All language subtitles for O Mecanismo The Mechanism - 02x06 - Requiem.WEB-DL.DDP.5.1.x264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,133 THIS PROGRAM IS BASED ON ACTUAL EVENTS. 2 00:00:08,216 --> 00:00:10,969 CHARACTERS AND EVENTS WERE ADAPTED FOR DRAMATIC EFFECT. 3 00:00:14,431 --> 00:00:17,267 Ricardo Bretch tried and failed to screw Verena and Guilhome 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,019 using Internal Affairs. 5 00:00:20,770 --> 00:00:23,398 But I managed to do what Ricardo couldn't. 6 00:00:24,232 --> 00:00:26,776 Guilhome died in an illegal operation in Paraguay. 7 00:00:27,485 --> 00:00:29,821 An operation I came up with. 8 00:00:30,155 --> 00:00:33,366 And he came after me in Paraguay because Verena authorized it. 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,704 If Internal Affairs found out about this, there wouldn't even be an investigation. 10 00:00:37,912 --> 00:00:40,248 Verena would be kicked out of the force on the spot. 11 00:00:42,876 --> 00:00:45,879 I should have put a bullet through that son of a bitch's head. 12 00:00:46,629 --> 00:00:50,383 I had the chance, but I let the witness live. 13 00:00:52,218 --> 00:00:54,304 Now, Verena was at his mercy. 14 00:00:54,846 --> 00:00:57,640 Whatever Ibrahim asked for, she would have to provide. 15 00:01:18,161 --> 00:01:19,454 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 16 00:01:19,537 --> 00:01:20,955 You invited me to this pagoda 17 00:01:21,039 --> 00:01:23,500 And warned me "There's no poor people in here" 18 00:01:23,583 --> 00:01:25,960 You even asked me to tread lightly 19 00:01:26,044 --> 00:01:28,379 Because I've got some color I'm a bit dark 20 00:01:28,463 --> 00:01:31,049 Here we can really find The cream of the crop 21 00:01:31,132 --> 00:01:33,676 Doctors, gentlemen, even magnates 22 00:01:33,760 --> 00:01:35,887 With all the drinking and the talking 23 00:01:36,638 --> 00:01:38,473 I came to the conclusion 24 00:01:38,556 --> 00:01:41,976 "If you cry out, "Stop thief!" 25 00:01:42,060 --> 00:01:44,479 There won't be a soul left, brother 26 00:01:44,562 --> 00:01:46,731 If you cry out, "Stop thief!" 27 00:01:46,815 --> 00:01:48,817 There won't be a soul left 28 00:01:48,900 --> 00:01:51,736 If you cry out, "Stop thief!" 29 00:01:51,820 --> 00:01:54,656 There won't be a soul left, brother 30 00:01:54,739 --> 00:01:56,991 If you cry out, "Stop thief!" 31 00:01:57,075 --> 00:01:58,701 There won't be a soul left 32 00:02:02,539 --> 00:02:03,915 Guilhome's glasses. 33 00:02:05,500 --> 00:02:07,001 Guilhome's poetry books. 34 00:02:08,837 --> 00:02:10,046 Guilhome's boyfriend. 35 00:02:15,343 --> 00:02:17,428 He wasn't quite like the image I had of him. 36 00:02:19,848 --> 00:02:22,767 He was a much more sensitive guy than I'd taken him for. 37 00:02:22,851 --> 00:02:24,102 Very educated. 38 00:02:25,520 --> 00:02:27,230 Much more well-rounded than me. 39 00:02:28,398 --> 00:02:29,524 I didn't wear glasses... 40 00:02:30,775 --> 00:02:34,112 but I should, because I was the one who couldn't see. 41 00:02:47,375 --> 00:02:48,918 Augusto dos Anjos? 42 00:02:49,419 --> 00:02:50,420 Guilhome? 43 00:02:53,882 --> 00:02:56,301 "It is like a profound requiem 44 00:02:56,718 --> 00:02:58,887 in a heartbreaking flat key..." 45 00:03:00,305 --> 00:03:03,766 "Her voice is but the voice of all of the world's woes." 46 00:03:16,446 --> 00:03:17,739 Do you mind? 47 00:03:17,822 --> 00:03:19,449 Not at all. I'll take one, too. 48 00:03:36,341 --> 00:03:38,343 Jesus Christ, what kind of cigarette is this? 49 00:03:40,887 --> 00:03:41,888 It's from Paraguay. 50 00:03:43,723 --> 00:03:44,724 Paraguay... 51 00:03:45,391 --> 00:03:47,227 What the hell happened in Paraguay? 52 00:03:50,063 --> 00:03:52,440 There was no need for Guilhome to go to Paraguay. 53 00:04:00,240 --> 00:04:01,699 He died because I screwed up. 54 00:04:07,538 --> 00:04:08,623 Dear God... 55 00:04:27,225 --> 00:04:31,312 I've never been a stranger to anything related to pain. 56 00:04:32,063 --> 00:04:35,149 Augusto dos Anjos was one hell of a poet. 57 00:04:36,401 --> 00:04:38,194 The poet of anguish and death. 58 00:04:38,945 --> 00:04:40,822 His poetry stirred something in me. 59 00:04:41,572 --> 00:04:42,949 The words that he used. 60 00:04:43,825 --> 00:04:44,867 One hell of a guy. 61 00:04:45,952 --> 00:04:48,538 Except that Augusto dos Anjos wrote poetry, 62 00:04:49,122 --> 00:04:51,374 and all I did was screw things up. 63 00:05:01,718 --> 00:05:04,929 No one here believes that Ibrahim turned himself in at the border. 64 00:05:05,013 --> 00:05:07,598 Tell us the truth, Verena. What went down in Paraguay? 65 00:05:08,349 --> 00:05:09,684 A federal agent was killed. 66 00:05:10,393 --> 00:05:11,936 You didn't even know him, Renata. 67 00:05:12,478 --> 00:05:14,647 This story of yours is hard to believe. 68 00:05:15,356 --> 00:05:17,442 Ibrahim wanted to turn himself in at the border. 69 00:05:17,525 --> 00:05:19,068 And he called you up to say that? 70 00:05:19,152 --> 00:05:21,904 He got in a gang dispute in Paraguay. They were going to kill him. 71 00:05:24,407 --> 00:05:25,616 And who shot Guilhome? 72 00:05:25,783 --> 00:05:27,785 I don't know, I wasn't with them at the time. 73 00:05:28,494 --> 00:05:29,620 Who are "they," Verena? 74 00:05:30,913 --> 00:05:33,416 Who else was in Paraguay? Ruffo? 75 00:05:34,000 --> 00:05:35,376 I'm not Ruffo's boss, Cláudio. 76 00:05:35,460 --> 00:05:38,463 If Ruffo is involved, you can forget about the DA's office. 77 00:05:38,546 --> 00:05:39,630 What did you guys do? 78 00:05:39,714 --> 00:05:41,799 Ibrahim wanted to turn himself in on Brazilian soil. 79 00:05:42,425 --> 00:05:45,428 Vander, Guilhome and I went to where he said he'd cross the border. 80 00:05:46,220 --> 00:05:48,931 Ibrahim turned himself in, there was gunfire from the river, 81 00:05:49,015 --> 00:05:50,433 and Guilhome was hit. That's all. 82 00:05:50,516 --> 00:05:51,351 What about Ruffo? 83 00:05:51,434 --> 00:05:53,227 I don't work with Ruffo, goddammit! 84 00:06:02,403 --> 00:06:04,989 Ibrahim is willing to open up about Ricardo's operation. 85 00:06:05,615 --> 00:06:08,576 If Ricardo talks, a whole new world is opened up to us. 86 00:06:08,659 --> 00:06:10,119 We just need to set the terms. 87 00:06:10,203 --> 00:06:12,580 And how credible would Ibrahim be as a whistleblower? 88 00:06:12,914 --> 00:06:14,540 Ibrahim knows their entire scheme. 89 00:06:14,624 --> 00:06:17,377 He knows how Miller and Bretch's kickback money flows abroad. 90 00:06:17,460 --> 00:06:18,503 The offshore companies. 91 00:06:19,379 --> 00:06:20,880 I don't know what Rigo will say. 92 00:06:22,090 --> 00:06:25,676 I think we'd better wait for the Americans to crack his laptop password. 93 00:06:26,594 --> 00:06:28,096 It's taking too damn long, Dimas. 94 00:06:28,179 --> 00:06:30,223 - We have to be patient, Verena. - Patient my ass! 95 00:06:30,306 --> 00:06:31,891 Be patient. It's all we've got. 96 00:06:49,992 --> 00:06:52,954 MOM 97 00:06:57,041 --> 00:06:58,876 - Hi. - I called, dear. 98 00:06:59,544 --> 00:07:00,545 I noticed. 99 00:07:01,295 --> 00:07:04,966 I e-mailed you a bill that's due in two days. 100 00:07:05,049 --> 00:07:06,050 Did you see it? 101 00:07:06,134 --> 00:07:07,677 No, I didn't. I'm busy here. 102 00:07:08,428 --> 00:07:09,429 What happened? 103 00:07:11,139 --> 00:07:12,765 - Nothing. - Don't "nothing" me. 104 00:07:17,520 --> 00:07:19,188 A friend of mine died. 105 00:07:19,480 --> 00:07:20,606 Died how? 106 00:07:22,233 --> 00:07:23,401 He got shot. 107 00:07:25,361 --> 00:07:26,612 And you were with him. 108 00:07:32,535 --> 00:07:33,870 Look, frankly, 109 00:07:33,953 --> 00:07:36,497 I don't know what's so great about that job of yours. 110 00:07:37,957 --> 00:07:41,377 My job is great for paying bills... Yours and your damn cat's. 111 00:08:08,404 --> 00:08:10,244 I didn't even want to go, and you make me wait? 112 00:08:11,199 --> 00:08:12,533 I can go by myself instead. 113 00:08:13,367 --> 00:08:15,703 You made me buy tickets and now you want to go by yourself? 114 00:08:17,163 --> 00:08:18,247 No way in hell. 115 00:08:27,131 --> 00:08:28,257 Remember this scarf? 116 00:08:29,759 --> 00:08:30,759 No. 117 00:08:31,093 --> 00:08:32,136 You gave it to me. 118 00:08:33,513 --> 00:08:36,849 Would you look at that... Your husband actually has good taste. 119 00:08:38,267 --> 00:08:39,644 Verena has one just like it. 120 00:08:42,355 --> 00:08:43,731 Then she has good taste, too. 121 00:08:56,619 --> 00:08:58,079 With Ibrahim in jail, 122 00:08:58,162 --> 00:09:00,498 the pressure was building up on the contractors. 123 00:09:01,165 --> 00:09:02,165 Ricardo! 124 00:09:05,336 --> 00:09:09,423 Ricardo knew that, sooner or later, Ibrahim was going to squeal. 125 00:09:11,467 --> 00:09:13,094 And if he told them everything, 126 00:09:13,177 --> 00:09:15,297 there wouldn't be much left for further plea bargains. 127 00:09:16,180 --> 00:09:21,602 The contractors were in a tight spot, and Ibrahim knew it, of course. 128 00:09:22,061 --> 00:09:23,781 Do you think anybody still believes Ibrahim? 129 00:09:23,854 --> 00:09:25,064 That's the point. 130 00:09:25,147 --> 00:09:27,942 He's in such a weakened position that he'll sign anything. 131 00:09:28,025 --> 00:09:31,612 A solid line of defense for you to use and destroy that scumbag's plea bargain. 132 00:09:31,696 --> 00:09:33,823 - That's not how it works. - You like being a lawyer? 133 00:09:33,906 --> 00:09:36,450 They have it streamlined here: you snitch, you're out. 134 00:09:36,534 --> 00:09:39,203 Ibrahim is going to turn you in, and my hands will be tied. 135 00:09:39,287 --> 00:09:41,914 We would have a problem if they'd hacked into my computer, 136 00:09:41,998 --> 00:09:43,583 but that's not going to happen. 137 00:09:43,666 --> 00:09:46,961 If you talk before he does, you'll have your choice of what to say. 138 00:09:47,044 --> 00:09:50,298 You will protect crucial territory. We need to think of the future. 139 00:09:50,381 --> 00:09:52,675 Don't burn any bridges with the new administration. 140 00:09:52,758 --> 00:09:54,969 - What new administration? - The one that's coming! 141 00:09:55,720 --> 00:09:59,098 Don't you see what you're doing to your wife, to your son, to your father? 142 00:09:59,181 --> 00:10:01,309 I'm locked up, my father can go fuck himself. 143 00:10:10,234 --> 00:10:14,030 Well, if he doesn't want to help, he'd better not get in the way, either. 144 00:10:14,780 --> 00:10:17,992 Sooner or later he'll have to talk, but it won't be now. 145 00:10:18,075 --> 00:10:19,702 Let's find another way. 146 00:10:21,412 --> 00:10:22,788 What time is your flight? 147 00:10:25,833 --> 00:10:28,294 All right, then. I'm staying at the Inter Plaza. 148 00:10:28,753 --> 00:10:29,879 I'll see you there. 149 00:10:37,928 --> 00:10:40,806 The currency dealer will turn in whoever Curitiba tells him to. 150 00:10:41,057 --> 00:10:42,391 I think it's going to be Ricardo. 151 00:10:43,392 --> 00:10:46,228 Stopping Jet Wash before it reaches Ricardo is the best-case scenario. 152 00:10:46,979 --> 00:10:49,690 - It's the necessary one, Penha. - I'll have to step in, then. 153 00:10:50,608 --> 00:10:52,693 I'll have to drop some bombshells in Congress. 154 00:10:53,110 --> 00:10:56,113 I don't know, ramp up spending, throttle the revenue... 155 00:10:56,697 --> 00:10:59,283 - That could take a while. - What do you want? Impeachment? 156 00:10:59,367 --> 00:11:01,160 I have 14 petitions sitting on my desk. 157 00:11:01,452 --> 00:11:02,662 Yeah, policy bombshells... 158 00:11:03,913 --> 00:11:06,207 and impeachment proceedings are a good combination. 159 00:11:07,500 --> 00:11:09,919 We can't impeach on grounds of corruption. 160 00:11:10,211 --> 00:11:11,545 That's a flimsy argument. 161 00:11:12,296 --> 00:11:15,257 No corrupt politician will convict a corrupt politician. 162 00:11:15,883 --> 00:11:18,083 To make this work, we need to base it on something else. 163 00:11:20,137 --> 00:11:22,473 Total lack of political acumen? 164 00:11:22,765 --> 00:11:24,350 Chronic moodiness? 165 00:11:27,728 --> 00:11:29,522 Is there anything she does that we don't? 166 00:11:32,858 --> 00:11:34,110 We're idlers. 167 00:11:34,944 --> 00:11:36,987 The president pedals every day. 168 00:11:39,740 --> 00:11:41,450 Fiscal backpedaling. 169 00:11:42,368 --> 00:11:44,787 The lady spends too much. 170 00:11:44,870 --> 00:11:46,414 Wait, Janete is not the first. 171 00:11:47,498 --> 00:11:51,335 Everybody knows that you can always fit one more amendment in the federal budget. 172 00:11:51,419 --> 00:11:53,671 That's not the issue. She took out a loan. 173 00:11:54,505 --> 00:11:57,925 Dipping into your overdraft is one thing, but maxing out your limit 174 00:11:58,008 --> 00:12:00,344 and continuing to spend is another thing altogether. 175 00:12:01,512 --> 00:12:04,807 We need someone who can file a petition on those grounds. 176 00:12:05,349 --> 00:12:08,394 I'll accept it and then I'll wrangle up the votes. 177 00:12:08,811 --> 00:12:12,231 I think I know who could file the petition based on fiscal backpedaling. 178 00:12:12,314 --> 00:12:13,314 Excellent. 179 00:12:13,858 --> 00:12:15,109 I'll take care of the rest. 180 00:12:15,526 --> 00:12:18,320 Well, there's a congressional session waiting for me. 181 00:12:19,864 --> 00:12:22,366 Thames might look and act like a chump, 182 00:12:22,825 --> 00:12:24,577 but he was no fool. 183 00:12:24,910 --> 00:12:27,371 If Janete was sacked for fiscal backpedaling, 184 00:12:27,455 --> 00:12:30,499 then as her vice president, he could be sacked as well. 185 00:12:31,041 --> 00:12:33,544 All Penha needed to do was include him in the filings. 186 00:12:33,878 --> 00:12:36,172 After all, he was part of her administration. 187 00:12:36,255 --> 00:12:38,632 It would be a coup within a coup, 188 00:12:38,716 --> 00:12:41,427 and Thames couldn't let that happen. 189 00:12:41,510 --> 00:12:44,346 If Penha serves Janete's head on a platter... 190 00:12:46,015 --> 00:12:47,892 the opposition will want to retaliate. 191 00:12:49,685 --> 00:12:52,285 Penha is ambitious and has the representatives in his back pocket. 192 00:12:53,647 --> 00:12:55,566 Conducting the impeachment proceedings... 193 00:12:56,108 --> 00:12:58,486 will make him even more powerful, Thames. 194 00:12:58,861 --> 00:13:02,198 And he's right after you in the line of succession. 195 00:13:08,913 --> 00:13:12,124 We'll decapitate Janete and Penha in one fell swoop, then? 196 00:13:14,418 --> 00:13:15,669 I'll take care of Penha. 197 00:13:16,712 --> 00:13:20,800 I have some red-hot info for the prosecutor general. 198 00:13:40,528 --> 00:13:41,779 Where did this come from? 199 00:13:42,238 --> 00:13:44,657 I don't know. It was on the windshield. 200 00:14:11,976 --> 00:14:12,976 It's fucked up. 201 00:14:13,352 --> 00:14:15,813 Brazil is not for beginners. 202 00:14:16,313 --> 00:14:17,439 In Brasília, 203 00:14:17,523 --> 00:14:20,985 alligators who sleep on their backs are turned into handbags for rich ladies. 204 00:14:22,653 --> 00:14:23,654 Eva... 205 00:14:28,909 --> 00:14:30,870 Dimas. Brasília. 206 00:14:30,953 --> 00:14:32,288 - The prosecutor general? - Yes. 207 00:14:37,710 --> 00:14:38,794 Sir? 208 00:14:38,878 --> 00:14:40,629 - Dimas? - Yes, sir, this is Dimas. 209 00:14:40,713 --> 00:14:43,340 I want to hear what Roberto Ibrahim has to say. 210 00:14:43,424 --> 00:14:46,260 Fix the date and let me know, I'll send one of our prosecutors. 211 00:14:46,343 --> 00:14:49,722 Understood. Now, I don't think he'll talk without a deal. 212 00:14:50,681 --> 00:14:53,434 Dimas, I'll be handling that deal from now on. 213 00:14:55,060 --> 00:14:56,061 Right. 214 00:14:57,104 --> 00:14:59,148 Speed it along. Good day. 215 00:15:01,317 --> 00:15:02,484 Good day to you, sir. 216 00:15:04,153 --> 00:15:06,739 The prosecutor general is sending an official from Brasília 217 00:15:06,822 --> 00:15:07,822 to interview Ibrahim. 218 00:15:07,865 --> 00:15:09,408 Interview him about whom? 219 00:15:09,491 --> 00:15:10,367 I don't know. 220 00:15:10,451 --> 00:15:12,453 No doubt a big shot with privileges. 221 00:15:13,078 --> 00:15:16,081 - That doesn't help us with Ricardo. - Dimas is taking care of that. 222 00:15:16,165 --> 00:15:17,875 If the prosecutor general's office 223 00:15:17,958 --> 00:15:20,518 is willing to make a deal with Ibrahim after all that's happened, 224 00:15:20,961 --> 00:15:22,254 it's got to be worth it. 225 00:15:23,005 --> 00:15:24,673 Must be some big-time politician. 226 00:15:25,257 --> 00:15:27,343 Ibrahim is getting himself another deal, then? 227 00:15:27,426 --> 00:15:28,802 The Supreme Court ratifies it, 228 00:15:28,886 --> 00:15:30,888 Ibrahim hands them the politician they want, 229 00:15:30,971 --> 00:15:32,932 without having to lay a finger on Ricardo. 230 00:15:34,475 --> 00:15:35,976 And then the damage is done. 231 00:15:40,105 --> 00:15:41,482 Not necessarily. 232 00:15:44,485 --> 00:15:46,320 Let's see what he has to say about Ricardo. 233 00:15:47,112 --> 00:15:49,907 Verena was under pressure, but she was cool-headed. 234 00:15:50,240 --> 00:15:53,827 She knew how to play the game and wouldn't squander the opportunity. 235 00:15:53,911 --> 00:15:55,245 Forgotten my requests? 236 00:15:55,871 --> 00:15:57,206 I got you something better. 237 00:15:58,958 --> 00:16:00,876 Oh, yeah? What? 238 00:16:04,004 --> 00:16:07,007 Jog your memory, clear your throat and get ready to sing, Ibrahim. 239 00:16:07,424 --> 00:16:09,677 I convinced the DA's office to cut you another deal. 240 00:16:09,760 --> 00:16:10,761 No kidding! 241 00:16:11,971 --> 00:16:13,013 When do I get out? 242 00:16:15,724 --> 00:16:17,267 Much earlier than you deserve. 243 00:16:18,602 --> 00:16:21,689 Ibrahim was going free because Thames fucked Penha over, 244 00:16:22,064 --> 00:16:23,857 be he didn't know that. 245 00:16:24,274 --> 00:16:26,235 So Verena seized the opportunity 246 00:16:26,318 --> 00:16:29,446 and led him to believe that he was being released because of her. 247 00:16:30,030 --> 00:16:31,782 She learned that from me. 248 00:17:35,888 --> 00:17:37,723 Very well, may we begin? 249 00:17:39,475 --> 00:17:40,893 Mr. Roberto Ibrahim... 250 00:17:41,977 --> 00:17:45,731 do you confirm having participated in the kickback payment scheme 251 00:17:45,814 --> 00:17:47,524 operated by Miller and Bretch, 252 00:17:47,608 --> 00:17:50,027 funneled through a network of offshore companies? 253 00:17:51,111 --> 00:17:52,112 I do. 254 00:17:53,197 --> 00:17:57,326 Would you please elaborate on how these payments were carried out abroad? 255 00:17:58,160 --> 00:18:02,498 Well, they took place through a system of offshore companies 256 00:18:02,581 --> 00:18:03,874 that Ricardo designed. 257 00:18:03,957 --> 00:18:06,418 - Could you please be more specific? - Of course. 258 00:18:07,503 --> 00:18:09,838 It was an intricate network of offshore companies. 259 00:18:09,922 --> 00:18:13,550 Some belonged to Ricardo, and others were created abroad 260 00:18:14,051 --> 00:18:15,969 by the final recipients of the kickbacks. 261 00:18:16,345 --> 00:18:18,639 But there's the trick. 262 00:18:19,723 --> 00:18:23,769 Before the money found its way to the lucky account holder, 263 00:18:23,852 --> 00:18:25,938 it traveled through two, three, 264 00:18:26,021 --> 00:18:29,566 sometimes four offshore companies serving as buffers. 265 00:18:30,818 --> 00:18:34,822 Ricardo, by the way, went as far as buying a bankrupt Caribbean bank 266 00:18:34,905 --> 00:18:37,366 to have better control of the operations. 267 00:18:37,449 --> 00:18:40,202 So the money was funneled through these buffer companies 268 00:18:40,285 --> 00:18:42,079 to scramble any tracking attempts? 269 00:18:42,162 --> 00:18:43,288 Yes. 270 00:18:43,372 --> 00:18:46,458 It was a triangulation effort on Ricardo's part, right? 271 00:18:47,751 --> 00:18:50,212 One offshore company laundered the other's money, 272 00:18:50,754 --> 00:18:52,881 and the money flow, 273 00:18:52,965 --> 00:18:55,425 it was practically random. 274 00:18:55,759 --> 00:19:00,681 Each kickback payment followed a unique route, its own route. 275 00:19:01,890 --> 00:19:05,978 And sometimes they needed guys like me 276 00:19:06,061 --> 00:19:07,771 and offshore companies like Del Este. 277 00:19:08,564 --> 00:19:11,400 - Your own Del Este, right? - No. Not mine. 278 00:19:12,359 --> 00:19:14,528 The one owned by Ms. Luz Maria... 279 00:19:15,070 --> 00:19:17,489 your sister-in-law and front woman? 280 00:19:18,657 --> 00:19:21,869 Yes, that's how Del Este came into being, just like that. 281 00:19:23,453 --> 00:19:26,415 Do you have documents to substantiate your claims about this scheme? 282 00:19:28,167 --> 00:19:29,668 Yes. 283 00:19:30,878 --> 00:19:33,797 Bank statements, contracts, e-mails. 284 00:19:36,175 --> 00:19:38,886 What is the source of this money, Mr. Roberto? 285 00:19:41,221 --> 00:19:44,766 Well, there's Ricardo's second trick, right? 286 00:19:44,850 --> 00:19:48,145 This money came from Miller's foreign construction projects, 287 00:19:48,228 --> 00:19:50,981 and the payments were also made in this manner. 288 00:19:54,735 --> 00:19:57,905 Well, I now hand the floor 289 00:19:58,864 --> 00:20:01,909 to the superintendent of the prosecutor general's office, 290 00:20:01,992 --> 00:20:05,037 Ms. Josefina Castro Meneghetti. 291 00:20:09,583 --> 00:20:11,668 Mr. Roberto Ibrahim, 292 00:20:11,752 --> 00:20:15,923 the prosecutor general would be interested in learning 293 00:20:16,006 --> 00:20:19,176 about any participation of the Speaker of the Chamber, 294 00:20:19,968 --> 00:20:24,681 Representative Carlos Henrique Penha, in corruption schemes. 295 00:20:37,569 --> 00:20:38,695 Carlos Penha? 296 00:20:40,280 --> 00:20:41,490 Carlos Penha. 297 00:20:44,326 --> 00:20:46,078 Well, he's quite a guy, isn't he? 298 00:20:48,205 --> 00:20:51,458 Penha had the final say 299 00:20:52,209 --> 00:20:54,920 in the PMDB Party's nominations 300 00:20:55,379 --> 00:20:57,631 for upper management positions at Petrobrasil. 301 00:20:58,131 --> 00:20:59,883 Then the sky's the limit, right? 302 00:21:01,718 --> 00:21:07,057 Then he demanded a kickback from any construction project the company did. 303 00:21:07,140 --> 00:21:10,143 He had four or five offshore companies like Del Este. 304 00:21:10,894 --> 00:21:14,898 Not to mention his Swiss bank accounts. Feel free to look them up. 305 00:21:16,233 --> 00:21:19,736 And he was a tough negotiator because... 306 00:21:20,696 --> 00:21:23,949 we offered five, and he wanted ten. We offered ten, he wanted 20. Million. 307 00:21:25,534 --> 00:21:29,121 When the payments were made in Brazil, 308 00:21:29,204 --> 00:21:31,623 he would only take cash, 309 00:21:32,374 --> 00:21:35,252 and at the same time, he didn't want any middlemen. 310 00:21:35,335 --> 00:21:36,461 It had to be me. 311 00:21:40,632 --> 00:21:42,134 And they happened every month. 312 00:21:45,679 --> 00:21:48,724 It's Penha's fault that I got hooked on that lemon lollipop 313 00:21:48,807 --> 00:21:50,684 they sell at the Brasília airport. 314 00:21:51,935 --> 00:21:53,895 It cost me a fortune in dental fees. 315 00:21:59,943 --> 00:22:02,195 He was really hard to please, that Penha. 316 00:22:29,348 --> 00:22:31,933 I have records of all of that, just so you know. 317 00:22:34,644 --> 00:22:35,645 Penha... 318 00:22:37,314 --> 00:22:38,732 What a slimy creature. 319 00:22:44,863 --> 00:22:47,449 Well, that wraps it up for the contractors, right? 320 00:22:47,532 --> 00:22:50,327 Rigo convicts Ricardo, we go after Brasília. 321 00:22:50,410 --> 00:22:52,537 Whoever we're allowed to go after. 322 00:22:52,621 --> 00:22:55,207 We can't catch Penha, he's got privileged jurisdiction. 323 00:22:55,290 --> 00:22:56,917 The prosecutor general will handle it. 324 00:22:57,000 --> 00:22:58,627 If the Supreme Court doesn't step in. 325 00:22:59,169 --> 00:23:00,169 Bye, guys. 326 00:23:02,881 --> 00:23:03,921 - How are you? - What's up? 327 00:23:17,646 --> 00:23:18,855 Let's go grab a beer? 328 00:23:20,023 --> 00:23:21,066 I'm going home. 329 00:23:32,786 --> 00:23:35,247 Looks like your approval ratings have taken a downturn. 330 00:23:42,921 --> 00:23:45,257 Ricardo was behind the eight ball, 331 00:23:45,340 --> 00:23:48,301 and the eight ball was teetering at the edge of the corner pocket. 332 00:23:48,385 --> 00:23:50,345 We just needed someone to push it in. 333 00:23:54,474 --> 00:23:58,145 PROCEDURAL ACTION CONVICTION - RICARDO BRETCH 334 00:23:59,604 --> 00:24:02,149 According to criminal court filings, 335 00:24:02,232 --> 00:24:07,154 Miller and Bretch executives used secret, offshore banks 336 00:24:07,237 --> 00:24:11,074 to pay kickbacks. 337 00:24:11,158 --> 00:24:14,202 They covered this up while using the money 338 00:24:14,619 --> 00:24:17,956 to price-fix and bid-rig publicly funded projects. 339 00:24:18,999 --> 00:24:21,751 There are multiple counts of corruption, 340 00:24:21,835 --> 00:24:24,921 money laundering and racketeering. 341 00:24:25,005 --> 00:24:30,051 The penalties combined total 19 years and four months in prison, 342 00:24:30,302 --> 00:24:34,181 which I deem an appropriate sentence for Ricardo Bretch. 343 00:24:46,443 --> 00:24:49,988 Yeah. That crazy son of a bitch was fucked. 344 00:24:55,535 --> 00:24:59,080 He'd have to rat out everyone and their mother if he wanted to get out of jail. 345 00:25:01,249 --> 00:25:04,961 Except that Ricardo wasn't the only one with access to Greek gods. 346 00:25:07,422 --> 00:25:10,091 Besides, he was way crazier than me. 347 00:25:20,185 --> 00:25:23,271 Nineteen years is longer than our marriage, Ricardo. 348 00:25:24,606 --> 00:25:26,483 You can still get a deal. 349 00:25:28,527 --> 00:25:30,570 Tell them everything you know, do it. 350 00:25:31,780 --> 00:25:34,241 Even 18 years is better than 19, Ricardo. 351 00:25:34,324 --> 00:25:35,742 Any reduction is. 352 00:25:37,410 --> 00:25:38,578 You have to move on. 353 00:25:42,374 --> 00:25:43,375 How? 354 00:25:44,501 --> 00:25:45,752 Tell me how. 355 00:25:51,341 --> 00:25:52,759 Go back to Portugal with Doca. 356 00:25:54,261 --> 00:25:56,972 Start your lives over again with your family there. 357 00:25:57,847 --> 00:25:59,057 Portugal? 358 00:26:05,897 --> 00:26:07,177 What other choice is there, Pia? 359 00:26:10,735 --> 00:26:13,113 You want to send me farther away? 360 00:26:15,031 --> 00:26:16,658 Ricardo, isn't this enough? 361 00:26:17,867 --> 00:26:19,160 Pia, I'm in prison. 362 00:26:23,123 --> 00:26:24,708 That's the hand we've been dealt. 363 00:26:26,668 --> 00:26:27,669 I... 364 00:26:29,004 --> 00:26:32,173 I'll have Eva draft the divorce papers... 365 00:26:34,509 --> 00:26:35,969 and she'll deliver them to you. 366 00:26:39,556 --> 00:26:41,933 Going down alone doesn't make you stronger. 367 00:26:42,976 --> 00:26:44,728 It's what's best for the two of you. 368 00:27:11,504 --> 00:27:14,758 It wasn't me, and it wasn't Augusto dos Anjos: 369 00:27:14,841 --> 00:27:18,219 Einstein was the one who said time is relative. 370 00:27:18,845 --> 00:27:21,306 Nineteen years eating overcooked pasta, 371 00:27:21,765 --> 00:27:24,893 rice and beans and low-grade meat... 372 00:27:25,268 --> 00:27:27,937 Nineteen years is a length of time, 373 00:27:28,396 --> 00:27:30,190 and time is relative. 374 00:27:30,607 --> 00:27:32,287 It depends upon the state of the observer. 375 00:27:42,202 --> 00:27:43,578 Ninety. 376 00:27:43,912 --> 00:27:44,954 Ninety what? 377 00:27:47,082 --> 00:27:48,958 I'm 71. 378 00:27:49,501 --> 00:27:51,336 Nineteen years in jail... 379 00:27:54,339 --> 00:27:56,633 I'll be 90 by the time I get out. 380 00:27:58,968 --> 00:28:00,679 Ricardo is young. 381 00:28:03,682 --> 00:28:06,601 I don't have 19 years to waste in here. 382 00:28:08,895 --> 00:28:13,066 I can bring down a government with everything I know. 383 00:28:19,322 --> 00:28:22,083 If Penha chose this place to meet, it's because he's suspicious of me. 384 00:28:26,246 --> 00:28:27,872 He has no way of knowing. 385 00:28:28,540 --> 00:28:31,126 Penha knows everything, that son of a bitch. 386 00:28:46,307 --> 00:28:48,017 The prosecutor general wants my head. 387 00:28:54,190 --> 00:28:55,358 Who turned me in? 388 00:28:57,736 --> 00:28:59,112 Must have been Ibrahim. 389 00:28:59,195 --> 00:29:00,947 He'd turn in his own mother. 390 00:29:03,533 --> 00:29:05,493 If I go down, there'll be no impeachment. 391 00:29:05,577 --> 00:29:08,288 You're being paranoid. Nobody in this room is going down. 392 00:29:09,205 --> 00:29:12,125 - I don't see any looming danger. - I'm not going to risk it. 393 00:29:13,209 --> 00:29:14,502 I need Janete. 394 00:29:15,044 --> 00:29:17,380 All you've been doing is make her life difficult. 395 00:29:17,672 --> 00:29:20,133 She must understand by now that she needs me. 396 00:29:20,216 --> 00:29:22,218 Forget about Janete, Penha. 397 00:29:22,510 --> 00:29:24,179 You don't need her anymore. 398 00:29:25,555 --> 00:29:28,725 I sent you the impeachment petition with grounds on fiscal backpedaling. 399 00:29:29,225 --> 00:29:30,477 What are you waiting for? 400 00:29:31,770 --> 00:29:36,524 Move on with it. I'll take over, and we'll settle it just between us. 401 00:29:36,608 --> 00:29:37,609 That's right. 402 00:29:39,360 --> 00:29:41,154 Premature celebrations are bad luck. 403 00:30:23,738 --> 00:30:26,658 Well, I held up my end of the bargain. I hope you do the same. 404 00:30:27,492 --> 00:30:29,869 What happens in Paraguay stays in Paraguay. 405 00:30:30,662 --> 00:30:33,248 It's been a pleasure doing business with you, Verena. 406 00:30:34,415 --> 00:30:36,000 Try not to end up back here, okay? 407 00:30:36,501 --> 00:30:37,794 Oh, I'm not coming back. 408 00:30:38,169 --> 00:30:39,671 These people are amateurs, right? 409 00:30:40,296 --> 00:30:44,175 All you've done so far is toy around with these amateurs, opportunists. 410 00:30:45,343 --> 00:30:47,554 The professionals have yet to set foot on stage. 411 00:30:47,637 --> 00:30:49,097 I'm ready for them. 412 00:30:50,348 --> 00:30:51,766 I don't think you are, deputy. 413 00:31:21,087 --> 00:31:23,047 Ibrahim was free again, 414 00:31:24,215 --> 00:31:26,215 and I found myself increasingly alone in the world. 415 00:31:29,345 --> 00:31:31,014 I had a vacation house... 416 00:31:32,390 --> 00:31:34,142 but it was no longer mine, 417 00:31:34,767 --> 00:31:36,686 and I wasn't the one paying the bills. 418 00:32:09,886 --> 00:32:11,012 Have a seat. 419 00:32:12,639 --> 00:32:15,391 I was having dinner at the home I bought 420 00:32:15,475 --> 00:32:18,019 after a lifetime of work in the Federal Police. 421 00:32:19,354 --> 00:32:20,813 But I wasn't the host. 422 00:32:22,106 --> 00:32:23,399 I wasn't a guest. 423 00:32:25,985 --> 00:32:29,030 Worse... I was a party crasher. 424 00:32:32,158 --> 00:32:35,161 Is there some... Yes, sauce. 425 00:32:35,244 --> 00:32:36,412 Very good. 426 00:32:44,087 --> 00:32:46,172 Yes, that's it. 427 00:32:46,255 --> 00:32:47,255 Very good. 428 00:32:48,299 --> 00:32:49,299 And then... 429 00:33:26,170 --> 00:33:30,341 I can't tell if I destroyed Ibrahim or if it was Ibrahim who destroyed me. 430 00:33:45,732 --> 00:33:47,372 This time it was by the skin of my teeth. 431 00:33:58,327 --> 00:33:59,412 I'm sorry. 432 00:34:02,373 --> 00:34:03,458 Stella... 433 00:34:05,126 --> 00:34:08,379 I'm going to be cooped up here for a long time. 434 00:34:10,631 --> 00:34:11,758 Years. 435 00:34:13,384 --> 00:34:14,719 But you... 436 00:34:15,636 --> 00:34:16,637 You're free, right? 437 00:34:17,221 --> 00:34:19,348 - You're free to go. - Go where? 438 00:34:19,932 --> 00:34:21,601 I have nowhere to go, Ibrahim. 439 00:34:22,393 --> 00:34:23,603 To the streets, Stella! 440 00:34:24,854 --> 00:34:26,898 You know how to make some money, Stella dear. 441 00:34:27,607 --> 00:34:28,608 Don't you? 442 00:34:31,110 --> 00:34:32,278 Got any food here? 443 00:34:35,490 --> 00:34:36,491 I love you, too. 444 00:34:45,750 --> 00:34:47,752 He was getting out one way or another. 445 00:34:51,506 --> 00:34:54,634 Then Rigo and the DA decided to hear him as well. 446 00:34:57,386 --> 00:34:59,514 Ricardo was sentenced to 19 years. 447 00:35:00,973 --> 00:35:04,685 Then Tom Carvalho decided to squeal as well. You get where this is headed. 448 00:35:10,817 --> 00:35:12,860 - You traded Guilhome for Ricardo. - No. 449 00:35:12,944 --> 00:35:16,239 - You promised. - Guilhome wasn't supposed to be dead. 450 00:35:16,322 --> 00:35:18,825 He shouldn't have died, should he? But he did. 451 00:35:20,159 --> 00:35:23,412 I'll make his death mean something, because it was his investigation as well. 452 00:35:24,247 --> 00:35:26,791 And I'm seeing it through, and you should do the same. 453 00:35:26,874 --> 00:35:28,042 It's the least we can do. 454 00:35:38,094 --> 00:35:39,512 Verena was right. 455 00:35:42,223 --> 00:35:43,808 There was nothing left for me, 456 00:35:43,891 --> 00:35:46,686 except to try to understand the fucking country I lived in. 457 00:35:47,645 --> 00:35:51,190 As Augusto masterfully translated... 458 00:35:52,191 --> 00:35:55,945 "To deflower the labyrinth that is the ancient, metaphysical mystery, 459 00:35:56,404 --> 00:35:58,698 I feasted on my raw eyes in the cemetery, 460 00:35:58,781 --> 00:36:00,700 in ravenous cannibalism." 461 00:36:10,209 --> 00:36:12,503 Janete, Carlos Penha is waiting outside. 462 00:36:12,795 --> 00:36:14,505 He's got some nerve. 463 00:36:14,589 --> 00:36:18,259 - He wants to talk to you. - That man doesn't talk, he just bargains. 464 00:36:18,926 --> 00:36:21,596 That son of a bitch has us in a choke hold, Janete. 465 00:36:22,013 --> 00:36:23,347 At least hear him out. 466 00:36:23,931 --> 00:36:26,726 Let's get on the same page. These policy bombshells must stop. 467 00:36:26,809 --> 00:36:29,312 He's a rat. I don't negotiate with rats. 468 00:36:30,062 --> 00:36:32,857 He has a pile of impeachment petitions on his desk, 469 00:36:32,940 --> 00:36:34,942 ready to bring to vote in Congress. 470 00:36:35,401 --> 00:36:37,612 I refuse to be held hostage by Penha. 471 00:36:38,362 --> 00:36:40,656 He has Congress in the palm of his hand, Janete. 472 00:36:40,740 --> 00:36:43,284 Penha can't afford to accept the impeachment petitions. 473 00:36:43,367 --> 00:36:46,078 He needs us much more than we need him. 474 00:36:46,537 --> 00:36:49,165 He's right outside. It doesn't hurt to hear him out. 475 00:36:49,874 --> 00:36:51,042 Please. 476 00:36:52,084 --> 00:36:53,169 Excuse me. 477 00:37:01,969 --> 00:37:05,806 We need to talk, Janete. In private. 478 00:37:07,141 --> 00:37:08,392 Dudinha can stay. 479 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 I'm the last ally you have. 480 00:37:14,357 --> 00:37:15,357 Ally? 481 00:37:17,068 --> 00:37:19,028 If I go down, I'm not going down alone. 482 00:37:19,111 --> 00:37:21,072 Are you threatening me? 483 00:37:25,034 --> 00:37:27,036 Dudinha, please, see the representative out. 484 00:37:29,997 --> 00:37:31,624 I have better things to do. 485 00:37:32,625 --> 00:37:35,920 "Take a match, light your cigarette. 486 00:37:37,255 --> 00:37:40,841 The kiss, my friend, is the prelude to spittle." 487 00:37:42,593 --> 00:37:45,638 "The hand that soothes is the same that stones." 488 00:37:45,721 --> 00:37:50,059 The decision to accept the petition to impeach President Janete Ruscov, 489 00:37:50,142 --> 00:37:53,396 with charges of fiscal backpedaling... 490 00:37:53,729 --> 00:37:57,483 Penha accepted the petition to impeach Janete. 491 00:37:57,566 --> 00:38:02,363 And Congress will perform its duty and begin proceedings for... 492 00:38:03,030 --> 00:38:05,533 No, sir, this brings me no joy at all. 493 00:38:05,616 --> 00:38:10,329 In fact, I am not doing this out of any sort of political motivation. 494 00:38:13,329 --> 00:38:17,329 Preuzeto sa www.titlovi.com 39526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.