 01:01:20,367 [applause] 1598 01:01:20,500 --> 01:01:21,467 Woooo! 1599 01:01:24,367 --> 01:01:26,100 [applause] 1600 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 -Wow! -Amazing, right? 1601 01:01:31,133 --> 01:01:32,033 Yes. 1602 01:01:32,166 --> 01:01:33,300 Amazing for an eight-year-old, huh? 1603 01:01:33,433 --> 01:01:35,467 I bet you helped her parents find a house. 1604 01:01:35,600 --> 01:01:37,033 Well, not yet, but I'm working on it. 1605 01:01:37,166 --> 01:01:38,300 Mm-hmm. 1606 01:01:38,433 --> 01:01:39,633 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1607 01:01:39,767 --> 01:01:41,000 graduated from high school together so... 1608 01:01:41,133 --> 01:01:42,867 Oh, yeah? Where'd you go? 1609 01:01:43,000 --> 01:01:46,033 Lakeview. Yeah, same as you. 1610 01:01:46,166 --> 01:01:47,467 Were you there when I... 1611 01:01:47,600 --> 01:01:49,200 No, no, no. I graduated a year before you. 1612 01:01:49,333 --> 01:01:50,900 Oh. Right. 1613 01:01:53,467 --> 01:01:54,900 You're right-handed, right? 1614 01:01:55,033 --> 01:01:56,033 Yeah, yeah, I am. Why? 1615 01:01:56,166 --> 01:01:57,800 No. I was just curious. I've meant to... 1616 01:01:57,934 --> 01:01:59,000 Oh! 1617 01:01:59,133 --> 01:02:00,533 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1618 01:02:00,667 --> 01:02:01,867 No problem. 1619 01:02:05,400 --> 01:02:08,734 Uh, this is uh... It's old. 1620 01:02:08,867 --> 01:02:11,100 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1621 01:02:11,233 --> 01:02:14,367 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1622 01:02:14,500 --> 01:02:17,266 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1623 01:02:17,400 --> 01:02:19,300 No, no. Oh, my gosh. 1624 01:02:19,433 --> 01:02:21,300 No. Um, I mean, I have it now. 1625 01:02:21,433 --> 01:02:23,033 It just... it's that I found it 1626 01:02:23,166 --> 01:02:25,433 at my parents' house in an old box and so I just... 1627 01:02:25,567 --> 01:02:27,700 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1628 01:02:27,834 --> 01:02:29,266 It's just... It's that, it's the thing. 1629 01:02:29,400 --> 01:02:31,033 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1630 01:02:31,166 --> 01:02:32,066 -Right. -If you don't mind. 1631 01:02:32,200 --> 01:02:35,266 [phone ringing] 1632 01:02:35,400 --> 01:02:36,266 Oh, uh, listen. 1633 01:02:36,400 --> 01:02:37,567 Sorry, listen, I gotta take this. 1634 01:02:37,700 --> 01:02:38,934 It could be about your parents' house. 1635 01:02:39,066 --> 01:02:40,233 -Oh, yeah. -Yeah great. 1636 01:02:40,367 --> 01:02:41,900 Hello? Derrick here. 1637 01:02:42,033 --> 01:02:43,033 Hey. 1638 01:02:46,200 --> 01:02:48,633 You're going to need more icing than that. 1639 01:02:48,767 --> 01:02:50,266 Okay. 1640 01:02:50,400 --> 01:02:51,934 Here, let me do it. 1641 01:02:52,066 --> 01:02:54,467 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1642 01:02:54,600 --> 01:02:56,066 Hey honey. Are you going to go to the gym 1643 01:02:56,200 --> 01:02:58,400 and practice basketball with Jeremy? 1644 01:02:59,934 --> 01:03:01,967 Actually, I was wondering if you wanted to go 1645 01:03:02,100 --> 01:03:04,033 to the Handmade Holiday Fair. 1646 01:03:04,166 --> 01:03:05,800 I haven't been and it's the second last day. 1647 01:03:05,934 --> 01:03:06,600 [sighs] 1648 01:03:06,734 --> 01:03:07,767 I would love to, honey, 1649 01:03:07,900 --> 01:03:09,633 but Miriam and I have to finish this up. 1650 01:03:09,767 --> 01:03:13,100 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1651 01:03:13,233 --> 01:03:15,033 I'm more than happy to do this on my own. 1652 01:03:15,166 --> 01:03:15,800 Are you sure? 1653 01:03:15,934 --> 01:03:17,800 Positive. 1654 01:03:17,934 --> 01:03:19,333 I'll mix up another batch. 1655 01:03:19,467 --> 01:03:21,367 Okay. Thank you. 1656 01:03:21,633 --> 01:03:23,166 I know Christmas is only a couple days away 1657 01:03:23,300 --> 01:03:24,700 and it's too late for a Christmas card 1658 01:03:24,834 --> 01:03:27,767 but if you'd really like a picture of me with Santa 1659 01:03:27,900 --> 01:03:29,066 we can do it. 1660 01:03:30,767 --> 01:03:31,867 Really? 1661 01:03:32,767 --> 01:03:34,266 What made you decide that? 1662 01:03:36,233 --> 01:03:38,333 You love that tradition. 1663 01:03:38,467 --> 01:03:40,700 I do. But I love you more. 1664 01:03:40,834 --> 01:03:42,033 I just want to spend time with you. 1665 01:03:42,166 --> 01:03:44,000 We don't need to include Santa. 1666 01:03:44,133 --> 01:03:45,266 Really? 1667 01:03:45,400 --> 01:03:46,700 Because I'd rather go look at snowboards 1668 01:03:46,834 --> 01:03:48,133 and skip the whole craft fair. 1669 01:03:48,266 --> 01:03:50,000 Okay, snowboards it is. 1670 01:03:50,133 --> 01:03:54,367 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1671 01:03:54,500 --> 01:03:55,934 Yes. 1672 01:03:56,066 --> 01:03:57,600 Honey, these are the things that I'm going to miss 1673 01:03:57,734 --> 01:03:59,033 when you're gone someday. 1674 01:03:59,166 --> 01:04:01,900 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1675 01:04:02,033 --> 01:04:02,900 Aww, kiddo. 1676 01:04:03,033 --> 01:04:05,233 I just styled it, Mom. 1677 01:04:05,367 --> 01:04:06,233 But it's so pretty. 1678 01:04:06,367 --> 01:04:07,567 Ugh. 1679 01:04:07,700 --> 01:04:09,500 Simone: You never let me touch your hair anymore. 1680 01:04:10,066 --> 01:04:14,734 ♪ 1681 01:04:14,867 --> 01:04:17,367 [knocking at door] 1682 01:04:20,300 --> 01:04:21,500 -Santa's here. -Hi. 1683 01:04:21,633 --> 01:04:22,400 [laughing] 1684 01:04:22,533 --> 01:04:23,700 Okay, okay. 1685 01:04:23,834 --> 01:04:26,767 Woah! Yeah! 1686 01:04:26,900 --> 01:04:28,166 Are these all for us? 1687 01:04:28,300 --> 01:04:29,367 -Yeah. -Thanks. 1688 01:04:29,500 --> 01:04:31,000 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1689 01:04:31,133 --> 01:04:32,166 Aww. 1690 01:04:32,300 --> 01:04:34,166 And also, it's a bit of a peace offering. 1691 01:04:34,300 --> 01:04:36,734 Our last conversation was a little tense. 1692 01:04:36,867 --> 01:04:38,433 No, you were absolutely right 1693 01:04:38,567 --> 01:04:41,567 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1694 01:04:41,700 --> 01:04:43,000 Yes, you were. 1695 01:04:43,133 --> 01:04:44,166 -Okay. -Okay. 1696 01:04:44,300 --> 01:04:45,233 -Thank you. -Okay. 1697 01:04:45,367 --> 01:04:46,333 Yeah. 1698 01:04:46,467 --> 01:04:47,433 Um, Miriam and I are playing trivia. 1699 01:04:47,567 --> 01:04:48,767 Want to come on in? 1700 01:04:48,900 --> 01:04:51,066 -Yes, I do. -Okay. 1701 01:04:51,200 --> 01:04:53,333 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1702 01:04:53,467 --> 01:04:55,400 Perfect timing. I was losing anyway. 1703 01:04:55,533 --> 01:04:56,600 [laughs] 1704 01:04:56,734 --> 01:04:58,000 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1705 01:04:58,133 --> 01:04:59,433 also the Maid of Honor. 1706 01:04:59,567 --> 01:05:00,900 Nicky, this is Jeremy's mom. 1707 01:05:01,033 --> 01:05:02,600 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1708 01:05:02,734 --> 01:05:05,400 Call me Miriam, please. 1709 01:05:05,533 --> 01:05:06,767 Here honey. 1710 01:05:06,900 --> 01:05:10,100 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1711 01:05:10,233 --> 01:05:11,600 Oh. 1712 01:05:11,734 --> 01:05:15,467 Simone, we have to start over now that we have a third. 1713 01:05:15,600 --> 01:05:17,300 That is convenient. 1714 01:05:17,433 --> 01:05:19,166 I'll just have to beat you both. 1715 01:05:19,300 --> 01:05:20,834 I need to find a game she isn't good at. 1716 01:05:20,967 --> 01:05:21,600 Oh, I've tried. 1717 01:05:21,734 --> 01:05:22,667 [chuckles] 1718 01:05:22,800 --> 01:05:25,266 -Yeah. Good luck with that. -Yeah. 1719 01:05:25,400 --> 01:05:29,166 Nik, we have been discussing how difficult it was 1720 01:05:29,300 --> 01:05:32,000 when Jeremy and Jason went away to college. 1721 01:05:32,133 --> 01:05:34,834 Oh, I missed them both like crazy. 1722 01:05:34,967 --> 01:05:38,266 Now Jason, he phones every couple of days. 1723 01:05:38,400 --> 01:05:40,000 But Jeremy on the other hand, 1724 01:05:40,133 --> 01:05:41,333 if he doesn't feel like talking 1725 01:05:41,467 --> 01:05:43,233 he just doesn't answer his phone. 1726 01:05:43,367 --> 01:05:44,133 It's true. 1727 01:05:44,266 --> 01:05:45,400 At least I have the pictures. 1728 01:05:45,533 --> 01:05:46,767 Oh, yeah. 1729 01:05:46,900 --> 01:05:48,800 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1730 01:05:48,934 --> 01:05:50,900 Photos from when Jeremy was young? 1731 01:05:51,033 --> 01:05:51,934 -Yes. -Mm-hmm. 1732 01:05:52,066 --> 01:05:53,333 You know, if they're embarrassing 1733 01:05:53,467 --> 01:05:55,934 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1734 01:05:56,066 --> 01:05:57,433 That would be great. 1735 01:05:57,567 --> 01:06:00,834 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1736 01:06:00,967 --> 01:06:02,066 Perfect. 1737 01:06:02,200 --> 01:06:05,166 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1738 01:06:05,300 --> 01:06:07,367 did you find out who wrote that card? 1739 01:06:07,500 --> 01:06:08,367 Nothing yet. 1740 01:06:08,500 --> 01:06:09,633 Card? 1741 01:06:09,767 --> 01:06:11,066 It's just an old Christmas card. 1742 01:06:11,200 --> 01:06:13,834 No, it is an anonymous love letter from high school. 1743 01:06:13,967 --> 01:06:15,133 Oh! 1744 01:06:15,266 --> 01:06:16,533 You have it, don't you? 1745 01:06:16,667 --> 01:06:18,633 Oh, Miriam you have to see it. 1746 01:06:18,767 --> 01:06:20,667 I just wasn't able... 1747 01:06:20,800 --> 01:06:22,200 It is so sweet and sincere. 1748 01:06:22,333 --> 01:06:24,900 He even quoted Romeo and Juliet. 1749 01:06:25,033 --> 01:06:26,633 Let me see. 1750 01:06:30,867 --> 01:06:32,233 Oh. 1751 01:06:33,767 --> 01:06:34,734 What? 1752 01:06:36,767 --> 01:06:38,133 Oh. 1753 01:06:38,266 --> 01:06:39,166 Nothing. 1754 01:06:39,300 --> 01:06:40,800 No, really, tell us. 1755 01:06:40,934 --> 01:06:47,033 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1756 01:06:47,166 --> 01:06:48,333 You do? 1757 01:06:51,333 --> 01:06:52,767 Whose is it? 1758 01:06:55,767 --> 01:06:57,333 It's Jeremy's. 1759 01:06:58,367 --> 01:07:03,066 ♪ 1760 01:07:03,200 --> 01:07:04,367 Um... 1761 01:07:08,467 --> 01:07:10,333 wrote this?that Jerey 1762 01:07:10,467 --> 01:07:11,000 It can't be. 1763 01:07:11,133 --> 01:07:12,467 It is. 1764 01:07:12,600 --> 01:07:16,600 I spent weeks working with him on his penmanship. 1765 01:07:16,734 --> 01:07:19,266 See how he makes his R's? 1766 01:07:19,400 --> 01:07:21,000 Never did get 'em right. 1767 01:07:21,133 --> 01:07:22,467 He does do his R's that way. 1768 01:07:22,600 --> 01:07:25,467 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1769 01:07:25,600 --> 01:07:27,767 And he is left-handed. 1770 01:07:29,233 --> 01:07:32,500 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1771 01:07:32,633 --> 01:07:33,767 Okay. No, no, no, no, no. 1772 01:07:33,900 --> 01:07:35,133 We are not jumping to conclusions here, okay? 1773 01:07:35,266 --> 01:07:38,300 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1774 01:07:38,433 --> 01:07:39,433 Ask him what? 1775 01:07:43,200 --> 01:07:44,400 What's going on? 1776 01:07:44,533 --> 01:07:46,300 Hi, um... 1777 01:07:46,433 --> 01:07:48,033 Did you write this? 1778 01:07:50,200 --> 01:07:51,834 Oh. 1779 01:07:51,967 --> 01:07:53,266 [laughs] 1780 01:07:53,400 --> 01:07:57,500 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1781 01:08:01,333 --> 01:08:03,800 No. No, no, no. 1782 01:08:03,934 --> 01:08:07,300 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1783 01:08:07,433 --> 01:08:10,734 But I uh... someone gave me this card, 1784 01:08:10,867 --> 01:08:13,166 and they, they gave me a piece of paper 1785 01:08:13,300 --> 01:08:16,533 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1786 01:08:16,667 --> 01:08:19,467 Why in the world would he do that? 1787 01:08:19,600 --> 01:08:21,400 Uh, because they had terrible writing. 1788 01:08:21,533 --> 01:08:23,900 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1789 01:08:24,033 --> 01:08:25,300 to decipher it. 1790 01:08:26,700 --> 01:08:30,767 So, uh, who was it? 1791 01:08:34,200 --> 01:08:35,300 I can't tell you that. 1792 01:08:35,433 --> 01:08:37,700 I... I promised I wouldn't. 1793 01:08:37,834 --> 01:08:38,667 Wha? 1794 01:08:38,800 --> 01:08:40,166 Oh, come on, honey. 1795 01:08:40,300 --> 01:08:41,500 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1796 01:08:41,633 --> 01:08:43,000 She really wants to know. 1797 01:08:43,133 --> 01:08:47,066 I mean, it's been 22 years. 1798 01:08:47,200 --> 01:08:48,467 Yeah, I know. 1799 01:08:48,600 --> 01:08:52,567 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1800 01:08:52,700 --> 01:08:56,567 See? That's the boy I raised. 1801 01:08:59,333 --> 01:09:00,834 Thank you, Mom. 1802 01:09:03,500 --> 01:09:05,300 I'll talk to him tonight. 1803 01:09:06,166 --> 01:09:08,867 ♪ 1804 01:09:09,000 --> 01:09:18,967 ♪ 1805 01:09:22,400 --> 01:09:24,533 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1806 01:09:24,667 --> 01:09:28,233 but I am your fiancée. So... 1807 01:09:29,867 --> 01:09:32,300 I promised I wasn't going to tell anyone. 1808 01:09:32,433 --> 01:09:34,367 She felt like an outsider in high school. 1809 01:09:34,500 --> 01:09:36,400 It would be really nice for her if she, 1810 01:09:36,533 --> 01:09:37,800 she knew that somebody liked her. 1811 01:09:37,934 --> 01:09:41,200 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1812 01:09:41,333 --> 01:09:42,467 Yeah. 1813 01:09:42,600 --> 01:09:46,767 I think that Nicky should focus less on the past 1814 01:09:46,900 --> 01:09:47,934 and more on the present. 1815 01:09:48,066 --> 01:09:49,233 What do you mean? 1816 01:09:49,367 --> 01:09:51,400 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1817 01:09:51,533 --> 01:09:53,533 Really? He's such a great guy. 1818 01:09:53,667 --> 01:09:54,967 I know. 1819 01:09:55,100 --> 01:09:57,100 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1820 01:09:57,233 --> 01:10:00,633 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1821 01:10:00,767 --> 01:10:01,533 -No. -Yeah. 1822 01:10:01,667 --> 01:10:02,233 No. 1823 01:10:02,367 --> 01:10:04,133 I know you love her, 1824 01:10:04,266 --> 01:10:06,567 but this is something they need to figure out on their own. 1825 01:10:06,700 --> 01:10:08,066 But, you know, the thing with her is 1826 01:10:08,200 --> 01:10:11,734 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1827 01:10:11,867 --> 01:10:15,800 Ugh, fine. I will stay out of it. 1828 01:10:15,934 --> 01:10:18,066 You're not any fun. 1829 01:10:18,200 --> 01:10:19,066 So. 1830 01:10:19,200 --> 01:10:20,300 So, how'd it go today? 1831 01:10:20,433 --> 01:10:21,600 Was Nicky here to run interference? 1832 01:10:21,734 --> 01:10:23,567 No, actually. 1833 01:10:23,700 --> 01:10:26,367 Your mother and I are getting along quite well. 1834 01:10:26,500 --> 01:10:29,066 I think I understand her a little bit better now. 1835 01:10:31,100 --> 01:10:34,133 Yeah. Um, in fact, 1836 01:10:34,266 --> 01:10:37,467 I think that you could be a little bit more attentive. 1837 01:10:37,600 --> 01:10:39,200 -Me? -Mm-hmm. 1838 01:10:39,333 --> 01:10:41,967 I'm attentive. 1839 01:10:42,100 --> 01:10:43,433 Yes, of course. 1840 01:10:43,567 --> 01:10:45,600 But, you know, this week I have spent more time with her 1841 01:10:45,734 --> 01:10:47,233 than you have. 1842 01:10:47,367 --> 01:10:51,567 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1843 01:10:51,700 --> 01:10:54,033 and I've been... I've been busy. 1844 01:10:54,166 --> 01:10:55,934 Okay. Well, why don't you take her calls? 1845 01:10:56,066 --> 01:10:57,967 I... I love talking to her. 1846 01:10:58,100 --> 01:11:01,800 I just... she always calls at the worst possible moment. 1847 01:11:01,934 --> 01:11:04,867 And when would the right moment be? 1848 01:11:05,000 --> 01:11:06,266 Because you know, 1849 01:11:06,400 --> 01:11:10,000 you're always at work or here or with Anthony. 1850 01:11:10,133 --> 01:11:12,100 And she gets left out. 1851 01:11:12,233 --> 01:11:13,500 You're right. 1852 01:11:13,633 --> 01:11:17,767 A mother needs to spend time with her son. 1853 01:11:17,900 --> 01:11:20,100 That sounds a little familiar, yeah. 1854 01:11:21,734 --> 01:11:25,033 Yeah. Yeah, it is. 1855 01:11:37,100 --> 01:11:38,700 [notification alert] 1856 01:11:58,266 --> 01:11:59,533 ♪ Dashing through the snow 1857 01:11:59,667 --> 01:12:01,600 ♪ In a one-horse open sleigh 1858 01:12:01,734 --> 01:12:02,834 ♪ O'er the fields we... 1859 01:12:02,967 --> 01:12:04,066 Hey! 1860 01:12:04,200 --> 01:12:05,867 Happy Christmas Eve, kiddo. 1861 01:12:06,000 --> 01:12:06,934 What do you want for breakfast? 1862 01:12:07,066 --> 01:12:08,200 I'll make anything you want. 1863 01:12:08,333 --> 01:12:09,233 -Really? -Mm-hmm. 1864 01:12:09,367 --> 01:12:10,433 Anything? 1865 01:12:10,567 --> 01:12:11,567 Yes. I think it's time that we come up with 1866 01:12:11,700 --> 01:12:15,000 some new Christmas traditions together. 1867 01:12:15,133 --> 01:12:17,200 Waffles? Omelettes? 1868 01:12:17,333 --> 01:12:18,767 How about both? 1869 01:12:18,900 --> 01:12:20,433 Yes! 1870 01:12:20,567 --> 01:12:21,767 Womlettes, waffles. 1871 01:12:21,900 --> 01:12:24,100 Wafflettes! Huh? 1872 01:12:24,233 --> 01:12:25,567 Okay. 1873 01:12:25,700 --> 01:12:26,867 You get to crack the eggs. 1874 01:12:27,000 --> 01:12:28,233 All righty. 1875 01:12:28,367 --> 01:12:29,166 Okay. 1876 01:12:29,300 --> 01:12:31,400 -The best part. -I only need... 1877 01:12:31,533 --> 01:12:32,400 -Two? -Careful. 1878 01:12:32,533 --> 01:12:33,333 All right. 1879 01:12:35,633 --> 01:12:37,834 This goes in at 350. 1880 01:12:37,967 --> 01:12:39,533 -That gets turned down to 275. -To where? 1881 01:12:39,667 --> 01:12:41,934 -The prime rib. -275. 1882 01:12:42,066 --> 01:12:43,333 And then what... 1883 01:12:43,467 --> 01:12:45,333 -Don't burn the house down. -Did you? 1884 01:12:45,467 --> 01:12:46,600 I just touched that. 1885 01:12:46,734 --> 01:12:48,000 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1886 01:12:48,133 --> 01:12:49,500 Right. 1887 01:12:49,633 --> 01:12:51,367 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1888 01:12:51,500 --> 01:12:54,900 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1889 01:12:55,033 --> 01:12:56,000 Well, it is my job. 1890 01:12:56,133 --> 01:12:56,900 [laughs] 1891 01:12:57,033 --> 01:12:58,400 It's also who I am. 1892 01:12:58,533 --> 01:13:01,100 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1893 01:13:01,233 --> 01:13:02,633 I got a mammoth to-do list. 1894 01:13:02,767 --> 01:13:04,000 No problem. 1895 01:13:04,133 --> 01:13:05,166 I was able to get the roasting pan out of the house 1896 01:13:05,300 --> 01:13:06,266 without Simone cluing in. 1897 01:13:06,400 --> 01:13:07,633 Fantastic. 1898 01:13:07,767 --> 01:13:09,066 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1899 01:13:09,200 --> 01:13:10,467 I told her we have reservations. 1900 01:13:10,600 --> 01:13:11,300 Guaranteed. 1901 01:13:11,433 --> 01:13:12,667 Okay. 1902 01:13:12,800 --> 01:13:13,767 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1903 01:13:13,900 --> 01:13:15,433 so that she can see them when we pull up. 1904 01:13:15,567 --> 01:13:16,900 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1905 01:13:17,033 --> 01:13:18,834 All right. 1906 01:13:18,967 --> 01:13:20,266 Thank you guys both so much. 1907 01:13:20,400 --> 01:13:22,934 I mean, there is no way I could've pulled this off 1908 01:13:23,066 --> 01:13:24,500 without you two. 1909 01:13:24,633 --> 01:13:28,333 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1910 01:13:28,467 --> 01:13:30,934 and about 900 other things left on my to-do list. 1911 01:13:31,066 --> 01:13:31,967 Jeremy, we got it. 1912 01:13:32,100 --> 01:13:32,667 Okay. 1913 01:13:32,800 --> 01:13:33,800 [laughs] 1914 01:13:33,934 --> 01:13:35,300 Okay. 1915 01:13:35,433 --> 01:13:38,400 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1916 01:13:38,533 --> 01:13:41,166 I can't tell you who, who wrote that card. 1917 01:13:41,300 --> 01:13:42,800 I understand. 1918 01:13:42,934 --> 01:13:44,266 A promise is a promise. 1919 01:13:44,400 --> 01:13:46,333 Okay. I'll see you guys tonight. 1920 01:13:46,467 --> 01:13:47,400 Yeah. 1921 01:13:47,967 --> 01:13:49,066 Drive safe. 1922 01:13:51,033 --> 01:13:52,100 Okay. 1923 01:13:53,100 --> 01:13:55,433 That was uh... was Jeremy talking about that card 1924 01:13:55,567 --> 01:13:57,400 that fell out of your purse? 1925 01:13:57,533 --> 01:13:59,166 Yeah, he was. 1926 01:13:59,300 --> 01:14:01,066 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1927 01:14:01,200 --> 01:14:04,834 but it sounded like there's a story there. 1928 01:14:04,967 --> 01:14:06,367 I shouldn't have said it was nothing. 1929 01:14:06,500 --> 01:14:09,333 It was really sweet, actually. 1930 01:14:09,467 --> 01:14:12,233 In high school someone slipped a Christmas card 1931 01:14:12,367 --> 01:14:13,867 into one of my school books. 1932 01:14:14,000 --> 01:14:14,900 Uh-huh. 1933 01:14:15,033 --> 01:14:18,533 It was actually more of a love note. 1934 01:14:18,667 --> 01:14:21,900 And, um, anyway I just found it the other night. 1935 01:14:23,633 --> 01:14:26,233 [stammers] Wait... you just found it? 1936 01:14:26,367 --> 01:14:29,166 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1937 01:14:29,300 --> 01:14:32,133 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1938 01:14:32,266 --> 01:14:34,367 Jeremy knows and he won't tell me. 1939 01:14:34,500 --> 01:14:35,834 Will you hand me the stars? 1940 01:14:35,967 --> 01:14:37,700 Uh, yeah, yeah. Sure. 1941 01:14:37,834 --> 01:14:39,333 You got some, some cranberry on there. 1942 01:14:39,467 --> 01:14:40,400 Oh, yeah. That's right. 1943 01:14:40,533 --> 01:14:42,166 So, if you can't get it out of Jeremy 1944 01:14:42,300 --> 01:14:44,300 how are you going to find out who this person is? 1945 01:14:44,433 --> 01:14:45,533 I'm not. 1946 01:14:45,667 --> 01:14:47,300 I was just trying to figure it out 1947 01:14:47,433 --> 01:14:50,900 because I wanted to have something good from high school to remember. 1948 01:14:51,033 --> 01:14:53,500 It doesn't matter now. 1949 01:14:53,633 --> 01:14:54,700 What changed? 1950 01:14:54,834 --> 01:14:56,300 Me. 1951 01:14:56,433 --> 01:14:57,834 I changed. 1952 01:14:57,967 --> 01:14:59,667 I realized that high school 1953 01:14:59,800 --> 01:15:03,033 wasn't as bad as I thought it was. 1954 01:15:03,166 --> 01:15:04,533 Can we put those on the other tray? 1955 01:15:04,667 --> 01:15:05,400 Right, yes. 1956 01:15:05,533 --> 01:15:06,433 Yeah. 1957 01:15:06,567 --> 01:15:08,433 Um, so, let me get this straight. 1958 01:15:08,567 --> 01:15:11,567 So, you... you're totally okay with not finding out 1959 01:15:11,700 --> 01:15:13,200 who wrote you the card? 1960 01:15:13,333 --> 01:15:15,300 Yeah. 1961 01:15:15,433 --> 01:15:17,467 I really am. 1962 01:15:17,600 --> 01:15:18,533 Hmm. 1963 01:15:18,667 --> 01:15:19,633 I have to get the crab dip going. 1964 01:15:19,767 --> 01:15:20,633 Right. 1965 01:15:20,767 --> 01:15:22,367 Okay, let's see. 1966 01:15:26,133 --> 01:15:30,166 ♪ 1967 01:15:30,300 --> 01:15:32,066 How's, how's that look? 1968 01:15:32,200 --> 01:15:33,600 Perfect. 1969 01:15:38,133 --> 01:15:40,000 You know, I forgot how much fun this is. 1970 01:15:44,433 --> 01:15:47,734 We better get going on those deliveries. 1971 01:15:47,867 --> 01:15:50,133 You don't want to be late for your big surprise. 1972 01:15:50,266 --> 01:15:51,834 Right. 1973 01:15:53,567 --> 01:15:56,600 ♪ 1974 01:15:56,734 --> 01:15:59,700 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1975 01:16:01,367 --> 01:16:02,600 Right. 1976 01:16:02,934 --> 01:16:05,233 Oh, honey. You made it almost on time. 1977 01:16:05,367 --> 01:16:06,533 Don't want to miss our reservation. 1978 01:16:06,667 --> 01:16:07,667 Oh, good. 1979 01:16:07,800 --> 01:16:08,867 Hey sweetie, do you think we have time 1980 01:16:09,000 --> 01:16:10,734 to drive by my favorite house on the way? 1981 01:16:10,867 --> 01:16:12,500 Yeah. I think we can. 1982 01:16:12,633 --> 01:16:14,166 -Thank you, love. -Yeah. 1983 01:16:14,300 --> 01:16:16,133 -All right, let's go. -Yeah. Let's go. 1984 01:16:16,266 --> 01:16:17,567 You are going to love this house. 1985 01:16:17,700 --> 01:16:20,233 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1986 01:16:20,367 --> 01:16:21,800 I've ever seen. 1987 01:16:26,133 --> 01:16:27,166 Oh, look. 1988 01:16:27,300 --> 01:16:28,467 They changed their decorations this year. 1989 01:16:28,600 --> 01:16:30,667 I love what they did. 1990 01:16:30,800 --> 01:16:33,400 Yeah. Yeah, me too. 1991 01:16:34,834 --> 01:16:36,166 We should tell 'em. 1992 01:16:37,667 --> 01:16:39,033 What? 1993 01:16:39,166 --> 01:16:42,500 Come on, we should tell them we like their decorations. 1994 01:16:42,633 --> 01:16:44,033 No, I don't... 1995 01:16:44,166 --> 01:16:46,133 -Jeremy, what are you doing? -Come on, let's go tell them. 1996 01:16:46,266 --> 01:16:47,667 This is a horrible idea. 1997 01:16:47,800 --> 01:16:49,667 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1998 01:16:49,800 --> 01:16:51,800 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1999 01:16:51,934 --> 01:16:53,066 Come on. 2000 01:16:55,700 --> 01:16:57,367 Your son may be losing his mind. 2001 01:16:57,500 --> 01:16:59,734 It was only a matter of time. 2002 01:17:02,600 --> 01:17:03,367 Okay, let's go say hi. 2003 01:17:03,500 --> 01:17:03,967 No. 2004 01:17:04,100 --> 01:17:04,633 Come on! 2005 01:17:04,767 --> 01:17:05,767 Come on, Mom. 2006 01:17:05,900 --> 01:17:07,100 Like Jeremy said, it's Christmastime. 2007 01:17:07,233 --> 01:17:08,400 Oh, my gosh! This is crazy. 2008 01:17:08,533 --> 01:17:09,567 We don't even know who lives here. 2009 01:17:09,700 --> 01:17:11,100 Yes, we do. 2010 01:17:11,233 --> 01:17:13,734 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 2011 01:17:13,867 --> 01:17:16,633 The joke is funny but it's- 2012 01:17:16,767 --> 01:17:17,867 Oh, this is humiliating. 2013 01:17:18,000 --> 01:17:19,400 Okay. Come on. Let's just go say hi. 2014 01:17:19,533 --> 01:17:20,600 Ok. You ready? 2015 01:17:20,734 --> 01:17:22,533 Oh, my gosh. You are actually in. 2016 01:17:25,066 --> 01:17:28,133 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 2017 01:17:29,000 --> 01:17:30,734 What are you doing? 2018 01:17:30,867 --> 01:17:32,367 All: Surprise! 2019 01:17:32,500 --> 01:17:34,867 [applause] 2020 01:17:35,000 --> 01:17:36,533 What is happening? 2021 01:17:36,667 --> 01:17:37,967 What? 2022 01:17:40,734 --> 01:17:42,400 Jeremy, what is this? 2023 01:17:42,533 --> 01:17:44,633 It's your Christmas gift, Mom. 2024 01:17:44,767 --> 01:17:46,233 What? 2025 01:17:46,367 --> 01:17:47,600 For the last two years you've made me drive past this house 2026 01:17:47,734 --> 01:17:50,033 every time we've been in the neighborhood. 2027 01:17:50,166 --> 01:17:52,066 I know you've dreamt about it for a long time, 2028 01:17:52,200 --> 01:17:55,300 and I've dreamt about having someone as incredible as you 2029 01:17:55,433 --> 01:18:00,533 and Anthony in my life for, for just as long. 2030 01:18:00,667 --> 01:18:02,333 It seems like the perfect place for us 2031 01:18:02,467 --> 01:18:05,500 to start our new life together. 2032 01:18:05,633 --> 01:18:08,567 -I love you. -I love you. 2033 01:18:09,800 --> 01:18:11,533 [cheering] 2034 01:18:11,667 --> 01:18:14,633 [applause] 2035 01:18:16,100 --> 01:18:18,166 Well, I couldn't have done it without this guy. 2036 01:18:18,300 --> 01:18:20,333 Oh, my sweet guy. 2037 01:18:20,467 --> 01:18:22,266 You were just putting up with mama, right? 2038 01:18:22,400 --> 01:18:23,500 He's so weird. 2039 01:18:23,633 --> 01:18:26,166 And, of course, Derrick. 2040 01:18:26,300 --> 01:18:27,834 He went to such great lengths to get this house. 2041 01:18:27,967 --> 01:18:29,200 Thank you. 2042 01:18:29,333 --> 01:18:32,767 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 2043 01:18:32,900 --> 01:18:34,967 -I'm so happy for you. -Thank you. 2044 01:18:35,100 --> 01:18:37,834 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 2045 01:18:37,967 --> 01:18:39,367 and I don't know what to say but, yay! 2046 01:18:39,500 --> 01:18:40,834 [laughing] 2047 01:18:40,967 --> 01:18:42,600 Mom, come check out my room. 2048 01:18:42,734 --> 01:18:43,667 Have fun! 2049 01:18:43,800 --> 01:18:47,133 [applause] 2050 01:18:47,567 --> 01:18:51,333 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 2051 01:18:51,467 --> 01:18:52,834 What do you think? You think she likes it? 2052 01:18:52,967 --> 01:18:53,934 It's hard to tell, right? 2053 01:18:54,066 --> 01:18:55,266 Just a little bit. 2054 01:18:55,400 --> 01:18:57,367 -Congratulations. -Thank you. 2055 01:19:00,166 --> 01:19:04,000 ♪ 2056 01:19:04,133 --> 01:19:06,767 And then the look on her face when she came through that door. 2057 01:19:06,900 --> 01:19:09,333 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 2058 01:19:09,467 --> 01:19:11,233 Hey Nicky! Come here. 2059 01:19:11,367 --> 01:19:12,834 Oh, excuse me. 2060 01:19:12,967 --> 01:19:14,000 I want to take a picture 2061 01:19:14,133 --> 01:19:15,433 with you in front of the Christmas tree. 2062 01:19:15,567 --> 01:19:16,367 Yeah. 2063 01:19:16,500 --> 01:19:17,333 Honey, can you take a photo? 2064 01:19:17,467 --> 01:19:19,266 -Oh, yeah. -Great. Thank you. 2065 01:19:19,400 --> 01:19:20,867 -Isn't this so exciting? -Yes. 2066 01:19:21,000 --> 01:19:22,100 Okay, at least we're not wearing matching outfits 2067 01:19:22,233 --> 01:19:23,400 like we did when we were kids. 2068 01:19:23,533 --> 01:19:25,266 Yes. There's definitely been progress. 2069 01:19:25,400 --> 01:19:27,767 Okay. On the count of three say Christmas. 2070 01:19:27,900 --> 01:19:28,900 One, two, three. 2071 01:19:29,033 --> 01:19:30,333 Both: Christmas. 2072 01:19:30,467 --> 01:19:31,533 [shutter snaps] 2073 01:19:33,867 --> 01:19:36,367 -Love you. -Love you too. 2074 01:19:37,400 --> 01:19:40,500 ♪ 2075 01:19:47,500 --> 01:19:48,433 Watching for Santa? 2076 01:19:48,567 --> 01:19:50,500 [laughs] 2077 01:19:50,633 --> 01:19:52,667 A star to wish on? 2078 01:19:54,166 --> 01:19:57,734 Well, they do both bring you what you want. 2079 01:19:57,867 --> 01:20:01,667 I was just thinking about that. 2080 01:20:01,800 --> 01:20:04,000 But I have everything I want. 2081 01:20:04,133 --> 01:20:06,066 I don't need to keep striving for more. 2082 01:20:06,200 --> 01:20:11,433 I should just learn to be grateful and enjoy it. 2083 01:20:14,300 --> 01:20:16,367 What about someone to enjoy it with? 2084 01:20:19,033 --> 01:20:20,400 If the right person came along, yes. 2085 01:20:20,533 --> 01:20:22,867 Oh, okay. 2086 01:20:23,000 --> 01:20:26,900 And what would make him the right person? 2087 01:20:27,033 --> 01:20:28,333 [laughs] 2088 01:20:28,467 --> 01:20:30,700 Would he have to write you a romantic Christmas card? 2089 01:20:30,834 --> 01:20:33,367 [laughs] 2090 01:20:33,500 --> 01:20:38,700 Because, um... 2091 01:20:38,834 --> 01:20:42,400 I don't like to be upstaged. 2092 01:20:42,533 --> 01:20:44,633 -Thank you. -You're welcome. 2093 01:20:49,900 --> 01:20:51,166 What... 2094 01:20:51,300 --> 01:20:54,700 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 2095 01:20:57,400 --> 01:21:00,433 I can read it. 2096 01:21:00,567 --> 01:21:06,567 But you didn't... you didn't write anything. 2097 01:21:06,700 --> 01:21:08,867 At least I signed it this time. 2098 01:21:11,233 --> 01:21:16,600 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 2099 01:21:16,734 --> 01:21:19,600 "for stony limits cannot hold love out." 2100 01:21:23,700 --> 01:21:26,767 [tearfully] You? That was... 2101 01:21:26,900 --> 01:21:29,166 Yeah, I probably should've put it in your physics books 2102 01:21:29,300 --> 01:21:30,500 instead of your calculus. 2103 01:21:30,633 --> 01:21:31,900 [laughs] 2104 01:21:32,033 --> 01:21:33,834 I tested out of calculus in the first semester. 2105 01:21:33,967 --> 01:21:35,233 Of course, you did. Of course, you did. 2106 01:21:35,367 --> 01:21:36,333 [laughs] 2107 01:21:36,934 --> 01:21:38,767 Look at those two. 2108 01:21:38,900 --> 01:21:41,433 But you weren't on the basketball team. 2109 01:21:41,567 --> 01:21:43,333 That's true, I wasn't. And, and you're right. 2110 01:21:43,467 --> 01:21:46,467 Mountain Point did have a great basketball team. 2111 01:21:46,600 --> 01:21:47,967 But they weren't so good in debate. 2112 01:21:48,100 --> 01:21:49,533 I beat 'em every year. 2113 01:21:51,700 --> 01:21:53,934 You were right. 2114 01:21:54,066 --> 01:21:56,100 They needed to work that out themselves. 2115 01:21:57,767 --> 01:22:00,800 Yep. Yep. 2116 01:22:00,934 --> 01:22:02,900 Sort of, yeah. 2117 01:22:03,033 --> 01:22:04,500 Wait a minute. What did you do? 2118 01:22:04,633 --> 01:22:06,734 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 2119 01:22:06,867 --> 01:22:09,667 Just a little, little tiny nudge. 2120 01:22:09,800 --> 01:22:11,166 [gasps] You! 2121 01:22:13,133 --> 01:22:18,000 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 2122 01:22:18,133 --> 01:22:19,300 What was I supposed to say, Nicky? 2123 01:22:19,433 --> 01:22:20,567 I mean, I was stunned. 2124 01:22:20,700 --> 01:22:21,834 I still couldn't believe 2125 01:22:21,967 --> 01:22:23,033 that we were spending all this time together 2126 01:22:23,166 --> 01:22:24,700 and that you were still holding onto a card 2127 01:22:24,834 --> 01:22:25,900 I wrote to you years ago. 2128 01:22:26,033 --> 01:22:26,967 [laughs] 2129 01:22:27,100 --> 01:22:28,767 It was overwhelming. 2130 01:22:30,266 --> 01:22:33,500 Nicky, 22 years ago I, 2131 01:22:33,633 --> 01:22:37,633 I didn't have the courage to tell you how I feel. 2132 01:22:37,767 --> 01:22:39,333 But I do now. 2133 01:22:40,700 --> 01:22:44,567 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 2134 01:22:44,700 --> 01:22:46,066 Maybe not seeing that card back then 2135 01:22:46,200 --> 01:22:48,166 gave us a second chance, huh? 2136 01:22:50,834 --> 01:22:52,100 Nicky. 2137 01:22:53,834 --> 01:22:56,967 I've always believed that you were special and amazing, 2138 01:22:57,100 --> 01:23:03,133 and that you deserve to be happy. 2139 01:23:03,266 --> 01:23:05,467 I'm so glad that it was you. 2140 01:23:07,200 --> 01:23:12,233 And I am so glad that it is you. 2141 01:23:17,433 --> 01:23:20,567 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 2142 01:23:22,500 --> 01:23:32,467 ♪ 2143 01:23:41,333 --> 01:23:51,300 ♪ 2144 01:23:56,233 --> 01:24:06,266 ♪ 141360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.